Vous êtes sur la page 1sur 168

Machine Translated by Google

JD Edwards
EntrepriseOne
Outils

Utilisation et approbation des éléments définis par l'utilisateur


Objets

9.2
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur

9.2

Numéro de pièce : E54420­24.

Copyright © 2011, 2023, Oracle et/ou ses sociétés affiliées.

Ce logiciel et la documentation associée sont fournis dans le cadre d'un accord de licence contenant des restrictions d'utilisation et de divulgation et sont protégés par les lois sur la propriété
intellectuelle. Sauf autorisation expresse dans votre contrat de licence ou permis par la loi, vous ne pouvez pas utiliser, copier, reproduire, traduire, diffuser, modifier, concéder sous licence,
transmettre, distribuer, exposer, exécuter, publier ou afficher toute partie, sous quelque forme que ce soit, ou n'importe comment. L'ingénierie inverse, le désassemblage ou la décompilation de ce
logiciel, sauf si la loi l'exige pour l'interopérabilité, sont interdits.

Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et ne sont pas garanties comme étant exemptes d'erreurs. Si vous constatez des erreurs,
veuillez nous les signaler par écrit.

S'il s'agit d'un logiciel ou d'une documentation connexe livré au gouvernement américain ou à toute personne l'autorisant au nom du gouvernement américain, l'avis suivant s'applique :

UTILISATEURS FINAUX DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN : programmes Oracle (y compris tout système d'exploitation, logiciel intégré, tout programme intégré, installé ou activé sur le matériel
livré, et modifications de ces programmes) et documentation informatique Oracle ou autres données Oracle fournies ou accessibles par les utilisateurs finaux du gouvernement américain. sont des
« logiciels informatiques commerciaux » ou des « documentations sur des logiciels informatiques commerciaux » conformément à la réglementation fédérale sur les acquisitions applicable et aux
réglementations supplémentaires spécifiques aux agences. En tant que tel, l'utilisation, la reproduction, la duplication, la diffusion, l'affichage, la divulgation, la modification, la préparation d'œuvres
dérivées et/ou l'adaptation de i) programmes Oracle (y compris tout système d'exploitation, logiciel intégré, tout programme intégré, installé ou activé lors de la livraison) matériel et modifications de
ces programmes), ii) la documentation informatique Oracle et/ou iii) d'autres données Oracle, sont soumis aux droits et limitations spécifiés dans la licence contenue dans le contrat applicable. Les
conditions régissant l'utilisation par le gouvernement américain des services cloud Oracle sont définies par le contrat applicable à ces services. Aucun autre droit n'est accordé au gouvernement
américain.

Ce logiciel ou matériel est développé pour une utilisation générale dans diverses applications de gestion de l'information. Il n'est pas développé ni destiné à être utilisé dans des applications
intrinsèquement dangereuses, y compris des applications pouvant créer un risque de blessure corporelle. Si vous utilisez ce logiciel ou ce matériel dans des applications dangereuses, vous serez
alors responsable de prendre toutes les mesures de sécurité, de sauvegarde, de redondance et autres appropriées pour garantir son utilisation en toute sécurité. Oracle Corporation et ses sociétés
affiliées déclinent toute responsabilité pour tout dommage causé par l'utilisation de ce logiciel ou matériel dans des applications dangereuses.

Oracle et Java sont des marques déposées d'Oracle et/ou de ses filiales. D'autres noms peuvent être des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Intel et Intel Inside sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Intel Corporation. Toutes les marques SPARC sont utilisées sous licence et sont des marques commerciales ou des
marques déposées de SPARC International, Inc. AMD, Epyc et le logo AMD sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Advanced Micro Devices. UNIX est une marque déposée
de The Open Group.

Ce logiciel ou matériel et cette documentation peuvent fournir un accès ou des informations sur le contenu, les produits et les services de tiers. Oracle Corporation et ses sociétés affiliées ne sont pas
responsables et déclinent expressément toute garantie de quelque nature que ce soit concernant le contenu, les produits et les services tiers, sauf indication contraire dans un accord applicable entre
vous et Oracle. Oracle Corporation et ses sociétés affiliées ne seront pas responsables des pertes, coûts ou dommages encourus en raison de votre accès ou de votre utilisation de contenus, produits
ou services tiers, sauf dans les cas énoncés dans un accord applicable entre vous et Oracle.
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur

Contenu

Préface .................................................. .................................................................. .................................. je

1 Comprendre les objets définis par l'utilisateur (UDO) 1

Présentation des objets définis par l'utilisateur (UDO) ............................................ .................................................................. ...................................... 1 Types

d'UDO ........ .................................................................. .................................................................. .................................................................. ........................ 1

Panneau de conception UDO .................. .................................................................. .................................................................. ..................................................................

2 Cycle de vie et statuts de l'UDO ............................................ .................................................................. .................................................................. ....... 7

2 tâches courantes pour les objets définis par l'utilisateur 9

Publication des UDO ............................................................ .................................................................. .................................................................. ...................... 9

Modification des UDO ............................................................ .................................................................. .................................................................. ...................... 9

Suppression d'UDO personnels .................................................. .................................................................. .................................................................. ........... 12

3 formats de grille 13

Comprendre les formats de grille .............................................. .................................................................. .................................................................. ... 13 Utilisation

du format de grille de vue tabulaire .................................. .................................................................. ..................................... 14 Utilisation du format de grille

d'affichage de liste (version 9.2.0.5 ) .................................................. ...................................................... 23 Modification de la séquence de tri d'une

grille .............................................. .................................................................. ...................................... 27 Création d'un format de grille pour les périphériques

omniprésents .... .................................................................. .................................................................. ............... 27 Modification, publication et suppression d'un

format de grille .......................... .................................................................. .................................. 28

4 requêtes 29

Comprendre le contrôle des requêtes ............................................ .................................................................. ............................................ 29

Gestion des requêtes ............................................................ .................................................................. .................................................................. ................... 30

Création et enregistrement de requêtes pour rechercher des données ............................................ .................................................................. ...................... 32

Utilisation de requêtes existantes pour rechercher des données .............................................. .................................................................. ...................................... 33

Copie de requêtes ............................................................ .................................................................. .................................................................. ...................... 33

Modification, publication et suppression de requêtes .............................................. .................................................................. ...................... 33

Sélection de champs supplémentaires .................................................. .................................................................. .................................................................. ...... 34

Effacer le formulaire ............................................................ .................................................................. .................................................................. ...................... 34


Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur

5 Formulaires personnels (version 9.2.1) 35


Présentation des formulaires personnels ................................................ .................................................................. .................................................................. ........ 35

Travailler avec le gestionnaire de formulaires personnels ............................................ .................................................................. ...................................... 35 Sauvegarde

des formulaires personnels ........ .................................................................. .................................................................. ................................................ 42 Modification ,

publication et suppression de formulaires personnels .............................................. .................................................................. ............ 43 Traduction des étiquettes

renommées (version 9.2.4.4) .......................... .................................................................. ...................................... 43

6 pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2) 45


Présentation des pages EnterpriseOne composées .................................................. .................................................................. ...................... 45

Utilisation de Page Composer ............................................................ .................................................................. .................................................................. ...... 49

Utilisation des pages EnterpriseOne composées au moment de l'exécution .................................. .................................................................. ............... 82

Utilisation des builds d'index de tâches (version 9.2.1) ....................................... .................................................................. ...................... 88

Création d'images dans EnterpriseOne (version 9.2.0.2) ............................................ .................................................................. .................. 93

7 pages EnterpriseOne classiques 97


Présentation des pages EnterpriseOne classiques ............................................ .................................................................. ...................................... 97 Création d'une

page EnterpriseOne classique ....... .................................................................. .................................................................. ...................... 97 Activation de la traduction de

pages EnterpriseOne classique ....................... .................................................................. ...................................... 98

8 Utilisation d'EnterpriseOne Search (version 9.2.1.2) 101


Présentation de la recherche EnterpriseOne ............................................ .................................................................. ...................................... 101 Création de groupes

de recherche . .................................................................. .................................................................. .................................................................. ..... 102 Utilisation de la

recherche EnterpriseOne ............................................ .................................................................. .................................................................. 108 Enregistrement des

groupes de recherche ............................................ .................................................................. .................................................................. ............ 114 Modification,

publication et suppression de groupes de recherche ............................... .................................................................. ........................ 114 Dépannage (version

9.2.2.2) ....... .................................................................. .................................................................. ...................... 114

9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4) 115


Présentation de l'extensibilité des formulaires .................................................. .................................................................. .................................................................. .. 115

Extension d'EnterpriseOne Forms à l'aide de Business Views ............................................ .................................................................. ....... 117

Extension d'EnterpriseOne Forms en associant des orchestrations à des événements (version 9.2.3.3) .............................. 123

Ajout d'un nouveau bouton Web (version 9.2.3.3) ....................................... .................................................................. .................................. 136

Masquage, affichage, désactivation, activation, renommage et réinitialisation des contrôles de formulaire (version 9.2.4.3) .......................... 137

Création de sorties de formulaire et de ligne (version 9.2.4.4) ....................................... .................................................................. ...................... 141

Enregistrer une extension de formulaire ............................................ .................................................................. .................................................................. ........ 145


Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur

Modification, publication et suppression d'une extension de formulaire .................................. .................................................................. ......... 145

10 Effectuer des tâches d'approbation, de rejet et avancées 147


Présentation des autorisations et des statuts UDO ............................................ .................................................................. ...................... 147

Exécution de tâches d'approbation et de rejet pour les UDO ............................................ .................................................................. ............ 148

Utilisation des options avancées .................................. .................................................................. .................................................................. ...................... 150

11 Annexe A ­ Tâches de l'administrateur système et du concepteur pour Classic 157


Tâches du concepteur de pages

EnterpriseOne pour les pages EnterpriseOne .............................................. .................................................................. ...................................... 157


Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Préface


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur

Préface
Bienvenue dans la documentation JD Edwards EnterpriseOne.

Accessibilité des documents


Pour plus d'informations sur l'engagement d'Oracle en matière d'accessibilité, visitez le site Web du programme d'accessibilité Oracle à l'adresse http://
www.oracle.com/pls/topic/lookup?ctx=acc&id=docacc . .

Accès au support Oracle Les clients Oracle qui ont

acheté un support ont accès au support électronique via My Oracle Support. Pour plus d'informations, visitez http://www.oracle.com/pls/topic/lookup?
ctx=acc&id=info ou visitez http://www.oracle.com/pls/topic/ lookup?ctx=acc&id=trs si vous êtes malentendant.

Informations connexes
Pour plus d'informations sur les applications, les fonctionnalités, le contenu et la formation JD Edwards EnterpriseOne, visitez le site JD.
Pages Edwards EnterpriseOne sur la bibliothèque de ressources JD Edwards situées à l'adresse suivante :

http://learnjde.com

Conventions
Les conventions de texte suivantes sont utilisées dans ce document :

Convention Signification

Audacieux Les caractères en gras indiquent les éléments de l'interface utilisateur graphique associés à une action ou à des termes définis dans le texte
ou le glossaire.

Italique Le type italique indique les titres de livres, l'emphase ou les variables d'espace réservé pour lesquelles vous fournissez des valeurs
particulières.

Monospace Le type Monospace indique les commandes dans un paragraphe, les URL, les exemples de code, le texte qui apparaît sur un écran ou le texte
que vous saisissez.

> Oracle par l'exemple Indique un lien vers un Oracle par exemple (OBE). Les OBE fournissent des instructions pratiques étape par étape, y compris des
captures d'écran qui vous guident tout au long d'un processus utilisant votre propre environnement. L'accès aux OBE nécessite un compte
Oracle valide.

je
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Préface


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur

ii
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 1


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Comprendre les objets définis par l'utilisateur (UDO)

1 Comprendre les objets définis par l'utilisateur (UDO)

Présentation des objets définis par l'utilisateur (UDO)


Les UDO sont des objets Web que vous créez à l'aide de l'interface Web d'EnterpriseOne. Vous pouvez les créer pour votre propre usage, afficher ceux que
d'autres employés ont créés ou partager les vôtres afin que d'autres puissent les consulter et les utiliser. Votre capacité à effectuer l'une de ces tâches dépend
des autorisations que vous et d'autres personnes avez obtenues par votre administrateur.

Types d'ODO
Les utilisateurs d'EnterpriseOne peuvent créer les types d'UDO suivants à partir de l'interface EnterpriseOne :

• Requêtes ­ champs et colonnes QBE que vous sélectionnez dans un formulaire et auxquels vous ajoutez des conditions afin d'effectuer la recherche.
des critères plus précis.

• Formats de grille ­ une sélection des colonnes que vous choisissez d'afficher, l'ordre dans lequel vous souhaitez les afficher.
affichés et comment les informations sont affichées dans votre grille.

• Composite Application Framework ­ une structure d'interface utilisateur qui permet aux applications JD Edwards EnterpriseOne de s'intégrer à
plusieurs contenus et applications tiers, ainsi qu'à d'autres applications EnterpriseOne.

Pour plus d'informations, consultez Cadre d'application composite JD Edwards EnterpriseOne Tools (CafeOne)
Guide de l'utilisateur .

• Pages EnterpriseOne classiques (version 9.2.0.2) : une page EnterpriseOne qui vous permet de travailler sur plusieurs applications EnterpriseOne.
Les pages classiques sont des fichiers HTML et peuvent contenir toutes les fonctionnalités HTML, telles que des flux de processus interactifs, des
liens URL et des pages Web, des logos d'entreprise, etc.

• Rapports One View : un modèle de données Business Intelligence (BI) Publisher, un rapport BI Publisher et le
définition de rapport pour le rapport One View, qui correspond aux métadonnées du rapport et réside dans JD Edwards EnterpriseOne.

Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur de JD Edwards EnterpriseOne Applications One View Reporting. .

• Listes de surveillance One View : une collection d'éléments qui correspondent aux critères définis par l'utilisateur et contiennent des informations auxquelles
vous avez choisi d'être alerté.

Pour plus d'informations, consultez le Guide de mise en œuvre des listes de surveillance JD Edwards EnterpriseOne Applications One View.
.

• Page EnterpriseOne composée (version 9.2.0.2) : une page EnterpriseOne avec des mises en page définies par l'utilisateur qui
vous permet d'accéder aux volets de conception, aux volets de liste de surveillance, aux pages classiques, aux applications EnterpriseOne, aux
rapports One View, aux pages Web, aux objets OBIEE et aux applications ADF. Les pages EnterpriseOne composées diffèrent des pages classiques
dans la mesure où elles ne nécessitent pas de connaissances en codage HTML. Vous créez et concevez vos pages EnterpriseOne composées à
l'aide de Page Composer.

• Images (version 9.2.0.2) ­ un graphique personnalisé ou défini par l'utilisateur que vous pouvez ajouter à divers composants dans le
Volet Concepteur de Page Composer. Les composants du volet Concepteur incluent les applications EnterpriseOne, les versions par lots, les tâches,
les applications ADF et les listes de surveillance.

1
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 1

Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Comprendre les objets définis par l'utilisateur (UDO)

• Composants d'orchestration (version 9.2.1) : composants créés dans JD Edwards EnterpriseOne.


Orchestrator Studio qui comprend une orchestration complète, que JD Edwards EnterpriseOne IoT Orchestrator traite pour
permettre le transfert immédiat et en temps réel des données IoT vers JD Edwards EnterpriseOne.
Chaque type de composant d'orchestration (orchestration, demande de service, règle, référence croisée et liste blanche) est un type UDO
distinct dans EnterpriseOne.

Pour plus d'informations, consultez le Guide JD Edwards EnterpriseOne Tools Orchestrator pour Studio versions 8 et antérieures .

• Formulaires personnels (version 9.2.1) ­ personnalisation de l'interface utilisateur des applications EnterpriseOne à l'aide d'une interface qui
ne nécessite aucune modification basée sur Form Design Aid (FDA).

• Groupes de recherche (version 9.2.1.2) : critères de recherche que vous pouvez concevoir pour rechercher des enregistrements dans les
données transactionnelles ou principales au sein d'EnterpriseOne. Ces groupes de recherche sont utilisés par la fonctionnalité

EnterpriseOne Search. • Notifications (version 9.2.2) ­ composants créés dans JD Edwards EnterpriseOne Orchestrator Studio qui permettent au
système de vous avertir des événements professionnels au fur et à mesure qu'ils se produisent sans que vous ayez besoin d'être en ligne.

Pour plus d'informations, consultez le Guide des notifications des outils JD Edwards EnterpriseOne .

• Planifications (version 9.2.2) : composants créés dans JD Edwards EnterpriseOne Orchestrator Studio qui
définir la fréquence à laquelle le système doit exécuter une notification ou une orchestration.

Pour plus d'informations, consultez « Planifications » dans le Guide des notifications de JD Edwards EnterpriseOne Tools. .

• Extensions de formulaire (version 9.2.2.4) : cadre d'extensibilité qui vous permet d'étendre un formulaire EnterpriseOne.
sans personnalisation.

Panneau de conception UDO

EnterpriseOne contient un panneau de conception situé à droite de l'écran qui vous offre un moyen cohérent de créer et de partager des UDO.
Chaque UDO possède son propre panneau de conception que vous appelez lorsque vous souhaitez créer ou modifier un UDO.
Le tableau suivant décrit comment appeler le panneau de conception pour chaque type d'UDO :

Icône TU FAIS Action

Requête Cliquez sur l'icône Gérer les requêtes située dans le coin supérieur droit de
l'écran pour appeler le panneau Gestionnaire de requêtes.

Liste de surveillance Cliquez sur l'icône Gérer les listes de surveillance One View située dans le
coin supérieur droit de l'écran pour appeler le panneau de conception du
gestionnaire de listes de surveillance.

Personnaliser le Cliquez sur l'icône Personnaliser le formulaire située dans le coin supérieur
formulaire (version 9.2.1) droit de l'écran pour appeler le panneau de conception du gestionnaire de
formulaires personnels.

Extension de Cliquez sur l'icône Extension de formulaire située dans le coin supérieur droit
formulaire (version 9.2.2.4) de l'écran pour appeler le panneau de conception du gestionnaire d'extension de
formulaire.

2
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 1


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Comprendre les objets définis par l'utilisateur (UDO)

Icône TU FAIS Action

Format de grille Cliquez sur le bouton Grille personnalisée situé près du centre d'une grille
pour appeler le panneau de conception du gestionnaire de format de grille.

Pages classiques (version Dans le coin supérieur droit de l'écran, cliquez sur votre nom de
9.2.0.2) connexion, puis cliquez sur Gérer le contenu ­ Pages classiques pour
appeler le panneau de conception E1 Page Manager. Les pages classiques
étaient autrefois appelées pages EnterpriseOne.

Rapports One View Dans la barre d'outils, cliquez sur l'icône One View, puis cliquez sur Créer un rapport
pour appeler le panneau de conception de définition de rapport.

Cadre composite Dans le coin supérieur droit de l'écran, cliquez sur votre nom de
Application connexion, puis cliquez sur Modifier la présentation du formulaire
pour appeler le panneau de conception Composite Framework Manager.

3
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 1


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Comprendre les objets définis par l'utilisateur (UDO)

Icône TU FAIS Action

Pages composées Dans le coin supérieur droit de l'écran, cliquez sur votre nom de
(version 9.2.0.2) connexion, puis cliquez sur Gérer le contenu ­ Pages composées pour
appeler Page Composer.

Images (version Dans le coin supérieur droit de l'écran, cliquez sur votre nom de
9.2.0.2) connexion, puis cliquez sur Gérer le contenu ­ Images pour appeler le
panneau de conception Image Manager.

4
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 1


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Comprendre les objets définis par l'utilisateur (UDO)

Icône TU FAIS Action

Groupes de Dans le coin supérieur droit de l'écran, cliquez sur votre nom de
recherche (version 9.2.1.2) connexion, puis cliquez sur Gérer le contenu ­ Groupes de recherche pour
appeler le gestionnaire de groupe de recherche.

Le graphique suivant montre le panneau de conception de l'UDO Requête.

5
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 1


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Comprendre les objets définis par l'utilisateur (UDO)

Les options sous les boutons sont pertinentes pour l'UDO spécifique. Ces options changeront en fonction des UDO sur
pour lequel vous effectuez des tâches. Des boutons supplémentaires peuvent exister en fonction du type d'UDO.

Icônes du panneau de conception

Nom Icône Définition

Sauvegarder
Cliquez sur cette icône pour enregistrer l'UDO que vous avez créé.

Enregistrer sous Cliquez sur cette icône pour enregistrer un UDO que vous avez modifié afin qu'il
a un nom différent.

Demande de publication Cliquez sur cette icône pour demander le partage d'un UDO. Un approbateur alors
l'examine et peut approuver son partage avec d'autres utilisateurs.

6
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 1

Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Comprendre les objets définis par l'utilisateur (UDO)

Nom Icône Définition

Réserve Cliquez sur cette icône pour réserver un UDO existant auquel vous souhaitez
faire des changements. Le réserver garantit que personne d'autre ne peut le modifier
pendant que vous effectuez vos modifications. Vous demandez ensuite à nouveau de publier
l'UDO, avec vos modifications, pour approbation.

Supprimer Cliquez sur cette icône pour supprimer l'UDO de votre propre liste d'UDO.
Cela affecte la capacité des autres utilisateurs à le visualiser.

Cycle de vie et statuts de l'UDO


Un menu déroulant situé sur le panneau de conception vous montre l'état dans lequel réside un UDO.

Si vous disposez des autorisations de demande de publication (Créer une publication), vous verrez un bouton Demande de publication sur l'UDO.
panneau de conception. Lorsqu'il est cliqué, ce bouton rend l'UDO disponible pour une application à laquelle un administrateur peut accéder. Un
L'administrateur approuvera ou rejettera la demande de publication. Si la demande de publication est approuvée, l'administrateur peut
choisissez de partager l’UDO avec d’autres.

Si l'administrateur détermine que vous devez réviser l'UDO, il enverra un message à votre bureau.
Centre expliquant la raison pour laquelle l'UDO a été rejetée. Vous pouvez ensuite apporter des modifications, puis demander la publication
encore une fois.

Le statut dans lequel réside votre UDO dans le cycle de vie est reflété dans le menu déroulant associé à chaque
TU FAIS. Le menu comporte des catégories, affichées en gras, qui indiquent l'étape actuelle d'un UDO.

Le tableau suivant répertorie les statuts et définit chacun d'entre eux :

Statut UDO Description

Personnel Les UDO de cette catégorie sont ceux que vous avez créés pour vous­même, mais pour lesquels vous n'avez pas demandé de publication.

En attente de validation Les UDO de cette catégorie sont ceux que vous avez créés et dont la publication a été demandée.

Retravailler Les UDO de cette catégorie sont ceux dont vous avez demandé la publication, mais qui ont été rejetés par l'approbateur.

Réservé Les UDO de cette catégorie sont ceux qui sont partagés, mais vous avez réservé pour y apporter des modifications. Une fois
réservé, aucun autre utilisateur ne peut apporter de modifications à ces UDO.

partagé Les UDO de cette catégorie sont ceux qui sont partagés.

7
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 1


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Comprendre les objets définis par l'utilisateur (UDO)

8
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 2


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Tâches courantes pour les objets définis par l'utilisateur

2 tâches courantes pour les objets définis par l'utilisateur

Publication d'UDO
Vous pouvez demander à publier ou à partager un UDO. Votre administrateur vous accorde l'autorisation de publier des UDO. Si vous ne voyez pas l'icône Demande
de publication dans le panneau du gestionnaire d'UDO pour un UDO spécifique, cela signifie que vous n'êtes pas autorisé à publier, partager ou réserver ce type
d'UDO.

Si vous ne souhaitez pas publier vos modifications, vous pouvez enregistrer l'UDO comme personnel.

Pour publier les modifications UDO, accédez au client Web JD Edwards EnterpriseOne :

1. Créez et enregistrez votre UDO.

Lorsque vous enregistrez votre contenu, vous disposez de votre propre copie personnelle de l'UDO dans la catégorie Personnel de la liste
déroulante Nom et vous seul pouvez la visualiser. De plus, l'icône Demande de publication est activée.

Remarque : L'icône Demande de publication n'est pas activée si vous ne disposez pas des autorisations requises.

2. Cliquez sur l'icône Demande de publication.

Lorsque vous cliquez sur Demande de publication, le système envoie un message de confirmation pour vérifier que vous souhaitez publier l'UDO.
Le message de confirmation vous offre également la possibilité d'ajouter des notes pour l'approbateur.
3. Cliquez sur OK dans le message de confirmation pour faire passer l'UDO au statut En attente d'approbation.

Si vous cliquez sur Annuler dans le message de confirmation, vous pouvez apporter des modifications à l'UDO, l'enregistrer, puis demander sa publication.

Remarque : Le message de confirmation s'affiche en fonction des paramètres de l'application de configuration de la gestion des objets
(P98230).

L'approbateur peut approuver ou rejeter votre demande en accédant à l'application d'administration des objets définis par l'utilisateur à partir des outils
d'objets définis par l'utilisateur.

Modification des UDO


Votre capacité à modifier un UDO dépend du fait que votre administrateur système vous ait accordé ou non des autorisations. Si vous ne voyez pas l'icône
appropriée, vous n'êtes pas autorisé à personnaliser l'UDO.

Vous pouvez modifier un UDO personnel. Vous pouvez également modifier les UDO suivants en les réservant, ce qui les rend personnels.

• UDO en attente d'approbation

• UDO dont la publication a été refusée par votre administrateur.

• Formats d'UDO partagés

• UDO en attente d'approbation

9
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 2


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Tâches courantes pour les objets définis par l'utilisateur

Lorsque vous cliquez sur la liste déroulante Nom dans le gestionnaire d'UDO, vous voyez les UDO qui sont disponibles et qui pourraient appartenir à l'une de ces
catégories :

• Personnel : UDO visibles par vous uniquement.

• En attente d'approbation : UDO que vous avez créés et que vous avez demandé à votre administrateur de publier afin qu'ils puissent être publiés.
partagé avec d’autres utilisateurs autorisés. Vous seul pouvez voir ces UDO.

• Retravailler : les UDO rejetés par votre administrateur et qui vous ont été renvoyés pour correction. Seulement vous pouvez
voir ces UDO.

• Réservé : UDO que vous avez déplacés de En attente d'approbation afin que vous puissiez les modifier avant qu'ils ne soient
publiés ou les UDO rejetés par l'administrateur et appartenant à la catégorie Rework.

Vous pouvez réserver un UDO partagé. Lorsque vous réservez un UDO partagé, il en existe deux copies : l'UDO partagé d'origine que vous seul pouvez
afficher et modifier (la copie réservée) et l'UDO partagé d'origine qui est toujours disponible pour les autres utilisateurs autorisés.

• Partagé : UDO qui ont été publiés et sont disponibles pour tous les utilisateurs autorisés.

Remarque : Vous modifiez une page EnterpriseOne composée en ajoutant, modifiant ou supprimant le contenu qui se trouve sur cette page
EnterpriseOne composée ou en modifiant la page EnterpriseOne composée (par exemple, en repositionnant le contenu sur la page EnterpriseOne
composée). Vous devez être dans Page Composer pour modifier une page EnterpriseOne composée.

Modification d'un UDO personnel


Un UDO personnel n'est disponible que pour vous.

Pour modifier un UDO personnel :

1. Dans le panneau du gestionnaire UDO (ou Page Composer pour les pages Composed EnterpriseOne), sélectionnez l'UDO dans la catégorie
personnelle de la liste déroulante Nom.
2. Apportez les modifications souhaitées à l'UDO.
3. Enregistrez l'UDO en effectuant l'une des opérations suivantes :

un. Cliquez sur Enregistrer. Cela remplacera l'UDO existant. b.


Cliquez sur Enregistrer sous. Cette option enregistre les modifications sous un nouveau nom et conserve l'original intact.
4. Fermez le panneau du gestionnaire UDO.

Modification d'un UDO partagé


Vous pouvez modifier un UDO partagé en le réservant. La réservation d'un UDO partagé entraîne une copie de l'UDO partagé disponible dans la catégorie réservée
de la liste déroulante Nom. L'UDO partagé d'origine est toujours disponible pour les autres utilisateurs.

Si vous réservez un UDO et décidez ensuite que vous ne souhaitez pas le modifier, vous pouvez cliquer sur l'icône Annuler la réservation. L'UDO d'origine est
disponible en tant qu'UDO partagé.

Lorsque vous sélectionnez un UDO partagé en mode édition et que l'UDO a été réservé pour modification par un autre utilisateur, la barre de titre indique que
l'UDO est réservé et l'ID utilisateur de la personne qui l'a réservé. Vous ne pouvez pas modifier cet UDO partagé.

Lorsque vous sélectionnez un UDO partagé en mode édition et que l'UDO a été extrait d'OMW, la barre de titre indique que le jeton est conservé dans un projet. Vous
ne pouvez pas modifier cet UDO partagé.

dix
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 2


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Tâches courantes pour les objets définis par l'utilisateur

Pour modifier un UDO partagé :

1. Dans le panneau du gestionnaire d'UDO, sélectionnez l'UDO que vous souhaitez modifier dans la catégorie partagée de la liste déroulante Nom.
liste.
2. Cliquez sur l'icône Réserver.

Cette action fait de l'UDO partagé un UDO personnel pour vous et il apparaît dans la liste déroulante Nom de la catégorie Réservé pour vous
uniquement. Les autres utilisateurs voient l'UDO partagé.
3. Apportez les modifications souhaitées à l'UDO.
4. Enregistrez l'UDO en effectuant l'une des opérations suivantes :

un. Cliquez sur Enregistrer. Cela remplacera l'UDO existant. b.


Cliquez sur Enregistrer sous. Cette option enregistre les modifications sous un nouveau nom et conserve l'original intact.

Remarque : Vous devez enregistrer ou enregistrer en tant qu'UDO avant de cliquer sur l'icône Demande de publication. Si vous n'enregistrez pas
l'UDO, vos modifications seront perdues et l'UDO d'origine sans vos modifications sera placé dans le statut En attente d'approbation.

5. Cliquez sur l'icône Demande de publication.


6. Fermez le panneau du gestionnaire UDO.

Modification d'un UDO rejeté pour publication


Si votre administrateur rejette un UDO dont vous avez demandé la publication, l'UDO vous est renvoyé et apparaît dans la liste déroulante Nom de la
catégorie Retravailler. Votre approbateur a peut­être envoyé des notes expliquant pourquoi l'UDO a été rejeté pour publication. Vous pouvez afficher les notes
en cliquant sur l'icône Notes.

Pour modifier un UDO refusé pour publication :

1. Dans le gestionnaire UDO, sélectionnez l'UDO dans la catégorie Rework de la liste déroulante Nom.
2. Cliquez sur l'icône Réserver. L'UDO est changé en personnel afin que vous puissiez le modifier.
3. Apportez les modifications nécessaires à l'UDO.
4. Enregistrez l'UDO en effectuant l'une des opérations suivantes :

un. Cliquez sur Enregistrer. Cela remplacera l'UDO existant. b.


Cliquez sur Enregistrer sous. Cette option enregistre les modifications sous un nouveau nom et conserve l'original intact.

Remarque : Vous devez enregistrer ou enregistrer en tant qu'UDO avant de cliquer sur l'icône Demande de publication. Si vous n'enregistrez pas les
UDO, vos modifications seront perdues et l'original sans vos modifications sera placé au statut En attente d'approbation.

5. Cliquez sur l'icône Demande de publication.


6. Fermez le panneau du gestionnaire UDO.

Modification d'un UDO en attente d'approbation


Vous pouvez modifier un UDO en attente d'approbation en le réservant, en apportant les modifications et en le soumettant à nouveau pour approbation.
Lorsque vous cliquez sur l'icône Réserver, l'UDO redevient un UDO personnel. Si vous décidez de ne pas apporter de modifications, vous pouvez cliquer sur
l'icône Annuler la réservation et l'UDO revient en attente d'approbation.

11
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 2


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Tâches courantes pour les objets définis par l'utilisateur

Pour modifier un UDO en attente d'approbation :

1. Dans le gestionnaire UDO (ou Page Composer pour les pages Composed EnterpriseOne), sélectionnez l'UDO dans la liste En attente.
Catégorie d'approbation dans la liste déroulante Nom.
2. Cliquez sur l'icône Réserver. L'UDO est remplacé par la catégorie personnelle afin que vous puissiez le modifier.
3. Apportez les modifications nécessaires à l'UDO.
4. Enregistrez l'UDO en effectuant l'une des opérations suivantes :

un. Cliquez sur Enregistrer. Cela remplacera l'UDO existant. b.


Cliquez sur Enregistrer sous. Cette option enregistre les modifications sous un nouveau nom et conserve l'original intact.

Remarque : Vous devez enregistrer ou enregistrer en tant qu'UDO avant de cliquer sur l'icône Demande de publication. Si vous n'enregistrez pas les
UDO, vos modifications seront perdues et l'original sans vos modifications sera placé au statut En attente d'approbation.

5. Cliquez sur l'icône Demande de publication.


6. Fermez le panneau du gestionnaire UDO.

Suppression d'UDO personnels


Vous pouvez supprimer des UDO personnels, tels que des formats de grille, des requêtes, des pages EnterpriseOne composées et des formulaires personnels qui
se trouvent dans la catégorie Personnel. Lorsque vous supprimez un UDO personnel, l'UDO est supprimé.

Remarque : Lorsque vous supprimez une page Composed EnterpriseOne personnelle, le contenu de cette page Composed EnterpriseOne est également
supprimé.

Pour supprimer un UDO personnel :

1. Ouvrez le panneau UDO Manager approprié (par exemple, Grid Format Manager ou Page Composer).
2. Sélectionnez l'UDO que vous souhaitez supprimer dans la liste déroulante Nom et cliquez sur l'icône Supprimer.
Vous ne pouvez pas supprimer un UDO partagé de cette manière. Seul un utilisateur d'Object Management Workbench (OMW) peut supprimer un UDO
partagé.

12
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne chapitre 3


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Formats de grille

3 formats de grille

Comprendre les formats de grille


Les formats de grille JD Edwards EnterpriseOne sont des dispositions de grille personnalisées que vous créez pour personnaliser la façon dont vos données de grille sont
affichées. Vous pouvez afficher les données au format de grille Table View ou List View. À l'aide de l'interface intuitive Grid Format Manager, vous pouvez sélectionner les
colonnes que vous souhaitez inclure dans vos formats de grille.

Vous utilisez Grid Format Manager pour créer, modifier et enregistrer des formats de grille. Lorsque vous cliquez sur l'icône Personnaliser la grille, le système affiche le
panneau latéral du gestionnaire de format de grille.

Vous pouvez choisir d'afficher les enregistrements dans l'un des deux formats de grille suivants :

• Vue Tableau ­ Collecte les enregistrements de données de la requête et les organise dans une grille tabulaire. Voir Utilisation du format de grille de vue tabulaire pour
plus d'informations.

• Vue Liste ­ Regroupe les enregistrements de données et les affiche dans une liste déroulante verticale. Voir Utilisation du format de grille d'affichage de liste (version
9.2.0.5) pour plus d'informations. Le format de grille d'affichage en liste est disponible uniquement pour les grilles de recherche/parcourir. (Version 9.2.0.5)

L’option permettant de sélectionner le format de grille d’affichage en liste ou le format de grille d’affichage en tableau est disponible uniquement dans la grille de
recherche/parcourir. Les formulaires Rechercher/Parcourir, Rechercher et sélectionner et Power Browse comportent des grilles de recherche/parcourir,
tout comme les sous­formulaires de navigation. Dans une grille de mise à jour, vous pouvez utiliser uniquement le format de grille Table View et la liste déroulante
Type de format n'apparaîtra pas dans le gestionnaire de format de grille.

Note:


Si vous utilisez une version antérieure à la version 9.2.0.5 d'EnterpriseOne Tools, vous pouvez créer uniquement le format de grille Table View.

• La possibilité de personnaliser la grille dans les formulaires modaux est activée à partir de la version 9.2.6.2 des outils.

Les sections suivantes décrivent les formats de grille Table View et List View, ainsi que les étapes de création de ces formats :

• Utilisation du format de grille d'affichage de table • Utilisation

du format de grille d'affichage de liste (version 9.2.0.5)

Les icônes du panneau latéral Grid Format Manager sont disponibles pour tous les objets définis par l'utilisateur (UDO) et sont décrites dans le panneau de conception UDO.

• Enregistrer : voir Utilisation du format de grille d'affichage de table, Utilisation du format de grille d'affichage de liste (version 9.2.0.5).

• Enregistrer sous : voir Utilisation du format de grille d'affichage de table, Utilisation du format de grille d'affichage de liste (version 9.2.0.5).

• Réserver : voir Modification des UDO. •

Supprimer : voir Suppression des UDO personnels.

13
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne chapitre 3


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Formats de grille

Utilisation du format de grille de vue tableau


Le format de grille Table View est l’un des formats de grille que vous pouvez utiliser pour rechercher et afficher des enregistrements. Le format de grille Table View
vous permet d’afficher les informations sous forme de tableau. À l'aide du gestionnaire de format de grille, vous pouvez sélectionner les colonnes que vous souhaitez
inclure dans le format de grille de votre vue de tableau, puis afficher ou masquer les colonnes selon vos besoins. Avec la version 9.2.2.4, vous pouvez également renommer
les colonnes de la grille.

Votre capacité à créer un format de grille dépend de l'activation ou non de l'icône Personnaliser la grille par votre administrateur système. Si vous ne voyez pas l'icône
Personnaliser la grille dans la barre située en haut de la grille, vous n'êtes pas autorisé à personnaliser la grille.

Création d'un format de grille de vue tabulaire


Pour créer un format de grille Table View :

1. Ouvrez l'application pour laquelle vous souhaitez créer un nouveau format de grille Table View.
2. Cliquez sur l'icône Personnaliser la grille.

3. Dans le gestionnaire de format de grille, assurez­vous que (Créer) correspond à la valeur dans le champ Nom. Si une autre valeur s'affiche, sélectionnez
(Créer) dans la liste déroulante Nom.
4. Sélectionnez Vue tableau dans la liste déroulante Type de format. (Version 9.2.0.5)

Par défaut, l'option Vue Tableau est sélectionnée pour Type de format.

Remarque : Si vous utilisez une version antérieure à EnterpriseOne Tools version 9.2.0.5, la liste déroulante Type de format n'est pas disponible et vous
pouvez créer uniquement le format de grille Vue tableau.

5. Sélectionnez l'option Définir par défaut pour désigner le nouveau format de grille comme format par défaut pour le formulaire.

Un seul format de grille peut être le format de grille par défaut pour un formulaire.
6. Apportez des modifications aux sections Affichage et Ordre, Format de colonne et Séquençage des données comme décrit dans le
les sujets suivants:

◦ Masquage et affichage des colonnes de la grille ◦

Gel et dégel des colonnes de la grille ◦ Réorganisation des

colonnes de la grille ◦ Renommer les en­

têtes de colonne de la grille (version 9.2.2.4) ◦ Définition de la couleur et

de la police de la grille ◦ Modification de la

largeur des colonnes de la grille ◦ Modification

de la séquence de tri d'une grille

Remarque : Les colonnes que vous devez utiliser comportent un astérisque à côté du nom de la colonne. Vous ne pouvez pas supprimer ces colonnes
obligatoires de votre format de grille.

7. Cliquez sur le bouton Enregistrer.

Vous ne pouvez pas modifier le type de format après avoir enregistré un format de grille. La liste déroulante Type de format est désactivée et vous ne
pouvez pas modifier sa valeur tant que vous n'en avez pas créé une nouvelle. De même, lorsque vous ouvrez un format de grille existant dans le gestionnaire
de format de grille, l'option Type de format ne peut pas être modifiée et la liste déroulante est désactivée.

14
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne chapitre 3


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Formats de grille

8. Dans la boîte de dialogue Entrer un nouveau nom, entrez un nom unique pour le format de grille Table View. Le nouveau format de grille est
enregistré au format Grille personnelle avec le nom que vous avez entré.
9. Cliquez sur le bouton OK.

Remarque : Si vous saisissez un nom qui existe déjà, le message suivant s'affiche : "Le nom est déjà utilisé, les noms en double ne sont pas autorisés."

10. Cliquez sur le bouton Fermer pour fermer le gestionnaire de format de grille.

Si vous avez modifié un format de grille personnelle existant, vous pouvez cliquer sur l'icône Enregistrer ou Enregistrer sous. Cliquer sur Enregistrer met à jour le format de
grille personnelle d'origine avec les modifications. En cliquant sur Enregistrer sous, vous devez saisir un nouveau nom de format de grille, afin que vous disposiez du
format de grille d'origine et d'un nouveau format de grille personnelle avec les mises à jour que vous avez effectuées.

Si vous souhaitez rappeler le format par défaut, enregistrez le format de grille d'origine avant d'enregistrer un nouveau format. Sinon, vous devez supprimer le nouveau
format, quitter l'application, puis y accéder à nouveau pour afficher le format de grille par défaut.

Masquer et afficher les colonnes de la grille


Lorsque vous travaillez avec des formulaires comportant des colonnes de grille, vous pouvez masquer une ou plusieurs colonnes dont vous n'avez peut­être pas besoin. Vous
pouvez afficher les colonnes masquées lorsque vous en avez besoin.

Vous pouvez utiliser l'une de ces méthodes pour masquer et afficher les colonnes de la grille. Ces méthodes sont applicables uniquement au format de grille Table View.

• Personnaliser l'icône de la grille.

• Cliquez avec le bouton droit sur l'en­tête de la colonne.

Remarque : Les colonnes que vous devez utiliser comportent un astérisque à côté du nom de la colonne. Vous ne pouvez pas supprimer ces colonnes obligatoires
de votre format de grille.

Icône Personnaliser la grille

Accédez à l'application contenant la grille que vous souhaitez modifier.

1. Cliquez sur l'icône Personnaliser la grille pour ouvrir le panneau latéral du gestionnaire de format de grille.
2. Créez un nouveau format de grille Table View ou sélectionnez­en un existant que vous souhaitez modifier.
3. Faites défiler jusqu'à la section Affichage et commande.
4. Pour empêcher une colonne de s'afficher sur la grille, sélectionnez­la dans la liste Affichage et ordre, puis cliquez sur le bouton gauche.
flèche.

5. Pour faire apparaître une colonne sur la grille, sélectionnez­la dans la liste Colonnes disponibles, puis cliquez sur la flèche droite.
6. Utilisez les flèches haut et bas pour modifier l'ordre dans lequel le système affiche les colonnes sur la grille.
7. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton OK, puis cliquez sur le bouton Fermer.

Clic droit dans l'en­tête de la colonne

Accédez à l'application contenant la grille que vous souhaitez modifier.

1. Cliquez sur le menu déroulant à côté de l'icône Personnaliser la grille et sélectionnez Afficher toutes les colonnes pour créer un nouveau format de grille ou
sélectionnez un format de grille existant à modifier.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'en­tête de la colonne que vous souhaitez masquer.
3. Sélectionnez l'option Masquer dans le menu contextuel. 4. Cliquez
sur l'icône Enregistrer pour enregistrer le format de grille. Le système affiche le panneau latéral Grid Format Manager.
5. Cliquez sur Enregistrer dans le panneau latéral du gestionnaire de format de grille pour modifier le format de grille déjà sélectionné. Cliquez sur Enregistrer sous et
entrez un nom unique dans le champ Entrer un nouveau nom si vous souhaitez créer un nouveau format de grille.

15
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne chapitre 3


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Formats de grille

6. Pour faire apparaître une colonne masquée sur la grille, cliquez avec le bouton droit sur n'importe quel en­tête de colonne.

Remarque : Si vous n'enregistrez pas le format de grille, la colonne est masquée jusqu'à ce que vous quittiez l'application. La colonne masquée sera visible
lorsque vous vous reconnecterez à l'application JD Edwards EnterpriseOne.

7. Dans le menu contextuel, sélectionnez Afficher, puis sélectionnez les colonnes masquées que vous souhaitez afficher sur la grille, puis cliquez sur OK. Le système
affiche le panneau latéral Grid Format Manager. Cliquez sur Enregistrer dans le panneau latéral du gestionnaire de format de grille pour modifier le format de grille
déjà sélectionné. Cliquez sur Enregistrer sous et saisissez un nom unique dans le champ Entrer un nouveau nom si vous souhaitez créer un nouveau format de grille.

Geler et dégeler les colonnes de la grille


Vous pouvez geler les colonnes de grille sur les grilles de formulaire JD Edwards EnterpriseOne dotées d'une barre de défilement horizontale. Ceci est utile lorsque vous
souhaitez saisir des données dans un nombre sélectionné de colonnes dans une grille modifiable. Cela vous aide également à visualiser et à comparer les données dans
différentes colonnes.

Vous pouvez afficher deux zones d'une grille en gelant les colonnes sur le côté gauche de la grille.

Remarque : La fonctionnalité de gel est applicable uniquement dans les formats de grille Table View.

Seul le côté gauche de la grille peut être gelé. Les colonnes situées sur le côté droit de la grille gelée peuvent défiler. Vous pouvez faire défiler toutes les lignes en utilisant la barre
de défilement verticale.

Les fonctions du sélecteur de ligne, de la colonne des pièces jointes d'objets multimédias, du menu contextuel de sortie de ligne et des champs QBE sont prises en charge dans la
zone gelée. D'autres fonctions telles que Redimensionner la colonne, Réorganiser la colonne, etc. ne sont pas prises en charge dans la zone gelée mais le sont dans les
colonnes non gelées.

Remarque : • La fonctionnalité Geler est disponible uniquement dans les grilles dotées d'une barre de défilement horizontale. • Les

fonctions Masquer et Geler ne sont pas prises en charge pour les utilisateurs d'Accessibilité.

Vous ne pouvez pas geler la partie la plus à droite de la grille. Si vous cliquez avec le bouton droit sur l'en­tête de la colonne la plus à droite et sélectionnez l'option Geler,
un message contextuel indiquant « Impossible de geler dans la partie droite de la grille » s'affiche.

La fonctionnalité de gel et de dégel est prise en charge pour les grilles modifiables et non modifiables.

Grilles non modifiables

Si vous sélectionnez l'option Geler dans les grilles de navigation non modifiables lorsque la barre de défilement horizontale n'est pas définie sur la position la plus à
gauche, les colonnes visibles sur le côté gauche de l'en­tête de colonne sélectionné, y compris la colonne sélectionnée, seront gelées.

Comme le montre l'exemple suivant, si vous sélectionnez l'option Geler, les colonnes de Description 1 à Prix unitaire sont gelées.

16
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne chapitre 3


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Formats de grille

17
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne chapitre 3


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Formats de grille

Les colonnes précédant la colonne Description 1 sont gelées et masquées ; autrement dit, vous ne pouvez pas voir ou faire défiler les colonnes avant la
colonne Description 1, comme indiqué dans l'exemple suivant.

18
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne chapitre 3


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Formats de grille

19
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne chapitre 3


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Formats de grille

Grilles modifiables

Dans les grilles modifiables, vous devez définir le défilement horizontal sur la position la plus à gauche de la grille pour utiliser la fonctionnalité Geler. Si vous cliquez avec
le bouton droit sur l'en­tête de colonne et sélectionnez l'option Geler lorsque la barre de défilement horizontale n'est pas définie sur la position la plus à gauche, un
message contextuel indiquant « Veuillez définir la barre de défilement horizontale sur la position la plus à gauche de la modification. grille pour utiliser la fonctionnalité
Freeze.' est affiché.

La colonne gelée dans une grille modifiable agit comme une colonne de retour automatique. Si vous appuyez sur la touche TAB lorsque le focus est sur la dernière
cellule de la colonne gelée, le focus est défini sur la première cellule modifiable de la ligne suivante (au lieu de définir le focus sur la cellule modifiable suivante dans la
colonne non gelée.)

Geler et dégeler les colonnes de la grille

Accédez à l'application contenant la grille que vous souhaitez modifier.

1. Cliquez avec le bouton droit sur l'en­tête de colonne de la grille que vous souhaitez figer.
2. Sélectionnez l'option Geler dans le menu contextuel.

Les colonnes visibles sur le côté gauche de l'en­tête de colonne sélectionné, y compris la colonne sélectionnée, seront gelées.

Une ligne verticale bleue sépare les colonnes gelées du côté gauche et les autres colonnes de la zone non gelée.
3. Pour débloquer les colonnes, cliquez avec le bouton droit sur n'importe quel en­tête de colonne et sélectionnez l'option Dégeler dans le contexte.
menu.

Remarque : Le menu contextuel de l'en­tête de colonne se ferme automatiquement si vous cliquez ailleurs dans le formulaire ou la grille.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Renommer les en­têtes de colonnes de la grille (version 9.2.2.4)


Pour renommer les en­têtes de colonnes de la grille :

1. Accédez à l'application contenant la grille dont vous souhaitez renommer les en­têtes de colonnes.
2. Cliquez sur l'icône Personnaliser la grille.
3. Dans le panneau latéral Grid Format Manager, créez un nouveau format de grille Table View ou sélectionnez le format de grille que vous souhaitez.
souhaitez modifier.
4. Faites défiler jusqu'à la section Affichage et commande.
5. Pour renommer un en­tête de colonne, sélectionnez le nom de la colonne dans la liste Affichage et ordre, cliquez sur Modifier le nom de la colonne.
icône, puis entrez le nouveau nom.

Le système affiche l'en­tête de colonne renommé en police de couleur bleue. Le système affiche également le nouvel en­tête de colonne dans la liste
Colonnes disponibles et dans les sections Format de colonne et Séquençage des données.

Note:

◦ Vous pouvez modifier uniquement les noms des en­têtes de colonnes qui se trouvent dans la liste Affichage et Ordre ; toi
ne peut pas modifier celles de la liste Colonnes disponibles. ◦ Les

en­têtes de colonnes de grille renommés ne seront pas reflétés dans les rapports One View.

6. Répétez l'étape 5 pour tous les autres en­têtes de colonne de grille que vous souhaitez renommer.

20
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne chapitre 3


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Formats de grille

7. Pour réinitialiser le nom d'un en­tête de colonne, sélectionnez le nom de la colonne dans la liste Affichage et ordre, puis cliquez sur le bouton Revenir.
à l'icône d'origine.

Remarque : L'icône Revenir à l'original est activée uniquement si vous sélectionnez un nom d'en­tête de colonne renommé.

8. Cliquez sur Enregistrer, puis cliquez sur Fermer.

Remarque : La traduction n'est pas prise en charge pour les en­têtes de colonnes renommés.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Réorganisation des colonnes de la grille

Accédez à l'application contenant la grille que vous souhaitez modifier.

1. Cliquez sur l'icône Personnaliser la grille pour ouvrir le panneau latéral du gestionnaire de format de grille.

2. Créez un nouveau format de grille Table View ou sélectionnez­en un existant que vous souhaitez modifier.
3. Faites défiler jusqu'à la section Affichage et commande.
4. Dans la section Affichage et ordre, cliquez sur le nom d'une colonne et utilisez les flèches haut et bas pour la déplacer vers le haut ou vers le bas.
la liste.

Le système affiche les colonnes de la liste dans l'ordre dans lequel elles apparaissent de haut en bas. En d’autres termes, la colonne en haut de la liste
apparaît en premier sur la grille, la colonne en deuxième position en partant du haut apparaît en deuxième sur la grille, et ainsi de suite.

5. Répétez l'étape 4 pour toutes les autres colonnes que vous souhaitez déplacer.
6. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton Enregistrer, puis cliquez sur Fermer.

Définition de la couleur et de la police de la grille

Accédez à l'application contenant la grille que vous souhaitez modifier.

1. Cliquez sur l'icône Personnaliser la grille pour ouvrir le panneau latéral du gestionnaire de format de grille.

2. Créez un nouveau format de grille Table View ou sélectionnez­en un existant que vous souhaitez modifier.
3. Faites défiler jusqu'à la section Format de la colonne.

4. Sélectionnez le nom de la colonne dont vous souhaitez modifier la couleur et la police dans la zone Sélectionner la colonne à concevoir.
la liste déroulante.

Le nom de la colonne apparaît dans le champ Colonne sélectionnée.

5. Pour appliquer une couleur d'arrière­plan à la colonne, cliquez sur une couleur dans la palette sous Couleur de colonne.

La valeur hexadécimale de la couleur que vous avez choisie apparaît dans le champ Couleur de la colonne.
6. Pour appliquer une couleur au texte de la colonne, cliquez sur une couleur dans la palette sous Couleur du texte.

