Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Istruzioni di montaggio ارشادات التركيب - é importante non confondere un difetto di fabbricazione con una normale usura (garanzia e manutenzione).
- La garanzia viene concessa solo su difetti di fabbricazione e la normale usura è esclusa (vedere “Esclusioni).
- La garantie s’applique inuquement sur les défauts de fabrication et l’usure normale en est exclue (voir chapitre “Exclusions”).
- Les finitions externes des articles sont garanties 1 an à compter de la date d’achat.
نتت فتي مختا ن لتدينا لف صت ا متن أجتل التدكتد متن أي عيتب وبالتتالي تستاعدنا ع تي يتادة.منتجاتنا
فان الضمان يخرج يت التنفيتذ وستوف ن توا امتا بتأتديل أو,أي عيب صناعة نت عن الف ص.منتجاتنا
مصداقية
استتدعاء الم يجب-
مصدااذاقيةكانا هناك
-
- La garanzie sulle finiture esterne degli articoli è di 1 anno dalla data di acquisto. - Remplacer les flexibles avant la date limite de la garantie (5 ans).
Lavabi خالط المغسلة - Sostituire i flessibili entro i termini della garanzia.
- Chiudere l’impianto centrale in caso di lunga assenza.
- Fermer l’installation centrale en cas d’absence prolongée.
- L’installation doit être effectuée par un professionnel qualifié.
فان الضمان يخرج يت التنفيتذ وستوف ن توا امتا بتأتديل أو,أي عيب صناعة نت عن الف ص. هناك استبدال المنت
اذا كانا-
Miscelatori lavabo - Installazione da far eseguire ad un professionista abilitato. .)لخبطة بين عيوب الصناعة واهتراء المنت (ضمان وصيانة. عدا يجبالمنت
استبدال-
Vasca e doccia esterno خارجي للدش وحوض االستحمام خالط
Basin mixers ESCLUSIONI:
EXCLUSIONS:
1. Installation n’ayant pas été effectuée dans les règles de l’art: .)"اهتراة المنت (أنظر "استثناءات في الة
.)وصيانة المنتيؤخذ به
(ضمان واهتراءوال
الصناعةالصناعة
الة عيوبعيوببينفيلخبطةف ط
الضمان يمنحعدا
يجب- -
Mitigeurs lavabo 1 Installazione non effettuata a norma e regola d’arte: - diamètre des tubes non respecté: ceci peut provoquer une forte augmentation ou diminution du débit.
.)"يمنح الضمان ف ط في الة عيوب الصناعة وال يؤخذ به في الة اهتراة المنت (أنظر "استثناءات- -
.الشراء تاريخ من اعتبارا دة وا سنة منتجات ل الخارجية التشطيبات ي ع الضمان مدة
Condizioni di garanzia شروط الضمان
ΓΙΑ ΝΙΠΤΗΡΟΣ & ΜΠΙΝΤΕ
- diametro dei tubi non rispettato: questo può causare un grande aumento o un abbassamento della portata.
2 Montaggio non corretto o utilizzo improprio:
2. Montage incorrect ou utilisation inappropriée:
- pression trop élevée (supérieure à la valeur maximale autorisée de 5 bars); .سنة وا دة اعتبارا من تاريخ الشراء.ضمان فترة ال
منتجات المرنة خالل
الخارجية ل األنابيب
التشطيبات تبديلع ي
الضمانمدةيجب - -
- pressione troppo alta ( oltre al valore massimo consentito di 5 bar), inversione dei tubi (caldo e freddo). - inversion des tubes (chaud et froid).
.توزيع المياه.ضمان
إغالق نظام
يجب فترة ال
طويلةخالل
األنابيبدةالمرنة
تبديلغياب لم
يجب حالة
في- -
Istruzioni di montaggio
Cartuccia خرطوشة التركيب
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА ارشادات 3 Corpi esterni trasportati dall’acqua che deteriorano il meccanismo (sabbia, sassi, scorie):
- si consiglia di sciacquare i tubi prima dell’installazione.
3. Corps externes transportés par l’eau qui détériorent le mécanisme (sable, cailloux, scories).
- Nous conseillons de rincer le tubes avant de procéder à l’installation. .توزيع المياه.هل
إغالقمؤنظام
يجبمتخص طويلةقبل
أندةيتم منيجب لم
تركيبغياب
في حالة- -
خالط المغسلة
4. Dommages causés par la composition de l’eau:
Lavabi
4 Danni causati dalla composizione dell’acqua:
- Ex: importante quantité de calcaire présente dans l’eau attaque le mécanisme ou le revêtement. Nous conseillons l’utilisation d’un filtre. . تركيب يجب أن يتم من قبل متخص مؤهل-
معلومات تقنية
- es.: grande quantità di calcare nell’acqua che intacca il meccanismo o il rivestimento. Si consiglia l’utilizzo di un filtro.
Dati tecnici 5 Usura normale del meccanismo, della parte in gomma, dei giunti dinamici: 5. Usure normale du mécanisme, de la partie en caoutchouc, des joints dynamiques:
االستحمامMiscelatori
للدش وحوض vasca eخارجي خالط
- remplacement des parties en caoutchouc, des joints, des cartouches après vérification.
Vasca e doccia esterno doccia esterno
- rimpiazzo della parte in gomma, dei giunti, della cartuccia dopo verifica.
6 Mancanza di manutenzione, non pulitura dei filtri, ingrassaggio: 6. Défaut d’entretien, nettoyage des filtres non effectué, graissage: :استثناءات
Pressione d’uso consigliata: الموصى به
External bath andالعمل
showerضغط mixer
- portata ridotta dai depositi di calcare nel filtro, depositi di calcare che alterano il rivestimento, ingrassaggio dei giunti dinamici in gomma. - débit faible suite aux dépôts de calcaire dans le filtre
- dépôts de calcaire, qui altère les revêtements :التركيب ال ي ت ا بالمأايير :استثناءات-1
الضمان شروط
7 Rottura dovuta a ghiaccio:
Condizioni di garanzia - graissage des joints dynamiques en caoutchouc (tous les ans). . التي قد تسبب اما يادة الضغط الأالي أوانخفاض الضغط:,ير المواس
لمأايير قطرا بامراعاة ي ت
التركيب ال كأدا-- 1
Temperatura acqua calda max:
Istruzioni di montaggio
Mitigeurs bain douche الحرارة
التركيب درجة
et douche أقصى
ارشادات
extérieur
- tubazioni non isolate, si consiglia di scaricare l’impianto idrico soprattutto nelle seconde case.
8 Pulitura della superficie con prodotti non adatti (alcool, abrasivi, acidi,...) prodotti contenenti anche una piccola percentuale di ammoniaca acetone 7. Rupture due au gel: tuyaux non isolées; nous conseillons de vider l’installation d’eau surout dans les résidences secondaire.
8. Nettoyage de la surface avec des produits inappropriés (alcool, produits abrasifs, acides,...) ou avec des produits contenant même un petit .يادة الضغط الأالي أوانخفاض الضغط :االستعمال
تسبب اماصحيح أقدو سوء
التي,يرالمواسغير
التركيب بشكل
مراعاة قطر -2-
كأدا إذا تم
خرطوشة
(prodotti di pulizia): si consiglia: sapone neutro + acqua tiepida + panno soffice.
