Vous êtes sur la page 1sur 123

Machine Translated by

Traduit automatiquement Google


par Google

FRÈRE
JACOB

FRANCIS
JE SUIS REVENU
CANDIDE
Xavier

www.luzespirita.org.br
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

2 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

JE SUIS REVENU

Dicté par l'Esprit : Frère


Jacob

Psychographié par :
François Candido Xavier

1ère édition sortie en 1949

Publié à l'origine par :


Éditeur FÉV

Fédération Spirite Brésilienne

www.febnet.org.br

© 2011 – Brésil
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

3 – JE SUIS DE RETOUR

JE SUIS REVENU

Dicté par l'Esprit :

frère jacob

Psychographié par :
François Candido Xavier
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

4 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

Conseil

PRÉSENTATION – p. 8

LE COMBAT CONTINUE – p. 9

RETOUR – p. 11
Difficulté dans l'échange

Considérations nécessaires
premières visites

expérimental et appris

DEVANT LA MORT – p.
17 Préparatifs
Modification
Dans le grand détachement
Ma fille

EN PLEINE TRANSE – p.
23 Le Psaume 23

recevoir de l'aide

position difficile

entre amis spirituels

NOUVELLE VIE – p. 28
court repos
Impressions différentes
surprises
rentrer à la maison

ADIEUX – p.
34 Attentions dérangeantes
Enfin éteintes
en difficulté

devant la nécropole
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

5 ­ JE SUIS DE RETOUR

LE PASSAGE – p. 40

Dans l'attente anxieuse

compagnons l'avertissement
veau

En plus de

INCIDENT DE VOYAGE – p. 46

Traverser la région tolérée


nouveau savoureux

Sur le pont illuminé

en prière

À L'ARRIVÉE – p. 51

un paysage différent
retrouvailles émotionnelles

vieux amis

Au repos

CLARIFICATIONS – p. 57
réanimé

Le reste au­delà de la mort

recevoir des explications

Le problème de l'oubli

NOUVEAU LOGEMENT ÉPIRITUEL – p. 62


commentaires fraternels

Dans l'intimité de la maison

le reste parc
me redécouvrir

LE COMBAT CONTINUE – p. 67

Organisation éducative
nouvel environnement

Ô magnifique sanctuaire

Phénomènes d'harmonisation spirituelle


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

6 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

ENTRE COMPAGNONS – p. 72
visites fraternelles

opinion faisant autorité

information spirituelle
nuit divine

EXAMEN DES CERCLES DE TRAVAIL – p. 77

Observations sur la croûte

Couper la voie publique

Cours de préparation spirituelle

Nos services d'endoctrinement

EXCURSION CONFORTABLE – p.

82 Assistance

dernier voyage
bonne visite

significative La parole d'un grand bienfaiteur

DANS LE TEMPLE – p. 88
En préparation

En plein sanctuaire

nouvelle famille de services


instants divins

LA PAROLE DU COMPAGNON – p. 93

Jugement sur nous­mêmes

Avant les bénédictions du service

Les vertus oubliées de l'éclairage intérieur


A la fin de la rencontre

À L'ÉCOLE DE L'ÉCLAIRAGE – p. 98

informations rafraîchissantes
utile dans le bac à sable

notions d'un

abécédaire préparatoire
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

7 – JE SUIS DE RETOUR

INSINATION INATTENDUE – p. 103


expérimentation

Devant un esprit persécuteur


dialogue incroyable
note salutaire

LA SUBLIME SURPRISE – p.

110 réajustement

vivre les leçons


nouveau réveil
sage avertissement

RETOUR À LA TÂCHE – p. 116


conseils fraternels

Devant les nouveaux services


assemblée de la fraternité

je recommence

NOTES DE L'ÉDITEUR – Relatives à certains des personnages mentionnés dans ce livre – p.


122
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

8 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

PRÉSENTATION

Frère Jacob, qui devient maintenant le narrateur, était le pseudonyme adopté par celui qui,
dans la vie, fut Frederico Figner (1866­1947), esprit actif reconnu et dirigeant de la FEB ­ Fédération Spirite
Brésilienne.
D'origine juive et né en République tchèque, il s'installe au Brésil,
où il participe à des expositions publiques d'une nouveauté et d'une époque : le phonographe (tourne­
disque) inventé par l'américain Thomas Edson. Installé à Rio de Janeiro, il y crée « Casa Edson
» (premier label de musique brésilien) et « Odeon » (usine nationale de disques pionnière).

D'après le témoignage d'amis, Figner a promis à ses confrères


écrire d'au­delà dès que possible à fosse.
Figner avait ses propres convictions sur l'intrusion et les
ajustements ­ comme on le verra dans cette déclaration. Pour cette raison, à un certain moment de ce
récit, il avoue au médium, notre cher Chico Xavier, ses surprises, ces notes étant utiles comme
compléments à notre instruction.

Il est de retour, Frederico Figner, c'est­à­dire frère Jacob ! Et leurs expériences ­ bien que
nous devons toujours sauvegarder les particularités de chacun – sans aucun doute, ce sont des
occasions pour nos réflexions.
Commençons par cet avertissement, prononcé par frère Jacob :

"Ne croyez pas que vous êtes payé par la loi, servant peu
devoirs de solidarité humaine ».

Équipe Spirit Light


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

9 – JE SUIS DE RETOUR

LE COMBAT CONTINUE

Tant que nous sommes dans le corps, nous ne formulons pas l'idée exacte de ce qu'est
la réalité au­delà de la mort. Même lorsque le spiritisme nous aide à réfléchir sérieusement sur le
sujet, nous essaierons en vain de calculer sur l'avenir après le tombeau.

Les tableaux sublimes ou suspects sur le plan extérieur correspondant, en quelque


sorte, à notre attente ; cependant, les phénomènes moraux, en nous, sont toujours forts et inattendus.

Avant le passage, tout me paraissait infiniment simple ! La mort ne passerait pas par la
simple libération de l'Esprit et rien d'autre. Elle suivrait notre âme jusqu'aux sphères du jugement,
d'où elle se réincarnerait à nouveau, si elle ne se transférait pas dans les mondes heureux.

Je comprends aujourd'hui qu'accepter cette formule reviendrait à rabaisser


l'existence humaine, déclarant que l'homme ne fera que renaître sur Terre, respirer parmi les
créatures puis se libérer du corps à faible condensation fluidique.

Combien de conflits, cependant, entre l'apparition et la désagrégation du véhicule


charnel ? Combien de leçons; entre enfance et déclin des forces physiques ?
Je reconnais, à présent, que les difficultés n'en sont pas moins pour l'âme libérée des
entraves les plus lourdes du plan matériel. Entre l'acte de périr la carcasse d'os et l'initiative de
réincarnation ou de saut, nous avons le temps, et le contenu de ce temps réside en nous­mêmes.
Combien d'obstacles à surmonter, combien d'énigmes à résoudre ?

Je croyais que la fin des limitations apportait une paix inaltérable dans le
cœur, mais je ne croyais pas comme ça.
Au fond, dans nos organisations religieuses, nous sommes une sorte de
combattants prêts à combattre loin de chez nous et, quand nous croyons avoir la victoire finale, nous
retournons dans le cercle domestique pour affronter, individuellement, la même guerre, à l'intérieur de la
maison. Nous portons des vêtements de chair pour combattre et apprendre et, si nous buvons souvent
le désenchantement de la défaite, à de nombreuses reprises nous nous sentons triomphants.
Nous sommes donc les enfants de la foule distraite,
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

10 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

compagnons de mille compagnons, collaborateurs de mille collaborateurs.

Cependant, le moment est venu où la mort nous ramène à l'intimité du foyer intérieur. ET

s'il n'y avait aucun souci de notre part de construire, à l'intérieur, un sanctuaire pour les déterminations

divin, combien de jours passons­nous à nettoyer, réajuster et éclairer ?

Oh! Mes amis spirites, que nous aimons tant ! C'est pour vous ­ membres de la grande

famille que tu as tant envie de servir – que j'ai écrit ces pages, sans présomption de conviction ! Ne pas

croient qu'ils sont payés par la Loi, pour s'être occupés de petits devoirs de solidarité humaine,

ni supposer qu'ils se qualifient pour le paradis, en recevant la protection manifeste d'un ami spirituel !

Aidez­vous à remplir vos obligations évangéliques !

Le spiritisme n'est pas seulement la grâce reçue, c'est aussi le besoin de se spiritualiser pour

les sphères supérieures.

Je vous parle aujourd'hui d'une expérience plus large. Après de nombreuses années, dans les luttes de la Doctrine,

Je recompose l'apprentissage pour ne pas être le compagnon inadéquat ou le serviteur inutile.

Soyez sûr que l'Evangile de Notre Seigneur Jésus­Christ n'est pas qu'un recueil

brillant d'enseignements sublimes à commenter dans nos endoctrinements ­ c'est le Code de

Sagesse Céleste, dont nous ne pouvons méconnaître les artifices.

Rendre grâce, sensibiliser; la collaboration d'Emmanuel et André Luiz, dans les humbles registres

de mon remake spirituel, dans ces pages qui abordent les frères d'idéal et de service.

Et demandant à Jésus de nous fortifier tous, dans le travail auquel nous étions assistés, afin de

comprendre au­delà de nous­mêmes, les bénédictions qui nous félicitent, je prie aussi pour de l'aide pour moi­même, pour

pour que la Lumière Divine m'éclaire et m'aide, dans le nouveau chemin de travail et a volé, parce que si

l'expérience charnelle a mûri et est passée, la vie continue et le combat continue.

frère jacob

Pedro Leopoldo, 19 février 1948.


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

11 – JE SUIS DE RETOUR

DOS

Depuis plusieurs semaines, j'ai obtenu la permission de vous écrire, vous racontant
les nouvelles de l'ancien compagnon, déjà dans « l'autre monde ». Soit dit en passant, ce n'est
rien de nouveau pour vous, ni pour moi. Quand ma résistance organique s'estompait, j'ai formé
le projet de leur envoyer une lettre amicale, dès que la mort m'aurait emporté.
Le spiritisme n'était pas pour moi une simple croyance religieuse. était devenu le
climat constant dans lequel respirait mon âme constituait un élément intégral de mon être
même. De là l'enthousiasme pour les services d'endoctrinement et la certitude avec laquelle
j'attendais le contentement de me rendre sensible aux frères idéaux après m'être
désincarné.

Difficulté dans l'échange

Mais, le service n'est pas aussi facile qu'il n'y paraît à première vue. Nous pouvons
certainement rendre visite à des amis et les influencer ; cependant, pour cela, nous avons
copié les efforts des professionnels de la télépathie. Nous émettons la pensée, dépensant la
puissance mentale à haute dose et, si la personne cible est extrêmement sensible, alors
il est possible de transmettre les idées ; avec une relative facilité. Parfois, la déficience
du récepteur, en plus des multiples ondes qui l'entourent, empêchent la consommation de nos
desseins. Si l'instrument d'échange reste absorbé par les préoccupations de la lutte commune,
il est difficile d'établir la prépondérance de nos désirs.
L'esprit humain; les ondes de force attirées, qui varient selon la
émissions qui la caractérisent comme des activités. Dans l'appareil médiumnique, ce
phénomène est plus vivant. De par la sensibilité qui caractérise ses facultés d'enregistrement,
le médium projette des énergies à la recherche de notre champ d'action
et les reçoit de notre sphère avec une intensité indescriptible.

Calculez donc les obstacles naturels que nos peuples entourent ont des intentions.
S'il n'y a pas de combinaison fluido­magnétique entre l'Esprit communicant et le destinataire
humain, notre intention ne se réalisera que dans un sens partiel.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

12 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

Il nous est presque impossible d'imposer notre individualité complète. Même en traitant

dès la matérialisation, le visiteur de « l'autre monde » dépend des organismes qui l'accueillent.

Si l'environnement relâche l'obligation de maintenir l'équilibre physiopsychique et si les compagnons qui

les membres du groupe de travail vivent dans un état second, sans une compréhension précise des devoirs qui

rivaliser avec eux, il devient impossible de profiter des ressources qui nous sont offertes pour de bon.

Je reçois maintenant de précieuses leçons à cet égard, car j'ai atteint la légèreté de

me promettre que je recevrais, après la tombe, une correspondance régulière avec

les lecteurs de mes pages doctrinales.

Je considérais l'écriture médiumnique et l'incorporation comme des événements triviaux dans notre apprentissage ;

cependant, j'ai fini par reconnaître, dans cet avion où je me trouve aujourd'hui, l'inattention avec laquelle

nous marquons des cadeaux similaires. Ces faits se multiplient largement, dans nos groupements,

traduire l'immense travail des esprits protecteurs, avec une compréhension réduite de la part de ceux qui

ils

assistance

J'ai commencé à observer la raison de nombreuses promesses faites par des amis qui n'ont pas été tenues.

Divers compagnons m'avaient précédé ; caché qu'ils pourraient revenir, quand

ils voulaient, apportant des informations de la nouvelle sphère et, bien qu'ils attendaient la parole révélée,

grâce à des réunions respectables, la solution semblait être reportée, indéfiniment.

L'homme incarné est considéré dans nos milieux comme le locataire des possibilités terrestres.

et nous ne pouvons en aucun cas en absorber l'autorité et la direction de l'expérience physique, pas plus que

il ne vous sera pas possible de déterminer dans la zone de travail qui est la nôtre. Compte tenu de cela, cependant

nous souhaitons, obligés de dépendre de vous dans nos communications et nos interférences.

Les amis de la vie supérieure ont souffert de la haute coopération, pour se manifester dans

oeuvres d'amour et de foi, dans la même proportion où les entités vouées au mal revendiquent la concurrence pour

espèces basses de créatures perverses ou ignorantes, dans la scène charnelle. Vérifier la même mise en page

dans notre zone de service. Vous obtiendrez ceci ou cela, dans notre environnement, selon,

cependant, les entités qui peuvent se mobiliser.

Considérations nécessaires
Pour en revenir à moi­même, après m'être débarrassé du corps grossier, le
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

13 ­ JE SUIS DE RETOUR

le souci de retourner au royaume des amis était mon désir de chaque instant.
Je m'étais habitué, dans ma dernière existence, féconde d'un travail intensément vécu, à concrétiser
les moindres désirs, en se référant à la lutte extérieure. L'homme pratique qui reste dans
le corps terrestre pendant plus de cinquante ans tend à être invariablement obéi. Cela
lui a crié d'énormes dégâts, car il s'est instinctivement enfermé dans un cercle vicieux de préjugés
nocifs qui se cristallisaient, lentement, dans son organisation mentale. Les Melinders
commencent à le torturer. La protection est interprétée comme un manque de respect, la prudence
comme une ingratitude.
Je me suis presque considéré comme offensé lorsque des bienfaiteurs spirituels
m'ont coupé de la possibilité d'un retour précipité. Après tout, j'ai pensé à moi, ce que je voulais
n'était en aucun cas l'écriture de quelqu'un d'autre, et je n'avais pas non plus l'intention de
profiter de l'occasion pour annoncer mon nom. J'étais intéressé par la preuve de survie. Dans ce
but, si possible, je jouerais de la trompette plus fort qu'un
sirène festive.

Amis délicats, cependant, faites­moi savoir que le bruit, dans le domaine de la


spiritualité, est tout aussi nocif que le bruit intempestif sur la voie publique et, après avoir
écouté une longue série de considérations, réarticuler mes propos désordonnés ; J'ai entendu
dire, Dieu merci, que mes avances étaient liées à de l'ingéniosité pure.

premières visites

Les premières visites que j'ai faites, avec les noyaux doctrinaux, étaient précisément
à Rio. Ma situation actuelle, cependant, a été considérablement réduite. Lorsqu'il était sur le corps,
il n'identifiait que la région de travail.
Accompagné d'amis qui me guidaient avec attention, je percevais maintenant un monde
nouveau, avec un aspect intraduisible.
Les centres spirites, en termes d'étude et d'aide, étaient de véritables
des ruches d'entités désincarnées. Les uns, au service de la bienveillance évangélique ;
d'autres, et en nombre immense, sont venus en quête de soulagement et d'éclaircissement, nous
rappelant le salut des accidentés aux portes des hôpitaux d'urgence.
Le volume des obligations se dressait devant mes yeux. Je comprends alors
combien d'abnégation nous avons besoin pour persévérer dans le bien jusqu'à la fin de la lutte,
selon les enseignements de Jésus.
Ma première impression de foi négative. Au fond de moi, j'en suis venu à admettre,
pendant quelques instants, l'incapacité de la collaboration humaine, face à l'immensité du
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

14 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

service; cependant, la parole de compagnons expérimentés raviva ma bonne humeur. Graines


causées par des tonnes de céréales qui approvisionnent le monde ; de même, les germes de la bonne
volonté improvisent des activités héroïques pour construire
humain.

Cette conclusion m'a rassuré et j'ai eu la joie de me faire remarquer dans


plusieurs centres de la doctrine, profitant de la collaboration de quelques médiums qui ont interprété
ma personnalité. Les opportunités, cependant, ne m'offrent pas les ressources pour l'actualité la plus
complète.
commencer à combattre mon individualisme flagrant et, examinant
respectabilité des intérêts d'autrui, je n'ai pas été suffisamment incité à intervenir de manière à nuire
à l'intérêt général.

expérimental et appris
Après les fêtes, je suis venu à Pedro Leopoldo pour la première fois, après la libération.

Quelle différence avec le groupe que j'ai visité, en août


1937, en compagnie de mon cher Watson !1
L'humble maison était pleine de gens désincarnés. Les compagnons,
autour de la table, ils étaient peu nombreux. Il ne dépassait pas une vingtaine de personnes dans
l'enceinte. Les murs semblaient se dématérialiser, laissant place à un vaste rassemblement
d'âmes nécessiteuses, que le directeur de la maison, avec la collaboration de nombreux ouvriers, tenta
d'aider par la parole évangélique.
Je suis entré, flanquant trois frères, recevant des étreintes de bienvenue.
Constatant les précautions prises par le directeur, prévoyant les particularités de la rencontre,
J'ai rappelé les pilotes du Spirit dont parlaient nos camarades d'Angleterre.

directeur spirituel considération équilibrée. Toutes les expériences et animées


de la nuit restait prévue. D'innombrables fils de substance sombre partaient, comme des lignes
mouvantes, des entités troublées et souffrantes, tentant d'atteindre les composants du petit
assemblage d'incarnés, mais, sous la supervision du mentor du groupe, une belle trace de lumière
s'est faite, autour du carré à cela vous vous êtes accueillis, un trait qui a attiré les émanations de
la couleur plumbea, les éteignant.

Un ami m'a expliqué que les gens angoissés, sans corps physique,

1
En août 1937, l'auteur était présent à Pedro Leopoldo, accompagné d'un ami.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

15 – JE SUIS DE RETOUR

Ils projettent de sombres appels, enfants de la tristesse et de la révolte, dans des maisons de fraternité
chrétienne où s'improvisent des tâches de secours.
Alors qu'ils priaient et s'occupaient de vous entre les deux mondes, j'ai observé que
travaillé spirituellement en puisant dans certains éléments de la rencontre ; grande copie des énergies
fluidiques, profitant d'eux dans la matérialisation des avantages pour les désincarnés dans
des conditions douloureuses. Je n'ai pas pu analyser toute l'étendue du service qui y était rendu,
mais j'étais suivi par un compagnon dévoué qui, dans toutes les séances de foi religieuse, vouées au
bien des autres, les coopérateurs désireux d'aider avec joie sont dont profitent les dames des
plans supérieurs, qui retirent des ressources magnétiques les os que Reichenbach baptise «
forces odiques », les transformant en précieux utilitaires pour les entités démentes et suppliantes.

Mon esprit, cependant, était intéressé à approcher le médium, fixé


dans l'idée de m'en servir pour un contact moins léger avec le monde que j'avais
gauche.

J'ai brisé les obéissants et j'ai demandé la collaboration du surveillant de la maison, bien que le
respect que sa présence m'inspirait. Je n'ai pas reçu la demande avec déplaisir.
Il me toucha paternellement les épaules et accentua en esquivant : — Mon bon
ami, attends encore un peu. Nous n'avons pas de service ici.
d'un simple enregistrement. Il convient d'adapter l'organisation médiumnique. L'harmonisation spirituelle nécessite

un traitement, mais cela prend du temps.

Je me suis alors rappelé, imparfait et égoïste que je suis encore, André Luiz. Il n'était pas un
spiritualiste ; cependant, les nouvelles de «l'autre monde» avaient commencé immédiatement. Le directeur,
libéral et compréhensif, plongea en moi ses yeux pénétrants, comme s'il lisait les pages les plus
intimes de mon cœur et, sans que je dise ce que je pensais, il ajouta humblement :

André Luiz est parvenu à l'initiation, à l'improvisation.


Il a beaucoup souffert dans les sphères purificatrices et a assisté à notre tâche pendant sept cents jours
consécutifs, s'accordant avec l'instrumentalité. Mis à part la distorsion, son effort est impersonnel et reflète

la coopération indirecte de beaucoup de nos bienfaiteurs qui respirent dans les royaumes supérieurs.

Et il a poursuivi en m'expliquant les difficultés, en indiquant les obstacles qui


s'opposaient à la connexion et en énumérant des précisions scientifiques que je ne pouvais pas
garder par cœur.
Puis il a promis qu'il m'aiderait au bon moment.
Vraiment, j'ai été déçu, mais satisfait.
Je m'étais approché de mes amis, incapable de me faire remarquer ; à propos de ça,
commencé à entendre, non seulement les obstacles naturels à l'échange de
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

16 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

détachement et renoncement, dans l'œuvre chrétienne que le Spiritisme, avec


Jésus, accomplit en faveur du monde.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

17 ­ JE SUIS DE RETOUR

DEVANT LA MORT

Nous tous qui étudions le Spiritisme, en lui consacrant nos forces de cœur, nous
sommes communément aidés par l'idée de la mort.
Comment fonctionne la désincarnation ? Qu'est­ce qui a forcé à opérer dans le grand temps?
De temps en temps nous abordons l'expérience de gens respectables et concluons en nous demandant
d'attendre.
Pour ma part, j'avais lu des thèses contemporaines et précieuses, concernant la
sujet, dont Bozzano et André Luiz. De ce dernier, je recueillerai des informations qui me touchent
profondément. Peu avant de m'abriter sur mon lit de mort, j'avais médité sur les récits de désincarnation
de quelques compagnons2 et, face aux psychologues qui m'avaient agressé, je n'avais aucun
doute. La fin de
corps.

Les préparatifs

Malgré le courage avec lequel j'en suis venu à affronter la situation et malgré la vieille
habitude d'inviter des amis à m'enterrer, dans des observations de schiste de jours de bonne humeur,
j'ai reposé mon organisme épuisé, en position horizontale, car il était totalement impossible pour moi
d'agir d'une autre manière.
Frère Andrade, bienfaiteur voué à la Médecine, avec qui il eut la
joie de collaborer pendant quelques années, recommandant la respiration absolue et les conseils
étaient si insistants que j'ai été contraint d'abandonner les dernières activités doctrinales.

La récupération physique aggravait cependant ma préoccupation mentale. O


L'empêchement des mains m'a imposé une véritable révolution intime. Dans le silence de la pièce, mes
pensées semblent s'échapper de mon cerveau, debout à côté de moi et se disputant avec moi.
certains dans une position sympathique, d'autres dans une attitude adverse : « Vieux Jacob ­ ils ont
proclamé en arrière­plan –, tu vas maintenant quitter les illusions de
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

18 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

viande. Vous reviendrez à la réalité. Sois prêt. Qu'as­tu dans tes bagages ? On ne sait pas que la justice
voit tout, entend tout, sait tout ».
Parfois, il interposait des appels. La conscience m'obligeait à retourner au
problèmes nos docks fonctionneront avec erreur. Cependant, il cherchait des circonstances atténuantes
pour ses propres fautes. Elle revendiquait d'intenses et impératifs de vie.
J'avoue cependant que les incursions, en moi­même,
affligeait l'être. Si le réveil devient moins agréable, le sommeil me fera souffrir.
Il n'a pas pénétré la région des rêves. En m'apprêtant à dormir, je supposais que j'entrais dans une manière
d'être inhabituelle, dans laquelle la vérité m'était révélée plus clairement.

Je me voyais dans un autre paysage, un autre climat, avant, connu et inconnu, qui
si j'avais été devant une foule immense de gens désireux de se faire comprendre de moi.

D'autres occasions, ma mémoire, a refusé dans le temps. situations passées en revue


heureux et triste, réconfortant et embarrassant, éteint depuis longtemps. De nouveau dans le corps
épuisé, il éprouvait d'extrêmes difficultés à retenir les images et à les décrire. Le cerveau accusait une
vie intense, mais, au service de la communication avec l'extérieur, je me sentais épuisé, comme un citron
pressé. La foi a préparé mon esprit pour la grande transition ; Cependant, les sentiments ont
grandi, les soucis ont grandi
jamais.

Amendement

L'affaiblissement de la force physique détermina un phénomène singulier dans mon


âme.

J'ai été surpris d'être émotif et sentimental. J'avais l'habitude de traiter avec le monde dans le
sens le plus pratique. Il appréciait la prédication de la charité, convaincu cependant que l'énergie sèche
était indispensable dans les relations humaines.
Plusieurs fois, lorsque j'intimidais d'autres personnes incarnées et des entités
désincarnées, je me sentais dur, brutal. Il faisait souvent ce qu'il pouvait pour ne pas saper la confiance
de ceux qu'il aimait, cependant, il ne savait pas toujours être doux au regard de sa personnalité.

Un tel trait individuel, que m'imposaient les durs combats de l'expérience humaine,
représentait pour moi un motif de bien des ennuis, car, au fond, j'aspirais à servir la fraternité légitime,
au nom de l'Agneau de Dieu.

deux

« OUVRIERS DE LA VIE ÉTERNELLE » – Note de l'auteur spirituel.


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

19 ­ JE SUIS DE RETOUR

Prosternez­vous maintenant; la sensibilité a commencé à me diriger. AU

Continuer ma route m'obligeait à oublier les affaires et les intérêts terrestres.

Il ne m'était plus possible de diriger le gouvernail du matériel du navire et cela

autoritaire, tel que je le comprends, m'a donné accès à moi­même.

J'étais touchée par le besoin de tendresse et de compréhension, comme si dans ces heures qui accompagnaient

entrer dans l'âge de la jeunesse.

L'homme actif humain, obligé de se défendre et de préserver le bien

de ceux qui lui étaient chers, par mille voies différentes, il passait...

À cet égard, la mort progressive était une réalité.

Me redécouvrir, sonal. N'étais­je pas plus qu'un homme ordinaire, réclamant de l'aide et

gentillesse. Son cœur était oppressé par des afflictions indicibles. Si la dyspnée me privait de paix, le

les peurs peuplaient mon esprit de tristesse et d'ombres. Je n'ai jamais ressenti un tel sentiment auparavant

de l'exil et

déménagement.

Sur terre, il était entouré du dévouement béni de ses chères filles et amies

désintéressé et à proprement parler, le retour à la jeunesse du corps ne m'a pas séduit.

Serait­ce la nostalgie de l'au­delà qui aurait été déterminante dans l'angoisse qui
martyr?

Ni. J'ai reconnu mes titres d'homme imparfait qui, en aucun cas, ne devrait

rêve comme le paradis. Un avenir laborieux quelque part m'attendait, naturellement. Cependant,

des angoisses douloureuses pesaient sur mon âme affaissée. Moi qui ai fait la guerre aux larmes, je les ai reconnus,

maintenant, la plus haute puissance; souvent endigué à mes yeux quand, seul, je m'abandonnais au

longues méditations. Je priais avec ferveur, mais au cours de la prière solitaire, je devenais sentimentalisé comme un enfant.

Il est entré à la veille de l'exonération totale des devoirs terrestres. M'a vu était sur le point de partir

le nid planétaire qui m'a abrité pendant des années dilatées...

Quel port demanderiez­vous ?!...

sans grand détachement


Rappelant les expériences du chercheur De Rochas, je me suis identifié au singulier

processus d'amélioration. Reclus. Dans l'impossibilité de recevoir des amis pour des conversations et

compréhensions plus chronophages, à plusieurs reprises je me suis retrouvé hors du corps épuisé, cherchant à m'approcher

moi d'eux.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

20 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

Au cours des trente dernières heures, je me suis retrouvé dans la position la plus étrange. J'avais le

l'idée qu'il me doit des cœurs battant dans sa poitrine. L'un d'eux, celui de la viande, au rythme

irrégulier, s'arrêtant presque, comme une horloge sous des perturbations indéfinissables, et l'autre pulsé,
plus équilibré, mais profond...
L'opinion commune a changé. A certains instants, la lumière m'envahit par éclairs

subtil, mais pendant des minutes de durée prolongée, j'ai été entouré d'un épais brouillard.

Le confort de la chambre à oxygène ne m'a pas soustrait comme des sensations d'étrangeté.

Je remarquai que le froid intense venait me frapper aux extrémités. Ne serait­ce pas le
prolongement intégral de la vie corporelle ?

J'ai essayé de me calmer, de prier en privé et d'attendre. Après une demande sincère à
Jésus, pour ne pas m'abandonner, commença à diviser sur la gauche la formation d'un dépôt de substance
argentée, semblable à un regard très ténu...
Je ne pouvais pas dire s'il faisait jour ou nuit autour de moi, tel était le brouillard.

dans lequel je me sens plongé, quand j'ai remarqué que deux mains charitables me soumettaient à des
passes de grand courant. A mesure qu'ils s'élevaient, de haut en bas, s'arrêtant notamment sur la poitrine,
mes sentiments d'angoisse diminuaient.
Je me souvenais fortement de frère Andrade, lui attribuant le bénéfice, et le suppliais mentalement

s'il pouvait m'entendre, en m'aidant.


Et si vous subissiez une intervention chirurgicale sensible, sous un masque
lourd; entendre quelqu'un me réconforter : « Ne bouge pas ! Silence! Silence!...".
Il a conclu que le terme de résistance de l'organique n'était qu'une question de minutes.
Le soulagement n'a pas duré longtemps. J'ai commencé à enregistrer des sensations
d'écrasement dans ma poitrine. Les mains du passeur spirituel étaient maintenant concentrées sur mon
cerveau. Ils s'attardent, près de deux heures, sous les contours de la tête. Une douce sensation de
bien­être revint me dominer, lorsqu'il ressentit un choc indescriptible dans la partie postérieure du
crâne. Ce n'était pas une bosse. C'était comme un choc électrique de vastes émotions au plus profond de
la substance cérébrale.

Ces mains aimantes avaient certainement défait un lien fort qui me retenait au corps de chair...

Je me suis senti instantanément submergé par des énergies dévastatrices.


A quoi comparer le phénomène ?

L'image la plus proche est celle d'un barrage, dont les portes sont fossm
Décollage soudain.
Je me suis vu devant tout ce que j'avais rêvé, planifié et accompli dans

vie. Des idées insignifiantes qui émanaient, autant que mes actes minimaux, défilaient, absolument précis,
devant mes yeux fixes, comme s'ils étaient moi.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

21 ­ JE SUIS DE RETOUR

soudainement révélé, par une puissance étrange, dans une caméra ultra­rapide installée
au centre de moi.

Mes pensées s'étaient transformées en un mystérieux et


déroulé inopinément, grandissant, avec une élasticité étonnante, vers son créateur obscurci, qui
était moi­même.
Dans le travail comparatif auquel j'étais contraint par les circonstances, j'ai eu l'occasion
l'idée qu'à ce moment­là, j'avais été le bâtisseur d'un lac dont les crues étaient faites de mes
pensées, de mes paroles et de mes actes et dont la surface mon âme guidait la barque du désir
vers sa volonté ; maintenant que les eaux emportaient avec moi d'une région à l'autre; Je me voyais
en bas, entouré de mes propres créations.

Je n'ai pas, pour l'instant, d'autre ressource verbale pour définir la situation.
Je me suis souvenu du livre de Bozzano3 dans
,qu'il analyse le comportement des mourants ;
cependant, je suis forcé d'affirmer que toutes les narrations que nous avons, en ce sens,
commentent blafarmment la réalité.

Ma fille!
Me voyant relégué à mes propres œuvres (pourquoi ne pas avouer ?), je me sentais
seul et effrayé. Je fis un effort pour crier, implorant de l'aide, cependant, les muscles ne
m'obéissaient plus.

J'ai cherché refuge dans la prière, mais le pouvoir de coordination m'a échappé.
Je ne saurais préciser si j'étais un mourant ou un naufragé se débattant dans une substance
inconnue, sous un brouillard extrême. Ce conflit intraduisible m'a rappelé avec plus d'insistance
le devoir de prier dans les circonstances les plus dures...