La valeur hexadécimale de la couleur que vous avez choisie apparaît dans le champ Couleur du texte.

21
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne chapitre 3


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Formats de grille

7. Pour appliquer un style de police tel que gras ou italique au texte de la colonne, cliquez sur les styles que vous souhaitez appliquer dans
la liste Options de texte.

Le système met à jour le champ Colonne sélectionnée pour vous montrer à quoi ressembleront vos choix. Le système place également un signe plus à côté du nom de la
colonne dans la section Affichage et commande. Ce symbole indique qu'un formatage défini par l'utilisateur sera appliqué à la colonne.

8. Répétez les étapes 4 à 8 pour appliquer la mise en forme à des colonnes supplémentaires de la grille.

9. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton Enregistrer, puis cliquez sur le bouton Fermer.

Modification de la largeur des colonnes de la grille

Accédez à l'application contenant la grille que vous souhaitez modifier.

1. Cliquez sur l'icône Personnaliser la grille pour ouvrir le panneau latéral du gestionnaire de format de grille.

2. Créez un nouveau format de grille Table View ou sélectionnez­en un existant à modifier.


3. Faites défiler jusqu'à la section Format de la colonne.

4. Sélectionnez le nom de la colonne dont vous souhaitez modifier la largeur dans la liste déroulante Sélectionner la colonne à concevoir.

Le nom de la colonne apparaît dans le champ Colonne sélectionnée.

5. Entrez une valeur en pourcentage dans le champ Largeur de colonne.

Cette valeur correspond au pourcentage de l'espace que vous souhaitez que le système alloue à la colonne en fonction de la largeur définie pour l'élément de données
sur lequel la colonne est basée. Vous pouvez saisir une valeur comprise entre 25 et 400.

6. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton Enregistrer, puis cliquez sur le bouton Fermer.

Personnalisation dynamique de la grille

JD Edwards EnterpriseOne vous permet de personnaliser dynamiquement une grille. « Dynamiquement » signifie que vous pouvez apporter des modifications directement à une grille sur
laquelle vous travaillez. Vous pouvez modifier la largeur et la disposition des colonnes. Vous pouvez enregistrer ces modifications et les utiliser dans n'importe quelle application où
le formatage dynamique de la grille est activé.

Pour modifier la largeur d'une colonne :

1. Accédez à une grille d'application que vous souhaitez modifier.

2. Cliquez sur le côté droit de la colonne et, tout en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris, faites­la glisser jusqu'à la largeur souhaitée.

Pour réorganiser les colonnes :

1. Accédez à une grille d'application que vous souhaitez modifier.

2. Cliquez sur le haut de la colonne et, tout en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé, faites­le glisser vers l'emplacement souhaité et relâchez le bouton de la souris.

Pour enregistrer les modifications que vous avez apportées à la grille :

1. Accédez à une grille d'application que vous souhaitez modifier.

Lorsque vous personnalisez une grille, la page s'actualise et une icône Enregistrer s'affiche dans le coin supérieur droit de la grille, à côté du nom du format de grille.

2. Cliquez sur l'icône Enregistrer sur la grille. Si vous y êtes invité, saisissez un nom dans le champ situé à côté.

Lorsque vous vous reconnectez à l'application, votre format de grille enregistré est disponible.

22
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne chapitre 3


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Formats de grille

Utilisation du format de grille d'affichage de liste (version 9.2.0.5)


Le format de grille List View est l’un des formats de grille que vous pouvez utiliser pour rechercher et afficher des enregistrements. Le format de grille List View vous permet
d'empiler les colonnes verticalement afin que les informations affichées soient compactes et faciles à trouver. À l'aide du gestionnaire de format de grille, vous pouvez
sélectionner les colonnes de grille que vous souhaitez inclure dans votre format de grille d'affichage en liste, puis les regrouper selon la manière dont vous souhaitez qu'elles soient
affichées. Avec la version 9.2.2.4, vous pouvez également renommer les colonnes de la grille.

Votre capacité à créer un format de grille dépend de l'activation ou non de l'icône Personnaliser la grille par votre administrateur système. Si vous ne voyez pas l'icône
Personnaliser la grille dans la barre située en haut de la grille, vous n'êtes pas autorisé à personnaliser la grille.

Création d'un format de grille d'affichage de liste

Pour créer un format de grille d'affichage de liste :

1. Ouvrez l'application pour laquelle vous souhaitez créer un format de grille d'affichage de liste.
2. Cliquez sur l'icône Personnaliser la grille.

3. Dans le gestionnaire de format de grille, assurez­vous que (Créer) correspond à la valeur dans le champ Nom. Si une autre valeur s'affiche, sélectionnez
(Créer) dans la liste déroulante Nom.
4. Sélectionnez Affichage en liste dans la liste déroulante Type de format. Cette action affiche la section Mise en page pour configurer le
disposition de la grille.

Remarque : Le format de grille d'affichage en liste s'applique uniquement aux grilles de recherche/parcourir. Le format de grille List View est également
pris en charge dans les formulaires Visual Assist.

5. Sélectionnez l'option Définir par défaut pour désigner le nouveau format de grille comme format par défaut pour le formulaire. Un seul format de grille peut être le
format de grille par défaut pour un formulaire.
6. Dans la section Disposition, Ajouter un champ (un bouton carré avec un signe plus) s'affiche. Cliquez sur Ajouter un champ pour afficher une liste d'inventaire de tous
les champs qui peuvent être ajoutés à la grille d'affichage en liste. La liste d'inventaire des champs comprend également des pièces jointes, à condition que la
grille du formulaire prenne en charge les pièces jointes.

Une fois qu'un champ est ajouté à la disposition de la grille, le champ ajouté n'apparaîtra plus dans la liste d'inventaire. La liste d'inventaire du champ est triée par ordre
alphabétique.

Le tableau suivant explique les icônes de la section Disposition :

Icône Nom Description

Ajouter le champ Vous permet d'ajouter un champ au format de grille de la vue Liste.

Ajouter de la valeur uniquement Permet d'afficher uniquement la valeur du champ sélectionné dans la grille de la vue Liste.

Ajouter les deux étiquettes Permet d'afficher le libellé du champ sélectionné ainsi que sa valeur.
et valeur

23
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne chapitre 3


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Formats de grille

Icône Nom Description

Configurer l'étiquette/ Vous permet de spécifier la façon dont le texte est aligné horizontalement sur la grille.
Valeur

Alignement à droite Permet d'aligner le texte horizontalement à droite de la cellule.

Alignement à gauche Permet d'aligner le texte horizontalement à gauche de la cellule.

Modifier le nom de la colonne Vous permet de renommer un champ qui a été ajouté à la disposition de la grille.

(Version 9.2.2.4)

Revenir à l'original Vous permet de rétablir le nom d'un champ au nom original de la FDA après avoir

renommez­le. (Version 9.2.2.4)

Supprimer le champ Vous permet de supprimer un champ qui a été ajouté à la disposition en grille.

Enlève ça Vous permet de supprimer une colonne de la disposition de la grille.


colonne

Supprimer cette ligne Vous permet de supprimer une ligne de la disposition de la grille.

Ajouter une ligne à Vous permet d'ajouter une ligne à la disposition de la grille.
bas

Ajouter une colonne à Vous permet d'ajouter une colonne à la disposition de la grille.

droite

24
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne chapitre 3


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Formats de grille

7. Sélectionnez n'importe quel champ dans la liste d'inventaire. Vous pouvez choisir d'afficher uniquement la valeur du champ sélectionné, ou les deux
libellé et valeur du champ.

Vous pouvez ajouter d'autres champs de la liste d'inventaire en cliquant à nouveau sur le bouton Ajouter un champ (signe plus). Les champs sélectionnés apparaissent
sous forme de cellules dans la section Disposition. La grille affiche uniquement les champs qui ont été ajoutés à la section Disposition et dans le même ordre dans
lequel ils apparaissent dans la section Disposition.

Après avoir ajouté tous les champs disponibles à la disposition de la grille, le bouton Ajouter un champ (signe plus) n'apparaîtra pas dans la cellule. Cependant,
lorsque vous supprimez l'un des champs de la présentation, le bouton Ajouter un champ réapparaît.

Remarque : Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même champ dans une disposition en grille.

8. Pointez ou cliquez sur la cellule pour afficher les options Configurer l'étiquette/la valeur, Supprimer le champ, Modifier le nom de la colonne et Rétablir.
aux icônes originales.

◦ Cliquez sur l'icône Configurer l'étiquette/valeur pour spécifier la manière dont le texte est aligné horizontalement sur la grille. Les deux
les types d’alignement de texte disponibles sont l’alignement à gauche et l’alignement à droite.

Lorsque vous sélectionnez l’option Ajouter à la fois une étiquette et une valeur dans la liste d’inventaire des champs, l’étiquette du champ est par défaut alignée
à droite et sa valeur est alignée à gauche de la cellule.

◦ (Version 9.2.2.4) Cliquez sur l'icône Modifier le nom de la colonne et entrez un nouveau nom pour renommer un champ qui a été ajouté à la disposition de la grille.

Le système affiche le champ renommé en police de couleur bleue.

Remarque : Les en­têtes de colonnes de grille renommés ne sont pas pris en charge dans One View Reporting (OVR).

◦ (Version 9.2.2.4) Cliquez sur l'icône Revenir à l'original pour réinitialiser un champ renommé au nom FDA d'origine.

Remarque : L'icône Revenir à l'original est activée uniquement si vous sélectionnez un champ renommé.

◦ Cliquez sur l'icône Supprimer le champ pour supprimer un champ de la disposition de la grille. Les champs supprimés sont ajoutés au champ
liste d'inventaire.

9. Personnalisez la disposition de la grille en ajoutant des lignes et des colonnes comme vous le souhaitez.

◦ Pour ajouter une ligne à la disposition de la grille, cliquez sur l'icône Ajouter une ligne en bas (trois triangles situés en bas de la section Disposition). Une nouvelle
ligne est ajoutée au bas de la grille.

La première ligne ajoutée dans la section Mise en page est appelée ligne principale. Les champs inclus dans la ligne principale sont affichés en
caractères gras et plus gros pour les distinguer des autres lignes. ◦ Pour ajouter une colonne, cliquez sur l'icône Ajouter une colonne à

droite (trois triangles situés à droite de la section Mise en page) pour ajouter une colonne à la grille. Une nouvelle colonne est ajoutée sur le côté droit de la grille.

10. Cliquez sur Séquençage des données pour modifier la séquence de tri de la grille. Voir Modification de la séquence de tri d'une grille pour
Plus d'information.

11. Cliquez sur le bouton Enregistrer.

Vous ne pouvez pas modifier le type de format après avoir enregistré un format de grille d'affichage de liste. La liste déroulante Type de format est désactivée et
vous ne pouvez pas modifier sa valeur tant que vous n'en avez pas créé une nouvelle. De même, lorsque vous ouvrez un format de grille existant dans le gestionnaire
de format de grille, l'option Type de format ne peut pas être modifiée et la liste déroulante est désactivée.

12. Dans la boîte de dialogue Entrer un nouveau nom, entrez un nom unique pour le format de grille de la vue Liste. Le nouveau format de grille est
enregistré au format de grille personnelle avec le nom que vous avez entré.

25
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne chapitre 3


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Formats de grille

13. Cliquez sur le bouton OK.

Remarque : Si vous saisissez un nom qui existe déjà, le message suivant s'affiche : « Le nom est déjà utilisé, les noms en double ne sont pas autorisés. »

14. Cliquez sur le bouton Fermer pour fermer le gestionnaire de format de grille.

Remarque : Vous ne recevrez pas le message d'expiration de la session lorsque vous travaillerez dans le panneau latéral du gestionnaire de format de grille.

Si vous avez modifié un format de grille personnelle existant, vous pouvez cliquer sur l'icône Enregistrer ou Enregistrer sous. Cliquer sur Enregistrer met à jour le format de grille
personnelle d'origine avec les modifications. En cliquant sur Enregistrer sous, vous devez saisir un nouveau nom de format de grille, afin que vous disposiez du format de grille
d'origine et d'un nouveau format de grille personnelle avec les mises à jour que vous avez effectuées.

Si vous souhaitez rappeler le format par défaut, enregistrez le format de grille d'origine avant d'enregistrer un nouveau format. Sinon, vous devez supprimer le nouveau format, quitter
l'application, puis y accéder à nouveau pour afficher le format de grille par défaut.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Modification de la largeur du champ

Par défaut, EnterpriseOne affiche l'intégralité du texte pour l'étiquette d'un champ (si inclus) et une largeur fixe pour la valeur du champ.
Vous pouvez modifier indépendamment la largeur de l'étiquette et de la valeur.

Pour redimensionner la largeur du champ, accédez à l'application contenant la grille que vous souhaitez modifier.

1. Cliquez sur l'icône Personnaliser la grille pour ouvrir le panneau latéral du gestionnaire de format de grille.

2. Créez un nouveau format de grille d'affichage de liste ou sélectionnez­en un existant que vous souhaitez modifier.

3. Dans la section Disposition, pointez votre curseur sur la cellule du champ dont vous souhaitez modifier la largeur. Une ligne bleue apparaît sur la cellule.

4. Modifiez la largeur du champ en déplaçant la ligne bleue. Vous pouvez redimensionner la largeur de l'étiquette du champ et la valeur
séparément.

Remarque : Le texte de l'étiquette et de la valeur du champ est tronqué si la largeur est trop petite après le redimensionnement.

5. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton Enregistrer, puis cliquez sur le bouton Fermer.

Utilisation du format de grille d'affichage en liste

Après avoir créé et enregistré le format de grille List View à l’aide du gestionnaire de format de grille, vous pouvez l’appliquer à un formulaire et l’utiliser.

Pour plus d'informations, voir :

• Application d'un format de grille dans le guide JD Edwards EnterpriseOne Tools Foundation. • Utilisation du format de grille

d'affichage de liste dans le guide JD Edwards EnterpriseOne Tools Foundation. .

Remarque : Une grille d'affichage de liste est en lecture seule et n'est pas modifiable.

26
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne chapitre 3


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Formats de grille

Modification de la séquence de tri d'une grille


Accédez à l'application contenant la grille que vous souhaitez modifier.

1. Cliquez sur l'icône Personnaliser la grille pour ouvrir le panneau latéral du gestionnaire de format de grille.
2. Créez un nouveau format de grille ou sélectionnez­en un existant que vous souhaitez modifier.
3. Faites défiler jusqu'à la section Séquençage des données.
4. Si vous souhaitez trier sur une colonne, cliquez sur le nom de la colonne dans la liste Colonnes disponibles, puis cliquez sur le bouton droit.
flèche.

Le système déplace le nom de la colonne de la liste Colonnes disponibles vers la liste Colonnes séquencées.

Une colonne doit être incluse dans la grille avant de pouvoir trier dessus, c'est­à­dire :

◦ pour un format de grille Table View, son nom doit apparaître dans la section Affichage et Ordre. ◦ pour un format de grille List

View, le champ doit être inclus dans la section Disposition. (Version 9.2.0.5)

5. Si vous ne souhaitez pas trier sur une colonne, cliquez sur le nom de la colonne dans la liste Colonnes séquencées, puis cliquez sur le bouton
Flèche gauche.

Le système déplace le nom de la colonne de la liste Colonnes séquencées vers la liste Colonnes disponibles.
6. Pour réorganiser l'ordre de priorité du tri, utilisez les flèches haut et bas sous la liste Colonnes séquencées pour
réorganiser les noms des colonnes.

Le système trie d'abord par colonne en haut de la liste, puis par colonne en deuxième position à partir du haut, et ainsi de suite.

7. Pour trier les valeurs des colonnes par ordre croissant, cliquez sur le nom de la colonne dans la liste Colonnes séquencées et sélectionnez l'option
Case à cocher ascendante.

Si vous laissez la case Croissant vide, le système trie la colonne par ordre décroissant.

Un A apparaît à côté des noms de colonnes à trier par ordre croissant et un D apparaît à côté des noms de colonnes à trier par ordre décroissant.

8. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton Enregistrer, puis cliquez sur le bouton Fermer.

Création d'un format de grille pour les appareils omniprésents


Accédez au client Web JD Edwards EnterpriseOne.

1. À l'aide du client Web JD Edwards EnterpriseOne, lancez l'application pour laquelle vous souhaitez créer une grille.
format pour les appareils omniprésents.

2. Cliquez sur Personnaliser la grille et sélectionnez le format que vous souhaitez utiliser pour les appareils omniprésents.

Si vous n'avez pas créé le format, faites­le maintenant. Suivez les mêmes étapes pour créer le format que vous utilisez pour créer un format Web. Cependant,
gardez à l'esprit l'espace limité et les options de couleur offertes par la plupart des appareils omniprésents lorsque vous décidez des colonnes à afficher,
de la largeur des colonnes, des couleurs des colonnes et du texte, etc.

3. Cliquez sur Par défaut pour l'appareil mobile et cliquez sur Fermer.

27
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne chapitre 3


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Formats de grille

Modification, publication et suppression d'un format de grille


Pour plus d'informations sur ces tâches UDO courantes, consultez les rubriques suivantes :

• Modification des UDO

• Publication des UDO •

Suppression des UDO personnels

28
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 4


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Requêtes

4 requêtes

Comprendre le contrôle des requêtes


En plus d'utiliser QBE et les caractères génériques pour rechercher des enregistrements, vous pouvez définir des critères de recherche supplémentaires en créant une
requête. Le contrôle Requête apparaît sur les formulaires Rechercher, Rechercher/Sélectionner et Power Browse qui comportent un bouton Rechercher, sauf si le formulaire
apparaît dans une fenêtre contextuelle (par exemple lors de l'utilisation de l'assistance visuelle). De plus, le contrôle Requête apparaît dans le navigateur de données, ce
qui vous permet d'afficher les données dans des tables et des vues métier et d'enregistrer les critères de recherche sous forme de requête.

Voir Affichage des données dans les tables et les vues métier dans le guide JD Edwards EnterpriseOne Tools Foundation Guide.

Remarque : Les requêtes créées à l'aide du contrôle Requête sont des requêtes améliorées, qui diffèrent des requêtes enregistrées que les utilisateurs ont pu créer dans les
versions précédentes. Vous pouvez convertir le format des anciennes requêtes enregistrées en requêtes améliorées à l'aide d'un processus de conversion. Voir
« Conversion des requêtes enregistrées en requêtes améliorées » dans le Guide d'administration du runtime de JD Edwards EnterpriseOne Tools. .

La fonction de requête vous permet de sélectionner des champs supplémentaires dans un formulaire et d'ajouter des conditions pour affiner les résultats de la recherche.
Les requêtes vous permettent de créer des recherches plus spécifiques que les résultats de recherche issus uniquement des caractères génériques et des colonnes QBE. Le
système combine les conditions définies dans les champs de filtre du formulaire, la ligne QBE et la requête pour récupérer les enregistrements de la base de données.

Des options de sécurité sont disponibles pour empêcher les utilisateurs d'effectuer des recherches s'ils n'ont pas saisi de critères de recherche dans les filtres du formulaire
ou les colonnes QBE. Si la sécurité des requêtes d'application a été implémentée, vous recevez un message d'erreur ou d'avertissement qui vous informe que votre recherche a
été supprimée.

Voir « Gestion de la sécurité des requêtes d'application » dans le Guide d'administration de la sécurité de JD Edwards EnterpriseOne Tools. .

Vous pouvez concevoir et enregistrer des requêtes pour les critères de recherche que vous utilisez souvent pour rechercher des enregistrements. Les requêtes peuvent être
désignées pour s'exécuter automatiquement en sélectionnant l'option « Exécuter la requête une fois sélectionnée », qui permet à la requête d'effectuer une recherche sans avoir à
cliquer sur le bouton Rechercher.

De plus, vous pouvez désigner une requête enregistrée comme requête par défaut pour un formulaire. Une requête par défaut avec l'option « Exécuter la requête une fois
sélectionnée » sera exécutée chaque fois que vous entrez dans le formulaire, ainsi que chaque fois que vous sélectionnez la requête dans la liste déroulante des requêtes. Si
aucune requête par défaut n'a été définie, le champ Requête affiche « Tous les enregistrements » lorsque le formulaire apparaît.

Remarque : Une requête par défaut ne s'exécutera pas automatiquement si les valeurs sont transmises dans le formulaire par une interconnexion de formulaire, ou si l'option
"Exécuter la requête une fois sélectionnée" n'est pas sélectionnée.

Si vous souhaitez rechercher des enregistrements sans utiliser de requête, définissez le champ Requête sur Tous les enregistrements.

Toutes les requêtes que vous enregistrez sont répertoriées par ordre alphabétique sous l'étiquette Mes requêtes dans la liste déroulante des requêtes. Le sous­groupe Mes
requêtes comprend également une sélection Tous les enregistrements, qui vous permet d'effectuer une recherche sans requêtes. Toutes les requêtes que vous enregistrez
ne sont disponibles que pour vous ; aucun autre utilisateur ne peut y accéder à moins qu'ils ne soient copiés et désignés comme requêtes publiques. Si des requêtes publiques
sont disponibles, elles sont répertoriées par ordre alphabétique sous le sous­groupe Requête publique dans la liste déroulante des requêtes.

Voir « Rendre les requêtes privées publiques » dans le Guide d'administration du runtime de JD Edwards EnterpriseOne Tools. .

29
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 4


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Requêtes

Gestion des requêtes


Vous utilisez Query Manager pour créer, modifier et enregistrer des requêtes. Cliquez sur l'icône à droite du champ Requête pour accéder au Gestionnaire de requêtes. Vous
pouvez également utiliser la combinaison de touches de raccourci Ctrl+E pour basculer entre le mode normal et le mode Gestionnaire de requêtes.
En fonction de la valeur du champ Requête lorsque vous accédez au Gestionnaire de requêtes, les options pour une nouvelle requête ou une requête existante apparaissent
dans le panneau latéral du Gestionnaire de requêtes. Vous pouvez modifier la largeur du panneau latéral du gestionnaire de requêtes, ce qui entraîne un ajustement
correspondant dans le formulaire JD Edwards EnterpriseOne jusqu'à ce que la largeur minimale soit atteinte.

Les icônes du panneau latéral du gestionnaire de requêtes sont disponibles pour tous les objets définis par l'utilisateur (UDO) et sont abordées dans le « Cycle de vie et
statuts des UDO » du JD Edwards EnterpriseOne Tools Foundation Guide .

• Enregistrer : voir Création et enregistrement de requêtes pour rechercher des données.

• Enregistrer sous : copier des requêtes

• Demande de publication : voir Publication des UDO.

• Réserve : voir Modification des UDO.

• Supprimer : voir Suppression d'UDO personnels.

Lorsque vous accédez au Gestionnaire de requêtes, un signe plus sur le formulaire désigne chaque champ et colonne QBE que vous pouvez sélectionner pour une requête.
Lorsque vous cliquez sur un champ ou une colonne QBE, l'élément apparaît dans le panneau latéral du Gestionnaire de requêtes avec les sélections de comparaison
appropriées pour le type de données de l'élément. Tous les éléments que vous sélectionnez affichent un X dans le panneau latéral du Gestionnaire de requêtes, ce qui indique
qu'ils ont été sélectionnés. Vous pouvez supprimer un élément du panneau latéral du Gestionnaire de requêtes en cliquant dessus.

Lorsque vous modifiez les critères d'une requête, l'élément de requête et son champ correspondant ou sa colonne QBE sur le formulaire sont mis en surbrillance.

L'icône Remplir la requête vous permet de saisir des valeurs dans les champs et les colonnes QBE du formulaire, puis de cliquer sur le bouton Remplir la requête pour créer
automatiquement la requête pour vous. Le système remplit les sélections de comparaison pour chaque élément en fonction de son type de données.

Le tableau suivant décrit les champs du panneau latéral du Gestionnaire de requêtes :

Options du gestionnaire de requêtes

Champ Description

Nom Sélectionnez soit (ajouter une nouvelle requête) soit une requête existante dans la liste déroulante. La valeur par défaut du champ Requête
est (ajouter une nouvelle requête), sauf si une requête existante a été sélectionnée avant d'accéder au gestionnaire de requêtes. La sélection
(ajouter une nouvelle requête) vous permet de créer une nouvelle requête. Sélectionnez une requête existante pour l'exécuter ou la modifier.

Définir par défaut Sélectionnez cette option pour désigner une requête comme requête par défaut. Une seule requête peut être la requête par défaut pour un
formulaire. La requête par défaut est utilisée à chaque fois que le formulaire s'ouvre, jusqu'à ce que l'utilisateur sélectionne une autre requête ou
la sélection Tous les enregistrements.

Exécuter une fois sélectionné En sélectionnant cette option, vous n'avez pas besoin de cliquer sur le bouton Rechercher pour exécuter la requête. La requête s'exécutera
automatiquement chaque fois que vous la sélectionnerez. Si vous sélectionnez cette option pour une requête par défaut, la requête s'exécutera
automatiquement à l'ouverture du formulaire, sauf si elle s'ouvre dans une fenêtre contextuelle (par exemple lors de l'utilisation de l'assistance
visuelle) ou lorsque des valeurs sont transmises dans le formulaire par une interconnexion de formulaire. .

30
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 4


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Requêtes

Champ Description

Remarque : Lors de la création d'une requête utilisée par les listes de surveillance, assurez­vous que l'option "Exécuter une fois sélectionné" est
choisi. Lors de la création d'une requête destinée à être utilisée par un composant analytique sur une page composée, il est
Il est recommandé de désactiver cette option pour de meilleures performances.

Effacer le formulaire une fois sélectionné Sélectionnez cette option pour effacer toutes les valeurs de champ d'en­tête spécifiées dans la version de l'application et
automatiquement renseigné au lancement de la version de l'application.

Faire correspondre tout


Sélectionnez cette option si vous souhaitez que les résultats de la requête incluent tous les critères spécifiés dans la requête.

Correspond à n'importe quel Sélectionnez cette option si vous souhaitez que les résultats de la requête incluent certains (pas tous) les critères spécifiés dans le
requête.

Champs et colonnes QBE Les champs de formulaire et les colonnes QBE qui affichent un signe plus peuvent être inclus dans une requête. Cliquez sur le signe plus de
le champ ou la colonne QBE pour l'inclure dans une requête.

Liste de comparaison Lorsque vous sélectionnez un champ ou une colonne QBE à inclure dans une requête, les champs s'affichent à droite de l'élément.
dans le panneau latéral du Gestionnaire de requêtes qui vous permet de personnaliser les critères de recherche de l'élément. Le
types de comparaison qui s'affichent pour chaque élément de données (tels que égal, différent, commence par, entre, est
vide, etc.) dépendent du type de données.

Définir une valeur spéciale Certaines conditions vous permettent de définir une valeur de comparaison. Par exemple, si vous sélectionnez un champ de date et
le type de comparaison "entre", l'option Définir une valeur spéciale permet de préciser les dates à
par rapport.

Types de comparaison

Le tableau suivant décrit les types de comparaison pris en charge pour chaque type de données lorsqu'il est inclus dans le
critères de recherche.

Type de données Exemple Types de comparaison

Chaîne Type de commande (DCTO) Égal, pas égal, commence par, se termine par,
contient, entre, dans la liste, est vide, n'est pas vide

Personnage Code de type (TYC) =, !=, <, <=, >, >=, entre, dans la liste

Numérique Numéro d'adresse (AN8) =, !=, <, <=, >, >=, entre, dans la liste

Date Date de commande (TRDJ) =, !=, <, <=, >, >=, entre, dans la liste

JDEUheure Démarrer UTime (TASUTIME) =, !=, <, <=, >, >=, entre, dans la liste

Le type de comparaison « dans la liste » vous permet de créer une liste de valeurs pour un élément de données. Lorsque vous sélectionnez « dans la liste » dans le
Dans la liste déroulante de comparaison, l'icône Ajouter plus de valeur apparaît. Cliquez sur l'icône pour afficher un autre champ dans lequel saisir
la valeur suivante. Pour supprimer une valeur de la liste, supprimez la valeur dans le champ de valeur. Le champ est supprimé sauf s'il s'agit du
seul champ de valeur dans la liste.

31
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 4

Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Requêtes

Valeurs spéciales

Les champs ou les colonnes QBE basés sur des types de données chaîne ou date vous permettent de spécifier des critères de recherche supplémentaires à l'aide de l'option Définir
une valeur spéciale. Cliquez sur la flèche vers le bas à droite du champ de valeur pour afficher la fenêtre contextuelle Définir une valeur spéciale. La fenêtre Définir une valeur
spéciale fournit des options de recherche supplémentaires pour le champ ou la colonne QBE. Par exemple, vous pouvez spécifier des critères de recherche pour les commandes
arrivant à échéance dans 5 jours à compter de la date du jour.

Pour définir des valeurs spéciales, effectuez les sélections appropriées dans la fenêtre Définir une valeur spéciale, puis cliquez sur OK. Pour effacer les valeurs spéciales, cliquez sur le
bouton Réinitialiser. Le tableau suivant décrit les options de valeurs spéciales disponibles pour chaque type de données.

Type de données Options de valeur spéciale Description

Chaîne Identifiant utilisateur de connexion Certains formulaires vous permettent de personnaliser une requête
pour renvoyer des enregistrements contenant des données liées
uniquement à l'ID utilisateur de la personne connectée.

Date Aujourd'hui + ou Aujourd'hui ­ Utilisez des valeurs spéciales pour rechercher des dates
correspondant à un nombre spécifié de jours, de mois ou
Valeur d'années avant ou après la date actuelle.

Jours, mois ou années Dans la fenêtre contextuelle Définir une valeur spéciale,
sélectionnez + ou ­, entrez un nombre, puis sélectionnez des
jours, des mois ou des années dans la liste déroulante.

Création et enregistrement de requêtes pour rechercher des données


Après avoir créé une nouvelle requête, cliquez sur Enregistrer dans le panneau latéral du Gestionnaire de requêtes. Si vous avez modifié une requête personnelle existante, vous
pouvez cliquer sur l'icône Enregistrer ou Enregistrer sous. Cliquer sur Enregistrer met à jour la requête personnelle d'origine avec les modifications.
En cliquant sur Enregistrer sous, vous devez saisir un nouveau nom de requête, afin que vous disposiez de la requête d'origine et d'une nouvelle requête personnelle avec les mises à
jour que vous avez effectuées.

Accédez à un formulaire avec le champ Requête.

1. Pour créer une nouvelle requête, sélectionnez Tous les enregistrements dans la liste déroulante Requête si elle n'apparaît pas comme requête.
sélection.

2. Cliquez sur l'icône Gérer les requêtes.

3. Dans le panneau latéral du Gestionnaire de requêtes, vérifiez que (créer) est la valeur dans le champ Nom. Si une autre valeur apparaît,
sélectionnez (créez) dans la liste déroulante.

4. Si vous souhaitez que la nouvelle requête soit la requête par défaut du formulaire, cliquez sur l'option Définir par défaut.

5. Si vous souhaitez que la requête s'exécute automatiquement chaque fois qu'elle est sélectionnée, cliquez sur l'option "Exécuter la requête une fois sélectionnée".

6. Sélectionnez l'option Correspondre à tout ou Correspondre à tout.

7. Cliquez sur les champs du formulaire ou les colonnes QBE que vous souhaitez utiliser comme critères de recherche.

Remarque : Vous pouvez sélectionner uniquement les champs de formulaire et les colonnes QBE comportant un signe plus.

8. Sélectionnez un type de comparaison pour chaque champ ou colonne QBE.

32
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 4


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Requêtes

9. Spécifiez la valeur de comparaison pour chaque champ ou colonne QBE de la requête.

Remarque : Le système affiche une erreur si la valeur saisie n'est pas valide. Fermez la boîte de dialogue d'erreur et entrez une valeur valide.

10. Pour les éléments de données de date ou de chaîne, entrez une valeur à comparer ou sélectionnez la flèche vers le bas pour spécifier les valeurs dans le champ Ensemble.
Fenêtre contextuelle Valeur spéciale.

11. Cliquez sur le bouton Rechercher dans le panneau latéral du Gestionnaire de requêtes ou sur le formulaire pour exécuter la requête.

12. Pour enregistrer la requête, cliquez sur l'icône Enregistrer la requête dans le panneau latéral du Gestionnaire de requêtes et saisissez un nom pour la requête.
Le nouveau nom de requête apparaît dans le champ Requête.

13. Fermez le panneau latéral du Gestionnaire de requêtes.

Le nouveau nom de requête apparaît dans le champ Requête du formulaire. Pour rechercher des enregistrements sans utiliser de requête, vous devez réinitialiser le
champ Requête sur Tous les enregistrements.

Utilisation de requêtes existantes pour rechercher des données

Accédez à un formulaire avec le champ Requête.

1. Dans la liste déroulante Requête, sélectionnez la requête contenant les critères de recherche que vous souhaitez appliquer.

2. Cliquez sur le bouton Rechercher pour afficher les résultats de la recherche.

Si la requête inclut l'option « Exécuter la requête une fois sélectionnée », la recherche a lieu dès que la requête est sélectionnée.

Copie de requêtes

Accédez à un formulaire avec le champ Requête.

1. Dans le champ Requête, sélectionnez la requête que vous souhaitez copier.

2. Cliquez sur l'icône Gérer les requêtes pour afficher les critères de recherche.

3. Si vous le souhaitez, modifiez les critères de recherche.

4. Dans le panneau latéral du Gestionnaire de requêtes, cliquez sur l'icône Enregistrer sous.

5. Saisissez un nom pour la requête.

Le nouveau nom de requête apparaît dans le champ Requête.

6. Fermez le panneau latéral du Gestionnaire de requêtes.

Le nouveau nom de requête apparaît dans le champ Requête du formulaire. Pour rechercher des enregistrements sans utiliser de requête, vous devez réinitialiser le
champ Requête sur Tous les enregistrements.

Modification, publication et suppression de requêtes

Pour plus d'informations sur ces tâches UDO courantes, consultez les rubriques suivantes :

• Modification des UDO

33
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 4


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Requêtes

• Publication d'UDO

• Suppression d'UDO personnels

Sélection de champs supplémentaires


Voir Création et enregistrement de requêtes pour rechercher des données.

Vous pouvez sélectionner un type de comparaison dans le panneau latéral du Gestionnaire de requêtes pour chaque champ ou colonne de requête par exemple (QBE)
et spécifier la valeur de comparaison dans la requête. Pour ce faire, cliquez sur les champs du formulaire ou les colonnes QBE que vous souhaitez utiliser comme
critères de recherche. Vous pouvez sélectionner uniquement les champs de formulaire et les colonnes QBE comportant un signe plus.

Vous pouvez également utiliser la section Sélection de champs supplémentaires pour sélectionner les champs du formulaire ou les colonnes QBE. Cette section affiche
uniquement les colonnes de la vue métier (BSVW) incluses dans le formulaire, y compris les colonnes masquées. Par exemple, si BSVW inclut les colonnes A, B et
C ; A est affiché sur le formulaire, B est masqué et C n'est pas inclus, puis la section Sélection de champs supplémentaires affiche les colonnes A et B.

Effacer le formulaire
Vous pouvez effacer les valeurs que vous avez saisies sur le formulaire. Par exemple, les valeurs saisies dans l'en­tête ou la colonne QBE.

Pour effacer les valeurs du formulaire, sélectionnez l'option Effacer le formulaire une fois sélectionné dans le panneau latéral du Gestionnaire de requêtes pour effacer
automatiquement les valeurs du formulaire lorsque la requête est sélectionnée.

34
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 5 Formulaires personnels (version 9.2.1)

5 Formulaires personnels (version 9.2.1)

Présentation des formulaires personnels

Les formulaires personnels JD Edwards EnterpriseOne vous permettent de personnaliser la façon dont votre formulaire est affiché. Vous pouvez personnaliser un formulaire
en fonction de vos exigences, de vos rôles et de vos besoins spécifiques. À l'aide de l'interface utilisateur de Personal Forms Manager, vous pouvez personnaliser les
formulaires en masquant/affichant, en déplaçant, en renommant, en redimensionnant et en repositionnant les contrôles dans un formulaire.
De plus, vous pouvez masquer, afficher ou renommer les sorties de formulaire, de ligne et de rapport sur un formulaire (version 9.2.2.4). Le panneau de conception Personal
Forms Manager vous permet d'implémenter les modifications spécifiques de votre interface utilisateur sans aucune modification basée sur l'aide à la conception de formulaire
(FDA).

La fonctionnalité Personnaliser le formulaire est disponible dans les formulaires et sous­formulaires Rechercher/Parcourir, Corriger/Inspecter, Rechercher/Sélectionner,
Détails d'en­tête, Détails sans en­tête et Power (version 9.2.1.2).

Tous les formulaires personnels que vous enregistrez sont répertoriés dans la liste déroulante Formulaire personnel, qui apparaît dans la barre d'en­tête d'un formulaire de
candidature. Vous pouvez basculer entre eux en sélectionnant le formulaire personnel souhaité dans la liste. La liste déroulante Formulaire personnel affiche tous les
formulaires personnels disponibles.

Travailler avec le gestionnaire de formulaires personnels


Vous utilisez le gestionnaire de formulaires personnels pour créer, modifier, supprimer et enregistrer des formulaires personnalisés. Votre capacité à créer un formulaire
personnel dépend de l'activation ou non de la fonctionnalité Personnaliser le formulaire par votre administrateur système. Si vous ne voyez pas l'icône Personnaliser le
formulaire dans la barre située en haut du formulaire, vous n'êtes pas autorisé à personnaliser le formulaire.

Lorsque vous cliquez sur l'icône Personnaliser le formulaire dans la barre d'en­tête du formulaire de candidature EnterpriseOne, le panneau latéral Personal Forms Manager
s'affiche. Cela indique que le formulaire est prêt pour la personnalisation de l'interface utilisateur. Lorsque le panneau latéral est affiché, toutes les actions utilisateur et règles
d'événement sont désactivées dans le formulaire.

Vous pouvez personnaliser les contrôles d'un formulaire et quitter le formulaire, la ligne et le rapport. (Version 9.2.2.4)

Utilisez le lien Personnaliser les sorties pour personnaliser les sorties de formulaire, de ligne et de rapport. La fenêtre Personnalisation du menu du formulaire comprend des
liens de localisation qui vous permettent de naviguer à travers les différents niveaux de menus dans la hiérarchie des menus. (Version 9.2.2.4)

L'icône Masquer est représentée par un carré rouge avec un signe moins (­) sur le formulaire, et l'icône Afficher est représentée par un carré vert avec un signe plus (+) dans le
panneau latéral.

Les icônes Masquer du formulaire désignent des contrôles que vous pouvez sélectionner et personnaliser pour un formulaire spécifique. Lorsque vous cliquez sur l'icône
Masquer sur le champ ou le contrôle de formulaire, l'élément apparaît dans le panneau latéral du gestionnaire de formulaires personnels.

Remarque : Vous ne pouvez pas masquer des champs spécifiques et leurs contrôles parents (tels que la zone de groupe et la page à onglet) qui sont marqués comme
« obligatoires » dans FDA.

Les icônes du panneau Gestionnaire de formulaires personnels sont disponibles pour tous les objets définis par l'utilisateur (UDO). Pour plus d'informations, consultez Cycle de
vie et statuts UDO dans ce guide.

35
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 5

Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Formulaires personnels (version 9.2.1)

Si l'une des icônes est grisée, l'action n'est pas disponible pour le formulaire sélectionné ou n'est pas disponible jusqu'à ce que vous sélectionniez une autre action.

Pour plus de détails sur l'utilisation des icônes dans le gestionnaire de formulaires personnels, consultez les rubriques suivantes :

• Enregistrer et Enregistrer sous : voir Enregistrer des formulaires personnels.

• Demande de publication : voir Publication des UDO.

• Réserver : Voir Modification des UDO. • Supprimer :

Voir Suppression des UDO personnels. • Notes : Voir

Modification d'un UDO qui a été rejeté pour publication. • À propos de Personnaliser le formulaire :

Vous permet d'afficher les informations sur le formulaire personnel activé. • Fermer : vous permet de quitter le gestionnaire de formulaires personnels et de

revenir au formulaire.

Créer un formulaire personnel


Pour créer un formulaire personnel :

1. Ouvrez le formulaire de candidature EnterpriseOne pour lequel vous souhaitez créer un nouveau formulaire personnalisé.
2. Cliquez sur l'icône Personnaliser le formulaire.

Le panneau latéral Personal Forms Manager apparaît et la zone de formulaire est mise en surbrillance. Les icônes Masquer sur le formulaire désignent chaque contrôle que vous
pouvez sélectionner et personnaliser pour le formulaire.

Remarque : Un mode de conception de formulaire personnel se comporte de manière similaire au mode de conception de FDA.

3. Dans le gestionnaire de formulaires personnels, assurez­vous que (Créer) correspond à la valeur du champ Nom.

4. Sélectionnez l'option Définir par défaut pour désigner le nouveau formulaire personnel comme formulaire par défaut du formulaire.

5. Sélectionnez le format de grille que vous souhaitez associer au formulaire personnel dans la liste déroulante Format de grille.

Dans un formulaire Power avec des sous­formulaires, vous pouvez associer un format de grille à chacun des sous­formulaires. (Version 9.2.1.2)

Remarque : Si un format de grille associé au formulaire personnel est supprimé, le format de grille par défaut est automatiquement attribué au formulaire personnel.

Dans le champ Version, le système affiche la version du formulaire associée.

6. Sélectionnez l'option Mettre à jour la séquence d'onglets pour modifier la séquence d'onglets sur un formulaire. (Version 9.2.1.2)

La séquence de tabulations des contrôles détermine l'ordre dans lequel le curseur se déplace dans les contrôles du formulaire. Chaque contrôle désigné comme taquet de
tabulation est numéroté pour refléter le mouvement du curseur. Lorsque vous appuyez sur la touche Tab, le curseur se déplace séquentiellement vers le contrôle suivant
(tabulation) sur le formulaire.

Lorsque vous sélectionnez l'option Mettre à jour la séquence d'onglets, le formulaire personnel affiche la séquence d'onglets par défaut telle que définie dans la FDA.
Modifiez le numéro dans le champ pour refléter l'endroit où vous souhaitez que ce champ soit en séquence avec les autres champs. Le formulaire ajuste automatiquement la
séquence de tabulation des champs restants de la séquence. Par exemple, si vous modifiez la séquence de tabulation d'un champ de 2 à 4, les indices de tabulation des champs
restants s'ajustent comme suit :

Séquence de champs originale Séquence de champs ajustée

Champ 1 Champ 1

36
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 5

Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Formulaires personnels (version 9.2.1)

Séquence de champs originale Séquence de champs ajustée

Champ 2 Champ 4

Champ 3 Champ 2

Champ 4 Champ 3

Lors de la modification de la séquence de tabulations, vous ne pouvez saisir que des entiers positifs dans les champs. Si vous ne saisissez aucune valeur pour un
champ, la valeur saisie pour la séquence de tabulations dans FDA est utilisée.

Remarque : Vous ne pouvez pas masquer/afficher ou déplacer les contrôles dans un formulaire personnel si l'option Mettre à jour la séquence d'onglets est sélectionnée.

7. Apportez des modifications aux contrôles du formulaire comme décrit ci­dessous :

◦ Masquage des contrôles de formulaire

Vous pouvez masquer les contrôles du formulaire dont vous n'avez peut­être pas besoin sur un formulaire personnel. Vous pouvez afficher les contrôles masqués
lorsque vous en avez besoin. Outre les champs, vous pouvez masquer ou afficher tous les contrôles de formulaire disponibles.

Remarque : (Version 9.2.4.4) L'icône Masquer s'affiche pour tous les conteneurs. Toutefois, vous ne pouvez pas masquer un conteneur s’il possède un
contrôle marqué comme requis. Si vous tentez de masquer le conteneur, le système affiche un message indiquant que vous ne pouvez pas le masquer car il
comporte un champ obligatoire.

Pour masquer les contrôles du formulaire, choisissez l'une de ces options de masquage des contrôles :

­ Cliquez sur le bouton Masquer du contrôle que vous souhaitez masquer dans le formulaire.

­ Faites un clic droit sur le contrôle que vous souhaitez masquer dans le formulaire, et sélectionnez l'option Masquer dans le contexte
menu.

Lorsque vous masquez un champ ou un contrôle de formulaire, l'élément apparaît dans le panneau latéral du gestionnaire de formulaires personnels. Ces éléments
peuvent être rajoutés au formulaire.

Les éléments masqués sont regroupés en fonction des conteneurs (tels qu'une zone de groupe et un volet d'onglets) auxquels ils appartiennent et
affichent les étiquettes des conteneurs. En cas de plusieurs onglets, les noms des onglets sont également affichés. Vous pouvez développer ou réduire les contrôles
de formulaire dans le gestionnaire de formulaires personnels.

Lorsque vous masquez des champs des sous­formulaires, les éléments masqués sont affichés dans le panneau latéral, regroupés par leurs sous­formulaires.
Dans le panneau latéral, le terme « (sous­formulaire) » est ajouté à l'étiquette du conteneur pour l'identifier comme étant le

37
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 5 Formulaires personnels (version 9.2.1)

éléments du sous­formulaire. Dans le formulaire, le terme « (sous­formulaire) » est ajouté au titre du sous­formulaire pour indiquer qu'il s'agit d'un sous­
formulaire. (Version 9.2.1.2)

Le survol des éléments masqués affiche les informations de contrôle telles que l'ID de contrôle, le titre du contrôle et les informations DD associées au contrôle.

Remarque : Vous ne pouvez pas masquer la grille dans un formulaire.

Lorsque vous personnalisez des formulaires avec plus de six pages à onglet, vous pouvez utiliser les flèches de navigation pour accéder aux autres pages à
onglet. Lors de l'exécution, les noms des pages à onglet du formulaire sont affichés dans une liste déroulante.

◦ Affichage des contrôles de formulaire

Vous pouvez afficher un ou plusieurs contrôles dans le formulaire que vous avez peut­être supprimés d'un formulaire personnel. Les éléments masqués sont
affichés dans le panneau latéral du gestionnaire de formulaires personnels.

Pour afficher les contrôles du formulaire, choisissez l'une de ces options :

­ Cliquez sur le bouton Afficher sur le contrôle que vous souhaitez afficher dans le gestionnaire de formulaires personnels. Le contrôle masqué apparaît
dans les positions où il était masqué dans le formulaire.

Si vous cliquez sur le bouton Afficher sur le conteneur (tel qu'une zone de groupe, des pages à onglet), tous les éléments masqués appartenant à ce
conteneur particulier apparaissent dans le formulaire. En cliquant sur le bouton Afficher sur un élément individuel, seul l'élément sélectionné apparaît dans
le formulaire.

­ Sélectionnez le contrôle dans le gestionnaire de formulaires personnels, puis faites­le glisser et déposez­le n'importe où dans le formulaire.

Lorsque vous faites glisser un élément vers un formulaire, la couleur d'arrière­plan change en fonction de l'emplacement où vous placez le contrôle dans
le formulaire.

Remarque : Vous ne pouvez pas faire glisser et déposer un élément vers un autre onglet ou vers une grille.

◦ Renommer les étiquettes de champ

Vous pouvez modifier le nom des étiquettes de champs, le nom du formulaire, le titre de la page à onglet ainsi que le titre de la zone de groupe sur un
formulaire personnel selon vos préférences.

Remarque : À partir de la version 9.2.4.4, les traductions sont prises en charge pour les étiquettes renommées. Pour plus d’informations, consultez
Traduction des étiquettes renommées (version 9.2.4.4).

Pour renommer l'étiquette du champ, cliquez avec le bouton droit ou double­cliquez sur le champ dans le formulaire, puis sélectionnez l'option Renommer
l'étiquette dans le menu contextuel. Le champ est sélectionné comme indiqué par une bordure en pointillé ; vous pouvez maintenant modifier l'étiquette.

Avec la version 9.2.1.2, vous pouvez utiliser l'option Renommer l'étiquette pour renommer le titre de la page à onglet et de la zone de groupe. Notez que
lors du renommage des étiquettes, le système n'autorise aucun caractère spécial à l'exception d'un trait de soulignement "_".

Pour renommer le titre du formulaire, double­cliquez sur le titre du formulaire. Le titre est sélectionné et vous pouvez maintenant modifier l'étiquette.

Remarque : Vous pouvez renommer uniquement le titre de la page à onglet active actuelle.

◦ Réinitialisation des contrôles de formulaire

38
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 5 Formulaires personnels (version 9.2.1)

Vous pouvez réinitialiser les contrôles de formulaire à leur position d'origine sur un formulaire personnel. Si vous avez redimensionné un contrôle de
formulaire en modifiant sa hauteur et sa largeur, lorsque vous utilisez l'option Réinitialiser, le système réinitialise le contrôle de formulaire à sa
hauteur et sa largeur d'origine.

Pour réinitialiser un contrôle de formulaire, cliquez avec le bouton droit sur le contrôle dans le formulaire, puis sélectionnez l'option Réinitialiser
dans le menu contextuel.

Si vous déplacez un contrôle de formulaire hors d’un onglet ou le placez dans un autre onglet, le contrôle reviendra à son onglet d’origine lorsque vous le
réinitialiserez. ◦
Redimensionnement des contrôles de

formulaire Vous pouvez redimensionner les contrôles d'un formulaire en plaçant le curseur sur la bordure bleue du formulaire et en faisant glisser la
bordure selon vos besoins. De même, vous pouvez redimensionner les contrôles du formulaire.
◦ Repositionnement des contrôles de formulaire

Vous pouvez repositionner les contrôles dans un formulaire. Vous pouvez sélectionner le contrôle du formulaire que vous souhaitez repositionner
et faire glisser le contrôle vers une position différente sur le formulaire. Lorsque vous faites glisser un élément vers un formulaire, la couleur d'arrière­plan
change en fonction de l'emplacement où vous placez le contrôle dans le formulaire.

Avec la version 9.2.1.2, le quadrillage s'affiche lorsque vous faites glisser ou positionnez un champ sur le formulaire. Vous pouvez utiliser le quadrillage
pour aligner et positionner précisément les champs sur le formulaire. Vous pouvez faire en sorte que les champs s'alignent sur l'intersection la plus proche
du quadrillage.

Vous pouvez également utiliser les touches fléchées du clavier pour déplacer les contrôles dans un formulaire. Pour ce faire, cliquez d'abord sur le
champ que vous souhaitez repositionner, puis utilisez les touches fléchées Haut/Bas et Gauche/Droite pour déplacer le champ sélectionné. Le
quadrillage s'affiche lorsque vous déplacez un champ à l'aide des touches fléchées. Cela vous permet d'aligner précisément les champs sur le formulaire.
À l'aide des touches fléchées, vous pouvez déplacer un champ uniquement dans le contrôle parent, tel que la zone de groupe et la page à onglet.
Vous pouvez utiliser les touches fléchées lorsque vous devez déplacer le champ pixel par pixel, ce qui est utile pour aligner les champs.

Une autre façon de repositionner les contrôles dans un formulaire consiste à utiliser l'option Couper/Coller du menu contextuel. Pour repositionner un
contrôle de formulaire, cliquez avec le bouton droit sur le contrôle dans le formulaire, sélectionnez l'option Couper dans le menu contextuel, puis
utilisez l'option Coller du menu contextuel pour placer le contrôle au point d'insertion. Cette option est utile lors du repositionnement des contrôles d’une
page à onglet à une autre.

Remarque : Dans Power Forms, vous ne pouvez pas déplacer un contrôle d’un sous­formulaire vers un autre sous­formulaire. Vous pouvez
repositionner les contrôles uniquement dans un sous­formulaire.

◦ Marquage d'un champ comme obligatoire (version 9.2.1.2)

Vous pouvez marquer les champs de texte comme obligatoires sur un formulaire personnel, indiquant que les utilisateurs doivent saisir une valeur dans
ces champs avant de pouvoir exécuter une action au niveau du formulaire.

Pour marquer un champ de texte comme obligatoire, cliquez avec le bouton droit sur le champ de texte dans le formulaire, puis sélectionnez l'option
Marquer comme obligatoire dans le menu contextuel. Au moment de l'exécution, le formulaire affiche un astérisque à côté de l'étiquette du champ de
texte requis si l'étiquette est associée au champ de texte dans FDA.

À partir de la version 9.2.4.4, vous pouvez déplacer un champ marqué comme obligatoire d'un conteneur vers un autre conteneur. Par exemple, vous
pouvez déplacer un champ marqué comme obligatoire d'un onglet ou d'une zone de groupe vers un autre onglet ou une autre zone de groupe.

