Vous êtes sur la page 1sur 22

Index

1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L’UTILISATION ____ 48


2. INSTALLATION _________________________________________ 50
3. DESCRIPTION DES COMMANDES _________________________ 52
4. UTILISATION DU FOUR __________________________________ 57
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES_____________________________ 58
6. CONSEILS DE CUISSON _________________________________ 59
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN______________________________ 65
8. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ___________________________ 67

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles sont destinées au


technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et
le contrôle fonctionnel de l'appareil.

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles contiennent les


conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations
correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.

47
Présentation

1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET


L’UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE
LE GARDER INTACT ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE
VIE DU FOUR. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE
MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS DONNÉES AVANT
D'UTILISER LE FOUR. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU
PERSONNEL QUALIFIE ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR.
CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE
DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR.
L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE:
CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION
DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS
D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT
MANUEL.

NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU


DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX PROVENANT DE
L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE LE PLUS
PROCHE.

LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES


MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES
ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES.

EN CAS DE BRANCHEMENT AU SECTEUR AU MOYEN D’UNE PRISE ET


D’UNE FICHE, CELLES-CI DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET DEVRONT
ETRE RELIEES AU CORDON D’ALIMENTATION CONFORMEMENT AUX
NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA
ENCASTRÈ.
NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.

NE PAS BOUCHER LES OUVERTURES, LES FENTES D'AÉRATION ET


D'ÉVACUATION DE LA CHALEUR.

APRES L'INSTALLATION, CONTROLER LE FOUR SUIVANT LES


INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT,
DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE
PLUS PROCHE. NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL.

48
Présentation

APRÈS CHAQUE UTILISATION DU FOUR, S'ASSURER TOUJOURS QUE LES


MANETTES DE COMMANDE SE TROUVENT EN POSITION "ZÉRO" (ÉTEINT).

NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: EN


CAS D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE
DÉCLARER.

PENDANT L’UTILISATION L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. FAIRE


ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A
L’INTERIEUR DU FOUR

LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE


NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE, EST DANS UNE POSITION BIEN
VISIBLE SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR.
LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.

L'APPAREIL EST DESTINÉ A L’UTILISATION PAR DES PERSONNES


ADULTES. NE PAS PERMETTRE À DES ENFANTS DE JOUER AVEC LE
FOUR.

CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE


2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
USAGES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE
RECUPERATION DES APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS
DE LA CE.

AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE


RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI
PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.

Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages


subis par personnes et choses, causés par le non respect des
prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une
seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces de rechange pas
d'origine.

49
Instructions pour l'installateur

2. INSTALLATION
2.1 Branchement électrique
S’assurer que la tension et la capacité de la ligne d’alimentation
correspondent aux caractéristiques indiquées sur la plaque située sur le
cadre de la porte du four. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.

Le branchement à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par


les normes de sécurité des équipements électriques.

Si l’on utilise un branchement par fiche et prise, s’assurer que celles-ci


sont du même type. Eviter d’utiliser des adaptateurs ou des
différentiateurs, car ils pourraient provoquer des réchauffements et des
brûlures.

Si l’on utilise un branchement fixe, il est nécessaire de préparer, sur la


ligne d’alimentation de l’appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire
avec distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm,
situé dans une position facilement accessible ou à proximité de
l’appareil.

Fonctionnement à 230-240V∼: utiliser un


câble à trois pôles de type H05RR-F /
H05RN-F (câble de 3 x 1.5 mm2).

L'extrémité à brancher à l'appareil devra


avoir le fil de mise à terre (jaune-vert) plus
long d'au moins 20 mm.

Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages


subis par personnes et choses, découlant du non respect des
prescriptions ci-dessus.

50
Instructions pour l'installateur

2.2 Mise en place du four


L'appareil est conçu pour être encastré dans des meubles en n’importe quel
matériau, à condition qu’il soit résistant à la chaleur. Respecter les
dimensions indiquées dans les figures 1, 2.

La fixation s’effectue à l’aide de 4 vis


placées aux angles « C » du cadre
de la porte du four après avoir
démonté les panneaux latéraux fixés
par les vis « A » et les supports « B »,
tel que l’indique la figure 3. Pour
remonter les panneaux latéraux,
s’assurer de bien avoir encastré les
chevilles positionnées à l’intérieur de
ces derniers à l’aide des supports 3.
« B », puis revisser les vis « A ».

Ne pas utiliser la porte comme levier pour faire


entrer le four dans le meuble.
Ne pas exercer de pressions excessives sur la
porte ouverte.