Les forces secourables de nos protecteurs spirituels, liées à ma confiance, ont


soutenu les troubles. Des bras vigoureux, bien qu'invisibles pour moi, comme pour me réajuster
au lit. Une affliction suffocante opprimait pourtant mon intime. J'avais envie de me libérer. Je
pleurais troublé, joint au corps évanoui, lorsqu'une lueur ténue devint perceptible à mes yeux. Au
milieu d'une sueur abondante, j'ai vu ma fille Marta me tendre les bras. Elle était aussi belle que
jamais. Une joie intense débordait de son calme visage. Elle s'avança affectueusement, passa ses
bras autour de ma poitrine et me dit tendrement à l'oreille : « Maintenant, papa, tu as besoin
de te reposer ».

3
« LA CRISE DE LA MORT » – Note de l'auteur spirituel.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

22 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

J'ai essayé de bouger mes bras pour rendre le geste d'amour,


mais je ne pouvais pas les soulever. Ils semblaient sauvés sous une tonne de plomb.
Le cri de joie et de reconnaissance, cependant, m'envoya abondamment du
yeux. Qui était Marta, à cette époque, pour moi ? Ma fille ou ma mère ?
Réponse difficile. Il savait seulement que sa présence représentait le monde différemment, dans
une nouvelle révélation. Et je me suis abandonnée, confiante, à ses caresses, éprouvant un
bonheur impossible à décrire.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google
23 ­ JE SUIS DE RETOUR

EN PLEINE TRANSE

Soutenu par Marta, j'ai essayé de proclamer la joie qui me dominait, me faisant

entendu à haute voix. Pourtant, les membres étaient fusionnés, et les organes de la parole dans
hors de contrôle.

Il n'avait pas une connaissance parfaite de la position dans laquelle les membres de la famille évoluaient.

Mes yeux s'attardèrent troublés. Une sensation écrasante me parcourut ; mais que puis­je demander de plus

que cette aventure infinie que m'offre le dévot filial ?

J'ai essayé d'aligner les idées afin de remercier ma chère fille pour son intervention ;

cependant, je ne pouvais pas.

Me percevoir comme des difficultés ; Marta me caressa le front et dit doucement : — Nos bienfaiteurs

dénouent les derniers liens. Tandis que histo; Nous faisons

notre prière.

Le Psaume 23

Il ne me serait pas possible, dans ces minutes, d'aligner mes pensées, et encore moins d'énoncer

une phrase. Il y avait l'athlète opprimé, comme dans les derniers jours de lutte dans le corps physique.

Avec joie, cependant, elle vit sa fille se hisser au sommet, répétant à haute voix

fait une pause et déplace les expressions du Psaume 23, élargissant leur sens:
« Le Seigneur est notre berger ; rien à nous ne manquera. Se coucher fait de nous un refuge contre
espérance, guide­nous doucement vers les eaux du repos ».
"Rafraîchit nos âmes, conduis­nous dans les sentiers de la justice, dans lesquels nous avons confiance
à cause de son nom.
"Même si nous traversons la vallée de l'ombre de la mort, nous ne craignons aucun mal,
parce qu'il est avec nous; sa vanité et sa vigilance nous réconfortent. Préparer notre table pleine de bénédictions, même
en présence des ennemis que nous portons en nous, oint nos têtes de bonne humeur et nos cœurs débordants de joie.

« Assurément, la compassion et la compassion du Seigneur nous suivront dans tous


jours de notre vie et nous habiterons longtemps ta Maison Divine. Ainsi soit­il."
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

24 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

Tandis que sa voix prononçait le texte antique, multipliant mes Larmes abondantes et
lointaines, des douleurs cruelles assaillirent ma région thoracique.
J'ai appris plus tard que ces souffrances provenaient de l'héritage de
des résidus de liquide qui me liaient encore à la région du cœur.

recevoir de l'aide
Après la prière, qu'il entendit sous une angoisse indicible, percevant la manifestation
Avec l'intention de la fille qui l'a fait, en essayant de m'empêcher de penser à l'intervention à laquelle je me
sentais soumise, j'ai remarqué que la douleur devenait moins intense. Elle est
affectueusement inclinée vers moi; pour plus d'une heure,
silence.

J'avais peur de parler, de produire des phénomènes observés, et, comme je me comportais,
Marta partagerait mes sentiments. Un moment est venu, cependant, où les athlètes sont devenus équilibrés
et ont constaté que mon cœur battait uniformément et régulièrement dans ma poitrine.

A travers le regard, j'ai supplié la fille, sans mots, de renforcer l'aide que
ma situation était sous surveillance. Je la regardai bouger soigneusement son bras droit puis passer
sa main droite à plusieurs reprises sur ma tête épuisée.
J'ai remarqué qu'il appliquait sur moi une force spirituelle que je ne pouvais toujours pas comprendre.
Mais toujours les minutes passaient et je réalisais que le pouvoir de prier me félicitait à
nouveau. Il relia ses pensées sans difficultés majeures et, dans l'inscription qu'il pouvait tenter avec succès
la prière, improvisa une supplication sincère.
L'œuvre réussie de la foi. L'harmonie générale commençait à me refaire, malgré l'extrême
faiblesse qui me possédait. J'ai remarqué que, de Marta à moi, de minuscules étincelles de lumière
venaient, en quantité immense, m'enveloppant complètement, alors que je me voyais maintenant entouré
d'une atmosphère faiblement éclairée dans un ton orange. Pour les athlètes, il a été traité
normalement. L'essoufflement avait disparu.
Mes poumons se montraient robustes, comme par enchantement, et les inhalations prolongées d'oxygène
me faisaient tellement de bien qu'elles avaient l'impression d'une nourriture invisible, d'un air léger et pur.

En restaurant ma force organique, mon pouvoir visuel a été renforcé. La lueur orange qui
me couvre était mariée à la lumière commune. La meilleure expérience, cependant, n'est pas au point de
restaurer ma volonté de parler. Le découragement était encore insurmontable.

Assombrie, je me voyais en double. Moi qui avais tant de fois exhorté les
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

25 ­ JE SUIS DE RETOUR

désincarné contemplant les restes déjà démêlés, je regardais mon corps se raidir, dans un mélange d'étonnement

et d'amertume.

Je regardais ma fille, avec une humilité suppliante, imitant le geste de l'enfant

craintif. Je me suis retrouvé prostré, vaincu. Il ne m'a pas répondu pour aucune raison de révolte ; cependant, si

possible, je voudrais partir. La contemplation du corps immobile, malgré l'aiguillage de mon objectif d'observer et

d'apprendre, m'était pénible. L'affaire me troublait avec les suggestions de la mort, elle demandait réflexion et

amertume. A sa distance, l'idée de la vie et de l'éternité prévaudrait probablement en moi.

Marta a entendu ce que je ne pouvais pas dire. Elle est devenue plus tendre et a expliqué
mon:

« Calme­toi, papa. Les liens ne se sont pas complètement dénoués. Nous avons besoin de patience

pendant quelques heures de plus.

position difficile
Étirer le faisceau de mon regard, vérifier l'existence d'un fil d'argent, reliant le nouvel organisme

à la tête immobilisée.

Émotion atroce après ouse de ma part.

Serais­je le cadavre ou le cadavre serait­il moi ? Par quelle bouche entendait­il parler ? Celui qui se

referme dans le corps ou celui qui me sert maintenant ? A travers quelles oreilles les paroles de Marta ont­elles

retenti ?

Essayant de voir à travers les yeux morts, je me suis senti attiré dans l'épais brouillard. Surpris, je

me relevai mentalement. Cette chaîne ténue qui m'unissait aux restes était en réalité un fil de forces vives, me

rattachant à la matière dense, semblable au cordon ombilical qui relie l'enfant à naître au sein féminin.

Regardant alors le corps reposé et inerte, symbolisant le temple maternel

à mon être qui a refait surface dans la spiritualité, j'ai enregistré, certainement inspiré par les amis qui m'y ont

aidé, l'énormité de mes dettes envers la carcasse qui m'avait retenu sur la Planète pendant de nombreuses

années. Il lui devait un précieux bagage de connaissances grâce à sa coopération. C'était à moi de surmonter

le malaise et la répugnance.

Je me suis calmé. J'ai commencé à considérer le corps, flétri et froid, comme précieux

compagnon dont je m'éloignerais définitivement.

Pendant que vous avez perdu notre relation, bénéficiez­moi en contactant le combat

humain. Avec lui, nous accueillons des bénédictions inextinguibles. Sans lui, pourquoi
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

26 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

les processus continueraient ce qui a été appris?

Je l'ai fixé, déplacé, mais, augmentant mon intérêt pour l'organisation de


chair, immobile, incapable de séparer les émotions et de les trier, je sombrais dans les

impressions d'angoisse. Mes énergies semblaient se retransférer, s'accélérer,


à la coquille abandonnée.

Un embarras insupportable me tourmentait. J'ai perçu les conflits de la chair


fuyez. La différence que présentaient les organes m'a terriblement mécontent.

Inscription en difficulté ; Marta a gentiment informé : « ­Souviens­toi, père, de la


nécessité de se concentrer dans la prière. Non

erre. Oubliez l'expérience qui s'est terminée, en soutenant l'esprit dans la prière.
Avec difficulté, je revins à moi et entretins le souvenir nécessaire.

Mon but n'était plus de penser. Avancez dans le futur, étrangers

le vertige m'assiégeait ; si je prenais le temps d'analyser le véhicule physique, une impulsion forte et
inattendue m'y ramènerait. Que faire de moi, réduit le point de pression sensible entre deux sphères ?

Je me suis calmé et j'ai prié.

entre amis spirituels


En priant Jésus de m'aider à trouver le meilleur chemin, j'ai observé
que ma capacité visuelle s'est dilatée. De curieux phénomènes optiques affectaient ma rétine hésitante. Ma

notion de perspective change. L'image de l'environnement semblait me pénétrer. Les objets et les lumières

sont­ils restés en moi ou sont­ils restés dans mon cul ?

Dans la même indécision, j'ai divisé deux personnages flanquant la fille


dédié.

J'ai centralisé le plus possible le but de voir, mais justement, et j'avais le

efforts compensés. Les deux cadeaux se sont nettement démarqués.

Quelle joie baignait mon être !


Dans l'un d'eux, j'ai identifié sans obstacles, la vénérable Bezerra de Menezes et,

dans l'autre, je devinais le digne frère Andrade. Au sourire compréhensif qu'ils me lançaient, je reconnus

qu'ils me devaient quelque chose, j'avais remarqué une indescriptible surprise.

Cependant, ma joie du premier instant la foi remplacée par la timidité.

Alors que nous luttons dans la vie matérielle, nous n'enregistrons presque jamais que nous sommes

suivis par le témoin du plan spirituel, dans les plus petits actes de l'existence.
Nous parlons, en référence aux Esprits, avec l'ingéniosité des enfants
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

27 ­ JE SUIS DE RETOUR

qui signalent à leurs parents des jouets insignifiants. Je me suis senti désolé et honteux. Combien de sacrifices

ces amis désintéressés exigent­ils ?

Malgré la timidité naturelle que m'infligeait leur présence, j'ai tout fait pour
lever, afin de les recevoir avec la vénération qu'ils méritaient. J'essayai cependant en vain de me lever.

Me percevant comme des intentions, ils m'ont approché. m'a salué

avec des paroles réconfortantes de bienvenue. C'est bien, Bezerra m'a expliqué que le processus de

libération se déroule normalement, que je ne devrais pas m'inquiéter de tant de temps, car l'existence dont

je jouis avait été dilatée et active. Il n'était pas possible – dit­il gentiment – de discuter plus rapidement de la

séparation de l'organisme spirituel. Il a également précisé que l'environnement domestique était imprégné

d'une certaine substance qu'il a classée comme "fluides gravitationnels", défavorisant ma libération.

Mais il m'a fallu un certain temps pour réaliser que les objets de notre usage personnel

émettent des rayonnements qui correspondent à nos ondes magnétiques, créant des éléments de

connexion entre eux et nous, exigeant beaucoup de détachement de notre part, afin que nous ne
déranger ou déranger.

Après m'avoir instruit, bienveillant, me recommandant Bezerra a oublié le retrait

dans lequel je m'étais réfugié, me confiant à des pensées supérieures, de manière à collaborer avec
lui pour qu'il se retire de la position couchée.

Je peux réfléchir sur la bonté infinie de Jésus, tandis que l'ami dévoué

passes appliquées, projetant sur moi, avec des mains généreuses, des jets abondants de
lumière.

A la fin de l'opération, ma résistance avait augmenté.

À proprement parler, je ne pouvais ni me lever ni parler. Cependant, les deux bienfaiteurs

suivis de Marta, qui nous regardait avec des signes visibles de contentement, ils m'ont retiré du lit,

m'ordonnant de les soutenir pour un voyage de rejet. « — Il faut partir d'une manière ou

d'une autre

– souligna Bezerra, d'un ton sérieux –,

nous vous conduirons à la plage. Les voyages en mer apporteront un grand bénéfice au réajustement

général ».
J'ai embrassé les dévots travailleurs caritatifs, avec un effort, et, ne réalisant pas, cependant,

que le dernier lien liait encore mes viscères hors de contrôle, je me suis éloigné de la zone domestique,

remarquant qu'ils me traitaient rapidement au bord de la mer .


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

28 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

NOUVELLE VIE

Sur demande, même si cela ne nécessite que quelques démarches, même si elles sont réalisées avec l'aide de

d'énergies extraterrestres, a aggravé mon découragement. Cependant, il n'avait pas perdu le plaisir d'observer,

telles furent les surprises qui suivirent.

Enregistrement de l'anxiété avec laquelle il a toujours attendu sur Terre comme suite à la

moment de la mort, de la part des compagnons qui m'ont précédé, j'ai essayé de fixer tous

les particularités de la situation, dans l'espoir d'apporter des nouvelles aux frères de la

arrière.

contact Cet inattendu, avec la Nature imposée à nous, cependant, la nouveauté

singulier. Les restes de douleur physique ont disparu. Le manque de certitude que je respirais augmentait

mon apathie. Je me suis senti intensément soulagé, cependant


mais faible.

court repos
Une irrésistible envie de dormir m'assaillit. Bezerra, Andrade et Marta étaient

bienfaiteurs et exprimé la vie différente dans laquelle j'allais entrer désormais. Ils conserveraient certainement

mille précieuses informations que j'attendais ; curieux et heureux, mais comment vaincre le sommeil et alourdir

mon cerveau ?

Épuisé, hésitant, j'ai remarqué que je ne portais plus les mêmes vêtements qu'avant

généralement au lit. J'étais enveloppé dans une vaste et légère robe de convalescent.

J'ai essayé de demander; pendant ce temps, une faiblesse des organes vocaux continuait sans relâche.

J'ai dû accepter les ressources qu'ils m'offraient. Il n'y avait aucun intérêt à se poser des questions.

Sérénité et patience sont essentielles.

Face à la mer, ma position organique était différente. Ces bouffées d'air

frais, que j'ai reçu enchanté, a régénéré mes forces. Ils ressemblaient à des porteurs de nourriture invisible.

En les aspirant, il restait singulièrement soutenu, comme s'il avait


un bouillon siroté et copieux.

Marta, maintenant assise, m'offre ses genoux accueillants, me caressant la joue.


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

29 ­ JE SUIS DE RETOUR

front. A noter que le frère Andrade a commenté les vertus de la mer pour restaurer les énergies du périsprit.

Il faisait référence à des cas répétés d'aide à des frères nouvellement désincarnés, soignés avec

succès devant les eaux.

Il s'est efforcé d'enregistrer ses impressions, lorsque le

digne ami m'a parlé, prudent, me conseillant un sommeil paisible


et restaurateur.

Elle ne devait pas réagir contre le reste – déesse, fraternité – et elle ajouta que non,

mieux valait sacrifier les besoins de l'âme à la curiosité, fût­elle noble.

J'aurais le temps d'observer et d'apprendre beaucoup et, au moins pendant quelques heures, je ne pourrais

pas éviter le repos de tolérance.

J'ai compris la portée des conseils et j'ai obéi. je me suis posé la question sans

résistance et perte de notion de l'espace et du temps dans un sommeil réparateur encouragé.

Impressions différentes
Le réveil, au plus fort du jour, ne pouvait pas avoir besoin du court laps de temps où

repoussé.

La fille était toujours à ses côtés, mais des deux bienfaiteurs il n'y avait pas

signal. Marta m'a informé que si elle avait été absente, cependant, ils ne seraient pas longs.

je lui étais confiée, pendant qu'elle me calmait; pourtant ils seraient avec moi, dans
brèves minutes.

Je me sentais comme un autre homme. Je bougeai les bras et me levai sans difficulté.

J'ai essayé de parler, et quelle joie j'ai ressentie ! Il m'a entendu avec sa chère fille, dans la vandade.

Il m'a expliqué que je ne m'étais pas assis quand je le voulais et que je retournerais me

reposer à la première occasion. Il m'a alors demandé si j'avais peur, et, comme cela lui montrait la fermeté

d'esprit que je possédais, il m'a informé que Bezerra, dans quelques minutes, couperait les derniers liens qui

me retenaient encore, en quelque sorte, aux enveloppes du carnaval. , consultant je me demande, en même

temps, si cela ne m'inspirerait pas des craintes d'assister, d'une certaine manière, à l'inhumation de ma

dépouille.

J'ai répondu que mon intéressé. Tout ce dont j'ai pu apprendre

nouvel enrichissement des observations représentatives.

En vérité, d'autres mesures m'ont encouragé. Avait une idée d'avoir

rajeuni. J'ai touché mon nouveau véhicule. J'étais le même, de la tête aux pieds.

Le cœur et les poumons fonctionnent régulièrement. Mais surtout, j'étais fasciné par le nouvel aspect du

paysage. Les maisons, la végétation et l'océan lui­même semblaient


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

30 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

couronné de substances colorées. Quelles suggestions incroyables tout autour! Au


l'éblouissement solaire, autour, a révélé de merveilleux changements.

Marta m'informe que pendant que notre esprit travaille, sous certaines conditions
conditions, nous ne vérifions que certains aspects du monde ; et parce que j'ai demandé si tous les
désincarnés étaient surpris par les visions qui enchantaient mes yeux, ils ont répondu. Beaucoup de
personnes libérées de la discipline physique – a­t­il décidé – entretiennent des liens si forts avec les
humains intéressés que leur vision ne change pas immédiatement, et ils continuent à voir la Terre, dans
les mêmes expressions dans lesquelles ils l'ont laissée.

C'était prodigieux ou peinture !


Il ressentit une forte impulsion de prostration, en signe de reconnaissance envers la Majesté
Divin.

Une si grande légèreté caractérisait maintenant mon organisme que, contemplant,


ravis, les eaux voisines, en elles élément lourd divin. En même temps, je pense que si j'essayais,
je pourrais peut­être marcher sur des ondes liquides,
auréolée, à mes yeux, de couleurs sublimes.

En enregistrant mon humeur, la chère fille était satisfaite. Depuis


premier moment de nos retrouvailles, Mars s'est révélé anxieux de me voir calme et
content.

Étonné
Nous nous apprêtions à quitter le refuge où nous nous étions réfugiés, quand je me suis rendu compte

que je portais une tenue inappropriée. Enracinée dans l'idée que je serais vue par des amis en
chair et en os, je n'ai pas caché un geste d'avortement. A
distance du lit, cette robe blanche ne permettait pas de faire scandale.
Marta, qui me suivait pensivement, souriante, habillée avec un goût exquis.
J'allais lui expliquer les reçus qui m'assaillaient, quand il s'avança,
déclarant que les soucis du moment attestaient de mes améliorations.
« Un homme découragé n'a pas pensé aux vêtements », me dit­il gaiement.
Il ajouta que Bezerra et Frère Andrade ne tarderaient pas et que la solution au problème
avait été prévue la veille.
En effet, au bout de quelques minutes, ils sont arrivés, attentifs. La possibilité
leur adresser la parole me remplissait d'une immense joie. Je les ai embrassés avec gratitude.

Ils m'ont apporté un costume gris, très semblable à ceux que je préfère là­bas.
été.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

31 ­ JE SUIS DE RETOUR

Frère Andrade m'a aidé à l'habiller.

Mais quelques instants plus tard, parmi les bienfaiteurs d'Owe qui m'ont soutenu côte à côte,

M'offrant ses bras, nous nous sommes éloignés de la plage.

Grand mouvement sur la voie publique. La même différence qu'il avait marquée en mer,

dans les plantes et les maisons, je l'ai remarqué chez les gens. Chacun est vêtu d'une auréole différente.

Je ne me sentais cependant pas disposé à poser des questions. M'assombrissait de ma propre

locomotion, et ce problème naturellement résolu suffisait, pour l'instant, à ma capacité d'analyse. Il marchait,

sans grand aplomb ; cependant, la lenteur des pas doux était due à l'inexpérience et non à une gêne

quelconque du corps, qu'il reconnaissait comme léger et agile.

Je profiterais du moment pour souligner des observations dans ce sens, lorsqu'une dame pressée,

tenant un paquet aux proportions énormes, investit


indifféremment contre la nôtre.

Grande foi la secousse pour moi. Je reculai, d'un mouvement instinctif, craignant les frottements,

mais il n'y avait pas de temps. La dame traversa le groupe sans s'apercevoir

nous étions présents.

Surpris, je cherchai le regard de mes compagnons. tout le monde me regardait


sordide.

– Ceci, mon cher Jacob – dit Bezerra, de bonne humeur du –, c'est le nouveau plan

matière, qui vibre différemment.

– Passé par nous, sans nous déranger ! il s'est excalmé.

– Pour notre part, nous ne l'avons pas dérangée non plus – accentua Frère Andrade,
satisfait.

Oh incident m'a choqué. Je me voyais parfaitement intégré à l'ancien

patrimoine organique.

– Ne suis­je pas dans un corps d'illusion ? ­ J'ai osé questionner.


Bezerra précisa, délicatement : –

Le pouvoir de la vie dans la création illimitée de Dieu est infini, et la femme qui est décédée

inaperçu de nous, dont le véhicule de chair va à la mort, pourrait poser la même question.

Notre petite occurrence a fourni suffisamment de matière à réflexion. J'aimerais

échanger des commentaires et poser différentes questions ; cependant, mon abattement était toujours

grand. Alors je me suis laissé entraîner sans hésitation, d'imprévu en imprévu.

rentrer à la maison

Un grand mouvement de personnes se produit autour de la maison où mes yeux


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

32 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

de chair était fermée pour toujours.

L'attirance naturelle m'a poussé à me précipiter. le domaine domestique

mon esprit me réclamait comme un aimant puissant. Entre­temps, la contrainte m'a forcé à battre en retraite.

En enregistrant le phénomène, affligé, j'ai regardé Bezerra, cherchant des éclaircissements.

Le vénérable ami me regarda patiemment et dit :

maintenant, nous avons remarqué que le véhicule physique d'une dame ne nous affectait pas du tout

organisation, mais ici nous sommes confrontés à la question de notre plan, impliquant des pensées

agressif et défavorable en masse. Ceux que la plupart de nos amis veulent, ici

ensemble, ils forment entre eux des énergies contradictoires. Certains soutiennent que beaucoup pensent de la même manière

tolérant le respect que l'on doit à un camarade en transe. Pour nous, formés à la traversée

d'obstacles, cette émission compacte de forces antagonistes ne constitue pas une barrière infranchissable,

mais il faut reconnaître les conditions très particulières de son état. Vous trouvez­vous toujours dans

condition de l'oiseau à peine sorti du nid, incapable de

mouche livrée.

Je me suis réjoui de son explication ; Cependant, je demandai curieusement :


– Vous avez insisté ?

– Aurait des chocs très observés, retardant la reprise

votre forcé. Toute réalisation utile demande de l'exercice.

Je ne l'ai pas fait. Le simple voisinage des conversations m'a infusé

malaise prononcé.

Il a recommandé Bezerra au frère Andrade et Marta m'a aidé pendant que

cela couperait le lien qui, en quelque sorte, me retenait encore aux viscères cadavériques.

Le retour à la maison, avec les surprises qui l'ont accompagné, m'a apporté de douloureux

empreintes. J'ai essayé de ne pas tomber, épuisé, juste là.

Retour à la dyspnée. Si le lit était à ma disposition, je m'y réfugierais sans tarder.

réconfortant.

Marta m'a aidé, décidant que l'heure était caractérisée par une grande anxiété dans le cœur.

de la part des êtres qui m'ont consacré une sincère estime sur Terre, que bien des pensées d'angoisse

ils ont convergé vers moi et, par conséquent, j'ai évité de résister, garantissant ma propre tranquillité.

Considérant ce que j'ai entendu, j'ai essayé de me calmer.

Les forces qui m'envahissent, insupportables et impétueuses, me surprennent,

douloureusement, comme des courants électriques. Des voix inexactes entouraient mes oreilles.

La vague m'a arrêté ? Entre amis ou au centre d'un tourbillon d'énergies

inconnu, plus furieux que le vent violent ?


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

33 ­ JE SUIS DE RETOUR

Frère Andrade entend mon inadaptation et me tient dans ses bras avec
plus de soins et de sécurité.
Je n'ignorais pas que beaucoup de mes amis s'y trouvaient ; néanmoins,
malgré l'immense désir de les revoir, j'étais inhibé par une telle satisfaction.
Mes yeux sont restés troubles et mon esprit était tourmenté.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

34 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

ADIEUX

À de nombreuses reprises, j'ai collaboré aux services de secours pour les nouveau­nés

désincarné, surtout dans les prières commémoratives, mais il était loin de calculer
comme des combats de "morts".

Aigrie et affligée comme je me sentais, j'ai réfléchi aux souffrances de ceux qui abandonnent

expérience physique sans aucune préparation. Si moi, qui avais consacré de longues années à

études spiritualistes, avez­vous trouvé des obstacles si grands qu'il ne se heurterait pas à des hommes

ordinaires, qui ne pensent pas aux problèmes liés à l'âme ? Là, devant mes propres amis, je me sentais dans

un tourbillon de sensations contradictoires. Qui appeler ?

attentions dérangeantes
Marta a caressé ma tête épuisée et m'a demandé de me calmer. Il a précisé que les difficultés

étaient justes. Beaucoup de gens quittent le monde charnel sans obstacles et sans incident. D'innombrables

âmes dorment de très longs sommeils, d'autres ne perçoivent rien, dans l'inconscience enfantine où fuient les

impressions.

Avec moi, cependant, la situation a changé. J'avais entraîné mon esprit à affronter la grande transition

dans le domaine du service actif auquel je m'étais consacré. Il avait vécu avec les problèmes de l'Esprit,

accroché longtemps, dans l'effort quotidien. Il avait noué de nombreuses relations entre incarnés et

désincarnés. En ne pouvait empêcher des manifestations représentées hétérogènes de se concentrer

devant le corps inerte. Toutes les pensées qui s'y réunissaient ne traduisaient pas l'amour et l'aide fraternelle. Les

opinions à mon sujet divergeaient, formant une chaîne de moindre force sympathique.

Certaines connaissances m'ont jeté des fleurs que je ne méritais pas, tandis que d'autres m'ont créé avec des

épines déchirantes.

Elle se situait donc dans un cadre d'impressions complexes.

L'information est venue de la chère fille, dans des explications fluides.

Il a ajouté que je ne devrais pas trop m'inquiéter. une époque de troubles


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

35 ­ JE SUIS DE RETOUR

passera. Lorsque l'attention centrée sur les funérailles se serait dispersée, ils respireraient le contentement.

Embarrassé, j'ai enregistré les directives, méditant sur l'enseignement que j'ai reçu. vrai vie

pour moi, maintenant, c'était celle de l'Esprit, celle qui a recommencé avec l'extinction de la carcasse physique.

Quel désir éprouverais­je à me matérialiser devant tout le monde, mendiant l'aumône de la prière

sincère! Alors que je soupirais d'avoir l'occasion de m'excuser pour mon

faiblesses! Si des amis me présentaient, ils oublieraient les erreurs humaines et m'aideraient à

prière, naturellement l'équilibre me profiterait immédiatement. Des ressources vigoureuses les soutiendraient

le cœur. Mais il était trop tard pour enseigner des attitudes intimes de charité et de pardon.

Pensez à nous qui étions partis avant moi, éprouvant les afflictions qui

m'a agressé et m'a réconforté. Je n'oubliais pas que les incarnés la jugeaient avec tant de

l'aisance, concernant ma situation, serait également appelée plus tard à la vérité spirituelle,

autant que cela m'est venu à l'esprit.

Cela ne m'a pas fait réagir inutilement par la détresse. le temps le

notre rénovateur indépendant.

enfin délié

Mais quelques moments difficiles passèrent, lorsqu'un choc inattendu secoua mon être. j'ai deviné

ayant été projeté d'une distance énorme. Frère Andrade et Marta ; naturellement entravé

ils m'ont soutenu avec force mais.

J'avoue que le choc m'a assailli avec une telle violence que j'ai cru

le moment d'une « autre mort » est venu.

En peu de temps, cependant, le cœur a récupéré, le sportif et Bezerra équilibré

il ressortit, souriant, demandant si l'arrêt s'était déroulé normalement.

Les trois me serrèrent dans leurs bras, de manière satisfaisante.

Le respectable bienfaiteur m'a expliqué que, jusque­là, mon corps spirituel avait été comme un

"ballon captif", mais il aurait désormais une vraie liberté intérieure.

Je penserais clairement, je bougerais sans entrave et j'aurais plus de facultés.

nécessaire.

En fait, malgré un sentiment de faiblesse et de somnolence, je me sentais plus en sécurité.

Mes yeux et mes oreilles ont surtout enregistré des images et des enfants avec une précision relative. Au

les perturbations de l'heure ne m'affectaient pas avec l'intensité des minutes précédentes.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

36 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

Bezerra a précisé que, dans la plupart des cas, il ne serait pas possible de libérer les désincarnés

si hâtivement, que la solution rapide du problème de décharge dépendait, dans une large mesure, de la durée de vie

mental et des idéaux auxquels l'homme est attaché dans son expérience terrestre. m'a recommandé de regarder

moi­même les transformations dont j'étais l'objectif.

Je m'examinai attentivement et remarquai qu'au fond de moi, je me trouvais renforcé et

supprimé, sans le fardeau des maux physiologiques. J'ai pu me déplacer sans aide, même si

imparfaitement. J'ai inhalé l'air avec joie et Marta a remarqué que ma joie sera plus grande et ma sensation

léger mais fascinant, quand j'avais honte de respirer l'oxygène d'en haut, comme un nageur buvant de l'eau

cristallin du flux épuré, loin du liquide tanné des berges.

Franchement, la mort du corps était un bain d'eau miraculeux.

rajeunissement. Je me sentais gai, robuste et heureux.

Recouvrant mes possibilités d'analyse précise, j'ai commencé à

reflètent nos problèmes matériels.

Comment l'avenir domestique serait­il fixé ? Quelles dispositions mobilisent au bénéfice de tous ? Tel

des questions comme celle­là ont obligé mon esprit à planifier


plusieurs.

Mourir m'a forcé à nouveau.

Bezerra a entendu ce qui se passait, m'a tapoté amicalement l'épaule,

et garanti :

– Vous connaissez maintenant, plus que jamais, le pouvoir de la pensée. Jupe


Haut.

J'ai compris la référence et j'ai changé à l'intérieur.

en difficulté
Réadapté, j'ai remarqué que je pouvais affronter les conflits de l'heure, sans gênes majeures.

Frère Andrade a souligné que, libéré des derniers restes du corps charnel, je

Je parviendrais à me rapprocher d'amis, sans chocs majeurs, en conseillant toutefois de

ne pas s'approcher trop près des viscères cadavériques, dans la contemplation desquels, peut­être frappés par les fosses

par des impressions déséquilibrées.

Les nouvelles se sont succédées. Doté d'une vision plus sûre, réparez

étonné, que les gens désincarnés se pressaient en grand nombre.


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

37 ­ JE SUIS DE RETOUR

Une entité moins amicale, presque à côté de nous, a dit à une autre que c'était
similaire:

– L'enterrement est du vieux Jacob, le même qui nous a endoctrinés, il y a

fois. Vous ne vous êtes pas enregistré ?


donnerait n'importe quoi
"Parfaitement", répondit l'interlocuteur en riant,

voir son "visage".

Ils riaient de bon cœur.

