Vous êtes sur la page 1sur 6

http://www.tyco-fireproducts.

com
Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500

Series
Série RFII
RFII —— 5.6 K-factor
Sprinkleurs pendant cachés
“RoyalFlush
Royal FlushII,II” Pendentnormale
à réponse Concealed Sprinklers
et rapide
Quick
et & Standard
à couverture Response,
normale — Facteur Standard K 80 Coverage
Généralités
General
Les
Cap.sprinkleurs
removed
un
série RFII
The Protective Capsont
for protecteur.
capuchon
fournis avec
is temporarily
installation,Ceand thendoit
dernier it
can retiré
be replaced to help pour protect the
Description
Les sprinkleur����������
s���������
pendant cachés������� Royal������
être
sprinkler
tage,
temporairement
while en
puis remis theplace
ceilingpour
le mon-
is protéger
being in-le
Flush II, série RFII, facteur K80, à réponse stalled or lors
sprinkleur finished. The tip ofdu
de l’installation the Pro-
plafond
The Series RFII Quick Response tective Cap can also
rapide (ampoule de 3 mm) et normale (am-
(3 mm bulb) & Standard Response (5 ou de l’application d’unberevêtement.
used to mark L’ex-
poule de 5 mm) et à couverture the center of the ceiling hole into plas-
mm bulb), 5.6 K-Factor, “Royalnormale,
Flush trémité du capuchon protecteur
ter board, ceiling tiles, etc. by gently peut éga-
sont des sprinkleurs
II” Concealed Pendent décoratifs
Sprinklers compor-
are lement
pushing servir
the àceiling
marquer le centre
product de l’orifice
against the
tant un cachesprinklers
decorative plat conçu featuring
pour dissimulera flatle devant
Protectiveêtre percé
Cap. dans
When la plaque
the ceilingde plâtre
in-
sprinkleur.
cover plate Ils représentent
designed tol’optionconceal la mieux
the ou les panneaux
stallation du plafond.
is complete thePour cela, ap-
Protective
sprinkler. Itpour
appropriée is the
desbest choice
endroits oùfor archi-
l’architec- puyez
Cap isdoucement
removed and le capuchon
the Cover contre
Platele
tecturally
ture joue un sensitive areas such
rôle important, as hotella
par exemple Assembly
plafond. Une installed.
fois l’installation du plafond
lobbies, des
réception office buildings,
hôtels, les immeubleschurches,de bu- terminée,
As an option, retireztheleSeries
capuchon et montez
RFII Standard
and restaurants.
reaux, les églises et les restaurants. Responsedu
l’ensemble (5 cache.
mm bulb) “Royal Flush II”
Each unit includes a Cover Plate As-
Numéros d’identi­
Concealed Pendent Sprinklers may be
Chaque
sembly that sprinkleur
conceals comporte un cache
the sprinkler op- Les sprinkleurs
fitted pendantAir
with a silicone cachés
and DustRoyalSeal
Flush UL, C-UL, and NYC. Maximum 175
permettant de dissimuler les the
composants II, sérieFig.
RFII,5).à The
réponse normaleDust(ampoule psi (12,1 bar) by FM.
fication du
erating components above ceiling. (Ref. Air and Seal is
mécaniques
The separable du two-piece
sprinkleur design
sur le plafond.
of the de 5 mm) peuvent
intended être areas
for sensitive équipés en option
where it is
Cover
La
blies
de
Plate and
conception Support
en deux
allows installation
la coupelle
pièces
de support of
CupduAssem-
desthe
cache et
sprin-
sprinkleurs
desirable
d’un
through
figure 5). the
to stop air en
joint d’étanchéité
coverestplate
Ce joint
and
conçu
dust (voir
silicone
frompour
travella
thedesarea en-
Technical
sprinkleur(SIN)
klers and
permet
protection
tuer
pressure
de monter
les essaissystem
cestesting
derniers of etthe
prior toduinstallation
de pression système de
fire
d’effec- aboveoùthe
droits ceiling.
il est souhaitable d’éviter que l’air
ou la poussièreWARNINGSne passent à travers le cache
Data
TY3551 (ampoule de 5 mm) et TY3531
of a suspended ceiling or application (ampoule de for
3 mm) : maximum
protection
of the finishincendie
coating avant d’installer
to a fixed ceiling. un pour
The atteindre
Series RFII la partie située au-dessus
Concealed Pendent du Approvals Series RFII 12,1 bars
faux (175
UL psi)
andconformes à UL, C-UL, FM, LPCB
Theyplafond
also ou d’appliquer
permit removal un revêtement
of sus- Sprinklers described herein must be
plafond. C-UL Listed. FM Approved.
àpended
un plafond fixe. Elle
ceiling permet
panels forégalement
access to de installed and maintained in compli- et NYC.under MEA 353-01-E. LPCB (Ref.
NYC
retirer
building des service
panneauxequipment
du faux plafond withoutpour ance with AVERTISSEMENTS
this document, as well as No. 094a/09
TY3504 for TY3551
(ampoule de 5 mm)&et094a/10
TY3505for
accéder
having to à l’équipement
first shut down de service
the fire dupro-
bâti- with the applicable
L’installation standards
et l’entretien of the
des sprinkleurs TY3531) de
(ampoule Approved.
3 mm) : maximum 17,3 bars
tection
ment system
sans devoirand remove sprinklers.
préalablement fermer le Nationalcachés
pendants Fire Protection Association,
série RFII décrits dans ce do- The psi)
(250 approvals
conformes apply
à UL,only
C-ULtoetthe
NYCserv-
;
in addition
cument doiventtoêtre theeffectués
standards of any
conformément ice conditions
maximum indicated
12,1 bars (175 psi)inconforme
the Design
à
système
Also, thedeseparable
protectiontwo-piece
incendie et retirer
design other
aux authorities
indications de ce having
document, jurisdiction.
aux normes Criteria section and maximum pres-
of sprinkleurs.
les the the Sprinkler provides for 1/2 FM.
Failure tode
applicables dolaso may impair
National the per-
Fire Protection As- sure ratings indicated in the
inch (12,7 mm) of vertical adjustment, formance of these devices.
En
to outre,
reduce la conception
the accuracy en deux piècesthe
to which dé- sociation et aux normes de toute autre entité Model/Sprinkler Identification Num-
tachables du sprinkleur
length of fixed pipe drops procure
to theun ajus-
sprin- The owner Le
compétente. is responsible
non-respect de for ces
maintain-
instruc- bers section.
tement
klers must vertical de 12,5 mm (1/2”), ce qui
be cut. ing their fire protection system and de- Approvals for Air & Dust Seal
tions peut altérer le fonctionnement des
permet une précision vices in proper operating condition. (Part #10908100)
The Series RFII moindre
Sprinklers lors dearela appareils.
The installing contractor or sprinkler
découpe
shipped des withtuyaux des sprinkleurs.
a Disposable Protective UL and C-UL Listed for use with the
manufacturer
Le propriétaire desshould appareils beetcontacted
du système RFII (TY3551 & TY3504) Standard Re-
with
de any questions.
protection incendie est chargé de les con- sponse Concealed Sprinkler.
IMPORTANT
IMPORTANT server dans de bonnes conditions de déclen- Temperature Ratings
Model/Sprinkler
Reportez-vous à section AVERTISSEMENT
Always refer to Technical chement. Si vous avez des doutes, contactez 155F/68C Sprinkler - 135F/57C Plate
POUR L’INSTALLATEUR de la ficheData
tech- 200F/93C Sprinkler - 165F/74C Plate
SheetTFP700
TFP700 quifor the “INSTALLER l’installateur ou le fabricant du sprinkleur.
nique
àWARNING”
prendre pourthat
signale les précautions
provides cautions
la manipulation
with respect to handling and instal-
et l’ins- Identification Discharge Coefficient
K = 5.6 GPM/psi1/2 (80,6 LPM/bar1/2)
tallation
et
des systèmes
lation of sprinkler
de leursImproper
ponents.
systems
composants.
de and
sprinkleurs
com-
En effet,
handling and in-une
Numbers Adjustment
1/2 inch (12,7 mm)
manipulation
stallation canetpermanently
une installation incor-
damage TY3551 (5mm bulb) & TY3531 (3 mm
rectes peuventsystem
endommager Finishes
a sprinkler or its lecompo-
système bulb): maximum 175 psi (12,1 bar) by
Cover Plate: Chrome Plated, Brass
de
nentssprinkleurs
and cause ou theses sprinkler
composants, qui
to fail UL, C-UL, FM, LPCB and NYC.
TY3504 (5 mm bulb) & TY3505 (3 mm Plated, or White Painted (Custom paint
to operate
pourrait ne in
pasa fire situationen
fonctionner orcas
caused’in- matches and colors other than white
it to operate
cendie prematurely.
ou se déclencher prématurément. bulb): maximum 250 psi (17,3 bar) by
are available on request.)