51
Instructions pour l'utilisateur

3. DESCRIPTION DES COMMANDES


3.1 Le panneau frontal
Tous les commandes et les contrôles sont réunis sur le panneau frontal.

MANETTE SÉLECTEUR DE
FONCTIONS
Tourner la manette dans l’un des deux
sens pour choisir une fonction parmi les
fonctions suivantes:

AUCUNE FONCTION RESISTANCES SUP. ET


PROGRAMMÉE INF. + VENTILATION

ECLAIRAGE DU FOUR RÉSISTANCE VENTILEE


(AUCUN ELEMENT + VENTILATION
ACTIVE)

RESISTANCES RÉSISTANCE
SUPERIEURE ET INFERIEURE +
INFERIEURE RESISTANCE VENTILEE

ÉLÉMENT GRIL RESISTANCES INF. +


LARGE VENTILATION

ÉLÉMENT GRIL DECONGELATION


(AUCUN ELEMENT
ACTIVE)
ÉLÉMENT GRIL +
VENTILATION

52
Instructions pour l'utilisateur

MANETTE DU THERMOSTAT
Pour choisir la température de
cuisson, tourner la manette dans le
sens des aiguilles d’une montre et
positionner le repère sur une valeur
comprise entre 50° et 250°C.

VOYANT DU THERMOSTAT
Ce voyant s’allume dès que le four commence à
chauffer.
Il s’éteint lorsque la température choisie a été
atteinte.
Le clignotement régulier du voyant indique que la
température est maintenue constamment au niveau
voulu dans l’enceinte du four.

53
Instructions pour l'utilisateur

3.2 Programmateur electronique

LISTE DES FONCTIONS

TOUCHE DE MINUTERIE

TOUCHE DE DUREE DE CUISSON

TOUCHE DE FIN DE CUISSON

TOUCHE DE FONCTIONNEMENT MANUEL

TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR

TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR

3.2.1 Réglage de l’heure


Lors de la première utilisation du four ou bien après une coupure de
courant, le cadran d’affichage clignote par intermittence régulière en
indiquant . Appuyer sur la touche pour mettre fin à
l’intermittence du cadran. Appuyer sur les touches de variation de la
valeur ou pour augmenter ou diminuer (une minute pour chaque
pression de la touche). Appuyer sur l’une des deux touches de variation
de la valeur de manière à voir afficher l’heure réelle.

Avant tout reglage du programmateur, activer la fonction et la


temperature voulues.

3.2.2 Cuisson semi-automatique


Cette programmation assure uniquement l’arrêt automatique du four en
fin de cuisson. Appuyer sur la touche , le cadran s’allume et affiche les

54
Instructions pour l'utilisateur

chiffres ; continuer à appuyer et enfoncer en même temps les


touches de variation de la valeur ou pour programmer la durée de
cuisson.
Relâcher la touche : le comptage de la durée de cuisson programmée
débute aussitôt; le cadran affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A
et .

3.2.3 Cuisson automatique


Cette programmation permet d’allumer et d’éteindre le four
automatiquement.
Appuyer sur la touche ; le cadran s’allume et affiche les chiffres
; maintenir la pression et appuyer en même temps sur les touches
de variation de la valeur ou pour programmer la durée de cuisson.
Appuyer sur la touche : le cadran affiche la somme de l’heure réelle +
la durée de cuisson; maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur
les touches de variation de la valeur ou pour programmer l’heure
de fin de cuisson.
Relâcher la touche ; le comptage programmé commence et le cadran
affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A et .

Apres programmation, pour voir le temps de cuisson restant, appuyer


sur la touche ; pour voir l’heure de fin de cuisson, appuyer sur la
touche .

3.2.4 Fin de cuisson


A la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement alors qu’un signal
sonore intermittent retentit. Après neutralisation de ce signal, le cadran
affiche l’heure réelle ainsi que le symbole signalant le retour à l’état
d’usage manuel du four.

3.2.5 Réglage du volume de la sonnerie


L’intensité de la sonnerie est modulable (3 positions). Pour le réglage,
appuyer sur la touche pendant le fonctionnement.
3.2.6 Neutralisation de la sonnerie
La sonnerie cesse automatiquement au bout de sept minutes. Il est
toutefois possible de la neutraliser à la main en appuyant sur la touche .

55
Instructions pour l'utilisateur

3.2.7 Minuterie
Le programmateur peut également servir de simple minuterie.

L’utilisation de la minuterie n’interrompt pas le fonctionnement du four a


la fin du temps etabli.

