Vous êtes sur la page 1sur 22

ROYAUME DU MAROC

*********
MINISTERE DU TOURISME, DE L’ARTISANAT ET DE L’ECONOMIE
SOCIALE ET SOLIDAIRE
*********
INSTITUT SPECIALISE DE TECHNOLOGIE APPLIQUEE HÖTELIERE
ET TOURISTIQUE DE OUARZAZATE
AO N° 5/2023
MARCHE N°5.2023
Objet : Aménagement du Poste de Transformateur de L’Institut Spécialisé de Technologie Appliquée Hôtelière et Touristique de
Ouarzazate

CAHIER DES PRESCRIPTIONS SPECIALES

MAÎTRE D’OUVRAGE

Directeur de L’Institut Spécialisé de Technologie


Appliquée Hôtelière et Touristique
De Ouarzazate

CC ARCHIGROUPE

0
MARCHE N° 5.2023

Objet : Aménagement du Poste de Transformateur de L’Institut Spécialisé de technologie Appliquée Hôtelière et Touristique de
Ouarzazate

Marché passé par appel d’offre ouvert sur offre de prix en application de l’alinéa 2 paragraphe 1 de l’article 16 et
paragraphe 1 de l’article 17 et l’alinéa 3 paragraphe 3 de l’article 17 du décret n°2-12-349 du 8 Joumada I 1434 (20
mars 2013), relatif aux marchés publics tel qu’il a été modifie et complété par le décret n° 2-19-69 du 24 mais 2019

Entre les soussignés :


La Direction de l’Institut Spécialisé de Technologie Appliquée Hôtelière et Touristique de Ouarzazate

Ci-après dénommer, « ADMINISTRATION OU MAITRE D’OUVRAGE».

D’une part
Partie réservée au concurrent
a) Pour les personnes physiques

Je soussigné : ………………………………………….( prénom, nom et qualité)


Agissant au nom et pour le compte de……………………………………………………
Adresse du domicile élu………………………………………………………….
Affilié à la CNSSS sous le n°…………………..inscrite au registre du commerce de………….
sous le n° ………………………….. de patente n°………………….

b) Pour les personnes morales


Je soussigné :…………………………; Gérant ( prénom, nom et qualité au sein de l’entreprise)
Agissant au nom et pour le compte de ……………………………………….
( raison social et formes juridique de la société)
Au capital de …………………. Dhs
Adresse du siège social de la société :……………………..
Adresse du domicile élu : ……………………………………
Affilié à la CNSSS sous le n°………………….
inscrite au registre du commerce ………………. sous le n° …………………
N° de patente N°……………………………...
D’autre part

IL A ÉTÉ ARRÊTÉ ET CONVENU CE QUI SUIT

1
ARTICLE 1 : OBJET DU MARCHE

Le présent marché a pour objet : Aménagement du Poste de Transformateur de L’institut Spécialisé de technologie Appliquée
Hôtelière et Touristique de Ouarzazate

ARTICLE 2: PROCEDURE DE PASSATION DU MARCHE

Marché passé par appel d’offre ouvert sur offre de prix en application de l’alinéa 2 paragraphe 1 de l’article 16 et
paragraphe 1 de l’article 17 et l’alinéa 3 paragraphe 3 de l’article 17 du décret n°2-12-349 du 8 joumada I 1434 (20
mars 2013), relatif aux marchés publics tel qu’il a été modifie et complété par le décret n° 2-19-69 du 24 mais 2019

ARTICLE 3 : LE MAÎTRE D’OUVRAGE:

La Direction de l’Institut Spécialisé de Technologie Appliquée Hôtelière et Touristique de Ouarzazate

ARTICLE 4 : CONSISTANCE ET DESCRIPTION DES TRAVAUX ET OUVRAGES

Les travaux à exécuter au titre du présent marché consistent en ce qui suit:


Aménagement du Poste de Transformateur de L’institut Spécialisé de technologie Appliquée Hôtelière et Touristique
de Ouarzazate (voir Bordereaux des prix détail estimatif)

ARTICLE 5 : PIECES CONSTITUTIVES DU MARCHE – DOCUMENT GENERAUX -


TEXTES SPECIAUX

Les obligations de l'entrepreneur pour l'exécution des travaux, objet du présent marché résultent de
l'ensemble des documents suivants :
a) Pièces constitutives du marché

Les pièces contractuelles constituant le marché seront par ordre de priorité :


 l’acte d’engagement,
 Le présent cahier des prescriptions spéciales (CPS) ;
 Le CPS type de l’ONEE/BE applicable à l’étude et à la construction des lignes et postes
Électriques en possession des entreprises préalablement agrées par l’ONEE/BE ;
 Le bordereau des prix - détail estimatif ;
 Le cahier des clauses administratives générales applicables aux marchés de travaux exécutés pour
le compte de l'état (C.C.A.G -T).
b- Textes généraux

1. Décret n°2-12-349 du 8 joumada I 1434 (20 mars 2013), relatif aux marchés publics ;
2. Le Décret n° 2-07-1235 du 4 Novembre 2008 relatif au contrôle des dépenses de l’état ;
3. Le Décret Royal n° 330.66 du 10 Moharrem 1387 (21 Avril 1967) portant règlement général de la comptabilité
publique ;
4. Les textes législatifs et réglementaires concernant l’emploi, les salaires de la main d’œuvre particulièrement le
Décret Royal n° 2.73.685 du 12 Kaâda 1393(08 Décembre 1973) portant revalorisation du salaire minimum
dans l’industrie, le commerce, les professions libérales et l’agriculture ;
5. Cahier des prescriptions spéciales de l’ONEE/BE ;
6. Le Dahir n°1-15-05 du 29 rabii II 1436 (19 Février 2015) portant promulgation de la loi n° 112-13 relative au
nantissement des marchés publics ;;
7. La loi n° 43-06 et son décret d’application n°2-06-574 instituant le code général des impôts.
8. Dahir n1-56-211 du 11/12/1956 relatif aux garanties pécuniaires des soumissionnaires et adjudicataires de
marchés publics.
9. Arrêté du chef de gouvernement n3-302-15 du 27 Novembre 2015 fixant es règles et conditions de révision
des prix des marchés publics.
10. Arrêté du MEF n20-14 du 04-09-2014 relatif à la dématérialisation des procédures de passation des marchés
publics
11. Circulaire 72/CAB du 26-11-1992 d’application du dahir 1-56-211 du 11-12-1956 relatif aux garanties
pécuniaires et adjudicataires de marchés publics
2
c- Textes techniques
 La circulaire 4.59.58 et l’instruction de l’union Technique de l’électricité UTE et du comité
Electronique international ou normes similaires, en particulier la norme UTE C15-100 du 28/11/62
chapitre 6 relative à la protection des personnes..
 La Circulaire n° 1.61.SGG du 30 Janvier 1961 relative à l’utilisation des produits d’origine et de
fabrication marocaine.
 Les règles de calcul de béton armé CCBA 68 et BAEL ;
 L’instruction sur la signalisation temporaire des chantiers ;
 Les textes réglementaires techniques en vigueur à la date de la soumission
 le Cahier des Spécifications Techniques Générales ONEE/BE (CSTG ONEE), en possession des
Entreprises préalablement agrées par l’ONEE/BE
 Le cahier des clauses techniques particulières applicables aux travaux de génie civil des
télécommunications ;
 Le Manuel descriptif des prix type des fournitures et ouvrages élémentaires pour travaux de
construction du réseau de distribution.
c) Textes spéciaux

 L'ensemble des normes marocaines ou à défaut les normes Françaises et les prescriptions
Techniques provisoires ayant valeur de Cahier de Charge D.T.U.