La mémoire fonctionne bien, enregistrant leurs notes

sarcastiques, je les ai localisés dans ma mémoire. Ils étaient les poursuivants d'une jeune femme internée

dans une maison de nerfs. J'évoquai les détails de la réunion que j'avais écoutée avec eux. Je me sentais

extrêmement affaibli. Quoi qu'il en soit, la réponse que vous souhaitez.

Je me suis souvenu de l'intérêt avec lequel j'ai reçu la description du médium voyant, en relation avec les

deux, et j'ai confirmé, étonné, pour moi­même, les rapports qui m'avaient été présentés.

Ce serait sacrifier beaucoup de les remettre en question, de donner un sens à l'erreur qu'ils

travaillé, et j'étais prêt à intervenir, lorsque frère Andrade m'a contrôlé, les impulsions, ajoutant:

– N'y fais pas face ! Cela provoquerait des luttes tolérantes et inutiles. De plus,

ils ne nous voient pas. Ils respirent dans une autre gamme vibratoire.

En fait, ils ont fait comme s'ils ne nous voyaient pas. Ils sont restés avec nous,

sans nous remarquer, d'autant qu'en d'autres temps je me déplaçais, à mon tour, au pied des entités

désincarnées, sans m'apercevoir de leur présence.

­ le temps soit ­ a souligné l'ami, gentil et calme.

Observant mes encouragements, ils m'ont conduit tous les trois au quartier

directement du corps raide.

Malgré les améliorations je me sentais possédé, je n'arrivais pas à traverser

la poussée de puissance qui avait déferlé sur les véhicules. Je voulais ardemment pénétrer le milieu

domestique et surtout répandre mes pensées d'amour, de gratitude et d'espoir sur des êtres chers qui

resteraient loin.

Bezerra, cependant, avertit prudemment :

insistons. Il est déconseillé pour l'instant de faire des réserves de pierre.

Je me suis contenté d'essayer d'apercevoir des amis dans les voitures.

Un petit groupe de connaissances a attiré mon attention. Je m'avançai vers eux, mais il

s'enfuit, gêné de s'éloigner de moi, déçu. Ils commentaient la politique, dans une attitude agressive.

Ils se sont plongés dans des disputes inutiles.

Pour la première fois, vérifiez que les esprits inférieurs ne communiquent pas entre eux.

seulement dans les sessions doctrinales. La conférence, bien que se développant discrètement,

présentait des notes d'échange avec le plan invisible, dans les domaines duquel
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

38 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

J'entrai, inquiet et ravi. Un ami s'exprima sur les problèmes du conseil municipal, parfaitement en harmonie
avec une entité moins digne qui, là, sous mes yeux étonnés, le subjugua presque complètement, le
forçant à prononcer des phrases irrespectueuses et cruelles.

J'ai reculé instinctivement.

– Toi, Jacob – dit Bezerra, d'un ton sérieux –, pour l'instant tu n'as pas
peut soutenir ces données spirituelles.
Nous nous sommes ensuite dirigés vers un autre coin de rue.
Découvrir une nouvelle communauté de personnes sur les quais m'avait
profondément marqué. Je recherchais avidement leur compagnie, suivie de près par des
bienfaiteurs ; cependant, au­delà de la déception qui m'attendait. On parlait à voix basse des
dépenses probables liées à l'enterrement de ma dépouille. Le jugement a été rendu, impliquant
mon nom dans des impressions discordantes et dures.

J'ai reculé, comme je l'ai déjà fait.

Bezerra m'a serré dans ses bras, compréhensif, et m'a ordonné de patienter.

J'étais au bord de la consternation profonde lorsque, non loin de là, dans un certain
véhicule, j'ai observé la formation de beaux cercles de lumière.
Frère Andrade, répondant à ma question silencieuse, a précisé : – Dans cette voiture,
nous avons la clarté d'une prière sincère.
J'ai demandé aux protecteurs de m'aider à trouver plus rapidement un abri similaire. Je
l'ai atteint et me suis réjoui. Des compagnons m'ont offert les ressources de la prière sanctifiante. Une
telle foi était mon contentement que je me suis presque agenouillé, heureux.
Cette prière que j'ai formulée à Jésus, pour le bénéfice de ma paix, était un don céleste. Le petit ensemble
dégageait une énergie réconfortante qui me pénétrait comme une douce pluie.

La prière m'influence doucement. Je crois que les nouveaux désincarnés


passait presque toujours par la pensée fraternelle de ceux qui se décourageaient dans le cercle
charnel. Bezerra a expliqué que les personnes nouvellement libérées ont généralement besoin de l'aide
spirituelle de leurs proches pour se démêler rapidement des liens qui les rattachent encore à
l'expérience matérielle.
Avec l'aide de ceux qui restent, ceux qui partent se déplacent plus librement
pour rencontrer l'avenir.

devant la nécropole

J'assistais enfin à l'enterrement de mes viscères fatigués. AU


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

39 ­ JE SUIS DE RETOUR

la solennité dont il m'avait si souvent parlé se révélait à mon regard saisi d'étonnement.

Entouré des relations affectives du monde de l'assemblage compact


désincarne mis en mouvement. Notre groupe est resté petit mais a grandi. D'autres amis
se sont joints à nous en me serrant dans leurs bras. Il a déclaré qu'il voulait m'accompagner sur
le passage à la prochaine sphère.
Une intense curiosité a dominé mes émotions lorsque le cortège s'est arrêté.
C'était l'entrée de la nécropole, définitive.
Tout l'endroit était rempli de personnes désincarnées. franchement intentionnellement
entrant, mais Bezerra, dans une étreinte fraternelle, recommanda, compatissant : ­ Mon ami,
n'essaie pas la leçon maintenant. Nous enregistrons la parabole et partons
aux morts ou aux soins de la terre les morts.

Puis il a demandé aux nouveaux de nous laisser tranquilles jusqu'au


moment du retrait définitif.

Constatant ma déception, il m'observa avec bonne humeur : ­ Jacob, tu ne


sais pas ce que tu souhaites. Pour l'instant, l'enterré
les endroits bondés imposent de grands troubles à l'âme. De plus, il n'ignore pas que les vibrations
qui l'aiment le cherchent partout.
Au vu de l'opinion respectable, je me suis éloigné de la carrosserie de la moto, pas

moment où il entra dans la nouvelle demeure.


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

40 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

EN PASSAGE

Combien de fois; Je pensais que mourir constituait une simple libération, que l'âme, en se libérant

des liens charnels, volerait au milieu de l'atmosphère en utilisant ses facultés volitives !

Cependant, s'il est facile de se débarrasser du véhicule physique, il est


très difficile d'abandonner l'ancienne demeure du monde.

Aujourd'hui, je peux dire que les liens moraux sont beaucoup plus forts que les liens de la chair.

et si l'homme ne s'est pas correctement préparé à renoncer aux vieilles habitudes et aux conforts des sens

corporels, il restera coincé dans le même champ de lutte où une veste de chair se décompose et disparaît. Et

si cet homme complique le destin, en prenant des engagements sérieux devant ses semblables, par des

actions criminelles, il débattra, pleurera et se plaindra en vain, car les lois qui ont maintenu ensemble les

étoiles du Ciel et les cellules de la Terre ont déterminé son destin. enfermement dans ses propres créations

inférieur.

Si le bien sauve et illumine, le mal perd et obscurcit.

Débarrassons­nous de la dette, pour ne pas plonger dans le sauvetage laborieux, et corrigeons

l'erreur, pendant que le temps est propice, en évitant la correction qui est souvent douloureuse.

Dans une attente inquiétante


Maintenant que je m'étais débarrassé du corps grossier, puis rendu à la terre, la mère commune

des formes mortelles, j'étais intrigué par mon propre destin.

Nous quittâmes le cimetière et, inquiet, je remarquai que Marta souriait affablement.

pour moi. Bezerra et frère Andrade nous ont dit au revoir avec une étreinte affectueuse, déclarant qu'ils nous

attendraient dans deux heures, à une certaine heure.


bordant la mer.

Ma fille a répondu pour moi, déclarant que nous ne le manquerions pas. seul,

maintenant il me demandait si je n'avais pas l'intention de dire adieu au vieux nid domestique.

J'ai hoché la tête, heureux.


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

41 ­ JE SUIS DE RETOUR

Avec quel empressement ai­je regagné le milieu familier ! J'ai contemplé avec tendresse tout ça

avait été entassé par la tendresse des filles autour de mes besoins de vieillard et,

imprégné des larmes qui montaient abondamment dans mes yeux, j'y ai répandu mes pensées

et meilleurs vœux de paix et de reconnaissance.

J'ai visité le centre de travail où j'avais si souvent bénéficié de la grâce divine,

J'ai spirituellement embrassé quelques amis et je suis parti vers la plage.

Vers quelle destination cela me mènerait­il ? Désincarné comment tu m'as trouvé, pour quelle raison

n'est­ce pas tout à coup venu à l'esprit tout le tissu des réminiscences du passé ? Pourquoi

Pourquoi ne me suis­je pas souvenu de la délivrance spirituelle précédente ? Où serait situé mon nouveau

logement? Dans la région européenne où je me suis réincarné ou dans la région américaine où j'étais

servi par les opportunités bénies du service et de l'expérience ?

Martal m'a fait remarquer qu'il avait des inquiétudes et m'a exhorté à être patient. aurait le

problèmes résolus, un peu.

En quelques minutes, nous atteignons la plage.

Où m'a­t­il conduit ?

entre compagnons
En une demi­heure, une assemblée réduite s'est réunie à nos côtés. esprits protecteurs

amené d'autres créatures qui avaient autant besoin d'aide que moi
même.

Marta m'a précisé que d'autres désincarnés, ayant besoin de protection, s'y rassemblent,

attendant également l'occasion de s'absenter des cercles


terrenos.

Admirée, j'ai remarqué leur abattement, leur fatigue. Surendettement pour les quinze

"morts convalescents" qui se pressaient autour de moi, sous le patronage d'amis désintéressés, leur

montraient le regard vitreux et se déplaçaient machinalement, guidés par des bienfaiteurs.

Je crois que, pour ma part, je n'ai pas dévoilé une apparence plus séduisante ; cependant,

il ne perdra pas la capacité d'analyser la situation. Je pourrais parler longuement et même réconforter l'un

d'eux, de la meilleure position psychique, qui m'a pris d'affection au premier regard.

Frère Andrade, de nouveau avec nous, m'a avisé, poliment, que tous

sauvé s'était désincarné la veille. Certains sont restés libérés puisque certains

jours, mais ils n'ont pas pu continuer,


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

42 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

mais en cette belle et triste nuit. Il affirmait qu'il n'était pas facile de quitter, seul, sans une plus grande
expérience de spiritualité supérieure, la demeure des hommes. D'innombrables entités mineures entourent
les nouveaux libérés, essayant de les remettre aux sensations du plan physique. Il ne serait pas juste
d'exposer des amis bien intentionnés à des attaques similaires, et c'est pourquoi de vastes cordons de
surveillance ont été formés. Dis­moi tes pensées désordonnées ; de millions de personnes incarnées et
désincarnées du milieu humain ont créé de véritables champs d'aimantation aux quais qui ne
soustraient pas facilement l'âme. Accentué que notre retrait ; dans des circonstances
dangereuses comme celle où l'expédition conduirait des frères presque inconscients, se ferait, avec plus
de succès, sur les champs ou sur les eaux. L'atmosphère autour de ces éléments est simple, mais

Naturel.

J'avais l'impression que Bezerra était le superviseur du voyage. os organisé


groupes, nous a donné des instructions et nous a exhortés un par un avec vigueur et optimisme.

Il s'est approché de moi et m'a informé que le premier voyage pour ceux qui se
sevraient de la chair était exigeant, tant qu'il garantissait la tranquillité d'esprit, me faisant prendre
conscience que nous serions encore un moment à attendre un professeur du quartier.
loin.

Quelques minutes passèrent et une dame respectable, flanquée de devoir


bienfaiteurs, se sont adressés à nous.

J'ai reconnu son élévation par sa sérénité enviable. Une belle joie flottait sur son calme
visage. Il nous a tous accueillis, amicalement et heureux. De nous tous, les nouveaux désincarnés qui se
sont rassemblés là, elle était la seule dont la poitrine rayonnait de lumière. J'ai identifié l'humilité chrétienne
en lui. Une supériorité évidente qui l'éloignait de nous semblait l'affliger, telle était la pudeur qui donnait
à ses attitudes la transparence.

Bezerra s'y est conformé, gentiment, et j'avoue que, remarquant cette femme de
manières simples et affables, émettant une luminosité sublime; un sentiment inattendu d'envie
m'assaillit le cœur.
Marta, cependant, me lança un léger regard de reproche.
Je me calmai aussitôt, méditant sur les appétits auxquels j'avais certainement été amené.
la créature bénie, qui m'a tant impressionné, pour gagner le précieux
attribut.

Propriétaire d'une énorme mine d'informations sur les effets nocifs d'une émission
mentale moins digne; J'ai cherché mon propre rétablissement, me réconciliant à la hâte avec moi­
même face à l'éducateur vénéré dont la supériorité était presque
blesse moi. J'ai réarticulé les idées du bien, leur donnant un cours intense d'activité intérieure.

Ma fille a souri en signe d'approbation silencieuse.


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

43 ­ JE SUIS DE RETOUR

L'avertissement de Bezerra

Aussi préparé que possible pour la marche ; Bezerra a pris la parole


conseiller, nous faisant part des mésaventures en cours de route.
Je ne peux pas reproduire littéralement ses propos, mais le grand bienfaiteur
annoncé que de douloureuses surprises nous attendraient, au cas où nous ne saurions garder
sérénité et détachement. A l'exception de la sœur qui nous a rejoints en dernier, nous n'avions
pas le pouvoir « d'irradiation lumineuse », condition pour garantir le succès de la défense
contre tout harcèlement des ténèbres. ils ont presque tous réussi, les nouveaux libérés du corps,
inconscients d'une telle ressource et distraits de la préparation intérieure, malgré l'étendue
de notre confiance en Dieu. On pourrait ainsi se mettre au diapason des forces de la couronne,
ennemies du bien.

Nous nous sommes gardés sous la garde de grands bienfaiteurs qui s'intéressaient à
pour nous et pour nos destins ; cependant, si nous manifestons un certain effort au service de la
croyance religieuse, nous devenons plus épris de la haute idée qu'elle est réellement tenue
dans le monde. Nous nous trouvions maintenant dans un domaine différent de la matière, où seuls
les conquérants d'eux­mêmes, dans le bien suprême des autres, maintenaient une position
d'amélioration et de domination. Alors que sur le plan charnel, je tenais à dépenser la force vitale
sacrée, me livrant aux plaisirs de la plénitude physique, inconscient de la gestion des énergies
internes. Ici, cependant, nous avons été contraints de réajuster à la hâte le stock de nos ressources
intimes, en les centralisant dans la sublimation de la vie, face à l'avenir, si nous ne voulions
pas dilater notre permanence dans des cercles inférieurs, accentuant des qualités moins
dignes. Le voyage a donc représenté la première expérience importante pour nous, réclamant notre
détermination à être heureux en haut, avec le maximum de détachement de l'ancienne
route des luttes que nous avions abandonnée. Sinon, nous serions probablement accueillis
par des émotions négatives, insérées dans le

faire demi­tour.

La perle de Bezerra était fondamentalement silencieuse en chacun de


nous qui l'écoutait, gardant la notion de cette heure sérieuse.
Remarquant qu'il y avait un grand nombre de ceux qui restaient là, c'était comme si
narcotisé, j'ai demandé à Marta, d'un ton discret, comment ils se comporteraient face à
l'avertissement sévère, informant la fille que plusieurs des frères en "traumatisme psychique"
se réveilleraient dans quelques instants, autant qu'ils pourraient s'opposer , et que, en arrière­
plan, chacun enregistrait le codé à sa manière, selon sa capacité à comprendre, même en considérant
la position
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

44 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

de semi­inconscience dans laquelle ils se trouvaient.

Il avait l'intention de formuler une enquête lumineuse concernant «l'irradiation lumineuse» à laquelle Bezerra

mentionné, mais Marta m'a gentiment demandé de laisser les questions pour plus tard.

En plus de
En quelques minutes, nous étions prêts. Frère Andrade et Marta

ils me soutenaient de leurs bras, côte à côte. D'autres groupes se sont formés.

Les nouveaux désincarnés, ce qui m'est venu à l'esprit, ont été soutenus, un par un, par des amis

spirituels, croyant que ceux­ci constituaient les tiers dus de notre expédition.

La capacité de volition est étroitement associée à la force mentale, car, après avoir ressenti

la prière du superviseur, a commencé à flotter au­dessus du sol, gardant avec moi la nette impression que le

La pensée vigoureuse de Bezerra


notre commandement.

Le pouvoir de l'individualité évoluée et perfectionnée dans les poursuites spirituelles doit

ressemblant, en quelque sorte, à celle du générateur de dynamo, en électricité, parce que ça faisait tic­tac en moi, de

indubitablement, l'impulsion déterminante du superviseur qui est allé de l'avant.

On ne suit pas en cordon continu, mais en groupes de devoir, trois et quatre,


unis les uns aux autres.

Malgré la dépression, je ne voulais pas manquer le nouveau spectacle. En quelques minutes, nous avons eu le

eaux sous nos pieds, nous soulevant lentement, comme des poissons humains dans la mer aérienne.

Constat étrange ! Je pensais pouvoir continuer à voir des bâtiments et des arbres, des rivières et des océans,

bien que le voile nocturne, comme s'il contemplait le sol planétaire depuis la fenêtre d'un avion ordinaire; au

Cependant, l'ombre en dessous devenait effroyablement plus épaisse.

J'ai interrogé frère Andrade sur l'origine du phénomène, précisant que la sphère charnelle

reste entouré d'une vaste condensation des énergies inférieures libérées quotidiennement par la plupart

d'intelligences incarnées, tout comme l'araignée vit empêtrée dans sa propre toile, et cela du plus haut ,

avec la vision qu'elle avait déjà, elle pouvait voir le tissu sombre entourant les quartiers des hommes.

Lorsqu'on lui a demandé si la même chose se produirait si nous partions pendant la

jour, rapporte :

­ Non. Comme pour les hommes, les animaux et les arbres, il y a aussi "un
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

45 ­ JE SUIS DE RETOUR

mouvement des muscles au monde ». Le jour, l'hémisphère éclairé absorbe les


énergies positives et fécondantes du Soleil, qui bombarde paisiblement les créations
de la Nature et de l'homme, les attachant au sens du travail évolutif, mais la nuit,
l'hémisphère sombre, aimanté par l'influx absorbant de la Lune, expulse les sensations
psychiques retenues dans le travail diurne, impliquant principalement les cercles
de manifestation de l'activité humaine. Le tableau d'émission de cette
substance est, porteur, différent en ville, à la campagne ou à la mer.
Nos polos planète restent la glace symbolisant la négation de ce mouvement. Mais le
retard observera que les mêmes lois qui contrôlent le flux et le reflux de l'océan
influencent également le psychisme des créatures.
Je me souvenais des pages d'André Luiz, racontant la vie d'outre­tombe, et
essayant de prolonger la saine curiosité qui venait vaincre mes sentiments d'abattement,
mais l'ami délicat me gardait silencieux et priant, face à l'attente anxieuse du difficile
moment de notre retour à la vie spirituelle.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

46 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

INCIDENT DE VOYAGE

Si l'homme savait la durée de vie qui l'attend au­delà de la mort du


corps, certainement d'autres règles de conduite choisiraient sur Terre ! Je ne parle pas ici de
matérialistes infidèles. Incidemment, la plupart des athées n'ont pas traversé une grande assemblée
d'enfants spirituels, ayant besoin de protection et d'enseignement.
Je me réfère fortement à ceux qui ont adopté une croyance religieuse, utilisant les lèvres et les
passions, sans devenir friands, dans leur cœur, des vérités renouvelées qu'ils embrassent. Nous­
mêmes, ceux qui bénéficient du contact avec les principes du spiritisme chrétien, surtout nous qui
entendons le message de ceux qui respirent dans les plans de la vie éternelle, si nous étions moins
verbeux et plus fidèles aux enseignements qu'ils ont reçus et transmis, d'autres conditions nous
caractériserait au­delà du sépulcre, parce qu'une justice indéfectible nous attend partout et que nous
emportons avec nous, pour
où que nous allions, comme des marques de nos défauts ou de nos vertus.

Après la tombe, nous savons exactement que le domaine du bien ou


domaine du mal habite en nous­mêmes.

Traversée de la région de sobria

Nous continuions sans nouvelles et, petit à petit, je me suis adapté au vol comme
étudiant qui récapitule le test. Tout autour, le paysage s'assombrissait toujours, malgré les étoiles
brillantes au­dessus de nos têtes. Il avait l'idée parfaite de parcourir le vaste abîme des ténèbres.
J'observai cependant, étonné, que je ne me sentais pas en train d'ascensionner. L'idée de
verticalité était aussi éloignée de nous que la ligne de sphéricité échappe à la magie de l'homme qui
habite le globe de la Terre.
Remarquez, craintifs, que non loin de la route que nous avons parcourue,
lentement, des signes de vie et de mouvement sont apparus. Des sons de voix obéissantes parvenaient de
temps à autre à nos oreilles. Des formes monstrueuses, d'espace en espace, apparaissaient visibles à
notre regard et, aussi loin que je pouvais voir, nous flottions au­dessus d'une région volcanique,
dont "le sol ne comprenait pas"
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

47 ­ JE SUIS DE RETOUR

elle offrait des éruptions dans les points les plus divers.
Ce qui m'affligeait sincèrement, c'était la contemplation d'êtres de
regrettable, au­delà des marges. Je ne suis pas autorisé à décrire quoi dans ce détail, mais je
peux dire que les figures sinistres de la Mythologie sont redevables à la réalité dont j'étais indépendant.

Enregistrement de la peur qui m'avait saisi, Frère Andrade, d'une voix


bas, il m'expliqua que les plans habités par le mental incarné émettaient, mêlés aux créations
d'Esprits inférieurs désincarnés, des formes troublantes, quand elles n'étaient pas terrifiantes, puisque la
majorité des créatures terrestres, en chair ou désencombrées du corps, se dénonçaient , intérieurement,
par un comportement presque irrationnel.

Il a souligné que la sphère proche de l'homme ordinaire, pour cette raison, est
peuplée d'un véritable flot d'êtres étranges, capricieux et souvent féroces. Il est même allé jusqu'à
dire que plusieurs sages de spiritualité supérieure classent la région similaire comme "l'empire
des dragons maléfiques". Rappelez­vous la lecture des pages médiumniques qui sont venues à ma
connaissance avant la mort et le compagnon dévoué les a confirmées, déclarant que la zone dans laquelle
nous voyagions constituait
vraiment le vaste seuil, entre la résidence des frères carnavalesques et les
cercles voisins.

Souligné que la pensée dispersée vibre sous toutes les latitudes du


Univers et que les projections de l'esprit incarné sur la planète terrestre ne correspondent
pas aux idéaux supérieurs qui inspirent les lois de l'Humanité. Hommes; à l'extérieur – ajouta le protecteur
–, dans les expériences de la vie sociale, ils ressemblent à la chevalerie et à la noblesse ;
cependant, à l'intérieur, dans l'expression réelle de l'être, ils révèlent des qualités encore moins dignes,
très proches de l'impulsivité des animaux. Dans la libre manifestation de l'Esprit, la vérité de
l'âme prévalait, et non l'apparition d'une forme passagère, d'où le vaste cosmorama de paysages
sombres, torturés et douloureux qui entourent la demeure terrestre, dans la substance tout aussi
subtile desquels opèrent des entités perverses, comme le loup qui peut boire à la même fontaine où est
assise la vieille femme.

Je me suis rendu compte que le bienfaiteur voulait souligner que, dans de tels endroits,
l'émissaire de l'amour peut se contrôler dans le renoncement au bien, de même que le malfaiteur des
ombres peut s'impliquer dans le crime et le mal.

Comprenant cependant que ses attentions étaient partagées entre les


l'affection pour moi et l'attente suffocante de l'heure, j'ai éprouvé le désir de demander.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

48 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

nouvelle publicité

Combien d'heures; dépendrons­nous du vol du vaste empire des


ombres ? En vain, il tente de réarticuler la notion de temps. L'abattement et les surprises
successives semblaient anéantir mon sang­froid.
Nous avons continué sans événements dignes d'une mention spéciale, à
travers le même paysage triste et obscur, lorsqu'un des membres de l'expédition, à
côté de Bezerra, lui a montré un objet similaire à la boussole qu'il communiait sur
Terre, émettant des impressions que le superviseur écoutait attentivement.
Peu de temps après, le vénérable ami détermina la pause et, nous
rassemblant tous autour de lui ; Il communiqua d'une voix sourde et prudente que nous
approchions d'un pont d'accès aux cercles d'activité spirituelle digne, qui nous attendaient
au­delà ; pendant ce temps, l'enregistrement magnétique de la psyché de notre groupe
indiquait le phénomène qu'il classait comme " Média Inquiétant de la Peur ". Il
ajouta que l'importance du pont était si grande que, couramment, de nombreux habitants
des régions perturbées se rassemblaient à la base qu'ils allaient bientôt
atteindre, menaçant les candidats au Rhin de lumière. Il nous a demandé calme et
décision, silence et prière et, surtout, il nous a rappelé l'obligation d'oublier toute faute
plus grave du passé pour ne pas tomber au diapason des esprits ignorants, pénitents
ou mauvais, ces domaines.
Il nous appartenait de maintenir en nous l'harmonie et la sérénité, car sinon nous
serions parvenus à interrompre le courant de force qui soutenait les compagnons les
moins capables au service de la volonté.

Sur le pont illuminé

Nous n'avons pas bougé pendant un long moment, et un faisceau de lumière sublime a
traversé le ciel, non loin de là, indiquant un pont dont je ne pouvais pas, pour le moment, déterminer l'étendue.

Une révélation si belle et si touchante à l'horizon proche que beaucoup d'entre


nous ont éclaté en sanglots. L'émotivité ne vient pas seulement de la lumière qui
touche nos yeux ; Un message d'amour émouvant a brillé à travers ces rayons lumineux
qui ont traversé le ciel, copiant la beauté d'un arc­en­ciel en mouvement.
Alors que de nombreux compagnons gardaient la garde des notes obsédantes
qui nous dominait, je fermai les yeux, à mon tour, naturellement honteux.
Une peur soudaine parcourut mon âme. Aurais­je rempli tous mes devoirs ? si
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

49 ­ JE SUIS DE RETOUR

contraint de comparaître devant un tribunal de la vie supérieure, serait­il qualifié et présenterait­


il une bonne conscience de culpabilité ? Comment mes actions seraient­elles examinées ?
Une bonne intention suffirait­elle à justifier ses fautes ?
La balise traversa lentement le ciel à nouveau.
Ma joie à l'approche du plan supérieur était inégalée, mais
la notion de responsabilité, concernant les dons reçus dans le monde que j'avais quitté, me pesait
maintenant lourdement mais intensément sobre... J'aurais mérité d'y entrer
demeure céleste?

Des larmes ont coulé sur mes joues lorsque le groupe s'est arrêté. pas même
En un instant, j'ai entendu l'un des frères nouvellement désincarnés crier en larmes convulsives :

­ Non! Non! Je ne peux pas! J'ai tué sur Terre ! Je ne mérite pas la lumière divine ! Penny
Un meurtrier, un meurtrier !

Ces cris résonnaient tristement dans l'ombre.


D'autres voix répondirent, horribles :
– Attention au pont ! Les assassins ne passent pas, ils ne passent pas !
Il me sembla que des gangs de foire se préparaient à nous attaquer. pas éloigné,
un projet resplendissant du projecteur invisible a dégagé la voie, qui a été déplacée au
"ralenti".

Entre nous, émotions et larmes, avec un partenaire en crise. Autour,


étranges menaces et lamentations. Au­delà, la lumière invitante.
Bezerra, serein mais fondamentalement concerné, a brisé les attentes,
prendre conscience qu'il fallait oublier les erreurs du passé et qu'un des amis, en vue de trop répondre au
souvenir du mal, avait imposé une discontinuité à notre voyage. Soulignant que les réminiscences des
crimes passés ne doivent pas nous troubler et qu'il suffirait de s'accorder à outrance avec le passé pour
causer un préjudice grave aux Autres et à soi­même, dans des circonstances délicates à cet égard.

Dire que le frère en crise avait bien été homicide à une autre époque, mais qu'il avait œuvré en faveur de
sa propre protection et du bien de l'Humanité, avec un tel courage, dans les trente dernières années
d'existence, qu'il méritait la protection affectueuse des hautes ­up conseillers et qu'il n'a pas dévié de
prendre la pénitence si longtemps, du moins à ce moment, au point de menacer le succès de l'expédition.
Nous avions besoin de reconnecter le « fil conducteur mental commun » afin de maintenir notre capacité
volitante à un niveau élevé.

Sinon, la concentration massive d'entités inférieures, au pied du pont, qui s'étend sur l'abîme, peut nous
rendre difficile le passage.
Terminant l'observation lumineuse, Bezerra hocha la tête au mime et recommanda
moi de prier à haute voix, que notre courant d'énergie spirituelle
récompense.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

50 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

en prière

Étonné par la désignation supérieure, j'ai ressenti de la peur et j'ai hésité. allait prononcer
une phrase au hasard, esquivant la tâche, mais Marta m'a lancé un regard expressif.
Silencieusement, il m'a demandé d'obéir à l'ordre reçu et a promis de m'aider dans la tâche.

Soutenu par elle et le frère Andrade, j'ai décidé d'exécuter l'aîné. Quoi
prononciation de la prière ? Mon cerveau restait incapable de créer un jeu verbal, compatible
avec les afflictions de l'heure. En écoutant les rugissements qui venaient des ténèbres, j'ai regardé ma
petite fille et je me suis souvenu que Marta avait répété le Psaume 23 à mes oreilles, dans les
minutes de ma libération de la chair.
Je vous copierais le geste. Et élevant mon esprit vers le Haut, sentant d'instant en instant que
l'émotion et les larmes coupent mes paroles, répétant les versets sacrés.

Tout autour, le bruit et la menace conspiraient à notre égard : pourtant, lorsque je prononçai
les phrases de confiance : – « Même si nous traversons la vallée de l'ombre de la mort, nous ne
craindrons aucun mal, car le Seigneur est avec nous. ; sa volonté et sa vigilance nous réconfortent
» – notre groupe, avec Bezerra en tête, a lévité sans difficulté et nous avons gagné le pont, le
traversant à quelques pieds de hauteur au­dessus des charpentes sur lesquelles il est structuré,
conservant notre esprit dans l'attente de la prière, comme si force de magnétisme lourd nous a
fortement attirés vers l'abîme.

Quel crayon charnel pourrait décrire notre sentiment de contentement


et le soulagement ? Le silence profond de l'âme parvient à traduire la paix, la reconnaissance et
la joie.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

51 ­ JE SUIS DE RETOUR

À L'ARRIVÉE

A quoi ressemblerait l'existence humaine si tous les hommes gardaient


la certitude qu'ils coexistaient entourés de la « nuée des témoins spirituels ?
Comment agir comme une créature dans la vie de famille et le cercle social si vous êtes
convaincu que les amis et l'affection attendent dans une autre maison ?
Voyageur peu sûr, préférant les itinéraires incertains, l'Esprit incarné presque
il ne se souvient jamais qu'il est un simple invité de la sphère qui le reçoit. N'oubliez pas
les bénédictions divines et la marche à travers la chair serait beaucoup plus profitable et plus
heureuse de revenir !
Ces pensées ont agressé mon cerveau, devant les amis qui
embrassé chaleureusement. Ils nous attendaient, contents, de « l'autre côté », avec une étreinte
affectueuse de bienvenue !
Aucun de nous, ceux qui ont fait cette traversée pour la première fois, après
à force de s'attarder dans la chair, ils sont devenus orphelins de larmes de bonheur ! Les
élans d'affection avec lesquels ils ont été reçus m'ont fait croire à l'entrée au paradis.

un paysage différent
Le paysage avait changé après avoir traversé le vaste pont. L'obscurité
le presque absolu était laissé derrière, dans les sentiers parcourus, et l'atmosphère nocturne
devenait plus légère, plus claire. L'air était imprégné de parfums subtils.
A nos côtés, les amis qui nous attendaient, en plus des
falaise, ils ont chanté des chants de joie. Il n'y avait pas une note de tristesse dans ces
hymnes de joie. Ils étaient tous déversés dans une joie sobre, comme si nous retournions à la
maison de notre père, comme le fils prodigue de la parabole. Certains étaient
accompagnés de Marta, dont la voix cristalline a banni ma fatigue et mon
découragement.

