Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
conversion d'énergie
Affaire N° G1721-001
MANUEL TECHNIQUE
Fonctionnement, installation, mise en service et
maintenance
PRODUCTION ET DISTRIBUTION
24VDC- 2x55A – 3x400Vac 50Hz
BATTERIE 80Ah
ARMOIRE PSJ1866
AVEC L’UNITE DE SURVEILLANCE MCU2000
REVISION INDEX
Révision 1 Première émission
Révision 1 2
P:\1_commande\2006\G1721\G1721af-not.doc
SOMMAIRE
I Installation de l'ensemble
II Mise en service du site
5. MAINTENANCE DE L'EQUIPEMENT
6. SCHEMAS DE L'ENSEMBLE
7. NOMENCLATURE DE L'EQUIPEMENT
2
NOTICE TECHNIQUE ENSEMBLE 24V/2x55A G1721-001
EN60950F
conversion d'énergie
RESPONSABILITE ET
CONSIGNES DE SECURITE
RESPONSABILITE :
L’utilisateur doit s’assurer que les instructions en rapport avec la sécurité présent dans ce
manuel ont bien été lues et observées par le personnel technique. Le fabriquant ne sera en
aucun cas responsable d’un accident direct ou indirect sur le personnel ou sur le matériel.
L’installation du matériel présent ne devra être effectuée que par un électricien confirmé
ou par une personne qualifiée et autorisée.
CONSIGNES DE SECURITE :
- S’assurer que seul les personnes autorisées et qualifiées peuvent avoir accès à
l’équipement.
Uniquement une personne autorisée pourra ouvrir le ou les capots de protection de
l’équipement.
- Certaines parties internes peuvent êtres toujours sous tension même si l’équipement
est hors service tant qu’il est raccordé au réseau ou à la batterie.
- Les capacités chimiques internes peuvent être chargées même si l’équipement est
hors tension (déconnecté), il est nécessaire qu’une personne qualifiée s’assure que
la décharge des capacités est effectuée avant toutes manipulations à l’intérieur du
produit.
- Il ne faudra employer que des instruments isolés du réseau.
- Toute personne travaillant avec ce type de matériel devra être familiarisée avec les
mesures à prendre en cas d’accident dû à un choc électrique.
- Les règles de sécurités dans le local électrique devront être respectées et contrôlées
de façon permanente.
+ Pour toutes informations sur le matériel, n'hésitez pas à contacter notre service
après-vente:
ENTREE / INPUT:
Tension d'alimentation / Mains power supply voltage: 400Vac 3Ph+N.+/-15%
Courant nominal / Nominal current: 6A/Ph
Fréquence / Frequency: 50 - 60Hz +/-4%
Facteur de puissance / Power factor: 0,9
Rendement / Efficiency: >90%
Mode de refroidissement / Cooling mode: Naturel / Natural
SORTIE / OUTPUT:
Tension nominale / Nominal voltage: 24V
Charge floating / Floating charge 27,3V
Charge Boost / Boost charge Non utilisé
Résiduelle / Residual ripple: < 30mV RMS
Caractéristique de charge / charging characteristic IU; U+/-1%, I 2x55A
Arrêt surtension redresseur / Rectifier overvoltage cut-out: 30V
Compens ation en température : -4mV/°C/Elt
PROTECTIONS:
Redresseur / rectifier (x3): F001…F003 fusibles Gl 12A
Batterie / Battery (x2): F21-F22 fusibles Gl 125A
Sorties utilisations / Use outputs (x1): F1 fusible Gl 100A
X5 :
Bornes 1 à 3: Tension DC basse 1-3 NC
Bornes 5 à 7: Fin autonomie 5-7 NC
Bornes 9 à 11: Défaut fusible batterie 9-11 NC
Bornes 13 à 15: Défaut test batterie 13-15 NC
4
NOTICE TECHNIQUE ENSEMBLE 24V/2x55A G1721-001
NCE1195f
conversion d'énergie
PRINCIPALES NORMES :
CONDITIONS D'ENVIRONNEMENT :
- Humidité :
. température : (°C) 20 40 50
. humidité relative : (%) 95 80 50
5
NOTICE TECHNIQUE ENSEMBLE 24V/2x55A G1721-001
I - DESCRIPTION GENERALE
L'atelier 24V permet d'assurer l'alimentation d'une utilisation continue sous 24V, la
surveillance et la charge des batteries.
Cette atelier est équipé de 2 redresseurs (extensible à 3) à découpage 24V/55A en
parallèles et d'une unité de télésurveillance appelée MCU2000, permettant le contrôle
complet de l'atelier d'énergie.
