Vous êtes sur la page 1sur 5

ABE-7R16S111/S210/S212

ABE-7R16S111E/S210E/S212E
ABE-7ppp
ABE-7pppE

ABE-7ACC30

ABE-7ppp

2 ABE-7pppE

Réf. AR1SB3

Réf. AB1Rp/Gp

DANGER / DANGER / WARNUNG / PELIGRO / PERICOLO /PERIGO


HAZARDOUS VOLTAGE TENSION DANGEREUSE GEFAHRLICHE SPANNUNG
Disconnect all power before Coupez l'alimentation avant de Vor dem Arbeiten an dem Gerät
servicing equipement. travailler sur cet appareil. dessen Stromversorgung abschalten
Electric shock will result in Une électrocution entrainera la Elektrischer Schlag mit Lebensgef ahr
death or serious injury mort ou des blessures graves. bzw. schweren Verletzungen

TENSIÓN PELIGROSA TENSION PERICOLOSA TENSÃO PERIGOSA


Desconecte toda alimentación Scollegare l'apparecchio dalla presa Desligue a alimentação antes de
antes de realizar el servicio. di corrente prima di qualsiasi intervento trabalhar neste aparelho
Una descarga eléctrica podriá Una scarica elettrica potrebbe Uma electrocussão ocasionarã a
provocar la muerte o lesiones serias. causare la morte o gravi lesioni. morte ou ferimentos graves.

> 7,5 mm (0.30 in.)

W9 1488735 01 11 A06

1 7ZJ29P150
ABE-7R16S111/S210/S212
ABE-7R16S111E/S210E/S212E

mm2 0.14…1.5 0.14…0.75 0.14…2.5 0.14…2.5 0.14…1.5

AWG 26…16 26…18 26…14 26…14 26…16

mm2 0.14…1 0.14…2.5 0.14…2.5

AWG 26…18 26…14 26…14

Nm 0.6
C
10 (0.04) pound-inch 5.4 Ø 3,5

I 1 + I 2 + I n ≤ 12A

1 2 n
+24VDC 0VDC

E borne tornillo o presión sin E

ABE-7LOGV10

I0 ➞ I15 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Q0 ➞ Q15

5 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
14 1
2 13
11 1
9 10
4 5
6 7 8 ABE-7R16S111
2 3
15
0 1
2 13
14 1
5 ABE-7R16S111E
Q1
5 11 1
9 10
6 7 8 I0 I15 0 1 2 3 4 5 6 13 14 15
4 5
2 3 Q0 Q15
0 1

0 1 2 3 4 5 6 13 14 15

ABE-7R16S210/S212
ABE-7R16S210E/S212E

2
ABE-7R16S111/S210/S212
ABE-7R16S111E/S210E/S212E

ATTENTION !
LES FUSIBLES INTERNES PEUVENT NE PAS DESACTIVER LES SORTIES
Lorsque plusieurs modules ABE7 sont connectés sur une seule source de sortie d'API, les sorties
du module peuvent rester actives après dépose ou fusion d'un fusible interne.
Pour désactiver les sorties du module ou pour entreprendre une opération de maintenance
sur l'appareillage, arrêter l'API, déconnecter toutes les alimentations et déconnecter le connecteur HE10.
L'inobservation de ces instructions peut causer la mort, des blessures graves
ou des dommages conséquents sur l'appareillage.

WARNING !
INTERNAL FUSE MAY NOT DEACTIVATE OUTPUTS
When multiple ABE7 modules are connected to a single PLC output source, module outputs may remain
active after an internal fuse is removed or blown. To deactivate module outputs or to service the equipement,
halt the PLC, disconnect all power and disconnect the HE10.
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury or equipement damage.

ACHTUNG!
ES KANN VORKOMMEN, DASS DIE AUSGANGE NICHT DURCH DIE INNEREN
SICHERUNGEN DEAKTIVIERT WERDEN
Sind mehrere Module ABE7 an eine einzige Quelle für API-Ausgänge angeschlossen, so kännen
die Ausgänge beim Ausbauen bzw. Durchbrennen einer Sicherung weiterhin aktiv bleiben.
Zum Deaktivieren der Ausgänge des Moduls bzw. für Wartungsarbeiten am Gerät den API abschalten,
alle Spannungsversorgungen sowie den Steckverbinder HE10 abklemmen.
Durch Nichtbeachtung dieser Anweisung kann es zu tädlichen Unfällen,
schweren Verletzungen und ernsthaften Schäden an der Ausrüstung kommen.

