Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Protections
Smart Grid
Energy Automation
©
Siemens SA 2011
Sommaire du document.
Le réseau Electrique 7 La gamme de Protections Siemens 63
Equipements – protections, rôle. 38 Etape 5: Définition des fonctions logiques (CFC) (I). 93
Page 2 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Sommaire du document.
Dialogues « on-line » et « off-line » (I). 108 Synoptique. 149
Choix des protections et topologie réseau 139 Réglages de la caractéristique PX (I). 202
Anneau de distribution principal 141 Téléaction: portée réduite et accélération de stade. 209
Départ avec ré-enclencheurs en ligne. 142 Téléaction: portée étendue et verrouillage. 210
Page 3 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Sommaire du document.
Protection homopolaire complémentaire (I). 222 Limitation du nombre de démarrages (ANSI 66) 275
Liste des fonctions disponibles – 7VK. 236 Protection à minimum de courant/puissance (ANSI 37) 285
Page 4 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Présentation des formateurs.
Frédéric Alliet
Stéphane de Fleuriau
Jérôme Lamarque
SIEMENS IC SG EA
frederic.alliet@siemens.com
stephane.de-fleuriau@siemens.com
jerome.lamarque@siemens.com
+33 1 49 22 28 85 / 34 69 / 28 94
+33 6 03 69 23 76
8 novembre 2012
Page 5 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Notes.
Page 6 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Formation SNC
Le réseau Electrique
Smart Grid
Energy Automation
©
Siemens SA 2011
Les acteurs de la
Chaine de conversion de l’énergie
Le réseau électrique, pris dans son ensemble est un système complexe auquel
participent différents acteurs.
Gestionnaire
du système
Génération
Transport
Distribution
Consommation
Page 8 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Le rôle des différents acteurs
Gestionnaire
Garantir la stabilité de l’ensemble du système.
du système
Page 9 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
ΔE = ΔU + ΔEc + ΔE p = W + Q
Energie Interne Energie Energie Travail Î Chaleur Î
(niveau microscopique) Cinétique Potentielle Extérieur Extérieur
ΔEc = W + Q
Tout écart entre l’énergie produite et l’énergie consommée provoque une variation de
vitesse (accélération ou ralentissement) globale du réseau.
Î
A chaque instant, la production doit être égale à la consommation.
Page 10 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Les équipements des acteurs
Organes de coupure :
¾Disjoncteurs
¾Sectionneurs
¾Contacteurs
¾Interrupteurs …
Page 11 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Le Générateur/alternateur
¾produit de l’électricité
¾convertit l’énergie mécanique en énergie électrique
Le moteur
¾convertit l’énergie électrique en énergie mécanique
La ligne
¾transporte l’électricité
¾liaison aérienne entre 2 postes
Le câble
¾liaison souterraine entre 2 postes
La batterie de condensateurs
¾Compense (fournit) de l’énergie réactive
Page 12 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Composants électrotechniques (II)
Le jeu de barres:
¾ permet de répartir l’électricité
¾ meilleure sélectivité et rétablissement de l’alimentation après défaut
Le disjoncteur De 40 à 100 ms
¾ organe HT qui permet l’ouverture (déclenchement) en cas de défaut
¾ également utilisé pour l’exploitation ( déclenchement/enclenchement)
+ω
IVIωt+φ
-V +V V(t)
Page 14 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Représentation vectorielle (II)
On retient que tout signal sinusoïdal peut être associé à un vecteur tournant (et
réciproquement) et l’on a:
¾L’amplitude du signal égale au module du vecteur.
¾La pulsation du signal égale à la vitesse de rotation du vecteur.
¾Le déphasage du signal égal à l’angle initial du vecteur avec l’axe
horizontal.
D’où la possibilité d’utiliser les outils mathématiques liés à l’usage des vecteurs
(dont la notation complexe).
Page 15 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Formulaire (I).
Principaux composants
I
R V
U = RI
V I
L V
I
dI Φ
U =L = jIL ω = jXI
V dt
I
C I
I
1 jI
V
U =
C ∫ Idt = −
Cω
= − jXI
Φ V
Page 16 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Formulaire (II).
S = VI
V
Φ
P = VI cos( ϕ )
Q = VI sin( ϕ )
I
Page 17 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Formulaire (III).
Réseau triphasé
¾L’électricité est produite, transportée et distribuée selon 3 phases
¾Chaque phase est déphasée de 120° par rapport à la précédente
¾Intérêts du triphasé:
Diminution de la section des conducteurs à Puissance équivalente
Meilleur rendement des machines
Diminution des pertes
Niveaux de tension:
¾ BT: < 1 kV
¾ MT (HTA en France): 1 kV à 50 kV Î essentiellement 20 kV chez eRDF
¾ HT/THT (=HTB en France): > 50 kV
HT chez RTE: 63 kV, 90 kV
THT chez RTE: 225kV, 400 kV (exceptionnellement 150 kV)
Page 19 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Page 20 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Régimes de neutre (II)
Principe
partiellement
utilisé en France
sur réseaux MT
L
Mise à la terre Neutre compensé
directe
Page 21 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Neutre isolé
Page 22 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Neutre relié
Avantages:
• augmentation transitoire des tensions des
phases saines plus faible qu’en régime isolé
• utilisation sur réseaux de grande ampleur
(HT/THT)
Inconvénient: nécessité de déclencher très
rapidement sur défaut franc
Page 23 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Courant important :
¾ Surintensité phase 50/51 ; 50N/51N
¾ Différentielle 87
Courant faible :
¾ Terre sensible 50N/51N
¾Directionnelle de terre sensible 67N
Page 24 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Notes.
Page 25 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Notes.
Page 26 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Formation SNC
Défauts Electriques
Smart Grid
Energy Automation
©
Siemens SA 2011
Défauts (incidents).
Il présente, directement ou indirectement, une menace pour la sécurité des personnes
ou du matériel.
Page 29 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Fug.mono
Défauts /An/km
70%
110
60%
90
50%
70
40%
50
30%
30
20%
Jeux de barres
10
10%
Page 31 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Page 32 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Les types de défaut (V)
Déséquilibre réseau :
Tout écart entre les puissances actives générées et consommées se traduit par une
variation de vitesse (de fréquence) du réseau.
Tout écart entre les puissances réactives générées et consommées se traduit par une
variation de tension.
Page 33 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Page 34 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Notes.
Page 35 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Notes.
Page 36 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Formation SNC
Smart Grid
Energy Automation
©
Siemens SA 2011
Protections Et déclenchant le
En mesurant les disjoncteur.
grandeurs
électriques
Page 38 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Principes de protection.
Page 39 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
temps
Page 40 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Principes de protection : sélectivité ampère-métrique.
source.
