Vous êtes sur la page 1sur 8

SX03A-OLOB • Français

L
Convertisseur de fréquence smd
Le présent fascicule
• contient les principales caractéristiques du convertisseur
de fréquence smd et décrit son installation, sa
manipulation et sa mise en service.
• uniquement valable pour des convertisseurs de
fréquence smd à partir de la version logicielle 14 (voir
plaque signalétique).
• Lire attentivement ce fascicule avant toute utilisation.

iminary
Prel
Mise en service avec réglage Lenze Voir
1. Lire les consignes de sécurité. 2
2. Procéder au montage.
3. Câbler la partie puissance et la partie commande.
4
IMPORTANT : respecter la section minimum recommandée des câbles !
4. Brancher la tension réseau.
Affichage : OFF
5. Régler la consigne via potentiomètre.
6. Appliquer le signal HAUT à la borne 28, le signal BAS à la borne E2.
Le moteur tourne alors en sens horaire at accélère jusqu’à la consigne réglée.
La fréquence de sortie est affichée en Hz, exemple : 50 .0.
7. Si nécessaire, optimiser le paramétrage. 5
Anomalies de fonctionnement 8

smd002
Type a [mm] a1 [mm] b [mm] b1 [mm] b2 [mm] c [mm] m [kg]
ESMD251X2SFA
93 84 146 128 17 83 0,5
ESMD371X2SFA
ESMD551X2SFA
93 84 146 128 17 92 0,6
ESMD751X2SFA
ESMD152X2SFA 114 105 146 128 17 124 1,2
ESMD222X2SFA 114 105 146 128 17 140 1,4
ESMD371X2TXA 93 84 146 128 17 83 0,5
ESMD751X2TXA 93 84 146 128 17 92 0,6
ESMD112X2TXA
93 84 146 128 17 141 1,2
ESMD152X2TXA
ESMD222X2TXA 114 105 146 128 17 140 1,4
ESMD302X2TXA 114 105 146 128 17 171 1,9
ESMD402X2TXA 114 105 146 100 17 171 1,7