Remarque : Vous ne pouvez pas masquer un champ marqué comme obligatoire.

8. (Version 9.2.2.4) Pour masquer, afficher ou renommer les sorties de formulaire, de ligne et de rapport, cliquez sur le lien Personnaliser les sorties.

39
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 5 Formulaires personnels (version 9.2.1)

Dans la fenêtre Personnalisation du menu Formulaire, apportez les modifications comme décrit ci­dessous, puis cliquez sur OK. Après avoir effectué les
modifications, si vous cliquez sur Fermer dans la fenêtre Personnalisation du menu Formulaire, le système affiche un message d'avertissement. Si vous
cliquez sur OK, le système n'enregistre aucune modification apportée au formulaire. Cliquez sur Annuler, puis cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications.

◦ Masquage des sorties de formulaire, de ligne et de rapport

Vous pouvez masquer une sortie de formulaire, de ligne ou de rapport dont vous n'avez pas besoin sur un formulaire personnel. Par exemple, en
tant que responsable du service client, si vous n'avez pas besoin de l'exit Ligne de commande matricielle dans l'application Saisie des commandes
clients (P4210), vous pouvez le masquer.

­ Pour masquer une sortie de formulaire, cliquez sur l'onglet Formulaire puis cliquez sur le bouton Masquer pour la sortie de menu que vous
vouloir me cacher.

­ Pour masquer une sortie de ligne, cliquez sur l'onglet Ligne puis cliquez sur le bouton Masquer pour la sortie de menu souhaitée.
cacher.

­ Pour masquer une sortie de rapport, cliquez sur l'onglet Rapport puis cliquez sur le bouton Masquer pour la sortie de menu que vous
vouloir me cacher.

◦ Affichage des sorties de formulaire, de ligne et de rapport

Si vous avez masqué des sorties de formulaire, de ligne ou de rapport sur un formulaire personnel, vous pouvez les afficher ou les afficher.

­ Pour afficher une sortie de formulaire, cliquez sur l'onglet Formulaire puis cliquez sur le bouton Afficher pour la sortie de menu que vous
veulent montrer.

­ Pour afficher une sortie de ligne, cliquez sur l'onglet Ligne, puis cliquez sur le bouton Afficher pour la sortie de menu que vous souhaitez.
veulent montrer.

­ Pour afficher une sortie de rapport, cliquez sur l'onglet Rapport, puis cliquez sur le bouton Afficher pour la sortie de menu qui
tu veux montrer.

Une icône Développer à côté d'une sortie de formulaire, de ligne ou de rapport indique qu'il s'agit d'un parent et qu'il comporte une ou plusieurs sorties de
menu enfant. Pour masquer ou afficher uniquement la sortie du menu enfant, cliquez sur l'icône Développer, puis cliquez sur le bouton Masquer ou
Afficher pour la sortie du menu enfant.

Remarque : Si vous masquez ou affichez une sortie de formulaire, de ligne ou de rapport comportant une ou plusieurs sorties de menu enfant,
le système masque ou affiche toutes les sorties de menu enfant lorsque vous enregistrez le formulaire personnel. Si vous affichez une sortie de menu
enfant qui a un parent masqué, le système affiche le parent.

◦ Renommer les sorties de formulaire, de ligne et de rapport

Vous pouvez renommer les sorties Formulaire, Ligne et Rapport sur un formulaire personnel. Cette fonctionnalité vous permet de conserver des
noms de sortie de formulaire, de ligne et de rapport plus significatifs en fonction des besoins de votre entreprise. Par exemple, en tant que responsable
des achats, vous souhaiterez peut­être renommer la sortie de ligne, Informations supplémentaires 1, dans la zone Achats.

40
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 5


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Formulaires personnels (version 9.2.1)

Application de saisie de commandes pour un nom de sortie de ligne plus significatif et personnalisé en fonction de votre entreprise
exigences.

À partir de la version 9.2.4.4, la traduction est prise en charge pour les sorties de menu renommées.

Pour renommer la sortie Formulaire, Ligne ou Rapport, cliquez avec le bouton droit sur la sortie Formulaire, Ligne ou Rapport dans le menu Formulaire.
Fenêtre de personnalisation, puis sélectionnez Renommer l'étiquette dans le menu contextuel. Alternativement, vous pouvez
double­cliquez sur la sortie Formulaire, Ligne ou Rapport. Entrez le nouveau nom pour la sortie du menu.

Le tableau suivant répertorie les caractères spéciaux que vous ne pouvez pas saisir lorsque vous renommez Formulaire, Ligne et
Signaler les sorties :

Personnage Nom

~ tilde

`
accent grave

! point d'exclamation

$ signe dollar

% signe de pourcentage

^ curseur

* astérisque

+ signe plus

=
signe égal

; point­virgule

: côlon

\ barre oblique inverse

"
guillemet double

< moins que le symbole

41
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 5


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Formulaires personnels (version 9.2.1)

Personnage Nom

, virgule

> plus grand que le symbole

? point d'interrogation

Remarque : Vous pouvez appliquer une hyper sécurité de sortie aux sorties personnalisées de formulaire, de ligne et de rapport sur un formulaire personnel.
Voir également:

◦ "Gestion de la sécurité Hyper Exit" dans l' administration de la sécurité de JD Edwards EnterpriseOne Tools
Guide .

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

9. Cliquez sur Enregistrer.

Remarque : Si vous n'enregistrez pas le formulaire personnel et n'accédez pas à un autre formulaire, toutes les modifications seront perdues.

10. Dans la boîte de dialogue Entrer un nouveau nom, entrez un nom unique pour le formulaire personnel. Le nouveau formulaire personnalisé est
enregistré dans la catégorie Personnel avec le nom que vous avez entré.
11. Cliquez sur OK.

12. Cliquez sur Fermer pour fermer le gestionnaire de formulaires personnels.

Le formulaire nouvellement créé est enregistré en tant que formulaire personnel personnel. Si vous demandez la publication du formulaire personnel, il apparaît dans la
liste déroulante Nom sous la catégorie En attente d'approbation. Une fois le formulaire personnel approuvé pour la publication, il apparaît dans la catégorie Partagé. Voir
Tâches courantes pour les objets définis par l'utilisateur pour plus d'informations.

Note:

• L'accessibilité aux formulaires personnels est disponible uniquement au moment de l'exécution. Il n’y a pas de prise en charge du mode

conception. • Les formulaires personnels ne prennent pas en charge l'orientation du texte de droite à gauche (RTL) en mode Création.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Enregistrer des formulaires personnels

Si vous modifiez un formulaire personnel existant, vous pouvez cliquer sur l'icône Enregistrer ou Enregistrer sous. En cliquant sur Enregistrer, le formulaire personnel d'origine est
mis à jour avec les modifications. En cliquant sur Enregistrer sous, vous devez saisir un nouveau nom pour le formulaire personnel afin que vous disposiez du formulaire
personnel d'origine ainsi que du nouveau formulaire personnel avec les mises à jour que vous avez effectuées.

Si vous fermez le gestionnaire de formulaires personnels sans l'enregistrer, toutes les modifications que vous avez apportées au formulaire sont annulées.

42
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 5 Formulaires personnels (version 9.2.1)

Après avoir enregistré le formulaire personnel, il apparaît dans la liste déroulante Nom sous la catégorie personnelle. Si vous êtes autorisé à
publier, vous pouvez demander que le formulaire personnel soit publié, ce qui fait passer le formulaire personnel à l'état d'attente d'approbation
pour approbation par votre administrateur. Une fois le formulaire personnel approuvé pour la publication, il apparaît dans la catégorie partagée.

Modification, publication et suppression de formulaires personnels


Pour plus d'informations sur ces tâches UDO courantes, consultez les rubriques suivantes :

• Modification des UDO

• Publication d'UDO

• Suppression d'UDO personnels

Traduction des étiquettes renommées (version 9.2.4.4)


À partir de Tools Release 9.2.4.4, vous pouvez utiliser l'application Traductions de langage d'objets définis par l'utilisateur (P9860WD) pour modifier la
langue du nom et de la description des étiquettes personnalisées. Pour plus d'informations sur l'ajout de traductions de langue au contenu UDO, voir
« Traductions » dans le Guide des outils de traduction de JD Edwards EnterpriseOne Tools. .

43
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 5 Formulaires personnels (version 9.2.1)

44
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

6 pages EnterpriseOne composées (version


9.2.0.2)
Présentation des pages EnterpriseOne composées
Les pages EnterpriseOne composées sont des pages EnterpriseOne avec des mises en page définies par l'utilisateur que vous pouvez créer et concevoir.
Ils offrent une expérience utilisateur qui vous permet d'accéder à plusieurs types de contenu à partir d'une seule page. Les pages EnterpriseOne
composées vous permettent d'accéder aux pages Web, aux formulaires de candidature EnterpriseOne, aux rapports One View, aux pages classiques,
aux volets de conception, aux volets de liste de surveillance, aux volets Springboard, aux objets OBIEE, aux applications ADF et (version 9.2.6) aux
orchestrations et notifications à partir des mises en page que vous créer dans EnterpriseOne.

Les pages EnterpriseOne composées et les pages EnterpriseOne classiques diffèrent en ce sens que vous n'avez pas besoin de connaissances en codage
HTML pour créer des pages EnterpriseOne composées.

Une page EnterpriseOne composée se compose d'un ou plusieurs types de contenu. Les pages EnterpriseOne composées affichent le contenu
verticalement et horizontalement dans la page et sont affichées dans une seule fenêtre de navigateur. Vous pouvez afficher un cadre de contenu en
mode agrandi. Vous pouvez également redimensionner les cadres de contenu au moment de l'exécution.

Les pages EnterpriseOne composées et les pages EnterpriseOne classiques s'affichent sous forme d'onglets en haut de l'écran lorsque vous vous
connectez à EnterpriseOne. Les applications intégrées dans les pages EnterpriseOne composées ne contiennent pas de bouton Fermer. Au lieu de cela,
vous pouvez quitter l'application en cliquant sur un autre contenu de la page. Lorsque vous quittez une application dans une page EnterpriseOne
composée, EnterpriseOne enregistre toutes les informations que vous avez déjà saisies. Ainsi, lorsque vous revenez, vos informations restent telles que vous
les avez laissées. Cependant, ces informations ne seront pas enregistrées sur différentes sessions utilisateur.

Accès aux pages EnterpriseOne composées


Votre administrateur EnterpriseOne autorise les utilisateurs et le contenu à collaborer sur la page EnterpriseOne composée. Votre administrateur
EnterpriseOne accorde également l'autorisation d'afficher, de créer et de publier du contenu. Votre administrateur vous attribue l'un des niveaux d'accès
suivants :

• Afficher la page EnterpriseOne composée


Vous permet d’afficher les pages EnterpriseOne composées partagées.

• Créer du contenu et une page EnterpriseOne composée Vous permet


de placer du nouveau contenu sur une page EnterpriseOne composée personnelle pour votre usage uniquement.

• Créer et publier du contenu et une page EnterpriseOne composée.


Vous permet de placer du nouveau contenu sur une page Composed EnterpriseOne et de demander que la page soit publiée afin que d'autres
utilisateurs autorisés aient accès à la page Composed EnterpriseOne partagée.

• Modifier la page composée EnterpriseOne Vous


permet de réserver et de modifier une page composée EnterpriseOne partagée créée par d'autres utilisateurs autorisés.

Un utilisateur autorisé à créer et à publier du contenu organise des cadres de contenu sur une page EnterpriseOne composée et publie la page
EnterpriseOne composée afin que les utilisateurs autorisés puissent afficher et utiliser le contenu sur la page EnterpriseOne composée. Votre administrateur
EnterpriseOne contrôle le contenu disponible pour vous.

45
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Remarque : Un point blanc à côté du nom d'une page EnterpriseOne composée indique que la page EnterpriseOne composée est une page
personnelle que vous avez créée.

Types de contenu pour les pages EnterpriseOne composées


Vous pouvez créer des pages EnterpriseOne composées avec les types de contenu suivants. Vous pouvez les créer pour votre propre usage,
afficher ceux que d'autres utilisateurs ont créés ou partager les vôtres afin que d'autres puissent les afficher et les utiliser. Votre capacité à effectuer l'une
de ces tâches dépend des autorisations que vous et d'autres personnes avez obtenues par votre administrateur.

Volet Concepteur

Vous pouvez ajouter un volet Concepteur à une page EnterpriseOne composée. Un volet de conception fournit un accès rapide et facile aux composants
fréquemment utilisés tels que les applications EnterpriseOne, les versions par lots, les tâches, la liste de surveillance, les applications ADF, (version
9.2.6) les orchestrations et les notifications et (version 9.2.7.4) les pages EnterpriseOne (page EnerpriseOne classique). ou page EnterpriseOne
composée). Dans Page Composer, le volet Concepteur est une grille à laquelle vous pouvez ajouter divers composants. Le volet Concepteur est
comme un canevas sur lequel vous pouvez créer un flux de processus.

Voir Ajout d'un volet Concepteur à une page EnterpriseOne composée et Utilisation du volet Concepteur dans ce guide.

Rapport à une vue

Vous pouvez ajouter un rapport One View à une page EnterpriseOne composée. Un rapport One View fournit une interface intuitive et facile à utiliser
vous permettant d'accéder et d'exécuter des rapports existants contenant des tableaux, des graphiques et des diagrammes.

Remarque : Vous ne pouvez ajouter qu'un seul type de contenu de rapport One View à une page EnterpriseOne composée donnée. Une fois
que vous avez choisi d’ajouter le type de contenu One View Report, cette option n’est plus disponible dans le menu contextuel Type de contenu.

Voir Ajout d'un rapport One View (OVR) à une page EnterpriseOne composée dans ce guide.

Application EnterpriseOne

Vous pouvez intégrer plusieurs formulaires EnterpriseOne sur une page EnterpriseOne composée. Un formulaire de candidature EnterpriseOne
est une page dans laquelle vous pouvez saisir et récupérer des données. Les candidatures peuvent avoir plusieurs formes. Vous pouvez intégrer
n'importe quel formulaire de candidature EnterpriseOne, y compris des formulaires externes, dans une page EnterpriseOne composée. Toutefois,
vous ne pouvez pas intégrer un formulaire externe avec un type d'application externe de page Composed EnterpriseOne. Les formulaires de message
tels que les messages d'avertissement et les sous­formulaires ne peuvent pas être intégrés dans une page EnterpriseOne composée. La sécurité standard
s'applique à tous les formulaires EnterpriseOne sur la page EnterpriseOne composée. Si vous êtes sécurisé hors d'un formulaire EnterpriseOne
spécifique, vous ne pouvez pas y accéder sur la page EnterpriseOne composée.

Remarque : Les formulaires externes peuvent également être intégrés en tant qu'applications EnterpriseOne, à l'exception des éléments suivants :

• Un seul type de contenu ADF peut être incorporé dans une page EnterpriseOne composée. Cela inclut à la fois l'ADF
les types de contenu d'application et les types de contenu d'application EnterpriseOne qui consistent en un formulaire externe avec un type
d'application externe ADF.

• Les formulaires externes avec un type d'application externe de page Composed EnterpriseOne ne peuvent pas être intégrés dans une page
Composed EnterpriseOne. Ils n'apparaîtront pas dans la liste des formulaires disponibles.

(Version 9.2.1)

Voir Ajout d'un formulaire de candidature EnterpriseOne à une page EnterpriseOne composée dans ce guide.

46
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Page classique

Vous pouvez ajouter une page classique à une page EnterpriseOne composée. Les pages classiques sont des pages EnterpriseOne qui sont des fichiers
HTML et peuvent contenir toutes les fonctionnalités HTML, telles que des flux de processus interactifs, des liens URL et des pages Web, des logos
d'entreprise, etc. Vous devez maîtriser le codage HTML pour configurer ou créer des pages classiques.

Les pages classiques étaient autrefois appelées pages EnterpriseOne.

Voir Ajout d'une page classique à une page EnterpriseOne composée dans ce guide.

URL

Vous pouvez ajouter une page Web à une page EnterpriseOne composée. Ce type de contenu vous permet d'incorporer le contenu d'une page Web dans
une page EnterpriseOne composée. Le contenu d'une page Web est l'information que vous voyez lorsque vous accédez à un site Internet à l'aide d'une
adresse URL. Dans Page Composer, vous utilisez le contenu de la page Web de la même manière que lorsque vous accédez à la page Web en tapant une
URL dans la barre d'adresse d'un navigateur Web.

Voir Ajout d'une URL à une page EnterpriseOne composée dans ce guide.

Demande du FAD

Vous pouvez ajouter une application EnterpriseOne ADF (Application Development Framework) à une page EnterpriseOne composée. Les applications ADF
sont un type d'application destiné à améliorer l'expérience utilisateur à l'aide de la technologie Oracle ADF.

Remarque : Vous ne pouvez ajouter qu'un seul type de contenu d'application ADF à une page Composed EnterpriseOne donnée. Une fois que vous
avez choisi d'ajouter un type de contenu d'application ADF, cette option n'est plus disponible dans le menu contextuel Type de contenu.

Voir Ajout d'une application ADF à une page EnterpriseOne composée dans ce guide.

OBIÉE

Vous pouvez ajouter un objet OBIEE (Oracle Business Intelligence Enterprise Edition) à une page EnterpriseOne composée.
OBIEE est une suite complète de produits BI d'entreprise qui offre une gamme complète de fonctionnalités d'analyse et de reporting ainsi qu'une architecture
unifiée, hautement évolutive et moderne.

Les cadres de contenu Oracle Business Intelligence Enterprise Edition (OBIEE) offrent aux utilisateurs un accès rapide aux informations Oracle Business
Intelligence.

Remarque : Pour créer et afficher le type de contenu OBIEE, vous et tout utilisateur ayant besoin de ces informations devez avoir accès à l'environnement.

Remarque : Les cadres de contenu OBIEE sont disponibles sur la page Composed EnterpriseOne uniquement lorsque OBIEE et l'adaptateur Oracle BI
Applications pour EnterpriseOne sont installés et configurés pour votre environnement.

Voir Ajout d'OBIEE à une page EnterpriseOne composée dans ce guide.

Volet Liste de surveillance (version 9.2.0.3)

Vous pouvez ajouter un volet Liste de surveillance à une page EnterpriseOne composée. Une liste de surveillance représente une collection d'éléments
qui correspondent aux critères définis pour cette liste de surveillance. Les listes de surveillance vous permettent d'identifier facilement et de prendre des
mesures lorsque les données dépassent les seuils acceptables. Les listes de surveillance personnelles, ainsi que les listes de surveillance partagées dont
vous disposez, peuvent être ajoutées au volet Liste de surveillance de la page EnterpriseOne composée.

47
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Remarque : Vous ne pouvez ajouter qu'un seul volet de liste de surveillance à une page EnterpriseOne composée donnée. Une fois que vous avez choisi
d'ajouter un volet de liste de surveillance, cette option n'est plus disponible dans le menu contextuel Type de contenu.

Voir Ajout d'un volet de liste de surveillance à une page EnterpriseOne composée dans ce guide.

Volet Tremplin (version 9.2.1)

Vous pouvez ajouter un volet Springboard à une page EnterpriseOne composée. Un volet Springboard se compose d’un ensemble de tâches
disponibles pour un rôle. Les tâches lancées à partir du volet Springboard peuvent être des applications EnterpriseOne, des programmes batch, des
applications ADF et des rapports One View. Lorsque vous lancez un élément de tâche à partir du volet Springboard, le système ouvre l'application
associée dans un cadre séparé et lance un tremplin en haut du formulaire. Le volet Springboard utilise l'indexation des menus pour déterminer
l'ensemble correct d'éléments de tâche à afficher pour un rôle.

Remarque : Pour afficher une tâche dans Springboard, vous devez disposer de l'autorisation requise qui inclut le filtrage des menus, la sécurité de la
vue des tâches, la sécurité des applications et la sécurité de la vue OVR UDO.

Voir Ajout d'un volet Springboard à une page EnterpriseOne composée (version 9.2.1) et Utilisation des générations d'index de tâches (version 9.2.1).

Volet de menu (version 9.2.4.3)

Vous pouvez ajouter un volet de menu à une page EnterpriseOne composée. Le volet de menu vous permet d'accéder aux menus ou aux
favoris EnterpriseOne sur une page composée.

Voir Ajout d'un volet de menu à une page EnterpriseOne composée (version 9.2.4.3).

Cadres de contenu
Votre administrateur EnterpriseOne vous accorde l'autorisation de créer, de publier et de modifier des pages EnterpriseOne composées. En plus de ces
autorisations, votre administrateur doit également activer la sécurité du contenu pour vous autoriser, ainsi que les autres utilisateurs autorisés, à
travailler avec et à afficher les types de contenu.

Voir « Gestion de la sécurité des objets définis par l'utilisateur » et « Gestion de la sécurité du contenu pour la page composite » dans le JD.
Guide d'administration de la sécurité des outils Edwards EnterpriseOne

En supposant que la sécurité du contenu est activée et que les autorisations appropriées ont été accordées, le système prend en charge la création de
ces types de contenu :

• Volet Concepteur

• Rapport à vue unique

• Application EnterpriseOne

• Page classique
• URL

• Candidature FAD

• OBIEE

• Volet Liste de surveillance (version 9.2.0.3)

• Volet Tremplin (version 9.2.1)

• Volet de menu (version 9.2.4.3)

48
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Une page EnterpriseOne composée peut contenir un ou plusieurs types de contenu. Le contenu apparaît dans des cadres de contenu. La barre de
titre du cadre de contenu affiche généralement un titre pour le contenu et des icônes contextuelles.

Redimensionner les cadres de contenu

Vous pouvez redimensionner un cadre de contenu pour afficher plus ou moins de contenu. Lorsque vous redimensionnez un cadre de contenu, la mise en
page redimensionne automatiquement le contenu adjacent pour l'adapter à la page EnterpriseOne composée. Pour redimensionner un cadre de
contenu, placez votre curseur horizontalement ou verticalement entre deux cadres de contenu. Une fine ligne bleue apparaît et vous modifiez la taille
du cadre de contenu en déplaçant la ligne bleue.

Vous pouvez afficher chaque contenu en mode maximisé. Chaque barre de titre du cadre de contenu comprend une icône contextuelle. Lorsque
vous cliquez sur l'icône contextuelle, le contenu apparaît en mode agrandi. Cliquez à nouveau sur la même icône pour revenir à la page
Composed EnterpriseOne.

Réduire et maximiser les cadres de contenu (version 9.2.1)

Vous pouvez réduire un cadre de contenu pour fournir plus d'espace sur la page EnterpriseOne composée pour les cadres restants.
Pour réduire un cadre, cliquez sur l'icône Réduire le contenu affichée dans la barre de titre du cadre de contenu. Lorsque vous réduisez un
cadre de contenu, il apparaît sous la forme d'un onglet sur le côté droit de la page EnterpriseOne composée.

Pour agrandir un cadre réduit, cliquez sur l'onglet. Le cadre apparaît sur la page EnterpriseOne composée dans la même position qu'avant sa réduction.

Utilisation de Page Composer


Vous devez être dans Page Composer pour créer une nouvelle page Composed EnterpriseOne ou pour apporter des modifications aux pages
Composed EnterpriseOne existantes. Dans Page Composer, vous pouvez ajouter, supprimer, redimensionner et repositionner du contenu. Lorsque vous
cliquez sur la liste déroulante Nom dans Page Composer, vous voyez les pages EnterpriseOne composées qui sont à votre disposition et qui
appartiennent à l'une de ces catégories, comme indiqué dans l'exemple suivant :

• Personnel : pages EnterpriseOne composées que vous seul pouvez consulter. • En attente

d'approbation : pages EnterpriseOne composées que vous avez créées ou modifiées et dont vous avez demandé la publication afin
qu'elles puissent être partagées avec d'autres utilisateurs autorisés. Vous seul pouvez voir votre page EnterpriseOne composée
en attente d'approbation.

• Retravail : pages EnterpriseOne composées qui sont rejetées pour publication et qui vous ont été renvoyées pour
fixation. Vous seul pouvez voir la page EnterpriseOne composée qui se trouve dans la catégorie Retravailler.

49
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

• Réservé : pages EnterpriseOne composées que vous avez réservées afin de pouvoir les modifier avant qu'elles ne soient publiées.
sont publiés.

Vous pouvez réserver une page Composed EnterpriseOne partagée existante. Lorsque vous réservez une page composée EnterpriseOne
partagée, il en existe deux copies : la page composée EnterpriseOne partagée d'origine que vous seul pouvez afficher et modifier (la copie
réservée) et la page composée EnterpriseOne partagée d'origine qui est toujours disponible pour les autres utilisateurs autorisés. Lorsque
vous réservez une page EnterpriseOne composée partagée, aucun autre utilisateur autorisé ne peut la réserver.

• Partagé : pages EnterpriseOne composées qui ont été publiées et sont disponibles pour tous les utilisateurs autorisés.

Dans Page Composer, vous pouvez placer du contenu sur une nouvelle page Composed EnterpriseOne ou sur une page Composed EnterpriseOne
personnelle existante. Si vous sélectionnez une page Composed EnterpriseOne existante dans la liste déroulante Nom, l'espace de travail affiche tout le
contenu qui a été enregistré sur cette page Composed EnterpriseOne.

Vous pouvez ajouter du nouveau contenu et réutiliser le contenu existant. Le contenu existant réutilisable peut être récupéré en cliquant sur l'icône Ouvrir
le contenu existant et en faisant glisser et en déposant le contenu souhaité sur la page EnterpriseOne composée.

Lorsque vous ajoutez et enregistrez du contenu, celui­ci apparaît dans un cadre de contenu que vous positionnez verticalement ou horizontalement
sur la page EnterpriseOne composée. Tout le contenu doit être enregistré sur une page EnterpriseOne composée. Si vous disposez de l'autorisation
de publication, vous pouvez demander que la page EnterpriseOne composée soit publiée afin qu'elle soit disponible pour les autres utilisateurs. Il s’agit
de pages EnterpriseOne composées partagées. Si vous ne disposez pas de l'autorisation de publication, vous pouvez créer une page EnterpriseOne
composée, mais la page EnterpriseOne composée n'est disponible que pour vous. Il s'agit de pages EnterpriseOne composées personnelles.

Remarque : Si vous sélectionnez une page Composed EnterpriseOne partagée à modifier, vous devez réserver la page Composed
EnterpriseOne avant de pouvoir y apporter des modifications. Vous ne pouvez pas supprimer une page EnterpriseOne composée partagée.

Vous pouvez repositionner le contenu de la page EnterpriseOne composée dans Page Composer en plaçant votre curseur entre deux cadres
de contenu (horizontalement ou verticalement) jusqu'à ce qu'une fine ligne bleue apparaisse. Déplacez le contenu à repositionner vers la droite ou
la gauche ou vers le haut ou le bas.

Remarque : Vous devez être dans Page Composer pour modifier les pages EnterpriseOne composées.

Accéder à Page Composer


Vous devez être dans Page Composer pour modifier une page EnterpriseOne composée.

Pour ouvrir une page EnterpriseOne composée pour la modifier :

1. Sur l'écran EnterpriseOne, cliquez sur les informations personnelles de l'utilisateur situées sur le côté droit de la barre de bannière à l'adresse
haut.
2. Sous la catégorie Personnalisation, cliquez sur le lien Gérer le contenu, puis cliquez sur Pages composées. La dernière page Composed
EnterpriseOne ou l'écran de lancement de bienvenue dans EnterpriseOne Page Composer ouvert sera la page de destination par défaut. Vous
pouvez sélectionner d'autres pages EnterpriseOne composées dans la liste déroulante Nom.

Remarque : Si vous étiez sur une page EnterpriseOne composée, Page Composer affichera par défaut la dernière page ouverte et affichera ses
informations. Si vous étiez sur une page EnterpriseOne classique, l'écran de lancement s'affichera par défaut.

Lorsqu'une page Composed EnterpriseOne est ouverte dans Page Composer, vous voyez tout le contenu qui a été ajouté précédemment pour la page
Composed EnterpriseOne donnée.

50
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 6


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Utilisation des icônes de Page Composer

Ce tableau présente les icônes qui s'affichent dans Page Composer. Vous pouvez voir une variation de ces icônes et boutons, en fonction du
type de contenu sur lequel vous travaillez.

Icône Nom Description

Créer un nouveau contenu Vous permet d'ajouter du nouveau contenu.


Lorsque vous cliquez sur Créer un nouveau
contenu, une fenêtre contextuelle affiche
les types de contenu disponibles que vous
pouvez ajouter.

Ouvrir le contenu existant Vous permet d'ouvrir et de modifier le


contenu existant. Lorsque vous cliquez sur
Ouvrir le contenu existant, une fenêtre
contextuelle affiche le contenu déjà créé
mais qui n'est pas inclus dans la mise en page
sélectionnée.

Inspecter Vous permet de consulter et de modifier les


détails du contenu existant.
Lorsque vous cliquez sur l'icône Inspecter
dans la barre de titre du cadre de contenu,
une fenêtre contextuelle affiche les informations
de lien associées au contenu sélectionné.
Si vous souhaitez modifier le contenu, vous devez
avoir l'autorisation de modifier le contenu.

Supprimer le contenu Permet de supprimer le contenu sélectionné.


Lorsque vous cliquez sur l'icône Supprimer le
contenu dans la barre de titre du cadre de
contenu, le contenu sélectionné est supprimé de
la page EnterpriseOne composée.

Rafraîchir Vous permet d'annuler les modifications non


enregistrées dans un formulaire de
candidature EnterpriseOne. Lorsque vous
cliquez sur Actualiser avant d'enregistrer une
modification, toutes les modifications non
enregistrées que vous avez apportées au formulaire sont annulées.
Le cadre de contenu qui contient le formulaire
intégré est actualisé et affiche les informations
d'origine.

Lorsque vous cliquez sur Actualiser


pour une liste de surveillance, le système
récupère les données et met à jour la vignette
avec le compteur de liste de surveillance correct.

51
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Remarque : Lorsque vous sélectionnez une page EnterpriseOne composée partagée dans Page Composer, les icônes Créer un nouveau contenu et Ouvrir
le contenu existant n'apparaissent pas dans la barre d'outils.

Les icônes du panneau Page Composer (sur le côté droit de la barre d'outils) sont disponibles pour tous les objets définis par l'utilisateur (UDO) et sont abordées
dans le cycle de vie et les statuts des UDO du guide JD Edwards EnterpriseOne Tools Foundation .

Si l'une des icônes est grise, l'action n'est pas disponible pour la page sélectionnée ou n'est pas disponible jusqu'à ce que vous sélectionniez une autre action.

Pour une utilisation détaillée de ces icônes dans Page Composer, consultez les liens suivants.

• Enregistrer : voir Enregistrement des pages EnterpriseOne

composées. • Enregistrer sous : voir Enregistrement des pages

EnterpriseOne composées. • Demande de publication :

voir Publication des UDO. • Réserver : voir Modification des UDO.

• Supprimer : voir Suppression d'UDO personnels.

• Remarques : voir Modification d'un UDO dont la publication a été rejetée.

• À propos de la page composée : vous permet d'afficher les informations sur la page composée EnterpriseOne activée.

• Fermer : vous permet de quitter Page Composer et de revenir à la page Composed EnterpriseOne.

Création d'une nouvelle page EnterpriseOne composée


Pour créer une page EnterpriseOne composée :

1. Ouvrez EnterpriseOne.
2. Dans le coin supérieur droit de l'écran, cliquez sur votre nom de connexion.
3. Sous la catégorie Personnalisation , cliquez sur Gérer le contenu, puis cliquez sur Pages composées.
4. Si vous étiez sur une page EnterpriseOne composée, Page Composer affichera par défaut la dernière page ouverte et affichera ses informations. Le
nom de la page est affiché dans le champ Nom situé en haut de l'écran.

Si vous étiez sur une page classique, vous verrez le message de bienvenue dans EnterpriseOne Page Composer ! écran de lancement.
5. Sur l'écran de lancement, sélectionnez (Créer) dans le champ Nom . Saisissez les informations dans les champs suivants :

◦ Code produit

Tapez le code produit que vous souhaitez associer à la page EnterpriseOne composée. Oracle vous recommande d'utiliser
le code produit 55 pour les pages composées EnterpriseOne personnalisées. Le code produit est défini par défaut sur 55. ◦Description
_

Entrez une description pour la page EnterpriseOne composée.

Si vous n'entrez pas d'informations dans ce champ, la description utilise par défaut le nom que vous avez spécifié lorsque vous
enregistrez votre page EnterpriseOne composée. Vous pouvez mettre à jour la description à l'aide de ce champ après l'enregistrement de
la page EnterpriseOne composée.

52
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

6. Cliquez sur l' icône Créer un nouveau contenu dans la barre de bannière en haut de l'écran. La boîte de dialogue Sélectionner un type de contenu
pour l'espace de travail s'affiche. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez choisir parmi différents types de contenu à ajouter à votre page
EnterpriseOne composée, comme indiqué dans l'exemple suivant :

Note:

◦ Le volet Liste de surveillance est disponible uniquement avec la version 9.2.0.3 et versions ultérieures.

◦ Le volet Springboard est disponible uniquement avec la version 9.2.1 et ultérieure. ◦

Le volet de menu est disponible uniquement avec la version 9.2.4.3 et ultérieure.

53
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

7. Faites glisser et déposez le type de contenu que vous souhaitez ajouter à la page EnterpriseOne composée. La section
Les types de contenu pour les pages EnterpriseOne composées décrivent chaque type de contenu que vous sélectionnez et pour connaître les étapes
détaillées pour un type de contenu particulier, consultez les liens suivants : Ajout
d'un rapport One View (OVR) à une page EnterpriseOne composée Ajout d'un formulaire de
candidature EnterpriseOne à une page EnterpriseOne composée Page Ajout d'une page classique à une page
EnterpriseOne composée Ajout d'une URL à une page EnterpriseOne composée
Ajout d'une application ADF à une page EnterpriseOne composée Ajout
d'OBIEE à une page EnterpriseOne composée Ajout d'un volet de liste de surveillance à
une page EnterpriseOne composée Ajout d'un volet Concepteur à une
page EnterpriseOne composée Page EnterpriseOne Ajout d'un volet Springboard à
une page EnterpriseOne composée (version 9.2.1)

Ajout d'un volet de menu à une page EnterpriseOne composée (version 9.2.4.3)
8. Cliquez sur Enregistrer.

9. Dans la boîte de dialogue Entrer un nouveau nom , saisissez le nom qui s'affichera comme nom de l'EnterpriseOne composé.
Onglet Page.
10. Cliquez sur OK.

Une fois que vous avez créé et enregistré la page Composed EnterpriseOne, celle­ci devient une page Composed EnterpriseOne personnelle.
Si vous demandez la publication de la page EnterpriseOne composée, la page EnterpriseOne composée apparaît dans la liste déroulante Nom sous la catégorie En
attente d'approbation. Une fois la page composée EnterpriseOne approuvée pour la publication, la page composée EnterpriseOne apparaît dans la liste déroulante
Nom sous la catégorie Partagé.

Voir Enregistrement des pages EnterpriseOne composées dans ce guide.

Remarque : Votre administrateur système doit configurer la sécurité de l'affichage pour que vous puissiez afficher une page EnterpriseOne composée partagée.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Réutiliser le contenu existant


Le contenu d'une page Composed EnterpriseOne partagée peut être utilisé sur d'autres pages Composed EnterpriseOne. Le contenu ne peut être utilisé qu'une
seule fois sur une seule page Composed EnterpriseOne, mais peut être utilisé sur plusieurs pages Composed EnterpriseOne. Une fois que vous avez intégré
le contenu existant sur la page Composed EnterpriseOne de travail, il n'apparaît plus dans la liste Contenu ouvert existant pour la page Composed EnterpriseOne
donnée.

Vous pouvez accéder au contenu réutilisable en cliquant sur l'icône Ouvrir le contenu existant. Dans la palette de contenu, vous pouvez cliquer sur le contenu souhaité et
glisser­déposer le contenu sur la page Composed EnterpriseOne. La palette affiche chaque page Composed EnterpriseOne par son nom et indique si la page
Composed EnterpriseOne est personnelle, réservée ou partagée. Les pages EnterpriseOne personnelles composées ne sont visibles que par l'utilisateur qui les a
créées. Le contenu de chaque page EnterpriseOne composée apparaît sous son nom. Dans une page EnterpriseOne composée, le contenu est regroupé par type
de contenu. Au sein de chaque type de contenu, le contenu est répertorié par ordre alphabétique selon le nom saisi dans

54
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

le champ Nom lors de la création du contenu. La description saisie lors de la création du contenu apparaît sur la palette sous le nom du contenu (cette
description est le nom du cadre de contenu). La date et l'heure de création du contenu sont également répertoriées. Vous pouvez utiliser n'importe quel
contenu répertorié dans la palette, même si vous n'avez pas créé ce contenu.

Remarque : Vous ne pouvez pas réutiliser le contenu du volet Concepteur.

Enregistrement des pages EnterpriseOne composées


Après avoir créé le contenu, cliquez sur Enregistrer dans la barre de titre du cadre de contenu. Cette action place le contenu sur la page
EnterpriseOne composée. Si vous décidez de ne pas conserver le contenu, cliquez sur l'icône Supprimer le contenu sur le côté droit du cadre de contenu.

Si vous avez créé ou réutilisé du contenu sur une nouvelle page EnterpriseOne composée (en sélectionnant Créer dans le champ Nom), cliquez sur
l'icône Enregistrer et donnez un nom à la page EnterpriseOne composée.

Si vous avez modifié une page EnterpriseOne composée personnelle existante (en ajoutant, modifiant ou supprimant le contenu de cette page, ou en
repositionnant le contenu sur la page), vous pouvez cliquer sur l'icône Enregistrer ou Enregistrer sous. En cliquant sur Enregistrer, la page EnterpriseOne
composée personnelle d'origine est mise à jour avec les modifications. En cliquant sur Enregistrer sous, vous devez saisir un nouveau nom de page
Composed EnterpriseOne, afin que vous disposiez de la page Composed EnterpriseOne personnelle d'origine et d'une nouvelle page Composed
EnterpriseOne personnelle avec les mises à jour que vous avez effectuées.

Si vous fermez Page Composer sans enregistrer la page EnterpriseOne composée, le système envoie un message d'avertissement. Si vous
cliquez sur OK dans le message d'avertissement, toutes les modifications que vous avez apportées au contenu ou à la page EnterpriseOne composée
sont annulées.

Remarque : Vous ne pouvez pas enregistrer une page EnterpriseOne composée si aucun contenu n'y est ajouté.

Après avoir enregistré la page Composed EnterpriseOne, elle apparaît dans la liste déroulante Nom en tant que page Composed EnterpriseOne
personnelle. Si vous êtes autorisé à publier du contenu, vous pouvez demander que la page Composed EnterpriseOne soit publiée, ce qui place la
page Composed EnterpriseOne dans un état d'approbation en attente pour approbation par votre administrateur.

Modification, publication et suppression d'EnterpriseOne composé


Pages
Pour plus d'informations sur ces tâches UDO courantes, consultez les rubriques suivantes :

• Modification des UDO

• Publication d'UDO

• Suppression d'UDO personnels

55
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Traduire du contenu
Voir « Traductions » dans le Guide des outils de traduction de JD Edwards EnterpriseOne Tools. pour plus d'informations sur la traduction du contenu.
Pour les pages EnterpriseOne classiques, consultez Activation de la traduction de pages EnterpriseOne classique.

Ajout d'un rapport One View (OVR) à un EnterpriseOne composé


Page
Vous devez être dans Page Composer pour ajouter le type de contenu One View Report.

Pour ajouter un rapport One View à une page EnterpriseOne composée :

1. Ouvrez la page EnterpriseOne composée à laquelle vous souhaitez ajouter le rapport One View.
2. Cliquez sur l'icône Créer un nouveau contenu sur la bannière en haut de l'écran.

La boîte de dialogue Glisser­déposer vers l'espace de travail pour créer s'affiche et indique les types de contenu que vous pouvez ajouter.
3. Cliquez sur l'icône One View Report et faites glisser et déposez le cadre vide qui apparaît sur la page.

Vous pouvez positionner le cadre vide horizontalement ou verticalement sur la page.


Après avoir déposé le cadre vide sur la page, la boîte de dialogue Créer un lien vers un rapport One View apparaît. La barre de titre comprend une icône
Fermer. Cliquer sur l'icône Fermer avant d'enregistrer le contenu annule le contenu.

56
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Saisie des informations du rapport One View Cette section décrit les tâches

associées à la création du contenu du rapport One View.

1. Dans Créer un lien vers un rapport One View, complétez les champs et tâches suivants :

◦Application _

Entrez l'ID de l'application EnterpriseOne pour laquelle vous souhaitez produire des rapports One View et appuyez sur Tab. Ceci est un champ
obligatoire.

L'ID d'application est le numéro de programme, par exemple P01012 pour Carnet d'adresses, P4210 pour Commande client, etc.

Après avoir appuyé sur Tab, le système remplit les champs restants de cette section. Vous pouvez modifier les informations saisies par le système. ◦
Formulaire

Sélectionnez le formulaire EnterpriseOne pour lequel vous souhaitez produire des rapports One View. Ceci est un champ obligatoire.

Les formulaires disponibles dépendent de l'application EnterpriseOne que vous sélectionnez. Les formulaires disponibles sont classés par ordre
alphabétique. Le système saisit automatiquement le premier formulaire répertorié dans le champ Formulaire. Ce sont les seuls formulaires que vous
pouvez utiliser pour la candidature que vous avez saisie. ◦Version _

Sélectionnez la version de l'application. Ce champ n'est pas obligatoire.

Le système recherche dans la table système F983051 les versions disponibles pour le formulaire que vous avez saisi dans la zone précédente.
Les versions disponibles sont classées par ordre alphabétique. Le système saisit automatiquement la première version répertoriée dans le champ
Version. Vous devez utiliser une version de la liste déroulante Version. ◦ Rapport

Sélectionnez un rapport. Ceci est un champ obligatoire.

Cette liste déroulante affiche les rapports partagés et les rapports personnels pour le formulaire que vous avez saisi.

Le système saisit automatiquement le premier rapport répertorié dans le champ Rapport. Vous pouvez distinguer si un rapport est personnel ou
partagé à l'aide du symbole dièse (#). Si une option de rapport comporte un symbole dièse (#) comme préfixe, cela indique un rapport personnel. ◦
Requête

Sélectionnez une requête pour localiser les données que vous souhaitez afficher dans le rapport. Ce champ n'est pas obligatoire.

La liste déroulante Requête affiche les requêtes partagées et personnelles en fonction du formulaire/version sélectionné que vous avez saisi.

Les requêtes vous permettent de sélectionner des champs et d'ajouter des conditions pour affiner vos résultats de recherche. De cette façon, les
données sont plus
spécifiques. ◦ Nom

Entrez un nom pour le contenu. Ceci est un champ obligatoire.

Le système saisit et met à jour automatiquement ce champ avec l'ID d'application, l'ID de formulaire, l'ID de version, l'ID de rapport et l'ID de requête
saisis dans les champs précédents. Vous pouvez modifier cette entrée en une entrée plus significative

57
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

nom. Le nom que vous attribuez au cadre de contenu apparaît dans la palette Ouvrir le contenu existant. Le nom que vous saisissez
peut comporter jusqu'à 80 caractères. ◦Description _

Entrez une description pour le cadre de contenu. Ce champ n'est pas obligatoire.

Le système saisit et met automatiquement à jour ce champ avec les valeurs qui se trouvent dans les champs Formulaire et Version.
Vous pouvez remplacer cette entrée par un nom plus significatif ou laisser ce champ vide. La description que vous saisissez
apparaît sur la barre de titre du cadre de contenu lorsque le contenu est enregistré. Si vous n'entrez pas de description, le cadre de
contenu n'aura pas de nom lorsqu'il sera affiché sur la page EnterpriseOne composée.

Vous pouvez utiliser la description pour fournir des informations sur le cadre de contenu. La description que vous saisissez peut
comporter jusqu'à 200 caractères.
2. Après avoir saisi les informations requises du rapport One View, cliquez sur OK pour ajouter le contenu au rapport composé.
Page EntrepriseOne.

Remarque : Vous ne pouvez ajouter qu'un seul type de contenu de rapport One View à une page EnterpriseOne composée donnée. Une fois que
vous avez choisi d'ajouter un type de contenu OVR, cette option n'est plus disponible dans le menu contextuel Type de contenu.

Remarque : Si vous ne disposez pas de la sécurité de la vue UDO pour le rapport One View, il ne sera pas disponible pour la sélection dans la liste
déroulante Rapport et vous ne pourrez pas l'ajouter à la page EnterpriseOne composée.

Ajout d'un formulaire de candidature EnterpriseOne à un formulaire composé


EntrepriseOne Page
Vous devez être dans Page Composer pour ajouter le type de contenu de formulaire de candidature EnterpriseOne.

Pour ajouter un formulaire de candidature EnterpriseOne à une page EnterpriseOne composée :

1. Ouvrez la page EnterpriseOne composée à laquelle vous souhaitez ajouter un formulaire de candidature EnterpriseOne.
2. Cliquez sur l'icône Créer un nouveau contenu sur la bannière en haut de l'écran.

La boîte de dialogue Glisser­déposer vers l'espace de travail pour créer s'affiche et indique les types de contenu que vous pouvez ajouter.
3. Cliquez sur l'icône de l'application EnterpriseOne et faites glisser et déposez le cadre vide qui apparaît sur la page.

Vous pouvez positionner le cadre vide horizontalement ou verticalement sur la page.


Après avoir déposé le cadre vide sur la page, la boîte de dialogue Créer un lien vers l'application EnterpriseOne apparaît. La barre de titre comprend une
icône Fermer. Cliquer sur l'icône Fermer avant d'enregistrer le contenu annule le contenu.

58
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Saisie des informations sur l'application EnterpriseOne Cette section décrit les tâches associées à

la création du type de contenu d'application EnterpriseOne.

1. Dans Créer un lien vers l'application EnterpriseOne, complétez les champs et tâches suivants :

◦Application _

Entrez l'ID d'application EnterpriseOne du formulaire que vous souhaitez ajouter à la page EnterpriseOne composée et appuyez sur Tab. Ceci est un
champ obligatoire.

L'ID d'application est le numéro de programme, par exemple P01012 pour Carnet d'adresses, P4210 pour Commande client, etc.

Après avoir appuyé sur Tab, le système remplit les champs restants de cette section. Vous pouvez modifier les informations saisies par le système. ◦
Formulaire

Sélectionnez le formulaire EnterpriseOne que vous souhaitez ajouter. Ceci est un champ obligatoire.

Les formulaires disponibles pour l'ajout sur une page EnterpriseOne composée dépendent de l'application EnterpriseOne que vous
avez saisie et sont basés sur la structure de données EnterpriseOne pour les interconnexions de formulaires. Les formulaires disponibles sont classés
par ordre alphabétique. Le système saisit automatiquement le premier formulaire répertorié dans le champ Formulaire. Ce sont les seuls formulaires
que vous pouvez ajouter pour la candidature que vous avez saisie. ◦Version _

Sélectionnez la version de l'application. Ce champ n'est pas obligatoire.

Le système recherche dans la table système F983051 les versions disponibles pour l'ID d'application que vous avez saisi.
Les versions disponibles sont classées par ordre alphabétique. Le système saisit automatiquement la première version répertoriée dans le champ Version.
Vous devez utiliser une version de la liste déroulante Version.
◦ Formulaire personnel

Sélectionnez un formulaire personnel. Ce champ n'est pas obligatoire.

Cette liste déroulante affiche les formulaires personnalisés auxquels vous avez accès, définis pour l'application, le formulaire et la version que vous
avez saisis.

Si aucun formulaire personnalisé n'est défini, le système définira automatiquement la valeur de ce champ sur Par défaut. ◦ Requête

Sélectionnez une requête pour localiser les données que vous souhaitez afficher dans le formulaire. Ce champ n'est pas obligatoire.

La liste déroulante Requête affiche les requêtes auxquelles vous avez accès, définies pour l'application, le formulaire et la version que vous avez saisis.

Les requêtes vous permettent de sélectionner des champs et d'ajouter des conditions pour affiner vos résultats de recherche. De cette façon, les données
sont plus spécifiques. ◦
Nom

Entrez un nom pour le contenu. Ceci est un champ obligatoire.

Le système saisit et met à jour automatiquement ce champ avec l'ID d'application, l'ID de formulaire et l'ID de version saisis dans les champs
précédents. Vous pouvez remplacer cette entrée par un nom plus significatif. Le nom

59
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

que vous attribuez au cadre de contenu apparaît dans la palette Ouvrir le contenu existant. Le nom que vous saisissez peut comporter
jusqu'à 80 caractères . ◦ Description
Saisissez une

description pour le cadre de contenu. Ce champ n'est pas obligatoire.

Le système saisit et met automatiquement à jour ce champ avec les valeurs qui se trouvent dans les champs Formulaire et Version. Vous
pouvez remplacer cette entrée par un nom plus significatif ou laisser ce champ vide. La description que vous saisissez apparaît sur la
barre de titre du cadre de contenu lorsque le contenu est enregistré. Si vous n'entrez pas de description, le cadre de contenu n'aura pas de
nom lorsqu'il sera affiché sur la page EnterpriseOne composée.

Vous pouvez utiliser la description pour fournir des informations sur le cadre de contenu. La description que vous saisissez peut comporter
jusqu'à 200 caractères.
◦ Rechercher automatiquement à l'entrée

Si vous ajoutez un formulaire Rechercher/Parcourir, l'option Rechercher automatiquement à la saisie apparaît sur le formulaire. L'option est
automatiquement sélectionnée. Cette option remplit le formulaire Rechercher/Parcourir sans que l'utilisateur clique sur Rechercher. Si vous
désactivez cette option, vous devez cliquer sur Rechercher pour remplir le formulaire.
◦ Maximiser la grille principale

Sélectionnez ou désactivez cette option. Si le formulaire ajouté comporte une icône Agrandir la grille sur la barre d'en­tête de la
grille, l'option Agrandir la grille principale apparaît dans la boîte de dialogue Créer un lien vers l'application EnterpriseOne. Les sous­
formulaires ne peuvent pas être ajoutés sur une page EnterpriseOne composée. Lorsque les options Rechercher automatiquement à la
saisie et Agrandir la grille principale sont sélectionnées, la grille du formulaire ajouté avec les enregistrements apparaît dans le cadre de
contenu lorsque vous enregistrez le contenu. Les informations d'en­tête de formulaire ajoutées n'apparaissent pas. Après avoir enregistré le
contenu, vous pouvez cliquer sur l'icône Restaurer la grille dans la barre d'en­tête de la grille pour voir l'intégralité du formulaire intégré.
Si vous sélectionnez l’option Maximiser la grille principale mais ne sélectionnez pas l’option Rechercher automatiquement à la saisie, lorsque
vous enregistrez le contenu, seule la barre d’en­tête de grille sans aucun enregistrement s’affiche dans le cadre de contenu.
◦ Afficher la barre de titre (version 9.2.1)

Sélectionnez ou désactivez cette option. Si le formulaire ajouté est un formulaire externe avec un type d'application externe Javascript
(JET), l'option Afficher la barre de titre apparaît dans la boîte de dialogue Créer un lien vers l'application EnterpriseOne. Utilisez cette
option pour afficher ou masquer la barre de titre de l'application JET.
2. Après avoir saisi les informations requises sur l'application EnterpriseOne, cliquez sur OK pour ajouter le contenu à la page EnterpriseOne
composée.

Ajout d'une page classique à une page EnterpriseOne composée


Vous devez être dans Page Composer pour ajouter du contenu de page classique.

Pour ajouter une page classique à une page EnterpriseOne composée :

1. Ouvrez la page EnterpriseOne composée à laquelle vous souhaitez ajouter une page classique.
2. Cliquez sur l'icône Créer un nouveau contenu sur la bannière en haut de l'écran.

La boîte de dialogue Glisser­déposer vers l'espace de travail pour créer s'affiche et indique les types de contenu que vous pouvez ajouter.
3. Cliquez sur l'icône Page classique et faites glisser et déposez le cadre vide qui apparaît sur la page.

Vous pouvez positionner le cadre vide horizontalement ou verticalement sur la page.


Après avoir déposé le cadre vide sur la page, la boîte de dialogue Créer un lien vers la page EnterpriseOne apparaît. La barre de titre comprend une
icône Fermer. Cliquer sur l'icône Fermer avant d'enregistrer le contenu annule le contenu.