1,E+03
1,E+02
Arrivée 1,E+01
Echelon de
sélectivité
1,E+00
Départs
1,E-01
1,E-02
Page 41 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
100%
déclenchement
80%
Itransit = 98 A Déclenchement
60%
40%
Echelon
d'alarme
20%
Itransit = 175 A
0%
1E+05
1E+05
200
500
100
1250
2500
4000
6000
9000
4000
6000
9000
15000
30000
30000
15000
5
100
200
500
0
1250
2500
Temps en s.
Page 42 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Principes de protection : sélectivité impédance-métrique.
Page 43 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
ΔI = 0
I entrant I sortant = I entrant
Objet protégé
« sain »
ΔI ≠ 0
I entrant I sortant ≠ I entrant
Objet protégé en
défaut
I défaut
Page 44 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Principes de protection : démarrage/mise en route (I)
Seuil
Tr
temps
Td
Apparition du défaut électrique
Page 45 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
La protection à max de I reste dans « l’état de mise en route» tant que le critère de
détection de défaut est vérifié c’est à dire tant que le courant est supérieur au seuil.
Seuil
Tr
temps
Td
Apparition du défaut électrique
Page 46 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Un peu d’histoire :
Décomposition en composantes symétriques
Page 47 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Théorème de Fortescue:
Page 48 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Rappel mathématique (II)
Soit un système triphasé de vecteurs (V1, V2 et V3). Les grandeurs V0, Vd et Vi dites
« composantes symétriques » se définissent comme suit :
V 0 = 1 (V 1 + V 2 + V 3 )
3
V d = 1 ⎛⎜V 1 + a V 2 + a2 V 3 ⎞⎟
3⎝ ⎠
V i = 1 ⎛⎜V 1 + a2 V 2 + a V 3 ⎞⎟
3⎝ ⎠
Avec « a » , l’opérateur rotation, qui, appliqué à un vecteur, fait tourner celui-ci d’un
angle de 120° dans le sens trigonométrique.
⎛ ⎞
I = 1 ⎜⎜ I + I + I ⎟⎟ = 0
0 3 ⎝ 1 2 3⎠
⎛ ⎞
I = 1 ⎜⎜ I + a I + a 2 I ⎟⎟ = I
d 3⎝ 1 2 3⎠ 1
⎛ ⎞
I = 1 ⎜⎜ I + a 2 I + a I ⎟⎟ = 0
i 3⎝ 1 2 3⎠
Ce calcul est applicable aux tensions comme aux courants. En l’absence de défaut, les
composantes homopolaires et inverses sont nulles (hypothèse de réseau parfaitement
équilibré)
Page 50 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Défaut triphasé
Les courants de défauts sont limités par l’impédance entre les sources et le défaut.
V 2 défaut = V 3 défaut
I1 = 0
I 2 = −I 3
Le courant sur la phase en défaut est limité par l’impédance entre la source et
le défaut ainsi que par l’impédance de retour par la terre, non négligeable.
V 1 défaut = 0 I 0 = I d = I i = 1 (I 1 défaut )
3
I 1 = I 1 défaut V 0 = significat if
I2 = I3 =0 Vd = significat if
L’apparition de grandeurs homopolaires est caractéristique d’un défaut à la terre.
Page 53 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Page 54 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Codes fonction ANSI (II)
Page 55 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Page 90
56 ZET_SNC_Protec
Régulateur de tension d’un transformateur à réglage de tension par prises
© en charge
Siemens SA 2011 Energy Automation
Quelles protections pour quel composant ?
Page 57 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Calcul
µP Décision
(Algorithmes)
Protection
Echantillonnage Historisation
Page 58 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Equipements – Avantages de la technologie numérique.
Page 59 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Page 60 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Définitions
Page 61 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
MENU
F3
F4
1
.
2
0
3
+/-
Mise à jour logicielle (si nécessaire) par interface série en face avant
Paramètres stockés sur EEPROM
Evénements et perturbographie sur NVRAM (alimentation par pile intégrée)
Datation temps réel par horloge intégrée (1 ms)
Page 62 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
La gamme de Protections Siemens
I>, -P<,
I2> B AR P R O EC T O N SS 1 5 A 0
Idiff>
7UM61 / 7UM62
7SA522
7SJ61/62/63/64 + 6MD6 7SJ60x
BU B OT C I O N 7 21 1 A U BAR T C TON 2 15 0 0 U A PR T T ON S52 1- 5 A 0 PR O 1
Z<
7SS52
I> , I0>,U<, U> I>,I0>
Idiff>
7SD52
7UT61x
Idiff>
Page 63 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
7UT61x
7SJ60 7SA513
7SJ61/62/63
Idiff>
I>
I0> Z<
7SD52
7RW60 I> , I0>,U<, U>
U<
U>
f<> Î volume fonctionnel Î 7SS52
Z<
7SA522 Idiff> Idiff>
B A R P R O E C T O N S S 1 5 A 0
7SD60 7UM61,
7UM62
Idiff> I>, -P<, I2>
Z<, U<>,
B U B O
T IC ON 7 21 1 A U B A R T CT ON 2 1 5 0 0 U A P R T T ON S5 2 -1 5 A 0 P R O 1
f <>,…
Page 64 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Terminologie
Page 65 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Boîtier de type 7XP20 en différentes largeurs (selon le nombre d’E/S) - variante pour
montage encastré - largeur = 1/1 de 19 ’’
450 mmÎ 1/1 19’’
Variante pour montage encastré
Variante avec bornier pour
raccordement direct ou avec
cosses
266 mm
Î6 U
Page 66 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Matériel (boîtier et connectique) - variante 1/2 de 19 ’’
Présentation matériel
Boîtier de type 7XP20 en différentes largeurs (selon le nombre d’E/S) - variantes pour
montage encastré ou en saillie - variantes de connectique
Raccordement sur
Vue avant cadre porteur Vue arrière
avant (4 vis)
Page 67 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Présentation matérielle :
Face parlante Régl
a ges
m odifi
able
ss ur cl
avie
r intég
14 LEDs paramétrables (signalisations) ré
Ecran LCD :
Affichage des mesures,
signalisations, paramètres
Affichage du diagnostic de
défaut
Interface DIGSI
Page 68 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Présentation matériel :
Connectique et interfaces de communication
Interface système
4 entrées de tension (VT)
Electrique ou fibre optique
CEI60870-5-103 ou CEI 61850
4 entrées de courant (CT) (à partir de V4.6)
option avec Autres: DNP3.0, MODBUS et
Itnormal ou Itsensible Profibus DP
Page 69 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Les protections sont raccordées sur le circuit secondaire des transformateurs de courant et/ou sur le
circuit secondaire des transformateurs de tension.