L AC Technology Corporation • 660 Douglas Street • Uxbridge, MA 01569 • USA


+1 (508) 278-9100, www.actechdrives.com
Consignes de sécurité

Généralités
Selon leur degré de protection, les variateurs de vitesse Lenze (convertisseurs de fréquence,
servovariateurs, variateurs de vitesse) peuvent avoir, pendant leur fonctionnement, des parties
sous tension, éventuellement en mouvement ou tournantes. Les surfaces risquent d’être chaudes.
Un enlèvement non autorisé des protections prescrites, un usage non conforme à la fonction, une
installation défectueuse ou une manoeuvre erronée peuvent entrainer des dommages corporels et
matériels graves.
Tous travaux relatifs au transport, à l’installation, à la mise en service et à la maintenance doivent
être exécutés par du personnel qualifié et habilité (voir CEI 364 ou CENELEC HD 384 ou DIN VDE
0100 et CEI 664 ou DIN VDE 0110, ainsi que les prescriptions nationales de prévention d’accidents).
Au sens des présentes instructions de sécurité fondamentales, on entend par personnel qualifié
des personnes compétentes en matière d’installation, de montage, de mise en service et de
fonctionnement du produit et possédant les qualifications correspondant à leurs activités.
Utilisation conforme à l’application
Les variateurs de vitesse sont des composants destinés à être incorporés dans des installations ou
machines électriques. Ils ne constituent pas des appareils domestiques, mais des éléments à
usage industriel et professionnel au sens de la norme EN 61000-3-2. Cette documentation contient
des indications au sujet du respect des valeurs limites selon EN 61000-3-2.
En cas d’incorporation dans une machine, leur mise en service (c’est-à-dire leur mise en
fonctionnement conformément à leur fonction) est interdite tant que la conformité de la machine
avec les dispostitions de la directive 98/37/CEE (directive sur les machines) n’a pas été vérifiée;
respecter la norme EN 60204.
Leur mise en service (c’est-à-dire leur mise en fonctionnement conformément à leur fonction) n’est
admise que si les dispositions de la directive sur la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE)
sont respectées.
Les variateurs de vitesse répondent aux exigences de la directive Basse Tension 73/23/CEE. Les
normes harmonisées série EN50178/DIN VDE 0160 sont appliquées aux variateurs de vitesse.
Attention : les variateurs de vitesse sont des produits de commerce non courant selon EN 61800-
3. En environnement résidentiel, ces produits risquent de provoquer des interférences radio. Dans
ce cas, il peut s’avérer nécessaire de prévoir de mesures appropriées.
Installation
Manipuler avec précaution et éviter toute contrainte mécanique. Lors du transport et de la
manutention, veiller à ne pas déformer les composants ou modifier les distances d’isolement. Ne
pas toucher les composants électroniques et les contacts électriques.
Les variateurs de vitesse comportent des pièces sensibles aux contraintes électrostatiques et
facilement endommageables par un maniement inadéquat. Ne pas endommager ou détruire des
composants électroniques sous risque de nuire à la santé !
Raccordement électrique
Lorsque des travaux sont effectués sur le variateur de vitesse sous tension, les prescriptions
nationales pour la prévention d’accidents doivent être respectées (par exemple VBG 4).
L’installation électrique doit être executée en conformité avec les prescriptions applicables (par
exemple sections des conducteurs, protection par coupe-circuit à fusibles, raccordement du
conducteur de protection). Des renseignements plus détaillés figurent dans la documentation.
Les indications concernant une installation satisfaisant aux exigences de compatibilité
électromagnétique, tels que blindage, mise à la terre, présence de filtres et pose adéquate des
câbles et conducteurs figurent dans la documentation qui accompagne les variateurs de vitesse.
Ces indications doivent également être respectées pour les variateurs avec marquage CE. Le
respect des valeurs limites imposées par la législation sur la CEM relève de la responsibilité du
constructeur de l’installation ou de la machine.
Fonctionnement
Les installations dans lesquelles sont incorporés des variateurs de vitesse doivent étre équipées de
dispositifs de protection et de surveillances supplémentaires prévus par les prescriptions de sécurité
en vigueur qui s’y appliquent, telles que la loi sur le matériel technique, les presriptions pour la
prévention d’accidents, etc. Les variateurs de vitesse peuvent être adaptés a votre application.
Respecter les indications à ce sujet figurant dans la documentation.
Après la coupure du variateur de l’alimentation, ne pas toucher immédiatement aux éléments et aux
borniers de puissance sous tension, en raison des condensateurs éventuellement chargés. A ce
sujet, tenir compte des informations indiquées sur les variateurs de vitesse.
Dans le cas de mises sous tension répétées pendant une durée prolongée, respecter impérativement
une durée de 3 min entre deux mises sous tension.
Pendant le fonctionnement, les capots de protection et portes doivent rester fermés.
Nota concernant les installations homologuées UL avec variateurs de vitesse intégrés
Les instructions “UL warnings” sont des indications applicables aux installations UL. Cette notice
comprend des indications spéciales au sujet de la norme UL.

• Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical
amperes, 240 V maximum (240 V devices) or 500 V maximum (400/500 V devices) resp.
• Use 60/75 °C or 75 °C copper wire only.
Warnings! • Shall be installed in a pollution degree 2 macro-environment.

