Vous êtes sur la page 1sur 2

Les poteries de Robinson

Depuis longtemps je désirais fabriquer quelques pots de terre, dont j'avais le plus grand besoin, mais je
ne savais comment m'y prendre. Pourtant, en considérant la température élevée du climat, je fus
persuadé qu'avec de l'argile je pouvais former des vases qui, séchés au soleil, seraient assez durs pour
être transportés et capables de tenir au sec les provisions que j'y enfermerais. Je résolus donc de me
façonner des pots, grands comme des jarres; afin de pouvoir y serrer mon blé. ‫كنت أرغب لفترة طوٌلة فً صنع‬
‫نظرا الرتفاع درجة‬ً ، ‫ ومع ذلن‬.‫ لكننً لم أكن أعرف كٌفٌة المٌام بذلن‬، ‫ والتً كنت فً أمس الحاجة إلٌها‬، ‫بعض األوانً الفخارٌة‬
‫ ستكون صعبة بدرجة كبٌره لٌتم نملها‬، ‫ والتً تجف فً الشمس‬، ‫ كنت ممتنعًا أنه باستخدام الطٌن ٌمكننً تكوٌن مزهرٌات‬، ‫حرارة المناخ‬
‫ لذلن لررت أن أصنع لنفسً أوانًٌا بحجم المزهرٌة ؛ حتى أتمكن من عصر‬.‫ولادرة على الحفاظ على جفاف المواد التً سأرفمها هنان‬
‫الممح فٌه‬.

2. Je ferais soutire de pitié si je racontais la manière bizarre dont je m'y pris pour préparer ma terre et
les formes étranges que reçurent mes premiers ouvrages. Combien y eut-il de ces essais qui tombèrent
par morceaux, l'argile n'étant pas assez ferme pour soutenir son propre poids! Combien se fêlèrent
parce qu'ils avaient été exposés trop précipitamment au soleil! Et combien d'autres se brisèrent en les
changeant de place avant qu'ils fussent ses ou quand ils l'étaient trop! ‫سأشعر بالشفمة إذا تحدثت عن الطرٌمة‬
‫ والطٌن لم ٌصبح صلبًا بما‬، ‫ فكم من هذه التجارب انهارت‬.‫الغرٌبة التً أعددت بها أرضً واألشكال الغرٌبة التً تلمتها أعمالً األولى‬
‫تعرضت بسرعة كبٌرة للشمس! وكم من اخرٌن انفصلوا عن طرٌك تغٌٌر مكانهم من لبل أو‬ ّ ‫ٌكفً لتحمل وزنه! فكم منها تشممت ألنها‬
‫!عندما كانوا كذلن‬

3. Au bout de deux mois, j'étais parvenu à faire deux grands vases en terre, si mal façonnés que je ne
saurais les appeler jarres. Mais comme ils se trouvaient bien durcis au soleil, je pus les soulever
adroitement et les mettre dans deux grands paniers d'osier, préparés exprès pour les garantir… Je
réussis beaucoup mieux à faire des petits pots ronds, des plats, des cruches et des terrines. L'argent
prenait sous ma main toutes sortes des formes et acquérait à la chaleur du soleil une dureté étonnante.
Pourtant je ne possédais pas encore un pot de terre qui pût contenir des liquides et supporter le feu. ً‫ف‬
‫ ولكن‬.‫ بشكل سًء للغاٌة لدرجة أننً لم أستطع تسمٌة الجرار‬، ‫ كنت لد نجحت فً صنع مزهرٌن كبٌرٌن من الخزف‬، ‫نهاٌة الشهرٌن‬
‫ تم إعدادهما عن‬، ‫ فمد تمكنت من رفعها ببراعة ووضعها فً سلتٌن كبٌرتٌن من الخٌزران‬، ‫نظرا ألنها كانت تصلب جٌدًا فً الشمس‬
ً
ً
، ‫ أخذ أشكاال مختلفة تحت ٌدي‬. ً‫ لمد نجحت بشكل أفضل فً صنع أوانً صغٌرة مستدٌرة وأطباق وأبارٌك وأوان‬... ‫لصد لضمانهما‬
‫ لم ٌكن لدي بعد وعاء خزفً ٌمكن أن ٌحتوي على سوائل وٌماوم النار‬، ‫ ومع ذلن‬.‫وفً حرارة الشمس اكتسب صالبة عجٌبة‬.