Page 70 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Raccordements sur borniers
Page 71 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Outre la face avant, les appareils SIPROTEC sont constitués de différentes cartes enfichées dans un rack
standard. Le rack existe en différentes tailles (1,1/2,1/3), selon l’appareil.
On distingue différent types de cartes:
¾Carte CPU (toujours située à gauche, face avant démontée)
¾Cartes d’entrées/sortie
¾Carte de mesure (toujours située à droite, face avant démontée)
La carte CPU peut accueillir de multiples modules de communication montés en gigogne.
Page 72 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Interfaces de communication (selon option)
Interface protection 2
Téléprotection 2
Port E
Modules
enfichables
Interface protection 1
Téléprotection 1 Port D
CPU Board
Interface Contrôle-C’de
Modules de communication Module 2 Contrôle-commande
FO ou RS485 ou RS232 RS485 ou Protocoles CEI 61850,
Protocoles disponibles fibre optique
CEI T-103, autres
CEI T-103, CEI 61850
Module 1
DIGSI: en local
Interface de service RS485 ou
ou via modem
fibre optique
DIGSI en Interface
local PC Locale Interface de Récepteur GPS
synchronisation télégramme de synchro
Page 73 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Broches pour
modules de
communication
Carte-mère (CPU)
d’équipement
Siprotec 4
Pile de sauvegarde
Evénements
Perturbographie
Horloge
Page 74 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Interfaces de communication en face arrière.
Communication
Optique
Connecteur ST
Communication
Electrique
RS232 ou RS485
Communication
synchro horaire
Selon variantes
Page 75 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Notes.
Page 76 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Formation SNC
©
Siemens SA 2011
… de la méthode et … DIGSI :
Les différentes étapes du paramétrage
Page 78 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Etape 1: Création de la structure du projet (I).
Page 79 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Page 80 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Etape 1: Création de la structure du projet (III).
Page 81 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Page 82 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Etape 1: Création de la structure du projet (V).
M ENU
LED ES C ENTE R
F1 7 8 9
F2 4 5 6
F3 1 2 3
F4 . 0 +/-
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR MO DELE
Ligne 20 kV
MEN U
1000 A
21 kV
6COUPLAGE
LED CTR L ESC ENTER
F1 7 8 9
F2 4 5 6
F3 1 2 3
F4 . 0 +/-
Ligne 20 kV
M ENU
6LIGNE
1000 A
21 kV
F1
ESC
7 8
ENTER
F2 4 5 6
F3 1 2 3
F4 . 0 +/-
Résultat:
Projet structuré avec équipements dotés du paramétrage type.
Reste à personnaliser les équipements.
Page 83 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Mesure.
Consignation d’événements (journal
de bord).
Perturbographie.
Logique programmable (CFC).
Communication.
/ Blocage
2
Page 85 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
1 2
Page 86 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Etape 3 : Affectation des entrées/sorties (II) - sources.
Entrées binaires
I+
K10
Sources d’information : définition de la provenance des
informations traitées par la protection:
BI16
I+
K11
BI17
I+
I+
K13
BI19
K14
Contrôle-commande
Page 87 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
H = haut
L = Bas
Signal
Entrées binaires
Touches de fonction
Interface système
Logique CFC
Page 88 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Etape 3 : Affectation des entrées/sorties (IV) – destinations.
BO2
F8
Logique CFC
Définition de la destination des informations LEDs
générées par la protection:
Sorties de commande ou de signalisation.
LEDs configurables de l’IHM.
Ecran
Logique programmable CFC. Ligne 20 kV
Sorties binaires
LEDs
Mémoire
•Fonctionnement
N = non maintenu
•Terre M = maintenu
•Défauts V = Venant
VP = Venant/partant
•Système
•Extension système
•CFC Menu commandes
Synoptique
C=commande B=Base
Page 90 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Etape 4: Définition du synoptique (I).
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR MODELE
Ligne 20 kV
MENU
1000 A
21 kV
F1 7 8 9
F2 4 5 6
F3 1 2 3
F4 . 0 +/-
DIGSI 4
Création de
symboles utilisateur.
Affectation TS et TC
Page 92 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Etape 5: Définition des fonctions logiques (CFC) (I).
Informations
Informations
vers CFC =
depuis CFC =
« destination C »
« source C »
dans la matrice
dans la matrice
Page 93 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
4 niveaux:
Logique rapide (Priorité supérieure à la protection) (« PLC_BEARB »)
¾ Blocage de fonctions de protection (par ex.)
¾ Peu de fonctions (quelques ms)
Logique « lente » (Priorité moindre que la protection) (« PLC1_BEARB »)
¾ Domaine privilégié (quelques ms)
Traitement des mesures (cyclique toutes les 600ms (« MW_BEARB »)
Interverrouillage (1.5s ou sur lancement commande) (« SFS_BEARB »)
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR MODELE
Lig ne 2 0 kV
MENU
1 000 A
21 kV
F1 7 8 9
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR MODELE
F2 4 5 6
F3 1 2 3
MENU PRINCIPAL 01/04
F4 . 0 +/- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -
>Signalisations 1 -->
Mesures 2 -->
MENU
F1 7 8 9
F2 4 5 6
F3 1 2 3
F4 . 0 +/-
Page 94 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Etape 6: Définition des réglages (I).
Perturbographie 3
Données équipement 4
Synchronisation Horloge 5
Langue de dialogue
équipement.
Interfaces/mot de passe/langue 6
Page 95 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
1 3
2 4
Page 96 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Résumé: ordre à observer dans le paramétrage DIGSI.
E/S, LEDs,
Affectation des entrées/sorties signalisations,
Système, Perturbo,
Réglages
Réglage des fonctions protections
Page 97 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR MODELE
Ligne 20 kV
MENU
Paramètres (4 jeux). 21 kV
1000 A
ENTER
Perturbographie.
LED CTRL ESC
F1 7 8 9
F2 4 5 6
F3 1 2 3
F4 . 0 +/-
Evénements d’exploitation.
Limite = taille du
disque dur
Limite = taille du
disque dur
Page 98 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Enveloppe des données de configuration.