Tous les textes réglementaires rendus applicables à la date de la soumission.


NOTA :

En outre l’Entrepreneur titulaire du marché devra se procurer ces documents s’ils ne sont
pas à sa possession et ne pourra en aucun en aucun cas exciper l’ignorance de ceux-ci pour se
dérober aux obligations qui y sont contenues.

ARTICLE 6 : DOCUMENTS A FOURNIR PAR L'ENTREPRENEUR

L’entrepreneur devra fournir, dans les délais indiqués dans le tableau ci-après, les documents suivants visés
dans les articles du présent cahier :

DESIGNATION DES DOCUMENTS


DELAIS
7 jours calendaires à dater du lendemain du jour de la notification
Désignation du responsable du chantier
de l’ordre de service prescrivant le commencement des travaux
7 jours calendaires à dater du lendemain du jour de la notification
Planning
de l’approbation du marché
7 jours calendaires à dater du lendemain du jour de la notification
Agrément du matériel à installer
de l’ordre de service prescrivant le commencement des travaux
15 jours calendaires avant le jour de la réception provisoire des
Plans de récolement
travaux
Plan d’exécution des travaux y compris carnets 15 jours calendaires à dater du lendemain du jour de la
de piquetage d’exécution (en 4 exemplaires). notification de l’ordre de service de notification de l’approbation
du marché
Attestations d’assurance Avant tout commencement des travaux

3
ARTICLE 7 : CONNAISSANCE DU DOSSIER

L’entreprise adjudicataire déclare :

 Avoir apprécié toutes difficultés résultant du terrain, de l'emplacement des radars et des sources
d’électricité, des accès, des alimentations en eau et en électricité et toutes difficultés qui pourraient
se présenter en cours des travaux pour lesquels aucune réclamation ne sera prise en considération ;
 Avoir pris pleine connaissance de l'ensemble des travaux ;
 Avoir fait préciser tous les points susceptibles de contestation ;
 Avoir fait tous calculs et tous détails ;
 N'avoir rien laissé au hasard pour déterminer le prix de chaque nature d'ouvrage présenté par elle et
de nature à donner lieu à discussion.
Le Maître d’ouvrage se réserve le droit d'apporter les modifications qu'il juge utile aux plans du projet. Ces
modifications seront traitées au même titre que le reste des travaux sur la base du bordereau des prix sans
que cela donne lieu à une quelconque plus-value.

ARTICLE 8 : DELAI DE NOTIFICATION DE L'APPROBATION DU MARCHE

Conformément à l’article 153 du décret 2-12-349, l’entrepreneur ne sera libre de renoncer à son engagement
que si l’approbation de son marché ne lui est notifiée dans un délai de SOIXANTE QUINZE (75) jours à
compter de la date d’ouverture des plis.

ARTICLE 9 : VALIDITE DU MARCHE – DELAI D'EXECUTION

Le présent marché ne sera valable définitif et exécutoire qu’après visa par le Trésorier Provincial de Ouarzazate et son approbation
par l’autorité compétente.
Le délai de présent marché est fixé à Deux (2) mois à compter du lendemain du jour de la notification de
l’ordre de service qui aura prescrit le commencement des travaux du présent marché.

ARTICLE 10 : PENALITES

A défaut par l’entrepreneur d’avoir terminé les travaux à la date déterminée, il lui sera appliquée, sans
préjudice de l’application du C.C.A.G.T, une pénalité de 1 ‰ (un pour mille) du montant initial du marché
éventuellement modifié ou complété par les avenants intervenus par jour de calendrier de retard sans que le
montant total de ces pénalités dépassera 8 % (huit pour cent) du montant initial du marché augmentée le
cas échéant des montants correspondants aux travaux supplémentaires et à l’augmentation dans la masse
des travaux.. Le montant total de ces pénalités sera déduit d’office des acomptes des sommes dues à
l’entrepreneur.

ARTICLE 11 : PLAN D’EXÉCUTION DES TRAVAUX

Dans un délai de quinze jours (15 jours) à partir du lendemain de la date de notification de l’approbation du
marché, l’Entrepreneur remettra au Maître d’ouvrage un plan détaillé d’exécution des travaux en trois
exemplaires décrivant le mode de réalisation des ouvrages et les moyens utilisés, accompagné du calendrier
d'exécution des travaux selon lequel il s'engage à conduire le chantier, comportant tous renseignements et
justifications utiles. Le plan détaillé d’exécution des travaux doit préciser :

 Un planning détaillant chaque phase de travaux.


 La liste précise des moyens matériels à utiliser pour chaque phase des travaux.
 La liste du matériel de sécurité individuel et collectif.

4
ARTICLE 12 : REVISION DES PRIX

Conformément aux dispositions du paragraphe 1 de l’article 12 du décret n° 2-12-349, les prix du


présent marché sont fermes et non révisables.
.
ARTICLE 13 : RECEPTION PROVISOIRE ET RECEPTION DEFINITIVE

La réception provisoire et la réception définitive des travaux seront prononcées par le maître d’ouvrage et le
représentant de (ONEE/BE), en présence de l’entrepreneur.

13-1 RECEPTION PROVISOIRE

La réception provisoire ne pourra être prononcée qu’après l'achèvement de l'ensemble des travaux, de mise
en service sous tension des installations et de la remise en état des lieux, et après la livraison du dossier
complet des plans de récolement objet de l’article 15 ci-dessous et la dépose par l’entreprise auprès du
magasin de l’ONEE/BE à OUARZAZATE de la totalité du matériel récupéré. La réception provisoire sera
prononcée conformément aux articles 73 et 77 du CCAG-T.