Cartuccia ΥΔΡΟΑΝΑΜΙΚΤΗΡ ΛΟΥΤΗΡΑ ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ pourcentage de l’ammoniac et de l’acétone (produits de nettoyage): il est recommandé: savon neutre + eau tiède + chiffon doux ) بار5 المسموح به وهو
:األقصياالستعمال غير ال د (تجاو التركيبجدا
ضغطتممرتفع إذا- 2
Temperatura
Lavabi acqua calda consigliata: الموصى بها
СМЕСИТЕЛЬ الحرارة
المغسلة
ДЛЯ ВАННЫ درجة
С ДЛЯ خالط
ДУША
9 Deterioramento risultante da un montaggio anomalo - intervento incompetente - guarnizioni deteriorate - rotture dei pezzi - rimontaggio sbagliato
(rottura delle calotte o dei dadi a causa dell’utilizzo di pinze o chiavi inglesi non adatte al montaggio).
10 Produzione di acqua calda non sufficiente al funzionamento:
9. Détérioration résultant d’une installation anormale - intervention incompétente - joints détériorés - rupture de pièces remplacement incorrect
(rupture des calottes ou des écrous à cause de l’utilisation de pinces ou de clés pas adaptées à l’installation). ) بار5 المسموح به وهو
صحيح أو سوء
.)األقصيوالباردة
واسير د(الساخنة
بشكل
شبكات الم
(تجاو ال مرتفع جداضغطأكاس ان-
Dati tecnici
Portata:
Vasca e doccia esterno خارجي للدش وحوض االستحمام تقنية معلومات
خالط الماء
تدفق
- scalda acqua o scaldabagno troppo debole (es. per bagno completo). Bassa pressione idraulica su scaldabagno istantaneo.
11 Problemi di elettrolisi.
10. Production d’eau chaude insuffisante au fonctionnement: chauffe-eau ou chauffe-bain trop faible (par example pour une salle de bain entière).
Basse pression hydraulique sur le chauffe-eau instantané.
:) بد, صي, تؤدي إلي تدهور نظاا داخ ي المنت (رمل.والباردة)قد (الساخنة ا المياه
واسيرالتي ت مالصغيرة الج يئات
شبكات الم اس-أك3 ان-
12 Danni causati dall’uso di ricambi non originali. 11. Problèmes d’électrolyse. :) بد, صي, الج يئات الصغيرة التي ت م ا المياه قد تؤدي إلي تدهور نظاا داخ ي المنت (رمل-- 3
.التركيب قبل ابيب األن بشطف نوصي
Istruzioni
Pressione di
Condizioni dimontaggio
d’uso consigliata:
garanzia الموصى به التركيب العملارشادات
شروط الضمان ضغط 13 Danni causati da un utilizzo improprio esercitando torsioni o pressioni eccessive su elementi mobili quali canne o leve. 12. Dommages causés par l’utilisation de pièces de rechange non originaux.
:المياه.التركيب
قبل عناصر ابيب عنالناتجة
االضراراألن
نوصي بشطف -4-
خط
2. Not suitable or correct assembling:
مرنة مقاومة للفتل1أنابيب
οδηγία 98/93 της Ε.Ε. και να είναι σύμφωνη με την Ελληνική νομοθεσία.
1 uscita antitorsione
Flessibile - too high pressure (over the maximum allowed value of 5 bar), inversion of the pipings (hot and cold). قماش ناعا+ ماء+ استخداا صابون مأتدل ننصح ب
.أمونيا عي
Istruzioni di montaggio ارشادات التركيب 3. External particles carried by water could deteriorate the mechanism (sand, stones, slags): ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ: :ناعاغير كفء – وصالت تالفة – كسر األج اء – التركيب الخطد قماشتدخل
عادية – ال
+ غير ماء المكونات
+ مأتدل صابون بسبب ننصح– بالت ف
استخداا 9
2 uscite
Aceto 2 خطان خل
- We recommend to rinse the pipes before installation.
4. Damages caused by the water composition:
1. Εγκατάσταση αντίθετη με τους κανόνες της Τεχνικής, (π.χ. λανθασμένη επιλογή σωληνώσεων έχει σαν αποτέλεσμα πολύ μεγάλη ή πολύ μικρή
παροχή, έλλειψη φίλτρου προστασίας κ.α.). :– الت ف بسبب المكونات غير عادية – التدخل غير كفء – وصالت تالفة – كسر األج اء – التركيب الخطد- 9 بشدة ق الغ
Cura delle finiture
3 uscite
خطوطبالتشطيب العناية3 - ex: lots of limestone in the water attacking the mechanism or the covering. We suggest the use of a water filter.
5. Normal wear of the mechanisms, of the rubber part, of the dynamical O ring connections.
2. Λάθος σύνδεση όπως σύνδεση σε δίκτυο υπερβολικά υψηλής πίεσης, χωρίς ρυθμιστή ή αντιστροφή παροχών ζεστού-κρύου νερού. Τα Μεγιστα. .الصمولة بسبب استخداا مفاتيح غير مناسبة ل فتح الغ ق بشدة- -
كسر
تبديل الخرطوشة
ορια πιεσης είναι : 3 bar Ροη ΑΝΟΙΧΤΗ / 5 bar Ροη ΚΛΕΙΣΤΗ. Η Μέγιστη θερμοκρασία ζεστού νερού είναι 70ο C (συνιστωμενη 45- 50ο C).
Sostituzione cartuccia - Replacing of the rubber part, of the connections, of the cartridges after having checked. 3. Ύπαρξη ξένων στερεών σωμάτων στο νερό που καταστρέφει τους μηχανισμούς, όπως ρινίσματα μετάλλων, μικρές πέτρες, χώματα κ.α. :مناسبة
.غير ل فتح
مناسبةبصورة استخدااالساخنة
مفاتيح غير ص المياه بسببالصمولةو ن
كسر – يادة أ 10 -
وصلةمفتاح
6. Missing maintenance, cleaning of the filters, greasing:
Prolunga
Sostituzione
Doccia incasso
deviatore 2 uscite 2 المدفون لخطين
الدش التحويل تبديل
خالط
- Reduced water flow caused by the limestone deposits in the filter, limestone deposits can modify the covering, greasing and cause the dynamical
rubber part connections (every year).
4. Βλάβες που προκαλούνται από την ποιότητα του νερού, όπως υψηλή συγκέντρωση αλάτων.
5. Φυσιολογική φθορά των μηχανισμών λόγω χρήσης.
6. Προβλήματα από ελλιπή συντήρηση, όπως φίλτρα εκροής φραγμένα που δημιουργούν προβλήματα στη ροή.
: – يادة أو ن ص المياه الساخنة بصورة غير مناسبة10
Cura delle finiture / Care of finish / Soin apporté aux finitions / ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΩΝ / УХОД ЗА ПОКРЫТИЕМ/
معلومات تقنية خالط االستحمام حر ر warranty. It is also important to frequently dry any drops of water on the product, which could facilitate the formation of limescale deposits. This
данные للدش وحوض خارجي خالط
Vasca e doccia esterno
Lavabi m Vasca
Dati tecnici Vasca
Vasca ee doccia esterno االستحمام
االستحمام وحوض
وحوض للدش
للدش خارجي
خارجي خالط
خالط Technical data Vasca ee docciadoccia esterno
esterno m
الموصى به ضغط العمل
технические االستحمام الضمانللدش
خارجي خالط - Важно не путать производственнеый дефект и нормальный износ продукции в процессе эксплуатаций (гарантийное и
gliata: درجة الحرارة الموصى بها
Technical data Condizioni
Vasca
doccia
e doccia di esterno
garanziaтехнические данные
esterno االستحمام وحوض للدش الضمان
خارجي شروطخالط
Pressione d’uso consigliata: Condizioni
Vasca e doccia
Condizioni
di garanzia
esterno
di garanzia وحوض االستحمام للدش خارجي
الضمان شروط
خالط
شروط техническое обслуживание).
procedure applies to both chrome-plated surfaces and colored finishes. The special finishes are the result of particular processes that add value.