Données de configuration S
SIEMENS
RUN
Ligne 20 kV
ERROR
SIPROTEC
MODELE
M ENU
Accessibles via DIGSI: Y
21 kV
1000 A
Volume fonctionnel S
LED CTRL
F1
ESC
7 8
ENTER
9
Affectations d’E/S T
CFC E
F2 4 5 6
F3 1 2 3
F4 . 0 +/-
Synoptique M
Réglages E
Chargement de données de
configuration DIGSI Î Appareil Initialisation de l’appareil à
partir de DIGSI
Page 99 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Initialiser appareil
Modes opératoires (I).
n t a nce.
e en
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR MODELE
cem aint
Ligne 20 kV
MENU
la
mp e m
1000 A
21 kV
R e l ot d
LED CTRL ESC ENTER
F1 7 8 9
F2 4 5 6
F3 1 2 3
u
F4 . 0 +/-
r tir d
À pa
Initialisation:
Ecrasement des adresses de l’équipement avec les adresses du fichier DIGSI.
Remplacement de l’ensemble des données de configuration équipement par celles
du fichier DIGSI.
Remplacement des données de configuration de communication intertranches par
celles définies dans le configurateur système.
Effacement de toutes les signalisations consignées en mémoire et de la
perturbographie.
Réinitialisation des valeurs limites utilisateur avec les valeurs par défaut définies
dans la matrice d’affectation des entrées/sorties.
Page 100 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Modes opératoires (II).
DIGSI Î Appareil
SIEMENS
d
RUN ERROR
es SIPROTEC
MODELE
ion .
Ligne 20 kV
MENU
at s
ic
1000 A
21 kV
o dif glage
LED CTRL ESC ENTER
M ré
F1 7 8 9
F2 4 5 6
F3 1 2 3
F4 . 0 +/-
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR MODELE
Ligne 20 kV
MENU
1000 A
21 kV
F1 7 8 9
F2 4 5 6
F3 1 2 3
F4 . 0 +/-
i on. .
rict ion
t
es écau t
r
« Plug and Play »:
s de c pr
P
Récupération des données de configuration a équipement
v e à l’exception des données
de configuration des informations le :
sur : A
l’intertranche numérique.
u
sesignalisations e
m consignées en mémoire et la
Possibilité de récupérern les
s t è
perturbographie.ctio sy
o e
t des valeurs n
e limites utilisateur.
P r
Récupération é e
t é gr
In
Page 102 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Modes opératoires (IV).
Exporter Appareil (fichier .DEX)
n
issio
m
t r ansyse.
e de anal
vu ur
En Po
.
alyse
an
o ur
o np
cepti
A ré
M
e l’IH
ion d ge.
t la
tilisa rég
U de
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR MODELE
MENU
F1 7 8 9
F2 4 5 6
F3 1 2 3
F4
Ouvrir
Ouvrir
« Hors Ligne »
« En Ligne »
DIGSIÎ
Appareil
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR MODELE
MENU
Disque Dur
LED ESC ENTER
F1 7 8 9
F2 4 5 6
F3 1 2 3
F4 . 0 +/-
Double-clic
ou
Ce « journal de bord » enregistre tout événement qui a été affecté à destination des
messages d’exploitation dans la matrice (Matrice, à destination de la colonne F)
Il contient les 200 derniers évènements et ne peut pas être effacé.
Il est mis à jour à chaque click de la souris.
Ces pages, repérées par un numéro de défaut, sont enregistrées entre la mise en
route et la retombées des fonctions de protection.
Tout événement qui a été affecté à destination de la mémoire de défaut dans la
matrice y est enregistré.
La protection contient les 8 dernières pages de défaut.
Cette page donne l’état actuelle des fonctions embarquées dans la protection.
Elle est mise à jour à chaque click de la souris.
Page 113 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Cette page n’apparaît que le temps de la connexion, lors d’un essai par exemple.
Contrairement aux autres pages de signalisation, elle ne pourra pas être enregistrée.
DIGSI :
Accès aux pages de mesures.
DIGSI :
Pages de mesures : valeurs mesure en %
Permet d’effectuer un « contrôle filerie » en forçant l’état des entrées, des sorties
(attention !!!) ou des LED.
Attention, une réinitialisation sera effectuée lorsque en quittant le mode Test.
Page 119 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
L’enregistrement peut
être consulté sous
« Enregistrement »
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR MODELE
Ligne 20 kV
MENU
1000 A
21 kV
Personnalisation:
LED CTRL ESC ENTER
Fonctions standard:
F1 7 8 9
F2 4 5 6
F3 1 2 3
F4 . 0 +/-
Protections CFC
ÎParamètres
Synchro
ÎValU
Perturbographie Synoptique Ligne 20 kV
1000 A
21 kV
LED
IHM de réglage
Pages (Exploitation et défaut)
Affectation via
En ligne Matrice DIGSI
Messages de défaut
(8 derniers)
PC DIGSI IHM de tranche
Affichage ouvert DIGSI
Un évènement débute avec la détection d'un défaut par une fonction de protection et se termine
avec la retombée de la mise en route de l'ensemble des fonctions de protection ayant réagi au
défaut lorsque ETENDUE ENREG. = Défaut individuel.
La durée d’enregistrement effective inclut un temps de pré-défaut T-PRE avant l'apparition du
critère de démarrage et se termine après l'échéance d'une temporisation postérieure au défaut T-
POST initiée à la retombée du critère d’enregistrement.
La durée maximum d'un enregistrement T-MAX est définie à l'adresse 410.
Archivage DIGSI :
Définition du logiciel d’archivage.
Archivage DIGSI :
Chargement et Restauration d’un projet.
Ou D:\02_Exploitation\01_DIGSI
Notes.
Firmware et Drivers
Smart Grid
Energy Automation
©
Siemens SA 2011
SIPROTEC :
Chargement du Firmware
Les évolutions de firmware peuvent être téléchargées sur Siprotec.com. Il suffit alors de
lancer l’exécutable pour mettre à jour la base du logiciel « SIPROTEC Firmware-
Update ».
Pour mettre l’appareil à jour, lancer ensuite le logiciel, un câble croisé reliant le port
série du PC à la face avant de l’appareil.
Important:
La version du bloc de paramètre chargée dans un appareil doit être compatible avec
son firmware.
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR MODELE
MENU
FIRMWARE
F1
F2
7
4
8
5
9
F3 1 2 3
F4 . 0 +/-
BLOC de paramètre
Avant
Après
Notes.
©
Siemens SA 2011
Distribution :
Réseau en antenne.
Notes:
Distribution :
Départ avec ré-enclencheurs en ligne.
Distribution :
Alimentation parallèle.
Notes.
©
Siemens SA 2011
7SJ61
Synoptique.
Jeu de barres
50N 50 50 87N
46 49 37 48 66/86 51M
51N 51 BF
Terre
IE> I>> ADD I2> υ> Rest. I< Istart>t Start>N grippage
IE>> I>>>
IE> IE>
IE>> IE>> 50N Rotor
50N 14
51N
S bloqué
51NS
Protections moteur
Jeu de barres
Mesures
V, f, P IHM Interface V,I,P,Q, f, Cosφ, Energies
f< RTD Valeurs moyennes
V> V< f> UE> df/dt UE> Valeurs min/max
θ>
ValU
81 59N 81R 64 23/38
59 27
O/U
47 U
IE> I>> ADD I2> υ> P<> Cosφ Terre I< Istart>t grippage
LD IEdir> Idir> I(V)> Start>N
IE>> I>>> Q<> Rest.