60
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Saisie des informations sur la page EnterpriseOne Cette section décrit les
tâches associées à l'ajout du contenu de la page EnterpriseOne classique.

1. Sur Créer un lien vers la page EnterpriseOne, complétez les champs et tâches suivants :
◦ Page classique
Sélectionnez la page EnterpriseOne classique publiée que vous souhaitez ajouter à la page EnterpriseOne composée. Les pages
classiques sont des fichiers HTML et peuvent contenir n'importe quelle fonctionnalité HTML, telle que des flux de processus interactifs,
des liens URL et des pages Web, des logos d'entreprise, etc. Le système répertorie uniquement les pages classiques publiées. ◦ Nom

Entrez un nom pour le contenu. Ceci est un champ obligatoire. Le nom que vous saisissez peut comporter jusqu'à 80 caractères . ◦
Description
Saisissez une description pour le cadre de contenu. Ce champ n'est pas obligatoire.
La description que vous saisissez apparaît sur la barre de titre du cadre de contenu lorsque le contenu est enregistré.
Si vous n'entrez pas de description, le cadre de contenu n'aura pas de nom lorsqu'il sera affiché sur la page EnterpriseOne
composée. La description que vous saisissez peut comporter jusqu'à 200 caractères.
2. Après avoir saisi les informations requises sur la page EnterpriseOne, cliquez sur OK pour ajouter le contenu à la page composée.
Page EntrepriseOne.

Remarque : Si vous ne disposez pas de la sécurité de la vue UDO sur la page classique, elle ne sera pas disponible pour la sélection dans la liste
déroulante Page classique et vous ne pourrez pas l'ajouter à la page EnterpriseOne composée.

Ajout d'une URL à une page EnterpriseOne composée


Vous devez être dans Page Composer pour ajouter du contenu de page Web.

Pour ajouter une URL à une page EnterpriseOne composée :

1. Ouvrez la page EnterpriseOne composée à laquelle vous souhaitez ajouter une URL.
2. Cliquez sur l'icône Créer un nouveau contenu sur la bannière en haut de l'écran.
La boîte de dialogue Glisser­déposer vers l'espace de travail pour créer s'affiche et indique les types de contenu que vous pouvez ajouter.
3. Cliquez sur l'icône URL et faites glisser et déposez le cadre vide qui apparaît sur la page.
Vous pouvez positionner le cadre vide horizontalement ou verticalement sur la page.
Après avoir déposé le cadre vide sur la page, la boîte de dialogue Créer un lien vers une page Web apparaît. La barre de titre comprend une icône
Fermer. Cliquer sur l'icône Fermer avant d'enregistrer le contenu annule le contenu.

Saisie d'informations sur l'URL Cette section


décrit les tâches associées à l'ajout de contenu d'URL.

1. Dans Créer un lien vers une page Web, complétez les champs et tâches suivants :
◦URL _

Saisissez l'URL que vous souhaitez ajouter à la page EnterpriseOne composée. Ceci est un champ obligatoire.

61
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Vous devez saisir une URL valide dans le champ URL. Si le champ URL affiche une flèche déroulante, il existe des modèles
d'URL prédéfinis parmi lesquels vous pouvez choisir selon vos besoins. ◦ Vérifier l'URL

Vous avez la possibilité de valider l'URL de la page Web lorsque vous saisissez les informations du lien, et Oracle vous
recommande de le faire. De plus, le système valide automatiquement la page Web lorsque vous enregistrez le contenu de la page
Web. Ce champ n'est pas obligatoire. ◦ Nom

Entrez un nom pour le contenu. Ceci est un champ obligatoire. Le nom que vous saisissez peut comporter jusqu'à 80 caractères.
◦Description _

Entrez une description pour le cadre de contenu. Ce champ n'est pas obligatoire.

La description que vous saisissez apparaît sur la barre de titre du cadre de contenu lorsque le contenu est enregistré.
Si vous n'entrez pas de description, le cadre de contenu n'aura pas de nom lorsqu'il sera affiché sur la page EnterpriseOne
composée. La description que vous saisissez peut comporter jusqu'à 200 caractères.
2. Après avoir entré les informations d'URL requises, cliquez sur OK pour ajouter le contenu au Composed EnterpriseOne.
Page.

Ajout d'une application ADF à une page EnterpriseOne composée


Vous devez être dans Page Composer pour ajouter le contenu de l'application ADF.

Pour ajouter une application ADF à une page EnterpriseOne composée :

1. Ouvrez la page EnterpriseOne composée à laquelle vous souhaitez ajouter une application ADF.
2. Cliquez sur l'icône Créer un nouveau contenu sur la bannière en haut de l'écran.

La boîte de dialogue Glisser­déposer vers l'espace de travail pour créer s'affiche et indique les types de contenu que vous pouvez ajouter.
3. Cliquez sur l'icône de l'application ADF et faites glisser et déposez le cadre vide qui apparaît sur la page.

Vous pouvez positionner le cadre vide horizontalement ou verticalement sur la page.


Après avoir déposé le cadre vide sur la page, la boîte de dialogue Créer un lien vers l'application ADF apparaît. La barre de titre comprend une icône
Fermer. Cliquer sur l'icône Fermer avant d'enregistrer le contenu annule le contenu.

Remarque : Vous pouvez ajouter le contenu d'une application ADF uniquement si vous disposez de l'autorisation d'accéder à l'application ADF. Si
vous n'avez pas l'autorisation, un message "Vous n'avez pas l'autorisation d'accéder à cette application. (P98MOQUE)" s'affiche dans le cadre de
contenu.

62
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Saisie des informations sur l'application ADF Cette section décrit les
tâches associées à la création du contenu de l'application ADF.

1. Dans Créer un lien vers l'application ADF, complétez les champs et tâches suivants :

◦ Tâches du FAD

Sélectionnez la tâche d'application ADF que vous souhaitez lancer sur la page Composed EnterpriseOne.
◦ Nom

Entrez un nom pour le contenu. Ceci est un champ obligatoire. Le nom que vous saisissez peut comporter jusqu'à 80 caractères.
◦Description _

Entrez une description pour le cadre de contenu. Ce champ n'est pas obligatoire.

La description que vous saisissez apparaît sur la barre de titre du cadre de contenu lorsque le contenu est enregistré.
Si vous n'entrez pas de description, le cadre de contenu n'aura pas de nom lorsqu'il sera affiché sur la page EnterpriseOne
composée. La description que vous saisissez peut comporter jusqu'à 200 caractères.
2. Après avoir saisi les informations requises sur l'application ADF, cliquez sur OK pour ajouter le contenu au fichier Composé.
Page EntrepriseOne.

Remarque : Vous ne pouvez ajouter qu'un seul type de contenu d'application ADF à une page Composed EnterpriseOne donnée. Une fois que
vous avez choisi d'ajouter du contenu d'application ADF, cette option n'est plus disponible dans le menu contextuel Type de contenu.

Ajout d'OBIEE à une page EnterpriseOne composée


Vous devez être dans Page Composer pour ajouter un objet OBIEE.

Pour ajouter du contenu OBIEE à une page EnterpriseOne composée :

1. Ouvrez la page Composed EnterpriseOne à laquelle vous souhaitez ajouter du contenu OBIEE.
2. Cliquez sur l'icône Créer un nouveau contenu sur la bannière en haut de l'écran.

La boîte de dialogue Glisser­déposer vers l'espace de travail pour créer s'affiche et indique les types de contenu que vous pouvez ajouter.
3. Cliquez sur l'icône OBIEE et faites glisser et déposez le cadre vide qui apparaît sur la page EnterpriseOne composée.

Vous pouvez positionner le cadre vide horizontalement ou verticalement sur la page EnterpriseOne composée. Après avoir déposé le cadre
vide sur la page Composed EnterpriseOne, la boîte de dialogue Sélectionner un objet OBIEE s'affiche et affiche une liste de dossiers.

4. Dans Racine du catalogue, cliquez sur le nom du dossier pour lequel vous souhaitez créer du contenu OBIEE.

Si des dossiers supplémentaires apparaissent dans la fenêtre Sélectionner un objet OBIEE, continuez à parcourir les dossiers jusqu'à ce que
vous trouviez l'objet que vous souhaitez utiliser pour le contenu.
5. Après avoir trouvé l'objet que vous souhaitez utiliser, cliquez sur Sélectionner dans la barre de titre de la fenêtre Sélectionner un objet OBIEE.
Après avoir sélectionné l'objet OBIEE, la page Créer un lien vers Oracle Business Intelligence apparaît. La barre de titre comprend une icône Fermer.
Cliquer sur l'icône Fermer avant d'enregistrer le contenu annule le contenu.

Remarque : Si vous recevez un message indiquant que le contenu OBIEE ne peut pas être affiché dans un iFrame, vous devez désactiver le
contournement d'iFrame.

63
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Saisie des informations OBIEE Cette section décrit les

tâches associées à l'ajout d'un type de contenu OBIEE.

1. Sur la page Créer un lien vers Oracle Business Intelligence, complétez les champs et les tâches suivants :

◦URL _

Le système saisit automatiquement l'URL de l'objet OBIEE. Ceci est un champ obligatoire.

Pour modifier le champ URL, cliquez sur l'icône Rechercher pour ouvrir à nouveau la boîte de dialogue Sélectionner un objet OBIEE et choisissez
un autre objet OBIEE. ◦ Nom

Entrez un nom pour le contenu OBIEE. Ceci est un champ obligatoire.

Le système saisit automatiquement le nom de l'objet OBIEE. Vous pouvez remplacer cette entrée par un nom plus significatif. Le nom que
vous saisissez peut comporter jusqu'à 80 caractères. ◦Description _

Entrez une description pour le cadre de contenu. Ce champ n'est pas obligatoire.

La description que vous saisissez apparaît sur la barre de titre du cadre de contenu lorsque le contenu est enregistré.
Si vous n'entrez pas de description, le cadre de contenu n'aura pas de nom lorsqu'il sera affiché sur la page EnterpriseOne composée. La
description que vous saisissez peut comporter jusqu'à 200 caractères.
2. Après avoir saisi les informations OBIEE requises, cliquez sur OK pour ajouter le contenu au Composed EnterpriseOne.
Page.

Ajout d'un volet de liste de surveillance à une page EnterpriseOne composée


Vous devez être dans Page Composer pour ajouter un volet de liste de surveillance.

Pour ajouter un volet Liste de surveillance à une page EnterpriseOne composée :

1. Ouvrez la page EnterpriseOne composée à laquelle vous souhaitez ajouter un volet de liste de surveillance.
2. Cliquez sur l'icône Créer un nouveau contenu sur la bannière en haut de l'écran.

La boîte de dialogue Glisser­déposer vers l'espace de travail pour créer s'affiche et indique les types de contenu que vous pouvez ajouter.
3. Cliquez sur l'icône du volet Liste de surveillance et faites glisser et déposez le cadre vide qui apparaît sur la page.

Vous pouvez positionner le cadre vide horizontalement ou verticalement sur la page.


Après avoir déposé le cadre vide sur la page, la boîte de dialogue Créer un lien vers le volet Liste de surveillance apparaît. La barre de titre comprend une icône
Fermer. Cliquer sur l'icône Fermer avant d'enregistrer le contenu annule le contenu.

Saisie des informations du volet Liste de surveillance


Cette section décrit les tâches associées au volet Liste de surveillance.

1. Dans le volet Créer un lien vers la liste de surveillance, complétez les champs et les tâches suivants :

◦ Nom

Entrez un nom pour le volet Liste de surveillance. Ceci est un champ obligatoire. Le nom que vous saisissez peut comporter jusqu'à 80
caractères.

64
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

◦Description _

Entrez une description pour le cadre de contenu. Ce champ n'est pas obligatoire. La description que vous saisissez peut comporter jusqu'à 200 caractères.

La description que vous saisissez apparaît dans la barre de titre du volet Liste de surveillance lorsque le contenu est enregistré.
Si vous n'entrez pas de description, le volet Liste de surveillance n'aura pas de nom lorsqu'il sera affiché sur la page EnterpriseOne composée.

Vous pouvez utiliser la description pour fournir des informations sur le cadre de contenu. ◦Options _

Choisissez le type de volet de liste de surveillance que vous souhaitez ajouter :

Toutes les listes de surveillance

Sélectionnez cette option pour ajouter un nouveau volet Liste de surveillance qui affiche toutes les listes de surveillance personnelles et partagées actuellement disponibles.

Une fois le volet enregistré, il devient une liste statique. Les listes de surveillance supplémentaires qui seront disponibles ultérieurement ne seront pas ajoutées
automatiquement au volet.

Dans le volet Liste de surveillance de Page Composer, vous pouvez supprimer une liste de surveillance en la sélectionnant et en cliquant sur l'icône Supprimer située
au milieu de la vignette. Une fois que vous supprimez une liste de surveillance, une vignette avec un signe plus (icône Ajouter un élément) s'affiche dans le cadre
de contenu. Cliquer sur cette icône affiche une liste d'inventaire de toutes les listes de surveillance supprimées. Sélectionnez n’importe quelle liste de surveillance dans
la liste pour l’ajouter au volet.

Liste de surveillance vide

Sélectionnez cette option pour ajouter un nouveau volet de liste de surveillance sans liste de surveillance. Vous pouvez choisir d'ajouter des listes de surveillance au
volet à partir du cadre de contenu.

Une fois le volet de liste de surveillance vide ajouté dans Page Composer, une vignette avec un signe plus (icône Ajouter un élément) s'affiche dans le cadre de
contenu. Cliquer sur cette icône affiche une liste d'inventaire des listes de surveillance existantes.
Sélectionnez n’importe quelle liste de surveillance dans la liste pour l’ajouter au volet.

Liste de surveillance dynamique

Sélectionnez cette option pour ajouter un nouveau volet Liste de surveillance avec toutes les listes de surveillance personnelles et partagées dont vous
disposez. Les listes de surveillance affichées dans le volet ne peuvent pas être modifiées mais sont déterminées dynamiquement lors de l'exécution de la page
EnterpriseOne composée. Lorsqu'un volet de liste de surveillance dynamique est partagé avec d'autres utilisateurs, seules les listes de surveillance seront affichées
dans le cadre de contenu pour lequel les utilisateurs ont l'autorisation.

2. Après avoir entré les informations requises, cliquez sur OK pour ajouter un volet de liste de surveillance à l'EnterpriseOne composé.
Page.

Remarque : Vous ne pouvez ajouter qu'un seul volet de liste de surveillance à une page EnterpriseOne composée donnée. Une fois que vous avez choisi d'ajouter le type de contenu
du volet Liste de surveillance, cette option n'est plus disponible dans le menu contextuel Type de contenu.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

65
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Ajout d'un volet Springboard à une page EnterpriseOne composée


(version 9.2.1)
Vous devez être dans Page Composer pour ajouter un volet Springboard.

Pour ajouter un volet Springboard à une page EnterpriseOne composée :

1. Ouvrez la page EnterpriseOne composée à laquelle vous souhaitez ajouter un volet Springboard.
2. Cliquez sur l'icône Créer un nouveau contenu sur la bannière en haut de l'écran.

La boîte de dialogue Glisser­déposer vers l'espace de travail pour créer s'affiche et indique les types de contenu que vous pouvez ajouter.
3. Cliquez sur l'icône du volet Springboard et faites glisser et déposez le cadre vide qui apparaît sur la page.

Vous pouvez positionner le cadre vide horizontalement ou verticalement sur la page.


Après avoir déposé le cadre vide sur la page, la boîte de dialogue Créer un lien vers le volet Springboard apparaît. La barre de titre comprend une icône
Fermer. Cliquer sur l'icône Fermer avant d'enregistrer le contenu annule le contenu.

Saisie des informations du volet Springboard Cette section décrit les

tâches associées au volet Springboard.

1. Dans Créer un lien vers le volet Springboard, complétez les champs et tâches suivants :

◦ Nom

Entrez un nom pour le volet Springboard. Ceci est un champ obligatoire. Le nom que vous saisissez peut comporter jusqu'à 80 caractères.

◦Description _

Entrez une description pour le cadre de contenu. Ce champ n'est pas obligatoire. La description que vous saisissez peut comporter
jusqu'à 100 caractères.

La description que vous saisissez apparaît dans la barre de titre du volet Springboard lorsque le contenu est enregistré. Si vous
n'entrez pas de description, le nom du dossier de tâches sera affiché dans le cadre de contenu du volet Springboard.

Vous pouvez utiliser la description pour fournir des informations sur le cadre de contenu.
◦ Tâche parentale

Entrez un ID valide de la vue des tâches ou du dossier de tâches que vous souhaitez ajouter. Si nécessaire, vous pouvez utiliser la
fonction Visual Assist pour localiser une tâche valide. Cliquez sur le bouton Visual Assist pour afficher le formulaire Data Browser ­
F9000 qui répertorie toutes les vues de tâches et dossiers de tâches dans la table F9000. Vous pouvez rechercher et sélectionner la tâche.

Si un rôle ne peut pas accéder à un certain dossier de tâches via le filtrage des menus, aucune tâche ne sera affichée dans le
volet Springboard. Voir Volet Springboard au moment de l'exécution (version 9.2.1) pour plus d'informations.

2. Après avoir saisi les informations requises, cliquez sur OK.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

66
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Ajout d'un volet de menu à une page EnterpriseOne composée (version


9.2.4.3)
Vous devez être dans Page Composer pour ajouter un volet de menu.

Pour ajouter un volet de menu à une page EnterpriseOne composée :

1. Ouvrez la page EnterpriseOne composée à laquelle vous souhaitez ajouter un volet de menu.
2. Cliquez sur l'icône Créer un nouveau contenu sur la bannière en haut de l'écran.

Le système affiche la boîte de dialogue Sélectionner le type de contenu pour l'espace de travail qui répertorie les types de contenu que vous pouvez
ajouter.

Remarque : Si la page composée est entièrement nouvelle, le système affichera la boîte de dialogue Sélectionner le type de contenu pour
l'espace de travail en cliquant sur l'icône Créer un nouveau contenu.

3. Cliquez sur l'icône du volet de menu. Le système affiche un cadre vide. Faites glisser et déposez le cadre vide sur la page.

Vous pouvez positionner le cadre vide horizontalement ou verticalement sur la page.


Après avoir déposé le cadre vide sur la page, le système affiche la boîte de dialogue Créer un lien vers le volet de menu. La barre de titre comprend une icône
Fermer. Si vous cliquez sur l'icône Fermer avant d'enregistrer le contenu, le contenu est annulé.

Saisie des informations du volet de menu


Cette section décrit les tâches associées au volet de menu.

1. Dans le volet Créer un lien vers le menu, complétez les champs et tâches suivants :

◦ Nom

Entrez un nom pour le volet de menu. Ceci est un champ obligatoire. Le nom que vous saisissez peut comporter jusqu'à 80 caractères.

◦Description _

Entrez une description pour le cadre de contenu. Ce champ n'est pas obligatoire. La description que vous saisissez peut comporter jusqu'à 100
caractères.

La description que vous saisissez apparaît sur la barre de titre du volet de menu lorsque le contenu est enregistré. Si vous n'entrez pas de
description, le nom du dossier de tâches sera affiché sur la barre de titre du volet de menu.

Dans la description, fournissez des informations sur le cadre de contenu. ◦Options _

Sélectionnez l'une des options suivantes :

­ Dossier de tâches

Utilisez cette option pour spécifier un ID valide de la vue des tâches ou du dossier de tâches que vous souhaitez ajouter.
Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction Visual Assist pour localiser une tâche valide. Cliquez sur le bouton Visual Assist pour
afficher le formulaire Navigateur de données ­ F9000 qui répertorie toutes les vues de tâches et dossiers de tâches dans la table
F9000. Vous pouvez rechercher et sélectionner la tâche requise.

67
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

­ Favoris Utilisez
cette option pour sélectionner une tâche dans le dossier Favoris d'EnterpriseOne.
Si un rôle ne peut pas accéder à un certain dossier de tâches via le filtrage des menus, aucune tâche ne sera affichée dans le volet de
menu. Voir Volet de menu au moment de l'exécution (version 9.2.4.3) pour plus d'informations.
2. Après avoir saisi les informations requises, cliquez sur OK.

Ajout d'un volet de conception à une page EnterpriseOne composée


Vous devez être dans Page Composer pour ajouter un volet de conception.

Pour ajouter un volet Concepteur à une page EnterpriseOne composée :

1. Ouvrez la page EnterpriseOne composée à laquelle vous souhaitez ajouter un volet de conception.
2. Cliquez sur l'icône Créer un nouveau contenu sur la bannière en haut de l'écran.
La boîte de dialogue Glisser­déposer vers l'espace de travail pour créer s'affiche et indique les types de contenu que vous pouvez ajouter.
3. Cliquez sur l'icône du volet Concepteur et faites glisser et déposez le cadre vide qui apparaît sur la page.
Vous pouvez positionner le cadre vide horizontalement ou verticalement sur la page.
Après avoir déposé le cadre vide sur la page, la boîte de dialogue Créer un lien vers le volet Concepteur apparaît. La barre de titre comprend une icône Fermer.
Cliquer sur l'icône Fermer avant d'enregistrer le contenu annule le contenu.

Saisie des informations sur le volet Concepteur Cette section décrit


les tâches associées au volet Concepteur.

1. Dans Créer un lien vers le volet Concepteur, complétez les champs et tâches suivants :
◦ Nom
Entrez un nom pour le volet Concepteur. Ceci est un champ obligatoire. Le nom que vous saisissez peut comporter jusqu'à 80 caractères.
◦ Description
Saisissez une
description pour le cadre de contenu. Ce champ n'est pas obligatoire. La description que vous saisissez peut comporter jusqu'à 200 caractères.

La description que vous saisissez apparaît dans la barre de titre du volet Concepteur lorsque le contenu est enregistré.
Si vous n'entrez pas de description, le volet Concepteur n'aura pas de nom lorsqu'il sera affiché sur la page EnterpriseOne composée.

Vous pouvez utiliser la description pour fournir des informations sur le cadre de contenu. ◦ Colonnes de
total initial (version 9.2.0.3)
Sélectionnez le nombre de colonnes que vous souhaitez ajouter à la grille. Utilisez la barre coulissante pour définir la valeur entre 1 et 5.
Vous pouvez ajouter des colonnes supplémentaires à partir du cadre de contenu du volet Concepteur.
◦ Lignes totales initiales (version 9.2.0.3)
Sélectionnez le nombre de lignes que vous souhaitez ajouter à la grille. Utilisez la barre coulissante pour définir la valeur entre 1 et 5.
Vous pouvez ajouter des lignes supplémentaires à partir du cadre de contenu du volet Concepteur.
2. Après avoir entré les informations requises, cliquez sur OK pour ajouter un volet de conception au Composed EnterpriseOne.
Page.

68
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Voir également : Utilisation du volet Concepteur dans ce guide.

Travailler avec le volet Concepteur


Vous utilisez le volet Concepteur pour ajouter des applications EnterpriseOne, des versions par lots, des tâches, des listes de surveillance, des applications ADF, (version
9.2.6) des orchestrations et des notifications et (version 9.2.7.4) des pages EnterpriseOne.

Le volet Concepteur contient une grille de mise en page que vous pouvez utiliser pour ajouter différents composants tels que des vignettes et des lignes. Une tuile est un
conteneur généralisé contenant des objets pouvant être activés. Les vignettes offrent un accès rapide aux applications EnterpriseOne ouvertes, aux versions par lots, aux
tâches, aux applications ADF, aux listes de surveillance, aux orchestrations et notifications (version 9.2.6) et aux pages Entreprise (version 9.2.7.4). Chaque vignette contient
un texte décrivant le composant auquel elle est associée. Par exemple, une vignette d'application répertorie le nom et le titre de l'application.

Vous pouvez configurer chaque vignette à l'aide de la boîte de dialogue Configurer la vignette. Vous pouvez ajouter et supprimer des composants dans un volet Concepteur.

Vous pouvez personnaliser la taille initiale de la disposition de la grille du volet Concepteur. Vous pouvez étendre la disposition du volet Concepteur avec plus de lignes et de
colonnes et ajouter plusieurs sections. Vous pouvez également supprimer les lignes et les colonnes dans un volet Concepteur.
Vous pouvez également personnaliser la taille initiale de la grille tout en ajoutant de nouvelles sections au volet Concepteur.

Remarque : Vous devez être dans Page Composer pour travailler avec le volet Concepteur.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Ajout d'une vignette dans le volet Concepteur


Cette section décrit les étapes pour ajouter une vignette dans le volet Concepteur :

1. Ouvrez une page EnterpriseOne composée contenant un volet Concepteur. Vous devez être dans Page Composer pour
travailler avec le volet Concepteur.

2. Dans le volet Concepteur, cliquez sur n'importe quelle cellule de la disposition en grille pour la mettre en surbrillance.

3. Cliquez sur l'icône Ajouter une vignette (+) située au centre de la cellule pour ajouter une vignette comme indiqué dans ce qui suit.
exemple:

69
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Ajout et configuration d'un composant dans le volet Concepteur Cette section décrit les tâches
associées à l'ajout et à la configuration d'un composant à une vignette dans le volet Concepteur.

1. Ouvrez une page EnterpriseOne composée contenant un volet Concepteur. Vous devez être dans Page Composer pour
travailler avec le volet Concepteur.
2. Dans le volet Concepteur, cliquez sur Titre de page par défaut pour saisir un titre pour le volet Concepteur qui est ajouté à un document composé.
Page EntrepriseOne.

Si vous souhaitez modifier le titre du volet Concepteur, cliquez sur l'icône Modifier le titre de cette page. Le titre que vous saisissez peut comporter
jusqu'à 200 caractères.
3. Cliquez sur l'icône Configurer la page comme indiqué dans l'exemple suivant pour configurer les propriétés du volet Concepteur :

◦ Effet de survol

Sélectionnez cette option pour afficher les informations contextuelles lorsque l'utilisateur survole une vignette dans une
page EnterpriseOne composée. L'option est automatiquement sélectionnée.
◦ Afficher la description

Choisissez de définir une condition d'affichage pour la description du volet Concepteur dans une page EnterpriseOne composée. Afficher
la description a quatre paramètres : Par défaut

(Afficher au survol et Grande vignette)

Affiche la description du volet Concepteur lorsque l'utilisateur survole une vignette. De plus, la description sera également affichée
dans une grande vignette. Ce sont les paramètres par défauts.

Survol uniquement

Affiche la description du volet Concepteur uniquement lorsque l'utilisateur survole les vignettes.

Carreaux uniquement (grands carreaux uniquement)

Affiche la description du volet Concepteur uniquement dans une grande vignette.

Jamais

70
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

N'affiche jamais la description. ◦ Style


Choisissez
la façon dont les vignettes apparaissent dans une page EnterpriseOne composée. Le style a quatre paramètres : Par
défaut (petite vignette sans icône)

Incorpore le composant dans une vignette plus petite. Ce sont les paramètres par défauts.
Petites icônes

Incorpore le composant dans une vignette avec une icône de petite taille. L'image associée au contenu apparaît à côté du contenu.

Grandes icônes
Incorpore le composant dans une vignette avec une icône de grande taille. L'image associée au contenu apparaît dans la vignette.

Tuiles (grande tuile)


Incorpore le composant dans une vignette plus grande avec une icône de grande taille. ◦ Couleur
d'arrière­plan
Sélectionnez une couleur pour l'arrière­plan du volet Concepteur. La couleur d'arrière­plan est appliquée à l'ensemble du volet Concepteur.
La couleur d'arrière­plan par défaut du volet Concepteur est le blanc.

Remarque : les propriétés de configuration de la page sont applicables à toutes les sections ajoutées dans un volet de conception donné.

4. Sélectionnez la vignette à laquelle vous souhaitez ajouter du contenu et cliquez sur l'icône Ajouter une vignette (+) au milieu de la vignette. Ce
L'action affiche la boîte de dialogue Configurer la vignette.
5. Configurez les propriétés de la vignette en remplissant les champs suivants :

Remarque : Vous pouvez voir une variation de ces champs, en fonction du type de vignette avec lequel vous travaillez.

◦ Type de
vignette Sélectionnez le type de composant que vous souhaitez ajouter à la vignette. Vous pouvez ajouter des formulaires de candidature
EnterpriseOne, des versions par lots, des tâches, des listes de surveillance, des applications ADF, (version 9.2.6) des orchestrations et des
notifications et (version 9.2.7.4) des pages
EnterpriseOne. ◦ ID

d'application Entrez l'ID d'application EnterpriseOne du formulaire que vous souhaitez ajouter. Ce champ s'affiche si le type de vignette est
Application.
Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Visual Assist pour localiser une application EnterpriseOne valide. Cliquez sur le bouton Visual
Assist pour afficher le formulaire Data Browser ­ F9860 qui répertorie toutes les applications EnterpriseOne.
Vous pouvez rechercher et sélectionner l'application. Le système remplit automatiquement les champs ID d'application, ID de formulaire et Version.
(Version 9.2.0.3)

Remarque : Si vous êtes sécurisé hors de la table F9860, vous ne pouvez pas accéder au formulaire Visual Assist.

◦ ID de

formulaire Saisissez l'ID de formulaire EnterpriseOne pour l'application que vous avez saisi dans le champ précédent.

71
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Ce champ s'affiche si le type de vignette est Application. ◦Version _

Saisissez la version de l'application que vous avez saisie.

Ce champ s'affiche si le type de vignette est Application ou Version par lots. ◦ Action par
défaut (version 9.2.4.3)

Spécifiez l'action par défaut que le système doit entreprendre pour exécuter la version par lots que vous avez sélectionnée. Les options
disponibles sont :

­ Soumission aveugle
­ Demander la version
­ Sélection des données

­ Invite de valeurs

Remarque : L'option Demander des valeurs est disponible uniquement pour les rapports dotés d'un modèle d'option de traitement.

Ce champ s'affiche si le type de vignette est Version par lots et qu'une version a été spécifiée. Le champ Action par défaut est masqué jusqu'à ce
qu'une version pour la version par lots soit spécifiée. ◦ Formulaire personnel (version
9.2.4.3)

Sélectionnez un formulaire personnel. Ce champ n'est pas obligatoire.

Cette liste déroulante affiche les formulaires personnalisés auxquels vous avez accès, définis pour l'application, le formulaire et la version que
vous avez saisis.

Si aucun formulaire personnalisé n'est défini, le système définira automatiquement la valeur de ce champ sur Par défaut.

◦ Requête (version 9.2.4.3)

Sélectionnez une requête pour localiser les données que vous souhaitez afficher dans le formulaire. Ce champ n'est pas obligatoire.

La liste déroulante Requête affiche les requêtes auxquelles vous avez accès, définies pour l'application, le formulaire et la version que vous avez
saisis.

Les requêtes vous permettent de sélectionner des champs et d'ajouter des conditions pour affiner vos résultats de recherche. De cette façon, les
données sont plus
spécifiques. ◦ Code de jargon

Entrez une valeur UDC qui spécifie le numéro du système.

Ce champ s'affiche si le type de vignette est Application. ◦ ID de


version du lot

Entrez l'ID de version du lot que vous souhaitez ajouter. Ce champ s'affiche si le type de vignette est Version par lots.

Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Visual Assist pour localiser une version par lots valide. Cliquez sur le bouton Visual Assist pour
afficher le formulaire Data Browser ­ F9860 qui répertorie toutes les versions par lots. Vous pouvez rechercher et sélectionner la version par lots.
Le système remplit automatiquement le champ ID de version du lot. (Version 9.2.0.3)

72
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Remarque : Si vous êtes sécurisé hors de la table F9860, vous ne pouvez pas accéder au formulaire Visual Assist.

◦ ID de tâche

Entrez l'ID de la tâche que vous souhaitez ajouter. Ce champ s'affiche si le type de vignette est Tâche.

Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction Visual Assist pour localiser une tâche valide. Cliquez sur le bouton Visual Assist
pour afficher le formulaire Data Browser ­ F9000. Ce formulaire répertorie toutes les applications EnterpriseOne, Batch

73
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Versions, URL, rapports One View et applications ADF. Vous pouvez rechercher et sélectionner la tâche. Le système remplit automatiquement le
champ ID de tâche. (Version 9.2.0.3)

Remarque : Si vous êtes sécurisé hors de la table F9000, vous ne pouvez pas accéder au formulaire Visual Assist.

◦ Liste de surveillance

Sélectionnez la liste de surveillance que vous souhaitez ajouter. Le système affiche toutes les listes de surveillance disponibles pour l'utilisateur dans
la liste déroulante Liste de surveillance.

Dans la liste déroulante Liste de surveillance, vous pouvez distinguer si une liste de surveillance est personnelle ou partagée à l'aide du
symbole dièse (#). Si une option de liste de surveillance a un symbole dièse (#) comme préfixe, cela indique une liste de surveillance personnelle.

Ce champ s'affiche si le type de vignette est Liste de surveillance.

◦ ID de tâche ADF

Entrez l'ID de la tâche ADF que vous souhaitez ajouter. Ce champ s'affiche si le type de vignette est Application ADF.

Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction Visual Assist pour localiser une application ADF valide. Cliquez sur le bouton Visual Assist pour afficher
le formulaire Data Browser ­ F9000 qui répertorie toutes les applications ADF. Vous pouvez rechercher et sélectionner l'application ADF. Le système
remplit automatiquement le champ ID de tâche ADF. (Version 9.2.0.3)

Remarque : ­ Pour créer le contenu de l'application ADF, vous devez disposer des serveurs JAS, AIS et ADF configurés, et une tâche ADF doit déjà
être créée dans le programme Travailler avec des tâches (P9000). ­ Si vous êtes sécurisé hors de la table F9000, vous ne pouvez pas accéder au
formulaire Visual Assist.

◦ (Version 9.2.6) Nom de l'orchestration

Cliquez sur l'icône Sélectionner une orchestration ou une notification pour associer une orchestration ou une notification à la
vignette.

Remarque : Le champ Nom de l'orchestration et l'icône Sélectionner une orchestration ou une notification s'affichent uniquement si le type de
vignette est Orchestration.

L'assistant Associer une orchestration s'affiche. Utilisez l’assistant Associer une orchestration pour configurer l’orchestration ou la notification. Voir
Configuration d'un composant d'orchestration ou de notification (version 9.2.6).

◦ (Version 9.2.7.4) Page

Utilisez la liste déroulante Page pour sélectionner une page EnterpriseOne que vous souhaitez ajouter dans la liste des pages disponibles.

Dans la liste déroulante Page, vous pouvez distinguer si une page est personnelle ou partagée à l'aide du symbole dièse (#). Si une option de page
comporte un symbole dièse (#) comme préfixe, cela indique que la page EnterpriseOne est une page personnelle.

Ce champ s'affiche si le type de vignette est Page.


◦ (Version 9.2.7.4) Listes de surveillance associées

Utilisez le bouton bascule Associer les listes de surveillance pour déterminer si les badges de la liste de surveillance doivent être affichés.
Pour activer le bouton bascule Associer les listes de surveillance, le type de vignette doit être sélectionné comme autre chose que la liste de
surveillance et l'ID d'objet correspondant doit être saisi. ◦Style _

74
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Sélectionnez le style que vous souhaitez appliquer à la vignette. Le style a quatre paramètres :

Défaut

Le contenu de la vignette apparaît dans une boîte avec une couleur d'arrière­plan. Ceci est la sélection par défaut. La couleur d'arrière­plan
de la vignette est définie dans le champ Couleur.

Boîte

Le contenu de la vignette apparaît dans une boîte avec une couleur d'arrière­plan. La couleur d'arrière­plan de la vignette est définie dans le champ Couleur.

Aucune boîte

Le contenu de la vignette apparaît sans cadre ni couleur d'arrière­plan.

Boite à lumière

Le contenu de la vignette apparaît dans une boîte avec une couleur de contour. La couleur du contour est définie dans le champ Couleur.
◦ Couleur

Sélectionnez la couleur à appliquer pour le champ Style. La couleur a quatre options : rouge, jaune, vert et bleu.

Remarque : Le champ Couleur ne s'affiche pas si : ­ Le champ Style dans la boîte de dialogue Configurer la page est défini sur Grandes icônes et le
champ Style dans la boîte de dialogue Configurer la vignette est défini sur Par défaut. ­ Le champ Style dans la boîte de dialogue Configurer la vignette
est défini sur Aucune boîte.

◦ Titre

Entrez un titre pour la vignette. Si vous n'entrez pas de titre, le système affiche automatiquement le type de tuile et l'ID saisis dans les champs précédents.
Le titre que vous saisissez peut comporter jusqu'à 80 caractères. ◦Description _

Entrez une description pour la vignette. La description que vous saisissez peut comporter jusqu'à 200 caractères. ◦ Image automatique

Utilisez cette option si vous souhaitez que le système récupère et affiche automatiquement l'icône associée au champ Type de tuile. L'icône s'affiche dans
la vignette du volet Concepteur.

Si vous désélectionnez la sélection Image automatique, le champ Image personnalisée s'affiche. Utilisez l’option Visual Assist pour localiser et ajouter une
image valide. Vous pouvez également saisir le nom de l'image personnalisée que vous

75
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

souhaitez associer à la tuile. Le système affiche l'icône dans la vignette uniquement si vous saisissez le nom exact de l'image personnalisée.

Voir Création d'images dans EnterpriseOne (version 9.2.0.2) dans le guide.

Remarque : Pour une image personnalisée, le nom du fichier, y compris l'extension, est sensible à la casse.

Remarque : L'image ne sera pas affichée dans la vignette si le champ Style est défini sur Par défaut (petite vignette sans icône) dans la boîte de
dialogue Configurer la page.

◦ URL du lien de survol

Entrez l'URL que vous souhaitez ajouter au formulaire de survol.


◦ Texte du lien de survol

Saisissez un texte pour l'URL que vous souhaitez ajouter au formulaire de survol. Le texte du lien URL est affiché dans le formulaire de survol sous
forme de lien, cliquer dessus ouvre la page Web correspondante. Le texte que vous saisissez peut comporter jusqu'à 80 caractères.

Remarque : Les champs URL du lien et Texte du lien de survol s'affichent dans la boîte de dialogue Configurer la vignette uniquement si vous
avez sélectionné Effet de survol dans la boîte de dialogue Configurer la page.

6. Cliquez sur OK pour enregistrer les propriétés de configuration de la vignette. Une vignette est maintenant ajoutée au volet Concepteur.

Remarque : Le système valide automatiquement les valeurs saisies dans tous les champs. Si l'une des valeurs n'est pas valide, un message
d'avertissement s'affiche. Cependant, vous pouvez continuer à travailler dans le volet Concepteur et l'enregistrer dans la page EnterpriseOne composée.
(Version 9.2.0.3)

7. Cliquez sur les trois triangles situés en bas du volet (icône Ajouter une ligne en bas) pour ajouter une ligne à la grille. UN
une nouvelle ligne est ajoutée au bas de la grille.
8. Cliquez sur les trois triangles situés à droite du volet (icône Ajouter une colonne à droite) pour ajouter une colonne au
grille. Une nouvelle colonne est ajoutée sur le côté droit de la grille.
9. Cliquez sur Enregistrer pour ajouter et enregistrer du contenu sur la page EnterpriseOne composée.
10. Fermez Page Composer. Cliquez sur la vignette dans la page EnterpriseOne composée pour ouvrir la tâche.

Remarque : Si l'objet spécifié n'existe pas, la vignette est désactivée et un message « Objet invalide » s'affiche. Si l'utilisateur ne dispose pas de la sécurité appropriée, la
vignette est désactivée et un message « Autorisation refusée » s'affiche.

Configuration d'un composant d'orchestration ou de notification (version 9.2.6)


À partir de la version 9.2.6, vous pouvez associer une orchestration ou une notification à un volet de conception. Vous pouvez configurer l'orchestration ou la notification
associée au volet de conception à l'aide de la fenêtre contextuelle Associer l'orchestration.

Remarque : Vous ne pouvez pas associer une orchestration à un volet de conception si l'orchestration contient des entrées d'objet.

Pour configurer une orchestration ou une notification associée au volet du concepteur :

1. Dans la fenêtre contextuelle Associer l'orchestration, dans la liste déroulante Sélectionner l'orchestration, sélectionnez le
orchestration ou notification que vous souhaitez associer à la vignette. Vous pouvez également saisir le nom de l'orchestration ou de la notification.

2. Dans la section Entrée de carte, effectuez les étapes suivantes :

76
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

◦ Dans le champ Valeur par défaut, entrez la valeur par défaut de l'entrée de mappage.

Lorsque vous placez le curseur dans le champ Valeur par défaut, vous voyez une bulle qui affiche le type de données d'entrée.

Si une valeur par défaut a été définie dans Orchestrator Studio pour cette entrée, cette valeur par défaut est affichée dans ce champ en italique. La valeur
que vous entrez dans ce champ remplacera la valeur par défaut définie pour l'orchestration ou la notification dans Orchestrator Studio.

Remarque : (Version 9.2.6.4) Vous pouvez également associer une extension d'orchestration/notification/logique aux entrées de tableau. Si le type
d'entrée est un tableau, cliquez sur l'icône Tableau correspondante sous Valeur par défaut dans la fenêtre contextuelle Associer l'orchestration.
Une boîte de dialogue contextuelle s'affiche et contient un tableau d'entrées comprenant les valeurs par défaut du studio d'orchestration. Vous
pouvez modifier, supprimer ou ajouter de nouvelles lignes.
Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos modifications dans la grille.

Si l'entrée de mappage est un champ obligatoire, un astérisque (*) s'affiche à côté du champ Valeur par défaut. ◦ Utilisez le bouton bascule
Autoriser la saisie pour déterminer si le champ doit être affiché au moment de l'exécution ou non.

Remarque : Si l'entrée de mappage est un champ obligatoire et si vous laissez le champ de valeur par défaut vide, le bouton bascule Autoriser l'entrée sera
activé et grisé.

3. Dans la section Configuration, effectuez les étapes suivantes : ◦ Utilisez le bouton

bascule Exécuter de manière synchrone pour exécuter l'orchestration ou la notification de manière synchrone ou
mode asynchrone. ◦ Utilisez le
bouton bascule Afficher le message pour afficher le message de réussite de l'orchestration qui a été
configuré pour l’orchestration. Pour plus d'informations sur les messages de réponse d'orchestration, consultez « Définition des messages de
réponse d'orchestration (Tools Release 9.2.5.4) ». dans le Guide de l'orchestrateur de JD Edwards EnterpriseOne Tools .

Remarque : Vous pouvez activer le bouton bascule Afficher le message uniquement si le bouton bascule Exécuter de manière synchrone est activé.
Si le bouton bascule Exécuter de manière synchrone est désactivé, le bouton bascule Afficher le message est désactivé et grisé.

4. Cliquez sur Enregistrer.

Le nom de l'orchestration ou de la notification s'affiche dans le champ Nom de l'orchestration de la boîte de dialogue Configurer la vignette.

Association de listes de surveillance à des badges de liste de surveillance (version 9.2.7.4)


À partir de la version 9.2.7.4, vous pouvez associer des listes de surveillance à des badges de liste de surveillance affichés sur une vignette dans le volet Concepteur.
Vous pouvez ajouter un maximum de quatre badges de liste de surveillance à une vignette.

Pour associer une liste de surveillance au badge Liste de surveillance dans le volet Concepteur :

1. Ouvrez une page EnterpriseOne composée contenant un volet Concepteur. Vous devez être dans Page Composer pour
travailler avec le volet Concepteur.
2. Pour afficher les badges de la liste de surveillance sur la vignette dans Page Composer, passez la souris sur la vignette, cliquez sur l'icône Configurer la vignette pour
ouvrez la boîte de dialogue Configurer la vignette.

3. Dans la boîte de dialogue Configurer la vignette, sélectionnez le type de vignette et entrez l'ID d'objet correspondant.
4. Cliquez sur le bouton bascule Associer la liste de surveillance pour afficher les badges de la liste de surveillance sur la vignette.
5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Configurer la vignette.

6. Dans Page Composer, lorsque vous cliquez sur l'icône Associate Watchlists (+) située sur les badges de liste de surveillance, le
La fenêtre contextuelle Associate Watchlist apparaît à l'écran.

77
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

7. Sélectionnez une liste de surveillance que vous souhaitez associer à ce badge de liste de surveillance, dans la liste déroulante Liste de surveillance de l'écran.
Fenêtre contextuelle Associer la liste de surveillance.

8. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre contextuelle Associate Watchlist.

Lorsque vous associez une liste de surveillance à un badge de liste de surveillance, le système affiche une icône de drapeau sur le badge de liste de surveillance pour indiquer
qu'une liste de surveillance a été associée à ce badge de liste de surveillance.

9. Pour modifier une liste de surveillance associée, cliquez sur l'icône Drapeau pour ouvrir la fenêtre contextuelle de la liste de surveillance associée, et
sélectionnez une autre liste de surveillance dans la liste déroulante Liste de surveillance.

10. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre contextuelle Associate Watchlist.

11. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer l'association dans la page EnterpriseOne composée.

12. Fermez le compositeur de page.

Suppression de la liste de surveillance des badges de la liste de surveillance (version 9.2.7.4)

Dans la fenêtre contextuelle Associer une liste de surveillance, vous pouvez utiliser le bouton Supprimer pour supprimer une liste de surveillance d'un badge de liste de surveillance.

Pour supprimer une liste de surveillance d'un badge de liste de surveillance :

1. Ouvrez une page EnterpriseOne composée contenant un volet de conception. Vous devez être dans Page Composer pour pouvoir
travailler avec le volet Concepteur.

2. Dans Page Composer, cliquez sur l'icône Drapeau sur le badge Liste de surveillance pour ouvrir la fenêtre contextuelle Listes de surveillance associées.

3. Cliquez sur l'icône Supprimer dans la fenêtre contextuelle Associate Watchlist pour supprimer la liste de surveillance du badge de liste de surveillance.
4. Cliquez sur OK.
5. Cliquez sur Enregistrer.

6. Fermez Page Composer.

Remarque : Vous pouvez également supprimer des listes de surveillance de tous les badges de liste de surveillance d'une vignette lorsque vous désactivez le bouton bascule
Associer des listes de surveillance dans la boîte de dialogue Configurer la vignette.

Supprimer une tuile


Cette section décrit les étapes pour supprimer une vignette dans le volet Concepteur :

1. Ouvrez une page EnterpriseOne composée contenant un volet Concepteur. Vous devez être dans Page Composer pour
travailler avec le volet Concepteur.

2. Dans le volet Concepteur, cliquez sur la vignette que vous souhaitez supprimer. Cette action met en surbrillance la tuile.

3. Dans la cellule en surbrillance, cliquez sur l'icône Supprimer cette vignette au milieu de la vignette pour supprimer une vignette ainsi que les connecteurs, comme indiqué
dans l'exemple suivant :

78
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Suppression d'une ligne ou d'une colonne (version 9.2.0.3)


Cette section décrit les étapes pour supprimer une ligne ou une colonne dans le volet Concepteur :

1. Ouvrez une page EnterpriseOne composée contenant un volet Concepteur. Vous devez être dans Page Composer pour
travailler avec le volet Concepteur.
2. Dans le volet Concepteur, passez la souris sur la ligne que vous souhaitez supprimer. Cette action affiche l'icône Supprimer cette ligne sur le
à gauche de la ligne sélectionnée, comme indiqué dans l'exemple suivant :

3. Cliquez sur l'icône pour supprimer la ligne sélectionnée ainsi que les vignettes de la ligne.

De même, pour supprimer une colonne, passez la souris sur la colonne que vous souhaitez supprimer. Cliquez sur l'icône Supprimer cette
colonne affichée en haut de la colonne sélectionnée à supprimer, comme indiqué dans l'exemple suivant :

4. Cliquez sur OK pour confirmer la suppression.

Ajout et configuration de sections dans le volet Concepteur Vous pouvez ajouter plusieurs sections à un volet

Concepteur.

Pour ajouter une section :

1. Ouvrez une page EnterpriseOne composée contenant un volet Concepteur. Vous devez être dans Page Composer pour
travailler avec le volet Concepteur.
2. Cliquez sur le bouton Ajouter une nouvelle section situé en bas du cadre du volet Concepteur. Cette action affiche la boîte de dialogue Initialiser la section.

79
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

3. Spécifiez le nombre de lignes et de colonnes que vous souhaitez ajouter à la grille dans la nouvelle section, comme indiqué dans le
exemple suivant :

Une nouvelle section est ajoutée dans le volet Concepteur avec le nombre spécifié de lignes et de colonnes. (Version 9.2.0.3)
4. Cliquez sur Titre de section par défaut dans la barre de titre du cadre de section pour saisir un titre pour la section du volet Concepteur. Le titre
que vous saisissez peut comporter jusqu'à 80 caractères. Vous pouvez modifier le titre en cliquant sur l'icône Modifier le titre de cette section.

Remarque : Si le volet Concepteur ne contient qu'une seule section, les icônes Titre de section par défaut, Configurer la section et Supprimer cette
section ne s'affichent pas.

5. Cliquez sur l'icône Configurer la section pour configurer le paramètre Réductible pour la section sélectionnée, comme indiqué dans l'exemple :

Pliant

Sélectionnez cette option pour créer une section pliable dans le volet Concepteur.

Dans la page EnterpriseOne composée, un bouton Réduire cette section s'affiche à côté du titre de la section du type de contenu du volet Concepteur.
Vous pouvez utiliser ce bouton pour réduire ou développer une section dans le volet Concepteur de la page EnterpriseOne composée. Le système
conserve l’état pliable au fil des sessions utilisateur.
(Version 9.2.0.3)
6. Cliquez sur OK pour enregistrer et fermer le paramètre de la section de configuration.
7. Ajoutez des composants à cette section du volet Concepteur comme décrit dans Ajout et configuration d'un composant.
dans le volet Concepteur.
8. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le contenu sur la page EnterpriseOne composée.
9. Fermez Page Composer.

Remarque : Vous ne pouvez pas supprimer une section si le volet Concepteur ne contient qu'une seule section.

Ajouter une ligne


Cette section décrit les étapes pour ajouter une ligne dans le volet Concepteur

1. Ouvrez une page EnterpriseOne composée contenant un volet Concepteur. Vous devez être dans Page Composer pour
travailler avec le volet Concepteur.
2. Dans le volet Concepteur, cliquez sur la vignette dans la grille pour la mettre en surbrillance.

80
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

3. Cliquez sur Ajouter une ligne (­) situées sur les bords d'une cellule pour ajouter des lignes dans les quatre directions, comme indiqué dans l'illustration.
exemple suivant :

Ajout d'un connecteur flèche


Cette section décrit les étapes pour ajouter un connecteur fléché à une vignette dans le volet Concepteur :

1. Ouvrez une page EnterpriseOne composée contenant un volet Concepteur. Vous devez être dans Page Composer pour
travailler avec le volet Concepteur.
2. Dans le volet Concepteur, cliquez sur la vignette à laquelle vous souhaitez ajouter un connecteur. Cette action met en surbrillance la tuile.
3. Déplacez votre curseur vers le bord de la cellule et cliquez sur l'icône Basculer cette ligne. Cela ajoute un connecteur de ligne. Cliquer deux fois sur le
bouton bascule ajoute un connecteur fléché à la vignette, comme indiqué dans l'exemple suivant :

Cliquer à nouveau sur le bouton bascule supprimera le connecteur fléché.

Remarque : Le connecteur fléché apparaît uniquement si vous connectez deux vignettes.

Couper, copier et coller une vignette dans le volet Concepteur (version 9.2.2.2)
Vous pouvez utiliser les options Couper, Copier et Coller pour déplacer ou copier des vignettes dans un volet Concepteur. Vous pouvez déplacer ou copier une
vignette et son composant dans plusieurs sections au sein d'un seul volet de conception, mais pas entre différents volets de conception dans une page
EnterpriseOne composée.

Pour déplacer ou copier une vignette et son composant dans un volet Concepteur :

1. Ouvrez une page EnterpriseOne composée contenant un volet Concepteur.

Vous devez être dans Page Composer pour travailler avec le volet Concepteur.

81
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

2. Dans le volet Concepteur, passez la souris sur la vignette que vous souhaitez déplacer ou copier.

La vignette peut contenir soit un composant, soit des connecteurs de ligne. Le survol de la vignette la met en surbrillance et affiche l'icône du menu contextuel,
comme indiqué dans l'image ci­dessous :

3. Choisissez l'une des options suivantes :

◦ Pour déplacer ou couper une vignette, cliquez sur l'icône du menu contextuel et sélectionnez Couper dans la liste. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur
tuile, puis sélectionnez Couper dans les options du menu contextuel.