Recommended
consigliata: operating pressure:
Condizioni
3 به
barالموصى di garanzia
العمل ضغط
рекомендуемая рабочая давление: الضمان
الضمان شروط
3 bar
شروط Recommended operating m pressure: 3 bar рекомендуемая рабочая وصى давление: الضمان ر
حر رج3شروط
bar Minor variations and imperfections are to be considered a virtue of exclusivity of the piece itself.
Pressione d’uso
Max hot water temperature:تدفق الماء
Condizioni
Condizioni
Cartuccia
di
di garanzia
80 °C di garanzia
garanzia الضمان 80شروط
خرطوشة °C
Temperatura acqua calda max:
Max hot water temperature:
Condizioni
Condizioni di
Cartuccia
di garanzia
garanzia
80 °C
الحرارة درجة أقصى الضمان خرطوشة
80شروط °C
- Гарантия распространяется только на производственные дефекты, не считая естественного износа ( смотри раздел
Condizioni
Cartucciaالحرارة
максимальная рабочая температура:
درجة أقصىрабочая температура: الضمان شروط
خرطوشة
خرطوشة
Condizioni
Cartuccia di garanzia
максимальная рабочая температура: الضمان خرطوشة
ق60شروط <<Исключения>>) Soin apporté aux finitions
TemperaturaRecommended
acqua calda max:hot water temperature:
ارشادات التركيب Cartuccia
60 °C
Cartuccia рекомендуемая خرطوشة
60 °C TemperaturaRecommended Cartuccia
hot water temperature:
acqua calda consigliata: 60 بها
°C الموصىрекомендуемая
درجة الحرارةрабочая температура: خرطوشة
خرطوشة °C - Гарантия на внешние покрытия смесителей составляет 1 год с момента приобретения. Nous conseillons de maintenir toujours nettoyée la surface du produit afin d’éviter que la saleté et le calcaire s’attaquent à la finition. Pour nettoyer
Dati tecnici تقنية معلومات
خرطوشة Cartuccia
تقنية معلومات
خرطوشة
TemperaturaFlow acquarate:
calda consigliata:
العناية بالتشطيب بها
Cartuccia
Dati 17 الموصى
l/min الحرارة
tecnici напор:درجة تقنية
تقنية معلومات
17 l/min
معلومات Flow rate: Dati tecnici
Cartuccia m
Dati tecnici 10 l/min напор: ب ر ت رش
معلومات تقنية
معلومات
10 l/min - Рекомендуется заменить шланги гибкой подводки после 5 лет эксплуатации. le produit acheté, utiliser un chiffon doux, de l’eau et du savon neutre pour ne pas rayer et altérer la finition. Le savon doit être rincé soigneusement
Istruzioni
sur le di montaggio ارشادات التركيب
Dati
Dati tecnici
tecnici
الموصى بهبه تقنية
العملمعلومات
ضغط Portata: Dati
Dati tecnici الماء تدفق تقنية
تقنية معلومات - В случаях долгого отсуствия необходимо перекрывать общее водоснабжение. avec de l’eau pour éviter qu’il se dépose robinet. L’utilisation de produits abrasifs (ex: produits à base d’ammoniaque) peut endommager
Portata: Caractéristiques Techniques Pressione
tecnicid’uso consigliata:
تدفق الماء الموصى تقنية معلومات
العمل ضغط tecnici
الموصى بهبه
ب شط العمل ضغط la surface. Le produit n’est pas garanti pour tels dommages. En plus, c’est important de sécher fréquemment les gouttes d’eau sur le produit qui
وصلة
Dati
Pressione d’uso consigliata:
به الموصى العمل ضغط Caractéristiques TechniquesPressione
Dati tecnicid’uso consigliata:
التركيب الموصى تقنية معلومات
العمل ضغط
- Установка изделия должна выполняться квалифицированным специалистом.
Lavabi خالط المغسلة
الموصى به أقصى العمل
ضغط 3 bar ارشادات
الحرارة Pressione d’uso consigliata:
درجة الحرارة
Pressione d’uso consigliata:
3 bar peuvent faciliter la formation de dépôts de calcaire. Cette procédure doit être suivie à la fois aux sourfaces chromées et colorées. Les finitions
Pression d’usage recommandée: 3 bar d’uso
Pressione
Temperatura consigliata:
acqua calda max: Istruzioni di montaggio به
الموصى به
الموصى
الحرارة العمل
أقصى العمل ضغط
ضغط
درجة الحرارة
Istruzioni diTempérature
montaggio eau chaude max: Temperatura
Pressione
80 °Cd’uso التركيب
acqua ارشادات
calda
consigliata: max: الموصى به
الحرارة أقصى درجة
العمل
درجة أقصى
ضغط Pression d’usage recommandée: Pressione
Pressione d’uso
Temperatura d’uso consigliata:
acqua3 bar
consigliata:
calda max: spéciales sont le résultat de processus de production particuliers valorisant le robinet. D’infimes variations et imperfections sont à prendre en
أنابيب مرنة مقاومة للفتل Temperatura
Temperatura acqua
80
acqua calda
°C
calda max:
max: بها الموصىالحرارة درجة درجة
الحرارة أقصى Temperatura
Pressione d’uso acqua calda max:
consigliata: الموصى به
الحرارة وصدرجة
العمل
درجة أقصى
ضغط
أقصى
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
considération en vertu de l’exclusivitéVasca e doccia esterno خالط خارجي للدش وحوض االستحمام
max: العناية بالتشطيب
Temperatura acqua calda consigliata: 80 °C de la pièce elle-même.
Température eau chaude recommandée: Temperatura الموصى بها الحرارةالحرارة
أقصى درجة درجة Température eau chaude max:
Cura delle finiture Temperatura
Temperatura acqua 80calda
°C max: الحرارة درجة درجة أقصى 1. Установка не в соответствии со стандартами:
Cura delle finiture خل
60 °C acqua
Temperatura
Temperatura
17 l/min acqua
بالتشطيب
acqua 60
calda
calda
acqua calda
العناية
°Cmax:
consigliata:
consigliata: بها
الموصى بها
الحرارة الموصى
الحرارة درجة
درجة Temperatura acqua
acqua calda
calda
60calda
consigliata:
°C max: 60 °C
بها
ل بها الموصى
الحرارة
الموصىو الحرارة
درجة
الحرارة
ر ب أقصى
درجة - не соответствие диаметров трубопровода, которое может привести к изменениям давления и возникновению перепадов ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΩΝ
Temperatura
Temperaturaacqua
Température eau chaude recommandée: شروط الضمان
Dati tecnici / Technical data / Données techniques / τεχνικά δεδομένα / технические данные /
Dati tecnici / Technical data / Données techniques / τεχνικά δεδομένα / технические данные /
Débit: Temperatura calda consigliata: الماء تدفق acqua calda consigliata: Condizioni di garanzia
Portata:
Portata:
Temperatura
17 l/min
acqua calda consigliata: الحرارة الموصى بها درجةالماءتدفق Temperatura
Temperatura acqua calda consigliata: وصلة بها
بها الموصى
الموصى الحرارة
الحرارة درجة
درجة давления.