Page 1 de 6 JUILLET 2004 TFP181_FR


Page 1 of 4 JULY, 2004 TFP181
Page2 2deof
Page 6 4 TFP181
TFP181_FR

Données
Physical Characteristics
Frame . . . . . . . . . . . . . Bronze
1/2" NPT SEALING
ASSEMBLAGE
ASSEMBLY
D’ÉTANCHÉITÉ

techniques
Support Cup . Chrome Plated Steel
Guide Pins . . . . . . Stainless Steel ARMATURE
FRAME
Deflector . . . . . . . . . . . Bronze BOUCHON
CAP
Compression Screw
Homologations . . . . . .série
des sprinkleurs Brass
Bulb . . . . . . . . . . . . . . . Glass
FRII
Cap . . . . . . . . Bronze or Copper COUPELLE
SUPPORTDE
Listé par Assembly
Sealing UL et ULC. . Approuvé
. . . . . .FM.
. . NYC
. SUPPORT AVEC
CUP WITH BULB
AMPOULE
DES FILETAGES
sous le numéro 353-01-E. Homologués
. . . . . Beryllium Nickel w/Teflon* par ROLLRONDS
FORMED
le LPCBPlate
Cover (Réf. .nº. 094a/09
. . . . . pour
. . .TY3551
. Brasset THREADS
094a/10
Retainerpour . TY3531).
. . . . . . . . . . . Brass COMPRESSION
VIS DE
Ejection Spring . . . . Stainless Steel COMPRESSION
SCREW
Les homologations concernent unique- GUIDE
TIGES DE
ment les conditions de service indiquées
Patents GUIDAGE (2)
PINS (2)
dans la section
U.S.A. Critères de design et les taux
4,014,388
de pression maximums mentionnés dans la DEFLECTOR
DÉFLECTEUR
(POSITION
(DROPPED

Operation
section Modèle/Numéros d’identi­fication
du sprinkleur.
DÉFLECTEUR
DEFLECTOR ABAISSÉE)
POSITION)