13-2 DELAI DE GARANTIE - RECEPTION DEFINITIVE

Le délai de garantie est fixé à 1 an et commencera à courir le lendemain du jour de la réception provisoire.
La réception définitive sera prononcé à l'expiration du délai de garantie, soit une (01) année après la
réception provisoire et ce conformément à l’article 76 et 78 du CCGA-T.
Pendant toute la durée de ce délai de garantie d’une année, l'Entrepreneur sera tenu d'entretenir les
ouvrages et de réparer à ses frais les parties qui seraient reconnues défectueuses par suite de vices de
matière ou défauts d’exécution.
La réception définitive sera prononcée à la suite d'une visite contradictoire du Maître d’ouvrage, de l’ONEE et
de l’entrepreneur.
Après cette réception, l'entrepreneur restera soumis à la responsabilité de droit commun défini par les lois en
vigueur dans le Royaume du Maroc et les exigences de l’ONEE/BE.
Dans le cas où l'Entrepreneur ne remédierait pas aux défauts constatés lors de la visite faite pour la
réception définitive, le Maître d’ouvrage sur avis de l’ONEE aurait le droit de faire exécuter immédiatement,
aux frais, risques et périls de l'Entrepreneur, les opérations nécessaires.

ARTICLE 14 : MALFACONS

Si des malfaçons et des anomalies viennent à être décelées au cours d’exécution des travaux et lors de la
réception provisoire effectuée par l’ONEE/BE et le Maître d’ouvrage, les ouvrages seront repris et refaits
immédiatement à la charge de l'entrepreneur. Si ces réfections entraînent des dépenses supplémentaires,
ces dépenses seront également à la charge de l'entrepreneur. (Conformément à l’article 79 du CCAG-T).

ARTICLE 15: MESURE DE SECURITE – SIGNALISATION

L’entrepreneur prendra toutes les mesures de sécurité que peut exiger le fonctionnement des appareils sur
le chantier.
Il prendra toutes les dispositions permettant la circulation des véhicules automobiles et autres. Les
conséquences onéreuses de ces mesures font partie des faux frais de l’entrepreneur.
La signalisation du chantier devra être conforme aux prescriptions de l’instruction générale sur la
signalisation routière en vigueur au moment de l’exécution des travaux. La fourniture et l’installation des
panneaux sont à la charge de l’entrepreneur.
L’entrepreneur sera seul responsable de tous les accidents résultant de la non observation des
prescriptions stipulées au présent CPS.

5
ARTICLE 16 : TRAVAUX NON PREVUS AU MARCHE

S’il est nécessaire d’exécuter des travaux ne figurant pas au bordereau des prix, l’entrepreneur devra se
conformer strictement et immédiatement aux ordres de service qu’il recevra du Maître d’ouvrage et soumettre
sans retard pour approbation, des nouveaux prix d’après ceux du marché ou à défaut par assimilation aux
ouvrages les plus analogues.

ARTICLE 17 : CAUTIONNEMENT PROVISOIRE ET DEFINITIF


17.1 Cautionnement provisoire :
Le cautionnement provisoire est fixé à Vingt Mille Dirhams (20.000,00 DHS), Il sera restitué à l’entreprise
après le dépôt du cautionnement définitif.
17.2 Cautionnement Définitif :
Le cautionnement définitif est fixé à trois pour cent 3% du montant initial du marché et doit être constitué
dans vingt (20 jours) qui suivent la notification de l’approbation du marché. Il sera restitué dès la signature
du PV de la réception définitive des travaux.

ARTICLE 18 : RETENUE DE GARANTIE

Conformément à l'Article 64 du Cahier des Clauses Administratives Générales Travaux, une retenue de
un dixième (1/10) sera effectuée sur le montant des acomptes.
La retenue de garantie cessera de croître lorsqu'elle aura atteint sept pour cent (7%) du montant initial du
marché, augmenté, le cas échéant, du montant des avenants intervenus.
Toutefois, cette retenue de garantie pourra être remplacée, à la demande de l’Entrepreneur, par une caution
personnelle et solidaire dans les conditions prévues par la réglementation en vigueur. Le paiement de la
retenue de garantie est effectué ou les cautions qui la remplacent sont libérées à la suite d’une main levée
délivrée par le Maître d’ouvrage, dès la signature du PV de la réception définitive des travaux

ARTICLE 19 : DOMICILES

L’entrepreneur doit se conformer aux prescriptions de l’article 20 du C.C.A.G.T


.
ARTICLE 20 : RESPONSABILITE DE L’ENTREPRENEUR

L’entrepreneur, de part sa signature, reconnaît qu’il est seul responsable de tous accidents ou dommages
de matériels ou corporels, du fait direct ou indirect des travaux ou fournitures objet du marché, ou causés par
son personnel ou son matériel.
Cette responsabilité s’entend aussi bien pendant l’exécution des travaux qu’après leur achèvement, pendant
la période de responsabilité légale et à la complète décharge de l’Administration.
Il devra soumettre à l’approbation de l’Administration le programme d’exécution assorti des plans de sécurité
et d’hygiène pour répondre à l’article 25 du C.C.A.G.T Ces plans seront tenus à jour par le titulaire qui en
signalera les modifications à l’administration.

ARTICLE 21 : ASSURANCES ET RESPONSABILITE

L’Entrepreneur doit se conformer aux prescriptions de l’article 25 du CCAGT, tel qu’il a été modifié et complété.

ARTICLE 22: INSTRUCTIONS - LETTRES - DOCUMENTS :

L’entrepreneur se conformera strictement aux ordres de services, lettres et instructions, qui lui seront
adressés par l’Administration.
Il sera tenu de provoquer lui-même les instructions écrites ou figurées qui pourraient lui manquer. Dans ces
conditions, il ne pourra jamais se prévaloir du manque de renseignements pour une exécution contraire à la
volonté de l’Administration ou pour justifier un retard dans l’exécution des travaux.

6
Il sera tenu de vérifier tous les documents qui lui seront adressés ou remis par l’Administration et plus
précisément, il doit vérifier les côtes et signaler en temps voulu toutes erreurs matérielles qui aurait pu se
glisser dans les plans ou pièces écrites.
Toutes les notifications lui seront faites au domicile qu’il a élu à proximité des travaux ou à défaut à l’adresse
indiquée dans son acte d’engagement.
Il sera tenu d’adresser toutes correspondances ou lettres recommandées concernant son marché à
l’Administration.