L -2- smd series


Spécifications techniques
Type Puissance Réseau Courant de sortie
Tension, fréquence Courant IN Imax pendant
60 s
[kW] [A] [A](1) [A](2) [A](1) [A](2)
ESMD251X2SFA 0,25 3,4 1,7 1,6 2,6 2,4
ESMD371X2SFA 0,37 1/N/PE 230/240 V 5,0 2,4 2,2 3,6 3,3
2/PE 230/240 V
ESMD551X2SFA 0,55 6,0 3,0 2,8 4,5 4,2
(180 V - 0% … 264 V + 0 %)
ESMD751X2SFA 0,75 9,0 4,0 3,7 6,0 5,5
50/60 Hz
ESMD152X2SFA 1,5 (48 Hz - 0 % … 62 Hz + 0 %) 14,0 7,0 6,4 10,5 9,6
ESMD222X2SFA 2,2 (3) 18,0 9,5 8,7 14,3 13,1
ESMD371X2TXA 0,37 2,7 2,4 2,2 3,6 3,3
ESMD751X2TXA 0,75 5,1 4,2 3,9 6,3 5,9
3/PE 230/240 V
ESMD112X2TXA 1,1 6,9 6,0 5,5 9,0 8,3
(180 V - 0% … 264 V + 0 %)
ESMD152X2TXA 1,5 7,9 7,0 6,4 10,5 9,6
50/60 Hz
ESMD222X2TXA 2,2 11,0 9,6 8,8 14,4 13,2
(48 Hz - 0 % … 62 Hz + 0 %)
ESMD302X2TXA 3,0 13,5 12,0 11,0 18,0 16,5
ESMD402X2TXA 4,0 17,1 15,2 14,0 22,8 21,0
(1) Pour tension nominale réseau et fréquence de découpage 4, 6, 8 kHz
(2) Pour tension nominale réseau et fréquence de découpage 10 kHz
(3) Fonctionnement uniquement autorisé avec self réseau ELN1_0250H018

Conformité CE Directive Basse Tension (73/23/CEE)


Homologations UL 508C Underwriters Laboratories
Power Conversion Equipment
Longueur de câble moteur maxi Câble blindé : 50 m (de faible capacité)
admissible(1) Câble non blindé : 100 m
Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178
Plages de température Transport -25 … +70 °C
Stockage -20 … +70 °C
Fonctionnement 0 … +55 °C
>+40 °C avec réduction de courant 2,5%/°C
Altitude d’implantation 0 … 4000 m au-dessue du niveau de la mer
>1000 m au-dessus du niveau de la mer avec réduction de
courant 5%/1000 m
Résistance aux chocs/vibrations Résistance à l’accélération jusqu’à 0,7 g
Courant de fuite (EN 50178) > 3,5 mA sur PE
Indice de protection (EN 60529) IP 20
Mesures de protection Contre court-circuit, mise à la terre, surtension, décrochage
du moteur, surcharge moteur
Fonctionnement sur réseaux Puissance totale Exigences respectées(2)
publics sur réseau
(limitation des harmoniques < 0,5 kW Avec self réseau
selon EN 61000-3-2)
0,5 …1 kW Avec filtre actif (en préparation)
> 1 kW Sans mesures supplémentaires
(1) Les longueurs admissibles de câble varient en fonction des exigences CEM à respecter.
(2) Les mesures supplémentaires indiquées feront que seul le variateur de vitesse répond aux exigences de la norme EN 61000-3-2.
La responsibilité du respect de la norme pour la machine/l’installation incombe au constructeur de la machine/de l’installation !

CEM Installation conforme CEM

Respect des exigences selon EN 61800-3/A11


Perturbations radioélectriques : émission

La terminaison des types de convertisseur de fréquence


avec le suffixe "SFA" respectent les valeurs limites Classe
A selon EN 55011, avec installation dans une armoire
électrique et avec câble moteur de 10m maxi. La
terminaison des types en "TXA" nécessite en supplément
un filtre smd "montage arrière" approprié
A Colliers de blindage

B Câble de commande

C Câble moteur de faible capacité


(brin/brin < 75 pF/m, brin/blindage < 150 pf/m)

D Plaque de montage avec surface conductrice

L -3- smd series


Installation
Plan de raccordement
2/PE 180V - 0% … + 0 % 1/N/PE 180 V - 0 % … 264 V + 0 % 2/PE 180V - 0% … + 0 %
48 Hz … 62 Hz 48 Hz … 62 Hz 48 Hz … 62 Hz
L1 L1
L2 L1 L2
L3
N
L2 L3
N
PE L3 PE
N
PE
PE
L1 L2 L3 L1 L2/N PE

smd L1 L2/N PE
0.5 Nm / 4.5 lb-in
6 mm / 0.24 in

+10V

+12V
COM
AIN
0.2 Nm / 2 lb-in

6 mm / 0.24 in 7 8 9 20 28 E1 E2 E3 K14 K12 U V W PE PE

_< 1 mm² / AWG 26…16 PES


1k … 10k
PES

PES PE
7 8 7 28 E1 E2 E3

250

0 ... 20 mA
4 ... 20 mA
_ + M PE
PES
+12 VDC - 0 %

3~
+30 VDC + 0 % smd003

Borne Partie commande (En gras = réglage Lenze)