Lorsque vous utilisez l'option Couper, le composant de tuile sélectionné est supprimé et son contenu est copié dans le presse­papiers.

◦ Pour copier une vignette, cliquez sur l'icône du menu contextuel et sélectionnez Copier dans la liste. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur la vignette
puis sélectionnez Copier dans les options du menu contextuel.

Lorsque vous utilisez l'option Copier, le composant de vignette sélectionné est copié dans le presse­papiers et peut être collé dans un nouvel
emplacement dans le volet Concepteur à l'aide de la commande Coller.

Remarque : Les options Couper et Copier ne sont pas disponibles pour une vignette vide.

4. Cliquez avec le bouton droit sur la vignette ou survolez la vignette sur laquelle vous souhaitez placer le composant de vignette, puis sélectionnez Coller dans
le menu contextuel.

Vous copiez une vignette une fois et la collez à plusieurs emplacements sans avoir à la sélectionner à nouveau.

Remarque : Pour une vignette vide, l'icône du menu contextuel s'affichera uniquement si le presse­papiers contient déjà une valeur copiée.

Déplacer des tuiles par glisser­déposer :

L'opération glisser­déposer est une alternative au déplacement des vignettes. Faites glisser et déposez les vignettes si vous souhaitez réorganiser les vignettes dans un
volet Concepteur. Pour déplacer une vignette, cliquez sur la vignette que vous souhaitez déplacer, puis faites glisser la sélection vers un autre emplacement dans le volet
Concepteur. Lorsque vous relâchez la souris, le composant tuile est déplacé vers le nouvel emplacement.

Lorsque vous déplacez une vignette à l'aide d'une opération glisser­déposer, le contenu existant de la vignette de destination est remplacé. Aucune valeur n'est
stockée dans le presse­papiers lorsque vous faites glisser une vignette.

Utilisation des pages EnterpriseOne composées au moment de l'exécution


Une fois que vous avez créé et enregistré les pages EnterpriseOne composées à l'aide de Page Composer, les pages EnterpriseOne composées sont affichées
sous forme d'onglets situés en haut de l'interface EnterpriseOne. La nouvelle page EnterpriseOne composée est ajoutée à la fin de la bande d'onglets. Votre
administrateur EnterpriseOne accorde l'autorisation d'afficher une page EnterpriseOne composée partagée. Vous pouvez réorganiser les onglets de l'interface
EnterpriseOne. Si vous vous déconnectez d'EnterpriseOne et vous reconnectez, les onglets s'affichent en fonction des modifications que vous avez apportées lors de
la session précédente et la dernière page composée EnterpriseOne ouverte s'affiche.

82
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Remarque : Un point blanc à côté du nom d'une page EnterpriseOne composée indique que la page EnterpriseOne composée est une page personnelle que
vous avez créée.

Une page EnterpriseOne composée peut contenir un ou plusieurs types de contenu. Le contenu apparaît dans des cadres de contenu. Le contenu peut être un
volet Concepteur, un volet Liste de surveillance, des pages d'un site Web, des applications EnterpriseOne, un rapport One View, une application ADF et des
rapports OBIEE. La barre de titre du cadre de contenu affiche généralement un titre pour le contenu et des icônes contextuelles. Vous pouvez afficher
chaque cadre de contenu en mode agrandi. Lorsque vous cliquez sur l'icône contextuelle, le contenu apparaît en mode agrandi. Cliquez à nouveau sur la même icône
pour revenir à la page Composed EnterpriseOne.

Les pages EnterpriseOne composées affichent le contenu verticalement et horizontalement tel que conçu dans l'espace de travail et vous permettent de travailler
avec du contenu provenant de plusieurs sources dans une fenêtre de navigateur. Les applications lancées à partir de ces pages EnterpriseOne composées ne
contiennent pas de bouton Fermer. Au lieu de cela, vous pouvez quitter l'application en cliquant sur un autre contenu de la page.

Vous pouvez redimensionner un cadre de contenu pour afficher plus ou moins de contenu. Lorsque vous redimensionnez un cadre de contenu, la page
redimensionne automatiquement le contenu adjacent pour s'adapter à la page EnterpriseOne composée. Pour redimensionner un cadre de contenu, placez
votre curseur horizontalement ou verticalement entre deux cadres de contenu. Une fine ligne bleue apparaît et vous modifiez la taille du cadre de contenu en
déplaçant la ligne bleue.

Voir Utilisation de Page Composer dans ce guide.

Remarque : ­ Si vous ne disposez pas de la sécurité de vue UDO pour le rapport One View, un message « Rapport One View demandé introuvable » s'affiche
dans le cadre. ­ Si vous ne disposez pas de la sécurité d'affichage UDO pour les pages EnterpriseOne, un message "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette
page classique." est affiché dans le cadre. ­ Si vous ne disposez pas de la sécurité d'affichage UDO de la tâche ADF, un message "Vous n'êtes pas autorisé à
accéder à cette tâche." est affiché dans le cadre.

Volet Liste de surveillance lors de l'exécution (version 9.2.0.3)


Les listes de surveillance sont affichées sur les pages EnterpriseOne composées en fonction du type de volet de liste de surveillance ajouté dans Page Composer.
Les listes de surveillance apparaissent sous forme de vignettes portant leur nom et affichent un nombre qui représente le nombre d'enregistrements répondant aux
critères de requête.

Le type de contenu du volet Liste de surveillance affiché sur la page EnterpriseOne composée se compose de quatre onglets de filtre :

• Tout ­ Dans cet onglet, toutes les listes de surveillance sont affichées sans aucun critère de filtrage. •

Correspondances ­ Dans cet onglet, seules les listes de surveillance dont le nombre d'enregistrements se situe dans la limite du seuil sont affichées. •

Avertissement ­ Dans cet onglet, seules les listes de surveillance qui ont dépassé les limites des seuils d'avertissement et critique sont affichées.
affiché.

• Critique ­ Dans cet onglet, seules les listes de surveillance qui ont dépassé les limites du seuil critique sont affichées.

La première fois que vous ouvrez la page Composed EnterpriseOne avec le volet Liste de surveillance, EnterpriseOne met à jour les listes de surveillance avec
les informations les plus récentes. La fréquence des mises à jour est déterminée par la façon dont la liste de surveillance a été définie. Cependant, vous
pouvez utiliser l'icône Actualiser dans la vignette pour recalculer ces informations spécifiques de la liste de surveillance à la demande.
Vous pouvez également utiliser l'icône Actualiser tout affichée en haut à droite du cadre de contenu de la liste de surveillance pour recalculer toutes les
informations des listes de surveillance. Vous pouvez survoler une liste de surveillance pour afficher l'état et voir combien de temps s'est écoulé depuis sa
dernière mise à jour.

Lorsqu'une liste de surveillance est définie, un seuil d'avertissement et un seuil critique sont spécifiés pour cette liste de surveillance.

• Si une liste de surveillance particulière se situe dans le seuil, le nombre d'enregistrements apparaît dans une case bleue.

• Si une liste de surveillance particulière a dépassé le seuil d'avertissement, le nombre d'enregistrements apparaît dans une case orange.

83
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

• Si une liste de surveillance a dépassé son seuil critique, le nombre d'enregistrements apparaît dans une case rouge.

Si le nombre d'enregistrements dépasse le nombre maximum d'enregistrements à renvoyer, un signe plus s'affiche. Il peut être dans une case orange ou rouge
en fonction des seuils d'avertissement et critiques qui ont été définis pour la liste de surveillance.

En cliquant sur la vignette Liste de surveillance, vous accédez à l'application où vous pouvez voir les éléments inclus dans la requête.

Remarque : Lorsque vous créez un élément de liste de surveillance dans le navigateur de données, le navigateur de données ne peut pas être lancé à partir
du menu déroulant Liste de surveillance, des pages EnterpriseOne ou des pages EnterpriseOne composées. (Version 9.2.1)

Volet Tremplin lors de l'exécution (version 9.2.1)


Le volet Springboard de la page EnterpriseOne composée affiche toutes les tâches qui sont les enfants de la tâche parent que vous avez ajoutée. Les tâches
affichées dans le volet Springboard sont étiquetées avec des noms de tâches et affichent une image qui leur est associée. Le volet Springboard offre un
accès rapide aux applications EnterpriseOne, aux programmes batch, aux applications ADF et aux rapports One View.

Remarque : Un message s'affiche dans le cadre de contenu du volet Springboard si : • Le dossier de


tâches ne contient aucune tâche. • Le rôle n'est pas autorisé

à accéder au dossier de tâches.

Le volet Springboard affiche uniquement les tâches pour lesquelles un rôle dispose d'autorisations. Lorsque vous cliquez sur une tâche dans le
volet Springboard, le système ouvre l'application associée dans un cadre séparé et lance un tremplin. Le tremplin est un conteneur qui comprend des
éléments de tâche pouvant être ouverts. Par défaut, le tremplin est affiché en haut d'un formulaire. Le volet Springboard de la page EnterpriseOne composée
affiche uniquement les types de tâches d'application, de programme par lots, d'application ADF et de rapport One View qui existent dans la vue des tâches ou
le dossier de tâches spécifié. Les pages Web incluses dans une vue des tâches ou un dossier de tâches ne seront pas affichées dans le volet Springboard.

Les tâches affichées sur le tremplin apparaissent sous forme de tuiles. Sur un tremplin, chaque vignette de tâche contient une image et un texte décrivant
l'application ou la tâche à laquelle elle est associée. Cliquez sur une vignette dans le tremplin pour ouvrir l'application dans un nouveau cadre. Le conteneur
Springboard met en évidence la vignette de tâche qui représente l'application actuellement ouverte. Vous pouvez ouvrir une autre application en cliquant
sur une icône dans le tremplin. Chaque application lancée à partir du volet Springboard affiche le conteneur Springboard et affiche les mêmes icônes dans la
même séquence. Si vous accédez à une autre application à l'aide de Springboard et revenez à l'une des applications précédemment lancées, le système ouvre
la session existante.

Le tremplin peut être ancré le long de l’un des quatre côtés du cadre. Vous pouvez modifier la position du tremplin en faisant glisser et en déposant le tremplin
vers une nouvelle position. Lorsqu'elles sont ancrées en haut ou en bas du cadre, les vignettes sont affichées horizontalement. Lorsqu'elles sont ancrées à
droite ou à gauche, les vignettes sont affichées verticalement.

Vous pouvez développer et réduire le conteneur Springboard. Cliquez sur la barre située le long du bord du conteneur de tremplin pour basculer entre les
états extensible et pliable du tremplin.

EnterpriseOne conserve la position du tremplin et l'état de développement/réduction du conteneur de tremplin. La prochaine fois que vous vous connecterez à
l'application JD Edwards EnterpriseOne, le tremplin apparaîtra au même emplacement avec le même état que lors de la session précédente.

Le volet Springboard affiche un message lorsqu'une génération d'index de tâches est en cours. Vous pouvez continuer à travailler sur d'autres applications
ou passer à d'autres pages EnterpriseOne composées qui ne dépendent pas des builds de l'index des tâches. Une fois la construction terminée, le volet
Springboard s'affiche automatiquement avec les éléments de tâche.

84
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Voir Utilisation des builds d'index de tâches (version 9.2.1) pour plus d'informations.

Affichage des tâches dans le volet Springboard

Le volet Springboard affiche uniquement les éléments de tâche pour lesquels un rôle dispose d'autorisations. L'indexation des menus détermine l'ensemble correct d'éléments
de tâche à afficher pour un rôle dans le volet Springboard.

Lorsque vous lancez une tâche basée sur un rôle, le système applique votre rôle de connexion à la tâche. Si l'administrateur système vous a attribué d'autres rôles,
vous pouvez afficher les tâches correspondant à l'un de ces rôles pour afficher un ensemble de tâches différent. Les différentes autorisations requises pour qu'un
rôle puisse accéder aux tâches dans un Springboard incluent le filtrage des menus, la sécurité de la vue des tâches et la sécurité des applications, ainsi que la sécurité de la
vue UDO pour les tâches OVR. Voir Utilisation des builds d'index de tâches (version 9.2.1) pour plus d'informations.

Si la séquence des tâches dans un dossier de tâches est modifiée, vous devez reconstruire la tâche parent à l'aide de l'application Utiliser les générations d'index de
tâches (P90013) pour que le volet Springboard reflète la nouvelle séquence.

Voir Création d'un index de tâches par tâche pour plus d'informations.

Volet de menu au moment de l'exécution (version 9.2.4.3)


Le volet de menu de la page EnterpriseOne composée affiche le contenu du menu Favoris et le contenu du menu EnterpriseOne que vous avez ajoutés. Les tâches
affichées dans le volet de menu sont étiquetées avec des noms de tâches et une image associée est affichée en regard de chaque nom de tâche.

Favoris
Le sous­type Favoris EnterpriseOne affiche vos menus EnterpriseOne favoris et les tâches associées à chaque menu. Le sous­type de favoris affiche les applications, les
programmes par lots, les applications ADF, les types de tâches One View Report qui existent dans la vue des tâches ou le dossier de tâches spécifié, les dossiers, les dossiers
utilisateur et les URL.

Remarque : Un message s'affiche dans le cadre de contenu du volet de menu Favoris si votre rôle ne dispose pas des autorisations nécessaires pour accéder à la tâche.

Menus EnterpriseOne
Le sous­type EnterpriseOne Menu affiche les tâches en fonction de la préférence EnterpriseOne Menu sélectionnée en mode conception. Le sous­type EnterpriseOne Menu
affiche les applications, les programmes par lots, les applications ADF, les types de tâches One View Report qui existent dans la vue des tâches ou le dossier de tâches,
les dossiers et les URL spécifiés.

Remarque : Un message s'affiche dans le cadre de contenu du volet de menu EnterpriseOne si :

• Le dossier des tâches est vide. • Votre

rôle n'est pas autorisé à accéder au dossier de tâches.

Les menus EnterpriseOne affichés dans le volet de menu apparaissent sous forme de vignettes. Chaque vignette de tâche contient une image et un texte décrivant
l'application ou la tâche associée. Les tâches sous le sous­type Favoris ont uniquement un titre et non le nom de la tâche.
Cliquez sur une vignette dans le volet de menu pour ouvrir une application dans un nouveau cadre.

Les menus EnterpriseOne sont empilés sous forme de bandes de film contenant la pile des dossiers de navigation dans une file d'attente avec le dossier actuel à la fin de la file
d'attente avec une icône différente. Le système affiche une interface utilisateur structurée entre les dossiers

85
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

indiquant leur relation parent­enfant avec une limite visuelle au­dessus des dossiers. Le système affiche différentes icônes de dossier pour un dossier utilisateur et
un dossier de tâches dans la bande de film.

EnterpriseOne conserve la position du menu au sein d'une session utilisateur, mais pas entre les sessions utilisateur. Si vous entrez en mode conception ou si
vous vous déconnectez de la session existante, le système nettoie la position du menu.

Le volet de menu affiche un message lorsqu'une création d'index de tâches est en cours. Vous pouvez continuer à travailler sur d'autres applications
ou basculer vers d'autres pages EnterpriseOne composées qui ne dépendent pas de la génération de l'index des tâches. Une fois la construction terminée, le
volet de menu s'affiche automatiquement avec les éléments de tâche.

Exécution d'orchestrations et de notifications à partir du volet Concepteur


(version 9.2.6)
Vous pouvez exécuter des orchestrations et des notifications associées à une vignette dans un volet de conception à partir d'une page EnterpriseOne
composée. Les orchestrations ou notifications dans un volet de conception sont affichées sous forme de vignettes étiquetées avec leurs noms dans le cadre
de contenu.

Pour exécuter une orchestration ou des notifications depuis le volet du concepteur :

1. Ouvrez la page Composed EnterpriseOne qui contient le volet de conception contenant les orchestrations ou
notifications associées aux tuiles.
2. Cliquez sur la vignette contenant les orchestrations ou les notifications.

Remarque : Si l'orchestration ou la notification ne peut pas être exécutée en raison d'une erreur, une icône x rouge s'affiche dans le coin supérieur
droit de la vignette. Passez la souris sur l'icône x rouge pour afficher l'erreur, qui peut être l'une des suivantes : ◦ Échec de connexion AIS : cela
indique que le serveur AIS est en panne. Ce message d'erreur ne sera pas
affiché dans l’extension logique. ◦
L'orchestration est mise à jour avec un type de données non pris en charge : cela indique que l'orchestration a
a été mis à jour pour contenir des types de données non pris en charge (entrées d'objet).

3. (Facultatif) Lors de la configuration des composants du volet de conception dans la fenêtre contextuelle Associate Orchestration, si le bouton bascule
Autoriser l'entrée est activé pour l'une des entrées d'orchestration ou de notification, la boîte de dialogue Entrer l'entrée s'affiche avec les entrées
d'orchestration et les entrées de fichier. onglets au moment de l'exécution.

Remarque : Si Orchestration ne dispose que d'une entrée d'orchestration ou d'une entrée de fichier, seul l'onglet correspondant s'affiche.

Dans l'onglet Entrées de l'orchestration, lorsque vous placez le curseur dans le champ Valeur par défaut, vous voyez une bulle qui affiche le type
de données d'entrée. Si des valeurs par défaut ont été définies pour les entrées dans la fenêtre contextuelle Associate Orchestration ou dans
Orchestrator Studio, les valeurs par défaut sont affichées en italique.

Si le type d'entrée est un tableau, cliquez sur le bouton Entrées multiples correspondant sous Valeur par défaut dans la fenêtre contextuelle Entrer
l'entrée. Une boîte contextuelle s'affiche et contient un tableau d'entrées avec des valeurs par défaut. Vous pouvez modifier, supprimer ou ajouter
de nouvelles lignes. Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications.

Dans l'onglet Entrées de fichier, vous pouvez télécharger des entrées de fichier pour les orchestrations. Lorsque vous sélectionnez l'onglet Entrées de
fichiers, l'option de téléchargement de fichier s'affiche où vous pouvez faire glisser et déposer le fichier ou utiliser le bouton de téléchargement pour
sélectionner les fichiers à télécharger. Vous pouvez télécharger un ou plusieurs fichiers, en fonction de la configuration des entrées de fichiers
sélectionnée dans Orchestration Studio.

86
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Note:

◦ La taille maximale du fichier dépend de la configuration MaxFileUploadSize dans JAS.ini. Si la taille du fichier
dépasse le maximum configuré, un message d’erreur s’affichera. ◦ Lorsque vous téléchargez des
fichiers en double ou des fichiers qui ne correspondent pas à la configuration de Studio, un message d'erreur s'affiche.

Dans la boîte de dialogue Entrer l'entrée , entrez de nouvelles valeurs pour les entrées, le cas échéant, puis cliquez sur Réinitialiser pour effacer les
valeurs ou cliquez sur OK pour exécuter l'orchestration.

Selon la configuration de sortie, si l'option Fichiers est sélectionnée dans Orchestration Studio, vous pouvez télécharger le fichier qui a été traité avec
succès pendant le processus d'orchestration. Orchestration Studio vous permet de télécharger la réponse sous forme de fichier unique ou de fichier zip.

En cliquant sur l'icône Télécharger le fichier, le fichier est téléchargé dans le répertoire de téléchargement par défaut du navigateur. Si vous fermez la
fenêtre sans télécharger le fichier, un message de confirmation apparaît.

Vous pouvez redimensionner la boîte contextuelle en utilisant l'icône Redimensionner dans le coin inférieur droit pour s'adapter au nombre de colonnes et de
lignes que vous souhaitez afficher dans la boîte contextuelle.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Remarque : Cliquez ici pour afficher un OBE de cette fonctionnalité.

Remarque : Un astérisque (*) affiché à côté du champ Valeur pour une entrée d'orchestration ou de notification indique que l'entrée est obligatoire. Si
le champ Valeur est vide pour une entrée obligatoire, lorsque vous cliquez sur OK, un message s'affiche pour indiquer que vous devez saisir une valeur
dans le champ pour continuer.

4. Une boîte de dialogue s'affiche pour vous informer si les orchestrations ou les notifications se sont exécutées avec succès.

Si le bouton bascule Afficher le message est activé dans la fenêtre contextuelle Associer l'orchestration lors de la configuration des composants du volet de
conception, le message de réponse configuré pour l'orchestration dans Orchestrator Studio s'affiche également.

5. (Facultatif) Cliquez sur l' icône Info (i) pour afficher plus d'informations sur l'orchestration ou la réponse à la notification et
puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur OK.

Navigation vers les pages EnterpriseOne à partir du volet Concepteur (version


9.2.7.4)
À partir de la version 9.2.7.4, vous pouvez naviguer d'une page EnterpriseOne composée vers une autre page EnterpriseOne en utilisant une vignette avec une page
de type de vignette dans le volet Concepteur. Voir Ajout et configuration d'un composant dans le volet Concepteur pour plus d'informations. Le titre que vous avez donné
pour cette vignette dans la boîte de dialogue Configurer la vignette s'affiche dans le cadre de contenu de la vignette. Lorsque vous cliquez sur la vignette et accédez à
une autre page EnterpriseOne, le fil d'Ariane et le bouton Précédent s'affichent. Toi

87
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Vous pouvez utiliser le fil d'Ariane pour accéder à une page EnterpriseOne de votre historique de navigation ou vous pouvez utiliser le bouton Précédent pour revenir à la page
précédente.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Remarque : Cliquez ici pour afficher un OBE de cette fonctionnalité.

Badges de liste de surveillance lors de l'exécution (version 9.2.7.4)

Lorsque vous associez une liste de surveillance à un badge de liste de surveillance, le badge de liste de surveillance affiche un nombre qui représente le nombre
d'enregistrements répondant aux critères de requête. La première fois que vous ouvrez la page composée, le système mettra à jour les badges de la liste de surveillance
avec les informations les plus récentes. La fréquence des mises à jour ultérieures est déterminée par la manière dont la liste de surveillance a été définie. Cependant, si vous
survolez la vignette avec le badge de liste de surveillance, l'icône Actualiser s'affichera, vous pouvez utiliser l'icône Actualiser pour recalculer les informations des badges
de liste de surveillance associés à cette vignette à la demande. Vous pouvez survoler un badge de liste de surveillance pour afficher l'état de la liste de surveillance associée et
voir combien de temps s'est écoulé depuis la dernière mise à jour des badges de liste de surveillance.

Lorsqu'une liste de surveillance est définie, un seuil d'avertissement et un seuil critique sont spécifiés pour cette liste de surveillance.

• Si une liste de surveillance associée se situe dans le seuil, elle apparaît sous la forme d'un badge bleu.

• Si une liste de surveillance associée a dépassé le seuil d'avertissement, elle apparaît sous la forme d'un badge orange.

• Si une liste de surveillance associée a dépassé son seuil critique, elle apparaît sous la forme d'un badge rouge.

En cliquant sur le badge Watchlist, vous accédez à l'application où vous pouvez voir les éléments inclus dans la requête.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Remarque : Cliquez ici pour afficher un OBE de cette fonctionnalité.

Utilisation des builds d'index de tâches (version 9.2.1)


L'indexation des menus est le processus permettant d'identifier les tâches qui peuvent être affichées et accessibles par un rôle d'EnterpriseOne.
L'indexation des menus est basée sur le filtrage des menus dans lequel vous pouvez activer ou désactiver sélectivement des tâches par rôle dans une vue des tâches).

88
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 6


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Sur la base de la fonctionnalité d'indexation des menus, l'ensemble correct d'éléments de tâche est affiché pour un rôle. L'indexation des menus est
appuyé par les deux tableaux suivants :

• Détail de l'élément (F90012) : Ce tableau est la clé de l'indexation des menus. Le tableau Détails de l'article (F90012) contient des détails
sur les tâches assignées à chaque rôle connecté. Le tableau contient également des détails sur les rôles, les tâches et les vues de tâches qui
ont été traités dans l'application Work with Task Index Build.

• État de l'index des tâches (F90013) : la table État de l'index des tâches (F90013) stocke l'état des demandes de génération de tâches.
et déclenche la génération d'enregistrements dans la table Détails des articles (F90012).

L'application Travailler avec les versions d'index de tâches (P90013) permet à l'administrateur système d'interagir avec l'index de tâches.
Table d'état pour créer un index de tâches pour les rôles, les tâches ou les vues de tâches dans la table Détails de l'élément. Dans le tableau Détail de l'article, les tâches dans
un dossier est marqué comme sécurisé ou non. L'espace de travail correspondant affiche alors les tâches non sécurisées pour le
rôle.

Dans l'application Utiliser les générations d'index de tâches, vous pouvez filtrer les enregistrements par rôle, ID de tâche et statut des demandes de génération.
Vous pouvez utiliser la colonne Statut de la grille pour identifier le statut des générations d'index de tâches :

Statut Icône Description

En attente Cercle bleu Indique que la build est en file d'attente et en attente d'être
traité.

Traitement Triangle inversé jaune Indique que la création de l'index des tâches est en cours de traitement.

Complet Cercle vert Indique qu'un index de tâches a été généré pour
le rôle.

Échoué Carré rouge Indique que l'index des tâches n'a pas pu être construit en raison de
une erreur.

Un statut Échec correspond à une erreur dans la base de données et peut survenir, par exemple, lorsque votre session expire en raison
à un délai d'attente ou vous vous déconnectez lorsque la build demandée est dans l'état En cours de traitement. L'administrateur système peut reconstruire le
l'enregistrement a échoué, ou le système le reconstruit automatiquement lorsque l'utilisateur se connecte avec un rôle pour lequel la construction a échoué.

À partir de la version 9.2.4.3, vous pouvez désactiver la création de l'index des tâches à l'aide de la sécurité de la fonctionnalité TASKSEARCH. Si le système
détecte un processus qui reste dans l'état Mise à jour plus longtemps que la session utilisateur, vérifie les écarts , il reconstruit l'index. Le système également
dans les index de base et de langue et reconstruit l'index si des écarts existent. L'index des tâches
build est désactivé sur une machine WebDev.

Remarque : (Version 9.2.4.3) Le processus de création d'index de tâches est déplacé vers Enterprise Server pour réduire la charge sur le serveur.
Serveurs Web. Si les serveurs JAS et Enterprise sont tous deux sur Tools Release 9.2.4.3 et que l'ESU Tools Rollup est appliqué, le
La construction de l'index des tâches s'exécute sur Enterprise Server. Le serveur JAS appelle la fonction métier B98MUIDX de manière asynchrone.

À l’aide de l’application Work with Task Index Builds, l’administrateur système peut lancer les actions suivantes à partir du
Menu Formulaire :

• Purger tout : un administrateur système peut choisir Purger tout pour effacer tous les enregistrements d'index de tâches des détails de l'élément.
(F90012) et les tableaux d'état de l'index des tâches (F90013). Si vous utilisez cette option, JAS peut prendre beaucoup de temps pour supprimer tous
les enregistrements de ces deux tables. Alternativement, une table tronquée SQL directement dans la base de données sera très utile.
plus rapide.

89
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

• Construire par rôle : permet à l'administrateur système de créer un index de tâches pour des rôles spécifiques.

• Construire par tâche : permet à l'administrateur système de créer un index de tâches pour des tâches spécifiques.

• Construire par vue de tâche : permet à l'administrateur système de créer un index de tâches pour des vues de tâches spécifiques.

Remarque : Dans l'application Work with Task Index Build, le bouton Supprimer supprime l'intégralité de l'enregistrement de la base de données. L'administrateur système doit
supprimer uniquement les enregistrements qui sont restés dans l'état En cours de traitement pendant une très longue période (par exemple, des heures/jours).

Création d'un index de tâches pour un rôle


Pour afficher les éléments de tâche dans un volet Springboard, l'index des tâches doit déjà être créé.

Il existe deux manières de créer un index de tâches. L'administrateur système peut créer l'index des tâches pour un rôle à l'aide de l'application Travailler avec les générations
d'index de tâches (P90013), qui génère des enregistrements pour le rôle dans la table Statut de l'index des tâches.
En fonction des données du tableau État de l'index des tâches, le volet Springboard affiche un ensemble de tâches auxquelles le rôle peut accéder pour un dossier de tâches
spécifique.

De plus, la connexion à EnterpriseOne avec un rôle que l'administrateur système n'a pas créé déclenche une génération automatique des index de tâches pour ce rôle.

Remarque : Une valeur vide dans l'ID de programme pour une ligne particulière de la grille indique qu'une build a été traitée lorsqu'un utilisateur doté d'un rôle s'est connecté. Bien
que la build ait été générée par le système et non à partir de l'application Work with Task Index Builds, un enregistrement est affiché dans l'application.

Pour créer un index de tâches pour un rôle :

1. Dans JD Edwards EnterpriseOne, ouvrez l'application Travailler avec les builds d'index de tâches (P90013).

2. Sélectionnez Créer par rôle dans le menu Formulaire.

3. Dans Créer un index des tâches par rôle, cliquez sur l'icône Rechercher.

Vous pouvez filtrer les enregistrements dans la grille à l'aide de la ligne d'en­tête ou de la ligne Requête par exemple. Le système affiche tous les rôles existants dans la
grille.

4. Sélectionnez le rôle que vous souhaitez traiter. Vous pouvez également sélectionner plusieurs rôles pour lesquels vous souhaitez créer la tâche
indice.

Une coche s'affiche dans la colonne Traité précédemment de la grille si une génération d'index de tâches a déjà été traitée pour le rôle.

5. Cliquez sur le bouton Créer les lignes sélectionnées. Vous pouvez également sélectionner Créer les lignes sélectionnées à partir de la sortie Ligne.

6. 6. Cliquez sur le bouton OK dans le message de confirmation. Cette action déclenche une génération d'enregistrements d'index de tâches dans le
Tableau d’état de l’index des tâches pour le rôle sélectionné.

7. Dans Travailler avec les constructions d'index de tâches, un nouvel enregistrement est ajouté pour le rôle sélectionné.

Lorsque le statut de l'enregistrement dans la grille est Terminé, un index des tâches est construit pour le rôle sélectionné.

Création d'un index de tâches par tâche


Si vous ajoutez une nouvelle tâche dans un dossier de tâches, vous devez alors créer l'index des tâches pour que les modifications soient reflétées dans le volet Springboard. Vous
pouvez créer des dossiers de tâches pour tous les rôles précédemment traités.

90
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Vous utilisez l'option Créer par tâche pour effectuer les opérations suivantes :

• Créez un nouvel index de tâches pour un dossier de tâches, mais pour les rôles qui ont été précédemment traités. • Reconstruisez les dossiers

de tâches précédemment créés pour un rôle spécifique.

Pour créer un index de tâches pour une tâche :

1. Dans JD Edwards EnterpriseOne, ouvrez l'application Travailler avec les builds d'index de tâches (P90013).

2. Sélectionnez Créer par tâche dans le menu Formulaire.


3. Dans Build by Task, cliquez sur l'icône Rechercher.

Vous pouvez filtrer les enregistrements dans la grille à l'aide de la ligne d'en­tête ou de la ligne Requête par exemple.

Remarque : Cliquer sur l'assistance visuelle pour l'ID de tâche vous permet de rechercher des dossiers de tâches dans la table F9000. La grille du formulaire Créer par
tâche affichera uniquement les dossiers de tâches. Par conséquent, toute tentative de recherche d'autres types de tâches affichera ce message : "Aucun enregistrement
trouvé".

4. Sélectionnez un ID de tâche valide que vous souhaitez traiter. Vous pouvez également sélectionner plusieurs tâches pour lesquelles vous souhaitez créer
l'index des tâches.

5. Vous pouvez choisir d'effectuer l'une des opérations suivantes :

◦ Cliquez sur le bouton Créer les lignes sélectionnées pour créer l'index des tâches pour les lignes d'ID de tâche sélectionnées. L'index des tâches

est construit uniquement pour ce rôle dans la ligne sélectionnée.

Vous pouvez également sélectionner Créer les lignes sélectionnées à partir de la sortie Ligne.
◦ Cliquez sur le bouton Créer les lignes sélectionnées pour tous les rôles pour créer l'index des tâches pour tous les rôles déjà définis.
été construit avec l'ID de tâche sélectionné.

Vous pouvez également sélectionner Créer pour tous les rôles à partir de la sortie Ligne.
6. Dans Travailler avec les constructions d'index de tâches, un nouvel enregistrement est créé pour l'ID de tâche sélectionné.

Lorsque le statut de l'enregistrement dans la grille est Terminé, un index de tâches est créé pour l'ID de tâche sélectionné.

Création d'un index des tâches par vue des tâches

Lorsque vous créez une nouvelle vue des tâches, vous devez créer l'index des tâches pour la nouvelle vue des tâches afin qu'elle soit accessible à partir du volet Springboard.

Pour créer un index de tâches pour une vue des tâches :

1. Dans JD Edwards EnterpriseOne, ouvrez l'application Travailler avec les builds d'index de tâches (P90013).

2. Sélectionnez Créer par vue des tâches dans le menu Formulaire.


3. Dans la vue Créer par tâche, cliquez sur l'icône Rechercher.

Vous pouvez filtrer les enregistrements dans la grille à l'aide de la ligne d'en­tête ou de la ligne Requête par exemple. La grille affiche toutes les vues de tâches existantes.

4. Sélectionnez la vue des tâches que vous souhaitez utiliser dans le Springboard. Vous pouvez également sélectionner plusieurs vues de tâches pour lesquelles vous souhaitez
créer l'index des tâches.
5. 5. Cliquez sur le bouton Créer les lignes sélectionnées pour tous les rôles pour créer l'index des tâches pour toutes les lignes de la vue des tâches sélectionnées.

La build est traitée pour tous les rôles précédemment traités.

Vous pouvez également sélectionner Créer pour tous les rôles à partir de la sortie Ligne.
6. Dans Travailler avec les constructions d'index de tâches, de nouveaux enregistrements sont créés pour tous les rôles précédemment créés avec la tâche sélectionnée.
voir.

91
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Lorsque le statut de l'enregistrement dans la grille est Terminé, un index des tâches est construit pour la tâche sélectionnée.

Reconstruction de l'index des tâches par rôle et par tâche


Un administrateur système peut choisir de reconstruire l'index des tâches pour des rôles ou des tâches spécifiques. La sortie de ligne offre un moyen rapide de rechercher et de
reconstruire des rôles ou des tâches déjà traités à partir de l'application Travailler avec des générations d'index de tâches. La reconstruction est utile dans une situation où la création
d'un index de tâches a échoué ou si l'index de tâches d'un rôle spécifique est obsolète. Vous pouvez choisir de reconstruire après avoir corrigé l'erreur. Lorsque vous reconstruisez
un rôle ou une tâche, tous les enregistrements existants seront supprimés du tableau Statut de l'index des tâches avant de les reconstruire.

Vous pouvez reconstruire l'index des tâches pour un rôle spécifique lorsque le rôle est modifié en termes de filtrage des menus et des tâches auxquelles le rôle peut accéder.

Pour reconstruire l'index des tâches par rôle :

1. Ouvrez l'application Travailler avec les générations d'index de tâches et sélectionnez un enregistrement.

2. Sélectionnez Reconstruire par rôle dans le menu Ligne.

Le formulaire Créer un index des tâches par rôle s'affiche. Le formulaire restreint la recherche et affiche l'enregistrement du rôle sélectionné. Notez que la liste des rôles
valides est limitée aux rôles qui ont été précédemment créés. Une coche s'affiche dans la colonne Traité précédemment de la grille.

3. Cliquez sur le bouton Créer les lignes sélectionnées pour régénérer un index de tâches pour le rôle spécifique. Toutes les tâches pour le rôle spécifique seront reconstruites. Vous
pouvez également sélectionner Créer les lignes sélectionnées à partir de la sortie Ligne.

Remarque : Les enregistrements de langue pour le rôle sélectionné ne sont pas reconstruits.

Vous pouvez reconstruire l'index des tâches pour une tâche lorsque celle­ci est modifiée.

Pour reconstruire un index de tâches par tâche :

1. Ouvrez l'application Travailler avec les générations d'index de tâches et sélectionnez un enregistrement.

2. Sélectionnez Reconstruire par tâche dans le menu Ligne.

Le formulaire Créer par tâche s'affiche. Le formulaire restreint la recherche au rôle spécifique et à l'ID de tâche. Notez que la liste des tâches valides est limitée aux tâches
qui ont été précédemment créées.

3. Cliquez sur le bouton Créer les lignes sélectionnées pour régénérer un index de tâche pour la tâche spécifique. Alternativement, vous pouvez
sélectionnez Créer les lignes sélectionnées à partir de la sortie Ligne.

Note:

• Les enregistrements de langue sont reconstruits pour les tâches sélectionnées.

• En cliquant sur l'assistance visuelle pour l'ID de tâche, vous pouvez rechercher des dossiers de tâches dans la table F9000. La grille du formulaire Créer par tâche affichera
uniquement les dossiers de tâches. Par conséquent, toute tentative de recherche d'autres types de tâches affichera ce message : "Aucun enregistrement trouvé".

• Les vues de tâches peuvent être reconstruites uniquement via la vue Build by Task à partir de la sortie du formulaire dans Travailler avec les builds d'index de tâches.
application.

92
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Création d'images dans EnterpriseOne (version 9.2.0.2)


Cette section explique comment créer et modifier des images dans EnterpriseOne.

Vous pouvez créer des images en dehors d'EnterpriseOne à l'aide de n'importe quel éditeur d'images, puis les télécharger sur EnterpriseOne. Vous utilisez Image
Manager pour ajouter, modifier et enregistrer des images. Ces images peuvent être affichées dans les vignettes du volet Concepteur.

Votre administrateur EnterpriseOne vous accorde l'autorisation de créer, publier et modifier des images. En plus de ces autorisations, votre administrateur doit activer
la sécurité des fonctionnalités et des actions pour vous autoriser, ainsi que les autres utilisateurs autorisés, à travailler avec des images. Vous n'avez pas besoin
de sécurité d'affichage pour les images ; chaque utilisateur peut voir toutes les images publiées.

Voir « Gestion de la sécurité des objets définis par l'utilisateur » dans le Guide d'administration de la sécurité de JD Edwards EnterpriseOne Tools. .

Les icônes du gestionnaire d'images sont disponibles pour tous les objets définis par l'utilisateur (UDO) et sont abordées dans le cycle de vie et les statuts des
UDO du guide JD Edwards EnterpriseOne Tools Foundation .

Pour créer une image :

1. Ouvrez EnterpriseOne.
2. Cliquez sur les informations personnelles de l'utilisateur situées sur le côté droit de la barre de bannière en haut de l'écran.
3. Sous la catégorie Personnalisation, cliquez sur le lien Gérer le contenu, puis sélectionnez Images. Côté gestionnaire d'images
Le panneau s'affiche comme indiqué :

4. Dans Image Manager, choisissez Nouveau pour créer une nouvelle image.
5. Saisissez les informations dans les champs suivants :

◦ Nom

Le système entre automatiquement (Créer).

Ce nom de fichier de l'image sélectionnée s'affiche. ◦Description _

Entrez une description pour l'image. Si vous ne saisissez aucune information, le nom de l'image sera affiché dans le champ Description.

6. Cliquez sur le bouton Parcourir pour localiser le nouveau fichier image que vous souhaitez télécharger.

93
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

Remarque : Les types d'images graphiques peuvent être aux formats gif, jpeg, jpg et png.

7. Cliquez sur Enregistrer.

8. Fermez le gestionnaire d'images.


Vous pouvez afficher les images sur les vignettes dans le volet Concepteur d'une page EnterpriseOne composée.

Voir « Image automatique » dans Ajout et configuration d'un composant dans le volet Concepteur.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Modification d'images dans EnterpriseOne


Vous utilisez Image Manager pour modifier des images existantes.

Pour modifier une image existante :

1. Ouvrez EnterpriseOne.
2. Cliquez sur les informations personnelles de l'utilisateur situées sur le côté droit de la barre de bannière en haut de l'écran.
3. Sous la catégorie Personnalisation, cliquez sur le lien Gérer le contenu, puis sélectionnez Images. Côté gestionnaire d'images
Le panneau s’affiche.
4. Dans Image Manager, choisissez Existant pour sélectionner une image existante à modifier.
5. Saisissez les informations dans les champs suivants :

Nom

Entrez le nom de l'image existante que vous souhaitez modifier.

Remarque : Le nom du fichier image et son extension sont sensibles à la casse.

Lorsque vous cliquez sur le bouton Rechercher, la fenêtre Images disponibles s'affiche avec toutes les images disponibles et appartenant à
l'une de ces catégories :

◦ Personnel : images visibles par vous uniquement. ◦ En attente

d'approbation : images que vous avez demandé à votre administrateur de publier afin qu'elles puissent être partagées.
avec d'autres utilisateurs autorisés. Vous seul pouvez voir ces images.
◦ Retravailler : images rejetées par votre administrateur et qui vous ont été renvoyées pour correction. Seulement
vous pouvez voir ces images.
◦ Réservé : images que vous avez déplacées de En attente d'approbation afin de pouvoir les modifier avant leur publication ou images
rejetées par l'administrateur et qui se trouvent dans la catégorie Retravailler.

Vous pouvez réserver une image partagée. Lorsque vous réservez une image partagée, il en existe deux copies : l'image partagée
originale que vous seul pouvez visualiser et modifier (la copie réservée) et l'image partagée originale qui est toujours disponible pour
les autres utilisateurs autorisés.

◦ Partagées : images qui ont été publiées et sont disponibles pour tous les utilisateurs autorisés.

Description

Le système affiche automatiquement la description de l'image sélectionnée. Vous pouvez modifier ces informations et saisir une nouvelle
description. Si vous ne saisissez aucune information, le nom de l'image sera affiché dans le champ Description.

94
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

6. Cliquez sur le bouton Parcourir pour localiser le fichier image de remplacement que vous souhaitez télécharger.

Remarque : Les types d'images graphiques peuvent être aux formats gif, jpeg, jpg et png.

7. Cliquez sur Enregistrer.

8. Fermez le gestionnaire d'images.

95
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 6 Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)

96
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 7


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Pages EnterpriseOne classiques

7 pages EnterpriseOne classiques

Présentation des pages EnterpriseOne classiques


Depuis la version 9.2.0.2 d'EnterpriseOne Tools, les pages EnterpriseOne sont appelées pages classiques. Les pages EnterpriseOne classiques sont
le premier écran que les utilisateurs finaux voient lorsqu'ils se connectent à EnterpriseOne. Il s'agit de fichiers HTML et peuvent contenir n'importe
quelle fonctionnalité HTML, telle que des flux de processus interactifs, des liens URL et des pages Web, des logos d'entreprise, etc.
Vous devez maîtriser le codage HTML pour configurer ou créer des pages EnterpriseOne Classic.

Un type de pages EnterpriseOne classiques appelé Active Content Pages inclut un contenu amélioré fourni par la bibliothèque Oracle JET (JavaScript
Extension Toolkit). Les pages de contenu actif sont des pages prédéfinies conçues pour des types d'utilisateurs particuliers appelés « personas ».
Avant de pouvoir utiliser Active Content Pages, un administrateur doit utiliser le Gestionnaire de serveur pour configurer le serveur HTML EnterpriseOne
afin d'accéder au serveur AIS (EnterpriseOne Application Interface Services). Un administrateur peut se référer à l'aide interne du Gestionnaire de
serveur pour obtenir une description de la manière de configurer le paramètre EnterpriseOne HTML Server pour cette configuration.

Pour plus d'informations sur les différentes pages de contenu actif disponibles dans EnterpriseOne, recherchez « Contenu actif » dans le JD.
Bibliothèque de documentation des applications Edwards EnterpriseOne située à l'adresse :

https://docs.oracle.com/cd/E64610_01/index.htm

Vous créez des pages EnterpriseOne en dehors d'EnterpriseOne à l'aide de n'importe quel éditeur HTML, puis vous les téléchargez sur EnterpriseOne.

Vous téléchargez des pages EnterpriseOne à l'aide du panneau de conception situé sur le côté droit d'EnterpriseOne. Vous pouvez créer un lien vers
une URL ou télécharger un fichier zip HTML contenant les fichiers nécessaires à la page EnterpriseOne.

Création d'une page EnterpriseOne classique


Pour créer une page EnterpriseOne classique :

1. Ouvrez EnterpriseOne.
2. Cliquez sur les informations personnelles de l'utilisateur situées sur le côté droit de la barre de bannière en haut de l'écran.
3. Sous la catégorie Personnalisation, cliquez sur le lien Gérer le contenu ­ Pages classiques. (Version 9.2.0.2)
4. Dans l'onglet E1 Page Manager, saisissez les informations dans les champs suivants :

◦ Nom

Vous saisirez ces informations lorsque vous enregistrerez la page EnterpriseOne. Ce nom s'affiche comme nom de l'onglet Page
EnterpriseOne. ◦ Code produit

Tapez le numéro de code produit que vous souhaitez associer à la page EnterpriseOne ou cliquez sur le bouton Rechercher
pour en rechercher un. Oracle vous recommande d'utiliser le code produit 55 pour les pages EnterpriseOne personnalisées.

◦Description _

Tapez le texte qui s'affichera lorsque vous survolerez le nom de l'onglet.

97
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 7


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Pages EnterpriseOne classiques

5. Choisissez le type de page en sélectionnant URL de la page ou Télécharger du contenu HTML.

Si vous avez sélectionné Lien URL, le champ Entrer l'URL de la page : s'affiche. Entrez l'URL que vous souhaitez ajouter à votre
page EnterpriseOne, puis cliquez sur Vérifier le lien.

Remarque : N'oubliez pas d'ajouter http:// ou https:// au début de l'URL. Si votre URL EnterpriseOne est configurée avec HTTPS/SSL,
utilisez des URL avec HTTPS/SSL pour éviter les avertissements de sécurité dans votre navigateur.

ATTENTION : Après avoir cliqué sur Vérifier le lien, vous pouvez recevoir le message suivant : Échec de la vérification : La page Web ne peut
pas être intégrée dans un cadre. En raison des nombreuses façons différentes de créer un site Web, le processus de validation ne peut pas
garantir que l'URL que vous sélectionnez pourra toujours être intégrée dans la page EnterpriseOne, en particulier si le site Web change de
manière dynamique. Le résultat est un cadre de contenu vide même si vous avez reçu le message indiquant que l'URL a été validée avec succès.

Si vous avez sélectionné Télécharger du contenu HTML, les boutons Parcourir, Télécharger, Afficher le contenu et Télécharger s'affichent.
6. Cliquez sur le bouton Parcourir pour localiser le fichier zip HTML que vous souhaitez télécharger.
7. Cliquez sur le bouton Télécharger pour ajouter le contenu à la page EnterpriseOne.
8. Cliquez sur le bouton Afficher le contenu pour voir comment le contenu s'affiche sur la page EnterpriseOne.
9. Cliquez sur le bouton Télécharger pour créer un fichier zip avec tout le contenu HTML de la page actuelle. Cette fonctionnalité
aide à restaurer les informations sources qui pourraient avoir été perdues.
10. Cliquez sur Enregistrer.

11. Cliquez sur OK

Après avoir cliqué sur Enregistrer, les champs Langues disponibles et Langue s'affichent.
12. Si vous sélectionnez Langue nationale dans le menu déroulant, EnterpriseOne supprime le champ Langue.
13. Si vous sélectionnez Ajouter une traduction dans le menu déroulant, le champ Langue demeure. Dans ce champ, saisissez le
code de traduction dans lequel vous souhaitez que l'onglet Nom d'EnterpriseOne s'affiche.

Remarque : Vous devez d'abord demander à partager la page EnterpriseOne et recevoir les autorisations d'affichage de votre administrateur système
avant que votre page ne soit disponible au moment de l'exécution.

Activation de la traduction classique d'EnterpriseOne Page


Remarque : Depuis la version 9.2.0.2 d'EnterpriseOne Tools, les pages EnterpriseOne sont appelées pages classiques.

Après avoir créé et enregistré une page EnterpriseOne, les champs Langues disponibles et Langue s'affichent.

Pour activer les pages EnterpriseOne pour la traduction

1. Sélectionnez (Ajouter une traduction) dans le menu déroulant Langues disponibles.


2. Dans le champ Langue, saisissez l'abréviation de la langue dans laquelle vous souhaitez que la page EnterpriseOne soit traduite, par
exemple S pour espagnol.

Vous pouvez également utiliser le bouton Rechercher pour localiser l'abréviation de la langue.
3. Dans le champ Nom, remplacez le nom existant par un nom traduit dans la nouvelle langue. Ce nom est le
nom de l'onglet Page EnterpriseOne.
4. Dans le champ Description, saisissez une description traduite de la page EnterpriseOne en utilisant la nouvelle langue pour le texte de survol qui
apparaît sur le nom de l'onglet.

98
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 7


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Pages EnterpriseOne classiques

Si la page EnterpriseOne contient des informations téléchargées, cliquez sur le bouton Télécharger et sélectionnez le fichier zip traduit qui
correspond à la page EnterpriseOne actuelle.
5. Cliquez sur Enregistrer.

99
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 7


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Pages EnterpriseOne classiques

100
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 8 Utilisation d'EnterpriseOne Search (version 9.2.1.2)

8 Utilisation d'EnterpriseOne Search


(version 9.2.1.2)
Présentation de la recherche EnterpriseOne
La fonctionnalité de recherche JD Edwards EnterpriseOne vous permet de rechercher dans une ou plusieurs tables ou vues métier des données contenant vos critères de
recherche sans avoir besoin d'accéder à plusieurs applications. À partir de la fenêtre des résultats de recherche, vous pouvez également accéder à des données
supplémentaires liées au résultat de recherche sélectionné ou ouvrir une application pour obtenir plus d'informations sur l'enregistrement sélectionné. EnterpriseOne Search utilise
des groupes de recherche configurables et le service de données Application Interface Services (AIS) pour effectuer facilement des recherches dans les données de votre
entreprise.

Les groupes de recherche configurables définissent :

• Les tables ou vues métiers à interroger

• Colonnes des tables ou des vues métier sur lesquelles vous souhaitez effectuer une recherche • Quelles

colonnes inclure dans les résultats de la recherche et comment elles seront affichées • Toutes les actions pouvant être

effectuées sur les résultats de la recherche • Toute information relative aux résultats de

la recherche qui réside dans un autre tableau ou une autre vue métier à afficher

Un groupe de recherche est un ensemble de tables ou de vues métier dans lesquelles effectuer une recherche. À l'aide du gestionnaire de groupes de recherche, vous pouvez
concevoir et enregistrer des groupes de recherche pour les critères de recherche sur un nombre illimité de tables ou de vues métier. Pour chaque table ou vue métier au
sein d'un groupe de recherche, vous pouvez également ajouter des conditions pour affiner les résultats de la recherche, définir et mapper les colonnes avec des informations et des
actions associées, et ajouter des fonctionnalités avancées telles que des critères de tri et le nombre maximum d'enregistrements à afficher dans le groupe de recherche. Résultats de
recherche.

Les groupes de recherche auxquels vous avez accès sont répertoriés dans une liste déroulante attachée au champ Rechercher, qui s'affiche dans la barre de menu EnterpriseOne
à côté de votre nom de connexion. Vous pouvez basculer entre les groupes de recherche en sélectionnant celui que vous souhaitez dans la liste.

Gestionnaire de groupe de recherche

Vous devez utiliser le gestionnaire de groupes de recherche pour créer un nouveau groupe de recherche ou pour apporter des modifications aux groupes de recherche existants.
Votre administrateur EnterpriseOne vous accorde l'autorisation de créer, publier et modifier des groupes de recherche.

Voir « Gestion de la sécurité des objets définis par l'utilisateur » dans le Guide d'administration de la sécurité de JD Edwards EnterpriseOne Tools .

Les icônes du panneau Gestionnaire de groupe de recherche sont disponibles pour tous les objets définis par l'utilisateur (UDO). Si l'une des icônes est grisée, l'action n'est pas
disponible pour le formulaire sélectionné ou n'est pas disponible jusqu'à ce que vous sélectionniez une autre action.

Pour plus de détails sur l'utilisation des icônes dans le gestionnaire de groupe de recherche, consultez les rubriques suivantes :

• Enregistrer et Enregistrer sous : voir Enregistrement des groupes de recherche .

• Demande de publication : voir Publication des UDO.

• Réserve : voir Modification des UDO.

• Supprimer : voir Suppression d'UDO personnels.

101
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 8 Utilisation d'EnterpriseOne Search (version 9.2.1.2)

• Remarques : voir Modification d'un UDO dont la publication a été rejetée.

• À propos du groupe de recherche : vous permet d'afficher les informations sur le groupe de recherche activé.

• Fermer : vous permet de quitter le gestionnaire de groupe de recherche.