ARTICLE 23 : LIAISON AVEC L’ADMINISTRATION

Toutes les fois qu’il est requis, l’entrepreneur doit se rendre sur convocation de l’Administration dans ses
bureaux ou sur le chantier et en particulier pour les réunions de chantier.
Au cas où il ne pourra pas assister personnellement aux réunions prévues, il doit auparavant adresser à
l’Administration la liste des personnes qui pourraient agir en son nom et pour son compte avec leurs
fonctions et références et qui assisteront à sa place à ces réunions.
Dans tous les cas, la présence aux réunions d’un responsable habilité à prendre des décisions et les faire
appliquer par son entreprise est indispensable, de manière qu’aucune opération ne pourrait être retardée ou
arrêtée par manque de pouvoir de décision.
L’entrepreneur est tenu de fournir à l’Administration et à sa demande tous les renseignements intéressants
l’exécution et l’avancement des travaux.

ARTICLE 24 : OBLIGATIONS DIVERSES DE L’ENTREPRENEUR

L’entrepreneur devra obligatoirement se soumettre à tous les règlements de police et de voirie en vigueur
dans les villes du projet en question.
Il sera responsable de tous les dégâts ou détournements commis par son personnel ou par des tiers sur son
chantier ou dans les bâtiments mis à sa disposition.
Il devra s’acquitter de ses obligations vis-à-vis des organismes sociaux (inspection de travail, C.N.S.S,
assurances, etc...)

ARTICLE 25: BESOIN EN MAIN D’ŒUVRE ET CONDITIONS DE TRAVAIL

L’entrepreneur devra faire connaître huit (8) jours au moins avant l’ouverture du chantier, au bureau de
placement compétent pour le lieu où s’exécuteront les travaux, ses besoins en main d’œuvre par profession,
avec toutes les indications utiles de travail, de salaires et généralement tous renseignements de nature à
intéresser les chômeurs en quête d’emploi.
Il devra renouveler ces conditions en temps opportun, toutes les fois qu’il se trouvera dans l’obligation de
procéder à des nouvelles embauches.
Il devra accueillir les candidats présentés par le bureau de placement. Toutefois sa liberté d’embauche
restera entière et il ne sera pas tenu d’engager les ouvriers qui ne présenteront pas les aptitudes requises. Il
devra, en cas de refus, en indiquer le motif sur la carte de représentation qui est délivrée par le bureau et qui
est renvoyée à ce bureau soit par le chômeur, soit par l’entrepreneur.
Il est précisé que les lois en vigueur relatives aux conditions et heures de travail des ouvriers et employés
sont applicables au présent marché.

7
ARTICLE 26 : MODIFICATIONS

L’Administration se réserve le droit de modifier à tout moment, telle ou telle partie d’ouvrage qu’elle jugera
nécessaire pour une meilleure réalisation du projet. Les modifications porteront sur l’emplacement des
poteaux, la distance entre eux et le tracé du câblage selon les contraintes rencontrés sur site et les
nécessités des travaux.
Il est précisé que seuls seront considérés comme travaux modifiés et par suite réglés ou retenus à
l’entrepreneur, les travaux dus à des changements ordonnés par ordre de service de l’Administration.

ARTICLE 27 : DEFINITION DES PRIX :

Les prestations sont décomposées sur la base du BP-DE est sont calculées par applications des prix
unitaires aux quantités réellement exécutées conformément aux présent marché

ARTICLE 28: RESPONSABILITE DE L'ENTREPRENEUR

L'entrepreneur, de part sa signature, reconnaît qu'il est seul responsable de tous accidents ou dommages,
matériels ou corporels, du fait direct ou indirect des travaux ou fournitures objet du marché ou causés par
son personnel ou son matériel.
Cette responsabilité s'étend aussi bien pendant l'exécution des travaux qu'après leur achèvement, pendant
la période de responsabilité légale et à la complète décharge de l'administration.

Il devra soumettre à l'approbation du Maître d’ouvrage, le programme d'exécution assorti des plans de
sécurité et d'hygiène pour répondre à l'article 33 du C.C.A.G -T. Ces plans seront tenus à jours par le
titulaire qui en signalera les modifications au Maître d’ouvrage.

En conséquence, il est en particulier responsable:

 De la conformité des installations effectuées par lui aux règlements en vigueur et en particulier à
ceux concernant la sécurité.
 Du respect de toutes obligations résultant des lois et décrets en vigueur, des règlements de police,
de voirie, d'hygiène, de sécurité etc.… dans l'organisation des chantiers, de même que des
obligations relatives à la législation de la Sécurité Sociale.
 De tous accidents qui pourraient survenir à lui-même, à son personnel, aux agents du Maître
d’ouvrage, du Maître d'œuvre et des agents de contrôle ou à tous tiers présents sur les lieux des
travaux.
 Des études, des fournitures et des travaux faits par lui. Il supporterait les dépenses supplémentaires
auxquelles la correction de ses erreurs ou de ses omissions pourrait donner lieu, y compris les
réfections ou transformations qui seraient imposées à la suite d'une inspection par un organisme
agréé, pour mise en conformité des installations avec les règlements en vigueur.
 Des conséquences qu'entraînent la nature de l'eau et la nature des terrains traversés sur la tenue
des matériaux employés et la résistance de ces matériaux à la corrosion interne.
 De toute action intentée contre l'administration, y compris les revendications des titulaires de brevets,
licences, marques de fabrique ou autres, relatives aux travaux ou fournitures faisant l'objet du
marché.
 Des frais de réparation de tous dommages résultant des avaries qu'auraient subies au cours de
l'exécution des travaux ou à la suite de ceux-ci, les ouvrages et installations publics ou privés,
apparents ou souterrains sur l’assiette du foncier du terrain du projet ou des terrains avoisinants.

Ces responsabilités ne seront atténuées en rien par les vérifications et les approbations données par le
Maître d’ouvrage et l’ONEE sur les dispositions d'ensemble ou de détail ou sur les plans des travaux ou
fournitures à effectuer par l’entreprise.
8
ARTICLE 29: CONTROLE DES TRAVAUX

Nonobstant le contrôle et la surveillance normale des travaux par le Maître d’ouvrage et l’ONEE,
l'entrepreneur devra laisser libre accès de ses chantiers aux ingénieurs chargés du contrôle, leur présenter
s'ils le demandent toutes pièces du marché et leur fournir tous renseignements et explications utiles pour
faciliter leur mission.

ARTICLE 30: OBLIGATIONS DIVERSES DE L'ENTREPRENEUR

L'entrepreneur sera tenu de provoquer lui-même les instructions écrites et figurées qui pourraient lui
manquer. Dans ces conditions, il ne pourra se prévaloir du manque de renseignements pour justifier une
exécution contraire à la volonté du Maître d’ouvrage et du Maître d’œuvre.
Il est précisé que parmi les dépenses incluses dans les prix figurent les frais de branchement de chantier aux
réseaux d'eau, d'électricité etc…et les consommations correspondantes pendant toute la durée du chantier.
le délai fixé pour le dégagement, le nettoiement et la remise en état des emplacements mis à la disposition
de l'entrepreneur est fixé à quinze jours (15) calendaires avant la date de réception provisoire.