7 Potentiel de référence
8 Entrée analogique Résistance d’entrée : > 50 kΩ
0 … +10 V (plage réglable en C34) (pour signal de courant : 250 Ω)
9 Alimentation CC interne pour potentiomètre de consigne +10 V, 10 mA maxi
20 Alimentation CC interne pour entrées numériques +12 V, 20 mA maxi
28 Entree numérique MARCHE/ARRET BAS = ARRET
HAUT = MARCHE
E1 Entrée numérique configurable via CE1 HAUT = JOG1 actif

Ri = 3,3 k .
Activation de la fréquence fixe 1 (JOG1)
E2 Entrée numérique configurable via CE2 BAS = Sens horaire
Sens de rotation HAUT = Sens anti-horaire
E3 Entrée numérique configurable via CE3 HAUT = FreinCC actif
Activation du freinage courant continu (Frein CC)
K12 Sortie relais (contact à fermeture) CA 250 V / 3 A
K14 Défaut (TRIP) CC 24 V / 2 A … 240 V / 0,22 A
BAS = 0 … +3 V, HAUT = +12 … +30 V
Protection contre des contacts accidentels
• Toutes les bornes de commande possèdent une isolation de base (espace interborne simple).
• Lorsque l’espace d’isolement présente un défaut, la protection contre les contacts accidentels
n'est assurée qu'avec des mesures supplémentaires (exemple : double isolation).
Fusibles et sections de câbles(1)
Type Installation selon EN 60204-1 Installation selon UL E.l.c.b.(2)
Fusible Disjoncteur L1, L2/N, Fusible (3) L1, L2/N,
fusible L3, PE L3, PE
ESMD… [mm²] [AWG]
251X2SFA … 551X2SFA
M10 A C10 A 1,5 10 A 14
371X2TXA … 112X2TXA
152X2TXA M12 A C12 A 1,5 12 A 14
> 30 mA
751X2SFA, 222X2TXA M16 A C16 A 2,5 15 A 14
152X2SFA, 302X2TXA M20 A C20 A 2,5 20 A 12
222X2SFA, 402X2TXA M25 A C25 A 4 (4) 25 A 10
(
1) Tenir compte des réglementations applicables sur le sîte d’utilisation
(2) Disjoncteur différentiel courant impulsionnel ou disjoncteur différentiel sensitif tout courant
(3) Fusibles rapides de limitation de courant selon UL, classe CC, 200 000 AIC nécessaires (Bussmann KTK-R ou
équivalents)
(4) Raccordement sans embout de câble ou via cosse à sertir à embout rond inclue

Remarque sur l’utilisation de disjoncteurs différentiels :


• Le disjoncteur différentiel ne doit être installé qu’entre le réseau d’alimentation et le variateur.
• Des déclenchements inopinés du disjoncteur différentiel peuvent se produire en raison :
- des courants de fuite capacitifs de blindages de câbles (notamment pour des câbles blindés longs)
- de la connexion réseau simultanée de plusieurs variateurs
- d’une utilisation de filtres antiparasites supplémentaires