Les modules redresseurs E 230 G24/55 Bwru-PDE (24V/55A) sont montés en parallèles
(bus DC commun), initialement équipé de 2 modules redresseurs extensibles à 3. Ils sont
protégés en entrée par les fusibles F001 à F003.
Les shunts R001 à R003 sur le bus DC permettent les lectures des courants sortie utilisation
DC et batterie.
Cette atelier sera raccordé à deux batteries 24V-80Ah, batteries constituées de 2x2 blocs de
12V type 12CP80.
Les blocs batteries seront installées dans le bas de l’armoire redresseur sur un plateau (voir
schéma G1721-01)
Les batteries sont protégées par les fusibles F21 et F22 associés à un micro-contact de
signalisation qui sera ramené sur le bornier X1 du MCU.
Une protection contre les décharge profonde de la batterie est assurée par le MCU.
Le MCU2000 contrôle la tension de la batterie et permet l'ouverture du contacteur de
puissance associé K002 en fin d'autonomie, entraînant ainsi la déconnexion de l’ utilisation
DC afin d'éviter une décharge profonde des batteries.
6
NOTICE TECHNIQUE ENSEMBLE 24V/2x55A G1721-001
II - CONTROLE ET APPAREILS DE MESURE
En fonctionnement normal :
led verte "marche" est allumée
led jaune "secteur présent" est allumée
- Une led verte située sur l'unité d'affichage MCU fournie l'information que l'ensemble
énergie fonctionne correctement. Une Led rouge indique la présence d'une alarme
urgente, une seconde led rouge indique la présence d'une alarme non urgente et une Led
jaune qui indique la décharge batterie.
VI - BORNIER - ALARMES
Les borniers X4 et X5 situés sur la boîte 8 relais A4 de la baie redresseur fournit les
reports d'alarmes sous forme de boucles OF libre de potentiel :
En fonctionnement normal les relais fournissant ces boucles sont excitées, ces alarmes sont
activées suivant différents événements programmés sur le MCU2000.
7
NOTICE TECHNIQUE ENSEMBLE 24V/2x55A G1721-001
8
Description
XI V
XII
X
V
IX
V V
XII A
XI
X
IX
Sommaire
1 Consignes de sécurité et explication des symboles........................................3
2 Généralités .....................................................................................................5
3 Fonctionnement..............................................................................................6
4. Modes de Opération .......................................................................................7
4.1 Floating (XI) ..................................................................................................7
4.2 Charge (XII)...................................................................................................7
4.3 Alimentation directe (X) ................................................................................7
4.4 Baisse de tension (1,8 V/élt.) (IX) .................................................................7
4.5 Surveillance de la charge/Option dispositif automatique de charge ..............8
5. Service en parallèle ........................................................................................8
6 Signalisation de panne ...................................................................................8
7 Détecteur de surtension..................................................................................9
8 Surveillance du secteur ..................................................................................9
9. Surveillance de la température.......................................................................9
10 Diode de découplage......................................................................................9
11 Adaptation de la tension de charge à la température ambiante de la batterie
(option)...........................................................................................................9
12. Charge de contact.........................................................................................10
13 Branchement et mise en marche ..................................................................10
14. Fusibles ........................................................................................................11
15. Valeurs électriques (générales) ....................................................................11
16. Messages ......................................................................................................12
17. Données de construction ..............................................................................13
18 Entretien .......................................................................................................13
19 Préscriptions techniques...............................................................................13
Courant alternatif
Courant continu
Sortie Marche/Arrêt
Opération
Panne
2 Généralités
Grâce à une technologie de régulation par commutation sur le côté primaire des
plus modernes, il fut possible de réaliser un système de redresseur modulaire
d'encombrement minimum pouvant être installé et équipé ultérieurement à peu
de frais.
3 Fonctionnement
La tension d'alimentation injectée par l'intermédiaire du filtre de secteur est
transformée en tension continue par le redresseur et est fournie au filtre actif
(AF). Grâce à un processus de régulation spécial, un courant sinusoïdal est
prélevé du secteur monophasé et une tension CC constante (env. 370 V) est
disponible à la sortie du filtre actif pour l'appareil principal (chargeur).
Cette tension CC est convertie dans le vibreur en une tension rectangulaire par
des transistors de puissance rapides MOSFET. La régulation a lieu par
modification de la durée de fonctionnement avec une fréquence constante. Le
transmetteur de puissance entraîne la séparation du potentiel et la
transformation de la tension rectangulaire à la valeur de sortie souhaitée. Des
diodes démodulent la tension et un filtre LC lisse la tension de sortie.