Prolunga شة خرط تبديل Portata: وصلة التركيب الماء
ارشادات
الماء تدفق
تدفق
Prolunga Débit: Portata: acqua calda
10 l/min consigliata:
10 l/min
الحرارة الموصى بها الماء تدفق
درجة
Συνιστούμε να διατηρείτε τις επιφάνειες καθαρές, ώστε διάφορα κατάλοιπα να μην τις προσβάλλουν χημικά. Για να καθαρίσετε
Istruzioni di montaggio Istruzioni di التركيب
Portata:
Istruzioni di
montaggioارشادات
montaggio
التركيب ارشادات
الماء تدفق
Portata:
Temperatura acqua calda consigliata: خلالماء
الماء تدفق
تدفق
2. Установка в условиях: το προϊόν, χρησιμοποιήστε μαλακό πανί, ουδέτερο σαπούνι και νερό ώστε να μη χαράξετε τις επιφάνειες. Ξεπλύνετεخرطوشة
καλά
Flessibile antitorsione ن ش خالط
Cartuccia/Cartridge/Cartouche/Μηχανισμός/картридж/
Portata:
للفتل
Istruzioni
Istruzioni di
di مقاومة
montaggio مرنة
خالط المغسلة
montaggio أنابيب Ø35 mm التركيب
التركيب
بالتشطيب
ارشادات
ارشادات
العناية
Istruzioni di montaggio
Flessibile antitorsione
Portata:
Istruzioni di montaggio مقاومة للفتل
Portata: التركيب مرنةارشادات
أنابيب التركيب
الماءالتركيب ارشادات
ارشاداتتدفق - слишком высокое давление (больше максимально допустимого значения 3 бар); Cartuccia
Lavabi Cura delledifiniture
Istruzioni montaggio التركيب
بالتشطيب ارشادات
العناية Istruzioni di montaggio
Portata: خرطوش
التركيب الماء
ل
ارشادات تدفق - инверсия трубопровода (горячая и холодная вода)
με άφθονο νερό. Είναι σημαντικό να στεγνώνετε συχνά τυχόν σταγόνες νερού στο προϊόν για την αποφυγη σχηματισμου
خط
1االستحمام
Cura delle finiture
Cura delle
delle finiture خل
finiture Τεχνικά χαρακτηριστικά بالتشطيب
العناية بالتشطيب
العناية Lavabi
Istruzioni
Istruzioni di
Cartuccia/Cartridge/Cartouche/Μηχανισμός/картридж/ montaggio
difiniture
montaggio المغسلة خالط
خل
Ø35 mm التركيب
بالتشطيب ارشادات
العناية αποθέσεων ασβεστίου. Αυτή η διαδικασία ισχύει τόσο για επιχρωμιωμένες επιφάνειες όσο και για χρωματιστά تقنية
Dati tecnici معلومات
φινιρίσματα.
التركيب ون ارشادات ش
Acetoe doccia Dati tecnici وحوض
Cura
خارجي للدش خالط وصلة Aceto Cura delle 3. Обнаружение инородных частиц ( песок,камни, шлаки)
Vasca esterno Prolunga بالتشطيب العناية
وصلة Istruzioni
Cura delledifiniture
montaggio بالتشطيب
بالتشطيب خالط العناية
العناية بالتشطيب
Pressione d’uso consigliata: 2 خط ن Cura
3delle
Prolungabar finiture Συνιστώμενη πίεση λειτουργίας 3 bar - Рекомендуется промывать трубы перед установкой Αποφεύγετε τη χρήση χημικών καθαριστικών που μπορεί να βλάψουν τις επιφάνειες και να θέσουν το προϊόν εκτός εγγύησης.
Sostituzione cartuccia Prolunga
Prolunga antitorsione الخرطوشة تبديلμέγιστη θερμοκρασία ζεστού للفتل مقاومة مرنة وصلة
وصلة
أنابيب Vasca e doccia Dati tecnici
esterno Cura
Cura delle
delle finiture للدش وحوضΤεχνικά
االستحمام
finiture
خارجيχαρακτηριστικά
الخرطوشة خالط
تبديل العناية
وصلة به الموصى العمل ضغط
πίεση λειτουργίας بالتشطيب العناية
الضمان شروط
Επιτρεπόμενη νερούالتركيب ارشادات Prolunga 4. Повреждения , вызванные качеством воды:
Condizioni di Temperatura
garanzia acqua calda max:
خط ط3
Flessibile
80 °Cdiantitorsione
Istruzioni
Prolunga
Flessibile montaggio للفتل
للفتل مقاومة
التركيب مرنة وصلة
أنابيب
ارشادات
Sostituzione Pressione
cartuccia d’uso consigliata: Cura delle finiture3 bar
Prolunga Συνιστώμενη 13خط وصلة
bar
وصلة УХОД ЗА ПОКРЫТИЕМ Pressione d’uso consigliata:
Temperatura acqua calda consigliata: Istruzioniantitorsione
Flessibile di montaggio
المدفون الدش
για خالطχρήση έως
στιγμιαία مقاومة للفتل
مقاومة
التركيب مرنة
مرنة80 أنابيب
أنابيب
°C
ارشادات Prolunga
للفتل وصلة - например, большое количество извести, повреждающей механизм и покрытие. Рекомендуется
مقاومة للفتل
مرنة مقاومة
Doccia incasso 60 °Cantitorsione
Flessibile
Istruzioni di montaggio التركيب
المغسلةارشادات
خالطخل Condizioni diTemperatura
garanzia Prolunga antitorsione
acqua calda max: 80 °C المدفونالضمان
شروطالدش
Επιτρεπόμενη خالط μέγιστη θερμοκρασία ζεστού أنابيب أقصى درجة الحرارة
Мы рекомендуем сохранять поверхность изделия в чистоте, чтобы грязь в известковый налет не попадали на финишное покрытие изделий. Для очистки
Cartuccia Portata: 2 ح ح ل خط ن ل
Aceto
Istruzioni
Lavabi
Flessibile
Aceto
Lavabi
23 l/min
di montaggio
antitorsione خرطوشة
Μέγιστη θερμοκρασία για χρήση ζεστού νερούمقاومة للفتل مرنة60أنابيب
المغسلة
التركيب ارشادات خل
خالط
°C
خل
Doccia incasso Flessibile
Prolunga
Flessibile antitorsione خط ن
2مرنة وصلة
أنابيب использовать фильтры очистки в системе водоснабжения. Temperatura acqua calda max:
приобретаемого продукта, используйте мягкую ткань, жидкое мыло и воду, или мыльный раствор, чтобы не поцарапать и не испортить покрытие.
1 uscita
Istruzioni
Lavabi di montaggio
Aceto
Aceto 1 خط االستحمام وحوض
المغسلة
المغسلة
الخرطوشة
للدش خارجي
خالط
خالطخل
تبديل
خالط Temperatura acqua calda Istruzioni
consigliata:
Flessibile antitorsione60 °C νερού για στιγμιαία χρήση έως للفتل
للفتل مقاومة
التركيب
مقاومة مرنة
مرنة أنابيب
ارشادات
80 °C
أنابيب 5. Нормальный износ механизмов, в резиновой части динамических О кольцо.