L -4- smd series


Paramétrage
Messages d’état/messages défault Modification des paramètres

smd004

Code Réglages possibles IMPORTANT


Nº Désignation Lenze Choix
C00 Entrée du mot de 0 0 999 Uniquement visible avec mot
passe de passe activé (voir C94)
C01 Origine de la 0 0 Entrée analogique (borne 8)
consigne 1 Code c40 Respecter la remarque en
c40
C02 Chargement du 0 Aucune action/chargement achevé Attention :
réglage Lenze 1 Chargement avec C02 = 1, tous les
(uniquement possible à l’étet OF
OFFF) réglages sont remplacés
CE1 Configuration 1 1 Activation fréquence fixe 1 (JOG1) Activation de JOG3 : signal
entrée numérique 2 Activation fréquence fixe 2 (JOG2) HAUT sur les deux bornes
E1 3 Freinage courant continu (FreinCC)
4 Sens de rotation BAS = Sens horaire
HAUT = Sens anti-horaire
CE2 Configuration 4 5 Arrêt rapide Freinage contrôlé jusqu’à
entrée numérique l’arrêt, activation: signal BAS
E2 6 Sens horaire (avec protection
contre rupture de fil) Sens horaire = BAS et
sens anti-horaire = BAS :
7 Sens anti-horaire (avec protection
arrêt rapide
contre rupture de fil)
8 +vite (augmenter la consigne) +vite = BAS et -vite = BAS :
Arrêt rapide. Utiliser des
CE3 Configuration 3 9 -vite (diminuer la consigne)
contacts à ouverture
entrée numérique
E3 10 Mise en défaut (TRIP-Set) Activation : signal BAS,
déclenche EEr . Conseil :
Signal permettant d’évaluer
l’état du contact thermique
à ouverture du moteur
11 Réarmement défaut (TRIP-Reset) Voir sélection c70
C08 Configuration 1 Choix possible pour l’utilisation du relais :
sortie relais 0 Prêt à fonctionner
1 Défaut
2 Le moteur tourne
3 Le moteur tourne/sens horaire
4 Le moteur tourne/sens antihoraire
5 Fréquence de sortie = 0 Hz
6 Consigne de fréquence atteinte
7 Seuil (C17) dépassé
8 Limitation de courant atteinte
(fonctionnement en moteur et
fonctionnement en générateur)
C10 Fréquence de 0.0 0.0 {Hz} 240 • Fréquence de sortie avec
sortie mini consigne analogique 0%
• C10 n’est pas activé
avec des consignes
fixes et une entrée de
consigne via c40

L -5- smd series


Paramétrage
Code Réglages possibles IMPORTANT
Nº Désignation Lenze Choix
C11 Fréquence de 50.0 7.5 {Hz} 240 • Fréquence de sortie
sortie maxi avec consigne
analogique 100%
• C11 n’est jamais dépassé
C12 Temps 5.0 0.0 {s} 999 Référence fréquence
d’accélération 0 Hz ... C11
C13 Temps de 5.0 0.0 {s} 999 Référence fréquence
décélération C11 ... 0 Hz
C14 Mode de 2 0 Courbe linéaire avec Auto-Boost • Courbe linéaire : pour
fonctionnement applications standard
• Courbe quadratique :
1 Courbe quadratique avec Auto- pour ventilateurs at
Boost pompes avec courbe de
charge quadrat
2 Courbe linéaire avec
• Auto-Boost : tension de
accroissement constant Umin
sortie en fonction de la
3 Courbe quadratique avec charge pour
accroissement constant Umin fonctionnement avec
pertes réduites
C15 Point d’inflextion 50.0 25.0 {Hz} 999
U/f Pour les applications standard, régler
la fréquence nominale moteur (voir
plaque signalétique)
C16 Accroissement 6.0 0 {%} 40
Umin Ne procéder au réglage qu’après la
(optimisation des mise en service : faire fonctionner le
caracteristiques moteur à vide, avec une fréquence de
de couple) glissement de 5 Hz environ ;
augmenter C16 jusqu’à ce que le
courant moteur (C54) = 0,8 x courant
nominal moteur
C17 Seuil de 0.0 0.0 {Hz} 240 Voir C08, sélection 7
fréquence (Qmin) Référence : consigne
C18 Fréquence de 2 0 4 kHz Abaissement automatique
découpage 1 6 kHz à 4 kHz avec 1,2 x IN
2 8 kHz
3 10 kHz
(tenir compte de la réduction de
courant, voir spécifications techniq.)
C21 Compensation de 0.0 0.0 {%} 40.0 Modifier C21 jusqu’à ce
glissement qu’il n’y ait plus de chute
de vitesse dans la plage de
vitesse souhaitée, entre la
marche à vide et en charge
C22 Limitation de 150 30 {%} 150 La valeur limite est atteinte,
courant pour Référence : courant nominal de le temps d’accélération est
fonctionnement sortie du smd prolongé ou la fréquence de
en moteur Limitation de courant pour fonctionne- sortie est réduite
ment en générateur : 150% (fixe)
C24 Boost de 0.0 0.0 {%} 20.0 Boost de démarrage activé
démarrage uniquement pendant
l'accélération
C34 Configuration 0 0 0...10 V
entrée analogique 1 0...5 V
2 0...20 mA Avec résistance 250 Ω
3 4...20 mA entre borne 7 et borne 8
C36 Tension freinage 4.0 0.0 {%} 50.0
courant continu
(FreinCC)
C37 Fréquence fixe 1 20.0 0.0 {Hz} 240 Réglage Lenze : activation
(JOG1) avec E1 = HAUT

