Vous êtes sur la page 1sur 2

QUICKGuide TASKalfa 180/220

En cas de bourrage papier En cas de bourrage papier


Dans la cassette 1 ➊ Tirer la cassette vers l‘extérieur. ① ② Dans la zone interne ➊ Soulever le capot gauche à l‘aide ① ②
(J11, J21) ➋ Si une feuille de papier est coincée du capot gauche des poignées, puis l‘ouvrir.
à l‘intérieur, la retirer délicatement afin (J20 à 50, J52 à 57, ATTENTION La zone de fixation située
de ne pas la déchirer. dans l‘unité principale du copieur est
J60, J61) extrêmement chaude. Pour éviter tout
REMARQUE Si le papier est déchiré, veil-
ler à retirer de la cassette tous les frag- risque de brûlure, exercer la plus gran-
de prudence lors de toute intervention ③
ments qui pourraient y rester.
à proximité de cette zone.
➌ Repousser la cassette à fond.
➋ Retirer délicatement les feuilles
REMARQUE Vérifier qu‘aucune feuille ne coincées afin de ne pas les déchirer.
dépasse des guides dans la cassette.
➌ Si l‘unité recto verso (en option)
Sinon, remettre le papier en place cor-
rectement dans la cassette. est installée, la soulever et retirer le
papier.
REMARQUE Si le papier est déchiré, veil-
ler à retirer de la cassette tous les frag-
ments qui pourraient y rester.
➍ Refermer le panneau gauche.
Dans la cassette en ➊ Retirer le capot gauche de la ① ②
option cassette utilisée.
(J12 à 16, J22 à 24) ➋ Si une feuille de papier est coincée
à l‘intérieur, la retirer délicatement afin
de ne pas la déchirer.
Dans le bac MF ➊ Retirer tout le papier du bac MF. ① ②
(J10) ➋ Vérifier si l‘indicateur d‘incident
REMARQUE Si le papier est déchiré, veil-
③ ④ papier s‘est éteint, puis remettre le
ler à retirer de la cassette tous les frag- papier dans le bac MF.
ments qui pourraient y rester.
❸ Refermer le capot gauche de la
cassette.
➍ Tirer la cassette vers l‘extérieur.

➎ Si une feuille de papier est coincée Dans le chargeur ➊ Si des originaux sont présents sur ① ②
à l‘intérieur, la retirer délicatement afin de documents (en la table d‘originaux, les retirer.
de ne pas la déchirer. option) ➋ Ouvrir le capot gauche.
➏ Repousser la cassette à fond. (J70-75, J78) ➌ Si un original est coincé à l‘intérieur,
le retirer délicatement afin de ne pas
le déchirer. ③ ④
➍ Soulever l‘unité d‘alimentation du
papier (A).
➎ Si un original est coincé à l‘intérieur,
Emplacement de ➊ Si vous voyez du papier coincé dans ① ② le retirer délicatement afin de ne pas
l‘emplacement de sortie du papier, le déchirer.
sortie du papier (J50) ⑥
tirez-le pour le retirer. ➏ Tourner la molette comme indiqué
➋ Tirez la poignée du capot de sur l‘illustration pour retirer l‘original
gauche et ouvrez celui-ci. coincé.
➌ Retirez le papier coincé. ➐ Refermer le capot gauche.

REMARQUE Si le papier se déchire, Remettre l‘original récupéré sur la ta-
retirez tous les morceaux de papier ble d‘originaux et reprendre la copie.
de l‘appareil.
➍ Refermez le capot de gauche.

Pour plus de renseignements, consultez le


manuel de l’utilisation sur le CD-ROM fourni.

QUICKGuide TASKalfa 180/220


Panneau de commande Copie
Préparation ➊ Placez les originaux sur la glace d’exposition
ou dans le processeur de document en option.
➋ Saisissez le nombre de copies à l’aide des
36 33 30 24 11
TOUCHES NUMÉRIQUES.
37 34 31 28 27 26 25 23 18 17 14 9 7 6 4