4. Modes de Opération
Sans mesures supplémentaires, l’appareil se trouve en mode d’opération
« Floating ». La DEL verte « Opération » ou « » et la DEL jaune
« Secteur » ou « » sont allumées. Il est possible de passer aux modes de
service ou aux niveaux de tension de sortie suivants par l'intermédiaire de
contacts de commutation externes (raccordement, voir schéma des
connexions) :
5. Service en parallèle
Il est possible de faire fonctionner plusieurs appareils en parallèle (voir
synoptique modulaire : Service parallèle).
6 Signalisation de panne
En cas de panne de l'appareil, le contact de signalisation « Dérangement
d'appareil - K2 » retombe. La connexion 2 et 3 (fiche de signalisation, X3) est
fermée. Le voyant témoin vert « Opération » ou « » est éteint et le voyant
témoin rouge « Panne » ou « » est allumé.
7 Détecteur de surtension
En cas de surtension (voir fiche technique), l'appareil est mis hors circuit. Le
détecteur de surtension est conçu comme dispositif de protection de la batterie
et de l'appareil. La remise en circuit après suppression de la panne est
uniquement possible si l'appareil est resté déconnecté du secteur pendant env.
10 secondes. Le voyant témoin « USortie trop grande » ou « » est
également remis à son état initial.
8 Surveillance du secteur
En cas de sous-tension ou de panne de secteur, la signalisation a lieu (voir
section 6). La DEL « Secteur » ou « » s’éteint.
9. Surveillance de la température
L'appareil est doté d'un thermostat placé au niveau du dissipateur de chaleur.
Ce thermostat met le contrôleur hors circuit quand la température du
dissipateur de chaleur est supérieure à 95 °C (signalisation « Panne » ou « »;
la DEL « Opération » ou « » s'éteint). La remise en circuit a lieu
automatiquement après refroidissement.
10 Diode de découplage
Il faut toujours prévoir une diode de découplage externe afin d’éviter
l’apparition de signalisations de panne en service parallèle avec une charge
inférieure à 2%.
Elément de sonde
avec cosse de câble en tube (trou de 6,5) avec câble de 2,5 m réf. : 751 146
En cas de rupture de sonde s’éffectue une alarme „Défault“/“ “ DEL rouge est
allumée, „Opération“/“ “ DEL verte es allumée et le contact „Dérangement
d’appareil“ X3/2-3“ est fermé. Automatiquement la tension de floating de 20°C
s’ajuste!
L'appareil est livré prêt à fonctionner. Avant de le brancher, il faut comparer les
indications de tension de secteur et de batterie de la plaque signalétique avec
celles de la fiche technique.
14. Fusibles
Conformément à la fiche technique
16. Messages
Surtension courant continu >UA : Seuil de réponse 2,5 V/élt. avec
déclenchement et maintien automatique ;
DEL rouge
Réenclenchement par interruption de
l'alimentation secteur
Opération : DEL verte
Secteur : DEL jaune
avec tension de secteur > 160 V
Panne : Panne d'appareil
Contact 1- 2 - 3 ; DEL rouge
Temporisation env. ≥ 30 secondes
18 Entretien
L’appareil a été conçue pour le service continu et ne nécessite pratiquement
aucun entretien. Pour garantir son bon fonctionnement, il est recommandé de
vérifier, de temps à autre, l’entrée et la sortie d’air et, au besoin, de
dépoussiérer l’appareil, p. ex., à l’aide d’un aspirateur. N’utilisez jamais d’air
comprimé étant donnée que, dans ce cas, des particules de poussières peuvent
pénétrer à l’intérieur d’appareil et provoquer des dérangements.
19 Préscriptions techniques
VDE 0884 EN 61000-4-2
EN 55022 EN 61000-4-3
EN 60742 EN 61000-4-4
EN 60950 EN 61000-4-5
conversion d'énergie
SERIGRAPHIE STANDARD
POUR REDRESSEURS BENNING
PRINCIPAUX SYMBOLES :
Sortie Surcharge
Courant de sortie
9
NOTICE TECHNIQUE ENSEMBLE 24V/2x55A G1721-001
10
Notice d’utilisation
Contenu
1 Introduction ............................................................................................... 3
9.1 Contrôle................................................................................................... 10
9.2 Ajustements…………………...………………………………………………11
9.5 Affichage................................................................................................. 12
10 Langage ................................................................................................... 15
1 Introduction
L’unité d'affichage MCU2000 est un complément de la base MCU (unité de
supervision). Il permet la surveillance et le réglage de la base MCU et du sys-
tème complet redresseur.
DÚtÚctÚe
- Confirmer entrée
- Interrompre
Dans tous les menus, il est possible d'activer le menu d'aide utilisateur (décri-
vant les différentes fonctions des touches) en pressant la touche S 2 fois puis la
touche entrée E.
