Vous êtes sur la page 1sur 10

主詞 反身代名詞 重讀音代名詞 所有格形容詞

(pronom tonique) (adjectif possessif)

Je Me Moi Mon/Ma/Mes 我的

Tu Te Toi Ton/Ta/Tes 你的

Il/Elle Se Lui/Elle/Soi Son/Sa/Ses 他/她的

Nous 我們 Nous Nous Notre/Notre/Nos 我們的

Vous 你們/您 Vous Vous Votre/Votre/Vos 你們的/您的

Ils/Elles Se Eux/Elles Leur/Leur/Leurs 他們的

L230 法文課筆記

原型動詞 Avoir(eu) Régler(réglé) Vouloir(voulu) Voyager(voyagé)

有 規定/處理/支付 想要 旅行

Je J’ai Règle Veux Voyage

Tu As Règles Veux Voyages

Il/Elle/On A Règle Veut Voyage

Nous Avons Réglons Voulons Voyageons

Vous Avez Réglez Voulez Voyagez

Ils/Elles Ont Règlent Veulent Voyagent

Leçon 230—文法 Les Grammaires


原型動詞 Venir (venu) Pouvoir(pu) Devoir(dû) Prévoir(prévu)

來 可以 應該/必須 預先安排/預期

Je Viens Peux Dois Prévois

Tu Viens Peux Dois Prévois

Il/Elle/On Vient Peut Doit Prévoit

Nous Venons Pouvons Devons Prévoyons

Vous Venez Pouvez Devez Prévoyez

Ils/Elles Viennent Peuvent Doivent Prévoient

筆記區
Passé composé 過去複合式

Avoir/Être 的現在式動詞變化 +p .p (participe passé)

Avoir+一般動詞(p.p)/avoir/être
Être+來去動詞 跟 être 變化的 p .p 要跟主
詞做陰陽性單複數變化(字
反身動詞(s’appeler/se voir)
尾加 e/es/s)
在複合時態中用 être 做助動詞 : (來去動詞)
Aller(allé) Arriver(arrivé) Rester(resté) Naître(né) Mourir(mort)
去 抵達 Stay 停留 出生 死亡
Rentrer(rentré) Partir(parti) Venir(venu) Revenir(revenu) Devenir(devenu)
回家 離開/前往 來 回來 變成
Descendre(descendu) Monter(monté) Passer(passé) Tomber(tombé)
下去(樓/車) 上去(樓/車)。把…用上去 經過(時間/ 跌倒
把…拿下去 空間)
Sortir(sorti) Entrer(entré) Retourner (retourné) Apparaître(apparu)
出去 進去 回到(回到某處) 出現
Conditionnel 條件式(禮貌/委婉語氣/推測)
Futur simple 的前面+Imparfait 的尾
巴(ais/ais/ait/ions/iez/aient)
Futur proche 即將(近)未來式
Aller+inf 即將….

未來簡單式 Futur simple= inf+ ai/as/a/ons/ez/ont(avoir 的


尾巴
Impératif présent 命令句
Tu Prends cette pomme !你拿這顆蘋果
Nous Prenons ce cours !我們來上課
Vous Prenez le stylo 請拿筆
Manger
Tu manges ! => Ne mange pas !
Nous mangeons=> Ne mangeons pas !
Vous mangez=> Ne mangez pas !

passé composé 瞬間完成/一個時刻/一個時候/突然出現


 強調動作的完成

Imparfait 形容/描述/背景/情境/習慣/心態/想法/天氣
 在一段時間裡持續做的事
La poubelle 垃圾桶/垃圾
Le sac poubelle

Falloir 應該/必須: Il (me/te/lui/nous/vous/leur) faut


Il me faut me lever tôt.
Devoir 應該/必須: Je dois/Tu dois

任何的受詞補語(代名詞 y/en/COD/COI)都放在主要動詞前
Passé composé 時放在助動詞(être/avoir)前面
Je lui ai donné/ Je l’ai vu/ J’y suis allée hier/J’en ai acheté
Je veux y aller
Y 代替地點(à+ qqch/地點)(V+ à +qqch)
Tu vas aller au restaurant demain ? Oui, je vais y aller.
Il y a combien de chien ? Il y en a trois.
En 代替 un/une/des/du/de la/de l’/des/數量詞(beaucoup de..)/
V+de+qch
Parler de qqch à qqn
Je parle de nouvelles à ma sœur. => Je lui en parle