When exposed pour


Homologations to heat fromd’étanchéi-
le joint a fire, the ASSEMBLAGESPRINKLEUR/
SPRINKLER/SUPPORT CUP
Cover Plate,
té (code article #10908100) which is normally sol- COUPELLE DE SUPPORT
ASSEMBLY
dered to the Retainer at three points,
Appartenant à la liste
falls away to expose the Sprinkler As- du matériel homo- VISSER
THREADDANS LA
INTO RETAINER
DISPOSITIF DE
COUPELLE DE
SUPPORT CUP RETENUE
WITH AVEC
THREAD
logué
sembly. ULAt etthis
C-UL pourthe
point être utilisé avec
Deflector sup-le SUPPORT JUSQU’À CE
UNTIL MOUNTING FILETAGE DÉPASSANT
DIMPLES
sprinkleur
ported by caché the Guide à réponse Pins drops normale downRFII QUESURFACE
LA SURFACE
ISDE
MONTAGE SE TROUVE
(TY3551 et TY3504).position.
to its operational AUFLUSH WITH
MÊME NIVEAU EJECTION
RESSORT
CEILING
QUE LE PLAFOND D’ÉJECTION
SPRING
The glass Bulb contains a fluid that
Température de déclenchement
expands when exposed to heat. When
Tête sprinkleur
the rated : 68° C(155°isF);
temperature Plaque : the
reached,
57° C(135° F)
fluid expands sufficiently to shatter the
Tête
glass sprinkleur
Bulb, activating : 93° C(200° theF); Plaque :and
sprinkler
74° C(165°water
allowing F) to flow. SOLDER
POINTS DE COVER
CACHE
SOUDURE (3)
TABS (3) ASSEMBLAGE CACHE ET
COVER PLATE/RETAINER PLATE
Coefficient de décharge DISPOSITIF DE RETENUE
ASSEMBLY
Design
K = 80 l/min.bar0,5 (5.6 usgpm/psi0,5)
FIGURE
FIGURE 11
Ajustement
Criteria
12,5 mm (1/2”)
SERIES RFII CONCEALED SPRINKLER
SPRINKLEUR CACHÉ SÉRIE RFII
ASSEMBLY
Finitions
The RFII (TY3551 & TY3504), 5 mm
Cache
Bulb Type, : chromé,�����������
laitonné ou
Concealed ���������
Pendentpeint en ���������
blanc
Sprin- Stepà 1. Thedu sprinkler
matériel must only be
(les
klers combinaisons
are UL and C-UL
ard response
autres que le blanc
et couleurs
- standard
Listedde
sont disponibles
aspeinture
spray sprin-
stand-
sur de-
Installation
le sprinkleur. À ce moment-là, le déflecteur,
soutenu par les tiges de guidage, se place
nent
installed
et
la liste
C-UL comme in thesprinkleurs
homologué
pendent àposition and
pulvérisation
UL

dans with the centerline


à réponse of the sprinkler per-
klers for use in accordance with the
mande). The sa position
Series de fonctionnement.
RFII must be installed in standards rapide
pendicular to the mounting surface.
et ils doivent
current NFPA standard. They are FM accordance with the following instruc- être utilisés conformément à la norme
L’ampoule en verre contient un liquide qui Stepen 2. vigueur.
RemoveIls the Protective Cap.par
Approved as standard
Caractéristiques physiques response - tions: NFPA sont homologués
s’étend lorsqu’il est exposé à la chaleur. Une Step 3. With pipe thread sealant ap-
standard spray sprinklers for use in
Armature.....................................................Bronze FM comme sprinkleurs à pulvérisation stan-
accordance with the current FMchromé Loss fois la température NOTES de fonctionnement plied àtoréponse
the pipenormale
threads,ethand tighten
Coupelle de support ................Acier dards doivent être
Do not install
atteinte, any bulb
ce liquide typesuffisamment
s’étend sprinkler if the sprinkler into the sprinkler
Prevention Data Sheets.
Tiges de guidage..................Acier inoxydable the bulb is l’ampoule,
cracked orcethere is a loss ofle utilisés conformément aux fichesfitting.
techni-
pour briser qui déclenche StepLoss 4. Prevention
Wrench tighten
The RFII (TY3531 & TY3505) 3 mm
Déflecteur...................................................Bronze liquid from ques de FM. the sprinkler
Bulb sprinkleur et the bulb.d’eau.
le débit With the sprinkler using only the RFII Sprinkler Wrench
Vis de Type,
compression. Concealed Pendent Sprin-
..................................Laiton held horizontally, a small air bubble Les
(Ref.sprinkleurs
Figure 3). pendant
The cachés série RFII
RFII Sprinkler
klers are UL and C-UL Listed as quick
Ampoule.........................................................Verre should be present. The diameter of the Wrench
sont is to belistés
uniquement applied to the Sprin-
et homologués avec
Critères de
response - standard spray sprinklers air bubble is approximately 1/16 inch
Bouchon..................................Bronze
for use in accordance with the ou cuivre
current kler
les as shown
caches cachésinsérie
Figure 3.
RFII dotés d’un revê-
Assemblage d’étanchéité................................... (1,6 mm) for the 155°F/68°C and 3/32
conception
NFPA standard. They are FM Ap- inch (2,4 mm) for the 200°F/93°C tem- Step 5.
tement Replaceouthe
métallique Protective
peints en blanc.Cap
............................Béryllium
proved as standard response Nickel avec Téflon*
- stand- (Ref. Figure 4) by pushing it upwards
perature ratings. Ils ne doivent pasout
êtreagainst
utilisésthedans des ap-
Cache.............................................................Laiton
ard spray sprinklers for use in accord- until it bottoms Support
Dispositif
ance with de retenue.
the current...............................Laiton
FM Loss A leak tight 1/2 inch NPT sprinkler joint plications
Cup. Theoù la pression
Protective Cap dehelps
l’air au-dessus
prevent
Prevention Data................Acier
Sheets. Les sprinkleurs
should pendantwith
be obtained cachés RFII (TY3551
a torque of 7 du plafondtoest
damage thesupérieure
Deflector àand celle indiquée
Arms dur-
Ressort d’éjection. inoxydable
toTY3504)
et 14 ft.lbs. (9,5 to 19,0
à ampoule de 5 Nm). A maxi-
mm appartien- ing ceilingLesinstallation
ci-dessous. courants d’air and/or
passant during
à tra-
*Marque
The Series déposée RFIIDuPontConcealed Pendent mumà of
nent la 21
listeft.lbs. (28,5 Nm)
du matériel of torque
homologué UL application
vers la coupelle of the finish coating
de support peuventofretar-
the
Sprinklers are only listed and ap- is C-UL
to be usedsprinkleurs
to installà pulvérisation
sprinklers.
proved with the Series RFII Concealed et comme ceiling.
der It may also du
le déclenchement be sprinkleur
used to locate en cas
Brevets Higher levels
standards of torque
à utiliser may distort
conformément à la the
nor- the center of the clearance hole by
Cover Plates having a metallic or white sprinkler d’incendie.
U.S.A.
painted 4,014,388
finish. me NFPA eninlet with Ils
vigueur. consequent leak-
sont homologués gently pushing the ceiling material up
age or impairment of the sprinkler. against the center point of the Protec-
The Series RFII must not be used in par FM comme sprinkleurs à pulvérisation
Fonctionnement
applications where the air pressure
above the ceiling is greater than that
Do not attempt
standards à réponse to compensate for in-
normale et doivent
sufficient adjustment in the Sprinkler
être utilisés conformément aux fiches tech-
Assembly by under- or over-tightening
tive Cap.
NOTE
below. Down drafts through the Sup- niques Loss Prevention deCup
the Sprinkler/Support FM. Assembly. As long as the Protective Cap remains
Le
port cacheCupest soudédelay
could au dispositif
sprinkler de opera-
retenue in place, the system is considered to
Readjust the position
Les sprinkleurs pendant cachés of theRFII
sprinkler
(TY3531
sur
tiontroisin a points. Lorsqu’il est exposé à la
fire situation. be “Out of Service”.
fitting
et to suit.
TY3505) à ampoule de 3 mm appartien-
chaleur d’un incendie, il tombe, découvrant
* Registered Trademark of DuPont
TFP181 
TFP181
TFP181_FR Page
Page333of
Page de464
of