1 خط 3خل
Lavabi Ροή παροχής 23 l/min Flessibile di montaggio
antitorsione
ط خط ال ل ح ح ل
Vasca
Aceto
Vasca
Lavabi
e
Sostituzione
e
Sostituzione
doccia
doccia
esterno
cartuccia
معلومات تقنية
esterno
cartuccia االستحمام وحوض للدش المغسلة
الخرطوشة
خارجي
الخرطوشة خالطخل
تبديل
خالط
تبديل
1 uscita
Cartuccia Portata:
Aceto
Istruzioni
Flessibile
Aceto di di montaggio
antitorsione12 l/min Μέγιστη خرطوشة
θερμοκρασία για χρήση التركيب
مقاومة للفتل
التركيب
ζεστού خطوط
مرنة ارشادات
أنابيب
ارشادات خل - Замена резиновой части, соединений, партонов после проверки. Temperatura acqua calda
могутconsigliata: درجة الحرارة الموصى بها
После очистки изделия мыло должно быть тщательно промыто водой так чтобы оно не оставалось на поверхности. Использование абразивных изделий
Dati tecnici
2 uscite Vasca ee doccia
Sostituzione
Vasca
Sostituzione doccia esterno
cartuccia
esterno
cartuccia 2 خطان االستحمام
االستحمام وحوض
وحوض للدش خارجي
الخرطوشة
للدش
المدفونخارجي
الدش خالط
تبديل
خالط Istruzioni
Istruzioni
Aceto
Lavabi di montaggio
montaggio التركيب
المغسلة ارشاداتخالط خل
خل
и веществ содержащих аммиак, сильные кислоты и растворитель повредить поверхность. На такие повреждения гарантия не распространяется.
Technical data
ص ح ط
Doccia
Condizioni incassodi garanzia технические данные
المدفون وحوض االستحمام الضمان
المدفون
الخرطوشة
للدش الدش
خارجي شروط خالط
تبديل
خالط Aceto νερού 2 خطان2 التركيبحو ل خط ن المغسلة
الخرطوشة ارشادات
خالط لالمغسلةح
60 خالط
تبديل
°C 6. Отсутствие технического обслуживания (очистка,смазка): Кроме того, необходимо часто протирать досуха изделие, удаляя возможные капли воды, которые приводят к образованию известкового налета. Это
Recommended
consigliata: operating pressure:
Vasca
Docciae incasso
Sostituzione
Condizioni
Doccia3بهbar
doccia
الموصى
incasso
esterno
dicartuccia
garanzia
العمل خطوط
ضغط3 рабочая давление:
рекомендуемая الضمان
المدفون الدش
الدش
الضمان 1شروط
3 barخالط
خالط
شروط
2 uscite Lavabi di montaggio
Sostituzione
Istruzioni
Aceto
Lavabi
cartuccia
تقنية معلومات الخرطوشة
المغسلة 12خالط
خل
تبديل - проток снизился на месте скопления известковых отложений; Portata: تدفق الماء
1°Cخط
Condizioni di
di garanzia Dati tecnici Sostituzione cartuccia касается как хромированных поверхностей, так и цветных отделок. Специальные финишные покрытия изделий являются результатом определенных
3 uscite d’uso
Pressione Doccia
1 uscita
Condizioni incasso garanzia الضمان
المدفون 80شروط
خرطوشة
الدش خالطخط Lavabi
Vasca e doccia
Sostituzione esterno
cartuccia Ροή παροχής
خطوط االستحمام وحوض للدش خارجي
الخرطوشة
الخرطوشة خالط
تبديل
l/min
تبديل
Max hot water temperature: 1 uscita
Cartuccia
Doccia80 incasso
Condizioni °C di garanzia
الحرارة
максимальная рабочая температура:
درجة أقصى الضمان شروط
1خطان
خرطوشة خط 3 uscite Vasca
Sostituzione
Lavabi e
Doccia incasso doccia esterno
cartuccia 3
االستحمام
خطوط
االستحمام وحوض
حو ل ال المدفون
للدش المغسلةح
المدفون الدش
خارجي
الدش خالط ل
خالط
خالط
خالط
- своевременная смена фильтра; процессов, которые создают добавочную стоимость. Незначительные отклоненния во внешнем виде и дефекты должны рассматриваться как норма, в
ارشادات التركيب
لخطين التحويل مفتاح تبديل °Cخط данные وحوض
للدش وحوض خارجي
الخرطوشة خالط
تبديل
2211Cartuccia
uscita
Cartuccia 2 1
خرطوشة Vasca ee doccia esterno силу эксклюзивности самого процесса. Istruzioni di montaggio
Temperatura acqua calda
SostituzioneRecommended
deviatore max: hot water temperature:
2 uscite uscita
uscite
Cartuccia
60 °C рекомендуемая рабочая температура: خرطوشةخطان
2 1خطان
60 خط Technical data
Doccia
Sostituzione
Vasca incasso
doccia esterno الموصى به
cartuccia
ضغط العمل
технические االستحمام للدش
المدفون خارجي
الدش خالط - смазка динамических связей и резиновых элементов ( каждый год)
Pressione d’uso consigliata:
الضمانط
المدفون الدشح شروط
خالط
Doccia incasso
خطوط
12uscita
Dati
2
uscite
tecnici
uscite
Datiلثالثة
tecniciالتحويل درجةمفتاحتبديل تقنية معلومات
2
خرطوشة
2 خطان
خطوط
Condizioni
Doccia
1
deviatore 2 uscite operating Vasca
Sostituzione Recommended meincasso
uscita
Condizioni
di garanzia
doccia
32bar
esterno
di garanzia التحويل لخطين تبديل مفتاح
االستحمام للدش وحوض خارجي
الضمان ص1خالط
شروط
1barخط
خط 7. Поломки из-за льда;
Flow
Sostituzione acqua
Temperatura rate:
deviatore 3 uscite
calda consigliata: 2
3بها الموصى
Cartuccia
23
uscite l/min الحرارة
напор: معلومات تقنية
تقنية معلومات
23
خطوط
خطان
2خطوط
33
l/min pressure:
1 uscita
Doccia
Condizioni incasso
di garanzia
الحرارة рекомендуемая
درجة أقصى рабочая давление: المدفون
الضمان
الضمان
الدش3شروط 1خالط
شروط خط - трубопроводы не изолированы. Cura delle finiture العناية بالتشطيب
3uscite
Dati
2
Dati
3
uscite
tecnici
tecnici
uscite
22 لخطينالموصى بهبه تقنية
التحويل العملمعلومات
مفتاحخطوط
ضغط 3
3
تبديل
Temperatura acqua calda max:
Sostituzione Max hot water
Condizioni
1 uscita
1 uscite
2
di
uscita di garanzia
Cartuccia
3 uscitetemperature:
garanzia
خطوط80 °Cالتحويل لثالثة تبديل مفتاحрабочая температура: 2280
خرطوشة 1خطانخط
°C
bocche a muro
Portata: Caractéristiques Techniques 3
Datiuscite
Pressione
tecnicid’uso
Sostituzione الحائط
consigliata:
deviatore
الماء قصبة
2 uscite
تدفق لخطين الموصى تقنية
التحويل معلومات
العمل
مفتاح
خطوط ضغط
تبديل
3
deviatore Condizioni
2uscita
uscite
1Cartuccia
максимальная الضمان 2 شروط
خرطوشة1 خطان