Appui S
* Liste des événements * * Contrôle de charge *
* Contrôle du système * Charge 2.3V/élément
PW 2
Contrôle de charge Floating
Test des relais Direct
PW 2
Annule les états maintenus Départ test batterie PW 3
PW 1 Arrêt test batterie PW 3
Commandes definies utilis.
Format de l'heure
Analog,Digital
* Installation *
Date et heure
Intervalles test batterie
Durée test batterie
Tension test batt. mauvais
Entrée de mesure test bat.
Valeur seuils de contrôle ----
Entrée de mesure
Valeur seuil bas
Valeur seuil haut
Hystérésis
Appui E ou curseur
*** Menu principal *** Touche E
* Temps *
service Installation du modem
Ajustements Durée de connexion modem
Initialisation du modem
Délai max. ligne occupée
Préfixe de numérotation
Tempo. Alarme Urgente
Numéro d'appel 1
Tempo. Alarme Non Urgente
Numéro d'appel 2
Langue Temporisation SVC
Mot de passe.
Configuration système Sélection composants système Durée du test relais
Identification du site
service
Carte modem/relais Délai d'attente
Redresseur Nombre d'éléments batterie
Option * Option *
Contrôle du modem
Test automatique batterie
Test avec 2 batteries
Alarme urgente
L'unité d'affichage est équipée d'une mémoire pouvant contenir les 200 der-
niers événements détectés (alarmes) par ordre chronologique. Dans le mode
d'affichage standard , les alarmes peuvent être affichées à n'importe quel mo-
ment à l'aide de la touche S et consultées à l'aide de la roulette (menu dérou-
lant). L ' alarme la plus récente apparaît toujours en premier dans la liste des
défauts.
Erreur de réception 02
Commande incorrecte 02
Défaut (SVC) 08
Défaut (SVB) 09
Défaut (SVA) 10
Lorsque l'alarme est annulée, un message similaire est enregistré avec la date et
l'heure et le symbole (-) qui indique que l'alarme a disparu.
+(07)24.06.96 - 10:11
Défaut unité 2
+(07)24.06.96 - 10:11
***Alarme Urgente***
-(07)24.06.96 - 10:12
Défaut unité 2
+(07)24.06.96 - 10:12
Unité 2 eteint
-(07)24.06.96 - 10:12
Unité 2 eteint
-(07)24.06.96 - 10:12
***Alarme Urgente***
-(07)24.06.96 - 10:12
Maxi DC unité 2
11 Menus individuels
Chaque test relais peuvent être bloqué dans le MCU. Dans ce cas, le test ne
pourra être lancé.
Valeurs seuils de contrôle (entrée de mesure, seuil bas, seuil haut, hystéré-
sis)
Les valeurs seuils de contrôle permettent la surveillance du système sur les pa-
ramètres U,I ou T (dépend de la configuration du système).
Ex: Tension util. 1 basse, tension util. 2 basse, maxi DC, fin autonomie, etc….
La roulette (déplacement du curseur) peut être utilisée pour afficher toutes les
mesures actuelles disponibles, valeurs calculées par le MCU, et les valeurs
standards déterminées par le satellite.
Exemple:
Exemple:
11.1 Affichage
Contient les menus pour la configuration de l'afficheur et de son unité de fonc-
tionnement.
En utilisant la touche 'Valider', une liste des courants de sortie de tous les re-
dresseurs s'affiche. pour cela, le mot de passe niveau 4 est nécessaire.
Si plus de 2 mesures apparaissent sur l'écran de base, le mode digital pour l'hor-
loge sera sélectionné.
11.1.7 Fonction ESC (menu affichage)
Si aucune touche n'est pressée, L'afficheur retourne automatiquement au menu
principal après un délai (préréglé). Ce délai pourra être réglé entre 10 et 240s.
11.1.7 Rétro éclairage de l'afficheur LCD (menu affichage)
L'afficheur LCD est automatiquement rétro- éclairé lorsqu'une touche est pres-
sé. L'éclairage se coupe automatiquement après une certaine tempo lorsque au-
cune touche n'est pressée. Ce délai pourra être réglé entre 10 et 240 secs.
11.1.7 Verrouillage de l'afficheur
Les menus individuels sont protégés par 4 niveaux de mot de passe. Lorsque le
mot de passe correcte est donnée, le niveau de mot de passe entré est validé et
il n'est plus nécessaire de rentrer à nouveau le mot de passe concerné.