FACE
FACE OF
FACE DU CLEARANCE
CLEARANCE HOLE
DIAMETRE DEHOLE CLEARANCE
CLEARANCE
ESPACE LIBRE
SPRINKLER DIAMETER HOLE
HOLE
SPRINKLER
RACCORD DIAMETER
L’ESPACE LIBRE
FITTING
FITTING DIMENSION
DIMENSION CC
DIMENSION C

SPRINKLER
SPRINKLER
ASSEMBLAGE
SUPPORT
COUPELLE
SUPPORT CUP
DE SUPPORT
DU SPRINKLEUR
ASSEMBLY
ASSEMBLY

1/2"
1/2" (12,7 mm)
(12,7
AJUSTEMENTmm)
THREADED
THREADED
FILETÉ
D ADJUSTMENT
12,5 mm (1/2”)
ADJUSTMENT
D
FACE OFPLAFOND
FADE DU
FACE OF CEILING,
CEILING,
BAGUE DE RETENUE
RETAINING
RETAINING RING
RING FIGURE
FIGURE44
FIGURE
SURFACE
MOUNTING
MOUNTING DISPOSABLE
CAPUCHON
DISPOSABLE PROTECTIVE
PROTECTEUR
PROTECTIVECAP
JETABLE
CAP
DE MONTAGE
SURFACE
SURFACE
Step
Step6.
6.After
Afterthe
theceiling
ceilinghas
hasbeen
beencom-
Installation
com-
pleted
pleted with
with the
the 2-1/2
2-1/2 inch
inch (63,5
(63,5 mm)
mm)
diameter
diameterclearance
clearancehole
holeand
andininprepa-
prepa-
ration
rationfor forinstalling
installing the
theCover
Cover Plate As-
L’installation
sembly, des sprinkleurs RFII Plate
doitPro-As-
être
sembly, remove remove and and discard
discard the the Pro-
effectuée
tective conformément aux instructions
tective Cap, Cap, and and verify verify that that the the
POUR
3/16"RÉFÉRENCE
to 11/16"
11/16" ESPACE (DÉTERMINÉ
MANUFACTURER DÉFLECTEUR
DEFLECTOR DISPOSITIF
COVER DE
PLATE suivantes.
Deflector
Deflectormoves movesup upand anddowndownfreely.freely.IfIf
3/16" to MANUFACTURER DEFLECTOR COVER PLATE
4,8to- 7,5
(4,8 mm
17,5 mm) LORS DEGAP
PRESET LA INPOSITION RETENUE DU the
the Sprinkler
Sprinkler has
has been been damaged
damagedand and
(4,8 to 17,5 mm) PRESET GAP IN DROPPED
DROPPED RETAINER
RETAINER REMARQUES
(3/16”
REFERENCE-11/16”) FABRICATION)
3/32" (2,4 mm) ABAISSÉE
POSITION CACHE
ASSEMBLY the
the Deflector does not move up
Deflector does not move up and
and
REFERENCE 3/32" (2,4 mm)
2,4 mm (3/32”) POSITION ASSEMBLY N’installez aucun sprinkleur àentire
ampoule si
down
down freely,
freely, replace
replace the
the entire Sprin-
Sprin-
COVER PLATE
PLATE
PROFONDEUR DU COVER PLATE l’ampoule
kler est fissurée
kler assembly.
assembly. Do
Donot ou
nots’il y a uneto
attempt
attempt perte
tomod- de
mod-
COVER COVER PLATE
CACHE ify
PROFIL DUDEPTH
PROFILE
PROFILE CACHE
DEPTH DIAMETER
DIAMÈTRE
DIAMETER ify or
liquide.orrepair
repairaavous
Lorsque damagedtenez lesprinkler.
damaged sprinkleur hori-
sprinkler.
DIMENSION B
B zontalement, vous devez voir une petite
Step 7.
Step 7. When installing an
When installing Airbulle
Air and
DIMENSION DIMENSION A
DIMENSION A
DIMENSION B DIMENSION A an and
Dust
d’air.
Dust LeSeal,
diamètre
Seal, refer
refer detola Figure
tobulle
Figure 5,5,est
d’air otherwise
d’environ
otherwise
proceed
1,5 mm (1/6”)
proceed to
toStep
Step8.
pour 8.To
une To attach
attachthe
température theAir
de and
Air68°
and C
AA:
: 82,6
A: mm(82,6
3-1/4" (3-1/4”)
(82,6 mm) CC:
C:: 60,3 - 66,7
2-3/8" to mm (2-3/8”
to 2-5/8" (60,3- to
(60,3 2-5/8”)
to 66,7
66,7 mm) Dust
3-1/4" mm) 2-3/8" 2-5/8" mm) (155°
Dust F)Seal,
et de verify
Seal, 2,4 mmthe
verify pour
the angle
angle ofofthetheout-
une température out-
BB:
: 4,8 mm (3/16”) DD:: 44,5 - 57,2 mm (1-3/4” - 2-1/4”) side edge
3/16" (4,8
B: 3/16" (4,8 mm)
mm) 1-3/4" to 2-1/4" (44,5 to 57,2
D: 1-3/4" to 2-1/4" (44,5 to 57,2 mm) mm) de edge of
déclenchement
side of the seal
de 93°
the seal C isis oriented
(200° F).
oriented ac-
ac-
cording
cording to Figure 5. Start the edgeofof
to Figure 5. Start the edge
the
the Retainer
Pour bien
Retainer serrer ininle
the
the grooved
joint de 1/2”
grooved slot ofofthe