Code Symbole
ANSI CEI Descriptif
F14 n< Relais de vitesse inférieure à un seuil
F23 θ Dispositif de contrôle de température
F25 U≈φ≈ f Relais de contrôle de synchronisme
F27 U< Relais à minimum de tension
P,Q
F32 ←,← Relais à retour de puissance active (P) ou puissance réactive (Q)
F37 I<, P< Relais à minimum de courant (I<) ou minimum de puissance (P<)
F38 Dispositif de protection température paliers d’une machine
F46 I2> Relais de déséquilibre (courant inverse)
F47 U Relais d’ordre de phases
F48 Relais de séquence incomplète (fonction non réalisée dans un temps donné)
F49 Relais thermique
F50 I>>>, I>> Relais de surintensité instantané de phase (interprétation: court-circuit)
Code Symbole
ANSI CEI Descriptif
IN>
F51N Ι⎯⎝⎯Ι Relais de surintensité temporisé de terre à temps dépendant (inverse, très inverse etc…)
I>/U> Relais de surintensité temporisé de phase, à retenue de tension ou contrôle de tension, à temps
F51V Ι⎯⎯Ι constant
I>/U> Relais de surintensité temporisé de phase, à retenue de tension ou contrôle de tension, à temps
F51V Ι⎯⎝⎯Ι dépendant
F55 cosφ Relais de facteur de puissance
F59 U> Relais à maximum de tension
F64 Relais de détection d’isolement (s’applique normalement en place de 51N lorsque impossibilité)
I>
F67 → Relais de surintensité de phase (courant alternatif) directionnel
IN>
F67N → Relais de surintensité de terre (courant alternatif) directionnel
F87N ΔIN Relais différentiel résiduel, Protection de terre restrainte (défaut terre)
7SJ63x
Synoptique.
Jeu de barres
Mesures
V, f, P IHM Interface V,I,P,Q, f, Cosφ, Energies
f< RTD Valeurs moyennes
V> V< f> UE> Valeurs min/max
θ>
ValU
81 64 23/38
59 27
O/U
47 U
50N 50 50 87N
46 49 FL 67N 67 37 48 66/86
51N 51 BF
Code Symbole
ANSI CEI Descriptif
F14 n< Relais de vitesse inférieure à un seuil
F23 θ Dispositif de contrôle de température
F27 U< Relais à minimum de tension
F37 I<, P< Relais à minimum de courant (I<) ou minimum de puissance (P<)
F38 Dispositif de protection température paliers d’une machine
F46 I2> Relais de déséquilibre (courant inverse)
F47 U Relais d’ordre de phases
F48 Relais de séquence incomplète (fonction non réalisée dans un temps donné)
F49 Relais thermique
F50 I>>>, I>> Relais de surintensité instantané de phase (interprétation: court-circuit)
Code Symbole
ANSI CEI Descriptif
F64 Relais de détection d’isolement (s’applique normalement en place de 51N lorsque impossibilité)
I>
F67 → Relais de surintensité de phase (courant alternatif) directionnel
IN>
F67N → Relais de surintensité de terre (courant alternatif) directionnel
F87N ΔIN Relais différentiel résiduel, Protection de terre restrainte (défaut terre)
Jeu de barres
Mesures
V, f, P IHM Interface V,I,P,Q, f, Cosφ, Energies
f< RTD Valeurs moyennes
V> V< f> UE> df/dt UE> Valeurs min/max
θ>
ValU
81 59N 81R 64 23/38
59 27
O/U
47 CCT
IE> I>> ADD I2> υ> P<> Cosφ Terre I< Istart>t grippage
LD IEdir> Idir> I(V)> Start>N
IE>> I>>> Q<> Rest.
7SJ64
Codes fonction (I)
Code Symbole
ANSI CEI Descriptif
F14 n< Relais de vitesse inférieure à un seuil
F23 Θ> Dispositif de contrôle de température
F25 U≈φ≈ f Relais de contrôle de synchronisme (Synchro-check)
F27 U< Relais à minimum de tension
P,Q
F32 ←,← Relais à retour de puissance active (P) ou réactive (Q)
F37 I<, P< Relais à minimum de courant (I<) ou minimum de puissance (P<)
F38 Dispositif de protection température paliers d’une machine
F46 I2> Relais de déséquilibre (courant inverse)
F47 U Relais d’ordre de phases
F48 Relais de séquence incomplète (fonction non réalisée dans un temps donné)
F49 υ> Relais thermique
F50 I>>>, I>> Relais de surintensité instantané de phase (protection contre les courts-circuits)
Code Symbole
ANSI CEI Descriptif
IN>
F51N Ι⎯⎝⎯Ι Relais de surintensité temporisé de terre à temps dépendant (inverse, très inverse …)
I>/U>
F51V Ι⎯⎯Ι Relais de surintensité temporisé de phase, à retenue ou contrôle de tension, à temps constant
I>/U>
F51V Ι⎯⎝⎯Ι Relais de surintensité temporisé de phase, à retenue ou contrôle de tension, à temps dépendant
F55 cosφ Relais de facteur de puissance
F59 U> Relais à maximum de tension
F64 Relais de détection d’isolement (s’applique en place de 51N lorsque impossibilité)
I>
F67 → Relais de surintensité de phase (courant alternatif) directionnel
IN>
F67N → Relais de surintensité de terre (courant alternatif) directionnel
F79 Réenclencheur pour courant alternatif
F81 f Relais de fréquence (maximum ou minimum)
F86 → Relais de blocage définitif (« lock out »)
F87N ΔIN Relais différentiel résiduel, Protection de terre restrainte (défaut terre)
Généralités
Protection de surintensité (ANSI 50, 51, 50N, 51N)
0,14
Inverse t= .Tp
(I / Ip)0,02 − 1
13,5
Fortement inverse t= .Tp
(I / Ip)1 − 1
80
Extrêmement inverse t= .Tp
(I / Ip)2 − 1
120
Inverse Longue t= .Tp
(I / Ip)0,02 − 1
Généralités
Protection de surintensité à la terre (ANSI 50N, 51N).
Un défaut à la terre se caractérise par l’apparition d’un courant résiduel dont l’amplitude
dépend du régime de neutre et des impédances de liaison et de défaut mises en jeu.
