Vous êtes sur la page 1sur 4

Chansons des joutes

« Maridas, tenes bous ben


Aïci ya la jouïnessa qu'arriba
Anbé soun Cap de Jouven
Naz en l'er et jarret qué tiba
Pabihoums, ajustaïres
Et pioï lous tambourinaïres
Sans oublida l'aoubï
Que nous buffara tout yoï.

Maridats, tenètz vos ben


aicí i a la joinessa qu'arriba
ambé son cap de jovent
nas en l'èr e lo jarret que tiba.
Pavilhons, ajustaires,
e puòi los tamborinaires
sens oblidar l'autbòi
que nos bufarà tot uòi

Mariés, tenez-vous bien,


Voici la jeunesse qui arrive
Avec son Chef de jeunesse
Nez en l'air et jarret tendu
Pavillons, jouteurs
Et puis les tambourineurs
Sans oublier le hautbois
Qui nous jouera tout aujourd'hui.

Sus la Tintaïna, maridas


Quaou-ès-aquei que se y azarta ?
Seres toutes désquihas,
Couma dè capoutchins de carta.
Ne toumbarès à l'aïga
Aplatis cuom una palaïga
E coularès à foun
Coum'una balla de ploum.

Sus la tinteina, maridats,


quau es aquel que se i azarta?
Seretz totes desquilhats
coma de capochins de carta.
Ne tombaretz a l'aiga
aplatits coma una palaiga,
e colaretz au fons
coma una bala de plomb.
Sur la Tintaine, mariés
Quel est celui qui se hasarde ?
Vous serez tous enlevés,
Comme des capucins de cartes,
Vous tomberez à l'eau
Aplatis comme une sole
Et vous coulerez au fond
Comme une balle de plomb.

Sitôt douna lou signaou


Buff'aouboï ! La barqu'es en routa,
Pioï très salus couma caou,
E chaqu'ajustaïre s'arbouta ;
Quante béou cop de lança !
La tintaïna ne balança
Ya'un pavès de crebat
Maï dégus ès pas toumbat.

Tre qu'es donat lo senhau,


bufa autbòi! La barca es en rota,
puòi tres saluts coma cau,
e chasca ajustaire s'arc-bota
quante bèu còp de lança!
La tinteina ne balança,
i a un pavés de crebat,
mai digús es pas tombat.

La jouinessotta das blus


Que risié d'aou pabihoum routché,
Avié pariat détch escus
Qué né toumbarien aoumen doutché ;
Yé l'an jougada grisa,
Yan fach bagna la camisa
La lanc'é lou pavès !
Lou Gaoutché m'a toumba très !

La joinessòta das blus


que risián dau pavilhon roge
aviá pariat dètz escuts
que ne tombarián au mens dotze.
Iè l'an jogada grisa,
i an fach banhar la camisa,
la lança, e lo pavés,
lo gauchés n’a tombat tres.

La petite jeunesse des bleus


Qui riait du pavillon rouge
Avait parié dix écus
Qu'il en tomberaient au moins douze ;
On l'a leur a joué grise
On leur a fait mouiller la chemise
La lance et le pavois !
Le gaucher en a tombé trois !

Las ajustas de Sant Louis


Es quicon qué jamaï nous lassa,
Tout Ceta sé réjouis
E lous estrangès benou'en massa !
Tant qu'aouren lou Bourdigou
Achès pas paou qué finigou
Aquel joc sé fara
Tant que Ceta durara !

Las ajustas de Sant-Loís


es quicòm que jamai nos lassa,
e tot Seta se rejoís,
los estrangièrs venon en massa.
Tant qu'aurem lo Bordigo,
agetz pas paur que finigan
aquel jòc se farà
tant que Seta durarà.

Les joutes de Saint-Louis


C'est quelque chose qui jamais ne nous lasse
Tout Sète s'en réjouit
Et les étrangers viennent en masse !
Tant que nous aurons le Bordigue
N'ayez pas peur que cela finisse
Ce jeu se fera
Tant que Sète durera !

Occitan Languedocien (écriture


Idem. (graphie classique) Français
originale)

La Festa dé l'Issanka La Fèsta de l'Issanka La Fête de l'Issanka

Chagrïn, chagrïn, fay ta malla... Chagrin*3, chagrin*, fai ta Chagrin, chagrin, fais ta
Quand lou can dé la cigala mala... malle
A l'época dè St Clà Quand lo cant de la cigala Quand le chant de la
Bous dis fajès bostra malla A l'epòca de St Clar cigale
Anaboun à l'Issanka Vos ditz fajètz vòstra mala À l'époque de Saint Clair
Asséta détssus l'herbéta Anatz vos n'a l'Issanka Vous dit de faire votre
Toutés en cur cantadés, Assetats dessús l'erbèta malle,
Aquél bèl refrïn dé Cetta Totes en còr cantaretz, Allez tous à Issanka.
Qué tout lou puplé a apprés : Aquel bèl refrin4 de Seta Assis dessus l'herbette
Que tot lo pòble a aprés5 : Tous en chœur vous
chanterez
Ce joli refrain de Cette
Que tout le monde a
appris :
Chagrïn, chagrïn, fay ta malla Chagrin*, chagrin*, fai ta
Naoutrès boulèn nous àmusa mala
Chagrin, chagrin, fais ta
Déjà canta la cigala Nautres volèm nos amusar
malle,
Ayci la fèsta dé l'Issanka Déjà6 canta la cigala
Nous voulons nous
Aicí la fèsta de l'Issanka.
amuser ;
Déjà chante la cigale
Voici la fête d'Issanka.

Vous aimerez peut-être aussi