ATTENZIONE
I FUSIBILI INTERNI POSSONO NON DISATTIVARE LE USCITE
Quando parecchi moduli ABE7 sono collegati su un'unica sorgente di uscita di API, le uscite del modulo
possono rimanere attive dopo rimozione o fusione di un fusibile interno.
Per disattivare le uscite del modulo o per intraprendere un'operazione di manutenzione
sull'apparecchiatura, fermare l'API, scollegare tutte le alimentazioni e scollegare il connettore HE10.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare la morte,
ferite gravi o danni consecutivi sull'apparecchiatura.

ATENCIÓN
LOS FUSIBLES INTERNOS PUEDEN NO DESACTIVAR LAS SALIDAS
Cuando varios módulos ABE7 están conectados a una sola fuente de salida de API, las salidas del módulo
pueden permanecer activas después del retiro o fusión de un fusible interno.
Para desactivar las salidas del módulo o para emprender una operación de mantenimiento
en el aparellaje, parar el API, desconectar todas las alimentaciones y desconectar el conector HE10.
La no observación de estas instrucciones puede causar la muerte,
heridas graves o daños consecuentes en el aparellaje.

ATENÇÃO!
OS FUSÍVEIS INTERNOS PODEM NÃO DESACTIVAR AS SAÍDAS
Quando vários módulos ABE7 estão conectados numa œnica fonte de saída do API, as saídas do módulo
podem ficar activas depois da retirada ou da fusão de um fusível interno.
Para desactivar as saídas do módulo ou para efectuar uma operação de manutenção
na aparelhagem, parar o API, desconectar todas as alimentações e desligar o conector HE10.
O não cumprimento destas instruç ões pode causar a morte,
ferimentos graves ou danos importantes na aparelhagem.

3
ABE-7R16S111/S210/S212
ABE-7R16S111E/S210E/S212E

CLIC Réf : ABE-7VBV20


ABE-7BV0E
/ Com.
CLIC

2
Réf :
ref conector 20 terminales ABE-7FU100 ref del fusible

ABE-7R16S111 / ABE-7R16S111E 125 (4.92)

ABE-7R16S21 / ABE-7R16S21 E 206 (8.11)


35 (1.38)
70 (2.16)
77 (3.03)

(1) (1)
12 (0.47)

15 (0.59) a
61 (2.4)
(1) ABE-7BV20 / BV20E
71 (2.8)

4
210 ali externa
ABE-7R16S111/S210/S212
ABE-7R16S111E/S210E/S212E pasivas
ABE-7R16S111 salidas de rele activas ali interna ABE-7R16S210 reles libres de potencial

1 borne 1salida
2 bornes 1 salida

24V

0V
24V

0V

200

100

215

115
1
2
3
4
100

107
108

115
1
2
3
4

111
U1
1 1 (1) 1 (1) 1 (1)
U2
U1

(1)

U2

ABE-7R16S212 salida activa 4 alimentación base


4 alimentación salida activa
16 bornes de salida: 8 dobles o 16 sencillos
HE10 8 voies / Channels /
Kanäle / canales / vie / vias

2bornes 1 salida

0 V DC 20 19 + 24 V DC
0 V DC 18 17 + 24 V DC
24V

0V

15 16 15 14
13 14 13 12
11 12 11 10
9 10 9 8
7 8 7 6
5 6 5 4
3 4 3 2
200
100

207
107

208
108

215
115

1 2 1 0
1
2
3
4

1 (1) 1 (1)
U1

U2

(1) Charge inductive U


Inductive load
Inducktive Last
Carga inductiva con cargas inductivas
Carica induttiva
Carga indutiva poner en paralelo diodo en CC, RC CA, VDR en CC/CA

Vous aimerez peut-être aussi