Beaucoup de compagnons tenaient des torches allumées, et leur lumière


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

52 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

leurs visages étaient brillants et heureux.

La volitation la plus agréable et la plus rapide avait été faite.

La route que nous parcourions était bordée de fleurs, certaines d'entre elles comme taillées dans une

substance radiosa, qui transformait le paysage en une copie du firmament. A proximité des arbres couverts

d'étoiles.

En écoutant les douces mélodies qui sortaient jusqu'aux reins, portées par le vent frais soufflant

légèrement sur nos visages, je n'exprimais en rien l'émotion que


m'a dominé.

Dans quel pays avais­je finalement été emporté par la mort ? La Terre est­elle montée au

Ciel, ou le Ciel est­il descendu sur Terre ?

En vérité, désir incontrôlable de dormir, ample et insouciant,

mes sens étaient asservis. Les afflictions de nature physique étaient terminées; cependant une certaine fatigue

sans douleur me subjuguait complètement.

Cependant, ces voix argentines, s'élevant joyeusement vers le haut,

comme s'ils berçaient mon être, revigoraient mes énergies. Les vers émouvants des chants et la musique

spiritualisante qui dérivaient dans l'atmosphère m'ont fait monter des larmes inoubliables.

Que faisait­il au monde pour mériter le dévouement de ses amis et


la tendresse de ma fille?

Pourquoi ne me rappelleras­tu pas plus souvent sur Terre que je rentrerais chez moi

Spirituel? Moi qui pense à la mort, l'attends sereinement et pourvois à ce que je croyais juste quand le corps

épuisé mourut dans la tombe ; cependant, je ne pensais pas que la vie ici était si naturelle. Si je l'avais su avant,

j'aurais été soucieux de semer du bien et de la lumière, plus intensément, dans la cause que nous embrassons.

retrouvailles émotionnelles

En méditant sur les fêtes chrétiennes des premiers temps de l'Évangile, j'ai remarqué

quelle nuée céleste d'oiseaux lumineux apparut au loin, volant vers nous.

De quels oiseaux s'agirait­il ? J'ai lu, dans divers dictons médiumniques, des informations sur

l'existence d'oiseaux différents des nôtres, dans les sphères spirituelles voisines du plan physique, mais les

êtres ailés qui se sont révélés à mes yeux étaient si beaux, qu'ils n'ont pas hésité à demander à Frère Andrade

sur l'origine de.

Interrogé par moi, il ne cachait pas son sourire affable et décida : – Ce ne

sont pas des oiseaux, mais des enfants. Je suis informé qu'ils viendraient pour
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

53 ­ JE SUIS DE RETOUR

notre soeur m...

Et il nomma un maître dont le corps spirituel était caractérisé par


bel éclat de lumière.
Attentif, il poursuivit en disant : ­
Certaines ont reçu la chaleur d'une maternité sublime dans le monde.
Presque en même temps, l'assemblée des enfants est devenue particulière.
Sous nous tous, qui avons interrompu la marche, émus, ils nous sont parvenus en chantant un
magnifique hymne de glorification à la tâche sanctifiante de la maternité spirituelle, qu'en tant
qu'humbles éducatrices, souvent désintéressées et anonymes, ils embrassent sur Terre.

­ Maman! Maman!...

J'ai remarqué que la femme heureuse, comme touchée par une émotion intérieure,
elle devient plus rayonnante et plus belle, il me semble qu'elle avait une étoile incrustée dans son
cœur.
Des sentiments si profonds montèrent dans son âme, qu'il se prosterna
héritage, résolution.
Une petite fille gracieuse aux yeux brillants et aux auréoles de lumière, lui dit­elle
qu'une autre école, bien plus belle, l'attendait dans un parc paradisiaque.
Comment se fait­il que nous ne pleurions pas tous lorsque nous voyons des expressions de tendresse ?

Dire au revoir, heureux, entouré des petits enfants qu'elle aimait,


il a prié avec des larmes abondantes, émouvant nos cœurs.
En quelques minutes, nous l'avons vue prendre un autre chemin, soutenue par ses amis.
qui la suivit, depuis le début, et par les petits costumes et trafics en un groupe illuminé et
merveilleux qui rassembla, accéléra et ignora la région de la Patrie Infinie.

vieux amis
Notre organisation a continué, remontant...
La lumière qui, de temps à autre, balayait le ciel, lente et sublime, en éventail, semblait
plus proche.
Nous avons commencé à partager des maisons charmantes et confortables. De loin
de loin, de petits comités assistaient, attendant des amis.
Des câlins fraternels étaient distribués d'instant en instant. Aucun nouvel adieu,
cependant, ne ressemblait à ce professeur dévoué et inconnu.

Nous avons continué, déjà en petit nombre, quand, par groupe de quatre
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

54 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

personnes à l'écart, mon nom était prononcé à haute voix : ­Jacob !


Jacob!

Souriant, Bezerra interrompit à nouveau le trajet, se tourna vers moi, me prit par le bras et
m'entraîna vers eux.
Le mot ne peint pas la grande émotion.
Surpris, jubilatoire, retenant à peine les larmes d'émotion, il lança un
cri de joie. Ils étaient Guillon et Cirne, Inácio Bittencourt et Sayão4. Ils m'embrassèrent avec
effusion, et par le regard affectueux et sérieux qu'ils me jetèrent, ils démontrèrent qu'ils savaient ce
qui se passait dans mon âme.
Je me sentais comme un voyageur revenant de loin, avec un sac plein de
nouvelles. Même si je ressentais une étrange faiblesse, je passais des heures à rapporter des nouvelles
des compagnons qui s'attardaient dans la chair, comme un ouvrier d'arrière­garde. Je n'aimais
pas, cependant, beaucoup de visiteurs en me récoltant à l'information.

Cirne a parlé gentiment des obstacles qui nous dérangent lors de la désincarnation.
Il a ajouté que mon cas était cependant agréable et triste, en raison de l'attente plus ou moins longue
dans laquelle j'avais vécu les derniers jours d'être octogénaire, soulignant que la même chose ne lui
était pas venue, compte tenu de l'angine attaque de regret.

Guillon interrompit notre conférence légère : –


Libérons Jacob – accentué, heureux – ; nous aurons le temps de parler.
Cela m'a peiné de m'en séparer, alors que l'occasion semblait être la meilleure pour moi.
l'échange d'impressions.
­ Oh! ­ s'exclama, consterné ­, quand se reverra­t­on ?

Guillon éclata de rire, observant le geste d'angoisse en moi, ajoutant : — Eh


bien, Jacob, as­tu oublié que c'est éternel ? ­ Va te reposer.
Ils sont repartis heureux, réclamant des occupations immédiates. je ne pouvais pas
accompagner. Ils me verraient à la première occasion.
Veau, paternel, réjoui. Moins soucieux de la dispersion de notre groupe, tant de
composants étaient déjà envoyés vers différentes destinations, le superviseur dévoué a entretenu
avec moi une entente éclairée, commentant l'étendue et la diversité des tâches qui nous attendent,
au­delà de la tombe.

Il expliqua soigneusement le spiritisme au Brésil, lorsqu'une maison


illuminés, avec une configuration gracieuse, nous avons rencontré nos yeux.

4
médecin Luiz Olímpio Guillon Ribeiro, président de la FEB, en 1920, en 1921 et de 1930 jusqu'au moment de sa désincarnation,
en 1943; Leopoldo Cirne, président de la FEB, de 1900 à 1913, décédé en 1941 ; Inacio Bittencourt, député
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

55 ­ JE SUIS DE RETOUR

Marta, radieuse, indiqua le jardin peuplé de fleurs en murmurant : – Enfin !

Bezerra, alors, désigna l'entrée, me serra affectueusement dans ses bras et conclut :

­ Sortir!

J'ai essayé de suivre instinctivement; cependant, l'estimé protecteur a promis,


entreprise:

­ À plus tard.

Au repos
Frère Andrade m'accompagnait, délicatement.

J'entrai dans la maison accueillante, sous une forte impression de paix et de bonheur. difficile pour moi
déterminer s'il s'agissait bien de cercles terrestres éloignés. L'environnement

domestique était néanmoins parfait, mais il accentuait la beauté de nos caractères intérieurs. Les tapis, les

meubles, les ornements et l'éclairage étaient plus beaux et plus légers et, s'ils révélaient un vrai bon

goût, ils n'affichaient pas de notes de luxe. Des portraits accrochés aux murs structurés en substance semi­

lumineuse.

Une gentille et respectable dame nous a reçus avec un extérieur inégalé


de tendresse. Il l'a nommée Marta, d'après ma fille de mémoire.

Je la pris dans mes bras, dans un transport de bonheur indéfinissable. Comment plaçons­nous nos

inoubliables journées d'enfance? Elle était pour ma fille, autant que pour moi, une seconde mère. Appelons­la

"Mama Frida", puisque, par ordre supérieur, je ne suis pas


autorisé à vous identifier.

J'ai essayé la longue conversation, en longues questions, mais j'ai remarqué que, hors

groupe dans lequel il a voyagé et déconnecté de l'influence vivifiante de Bezerra, ma fatigue est devenue

invincible. Jusque­là, sur le long trajet – il a expliqué qu'il avait été soutenu, en grande partie par Marta –, en
partie, par la coopération magnétique de l'ensemble de ses compagnons.

J'ai essayé de me lever, cependant, la dyspnée est revenue, pénible.

Frère Andrade me conduisit dans la vaste chambre que m'avait réservée la petite fille,

ouvrit une grande fenêtre, à travers laquelle je pus contempler les pâles étoiles du matin qui s'annonçait,

m'accueillit dans un lit moelleux et, après m'avoir fait des passes réconfortantes; recommande fraternellement :

président de la FEB, en 1915, médium de prescription désincarné en 1943 ; médecin Antonio Luis Sayão, directeur du «
Grupo Ismael », écrivain et évangéliste, désincarné en 1903.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

56 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

­ Reste calme.
Et, sans savoir comment, je m'abandonnai au repos, enchanté et heureux.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

57 ­ JE SUIS DE RETOUR

PRÉCISIONS

En me réveillant de l'étrange sommeil dans lequel j'avais sombré, je ne pouvais pas dire
Combien de temps me suis­je reposé ? Il n'a pas classé par sommeil ordinaire les différents états
dans lesquels il était immobilisé en permanence. C'était un reliquat inconnu. Mon corps spirituel
gisait prostré sur le lit douillet ; cependant, je me sentais dans une atmosphère révélée et
surprenante. Les images n'erraient pas imprécisément, comme cela arrive dans le sommeil
ordinaire, dans lequel la personne ; lorsque le rêve est terminé, il est incapable de toute
consultation des registres de la mémoire.
Là les images qui suivirent, claires et fermes, s'attardèrent amplement
marqué dans mon enregistrement.
Je me suis vu enfant, dans le pays où je suis né et j'ai récapitulé le pèlerinage de
Vieux Monde pour l'Amérique, avec une richesse de particularités qui m'étonnaient, comme si les
événements de la veille craquaient.
J'ai revu cette digression merveilleuse et inexplicable de l'esprit, des affections
Précieux et étreint mes parents, voyageant dans des endroits inconnus...

réanimé
Quand je me suis réveillé, j'ai trouvé frère Andrade à côté de moi. Je crois qu'il m'aurait
appliqué des ressources fluidiques pour revigorer mes énergies. Je ne me sens pas du tout rafraîchi;
En attendant, quelle joyeuse sensation de légèreté il avait maintenant éprouvée !

Il se sentait rafraîchi, optimiste, heureux.


Marta a fait écho à ses meilleurs vœux au bienfaiteur estimé qui
assistance.

En quelques minutes, je remarquai, étonné, le besoin de nourriture. Il n'éprouvait


aucune détresse des estomacs affamés de la sphère charnelle. Cependant, il ressentait un certain
affaiblissement qu'il savait, d'avance, pouvoir corriger en ingérant quelque ressource liquide.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

58 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

Ma fille a compris ce qui s'est passé, car, quelques instants plus tard, j'ai
J'avais un petit récipient avec du jus de plantes de ma nouvelle maison.
Je le sirotai avec difficulté, y trouvant un goût délicieux. l'anémie
il a cédé comme par magie.
J'ai trouvé bon courage pour stimuler les enquêtes. Je n'ignorais pas qu'en
me levant pour contempler la belle journée qui brille dehors, une autre vie m'attendait,
intense et différente.
Des questions inévitables ont martelé mon cerveau et j'ai pensé qu'il était opportun de
me des services du Frère Andrade, afin de les formuler sans tarder.
Je l'ai consulté sur les possibilités des éclaircissements qu'il souhaitait et, de bon gré, il s'est
mis à ma disposition, pour des éclaircissements précis.

Le reste au­delà de la mort


Je lui ai dit qu'en me reposant, je n'avais pas l'impression de dormir, comme je le
faisais dans le corps de chair. Il restait dans une curieuse position psychique, dans laquelle il
cheminait, contemplant des gens et des paysages différents. Il supposa donc qu'il n'avait
pas dormi convenablement.
Il m'a écouté attentivement, puis m'a expliqué que le reste pour les désincarnés
varie à l'infini.
L'Esprit excessivement connecté aux humains intéressés accuse la nécessité
d'une large plongée dans l'inconscience presque totale, après la mort. L'absence de
motifs nobles, dans les élans de l'individualité, établit un malentendu profond dans l'âme
libérée des toiles physiologiques, qui se comporte, face à la grandeur d'une spiritualité
supérieure, à la manière d'un sauvage fraîchement débarqué de la forêt devant un montage
d'intelligences consacrées aux incorporations artistiques. ; il n'entend presque rien de ce qu'il voit
et de ce qu'il entend, démontrant la nécessité d'un retour forcé dans la tribu qu'il va lentement
quitter pour s'adapter à la civilisation. Aussi les criminels et les viciés de toutes sortes, avec
l'Esprit incarné dans les notes de leurs propres œuvres asservissantes, ne trouvent pas de
plaisir dans les enquêtes spirituelles de haute nature, revendiquant l'expérience dans les
fluides lourds et gravitants de la lutte expiatoire, dans laquelle la douleur va travailler l'âme,
comme un burin miraculeux aiguisant la pierre. Pour les entités de cette expression, une
torpeur presque absolue s'est imposée, juste après le sépulcre, compte tenu de l'absence
momentanée d'appels anoblissants dans la conscience débutante ou délinquante. Après le
combat terrestre, entrez dans la période du sommeil paisible ou du cauchemar torturé, selon la
position dans laquelle vous vous trouvez ; Cette période varie selon les
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

59 ­ JE SUIS DE RETOUR

tableau général des probabilités de rétablissement moral ou de chute plus pénible que présentent
les intéressés. Une fois cette étape passée, que l'on peut appeler l'hibernation de la
conscience, les désincarnés de ce type sont réincarnés ou recueillis dans des établissements
d'enseignement des cercles inférieurs, profitant de leurs possibilités de service noble, quoique
de nature primaire.
Il n'en va pas de même pour l'Esprit moyen, porteur de culture philosophique
régulier et religieux, sans sombres compromis dans l'expérience matérielle; plus l'effort des âmes
de ce genre pour répondre aux desseins divins, dans le domaine physique, est grand, plus
grande est la lucidité qui a été construite dotée dans les sphères d'outre­tombe.

Alors que l'esprit des premiers est sollicité au fond de l'abîme de


impressions humaines, auxquelles ils s'accrochent comme des huîtres à leur propre coquille,
l'esprit de ces derniers cherche à s'élever, autant que leur propre connaissance forcée le leur
permet. Par conséquent, le repos, en plus de la mort, pour les créatures d'une condition
supérieure, cesse d'être mentalement vécu dans les zones sombres du monde pour être une fuite
d'accès aux domaines supérieurs de la vie.
Concluant la réponse, frère Andrade a affirmé que certains
les individualités, bien qu'épuisées dans le moment suprême de la transe finale, se sont libérées
de la matière grossière et se sont dirigées vers des sphères déifiées, avec une lucidité absolue
et sans avoir besoin d'aucun repos revigorant, ce que nous comprenons, au vu du niveau de
spiritualité sublimation qui a déjà atteint.

recevoir des explications


Lorsque j'évoquai la douloureuse surprise que j'eus à l'obscurité et
situation troublante que nous avions traversée, Frère Andrade m'a écouté sans protester et m'a dit
que les reflets de l'enfance humaine, autour de la Croûte Planétaire, étaient vraiment
tristes, soulignant toutefois que la vérification ne donnait pas lieu de s'alarmer, puisque, si un
l'homme qu'il respire entouré des radiations de ses propres pensées, le monde – patrie des
hommes – est revêtu des émanations spirituelles de la majorité de ses habitants. La maison du
domestique travailleur révèle des qualités supérieures, dans le traitement et
l'amélioration du foyer, tandis que la maison du travailleur oisif annonce l'abandon et la
paresse dans l'abandon ou dans les ordures dont elle se caractérise.

Vivre incarné sur la Planète doit presque des milliards d'individualités


sciences humaines, le bienfaiteur a expliqué que plus d'un milliard sont hérités par des
esprits semi­civilisés ou barbares et que les personnes capables d'une spiritualité supérieure ne
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

60 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

dépasser les six cents millions, répartis entre les diverses familles continentales.

Il devient facile, porteur, d'évaluer l'étendue du service régénérateur au­delà du

tombeau, alors que tel homme se transforme instantanément.

Compréhensibles, de cette manière, deviennent les ombres qui entourent la demeure de l'esprit incarné et les

vastes organisations de sauvetage dans lesquelles un nombre copieux de missionnaires

désintéressés exercent l'amour et le renoncement, la piété et la tolérance, parmi des millions d'esprits de

condition inférieure, à l'attente retour avantages de la loi


réincarnationniste ou dans une interprétation de vertus rudimentaires.

Dès le réveil, j'ai entendu l'énormité des services rédempteurs qui opèrent à distance de la

matière charnelle et j'ai éprouvé un immense soulagement !


Oui, il y avait du travail, du travail, du travail...

En méditant, j'ai reconnu que j'avais perdu du temps sur Terre, mais quelque part dans la

nouvelle vie me réserverait un service salvateur.

Quel confort dans une perspective semblable !

Peu de temps après, j'ai demandé à l'ami qui m'a expliqué, des éclaircissements sur la

volonté. Si notre groupe réussissait à se maintenir, au­dessus de la substance inférieure, flottant

vers le haut, pourquoi ne pourrions­nous pas survoler l'abîme sans passer par un pont ?
allumé ?

Affable, Frère Andrade expliqua que l'exploit serait parfaitement raisonnable si le

groupe n'a été intégré que par des entités formées à la vie spirituelle, aux facultés de volition pleinement

développées, soulignant toutefois que la majorité des récemment désincarnés qui nous accompagnent, tardent

à élargir les possibilités dans ce domaine, en raison de la densité des passions, quoique

sublimables, dont ils étaient porteurs. Dans des conditions aussi déséquilibrées, ils seraient facilement attirés

par les redoutables forces des ténèbres, avec des naufragés qui ne connaissent pas l'art de nager. Compte

tenu de cela, avec Bezerra au premier plan et utilisant les énergies de plusieurs compagnons, un certain

moyen de force volontaire a été établi pour tous ceux qui en avaient besoin, qui soutenaient les frères les

plus aptes, un phénomène similaire à la distribution d'énergies précieuses, mais les limites d'une dynamo

électrique.

– Dans la vie libre – concluait le patient bienfaiteur –, le magnétisme personnel divin, humain ou

pervers est une source génératrice des plus importantes, dans les expressions
du bien ou du mal.

5
Ces données démographiques se rapportent au moment de la publication de la première édition de cet ouvrage. Le décompte autour de
l'année 2011 estime à près de 7 milliards d'incarnés, selon le World Factbook (un organisme de recherche appartenant à la CIA ­ Central
Intelligence Agency des États­Unis d'Amérique) ­ Nota do Digitador.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

61 ­ JE SUIS DE RETOUR

Le problème de l'oubli
Quand le bienfaiteur eut fini, je m'enquis alors de mon propre état intime. Puisque
j'avais mis fin à mon existence dans le véhicule de la chair, pourquoi ne pas reprendre
possession du passé ? Pourquoi ne me suis­je pas souvenu de la période précédant mon
retour dans la chair ? Pourquoi ai­je été surpris, devant les spectacles de la vie libre, si je
m'étais un jour absenté de la vie libre pour me réincarner ? La mort ne serait­elle pas un
simple retour de l'âme dans sa patrie ? Dans quelles causes l'oubli s'enracinerait­il en moi ?

Br. la plupart du temps, la réabsorption des réminiscences se fait très


lentement et progressivement, en évitant les perturbations

destructeur.
On peut symboliser l'esprit dans une maison susceptible d'être peuplée de
valeurs légitimes ou éphémères, quand il n'est pas encombré d'inutilités et
d'addictions.
Se nourrir de la croûte terrestre avec de nombreuses idées et passions
durable, utilisé par l'Esprit uniquement comme matériel didactique, sauf dans un
processus expiatoire, pour se vider du mal ou de l'illusion, il ne lui est pas
possible de plonger indistinctement dans le passé, mesure qui lui serait ruineuse,
surtout lorsqu'il dénoue le corps dense et charnu.
Il a expliqué que certains compagnons utilisent des excitations et des processus magnétiques
acquérir la marque à temps ; cependant, selon ma propre expérience, il m'a conseillé de
me soumettre aux ressources de la Nature, afin que nous puissions reprendre le
passé lentement, sans changements aux conséquences déplorables, jusqu'à ce qu'un
jour, pleinement éclairés, nous puissions conquérir la mémoire intégrale dans les cercles
divin.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

62 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

ÉPIRITUEL DES LOGEMENTS NEUFS

Décidément, le paradis de la contemplation inaltérable n'était pas ma création.

Les joies du retour à une spiritualité anoblie et le confort de la conversation avec frère
Andrade et Marta m'ont assurément apporté une joie infinie ; pourtant, là, allongé sur le reste du lit,
il manqua le service. Je sondai le réajustement de mes forces, reconnaissant que le cerveau ne
montrait pas la fatigue des derniers jours du corps de chair et que les fatigues du cœur étaient
éteintes. Dans mon être, un renouveau béni s'est opéré.

J'avais l'intention de demander du travail en profitant de mes possibilités en


action utile, cependant, craignait­il. Je ne savais pas si ma pauvre tâche dans le monde avait été
approuvée par des puissances supérieures. Et, au fond de moi, je n'ignore pas mes propres erreurs.
Comment l'admission aux hautes œuvres nécessite­t­elle l'admission si les bonnes intentions ne suffisent pas à servir
efficacement ?

J'aimerais quitter la chambre et voir la peinture à l'extérieur. De cette façon, je respirerais


accompagnée d'un climat d'activité mentale, observant, à l'avance, quelles seraient mes
probabilités dans un avenir proche. Malgré les impositions de travail qui torturaient mes pensées ;
silence délibéré. J'étais maintenant un homme loin de la barre. Je me suis abrité dans un autre
vaisseau et dans une autre mer, sous le patronage de la générosité d'autrui.

commentaires fraternels
Frère Andrade, qui m'a donné les appréciations les plus intimes,
a commenté la déception de toutes les créatures qui viennent de la Terre en attendant un ciel de
contemplations bon marché, soulignant que de nombreux esprits oisifs, dans la fausse sainteté
de la justice divine, implorent un repos indu au paradis, à la dernière heure de l'expérience terrestre,
après avoir absorbé tous les poisons de l'âme, dans la coupe du corps.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

63 ­ JE SUIS DE RETOUR

Il s'engouffre alors dans les ténèbres, révolté par le désespoir et l'indiscipline, au­delà des

tombeau. Dès qu'il s'autonomise de la nécessité d'efforts intensifs et continus dans l'auto­amélioration.

Beaucoup de frères, mécontents, dans ces protestations inutiles contre les Lois Universelles ; deviennent la

proie d'organisations redoutables de malfaiteurs désincarnés, apprenant péniblement à défaire les lourds carcans de la

religion et de la mauvaise foi, au contact d'entités cruelles qui les dominent indéfiniment, ce qui arrive dans la sphère

charnelle à des hommes rebelles et ingrats qui paient alors par le spirituel réajustement d'eux­mêmes, sur la route

les ténèbres de la discorde et de la désillusion.

Il considéra avec moi les impératifs du service et, me faisant rire de joie, il me notifia que ma

collaboration serait examinée dans les plus brefs délais, me conseillant

moi, cependant, beaucoup de méditation et beaucoup de calme, pour ne pas rentrer dans les constructions du

spiritualité avec les dommages de la lutte humaine.

Parce qu'ils l'ont interrogé sur le jugement de mes actions, il a répondu que la mort ne signifie pas

nous conduirait aux tribunaux vulgaires et, oui, à la conscience elle­même, et cela, en moi

trouverait, selon le savoir évangélique puisé dans le monde, la

points de mon esprit, donc le corrigé


L'os.

Je rougis sincèrement en enregistrant ses remarques. Cependant, l'atténuation de la

le choc dont j'ai bénéficié, j'ai compris que les désincarnés qui étaient totalement perdus ne

accès jusqu'ici, et qu'ils ont néanmoins livré à mon propre jugement, un

Un ami d'en haut venait m'aider à rassembler mes sentiments et mes pensées.

Intrigué de ne pas entendre le nom du bienfaiteur annoncé et de ne pas vouloir être

indiscret, a fait pression sur frère Andrade s'il ne pouvait pas lui­même m'aider à

jugement semblable, auquel il répondit en souriant : ­

Que veux­tu dire, Jacob ? Je me bats aussi avec moi­même, Non

peut­être.

Face à cette révélation d'humilité, je me suis tue, résignée.

Dans l'intimité de la maison

Quelques minutes plus tard, Mars absent de la chambre, mon ami ami m'a aidé

pour se préparer et remonter.

Avant de partir, demandez­lui de m'aider par une brève prière, dans laquelle je priais le Tout­Puissant

de me soutenir, dans la nouvelle vie, et de me bénir avec les résolutions de progresser dans la pratique du bien et

dans la connaissance de la vérité.


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

64 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

Le compagnon serviable m'a embrassé, approuvant ma demande.

Quelques instants plus tard, nous nous retrouvions avec la fille dans un salon confortable.

être. Avec émotion, j'ai vu un portrait de famille, orné de fleurs.

Mes yeux s'embuèrent lorsque je le reconnus. Comment ne pas se souvenir d'une pièce affective similaire ? Je

n'enregistre pas l'occurrence en raison de son apparence personnelle. Je veux juste le marquer pour la consolation

de ceux qui supposent que dans la mort un renversement complet des douces joies familiales.

Une organisation domestique, dans la sphère la plus élevée la plus proche de l'homme, est très riche.

de charme. J'ai formulé des enquêtes célèbres autour de parents que je m'attendais à rêver, tandis que

retour. Marta a eu une réponse claire et heureuse à toutes ses questions.

Informez­moi du sort de presque tous les liens de cœur.

Certains associés de mes expériences se sont couchés dans les régions de la chair, rivalisant

de nouveaux trophées de rédemption, tandis que d'autres opéraient dans des cercles lointains. Beaucoup d'entre eux,

incarné ou non, pourrait être visité par moi et moi


visiterait à son tour.

Fixant mon intérêt pour l'actualité, la fille m'a montré tout ce que représentait

la collection de la maison. Images et parures, objets et parures défilaient devant mes yeux

ravi. Toutes les pièces n'étaient pas similaires au matériel fait maison qu'elles comportaient dans le

la vie terrestre, mais rapportée de tout ce que j'ai vu, encore une fois, avec l'environnement humain, c'était flagrant

dans l'image globale.

Il s'arrêta, heureux, devant un piano à queue, harmonieux et beau, plus complet que

ceux sur le plan physique, déclarant avec éclat que là, il avait la satisfaction de jouer pour sa mère ;
ans avant mon arrivée.

Gracieuse et douce, elle jouait à mes oreilles un air dans lequel elle laissait

son extrême délicatesse filiale et, peut­être, parce qu'elle a vu mes yeux remplis de larmes,

récapitulant les émotions de la paternité terrestre, il a abandonné l'instrument et m'a conduit au


salle de lecture.

J'ai été étonné du soin avec lequel ils ont été conservés comme publications. L'art

le graphisme atteint ici une perfection qui ne peut être évaluée sur Terre. Les types sont garantis

sur un matériau lumineux et les gravures de couleur naturelle semblent vivantes et vives.

J'ai feuilleté un volume aux proportions immenses. Il était composé de souvenirs de Beethoven,

mettant en évidence les luttes avec lesquelles il a été piégé dans le monde pour diffuser le message musical des plans

supérieurs parmi les incarnés. En lisant les premières pages, j'ai appris des concepts sublimes sur
à la médiumnité divine entre
comme des créatures humaines.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

65 ­ JE SUIS DE RETOUR

J'ai demandé à la fille où se trouvait le grand compositeur, auquel Marta


il répondit qu'il la connaissait dans une sphère supérieure, dont le climat ne lui était pas encore
parvenu.
Frère Andrade a évoqué les merveilleuses fêtes des cercles

sublimé, affirmant que les artistes anoblis continuaient à créer du beau et du bon pour le développement de
la vie planétaire et, après une charmante conversation, nous sommes partis pour d'agréables vacances.

le reste parc
Très difficile de raconter l'émotion qui me domine, quand je m'éloigne de l'intérieur
domestique. Me souvenant des jours fugaces où je me reposais dans le silence d'une ville de montagne,
quand j'étais encore dans mon corps physique, j'ai vu le paysage fleuri et brillant d'un village heureux se

dérouler devant mes yeux ravis.


Les maisons d'habitation étaient largement séparées les unes des autres,
révélant le précédent programme de paix qui les a suscités. Diverses espèces de plantes arboraient des
fleurs et des parfums gracieux. réservé dans de vastes extensions et, pas loin, aperçu les maisons plus
denses.

Nous avons respiré, certes, dans les environs de la grande ville de mon nouveau
plat. Faites­moi savoir à Marta qu'elle a reçu l'autorisation des autorités de m'installer là­haut, dans le

grand parc d'éducation et de reconstruction où elle travaillait.


Il était chargé d'éduquer les enfants, récemment désincarnés, dans une remarquable

organisation que j'ai visitée ensuite. Il a collaboré avec plusieurs travailleurs pour venir en aide aux
petits emportés par l'expérience charnelle.

Des amis dévoués avaient l'intention de me recevoir ; pendant ce temps, une chère fille
m'attendait. Il était disposé à me ramener à l'école spirituelle, autant que j'ai eu la chance de lui offrir mon
cœur dans l'expérience physique.

Répondant à la question, j'ai expliqué que les bâtiments du parc ne représentaient pas
une propriété privée. C'étaient des biens communs; orienté vers l'administration centrale de la collectivité.

Démontrant l'étrangeté qui m'assaillait, Marta affirma que sur Terre les fondements de la
propriété sont identiques, ne variant que les aspects de rétention provisoire des versements planétaires
par l'homme, usufruitier des biens de la vie, car, malgré les lois respectables qui régissent l'assomption,

chez les créatures, toute individualité incarnée est contrainte un jour, par la mort, de quitter les avantages de
la sphère physique.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

66 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

me redécouvrir
Nous traversions de vastes et belles avenues bordées d'une végétation capricieuse et
belle, lorsque j'eus le plaisir de voir des oiseaux marqués par la beauté pèlerine. Ils chantaient en
extase, comme s'ils étaient des êtres vivants conscients, glorifiant la Divinité.

Un plumage lumineux qui m'est imposé s'assombrit. Ils tritaient à côté de nous, sans
nous craindre. Dis­moi donc, ami Andrade, que les êtres inférieurs, où qu'ils soient, reflètent en
quelque sorte les qualités des êtres supérieurs qui les entourent et il affirma que les êtres irrationnels
de la sphère charnelle pouvaient présenter d'autres conditions d'amélioration, dans la position
des consciences débutantes, si les hommes adoptaient une attitude mentale plus élevée envers la
vie.
L'harmonie de l'environnement rappelait une pastorale divine.
J'ai demandé à Marta, tout à coup, avec la dureté qui la caractérise, si ce serait
possible d'avertir les autorités administratives basées là­bas, mais les filles, aimantes et
convaincantes, m'attendaient si je demandais plus de temps. Je remarquai le halo de lumière
qui l'enveloppait et les lignes lumineuses qui entouraient Andrade, me fixant alors sur un long
examen de conscience. Mon corps spirituel était aussi sombre que le véhicule
viande dense.

