Vous êtes sur la page 1sur 2

Tchagri’ faï ta mala (Graphie Chagrin fai ta mala (Graphie Chagrin fait toi la malle

d’origine) Alibertine) (Traduction)

Refri’ : Repic : Refrain :


Tchagri’, tchagri’ faï ta mala Chagrin, chagrin fai ta mala Chagrin, chagrin fait-toi la malle
Naoutrés boulèn nouss’ameusa, Nautres volèm nos amusar, nos amusar Nous voulons nous amuser, nous amuser
nouss’ameusa Déjà canta la cigala Déjà chante la cigale
Dédjà canta la cigala Aicí la fèsta de l’Issanka Voici la fête d’Issanka
Aïci la fèsta dé l’Issanka
Quand lo cant de la cigala, Quand le chant de la cigale,
Quand lou can dé la cigala A l’epòca de St Clar A l’époque de St Clair
A l’época de St Cla Vos ditz: fasètz vòstra mala Vous dit : faites votre malle
Bouss’ diss’ fajètz bostra malla Anatz-vos a Issanka Allez tous à Issanka
Annass’bouss’ a n’Issanka Assetats dessùs l’erbeta Assis sur l’herbette
Assetass’ desseuss’ l’Herbeta Totes en còr cantaretz Tous en cœur vous chanterez
Toutéss’ en cor cantaress’ Aquel bèl refrin de Seta Ce beau refrain de Sète
Aquel bèou refri’ dé Cetta Que tot lo pòble a aprés Que tout le peuple a appris
Qué tout lou pople a apréss’ Repic Refrain
Refri’ Al mitan de la verdura Au milieu de la verdure
Al mita de la verdeura Dançaretz valsa e polká Vous danserez valses et polkas
Dansaréss’ bals’é polka E dejota la ramura, Et sous la ramure,
É dedjouta la rameura Joiretz de repausar Vous profiterez du repos
Joiréss’ de répaousa Faretz taula sus l’erbeta, Vous ferez table sur l’herbette,
Faréss’ taoula su l’herbeta, Puèi faretz vòstre gostar Puis vous prendrez votre goûter
Pu-oï faréss’ bostré gousta Tot coma en baraqueta Comme dans la baraquette
Tout’ coum’ en baraqueta Sus la montanha de St Clar Sur la montagne de St Clair
Su la mountagna de St Cla Repic Refrain
Refri’ Visitaretz la machina Vous visiterez la machine
Bisitaréss la matchina La sorça e lo bèl bassin La source et le beau bassin
La sourça é lou bèou bassi’ Montaretz sus la colina Vous monterez sur la colline
Mountaréss’ su la colina Per completar lo plaisir Pour compléter le plaisir
Per coumpléta lou plaïsir Lo ser, a vòstra arribada Le soir, à votre arrivée
Lou ser a bostra arribada En revenguent per lo trin En revenant par le train
Ain Rebenguain per lou tri’ Recantaretz la cantada Vous rechanterez la chanson
Récantaréss’ la cantada La que conten lo bèl refin Celle qui contient ce beau refrain
La qué countain lou bèou refri’ Repic Refrain
Refri’
Tchagri’ faï ta mala (Graphie Chagrin fai ta mala (Graphie Chagrin fait toi la malle
d’origine) Alibertine) (Traduction)

Refri’ : Repic : Refrain :


Tchagri’, tchagri’ faï ta mala Chagrin, chagrin fai ta mala Chagrin, chagrin fait-toi la malle
Naoutrés boulèn nouss’ameusa, Nautres volèm nos amusar, nos amusar Nous voulons nous amuser, nous amuser
nouss’ameusa Déjà canta la cigala Déjà chante la cigale
Dédjà canta la cigala Aicí la fèsta de l’Issanka Voici la fête d’Issanka
Aïci la fèsta dé l’Issanka
Quand lo cant de la cigala, Quand le chant de la cigale,
Quand lou can dé la cigala A l’epòca de St Clar A l’époque de St Clair
A l’época de St Cla Vos ditz: fasètz vòstra mala Vous dit : faites votre malle
Bouss’ diss’ fajètz bostra malla Anatz-vos a Issanka Allez tous à Issanka
Annass’bouss’ a n’Issanka Assetats dessùs l’erbeta Assis sur l’herbette
Assetass’ desseuss’ l’Herbeta Totes en còr cantaretz Tous en cœur vous chanterez
Toutéss’ en cor cantaress’ Aquel bèl refrin de Seta Ce beau refrain de Sète
Aquel bèou refri’ dé Cetta Que tot lo pòble a aprés Que tout le peuple a appris
Qué tout lou pople a apréss’ Repic Refrain
Refri’ Al mitan de la verdura Au milieu de la verdure
Al mita de la verdeura Dançaretz valsa e polká Vous danserez valses et polkas
Dansaréss’ bals’é polka E dejota la ramura, Et sous la ramure,
É dedjouta la rameura Joiretz de repausar Vous profiterez du repos
Joiréss’ de répaousa Faretz taula sus l’erbeta, Vous ferez table sur l’herbette,
Faréss’ taoula su l’herbeta, Puèi faretz vòstre gostar Puis vous prendrez votre goûter
Pu-oï faréss’ bostré gousta Tot coma en baraqueta Comme dans la baraquette
Tout’ coum’ en baraqueta Sus la montanha de St Clar Sur la montagne de St Clair
Su la mountagna de St Cla Repic Refrain
Refri’ Visitaretz la machina Vous visiterez la machine
Bisitaréss la matchina La sorça e lo bèl bassin La source et le beau bassin
La sourça é lou bèou bassi’ Montaretz sus la colina Vous monterez sur la colline
Mountaréss’ su la colina Per completar lo plaisir Pour compléter le plaisir
Per coumpléta lou plaïsir Lo ser, a vòstra arribada Le soir, à votre arrivée
Lou ser a bostra arribada En revenguent per lo trin En revenant par le train
Ain Rebenguain per lou tri’ Recantaretz la cantada Vous rechanterez la chanson
Récantaréss’ la cantada La que conten lo bèl refin Celle qui contient ce beau refrain
La qué countain lou bèou refri’ Repic Refrain
Refri’

Vous aimerez peut-être aussi