NPT
slot du
the
FIGURE
FIGURE 222
FIGURE Air
SERIES RFII CONCEALED SPRINKLER AirandandDust
sprinkleur, Dust Seal
utilisez Seal unandand continue
couple de serrage
continue around
around de
SPRINKLEUR
SERIES CACHÉ SÉRIE
RFII CONCEALED
INSTALLATION DIMENSIONS
RFII
SPRINKLER the
9,5the retainer
à 19 Nm (de until
retainer à 14the
7until entire
ft.lbs.).
the PourAir
entire Air and
installer
and
INSTALLATION DIMENSIONS
DIMENSIONS POUR LE MONTAGE Dust
les Seal
Sealisisutilisez
sprinkleurs,
Dust engaged.
engaged. un couple de serrage
maximum de 29 NmNOTE (21 ft.lbs.). Un couple de
NOTE
The Air
serrage plusand élevé DustpourraitSealdéformer
is only to be
The Air and Dust Seal is onlyl’entrée to be
installed
duinstalled
sprinkleur,onon the
ce qui periphery of the Re-
the periphery une
provoquerait of thefuite ou
Re-
tainer.
untainer.
mauvais fonctionnement de ce dernier.
FRAME
BRAS DU
FRAME Step 8. Screw on the Cover Plate/Re-
CORPS
ARM
ARM Ne Step
tentez
tainer 8. Screw
pas
Assembly onuntil
de compenser the Cover Plate/Re-
l’ajustement
the Retainer in-
-
tainer
suffisant Assembly
du sprinkleur until
en
Figure 2 (or Air and Dust Seal - Figure the
augmentant Retainer ou en-
COUPELLE
Figure
réduisant
5) 2la(or
contacts Air
withand
torsion dethe Dust
l’ensemble Seal
ceiling. - Figure
sprinkleur/
Do not
SUPPORT 5) contacts with the on ceiling. Do not
DE
SUPPORT
CUP continue to screw
coupelle de support. Il est préférable de the Cover
régler
SUPPORT
CUP continue to screw on suchthe that Cover
laPlate/Retainer
position du raccord
Plate/Retainer
Assembly
du sprinkleur.
Assembly
it
lifts a ceiling panel out of such that it
its normal
lifts
Étape a
position. ceiling
1. Les panel
sprinkleurs
If the out
Cover doivent of its normal
unique-
Plate/Retainer
position.
ment
Assembly If
être installés the Cover
cannot en
be position Plate/Retainer
engaged pendante,
with the
Assembly
Support Cup cannot or be Cover
the engaged with the
Plate/Re-
leur axe devant être perpendiculaire à la
7/8"CARRÉ
(23 mm)
Support
tainer de Cup
Assembly or the Cover
cannot be engaged Plate/Re-
surface
tainer Assemblymontage. cannot
237/8"
mm (23 mm)
x 23
SQUARE mm sufficiently to contact the be engaged
ceiling, the
(7/8” x 7/8”)
SQUARE sufficiently
Étape 2. Retirez
Sprinkler tolecontact
Fitting must bethe
capuchon ceiling, the
protecteur.
repositioned.
Sprinkler Fitting must be repositioned.
Étape 3. Après avoir appliqué de l’enduit
Care
Care and
ALIGN
ALIGNER LES
and
ALIGNWITH
ARROWS d’étanchéité sur les filetages des tuyaux,
FLÈCHES AVEC
ARROWS WITH
FRAME ARMS vissez manuellement le sprinkleur sur son
LES BRAS
FRAME ARMS
Maintenance
Maintenance
raccord.
ACCEPTS
ACCEPTE UN
Étape 4. PourRFII
The Series vissermust
le sprinkleur sur son
be maintained
ACCEPTS
1/2" SOCKET The serviced
Series RFII must be unemaintained
RÉDUCTEUR
1/2"DRIVE
SOCKET
and
raccord, utilisez inuniquement
accordance withcléthe
de
AUGMENTATEUR and serviced
following
montage in laaccordance
instructions:
RFII (voir figure 3). Lawith the
clé RFII
DRIVE following instructions:
DE 1/2” doit être appliquéeNOTES sur le sprinkleur comme
indiqué
Absence sur of
la figure NOTES
the Cover 3. Plate Assembly
FIGURE 3 Absence
FIGURE
FIGURE
RFII SPRINKLER3 3WRENCH may delayofsprinkler
the Cover Plate Assembly
operation in a fire
Étape
may 5. Remettez
delay
situation. le capuchon
sprinkler operationprotecteur
in a fire
RFIIDE
CLÉ SPRINKLER
SPRINKLEURWRENCH
RFII ensituation.
place (voir la figure 4) en le poussant vers
Page
Page 44 de
of64 TFP181
TFP181_FR