ARTICLE 31 : PLANNING DES TRAVAUX

Dans un délai de sept jours (7 jours) à partir du lendemain de la date de notification de l’approbation du
marché, l’Entrepreneur remettra au Maître d’ouvrage un planning détaillé d’exécution des travaux.

ARTICLE 32 : PROVENANCE DES MATERIAUX

En application de l'article 42 du C.C.A.G –T les matériaux destinés à l'exécution des travaux ne seront
d'origine étrangère qu'en cas d'impossibilité de se procurer des matériaux de fabrication marocaine.

ARTICLE 33 : NANTISSEMENT

Dans l'éventualité d'une affectation en nantissement du marché, il est précisé que :


1- La personne chargée de la liquidation du marché est le Directeur de l’Institut Spécialisé de Technologie
Appliquée Hôtelière et Touristique en sa qualité de sous ordonnateur.
2- Le Fonctionnaire chargé de fournir au titulaire du présent marché ainsi qu’au bénéficiaire du nantissement
ou subrogations les renseignements et états est le Directeur de l’Institut Spécialisé de Technologie Appliquée
Hôtelière et Touristique en sa qualité de sous ordonnateur.
3- Les paiements sont effectués par le Trésorier Provincial d’Ouarzazate qualifié pour recevoir les
significations des créanciers du titulaire du marché.
Conformément aux dispositions de l’article 13 § 5 du CCAG-T, le maître d’ouvrage délivre sans frais à
l’entrepreneur et sur sa demande et contre récépissé un exemplaire spécial du marché portant la mention
‘’exemplaire unique’’ et destiné à former titre de nantissement.

ARTICLE 34: RESILIATION

Lorsque le marché est résilié dans les cas prévus dans le C.C.A.G.T, il sera fait application des dispositions
du C.C.A.G -T. (articles 70 et 79).

ARTICLE 35 : AJOURNEMENT OU CESSATION DES TRAVAUX

Les dispositions des articles 48 et 49 du C.C.A.G -T seront appliquées.


.

9
ARTICLE 36: MODE DE REGLEMENT DES OUVRAGES

Les règlements seront faits en application des prix unitaires du bordereau des prix détail estimatif aux
quantités réellement exécutées.
.
ARTICLE 37: LITIGES ET CONTESTATIONS

Tous les litiges ou contestations pouvant survenir entre l'entrepreneur et le Maître d’ouvrage à l’occasion de
l’exécution de travaux objet du présent marché, seront traitées conformément aux articles 81, 82, 83 et 84 du
CCAGT.

ARTICLE 38 : INSTALLATION ET ORGANISATION DU CHANTIER

 Des cahiers de chantier en trifold seront en permanence à la disposition du Maître d’ouvrage


et des services de l’ONEE et de ses représentants. Sur ce cahier seront consignées toutes
remarques et établis les procès-verbaux des réunions.

 Un dossier complet des plans d’exécution et des pièces écrites sera aussi mis à la
disposition du Maître d’ouvrage et des services de l’ONEE/BE

Il est spécifié que tous les locaux nécessaires pour le stockage des matériaux ou matériels de toutes les
entreprises seront établis à des emplacements soumis pour approbation du Maître d’ouvrage avant tout
stockage de matériaux. Il sera de même pour les baraquements de chantier dont l’implantation et l’aspect
seront soumis au Maître d’ouvrage avant tout commencement de travaux.
L’Entrepreneur est réputé avoir une entière connaissance des dispositions d’ensemble de l’importance et de
la situation des ouvrages à exécuter, de la nature et de l’état des terrains, des emplacements de voies et
moyens d’accès ou de circulation, ainsi que des conditions climatiques de la région, notamment du régime
des eaux, de la fréquence et de l’importance des crues des cours d’eau pouvant avoir une incidence sur les
travaux.
L’Entrepreneur fera son affaire des épuisements, pompages et protections éventuels qui font partie
intégrante du marché et considérés comme aléas normaux inhérents aux travaux.
L’Entrepreneur se procure, à ses frais et risques, les terrains nécessaires à l’installation de ses chantiers.
Dans le cas ou des terrains ou bâtiments appartenant au Maître d’ouvrage conviennent à l’installation des
chantiers, l’entrepreneur peut demander leur mise à sa disposition. Dans ce
cas, celui-ci reste soumis à la réglementation locale pour l’usage des dépendances publiques et tenu
d’entretenir ses installations et remettre en état en fin de chantier les installations mises à sa disposition.

ARTICLE 39: MODE D'EXECUTION

D'une manière générale les travaux seront exécutés suivant les règles de l'art, normes de sécurité en vigueur
et conformément aux dessins et plans approuvés par l’ONEE/BE et visés "bon pour exécution".
Les plans de principe de l’ONEE/BE restent toujours la base de la construction des ouvrages, tous les
dessins annexes devront s'y conformer sauf indication contraire du Maître d’ouvrage et du Maître d’œuvre.

ARTICLE 40 : ORGANISATION DU CHANTIER - COMMANDE DE MATERIEL

Dans un délai de quinze jours (15) à dater du jour de la notification de l'ordre de service lui prescrivant de
commencer les travaux, l'entrepreneur devra faire agréer par le Maître d’ouvrage et les services de l’ONEE
les dispositions détaillées qu'il compte adopter et le matériel qu'il compte utiliser.
Le Maître d’ouvrage peut exiger qu'elles soient modifiées ou complétées si elles ne donnent pas satisfaction.
Après approbation des dispositions définitives et après le choix définitif du matériel proposé, l'entrepreneur
aura à passer commande ferme de tout matériel qu'elle qu'en soit son origine. Le matériel reçu sera livré sur
le chantier. Dans le cas où l'avancement des travaux ne permettrait pas son installation immédiate, le
matériel sera entreposé dans un local parfaitement clos et sous la responsabilité de l'entrepreneur.
10
Il est spécifié que l'agrément du matériel par le Maître d’ouvrage et l’ONEE ne diminue en rien la
responsabilité de l'entrepreneur quant au respect des délais et aux conséquences dommageables que son
utilisation pourrait avoir à l'égard des tiers.
Si à un moment quelconque en cours d'exécution, le Maître d’ouvrage constate que le programme n'est pas
respecté, l'entrepreneur devra dans un délais de cinq jours (5) à partir de l'invitation qui lui sera faite par
ordre de service, proposer un nouveau programme accompagné d’une note explicative des moyens à mettre
en œuvre permettant de rattraper le retard et respecter le délai contractuel.
Dans le cas où il serait impossible d'établir un nouveau programme respectant le délai contractuel,
l'acceptation éventuelle du nouveau programme par le Maître d’ouvrage ne modifie en rien le calcul des
pénalités stipulées au présent C.P.S.
.
ARTICLE 41 : TAXES

Tous les prix du présent marché seront établis en tenant compte de toutes les taxes et charges diverses, y
compris la taxe sur la valeur ajoutée "T.V.A", justifiée par La loi n° 43-06 et son décret d’application n°2-06-
574 instituant le code général des impôts.