Appuyer sur la touche : les chiffres sont affichés sur le cadran;


maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur les touches de
variation de la valeur ou . Le relâchement de la touche est suivi
du comptage programmé; le cadran affiche alors les symboles et .

Apres la programmation de la minuterie, le cadran affiche a nouveau


l’heure reelle. pour afficher le temps residuel, appuyer sur la touche .

Le programmateur empeche la selection de valeurs incoherentes (par


exemple incompatibilite entre la fin d’une cuisson et une duree plus
longue).

3.2.8 Effacement des valeurs programmées


Avec le programme sélectionné, enfoncer la touche de la fonction à
effacer tout en utilisant les touches de variation de la valeur ou .
pour atteindre la valeur . L’effacement de la durée sera
interprétée par le programmateur comme fin de cuisson.

3.2.9 Modification des valeurs programmées


Les valeurs sélectionnées pour la cuisson peuvent être modifiées à
n’importe quel moment. Il suffit de maintenir la touche de fonction
enfoncée et d’appuyer en même temps sur les touches de variation de la
valeur ou .

56
Instructions pour l'utilisateur

4. UTILISATION DU FOUR
S'assurer d'avoir positionné le bouton de la minuterie sur le symbole
ou d'avoir programmé la durée de cuisson. Avec le bouton de la
minuterie sur le symbole 0, aucun élément chauffant ne fonctionnera.

4.1 Avertissements et conseils generaux


Lors de la première utilisation du four il est recommandé de le faire
chauffer à la température maximum (250°C) le temps suffisant pour
brûler les résidus huileux de fabrication qui pourraient transmettre aux
préparations des odeurs désagréables.

Pendant la cuisson, ne pas recouvrir la sole four avec des feuilles


d'aluminium et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour éviter
d'endommager la couche d'émail. Si l'on veut utiliser du papier sulfurisé,
le placer de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation d'air chaud
à l'intérieur du four.

Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement


contenue dans le four, ouvrir la porte à deux
reprises: la laisser entrouverte (environ 5 cm)
pendant 4 ou 5 secondes puis l’ouvrir
complètement. Si la préparation exige quelques
soins, laisser la porte ouverte le moins longtemps
possible pour éviter que la température dans
l’enceinte du four ne baisse trop vite et qu’elle
n’affecte le bon déroulement de la cuisson.
4.2 Ventilation de refroidissement
L’appareil est doté d’un système de
refroidissement qui entre en fonction à l’allumage
du four. Le fonctionnement des ventilateurs
provoque un flux d’air normal, qui sort au-dessus
de la porte et qui peut continuer pendant une
courte durée même après l’extinction du four.

4.3 Lampe d’éclairage interne


Sur les modèles à four statique, on allume en tournant la manette
thermostat sur le premier cran en position lampe ( ) et il restera allumé
pendant tout le temps d’utilisation du four.

57
Instructions pour l'utilisateur

5. ACCESSOIRES DISPONIBLES
A l’intérieur du four, 4 crans permettent le
positionnement des plats et des grilles à
différents niveaux.

Sur certains modeles ces accessoires ne sont pas tous montes.

Grille: utile pour supporter des récipients


avec aliments en cuisson.
Grille pour plat: à poser au-dessus d'une
plat pour la cuisson de plats pouvant
dégoutter.
Plat four: utile pour la récupération des
graisses provenant de plats posés sur la
grille supérieure.
Plat pâtisserie: pour la cuisson de gâteaux,
pizzas etc.

Tournebroche: utile pour la cuisson de


poulet, de saucisses et tous les plats
nécessitant une cuisson uniforme sur toute
leur surface.

Châssis tournebroche four principal:


devant être introduit dans les orifices placés
sur la plaque four.

Accessoires sur demande


Par l’intermédiaires des centres d’assistance agréés, il est possible de
demander les accessoires originaux.

58
Instructions pour l'utilisateur

6. CONSEILS DE CUISSON
Il est conseillé de toujours effectuer le préchauffage en fonction ventilée
à 30/40°C en plus par rapport à la température de cuisson. Cela permet
de diminuer considérablement les temps de cuisson et la consommation
énergétique tout en assurant un meilleur résultat de cuisson.

Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.