le hautproperly
When jusqu’à ceinstalled,
qu’il touche la coupelle
there is a COUPELLE ORIENTER
SUPPORT SPRINKLEUR
SPRINKLER FACE OF
PLAFOND ORIENT
de support.
nominal 3/32Leinch capuchon(2,4 mm) protecteur
air gap évite DE SUPPORT
CUP CEILING LE BISEAU
SEAL
d’endommager
between the lip le ofdéflecteur
the CoveretPlate les bras andlors DU JOINT
BEVEL AS
theduceiling,
montageaset/ou shown de l’application
in Figure 2.duThis revê- COMME
SHOWN
DISPOSITIF
COVER INDIQUÉ
airtement
gap issur necessary
le plafond.for properégalement
Il permet opera- DEPLATE
tion of the sprinkler.
de localiser le centre de If l’orifice
the ceiling devant is être
to RETENUE
RETAINER
bepercérepainted afterdoucement
the installation CACHE
ASSEMBLY
en appuyant le centreofdu
the Sprinkler,
capuchon contrecare must be exercised
le plafond.
to ensure that the new paint does NOT
seal off any of the REMARQUEair gap. CLEANPOUR
JOINT
ROOM
SALLES
Tant que le capuchon
Factory painted Cover protecteur
Plates estMUST
en place, BORD DU
LIP OF COVER PROPRES
SEAL
NOT be repainted.
le système est considéré Theycommeshould horsbe re-
service. DISPOSITIF
RETAINER
CACHE
PLATE
placed, if necessary, by factory DE RETENUE
Étape 6.
painted Après avoir terminé l’installation
units. FIGURE 5 5
FIGURE
du plafond avec l’orifice de 64 mm (2-1/2”) OPTIONAL AIR AND
Do not pull the Cover Plate relative to JOINT D’ÉTANCHÉITÉ ENDUST SEAL
OPTION POURFOR SERIES RFII
LE SPRINKLEUR RFII(TY3551 &TY3504)
(TY3551 et TY3504)
thede Enclosure.
diamètre et en préparation
Separation mayde result.
l’installa-
tion du cache, retirez le capuchon protec-
Before closing a fire protection system
teur, jetez-le et vérifiez que le déflecteur se Inspection
Lorsque Service
le cache in accordance
est correctement withil
installé, SiDAMAGES,
vous devez retirerANDun IN NO EVENT
sprinkleur, ne le
main control valve for maintenance local un requirements and/or de national SHALL pas TYCO
déplace
work librement
on the vers le haut
fire protection et le bas.
system Si le
that existe intervalle d’air nominal 2,5 mm remontez et neFIRE PRODUCTS’
le remplacez pas sansLI-
sprinkleur a été endommagé et que le dé- codes. entre le bord du cache et le plafond,
(3/32”) ABILITY EXCEED AN AMOUNT
avoir mis le cache en place. Si un cache se
it controls, permission to shut down the EQUAL TO THE SALES PRICE.
flecteur fire
affected ne se déplace pas
protection librement,
system must rem-be comme indiqué dans la figure 2. Cet intervalle déplace pendant qu’il fonctionne, rempla-