4. A quelques temps de là, ayant fait un grand feu pour apprêter mes viandes, je trouvai en retirant les
charbons un morceau de ma poterie, cuit, dur comme une pierre et rouge comme une tuile. Cette vue
me causa une joyeuse surprise; je me dis que mes pots entiers devraient très bien cuire, puisque des
fragments avaient si parfaitement durci … ‫ إزالة الفحم‬، ‫ وجدت‬، ‫كبٌرا لتحضٌر لحم‬ ً ‫ بعد أن أشعلت حرٌمًا‬، ‫بعد فترة وجٌزة‬
‫ ألول لنفسً إنه ٌجب أن تُطهى‬.‫ أعطانً هذا المنظر مفاجأة سارة‬.‫ صلبة مثل الحجر وحمراء مثل البالط‬، ‫ مخبوزة‬، ‫ لطعة من الفخار‬،
‫ ألن األجزاء صلبة تما ًما‬، ‫األوانً بالكامل جٌدًا‬...

5. Je n'avais aucune idée du genre de fourneau dont se servent les potiers… A tout hasard, je formai une
grande pile formée de trois cruches et de trois pots superposés, reposant sur un gros tas de cendres; et
tout autour, je fis un grand feu de bois qui l'enveloppa sur les côtés, au-dessus, partout, de ses flammes.
Bientôt mes vases rougirent par places, sans se fêler. Je les laissai à cette température pendant cinq ou
six heures, au bout desquelles j'en vis un qui était, non sur le point d'éclater, mais de se liquéfier, de se
transformer en verre. Alors je modérai par degrés l'action du brasier jusqu'à ce que mes vases eussent
perdu leur couleur rouge. Je veillai toute la nuit, craignant que le feu ne s'éteigne trop soudainement. Le
lendemain à la pointe du jour, je me voyais enrichi de trois cruches sinon belles, du moins très bonnes,
de deux pots très bien cuits et d'un troisième que la fonte du gravier avait revêtu d'un vernis. ‫لم ٌكن لدي‬
، ‫ إذا كنت لد شكلت كومة كبٌرة من ثالثة أبارٌك وثالثة أوانً واحدة فوق األخرى‬... ‫خزاف األفران الذي ٌستخدمه‬ ّ ‫أي فكرة عن نوع‬
ً‫ ف‬، ‫ وفً كل مكان‬، ‫ وفوق‬، ‫ترتكز على كومة كبٌرة من الرماد ؛ وفً كل مكان لمت بإشعال نار حطب كبٌرة غطتها من الجانبٌن‬
‫ تركتهم عند درجة الحرارة هذه لمدة خمس أو ست‬.‫ دون أن تتصدع‬، ‫ سرعان ما احمرت مزهرٌاتً فً بعض األماكن‬.‫ألسنة اللهب‬
‫ لذلن لمت بالتدرٌج تدرٌجٌا ً فً عمل‬.‫ بل ستتسٌل وتتحول إلى زجاج‬، ‫ وبعد ذلن رأٌت واحدة لم تكن على وشن االنفجار‬، ‫ساعات‬
ً ‫ بمٌت مستٌم‬.‫المولد حتى فمدت المزهرٌات لونها األحمر‬
‫ رأٌت‬، ‫ فً الٌوم التالً عند الفجر‬.‫ظا طوال اللٌل خوفًا من اندالع الحرٌك فجأة‬
ً
‫ ولدوران مطبوخان جٌدًا وثالثا كان الحصى مغطى بالورنٌش‬، ‫ على األلل جٌدة جدًا‬، ‫ إن لم تكن جمٌلة‬، ‫نفسً غنًٌا بثالثة أبارٌك‬.

6. Je laissai à peine refroidir mes vases, tant j'étais pressé d'en mettre un rempli d'eau, sur le feu, pour y
faire bouillir de la viande… J'obtins bientôt, avec un simple morceau de chevreau, un excellent bouillon.
‫ سرعان ما‬... ‫ وكنت فً عجلة من أمري لوضع واحدة مملوءة بالماء على النار لغلً اللحم‬، ‫بالكاد سمحت ألوانً المزهرٌات أن تبرد‬
‫ على مرق ممتاز‬، ‫ بمطعة بسٌطة من اللحم‬، ‫حصلت‬.

Les mots :

Climat : ensemble des conditions atmosphériques de la région. ‫المناخ‬

Façonner : donner la forme qui convient‫تشكٌل‬

Jarres : grands vases de terre vernissée ou de grès. ‫مزهرٌه‬

Bizarre : étrange, fantastique‫غرٌب‬

Essais : ébauches, premières réalisations‫مماالت‬

Terrine : vase en terre, à fon plat, plus large à l’ouverture qu’au fond.‫تربه للزرع‬

Fragments : morceaux‫لطعه‬

Superposés : placés les uns au-dessus des autres.‫)راكب (مرتب‬

Je modérai : je diminuai peu à peu. ‫خاضع لالشراف‬

Vous aimerez peut-être aussi