6.1 Cuissons convectionelles

SELECTEUR DE COMMANDE

MANETTE DU THERMOSTAT 50 ÷ 250°C

Ce système convectionelle de cuisson, dans lequel le chaleur provient


du dessus et du dessous, est approprié pour cuire des aliments sur un
seul plan. Il est nécessaire de préchauffer le four jusqu'à atteindre la
température voulue. Mettre le plat au four uniquement après l'extinction
de la lampe témoin du thermostat. Les viandes très grasses peuvent être
introduites quand le four est encore froid. Mettre au four la viande
surgelée directement sans procéder à la décongélation. Comme seule
précaution, sélectionner une température plus basse, de 20°C environ,
et un temps de cuisson plus long d' 1/4 par rapport à la viande fraîche.
6.2 Cuissons par brassage d’air chaud

SELECTEUR DE COMMANDE

MANETTE DU THERMOSTAT 50 ÷ 250°C

59
Instructions pour l'utilisateur

Ce système est approprié pour les cuissons sur plusieurs plans, même avec
des plats de nature différente (poisson, viande etc.), sans qu'il y ait
transmission de goût ou d'odeurs. La circulation d'air dans le four assure une
répartition uniforme de la chaleur. Le préchauffage n'est pas nécessaire.

Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois que les


températures de cuisson des différentes préparations correspondent.

6.3 Cuissons au gril

SELECTEUR DE COMMANDE

225
MANETTE DU THERMOSTAT
.

Permet le dorage rapide des aliments. Pour des cuissons brèves et avec
de petites quantités, introduire la grille sur le quatrième guide en partant
du bas. Pour des temps de cuisson prolongés et les grillades, placer la
grille sur des guides plus basses, en fonction de la taille.

6.4 Cuissons au gril avec air chaud

SELECTEUR DE COMMANDE

200
MANETTE DU THERMOSTAT

60
Instructions pour l'utilisateur

Cette fonction assure une répartition uniforme de la chaleur et une


meilleure pénétration de la chaleur dans les mets. Les aliments sont
légèrement gratinés en surface et conservent à l’intérieur toute leur
onctuosité. Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée et la
durée maximum de réchauffement ne doit pas dépasser 60 minutes.
6.5 Décongélation

SELECTEUR DE COMMANDE

MANETTE DU THERMOSTAT EN POSITION 0

La décongélation est plus rapide avec le brassage de l’air.


L’air brassé à l’intérieur du four est à température ambiante.

La décongélation à température ambiante présente l‘avantage de


préserver le goût et l’aspect des aliments.

61
Instructions pour l'utilisateur

6.6 Cuissons au tournebroche

SELECTEUR DE COMMANDE

MANETTE DU THERMOSTAT EN POSITION 200


Ce type de cuisson est prévu uniquement pour le four principal. Nous
vous conseillons de l'utiliser pour les petits morceaux.
Mettre la pièce à rôtir en broche et bloquer les vis A des fourchettes.
Enfiler les châssis B dans les orifices du bac F. Positionner la tige du
tournebroche de manière à ce que la poulie E reste guidée sur le
support B. Introduire complètement le bac dans le four jusqu'à ce que la
pointe de la tige corresponde à l'orifice C. Grâce au mouvement
basculant des châssis B, faire entrer la pointe de la tige tournebroche
dans le siège C d'entraînement du moteur tournebroche sur la paroi
latérale du four. Verser un peu d'eau dans la plaque pour éviter la
formation de fumée.
L’éclairage intermittent et régulier du voyant du thermostat au cours de
la cuisson est normal. Il indique le maintien d’une température constante
à l’intérieur du four.

ATTENTION: monter les châssis B


comme indiqué sur la figure ci-contre.

62
Instructions pour l'utilisateur

6.7 Tableaux de cuisson conseillés


Le temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, depend de
l'épaisseur, de la qualité et du goût du consommateur.

CUISSON CLASSIQUE
POSITION TEMPERATURE TEMPS
DE LA GRILLE (°C) EN MINUTES (*)
A PARTIR DU BAS
PATES ALIMENTAIRES
PATES AU FOUR 2 200 30-35
VIANDES
ROTI DE VEAU 2 200 60-65
ROTI DE PORC 2 225 70-75
POULET 2 200 60-65
CANARD 2 200 120-125
LAPIN 2 200 90-95
POISSON 2 200 SUIVANT
POIDS
PIZZA 2 250 15-20
GATEAUX
MERINGUES 2 125 55-60
PETIS GÂTEAUX 2 200 20-25
PÂTE BRISÉE 1 200 25-30
GÂTEAU EN COURONNE 2 175 35-45
TARTE AUX FRUITS 1 200 30-35
(*) = AVEC PRÉCHAUFFAGE DU FOUR

CUISSON AU GRIL
POSITION TEMPS EN MINUTES
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
PREMIER COTE DEUXIEME COTE
TOAST 3 5 5
POULET 3 30 30
POISSON 3 18 18
TOMATES OU COURGETTES 3 8 8