خطانخط - Рекомендуем перекрывать водоснабжение в местах не постоянного пользованния ( дачи, загородные дома и.т.д). . ننصحك بترك سطح المنتج نظيف حتى ال تهاجم األوساخ والحجر الجيري التشطيب:العناية بالتشطيب
وصلة
рабочая температура: خرطوشة
Pressione d’uso consigliata: m ب
3Sostituzione
uscite
Pressione
Sostituzione d’uso deviatore 2
consigliata:
deviatore 3 bar
2
uscite
2 uscite 2 لخطين
2 لخطينالموصى به
به الموصى
التحويل
الحرارة العمل
مفتاح
العمل
درجة ضغط
تبديل
ضغط
أقصى TemperaturaRecommended 2 uscite
hot water Cartuccia
acqua calda consigliata: temperature:
2 uscite 60 بها
°C الموصىрекомендуемая
الحرارة درجة 2
خرطوشة
خطوط
60 خطان
°C3 8. Очистка поверхности с неподходящими продуктами ( спиртосодержаищие чистящие средства, абразивные материалы, Prolunga
Pression d’usage recommandée: 3 bar d’uso
Pressione
Temperatura
Sostituzione
Temperatura
consigliata:
acqua
التركيب
deviatore
acqua
calda
3
calda
max:
ارشادات
uscite
max: خطوط
خطوط
2
لثالثة
لخطينبه
لثالثة التحويل
الحرارة
الموصى
التحويل
التحويل
مفتاح
درجة
العمل
مفتاح
مفتاح
تبديل
أقصى
ضغطتبديل
تبديل bocche a muro Cartuccia
3
Dati tecnici
23uscite
uscite قصبة الحائط تقنية معلومات
خطوط
2خطوط
خرطوشة خطان 3 кислоты, и.т.д.); продукты содержащие в составе аммиак или ацетон. m الصابون يجب شطفه. ماء وصابون معتدل ال يخدش وال يقشر التشطيب,لتنظيف نوصى استخدام قماش ناعم
Istruzioni di montaggio
Température eau chaude max: Pressione
Sostituzione
Sostituzione d’uso
80 °C deviatore
Temperatura
Sostituzione
consigliata:
deviatore
deviatore 80
acqua calda23
calda°Cuscite
uscite
max:
3 uscite
uscite لثالثةبهاخطوط
خطوط لثالثة
الموصى
الحرارة
التحويل
الحرارة
التحويل درجة
درجة
مفتاح
الحرارة
أقصى
درجةمفتاح تبديل
أقصى
تبديل
Flow rate: Cartuccia
3Dati tecnici
uscite 12 l/min напор:
22 لخطين التحويل تقنية
تقنية معلومات
مفتاح
12
خطوط
معلومات تبديل 3
l/min
3 Flessibile antitorsione للفتل مقاومة مرنة أنابيب
Température eau chaude recommandée: Sostituzione
Temperatura
Sostituzione
Temperatura
bocche60 °C
Temperatura
Temperatura
bocche
a muro
a muro
acqua
deviatore
acqua
بالتشطيب
acqua
deviatore 60
acquacalda
3
calda
3°C
calda
max:
consigliata:
العناية
max:
consigliata:
uscite بهاخطوطلثالثةبها الحرارة
الموصى الحائط
درجة
الحرارة
التحويل الحائط
درجةمفتاح
قصبة
أقصى
درجة
قصبة
تبديل
Portata: 3
Dati
uscite
Sostituzione
Dati tecnici deviatore
tecnici
3Sostituzione
uscite deviatore
2 uscite
2 uscite تدفق الماء لخطين التحويل
الموصى بهبه تقنية
العملمعلومات
مفتاحخطوطضغطتبديل3
9. Ухудшение состояния, вызванное неправильной установкой: .بالماء تماما حتى ال يتراكم على الصنبور
Cura delle finiture Temperatura
bocche aa muro acqua
acqua calda consigliata: الموصى بها
الحرارة الموصى الحائط
الحرارة
الحائط قصبة
درجة
قصبة Caractéristiques Pressione
tecnicid’uso
Sostituzione
Dati
Techniques consigliata:
deviatore 2 uscite
التركيب 2
2 لخطين
لخطين
لثالثة خطوط التحويل
الموصى
التحويل تقنيةمفتاح
معلومات
العمل
مفتاح تبديل
ضغط
تبديل
некомпетентым вмешательством - поломка соединительных элементов- поломка различных
خل
3 bar خطوط ارشادات
Débit: 23 l/min
Temperatura
bocche
Portata: muro calda consigliata: الماء تدفق Pressione
Sostituzione d’uso consigliata:
deviatore 2 uscite Aceto عند هذا الضرر فان المنتج ليس. المواد التي تحتوي على أمونيا) قد تضر بالسطح:استخدام مواد السنفرة (مثل
Portata:a muro
Temperatura
bocche
23 l/min
acqua calda consigliata:
وصلة الحرارة الموصى بها درجةالماء
الحائط قصبة
تدفق Istruzioni di montaggio Pressione
Sostituzione
Sostituzione d’uso 3
consigliata:
deviatore
deviatorebar323uscite
uscite
uscite 2 لخطينبه
الموصى به
لثالثة
الموصى
الحرارة العمل
درجةالتحويل
التحويل أقصىمفتاح
مفتاح
العمل ضغط
ضغطتبديل
تبديل частей - неправильная повторная сборка слишком плотное закрывание - обрыв гайки за счет
Prolunga Portata: الماء تدفق Pression d’usage recommandée: Pressione
Temperatura d’usoacqua 3 calda
consigliata: max: خطوط لثالثة التحويل
الحرارة مفتاح
درجة تبديل
أقصى m ب
خطوط العناية لثالثة الحائطالتحويلأقصىمفتاح تبديل
Portata:
Istruzioni di montaggio التركيب
الماءالتركيبارشاداتتدفق Sostituzione
Temperatura
Sostituzione deviatore
acqua
deviatore calda max:
3 uscite الموصى به العمل ضغط
قصبة использования неподходящего инструмента. .له ضمان
Istruzioni di montaggio
Portata:
للفتل التركيب
مقاومة مرنةارشادات
أنابيب التركيب ارشادات
الماء
ارشاداتتدفق Température eau chaude max:
Cura delle finiture
Pressione
bocche
Temperatura
bocche a muro
Sostituzione
d’uso
a muro consigliata:
acqua 80calda
deviatore °C max:
3 uscite بالتشطيب
80 °C
لثالثةبهاخطوط الحرارة
الموصى التحويل
الحرارة درجة
الحائط
الحرارةدرجةمفتاح
درجة قصبة
تبديل
أقصى 10. Не достаточное давление горячей воды: Sostituzione cartuccia الخرطوشة تبديل ط
Istruzioni di montaggio
Flessibile antitorsione Istruzioni
Istruzioni di
di montaggio
montaggio التركيب
بالتشطيب ارشادات
العناية
Temperatura
Temperatura
bocche
bocche
Temperatura
Température eau chaude recommandée: a muro
a muro
acqua
acqua
acqua
calda
calda
60calda
max:
consigliata:
°C max: 60 °C الموصى بها الحائط
الحائط
الحرارةالحرارة
أقصى درجة قصبة
قصبة
درجة слишком слабый нагреватель (на всю комнату);
ش ب
اختالفات و عيوب طفيفة هي التي تعتبر.الخاصة هي نتيجة صناعة معينة تزيد من قيمة المنتج
Cura delledifiniture التركيب
بالتشطيب ارشادات
العناية Temperatura acqua calda consigliata:
بها ش
الدش المدفون التشطيبات ط
خالط
خالط المغسلة الموصى بها
الحرارة الموصى الحائط درجة
قصبة
Cartuccia/Cartridge/Cartouche/Μηχανισμός/картридж/ Istruzioni montaggio Ø42 mm
12 l/min وصلة
Cura delle finiture