ARTICLE 42 : CONTROLE TECHNIQUE DES TRAVAUX

Le contrôle technique des travaux sera assuré par le Maître d’ouvrage et (ONEE).
Pendant toute la durée des travaux, les agents du Maître d’ouvrage et (ONEE).auront libre accès au chantier,
et pourront prélever aussi souvent que nécessaire pour examen, les échantillons de matériaux et de matériel
à mettre en œuvre. Le Maître d’ouvrage et le Maître d’œuvre vérifieront éventuellement que les ouvrages
sont réalisés conformément aux plans revêtus de leur visa et aux dispositions du présent CPS.
L'entrepreneur sera tenu de fournir à ses frais, la main-d'œuvre, les échafaudages, les charges, etc…
nécessaires aux essais, prévus soit par le C.P.S soit par le devis général d'architecture.

ARTICLE 43 : MATERIELS FOURNIS PAR L’ONEE/BE

Aucun matériel ou matériau ne sera fournis par l’ONEE/BE.

11
Descriptifs Technique des prix

PRIX N° 1 - DEPOSE DES CELLULES INTERRUPTEUR MT ET PROTECTION DU


TRANSFORMATEUR EXISTANT

Ce prix rémunère l’ensemble de la dépose des cellules interrupteurs MT et de protection du transformateur


existant, et tous câblage électrique dédié aux cellules du local poste électrique.
L’ensemble des éléments déposés devra être stockés jusqu’à la dépose totale, dans un endroit indiqué par le
Maître d’Ouvrage. Un PV doit être établi contradictoirement entre l’Entreprise et le M.O pour quantifier le
nombre des éléments déposés ainsi pour déterminer le lieu de décharge.

Payé à L’unité.

PRIX N° 2 - DEPOSE DE TRANSFORMATEUR MT/BT EXISTANT

Ce prix rémunère la dépose de transformateur MT/BT existant, et tout câblage électrique dédié au
transformateur.
L’ensemble des éléments déposés devra être stockés jusqu’à la dépose totale, dans un endroit indiqué par le
Maître d’Ouvrage. Un PV doit être établi contradictoirement entre l’Entreprise et le M.O pour quantifier le
nombre des éléments déposés ainsi pour déterminer le lieu de décharge.

Payé à l’unité.

PRIX N° 3 - CELLULE INTERRUPTEUR MT ARRIVEE/DEPART MOTORISEE

Fourniture et pose de cellule interruptrice MT arrivée/départ motorisée.


La cellule comprendra les équipements suivants :
 Un compartiment jeu de barres, équipé de barres ou tubes en cuivre électrolytique de section utile
pouvant supporter en régime permanent un courant de 400A et pouvant résister sans dommage aux
efforts électrodynamiques qui peuvent paraître lors d’un court-circuit.
 Un interrupteur de courant nominal 400A et Icc= 12,5 kA à coupure de charge dans le gaz SF6
tripolaire à commande mécanique cadenassable en position ouverte ou fermée.
 Un sectionneur de mise à la terre dont la commande mécanique manuelle est conforme aux normes
de sécurité en vigueur.
 Un indicateur d’état de tension constitué de trois diviseurs capacitifs de présence de tension
alimentant un boîtier à lampe au néon.
 Les boites d'extrémité pour les câbles MT unipolaire.
 Un verrouillage adéquat interdisant l’accès aux boîtes d’extrémité tant que celles-ci ne sont pas
mises à la terre.
 Résistance chauffante 50W
 Lampe de signalisation du défaut d’isolement à poser sur la porte d’accès.
 Raccordement en bas de caniveau.
 Les accessoires de raccordement de câbles.
Les cellules seront de la marque, Nexans ou équivalent.
La cellule sera de type motorisé exigé par le distributeur.

12
N.B : Aucune plus-value ne sera demandée en cas d’ajout ou modification d’un élément par ONEE ou
d’omission dans le descriptif d’un organe ou accessoire nécessaire au bon fonctionnement de l’ouvrage.

L’ouvrage, fourni, posé et raccordé, y compris toutes sujétions de fourniture, de pose et de


raccordement sera payé à l’unité.

PRIX N° 4 - CELLULES MT DE PROTECTION DU TRANSFORMATEUR 400 KVA

Fourniture et pose de cellule de protection du transformateur motorisée.


La cellule de protection du transformateur de 400KVA sera du type préfabriqué à coupure dans le gaz SF6
et comprendra :
 1 jeu de 3 barres isolées et raccordées sur les plaques supérieures de l’enveloppe (SF6) à l’aide de
répartiteur de champs avec vis imperdables intégrées.
 1 interrupteur-sectionneur à coupure dans le gaz SF6 combiné avec fusibles HPC à percuteur.
 Des indicateurs d'état de tension.
 1 double sectionneur de mise en court-circuit et à la Terre.
 1 collecteur de Terre.
 Des asservissements mécaniques.
 1 verrouillage.
 Coupe-circuit à fusibles complets munis de percuteurs calibrés, normalisés type SOLEFUSE ou
équivalent 43 A.
 Le dispositif de commande manuelle
 Le dispositif de commande électrique par le relais de protection DGPT2.
 Les boîtes d’extrémité pour câbles unipolaires
 Contacts de signalisation y compris voyants.
 1 fond de cellule.
 1 résistance chauffante 50W.
 Signalisation de fusion de fusibles par contact spécial.
 Raccordement en bas de caniveau.
 Les accessoires de raccordement de câbles.
 Matériel de marque NEXANS ou équivalent
La cellule sera de type motorisé exigé par le distributeur.
Aucune plus-value ne sera demandée en cas d’ajout ou modification d’un élément par ONEE-
B.ELECTRICITE ou d’omission dans le descriptif d’un organe ou accessoire nécessaire au bon
fonctionnement de l’ouvrage.
L’ouvrage, fourni, posé et raccordé, y compris toutes sujétions de fourniture, de pose et de
raccordement sera payé à l’unité.