63
Instructions pour l'utilisateur

CUISSON AVEC AIR CHAUD


POSITION TEMPERATURE TEMPS EN
DE LA GRILLE (°C) MINUTES
A PARTIR DU BAS
PATES ALIMENTAIRES
PATES AU FOUR 2 175 30-35
VIANDES
ROTI DE VEAU 2 175 60-65
ROTI DE PORC 2 200 70-75
POULET 2 200 60-65
CANARD 2 175 120-125
LAPIN 2 175 90-95
POISSON 2 175 SECONDO
DIMENSIONI
PIZZA 2 225 15-20
GATEAUX
MERINGUES 2 125 55-60
PETIS GÂTEAUX 2 175 20-25
PÂTE BRISÉE 1 175 25-30
GÂTEAU EN COURONNE 2 175 35-45
TARTE AUX FRUITS 1 175 30-35

64
Instructions pour l'utilisateur

7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant d’effectuer une operation qui implique l’acces des parties
sous tension, debrancher l’appareil.

7.1 Nettoyage de l'acier inox

Pour assurer une bonne conservation de l'acier inox, il faut le nettoyer


régulièrement au terme de chaque utilisation, après l'avoir laissé
refroidir.

7.1.1 Nettoyage ordinaire quotidien


Pour nettoyer et conserver les surfaces d'acier inox, utiliser toujours et
uniquement des produits spécifiques qui non contiennent pas d'abrasifs
ou de substances acides à base de chlore.
Mode d'emploi: verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la
surface, rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec
une peau de chamois.
7.1.2 Taches de nourriture ou résidus
Éviter absolument l'utilisation d'éponges métalliques ou de
racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces.
Utiliser des produits pour acier normaux, non abrasifs, en se
servant éventuellement d'ustensiles de bois ou de matière
plastique. Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon
doux ou avec une peau de chamois. Eviter de faire sécher à
l’intérieur du four des résidus d’aliment sucré (ex. confiture). En
se séchant trop longtemps, ils pourraient abîmer l’émail qui
recouvre l’intérieur du four.

65
Instructions pour l'utilisateur

7.2 Nettoyage du four (sans panneaux autonettoyants)


Pour une bonne conservation du four il faut le nettoyer régulièrement
après l'avoir laissé refroidir. Enlever toutes les parties amovibles.

• Nettoyer les grilles four et les glissières latérales avec de l'eau chaud
et détergents non abrasifs, rincer et essuyer.
• Il est conseillé de faire fonctionner le four au maximum pendant
environ 15/20 minutes après avoir utilisé des produits spécifiques, de
sorte à éliminer les résidus qui se sont déposés à l’intérieur du
compartiment du four.
• Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est possible de démonter
la porte (voir Paragr. 8.2).

7.3 Vitre de la porte


Il est conseillé de la maintenir toujours bien propre. Utiliser du papier
essuie-tout, en cas de saleté persistante, laver avec une éponge humide
et un détergent commun.

66
Instructions pour l'utilisateur

8. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou
remplacement de pièces sujettes à usure, telles que joints, ampoules,
etc. Ci-après nous fournissons les instructions spécifiques pour toute
intervention de ce type.

Avant toute intervention, il faut désactiver l'alimentation électrique


de l'appareil.

8.1 Remplacement de la lampe d’éclairage


Enlever a couverture de protection A en la dévissant dans le sens
inverse de celui d’une montre, remplacer la lampe B (sur le modèle 8
fonctions à façade en verre, remplacer la lampe halogène C) par une
autre semblable. Remonter la couverture de protection A.

Utiliser uniquement des lampes spéciales four (T 300°C).

67
Instructions pour l'utilisateur

8.2 Démontage de la porte


Prendre la porte à deux mains, des deux côtés, en proximité des
charnières A et soulever les leviers B. Soulever la porte en formant un
angle d’environ 45° et la enlever. Pour remonter la porte, enfiler les
charnières A dans les rainures; laisser la porte s’appuyer vers le bas et
positionner les leviers B.

8.3 Joint porte four


Pour un nettoyage soigneux du four, le joint de la
porte est démontable. Avant de procéder à
l'enlèvement du joint, il faut démonter la porte du four
de la façon décrite précédemment. Une fois la porte
démontée, soulever les languettes situées aux
angles du joint, de la façon indiquée par la figure.
Une fois le nettoyage terminé, remonter le joint en
tenant horizontalement le côté le plus long et
introduire les languettes dans leurs orifices
respectifs, en commençant par les orifices
supérieurs.

68

Vous aimerez peut-être aussi