Le menu 'Fige l'affichage' permet de bloquer à nouveau l'accès à l'afficheur
(une clé doit apparaître en bas à droite de l'afficheur pour indiquer qu'il est de
nouveau bloqué).
Il est nécessaire après chaque utilisation de l'unité d'affichage (en ayant en-
trer des mots de passe) de verrouiller à nouveau l'afficheur par ce menu; in-
terdisant l'accès à d'autres utilisateurs.
Cependant, le système se verrouille automatiquement après 2 heures de non uti-
lisation.
10 Language
Il est possible de choisir 4 langues différentes pour le texte des menus présents
dans l'unité d'affichage.
- Allemand
- Anglais
- Français
- Texte spécifique à l'utilisateur
Les textes pour les valeurs mesurées et les signaux sont définis par le texte spé-
cifique à l'utilisateur.
11 Initialisation de l'unité
RECOMMANDATIONS:
Avant tous raccordements, s'assurer que les protections suivantes sont ouvertes:
fusibles batteries F21-F22 et fusible de sortie F1.
Les sectionneurs fusibles d'entrées de chaque module redresseur devront être
ouverts (F001 à F003).
I - INSTALLATION DE L'ENSEMBLE
Les entrées d'air ne devront pas être obstruées et la climatisation du local en service. En cas
de surchauffe du local, les redresseurs s'arrêtent automatiquement pour éviter d'être
endommagés, il faut donc en permanence un local tempéré.
Avant toutes connexions, comparer les informations de la plaque signalétique avec les
caractéristiques électriques.
Les modules redresseurs 24V/55A devront être installés en concordance avec le plan
G1721-01. Chaque module sera fixé à l'aide de 2 Vis sur le rack redresseur, le
raccordement de chaque module redresseur consiste en une prise entrée AC, une prise
SUB-D pour la sortie continue et les signalisation et un câble de terre.
Raccorder les batteries à la baie redresseur, pour cela s'assurer avant tout que les fusibles
F21-F22 soient bien ouverts.
Raccorder en premier les câbles batterie sur chaque sectionneur fusible batterie F21-F22 :
(+)/ (-) et raccorder en second les câbles batteries aux bornes de chaque batterie.
11
NOTICE TECHNIQUE ENSEMBLE 24V/2x55A G1721-001
Câbles entrées AC :
Avant tous raccordements des câbles secteur, il est nécessaire de connecter en premier le
câble de terre (jaune/vert) à la borne PE de l'armoire redresseur.
S'assurer que tous les sectionneurs fusibles d'entrées redresseurs F001 à F003 sont bien
ouverts.
Procéder au câblage des alarmes pour le report extérieur à l'ensemble énergie (Section
Maxi admissible: 2.5mm2) sur les borniers X4 et X5 de A4.
Enclencher les fusibles batteries F21-F22 afin de raccorder l'ensemble énergie aux
batteries 24V.
12
NOTICE TECHNIQUE ENSEMBLE 24V/2x55A G1721-001
5. MAINTENANCE DE L'EQUIPEMENT
Une analyse complète de la station est effectué par le module de contrôle MCU 2000.
Celui-ci fournit différentes alarmes par l'intermédiaire de boucles sèches et un affichage
de message d'erreur qui indique l'événement provoquant l'alarme (voir principe de
fonctionnement de l'afficheur MCU).
Causes possibles :
Défaut redresseur
Tension DC basse (<22.8V)
Tension DC haute (>29.3V)
Fin autonomie (< 21,6V)
Défaut fusible batterie
Contacteur batterie K002 ouvert
Remèdes :
ATTENTION ! cette alarme est la dernière étape signalée lors d'une décharge
batterie. Les utilisations DC ne sont alors plus alimentées.
Rappel: déconnexion automatique de l’utilisation DC lorsque la
tension batterie atteint ce seuil critique par l’ouverture du contacteur
de puissance K002, la re-connexion se fera automatiquement que
quand la tension des batterie sera de nouveau au dessus de 25V.
Causes possibles :
Défaut test batterie
Défaut secteur, temporisé 180s
Remèdes :
14
NOTICE TECHNIQUE ENSEMBLE 24V/2x55A G1721-001
Il est important pour changer un module 24V/55A d'isoler celui-ci du côté alternatif et du côté
continu. Pour cela :
* Ouvrir les sectionneurs fusibles batteries F21 et F22 ainsi que le sectionneur fusible
F1de sortie DC.