بالتشطيب Temperatura acqua calda consigliata: الحرارة درجة Doccia incasso
العناية بالتشطيب bocche a muro
Lavabi ش
Aceto Cura
Cura delle
delle finiture خل العناية
وصلة
Prolunga Débit: Temperatura
Portata: acqua 12calda
l/min consigliata:
الحرارة الموصى بها الماء تدفق низкое гидравлическое давление на проточный водонагребатель .للقطعة نفسها
ميزة التفرد ط ط
درجةالماء
finiture
Vasca e doccia Dati tecnici
esterno االستحمام
Prolunga
وحوض
Cura delle finiture Τεχνικά χαρακτηριστικά
Prolunga للدش خارجي خالط العناية بالتشطيبوصلة Portata:
Temperatura
Portata:
acqua calda consigliata:
الماء تدفق
تدفق
11. Проблемы электролиза m m 1 uscita 1 خط
Prolunga الخرطوشة تبديلπίεση λειτουργίας
Συνιστώμενη للفتل مقاومة مرنة وصلة
وصلة
أنابيب
3 bar Flessibile antitorsione Istruzioni di montaggio مقاومة للفتل
Portata:
التركيب مرنة أنابيب
ارشادات التركيب ارشادات
الماء تدفق m
12. Повреждения, вызванные использованием неоригинальных запасных частей. ض
Pressione d’uso consigliata:
Sostituzione cartuccia Prolunga
3 barantitorsione
Flessibile
Prolunga
Flessibile antitorsione للفتل مقاومة مرنة وصلة
أنابيب Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio
Portata: الماءالتركيب
التركيب ارشادات
ارشادات تدفق
m
13. Ущерб, причиненный некорректным обращением: давление на подвижные части, такие как переключатели или рычаги. ب
ض ض
2 خطان
Condizioni di Temperatura
garanzia acqua calda max: 80 °Cantitorsione
Istruzioni
المدفون الضمان
di montaggio
الدش شروط
Επιτρεπόμενη
خالط μέγιστη θερμοκρασία ζεστού للفتل
للفتلνερούالتركيب
مقاومة
مقاومة مرنة
مرنةارشادات
أنابيب
أنابيب
Istruzioni di montaggio التركيب
بالتشطيب ارشادات
العناية
2 uscite ط
Doccia incasso
Temperatura acqua calda consigliata:
Flessibile
Flessibile
Istruzioni
Aceto antitorsione
di
60 °Cantitorsione
montaggio
για στιγμιαία χρήση έως التركيب
التركيب
مقاومة للفتل مرنة
ارشادات
°Cخل
ارشادات
80أنابيب خل Aceto
Lavabi
Istruzioni
Cura delle
Istruzioni
difiniture
Cartuccia/Cartridge/Cartouche/Μηχανισμός/картридж/ montaggio
Cura delledifiniture
montaggio خالط المغسلة خل Ø42 mm
التركيب
بالتشطيب ارشاداتالعناية خطوط ب3
Istruzioni
Flessibile di montaggio
montaggio التركيب
المغسلةارشادات
خالط بالتشطيب ش
العناية بالتشطيب
Aceto
Istruzioni
Lavabi
Aceto di
خرطوشة
Μέγιστη 1 خط θερμοκρασία για χρήση ζεστού νερού التركيب المغسلة
ارشادات
60 °C خل
خالط
خل Cura delle
delle finiture Τεχνικά χαρακτηριστικά العناية 3 uscite
Cartuccia
1 uscita Portata: Lavabi
Aceto 28 l/min
Istruzioni di montaggio الخرطوشة
المغسلة تبديل
خالط Vasca e doccia Dati tecnici
esterno Cura finiture
االستحمام
finiture للدش وحوض خالط خارجي
الخرطوشة تبديل وصلة
Συνιστώμενη πίεση λειτουργίας بالتشطيب3 العناية
Sostituzione cartuccia
المغسلة خل Prolunga
28 خالط
Lavabi
Aceto
Lavabi
Vasca e doccia
Sostituzione esterno
cartuccia
Ροή παροχής
2 خطان االستحمام
االستحمام وحوض
وحوض للدشالخرطوشة
خارجي
الخرطوشة
للدش المغسلة
خارجي
تبديل
خالط
l/min
تبديل
خالط
خالط
Sostituzione cartuccia
Pressione d’uso consigliata: Cura delle
Prolunga 3 bar وصلة
bar
وصلة M M M
2 تبديل مفتاحالطالتحويل لخطين
Vasca
Sostituzione e doccia esterno
cartuccia الخرطوشة تبديل m Sostituzione deviatore 2 uscite
المدفون وحوض الدش خالط وصلة
2 uscite Lavabi
معلومات تقنية االستحمام
وحوض االستحمام للدش خارجي خالط Prolunga
للفتل
مقاومة للفتل مرنة
أنابيب مرنة
Sostituzione cartuccia
Dati tecnici Doccia
Vasca
Vasca
Doccia
eeincasso
doccia
doccia
incasso
esterno
esterno المدفون
للدش شروطالدش
خارجي
الخرطوشة خالط
خالط
تبديل Doccia incasso
Condizioni di Temperatura
garanzia
Prolunga antitorsione
acqua calda Flessibile
max: 80 °C المدفون شروطالدش
الضمان
Επιτρεπόμενη خالطμέγιστη θερμοκρασία ζεστού
مقاومة وصلة
أنابيب
ت ش
الضمانللدش
Sostituzione dicartuccia
Technical data Condizioni технические данные
garanzia
المدفون وحوض االستحمام الدش خالط مفتاحط التحويل لثالثة خطوط تبديل ض
ص
Doccia eincasso خطوط3 المدفونخارجي
الدش خالط Prolunga
Flessibile antitorsione
للفتل مقاومة مرنة أنابيب ص m
1 خط
Vasca doccia esterno 1شروط
3 uscite 1 Condizioni
Doccia
uscita
3بهbar incasso di garanzia الضمان خط Flessibile
Temperatura acqua calda Flessibile
consigliata: antitorsione νερού για στιγμιαία χρήση للفتل
έως مقاومة
التركيب مرنة 80 أنابيب
ارشادات °C شص ضSostituzione deviatore 3 uscite
Pressione d’uso Recommended
consigliata: operating pressure: 1Condizioni
uscita
Doccia
Condizioni الموصى
incasso di
di garanziaالعمل
garanzia ضغط
рекомендуемая рабочая давление: الضمان
المدفون الدش
الضمان شروط
3 barخالط
شروط Aceto antitorsione
Istruzioni di montaggio 60 °C 1 خط خل M
M
ش ض
ش
°Cخط التركيب ارشادات
1 uscita ش
لخطين
80 °Cالتحويل
2212Condizioni
1 uscita
Cartuccia مفتاح تبديلрабочая температура: الضمان 1
خرطوشة
1خطان
22شروط خط Istruzioniantitorsione
Flessibile di montaggio خرطوشة مقاومة للفتل مرنة أنابيب خل M ش ض ت ض ω ب
الحائط قصبة
Max hot 2water
Sostituzione deviatore uscitetemperature: uscita
uscite di garanzia максимальная 80
خرطوشة Cartuccia Portata: Aceto 15 l/min Μέγιστη θερμοκρασία για χρήση التركيب
ζεστού ارشادات خل bocche a muro
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ АРАНТИИ
ض
TemperaturaRecommended
acqua calda max: hot water temperature:
Cartuccia
uscite
1Cartuccia
uscita درجة الحرارة أقصىрабочая температура: خرطوشة
2 خطان
°Cخط
1خطان
خرطوشة Istruzioni
Istruzioni di
Aceto
Lavabi
Aceto di montaggio
montaggio
2 خطان التركيب
المغسلة
الخرطوشة ارشاداتخالط خل
تبديل ض ب
ض
m ب ق