COD= 直接受詞(complément d’objet direct)


Me/te/le la/nous/vous/les
S+ V +O (COD)
Regarder qqn=> Je regarde le livre=> Je le regarde
Aimer qqn=> Je t’aime
Appeler qqn
Connaître/
Rencontrer qqn
J’ai rencontré ces étudiants hier midi. => Je les ai rencontrés hier
midi.
J’ai vu cette fille la semaine dernière. => Je la ai l’ai vue
過去式 avoir+ p.p, p.p 會跟著代名詞 COD 的陰陽性單複數做
變化(性數配合)

COI= 間接受詞(Complément d’objet indirect)


Me/te/lui/nous/vous/leur
S+ V+ à/de + O(COI)
Téléphoner à qqn
Donner/offrir/Envoyer qqch à qqn
Demander à qqn de+inf
Écrire qqch à qqn
Poser à qqn 對誰提出….
Prêter qqch à qqn 借出…(借出去給別人受詞是借用者)
Emprunter qqch à qqn 借入(受詞是擁有者)
Raconter qqch à qqn 跟某人講述
Inviter qqn à +inf/qqch 邀請某人做某事
Parler de qqch à qqn

Je lui invite à dîner


寫作

https://www.francepodcasts.com/2020/01/09/delf-b1-production-
orale/

Vous êtes prête?


Oui, je suis prête
Non, attentez, une minute
Un instant 等一下
Punaise de lit
Les Jeux d’Olympique
Samedi dernier, j’ai acheté une robe chez vous, mais elle est trop
grande, donc je voulais me faire rembourser.
- D’accord madame, vous avez pris la taille M, mais si vous
voulez nous avons les tailles en dessous, les tailles plus petites,
nous avons la taille S et XS. Vous voulez faire les échanges ?
Non, merci, en effet, après je trouvais que ça ne m’allait pas
vraiment. Je préfère avoir des remboursements.
- D’accord, mais je pense que ça va, elle est vraiment belle,
c’est peut-être juste le problème de taille, voulez-vous essayer
d’abord les tailles plus petites ?
Non, merci. Ça m’intéresse plus, je trouvais que j’ai déjà une
robe similaire chez moi et en plus, sur votre publicité, vous avez
écrit ‘satisfait ou remboursé’, et là je suis pas satisfaite avec le
produit/l’article, donc j’aimerais me faire rembourser.
Vous avez essayé d’autres articles ?
Non, je ne veux pas essayer d’autres vêtements, parce que je
pense que les couleurs que vous utilisez sont très foncées pour
moi. À part la couleur, je n’aime pas le design/le style non plus.
Je suis navrée.
Ah ça alors, c’est dommage. D’accord je vais vous donner le
remboursement.

A part lui, nous allons tous y aller.除了他以外我們也都會去


Nous allons tous y aller sauf lui.除了他以外, 我們都會去
J’aime tous les pays, sauf les États-Unis.

Je suis désolé(e)=je suis navré(e)


Un article 商品/一件物品
Un produit 產品
Le retour 退貨
J’aimerais retourner 3 articles 我要退三件貨
Une taille en dessous
Je voudrais avoir le remboursement parce que je ne

我想要退費
J’aimerais me faire rembourser
J’aimerais avoir le remboursement
En fait/en effet 實際上

La scène 一幕/舞台/畫面
Le metteur en scène 導演
Le/la scénariste 編劇
Le producteur 製作人
Le studio 套房/工作室
Un tournage 運鏡/拍攝
Une plateforme 平台
Un streaming 影音平台
La Seine 塞納河
Un scénario 劇本/劇情
La mise en scène 導戲
À demain 15:30

Vous aimerez peut-être aussi