La protection de surintensité à la terre permet de détecter et d’éliminer ce type de défaut
grâce à une mesure de courant résiduel.
IL1
IL2
IL3 IR
IR
50N/51N 50N/51N
500
-500
Il peut être nécessaire de désensibiliser les protections contre ce courant afin d’éviter un
déclenchement intempestif.
Généralités
Protection de surintensité directionnelle (ANSI 67, 67N)
Comportement sur
enclenchement manuel
Temporisation à la
retombée
Temporisation à la montée
Blocage seuil
Comportement sur
enclenchement manuel
Blocage sur courant
magnétisant
Comportement sur ré-
enclenchement automatique
Temporisation à la
retombée
Temporisation à la montée
Blocage seuil
Comportement sur
enclenchement manuel
Blocage sur courant
magnétisant
Comportement sur ré-
enclenchement automatique
Blocage seuil
c
cli
Do
le-
ub
ub
l e-
c
Do
lic
Choix du comportement à la
retombée
Comportement sur
enclenchement manuel
Temporisation à la
retombée
Temporisation à la montée
Blocage seuil
Comportement sur
enclenchement manuel
Blocage sur courant
magnétisant
Comportement sur ré-
enclenchement automatique
Temporisation à la
retombée
Temporisation à la montée
Blocage seuil
Comportement sur
enclenchement manuel
Blocage sur courant
magnétisant
Comportement sur ré-
enclenchement automatique
Blocage seuil
c
cli
Do
le-
ub
ub
l e-
c
Do
lic
Seuil de courant
Multiplicateur de temps
(TMS)
Choix du comportement à la
retombée
Notes.
Smart Grid
Energy Automation
©
Siemens SA 2011
Notes :
1)Réenclencheur (79) pour
lignes aériennes uniquement.
2)Support de communication
selon relais et options.
3)Fonctions 49 et 79 selon
relais.
Notes :
1)Support de communication pour
téléprotection selon relais et options.
2)Directionnelle de terre à courbe
inverse (67N) ou puissance
homopolaire (32N) pour les défauts
résistants.
3)Réenclencheur (79) pour lignes
aériennes uniquement.
Distribution :
Lignes HT alimentées aux deux extrémités.
Protection principale :
Protection de distance (21/21N),
directionnelle de terre (67N) ou
puissance homopolaire (32N) en
secours et pour défauts résistants.
Schémas de téléaction :
¾ Accélération : lignes longues
¾ Verrouillage : lignes courtes
Notes :
1)Connexion sur triangle ouvert si
disponible.
Notes.
Smart Grid
Energy Automation
©
Siemens SA 2011
Protection de distance
caractéristique polygonale
mesure „six-systèmes“ avec sélection de boucle élaborée
déclenchement mono- et triphasé
5 zones indépendantes plus une zone de téléaction
chaque zone réglable „amont“, „aval“ ou non directionnel
avec ou sans compensation ligne parallèle
filtrage spécifique des transitoires (TP capacitifs)
algorithme particulier pour la détection et la compensation des
phénomènes de saturation des TCs
Antipompage (ou déclenchement sur perte de synchronisme)
Localisateur de défaut avec/sans compensation ligne parallèle
Principes de téléaction RTE (Verrouillage, Accélération)
17.10.97
en513all7
17.10.97
en513all8
SIPROTEC 7SA522
Liste des fonctions (III).
Une mesure
ZL( d’impédance permet de
d)
détecter un défaut sur
une ligne.
PX, boucles.
Distance.
Z3A
Z4A
Z2A
Z1A
◄D ► ◄
A► ◄B ► ◄
C►
Z1B
Z2B
Z4B
Z3B ZL
60% ZL en t1
Comportement sur défaut:
En Z1A et Z1B: déclenchement en t1 en A et B
En Z2A et Z1B: déclenchement en t1 en B et t2 en A
En Z2A et Z4B: déclenchement en t1 en C
En Z2A et Z4B (déf. Dj C): déclenchement en t4 en B (t2 en A)
Z3A
Z4A Z2A et Z1BA
Z1A
◄
A► Accélération ◄B ► ◄
C►
Z1B
Z2B et Z1BB
Z4B
Z3B
Emission TAC sur démarrage Z1
Autorisation Z1B sur réception TAC
Z3A
Z4A
Z1A, Z2A et Z1BA
◄
A► Verrouillage ◄B ► ◄
C►
PX: ++.
(Britney Spears)
¾Perturbographie (EP).
¾Communication.
IL1 ZL
ZL = RL + j XL
Résistance de IL2
défaut négligée ZT = RT +j XT
dans l’exemple IL3
pour la
simplification du 6 boucles:
IT ZT
calcul • 3 boucles phase- phase et
• 3 boucles phase-terre
UL1 UL2 UL3
Tension mesurée Courants mesurés
Ohms/phase Ohms/boucle
IL1 ZL
Résistance de ZL = RL + j XL
défaut négligée
IL2
dans l’exemple ZT = RT +j XT
pour la IL3
simplification du
calcul IT ZT 6 boucles:
• 3 boucles phase- phase et
UL1 UL2 UL3 • 3 boucles phase-terre
Boucle phase-terre L1-T: UL1 = ZL.IL1 + ZT.IT ÍÎ UL1 = ZL.(IL1 + ZT/ ZL.IT)
Ohms/phase
Idem pour les autres boucles phase-terre connu grâce au k0 Ohms/boucle
IL1 ZL
IL2
ZL = RL + j XL
IL3
IT ZT ZT = RT +j XT
• Calculs effectués en R et en X
• Réglage d’un ratio RT/RL et d’un ratio XT/XL IL1, IT Courants mesurés
UL1 Tension mesurée
Uphase-terre
RTerre XTerre
Uph − terre = Idéfaut * R ligne + Idéfaut * jX ligne + Idéfaut * R terre + Idéfaut * jX terre
R terre X
Uph − terre = Idéfaut * R ligne (1 + ) + Idéfaut * jX ligne (1 + terre )
R ligne Xligne
Réglage du K0 (II).
X Domaine du défaut RF RF
F1 F2 Z Load
Z D
L
Z
LF2 R Z Défaut Phase-Phase
R F2
Z RR ≈ RF / 2
Transit
R
R Z sit
Z
LF1 n t tran Défaut Phase-Terre
F1 eme
oiss
ϕ Accr
L
RR ≈ RF /(1 + RT/RL)
ϕ
ϕ SC2 R
Défaut SC1 Transit maximum:
amont
Tension min 0,9 Un
Transit
Courant max 1,1 In
Angle nominal ± 30°
SIPROTEC 7SA522
Réglages de la caractéristique PX (I).
SIPROTEC 7SA522
Réglages de la caractéristique PX (III).