Création de groupes de recherche


Avant de commencer à créer un groupe de recherche, assurez­vous que la sécurité de l'action « Créer » est activée pour l'UDO EnterpriseOne Search et que
toutes les autres applications EnterpriseOne sont fermées.

Pour créer un groupe de recherche :

1. Connectez­vous à EnterpriseOne.
2. Dans le coin supérieur droit de l'écran, cliquez sur votre nom de connexion.
3. Sous la catégorie Personnalisation, cliquez sur Gérer le contenu, puis cliquez sur Groupes de recherche.
4. Dans le panneau de conception Search Group Manager, sélectionnez (Créer) dans le champ Nom de la barre de bannière en haut de
l'écran. Entrez les informations suivantes:

un. Tapez le code produit que vous souhaitez associer au groupe de recherche.

Oracle vous recommande d'utiliser le code produit 55 pour un groupe de recherche personnalisé. Le code produit est défini par défaut sur 55. b.
Entrez une
description pour le groupe de recherche.

Si vous laissez ce champ vide, la Description prend par défaut le nom que vous spécifiez lorsque vous enregistrez votre groupe de recherche.
Vous pouvez mettre à jour la description à l'aide de ce champ après avoir enregistré le groupe de recherche.
5. Dans la section Contenu consultable, choisissez le type de contenu que vous souhaitez inclure dans le groupe de recherche. Tu peux
choisissez de rechercher dans une table EnterpriseOne ou une vue métier.
6. Saisissez le nom de la table ou de la vue métier que vous souhaitez ajouter.

Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Visual Assist pour localiser et ajouter une table ou une vue métier EnterpriseOne valide. Cliquez sur le bouton Visual
Assist pour afficher le formulaire Data Browser ­ F9860 qui répertorie toutes les tables et vues métier.
7. Cliquez sur l'icône Ajouter du contenu consultable (signe plus) pour ajouter le contenu sélectionné au groupe de recherche.

Le nom et la description du contenu sélectionné sont affichés dans le volet Contenu consultable à gauche. Le volet répertorie tout le contenu ajouté au
groupe de recherche.

Le volet Colonnes disponibles répertorie par ordre alphabétique toutes les colonnes disponibles dans la table ou la vue métier sélectionnée.
Le volet de droite se compose de trois pages à onglet :

◦ Utilisez l' onglet Détails de la recherche pour définir la présentation de la recherche, l'ordre de tri et les champs pouvant être recherchés.
et des filtres supplémentaires pour le contenu.

◦ Utilisez l' onglet Informations associées pour définir et mapper la relation entre les résultats de la recherche et un autre.
vue d'entreprise ou tableau. Vous spécifiez également les colonnes à afficher dans la fenêtre d'informations associées.
◦ Utilisez l' onglet Action pour spécifier les applications à lancer à partir du résultat de la recherche.

8. Dans le volet Colonnes disponibles, cliquez sur le signe plus en regard des noms de colonnes que vous souhaitez inclure dans le contenu. Les colonnes que
vous sélectionnez sont ajoutées à la section Colonnes sélectionnées dans l'onglet Détails de la recherche.

Vous pouvez également rechercher la colonne que vous souhaitez ajouter en saisissant le nom de la colonne ou l'ID d'alias dans le champ Rechercher.

102
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 8 Utilisation d'EnterpriseOne Search (version 9.2.1.2)

Remarque : Le volet Colonnes disponibles affiche uniquement les colonnes dont le type de données est un caractère, un nombre ou une
date.

103
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 8 Utilisation d'EnterpriseOne Search (version 9.2.1.2)

9. Dans l'onglet Détails de la recherche, saisissez les informations dans les sections suivantes :

Configuration

un. Dans le champ Titre de la section, saisissez un nom pour le contenu de la recherche. Ce titre sera affiché pour le contenu dans
le résultat de la recherche.

b. Dans le champ Max Records, saisissez le nombre maximum d'enregistrements à afficher dans le résultat de la recherche.

Le résultat de la recherche affichera le nombre exact d'enregistrements que vous spécifiez, même si un nombre supérieur
d'enregistrements correspond aux conditions de la requête. La valeur par défaut de ce champ est 20.

Colonnes sélectionnées

La section Colonnes sélectionnées répertorie toutes les colonnes sélectionnées dans le volet Colonnes disponibles. Cette section permet de définir la
manière dont vous souhaitez utiliser les colonnes sélectionnées pour le contenu. Si vous souhaitez supprimer une colonne sélectionnée du contenu de
la recherche, cliquez sur l'icône Supprimer (signe moins) à côté du nom de la colonne.

Remarque : Lorsque vous supprimez une colonne de la section Colonnes sélectionnées, la colonne sera également supprimée de la section Mise en
page, de la section Filtres supplémentaires, de l'onglet Informations associées et de l'onglet Action.

un. Dans le champ Remplacer l'étiquette, saisissez une étiquette pour remplacer le nom de la colonne.

Lorsqu'une colonne est utilisée dans les sections Disposition et Filtres supplémentaires, l'étiquette remplacée sera affichée à la place
du nom de colonne d'origine. (Version 9.2.5) Lorsque vous exportez les résultats de la recherche, l'étiquette remplacée sera affichée dans le
fichier CSV au lieu du nom de colonne d'origine. b. Sélectionnez l'option Filtrer pour filtrer la colonne.

Remarque : Au moins une colonne doit être sélectionnée pour chaque table de recherche ou vue métier.

c. Sélectionnez l'option Trier pour trier la colonne. Cliquez sur l'icône Trier (signe moins) dans la colonne Trier jusqu'à ce qu'elle
reflète votre préférence d'ordre croissant, décroissant ou non trié. Le paramètre par défaut de ce champ est « Non trié », représenté par le signe
moins.

Si vous sélectionnez l'option Non trié pour toutes les colonnes sélectionnées, les enregistrements des résultats de la recherche sont affichés
dans une séquence de tri standard déterminée par le système.

Si vous sélectionnez l'option ascendante ou décroissante, la liste déroulante Séquence de tri s'affiche pour définir l'ordre dans lequel le système doit
trier les enregistrements recherchés. d. Spécifiez la séquence de tri des colonnes.

Pour réorganiser l'ordre de priorité du tri, utilisez la liste déroulante pour modifier l'ordre de séquence des colonnes.
Le système trie d'abord en fonction de la colonne dont la séquence de tri est spécifiée comme 1, puis en fonction de la colonne dont la séquence
de tri est spécifiée comme 2, et ainsi de suite.

Mise en page

Utilisez cette section pour définir la présentation des résultats de recherche. Vous utilisez cette section pour déterminer quels champs sont affichés
dans les résultats de recherche. Les enregistrements des résultats de la recherche sont affichés sous forme d'affichage de liste, de sorte que les
informations affichées soient compactes et faciles à trouver.

Cliquez sur Ajouter un champ (un carré avec un signe plus) pour sélectionner les colonnes que vous souhaitez afficher dans la présentation des
résultats de recherche. La liste comprend uniquement les colonnes qui ont été ajoutées à la section Colonnes sélectionnées.

104
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 8 Utilisation d'EnterpriseOne Search (version 9.2.1.2)

Vous pouvez choisir d'afficher uniquement la valeur de la colonne sélectionnée ou d'afficher à la fois le libellé et la valeur de la colonne. Vous pouvez également
configurer l'alignement du texte des colonnes affichées et personnaliser la mise en page en ajoutant des lignes et des colonnes selon vos besoins. Voir Création
d'un format de grille de vue de liste pour plus d'informations.

Filtres supplémentaires

Effectuez les étapes suivantes pour ajouter des filtres supplémentaires au contenu de la recherche afin d'affiner davantage les résultats de la recherche.
Vous pouvez sélectionner des colonnes et ajouter des conditions pour filtrer les enregistrements.

un. Cliquez sur Ajouter un filtre (signe plus) pour ajouter les colonnes pour lesquelles vous souhaitez inclure des filtres supplémentaires. b. Dans la

liste déroulante Colonne de requête, sélectionnez la colonne pour laquelle vous souhaitez ajouter des filtres supplémentaires.
La liste comprend uniquement les colonnes qui ont été ajoutées à la section Colonnes sélectionnées.

Vous pouvez ajouter la même colonne plusieurs fois et la définir avec des conditions différentes.

c. Dans la liste déroulante Opérateur, sélectionnez une condition pour chaque colonne.

Les opérateurs affichés pour chaque colonne (tels que égal, différent, entre et dans la liste) dépendent du type de données de la colonne sélectionnée.

d. Dans le champ Valeur, spécifiez la valeur de comparaison pour chaque colonne. Vous pouvez spécifier une valeur ou une plage de
valeurs que vous souhaitez afficher dans le résultat de la recherche. Par exemple, si vous sélectionnez la colonne Numéro de commande et l'opérateur
« entre », vous pouvez spécifier les numéros de commande à comparer.

(Version 9.2.5) Pour les colonnes de date, vous pouvez définir des valeurs spéciales comme critères de filtre supplémentaires pour la comparaison.
Utilisez des valeurs spéciales pour rechercher des dates correspondant à un nombre spécifié de jours, de mois ou d'années avant ou après la date
actuelle. Par exemple, vous pouvez spécifier que le système affiche toutes les commandes dont la date de commande est comprise entre trois jours
avant la date du jour et deux mois après la date du jour dans le résultat de la recherche. Pour définir une valeur spéciale, cliquez sur la flèche vers le
bas située à côté du champ Valeur. Dans la boîte de dialogue Définir une valeur spéciale, sélectionnez Aujourd'hui + ou Aujourd'hui ­, entrez un entier positif,
puis sélectionnez des jours, des mois ou des années dans la liste déroulante. Cliquez sur OK pour enregistrer les valeurs ou cliquez sur Réinitialiser pour
effacer les valeurs. Dans la boîte de dialogue Définir une valeur spéciale, si vous cliquez sur OK sans modifier les valeurs par défaut, la valeur spéciale
de date sera définie sur Aujourd'hui. " e. Pour l'option Type de correspondance, sélectionnez l'une des options suivantes :

­ Option Match All si vous souhaitez que le résultat de la recherche inclue tous les critères spécifiés dans la requête.

­ Option Match Any si vous souhaitez que le résultat de la recherche inclue certains (pas tous) des critères spécifiés dans la requête.

105
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 8 Utilisation d'EnterpriseOne Search (version 9.2.1.2)

10. Dans l'onglet Informations associées, entrez les informations dans les sections suivantes :

Ajouter des informations associées

Cet onglet vous permet de définir et de mapper la relation entre les résultats de la recherche et une autre vue métier ou table.
Vous spécifiez également les colonnes à afficher dans la fenêtre d'informations associées et fournissez des filtres supplémentaires pour les informations
associées.

un. Cliquez sur Ajouter des informations associées (signe plus). Dans la boîte de dialogue Ajouter des informations associées, sélectionnez les informations associées.
vues ou tableaux métier.

b. Sélectionnez le type de contenu à partir duquel vous souhaitez afficher les informations associées. Vous pouvez choisir de
afficher les informations associées à partir d'une table EnterpriseOne ou d'une vue métier. c. Saisissez l'ID de
la table ou de la vue métier.

Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Visual Assist pour localiser une table ou une vue métier EnterpriseOne valide. Cliquez sur le bouton
Visual Assist pour afficher le formulaire Data Browser ­ F9860 qui répertorie toutes les tables et vues métier.
Vous pouvez rechercher et sélectionner la table ou la vue.
d. Cliquez sur OK pour ajouter la table ou la vue métier pour le contenu d'informations associé.

Une nouvelle page à onglet est ajoutée à l'onglet Informations associées avec le nom de la table ou de la vue métier sélectionnée et les
valeurs renseignées dans les champs Type, ID et Nom par défaut.

Configuration

Dans la section Configuration, saisissez un titre pour remplacer le nom par défaut des informations associées sélectionnées.

Afficher

Ajoutez les colonnes à afficher dans la fenêtre d'informations associées du résultat de la recherche.

Dans la section Mappage, cliquez sur le signe plus à côté des colonnes disponibles répertoriées. Les colonnes sont ajoutées à la section Affichage
sous forme de tableau. Vous ne pouvez pas personnaliser la disposition d'affichage de la section d'informations associées et les colonnes doivent être
ajoutées dans l'ordre dans lequel vous souhaitez les voir dans la grille.

Pour supprimer une colonne de la section Affichage, passez la souris sur le nom de la colonne, puis cliquez sur l'icône Supprimer.

Remarque : Si vous n'ajoutez aucune colonne à la section Affichage, le système affiche le message « Aucune colonne n'a été ajoutée dans les
informations associées » dans la fenêtre d'informations associées du résultat de la recherche.

Cartographie

Effectuez les étapes suivantes pour mapper la relation entre les colonnes (Colonnes disponibles) dans les informations associées aux colonnes
(Colonnes sélectionnées) dans l'onglet Détails de la recherche. À partir de la version 9.2.5, vous pouvez utiliser le champ Rechercher pour rechercher une
colonne disponible. Le champ Rechercher prend en charge la fonctionnalité Type Ahead.

un. Pour définir la relation entre la table de contenu consultable ou la vue métier et les
table d'informations ou vue métier, utilisez l'opération de mappage. Dans la colonne Opération de mappage, sélectionnez le paramètre de
mappage dans la liste déroulante.

­ Sélectionnez "non attribué" si vous ne souhaitez pas mapper une colonne et laissez­la telle quelle. Ceci est l'option par défaut.

­ Sélectionnez "valeur statique" pour ajouter votre valeur à transmettre au paramètre de colonne.

­ Sélectionnez « est mappé à » pour mapper la colonne avec la colonne sélectionnée dans l'onglet Détails de la recherche.

106
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 8 Utilisation d'EnterpriseOne Search (version 9.2.1.2)

b. Entrez une valeur dans le champ Valeur de mappage.

­ Si vous avez sélectionné l'option « valeur statique » pour l'opération de mappage, entrez la valeur fixe qui doit être mappée dans le champ Valeur de
mappage.

­ Si vous avez sélectionné l'option « est mappé à » pour l'opération de mappage, la liste déroulante Valeur de mappage affiche toutes les colonnes sélectionnées
dans l'onglet Détails de la recherche. Sélectionnez la colonne avec laquelle vous souhaitez effectuer le mappage.

Assurez­vous de mapper les mêmes types de données (tels que caractère, numérique, chaîne, date).

Filtres supplémentaires

Pour connaître les étapes détaillées permettant d'ajouter des filtres supplémentaires, consultez la section Filtres supplémentaires à l'étape 9.

11. Dans l'onglet Action, saisissez les informations dans les sections suivantes :

Ajouter une action

Cet onglet permet de préciser les applications à lancer à partir du résultat de la recherche.

un. Cliquez sur Ajouter une action (signe plus) pour ajouter un élément d'action.
b. Dans la boîte de dialogue Ajouter une action, entrez l'ID d'application de l'application à laquelle vous souhaitez accéder depuis le
résultat de la recherche et appuyez sur Tab.

Vous pouvez saisir n'importe quel ID d'application EnterpriseOne valide. L'ID de l'application est le numéro du programme, par exemple P01012 pour le
carnet d'adresses et P4210 pour la commande client. Lorsque vous appuyez sur Tab, le système remplit les champs restants de cette boîte de dialogue. Vous
pouvez modifier les informations saisies par le système.

Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction Visual Assist pour localiser une application valide.
c. Dans la liste déroulante Formulaire, sélectionnez le formulaire EnterpriseOne auquel vous souhaitez accéder à partir de la recherche.
résultats.

Les formulaires disponibles pour la sélection dépendent de l'ID de candidature que vous avez saisi. Le système saisit automatiquement le premier
formulaire répertorié dans le champ Formulaire. Si vous êtes sécurisé hors d'un formulaire EnterpriseOne, le formulaire ne s'affiche pas dans la liste.

d. Dans la liste déroulante Version, sélectionnez la version de l'application.

Le système saisit automatiquement la première version répertoriée dans le champ Version. e. Cliquez sur OK.

Le système renseigne l'ID d'application, l'ID de formulaire, l'ID de version et le nom d'application par défaut dans un nouvel onglet.

ConfigurationA . Dans

la liste déroulante Formulaire personnel, sélectionnez le formulaire personnel auquel vous souhaitez accéder à partir de la recherche.
résultats. (Version 9.2.5) b. Dans
la liste déroulante Requête, sélectionnez la requête que vous souhaitez utiliser pour affiner les résultats de la recherche.
(Version 9.2.5)
c. Dans le champ Titre, saisissez un titre pour remplacer le nom par défaut de l'application sélectionnée.

Remarque : Si vous sélectionnez un formulaire personnel ou une requête qui n'a pas été partagée avec d'autres utilisateurs, le système affiche un message
d'erreur lorsque vous tentez de partager le groupe de recherche en cliquant sur l'icône Demande de publication dans le panneau de conception du
gestionnaire de groupe de recherche. Si vous sélectionnez un formulaire personnel ou une requête partagée, la table Dépendances d'objet (F98700D) est
mise à jour une fois que la publication du groupe de recherche est approuvée.
(Version 9.2.5)

107
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 8 Utilisation d'EnterpriseOne Search (version 9.2.1.2)

Cartographie

La section Mappage est utilisée pour mapper les données des résultats de recherche à l'application spécifiée dans la section de configuration.

un. Dans la section Mappage, sélectionnez une colonne et choisissez une option pour l'opération de mappage. La section Mappage affiche les colonnes basées sur la
structure de données EnterpriseOne pour les interconnexions de formulaires. Vous pouvez mapper les colonnes de l'application sélectionnée aux colonnes du
contenu consultable. b. Dans la colonne Opération de mappage, sélectionnez le paramètre de mappage dans la liste déroulante.

­ Sélectionnez "non attribué" si vous ne souhaitez pas mapper une colonne et laissez­la telle quelle. Ceci est l'option par défaut.
Lorsque vous ouvrez cette application à partir du résultat de la recherche, elle s'affiche sans aucune donnée.

­ Sélectionnez "valeur statique" pour ajouter votre valeur à transmettre au paramètre de colonne.

­ Sélectionnez « est mappé à » pour mapper la colonne avec la colonne dans le tableau consultable ou la vue métier. Dans les résultats de la recherche,
lorsque vous sélectionnez une ligne différente, l'application spécifiée est automatiquement mise à jour pour afficher les informations pertinentes pour
l'enregistrement sélectionné.

c. Entrez une valeur dans le champ Valeur de mappage.

­ Si vous avez sélectionné l'option « valeur statique » pour l'opération de mappage, entrez une valeur fixe qui doit être mappée dans le champ Valeur de
mappage.

­ Si vous avez sélectionné l'option « est mappé à » pour l'opération de mappage, la liste déroulante Valeur de mappage affiche toutes les colonnes sélectionnées
dans l'onglet Détails de la recherche. Sélectionnez la colonne avec laquelle vous souhaitez effectuer le mappage.

Assurez­vous de mapper les mêmes types de données (tels que caractère, numérique, chaîne, date). Vous pouvez supprimer n'importe quelle action associée
ou ajouter d'autres actions associées et basculer entre elles.

12. Cliquez sur Enregistrer dans la barre de titre du panneau de conception pour enregistrer le groupe de recherche.

13. Dans la boîte de dialogue Entrer un nouveau nom, entrez un nom unique pour le groupe de recherche.

Remarque : Le nom ne doit pas contenir de caractères spéciaux.

14. Cliquez sur OK.

15. Cliquez sur Fermer pour fermer le gestionnaire de groupe de recherche.

Utilisation de la recherche EnterpriseOne


La fonctionnalité de recherche EnterpriseOne vous permet de rechercher les données transactionnelles ou principales dans le système EnterpriseOne.
Cette section fournit des détails sur l'exécution de la recherche et d'autres fonctionnalités d'EnterpriseOne Search pendant l'exécution.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Barre de recherche

Vous soumettez votre demande de recherche à l'aide de la barre de recherche affichée à côté du menu déroulant de connexion dans l'interface EnterpriseOne. Quelle
que soit l'application avec laquelle vous travaillez actuellement, la barre de recherche est toujours disponible dans la barre de menus d'EnterpriseOne.

108
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 8 Utilisation d'EnterpriseOne Search (version 9.2.1.2)

Remarque : La barre de recherche ne sera pas disponible si :

• La sécurité de la fonctionnalité de recherche EnterpriseOne est désactivée.

• L'utilisateur actuellement connecté n'a activé la sécurité d'accès à UDO View pour aucun des groupes de recherche et n'a aucun groupe de recherche personnel.

Options de recherche

Lorsque vous commencez à saisir une valeur dans le champ Rechercher, une liste de groupes de recherche s'affiche pour la sélection.

• L'option Mes recherches inclut uniquement les groupes de recherche sélectionnés dans vos préférences de recherche EnterpriseOne.
Lorsque vous soumettez une demande de recherche, EnterpriseOne limite les résultats aux groupes de recherche sélectionnés. Il s'agit de l'option de recherche par défaut.

• L'option Toutes les recherches inclut tous les groupes de recherche disponibles pour l'utilisateur.

• La sélection d'un groupe de recherche individuel restreint les résultats à ce groupe de recherche spécifique.

Résultat de la recherche

Après avoir saisi une demande de recherche dans la barre de recherche et sélectionné une option de recherche, vous pouvez soit cliquer sur l'icône Rechercher, soit appuyer sur la
touche Entrée pour lancer l'exécution de la recherche. EnterpriseOne filtre tous les enregistrements pour la demande de recherche donnée dans les groupes de recherche et affiche les résultats
dans la fenêtre des résultats de recherche EnterpriseOne.

La fenêtre EnterpriseOne Search présente les fonctionnalités suivantes :

• Le contenu des résultats de recherche renvoyés est regroupé pour chaque contenu de recherche et affiché en sections.
Ces sections affichent le nom du groupe de recherche et le contenu de recherche auquel il appartient.

• Les résultats de la recherche sont affichés dans une présentation telle que définie dans le gestionnaire de groupe de recherche. • Le

nombre maximum d'enregistrements affichés dans les résultats de recherche dépend également du nombre spécifié pour le contenu de la recherche dans le gestionnaire de groupe
de recherche. Si le nombre d'enregistrements dépasse le nombre maximum d'enregistrements à renvoyer, un signe plus s'affiche à côté de l'étiquette du contenu de recherche.

• Toutes les requêtes de recherche correspondantes dans la liste des résultats sont mises en évidence en gras.

• Lorsque vous sélectionnez « Toutes les recherches », le premier onglet de la fenêtre de résultats affiche les enregistrements filtrés de tous les groupes de recherche
disponibles. Les onglets suivants affichent uniquement les enregistrements des groupes de recherche spécifiques.

• Lorsque vous sélectionnez « Mes recherches », le premier onglet de la fenêtre de résultats affiche les enregistrements filtrés des groupes de recherche sélectionnés dans les
préférences de recherche d'EnterpriseOne. Les onglets suivants affichent les enregistrements des groupes de recherche spécifiques.

• Lorsque vous sélectionnez un groupe de recherche individuel, la fenêtre de résultats affiche uniquement les enregistrements associés au groupe de recherche.
groupe de recherche.

• L'ordre dans lequel les résultats sont présentés est déterminé par l'option de tri définie pour le contenu de la recherche dans le
Gestionnaire de groupe de recherche.

• Lorsque le contenu de la recherche contient des filtres supplémentaires, le système récupère les résultats à l'aide des filtres ajoutés.

• Vous pouvez affiner davantage le résultat de la recherche pour filtrer les enregistrements exacts en utilisant la barre de recherche disponible dans la recherche.
fenêtre de résultat.

109
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 8 Utilisation d'EnterpriseOne Search (version 9.2.1.2)

• Vous pouvez utiliser le bouton bascule Correspondance exacte dans la fenêtre des résultats de recherche pour spécifier si le système doit
récupérer les résultats de recherche qui correspondent exactement au mot­clé que vous saisissez dans le champ de recherche. (Version 9.2.5)

Remarque : Si vous activez le bouton bascule Correspondance exacte, le système applique ces règles lors du traitement de la recherche :

◦ Dans les critères de filtre, les valeurs vides de début et les valeurs vides du milieu sont considérées comme faisant partie de la chaîne
de recherche, mais les valeurs vides de fin ne sont pas considérées comme faisant partie de la chaîne de recherche.
Toutefois, pour le type de données date, les espaces de fin sont également considérés comme faisant partie de la chaîne de

recherche. ◦ La recherche n'est pas sensible à la casse dans l'une de ces conditions : les éléments de données sont définis comme
éléments de données en majuscules dans le dictionnaire de données, la base de données ne fait pas de différence entre la recherche
sensible à la casse et la recherche insensible, et la recherche sensible à la casse pour EnterpriseOne Search est désactivée dans
les paramètres jas.ini.

◦ Le système utilise l'opérateur « égal » et non l'opérateur « contient » pour la recherche. Pour
Par exemple, lors de la recherche d'un article avec 00000­np­3 dans la description à l'aide de la chaîne de recherche 00000­np­3,
le système ne récupérera pas les résultats avec la description 00000­np­31/2.

• Vous pouvez utiliser des caractères génériques pour affiner la recherche. Le trait de soulignement est le caractère générique. Le trait de soulignement

correspond à n'importe quel groupe de caractères.

• Vos résultats de recherche EnterpriseOne peuvent ou non être sensibles à la casse selon que votre administrateur a activé ou non la « Recherche insensible à
la casse » dans le Gestionnaire de serveur. Pour plus d'informations, consultez « Paramètres de configuration pour EnterpriseOne Search » dans le Guide
d'administration du runtime de JD Edwards EnterpriseOne Tools . (Version 9.2.1.5)

• Lorsque vous saisissez une demande dans le champ Rechercher de la fenêtre de résultats (avant de cliquer sur l'icône Rechercher ou d'appuyer sur la touche
Entrée), le système recherche les enregistrements correspondants dans le cache de données AIS. Pour plus de détails sur les paramètres de configuration,
voir « Paramètre du cache de données AIS pour EnterpriseOne Search » dans le Guide d'administration du runtime de JD Edwards EnterpriseOne Tools .

• Dans la fenêtre des résultats de recherche EnterpriseOne, le champ Rechercher prend en charge la fonctionnalité Type Ahead. Lorsque vous saisissez une
demande de recherche dans le champ Rechercher, le système recherche les enregistrements correspondants sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur Entrée
ou de cliquer sur l'icône Rechercher. Si une correspondance existe, elle apparaît dans le résultat et est mise en surbrillance. Type Ahead ne fonctionne pas
dans le champ Rechercher de l’interface principale. Vous pouvez activer ou désactiver la fonctionnalité Type Ahead via les paramètres AutoSuggest. Le
système utilise le délai du paramètre AutoSuggest JAS INI.

• Le système maintient la session active pendant que la fenêtre des résultats de la recherche est ouverte. Si la session reste inactive pendant une durée supérieure
au paramètre INI pour « Délai d'expiration de la session », un avertissement s'affiche. Le délai d'expiration de la session du serveur AIS ne doit pas être
plus long que le délai d'expiration de la session du serveur JAS.

Remarque : • Lorsque la fenêtre des résultats de la recherche est ouverte, le sous­menu Gérer le contenu n'apparaît pas sous le
Liste déroulante de personnalisation. De plus, lorsque vous ouvrez une application alors que vous êtes toujours dans la fenêtre des résultats de
recherche, le sous­menu Gérer le contenu n'apparaît pas sous la liste déroulante Personnalisation.

• EnterpriseOne Search n'est pas pris en charge en mode Kiosque ou depuis le portail.

Informations connexes

L'icône d'information dans le résultat de la recherche indique que les enregistrements contiennent des informations associées. Cette icône s'affiche uniquement si les
informations associées sont définies pour le contenu de recherche dans un groupe de recherche.

Cliquez sur l'icône Afficher les informations associées pour un enregistrement de résultat afin d'afficher la fenêtre Informations associées. L'en­tête de la fenêtre
d'informations associées affiche le titre de remplacement du contenu associé. Chaque contenu de recherche défini dans

110
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 8 Utilisation d'EnterpriseOne Search (version 9.2.1.2)

un groupe de recherche peut avoir plusieurs définitions d'informations associées ; chaque définition est affichée sur un onglet différent. Les informations associées sont affichées
sous forme de grille.

Lorsque vous cliquez sur l'icône Informations associées d'un enregistrement particulier, le système récupère les données associées correspondantes en exécutant une requête basée
sur les paramètres de mappage et de filtres supplémentaires. Le nombre total de résultats est affiché avec le titre de l'onglet. La fenêtre d'informations associées affiche un total de
100 enregistrements.

Action

L'icône Action (points de suspension verticaux) dans le résultat de la recherche indique que les enregistrements contiennent les actions correspondantes. Cette icône s'affiche uniquement
si l'action est configurée pour le contenu de recherche dans un groupe de recherche.

Cliquez sur l'icône Sélectionner une action pour un enregistrement de résultat afin d'afficher une liste de tous les noms d'application associés définis pour le contenu de recherche.
Cliquez sur n’importe quel nom d’application dans la liste pour ouvrir l’application correspondante. La fermeture de l'application associée vous ramène à la fenêtre des résultats de la
recherche.

Si l'option « Ouvrir l'application dans une nouvelle fenêtre » est sélectionnée dans les Préférences, l'application associée s'ouvre alors dans une nouvelle fenêtre.

Remarque : Si un utilisateur est exclu d'une application spécifique, il ne peut pas ouvrir cette application à l'aide de l'icône Action dans la fenêtre des résultats de la recherche.

Exporter les résultats de la recherche (version 9.2.5)

Vous pouvez exporter les résultats de recherche affichés pour chaque section de contenu de recherche vers un fichier CSV (valeurs séparées par des virgules).

Pour exporter les résultats de la recherche vers un fichier CSV :

1. Dans la fenêtre des résultats de la recherche, cliquez sur l'icône Exporter les résultats de la recherche affichée dans le coin supérieur droit de la recherche.
rubrique contenu.

2. Dans la boîte de dialogue Exporter les résultats de la recherche, spécifiez la plage de données de résultats de recherche à exporter. Sélectionnez le
Cliquez sur l'option Page actuelle pour exporter les résultats de recherche affichés sur la page actuelle, ou sélectionnez l'option Toutes les données pour exporter tous les
enregistrements de résultats de recherche qui correspondent à vos critères de recherche.

Remarque : Les options de plage d'exportation s'affichent uniquement si le paramètre Activer Databrowser Go­To­End jas.ini est défini sur "True" dans le gestionnaire
de serveur.

3. Cliquez sur OK.

Le système exporte les résultats de la recherche sous forme de fichier CSV vers votre système local. Le nom du fichier CSV est au format : nom du groupe de
recherche ­titre de la section de contenu de recherche. Si vous avez sélectionné une option de plage d'exportation, le fichier CSV contient les données de résultats de
recherche basées sur votre sélection. Si vous n'avez pas sélectionné d'option de plage d'exportation, le fichier CSV contient uniquement les données des résultats de
recherche affichées sur la page actuelle.

Vous pouvez exporter les résultats de recherche affichés pour chaque section de contenu de recherche vers Microsoft Excel (version 9.2.6).

Pour exporter les résultats de la recherche vers Excel :

1. Dans la fenêtre des résultats de la recherche, cliquez sur l'icône Exporter les résultats de la recherche affichée dans le coin supérieur droit de la recherche.
rubrique contenu.

2. Dans la boîte de dialogue Exporter les résultats de la recherche, sélectionnez l'option Exporter le type de fichier sur Excel.

111
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 8 Utilisation d'EnterpriseOne Search (version 9.2.1.2)

3. Dans la boîte de dialogue Exporter les résultats de la recherche, spécifiez la plage de résultats de recherche à exporter. Sélectionnez le courant
Page pour exporter les résultats de recherche affichés sur la page actuelle, ou sélectionnez l'option Toutes les données pour exporter tous les résultats de recherche qui
correspondent à vos critères de recherche.

Remarque : Les options de plage d'exportation s'affichent uniquement si le paramètre Activer Databrowser Go­To­End jas.ini est défini sur "True" dans le gestionnaire
de serveur.

4. Cliquez sur OK.

Le système exporte les résultats de la recherche sous forme de fichier Excel vers votre système local. Le nom du fichier Excel est au format suivant : nom du groupe
de recherche ­titre de la section de contenu de recherche. Si vous avez sélectionné une option de plage d'exportation, le fichier Excel contient les résultats de
recherche basés sur votre sélection. Si vous n'avez pas sélectionné d'option de plage d'exportation, le fichier Excel contient uniquement les résultats de recherche
affichés sur la page actuelle.

Informations relatives à l'exportation (version 9.2.5)

Vous pouvez exporter les informations associées à chaque enregistrement de résultat de recherche vers un fichier CSV.

Pour exporter les informations associées à un résultat de recherche :

1. Dans la fenêtre des résultats de la recherche, cliquez sur l'icône Exporter les informations associées pour l'enregistrement du résultat de la recherche.

Remarque : L'icône Exporter les informations associées s'affiche uniquement si les informations associées sont définies pour le contenu de recherche dans
un groupe de recherche.

2. Dans la boîte de dialogue Exporter les informations associées, effectuez l'une des actions suivantes :

◦ S'il n'existe qu'une seule définition d'informations associées pour le contenu de recherche, cliquez sur OK.

◦ S'il existe plusieurs définitions d'informations associées pour le contenu de recherche, dans la liste déroulante Informations associées, sélectionnez la
définition d'informations associées que vous souhaitez exporter ou sélectionnez Tout pour exporter les données d'informations associées pour toutes les
définitions d'informations associées.

Remarque : La liste déroulante Informations associées s'affiche uniquement si plusieurs définitions d'informations associées sont disponibles pour le contenu de
recherche.

3. Cliquez sur OK.

Le système exporte les données d'informations associées sous forme de fichier CSV vers votre système local. Le nom du fichier CSV est au format, nom de définition
d'informations liées au nom du groupe de recherche .

Si le paramètre Enable Databrowser Go­To­End jas.ini est défini sur « False », le système exporte uniquement le nombre maximum d'enregistrements défini pour
la définition des informations associées. Le nombre maximum d'enregistrements pour une définition d'informations associées est de 100. Si le paramètre Activer l'accès

à la fin du navigateur de données jas.ini est défini sur « Vrai », le système exporte toutes les données correspondantes des informations associées vers le fichier
CSV.

Vous pouvez exporter les informations associées à chaque résultat de recherche vers un fichier Excel (version 9.2.6).

Pour exporter les informations associées à un résultat de recherche :

1. Dans la fenêtre des résultats de la recherche, cliquez sur l'icône Exporter les informations associées pour l'enregistrement du résultat de la recherche.

Remarque : L'icône Exporter les informations associées s'affiche uniquement si les informations associées sont définies pour le contenu de recherche dans
un groupe de recherche.

2. Dans la boîte de dialogue Exporter les résultats de la recherche, vous devez sélectionner l'option Exporter le type de fichier sous Excel.

112
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 8 Utilisation d'EnterpriseOne Search (version 9.2.1.2)

3. Dans la boîte de dialogue Exporter les informations associées, effectuez l'une des actions suivantes :

◦ S'il n'existe qu'une seule définition d'informations associées pour le contenu de recherche, cliquez sur OK.

◦ S'il existe plusieurs définitions d'informations associées pour le contenu de recherche, dans la liste déroulante Informations associées,
sélectionnez la définition d'informations associées que vous souhaitez exporter ou sélectionnez Tout pour exporter les informations associées pour
toutes les définitions d'informations associées.

Remarque : La liste déroulante Informations associées s'affiche uniquement si plusieurs définitions d'informations associées sont disponibles pour le
contenu de recherche.

4. Cliquez sur OK.

Remarque : Si vous sélectionnez Tout dans la boîte de dialogue Exporter les informations associées, les données de chaque définition
d'informations associées sont affichées dans un onglet différent dans Excel.

Le système exporte les données d'informations associées sous forme de fichier Excel vers votre système local. Le nom du fichier Excel est au format, nom
de définition d'informations liées au nom du groupe de recherche .

Si le paramètre Enable Databrowser Go­To­End jas.ini est défini sur « False », le système exporte uniquement le nombre maximum d'enregistrements
défini pour la définition des informations associées. Le nombre maximum d'enregistrements pour une définition d'informations associées est de 100. Si le
paramètre Activer l'accès à la fin du navigateur de données jas.ini est défini sur « Vrai », le système exporte toutes les informations associées vers le
fichier Excel.
Considérations sur la sécurité des colonnes (version 9.2.5)

Si vous appliquez la sécurité de colonne à une colonne après la conception de la recherche, les règles suivantes seront applicables au moment de l'exécution
lorsque vous utilisez EnterpriseOne Search :

• Dans les sections Colonnes sélectionnées et Filtres supplémentaires de l'onglet Détails de la recherche, si la sécurité des colonnes est appliquée.
aux colonnes utilisées pour filtrer, trier et définir des filtres supplémentaires, le système n'exécute pas la recherche et affiche un message d'erreur.

• Dans la section Disposition de l'onglet Détails de la recherche, si la sécurité de colonne est appliquée à une colonne définie pour l'affichage, le
système n'affiche pas la colonne dans les résultats de recherche et dans le fichier CSV exporté.

• Dans l'onglet Informations associées, si la sécurité de colonne est appliquée à une colonne utilisée comme valeur de mappage dans la section Mappage,
le système n'affiche pas les informations associées correspondantes au moment de l'exécution.

• Dans l'onglet Informations associées, si la sécurité des colonnes est appliquée à une colonne cible utilisée dans la clause Where de la requête des
informations associées au moment de l'exécution, le système affichera un message d'erreur pour l'onglet Informations associées lorsque vous
cliquez sur le bouton Afficher. Icône Informations connexes. De plus, le fichier CSV exporté ne contiendra pas les données pour cette définition
d'informations associée.

• Dans l'onglet Informations associées, si la sécurité de colonne est appliquée à une colonne sélectionnée pour l'affichage, le système n'affichera pas
l'étiquette et les données de cette colonne dans l'onglet Ensemble de résultats lorsque vous cliquez sur l'icône Afficher les informations
associées. De plus, le fichier CSV exporté ne contiendra pas les données de cette colonne.

• Si la sécurité des colonnes est appliquée à une colonne utilisée comme valeur de mappage dans la section Mappage, le système
n'affiche pas l'action associée correspondante au moment de l'exécution.

Note:

• « Définition d'une source de données alternative pour EnterpriseOne Search (version 9.2.1.2) » dans JD Edwards EnterpriseOne
Outils Guide d'administration système .

113
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 8 Utilisation d'EnterpriseOne Search (version 9.2.1.2)

Enregistrement des groupes de recherche

Un groupe de recherche nouvellement créé est enregistré sous la catégorie Personnel dans la liste déroulante Nom.

Si vous avez modifié un groupe de recherche existant, vous pouvez cliquer sur l'icône Enregistrer ou Enregistrer sous. En cliquant sur Enregistrer, le groupe de
recherche d'origine est mis à jour avec les modifications. En cliquant sur Enregistrer sous, vous devez saisir un nouveau nom pour le groupe de recherche afin que vous
disposiez du groupe de recherche d'origine ainsi que du nouveau groupe de recherche avec les mises à jour que vous avez effectuées.

Modification, publication et suppression de groupes de recherche


Pour plus d'informations sur ces tâches UDO courantes, consultez les rubriques suivantes :

• Modification des UDO •

Publication des UDO •

Suppression des UDO personnels

Dépannage (version 9.2.2.2)


Cette section décrit certaines des erreurs que vous pourriez rencontrer lors de l'« Enregistrement » ou de l'« Enregistrement sous » d'un groupe de recherche et leurs
causes possibles :

• Aucun contenu défini pour le groupe de recherche

Si vous recevez une erreur « Aucun contenu défini pour le groupe de recherche », cela signifie que vous n'avez ajouté aucun contenu (tableau ou vue métier)
au groupe de recherche.

• Au moins un champ de filtre est requis pour le contenu.

Si vous recevez une erreur « Au moins un champ de filtre est requis pour le contenu <xyz> », cela signifie que vous n'avez sélectionné l'option Filtrer pour
aucune des colonnes de l'onglet Détails de la recherche du contenu de recherche.

• Au moins un mappage attribué est requis pour les informations associées.

Si vous recevez une erreur « Au moins un mappage attribué est requis pour les informations associées <abc> dans le contenu <xyz> », cela signifie que
vous n'avez mappé aucune des colonnes dans l'onglet Informations associées du contenu de recherche.

114
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Présentation de l'extensibilité des formulaires

La fonctionnalité d'extensibilité de formulaire JD Edwards EnterpriseOne vous permet d'étendre un formulaire JD Edwards EnterpriseOne de manière dynamique sans personnalisation.

L'extensibilité des formulaires permet aux développeurs citoyens de répondre aux exigences industrielles, régionales et commerciales plus larges sans nécessiter de connaissances
techniques approfondies et à faible coût.

Vous pouvez utiliser l'extensibilité du formulaire pour :

• Ajoutez des colonnes de vue métier disponibles (inutilisées) en tant que contrôles de formulaire supplémentaires.

• (Version 9.2.3.3) Ajouter des colonnes de tableau disponibles (inutilisées) associées à une vue métier en tant que formulaire supplémentaire
contrôles.

• (Version 9.2.3.3) Associer des orchestrations à des événements, permettant ainsi au système d'invoquer des orchestrations.
à partir d’événements de formulaire ou de contrôle.

• (Version 9.2.3.3) Ajouter de nouveaux boutons Web. • (Version

9.2.4.3) Masquer, afficher, renommer et réinitialiser les contrôles de formulaire. • (Version 9.2.4.4) Ajouter

de nouvelles sorties de formulaire et de ligne et associer une interconnexion de formulaire au nouveau formulaire et à la nouvelle ligne.
sorties.

• (Version 9.2.5) Marquez un champ comme requis.

• (Version 9.2.5) Ajoutez des colonnes de vue métier masquées à la grille.

• (Version 9.2.5.3) Associer une description à un champ de texte.

• (Version 9.2.6) Désactivez les contrôles de formulaire, définissez le nombre d'enregistrements de grille dans un formulaire, associez une description à un
colonne de grille et activez les colonnes de grille.

(Version 9.2.3) À partir de JD Edwards EnterpriseOne Tools version 9.2.3, vous pouvez utiliser la fonctionnalité d'extension de formulaire sur tous les formulaires d'édition, à l'exception du
formulaire Power Edit, en plus des formulaires de requête uniquement.

Vous pouvez personnaliser davantage les extensions de formulaire en les utilisant avec les cadres de personnalisation existants tels que les requêtes avancées, les listes de
surveillance, les formulaires personnels, les mises en page CafeOne et les formats de grille. (Version 9.2.3) Vous pouvez également utiliser les contrôles de formulaire étendus sur les
demandes de service AIS et les orchestrations. Pour plus d'informations, consultez le Guide JD Edwards EnterpriseOne Tools Orchestrator pour Studio versions 8 et antérieures . De plus,
vous pouvez utiliser les contrôles de formulaire étendus pour créer une demande de service de formulaire avec JD Edwards EnterpriseOne Orchestrator Process Recorder. La fonctionnalité
d'extensibilité de formulaire est prise en charge sur Orchestrator Studio 7.0.0.0.

Par exemple, en tant que responsable des stocks, vous souhaitez ajouter des informations sur la date de retest de lot dans l'enregistrement principal du lot afin de pouvoir savoir quand votre lot
doit être retesté. En utilisant des extensions de formulaire, vous pouvez ajouter les colonnes de retest de lot à partir de la vue commerciale de l'application d'enquête, puis les utiliser pour créer
des alertes de liste de surveillance. Cela vous permettra de connaître facilement les lots qui nécessitent d'être retestés prochainement.

115
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Note:

• Vous ne pouvez créer qu'une seule extension de formulaire pour un formulaire JD Edwards EnterpriseOne. Vous pouvez modifier ou supprimer le
extension de formulaire.

• Un seul utilisateur peut travailler sur une extension de formulaire à la fois. Lorsque vous travaillez sur une extension de formulaire, si
un autre utilisateur clique sur l'icône Extension de formulaire sur le même formulaire, le système affichera un message pour cet utilisateur, indiquant que l'extension de
formulaire a été réservée par vous.

• Si vous utilisez une extension de formulaire sur un formulaire personnel et partagez le formulaire personnel mais pas l'extension de formulaire, le
les contrôles de formulaire étendus ne seront pas affichés pour les autres utilisateurs. Pour permettre à d'autres utilisateurs d'accéder aux contrôles de formulaire étendus,
vous devez partager l'extension de formulaire.

La fonctionnalité d'extension de formulaire est disponible sur les formulaires suivants :

• Rechercher/Parcourir

• Rechercher et sélectionner

• Parcourir parent/enfant

Note:

◦ Dans le formulaire Parcourir parent/enfant, si vous ajoutez une colonne de vue métier à la grille, vous pouvez uniquement ajouter la colonne à la
zone de détail de la grille et vous ne pouvez pas l'ajouter à la zone d'en­tête. ◦ (Version 9.2.5) Pour le formulaire Parcourir parent/

enfant, les colonnes masquées de la grille de vue métier ne seront pas affichées dans la liste des colonnes disponibles dans le panneau latéral du
gestionnaire d'extension de formulaire. Par conséquent, vous ne pouvez pas ajouter de colonnes masquées à une grille sur le formulaire
Parcourir parent/enfant.

• (Version 9.2.3) Correction/Inspection

• (Version 9.2.3) Détails de l'en­tête

• (Version 9.2.3) Détails sans en­tête

• (Version 9.2.3) Navigation avancée

Remarque : (Version 9.2.3) Dans les formulaires Détails d'en­tête et Navigation avancée, plusieurs vues métier sont associées au formulaire. Après avoir ajouté une colonne
associée à l'une des vues métier, si vous sélectionnez une vue métier différente, la marque X sur le champ que vous aviez ajouté précédemment sera grisée et désactivée. En
effet, le champ que vous avez ajouté précédemment n'appartient pas à la vue métier que vous venez de sélectionner.

Votre administrateur EnterpriseOne doit activer la fonctionnalité, l'action et la sécurité des vues pour vous autoriser, ainsi que les autres utilisateurs, à utiliser et à afficher
les extensions de formulaire. Voir « Gestion de la sécurité des objets définis par l'utilisateur » dans le Guide d'administration de la sécurité de JD Edwards EnterpriseOne Tools .

Vous pouvez sécuriser les colonnes d'une extension de formulaire en appliquant la sécurité des colonnes. Voir « Gestion de la sécurité des colonnes » dans le Guide d'administration
de la sécurité de JD Edwards EnterpriseOne Tools .

Les icônes du panneau de conception Form Extension Manager sont disponibles pour tous les UDO. L'icône Enregistrer sous n'est pas disponible pour les extensions de formulaire,
car une seule extension de formulaire peut exister à tout moment pour un formulaire EnterpriseOne.

116
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Les icônes suivantes sont disponibles dans le panneau de conception Form Extension Manager :

• Enregistrer : voir Enregistrer une extension de formulaire.

• Demande de publication : voir Publication des UDO.

• Réserver : voir Modification des UDO. •

Supprimer : voir Suppression des UDO personnels. •

Remarques : voir Modification d'un UDO qui a été rejeté pour la publication. • À propos de

l'extension de formulaire : vous permet d'afficher des informations sur l'extension de formulaire activée. • Fermer le panneau latéral : vous

permet de quitter le gestionnaire d'extensions de formulaire et de revenir au formulaire.

Si l'une des icônes est grisée, l'action n'est pas disponible pour le formulaire ou n'est pas disponible jusqu'à ce que vous sélectionniez une autre action.

Pour plus d'informations sur les icônes, consultez Cycle de vie et statuts UDO.

Note:

• L'accessibilité aux extensions de formulaire est disponible uniquement au moment de l'exécution et n'est pas prise en charge en mode conception.

• Les extensions de formulaire ne prennent pas en charge l'orientation du texte de droite à gauche (RTL) en mode Création.

Extension d'EnterpriseOne Forms à l'aide de Business Views


Vous pouvez étendre un formulaire JD Edwards EnterpriseOne en ajoutant dynamiquement des colonnes de vue métier disponibles (inutilisées) et masquées à partir de
la vue métier associée au formulaire, sans personnalisation. À l'aide du gestionnaire d'extensions de formulaire, vous pouvez ajouter des colonnes de vue métier sur l'en­tête
du formulaire et la grille en fonction de vos besoins lorsque vous travaillez sur le formulaire.

Vous pouvez créer une extension de formulaire uniquement si votre administrateur a activé la fonctionnalité Extensions de formulaire dans l'application Security
Workbench (P00950). Si vous ne voyez pas l'icône Extensions de formulaire dans le panneau de conception UDO, vous n'êtes pas autorisé à créer une extension de formulaire.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Ajout de colonnes de tableau disponibles (inutilisées) à un formulaire (version 9.2.3.3)

À partir de Tools Release 9.2.3.3, vous pouvez étendre un formulaire en ajoutant des colonnes de tableau disponibles (inutilisées) associées à une vue métier en tant que
contrôles de formulaire supplémentaires.

Ajout de colonnes de vue métier masquées à une grille (version 9.2.5)

À partir de la version 9.2.5 des outils, vous pouvez ajouter à une grille des colonnes de vue métier masquées dans FDA. Les colonnes masquées, lorsqu'elles sont ajoutées à
une grille, se comporteront de la même manière que les colonnes FDA contrairement aux autres colonnes étendues.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

117
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Création d'une extension de formulaire à l'aide de Business Views


Pour créer une extension de formulaire à l'aide de vues métier :

1. Ouvrez le formulaire de candidature EnterpriseOne que vous souhaitez étendre.


2. Cliquez sur l'icône Extension de formulaire.
3. Dans le panneau latéral Form Extension Manager, sélectionnez la vue métier applicable dans la liste Sélectionner la vue métier.
la liste déroulante.

Il s'agit de la vue métier qui contient les colonnes que vous souhaitez ajouter à l'en­tête ou à la grille du formulaire.
4. Sélectionnez l'une des options suivantes : ◦ Formulaire :

sélectionnez cette option pour ajouter des colonnes à l'en­tête du formulaire. ◦ Grille :

sélectionnez cette option pour ajouter des colonnes à la grille.

(Version 9.2.5) Lorsque vous sélectionnez l'option Grille, le système affiche également les colonnes de la vue métier masquées dans l'aide à la conception
de formulaire dans la liste des colonnes disponibles.

En fonction de l'option que vous sélectionnez, le système affiche les colonnes disponibles pour une utilisation dans l'en­tête du formulaire ou dans la grille.

Remarque : (Version 9.2.3) L'option Formulaire ou Grille s'affichera en fonction du type de formulaire ou de la vue métier sélectionnée.

◦ Dans le formulaire Réparer/Inspecter, seule l'option Formulaire sera affichée.

◦ Dans le formulaire Détails de l'en­tête, seule l'option Formulaire ou l'option Grille sera affichée en fonction de la vue métier que vous
sélectionnez.

5. Apportez les modifications au formulaire comme décrit ci­dessous :

◦ Ajout de colonnes de vue métier ou de colonnes de tableau Vous pouvez ajouter


des colonnes de vue métier disponibles ou des colonnes de tableau associées à une vue métier à l'en­tête ou à la grille du formulaire. Utilisez le

champ Recherche de colonnes pour rechercher des colonnes spécifiques.

(Version 9.2.5) Vous pouvez également ajouter des colonnes de grille masquées dans le FDA. Vous pouvez rechercher les colonnes masquées de la
grille de la vue métier en utilisant « masqué » comme chaîne de recherche dans le champ Recherche de colonnes.

(Version 9.2.3.3) Lorsque vous survolez une colonne dans la liste des colonnes disponibles, un texte d'info­bulle s'affiche, indiquant si la colonne est une
colonne de vue métier, une colonne de tableau associée à la vue métier (version 9.2.3.3). 5) ou une colonne de grille cachée dans la FDA. Par
exemple, un texte d'info­bulle dont la colonne de table est définie sur « vrai » indique que la colonne est une colonne de tableau associée à la vue métier,
et la colonne de vue métier définie sur « vrai » indique que la colonne est une colonne de vue métier.

(Version 9.2.5) Pour les colonnes de grille, un texte d'info­bulle dont la colonne cachée dans FDA est définie sur « true » indique que la colonne est
masquée dans le FDA.

Pour ajouter une colonne de vue métier ou une colonne de tableau, effectuez l'une de ces actions : ­ Sélectionnez la

colonne dans le panneau de conception, puis faites­la glisser vers la position appropriée dans le panneau de conception.
en­tête ou grille de formulaire.
­ Cliquez sur le bouton Ajouter, représenté par un carré vert avec une icône +, situé à côté de la colonne qui
vous souhaitez ajouter.