J'ai compris le conseil et, pendant un petit moment, je ne suis pas tombé dans le découragement

malheureux. Je n'avais toujours pas emporté avec moi assez de bagages de lumière pour rechercher,
avec confiance, l'approche d'esprits supérieurs.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

67 ­ JE SUIS DE RETOUR

DANS LE COMBAT CONTINUE

La vieille idée que le sommeil désincarné drogué de plaisir bon marché, entre rêves

d'encens contemplatif, est complètement perdu pour l'Esprit de bonne volonté qui traverse le

bordures du tombeau.

S'il y a des juges et des administrateurs sur la terre qui blanchissent leurs cheveux et se couvrent de rides,

activité difficile en faveur du bien et de la paix d'autrui ; s'il y a des hommes et des femmes qui ont déjà

éprouver dans le monde le courage serein d'abandonner les fleurs de sang, vivre dans la rencontre

de l'Humanité, à travers les épines du sacrifice et du renoncement, comment accepter un ciel, où

choisi de sourire et de profiter, avant le malheur des autres ? Comme écouter un Eden délicieux dans lequel personne

penser à améliorer le purgatoire infernal, si un simple politicien se soucie d'assécher le marais qui

Cela nuit­il à la ville ?

organisation éducative
Ce que j'ai vu, dans le parc béat, n'était pas seulement l'expression charmante et transformée

de la nature. L'intérêt pour nos services de progrès généraux était indubitable dans tous
les visages.

L'institution à laquelle ma fille est candidate active m'a impressionné par sa grandeur. Traiter

si d'une université qui dépasse dans le programme et l'organisation l'un des instituts européens

ou Américains destinés à la formation et au raffinement du caractère des enfants et des jeunes.

Les bâtiments centraux s'agrègent habilement sous de vieux arbres, entourés de

polices translucides. Les enfants n'y trouveraient pas le paradis mais des bonbons.

De nombreux frères et sœurs les guident et les éduquent avec un dévouement singulier, les préparant

pour la réincarnation dans la croûte planétaire.

J'entrai à l'institut, en compagnie de Marta et de son amie Andrade, lorsque des centaines de

les garçons jouaient joyeusement, dans l'eau douce, dans les vastes jardins. La plupart ont écrit à notre

réunion. J'ai embrassé ma fille avec effusion et certains d'entre moi


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

68 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

baisé les mains, m'a appelé grand­père.

Ces manifestations de joie pure me faisaient un bien infini.

Plusieurs petits portaient avec eux de belles auréoles brillantes.

Marta explique qu'une institution pour abriter des petits frères désincarnés, parmi sept

à douze ans, et, parce que je me suis renseigné sur les enfants tendres, Andrade m'a expliqué que, pour

ceux­ci, quand ce ne sont pas des entités exceptionnellement évoluées, inaccessibles au choc

biologique de la réincarnation, il existe des lieux propices, où le temps et le repos favorisent leur éveil, afin

que les chocs négatifs ne les dépassent pas.

Informez la fille que les petits enfants y vivaient pourtant, en communauté,

elles sont réparties, dans l'effort pédagogique, par classes Affine. Les groupes se caractérisent par des degrés

divers de saut spirituel et les classes sont subdivisées par aptitudes et tendances, en examinant

les antécédents de chacun.

Lorsqu'on lui a demandé si l'enfant pouvait se développer dans la vie spirituelle et opter pour

le mauvais chemin, Andrade a répondu que c'était parfaitement approprié, considérant que, en tant que

développement dans la nouvelle sphère, l'âme récapitule les émotions du passé, avec des appels intimes

de espèces de joie, ajoutant toutefois que, en général, les enfants parqués dans nos parcs de réinsertion

conduisent toujours à la réincarnation. Si l'Esprit d'ordre sublimé se délie des liens de la chair,

assez avec la loi qui régit notre destin, dans la période infantile, il reprend immédiatement le

les plus hautes expressions de son individualité et s'élève aux plans les plus élevés.

Marta m'a présenté de beaux groupes, dont quelques dizaines

petit peuple indigène affranchi du corps, dans la phase primaire de la culture et de l'intelligence.

J'éprouvai cependant la plus grande surprise lorsqu'il me fit connaître à l'assemblée

des garçons mentors. Ce sont des garçons et des filles d'un passé plus respectable et c'est pourquoi

encore plus accessible aux enseignements édifiants de l'institution. Prenez votre temps dans le parc,

parfois longtemps, attendant les circonstances avec l'exécution de projets d'ordre supérieur et, tant qu'il y reste,

remplissant de précieuses missions, en compagnie de l'enfant et des adultes, entre les deux sphères, en plus

des tâches habituelles qui lui sont confiées dans l'organisation dans laquelle il travaille s'ils étaient parqués. Ils

constituent ainsi un vaste collectif d'éclaireurs de l'héroïsme spirituel, parmi lesquels on trouve de précieux

stimulants et un saint exemple.

nouvel environnement

Construit avec ce qu'il avait observé, nous avons continué vers les maisons centrales de la
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

69 ­ JE SUIS DE RETOUR

ville qui m'a accueilli.


Il est inutile d'essayer de décrire l'affection et le dévouement des habitants envers le paysage.
Les fleurs et les arbres, évidemment entretenus pour le travail de spiritualisation, sont beaux et touchants à
chaque pas. Dans certains jardins, les fleurs lumineuses formaient même des phrases entières de
glorification de la Divinité.
Les ménages ne se torturaient pas comme dans les grandes villes
terrestre; ils ont offert des espaces réguliers entre eux, comme une indication que dans ce bastion de la
fraternité et de l'aide chrétienne, il y a de la place pour tout le monde.
Je n'ai pas vu d'établissements commerciaux, mais, pour le justifier, j'ai identifié un grand
nombre d'institutions vouées au bien collectif.
Enregistrement de la lecture des récits par André Luiz et Vale Owen6 ,

il interrogea frère Andrade sur les caractéristiques du nouvel environnement, m'informant alors que nous
nous trouvions dans une colonie spirituelle d'urgence, située dans les plans inférieurs.

Plusieurs commissions de secours dans de multiples œuvres salutistes là­bas


fonction au profit, non seulement des créatures incarnées, mais aussi de vastes

salut des désincarnés dans l'ombre et le désespoir.


Les voies publiques étaient pleines de passants.
Beaucoup étaient groupés, entretenant une conversation active, tandis que d'autres
passaient en détail ; cependant, je n'ai trouvé sur aucun visage des expressions de ressentiment, de
détresse ou de découragement. A semblait n'avoir aucun accès, là, dans ce domaine de
tranquillité constructive. Certains me regardaient avec sympathie et habileté, réalisant naturellement mon
statut de néophyte et, faisant connaître le frère Andrade et l'étrange façon dont il réparait la sérénité
des gens, l'ami estimé a fait remarquer que les habitants de la colonie, même lorsqu'ils ont de fortes
raisons de préoccupation, faire ce qu'ils peuvent pour maintenir la paix dans la sincérité, soucieux des
desseins
d'ordre divin.

Ô magnifique sanctuaire

Après avoir traversé de gracieuses avenues, où la Nature éduquée offre de sublimes


spectacle en vue, je m'arrêtai émerveillé devant un bel et magnifique édifice, dans lequel je devinai
un temple important. Sept magnifiques tours, un peu similaires à celles de la célèbre cathédrale de
Cologne, s'élèvent sur les hauteurs. Dans tout ce que mon regard pouvait englober, j'observais d'exquises
manifestations de

6
Parmi les œuvres du révérend George Vale Owen, « LIFE BEYOND THE VEIL » se démarque – ND
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

70 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

joaillerie, admirable par son raffinement et sa beauté.

Marta a précisé que nous étions devant le grand sanctuaire de la ville, où

les services spirituels les plus élevés de la vie collective. Jusque­là, ils n'arrivent que, venant de la sphère charnelle,

des gens libérés du dogmatisme religieux étroit. Disciples de toute doctrine, enfermés en prison

de fanatisme cruel, sont astreints à des périodes plus ou moins longues d'engagement de la vie mentale, en

cercles inférieurs.

Dans ce temple, portier, expliqua la fille, tous partagent l'amour et la vénération de Dieu.

les esprits libéraux, vivant dans ce foyer spirituel ou le traversant ; toujours même connecté

aux écoles de croyance qui les identifiaient dans la Croute de la Planète, fraternisent ici, autour du

Évangile de notre Seigneur Jésus­Christ, ne trouvant aucune raison de dissensions et

insatisfaction.

Il y a des services quotidiens dans la maison divine qui m'ont gardé extatique et ébloui.

Des portes blanches couronnées de lumière la reliaient à la ville, dans toutes les directions, et, à travers elles, entraient et

De longues instructions sortaient de créatures bénies aux visages placides.

Andrade a médité sur le fait que tout le monde recevait des ordres et des inspirations, des programmes de service et des bénédictions

stimulant de la vie supérieure. De grands serviteurs du Très­Haut s'y matérialisent, issus de sphères

sublimée et lointaine, distribuant amour et sagesse et, précisément depuis les tours souveraines et vénérables, il est

qui part, chaque nuit, le faisceau de lumière, guidant les voyageurs dans la mer des ténèbres, dont j'avais pris conscience

traversant le long pont sur les falaises.

Lorsque j'avais l'intention de pénétrer dans le sanctuaire, sous l'un des angles rapprochés, les deux compagnons

tour arrêté le geste. Ça ne collait pas, dit­il. J'étais encore un simple nouveau venu, avec

caractéristiques incontestables du corps terrestre, mais heureux et confortable; J'ai enregistré les informations qui,

dans la nuit du trentième jour après ma libération, je serais reçu par de nombreux amis dans le temple

consacré au service divin. Être là, c'était à moi de me préparer, à travers les sources de

pensée.

Phénomènes d'harmonisation spirituelle

Le jour écrit, s'accélère, multipliant les surprises réconfortantes, autour de mes pas, et, au

nuit, après le culte domestique des Paroles Divines. Marta m'a dérangé jusqu'au souvenir, déclarant que

la ville permanente pleine d'attractions et


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

71 ­ JE SUIS DE RETOUR

études pour la nuit; cependant, il m'a conseillé de me reposer, afin d'éviter des impressions excessives

dans les premières heures de mon contact avec le paysage.

Me surprenant, l'ami Andrade a déclaré qu'il resterait avec moi pendant un certain temps,

cette nuit­là. Il a souligné que mes mensonges forcés étaient presque récupérés, que je commençais à vivre

une expérience normale dans la nouvelle sphère et que, par conséquent, j'aurais probablement besoin

d'instructions fraternelles.

Néanmoins, intrigué, j'ai accepté avec plaisir l'aimable offre.

Nous passâmes devant la vaste chambre destinée au repos, mais il me suffisait de

s'abandonnait à l'immobilité si bien qu'un certain phénomène auditif et visuel troublait mes fibres les plus

intimes. J'ai parfaitement vu, comme si c'était en moi, les chères filles, alors sur Terre, et quelques amies, qui

m'ont laissée au monde, m'adressant des paroles de santé et


gentillesse.

"Cher père! Dis­moi si tu vis encore ! Dissipe mon doute, enseigne

moi le chemin, viens à moi ! – C'était la voix de l'un d'eux qui m'interrogeait.

L'appel amoureux menaçait mon équilibre. Ma raison a péri pour

secondes. La vague m'a arrêté ? Je la regardais à côté de moi, je voulais lui baiser les mains,

exprimant sa gratitude pour l'immense tendresse,


mais en vain il cherchait.

Je ne m'étais toujours pas débarrassé de l'inoubliable moment de maladresse,

quand la moitié de mes relations est également apparue sur la photo.

­ Mon ami! Parlez­nous, consolez­nous !... – plaida­t­il, émouvant.

Mon cœur battait vite. Comment attendre les recours ? Je crierais, suppliant

aider. Cependant, frère Andrade, plus serviable et plus prudent que je ne pouvais supporter,

m'a approché et m'a fait prendre conscience que c'était le phénomène de l'harmonisation spirituelle,

commun à tous les nouveaux désincarnés qui laissent des liens de cœur, dans la garde droite.

Il a précisé que, grâce à un processus similaire, il était même possible de communiquer avec le

cercle physique, quand le sol intermédiaire pourrait garder l'esprit sur la vague de connexion

mental dure le temps nécessaire. Informer que l'entité désincarnée est susceptible de

maintenir un échange intense pour les ressources de la pensée et que, par cette communion

intime, le criminel est emprisonné dans l'ombre de ses propres œuvres, autant que l'apôtre

il vit bien avec les heureux résultats de ses sublimes semailles de renoncement et de salut.

Il m'a inculqué une force vigoureuse, utilisant des passes à longue distance et, recommandant

Calmez­vous, il a assuré que, petit à petit, il saura maîtriser le phénomène des sollicitations terrestres, canalisant

les possibilités pour le travail d'embarquement.


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

72 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

ENTRE PARTENAIRES

C'est une immense consolation de penser que la mort n'interrompt pas la santé et
édifiant. Les idéaux nobles ont leurs véritables racines dans la vie spirituelle, et au­delà de la tombe,
nous pouvons continuer le service qui éclaircit nos tendances et
espoirs.

S'il est vrai que les méchants continuent parfois leur chemin, menottés au
mécanique, il est également certain que la tâche de l'homme bien intentionné ne subit pas une
pause ruineuse dans son ajustement. Il y a mille angles différents dans chaque mission caritative
et la Divine Providence favorisent, partout, la personnalité de l'homme, à coopérer
dans tel ou tel secteur du bien.

Mes premiers contacts avec des associés chrétiens du service chrétien ont été pour
mon esprit un encouragement inestimable. Quel contentement en pensant à la continuité d'une
collaboration digne ! Quel réconfort de vérifier que mes défauts ne m'annulaient pas complètement pour
le travail doctrinal que j'avais tant aimé dans le monde ! Malgré les graves imperfections de mes
relations personnelles, je continuerais, me battant, servant et apprenant...

La certitude qu'il marcherait avec l'aide fraternelle dont il était l'objet,


J'ai reçu le deuxième jour des visites acceptées et des pierres précieuses.
Guillon et Schutel7 sont venus me faire un câlin. J'ai prêté une attention particulière à la
présence et à la conversation des deux, afin de ne pas être inexact dans les nouvelles que je pourrais
transmettre aux compagnons terrestres.
Ils étaient comme rajeunis et profondément heureux. Halos de lumière tamisée
irisées accentuaient leur rayonnante convivialité.
Ils se sont enquis, avec bonhomie, de mes premières impressions sur la nouvelle expérience,
et, quand ils ont commencé à raconter les surprises, j'ai remarqué qu'il faisait de son mieux pour
me distraire des affaires et des affaires d'une certaine importance.
Schutel a évoqué la joie avec laquelle il se livrait au service de ses riches
semis, à Matão, et a parlé des bénédictions qui ont continué à assister dans la vie

7
Cairbar Schutel (1868­1938) : important promoteur de spirita – ND
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

73 ­ JE SUIS DE RETOUR

spirituel, avec tant d'enthousiasme que, franchement, je lui enviais la position intime.
Guillon, visiblement satisfait, a fait référence au contentement avec lequel il
collabore à l'extension des travaux doctrinaux, sous la direction d'Ismael et a montré
une joie immense pour la possibilité d'être heureux, en esprit, avec sa femme et ses proches,
parfaitement intégrés dans son idéalisme ou supérieur.
Il montra un énorme réconfort d'avoir complètement retrouvé la vue. Ses yeux, en effet,
8
restaient plus pénétrants, plus lucides.
Ils m'ont tous les deux promis que dans peu de temps je reprendrais mes activités
en endoctrinement, expliquant que, non loin de là, un travail infini nous attendait en
coopération.

avis autorisé
Interrogant Guillon sur la raison pour laquelle il ne communique pas plus
souvent parmi nous, il fit un geste significatif, dans le calme qui lui est propre, et dit :

– Pourquoi, Jacob, visitant nos organisations presque quotidiennement,


partager le travail de serviteurs dévoués du Spiritisme au Brésil ; cependant, vous
comprenez les obstacles d'un échange prématuré ou inopportun.
Les compagnons de combat doivent agir en champ libre ; ce qui nous est arrivé, faites la course
au stade de la foi. Ils doivent utiliser leur propre raison et révéler leur propre force pour
réaliser les bénédictions qu'ils reçoivent de Jésus. Et vous me communiquerez aujourd'hui
qu'il ne s'agira pas seulement d'ingérence, non seulement dans la tutelle qui vient d'en haut, de
l'influence indirecte et sage de nos conseillers, mais aussi, dans les services collaboratifs qui
s'opèrent dans les cercles et dans la famille.
Dans la mesure du possible, je coopère avec des amis au développement de l'idéal que
nous embrassons; cependant, il n'est pas impératif qu'ils prennent connaissance de ma
présence personnelle dans les tâches qui leur incombent. La libération du corps pesant ne
nous exonère pas de l'obligation de servir dans les volontaires du spiritisme avec Jésus ; En
attendant, nous pouvons agir sans nos identifiants. Les moyens d'action sans tapage ne
manquent pas, plus substantiels et plus profitables, attentifs, autant que nous devons l'être, à la
victoire de l'idée chrétienne et non à la prévalence indue et provisoire de nos points de vue. La
participation du Brésil à l'œuvre de christianisation du monde est beaucoup plus importante
qu'il n'y paraît, et dans cette contribution bénie il y a

8
Guillon Ribeiro avait des cataractes aux deux yeux et ne pouvait pratiquement pas voir à travers la bonne vue ­ Note de l'éditeur.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

74 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

place à tous les serviteurs de l'Evangile, malgré les divergences naturelles dans
l'interprétation des textes sacrés. Nous sommes confrontés à un intense effort d'éducation, dont
nous ne pouvons même pas apprécier à la légère l'ampleur, pour l'instant. Ainsi, il convient
d'utiliser les ressources à notre disposition, au profit de la fraternité générale, avec une
compréhension saine et graduelle de la vérité et du plus grand bien, absent de tout problème
complexe et report d'un personnalisme moins digne, que seul l'orgueil , l'égoïsme et la vanité
représentent. C'est tolérer les affaires personnelles pour fixer l'esprit sur l'esprit.
collectif de la tâche rédemptrice.

Et, avec un sourire qui exprimait bien les hautes qualités d'un psychologue,
Terminal:

– Nous devons éviter les complications de « notre mort ».

informations spirituelles
Quand j'ai demandé s'ils vivaient là, cette même colonie de refonte et d'éducation
à laquelle j'avais été soigné par la tendresse de la fille, ils ont répondu par la négative.

Guillon déclara résider dans un plan différent, en compagnie de la mère qui


l'attendait, au­delà de la tombe, avec une extrême affection, d'où il a continué en relation avec
les membres inoubliables de la famille et avec les frères de travail, encore matérialisés dans le
monde, et Schutela était dans une vaste organisation destinée à protéger les intérêts de la
Le spiritisme évangélique, dans le même noyau où Guillon a été contraint de s'installer,
s'occuper du coeur.
Tous deux ont commenté le service de la spiritualité, à intensifier dans tous
directions. Guillon a évoqué les profondes impressions que lui ont causées les activités d'aide
aux Esprits des ténèbres, se souvenant avec chaleur des séances du Groupe Ismael, dans
lesquelles de nombreux ecclésiastiques, empoisonnés par la haine et aveuglés par des protégés,
sont maintenus dans la connaissance chrétienne, et je nous dis qu'il existe tant de souffrances
et d'incompréhensions dans des régions proches de celles où vivent les hommes, que Bezerra et
Sayão, autorisés à la sublime ascension vers des plans supérieurs, ont décidé de renoncer à une
telle gloire, en compagnie d'autres missionnaires dévoués aux soins personnels, afin de consacrer
plus longtemps la transformation graduelle des longs adieux des malheureux. C'est ainsi que
de nombreuses demandes d'aide et d'éclaircissement sont retenues dans les régions
abyssales où l'intelligence d'Esprits tyranniques et sagaces établit l'esclavage organisé,
bien que temporaire, d'un grand nombre d'incarnés et de
détourné
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

75 ­ JE SUIS DE RETOUR

des Lois Divines, restant dans des expositions mensongères de pouvoir, ce qui arrive à de nombreux

hommes remarquables de la Terre, qui emprisonnent les semblables dans les toiles de leurs créations

soucieuses du mal, dans lequel ils se complaisent, jusqu'à ce que le Dominion Suprême les fasse

tourner .

L'action contre le crime et contre la circonférence, dans les domaines impliquant la

l'expérience charnelle, est vigoureuse et incessante. Il a souligné la nécessité de mieux utiliser


les enseignements que le Spiritisme offre aux créatures et a expliqué que l'œuvre sociale que notre

Doctrine Consolatrice accomplit au Brésil constitue un précieux effort d'avant­garde, puisque, dans de

nombreux foyers d'évolution planétaire, la solidarité humaine, avec la compréhension et l'application des
bénédictions divines,
ne risque que d'intensifier nos cercles de travail au­delà de la mort du

corps. Il a souligné que le spiritisme évangélique est appelé à exercer un immense apostolat de
libération de l'esprit humain, enchaîné aux préjugés les plus sombres et asphyxiants qui opèrent la prison et le

harcèlement des âmes.

Il a souligné qu'il ne valait pas la peine de mourir sans intimité intime, car personne
avance un pied sur le chemin de l'éternité, sans sa propre lumière. Continuez donc à croire que le plus grand

service rendu à la Doctrine est encore la conversion elle­même au Bien Infini. Les phénomènes qui

précèdent habituellement le changement des attitudes animées, dans le domaine des convictions, n'ont

d'autre motivation que d'ébranler la conscience, de l'éveiller à la responsabilité, devant les lois communautaires.

Avec la perte de l'instrument de la chair, nous n'avions pas pénétré dans un système d'accès indiscriminé

au Royaume Divin, mais dans l'effort d'étendre ce Royaume, sur la Terre même.

Maintenant que nous nous trouvions dans « une autre région vibratoire de la Planète
», nous avons conquis l'étendue de la lutte. Il était aussi courant de renaître dans la matière physique que

d'y mourir, et si le paysage des sphères heureuses était la réalité atteignable, l'obligation de s'améliorer

pour les mériter n'en est pas moins impérieuse et vraie.

Lorsque nous comprenons bien la vie et la droiture de la justice, alors l'image


terrestre changera, s'orientant invariablement vers le Bien Suprême.

nuit divine
Après la longue conférence instructive, Guillon et Schutel m'invitèrent à visiter

la rivière avec eux. Frère Andrade, qui me suivait de près, consulté par mon regard interrogateur,

acquiesça poliment. Le spécial me ferait plaisir


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

76 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

et cela ne me dérangerait pas de le refaire. Il nous accompagnerait avec plaisir.

J'ai dit au revoir à Marta pour la première fois, après avoir rejoint la nouvelle expérience. ET,

Alors que je m'éloignais de l'environnement domestique chaleureux, j'ai été accueilli par le paysage enchanteur.

Quelques centaines d'enfants ont joué sous les arbres vénérés de la vaste

touché de lumière. Beaucoup d'entre eux avaient le front couronné d'auréoles sublimes et brillantes. a chanté

avec joie, mais au fond de cette jubilation avec laquelle ils se tenaient la main, en gracieux

cordes quais chœurs d'anges, se levèrent et manifestèrent le désir des affections terrestres, parce que le

des vers beaux et cristallins parlaient dans la tendresse des mères lointaines.

Les mélodies simples et douces se sont mariées aux rayons des étoiles qui brillaient dans

autour du Croissant de Lune.

Pour les mères angoissées des cercles terrestres, il y a ici des petits enfants inquiets et inquiets.

nostalgique. Des voitures éclair, très différentes de celles que l'on connaît dans le monde, ornées de fleurs

radieux, ils passaient, pas loin, au­delà, rapidement, peut­être à la recherche de sphères proches. Au

Les tours du sanctuaire scintillaient sous l'étendue tranquille.

Nous partîmes et, confiants dans la générosité de ceux qui m'assistaient,

J'ai osé formuler une question que j'ai essayé de faire taire depuis le début :
« Guillon, s'écria­t­il avec hésitation. –, tu sais que j'ai toujours dédié l'amour et

vénération de Bittencourt Sampaio... Où est­il ? Est­ce que je pourrai le trouver ?

Le compagnon m'informe que notre respectable ami collabore à l'encadrement du spiritisme évangélique, à

un niveau supérieur, avançant cependant qu'il s'agirait probablement de Bittencourt

le transmetteur d'amitié qui viendrait d'en haut pour m'accueillir, la nuit de mon

réception dans le grand temple.

Réconforté et heureux, il décida d'attendre.


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

77 ­ JE SUIS DE RETOUR

CERCLES DE RÉVISION
DE TRAVAIL

Le retour à Rio m'a ému. Il n'ignorait pas que la majorité des nouveaux libérés

du plan physique ne peut pas se déplacer avec l'efficacité souhaitée. De nombreux Esprits restent

anesthésiés et inconscients, d'autres se découragent dans l'incapacité de faire quoi que ce soit par eux­mêmes,

immobilisés par le choc ou la terreur.

Avec moi, cependant, la situation est différente. La soif de savoir me renouvelait comme forcée.

Se remémorant les derniers instants de l'expérience matérielle, il revint à un malaise indéfinissable.

La dyspnée m'apparaissait comme une entité imaginaire, prête à s'individualiser en moi chaque fois que je l'évoquais

dans mes pensées. Il suffisait de se souvenir de certains symptômes d'épuisement qu'il avait éprouvés dans le corps

de chair, pour les enregistrer immédiatement dans l'organisme spirituel.

J'ai compris, de cette façon, que l'esprit a un pouvoir incalculable sur notre

champ émotionnel et, de même qu'il pourrait matérialiser des idées de maladie, il devrait aussi créer des idées de

santé et les entretenir. liés dans cette situation ; J'ai essayé de déchiffrer le problème pour mon propre bénéfice et

j'ai commencé à visualiser l'équilibre et l'espoir, la joie et le service.

Encouragé par la protection d'amis valeureux, il m'appartenait d'honorer leur affection et

la dévotion. Invité donc à les suivre, il m'incombe de présenter le meilleur standard de

énergie, sérénité et compréhension.

observation dans la croûte

Sur le chemin du retour, il n'y a eu aucun incident sur le chemin. Alors que nous nous éloignons

largement du parc et me retrouvant soutenu par des compagnons qui m'ont proposé

accueillant les armes, nous nous abandonnons à notre plein gré.

L'impression de voyager le long de la ligne horizontale est restée en moi, mais je me souviens

ayant contemplé, curieusement, le grand pont que la poutre


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

78 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

mise en lumière lumineuse, espace par espace, calculant que nous étions maintenant, pas
si vite, mais à une plus grande hauteur.
Guillon, robuste et de bonne humeur, m'a assuré qu'il pouvait faire le parallèle entre
véhicule que nous utilisions, là, et le lourd corps de chair que nous avions abandonné au sol
terrestre et, parce que nous étions arrivés à la gare de destination, en quelques minutes, il m'a
dit que, s'il existe des voies aériennes pour les oiseaux métalliques de l'aviation planétaire, il
existe des voies spirituelles qui favorisent la conduction instantanée d'entités moins portées
aux sensations de la vie physique.
Remarquez que nous n'avons pas frappé la ville, amarré des roquettes renversées verticalement
du ciel et, oui, avec le naturel de quelqu'un descendant un escalier de vastes marches,
parfaitement illustrées l'une de l'autre.
En atterrissant au sol, j'ai senti une étrange différence. contact avec la terre; il
ressemblait à celui d'un aimant, ce qui m'a forcé à conclure que la volition n'est possible,
avec aisance, dans la Croûte du Monde, qu'aux Esprits plus engagés et entraînés dans
le mouvement de certaines forces fluidiques.
Schutel a commenté les surprises des premiers jours de l'homme désincarné,
dans la vie hors du corps, affirmant que les décennies passées dans le corps de chair
impriment des habitudes qui, de fait, en viennent à constituer la « seconde nature » de
l'individualité.
Quand on envisage la possibilité de notre matérialisation, au milieu de l'avenue,
pour témoigner de la survie, Guillon rit, discrètement, et assure que, si un tel engagement
était possible, le trouble atteindrait beaucoup de monde, puisque le flash même révèle
croyance, pour en démontrer le bienfait, elle doit progressivement pénétrer le temple intérieur de
chacun, soulignant que, pour cette raison même, le Seigneur accorde des ressources
suffisantes à l'esprit incarné pour jouir des bénédictions, dans le renouvellement et
l'illumination de lui­même. Le progrès spirituel sera toujours graduel, sans violence et
sans alarme.

Couper la voie publique


C'était pourtant une nouveauté pour moi de dévorer la distance sur la voie publique,
dans la nuit; sans être vu par d'autres incarnés.
Le lendemain de ma libération, j'ai en fait fait une courte promenade
en compagnie d'amis qui m'ont soutenu; entre­temps, une position déprimée ne m'avait
pas permis d'éprouver toute l'étendue de la surprise que j'avais maintenant.

Ce qui m'a le plus étonné, c'est l'expression spirituelle de chaque personne qui
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

79 ­ JE SUIS DE RETOUR

croisé mon chemin. Notez que de nombreuses créatures sont restées concurrentes par les esprits

bénignes ou par des signes lumineux, qui me permettaient de percevoir le degré d'accomplissement qu'ils avaient déjà atteint.

atteint, mais le nombre d'entités appréciant les sensations de la vie physique, suivant leur

victimes, de près, franchement incalculables.

Guillon m'a annoncé qu'un bref examen nous suffirait pour identifier la nature du vice de

chacun. Petit à petit, même si le peu de temps que j'ai vérifié par moi­même, à travers les gestes avec

qui se sont révélés, les esprits encore attachés aux passions sexuelles, aux tourments de la haine et aux caprices

de vengeance. Frère Andrade, dont j'ai souvent suivi l'assistance dans les derniers jours de ma

humble tâche d'aider les alcooliques invétérés, dans les cas difficiles sur les quais l'obsession

parfaitement caractérisé, il m'a pointé du doigt des passants torturés par la dipsomanie9. Ils étaient

suivis de vrais vampires pommes répugnants, certains complètement intoxiqués par les fumées,

d'autres montrant une soif affligeante, pâles et cadavériques. L'image la plus inquiétante, cependant, était

composé d'un morphinomane et des entités déséquilibrées qui l'ont rejoint. ressemblait à un

homme maîtrisé par d'énormes tentacules de poulpe. Le voyant emprisonné dans des cordes sombres,

a demandé à mon ami Andrade comment interpréter la vision qu'il avait sous les yeux, il m'a expliqué, alors,

que les hypnotiques, surtout les plus violents, remplissaient les tissus délicats du périsprit,

fournir de doux poisons aux amateurs de paresse ; les fils noirs sont des fluides de liaison entre les

Les "lamproies" invisibles et les plexus de la victime

rougeâtre.

Comprendre, plus précisément, que le toxicomane de toute nature est obligé de rechercher

matériel émotionnel pour lui­même et pour ceux qui l'obsèdent, tombant invariablement dans l'insatiation que

caractérise.

Je regardai Guillon, étonné, et demandai :


conclu à l'un d'entre eux malheureux s'il se désincarne ?

­ Si la mort le trouve dans une telle position ­ répondit­il, serein ­, il errera, à la vavade du

bourreaux qui l'exploitent avec voracité, jusqu'à ce qu'un jour, il décide de se modifier, intimement, pour le bien de

toi­même.

Cours de préparation spirituelle


Ensuite, il y a les minutes; nous entrions dans une institution respectable, où nous coopérerions à la transformation

d'entités dangereuses par la culture détournée vers


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

80 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

mauvais. Guidé par Guillon jusqu'à la grande salle, je trouvai à ma grande surprise Leopoldo Cirne
entouré de dizaines d'entités moins évolutives, écoutant attentivement ses propos. C'était une classe
parfaite dans laquelle le vieil ami préparait de futurs compagnons pour une contribution
spirituelle de haut niveau.
J'ai remarqué son souci de synthétiser pour gagner du temps.
Parmi ceux que j'ai stockés, j'ai marqué, aussi expressif soit­il, l'enseignement
de coopération.
– Même après la mort – a­t­il énoncé –, la fraternitéest la voie du salut. Pour qu'un criminel
retrouve l'héritage de la paix, il est urgent de régénérer et d'aider les frères ignorants qui ont aussi eu
le malheur de glisser sur les falaises du crime ; de sorte que l'intempérant réajuste, soutient et
guérit, se mettant au secours de ceux qui n'ont pas encore été astreints à se libérer des
mauvaises habitudes ; si l'ingrat souhaite éclairer sa propre voie, il lui convient d'attendre les erreurs
dans lesquelles il s'est plongé inconsidérément, soutenant son prochain d'un cœur endurci, l'éveillant
aux bienfaits de la gratitude. Inévitable, portero, est la réforme intime avec le travail d'amélioration
de soi, afin que le don de la réincarnation produise des fruits de paix et de sagesse.

