Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
HALL
12V DC 520 mA 6,24 W
24V DC / 2 A - 10° C
ou-or ou-or ou-or 300 daN
oder oder oder (FRANCE : T.B.T.S.) 42
EF300CTC-R 1,8 kg
(*)
24V DC 270 mA 6,48 W
REED + 55° C
-15 /+20 % 24V DC / 0,5 A
(*) Forces de retenue maximales pour des mises en œuvre respectant les conditions de pose optimales
NOMENCLATURE (*) Maximal theoretical holding forces for implementations fulfilling optimal installation conditions
BILL OF MATERIAL (*) Maximale theoretische Haftkräfte unter optimalen Montagebedingungen
LIEFERUMFANG
a 1x
b 1x
c 1x
d 1x
e 8x
f 2x
g 1x
h 1x
www.sewosy.com Depuis la France : 0 891 89 95 97 (service 0,80€ / min + prix appel) - From abroad: +33 (0)3 90 59 02 20
Les indications, photographies, images ou schémas présents sur cette notice n’engagent pas la société SEWOSY et n’ont aucune valeur contractuelle
The informations, photographs, images, drawings contained in this leaflet does not engage the responsibility of SEWOSY and have no contractual value 1/4
1 2 3 4 5 6 7
RACCORDEMENT
CONNECTION
Contacts secs
ANSCHLUßPLAN Dry contacts
Potentialfreie Kontakte
12V DC
NO NC C COM DS
12V DC
2 - 0V DC
3 NO
Contact d’état Door status contact Türriegelzustandsanzeige
4 NC verrouillé / déverrouillé door locked / door unlocked Tür verriegelt / Tür entriegelt
5 C
6 C Contact de signalisation Door position sensor Türzustandsanzeige
7 NO porte ouverte / fermée door open / door closed Tür offen / Tür zu
- Anschlußpolarität beachten.
- Höhe der Betriebsspannung beachten.
- Richtige Einstellung des Jumpers vor dem Anschluß des Magneten an die
Stromversorgung prüfen.
Bei falschem Anschluß, Betriebsspannung oder Jumper Einstellung entfällt die
Garantieleistung!
Es kann am Magneten nicht reparierbarer Schaden entstehen.
- Überprüfen Sie ob Magnet und Gegenplatte genau ausgerichtet sind.
2/4
1 2 3 4 5 6 7
RACCORDEMENT
CONNECTION
Contacts secs
ANSCHLUßPLAN Dry contacts
Potentialfreie Kontakte
24V DC
NO NC C COM DS
max. 1 mm²
24V DC
2 - 0V DC
3 NO
Contact d’état Door status contact Türriegelzustandsanzeige
4 NC verrouillé / déverrouillé door locked / door unlocked Tür verriegelt / Tür entriegelt
5 C
6 C Contact de signalisation Door position sensor Türzustandsanzeige
7 NO porte ouverte / fermée door open / door closed Tür offen / Tür zu
- Anschlußpolarität beachten.
- Höhe der Betriebsspannung beachten.
- Richtige Einstellung des Jumpers vor dem Anschluß des Magneten an die
Stromversorgung prüfen.
Bei falschem Anschluß, Betriebsspannung oder Jumper Einstellung entfällt die
Garantieleistung!
Es kann am Magneten nicht reparierbarer Schaden entstehen.
- Überprüfen Sie ob Magnet und Gegenplatte genau ausgerichtet sind.
3/4
CONFIGURATIONS DE POSE MONTAGE SOUS CADRE DE PORTE POUSSANTE
INSTALLATION DIAGRAMS MOUNTING UNDER PUSH DOOR FRAME
MONTAGEZEICHNUNGEN MONTAGE UNTER QUERSTÜCK (AUSWÄRTS ÖFFNENDE TÜR)
AUTRES TYPES DE MONTAGE : Se référer aux notices techniques des accessoires correspondants.
OTHER MOUNTING TYPES : Please refer to the corresponding accessories technical leaflets.
WEITERE MONTAGEARTEN: Bitte entnehmen Sie die nötigen Informationen den entsprechenden technischen Anleitungen.
EF300CTC-R EF300CTC-R
+ EF300L + EF300L
+ EF300C + EF300/550Z
+ EF300C
EF300CTC-R
+ EF300_550UL
+ EF300_550UZAP
+ EF300L
+ EF300/550Z
+ EF300C
FR
SACHET PAPIER OU
PLASTIQUE CARTON
4/4