118
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Remarque : (Version 9.2.5) Vous ne pouvez pas faire glisser et déposer des colonnes masquées vers la grille. Pour ajouter des colonnes
de grille masquées, vous devez cliquer sur le bouton Ajouter.

Si vous ajoutez la colonne à l'en­tête du formulaire, le contrôle de formulaire correspondant à la colonne apparaît à la position par défaut
(coin supérieur gauche du formulaire). Si vous ajoutez la colonne à la grille, la nouvelle colonne est ajoutée comme dernière colonne de la
grille. (Version 9.2.5) Si vous ajoutez une colonne masquée à la grille, la nouvelle colonne est ajoutée à sa position définie dans le FDA.

(Version 9.2.3) Si vous ajoutez la colonne à un formulaire Power Browse et si la colonne appartient à un sous­formulaire, le contrôle de
formulaire correspondant à la colonne apparaît dans le coin supérieur gauche du sous­formulaire.

Sélectionnez le contrôle de formulaire nouvellement ajouté, puis faites­le glisser et déposez­le à la position appropriée sur l'en­tête ou la grille
du formulaire. Lorsque vous faites glisser et déposez un contrôle de formulaire, des lignes directrices s'affichent. Vous pouvez utiliser les lignes
directrices pour positionner ou aligner le contrôle de formulaire sur l'en­tête ou la grille du formulaire.

(Version 9.2.3) Pour un formulaire Power Browse comportant plusieurs vues métier, vous pouvez ajouter la colonne uniquement au sous­formulaire
associé à la vue métier que vous avez sélectionnée. Lorsque vous faites glisser la colonne, le sous­formulaire correspondant est mis en
surbrillance. Vous ne pouvez pas ajouter la colonne à un autre sous­formulaire.

Toute colonne que vous ajoutez au formulaire ou à la grille comporte un bouton Supprimer le contrôle de formulaire dans le panneau de conception et
sur le formulaire. Cela indique que la colonne a été récemment ajoutée à partir du panneau de conception Form Extension Manager.

Remarque : Pour les formulaires de requête uniquement, si la numérotation suivante est configurée pour la colonne nouvellement ajoutée, le système
ne génère pas le numéro suivant pour cette colonne. Cela vous permettra de définir les valeurs que vous souhaitez
utiliser.

◦ Suppression de colonnes de vue métier ou de colonnes de tableau

Vous pouvez supprimer une colonne de vue métier étendue ou une colonne de tableau si vous n’en avez plus besoin.
À partir de la version 9.2.4.3, vous pouvez également masquer un contrôle de formulaire existant dont vous n'avez pas besoin.

Le bouton Supprimer le contrôle de formulaire situé à côté du contrôle de formulaire différencie un contrôle de formulaire étendu d'un contrôle

de formulaire existant. Les contrôles de formulaire existants ont un bouton Masquer (bouton carré rouge avec un signe moins) affiché à côté des contrôles
de formulaire.

Pour supprimer une colonne étendue, cliquez sur le bouton Supprimer le contrôle de formulaire situé à côté de la colonne dans le formulaire ou dans le
panneau de conception.

Pour masquer un contrôle de formulaire existant, cliquez sur le bouton Masquer. Le contrôle de formulaire masqué est affiché dans le panneau de
conception sous l'onglet Extension uniquement. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur le contrôle et sélectionner l'option Masquer
dans le menu contextuel. (Version 9.2.4.3)

(Version 9.2.6) Le survol des éléments masqués affiche les informations du contrôle telles que l'ID du contrôle, le titre du contrôle et les informations
DD associées au contrôle.

◦ Redimensionnement de l'en­tête du formulaire et des zones de grille

Vous pouvez augmenter ou diminuer la taille de l'en­tête du formulaire et des zones de grille. Par exemple, si vous souhaitez ajouter une colonne au
formulaire, vous souhaiterez peut­être augmenter la taille de la zone d'en­tête du formulaire pour accueillir le

119
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

colonne. Redimensionnez l'en­tête du formulaire ou la zone de grille en plaçant votre curseur sur la bordure bleue de l'en­tête du formulaire ou
de la zone de grille, puis en faisant glisser la bordure. ◦
Redimensionnement des colonnes de vue métier ou des colonnes de tableau

Vous pouvez redimensionner la vue métier ou les colonnes du tableau en plaçant le curseur sur la bordure bleue du formulaire et en
faisant glisser la bordure selon vos besoins. Vous pouvez redimensionner les colonnes existantes ou les colonnes nouvellement
ajoutées. Par exemple, vous pouvez redimensionner une colonne existante pour fournir de l'espace pour accueillir de nouvelles
colonnes.

◦ Repositionnement des colonnes de vue métier ou des colonnes de tableau

Vous pouvez repositionner les colonnes de la vue métier ou les colonnes du tableau dans un formulaire. Vous pouvez sélectionner la colonne
que vous souhaitez repositionner et la faire glisser vers une position différente sur le formulaire.
◦ Définition des critères de filtre

Après avoir ajouté une colonne à l'en­tête du formulaire, vous pouvez définir les critères de filtre pour cette colonne. Par défaut, les critères
de filtre de la colonne sont définis sur Aucun.

Pour définir les critères de filtre, cliquez avec le bouton droit sur la colonne et sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel. Dans
la boîte de dialogue Propriétés, sélectionnez les critères de filtre applicables et sélectionnez ou désactivez l'option Affichage générique, le cas
échéant.

Remarque : Si vous cliquez avec le bouton droit sur une colonne étendue et que l'option de conteneur appropriée n'est pas
sélectionnée dans le panneau latéral du gestionnaire d'extension de formulaire, le système affiche un message d'erreur indiquant que la
colonne sélectionnée n'est pas dans le contexte du conteneur. Par exemple, si vous sélectionnez l'option Grille dans le panneau
latéral et cliquez avec le bouton droit sur une colonne étendue de l'en­tête du formulaire, le système affiche une erreur. (Version 9.2.4.3)

Les critères de filtre déterminent la manière dont le système filtre les enregistrements de la base de données au moment de
l'exécution. Par exemple, si vous sélectionnez supérieur ou égal à (>=) comme critère de filtre pour le contrôle de formulaire Société dans

120
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Dans le formulaire de demande de service client, lorsqu'un utilisateur saisit 200 dans le champ Société au moment de l'exécution et clique sur Rechercher, le
système récupère uniquement les enregistrements dont la valeur Société est supérieure ou égale à 200.

Remarque : (Version 9.2.3) Le menu contextuel des critères de filtrage est disponible sur les formulaires suivants : ­ Rechercher/Parcourir

­ Rechercher et sélectionner
­ Parcourir parent/enfant ­

Détails d'en­tête ­ Détails sans en­tête

­ Parcourir Power

◦ Mise à jour de la séquence d'onglets (version 9.2.3)

Lorsque vous ajoutez une colonne à l’en­tête du formulaire, la valeur maximale de la séquence de tabulations est affectée par défaut au contrôle de
formulaire étendu. Vous pouvez modifier la séquence de tabulations des champs du formulaire à l'aide de l'option Modifier la séquence de tabulations. La
fonctionnalité de séquençage des onglets se comporte de la même manière que dans FDA.

Lors de la modification de la séquence de tabulations, vous ne pouvez saisir que des entiers positifs dans les champs. Si vous n'entrez aucune valeur pour un
champ, la valeur actuelle de la séquence de tabulations est conservée.

Remarque : Si vous mettez à jour les séquences d'onglets à l'aide de Form Design Aid, Form Extension Manager et Personal Form Manager, les séquences
d'onglets Personal Form Manager sont prioritaires sur les deux autres.

◦ Désactivation d'un contrôle étendu (version 9.2.6)

Après avoir ajouté un contrôle à un formulaire, vous pouvez désactiver le contrôle étendu.

Pour désactiver un contrôle de formulaire étendu, cliquez avec le bouton droit sur le champ de texte du formulaire, puis sélectionnez Propriétés dans le menu
contextuel. Dans la boîte de dialogue Modifier les propriétés, dans l'onglet Général, cochez la case Désactivé, puis cliquez sur OK. Au moment de l'exécution, le
contrôle étendu sera affiché sous forme de champ désactivé. ◦ Définition du nombre de lignes de la grille (version 9.2.6)

Vous pouvez définir le nombre de lignes ou d'enregistrements affichés sur la grille dans un formulaire.

Pour définir le nombre d'enregistrements de grille à afficher, cliquez avec le bouton droit sur l'en­tête de la grille et sélectionnez Propriétés de la grille.
Dans la boîte de dialogue Modifier les propriétés, entrez un nombre compris entre 1 et 100 dans le champ Nombre de lignes de la grille. La fonctionnalité de
comptage de lignes de la grille se comporte de la même manière que dans la FDA.

Remarque : La fonctionnalité de nombre de lignes de la grille n'est pas disponible pour les sous­formulaires réutilisables.

◦ Marquage d'un champ comme obligatoire (version 9.2.5)

Vous pouvez marquer les champs de texte comme requis dans une extension de formulaire, indiquant que les utilisateurs doivent saisir une valeur dans ces
champs avant de pouvoir exécuter une action au niveau du formulaire.

Pour marquer un champ de texte comme obligatoire, cliquez avec le bouton droit sur le champ de texte dans le formulaire, puis cochez la case Marquer comme
obligatoire dans le menu contextuel. Au moment de l'exécution, un astérisque s'affiche à côté de l'étiquette du champ de texte requis si l'étiquette est
associée au champ de texte dans FDA.

121
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Note:

­ Vous ne pouvez pas masquer un champ marqué comme obligatoire.


­
Si un champ a été marqué comme champ obligatoire dans FDA, la case à cocher Marquer comme obligatoire dans
le menu contextuel ne s'affiche pas pour ce champ dans l'extension de formulaire.
De même, si un champ a été marqué comme champ obligatoire dans une extension de formulaire, la case à
cocher Marquer comme obligatoire ne s'affiche pas pour ce champ dans un formulaire personnel.

◦ Association d'une description à un contrôle d'édition (version 9.2.5.3) et (version 9.2.6) d'une colonne de grille

Vous pouvez associer une description à un champ de texte ou à un contrôle d'édition sur un formulaire dans une extension de formulaire.
À partir de la version 9.2.6, vous pouvez également associer une description à une colonne de grille.

Pour associer une description à un champ de texte ou à une colonne de grille, cliquez avec le bouton droit sur le champ, puis sélectionnez
l'option Associer une description dans le menu contextuel. Au moment de l'exécution, la description associée à la valeur que vous entrez dans le
champ de texte apparaît à côté du champ lorsque vous quittez ce champ.

La fonctionnalité d’association de description se comporte de la même manière que dans la FDA.

Note:

­ L'option du menu contextuel Associer la description ne s'affichera pas si le champ de texte a déjà une description
associée configurée dans le FDA.

­ L'option du menu contextuel Associate Description s'affichera uniquement si l'option d'édition


La règle est définie pour l'élément du dictionnaire de données.

◦ Activation d'une colonne de grille (version 9.2.6)

Vous pouvez activer une colonne de grille afin que les utilisateurs puissent la modifier au moment de l'exécution.

Remarque : Vous pouvez activer les colonnes de grille uniquement sur les formulaires d'édition.

Pour activer une colonne de grille, cliquez avec le bouton droit sur la colonne dans la grille et sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel. Dans
la boîte de dialogue Modifier les propriétés, décochez la case Désactiver la saisie. Au moment de l'exécution, la colonne de la grille sera affichée sous
forme de champ modifiable.

◦ Configuration de l'affichage des champs en mode Ajout ou Mise à jour (version 9.2.3)

Lors de l'ajout d'une colonne à un formulaire Correction/Inspection, Détails d'en­tête ou Détails sans en­tête, vous pouvez choisir d'afficher cette
colonne lorsque le formulaire est ouvert en mode Ajouter ou en mode Mise à jour en sélectionnant l'option Mode Ajouter ou Mode Mise à jour. Par
défaut, l'option Mode de mise à jour est sélectionnée et désactivée.

Remarque : Lors de la mise à jour d'un contrôle de formulaire étendu, si la clé primaire du champ n'est pas disponible en raison de la logique de la
règle d'événement (ER) de l'application, le système affiche un message d'avertissement lorsque vous cliquez sur OK. Si la clé primaire d'un champ
étendu n'est pas disponible en mode Ajouter, les développeurs citoyens peuvent choisir de masquer ce champ en mode Ajouter.

◦ Remplacement de la mise à jour de la propriété Business View du formulaire/sous­formulaire (version 9.2.4)

Lors de l’ajout d’une colonne à un formulaire modifiable, vous pouvez choisir de remplacer le paramètre de propriété de formulaire Mise à jour sur le
formulaire/sous­formulaire Business View. Cochez la case Remplacer dans le gestionnaire d'extensions de formulaire.

122
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

panneau latéral pour remplacer le paramètre de propriété Mise à jour sur la vue métier du formulaire/sous­formulaire en temps réel sans personnalisation ni accès
à la FDA.

Si la case Remplacer est cochée, le moteur d'extensibilité du formulaire déclenchera une requête distincte pour mettre à jour les valeurs étendues, que la mise à
jour de la vue métier par défaut se produise ou non, en remplaçant le comportement contrôlé par le paramètre de propriété Mise à jour sur la vue métier du
formulaire/sous­formulaire. ◦ Rendre un contrôle étendu disponible uniquement pour les demandes de service de formulaire AIS (version

9.2.4)

Après avoir ajouté une colonne à un formulaire, vous pouvez spécifier si la colonne doit être affichée sur le formulaire ou utilisée uniquement dans les demandes de
service AIS.

Pour spécifier si une colonne doit être utilisée uniquement dans les demandes de service AIS, cliquez avec le bouton droit sur la colonne. Dans la boîte de
dialogue Modifier les propriétés, décochez la case Afficher sur le formulaire et cliquez sur OK. Cela garantit que la colonne nouvellement ajoutée ne sera pas
affichée sur le formulaire et ne sera disponible que pour les demandes de service AIS.

Cocher la case Afficher sur le formulaire indique que la colonne sera affichée sur le formulaire.
6. Cliquez sur Enregistrer.

Le nom de l'extension de formulaire est affiché dans le menu déroulant Nom sous la catégorie Personnel.

Remarque : Vous ne pouvez pas modifier le nom de l'extension de formulaire, car vous ne pouvez créer qu'une seule extension de formulaire pour un formulaire
EnterpriseOne à tout moment.

Si vous demandez la publication de l’extension de formulaire, elle apparaît dans le menu déroulant Nom sous la catégorie En attente d’approbation. Une fois l’extension de
formulaire approuvée pour publication, elle apparaît dans la catégorie Partagé.

Voir Tâches courantes pour les objets définis par l'utilisateur pour plus d'informations.
7. Cliquez sur Fermer le panneau latéral.

Extension d'EnterpriseOne Forms en associant des


orchestrations à des événements (version 9.2.3.3)
À partir de la version 9.2.3.3, vous pouvez utiliser l'infrastructure d'extensibilité de formulaire pour associer des orchestrations aux événements d'un formulaire EnterpriseOne. (Version
9.2.3.4) Depuis la version 9.2.3.4, vous pouvez également associer des notifications aux événements d'un formulaire, appeler des orchestrations en mode synchrone et mapper les sorties
de l'orchestration aux contrôles du formulaire si une sortie a été définie pour l'orchestration. (Version 9.2.4) Avec la version 9.2.4, vous pouvez associer des orchestrations et des
notifications aux événements de ligne et de colonne de grille sur un formulaire et mapper les sorties aux contrôles dans une grille de mise à jour.

Remarque : Vous ne pouvez pas mapper les sorties aux contrôles de la grille de mise à jour si la grille de mise à jour se trouve sur un sous­formulaire.

Remarque : Vous ne pouvez pas associer des orchestrations à des événements pour les contrôles suivants :

• Contrôles parent­enfant

• Contrôles d'arborescence

• Étiquettes

123
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Vous pouvez associer des orchestrations à des événements à l'aide de l'assistant Associer des orchestrations disponible dans le panneau latéral
Form Extension Manager. L'assistant Associer des orchestrations affiche une série d'étapes que vous devez effectuer dans un ordre séquentiel,
comme indiqué dans l'image suivante :

Au fur et à mesure que vous avancez dans les étapes, une coche sur une étape indique que l'étape est terminée et que vous pouvez passer à l'étape
suivante de la série. Un point d'exclamation rouge indique que l'étape n'est pas terminée. Cliquez sur le bouton Suivant pour passer à l'étape suivante et
sur le bouton Précédent pour revenir à une étape précédente.

124
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Note:


Si une orchestration ne parvient pas à s'exécuter, le système affiche un message d'erreur. Ce comportement est similaire à la manière dont les utilisateurs
sont informés des erreurs de fonctions métier asynchrones.

• (Version 9.2.4) Si une orchestration est associée à un événement pour un bouton étendu et si une colonne de grille est définie comme entrée ou sortie de
mappage, l'orchestration parcourt les lignes de grille sélectionnées lorsque vous cliquez sur le bouton étendu.

La propriété jas.ini, AsyncOrchNTFPoolSize, sous la section OWWEB sur le serveur JAS détermine la taille du pool de threads pour l'orchestration
asynchrone ou les demandes de notification sur le serveur JAS. Par défaut, ce paramètre jas.ini est défini sur 50.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Prérequis
Avant de pouvoir associer des orchestrations à des événements, vous devez vous assurer qu'un serveur AIS a été configuré avec votre système EnterpriseOne.

Association d'orchestrations à des événements


Pour associer des orchestrations à des événements :

1. Ouvrez le formulaire de candidature EnterpriseOne que vous souhaitez étendre.


2. Cliquez sur l'icône Extension de formulaire.

3. Dans le panneau latéral Form Extension Manager, cliquez sur le lien Associer des orchestrations pour ouvrir l'assistant Associer des orchestrations.

4. Dans l'assistant Associer des orchestrations, à l' étape Sélectionner un événement (étape 1), cliquez dans le champ Contrôle pour sélectionner l'événement.
contrôle que vous souhaitez associer à une orchestration.

Le formulaire EnterpriseOne est activé pour sélectionner les événements.

5. Dans le formulaire EnterpriseOne, sélectionnez le contrôle et son événement associé en effectuant l'une des opérations suivantes
Actions:

◦ Pour sélectionner un événement au niveau du formulaire, cliquez n'importe où dans l'espace blanc de la zone du formulaire, de l'onglet ou du sous­formulaire, puis
sélectionnez l'événement dans la liste des événements.

◦ Pour sélectionner un événement de contrôle, cliquez dans le contrôle puis sélectionnez l'événement dans la liste des événements.

Alternativement, pour sélectionner l'événement, vous pouvez utiliser la liste déroulante Événement dans l'assistant Associer des orchestrations.

125
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

6. Sélectionnez l'un des onglets Orchestration/Notification/Extension Logique à associer afin que la liste respective des
les éléments seront répertoriés à l’étape suivante.

Note:

◦ En fonction de l'onglet sélectionné à cette étape, vous pouvez voir que toutes les étiquettes changeront en conséquence en
orchestration/notification/extension logique.

◦ Si le serveur AIS est en panne alors que le serveur JAS est en cours d'exécution, un message d'erreur s'affichera dans les
onglets d'orchestration/notification. Ce message d'erreur ne sera pas affiché dans l'onglet d'extension logique, car l'extension logique
est indépendante du serveur AIS.

7. Cliquez sur Suivant.

8. À l' étape Sélectionner l'orchestration/notification/extension logique (étape 2), sélectionnez l'orchestration/notification/extension logique dans la liste déroulante. Vous
pouvez utiliser le champ Rechercher pour rechercher l’extension d’orchestration/notification/logique.

Remarque : Une seule extension d'orchestration/notification/logique peut être associée à un événement.

9. Cliquez sur Suivant.

Si vous cliquez sur Suivant sans sélectionner un élément dans la liste déroulante, un point d'exclamation rouge s'affiche à l'étape Sélectionner l'orchestration.
Un message s'affiche également, indiquant que vous devez sélectionner une orchestration valide pour continuer.

10. À l' étape Définir les entrées (étape 3), définissez les entrées de mappage pour chaque entrée d'orchestration :

Entrées multilignes

(Mise à jour de la version 9.2.6.4) Le bouton bascule Entrées multi­lignes a été ajouté pour activer les entrées de tableau. Si vous activez le bouton bascule,
les valeurs de la grille sont consolidées dans un format de tableau et vous pouvez saisir des valeurs sur plusieurs lignes. Si le bouton bascule n'est pas activé,
le système n'affiche pas l'option d'entrée de tableau.

◦ Entrée de mappage

Cliquez dans le champ Entrée de mappage. Les contrôles de formulaire EnterpriseOne peuvent être sélectionnés en tant qu'entrées de mappage.
Cliquez sur le contrôle que vous souhaitez utiliser comme entrée de mappage.

Le contrôle que vous avez sélectionné est renseigné dans le champ Entrée de mappage.

Note:

­ Vous pouvez utiliser des contrôles de formulaire étendus comme entrées de mappage.

­ Lorsque des colonnes de grille sont utilisées comme entrées de mappage, la ligne sélectionnée au moment de l'exécution
est transmise comme entrée de mappage à l'orchestration.

­ vous ne pouvez pas mapper les contrôles de formulaire aux entrées du tableau lorsque le bouton bascule d'entrée multiligne
est activé.

(Version 9.2.7.3) Pour les entrées de chaîne dans l'orchestration ou l'extension logique ou la notification, une liste déroulante avec l'option
Nom de version SL est activée. Utilisez cette option déroulante pour mapper la version de l'application

126
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

à partir duquel il est lancé. L'option Nom de version SL vous permet de traiter l'orchestration ou l'extension logique ou la notification en
fonction de la version de l'application à partir de laquelle elle est lancée.

Lorsque le nom de la version SL est sélectionné, le champ de valeur par défaut est désactivé. Les boutons à bascule Autoriser le vide et
Autoriser l'entrée correspondants sont également désactivés et désactivés par défaut.
◦ Valeur par défaut

Utilisez ce champ pour saisir une valeur par défaut pour l'entrée de mappage. Lorsque vous placez le curseur dans le champ Valeur
par défaut, vous voyez une bulle qui affiche le type de données d'entrée. La valeur par défaut que vous entrez dans ce champ
remplacera la valeur par défaut définie pour l'orchestration dans Orchestrator Studio.

Remarque : Lorsque l'orchestration est exécutée, le système détermine les entrées de mappage à transmettre à l'orchestration en
fonction de l'ordre de priorité suivant : i. Le système vérifie d'abord si une valeur
de contrôle est définie. Si un contrôle
est définie, le système transmet la valeur de contrôle comme entrée de mappage à l'orchestration.

ii. Si la valeur de contrôle est le nom de la version SL, le système transmet la version de l'application à
partir de laquelle elle est lancée.
iii. Si une valeur de contrôle est vide ou n'est pas définie, le système vérifie si une valeur par défaut
est définie dans l'assistant Associer des orchestrations. Si une valeur par défaut est définie, le système
transmet la valeur par défaut comme entrée de mappage à l'orchestration.

iv. Si aucune valeur de contrôle ou valeur par défaut n'est définie dans l'assistant Associer des orchestrations,
l'orchestration respecte la valeur par défaut définie pour l'entrée de l'orchestration dans Orchestrator
Studio. v. Vous pouvez fournir une entrée
multiligne à une orchestration ayant des entrées de tableau. Si le type d'entrée est un tableau, cliquez sur
l'icône Tableau correspondante sous Valeur par défaut dans l'assistant Associer une orchestration. Une
boîte de dialogue contextuelle s'affiche et contient un tableau d'entrées comprenant les valeurs par défaut
du studio d'orchestration. Vous pouvez modifier, supprimer ou ajouter de nouvelles lignes. Cliquez sur
Enregistrer pour enregistrer vos modifications dans la grille.

◦ Autoriser le vide

Utilisez le bouton bascule Autoriser le vide si vous ne souhaitez pas qu'aucune entrée de mappage ne soit transmise à
l'orchestration. Par exemple, si vous souhaitez que l'orchestration soit exécutée sans qu'une entrée de mappage soit définie pour une
entrée d'orchestration, vous pouvez faire glisser le bouton bascule vers la droite. ◦ Autoriser la saisie

Utilisez le bouton bascule Autoriser les entrées si vous souhaitez remplacer les entrées avant d’exécuter l’orchestration. Lorsque vous
faites glisser le bouton bascule vers la droite au moment de la conception, une fenêtre contextuelle affiche toutes les entrées pour
lesquelles l'option Autoriser l'entrée est activée au moment de l'exécution. Vous pouvez mettre à jour les entrées si nécessaire avant
d'exécuter l'orchestration.

À partir de Tools Release 9.2.7.3, vous pouvez concevoir une extension logique avec la possibilité de modifier l'interface utilisateur
simple du formulaire, par exemple pour afficher, masquer, activer, désactiver ou modifier la couleur d'un contrôle.

127
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Lorsque vous associez une extension logique contenant des contrôles de formulaire, le système affiche l'onglet Mapper les contrôles de
formulaire en regard de l'onglet Définir les entrées.

Dans l'onglet Contrôle du formulaire de mappage, cliquez dans le champ Contrôle du mappage . Les contrôles de formulaire EnterpriseOne
peuvent être sélectionnés en tant qu'entrées de mappage.

Cliquez sur le contrôle que vous souhaitez utiliser comme entrée de mappage. Le système affiche automatiquement l'ID de
contrôle.

Remarque : Vous verrez une icône de liste dans le champ Contrôle de mappage si le type d'entrée est Contrôle de formulaire Répertorier
l'extension logique. Cliquez sur l' icône Liste , puis dans la fenêtre de la liste de contrôles, cliquez dans le champ Contrôle de mappage,
puis cliquez sur les champs du formulaire pour mapper les contrôles. Pour plus d'informations, consultez Ajout d'une fonction de contrôle de
formulaire (version 9.2.7.3). dans le Guide de l'orchestrateur de JD Edwards EnterpriseOne Tools .

128
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

11. À l' étape Exécution (étape 4), vous pouvez afficher les détails de l'événement et de l'orchestration que vous avez définis aux étapes précédentes.
Utilisez cette étape pour définir la manière dont l’orchestration doit être exécutée.

◦ Sélectionnez l'option Exécuter avant l'événement ou Exécuter après l'événement pour exécuter l'orchestration avant ou après l'événement.
après l'événement.

◦ Utilisez le bouton bascule Exécuter de manière synchrone pour exécuter l'orchestration/notification en mode synchrone ou asynchrone. Pour
l'orchestration configurée avec un fichier en sortie dans Orchestration Studio et Logic Extension, ce bouton bascule est activé et désactivé
car son exécution est toujours synchrone.

Remarque : Si vous activez ce bouton bascule, l'étape Définir les sorties (étape 5) est activée pour vous permettre de mapper les sorties de
l'orchestration aux contrôles de formulaire si des sorties sont définies.

◦ Utilisez le bouton bascule Masquer l'erreur pour masquer les erreurs d'orchestration et de notification ou les afficher sous forme d'erreurs
visibles sur le formulaire. Pour Logic Extension, si ce bouton bascule est désactivé, les erreurs seront affichées dans une fenêtre contextuelle.

Si vous choisissez d'afficher les messages d'erreur, le système affiche un message informatif si l'orchestration/notification/
extension logique échoue pour une ou plusieurs des raisons suivantes :

­ L'orchestration/notification n'est pas soumise en raison d'une erreur système telle qu'un AIS invalide
configuration. L'extension logique est indépendante du serveur AIS.
­ L'utilisateur ne dispose pas de la sécurité UDO pour exécuter l'orchestration au moment de l'exécution.
­ Le système n'a pas réussi à exécuter l'orchestration au moment de l'exécution.
­ La sortie de l'orchestration mappée n'est pas valide. Par exemple, si un champ mappé à un
La sortie d'orchestration/notification/extension logique a été supprimée du formulaire dans FDA, l'utilisateur verra un message informatif
sur le formulaire lorsque l'orchestration est exécutée.

Remarque : Les messages d'erreur sont informatifs et n'arrêtent pas l'exécution des ER de l'application (règles d'événement).

Pour plus d’informations, consultez Messages informatifs.


◦ Utilisez le bouton bascule Afficher la progression pour afficher ou masquer la progression de l'exécution de l'orchestration.
et Notification.

◦ (Version 9.2.4) Utilisez le bouton bascule Désactiver le formulaire en cas d'erreur pour empêcher l'utilisateur d'effectuer des tâches.
transactions sur le formulaire. Si vous activez ce bouton bascule, seul le bouton Fermer est activé et tous les autres contrôles sont désactivés
ou masqués si l'exécution de l'orchestration échoue.

Remarque : Le système active le bouton bascule Désactiver le formulaire en cas d'erreur uniquement si vous activez le bouton
bascule Exécuter de manière synchrone pour exécuter l'orchestration en mode synchrone.

◦ (Version 9.2.6) Utilisez le bouton bascule Afficher le message pour afficher ou masquer le message de réussite de l'orchestration et de la
notification qui a été défini pour l'orchestration dans Orchestrator Studio. Si vous activez ce bouton bascule, lorsque vous exécutez
l'orchestration au moment de l'exécution, si l'orchestration s'exécute correctement, la boîte de dialogue Messages d'orchestration affiche le
message de réussite de l'orchestration personnalisé défini pour l'orchestration.

◦ Activez le bouton bascule Autoriser l'utilisateur à annuler pour annuler l'orchestration/notification/extension logique.
au moment de l'exécution à l'aide du bouton de fermeture ou d'annulation. Si le bouton Autoriser l’utilisateur à annuler n’est pas activé au
moment de la conception, l’option Fermer ou annuler l’orchestration est désactivée au moment de l’exécution. Par défaut, ce bouton bascule
est activé.

129
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

12. Cliquez sur Suivant.

Remarque : Le système affiche le bouton Suivant uniquement si vous activez le bouton bascule Exécuter de manière synchrone pour exécuter l'orchestration en mode
synchrone.

13. À l'étape Définir les sorties (étape 5), cliquez dans le champ Sortie de mappage, puis cliquez sur le contrôle que vous souhaitez utiliser comme sortie de mappage.

Remarque : Le système active l'étape Définir les sorties uniquement si vous activez le bouton bascule Exécuter de manière synchrone pour exécuter l'orchestration en
mode synchrone.

14. Cliquez sur Enregistrer.

15. Cliquez sur Fermer.

16. Cliquez sur Enregistrer dans le panneau latéral du gestionnaire d'extensions de formulaire.
17. Cliquez sur Fermer le panneau latéral.

Lorsque vous exécutez l'extension orchestration/notification/logique au moment de l'exécution, le système affiche la boîte de dialogue Entrer l'entrée avec l'onglet Entrées
d'orchestration et Entrées de fichier en fonction de la configuration ci­dessous :

◦ Le système affiche l'onglet Entrées d'orchestration uniquement si vous activez le bouton bascule Autoriser l'entrée pour l'une des entrées d'orchestration/notification/
extension logique dans l'assistant Associer une orchestration. ◦ Le système affiche l'onglet Entrées de fichier uniquement si vous sélectionnez

l'orchestration pour laquelle les entrées de fichier sont activées.


dans le studio de l'orchestrateur.

Dans l'onglet Entrées de l'orchestration, lorsque vous placez le curseur dans le champ Valeur par défaut, vous voyez une bulle qui affiche le type de données d'entrée.
Si vous avez défini les valeurs par défaut pour les entrées dans l'assistant Associate Orchestration ou Orchestrator Studio, les valeurs par défaut sont affichées en italique.

Si le type d'entrée est un tableau, cliquez sur le bouton Entrées multiples correspondant sous Valeur par défaut dans la fenêtre contextuelle Entrer l'entrée. Une boîte
contextuelle s'affiche contenant un tableau d'entrées avec les valeurs par défaut. Vous pouvez modifier, supprimer ou ajouter de nouvelles lignes. Cliquez sur OK pour
enregistrer vos modifications dans la grille.

Vous pouvez redimensionner la boîte contextuelle en utilisant l'icône Redimensionner dans le coin inférieur droit pour s'adapter au nombre de colonnes et de lignes que vous
souhaitez afficher dans la boîte contextuelle.

Dans l'onglet Entrées de fichier, vous pouvez télécharger des entrées de fichier pour les orchestrations. Lorsque vous sélectionnez l'onglet Entrées de fichiers, l'option de
téléchargement de fichiers s'affiche et vous pouvez sélectionner ou déposer les fichiers à télécharger. Vous pouvez télécharger un ou plusieurs fichiers, en fonction de la
configuration des entrées de fichiers sélectionnée dans Orchestration Studio.

Remarque : La taille maximale du fichier dépend de la configuration MaxFileUploadSize dans le Gestionnaire de serveur. Si la taille du fichier dépasse le maximum
configuré, un message d'erreur s'affiche.

Dans la boîte de dialogue Entrer l'entrée , entrez les nouvelles valeurs pour les entrées, le cas échéant, et téléchargez les fichiers requis. Cliquez sur Réinitialiser pour
effacer les valeurs ou cliquez sur OK pour exécuter l'extension orchestration/notification/logique.

Selon la configuration de sortie dans l'orchestration associée, si l'option Fichiers est sélectionnée dans Orchestrator Studio, alors vous pouvez télécharger le fichier
après l'exécution de l'orchestration. Une pop­up

130
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Le message d'orchestration s'affiche avec un bouton de téléchargement de fichier qui vous permet de télécharger la réponse sous forme de fichier unique ou de
fichier zip, en fonction de la configuration de sortie de fichier sélectionnée dans Orchestrator Studio.

En cliquant sur le bouton Télécharger le fichier, le fichier est téléchargé dans le répertoire de téléchargement par défaut du navigateur.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Remarque : Cliquez ici pour afficher un OBE de cette fonctionnalité.

Note:

◦ Un astérisque (*) affiché à côté du champ Valeur pour une entrée d’orchestration/notification/extension logique indique que l’entrée est obligatoire.
Si le champ Valeur est vide pour une entrée obligatoire, lorsque vous cliquez sur OK, un message s'affiche pour indiquer que vous devez saisir
une valeur dans le champ pour continuer.

◦ WebCenter Portal ne prend pas en charge le sélecteur de fichiers pour les orchestrations lancées à partir d'un formulaire.
Extension et entrée de forme libre pour les orchestrations lancées à partir des fonctionnalités d'extensions de formulaire.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Modification des orchestrations associées


Pour modifier les orchestrations associées :

1. Dans le panneau latéral Form Extension Manager, cliquez sur le lien Associate Orchestrations.

Dans l'assistant Associer des orchestrations, la section Orchestration enregistrée affiche l'extension d'orchestration/notification/logique associée aux événements sur le
formulaire EnterpriseOne dans des onglets individuels.

2. Cliquez sur l'icône Modifier de l'orchestration/notification/extension logique dont vous souhaitez modifier l'association avec les événements.

3. Parcourez les étapes de l'assistant à l'aide des boutons Suivant et Précédent et mettez à jour les détails au fur et à mesure.
nécessaire.

4. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos modifications ou cliquez sur Annuler si vous ne souhaitez pas enregistrer vos modifications.
5. Cliquez sur Fermer.

6. Cliquez sur Enregistrer dans le panneau latéral du gestionnaire d'extensions de formulaire.

Suppression des orchestrations associées


Pour supprimer les orchestrations associées :

1. Dans le panneau latéral Form Extension Manager, cliquez sur le lien Associate Orchestrations.

Dans l'assistant Associer des orchestrations, la section Orchestration enregistrée affiche l'extension d'orchestration/notification/logique associée aux événements sur le
formulaire EnterpriseOne dans des onglets individuels.

2. Cliquez sur l'icône Supprimer pour supprimer l'association d'une orchestration/notification/extension logique avec un événement.

3. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Confirmation.


4. Cliquez sur Fermer.

5. Cliquez sur Enregistrer dans le panneau latéral du gestionnaire d'extensions de formulaire.

131
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 9

Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Événements pris en charge


Le tableau suivant décrit les événements de chaque type de contrôle pris en charge pour l'association avec une orchestration/notification/extension
logique à l'aide de l'assistant Associer des orchestrations :

Type de contrôle Événements

Champ de texte • Le contrôle est entré

• Clic sur le bouton d'assistance visuelle

• Après avoir cliqué sur l'assistant visuel

• Le contrôle est quitté

• Le contrôle est quitté/modifié en ligne

• Le contrôle est quitté/modifié­Asynch

Case à cocher, bouton radio, zone de liste déroulante Sélection modifiée

Bouton • Bouton cliqué

• Clic sur le bouton de publication

• Bouton de publication cliqué­asynchrone

Réparer Inspecter • La boîte de dialogue est initialisée

• La boîte de dialogue de publication est initialisée

• Effacer l'écran avant d'ajouter

• Ajouter un enregistrement à la base de données ­ Avant

• Ajouter un enregistrement à la base de données ­ Après

• Mettre à jour l'enregistrement dans la base de données – Avant

• Mettre à jour l'enregistrement dans la base de données – Après

• Fin de la boîte de dialogue

Rechercher/Parcourir, Rechercher et sélectionner, Parent/ • La boîte de dialogue est initialisée


Enfant Parcourir
• La boîte de dialogue de publication est initialisée

• L'enregistrement de grille est récupéré

• Écrire la ligne de grille avant

• Écrire la ligne de grille après

• Le dernier enregistrement de grille a été récupéré

• Fin de la boîte de dialogue

Parcourir Power • La boîte de dialogue est initialisée

• La boîte de dialogue de publication est initialisée

• L'enregistrement de grille est récupéré

• Écrire la ligne de grille avant

• Écrire la ligne de grille après

• Le dernier enregistrement de grille a été récupéré

132
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 9


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Type de contrôle Événements

• Notifié par l'enfant

• Fin de la boîte de dialogue

Sous­formulaire • Notifié par l'enfant

• Notifié par le parent

• L'enregistrement de grille est récupéré

• Écrire la ligne de grille avant

• Écrire la ligne de grille après

• Le dernier enregistrement de grille a été lu

• Ajouter un enregistrement à la base de données ­ Avant

• Ajouter un enregistrement à la base de données ­ Après

• Mettre à jour l'enregistrement dans la base de données – Avant

• Mettre à jour l'enregistrement dans la base de données – Après

Détail de l'en­tête • La boîte de dialogue est initialisée

• La boîte de dialogue de publication est initialisée

• L'enregistrement de grille est récupéré

• Le dernier enregistrement de grille a été lu

• Effacer l'écran avant d'ajouter

• Effacer l'écran après l'ajout

• Écrire la ligne de grille avant

• Écrire la ligne de grille après

• Ajouter un enregistrement à la base de données ­ Avant

• Ajouter un enregistrement à la base de données ­ Après

• Mettre à jour l'enregistrement dans la base de données – Avant

• Mettre à jour l'enregistrement dans la base de données – Après

• Fin de la boîte de dialogue

Détails sans en­tête • La boîte de dialogue est initialisée

• La boîte de dialogue de publication est initialisée

• L'enregistrement de grille est récupéré

• Le dernier enregistrement de grille a été lu

• Effacer l'écran avant d'ajouter

• Effacer l'écran après l'ajout

• Écrire la ligne de grille avant

• Écrire la ligne de grille après

• Fin de la boîte de dialogue

Arbre • Mettre l'accent sur l'arbre

• Nœud d'arborescence sélectionné

• Le nœud d'arborescence est en expansion

133
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 9

Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Type de contrôle Événements

• Le nœud de l'arborescence s'effondre

• Double­cliquez sur le nœud feuille.

• Obtenir un nœud d'arborescence personnalisé

• Le nœud de l'arborescence est supprimé

• Tuer le focus sur l'arbre

Graphique Le graphique est cliqué

Page à onglet • La page à onglet est initialisée

• La page à onglet est initialisée

Calendrier • Charger l'activité du calendrier

• Explorer l'activité du calendrier

• Explorer la période

• Clic sur le bouton Ajouter une activité

• Clic sur le bouton Publier Ajouter une activité

Parcourir la grille (version 9.2.4) • Toutes les enregistrements de grille supprimés de la base de données

• Supprimer la vérification de l'enregistrement de la grille ­ Après

• Supprimer la vérification de l'enregistrement de la grille ­ Avant

• Supprimer Grid Rec de la base de données ­ Après

• Supprimer Grid Rec de la base de données ­ Avant

• Double­cliquez sur l'en­tête de ligne.

• Obtenir une ligne de grille personnalisée

• Tuer le focus sur la grille

• Ligne saisie

• Ligne quittée

• La ligne est sélectionnée

• La ligne n'est pas sélectionnée

• Mettre l'accent sur la grille

Mettre à jour la grille (version 9.2.4) • Ajouter Grid Rec à la base de données ­ Après

• Ajouter Grid Rec à la base de données ­ Avant

• Ajouter la dernière ligne d'entrée à la grille

• Toutes les enregistrements de grille ajoutés à la base de données

• Toutes les enregistrements de grille supprimés de la base de données

• Toutes les enregistrements de grille mis à jour dans la base de données

• Supprimer la vérification de l'enregistrement de la grille ­ Après

• Supprimer la vérification de l'enregistrement de la grille ­ Avant

• Supprimer Grid Rec de la base de données ­ Après

• Supprimer Grid Rec de la base de données ­ Avant

134
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 9


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur
Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Type de contrôle Événements

• Double­cliquez sur l'en­tête de ligne.

• Obtenir une ligne de grille personnalisée

• Tuer le focus sur la grille

• Ligne saisie

• Sortie de ligne et modification – Asynch

• Sortie de ligne et modification – En ligne

• Ligne quittée

• Mettre l'accent sur la grille

• Mettre à jour Grid Rec vers DB ­ Après

• Mettre à jour Grid Rec vers DB ­ Avant

Parcourir l'en­tête de colonne de la grille (version • Colonne de grille cliqué


9.2.4)
• Clic sur l'assistance post­visuelle

• Clic sur le bouton d'assistance visuelle

• L'affichage des cellules de la grille a été modifié.

• Col quitté et modifié – Asynch

• Le col est quitté

Mettre à jour l'en­tête de colonne de la grille (version • Sélection modifiée


9.2.4)
• Col quitté et modifié – Asynch

• Col quitté et modifié – En ligne

• Le col est quitté

• Après avoir cliqué sur l'assistance visuelle

• Clic sur le bouton d'assistance visuelle

• Colonne de grille cliqué

Étiquette, description associée, support Aucun événement pris en charge


Objet, bloc de texte, recherche de texte

Événements non pris en charge pour le mappage des sorties d'orchestration

Les événements suivants ne sont pas pris en charge pour le mappage des sorties d'orchestration à partir de l'assistant Associer des orchestrations :

• Ajouter Rec à la base de données ­ Après

• Mettre à jour l'enregistrement de la base de

données – Après • Supprimer les enregistrements de grille, vérifier –

Avant • Supprimer les enregistrements de grille, vérifier – Après

• Supprimer les enregistrements de grille de la base de données ­ Avant

• Supprimer les enregistrements de grille de la base de données ­ Après

• Toutes les enregistrements de grille supprimés de la base de données

• Ajouter Grid Rec à la base de données ­ Après

• Toutes les enregistrements de grille ajoutés à la base de données

135
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

• Mettre à jour Grid Rec vers DB ­ Après

• Ajouter la dernière ligne d'entrée à la grille

Dépannage Cette section décrit

certains des problèmes que vous pourriez rencontrer et les résolutions possibles.

• Échec de connexion AIS

Si vous recevez un message « Échec de connexion AIS » lorsque vous ouvrez le panneau latéral Form Extension Manager, vérifiez vos paramètres
de configuration AIS dans le fichier jas.ini.

• Aucune orchestration trouvée

Si vous voyez un message indiquant qu'aucune orchestration n'a été trouvée lorsque vous ouvrez le panneau latéral Form Extension Manager,
vérifiez les paramètres de sécurité de l'utilisateur pour les orchestrations partagées et assurez­vous que l'utilisateur dispose des autorisations de
sécurité Afficher pour les orchestrations.

• Expiration du délai de session AIS

Si vous recevez un message d'expiration de session AIS, vérifiez les paramètres d'expiration de votre serveur AIS et JAS.

Messages informatifs

Cette section décrit les erreurs qui peuvent survenir lors du traitement de l'orchestration. Ce sont des messages informatifs et n’arrêtent pas l’exécution des ER de
l’application. Pour résoudre ces messages, vous devez contacter votre administrateur système.

• Erreur lors de la soumission de l'orchestration

Ce message indique qu'il existe un problème avec les paramètres de configuration AIS.

• Problème lors de la soumission de l'orchestration <nom de l'orchestration>

Ce message indique que vous n'avez pas accès à l'UDO (orchestration). Cela se produit car soit vous n'avez pas configuré la sécurité View pour l'UDO,
soit l'UDO n'existe pas dans le code de chemin EnterpriseOne.

• Erreur de mappage de la sortie de l'orchestration

Ce message indique qu'au moins un des champs de sortie mappés est manquant. L'une des raisons pour lesquelles cela se produit est qu'un ou
plusieurs champs mappés à une sortie d'orchestration ont été supprimés du formulaire dans la FDA.

• Erreur lors de l'exécution de l'orchestration <nom de l'orchestration>

Ce message indique qu'une erreur système s'est produite lors de l'exécution de l'orchestration. Pour plus d'informations, voir « Dépannage » dans le
Guide de l'orchestrateur de JD Edwards EnterpriseOne Tools .

Ajout d'un nouveau bouton Web (version 9.2.3.3)


Vous pouvez utiliser l'infrastructure d'extensibilité de formulaire pour ajouter un nouveau bouton Web à un formulaire EnterpriseOne sans personnalisation.

Remarque : Actuellement, vous pouvez uniquement utiliser le bouton Web nouvellement ajouté pour associer des orchestrations aux événements du bouton.

136
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Pour ajouter un bouton Web :

1. Dans le panneau latéral Form Extension Manager, sélectionnez le bouton Ajouter un bouton, puis faites­le glisser et déposez­le à la position appropriée sur le
formulaire.

Vous pouvez également cliquer sur le bouton Ajouter un contrôle de formulaire (représenté par un carré vert avec une icône +). Le nouveau bouton apparaît à la
position par défaut (coin supérieur gauche du formulaire).

2. Pour renommer le bouton, double­cliquez dessus et saisissez un nouveau nom. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur le bouton, sélectionner
Renommez l'étiquette dans le menu contextuel, puis entrez un nouveau nom.

À partir de la version 9.2.4.4, la traduction est prise en charge pour les boutons renommés.

3. Cliquez sur Enregistrer dans le panneau latéral du gestionnaire d'extensions de formulaire.

Vous pouvez associer des orchestrations aux événements du bouton Web nouvellement ajouté. L'association d'une orchestration aux événements du bouton Web
est similaire à l'association d'une orchestration aux événements de tout contrôle de formulaire EnterpriseOne existant. Pour plus d’informations,
consultez Association d’orchestrations à des événements.

Masquage, affichage, désactivation, activation, renommage et


réinitialisation des contrôles de formulaire (version 9.2.4.3)
Vous pouvez utiliser l'extensibilité du formulaire pour masquer les contrôles de formulaire dont vous n'avez pas besoin. Vous pouvez afficher ou afficher les contrôles
masqués lorsque vous en avez besoin. De plus, vous pouvez renommer les contrôles de formulaire et réinitialiser les contrôles de formulaire.

Cette section décrit comment masquer, afficher, renommer et réinitialiser les contrôles de formulaire existants. Pour plus d'informations sur la façon d'ajouter des colonnes
disponibles et de supprimer, renommer et repositionner les colonnes étendues, voir Extension de EnterpriseOne Forms à l'aide de Business Views.

Masquage des contrôles de formulaire

Lorsque vous masquez un champ ou un contrôle de formulaire existant dans une extension de formulaire, l'élément apparaît dans le panneau latéral du gestionnaire d'extension
de formulaire sous l'onglet Extension uniquement. Vous pouvez rajouter ces éléments au formulaire lorsque vous en avez besoin.

Note:

• Vous ne pouvez pas masquer la grille dans une extension de formulaire.

• (Version 9.2.4.4) L'icône Masquer s'affiche pour tous les conteneurs. Toutefois, vous ne pouvez pas masquer un conteneur s’il possède un contrôle marqué comme
requis. Si vous tentez de masquer le conteneur, le système affiche un message indiquant que vous ne pouvez pas le masquer car il comporte un champ
obligatoire.

Les éléments masqués sont regroupés en fonction des conteneurs (tels qu'une zone de groupe et un volet d'onglets) auxquels ils appartiennent, et les étiquettes des
conteneurs sont affichées sous l'onglet Extension uniquement. En cas de plusieurs onglets, les noms des onglets sont également affichés. Vous pouvez développer ou réduire
les contrôles de formulaire dans le gestionnaire d'extensions de formulaire.

Lorsque vous masquez des champs des sous­formulaires, les éléments masqués sont affichés dans le panneau latéral, regroupés par leurs sous­formulaires. Dans le panneau
latéral, le terme « (sous­formulaire) » est ajouté à l'étiquette du conteneur pour l'identifier comme élément du sous­formulaire. Dans le formulaire également, le terme « (sous­
formulaire) » est ajouté au titre du sous­formulaire pour indiquer qu'il s'agit d'un sous­formulaire.

137
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Le survol des éléments masqués affiche les informations du contrôle telles que l'ID du contrôle, le titre du contrôle et les informations DD associées au contrôle.

Lorsque vous masquez des contrôles dans un formulaire comportant plus de six pages à onglet, vous pouvez utiliser les flèches de navigation pour accéder aux autres pages à onglet. Lors de
l'exécution, les noms des pages à onglet du formulaire sont affichés dans une liste déroulante.

Pour masquer les contrôles du formulaire :

1. Ouvrez le formulaire de candidature EnterpriseOne que vous souhaitez étendre.


2. Cliquez sur l'icône Extension de formulaire.

3. Cliquez sur le bouton Masquer (représenté par un carré rouge avec un signe moins) sur le champ que vous souhaitez masquer dans la
formulaire. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur le contrôle et sélectionner l'option Masquer dans le menu contextuel.

Le contrôle masqué est affiché dans le panneau latéral Form Extension Manager sous l'onglet Extension uniquement.

Remarque : Le bouton Masquer s'affiche uniquement pour les contrôles de formulaire existants. Dans le cas d'un contrôle de formulaire étendu, vous pouvez supprimer le
contrôle de formulaire du formulaire en cliquant sur le bouton Supprimer le contrôle de formulaire situé à côté du champ dans le formulaire ou dans le panneau de
conception. Cependant, si le conteneur du contrôle étendu est masqué, le contrôle étendu est également masqué et il sera affiché dans l'onglet Extension uniquement du
panneau de conception.

4. Cliquez sur Enregistrer dans le panneau latéral du gestionnaire d'extensions de formulaire.

Afficher les contrôles de formulaire

Après avoir masqué un contrôle de formulaire dans une extension de formulaire, vous pouvez afficher le contrôle de formulaire si vous en avez besoin à nouveau dans le formulaire. Les
contrôles de formulaire masqués sont affichés dans le panneau latéral du gestionnaire d'extensions de formulaire sous l'onglet Extension uniquement.

Pour afficher les contrôles de formulaire masqués :

1. Ouvrez le formulaire de candidature EnterpriseOne que vous souhaitez étendre.


2. Cliquez sur l'icône Extension de formulaire.

3. Dans le panneau latéral Form Extension Manager, cliquez sur l'onglet Extension uniquement.

4. Cliquez sur le bouton Afficher (représenté par un carré vert avec un signe plus) sur le contrôle que vous souhaitez afficher.
Le contrôle masqué apparaît dans la position où il était masqué dans le formulaire.

Vous pouvez également sélectionner le contrôle et le faire glisser et le déposer n’importe où dans le formulaire.

5. Cliquez sur Enregistrer dans le panneau latéral du gestionnaire d'extensions de formulaire.

Si vous cliquez sur le bouton Afficher sur le conteneur (tel qu'une zone de groupe, des pages à onglet), tous les éléments masqués appartenant à ce conteneur particulier apparaissent dans
le formulaire. En cliquant sur le bouton Afficher sur un élément individuel, seul l'élément sélectionné apparaît dans le formulaire.

Lorsque vous faites glisser un élément vers un formulaire, la couleur d'arrière­plan devient bleue partout où le contrôle peut être glissé et déposé sur le formulaire.

Remarque : Vous ne pouvez pas faire glisser et déposer un élément vers un autre onglet ou vers une grille.