Les esprits, très intéressés, l'écoutaient avec la même attention


auprès duquel sur Terre ils enregistrent des informations faisant allusion à l'argent facile.

Souriant, Guillon commenta la position différente dans laquelle nous nous trouvions,
traversé le tombeau. Alors que dans le monde ordinaire, l'écrasante majorité des créatures
méprise l'âme, compte tenu des avantages immédiats du corps, quand vient la mort, le revirement est
signalé ­ les indifférents d'hier, en majorité, cherchent à oublier les impressions qui restent de

l'expérience physique, tels que les avantages de l'âme.

Personne ne s'élève du sol planétaire, arborant les ailes des autres et, par conséquent, le
nombre d'organisations sobres d'aide et de soutien pour Terra elle­même.
Cirne est l'un des pionniers de ces écoles de préparation spirituelle.
Après le cours, il est venu vers nous, serviable et gentil. guider nos
"Alors," dis­je, satisfait. –, frères vers le ciel?

Ils m'ont regardé avec ces mêmes yeux pétillants qu'on le connaissait en d'autres temps
et il m'a répondu : ­ Non, Jacob,
ce n'est même pas ça. Si dans la sphère charnelle animée dans la conduite du
voisin pour qu'il apprenne à bien mourir, nous coopérons maintenant pour qu'il sache renaître
avec profit.

9
Dipsomanie : besoin incontrôlable de boire de l'alcool – ND
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

81 ­ JE SUIS DE RETOUR

Nos services d'endoctrinement


Je n'ai pas eu le temps de réfléchir à la sage réponse. Schutel est venu nous chercher
le service de l'évangélisation. Le travail de sauvetage des désincarnés endurcis a commencé par
la prière du superviseur de la réunion.
­ Bien sûr, il pourrait être instruit dans notre sphère de lutte ­ a dit Guillon,
compréhensif ­, cependant, les bénéfices découlant de la collaboration toucheraient particulièrement
les amis incarnés, non seulement ils augmenteraient les connaissances et l'expérience,
mais réserveraient également de regrettables surprises dans impulsions pour le mal.

Il ne fait aucun doute que les malheureux qui nous ont précédés étaient de sombres
poursuivants. Ils ne voyaient pas les bienfaiteurs qui s'y rendaient pour améliorer leurs conditions,
bien qu'ils agissaient contraints par les forces magnétiques qui émanaient d'eux, cependant, ils
écoutaient leurs instructions et écrivaient des paroles édifiantes, par l'intermédiaire de ces
mêmes apprentis dans les classes de Cirne.
Je remarquai alors, à regret, une différence qui existait entre moi et les
compagnons qui m'avaient amené. Alors qu'aucun d'eux n'était visible aux frères ignorants et
troublés, malgré la brillante irradiation qui marquait leur individualité, ma présence était
remarquée aux cours préparatoires de spiritualité supérieure.

Une certaine autorité m'a reconnu et a crié : –


N'est­ce pas Jacob là­bas ?
Et me regardant de haut en bas, accentué :
– Et sa lumière ?

Ressentant l'opacité de mon organisation spirituelle et honteux de la


incident, je me retire dans le silence et l'inaction, prenant part aux services de la nuit, dans
l'amélioration desquels il n'y avait plus de temps pour aucune enquête inutile de ma part.

La besogne finie, j'expliquai mon cas à Guillon ; cependant, me caressant


os d'ombre; fraternelle, s'écrie sans m'humilier :
– Ne te tourmente pas, ma chère. Méditez, priez, et au moment opportun,
recevoir les éclaircissements nécessaires. Soyez assuré que votre lumière viendra.
des mots de réconfort similaires, cependant, ne pouvaient pas échapper à
profonde tristesse qui m'a pris au coeur.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

82 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

VISITE CONFORTABLE

Combien de fois invoquons­nous la lumière dans les cercles de foi religieuse !

Insouciants, nous conseillons à nos amis de le rechercher et, à maintes reprises,

nous le prescrivons par inadvertance à des frères que nous estimons être dans l'ombre.

Par le bavardage, nous pointons du doigt les créatures qui ne l'ont pas, et chaque fois que nous prenons la

parole en public, nous le plaidons au monde à grands cris.

En vérité, une coopération similaire est opportune et salutaire, lorsqu'elle se fonde sur la

sincérité et bonne intention; cependant, nous oublions souvent la parole du Seigneur qui nous recommande

de profiter des opportunités de l'expérience humaine, dans l'illumination de nous­mêmes, par le dévouement aux

autres.

Le problème pesait lourd dans mes pensées.

Les amis ne m'ont rien suggéré, rien ne s'est plaint. Ils m'ont soutenu en souriant et

content; cependant, les irradiations lumineuses qui les fabriquaient accompagnaient


répondit silencieusement.

Je ne m'étais pas fourni de lumière. Il avait conduit de nombreux désincarnés à

sublime source de clarté évangélique, mais il avait oublié ses propres besoins.

J'ai endoctriné de nombreuses personnes ou en ayant intentionnellement endoctriné, et dans tout mon

mouvement verbal de prédication chrétienne, j'ai mis l'accent sur l'impératif de la lumière pour les cœurs

humains. Cependant, maintenant que je faisais partie d'une société spirituelle, je reconnaissais l'opacité de

mon âme. Le périsprit était maintenu dans le même aspect sous lequel il était caractérisé dans l'expérience

physique.

Oh! Seigneur, pourquoi ne faisons­nous pas assez de silence en nous­mêmes pour

t'ouvrir les enseignements, pendant que nous prenons notre temps seuls au monde ?

Succursale Amparo

Seul avec Marta, une fois frère Andrade revenu aux obligations qui

m'attarder pour me retrouver la nuit, je n'ai pas caché la tristesse qui


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

83 ­ JE SUIS DE RETOUR

m'a étouffé.

Me trouvant en larmes, la petite fille s'efforça de me réconforter.


Il était amer, vaincu, expliqué. Installé dans un champ paisible, où tous les bienfaits de l'amitié
me souriaient, je me sentais indigne d'aider autant et
traîné.

Il n'a pas allumé sa propre ampoule avant l'avenir. Là, personne ne m'accuse,
personne ne m'a proclamé invalide; cependant, je n'étais pas moi­même étranger à ma
position...
Je ne lui ai pas parlé avec l'expression capricieuse d'une colère juvénile, mais
avec le sentiment profond d'un homme qui se trouve désenchanté, d'un instant à l'autre,
trompé dans les meilleures intentions.
Marta, cependant, m'a demandé de la sérénité et de la réflexion. affirmé que de nombreux
les gens se désincarnaient dans mes conditions et que, dans ce cœur de métier,
personne ne se croyait plus grand. De nombreux compagnons ont apporté avec eux une
obscurité dense et, même ainsi, ne leur ont pas permis d'opérer, de satisfaire et de servir, dans
la conquête d'expressions plus nobles de la personnalité. Il n'était pas permis de se décourager ainsi.

Même si j'avais complètement perdu du temps, je ne pouvais pas supporter que


les larmes suffisent au travail de réparation. J'étais responsable du travail de renouvellement
incessant pour le bien.

joyeux voyage

Me réparant le but sincère du réajustement, Marta, gentille,


Naturellement intéressée à me réconforter, on lui a fait faire un tour rapide. Il a eu des heures
pour m'aider. Elle connaissait mon désir intérieur de visiter la Californie, attendant les
incitations du cœur. Là­bas, de chères cravates attendaient mon esprit.

J'ai caressé le projet avec une joie presque enfantine. Préoccupation et curiosité
qui a marqué mes pas d'enfant. L'inquiétude et la curiosité qui ont marqué mes pas
sur le voyage terrestre étaient complètes en moi.
De plus, l'ambition aurait un caractère merveilleux sous l'éclat du soleil.
J'ai étouffé les soucis qui me torturaient et me suis préparé. Nous fûmes bientôt
hors service et refaisons l'atterrissage.
A la lumière du jour, les environs ne présentaient que l'apparence d'une longue
masse de matière opaque. Aux alentours, je n'ai même pas pu voir le pont que j'avais reconnu
la veille et, m'éloignant du village
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

84 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

heureusement, j'ai remarqué que nous traversions d'autres colonies spirituelles pleines de végétation et de

maisons, bien que moins riches en beauté. Répondant à mes questions, la fille m'a informé que nous

sommes toujours autorisés à visiter les plans inférieurs et à les consulter, ne vérifiant pas la même

chose en ce qui concerne les sphères supérieures, par rapport auxquelles nous avons besoin de la

préparation nécessaire.

Pensant que je passerais longtemps dans les paysages sous mes yeux, si Marta, gentiment, ne
poursuivait pas mon attention vers les objectifs qui nous mèneraient.

– Sur ces plans – me dit la fille –, la connexion mentale avec la Terre est toujours

énorme. Beaucoup de gens qui ont "tué le temps" vivent avec une soif de le récupérer. Ils sont

nostalgiques de l'expérience charnelle qu'ils estiment vivre, pour l'instant, presque exclusivement

dans le passé. Ils ne pratiquent pas les mâles sérieux, cependant, ils ne s'appliquent pas au bien autant

qu'ils le devraient. Ils se plaignent de mille malheurs, mais ils refusent toute norme régénératrice.

Gracieusement, accentué :

– C'est le « peuple de l'omission ».

Nous devions être loin d'atteindre la gare de destination, quand la tendresse

branche m'a indiqué un magnifique paysage californien. Je pensais découvrir plutôt les beaux panoramas

de la Sierra Nevada, contrastant avec les eaux superbes du Pacifique. Pendant ce temps, nous

étions déjà sur le sol américain.

Comment décrire un merveilleux voyage au lit avide d'informations ?

Je n'ai aucune présomption de le faire.

Nous avons ici en jeu des forces et des éléments inestimables au sens contemporain

et il serait aussi difficile d'expliquer mon voyage rapide à l'ouest des États­Unis, qu'il serait impraticable

tout récit, de la part d'un homme ordinaire, à ses voisins, après avoir voyagé dans l'espace avec plus ou moins

la vitesse de lumière ou de son.

Si un Européen a besoin d'attention lorsqu'il communique avec un Esquimau,

Pour ne pas blesser sa position mentale et pour ne pas être pris pour un menteur, qu'en est­il des mesures

qu'un Esprit désincarné doit adopter face à un ami encore enfermé dans un corps terrestre ?

visite significative
Après avoir étanché la soif affective, avec des cœurs particulièrement chers à

mon âme, un certain dessein invincible s'éleva en moi.

Me souvenant de mon passage à travers les terres bénies de l'Amérique, je me suis souvenu
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

85 ­ JE SUIS DE RETOUR

quelqu'un dont l'intelligence et l'esprit ne dispenseront jamais assez de droits. La fille m'a regardé, comme si

elle devinait mes pensées. Avant, cependant, de me diriger vers le mot, j'ai consulté, impromptu : ­ Marta,

Ne serait­il pas possible de nous voir avec Thomas Edison ?

Elle a souri avec compréhension, m'a tendu son bras généreux et nous sommes partis.

Nord. Après quelques minutes, nous atteignons un paysage sublime, au­delà...

Nous, qui avons fait face à de grandes communautés, avons évidemment produit

à l'héritage espagnol, nous rejoignons désormais le vaste cercle de l'enseignement anglo­saxon.

J'ai commencé à utiliser l'anglais, pour mieux m'entendre.

Marta m'a emmené au bâtiment noble, où elle expose le but qui nous pousse à

un monsieur de figure respectable, mais, tout en parlant, il entendit l'interrogé annoncer que le grand

bienfaiteur avait déjà été informé de notre visite et qu'il était prêt à

si pour la réunion.

– Il habitait – expliqua l'informateur – une très haute sphère, mais viendrait

recevez immédiatement notre pendant quinze minutes. Je n'avais plus le temps.

Habitué au Brésil aux longues conversations, il n'a jamais sous­estimé la valeur

d'heures, tentent timidement de renoncer à la satisfaction qu'il demande. Cependant, l'honorable

Le frère qui nous assistait comprit qu'au cours de l'année 1947, le grand inventeur consacrait un plus

grand pourcentage de temps à voir des amis de l'époque ultra.

Pendant que nous attendions, j'ai interrogé ma fille sur la barrière de forme

d'expression verbale. Continuerions­nous, au­delà de la mort, ainsi isolés les uns des autres par la

linguistique borderline ? Les désincarnés au Brésil ne pourraient­ils pas pénétrer les trésors de la civilisation

des autres peuples, à cause de la langue, ainsi contrite, dans une prison ?

Marta m'a expliqué que l'esprit des foyers nationaux dominait nos cercles

mais immédiatement au mental incarné et qu'au fur et à mesure que nous sortirons, nous trouverons plus

d'espaces extérieurs d'intellect collectif, jusqu'à ce que nous soyons absolument libres de toute transition

résultant des difficultés d'échange. Souligné que, depuis les groupements temporaires dans lesquels nous

étions stationnés, la plupart des esprits sont contraints de retourner à la chair, afin d'attendre dans

l'apprentissage et que toute libération et toute sublimation ont leur prix correspondant dans leur propre effort. Si

nous nous trouvons dans la réalisation A, quel que soit notre désir de réalisation B, nous n'obtiendrons

pas les avantages sans préparation, service et application.


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

86 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

Le mot d'un grand bienfaiteur


Nous nous attardions sur la conversation réconfortante quand j'ai vu Edison en personne. taille

la luminosité couronnait sa tête vénérée, ce qui me donnait envie de m'agenouiller. Je m'avançai vers lui,

troublée de joie, et voulait lui baiser les mains. L'inoubliable bienfaiteur m'enlaça, contre sa poitrine,

et, éludant mes hommages, a rappelé les dernières années du siècle dernier, se référant à la

phonographe, dont il a eu le plaisir d'accompagner la vulgarisation.

Souvenir d'un centenaire de sa naissance et savant admirable

a déclaré que, malgré désincarné, il continuait à travailler sans repos, face aux dangers

qui menacent le présent terrestre. Immergé dans les études et inspiré par la Physique sur le plan spirituel,

n'est pas intolérant au service glorieux que le spiritisme a rendu au profit du monde, ajoutant,

cependant, qu'il ne suffit pas de prouver la survie individuelle après la mort, ni de mettre de nouvelles

patrimoines d dans la Nature disponibles de l'intelligence de l'homme et, oui, ils promeuvent des ressources immédiates de

dignité de la personnalité. Élargissant sur le sujet, j'ai commenté, catégoriquement, la nécessité de

ajustement de la raison aux fondements divins de la vie, de sorte que les processus éducatifs au

monde observé le respecte à la source de la création éternelle. Il a déclaré que la désintégration atomique,

pratiquée en Amérique, est suivie avec des soucis indivisibles par les Forces Tutélaires de la Planète,

affirmant que l'Humanité traverse actuellement une période de transition affligeante, sans la moindre perspective

de paix durable, grâce aux sentiments belliqueux qui guident notre cœur.

« A aucun moment, affirmait­il sans affectation, il n'y a eu une imposition aussi grandiose de

compréhension et l'application des enseignements de Jésus, mais jusqu'à ce que les principes du christianisme gouvernent

les créatures, en général, régneront parmi elles la famine et la soif, la guerre et la maladie, l'injustice et la peur,

destruction et ruine périodiquement.

Sentant que le temps était écoulé, j'ai demandé si je voulais me réincarner à nouveau, ce à quoi il a répondu

affirmativement. Dans un sourire cependant accentué qui attendrait le moment opportun. j'ai aussi posé des questions sur

continuité de ses merveilleuses inventions, avec une mention spéciale à la lumière électrique, à laquelle il répondit,

souriant:

– Le Créateur est Dieu, Notre Père. Nous sommes de simples instruments de desseins sages et justes

de lui. Les inventions continuent dans la sphère et le cercle transposés dans lesquels nous respirons actuellement.

Mais maintenant, mon cher Jacob, ce n'est pas le moment d'inventer une lampe divine et éternelle qui

fonctionnera, pour toujours, à l'intérieur


de nous­mêmes ?
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

87 ­ JE SUIS DE RETOUR

Avec l'observation délicate et constructive, vint l'étreinte finale, étrange


nous dire au revoir.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

88 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

PAS DE TEMPLE

Au­delà de la mort se trouvent les sphères de la continuité.

Si l'homme du commun pouvait arrêter le cours des pensées de second ordre

commander, quelques minutes par jour, afin de réfléchir sur la grandeur de la vie, sondant les réalités

de la mort ; il éviterait certainement les chaînes du mal qui l'enchaînent aux récapitulations expiatoires.

Ici, nous restons articulés dans nos propres créations, autant que

les pièces finies de la machine sont adaptées au fonctionnement nécessaire.

Quiconque est affligé par la restriction des possibilités matérielles ou l'angoisse du temps, fais le bien quand

même. Quiconque se lamente dans la captivité du crime, s'efforce d'échapper à ses griffes, se consacrant à

l'aide de ses semblables.

Ceux qui vivent dans le sommeil de la dépendance, loupent la main rugueuse qui les réveille et se lèvent pour une

charité régénératrice.

Chaque jour qui passait, l'homme incarné semble crier à ses oreilles : ­

Il est encore temps ! Il est encore temps ! Conduis nos morts vers les buts que nous

Nous recherchons des.

Les dictateurs de la cruauté ont sous leurs ordres non seulement la

serviteurs qui s'incarnent sur Terre, mais aussi les salariés invisibles qui leur permettent d'estimer des fins

inférieures. L'homme qui devient un instrument de bonté et de salut, même s'il ne le sait pas, reçoit le

soutien de nombreux intéressés aux services du respect de ses frères.

En préparation

Après de longues méditations, nous arrivâmes au jour où je serais

reçu dans le grand temple. Marta et ses amis ont fourni toutes les mesures excitantes pour améliorer mon
bonheur.

Les enfants du parc portent d'énormes brassées de fleurs, aussi blanches que

neige, et dans notre maison heureuse, de la musique forte a été entendue, pendant plusieurs heures,
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

89 ­ JE SUIS DE RETOUR

me recommandant chère fille de ne pas penser à tous les soucis

liés à l'expérience physique.

Il serait adopté par de nombreux amis, tracerait de nouvelles lignes directrices pour la lutte et

Une préparation adéquate constituait mon devoir ­ a informé la gentille fille.

Avant l'heure prévue, Andrade est venu nous voir, m'informant que la nuit, effectivement,

Cela résoudrait mon problème de travail. Je retrouverais beaucoup de compagnons, mais j'étais loin de

imaginez que je verrais la plupart des esprits eux­mêmes avec les quais où j'étais resté dans les sessions et

services rendus sur Terre.

En plein sanctuaire
La nuit, quand les constellations se déversaient dans le ciel très bleu, nous tous, en alb

draperie, nous avons pris le chemin du sanctuaire. Dans le flash, de nombreux amis de la

spiritisme brésilien. Ils m'ont tendu les bras et malgré leur honte de ne pas avoir d'auréole

lumineuses, alors que toutes étaient enveloppées de halos luminescents, pénétraient à l'intérieur.

Nous sommes montés, UP, UP, jusqu'à ce que, dans une salle large et ornée, plusieurs frères

que je n'ai pas reçu et généreusement.

Peut­être inspiré par Marta, l'admirable groupe orchestral a interprété une ouverture de "La

Gazza Ladra” de Rossini. Avec quelle émotion j'ai suivi la pièce


coulé dans un doux enchantement !

Il me manque mon vieux larterrestre ! La femme et les petites filles, éduquées dans la compréhension

hauts de l'art divin, étaient vivants, en moi... Quel immense désir de les rassembler.

à la poitrine et nous attardés ainsi unis dans l'esprit pour

toujours!

Je n'ai pas pu retenir les larmes abondantes.

Lorsque la mélodie a cessé, un vaste groupe de chorales de garçons­conseillers a chanté un bel hymne

intitulé : « Le Frère qui revient de loin ».

Malgré les mots d'amour de Bezerra, Guillon, Cirne et Marta, je n'ai rien pu faire

répondre. Quelque chose est entré dans ma gorge. Je me suis sentie pleurer, encore une fois. Sur l'écran de la mémoire, passez en revue

ma mère désintéressée et vaillante, comme si nous étions dans la lointaine Europe. Je l'ai sentie embrasser

affectueux et entendit sa voix lui dire au revoir : ­ Va, mon fils ! Travaillez dignement, soyez bon envers Dieu et

Au

Hommes! Un jour, on se reverra à la maison...

J'ai regardé les enfants et ils m'ont souri en chantant, j'ai écouté les compagnons
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

90 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

Me stimulant à la bonne humeur, j'ai remarqué l'atmosphère douce et festive, encadrée de


filigranes rayonnants, et je me suis demandé si ce n'était pas la demeure divine à laquelle j'appartenais.
ma mère faisait référence dans mon enfance...

Des centaines d'entités rassemblées autour, respectueuses, et, en arrière­plan,


une centaine d'esprits singulièrement éclairés restaient dans une profonde concentration.
Andrade nous a montré et expliqué : – Ce sont des avant­gardes de
pureté et de sagesse, qui fournissent des fluides pour des matérialisations d'un ordre
sublime.
Je ne pouvais pas exprimer l'impression qu'ils m'ont faite, au vu des larmes
étouffe ma voix. Cependant, je remarquai qu'à côté d'eux, une vaste chambre lyrique s'étendait
au­delà dans la partie de la tour que nous occupions.
Depuis les fenêtres voisines, il dominait une grande partie de la ville d'un regard,
émerveillé par la contemplation de la dernière et belle nuit, remplie d'harmonie de lumière.

nouvelle famille de services

Peut­être dans le but de m'éloigner de l'extrême émotion dans laquelle j'étais plongée,
frère Andrade me conduisit dans le large coin de l'enclos, me présenta quelques dizaines de
compagnons aussi obscurs que moi et m'expliqua :

— Ici Jacob, alignez les collaborateurs de votre travail édifiant, qui


restera mais actif.

Des câlins de joie et de camaraderie ont plu. J'ai reconnu beaucoup d'entre eux qui
étaient partis des années avant moi.
La conversation jubilatoire et discrète s'ensuit. Certains ont demandé à mon
services doctrinaux ultimes. Beaucoup ont fait référence à nos rencontres et réunions dans
divers quartiers de Rio. Plusieurs médiums que je connaissais y sont apparus.

La note prédominante de la conférence était l'espoir pour l'avenir. Tout le monde a


regretté, ce qui m'est arrivé, de ne pas avoir profité des heures dans le corps physique, dans les
limites de l'efficacité souhaitable. Nous aurions pu réaliser beaucoup plus notre idéalisme
chrétien dans la cause que nous avons embrassée, si nous avions utilisé l'application avec le même
élan avec lequel nous avons cherché le confort dans le domaine de l'enseignement.
Inclus dans le traitement duquel il a coopéré, par des passes, ils ont loué la foi avec
laquelle ils s'étaient séparés de la chair et ont exprimé la joie avec laquelle ils attendaient la
possibilité d'aider ou d'être aimés, toujours attachés à la
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

91 ­ JE SUIS DE RETOUR

cycles terrestres.

De nouvelles incitations vibraient dans mon être. aucune pitié similaire

démonstrations de confiance et d'appréciation, mais je réapprendrais les leçons et, si les autorités supérieures

nous permettaient de nous rassembler pour un service utile, j'aurais mes énergies effacées et humbles.

Un certain vieil homme, qui prétendait être un assistant à mon travail à Botafogo,

m'a informé que beaucoup de ceux qui étaient présents étaient des éléments évangélisés dans nos

propres réunions et prières. La plupart avaient été amenés de plusieurs endroits, après de longues tâches

et des tests de réajustement, afin de recommencer le travail ensemble.

Andrade a précisé que je pouvais continuer à me reposer, à côté de Marta,

plus longtemps, et qui, au bon moment, mobiliserait le groupe dans l'assistance fraternelle ; auquel je

m'étais consacré dans les dernières années de mon expérience charnelle, afin que la désincarnation

n'impose pas une rupture ruineuse à mes activités.

J'ai embrassé les compagnons un par un; extrêmement confortable, et explique que

ils ne travailleraient pas avec moi et, oui, je serais leur collaborateur.

Nous serions un groupe de serviteurs du bien, chercheurs de lumière dans un service digne.

Nous formerions une seule famille, au nom de l'Ami Éternel et de Notre Seigneur Jésus.

instants divins
De retour en présence de Guillon et d'autres amis, je remarquai que le silence

rendue profonde et indéfinissable. Bezerra, baigné d'une lumière intense, prit place parmi une grande

assemblée et un groupe de frères qui priaient avec extase, et s'élevèrent vers le Divin Maître ; prière sincère.

Ses paroles sont tombées dans la carapace de mon cœur dont les étincelles d'un feu céleste

secouent les fibres les plus intimes sans les détruire. J'ai prié magnanimement Jésus de me fortifier et de

m'inspirer dans le nouveau ministère. Les expressions de supplication étaient si exaltées qu'un

phénomène étrange se produisit devant mes yeux assombris.

Au contact de la prière, les amis éclairés devinrent plus rayonnants et plus

belle et les fleurs de la chambre, comme baignées d'une splendeur occulte, commencèrent à
rayonner une plus grande luminosité.

Les lampes, là, étaient des âmes enflammées d'amour et la lumière qui en jaillissait,

intensifiée et divine, n'alarmait pas le cœur. Des pétales d'une substance bleue fluidifiante identifiée comme

tombant sur nous, portant un arôme délicat, et ils se sont effondrés, légèrement, devant nous, comme s'ils
obéissaient à l'ordre.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

92 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

appel d'amour formulé par le sublime frère.


Marta m'a soutenu, car les larmes de bonheur, bien que paisibles,
m'a fait voir, abattu et tremblant...
Quand Bezerra se termine, oh ! Merveille intraduisible ! Dans la chambre blanche
apparut soudain une étoile dont les rayons touchaient le sol. Ils vibraient si émouvants s'ils
attendaient dans l'enceinte que je ne pouvais supporter la compagnie des éclairés.
Instinctivement, je me dirigeai vers la voie qui reconnaissait le
compagnons d'organisation opaques. Marta m'a suivi, symbolisant un ange gardien avide et
tendre, et, me souvenant du moment où je l'ai vue, affectueuse et belle, dans les services de
matérialisation du Pará, en 1921, alors que je portais encore de la chair physique, je me suis
agenouillée, humblement , dans le quefu accompagné d'elle.
Guillon et les autres me regardèrent en larmes et, contemplant l'étoile qui
commençait à prendre forme humaine presque imperceptiblement, je m'écriai, en larmes, que je
n'étais pas digne des expressions d'appréciation et que je ne méritais pas la visite divine qui
commençait à se révéler. Fort d'un courage surhumain, j'ai avoué mes fautes et souligné mes
défauts, à haute voix, ouvertement, sans omettre aucune erreur.

Déclare que, pour moi, l'ombre dans laquelle j'étais mêlé parlait et j'affirmais que je ne
il devrait être interrogé par un ami et, oui, jugé en tant qu'accusé, sous réserve d'aveux honnêtes.

Ému peut­être par l'exaltation à laquelle je m'étais livré, Guillon, Sayão, Cirne
et Schutel gagnèrent la position qu'ils occupaient, vinrent vers nous, et nous relevant Marta et moi,
bougeâmes, ils nous soutenèrent, debout, dans leurs bras voilés et amicaux.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

93 ­ JE SUIS DE RETOUR

LE MOT DU COMPAGNON

Peu importe à quel point les transportés spirituels sont tentés de décrire la grandeur
des âmes éternelles de l'âme éternelle aux oreilles de l'homme qui vit dans le monde, ils ne
trouveront jamais de ressources pour exprimer la réalité.
Soumis à des conditions salutaires isolées, l'Esprit incarné est incapable de
traduire en beauté céleste. La sensibilité éduquée à la science ou à la vertu perçoit à quelle vitesse
fugace, essayant de l'emprisonner dans le verbe, dans le son ou dans la couleur, accessible à
l'humain ; cependant, les artefacts de l'intelligence ne suffisent pas à fixer la clarté
divin.

Entre extase et morosité, remarquez que la star s'est lentement métamorphosée.


De la nébuleuse radieuse quelqu'un se détachait, clair et reconnaissable pour moi. C'était
le magnanime Bittencourt Sampaio, dont l'expression resplendissante était ce qu'il imaginait
chez un être angélique.
De vastes halos lumineux l'entouraient. Surpris et embarrassé, j'ai essayé de
reculer, mais je n'ai pas pu. J'essayai de m'agenouiller, mais Guillon me serra dans nos bras.

Sans gestes conventionnels, sans aucune attitude qui dénote de l'affectation,


salua l'assemblée et s'avança vers moi en prononçant des phrases qui
merci...

Jugement sur nous­mêmes


Appuyant sa main droite sur mon front, il poursuivit, avec noblesse et sincérité :

– Jacob, tu as bien fait d'annoncer tes propres fautes dans cette plénière fraternelle !
La Sagesse Infinie institue des tribunaux pour juger ceux qui ne la connaissent pas, car la
sagesse réclame des leçons, parfois grossières, des plans extérieurs, mais les enfants de la
connaissance sanctifiante se condamnent ou se sauvent. os sourd

les volontaires exigent des phénomènes bruyants, dans le domaine de l'expiation, afin d'être donnés
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

94 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

développer l'acoustique; et les aveugles de ce genre demandent des mesures spectaculaires, dans les cercles de la douleur, pour

que leur vision s'élargisse... Pour nous, cependant, qui acceptons la grâce de la Révélation divine ;

des mesures similaires sont inutiles.

La conscience elle­même creuse en nous des bords irrévocables. Nous sommes le fruit de nos semailles. Nous avons fait une erreur et

nous réussissons, apprenons, corrigeons et nous améliorons toujours, jusqu'à la conquête de l'Équilibre Suprême. n'est­ce pas

prieas, pois, aux ombres destructrices du remords ou de la plainte. Qui dans le passé nous aura indemnes

précipices des passions humaines, sinon le Maître bien­aimé et Notre­Seigneur ? Ce qu'il apprend aura atteint

tous les enseignements à la fois ? Calme le cœur d'un disciple et concentre tes espoirs

dans les jours inspirants du futur! La mort pour nous tous qui n'avons pas encore atteint les plus hauts standards

de l'Humanité, est une pause bénie où il est possible de s'ouvrir à la protection des principes les plus nobles.

Nous amasserons ici pour distribuer plus tard les bénédictions de la vie immortelle dans les sphères sombres de

réincarnation. Nous allons maintenant respirer l'harmonie et la paix auxquelles nous avons été enlevés, afin de conduire,

puis, sa sublime bannière parmi les compagnons qui, encore attachés à la chair, dorment dans les ténèbres

de la discorde et

illustration. Nous sommes des cellules d'humanité militante à la recherche d'une humanité rachetée.

Héritières de plusieurs siècles d'expérience charnelle, l'ascension définitive d'un jour à

autre. Il est indispensable de planifier le bien et de le réaliser, de semer le bonheur et de le récolter, au prix du travail.

personnel en sueur et en sacrifice. Descend pensée à la rosée de la bonne humeur ! ne t'arrête pas à

affliction vide !

Nous allons retourner à l'école de l'application, dans la chair lointaine, et il faut rassembler de nouvelles énergies pour

les résumés essentiels.

Avant les bénédictions du service

Trouvant une légère lacune dans le mot aimant et vénérable, je voulais vous interroger sur le

continuité de mon travail, vu les rapports que j'y ai reçus du frère Andrade ; cependant,

Avant de m'exprimer verbalement, j'ai généreusement confirmé :

– Désormais, le service se fera en compagnie des mêmes membres de blessda

lutte. Les cercles de vie que nous peuplons maintenant sont ceux de la continuation. Dans l'expérience humaine, nous avons le

ensemencement. Dans la vie spirituelle qui nous est accessible, la moisson commence. Le favoritisme inexistant pour le

Gouvernement universel. La Sagesse Infinie commente notre signe à travers la Loi. Il y a des esprits qui

prépare le monde pour la source bénie du travail tranquille dans la sphère supérieure, et il y en a d'autres qui

transmis volontairement au verso de


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

95 ­ JE SUIS DE RETOUR

l'angoisse et les ténèbres, suivies de la perte du corps. Tous ceux qui, en quelque sorte, sont restés
en votre compagnie dans la communion fraternelle des intérêts spirituels, constituent la légion
affective, avec laquelle vous suivrez le chemin à l'extérieur, dans la distribution de l'amour, de la
lumière et de la vérité. Notre action mentale dans les îlots étroits de l'existence physique est une simple
répétition des services que la coopération nous attend après la mort.
Ils se distinguent, autour de nous, convertis en besoin d'éclaircissements rédempteurs. Il ne s'agit pas de
se décourager et de ne pas se garer. Des conquêtes précieuses, des possibilités de servir par
les connaissances que vous avez acquises, et, si l'affaire matérielle s'est terminée avec le certificat de
décès transmis à l'ancien corps, les tâches édifiantes continuent actives, réclamant de vous un
dévouement. Nous sommes une caravane qui ne se dissout jamais. Mains entrelacées dans l'œuvre
du bien ; nous ne nous reposerons que sur le Maître qui, de près, nous suit volontiers. Il faut, Jacob,
trouver la paix, en nous­mêmes, dans le combat pour la victoire de la lumière, comme le Seigneur a
éprouvé, persécuté et crucifié. Loin de nous le reste destructeur de ceux qui cherchent le Ciel sans
les références du Royaume Divin en eux­mêmes.