PRIX N° 5 - TRANSFORMATEUR MT/BT DE PUISSANCE 400 KVA

Le transformateur de puissance à mettre en place sera à prises MT débrochables et caisson de raccordement


BT et répondra aux critères suivants:
Caractéristiques :
 Type immergé dans l’huile à refroidissement naturel (ONAN) et prévu pour installation intérieure.
 Tension primaire triphasée 22KV
 Traitement et revêtement anticorrosion.
 Tension secondaire 400 V/230 V, neutre sorti.
13
 Couplage triangle – étoile DYN 11.
 Tension à vide 420 V - en charge 380 V / 50Hz.
 Niveau assigné d’isolement MT :
 Classe : 24 kV
 Choc : onde pleine 125 kV crête/onde 1,2/50 us
 Bobinage à cuivre
 Puissance nominale : 400 kVA
 Isolement dans l’huile.
 Pertes réduites.
 Relais de protection DGPT2 y compris toutes les commandes des protections BT et MT.
 Capot de protection des bornes BT plombable.
Le transformateur sera livré avec :
 1 Commutateur de réglage 0, 2,5, 5%, de la tension primaire situé sur le couvercle cadenassable
(manœuvrable hors tension).
 1 Indicateur de niveau
 Bouchon de remplissage
 Huile de premier remplissage
 Vanne de vidange d’huile.
 Doigt de gants pour sonde thermostatique.
 Thermomètre avec indicateur de maximum.
 Les thermostats pour l’alarme et le déclenchement du disjoncteur BT.
 Un dispositif de contrôle de la pression
 Galets de roulement orientables dans les deux sens.
 Anneaux de levage.
 Tous les accessoires pour le transport et la manutention
 Bornes MT embrochables du type TLH et verrouillables avec les protections MT et BT du
transformateur.
 Traversées MT embrochables du type TLH et verrouillables avec les protections MT et BT du
transformateur.
 Traversées BT en porcelaine.
 Bornes de mise à la terre.
 Plaque schéma
 Plaque signalétique
Le transformateur devra résister aux surcharges telles que précisées dans les normes en vigueur. La tension
de court-circuit est définie à puissance et fréquence nominale pour une température de référence de 75°C.
Le transformateur sera de la marque de 1er choix.
Aucune plus-value ne sera demandée en cas d’ajout ou modification d’un élément par ONEE ou d’omission
dans le descriptif d’un organe ou accessoire nécessaire au bon fonctionnement de l’ouvrage.
L’ouvrage, fourni, posé et raccordé, y compris toutes sujétions de fourniture, de pose et de
raccordement sera payé à l’unité.

PRIX N° 6 - LIAISON BASSE TENSION POUR POSTE DE 400 KVA

Les liaisons basse tension seront assurées au moyen de conducteurs en cuivre, type U1000RO2V, de section
[4x(2x1x150) mm²] pour le transformateur de 400 KVA.
Les câbles seront raccordés côté transformateur d’une part et côté disjoncteur débrochable d’autre part, au
moyen de cosses d’extrémité conformes à la spécification de l’ONEE.

14
Chaque câble recevra un repère fonctionnel, à chacune de ses extrémités et il sera posé sur chemin de câble.
Les bornes des transformateurs ne doivent pas être accessibles au cours des manœuvres normales
d’exploitation.
Aucune plus-value ne sera demandée en cas d’ajout ou modification d’un élément par ONEE ou d’omission
dans le descriptif d’un organe ou accessoire nécessaire au bon fonctionnement de l’ouvrage.
On entend par l’unité l’ensemble de liaison basse tension décrit dans le présent article.
L’ouvrage, fourni, posé et raccordé, y compris chemins de câbles, cosses d’extrémités, repérage,
accessoires de fixation et de raccordements, toutes sujétions de fourniture, de pose et de
raccordement sera payé à l’ensemble.

PRIX N° 7 - ECLAIRAGE ET PRISES DU POSTE DE TRANSFORMATION

Le poste de transformation sera équipé :


 L’éclairage normal du poste sera assuré par des diffuseurs étanches Led de marque SUNLUX ou
équivalent, de manière à assurer un éclairement de 200 lux minimum (deux diffuseurs au minimum
suivant recommandations du distributeur d’énergie).
 Les interrupteurs PLEXO, de marque LEGRAND ou équivalent, en va et vient et conducteurs de la
série H07-VU (U 500 V) de 1,5 mm² de section, posé sous conduits IRO (PVC) avec colliers
cadmiés.
 Une prise de courant 2x16A + T étanches en saillie de la série PLEXO 55 de LEGRAND ou
équivalent, branchées avec câbles de la série U1000R02V 3x2,5 mm² posés sous conduits IRO avec
colliers ATLAS depuis le tableau BT.
Le petit appareillage du poste de transformation est généralement du type étanche, genre Plexo, sauf
spécifications sur les plans.
L'éclairage de sécurité sera réalisé conformément à la norme NF 71-800 par des blocs autonomes de
sécurité étanches donnant 70 lumens pendant une heure de marque SAFT ou équivalent, alimentés par un
câble de la série U 1000 RO2V 4 x 1,5 mm2 posé sous conduit IRO (PVC) avec colliers ATLAS.
L'alimentation de ces blocs sera prise en aval de la protection de l'éclairage du poste.
On entend par l’unité l’ensemble d’éclairage et prises du poste de transformation décrit dans le présent
article.
L’ouvrage, fourni, posé et raccordé, y compris toutes sujétions de fourniture, de pose et de
raccordement sera payé à l’unité.

PRIX N° 8 - ADAPTATION DE COMPTAGE BT

Ce prix rémunère l’adaptation de comptage B.T existant qui sera fourni par le distributeur et la dépose de
l’existant et la mise en place de nouveau et les raccordements seront réalisés par l'entrepreneur électricien
conformément aux règlements locaux.
Il sera fourni tous les accessoires, tels que câbles, armoires en tôle pour la mise en place des T.P, T.I ainsi
que les raccordements.
Aucune plus-value ne sera demandée en cas d’ajout ou modification d’un élément par ONEE ou d’omission
dans le descriptif d’un organe ou accessoire nécessaire au bon fonctionnement de l’ouvrage.
pour l'ensemble de l'ouvrage y compris, câbles, armoire, prise en magasin distributeur,
raccordements, fixations, pose toutes fournitures et sujétion.
Ouvrage payé à l'unité