15
NOTICE TECHNIQUE ENSEMBLE 24V/2x55A G1721-001
16
NOTICE TECHNIQUE ENSEMBLE 24V/2x55A G1721-001
7. NOMENCLATURE DE L'EQUIPEMENT
17
&k2
PAGE : 0001 MCSP1307 BENNING Conversion d'energie IAS-PROD
DATE : 06/04/07 HEURE : 18.09 DECOMPOSITION MULTINIVEAUX EN EUR UI
(AVEC DATE VALIDITE)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NIVEAU FICTIF ARTICLE DESCRIPTION A/F UNITE QTE-PAR DATE EFFET A/D FAM REF.NOMENCL.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*1 0440000010 CELLUL RC .22UF 47E PMR 209 A UN 2.000000 13/10/06 A 04 RC1-RC2
*1 0517040890 DIODE 1000V 1A 1N4007 A UN 2.000000 13/10/06 A 05 V1-V2
*1 0717120980 BRIDGE GBPC3510 A UN 1.000000 13/10/06 A 07 V10
*1 0930000051 RELAY 4RT 5A 24VDC 1401/RXN A UN 1.000000 13/10/06 A 09 K2
*1 0930000060 RELAY 4RT 5A 220VAC 1401/RX-P7 A UN 1.000000 13/10/06 A 09 K1
*1 0940000040 SOCKET DIN RXZE1M114 A UN 2.000000 13/10/06 A 09 K1-K2
*1 0970000080 CONT. 3P+0F 24VDC LC1-D50BW A UN 1.000000 13/10/06 A 09 K002
*1 0980000057 CONT. 4P+OF 230VAC LC1-DT32P7 A UN 1.000000 13/10/06 A 09 K001
*1 09A0000060 SHORT CIR 4P D40-65 LA9-D40963 A UN 2.000000 13/10/06 A 09 K002
*1 1020000100 AC PLUG IEC 10A L=2.5m PDD1700 A UN 3.000000 13/10/06 A 10 AC PLUG
*1 1027343650 SAT-BUS CABLE RJ45/RJ45 1m A UN 1.000000 13/10/06 A 10 RJ45
*1 1140000020 FUSE 10*38 Gl 2A A UN 3.000000 13/10/06 A 11 F17..F33
*1 1140000030 FUSE 10*38 GL 4A A UN 1.000000 13/10/06 A 11 F31
*1 1140000070 FUSE 10*38 Gl 12A A UN 3.000000 13/10/06 A 11 F001..F003
*1 1160000050 FUSE 22*58 Gl +MS 100A A UN 1.000000 13/10/06 A 11 F1
*1 1160000250 FUSE 22*58 Gl +MS 125A A UN 2.000000 13/10/06 A 11 F21-F22
*1 1210000015 SOCKET 1P 10x38 MSC10 A UN 2.000000 13/10/06 A 12 F31-F32
*1 1210000025 SOCKET 1P+N MSC10 24206 A UN 5.000000 13/10/06 A 12 F001..F33
*1 1210000050 SOCKET 1P 22x58 CMS22+MS A UN 2.000000 13/10/06 A 12 F21-F22
*1 1210000140 SOCKET 1P CMS22 29202 A UN 1.000000 13/10/06 A 12 F1
*1 F 1350020003A COMPLETE MCU2000+ RJ45 UII 19" F UN 1.000000 13/10/06 A 13 A1-A2-A3
**2 1027343660 SAT-BUS CABLE RJ45/RJ45 2m A UN 1.000000 27/05/04 A 10
**2 135549958A BASE MCU1000 18-75V RJ45 U-I-I A UN 1.000000 01/07/03 A 13 BASE UII
**2 1870200010 CABLE MCU-ABE M/F 9P PIN 2 PIN A UN 1.000000 11/01/01 A 18 ABE CABLE
**2 1875395950 CABLE L=.35m FOR I2C-BUS A UN 1.000000 15/09/03 A 18 I2C
**2 1875398130 CABLE SET FOR MCU 1000 A UN 1.000000 17/01/01 A 18
**2 3035495520 ABE MCU2000 COMPLET A UN 1.000000 11/01/01 A 30 DISPLAY
*1 1355495620 ANALOG CHANNEL CARD "I" A UN 1.000000 13/10/06 A 13 A5
*1 1355498340 ANALOG CARD BOX 5 CHA 18-75VDC A UN 1.000000 13/10/06 A 13 A5
*1 1377405040 SHUNT DIN 43703 100A 60mV A UN 1.000000 13/10/06 A 13 R003
*1 1377405410 SHUNT DIN 47703 170A 60mV A UN 2.000000 13/10/06 A 13 R001-R002
*1 13Z5092330 ISOLATING PART FOR SHUNT 43703 A UN 3.000000 13/10/06 A 13 R001-R002
*1 1430000041 AUX. CONTACT "O" ZBE102 A UN 2.000000 13/10/06 A 14 S1
*1 14Z0000200 EMERG. RED HEAD 30mm ZB5AS44 A UN 1.000000 13/10/06 A 14 S1
*1 14Z0000205 "ARRET URGENCE" LABEL ZBY 2130 A UN 1.000000 13/10/06 A 14 S1
*1 14Z0000220 FIXING PART UNIT 22mm ZB5AZ009 A UN 1.000000 13/10/06 A 14 S1
*1 2210120806 SEAL. BAT 12V 80Ah 12CP80 A UN 4.000000 13/10/06 A BAT.1-2