L -6- smd series


Paramétrage
Code Réglages possibles IMPORTANT
Nº Designation Lenze Choix
C38 Fréquence fixe 2 30.0 0.0 {Hz} 240
(JOG2)
C39 Fréquence fixe 3 40.0 0.0 {Hz} 240
(JOG3)
C46 Consigne de 0.0 {Hz} 240 Affichage : consigne
fréquence d’entrée analogique ou
fonction +vite/-vite
C50 Fréquence de 0.0 {Hz} 240 Affichage
sortie
C53 Tension de bus CC 0 {%} 255 Affichage
C54 Courant moteur 0 {%} 255 Affichage
C94 Mot de passe 0 0 999 Avec une valeur réglée
utilisateur différente de 0, le mot de
Différent de "0" (sans mot de passe), passe doit être entré par
la valeur commencera à 763 C00 pour accéder aux
paramètres
C99 Version du logiciel Affichage, Format x.y
c06 Temps d’arrêt de 0.0 0.0 {s} 999 Freinage automatique du
freinage moteur à partir de 0,1 Hz
automatique CC par injection de courant
(freinage CC 0.0 = Désactivé CC durant le temps réglé.
Auto) 999 = Freinage continu (ensuite : désactivation de
U, V, W)
c20 Coupure I2t 100 30 {s} 100 Attention :
(surveillance courant nominal moteur
thermique du 100% = Courant nominal de (voir plaque signalétique) =
moteur) sortie du smd réglage maxi
Ce réglage ne garantit pas
une protection complète
moteur !
c40 Entrée consigne 0.0 0.0 {Hz} 240 Uniquement possible avec
de fréquence via C01 = 1
touches
c42 Condition de 1 0 Démarrage si changement de
démarrage niveau BAS-HAUT sur borne 28
(comportement à
la mise sous 1 Démarrage automatique si borne
tension) 28 = HAUT

c61 Message d’état/


Message d’état/message défaut
défaut actuel
Affichage
c62 Dernier défaut
Message défaut
c63 Avant-dernier déf.
c70 Configuration 0 0 Réarmement défaut (Trip-Reset)
réarmement par impulsion BAS sur borne 28,
défaut coupure/rebranchement réseau
(Trip-Reset) ou par impulsion HAUT sur
l’entrée numerique “TRIP-Reset”
1 Réarmement automatique des Le réarmement
défauts (Auto-TRIP-Reset) automatique des défauts
s’éffectue dans le temps
réglé en c71
c71 Temporisation 0.0 0.0 {s} 60.0
réarmement auto
du défaut
c78 Nombre d’heures Affichage
de fonctionne- Durée totale à l’état “MARCHE” 0...999 h: format xxx
ment 1000...9999 h:
format x.xx (x1000)
c79 Nombre d’heures Affichage 10000...99999 h:
de mise sous Durée totale réseau = MARCHE format xx.x (x1000)
tension