Portée en X
Portée en R
Direction
Temporisation
Angle de ligne
Z1B
Z2
Réglages :
Réaction à l’enclenchement sur défaut (I).
Réglages :
Réaction à l’enclenchement sur défaut (III).
Le comportement de la protection à
l’enclenchement sur défaut est
déterminé par le paramètre 1232
Z2A et Z1BA
Z1B fonctionne Z1A
dés réception
TAC
◄
A► Accélération ◄B ►
Z1B
Z2B et Z1BA Emission TAC
sur mise en
route Z1
◄
A► ω+δω
ω
Z1 Z2
I
U1 Um U2
L’angles rotor des 2 sources évoluent pendant défaut
Des oscillations de puissance peuvent se produire après déclenchement
Z pompage
0,25
jX
I
0,2
0,15
0,1
0,05
-0,05
-0,1
-0,15
-0,2
-0,25
f pompage
1,5
Um
Z1
1
0,5
-0,5
-1
R
-1,5
Antipompage (II)
U/V
50
50
t/s
1,70 1,80 1,90 2,00 2,10 2,20 2,30
0 0
-50
-50
X/Ohm(secondaire)
-100
-100
vL1 vL2 vL3 -150
I/A
-200
4
-250
2
t/s
1,70 1,80 1,90 2,00 2,10 2,20 2,30
0 -200 -100 0 100 200
R/Ohm(secondaire)
-2
-4
80
X/Ω
60
Trajectoire de pompage
40
Z2
20
X0
Z1
Défaut triphasé
Transit
0.0 R/Ω
-40 -20 +0.0 +20 +40
Antipompage (IV).
X
Polygone de pompage
dR
défaut (k-n)
Mise en route
dX
(k-n) pompage
dR
dX (k)
Impédances (k)
impédance de
mesurées transit
R
Détection par critère dR/dt. Analyse de la forme de la courbe
d’impédance
Absence de signal de
déclenchement &
Pompage détecté
Stabilité de la caract .
Calcul des valeurs de
R et de X
Calcul du centre de
séquencement
Principe de
Symétrie de la caract . S Q
fonctionnement de
Test de symétrie des
oscillations
&
R la fonction
Continuité de la caract .
« antipompage »
Pas de saut de valeurs
R et X
Contrôle de la caract .
ATF
Déclenchement sur perte de
Contrôle de signe de R à
l’apparition et à la synchronisme
disparition
Paramètres de réglage
Polygône de pompage:
Portée de mise en route + 5 Ohm BT
(si IN = 1A)
Portée de mise en route + 1 Ohm BT
(si IN = 5A)
Page 216 ZET_SNC_Protec ©
Siemens SA 2011 Energy Automation
Principe de fonctionnement :
I>> et I>
Seuil I phase
Seuil I terre
Principe de fonctionnement :
Ip
Seuil I phase
Seuil I terre
Seuil I phase
Seuil I terre
Réglage:
MAX I>> (I).
Dans les réseaux avec neutre à la terre en cas de résistance de défaut terre élevée, les impédances
de défaut mesurées risquent d’être vues à l'extérieur du domaine de mise en route de la protection
de distance.
La protection homopolaire complémentaires permet de traiter les défauts terre fortement impédants.
Les échelons sont indépendants les uns des autres et peuvent être combinés selon les besoins.
Si l'échelon à temps dépendant n’est pas requis, il peut également être utilisé à temps constant.
Chaque échelon peut agir en mode non-directionnel ou directionnel — vers l'aval ou l'amont.
Il est en outre possible d'associer les échelons voulus aux fonctions de téléaction.
Un verrouillage externe par entrées binaires est également possible (par ex. pour un verrouillage en
amont ou un réenclencheur externe).
Une fonction de réaction rapide à l'enclenchement sur défaut permet d'assurer le déclenchement
instantané de tout ou partie des échelons.
Seuil de courant
résiduel
Cycle mono en
cours
Prise en compte
courant
magnétisant
Schéma de
téléaction
Logique de
directionnalité
Logique
d’enclenchement
sur défaut
Seuil de courant
résiduel Choix de la courbe
Cycle mono en
cours
Prise en compte
courant
magnétisant
Schéma de
téléaction
Logique de
directionnalité
Logique
d’enclenchement
sur défaut
Seuil de courant
résiduel
Cycle mono en
cours
Prise en compte
courant
magnétisant
Schéma de
téléaction
Logique de
directionnalité
Logique
d’enclenchement
sur défaut
Seuil de courant
résiduel
Cycle mono en
cours
Prise en compte
courant
magnétisant
Schéma de
téléaction
Logique de
directionnalité
Logique
d’enclenchement
sur défaut
Sr = 3I0·3U0·cos(φ – φComp).
t = k.Sref / Sr avec
Sr = 3I0·3U0·cos(φ – φComp)
Notes.
Réenclencheur et synchro-check :
7VK
Smart Grid
Energy Automation
©
Siemens SA 2011
Gestion Disjoncteur
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR MODELE
1000 A
21 kV
F1 7 8 9
F2 4 5 6
F3 1 2 3
F4 . 0 +/-
17.10.97
en513all7
◄
A► ◄B ►
◄
A► ◄B ►
7VK :
Fonctionnement et réglages Réenclencheur (79)
Cde de déclenchement
Cde d’enclenchement
Temps de maintien
Réencl. en cours
7VK :
Réglage du synchrocheck
Notes.
Smart Grid
Energy Automation
©
Siemens SA 2011
Moteurs :
Petits Moteurs.
Notes:
Moteurs :
Démarrage à froid.
Notes.
Smart Grid
Energy Automation
©
Siemens SA 2011
7UM62x :
Fonctions disponibles (I)
Code Symbole
ANSI CEI Descriptif
F21 Z< Relais de distance (minimum d’impédance, d’admittance, de réactance)
F23 θ Dispositif de contrôle de température
F24 U/f> Relais de surexcitation (mesure du rapport U/Hz)
F27 U< Relais à minimum de tension
P,Q
F32 ←,← Relais à retour de puissance active (P) ou puissance réactive (Q)
F37 I<, P< Relais à minimum de courant (I<) ou minimum de puissance (P<)
F38 Dispositif de protection température paliers d’une machine
Relais de champ (minimum de courant d’excitation, de rupture de champ, maximum de puissance
F40 β< réactive)
F46 I2> Relais de déséquilibre (courant inverse)
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR MODELE
F48 Relais de séquence incomplète (fonction non réalisée dans un temps donné) Mesures 2 -->
F2 4 5 6
I> F3
F4
1
.