Réglages en option Source du papier


Sélectionner la source de papier désirée en
3 pressant le bouton SÉLECTION DU PAPIER.
Si le réglage APS est actif, le magasin sélecti-
2 onné correspondra automatiquement au for-
mat de l’original. Les formats ou les papiers
spéciaux peuvent être utilisés avec le bac MF.
1
Réglage de l’exposition de la copie
Choisissez le type de document entre TEXTE ET
PHOTO, PHOTO et TEXTE.
35 32 29 20 19 13 16 12 8 5
Appuyez sur les boutons CLAIR ou FONCÉ pour
22 21 15 10
régler l’exposition si nécessaire.
Mode tri
Pressez la touche ASSEMBLER. Saisissez le nom-
bre de copies à l’aide des TOUCHES NUMÉ-
1 Touche (voyant) Départ 20 Touche EcoPrint RIQUES. Pressez la touche DÉPART.
2 Touche Arrêter/Effacer 21 Touche Densité auto REMARQUE L’appareil est en mesure de faire pi-
3 Touche Annuler 22 Touche Réglage de densité/ voter chaque jeux, si du papier de type A4 et
4 Touche Economie d‘énergie affichage de la densité A4-R est disponible. La touche ROTATION/DÉCA-
LER doit être activée pour utiliser cette fonc-
5 Touches numériques 23 Voyant Attention
tion. Référez-vous au chapitre Réglage du
6 Touche Interruption 24 Voyant Erreur Système dans le manuel d‘utilisation.
7 Touche Logout 25 Voyant Ajouter toner Réglage du Zoom
8 Touche 26 Voyant Maintenance Pressez la touche 100%/AUTO% pour allumer le
27 Touche de sélection de qualité voyant Auto%. Pressez la touche SÉLECTION DU
9 Touche PAPIER et sélectionnez le papier. Appuyer sur
d‘image
10 Touche OK DÉPART pour lancer la copie.
28 Touche (voyant) Imprimante
11 Touche Auto% 100% Sélection du pourcentage du Zoom
29 Touche Recto-verso Appuyez et changez le pourcentage du
12 Voyant d’alimentation du papier
30 Touche Originaux mixtes zoom affiché en utilisant les flèches haut et
13 Touche Sélection du papier bas. Le pourcentage peut également être saisi
31 Touche Combiner
14 Voyant de niveau d’alimentation du à l’aide des TOUCHES NUMÉRIQUES. Appuyer sur
papier 32 Touche Diviser OK. Appuyer sur DÉPART.
15 Voyant d‘erreur d’alimentation du 33 Touche Programme Copie recto verso
papier 34 Touche Effacer Bordure Appuyer sur la touche RECTO-VERSO jusqu’à
16 Voyant MF 35 Touche Type de support ce que le mode recto verso soit sélectionné.
Choisissez entre :
17 Affichage nombre de copie/zoom 36 Touche Assembler
· Orig. Liv. --> Copie R/V
18 Ecran 37 Touche Marge
· Orig. Rec/Ver --> Copie R/V
19 Touche Format original
· Or_Livre --> Copie R/V
Lorsque vous choisissez Or_Livre, référez-vous
aux indications de dimension de l’original sur
la glace d’exposition.

Pour plus de renseignements, consultez le


manuel de l’utilisation sur le CD-ROM fourni.
QUICKGuide TASKalfa 180/220
Bij papierstoringen Bij papierstoringen
In de cassette 1 ➊ De cassette naar buiten trekken. ① ② In het interne ➊ De hendels van de linkerklep vast- ① ②
(J11, J21) ➋ Als er in de cassette een vel pa- gedeelte van de pakken en de klep optillen.
pier is vastgelopen, verwijdert u het linkerklep VOORZICHTIG Het bevestigingsgedeelte
vel voorzichtig, zodat het papier niet in de hoofdeenheid van het kopieer-
scheurt.
(J20 - 50, J52 - 57, apparaat is uitzonderlijk heet. Voor-
J60, J61) zichtig met dit gedeelte omgaan om
OPMERKING Als het papier scheurt,
brandwonden te voorkomen. ③
moet u ervoor zorgen dat u alle rest-
jes uit de cassette haalt. ➋ Vastgelopen papier voorzichtig
➌ De cassette goed in de oorspronke- verwijderen, zodat het papier niet
lijke positie terugduwen. scheurt.
➌ Als de (optionele) duplexeenheid
OPMERKING Controleren of er geen pa-
pier uit de geleiders van de cassette is geïnstalleerd, tilt u deze op en ver-
steekt. Als er papier uitsteekt, contro- wijdert u het papier.
leert u de cassette opnieuw. OPMERKING Als het papier scheurt,
moet u ervoor zorgen dat u alle rest-
jes uit de cassette haalt.
➍ De linkerklep sluiten.
In de optionele ➊ De linkerklep verwijderen van de ① ②
cassette cassette die in gebruik is.
(J12 - 16, J22 - 24) ➋ Als er in de cassette een vel pa-
pier is vastgelopen, verwijdert u het
vel voorzichtig, zodat het papier niet In de MP-lade (J10) ➊ Al het papier uit de MP-lade ① ②
scheurt. verwijderen.
③ ④ ➋ Controleren of de indicator voor de
OPMERKING Als het papier scheurt,
moet u ervoor zorgen dat u alle rest- papierstoring is uitgegaan en de MP-
jes uit de cassette haalt. lade dan terugplaatsen.
❸ De linkerklep van de cassette
sluiten.
➍ De cassette naar buiten trekken. ⑤
In de ➊ Als er zich originelen in de origine- ① ②
➎ Als er in de cassette een vel pa- leninvoer bevinden, verwijdert u ze.
pier is vastgelopen, verwijdert u het documenttoevoer
(optioneel) ➋ De linkerklep openen.
vel voorzichtig, zodat het papier niet
scheurt. (J70 - 75, J78) ➌ Als er een origineel is vastgelopen,
➏ De cassette voorzichtig in de oor- verwijdert u het vel voorzichtig, zodat
spronkelijke positie terugduwen. het papier niet scheurt. ③ ④
➍ De papiertoevoer (A) optillen.
➎ Als er een origineel is vastgelopen,
verwijdert u het vel voorzichtig, zodat
Papieruitvoersleuf ➊ Als er vastgelopen papier bij de ① ② het papier niet scheurt.
(J50) papieruitvoersleuf naar buiten steekt,
trekt u dit naar buiten en verwijdert u ➏ De knop draaien (zie afbeelding) ⑥
het. en het origineel verwijderen.
➋ Trek de hendel van de linkerklep ➐ De linkerklep sluiten, zodat de knop
omhoog en open de linkerklep. in de oorspronkelijke positie wordt te-
③ ruggezet.
➌ Verwijder het vastgelopen papier.
Het vastgelopen origineel aan de sta-
OPMERKING Als het papier tijdens het
pel originelen in de origineleninvoer
verwijderen scheurt, moet u alle los-
toevoegen en doorgaan met kopiëren.
se stukken papier uit het apparaat ver-
wijderen.
➍ Sluit de linkerklep.
Raadpleeg voor meer details de gebruikers-
handleiding op de bijverpakte cd-rom.