*1 22K7511460 TEMP. SENSOR 2KE Lg 2.5m A UN 3.000000 13/10/06 A 22 RTH.1..3
*1 2325498320 MCU SAT 8 RELAYS BOX 18..75V A UN 1.000000 13/10/06 A 23 A4
*1 3035163130 SLIDING BAR SHORT LEFT BUT A UN 3.000000 13/10/06 A 30
*1 3035163140 SLIDING BAR SHORT RIGHT BUT A UN 3.000000 13/10/06 A 30
*1 3035190020 SEPARATING SHEET 600*600 A UN 1.000000 13/10/06 A 30
*1 3035221090 DOWN BAT. PLATE 600*600 A UN 1.000000 13/10/06 A 30
&k2
PAGE : 0002 MCSP1307 BENNING Conversion d'energie IAS-PROD
DATE : 06/04/07 HEURE : 18.09 DECOMPOSITION MULTINIVEAUX EN EUR UI
(AVEC DATE VALIDITE)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NIVEAU FICTIF ARTICLE DESCRIPTION A/F UNITE QTE-PAR DATE EFFET A/D FAM REF.NOMENCL.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*1 3035238350 FILLER PANEL 2U A UN 1.000000 13/10/06 A 30 2U
*1 3035238410 VENTILATION SHEET "NEW" 2U A UN 3.000000 13/10/06 A 30 2U
*1 308A000040 BASE CAB IP20 RAL7035 STD 1866 F UN 1.000000 13/10/06 A 30 CAB.
**2 1767495510 FRONT LABEL BENNING PSJ 600mm A UN 1.000000 21/11/01 A 17
**2 3035161240 CORNER POST 30*30*1800 A UN 4.000000 03/11/99 A 30
**2 3035161570 CORNER RETAINING BAR 1800 A UN 4.000000 03/11/99 A 30
**2 3035169080 SIDE PANEL ANGLE 1800mm A UN 2.000000 07/10/03 A 30
**2 F 3035230720 COVER IP20 600*600 CABLE WAY F UN 1.000000 21/09/04 A 30
***3 1795187520 SEAL FOAM RUBBER A M 1.000000 19/12/03 A 17
***3 3035230160 COVER I PSJ IP20 A UN 1.000000 19/12/03 A 30
***3 3035230170 COVER II PSJ IP20 A UN 1.000000 19/12/03 A 30
**2 3035283290 BASE FRAME SKIRTING 600mm A UN 2.000000 27/05/03 A 30
**2 3035283310 BASE FRAME CROSS BAR 600mm A UN 2.000000 27/05/03 A 30
**2 3035283360 SIDE COVER TOP FRAME 600mm A UN 3.000000 27/05/03 A 30
**2 3035283390 FRONT COVER TOP FRAME 600mm A UN 1.000000 27/05/03 A 30
**2 3037181610 BRACKET CORNER BASE/TOP FRAME A UN 8.000000 27/05/03 A 30
**2 3037350500 PLASTIC TUB COVER 30*30 A UN 4.000000 03/11/99 A 30
*1 F 308B000130 MOUNT SET CAB PSJ 19" NEW 1866 F UN 1.000000 13/10/06 A 30
**2 3035232860 19" FRONT ADAPTATOR LEFT 1800 A UN 1.000000 21/11/01 A 30
**2 3035232920 19" FRONT ADAPTATOR RIGHT 1800 A UN 1.000000 21/11/01 A 30
**2 3035233620 UNIVERSAL CROSS ANGLE 600 A UN 2.000000 16/11/99 A 30
*1 F 308C000040 FINAL SET CAB RAL7035 STD 1866 F UN 1.000000 13/10/06 A 30
**2 3035161440 SIDE WALL 1800*600 A UN 2.000000 03/11/99 A 30
**2 3035210520 BACK WALL 1800*600 A UN 1.000000 03/11/99 A 30
*1 F 3090000120 FRONT DOOR 19" 12U AL. COMPLET F UN 1.000000 13/10/06 A 30 12U
**2 3035234710 FRONT DOOR BRUT 19" 12U ALU. A UN 1.000000 22/08/00 A 30
**2 3037690200 KEY FOR LOCK 026.701.0 SW A UN 1.000000 24/10/00 A 30
**2 3037690590 FRONT DOOR HANDLE BLACK A UN 1.000000 22/08/00 A 30
**2 3037690780 19" FRONT DOOR LOCK BLACK A UN 1.000000 22/08/00 A 30
**2 3037690810 19" FRONT DOOR ANGLE BLACK A UN 2.000000 22/08/00 A 30
**2 3037809830 COUNTERSUNK SCREW A UN 4.000000 22/08/00 A 30
*1 F 309000012M FRONT DOOR 19" 12U MCU COMPLET F UN 1.000000 13/10/06 A 30 12U