Désactivation des contrôles de formulaire (version 9.2.7.3)

Vous pouvez désactiver un contrôle de formulaire existant dans une extension de formulaire. Vous pouvez activer les contrôles du formulaire si vous en avez besoin dans le formulaire.

138
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Pour désactiver le contrôle de formulaire :

1. Ouvrez le formulaire de candidature EnterpriseOne dans lequel vous souhaitez désactiver le contrôle de formulaire.
2. Cliquez sur l'icône Extension de formulaire.

3. Cliquez avec le bouton droit sur le contrôle de texte dans le formulaire, puis sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel. Dans les propriétés d'édition

Dans la boîte de dialogue Général, dans l'onglet Général, cochez la case Désactivé, puis cliquez sur OK.

4. Cliquez sur Enregistrer dans le panneau latéral du gestionnaire d'extensions de formulaire. Au moment de l'exécution, le contrôle de formulaire s'affiche comme étant désactivé.

Activation des contrôles de formulaire (version 9.2.7.3)


Vous pouvez activer un contrôle de formulaire dans un formulaire afin que les utilisateurs puissent modifier le contrôle de formulaire au moment de l'exécution.

Pour activer le contrôle de formulaire désactivé :

1. Ouvrez le formulaire de candidature EnterpriseOne dans lequel vous souhaitez activer le contrôle de formulaire.
2. Cliquez sur l'icône Extension de formulaire.

3. Pour activer un contrôle de formulaire désactivé, cliquez avec le bouton droit sur le contrôle de texte dans le formulaire et sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel. Dans la boîte

de dialogue Modifier les propriétés, décochez la case Désactivé.

4. Cliquez sur Enregistrer dans le panneau latéral du gestionnaire d'extensions de formulaire. Au moment de l'exécution, le contrôle de formulaire est affiché sous forme de fichier modifiable.
contrôle.

Remarque : Vous pouvez activer ou désactiver les champs d'un formulaire pour les contrôles de formulaire suivants : zone de texte, zone de liste déroulante, case à cocher, bouton radio, bouton et
bouton étendu.

Désactivation des sorties de formulaire, de ligne et de rapport (version 9.2.7.3)

Vous pouvez désactiver une sortie de formulaire, de ligne ou de rapport dont vous n'avez pas besoin sur un formulaire. Cliquez avec le bouton droit sur la sortie de formulaire, de ligne ou de rapport

que vous souhaitez désactiver et sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel. Dans la boîte de dialogue Modifier les propriétés, dans l'onglet Général, cochez la case Désactivé, puis cliquez sur
OK. Au moment de l'exécution, le menu du formulaire n'est pas visible.

Pour désactiver un élément de menu dans la sortie d'un formulaire, d'une ligne ou d'un rapport, cliquez sur la sortie du formulaire, de la ligne ou du rapport dans la barre de menu et cliquez avec

le bouton droit sur l'élément de menu que vous souhaitez désactiver. Sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel. Dans la boîte de dialogue Modifier les propriétés, dans l'onglet Général, cochez
la case Désactivé, puis cliquez sur OK. Au moment de l'exécution, l'élément de menu n'est pas visible sous les sorties de formulaire, de ligne ou de rapport.

Activation des sorties de formulaire, de ligne et de rapport (version 9.2.7.3)

Vous pouvez activer une sortie de formulaire, de ligne ou de rapport dont vous avez besoin sur un formulaire. Cliquez avec le bouton droit sur la sortie de formulaire, de ligne ou de rapport que vous
souhaitez activer et sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel. Dans la boîte de dialogue Modifier les propriétés, dans l'onglet Général, cochez la case Désactivé, puis cliquez sur OK. Au moment
de l'exécution, le menu du formulaire est visible.

Pour activer un élément de menu dans la sortie de formulaire, de ligne ou de rapport, cliquez sur la sortie de formulaire, de ligne ou de rapport dans la barre de menus et cliquez avec le bouton

droit sur l'élément de menu que vous souhaitez activer. Sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel. Dans la boîte de dialogue Modifier les propriétés, dans l'onglet Général, décochez la case
Désactivé, puis cliquez sur OK. Au moment de l'exécution, l'élément de menu est visible sous les sorties de formulaire, de ligne ou de rapport.

139
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Renommer les étiquettes de champ

Vous pouvez modifier le nom des étiquettes de champ, le nom du formulaire, le titre de la page à onglet ainsi que le titre de la zone de groupe dans une extension de
formulaire selon vos préférences.

Remarque : À partir de la version 9.2.4.4, les traductions sont prises en charge pour les étiquettes renommées. Pour plus d’informations, consultez Traduction des
étiquettes renommées (version 9.2.4.4).

Pour renommer l'étiquette du champ, cliquez avec le bouton droit sur le champ et sélectionnez l'option Renommer l'étiquette dans le menu contextuel, ou double­cliquez
sur le champ. Le champ est sélectionné comme indiqué par une bordure en pointillé ; vous pouvez maintenant modifier l'étiquette.

Vous pouvez utiliser l'option Renommer l'étiquette pour renommer le titre de la page à onglet et de la zone de groupe. Notez que lors du renommage des étiquettes, le
système n'autorise aucun caractère spécial à l'exception d'un trait de soulignement "_".

Pour renommer le titre du formulaire, double­cliquez sur le titre du formulaire. Le titre est sélectionné et vous pouvez modifier l'étiquette.

Remarque : Vous pouvez renommer uniquement le titre de la page à onglet active actuelle.

Réinitialisation des contrôles de formulaire

Vous pouvez réinitialiser les contrôles de formulaire existants à leur taille et à leur position d'origine dans une extension de formulaire. Si vous avez redimensionné un
contrôle de formulaire en modifiant sa hauteur et sa largeur, lorsque vous utilisez l'option Réinitialiser, le système réinitialise le contrôle de formulaire à sa hauteur et
sa largeur d'origine.

Remarque : Vous pouvez réinitialiser uniquement les contrôles de formulaire existants et non les contrôles étendus.

Pour réinitialiser un contrôle de formulaire, cliquez avec le bouton droit sur le contrôle dans le formulaire, puis sélectionnez l'option Réinitialiser dans le menu contextuel.

Si vous déplacez un contrôle de formulaire hors d’un onglet ou le placez dans un autre onglet, le contrôle reviendra à son onglet d’origine lorsque vous le réinitialiserez.

Traduction des étiquettes renommées (version 9.2.4.4)

À partir de Tools Release 9.2.4.4, vous pouvez utiliser l'application Traductions de langage d'objets définis par l'utilisateur (P9860WD) pour modifier la langue du nom et de la
description des étiquettes renommées dans une extension de formulaire. Pour plus d'informations sur l'ajout de traductions de langue au contenu UDO, voir « Traductions »
dans le Guide des outils de traduction de JD Edwards EnterpriseOne Tools. .

140
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Création de sorties de formulaire et de ligne (version 9.2.4.4)


À partir de la version 9.2.4.4, vous pouvez utiliser l'infrastructure d'extensibilité de formulaire pour ajouter des sorties de formulaire et de ligne sur un formulaire. Après avoir
ajouté une sortie de formulaire ou de ligne, vous pouvez associer une interconnexion de formulaire à la sortie de formulaire ou de ligne. L'association d'une
interconnexion de formulaire à la sortie de formulaire ou de ligne vous permet de définir le formulaire que le système affiche lorsque vous cliquez sur la sortie de formulaire
ou de ligne nouvellement ajoutée.

Après avoir ajouté une sortie de formulaire ou de ligne, vous pouvez renommer la sortie en lui attribuant un nom plus significatif. De plus, vous pouvez supprimer les sorties
de formulaire ou de ligne nouvellement ajoutées et les interconnexions de formulaire associées si vous n'en avez pas besoin.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Ajout d'un nouveau formulaire ou d'une sortie de ligne

Pour ajouter une sortie de formulaire ou de ligne :

1. Ouvrez le formulaire EnterpriseOne que vous souhaitez étendre.


2. Cliquez sur l'icône Extension de formulaire.

3. Dans le panneau latéral Form Extension Manager, cliquez sur le bouton Gérer les sorties.

Le système affiche la fenêtre Gérer les sorties. La fenêtre Gérer les sorties comprend des liens de localisation qui vous permettent de naviguer à travers les différents
niveaux de menus dans la hiérarchie des menus.

4. Effectuez les étapes suivantes :

◦ Pour ajouter une sortie de formulaire, cliquez sur l'onglet Formulaire, puis cliquez sur le bouton Ajouter.

◦ Pour ajouter une sortie de ligne, cliquez sur l'onglet Ligne, puis cliquez sur le bouton Ajouter.

Une icône Développer à côté d'une sortie de formulaire ou de ligne indique qu'il s'agit d'un parent et qu'il comporte une ou plusieurs sorties de menu enfant. Pour
ajouter une sortie enfant, cliquez sur l'icône Développer, puis cliquez sur le bouton Ajouter.

Utilisez le fil d'Ariane pour revenir au menu parent à partir du menu enfant.

Par défaut, le système affiche le nom « Sortie » pour les nouvelles sorties de formulaire et de ligne.

5. (Facultatif) Pour modifier le nom de la sortie de formulaire ou de ligne, cliquez sur le champ <nom de sortie de formulaire ou de ligne>, puis saisissez un
nouveau nom.

Note:

◦ Vous pouvez saisir le même nom plusieurs fois. ◦ Vous pouvez saisir un

maximum de 20 caractères lors de la saisie du nom de sortie de formulaire ou de ligne.

◦ Vous pouvez saisir des caractères spéciaux à l'exception de l'esperluette (&) lors de la saisie du formulaire ou de la sortie de ligne.
nom.

6. Cliquez sur OK.

7. Cliquez sur Enregistrer dans le panneau latéral du gestionnaire d'extensions de formulaire.


8. Cliquez sur Fermer le panneau latéral.

141
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Renommer une sortie de formulaire ou de ligne

Après avoir ajouté une sortie de formulaire ou de ligne à l'aide du panneau latéral Form Extension Manager, vous pouvez renommer la sortie de formulaire ou de ligne nouvellement ajoutée pour lui
donner un nom plus significatif.

Pour renommer une sortie de formulaire ou de ligne :

1. Ouvrez le formulaire EnterpriseOne contenant l'exit de formulaire ou de ligne que vous souhaitez renommer.
2. Cliquez sur l'icône Extension de formulaire.

3. Dans le panneau latéral Form Extension Manager, cliquez sur le bouton Gérer les sorties.

Le système affiche la fenêtre Gérer les sorties.

4. Cliquez sur l'onglet Formulaire ou sur l'onglet Ligne si nécessaire.


5. Cliquez sur le champ <nom de sortie de formulaire ou de ligne>, puis entrez un nouveau nom.

6. Cliquez sur OK.

7. Cliquez sur Enregistrer dans le panneau latéral du gestionnaire d'extensions de formulaire.


8. Cliquez sur Fermer le panneau latéral.

Supprimer une sortie de formulaire ou de ligne

Après avoir ajouté une sortie de formulaire ou de ligne à l'aide du panneau latéral Form Extension Manager, vous pouvez supprimer la sortie de formulaire ou de ligne nouvellement ajoutée si
vous n'en avez pas besoin.

Pour supprimer une sortie de formulaire ou de ligne :

1. Ouvrez le formulaire EnterpriseOne contenant le formulaire étendu ou l'exit de ligne que vous souhaitez supprimer.
2. Cliquez sur l'icône Extension de formulaire.

3. Dans le panneau latéral Form Extension Manager, cliquez sur le bouton Gérer les sorties.

Le système affiche la fenêtre Gérer les sorties.

4. Cliquez sur l'onglet Formulaire ou sur l'onglet Ligne si nécessaire.

5. Cliquez sur l'icône Supprimer correspondante pour la sortie de formulaire ou de ligne que vous souhaitez supprimer.

Si la sortie de formulaire ou de ligne est associée à une interconnexion de formulaire, le système affiche une boîte de dialogue de confirmation. Cliquez sur OK dans la boîte de
dialogue de confirmation.

6. Cliquez sur OK dans la fenêtre Gérer les sorties.

7. Cliquez sur Enregistrer dans le panneau latéral du gestionnaire d'extensions de formulaire.


8. Cliquez sur Fermer le panneau latéral.

Association d'une interconnexion de formulaire à une sortie de formulaire ou de ligne

Après avoir ajouté une nouvelle sortie de formulaire ou de ligne à l'aide du panneau latéral Form Extension Manager, vous pouvez associer une interconnexion de formulaire à la sortie
de formulaire ou de ligne nouvellement ajoutée. L'association d'une interconnexion de formulaire permet au système de déterminer quel formulaire est appelé et affiché lorsque vous
cliquez sur le formulaire ou sur la sortie de ligne.

Vous pouvez associer des interconnexions de formulaire à l'aide de l'assistant Associer une interconnexion de formulaire. L'assistant Associer une interconnexion de formulaire
comporte deux étapes séquentielles, comme illustré dans l'image suivante :

142
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Des indicateurs sont affichés pour vous aider à parcourir les étapes. Une coche sur une étape indique que l'étape est terminée et que vous pouvez passer à l'étape suivante.
Un point d'exclamation rouge indique que l'étape n'est pas terminée. Cliquez sur le bouton Suivant pour passer à l'étape suivante.

Pour associer une interconnexion de formulaire à une sortie de formulaire ou de ligne :

1. Ouvrez le formulaire EnterpriseOne que vous souhaitez étendre.


2. Cliquez sur l'icône Extension de formulaire.

3. Dans le panneau latéral Form Extension Manager, cliquez sur le bouton Gérer les sorties.

Le système affiche la fenêtre Gérer les sorties.

4. Effectuez les étapes suivantes :

◦ Pour associer une interconnexion de formulaire à une sortie de formulaire, cliquez sur l'onglet Formulaire puis cliquez sur l'icône correspondante.
Configurez l'icône Quitter pour la sortie du formulaire.

◦ Pour associer une interconnexion de formulaire à une sortie de ligne, cliquez sur l'onglet Ligne puis cliquez sur l'icône correspondante.
Configurez l'icône Quitter pour la sortie de ligne.

Le système affiche l'assistant Associer une interconnexion de formulaire.

5. À l' étape Sélectionner le formulaire (étape 1), définissez le formulaire auquel vous souhaitez vous connecter en effectuant les opérations suivantes
Actions:

◦ Dans le champ Application, saisissez l'ID de l'application à laquelle vous vous connectez. Vous pouvez utiliser l'assistance visuelle pour rechercher et
sélectionner l'application.

143
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

◦ Dans la liste déroulante Formulaire, sélectionnez le formulaire auquel vous souhaitez vous connecter.

◦ Dans la liste déroulante Version, sélectionnez la version du formulaire à laquelle vous souhaitez vous connecter.

◦ Sélectionnez l'une des options du mode d'affichage :

­ Défaut
­ Sans mode

­ Surgir

Pour plus d'informations sur les types d'interconnexions de formulaires, consultez le Guide d'aide à la conception de formulaires JD Edwards EnterpriseOne
Tools .
6. Cliquez sur Suivant.

Si vous cliquez sur Suivant sans saisir les détails de la candidature, un point d'exclamation rouge s'affiche à l'étape Sélectionner le formulaire. Un
message s'affiche également, indiquant que vous devez sélectionner une application valide pour continuer.
7. À l' étape Définir les entrées (étape 2), définissez les entrées de mappage pour chaque élément de données inclus dans les données.
structure du formulaire cible.

◦ Entrée de mappage

Cliquez sur le champ Entrée de mappage. Les contrôles de formulaire EnterpriseOne peuvent être sélectionnés en tant qu'entrées de
mappage. Cliquez sur le contrôle que vous souhaitez utiliser comme entrée de mappage.

Le contrôle que vous avez sélectionné est renseigné dans le champ Entrée de mappage.

Remarque : Vous pouvez utiliser des contrôles de formulaire étendus comme entrées de mappage.

◦ Valeur d'entrée

Utilisez ce champ pour saisir une valeur pour l'entrée de mappage.


8. Cliquez sur Enregistrer.

9. Cliquez sur Fermer.

10. Dans la boîte de dialogue Gérer les sorties, cliquez sur OK.
11. Cliquez sur Enregistrer dans le panneau latéral du gestionnaire d'extensions de formulaire.
12. Cliquez sur Fermer le panneau latéral.

Modification des interconnexions de formulaires associés


Pour modifier les interconnexions de formulaires associés :

1. Dans le panneau latéral Form Extension Manager, cliquez sur le bouton Gérer les sorties.

Le système affiche la fenêtre Gérer les sorties.


2. Cliquez sur l'onglet Formulaire ou sur l'onglet Ligne, puis cliquez sur l'icône Configurer la sortie pour la sortie de formulaire ou de ligne correspondante.
dont vous souhaitez modifier l'interconnexion de formulaire associée.

Le système affiche la fenêtre Associer une interconnexion de formulaire.


3. Modifiez les détails d'interconnexion du formulaire si nécessaire.
4. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos modifications.
5. Cliquez sur Fermer.

6. Cliquez sur Enregistrer dans le panneau latéral du gestionnaire d'extensions de formulaire.


7. Cliquez sur Fermer le panneau latéral.

144
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

Suppression des interconnexions de formulaires associées


Pour supprimer les interconnexions de formulaire associées :

1. Dans le panneau latéral Form Extension Manager, cliquez sur le bouton Gérer les sorties.

Le système affiche la fenêtre Gérer les sorties.


2. Cliquez sur l'onglet Formulaire ou sur l'onglet Ligne, puis cliquez sur l'icône Configurer la sortie pour la sortie de formulaire ou de ligne correspondante.
pour lequel vous souhaitez supprimer la connexion de formulaire associée.

Le système affiche la fenêtre Associer une interconnexion de formulaire.


3. Cliquez sur le bouton Supprimer pour supprimer la connexion de formulaire associée.

4. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue de confirmation.


5. Cliquez sur OK dans la fenêtre Gérer les sorties.
6. Cliquez sur Enregistrer dans le panneau latéral du gestionnaire d'extensions de formulaire.
7. Cliquez sur Fermer le panneau latéral.

Enregistrer une extension de formulaire

Si vous créez une extension de formulaire ou modifiez une extension existante, vous pouvez cliquer sur l'icône Enregistrer pour enregistrer l'extension
de formulaire. Vous ne pouvez créer et enregistrer qu'une seule extension de formulaire pour un formulaire EnterpriseOne.

Si vous fermez le panneau de conception Form Extension Manager sans enregistrer l'extension de formulaire, le système affiche un message d'avertissement.
Si vous cliquez sur OK, le système n'enregistre aucune modification apportée au formulaire. Cliquez sur Annuler pour revenir en arrière et enregistrer vos modifications.

Après avoir enregistré l'extension de formulaire, si vous êtes autorisé à la publier, vous pouvez cliquer sur l'icône Demande de publication pour demander
que l'extension de formulaire soit publiée. Cela déplace l’extension de formulaire vers le statut En attente d’approbation. Une fois l’extension de formulaire
approuvée pour publication, elle apparaît dans la catégorie Partagé.

Modification, publication et suppression d'une extension de formulaire

Pour plus d'informations sur ces tâches UDO courantes, consultez les rubriques suivantes :

• Modification des UDO

• Publication d'UDO

• Suppression d'UDO personnels

145
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur 9 Extensibilité du formulaire (version 9.2.2.4)

146
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 10


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Effectuer des tâches d'approbation, de rejet et avancées

10 Effectuer l'approbation, le rejet et


Tâches avancées

Présentation des autorisations et des statuts UDO


Remarque : Cliquez ici pour consulter un enregistrement de cette fonctionnalité.

Les UDO sont des objets Web que les utilisateurs d'EnterpriseOne créent à l'aide de l'interface Web d'EnterpriseOne. Les utilisateurs peuvent créer des
UDO pour leur propre usage, visualiser celles que d'autres employés ont créées ou les partager afin que d'autres puissent les visualiser et les utiliser. La
capacité des utilisateurs à effectuer l'une de ces tâches dépend des autorisations qui leur ont été accordées, ainsi qu'aux autres, par leur administrateur.

Si les utilisateurs ont la possibilité de partager des UDO, l'icône Demande de publication s'affiche, sur laquelle ils cliquent pour soumettre l'UDO pour
approbation ou rejet. Vous approuvez ou rejetez les UDO à l'aide de l'application Travailler avec des objets définis par l'utilisateur (P98220U).

Pour plus d’informations sur certains UDO, consultez les guides suivants :

• Guide de l'utilisateur du cadre d'application composite JD Edwards EnterpriseOne Tools (CafeOne). • Guide de l'utilisateur

de JD Edwards EnterpriseOne Applications One View Reporting • Guide de mise en œuvre des

listes de surveillance JD Edwards EnterpriseOne Applications One View • Guide JD Edwards EnterpriseOne

Tools Orchestrator pour Studio version 8 et versions antérieures • Guide de gestion d'objets JD Edwards

EnterpriseOne Tools pour le Web.

Comprendre les autorisations des utilisateurs


Les utilisateurs disposant des autorisations appropriées peuvent demander à partager des UDO avec d'autres utilisateurs disposant également des
autorisations appropriées. Pour ce faire, ils cliquent sur le bouton Demande de publication de l'interface UDO. L'UDO est partagé avec d'autres
utilisateurs une fois que vous l'avez approuvé. L'application Travailler avec des objets définis par l'utilisateur vous permet d'approuver ou de rejeter l'UDO.

Pour plus d'informations sur les autorisations utilisateur, consultez le Guide d'administration de la sécurité de JD Edwards EnterpriseOne Tools. .

Si vous rejetez un UDO, l'utilisateur reçoit un message dans le centre de travail JD Edwards EnterpriseOne. JD Edwards EnterpriseOne vous
permet de saisir un message à l'intention de l'utilisateur expliquant pourquoi vous avez rejeté l'UDO. Les utilisateurs peuvent apporter des modifications
et soumettre à nouveau l'UDO pour approbation.

Comprendre les statuts UDO


Dans l'application Travailler avec des objets définis par l'utilisateur, chaque UDO possède des statuts qui lui sont attribués soit par EnterpriseOne, soit par
vous, un approbateur.

Remarque : Vous pouvez approuver ou rejeter uniquement les UDO ayant le statut En attente d'approbation ou En attente de promotion.

147
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 10


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Effectuer des tâches d'approbation, de rejet et avancées

La liste suivante contient le statut des UDO que vous voyez dans l'application Travailler avec des objets définis par l'utilisateur, ainsi que l'action utilisateur qui a attribué ce statut :

• Modification : l'utilisateur a réservé cet UDO après avoir cliqué sur Demande de publication.

• En attente d'approbation ­ L'utilisateur a cliqué sur Demande de publication.

• Promotion en attente ­ Vous avez demandé la promotion de l'UDO dans OMW. • Partagé ­ Vous avez

approuvé l'UDO. • Rework ­ Vous avez rejeté l'UDO. •

Suppression en attente ­ Vous avez supprimé l'UDO mais il

n'a pas encore été supprimé du système.

Exécution de tâches d'approbation et de rejet pour les UDO


L'approbation d'un UDO permet de le partager entre les utilisateurs disposant des autorisations appropriées. Lorsque vous rejetez un UDO, vous pouvez envoyer un message au
poste de travail des utilisateurs expliquant pourquoi vous avez rejeté l'UDO. Les utilisateurs peuvent ensuite modifier l'UDO et le soumettre à nouveau pour approbation.

Recherche d'UDO
EnterpriseOne vous permet de rechercher des UDO de plusieurs manières.

Accédez à Travailler avec des objets définis par l'utilisateur : sur la page d'accueil d'EnterpriseOne, sélectionnez le menu Navigateur, Outils de cycle de vie EnterpriseOne,
Outils de cycle de vie EnterpriseOne, Outils d'administration système, Outils d'objets définis par l'utilisateur, Administration des objets définis par l'utilisateur (P98220U).

Pour rechercher des UDO

1. Dans le menu déroulant Statut d'objet défini par l'utilisateur, sélectionnez un statut UDO sur lequel vous souhaitez effectuer une recherche.

2. Dans le menu déroulant Type d'objet défini par l'utilisateur, sélectionnez le type d'UDO sur lequel vous souhaitez effectuer la recherche.
3. Cliquez sur Rechercher.

EnterpriseOne recherchera à la fois le statut de l'UDO et le type d'UDO que vous avez sélectionné.
Vous pouvez aussi:

1. Cliquez sur l'une des options suivantes pour combiner les résultats de la recherche avec le critère que vous avez sélectionné lors des étapes précédentes. Les deux
ensembles de critères de recherche doivent être propices ; par exemple, vous ne pouvez pas rechercher des statuts UDO conflictuels, comme Modification et
Partagé. Si vous n'avez pas sélectionné de statut UDO ou de type UDO, sélectionnez l'une des options suivantes :

◦ Tous les objets définis par l'utilisateur

◦ Objets définis par l'utilisateur partagés

◦ Objets définis par l'utilisateur réservés

2. Cliquez sur Rechercher si nécessaire.


Vous pouvez aussi:

1. Saisissez les informations de recherche dans le champ QBE.

2. Cliquez sur Rechercher.

148
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 10


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Effectuer des tâches d'approbation, de rejet et avancées

Aperçu des UDO


Si vous souhaitez voir un UDO avant de l'approuver, vous pouvez afficher l'UDO en mode aperçu.

Accédez à Travailler avec des objets définis par l'utilisateur : sur la page d'accueil d'EnterpriseOne, sélectionnez le menu Navigateur, Outils de cycle de vie
EnterpriseOne, Outils de cycle de vie EnterpriseOne, Outils d'administration système, Outils d'objets définis par l'utilisateur, Administration des objets définis par l'utilisateur
(P98220U).

Pour prévisualiser les UDO

1. Recherchez un UDO.

2. Sélectionnez l'UDO que vous souhaitez prévisualiser, cliquez sur la sortie de ligne, puis cliquez sur Aperçu.
Vous pouvez aussi:

1. Cliquez sur le texte bleu situé dans le champ Description courte.

Approuver les UDO


Vous approuvez un UDO pour le partager avec des utilisateurs disposant d'autorisations de partage.

Accédez à Travailler avec des objets définis par l'utilisateur : sur la page d'accueil d'EnterpriseOne, sélectionnez le menu Navigateur, Outils de cycle de vie
EnterpriseOne, Outils de cycle de vie EnterpriseOne, Outils d'administration système, Outils d'objets définis par l'utilisateur, Administration des objets définis par l'utilisateur
(P98220U).

Pour approuver les UDO

1. Recherchez un UDO.

2. Sélectionnez l'UDO que vous souhaitez approuver.

3. À partir de la sortie Ligne, sélectionnez Approuver/Partager.

4. Dans le message Confirmer l'approbation et le partage, cliquez sur OK.

Le statut est passé à Partagé.

Rejet des UDO


Lorsque vous rejetez un UDO, l'utilisateur qui a demandé sa publication est informé dans son poste de travail que vous avez rejeté l'UDO. Ils peuvent le modifier et le soumettre
à nouveau pour approbation.

Accédez à Travailler avec des objets définis par l'utilisateur : sur la page d'accueil d'EnterpriseOne, sélectionnez le menu Navigateur, Outils de cycle de vie
EnterpriseOne, Outils de cycle de vie EnterpriseOne, Outils d'administration système, Outils d'objets définis par l'utilisateur, Administration des objets définis par l'utilisateur
(P98220U).

Pour rejeter les UDO

1. Recherchez un UDO.

2. Sélectionnez l'UDO que vous souhaitez rejeter.

3. À partir de la sortie Ligne, sélectionnez Rejeter.

4. Dans la notification de rejet pour <nom de l'UDO>, saisissez la raison pour laquelle vous avez rejeté l'UDO, puis cliquez sur OK.

EnterpriseOne envoie la notification au centre de travail de l'utilisateur. Le statut est passé à Rework.

149
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 10


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Effectuer des tâches d'approbation, de rejet et avancées

Partage et approbation des UDO pré­créés


Avec l'Application Release 9.2, les UDO pré­créés livrés avec EnterpriseOne sont inclus dans l'installation avec le code de chemin d'accès Central Objects. Afin
d'utiliser les UDO pré­créés, vous devez les approuver/partager.

Remarque : EnterpriseOne version 9.2 convertit les UDO créés par les utilisateurs dans les versions 9.0 et 9.1 dans un nouveau format.

Pour partager les UDO pré­créés :

1. Ouvrez P98220U et sélectionnez Promotion en attente dans le menu déroulant Statut de l'objet défini par l'utilisateur.

Si vous souhaitez partager des UDO de reporting One View, vous devez d'abord configurer le serveur Business Intelligence. Voir « Installation des rapports
One View » dans le Guide d'administration de JD Edwards EnterpriseOne Tools One View .
2. Cliquez sur Rechercher.

3. Sélectionnez les enregistrements que vous souhaitez approuver ou partager, cliquez sur la sortie de ligne, puis cliquez sur Approuver/Partager.
4. Déconnectez­vous et reconnectez­vous à JD Edwards EnterpriseOne pour que les rapports apparaissent dans les applications.

Remarque : La connexion et la déconnexion de JD Edwards EnterpriseOne actualisent le cache de sécurité et chargent les nouveaux UDO partagés.

Utilisation des options avancées


Cette section décrit les fonctionnalités supplémentaires des applications Travailler avec des objets définis par l'utilisateur.

Demande de publication

La demande de publication fonctionne de la même manière dans l'application Travailler avec des objets définis par l'utilisateur que pour les utilisateurs finaux. Vous cliquez
sur Demande de publication dans le menu Avancé lorsque vous souhaitez que d'autres utilisateurs puissent afficher et utiliser un UDO que vous avez créé.

Accédez à Travailler avec des objets définis par l'utilisateur : sur la page d'accueil d'EnterpriseOne, sélectionnez le menu Navigateur, Outils de cycle de vie
EnterpriseOne, Outils de cycle de vie EnterpriseOne, Outils d'administration système, Outils d'objets définis par l'utilisateur, Administration des objets définis par l'utilisateur
(P98220U).

Pour demander la publication d'un UDO

1. Cliquez sur le bouton Ligne, sélectionnez Avancé, puis cliquez sur Demande de publication.

Vous pouvez uniquement demander la promotion d'UDO avec les statuts Rework et Editing.

Annuler la demande de publication

Si vous avez demandé la publication d'un UDO et que vous ne souhaitez plus le faire, vous pouvez annuler la demande en sélectionnant Annuler la demande de
publication.

150
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 10


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Effectuer des tâches d'approbation, de rejet et avancées

Accédez à Travailler avec des objets définis par l'utilisateur : sur la page d'accueil d'EnterpriseOne, sélectionnez le menu Navigateur, Outils de cycle
de vie EnterpriseOne, Outils de cycle de vie EnterpriseOne, Outils d'administration système, Outils d'objets définis par l'utilisateur, Administration des objets définis
par l'utilisateur (P98220U).

Pour annuler une demande publiée

1. Cliquez sur le bouton Ligne, sélectionnez Avancé, puis cliquez sur Annuler la demande de publication.

Afficher les dépendances au niveau de l'objet


Certains UDO sont composés de plusieurs parties. Par exemple, pour créer un UDO de liste de surveillance, un utilisateur doit d'abord créer un UDO
de requête avancée, sur lequel construire les critères de seuil de liste de surveillance. Pour approuver un UDO dépendant, les deux parties doivent avoir leurs
statuts synchronisés.

Le formulaire Afficher les dépendances (W98700DA) fournit des informations détaillées sur les dépendances d'objet pour les UDO tels que la liste de
surveillance, Composite Application Framework (CafeOne), la page composite (version 9.2.3), l'extension de formulaire (version 9.2.3.3), l'orchestration
(version 9.2. 5.3) et notification (version 9.2.5.3).

Remarque : (Version 9.2.3.3) Pour l'extension de formulaire, vous pouvez uniquement afficher les informations de dépendance sur les orchestrations associées
aux événements à partir de l'assistant Associer des orchestrations.

Par exemple:

• Pour la liste de surveillance, vous pouvez afficher les informations de la requête dépendante.

• Pour la page composite, vous pouvez afficher les informations sur les UDO ou d'autres objets EnterpriseOne généraux.
intégré dans la page composite.

• Pour Composite Application Framework (CafeOne), vous pouvez afficher les informations de l'application EnterpriseOne intégrée dans la
mise en page CafeOne.

• (Version 9.2.3.3) Pour l'extension de formulaire, vous pouvez afficher des informations sur les orchestrations dépendantes qui sont
associé à l’extension de formulaire.

• (Version 9.2.5.3) Pour les orchestrations et les notifications, vous pouvez afficher des informations sur les éléments dépendants.
des composants tels que des orchestrations, des notifications, des demandes de formulaire, des règles, etc.

Remarque : Vous pouvez afficher les informations de dépendance uniquement des composants d'orchestration et de notification créés dans
Orchestrator Studio et vous ne pouvez pas afficher les informations de dépendance des objets OMW associés aux composants d'orchestration.
Par exemple, si une orchestration a une demande de message comme l'un de ses composants et que la demande de message a un lien
vers une application à laquelle est associée une extension de formulaire, l'extension de formulaire ne sera pas affichée en tant qu'objet
dépendant de l'orchestration sur le Afficher le formulaire de dépendance. Cependant, les applications, formulaires personnels ou listes de surveillance
directement spécifiés dans le message seront affichés en tant qu'objets dépendants.

Remarque : Cliquez ici pour voir un enregistrement de cette fonctionnalité.

Pour afficher les dépendances UDO :

1. Accédez à Travailler avec des objets définis par l'utilisateur (P98220U).


2. Recherchez et sélectionnez l'UDO dont vous souhaitez afficher les dépendances.

151
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 10


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Effectuer des tâches d'approbation, de rejet et avancées

3. Cliquez sur le bouton Ligne, sélectionnez Avancé, puis cliquez sur Afficher les dépendances.
Vous pouvez également accéder à Object Management Workbench ­ Web (P98220W). Dans la grille Objet, sélectionnez l'UDO pour lequel
vous souhaitez afficher les dépendances, puis dans le menu déroulant Plus d'actions sur la ligne, sélectionnez Afficher les dépendances.
(Version 9.2.3)
Le formulaire Afficher la dépendance s'affiche.
4. Le champ Objet appelant affiche le numéro généré par le système associé à l'UDO qui appelle le
UDO dépendant.
5. Vous pouvez affiner davantage votre recherche en saisissant les informations sur l'utilisateur de l'objet et l'objet appelé dans le champ
champs respectifs, puis en cliquant sur Rechercher.
S'il existe un UDO dépendant, il s'affiche dans la grille.
La liste suivante décrit les colonnes de la grille :
◦ Objets appelants – Numéro de génération système qui identifie l'UDO qui appelle l'UDO dépendant.
Si vous cliquez sur le numéro dans cette colonne, EnterpriseOne fournit les informations de propriété de l'objet appelant.

◦ Description de l'appelant – La description définie par l'utilisateur de l'UDO appelant. ◦ Type

d'appel – Type d'UDO sélectionné par l'utilisateur pour l'UDO appelant. ◦ Objet appelé

– L'UDO appelé par l'UDO appelant. ◦ Description appelée – La description UDO

définie par l'utilisateur de l'UDO appelé. ◦ Type appelé – Type sélectionné par l'utilisateur de l'UDO

appelé. ◦ Utilisateur d'objet : ID utilisateur du créateur de l'UDO.

Afficher les dépendances au niveau du projet (version 9.2.3)


Des chaînes de dépendances sont créées entre les objets appelants et appelés. Lorsqu'un objet utilise un ou plusieurs autres objets, il existe une dépendance
d'objet. OMW Web établit des relations d'objet pour les objets placés sur un projet.

L'application Travailler avec les dépendances des objets du projet (P98700D) vous permet d'afficher les informations de dépendance de premier niveau
pour tous les objets d'un projet. Cette application génère les enregistrements de dépendances pour les objets du projet en temps réel et enregistre les
enregistrements de dépendances dans la table F98700D. Vous pouvez afficher les informations de dépendance pour les UDO tels que Watchlist,
Composite Application Framework (CafeOne), Composite Page et (version 9.2.3.3) Form Extension (uniquement pour les orchestrations associées aux
événements de l'assistant Associate Orchestrations). Vous pouvez également connaître la page EnterpriseOne appelée par un formulaire externe.

Pour afficher les dépendances d'objets dans un projet :

1. Accédez à Object Management Workbench ­ Web (P98220W).


2. Dans la grille Projet, sélectionnez le projet dont vous souhaitez afficher les dépendances.

Remarque : Les UDO doivent être partagés pour *PUBLIC ou doivent avoir le statut d'édition pour les UDO personnels ou réservés.

3. Sélectionnez Afficher les dépendances dans le menu Ligne, Avancé. Le travail avec les dépendances des objets du projet
l'application s'affiche.
4. Dans Travailler avec les dépendances d'objet de projet, le champ Nom du projet de gestion d'objet affiche l'ID du projet pour lequel les informations
de dépendance sont répertoriées. Vous pouvez afficher l'ID utilisateur du créateur de l'UDO et le code de chemin auquel vous êtes connecté.

152
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 10


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Effectuer des tâches d'approbation, de rejet et avancées

Le système génère automatiquement les informations de dépendance en temps réel et les affiche dans la grille. Si les informations de dépendance existent
déjà, le système affiche les informations de dépendance existantes dans la grille.
Par conséquent, les performances de l’application ne sont pas affectées lorsqu’un projet est consulté plusieurs fois.

Remarque : Vous ne pouvez pas modifier le champ Utilisateur de l'objet Web ; *PUBLIC est la valeur par défaut.

5. S'il existe un UDO dépendant, il s'affiche dans la grille.

La liste suivante décrit les colonnes de la grille :

◦ Nom d'objet OMW : l'UDO qui appelle l'UDO dépendant. Si vous cliquez sur le nom de l'objet dans cette colonne, le formulaire Afficher les dépendances
(W98700DA) affiche l'arborescence parent­enfant de la relation entre l'objet appelant et l'objet appelé. Le formulaire Afficher les dépendances
fournit des informations de dépendance de deuxième niveau de l'objet appelant. Voir Afficher les dépendances au niveau de l'objet. ◦ Description
des objets appelants : description définie par l'utilisateur de l'UDO

appelant. Si vous cliquez sur l'objet


description dans cette colonne, vous pouvez visualiser l'UDO en mode aperçu.

◦ Type d'objet : type d'UDO sélectionné par l'utilisateur pour l'UDO appelant. ◦ Objet appelé :

objet appelé par l'UDO appelant. ◦ Description de l'objet appelé : description définie par

l'utilisateur de l'objet appelé.

◦ Type appelé : type d'objet appelé sélectionné par l'utilisateur.

L'application Travailler avec les dépendances des objets du projet vous permet d'exporter les détails des dépendances de tous les UDO ou de ceux sélectionnés vers
Microsoft Excel, un fichier de valeurs séparées par des virgules ou vers le presse­papiers.

À l'aide de l'application Travailler avec les dépendances d'objets du projet, vous pouvez lancer les actions suivantes à partir du menu Formulaire :

Valider le projet

Utilisez l'option Valider le projet pour garantir la validation des dépendances de la relation d'objet. Cela vous permet de valider un projet pour garantir que tous les objets
dépendants sont disponibles au niveau du code de chemin spécifié et partagés.

Pour valider un projet :

1. Accédez à l'application Travailler avec les dépendances des objets du projet.

2. Dans le champ Nom du projet de gestion d'objets, saisissez l'ID du projet que vous souhaitez valider puis
cliquez sur Rechercher.

3. Sélectionnez Valider le projet dans le menu Formulaire.

Le formulaire de validation de transfert de projet OMW s'affiche avec le nom du projet et le code de chemin pour lequel la validation est effectuée.

4. Cliquez sur OK.

Le système valide le projet si tous les objets dépendants sont disponibles dans le projet. Un message d'erreur s'affiche si l'un des objets appelés est manquant.

Approuver Promouvoir

Utilisez cette option pour approuver et partager en masse les objets d'un projet à partir de l'application Travailler avec les dépendances d'objets du projet.

Les informations de dépendance sont générées pour les UDO partagés au moment de l'exécution. Si certains UDO ne sont pas partagés dans un projet, vous pouvez
utiliser Approuver la promotion pour approuver et partager tous les UDO qui ont le statut d'objet Web 07­En attente de promotion dans un projet.

153
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 10


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Effectuer des tâches d'approbation, de rejet et avancées

Pour approuver les objets en attente :

1. Accédez à l'application Travailler avec les dépendances des objets du projet.

2. Dans le champ Nom du projet de gestion d'objets, saisissez l'ID du projet pour lequel vous souhaitez approuver et
partager les objets 3.
Cliquez sur Rechercher.

4. Sélectionnez Approuver la promotion dans le menu Formulaire.

5. Dans le message Confirmer l'approbation et le partage, cliquez sur OK.

Le système approuve les objets du projet, génère les informations de dépendance des objets appelants et appelés, puis les affiche dans la grille.

L'option Approuver la promotion utilise les lignes de la grille et le défilement jusqu'à la fin dans la grille charge l'intégralité des objets du projet. Lorsque vous cliquez sur le
bouton Suivant dans la barre d'en­tête de la grille pour récupérer l'ensemble d'enregistrements suivant, le message d'erreur « Objet dépendant non partagé » s'affiche.
L’utilisation de l’option Approuver la promotion fonctionnerait alors sur les lignes contenant des erreurs dans la grille ou sur les UDO dépendants une fois l’objet de projet initial
partagé.

Reconstruire la dépendance

Utilisez l'option Reconstruire la dépendance pour reconstruire les informations de dépendance des objets. Lorsque les enregistrements de dépendance sont manquants
pour un objet ou que l'objet a changé depuis la génération des enregistrements de dépendance précédents, le système génère les informations de dépendance pour l'objet. Si
les informations de dépendance existent, le système supprime les enregistrements de dépendance et génère à nouveau les enregistrements de dépendance.

Pour reconstruire les dépendances :

1. Accédez à l'application Travailler avec les dépendances des objets du projet.

2. Dans le champ Nom du projet de gestion d'objets, saisissez l'ID du projet pour lequel vous souhaitez reconstruire le
dépendances, puis cliquez sur Rechercher.

3. Sélectionnez Reconstruire la dépendance dans le menu Formulaire.

Le système génère les enregistrements de dépendance et les affiche dans la grille.

Enregistrement

Les journaux de projet identifient toutes les actions effectuées par les utilisateurs finaux et les approbateurs sur un UDO.

Accédez à Travailler avec des objets définis par l'utilisateur : sur la page d'accueil d'EnterpriseOne, sélectionnez le menu Navigateur, Outils de cycle de vie
EnterpriseOne, Outils de cycle de vie EnterpriseOne, Outils d'administration système, Outils d'objets définis par l'utilisateur, Administration des objets définis par l'utilisateur
(P98220U).

Pour afficher les journaux

1. Sélectionnez un projet dans la grille du projet.

2. Cliquez sur la ligne Quitter, sélectionnez Avancé, puis cliquez sur Journalisation.

3. Le formulaire Travailler avec les journaux d'objets s'affiche.

4. Les champs Nom de l'objet et Nom du projet sont renseignés avec les informations appropriées du projet que vous
choisi.

Vous pouvez supprimer ces informations et ajouter différents noms de projet et d'objet, si vous souhaitez rechercher des informations autres que celles que vous avez
sélectionnées.

154
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 10


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Effectuer des tâches d'approbation, de rejet et avancées

Sécurité
Cliquez sur la ligne Quitter, sélectionnez Avancé, puis cliquez sur Sécurité.

Si vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour accéder au formulaire Travailler avec la sécurité de la vue d'objet définie par l'utilisateur (P00950UO), vous
ne verrez pas cette option.

Voir Gestion de la sécurité pour les objets définis par l'utilisateur chapitre du Guide d'administration de la sécurité de JD Edwards EnterpriseOne Tools .

Traductions
La plupart des UDO disposent de traductions au niveau objet pour leur nom et leur longue description. Certains UDO ont également d’autres contenus pouvant être
traduits. Pour plus d'informations sur la traduction UDO, voir « Traductions » dans le Guide des outils de traduction JD Edwards EnterpriseOne Tools. .

155
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 10


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Effectuer des tâches d'approbation, de rejet et avancées

156
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 11


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Annexe A ­ Tâches de l'administrateur système et du concepteur pour
Pages EnterpriseOne classiques

11 Annexe A ­ Administrateur système et


Tâches de concepteur pour EnterpriseOne classique
Pages

Tâches de concepteur pour les pages EnterpriseOne


Cette section contient les rubriques suivantes :

• Ajout de rapports One View (OVR) aux pages EnterpriseOne • Ajout de portlets

aux pages EnterpriseOne

• Comprendre les pages EnterpriseOne intégrées


• Mode kiosque

Ajout de rapports One View (OVR) aux pages EnterpriseOne


Pour ajouter des OVR à une page EnterpriseOne (également appelée page classique dans EnterpriseOne Tools version 9.2.0.2) :

1. Dans un éditeur HTML, ouvrez la page EnterpriseOne home.html à laquelle vous souhaitez ajouter un OVR.
2. Utilisez les exemples de chaînes de texte et l'ID OVR suivants et saisissez­les dans le code HTML :
/jde/ShortcutLauncher?TaskId=MHOVRTASK1"
3. Enregistrez la page EnterpriseOne.
4. Affichez la page EnterpriseOne.

Remarque : Les rapports One View et les requêtes sur lesquelles ils peuvent être basés sont tous deux des objets définis par l'utilisateur (UDO).
Les UDO doivent être partagés pour que d’autres utilisateurs puissent y accéder. Les utilisateurs doivent également disposer des autorisations
appropriées pour les afficher. Pour plus d’informations sur l’approbation et le partage des UDO, consultez Présentation des autorisations et des statuts
UDO. Pour plus d'informations sur la sécurité UDO, consultez le Guide d'administration de la sécurité de JD Edwards EnterpriseOne Tools .

Ajout de portlets aux pages EnterpriseOne


Vous pouvez ajouter des portlets aux pages EnterpriseOne, bien que seuls les portlets Form Design Aid (FDA) soient pris en charge. Les portlets
vous permettent d'interagir avec une application sans que celle­ci soit ouverte.

Les pages EnterpriseOne ne sont pas destinées à remplacer complètement les fonctionnalités trouvées dans une implémentation de portail réelle telle
que WebCenter Spaces ou WebSphere Portal. Les interconnexions de formulaire fonctionnent différemment dans EnterpriseOne Pages. L'application de
portlet EnterpriseOne et le formulaire initiaux affichés sur la page EnterpriseOne fournissent un mécanisme de lancement avec une communication
unidirectionnelle dans les interconnexions de formulaire suivantes. La prise en charge d'EnterpriseOne Page pour les applications de portlet
EnterpriseOne n'inclut pas le renvoi de données ou d'autres informations vers l'application et le formulaire de portlet EnterpriseOne initiaux.

Pour ajouter un portlet FDA à une page EnterpriseOne :

1. Dans un éditeur HTML, ouvrez la page EnterpriseOne home.html à laquelle vous souhaitez ajouter un portlet.

157
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 11


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Annexe A ­ Tâches de l'administrateur système et du concepteur pour
Pages EnterpriseOne classiques
2. Dans le code HTML, recherchez "/jde/E1PagePortlet?OID=.

Le graphique ci­dessous montre un exemple de valeurs de portlet dans une page EnterpriseOne. Ces valeurs sont celles que vous ajoutez pour
créer vos propres portlets.

Remarque : Vous n'avez pas besoin d'inclure un numéro pUID, sauf si vous disposez plusieurs fois du même portlet sur une page
EnterpriseOne. Le numéro permet de distinguer les portlets. Si vous n'incluez pas de numéro et que vous disposez de plusieurs portlets
identiques, lorsque vous modifiez un portlet, l'autre portlet reflète également les modifications.

3. Enregistrez la page EnterpriseOne.


4. Affichez la page EnterpriseOne.

Remarque : EnterpriseOne Pages prend uniquement en charge les portlets FDA. Si vous avez entré des valeurs de portlet qui ne
sont pas prises en charge, le message d'erreur suivant s'affiche :

Comprendre les pages EnterpriseOne intégrées


Les pages EnterpriseOne intégrées permettent aux utilisateurs de travailler sur plusieurs applications EnterpriseOne en passant simplement à différentes
pages EnterpriseOne. Les pages Enterprise One intégrées s'affichent sous forme d'onglets situés en haut de l'interface EnterpriseOne. Les applications
lancées à partir de ces pages EnterpriseOne ne contiennent pas de bouton Fermer. Au lieu de cela, les utilisateurs quittent l'application en cliquant sur
d'autres pages EnterpriseOne situées en haut de l'écran. Lorsqu'un utilisateur quitte une application dans une page intégrée, EnterpriseOne enregistre
toutes les informations qu'il a déjà saisies. Ainsi, lorsqu'il revient, ses informations restent telles qu'elles les ont laissées.

Utilisez la syntaxe suivante pour indiquer que la page EnterpriseOne que vous créez est une page EnterpriseOne intégrée.

/jde/EmbeddedE1FormPageLaunch?OID=informations sur l'application

Avec EnterpriseOne Tools version 9.2.0.2 et l'introduction de Page Composer, vous devez ajouter ce qui suit à la fin de l'URL de chaque page
EnterpriseOne intégrée :

158
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 11


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Annexe A ­ Tâches de l'administrateur système et du concepteur pour
Pages EnterpriseOne classiques

&embededInCompositePage=true

Vous souhaiterez peut­être également utiliser Page Composer pour créer les pages intégrées. Voir Pages EnterpriseOne composées (version 9.2.0.2)
dans ce guide.

La liste suivante contient des exemples prenant en charge la page Embedded EnterpriseOne :

• /jde/EmbeddedE1FormPageLaunch ?
OID=P30200_W30200C_ZJDE0001&FindOnEntry=true&FormQueryId=NONE&FormDSTmpl=|8|9|10|11|15| &FormDSData=|60011| M30||
3.0000|EA|&embededInCompositePage=true

• /jde/EmbeddedE1FormPageLaunch ?
OID=P01012_W01012B_ZJDE0001&FindOnEntry=true&FormQueryId=0a192767­26d8­4f5d­9a98­
ba55f9a5e5ce&embededInCompositePage=true

• /jde/EmbeddedE1FormPageLaunch ?
OID=P0901_W0901H_ZJDE0001&FindOnEntry=true&FormQueryId=NONE&embededInCompositePage=true

• /jde/EmbeddedE1FormPageLaunch ?
OID=P01012_W01012B_ZJDE0001&FindOnEntry=false&embededInCompositePage=true

• /jde/EmbeddedE1FormPageLaunch ?
OID=P98MOQUE_W98MOQUEA&FindOnEntry=true&embededInCompositePage=true

• /jde/EmbeddedE1FormPageLaunch?OID=P05PTLET_S05PTLETA&embededInCompositePage=true • /jde/

EmbeddedE1FormPageLaunch ? OID=P01012_W01012A_ZJDE0001&embededInCompositePage=true • /jde/EmbeddedE1FormPageLaunch?

OID= P01012_W0 1012A_ZJDE0003&FindOnEntry=true&FormDSTmpl=|5| 12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|&FormDSData=||1||||||||||||


&embededInCompositePage=true

• /jde/EmbeddedE1FormPageLaunch?OID=P4210_W4210E_ZJDE0001&embededInCompositePage=true

• /jde/EmbeddedE1FormPageLaunch?OID=P982400_W982400A&embededInCompositePage=true

• /jde/EmbeddedE1FormPageLaunch?OID=PMODAL_WMODALA&embededInCompositePage=true

• /jde/EmbeddedE1FormPageLaunch?TaskId=3/G01&embededInCompositePage=true • /jde/

EmbeddedE1FormPageLaunch?TaskId=1/G05BE1&embededInCompositePage=true

Mode kiosque
Le mode Kiosque est un moyen de désigner un port JAS afin que tous les utilisateurs de ce port s'exécutent en mode de navigation simplifiée, quel
que soit le paramètre Utilisateur ou Rôle simplifié.

Pour attribuer le mode Kiosque à un serveur JAS :

1. Accédez au Gestionnaire de serveur.

2. Dans la section Configuration, sélectionnez Avancé dans le menu Affichage.


3. Recherchez le fichier JAS.ini approprié et modifiez le paramètre Force KIOSK sur True.

159
Machine Translated by Google

Outils JD Edwards EnterpriseOne Chapitre 11


Utilisation et approbation d'objets définis par l'utilisateur Annexe A ­ Tâches de l'administrateur système et du concepteur pour
Pages EnterpriseOne classiques

160

Vous aimerez peut-être aussi