2 3
Ι⎯⎯Ι
0 +/-
Code Symbole
ANSI CEI Descriptif
IN>
F51N Ι⎯⎯Ι Relais de surintensité temporisé de terre à temps constant
IN>
F51N Ι⎯⎝⎯Ι Relais de surintensité temporisé de terre à temps dépendant (inverse, très inverse etc…)
I>/U> Relais de surintensité temporisé de phase, à retenue de tension ou contrôle de tension, à temps
F51V Ι⎯⎯Ι constant
I>/U> Relais de surintensité temporisé de phase, à retenue de tension ou contrôle de tension, à temps
F51V Ι⎯⎝⎯Ι dépendant
F59 U> Relais à maximum de tension
F59N UN> Relais à maximum de tension résiduelle (défaut terre)
F64 Relais de détection d’isolement (s’applique normalement en place de 51N lorsque impossibilité)
I>
F67 → Relais de surintensité de phase (courant alternatif) directionnel
IN>
F67N → Relais de surintensité de terre (courant alternatif) directionnel
F78 ψ Relais de perte de synchronisme (ou mesure d’angle de phase)
F81 f Relais de fréquence (maximum ou minimum)
F86 → Relais de blocage définitif (« lock out »)
F87 ΔI Relais différentiel (s’applique généralement aux courants)
F87N ΔIN Relais différentiel résiduel, Protection de terre restrainte (défaut terre)
Généralités
Protection de surintensité (ANSI 50 et 51)
Blocage de la
fonction par entrée
externe
Temporisation de
Mise en route par l’échelon de
phase courant
Temporisation de
maintien par
Conditions de tension basse
tension pour
maintien
Dou
ub
le-
Hystérésis
cli
c
La protection dispose d’un seuil d’alarme, d’un seuil de déclenchement ainsi que d’un
modèle thermique :
I2 author T ALARME
I2>> T I2>>
tAdmis=K/(I2 /IN)
2
Modèle thermique
Réinitialisation
externe du modèle
thermique
Seuil de
déclenchement Temporisation de
déclenchement
Blocage externe de
la fonction
Dou
ub
en % de In relais.
cli
c
En présence de défauts externes, des courants très élevés peuvent traverser la zone
protégée.
Des différences de comportement des transformateurs de courant en plage de saturation
peuvent générer un courant conséquent dans l'élément de mesure différentiel. S'il est
supérieur au seuil, l'appareil peut émettre un ordre de déclenchement, même en
l’absence de défaut dans la zone protégée. La stabilisation empêche un tel
comportement de la protection.
Transformateur triphasé
Générateur/Moteur
7UM:
Définition de l’objet à protéger.
Idiff = ∑I
x
x
Istab = ∑ Ix
x
Stabilisation harmonique 2
(magnétisant)
Signaux de déclenchement
(Idiff>)
Stabilisation harmonique 3
ou 5 (saturation)
Utilisation de la fonction
7UM :
Réglages – Protection différentielle - Généralités.
7UM :
Réglages – Protection différentielle – Stabilisation harmoniques.
Lors du démarrage, un moteur absorbe un courant important, pouvant aller jusqu’à 7 fois
le courant nominal, la valeur de ce courant est principalement fixée par la géométrie du
moteur et par la tension d’alimentation. Le temps de démarrage, quant à lui, est
principalement déterminé par la charge entrainée. La surveillance du temps de
démarrage permet d’éviter de dépasser la capacité thermique du moteur.
La fonction est validée sur dépassement d’un seuil de courant caractéristique d’un
courant de démarrage. Elle peut-être soit à temps constant, soit à temps dépendant.
Logique de fonctionnement :
Protection de démarrage trop long (ANSI 48)
Déclenchement par
démarrage trop long
Le démarrage d’une machine asynchrone induit des courants important dans le rotor.
Ces courants sont liés au glissement : écart entre la vitesse du champ tournant
statorique et la vitesse de rotation du moteur.
Ces courants entrainent une surchauffe importante du rotor qui amène à limiter le
nombre de démarrages successifs.
Cette image thermique est déterminée par les caractéristiques moteur suivantes
:
¾ td : temps de démarrage
¾Id : courant de démarrage
¾nfroid : nombre autorisé de démarrages à froid
¾nchaud : nombre autorisé de démarrages à chaud τ=td.(nfroid-nchaud).Id2
¾tEgal : temps d’égalisation de la température rotor
¾Multiplicateur de constante de temps au refroidissement ou à l’arrêt
n froid − 1
ΘVerrEncl (%) = .100%
n froid
Gestion de la constante
de temps (DJ O/F)
Réinitialisation Image
thermique
Interdiction de fermeture
Généralités :
Protection de surcharge (ANSI 49).
La protection de surcharge sert à éviter tout échauffement lié à une charge excessive de
l’équipement à protéger.
Elle calcule une image de l’état thermique de l’équipement qui prend en compte le passé
thermique de l’objet protégé ainsi que la dissipation de chaleur vers l'environnement.
Cette surveillance de l'état thermique est particulièrement adaptée pour les moteurs, les
générateurs et les transformateurs.
D’où:
⎛ ⎛ I ⎞
2
⎛ I ⎞
2
⎞
⎜ ⎜⎜ ⎟⎟ − ⎜⎜ pré
⎟⎟ ⎟ t Temps avant déclenchement (minutes)
⎜ k .I
⎝ N⎠ ⎝ N⎠ k .I ⎟ τth Constante de temps thermique de l’objet
t = τ th ln⎜ 2 ⎟ protégé (minutes)
⎜ ⎛ I ⎞ ⎛ Θ a − 40°C ⎞ ⎟
⎜ ⎜⎜ k.I ⎟⎟ + ⎜⎜ k 2 .Θ ⎟⎟ − 1⎟ k.IN Seuil de courant thermique minimum
⎝⎝ N ⎠ ⎝ N ⎠ ⎠ Ipré Courant préalable
I Courant mesuré actuel (>k.IN)
Θa Température mesurée (ambiante ou fluide)
Θn Température de l’objet pour le courant
nominal
Gestion de la constante
de temps (DJ O/F)
Alarme seuil thermique
dΘ 1 1 I
Limitation du courant dt
+
τ th
.Θ = .(
τ th k .INobj
)2
Utilisation de la fonction
Réinitialisation Image
thermique
Multiplicateur de constante
de temps (machine arrêtée)
Limitation du courant de
calcul d’image thermique
Constante de temps de
l’image thermique (τth)
Facteur k dΘ
+
1
.Θ =
1
.(
I
)2
(Seuil de courant/In Obj) dt τ th τ th k .INobj
ble-
ub
le-
Dou
cli
c
Déclenchement par
minimum de puissance
Déclenchement par
maximum de puissance
Smart Grid
Energy Automation
©
Siemens SA 2011