15
PRIX N° 9 - COMPENSATION FIXE DE L’ENERGIE REACTIVE POUR POSTE DE 400 KVA

Fourniture, pose et raccordement d’une batterie de condensateurs de compensation des pertes d’énergie
réactive du transformateur.
La batterie de condensateurs, sera placée convenablement dans une armoire traitée contre la corrosion,
équipée de ventilation naturelle avec possibilité de plombage par distributeur,
La valeur de cette batterie doit être soumise à l’approbation du distributeur.
L’ensemble de l’ouvrage y compris les câbles, les protections par disjoncteur calibré, les voyants de
signalisation, le capot de protection contre les contacts directs, les résistances de décharge et tous les
accessoires jusqu’à la mise en service sera réglé à l’unité comme suit :
Batterie de condensateurs de chez SCHNEIDER ou équivalent, 25 KVAR/400V pour le Transformateur de
400kVA, protégée par un disjoncteur magnétothermique, de chez SCHNEIDER ou équivalent, calibré
3x63A résistant à un courant de court-circuit de 25KA. La batterie sera raccordée par un câble U1000R02V
– 3x35mm².
Aucune plus-value ne sera demandée en cas d’ajout ou modification d’un élément par ONEE ou d’omission
dans le descriptif d’un organe ou accessoire nécessaire au bon fonctionnement de l’ouvrage.
On entend par l’unité l’ensemble de compensation fixe de l’énergie réactive décrit dans le présent article.
L’ouvrage, fourni, posé et raccordé, y compris batteries, armoire, disjoncteur de protection, câble
d’alimentation, chemin de câble, les voyants de signalisation, le capot de protection contre les
contacts directs, les résistances de décharge, toutes sujétions de fourniture, de pose, de fixation et de
raccordement.
L’ouvrage, fourni, posé et raccordé, y compris toutes sujétions de fourniture, de pose et de
raccordement sera payé à l’unité.

PRIX N° 10 - AMELIORATION DES CIRCUITS DES TERRES REGLEMENTAIRE DU LOCAL


POSTE DE TRANSFORMATION

L’entreprise doit améliorer les circuits des terres du local poste de transformation conformément au
réglementaire et normes en vigueur par câble en cuivre nu 28mm² de section, relié en trois points par des
liaisons mécaniques rigides au ferraillage de la structure en fondations du local de poste de transformation
conformément aux plans d’exécution établis.
Il sera raccordé à la borne de mesure, un collecteur sur lequel seront connectés les circuits suivants :
 les terres du neutre et des masses du local du poste de transformation réalisées par trolley de 80/10e et
par l’intermédiaire de deux barrettes de coupure.
 les terres du neutre et des masses réalisées à l’extérieur du local du poste par des puits de terre séparés
l’une de l’autre de 8 mètres au minimum
 les résistances maximales de ces deux puits de terre seront de :
- 3 Ohms pour la terre des masses.
- 5 Ohms pour la terre du neutre.
L’ouvrage, fourni, posé et raccordé, y compris toutes sujétions de fourniture, de pose et de
raccordement sera payé à l’ensemble.

PRIX N° 11 - BADIGEONNAGE DU POSTE INTERIEUR ET EXTERIEUR

 LA membrane à utilisé doit être auto-protégée par des paillettes d’ardoise protégée par un film
thermique
Le prix rémunère le badigeonnage du poste suivant la description de l’ONEE N° 64-09-02 et N° 64-09-03.
Ouvrage payé au M²

16
PRIX N° 12 - REMISE EN ETAT DE L'ETANCHEITE DU POSTE TRANSFORMATEUR
EXISTANT

Le prix rémunère la réfection et la remise en état de l'étanchéité du poste transformateur existant suivant la
description de l’ONEE N° 64-10-01.
Ouvrage payé au M²
13- DISPOSITIF DE DETECTION DE DEFAUT SUR CABLE SOUTERRAIN MT (DDS )
Le prix rémunère la fourniture et montage d’un dispositif de détection de défaut sur câble souterrain MT
(DDS) suivant la description de l’ONEE N° 65-02-09.
Ouvrage payé à l’unité.
14 -Matériel de sécurité
Le matériel de sécurité consiste la fourniture et dépose ce qui suit ;
- Pèche à corps 30KV
- Tabouret isolant 45 KV type intérieur
- Extincteur CO2 6 Kg
- Tapis isolant
- Gants isolant de manœuvre 45 KV
- Boite à gants
Ouvrage payé à l’ensemble

17
Bordereau des Prix-Détail Estimatif

Objet du Marché Aménagement du Poste de Transformateur de L’Institut Spécialisé de Technologie Appliquée


Hôtelière et Touristique de Ouarzazate

Prix Désignations U Qté P.U HTVA P.T HTVA


N° en Dhs en Dhs

DEPOSE DES CELLULES


1 INTERRUPTEUR MT ET U 3
PROTECTION DU
TRANSFORMATEUR EXISTANT

2 DEPOSE DE TRANSFORMATEUR
MT/BT EXISTANT U 1

3 CELLULE INTERRUPTEUR MT U 3
ARRIVEE/DEPART MOTORISEE

4 CELLULES MT DE PROTECTION
DU TRANSFORMATEUR 400 KVA U 1

5 TRANSFORMATEUR MT/BT DE
PUISSANCE 400 KVA U 1

6 LIAISON BASSE TENSION POUR


POSTE DE 400 KVA Ensb 1

7 ECLAIRAGE ET PRISES DU
POSTE DE TRANSFORMATION U 1

8 ADAPTATION DE COMPTAGE BT U 1

9 COMPENSATION FIXE DE
L’ENERGIE REACTIVE POUR U 1

18
POSTE DE 400 KVA

10 AMELIORATION DES CIRCUITS


DES TERRES REGLEMENTAIRE Ensb 1
DU LOCAL POSTE DE
TRANSFORMATION

11 BADIGEONNAGE DU POSTE
Peinture extérieur et intérieur M² 68

12 REMISE EN ETAT DE
L'ETANCHEITE DU POSTE M² 19
TRANSFORMATEUR EXISTANT

13 DISPOSITIF DE DETECTION DE
DEFAUT SUR CABLE U 1
SOUTERRAIN MT (DDS )

14 MATERIEL DE SECURITE Ensb 1

TOTAL H.T

TOTAL TVA 20%

TOTAL TTC

19
Page N°17 et dernière
AO N° 5/2023
MARCHE N ° 5.2023

Marché passé par appel d’offre ouvert sur offre de prix en application de l’alinéa 2 paragraphe 1 de l’article 16 et
paragraphe 1 de l’article 17 et l’alinéa 3 paragraphe 3 de l’article 17 du décret n°2-12-349 du 8 Joumada I 1434 (20
mars 2013), relatif aux marchés publics. tel qu’il a été modifie et complété par le décret n° 2-19-69 du 24 mais 2019

Objet : Aménagement du Poste de Transformateur de l’Institut Spécialisé de technologie Appliquée Hôtelière et Touristique de
Ouarzazate

Montant TTC du marché en lettres et en chiffres .............................................................................................................................


…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Dressé par Présenté par


Le Maitre d’ouvrage

Le ………… Le……………………….

Lu et accepté par
L’entreprise

Le,…………………………….. Le……,………………
20
Approuvé par le Sous-Ordonnateur

Le ;……………………………

21

Vous aimerez peut-être aussi