Les vertus oubliées de


l'éclairage intérieur
Prenant pitié de mes larmes abondantes, elle souleva mon visage de sa main droite et,
me regardant avec bienveillance, reprit :

– Nous regrettons de ne pas avoir, pour l'instant, un développement plus large de la lumière
interne; cependant, tout découragement de notre part, dans l'effort salvifique, signifie une réaction
indue de notre vape capricieuse contre les desseins souverains et justes d'En­Haut. Nous ne nous
arrêtons pas pour examiner l'applicabilité de nos ressources. Nous les dilatons, en utilisant les
possibilités que Jésus nous a confiées. Dans les troubles de l'inspiration charnelle, on oublie
presque toujours les vertus typiques que l'on retrouve sur les sentiers décousus et anonymes de la
vallée. NOTRE VISION, DANS DE TELLES CIRCONSTANCES, EST CONCENTRÉE SUR LE
SOMMET DES ORGANISATIONS SOCIALES PROVISOIRES que nous servons et sur la montagne
imaginaire des honneurs terrestres, couronnée d'avantages respectables, et nous aspirons au bien­être et
au plaisir, à l'esprit et à la maîtrise, à l'aisance et des considérations fantaisistes à notre personnalisme
moins digne, oubliant complètement, parfois, les dons sacrés des devoirs humbles et
inconnus.

« Adonnés à l'impulsivité qui préside à nos instincts primitivistes,


ne vous souciez pas d'acquérir la simplicité et l'amour, la patience et le renoncement,
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

96 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

résignation et espérance, dons de la vie éternelle que le Héros Céleste nous a offerts au pied de la croix !

Nous sommes impressionnés par le Sauveur, dans la sublime clarté de la Résurrection, mais nous

ignorons le Maître Crucifié. Nous aimons disposer, nous détestons obéir. Nous recherchons l'autorité, nous

dédaignons la discipline. Nous exerçons un examen minutieux des actes des autres, sans aucune vigilance

envers notre propre cœur.

Nous nous comprenons parfaitement avec le bruit et la légèreté du monde qui entoure nos sens inférieurs, mais

nous communiquons avec le Sublime Esprit du Christ, dans notre propre conscience.

« On sait tomber vite, en revanche, on parle moins de se relever.

On se pare des fleurs d'un jour et on perd les fruits de l'éternité.

Nous nous habituons à demander les bénédictions de l'Éternel et, quand nous les entendons, nous

sommes prêts à dormir indéfiniment. Nous remplissons la Terre de paroles brillantes, oubliant que la victoire

dans le bien est plus concrète chez ceux qui écoutent les sages conseils et les appliquent. C'est pourquoi,

mon ami, nous arrivons sans lampe au sommet de la vie, incapables de contempler l'éclat du soleil par

manque de lumière. Cependant, le Tout Miséricordieux ne nous entoure jamais aux portes du service de la

circulation.

"Ici, vous trouverez également les bienfaits du frottement, dans l'utilisation des quais

vous allumerez votre propre lanterne pour le voyage. Sans les qualités qui sanctifient notre caractère,

honorent la personnalité, spiritualisent la pensée et illuminent le cœur, le bonheur dans les mondes les plus

glorieux est impraticable. Une lampe peut être maigre et pauvre ; cependant, s'il a un matériau équilibré et parfait

pour s'accorder avec le Siège de la Force, il produira de la lumière et de la beauté, en silence.

"Renouvelons­nous, améliorant ainsi nos possibilités intérieures afin que nous puissions

communiquer avec le Donneur Suprême de Vie, à travers les fils invisibles d'amour qui le relient à l'Univers

Infini. Laisse gronder les tempêtes du monde, Jacob, oublie les violents enregistrements du passé, sors

du « vieil homme » et marche vers le Haut ! Alors votre lumière vive et pure rayonnera !

Aimons le travail de transformation !

« La vie ne doit rien à l'inutile. Nous sommes des sarments de la Vigne Divine et nos

le bonheur exige une sève immortelle qui vient des racines profondes. Sans cette nourriture, nous

devenons des branches sèches et improductives. Traversez, courageusement, cette période de transition.

Réjouissez­vous, dans le Seigneur, et ne vous évanouissez pas !..."

A la fin de la rencontre

Puis, comme s'il voulait nous soustraire à l'idée de cérémonial, il enchaîne


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

97 ­ JE SUIS DE RETOUR

discuter naturellement avec nous. Il évoqua les compagnons qui inspirèrent ses activités dans le
domaine où ils se trouvaient et se lança dans une conférence privée avec Guillon sur l'évangélisation
au Brésil et l'angoisse du monde moderne.

Mais quatre entités éphémères à l'embarquement fraternel se sont matérialisées en une


figure harmonieuse et éblouissante. Ils m'ont embrassé affectueusement et ont chanté un doux hymne
dédié à Jésus avec les garçons­conseillers.
Autour de moi, les doux enthousiasmes de la Bonne Nouvelle dessinaient des plans de
coopération sacrée avec le Christ. Des amis ont rendu compte aux sauveurs des esprits
fanatisés du mal et des malades désincarnés de tous bords, examinant les ressources pour les éclairer,
les soutenir et les aider ; mais, malgré l'intérêt avec lequel ils enregistraient les projets de
renouvellement rédempteur ; Je n'avais sur moi que des larmes de componction et de reconnaissance.

D'autres chansons ont été construites, émouvantes et belles, et quand


Bittencourt Sampaio et sa famille m'ont dit au revoir dans un étourdissement de joie, sentant d'abord
une révolution intérieure, avec de profondes conséquences pour mon avenir.
Vous perdrez momentanément la curiosité malsaine qui vous y avait poussé. La clarté des autres
accentuait ma noirceur. Ma préoccupation caractéristique
centralisé.

Pourquoi avancer dans la connaissance cérébrale, avec une âme dans le noir ? c'était à moi
changer de cap. En réalité, j'avais bénéficié de la bienveillance de nombreux amis qui m'entouraient
de l'Esprit d'attention et de tendresse, mais au fond de mon être se trouvaient les signes de mon
inadéquation au Royaume du Seigneur que j'aspirais à servir ; avant de l'étendre aux autres, il est
indispensable de la construire en moi. Malgré l'inoubliable beauté de cette nuit d'amour, les grâces
reçues ont confirmé, au fond de moi, mes premières impressions que je n'étais qu'un mendiant.

de la lumière.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

98 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

À L'ÉCOLE DE L'ILLUMINATION

Infinie est l'immunité du Seigneur qui n'a pas forcé la créature et attend toujours !
Si pit harcelé par des amis avec des mots durs, peu de temps après la désincarnation;
si je me rappelais sans vergogne mes erreurs, peut­être me réfugierais­je dans ma propre
résistance, soulignant les ténèbres qui dominaient mon âme. Il inventerait probablement des
ressources contre le service léger. Les exactes, cependant, me sont parvenues, silencieuses.
L'aide de ma fille, les soins du frère Andrade, les conférences de Guillon et la dévotion de Bittencourt
Sampaio débordaient d'amour qui renouvelle
et relance sans tambour ni trompette.

Personne ne m'a humilié. Au lieu de cela, tout le monde a reçu une incitation à l'auto­
amélioration. Les salutations m'ont remonté le moral, pénétrant mon cœur sans bruit. A cause de tout
cela, au lendemain de l'entente avec Bittencourt, dans le grand sanctuaire, son esprit était
plongé dans des réflexions sérieuses et profondes.

Comment puis­je recevoir des compagnons de travail si je me sens incompétent et obscur ?


Au fond de moi, j'entends m'absorber dans des émotions suffocantes, gagner du temps en apprenant
et en servant ; cependant, dans les recoins de la conscience, persistait le souvenir de cet enseignement
évangélique faisant allusion à « l'aveugle guidant l'aveugle ». Non. Je ne devrais pas me précipiter. Il
était bon de méditer dans la prière, suppliant le Seigneur pour une augmentation de la viabilité
spirituelle. Mon réajustement ne pouvait être différé, avant de me consacrer à de nouvelles entreprises.

renouvellement de l'institution

Dans cet état d'esprit; J'ai reçu la visite intentionnelle de Guillon, qui
il a affirmé qu'il n'ignorait pas ce qui m'était arrivé. Les difficultés furent attribuées à mon inadaptation
passagère à la vie spirituelle et on m'assura un cours rapide dans l'une des écoles d'illumination
qui y existaient.
Et comme je lui demandais de l'aide, il m'a expliqué en souriant qu'il transmettrait le
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

99 ­ JE SUIS DE RETOUR

solution du problème avec frère Andrade, éclaircissant, loyal.


– Dans ce nouveau service, Jacob, essaie à nouveau d'être un garçon. Ne nourrissez pas
d'idées préconçues. Oubliez l'homme d'affaires qu'fait, oubliez votre position dominante avec des
subordonnés et des personnes reconnaissantes à votre entière disposition. Le moment vient toujours
où il nous appartient de rendre au Seigneur les dons qu'il nous prête, à titre précaire. Avec un
esprit propre et frais, vous apprendrez mieux le sens de la vraie vie. Savoir recommencer ici est une
science agréable et en même temps complexe.

J'ai écouté attentivement ses conseils et, après une brève consultation avec sa fille, je me
suis rendu, contrôlé par le frère Andrade, dans l'une des dépendances du même temple que nous avions
visité la veille.
Quelques dizaines d'esprits sont en contact avec le
instructeurs. A noter que les cours étaient animés ; cependant, ils n'avaient pas un caractère solennel
et, pour cette raison, il était difficile de distinguer les enseignants et les apprentis.
Tout simple et chaleureux. L'environnement se distinguait par son expression accueillante.
Des dissertations sérieuses, dans une fraternité engageante.
Andrade me confie la protection du bureau administratif et, après
pour expliquer que je me consacrerais à l'apprentissage pendant quelques semaines seulement, car je
possédais un certain nombre de connaissances élevées, recueillies dans la sphère charnelle,
considérant que la plupart des compagnons, en poste dans les cours du jour, se disputaient, pour
l'instant étant, quelques ressources rudimentaires de la spiritualité supérieure.

Informations utiles

Me voyant seul avec le moniteur qui m'assiste, j'ai enregistré ses paroles
stimulant et convivial. Il était sincèrement intéressé à m'aider.

Me conduisant dans les vastes locaux de l'organisation, je me suis dit, heureux et franc :
– Vous apprécierez les enseignements et utiliserez les possibilités de l'école, avec une
efficacité précise, au milieu d'Esprits qui vous sont jusqu'alors inconnus.
En matière d'apprentissage illuminatif, les affections terrestres ne sont pas toujours utiles.
Comment déranger, alias. La conquête de la lumière intérieure exigeait une certaine violence aux
intérêts du « moi » et des parents ou des autres, parfois des touches d'affection exclusive, d'estime de
soi blessée. Ceci, pour la plupart, enveloppe l'âme dans une bulle dangereuse, comme si un
matériau isolant nous coupait du climat réel de la vie. Chacun de nous est un problème particulier dans
la Création Divine.
Nous faisons face à nos énigmes automatiquement. vérifier l'exactitude
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

100 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

libérer le cœur des zones inférieures, pour le reconnecter aux plans supérieurs, nous avons assez de
courage pour le faire. Dans une tâche comme celle qui est sur le point de commencer, s'attarder sur les
formules de rétention les plus respectables peut être ruineux.
J'ai regardé l'interlocuteur, plein d'espoir et heureux, et, peut­être parce que je voyais mon
désir juvénile d'apprendre avec profit, je me suis paternellement tapoté sur les épaules et j'ai conclu en
souriant : – Soyez heureux ! Rappelez­vous si
de votre besoin de transformation saine et continuez renforcé et serein.

Puis il y a des moments où il a pris sa place parmi les assistants. Aucun connu.
Pas de liens qui m'ont fait rattraper mentalement le passé. J'ai appris d'ailleurs, mais tardivement, qu'elle
est caractéristique de l'institution et providentielle.
Nous ne sommes pas encore dans un domaine d'amour équilibré. L'héritage du "Cercle"
consanguin », de la « sympathie inconditionnelle », du « groupe sectaire » ou de la « pulsion
préférentielle » suit encore intensément la sphère dans laquelle je me réadapte. L'autorité supérieure nous
permet de conserver un héritage semblable dans son caractère vénérable d'inclination constructive,
pendant le temps que nous contestons ; cependant, pas de régime d'illumination spirituelle, il est prudent
d'agir contre toute situation exclusiviste. J'ai laissé la congrégation des éléments neutres entre eux,
parce que l'amitié qu'il y avait
établi n'a pas les restes de la passion terrestre qui, même dans sa
beau et noble, au sein duquel il est utilisé pour élever le niveau culturel et sentimental du monde, travaille
contre l'harmonie de l'esprit, sans laquelle il est impossible d'allumer sa propre lumière.

en savant
Avant longtemps, je me suis familiarisé avec le cours. L'organisation est destinée à
fournir des valeurs éducatives aux Esprits de la sphère charnelle, mais sans engagements majeurs à
s'écarter du bien. ET
curieux de constater que la plupart des étudiants sont dans la position de l'homme
besoin de métal précieux, qui a pris beaucoup de temps, à côté du filon d'or, oubliant l'objectif lui­
même.
Les professeurs sont infatigables pour préciser que dans la réincarnation nous avons l'institut
illuminatif le plus précieux, soulignant qu'en réalité, toutes les luttes terrestres visent à racheter l'Esprit et à
l'enflammer de vertus célestes.
Ils ajoutent cependant que, parvenu au sanctuaire du corps physique, l'homme oublie les impératifs de
sa permanence dans les différentes étapes de préparation et se met à rechercher des avantages
inutiles ou éphémères, lorsqu'il ne vole pas en
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

101 ­ JE SUIS DE RETOUR

observateurs tyranniques ou critiques impitoyables des frères combattants eux­mêmes. Elle


accoutume l'esprit à l'oisiveté, devant la glorieuse bénédiction reçue, et abandonne souvent
l'école de la chair, dans des conditions morales déplorables, pour les dettes contractées
dans les mauvais usages du libre arbitre devant les lois inéluctables qui régissent la vie.
En rivalisant pour suivre le rythme du matériel de service rédempteur et le mobiliser dans
Pour leur propre bénéfice, les apprentis de la sagesse, dans leur expérience terrestre,
l'utilisent avec indifférence, à leur propre détriment, quand ils ne s'en servent
malheureusement pas dans la perpétration de fautes criminelles. Cependant, lorsque l'âme
s'éloigne du plan charnel suivi de valeurs d'intercession de dévotion fraternelle, en raison de la
bonne volonté dont elle a fait preuve au service des autres, il lui est permis de fréquenter des
institutions éclairantes, au­delà de la mort, avec des possibilités d'action pratique , parmi les
Cœurs des entités inférieures.
Il est donc entendu que tous les conflits du combat charnel sont couverts de
hautes fins. Dans la vie réelle de l'Esprit, la souffrance perd son aspect obscur.
Il n'est pas seulement compris comme une ressource expiatoire ou régénératrice, mais aussi
comme une bénédiction salvatrice qui améliore et illumine toujours. L'homme qui s'accroche au
plaisir facile d'une minute perd la semence bénie de l'éternité.
C'est la seule raison pour laquelle il n'extrait pas de l'obstacle, de la douleur et de la difficulté le
contenu de joie impérissable qu'il offre à l'âme.
Quelque chose de surpris; J'ai appris que si la terre crue aide l'agriculteur et l'éduque,
par le travail qui l'améliore et l'enrichit, de même aussi les intelligences inférieures et
grossières profitent aux esprits supérieurs en savoir ou en vertu, quand ceux­ci sont intéressés à
la dilatation de leurs propres pouvoirs, autant qu'à une association scolaire le profit légitime
auquel elle enseigne et se consacre aux élèves distraits ou ingrats.

Les cas regroupés dans l'école méritent une mention spéciale. Les compagnons
racontent les épisodes les plus intéressants en termes d'évasion du sentiment de bonheur
ultime. Ils ont échappé au trésor de la sanctification intime, délibérément, par le sentiment
enfantin de la souffrance et de l'humiliation. De grandes et bénies occasions d'ascension, vers des
hauteurs lumineuses, étaient perdues ; et maintenant, ce qui me vient à l'esprit, ils réparent le
temps sous­évalué par un travail plus intense.

Concepts d'un livret préparatoire


D'une collection de livres exquis, dont il m'a été permis d'observer l'existence,
l'un des instructeurs a retiré un certain manuel d'exigences synthétiques destiné à
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

102 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

éveiller l'esprit, me recommandant une méditation précise sur la lecture.

Parmi l'ensemble, je peux souligner certains qui intéressent, de près,

compagnons qui acceptent de recevoir mes nouvelles sans prétention.

"Chaque Esprit est un monde vivant avec son propre mouvement, s'occupant des causes

qui l'a créé pour lui­même, au cours du Temps, gravitant autour de la Loi Éternelle qui régit la Vie

Cosmique ».
« Il faut que les tiers des créatures humaines incarnées dans la Croute de la Terre prennent

dans un voyage évolutif de l'Irrationalité à l'Intelligence ou de l'Intelligence à la Raison ; le tiers restant est en

transit de la Raison à l'Humanité. Hors du corps terrestre, mais reliés au même plan, des milliards

d'êtres pensants évoluent dans les mêmes conditions ».

"Dans les sphères supérieures de la Planète, d'autres milliards d'âmes marchent de

L'humanité pour l'angélitude ».

« Le processus d'éducation de l'Être à la Divinité a son fondement dans la


réincarnationnisme et travail incessant ».

"L'institut de compensation travaille de manière égale pour tout le monde".

"Personne n'échappe aux lois universitaires".

« Les ressources pour dignifier l'individualité restent à la disposition de la communauté

planétaire dans les diverses écoles religieuses de la Terre, écoles qui diffèrent dans le culte extérieur, selon les

contraintes d'espace et de temps, mais qui, au fond et

en substance, s'unir à la Source de la Vérité Éternelle, dans laquelle l'intégration de l'Âme avec

la Lumière Divine se réalise à travers le Bien Suprême ».

« Jésus est le Ministre de l'Absolu, avec les collectivités qui progressent dans les cercles

terrestre; les grands maîtres du monde, fondateurs de divers systèmes de foi,

représentent les porteurs de Celui qui nous gouverne depuis le commencement ».

« Chaque créature humaine porte en elle les graines de la Sagesse et de l'Amour ;

lorsque vous placez ces germes divins en vous et que vous les développez

largement, à travers des siècles incessants, acquerra les qualités du Sage et du

Ange, qui se révèlent dans la personnalité sublime des Fils de Dieu, en majorité divine ».

Tandis que dans le corps de chair, souvent ­ à la hâte, comme s'il dévorait

n'importe quel aliment sans le mâcher ­ j'ai pris note des instructions d'ordre supérieur.

En attendant, là, au vu des circonstances dans lesquelles je me trouvais, la lecture m'obligeait à réfléchir

sérieusement.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

103 ­ JE SUIS DE RETOUR

ÉDUCATION INATTENDUE

Personne n'échappera aux impératifs de sa propre amélioration. Une créature ignorante


peut se réfugier dans l'intempérance des sens physiques, croyant que la mort est la fin de toute lutte, et
l'homme instruit suivra des pages précieuses, s'imaginant exonéré de l'obligation d'être utile aux
autres, dans la dévotion fraternelle.
Cependant, pour tous ceux qui s'attardaient à l'action édifiante et rénovatrice, la vie spirituelle
rouvre les portes de l'effort personnel.

Les esprits paresseux retarderont leur marche, s'arrêtant en révolte, en


à inertie ou en rébellion et seront utilisés dans les travaux régénérants ou évolutifs, au même titre
que les corrosifs utilisés dans les tâches de nettoyage, utilisés par des mains expertes ; cependant, les
enfants de la repentance et de la bonne volonté trouveront mille façons d'agir et de servir, dans le vaste
domaine du bien.
De vénérables assemblées de bienfaiteurs se réuniront sur les plus hauts sommets de
faveur de millions d'êtres, mais aucun Esprit ne s'assiéra sur un trône qu'il n'a construit, ni ne brillera
avec la lampe de quelqu'un d'autre.
Les appels et les consolations du terrain mais nobles ne doivent pas être interprétés
exclusivement comme un simple confort de protection affective, mais surtout comme de précieux outils
de service rédempteur. C'est un enseignement que j'apprends au prix de grands efforts et que
les amis éclairés de la Terre éviteront peut­être, profitant des opportunités d'atteindre et
d'améliorer que le
monde leur offre.

expérimentation
Certains compagnons d'apprentissage que j'essaie
pratiquement comme des leçons de l'école éclairante dans laquelle nous nous sommes réadaptés.

Nous allions à Rio, où nous recevions les précieuses bénédictions de la foi. on chercherait
certains des cas d'endoctrinement et de secours, ainsi que ceux avec qui nous avons travaillé, et
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

104 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

on appliquerait alors les principes reçus.


Le superviseur à qui nous avons présenté le projet était anxieux, avec une évidence
satisfaction, mais a estimé que nous devions suivre en compagnie de quelqu'un de plus capable que
nous, afin de ne pas perdre les semailles. Il s'est renseigné sur les particularités de l'entreprise et, après
avoir écouté mon collègue, sur ce qu'il entendait contrôler, j'ai commenté mon objectif.

Il s'était longuement battu avec le dangereux obsédant d'un alcoolique.


invétéré. Vous ne pourrez pas le démolir, le renouveler. Je voudrais observer le cas « in loco » et,
avec les soucis qui m'y obligeaient, j'en tirerais un certain échantillon du plus grand service qui
m'attendait.
Le directeur écouta patiemment et ne fit aucune objection, me recommandant alors
pour la garde du frère Ornelas, un vétéran des œuvres du genre que nous avions l'intention d'attaquer.

Bientôt nous étions en ville, le soir. Le compagnon que nous


suivi de près a expliqué que plusieurs frères d'autres milieux, incapables, pendant de longues décennies,
d'assumer le corps terrestre, de se consacrer à des tâches obscures et sacrificielles, parmi les
âmes souffrantes ou souffrantes, afin de conquérir, par désintéressement et endurer par héroïsme
silencieux , l'irradiation lumineuse qui leur manque. De longues années dépendent de l'effort du
renoncement, de l'humilité acquise face aux âmes rebelles et rudes, dont les semeurs recherchent le don
de fleurs et de fruits au contact de la terre rude. En général, ce sont des hommes et des femmes qui
s'adonnent à l'autorité et à l'argent, à l'intelligence ou à la beauté, assumant de sérieux engagements
moraux, qui se consacrent, après le tombeau, pour une période prolongée, au genre d'activité que nous
tenterions, dans des pèlerinages bénis. d'aide aux semblables, montrant la position affligeante des
serviteurs déconnectés et anonymes pour mieux parvenir aux fins qu'ils se proposent.

Devant un esprit persécuteur


L'alcoolique, dont la situation m'amènera à plusieurs services de prière et
d'endoctrinement dans la dernière partie de mon expérience corporelle, s'est retrouvé dans un bar de
banlieue en train de se faire tremper. A côté de lui, le redoutable harceleur cède la place à des pulsions
moins dignes. Chaque verre rempli était une nouvelle tasse de liquide toxique qu'il sniffait avec un étrange
plaisir.
On s'approche sans perdre de temps. Avant toute tentative, Ornelas m'a prévenu qu'en
dehors des liens physiques, l'aide des esprits égarés nécessite d'autres ressources, en plus des armes
verbales. Nous nous sommes retrouvés là, voyez­vous.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

105 ­ JE SUIS DE RETOUR

Utile, sans l'élément de contrôle de la médiumnité .. Enfant l'instrument incarné se trouve dans
l'obscurité de l'oreille, l'entité en équilibre absorbe l'Appareil complet, rayonnant pour la possession
absolue et, par conséquent, nous vérifions nos cercles terrestres et sans raison, offerts vaste
montre la folie.

Mais la plupart des médiums, même purs somnambules,


Ils contrôlent en quelque sorte les communicateurs agités ou mécontents, pratiquent une certaine
censure sobre comme des mots grossiers ou gênants qu'ils veulent prononcer.
À ce moment­là, je serais avec un obsesseur, face à face. Je devrais me préparer à lui montrer les
meilleurs sentiments de mon cœur, parce que, de sa part, je ferais connaître les notes les plus intimes
de ma propre conscience.

Nous approchons du duo pitoyable. Le bourreau fixait une vitre voisine, à la manière
d'un magnétiseur intéressé par sa proie. C'était une figure triste de vampire qui provoquerait des
gestes de peur chez les gens autour, s'ils pouvaient voir le masque diabolique.

Se tournant vers nous et sentant l'observation calme, il me sembla


Se concentrant pour mieux nous résister, il ricana et, s'arrêtant d'une manière spéciale sur moi,
il rit franchement.
Au début, j'étais agacé. J'ai éprouvé un malaise intraduisible. L'esprit
Soutenu de s'engager dans des aventures nébuleuses motivées avec moi, forcées,
enveloppantes et dérangeantes.
Ornelas secoua vigoureusement nos épaules et dit : « Je vois votre
inexpérience. N'ai pas peur. Centrez la valence et réagissez avec toutes les énergies
dont vous disposez. Préparez­vous à écouter et à parler calmement.
Vos conditions psychiques viendront à la surface du visage et du verbe. Il n'est pas déçu.
Je t'aiderai.
Le courageux m'a fait taire intérieurement de manière consolante, même si, en réalité,
je n'ai pas pu souffrir l'accueil, face à l'agressivité du persécuteur, qui m'a rejoint avec des
expressions provocantes.

dialogue incroyable
Face au redoutable bourreau et sous son influence sans l'assistance d'un médium,
comme on le voyait dans les doctrines d'un autre temps, j'ai eu l'impulsion de reporter l'expérience. Ne
serait­il pas mieux si je me renforçais mais?
Ornelas, cependant, d'un air sévère, empêcha ma retraite, et,
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

106 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

posant sa main droite sur mon front, il attendit et m'accueillit, promettant de m'inspirer

dans les remarques appropriées.

Je me suis gardé en sécurité et j'ai réparé sans crainte l'obsesseur. me percevant à

décision, le malheureux abandonna les poings fermés dont il m'offensait ; nerveux.

Pendant ce temps, la collaboration magnétique d'Ornelas m'a nourri, me causant une grande
confort.

Foi donc mon premier dialogue, après la mort, avec un esprit dévié
réussir:
"Mon frère," dit­il avec enthousiasme. –, ne se résout pas à libérer notre

ami malade, déjà si misérable de lui­même ?

– Et toi, même après être « mort », tu n'arrêtes pas de m'inquiéter ? ­ a riposté


obsessionnel, enragé.

­ Oui, je n'abandonne pas parce que je veux être ton ami et je veux t'apporter l'esprit pour
la lumière.

­ Mais je n'y vois aucune lumière. Comment peux­tu me donner ce que tu n'as pas ?...

L'allégation m'a choqué et a presque échappé à mon intention; cependant, un

La main vigoureuse d'Ornelas m'a soutenu et a répondu :

– Je travaillerai sincèrement pour le bien jusqu'à la Volonté du Seigneur


lumière et âme.

L'interlocuteur pervers rit, irrespectueux, et continua : ­ Pourquoi insistes­tu ?

Cela ne servira à rien...

"En dehors de la charité, il n'y a pas de salut", répondis­je avec confiance. ­ Je ne pensais pas que c'était la nôtre

devoir d'aider le compagnon maladif, encore relié au corps terrestre ? Vous ne connaissez pas une famille

respectable et souffrante ?
"Pourquoi, Jacob," me dit­il sans ambages –, vous vous référez à la charité avec

comme c'est sûr...

­ Pourquoi pas? Que deviendrons­nous sans la pratique du bien ?

"Pour autant que je sache," s'exclama­t­il sarcastiquement. –, vous sur Terre avez donné

grande préférence pour l'argent, estimait profondément sa fortune...

Dans mes réactions de « vieux », je voulais lui dire que son propre argent était plus juste que les

biens des autres ; cependant, l'expression physionomique d'Ornelas m'a empêché de prononcer la phrase

d'autodéfense et, au lieu de la prononcer, j'ai calmement souligné :

– J'ai reçu comme avantages matériels tirés d'un effort digne, tout comme le majordome

qui détient avec lui, temporairement, les dons du Seigneur. Ce que le Tout­Puissant m'a confié, je l'ai déjà

restitué, avec une conscience heureuse, à ses sages desseins.

Le bourreau fit une grimace haineuse et commenta à nouveau :


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

107 ­ JE SUIS DE RETOUR

— Je ne le reconnais pas comme autorité de conseil. ta foi toujours un homme


rude, indiscipliné, volontaire. Plusieurs fois, il nous indiquait simplement le bon chemin pour que
nous suivions la route opposée. Maintenant qu'être un apôtre...
Il a marqué un geste ridicule, afin de me torturer et a poursuivi : –
Souvent, après avoir quitté les appareils médiumniques par lesquels nous
échangeions des idées, je suivais discrètement vos pas et constatais que vous n'agissiez pas
conformément à vos propres enseignements.
Des phrases semblables, prononcées à bout portant, me déconcertaient. Je rougis
J'ai honte; cependant, Ornelas m'a assuré d'un bon moral.
­ Oui ­ j'ai accepté ­, je reconnais mes faiblesses. Cependant, sincère

mon désir de renouvellement et d'amélioration. Nous ne nous sommes pas sanctifiés tout de suite,
et si tous les pécheurs refusaient de faire du bon travail sous prétexte qu'ils se sentaient mauvais
et ingrats, comment pourraient­ils espérer une vie meilleure pour le monde ? Si les Esprits engagés
dans la Loi ne se résolvent pas à collaborer au rachat de leurs propres dettes, puisqu'ils se
reconnaissent endettés, nous n'atteindrons jamais le règlement nécessaire des dettes
humaines. Comprenant que je ne suis pas un niveau de vie de la connaissance évangélique,
confié à mon âme par la Divine Compassion. Cependant, croyez que je ne me reposerai pas
jusqu'à ce que j'accorde mes activités aux idéaux rédempteurs que j'ai embrassés.

L'interlocuteur n'était pas satisfait de l'argument. La loyauté de mes déclarations


refroidit sa colère. Il écoutait en boudant et, dès que la rupture venait spontanément, il la
jugeait moins ironique :
­ Votre cas sera donc celui du médecin qui doit se restaurer...

"Je ne nie pas un besoin similaire," ajoutai­je sincèrement. –, Je ferai tout


pour mon propre rétablissement spirituel. Dans un service bien senti et appliqué nous
trouvons la correction de nos erreurs et la rédemption du passé, pourtant déplorable et criminel.
Croyez que le patient le moins égoïste fournira des médicaments et des ressources pour lui­même
et pour les autres. En persistant dans votre activité, vous réagirez à vous­même...

L'infortuné, dans une crise de désespoir, me rappela vivement certains défauts de la


l'expérience humaine, à voix haute. Mais, aidé par Ornelas, il trouvait des moyens de répondre
sans mère, de manière constructive.
Après le dialogue long et dépendant dans lequel je me suis trouvé impliqué de
manière inattendue, nous avons appliqué des passes de secours au frère incarné, qui est
resté dans des conditions pénibles de maladie et d'ivresse. Après beaucoup de réticence, le
terrible persécuteur consentit à ma prière, plaçant sa tête entre mes mains. Donné au
Seigneur avec ferveur pour nous soutenir, lui et
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

108 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

moi, afin que tous deux améliorent leur cœur et se soumettent à la connaissance et à la pratique du bien.

Après ma première observation personnelle en service, l'obsesseur me regarda différemment. Il

ne m'a pas semblé si agressif. Il a voulu m'écouter dans une disposition fraternelle.