QUICKGuide TASKalfa 180/220


Bedieningspaneel Kopiëren
Voorbereiding ➊ Plaats de originelen op de glasplaat of in
de optionele documenttoevoer.
➋ Voer het aantal kopieën in met de TIEN
36 33 30 24 11
CIJFERTOETSEN.
37 34 31 28 27 26 25 23 18 17 14 9 7 6 4

Optionele Papierbron
instellingen Selecteer de gewenste papierbron door op de
3 toets PAPIERSELECTIE te drukken. Als de automa-
tische papierselectie ingeschakeld is, dan komt
2
de geselecteerde cassette automatisch ove-
reen met het formaat van het origineel. Voor
speciale papierformaten en papiersoorten
1 moet de multifunctionele lade gebruikt wor-
den.
Instellen van de kopieerbelichting
35 32 29 20 19 13 16 12 8 5 Kies één van de documenttypes TEKST+FOTO,
22 21 15 10 FOTO en TEKST. Druk op de toets LICHTER of
DONKERDER om zo nodig de belichting in te
stellen.
Sorteren
1 Start Key (Indicator) 20 EcoPrint Key Druk op de toets SORTEREN. Voer het aantal ko-
pieën in met de TIEN CIJFERTOETSEN. Druk op de
2 Stop/Clear Key 21 Auto Density Key toets START.
3 Reset Key 22 Density Adjustment Key/Density OPMERKING Het apparaat kan elke set draaien
4 Energy Saver Key Display als er A4- en A4-R-papier beschikbaar is.
23 Attention Indicator DRAAIEN/VERSCHUIVEN moet ingeschakeld zijn
5 Numeric keys
24 Error Indicator om deze functie te gebruiken. Raadpleeg het
6 Interrupt Key hoofdstuk Systeeminstellingen in de gebrui-
7 Logout Key 25 Add Toner Indicator kershandleiding.
8 Key 26 Maintenance Indicator Voorgeprogrammeerde zoom
9 Key 27 Image Quality Selection Key Druk op 100%/AUTO% om het lampje Auto% te
28 Printer Key (Indicator) laten branden. Druk op PAPIERSELECTIE en se-
10 OK Key lecteer het papier. Druk op START om het ko-
11 Auto%100% Key 29 2-sided Key piëren te starten.
12 Paper Supply Indicator 30 Mixed Original Size Key Kiezen van de zoomfactor
13 Paper Selection Key 31 Combine Key Druk op en . Wijzig het zoompercentage
32 Split Key met de toetsen hoger en lager. Het percen-
14 Paper Supply Level Indicator tage kan ook ingevoerd worden met de TIEN
15 Paper Misfeed Indicator 33 Program Key CIJFERTOETSEN. Druk op OK. Druk op START.
16 MP Indicator 34 Border Erase Key Dubbelzijdig kopiëren
17 No. of Copies/Zoom Display 35 Media Type Key Druk op de toets 2-ZIJDIG tot de gewenste ma-
36 Collate Key nier van dubbelzijdig kopiëren geselecteerd is.
18 Message Display Kies tussen:
19 Original Size Key 37 Margin Key
· 1-zijdig origineel --> 2-zijdige kopie
· 2-zijdig origineel --> 2-zijdige kopie
· Boek --> 2-zijdige kopie
Als u Boek kiest, maak dan gebruik van de aan-
duidingen voor het origineelformaat op de
glasplaat.
Raadpleeg voor meer details de gebruikers-
handleiding op de bijverpakte cd-rom.

Vous aimerez peut-être aussi