Sostituzione deviatore 3 uscite خطوط 2 60 °C
uscite
لثالثة
2Cartuccia
3 uscite
Dati tecnici التحويل рекомендуемая
مفتاح تبديل تقنية
60 خطان
2خطوط
معلومات
خرطوشة 33 2 uscite Sostituzione
Lavabi
Istruzioni
Aceto cartuccia
di montaggio νερού التركيبالمغسلة
الخرطوشة
المغسلة
60
ارشادات خالط
°C
خالط خل
تبديل
ض
TemperaturaFlow acquarate:
3Cartuccia
2بها الموصى
28
uscite
uscite
Dati l/min الحرارة
tecnici напор: درجة خطوط
خطان
معلومات تقنية
معلومات
2خطوط
28 l/min
3 Dati tecnici Sostituzione
Lavabi
Lavabie doccia cartuccia
تقنية
Ροή معلومات
παροχής االستحمام وحوض للدش المغسلة
الخرطوشة
خارجي 15خالطتبديل
خالط
l/min ض m ب ك ال
calda consigliata: تقنية خطوط Vasca
Sostituzione esterno
cartuccia
االستحمامخطوط
3 المدفون وحوض الخرطوشةالدش
المغسلة تبديل
خالط
3 خالطالدش
3 uscite
bocche a muro 3Dati tecnici
uscite
Dati tecnici deviatore
Sostituzione الحائط قصبة
2 uscite 22 لخطينالموصى بهبه تقنية
التحويل معلومات
مفتاح
العمل تبديل
ضغط 3 uscite Sostituzione
Doccia
Vasca incasso
Lavabi cartuccia
e doccia esterno للدش
المدفون خارجي
الخرطوشة خالط
خالط
تبديل m ب
Caractéristiques Techniques Pressione
tecnicid’uso
3Sostituzione
uscite
Dati consigliata:
deviatore 2 uscite
الماء تدفق 2 لخطين
لخطين التحويل
الموصى تقنية
التحويل مفتاح
العمل
مفتاحخطوط
معلومات تبديل
ضغط 3
تبديل
Docciaeeincasso
Vasca
Sostituzione
Vasca doccia
doccia esterno
cartuccia
esterno االستحمام
данные وحوض
االستحمام المدفون وحوض للدش
للدش خارجي
الدش
خارجي خالط
خالط Catalogues Company Product pictures M ص
Portata: Pressione
Sostituzione
Pressione d’uso
Sostituzione
d’uso
d’uso
consigliata:
deviatore 2 uscite
2 uscite
consigliata:
deviatore 3 3
bar خطوط2 لخطين به
لثالثة
به الموصى
التحويل
الموصى
الحرارة العمل
مفتاح
العمل
درجة ضغط
تبديل
ضغط
أقصى Pressione
Sostituzione
Technical
d’uso data
consigliata:
deviatore 2 uscite
Doccia
Condizioni
Doccia
1
incasso
uscitaeincasso
Vasca 2 لخطين
di garanzia
doccia esterno الموصى به
التحويل العمل
ضغط مفتاح
технические
المدفون وحوض االستحمام
تبديل الضمانللدش شروطالدش
خارجي
الضمان
خالط
1 خط
1شروط
خالط خط presentations M
M
M ص ش
Pression d’usage recommandée: Pressione
Temperatura
3 bar
Sostituzione
Sostituzione
Temperatura
consigliata:
acqua
deviatore
deviatore
التركيب
acqua
calda max:
23uscite
uscite
ارشادات
calda max: خطوط
خطوط2 لخطينلثالثة
به
لثالثة العملالتحويل
التحويل
الحرارة
الموصى
التحويل ضغطمفتاح
مفتاح
درجة
مفتاح تبديل
تبديل
أقصى
تبديل Recommended operating 1Doccia 1Condizioni
uscitaincasso
pressure:
Condizioni
di garanzia
3 bar
di garanzia
garanzia рекомендуемая рабочая давление: المدفون
الضمانالدش3شروط 1 خالط
barخط M ص ف ش
Istruzioni di montaggio
Température eau chaude max: Pressione
Sostituzione
Temperatura
Sostituzione
bocche80 °C
d’uso
a muro
consigliata:
deviatore
acqua 803
acqua calda
deviatore uscite
°C max:
3 uscite لثالثةبهاخطوط
الموصى
الحرارة
التحويل
الحرارة درجة
الحائط
درجة
الحرارة
الحائط
أقصى
درجةمفتاح تبديل
قصبة
أقصىقصبة Temperatura acquahot
calda max:temperature:
uscita
Condizioni
1Cartuccia
2 uscita
uscite di
خطوط80 °Cالحرارةلثالثة
التحويل درجة
أقصىمفتاح
تبديلрабочая температура: الضمان 2280
خرطوشةشروط
1خطانخط M ص
15خطان
Débit: Portata:
bocche28 l/min l/min Temperatura
bocche a muro acqua calda consigliata: 2
Portata:
Temperatura acqua calda consigliata: الحرارة الموصى بها درجةالماء
الماء تدفق
تدفق Flow rate: 3uscite
2Datiuscite
tecnici
3Cartuccia
uscite 15 l/min напор: تقنية خرطوشة
خطوط
معلومات
خطوط 3
l/min
3
M ش ض ض ش ب
Portata: di montaggio وصلة
Portata:
التركيب ارشادات Dati tecnici deviatore 22 لخطين التحويلتقنيةمفتاح
معلومات تبديل
الماءالتركيب تدفق
Prolunga 3 uscite
Sostituzione 2 uscite ض m ش ب
Istruzioni
Istruzioni di montaggio
Portata: ارشادات
الماء تدفق Portata: Dati
3Dati
tecnici
tecnici deviatore 2 uscite
Sostituzione
uscite الماء تدفق لخطين التحويل
الموصى بهبه تقنية
العملمعلومات
مفتاح
خطوط ضغط تبديل
3 ت
Flessibile antitorsione
Istruzioni di
للفتل
Istruzioni di montaggio
delle مقاومة
montaggio
مرنة أنابيب
www.fiore.it التركيب
التركيب
بالتشطيب
ارشادات
ارشادات
العناية Caractéristiques Techniques Pressione
Dati tecnicid’uso
Sostituzione
Sostituzione
Pressione
consigliata:
deviatore
deviatore
d’uso 2
2 uscite
3 uscite
consigliata: خطوط2 لخطين
2 لخطين
لثالثة التحويل
التحويل
الموصى تقنيةمفتاح
معلومات
مفتاح
العمل تبديل
تبديل
ضغط m m ض
Fiore Rubinetterie srl Cura
Istruzioni finiture
Cura delledifinituremontaggio التركيب
بالتشطيب
بالتشطيب
ارشادات
العناية Istruzioni di montaggio Pressione
Sostituzione
Sostituzione d’uso consigliata:
deviatore
deviatore 3 uscite
2 uscite التركيب
3 bar ارشادات خطوط
خطوط2 لخطين به
لثالثة
لثالثة الموصى
التحويل
الحرارة
التحويل العمل
درجةالتحويل
الموصى به مفتاح
أقصىمفتاح
العمل
مفتاح ضغط
ضغط تبديل
تبديل
تبديل
m m
ص
ض ب
العناية بالتشطيب Pression d’usage recommandée: Pressione d’uso
Temperatura consigliata:
acqua3 calda
bar max: M ص ش
Via Maggiate 69/C, 28021 Cura
Cura delle
delle finiture
finiture خل العناية
وصلة
Sostituzione
Sostituzione
Temperatura
bocche a muro
deviatore
deviatore
acqua 3 uscite
3 uscite
calda max: لثالثة خطوط الحائطالتحويل
الحرارة
الموصى به أقصىمفتاح
درجة
العمل ضغطتبديل
أقصى
قصبة m ض ب
الحرارةلثالثة درجة
Pressione d’uso consigliata: ش
Aceto Prolunga
Cura delle finiture Fiore Rubinetterie srl العناية بالتشطيبوصلة Température eau chaude max: Temperatura
bocche a muro acqua80calda
°C max: 80 °C
max: خطوط العناية بالتشطيب بها التحويل
الحرارة الحائط
أقصىمفتاح
درجة قصبة
تبديل
M ص