Parce que j'attends une plus grande élévation, habitué à l'immédiateté de

lutte terrestre, Ornelas me réveilla en s'écriant :

– N'attendez pas un réajustement précipité. Si la graine met du temps, avec le froid et la chaleur,

la pluie et le soleil, à germer et à produire, pourquoi a­t­elle atteint la réalisation d'une spiritualité supérieure,

d'une minute à l'autre, dans l'être éternel ? Nous plantons et travaillons. Les résultats d'une bonne initiative

appartiennent à Dieu. Il nous reste, ma chère, le plaisir de servir. Nous soulèverons la question à la première

occasion.

Admiré par la patience de son compagnon, le suivant sans hésitation.

note salutaire
Quand le collègue qui nous suivait s'occupait de la tâche qu'il réservait.

Ornelas ressentit la tristesse qui m'envahit soudain. En effet, de sérieuses réflexions me sont venues à l'esprit.

Après tout, qui a endoctriné dans l'affaire ? Serais­je porteur de secours à l'Esprit

malheureux ou serait­ce l'Esprit souffrant qui me fait bénéficier de la vérité ?

Un sombre voile d'inquiétudes s'était abattu sur moi. La façon de procéder? Non

Je ne savais pas qu'un groupe de coopérateurs s'était décidé et m'attendait pour concourir.

Le compagnon le plus expérimenté, comprenant tout ce qui s'est passé à l'intérieur

moi, s'est approché de moi alors que nous rentrions chez nous, au milieu de la nuit, et m'a parlé
captivante inflexion de l'immunité :

­ Jacob; partout nous serons confrontés à la conscience elle­même. si

nous louons nos amis pour les encouragements et la joie que nous nous donnons,

nous remercions nos adversaires libres pour l'audace avec laquelle ils nous montrent le

nos besoins. Ceux que nous aimons se distinguent par des qualités exceptionnelles

du service déjà rendu, dans l'individualité impérissable, et ceux qui nous méprisent indiquent,

avec une franchise franche grossière, comme des imperfections que nous portons encore avec nous. Toi

Les amoureux et les sympathisants se taisent sur les ombres qui nous entourent, mais les

Les prétendants et les ennemis les révèlent à notre avantage, lorsque nous trouvons assez de sérénité

pour rechercher les intérêts du Seigneur et non les nôtres. Dans votre capacité à tolérer les remarques

amères réside la base de


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

109 ­ JE SUIS DE RETOUR

a un éclairage. Le progrès est l'œuvre d'un effort mutuel. Le frère troublé a largement bénéficié
de son aide précieuse et, petit à petit, il fixera sur lui les aumônes reçues. Cependant, il est
déraisonnable que vous perdiez votre part.
Gardez l'enseignement, méditez­le et préservez sa valeur. C'est juste que maintenant vous vous
sentez offensé et blessé ; pourtant les jours courront les jours et ils finiront, mais ils prennent
du temps, ce que je ne vous dis pas sans raison solide.
Le conseil a refroidi mon âme déchirée. Pour la première fois, j'ai compris que tout
comme il vient un moment où les juges du monde sont jugés sur les œuvres qu'ils ont accomplies,
il vient aussi une minute où les endoctrineurs de la Terre sont endoctrinés pour les services qu'ils ont
gagnés en faisant.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

110 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

UNE SUBLIME SURPRISE

Apprendre sera toujours un travail précieux pour le cœur.


Peu après mon arrivée, constatant que le combat pour l'extension du bien se déploie dans
tous les sens, j'ai cru à la possibilité d'être heureux dans le même cadre d'activité intensive que nous
enchâssons sur Terre.
La lumière intérieure révélée par plusieurs amis, sans la moindre trace de clarté
me signalaient leur présence, constituaient la première preuve suggérant la modification de
mon attitude mentale.

Que vaudrait beaucoup le mouvement, sans probabilités de réalisation ? Là, le service


était basé sur différentes lignes. Dans le cadre du nouveau plan, la garantie de progrès appartient
exclusivement à l'individu. Comme le véhicule a besoin de carburant pour se déplacer, j'avais
besoin du facteur qualité pour la nouvelle lutte dans laquelle je me suis engagé.

Une impression similaire était mal esquissée en moi quand je l'ai rencontré avec le
malheureux persécuteur qui m'a été violemment imposé. De lui, j'avais entendu des références
amères qui déchiraient mon être; entre­temps, je reconnaissais une telle utilité dans les
réprimandes reçues, que je considérais comme un service précieux de continuer à enregistrer les
impressions des âmes troublées, sur moi. Ne serait­ce pas la caractéristique des prochains invités ?

Après la mort, le jugement, même reconnu, est une bénédiction.


Peu a entendu dire qu'il fallait écouter humblement pour agir avec profit.
Le contact direct avec un obsédant commun a clarifié ma conscience.
Il avait mis en lumière les ténèbres qui m'enveloppaient encore et que les amis désintéressés
de la première heure veillaient, mus par une piété évangélique. Est d'éviter les précipitations et de méditer
avant de s'attaquer à de nouveaux ouvrages.

réajustement

Désireux de me préparer convenablement, afin de servir, se promener et visiter, seul


ou accompagnés d'autres collègues, les associations les plus diverses de
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

111 ­ JE SUIS DE RETOUR

Esprits souffrants et souffrants.


Frère Andrade, Marta et d'autres amis qui m'ont aidé
continue, attentive désormais à mes besoins de réajustement, me laissa sous la garde
exclusive de l'école de l'illumination, que je commençai à ressasser avec tendresse. Chaque leçon
était une nouvelle page de sagesse révélée, me disant le désirable.

J'ai donc cherché, dans les pratiques, à éveiller mes énergies supérieures, avec
l'attention juvénile de l'étudiant universitaire dédié aux livres, intéressé à organiser consciemment
son propre avenir. Fallait­il rechercher l'humilité dans la connaissance de soi, à travers des émotions
méritées ou imméritées ? Je ne manquerais pas de courage pour le faire. Il semble que les
intervalles naturels font que les études et les tâches de l'institut m'éclairent et me favorisent,
me dirigeant immédiatement vers les zones d'esprits errants, exerçant ma capacité de
soutien.
De la bouche de plusieurs personnes malheureuses et ignorantes, j'ai entendu de longs enregistrements de plus de

actes. Ils m'ont critiqué amèrement, ils ont discuté de mes buts et de mes intentions.
De vieilles fautes d'autrefois, que je croyais oubliées, étaient portées au premier plan du badinage
verbal. Erreurs de jeunesse, omissions d'âge mûr, gestes extérieurs de dureté, petites
promesses n'ont pas manqué, problèmes de sentiment non résolus, tout, en somme, a été résolu par
les ennemis du bien, que j'ai abordés dans les meilleures dispositions de l'entente fraternelle.

En fonction des nouvelles leçons, j'ai stocké du matériel similaire, soigneusement


de l'homme averti qui garde des lanternes convenables pour les heures sombres. À de nombreuses
reprises, je me suis éloigné du champ de bataille en larmes alors que je réfléchissais aux
allégations qui m'étaient lancées au visage. Mais que faire? C'était sans aucun doute le meilleur
moyen d'identifier les défauts et de les éliminer.

Il y a des camarades qui ne se résignent pas à ce genre d'efforts ; cependant, pour


gagner du temps, j'ai observé dès le départ que dans ce processus de clarification, il est
possible d'abréger son propre renouvellement pour le bien et de limiter les luttes majeures.

vivre les leçons


Pendant plus de deux jours, je me suis consacré à la théorie de l'illumination à l'école et à
la pratique intensive des enseignements, avec les malheureux frères, quand, une nuit, de retour au
foyer spirituel, seul ; s'enfuit, assailli par un groupe furieux de Clercs désincarnés, qui montraient,
par leurs paroles et leurs gestes,
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

112 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

folie profonde et ultime. Il me semblait qu'ils me suivaient délibérément,

essayant de m'imprégner de déséquilibre et de terreur.

Vêtu de capuches de ténèbres, je les ai comptés un par un. Il y avait seize personnages sinistres.

Ils m'ont approché; Violent et sarcastique. Ils se sont souvenus des attentats qui, parfois, de manière impensable,

Je m'étais déchaîné sur les prêtres. Ils m'ont couvert d'injures et m'ont menacé sans pitié. Je me suis souvenu

l'antipathie que je leur accordais sans réserve à la classe respectable, et, satisfait, je me reconnus transformé,

différent.

Ces mauvais poings levés contre moi n'ont ni intimidé ni suggéré

réaction. Je me sentais calme, malgré ma surprise. Il a cependant rappelé les leçons évangéliques

qu'ils m'ont trouvé au milieu du parcours et, isolé mon esprit des hurlements infernaux, je me suis mis en méditation.

Le Seigneur ne nous conseille­t­il pas de prier pour ceux qui nous persécutent ? n'illustrait pas la

échange du bien contre le mal ? Il ne nous a pas demandé Il aide les ennemis et soutient ceux qui nous calomnient et

détester? De plus, ces âmes ne seraient­elles pas dignes d'aide et de pitié ? Eventuellement, plusieurs

Les circonstances ont conspiré

dans l'existence terrestre contre leurs idéaux du meilleur genre. voir la providence

Divina ne m'a pas offert les ressources d'une connaissance plus large de la vie ; si tu étais obligé, au début

de la lutte humaine, à m'attarder sur les formules du fanatisme religieux, j'aurais gagné assez d'énergie

pour me libérer ? Et si le prêtre avait été moi ? Comment toléreriez­vous les disciplines ? j'aurais assez de courage

faire face aux obstacles imposés par les vanités de la position, accompagnées des engagements

ecclésiastiques ? Résoudrait­il tranquillement les problèmes de partisanerie dogmatique ? Après tout, pourquoi

s'est trouvé dans le malheur d'ignorer le Christ de bonté et d'intelligence, ou moi, qui déjà

A­t­il compris d'une manière ou d'une autre la nécessité de travailler, de se battre et de souffrir pour sa propre rédemption ?

Touché par un désir sincère de les aider, je me suis adonné à la prière, pas comme les autres fois.

dans lequel il a prononcé des paroles de louange et de supplication avec des fondements moins profonds dans le sentiment. essayé, avec

l'âme entière, être phalange utile d'entités inconscientes.

En vérité, je n'avais rien de bon en moi ; Pendant ce temps, Jésus reste

riche de bonté et de tendresse dans tous les jours de la vie. L'appel nous attendrait, il viendrait en aide à nos

besoins...

Au bout de quelques minutes, j'ai remarqué que, alors qu'ils me contemplaient en prière, les passants

s'est un peu éloigné, bien qu'ils aient continué à me taquiner


de points et de zombies.

Quand j'ai fait une pause dans ma demande à l'Ami Divin, concernant les afflictions que ces âmes

malheureux devrait naturellement éprouver tout au long de la


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

113 ­ JE SUIS DE RETOUR

chemin régénérant, et réfléchissant aux angoisses dont ils souffrent, un silence impressionnant s'est
abattu autour d'eux.
Jamais peut­être comme dans ces moments­là je ne me sens aussi fortement intéressé
par quelqu'un, qui si je contestais l'aide pour ou mes propres enfants
futurs frères.

Lorsque vous perdez vos paupières parce que vous vous sentez trop émotif pour
moi, observez que ses adversaires sont repartis découragés et vaincus.
J'ai essayé de les rappeler pour que nous puissions parler fraternellement, mais la voix était enfouie
dans ma gorge.
Survivre ou imprévu. Pris de l'obscurité, vérifiez cette douce lumière
de violet foncé brillait autour de moi.
Oh! Seigneur, comment peindre le tumulte de l'âme libre aux compagnons qui
Es­tu encore lié par les limites de la chair ?

nouveau réveil
J'ai été surpris par une luminosité similaire, je me suis senti coulé au sol.
Qui rayonnerait à côté de moi ?

Je refermai les yeux pour remercier la présence du bienfaiteur qui était certainement là avec
moi ; cependant, malgré le fait de rester dans l'intimité du « je » lui­même, je voyais encore les rayons
se renouveler en moi.
Intrigué, je me réfugie à nouveau dans la prière, dans le silence, lorsqu'au milieu de la
masse luminescente j'aperçois la silhouette de quelqu'un qui essaie de se faire remarquer. C'était
Bittencourt Sampaio qui encourageait mon cœur pour de bon. Il ne s'est pas révélé aussi clairement
que lors de la nuit inoubliable de notre rencontre au sanctuaire, mais je n'ai eu aucun mal à le
reconnaître.
– « Jacob » – dit­il, après quelques mots d'encouragement et de salutation – tu ne
t'étonnes pas de la luminosité qui t'entoure. Vous lui manquez.
Il naît de vos énergies internes, désormais orientées vers la Suprême Bonté. La concentration
de l'amour véritable produit une clarté bénie dans l'âme. La lumière est une substance divine générée
dans les sources supérieures de l'Esprit Éternel. Heureux de ta part, qui as compris sans tiédeur la
nécessité d'abandonner tes propres caprices pour que la Volonté du Seigneur te favorise le
sanctuaire de la conscience. L'esprit qui rejette hors de lui la matière obscure et lourde des intérêts les
moins dignes, se prépare vaillamment au signe céleste de l'irradiation spontanée. Les soucis tolérés
sont passés.
Vous avez commencé à renoncer sincèrement au « vieil homme » et la « nouvelle créature en
Christ » est en train de se former dans votre cœur. béni sois­tu
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

114 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

avoir de l'espoir! N'oubliez pas que l'amour donne toujours, surtout de lui­même, sa
force et ses joies. Pour l'instant, les rayons de votre bonne volonté brilleront dans les
heures culminantes de la foi, à travers la concentration des pouvoirs spirituels dans la
prière ; cependant, dans la mesure où vous recueillerez dans l'exercice légitime de
l'amour chrétien, dans la compréhension authentique de l'Evangile ressenti, vécu et
appliqué, vous maîtriserez votre formation rayonnante, selon les diktats de votre propre âme !
Amour sans passion ; et compatissant du Père illuminera sans cesse ton cœur fraternel et
le chemin rédempteur ! Maintenant, observez, bougez dans un effort digne et soyez
heureux, mon ami, "Votre lumière grandira avec la dilatation de votre dévotion au Bien
Infini".

Quelles expressions terrestres pourraient exprimer la sublime surprise que


ébloui l'esprit? Je n'ai pas pu répondre.

sage avertissement

Une émotion douce et indéfinissable m'a fait pleurer le poids des larmes
reconnaissance et joie.
Remarquant que le porteur restait silencieux à côté de moi,
attendant que je prononce, enregistre l'enseignement évangélique et répète les paroles
sacrées.
– Que le vœu du Seigneur soit fait dans l'esclave.
Et parce que je vibrais du désir de raconter mes nouvelles expériences à
les compagnons de l'arrière, j'ai imploré loyalement : ­
Bittencourt, mon ami, dans le plan de la chair, nos frères gardent pour la
plupart la fausse conception de la grossesse et du salut. Beaucoup croient en la
croyance religieuse et d'autres supposent que le devoir d'assistance charitable et mécanique
au prochain nécessiteux et souffrant est suffisant pour qu'ils s'élèvent inconsciemment
vers les mondes heureux. Peu sont conscients de la nécessité de s'améliorer, afin de ne
rayonner que l'amour que le Maître nous a légué. Suis­je autorisé à vous donner des
nouvelles de la nouvelle sphère ? Peut­être que mon humble expérience personnelle aidera
certains d'entre eux à décider de pratiquer l'Evangile et de le servir au­dessus d'eux­
mêmes ; oubliant la vanité et l'orgueil, l'égoïsme et la discorde, qui brûlent souvent nos
cœurs !
– Oui, Jacob – prévenant prévenant –, sera autorisé à le faire ;
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

115 ­ JE SUIS DE RETOUR

cependant, il contient les impulsions que vous avez suggéré une initiation. Évitez les références
personnelles dans votre courrier fraternel. Dans bien des circonstances, l'évocation d'un simple nom
provoque d'énormes troubles mentalisés autour de la créature à laquelle on se réfère. N'ayez pas
tendance à imposer des convictions à aucun esprit, même lorsqu'il s'agit des êtres les plus profondément
aimés. Racontez calmement votre histoire à ceux qui peuvent vous entendre, loin de la curiosité
maladive qui ne s'excite jamais devant le travail sérieux, sans oublier la fonction du temps dans
l'ensemencement de la foi. Apprenez à attendre nos services édifiants, en dépersonnalisant les bonnes
œuvres. Méfiez­vous des méchants qui disent tout indistinctement en une seule minute. Il est temps de
planter et de cultiver, de récolter et de sélectionner. La vérité est comme la lumière qui, si elle
n'est pas reçue en proportion, peut aveugler les yeux au lieu de les éclairer. Transmettez, pois, comme
vous avez des nouvelles, prudemment, sans la présomption d'être profité et accepté dans l'immédiateté
de la lutte humaine, et calmez­vous sans tarder, attiré que chaque créature, autant qu'il nous est arrivé,
le fera, un jour, laisser le patrimoine de la chair, avec tout ce qui le concerne dans le domaine de
l'éducation scolaire ou dans l'ombre dévastatrice. Aide planté à se développer et s'épanouir, mais pas
violent le germe afin que le fruit plein d'espoir au bon moment.

Puis Bittencourt prit congé avec des paroles réconfortantes et amicales,


me laissant la consolante certitude qu'il me serait possible d'éclairer les frères de
combat et idéal, quant aux surprises qui m'attendaient au­delà des morts.

Quelle plus grande joie le cœur d'un combattant pourrait­il m'apporter ?


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

116 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

RETOUR À LA TÂCHE

Le travail est l'une des plus grandes bénédictions de Dieu dans le domaine des heures. dans ton

dons d'accomplissements pour le bien, les tristes seront consolés, les ignorants apprendront, les malades

guériront, les criminels se régénéreront.

Maintenant que quelques rayons de lumière se faisaient sentir en moi, j'essayais de pénétrer

la grandeur de l'acte de prier et de méditer. Peu à peu, je me suis désintéressé des requêtes de toutes sortes et,

lorsque je parlais avec des amis dans mon nouveau cercle, je savais comment éviter les requêtes du mot opportun.

Considérant que recevoir des distinctions, c'est ajouter de la responsabilité

individu, et ainsi j'ai appris à louer le Pouvoir Suprême sans préférence particulière pour mon bénéfice. J'ai

compris que faire le bien, donner quelque chose de nous­mêmes, dans l'acquisition de joie et de bonheur pour

les autres, est le don sublime par excellence et, à cause de cela, je me suis préparé à être plus spontané et

désintéressé dans la compétition fraternelle, mais efficace et prêt en action pour servir.

De longues conversations sans avantages fondamentaux pour la vie de l'Esprit perdu

la connaissance avec laquelle ils se sont présentés, au début, en interrogeant Marta et frère Andrade sur

mille sujets différents.

Il a soutenu; sereins les longs entretiens avec des entités souffrantes, ayant besoin de se

défouler, profitant de telles occasions pour le ministère d'enseignements rédempteurs; les quais

étaient inclinés, mais je me sentais incapable de perdre du temps avec mes compagnons de service par des

questions inutiles ou prématurées.

Bezerra m'a assuré, un jour, que la compréhension de l'âme est presque soudaine au sein de

l'Œuvre Infinie Universelle et que le problème primordial de la conscience intéressée à l'acquisition de l'Amour

et de la Sagesse n'est pas celui de scruter, avec puérilité ou désespoir, les patrimoines de la Vie, et oui, celui

d'enrichir lentement sa propre compréhension, de l'améliorer et d'étendre sa puissance, afin qu'elle puisse

réfracter et diffuser la Grandeur Éternelle du Seigneur, en profitant pour soi et pour les autres.

J'ai accepté, avec bonheur, portero, l'impératif du recueillement spirituel et d'autant plus

J'ai essayé d'écouter la petitesse de mon âme et mes émotions


Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

117 ­ JE SUIS DE RETOUR

des besoins d'auto­renouvellement, plus de réconfort et de paix que je puise dans la prière, qui constituait
désormais pour ma pensée une source vigoureuse de ressources, dont les forces rayonnantes
me donnaient le double de possibilités d'attaquer de nouveaux services.

conseils fraternels
Ne me sentant pas en mesure de redémarrer la tâche, j'ai contacté Bezerra pour obtenir des conseils.

moi. Le grand conseiller m'a reçu avec la gentillesse habituelle et m'a gentiment expliqué : ­ Jacob, si le

nos frères ignorants, après la mort du corps, pour la plupart


continuons enchaînés aux actions ruineuses auxquelles ils se sont consacrés, nous continuons, à
notre tour, nos services de spiritualisation auxquels nous sommes dévoués.
Nous brûlons de la soif de conquérir des sommets glorieux, nous entendons acquérir plus de lumière, plus
de joie et de vie abondante, afin d'enrichir le chemin parcouru ; cependant, le miracle de nos anciennes
conceptions terrestres n'existe pas. Le Ciel est suffisamment éclairé et joyeux pour considérer les
voiles d'ombre et éliminer les épines de la souffrance qui résultent de notre désaccord avec la Loi et
la vaincre, en commençant un service similaire dans notre propre âme. Votre travail, pois, est un suivi.
Organisez une entente avec les amis de votre bon combat et revenez aux processus d'aide. Tous les
secteurs de l'activité chrétienne, ainsi que les frères obsédés, malades, désorientés, ignorants,
criminels ou malheureux ; incarnés ou désincarnés, ils représentent un angle dans la construction
de votre propre paradis. L'Esprit vaut des expressions divines qui peuvent se traduire dans le chemin
lui­même, car le Créateur attend une créature, à travers la créature.

Repentant, heureux, à vos secours. Ils représentent votre meilleure opportunité de servir le
Seigneur. En aidant, en libérant et en éclairant les autres, vous vous aiderez, vous améliorerez et vous
améliorerez.
Parce que je lui ai adressé quelques mots en référence au nouveau départ, il m'a suggéré
de concentrer mon attention sur le souvenir de tous les services des dix dernières années, afin d'établir
un programme judicieux et méthodique.
Après notre entente, je me suis isolé pour le souvenir nécessaire.
Avec quelle immense clarté il se souvenait des incidents !
J'ai eu l'idée qu'un merveilleux disque d'images s'activait dans mon imagination, projetant,
lentement, sur mon rétentif, toutes les scènes vécues dans la dernière décennie.

J'ai écrit combien il me fallait pour retourner au ministère que j'avais commencé, en
embrassant les principes évangéliques dans la sphère charnelle. Peu de temps après, avec la collaboration
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

118 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

Frère Andrade, j'ai organisé une rencontre avec tous les collaborateurs, avec lesquels mes
humbles efforts seraient désormais célébrés.

Devant les nouveaux services

Une rencontre avec des amis avait été réconfortante et intéressante. tous les mercredis
des parties des entités présentes m'étaient liées, à travers les travaux d'endoctrinement
qui suivaient nos cercles terrestres. Des restes renouvelés d'anciennes associations d'esprits
obsédants, encore incapables de s'accorder aux plans supérieurs, ont cherché en moi protection
et soutien, recevant l'influence de cruels malfaiteurs qui les ont tyrannisés.

J'étais chargé de leur faire ouvrir les horizons de la vie supérieure, mais ils
continuaient à avoir besoin de l'aide de quelqu'un pour les aider à gérer les ressources peu
complexes qu'ils détenaient, d'autant que ma situation appelait des compagnons pour les
obligations qui incombaient à moi. Nous sommes tous restés dans la position de disciples
volontaires qui, malgré leur dévouement aux leçons, étaient incapables d'agir seuls.

Les paroles des collaborateurs ont exposé leurs espoirs pour l'avenir,
m'obligeant à réfléchir sur les tâches sérieuses que j'assumais. Ils attendaient avec impatience la
joie de travailler à leur propre amélioration. Ils ont concouru forcé pour l'amélioration d'eux­
mêmes. Ils ont élaboré des plans de services, avec enthousiasme, confie­t­il. Ils se sont
adressés à moi, qui avait été un chef sûr.
Les notions de responsabilité ont pénétré mon cœur. n'a pas enregistré le
des confidences d'amis, avec l'optimisme facile d'un autre temps. Reçu des
observations et des avis ; pensant aux épreuves auxquelles ils allaient survivre. J'étais vraiment à
l'aise d'être absorbé par une action édifiante; cependant, de lourdes pensées me dominaient
à l'intérieur.
Nous avons examiné et discuté plusieurs cas d'obsessions, de persécutions et
de maladies, dans quelle zone écologique nous devrions pénétrer. Nous nous souvenons de
l'impératif d'encourager la coopération de plusieurs compagnons, menacés par les ténèbres
du découragement et de la discorde, afin de ne pas immobiliser l'esprit et les bras parmi les
souffrances du monde.

Son ami Andrade, qui assistait à la réunion, affirma avec raison qu'il est aussi difficile
de changer les dispositions d'un Esprit persécuteur et vengeur que de reconstruire un frère livré au
désespoir.
Dans ces minutes de saine fraternité, j'ai reçu des nouvelles directes de tous les
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

119 ­ JE SUIS DE RETOUR

processus de secours, sur les quais nous avons eu la joie d'opérer ces dernières années et,
revenant à de longues ombres verbales, nous avons conclu qu'il s'agissait d'accompagner le travail, de
semer le bien. La mort n'interrompt pas le bon combat de la lumière contre les ombres ; elle l'intensifie
d'ailleurs, dilatant la connaissance divine autour du serviteur travailleur et fidèle.

Nous constituerions donc un groupe de serviteurs de l'Evangile de la Rédemption, intéressés à


les diffuser, dans le plus large dynamisme spirituel.

Nous aurions notre siège, juste là, dans la petite ville où Marta
attendu, plein d'affection et de dévouement.
Avec les ressources d'intercession de Bezerra, tous nos problèmes de
l'emplacement et le déplacement des services ont été résolus de manière satisfaisante.

assemblée de la fraternité
Faith dès que nous attribuons de nouvelles données aux fondations ultimes du niveau
différent du travail.

Au jour dit, pour cette assemblée de fraternité, les arbres d'accueil


qui entouraient notre maison étaient aussi plus belles et plus sereines, offrant des fleurs épanouies qui
semblaient nous proclamer l'espoir dans les fruits de l'avenir.

Des oiseaux joyeux chantaient dans les branches, leur augurant une joie sublime...

Dès les premières heures du matin, des groupes d'amis ont demandé à arriver. Les minutes
s'écoulèrent d'une manière enchanteresse et je ne pus exprimer la joie qui dominait mes fibres les plus
intimes. La nuit, Bezerra, Sayão, Guillon, Cirne, Inácio Bittencourt, Rosenburg, Frederico Júnior,
Ulisses, Tosta, Casimiro Cunha, Batuíra, Romualdo de Seixas, Petintinga, Emmanuel, André Luiz et de
nombreux autres travailleurs du christianisme ressuscité au Brésil sont restés, avec nous, encourageant nos
cœurs.

Les œuvres de communion fraternelle ont commencé ; plusieurs conseillers présents

ils nous ont exhortés au ministère de l'action évangélique ; et Bezerra de Menezes, menant la dernière
partie, connaissait la grandeur de la vie qui progressait, infiniment, dans tous les angles de l'Univers et
projetait l'œuvre édifiante qu'il appelait une échelle éclairante, des pas sales nous mènent à la Fontaine
Augusta de la Création. Il a expliqué avec sagesse, en faisant référence aux services qui nous
concurrenceraient désormais et en évoquant les trésors de bonne volonté, nous apportant des

larmes d'espoir et de contentement. Enfin, dans un geste qui provoqua la joie générale, André Luiz
l'accompagna pour réciter la prière de
conclusion, se référant à son
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

120 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

ouvrages d'information de notre domaine d'action. L'estimé docteur en spiritualité se leva et


pria avec émotion : « Seigneur Jésus !

Donne­nous le pouvoir de réaliser notre propre conversion,


afin que ton Royaume d'Amour rayonne du centre de
nous­mêmes !...

Avec toi en nous,


nous allons convertir

L'obscurité dans la lumière,

La douleur en joie,
La haine en amour,

La description dans la foi vivante,


Le doute dans la certitude,
Le mal en bien,

Sagesse en intelligence et en sagesse, dureté en


tendresse,

La faiblesse en force,
l'égoïsme en chant fraternel.
Fier d'humilité,
Le mal se transforme en bien infini !

Nous savons Seigneur,


qu'en est­il de nous

Nous avons l'infériorité dont nous devons


nous débarrasser...

Mais uni à Toi,

Nous sommes des branches fructueuses


Sur l'arbre des siècles

Quelles tempêtes d'expérience ne s'apaiseront jamais !...


Alors, Maître Aimant, daigne nous
soutenir Pour que nous
nous levions A la rencontre de tes
mains sages et compatissantes, Qui nous élèvent de l'inutilité
Au service de la Coopération Divine,
Maintenant et pour toujours, Ainsi soit­il !.. .”.

je recommence

La prière s'est terminée dans un éblouissement de luminosité et de joie, le


elle s'étend au­delà de nous... Que pourrait­elle dire, en reconnaissance ? De ma joie
parlaient les larmes abondantes qui jaillissaient de mes yeux.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

121 ­ JE SUIS DE RETOUR

Les adieux furent dits et bientôt, tandis que mes compagnons


nouveau combat reposait dans le domicile qui nous abritait la pensée directrice, je me retrouvais
seul, sous les arbres baignés de clair de lune. Dans les cieux brillaient ces mêmes étoiles que, de
temps en temps, j'avais pris l'habitude de contempler depuis la Croute de la Terre et, méditant, l'âme
heureuse, le lendemain, quand je reprendrais le même travail que j'avais avait commencé parmi les
hommes, j'ai prié, en silence, la bénédiction de l'Éternel, afin que je ne manque pas de lumière et
de paix, d'équilibre et de courage dans la tâche bénie de recommencer.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

122 – Francisco Cândido Xavier (par le Spirit Brother Jacob)

NOTES ÉDITORIALES

Notes de l'éditeur sur certains des personnages mentionnés dans ce livre :

BATUIRA, apparenté à Antônio Gonçalves da Silva – Pionnier du spiritisme dans les terres de Piratininga

(désincarné en 1909).

BEZERRA DE MENEZES ­ Adolfo (Dr.) ­ Président de la FEB, de 1895 à 1899 (Désincarné en 1900).

BITTENCOURT SAMPAIO ­ Francisco Leite (Dr.) ­ Poète, écrivain, médium réceptionniste et membre de la

"Groupe Confucius" et le "Groupe Ismael" (désincarné en 1895).

CASIMIRO CUNHA – Poète, aveugle depuis l'âge de seize ans, a collaboré à

« Réformateur » (désincarné en 1914).

CIRNE, Leopoldo – Président de la FEB, de 1900 à 1913 (Désincarné en 1941).

FREDERICO Pereira da silva JÚNIOR – Médium du « Groupe Ismael » pendant 34 ans (Désincarné en 1914).

GUILLON RIBEIRO, Luis Olímpio (Dr.) – Président de la FEB en 1920 et 21 et 1930 au moment de sa

désincarnation en 1943.

INÁCIO BITTENCOURT ­ Vice­président de la FEB, en 1915, milieu réceptionniste (Désincarné en

1943).

ORNELAS, Adolfo Oscar do Amaral – Secrétaire du « Réformateur », médium, dramaturge et poète de valeur

(Désincarné en 1923).

PETINTINGA, pseudonyme de José Florentino de Sena – Président de l'Union Spirite de Bahia. Poète

illustre (désincarné en 1939).

ROMUALDO Antonio de SEIXAS – Archevêque de Bahia, désincarné en 1860. Il est l'un des Guides de

"Groupe Ismaël".

ROSENBURG, Artur (Cel.) – Directeur de la FEB, pendant de nombreuses années (désincarné en 1930).

SAYÃO, Antonio Luis (Dr.) – Directeur du « Grupo Ismael », écrivain et évangéliste (Désincarné en 1903).

SCHUTEL, Cairbar (Pharmacien) – Spirite altruiste, écrivain et journaliste (Désincarné en 1938).

SPINOLA, Aristides (Dr.) – Président de la FEB, pendant plusieurs années (désincarné en 1925).

TOSTA, José Machado – Journaliste spirite, professeur d'espéranto angoissé à la FEB (désincarné

en 1929).

ULISSES de Mendonça – Médium du “Grupo Ismael” (Désincarné dans l'État du Mato Grosso).

Vale OWEN, ver. G. – Vicaire d'Oxford, Lancashire, Angleterre, médium ayant reçu un
série de livres similaires aux livres d'André Luiz.
Machine Translated by
Traduit automatiquement Google
par Google

123 ­ JE SUIS DE RETOUR

Vous aimerez peut-être aussi