and
placez l’ensemble
obtained
pasall
from theduproper
depersonnel
modifier ouwho
sprinkleur.
de réparer
may be
Ne tenez
authorities
unaffected
sprinkleur
Limited
est indispensable au bon fonctionnement du
sprinkleur. Si le plafond doit être repeint après
THE FOREGOING WARRANTY IS
cez-le immédiatement.
MADE IN LIEU OF ANY AND ALL
byendommagé.
this action must be notified. Warranty
le montage du sprinkleur, il faut s’assurer que
la peinture ne bouche pas l’un de ces interval-
LeOTHER
la IMPLIED,
WARRANTIES
propriétaire
INCLUDING
mise à l’essai
EXPRESS
doit vérifier que
et l’entretien WARRANTIES
de son système
OR
l’inspection,
Sprinklers
Étape 7. Pour that leare found to
montage dube leaking
joint d’étan- deOF MERCHANTABILITY
protection incendie, ainsi queAND FIT-
les appa-
orchéité,
exhibiting visible signs 5. of Sicorrosion Products
les d’air. manufactured by Tyco Fire
consultez la figure vous n’en Products are warranted solely to the NESS
reils, sont FOR A PARTICULAR
conformes aux indicationsPUR-de
must be replaced.
montez aucun, passez à l’étape 8. Pour fixer Les caches Buyer
original peints enfor usine
tenNE (10)
DOIVENT PAS
years cePOSE.
document, aux normes applicables de
Automatic sprinklers
le joint, vérifiez que l’angle must never
du bord be
externe être repeints.
against Ils peuvent
defects être remplacés,
in material and work- si la National Fire Protection Association (p.
painted, plated, coated or
du joint est orienté comme sur la figure 5.
altered after leaving the factory. Modi-
Placez le bord du dispositif de retenue dans
otherwise manship
cela when paid
est nécessaire, par desforunités
installed and maintained under normal
usine.
and peintes
properly en Ordering
ex. NFPA 25) et aux normes de toute autre
autorité compétente. En cas de questions,
fied sprinklers must be replaced.
la fente à rainures
Sprinklers
autour du
that have
dispositif
du been
joint, puis
jusqu’à ce
exposed
que
continuezto
l’ensem-
use and service. This warranty will ex-
Ne
pirepastentirer
(10)le cache
yearsrelié
fromau date
boîtier,of car
ship-ils Procedure
contactez l’installateur ou le fabricant du
sprinkleur.
corrosive products of combustion, but pourraient
ment by Tyco se séparer.
Fire Products. No war-
ble du
have notjoint soit assemblé.
operated, should be replaced When placing an order, indicate the full
ranty is given for products or Il product
est recommandé
name. Contactque lesyour
systèmes
local de
dis-
if they cannot be completely cleaned Avant de refermer la vanne principale de ré-
REMARQUE components manufactured by compa- sprinkleurs
tributor forautomatiques
availability. soient vérifiés,
by wiping the sprinkler with a cloth or gulation
nies notd’un système de
affiliated by protection
ownership incendie
with testés et entretenus par un service d’inspec-
byLebrushing
joint d’étanchéité
it with doit uniquement
a soft bristle brush. être ins- pour
Tycoeffectuer
Fire Productsdes travaux
or ford’entretien
productssur and ce Sprinkler Assembly:
tallé sur la périphérie du dispositif de retenue. tion qualifié et conforme
Specify: (SIN), (specify aux conditions
temperaturere-
Care must be exercised to avoid dam- dernier, vous devez demander
components which have been subject aux autorités
quises locales
rating) et/ouRFII
Series aux codes nationaux.
Concealed Pen-
ageÉtapeto the sprinklers
8. Vissez l’ensemble - before, during,
cache/dispositif compétentes
to misuse, improperla permission de fermer corro-
installation, ce sys-
and after installation. Sprinklers dam- tème dent Sprinkler, P/N (specify).
de retenue jusqu’à ce que ce dernier (voir sion,etorenwhichinformerhave l’ensemble
not been duinstalled,
personnel
aged by 2dropping,
la figure ou la figurestriking,
5 du joint)wrenchentre en concerné.
maintained, modified or repaired in ac- 155F/68C 200F/93C
twist/slippage,
contact avec leor the like,
plafond. Ne must
continuezbe re- pas cordance with applicable Standards of TY3551 51-790-1-155 51-790-1-200
placed. Also, replace any sprinkler thatre- Les
the sprinkleurs
National Fire présentant des fuites
Protection ou des
Associa- TY3504 51-796-1-155 51-796-1-200
à visser l’ensemble cache/dispositif de signes visibles
has a cracked bulb or that has lost
tenue car il pourrait soulever le panneau tion, and/or thedestandards
corrosion of doivent
any otherêtre TY3531 51-792-1-155 51-792-1-200
liquid from its bulb. (Ref. Installation remplacés.
Authorities Having Jurisdiction. Mate- TY3505 51-797-1-155 51-797-1-200
du plafond et le placer hors de sa position
Section). rialssprinkleurs
Les found by Tyco Fire Products
automatiques sortant to be
de
normale. Si l’ensemble cache/dispositif de Separately Ordered Cover Plate:
If a sprinkler must be removed, do not defective shall be either repaired or
retenue ne peut pas être accouplé avec la l’usine ne doivent jamais être peints, pla- Specify: (specify temperature rating)
reinstall it or a replacement without replaced, at Tyco Fire Products’ sole
coupelle dethe support ouPlate
s’il ne Assembly.
peut pas être qués,
option. recouverts
Tyco Fire ouProducts
autre par la suite. Tout
neither as- Series RFII Concealed Cover Plate
reinstalling Cover
If accouplé
a Cover suffisamment
Plate Assembly pour becomes
toucher le sprinkleur
sumes, nor ayant été modifié
authorizes doitperson
any être rem- to with (specify finish), P/N (specify).
dislodged during service, replace it im-du
plafond, vous devez placer l’accessoire placé.
assume Les for
sprinkleurs ayant été
it, any other exposésinà
obligation
sprinkleur à un autre endroit. des produits with corrosifs de combustion mais 135F/57C(a) 165F/74C*(b)
mediately. connection the sale of products or Brass 56-792-1-135 56-792-1-165
n’ayant
parts ofpas fonctionné
products. Tycodoivent être rem-
Fire Products Bright Brass 56-792-2-135 56-792-2-165
The owner is responsible for the in- placés
shall not s’ils be
ne peuvent
responsiblepas être
for nettoyés
sprinklerà Chrome 56-792-9-135 56-792-9-165
Soins et
spection, testing, and maintenance of
their fire protection system and de-
system
l’aide d’un
incomplete
en
design
chiffonerrors
soies de porc.
or inaccurate
ou d’une brosse douce
information supplied by
or Brushed Chrome
White
56-792-8-135
56-792-0-135
56-792-8-165
56-792-0-165

entretien
vices in compliance with this docu-
ment, as well as with the applicable
Buyer or Buyer’s representatives.
Prenez
IN NO soin EVENT d’éviterSHALLd’endommager
TYCO FIRE les
White (RAL9010)*
Bright White
Off White
56-792-3-135
56-792-4-135
56-792-5-135
56-792-3-165
56-792-4-165
56-792-5-165
sprinkleurs avant, pendant et après leur Black 56-792-6-135 56-792-6-165
standards of the National Fire Protec- PRODUCTS BE LIABLE, IN CON-
Les sprinkleurs RFII doivent être entretenus et installation. ToutSTRICT
sprinkleur endommagé
Custom 56-792-X-135 56-792-X-165
tion Association (e.g., NFPA 25), in TRACT, TORT, LIABILITY OR
réparés conformément aux instructions sui- par une chute, (a) For use with 155F/68C sprinklers.
addition to the standards of any other UNDER ANYunOTHER choc, uneLEGAL
torsion ou une
THE- (b) For use with 200F/93C sprinklers.
vantes.
authorities having jurisdiction. The in- mauvaise utilisation de la clé ou autre doit
ORY, FOR INCIDENTAL, INDIRECT, * Eastern Hemisphere sales only.
stalling contractor or sprinkler manu-
REMARQUES être remplacé.OR
SPECIAL De CONSEQUENTIAL
même, tout sprinkleur
facturer should be contacted relative to DAMAGES,
dont l’ampouleINCLUDING
est fissurée ouBUT dont du NOT li- Sprinkler Wrench:
L’absence
any de cache peut retarder le déclen-
questions. Specify: RFII Sprinkler Wrench,
LIMITED
quide TO LABOR
s’écoule doit êtreCHARGES,
remplacé (voir RE- la
chement du sprinkleur en cas d’incendie. P/N 56-000-1-075.
It is recommended that automatic GARDLESS
section OF WHETHER TYCO
Installation).
sprinkler systems be inspected, FIRE PRODUCTS WAS INFORMED Air and Dust Seal:
tested, and maintained by a qualified ABOUT THE POSSIBILITY OF SUCH Specify: Air and Dust Seal,
P/N 56-908-1-001.

TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446
TFP181_FR  Page 5 de 6

Garantie limitée Procédure pour


Les produits fabriqués par Tyco Fire Products les commandes
sont garantis uniquement à l’acheteur origi-
nal pendant une durée de dix (10) ans con- Lorsque vous passez une commande, indi-
tre tout défaut de pièces et de main-d’œu- quez le nom complet du produit souhaité.
vre, s’ils ont été payés et ont été installés et Pour savoir si le produit est disponible,
entretenus dans des conditions normales adressez-vous au distributeur local.
d’utilisation et de service. Cette garantie ex-
Pour le sprinkleur :
pire dix (10) ans après la date d’expédition
de la part de Tyco Fire Products. Aucune Indiquez : (nº série), (spécifiez la températu-
garantie ne couvre les produits et compo- re de déclenchement), sprinkleur pendant
sants fabriqués par des entreprises n’étant caché série RFII, code d’article (à spécifier).
pas affiliées au groupe Tyco Fire Products, ni 68° C (155° F) 93° C (200° F)
les produits et composants ayant été sujets TY3551 51-790-1-155 51-790-1-200
à une mauvaise utilisation, une installation TY3504 51-796-1-155 51-796-1-200
TY3531 51-792-1-155 51-792-1-200
incorrecte, la corrosion ou n’ayant pas été TY3505 51-797-1-155 51-797-1-200
installés, entretenus, modifiés ou réparés
conformément aux normes en vigueur de
la National Fire Protection Association et/ Cache à commander séparément :
ou aux normes de toute autre autorité com- Indiquez : (spécifiez la température de dé-
pétente en la matière. Les pièces déclarées clenchement), cache caché série RFII avec
défectueuses par Tyco Fire Products seront (indiquez la finition), code d’article (à spé-
réparées ou remplacées à la seule discrétion cifier).
de Tyco Fire Products. Tyco Fire Products
n’assume en aucun cas et n’autorise aucune 57° C (135° F)(a) 74° C(165° F)*(b)
personne à assumer toute autre obligation Laiton 56-792-1-135 56-792-1-165
en relation avec la vente de produits ou de Laiton brillant 56-792-2-135 56-792-2-165
Chrome 56-792-9-135 56-792-9-165
parties de produits. Tyco Fire Products n’as- Chrome brossé 56-792-8-135 56-792-8-165
sume aucune responsabilité en cas d’er- Blanc 56-792-0-135 56-792-0-165
reurs de conception relatives au système Blanc (RAL9010)* 56-792-3-135 56-792-3-165
de sprinkleurs ou d’informations erronées Blanc brillant 56-792-4-135 56-792-4-165
Blanc cassé 56-792-5-135 56-792-5-165
ou incomplètes fournies par l’acheteur ou Noir 56-792-6-135 56-792-6-165
ses représentants. Coloris personnalisé 56-792-X-135 56-792-X-165

TYCO FIRE PRODUCTS NE SERA EN AUCUN (a) À utiliser avec des sprinkleurs de 68° C (155° F).
CAS RESPONSABLE PAR CONTRAT, DÉLIT CI- a) À utiliser avec des sprinkleurs de 93° C (200° F) .
VIL OU RESPONSABILITÉ STRICTE OU SELON * Sauf pour les Amériques.
TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE EN CAS
DE DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, Clé de sprinkleur :
SPÉCIFIQUES OU CONSÉQUENTS, Y COM- Indiquez : clé de sprinkleur RFII
PRIS MAIS SANS SE LIMITER À LA MAIN- ................................................. P/N 56-000-1-075.
D’OEUVRE, MÊME SI TYCO FIRE PRODUCTS Joint d’étanchéité :
CONNAISSAIT LA POSSIBILITÉ DE CES DOM- Indiquez : joint d’étanchéité
MAGES. LA RESPONSABILITÉ DE TYCO FIRE ................................................. P/N 56-908-1-001.
PRODUCTS NE SERA EN AUCUN CAS SUPÉ-
RIEURE À LA SOMME ÉQUIVALENTE AU PRIX
DE VENTE DES PRODUITS.
LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOU-
TE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLI-
CITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE COM-
MERCIALISATION ET D’ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER.
Page 6 de 6 TFP181_FR

Remarque : ce document est une traduction. Les traductions de documents dans des langues autres que l’anglais ont pour seul objectif
de permettre aux lecteurs non anglophones de prendre connaissance de leur contenu. L’ exactitude de la traduction n’est ni garantie ni
impliquée. En cas de doute concernant l’exactitude des informations contenues dans le texte traduit, consultez la version anglaise du
document TFP181, qui est la version officielle. Tout décalage ou toute différence dans le texte traduit n’engage pas notre responsabilité
et n’a aucun effet juridique en ce qui concerne la conformité, l’application ou toute autre finalité.www.quicksilvertranslate.com.

TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446

Vous aimerez peut-être aussi