**2 3035239140 FRONT DOOR BRUT 19" 12U MCU A UN 1.000000 04/12/01 A 30
**2 3037690200 KEY FOR LOCK 026.701.0 SW A UN 1.000000 04/12/01 A 30
**2 3037690590 FRONT DOOR HANDLE BLACK A UN 1.000000 29/07/03 A 30
**2 3037690780 19" FRONT DOOR LOCK BLACK A UN 1.000000 04/12/01 A 30
**2 3037690810 19" FRONT DOOR ANGLE BLACK A UN 2.000000 04/12/01 A 30
**2 3037809830 COUNTERSUNK SCREW A UN 4.000000 04/12/01 A 30
*1 F 3095190600 ADD COVER IP21 600*600 F UN 1.000000 13/10/06 A 30 IP21
**2 3035167230 TOP OF COVER IP21 600*600 A UN 1.000000 20/07/94 A 30
**2 3037725280 COLUMN BLACK MF L=100 M6 A UN 4.000000 20/07/94 A 30
*1 4061207180 E 230 G 24/ 55 BWru-PDE 2U A UN 2.000000 13/10/06 A 40 RED.1-2
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
&k2
PAGE : 0001 MCSP1307 BENNING Conversion d'energie IAS-PROD
DATE : 06/04/07 HEURE : 18.09 DECOMPOSITION MULTINIVEAUX EN EUR UI
(AVEC DATE VALIDITE)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NIVEAU FICTIF ARTICLE DESCRIPTION A/F UNITE QTE-PAR DATE EFFET A/D FAM REF.NOMENCL.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*1 4061207180 E 230 G 24/ 55 BWru-PDE 2U A UN 1.000000 13/10/06 A 40
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
TICE TECHNIQUE ENSEMBLE 24V/2x55A + 3x400Vac 50HZ G1721-001
L'électrolyte dans les batteries plomb est dilué dans de l'acide sulfurique, dans les batteries
NiCd, une solution d'hydroxyde de sodium. Ces 2 électrolytes sont hautement acides en
contact avec les yeux et la peau. Il est impératif de porter des vêtements de protection
(lunettes, gants, etc.) lors de la manipulation de l'électrolyte.
Attention!
1. Entretien semestriel.
- Maintenir les éléments propres et secs afin d'éviter toute dérivation, vérifier le
serrage des interconnexions.
- Si nécessaire, nettoyer les bornes de la batterie et les graisser avec de la graisse
de silicone. La graisse de vaseline est interdite.
- Vérifier que les niveaux de l'électrolyte sont situés entre les repères Mini et Maxi
uniquement pour les batteries du type Nickel cadmium et plomb ouvert (les
batteries dites sans entretien ne nécessitent pas cette maintenance).
2. Entretien annuel.
Pour cela, effectuer ce test après avoir contrôler que celle ci est pleinement chargée.
Pour procéder à la décharge, arrêter le ou les redresseurs associés (dans le cas où
le système n'est pas équipé d'un système de contrôle automatique de test batterie).
Une fois le test effectué, remettre les redresseurs en services afin d'assurer la
recharge de la batterie.
Attention! n'essayer en aucun cas d'atteindre la tension batterie de fin d'autonomie,
certains systèmes sont équipés d'un dispositif de déconnexion automatique de la
batterie en fin d'autonomie afin d'éviter une décharge profonde.
Si l'installation exige une autonomie minimum permanente, la durée du test peut être
limitée à une partie de l'autonomie complète théorique. En effet Il est possible
d'estimer avec une certaine précision qu'elle aurait été le résultat avec une décharge
complète.
Attention!
Les batteries usagées contiennent des métaux lourds et une solution acide qui ne
doivent en aucun cas être rejetés dans l'environnement. Les fabricants de batterie
ont pour obligation de récupérer les batteries usagés gratuitement.
Placer les batteries usagées dans des containers appropriés ou contacter votre
fournisseur de batterie.
19