L -7- smd series


Détection et suppression des défauts
Etat Origine Remède
Ex. : Fréquence de sortie L’entraînement tourne
50.0 actuelle régulièrement, sans problème
OFF Arrêt (sorties U, V, W Signal BAS sur borne 28 Appliquer le signal HAUT sur la
bloquées) borne 28
STP Fréquence de sortie = Consigne = 0 Hz Entrer la consigne
0 Hz (sorties U, V, W Arrêt rapide activé via entrée Désactiver l’arrêt rapide
bloquées) numérique
LC Démarrage c42 = 0 Modification niveau (signal BAS-
automatique bloqué HAUT) sur borne 28
br Freinage CC actif Freinage courant continu activé Désactivation du freinage CC
• via entrée numérique, • via entrée numérique = HAUT,
• automatiquement • automatiquement, si temps
d’arrêt c06 écoulé
CL Courant limite atteint Surcharge réglable Automatique (voir C22)
LU Sous-tension dans le Tension réseau trop faible Vérifier la tension réseau
circuit intermédiaire
dEC Surtension circuit Temps de décélération trop court Automatiquement, si surtension
intermédiaire pendant < 1 s, OU, si surtension > 1 s
la décélération
(avertissement)
nEd Code non accessible Modification uniquement avec Borne 28 = BAS
variateur bloqué

Défaut Origine Remède (1)


cF Données non valables pour • Utiliser EPM avec données
Données sur EPM variateur de vitesse valables
non valables
CF Erreur de donnée • Chargement réglage Lenze
F1 Erreur EPM EPM n’existe pas ou est Couper le variateur du réseau et
défectueux échanger l’EPM
CF[ Affection équivoque E1...E3 affectées des mêmes Chaque signal numér. ne doit
des entrées signaux numériques être utilisé qu’une seule fois
numériques “+vite” uniquement utilisé ou “-vite” Affecter la deuxième borne avec
uniquement utilisé le signal numérique manquant
EEr Défaut externe L’entrée numérique “TRIP-Set” Eliminer le défaut externe
(défaut) est activée
F2… Défaut interne Contacter votre service Lenze
F0, JF
OC1 Court-circuit ou Court-circuit Chercher la cause du court-
surcharge circuit; vérifier le câble moteur
Courant de charge capacitif du Utiliser des câbles moteurs plus
câble moteur trop élevé courts ou avec une capacité de
charge plus faible
Temps d’accélération (C12) trop • Augmenter le temps d’accél.
court • Vérifier le dimensionnement de
l’entraînement
Câble moteur défectueux Vérifier le câblage
Court-circuit entre spires moteur Vérifier le moteur
Surcharge trop longue et trop Vérifier le dimensionnement de
fréquente l’entraînement
OC2 Mise à la terre Court-circuit à la masse d’une Vérifier le moteur/le câble moteur
phase moteur
Courant de charge capacitif du Utiliser des câbles moteurs plus
cable moteur trop élevé courts ou avec une capacité de
charge plus faible
OC6 Surcharge moteur Surcharge thermique du moteur.
Causes possibles : • Vérifier le dimensionnement de
(surcharge I2 x t)
• Courant permanent inadmissible l’entraînement
• Accélérations nombreuses ou • Vérifier le réglage de c20
trop longues avec surintensité
OH Surtempérature Surtempérature à l’intérieur du • Réduire charge variateur
variateur variateur • Améliorer le refroidissement
OU Surtension dans le Tension réseau trop élevée Vérifier la tension d’alimentation
circuit intermédiaire Moteur en fonctionnement Augmenter temps décélération
générateur.
Mise à la terre rampante du côté Vérifier le moteur/le câble moteur
moteur (couper le moteur du variateur)
rSt Erreur réarmement Plus de 8 messages défauts en 10 En fonction du message défaut
autom. du défaut minutes
(Auto-TRIP-Reset)
SF Défaut de phase Défaut de phase réseau Vérifier la tension d’alimentation
(monophasé)
(1)
L’entraînement peut redémarrer après acquittement du message défaut, voir c70 !

L -8- smd series

Vous aimerez peut-être aussi