Vous êtes sur la page 1sur 2

« L'hymne de nos campagnes » Tu comprendras alors que tu n’es rien

Comme celui avant toi, comme celui


Si tu es né dans une cité HLM qui vient
Je te dédicace ce poème Que le liquide qui coule dans tes
En espérant qu’au fond de tes yeux mains
ternes Te servira à vivre jusqu’à demain
Tu puisses y voir un petit brin d’herbe matin!
Et les mans faut faire la part des
choses {au Refrain}
Il est grand temps de faire une pause
De troquer cette vie morose Assieds-toi près d’un vieux chêne
Contre le parfum d’une rose Et compare le à la race humaine
L’oxygène et l’ombre qu’il t’amène
{Refrain:} Mérite-t-il les coups de hache qui le
C’est l’hymne de nos campagnes saigne?
De nos rivières, de nos montagnes Lève la tête, regarde ces feuilles
De la vie man, du monde animal Tu verras peut-être un écureuil
Crie-le bien fort, use tes cordes Qui te regarde de tout son orgueuil
vocales! Sa maison est là, tu es sur le seuil...

Pas de boulot, pas de diplômes {au Refrain}


Partout la même odeur de zone
Plus rien n’agite tes neurones Peut-être que je parle pour ne rien
Pas même le shit que tu mets dans dire
tes cônes Que quand tu m’écoutes tu as envie
Va voir ailleur, rien ne te retient de rire
Va vite faire quelque chose de tes Mais si le béton est ton avenir
mains Dis-toi que c’est la forêt qui fait que
Ne te retourne pas ici tu n’as rien tu respires
Et sois le premier à chanter ce refrain J’aimerais pour tous les animaux
Que tu captes le message de mes
{au Refrain} mots
Car un lopin de terre, une tige de
Assieds-toi près d’une rivière roseau
Ecoute le coulis de l’eau sur la terre Servira la croissance de tes marmots!
Dis-toi qu’au bout, hé! il y a la mer
Et que ça, ça n’a rien d’éphémère {au Refrain}
¿Qué horas son, mi corazón? ¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
Te lo dije bien clarito ¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
Permanece a la escucha ¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
Permanece a la escucha ¿Qué horas son, mi corazón?
Doce de la noche en La Habana, Cuba
Once de la noche en San Salvador, El Me gusta la canela, me gustas tú
Salvador Me gusta el fuego, me gustas tú
Once de la noche en Managua, Nicaragua Me gusta menear, me gustas tú
Me gusta La Coruña, me gustas tú
Me gustan los aviones, me gustas tú Me gusta Malasaña, me gustas tú
Me gusta viajar, me gustas tú Me gusta la castaña, me gustas tú
Me gusta la mañana, me gustas tú Me gusta Guatemala, me gustas tú
Me gusta el viento, me gustas tú
Me gusta soñar, me gustas tú ¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
Me gusta la mar, me gustas tú ¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas ¿Qué horas son, mi corazón?
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu ¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
¿Qué horas son, mi corazón? ¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
Me gusta la moto, me gustas tú ¿Qué horas son, mi corazón?
Me gusta correr, me gustas tú
Me gusta la lluvia, me gustas tú ¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
Me gusta volver, me gustas tú ¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
Me gusta marihuana, me gustas tú ¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
Me gusta Colombiana, me gustas tú ¿Qué horas son, mi corazón?
Me gusta la montaña, me gustas tú
Me gusta la noche (me gustas tú) ¿Qué horas son, mi corazón?
¿Qué horas son, mi corazón?
¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas ¿Qué horas son, mi corazón?
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus ¿Qué horas son, mi corazón?
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu ¿Qué horas son, mi corazón?
¿Qué horas son, mi corazón? Cuatro de la mañana
Doce, un minuto
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
Me gusta la cena, me gustas tú A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
Me gusta la vecina, me gustas tú (Radio Obladí obladá obladí-da-da
Reloj) A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
Me gusta su cocina, me gustas tú (una de la
mañana) Radio reloj
Me gusta camelar, me gustas tú Cinco de la mañana
Me gusta la guitarra, me gustas tú No todo lo que es oro brilla
Me gusta el reggae, me gustas tú Remedio chino e infalible

Vous aimerez peut-être aussi