Vous êtes sur la page 1sur 68

République Algérienne Démocratique et Populaire

Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique


Université Frères Mentouri Constantine -1
Faculté des Sciences de La Technologie
Département Génie des Transports

Mémoire
En vue de l’obtention du diplôme de Master
Domaine : Sciences et Techniques.
Filière : Hygiène Et Sécurité Industrielle.
Spécialité : Hygiène et Sécurité Industrielle.
Thème
Management et analyse des risques dans l’industrie
chimique
Cas : Henkel Algérie site de Chelghoum Laid
Réalisé par :
Berguellah Mohamed Ali
Lahcene Aymen Abderrahmene

Soutenu publiquement le : 02/07/2022.


Devant le jury composé de :

Président : Dr Hamama ABOUD Université des frères Mentouri Constantine 1


Rapporteur : Dr. Dalila BELAID Université des frères Mentouri Constantine 1
Examinateur : Dr. Hamza BOUZERIA Université des frères Mentouri Constantine 1

Promotion: 2021/2022.
REMERCIEMENTS

Nous tenons à remercier nos professeurs de l'Université des

Frères Mentouri Constantine ; notre Encadreur Dr. Dalila

BELAID pour tous les conseils judicieux et les enseignements

fournis, et nous a gardés en bonne santé pour terminer cette

année d'étude.

A tous les membres du jury, Mme Hamama ABOUD et Mme

Hamza BOUZERIA, d’avoir accepté d’évaluer ce travail qu’ils

trouvent l’expression de notre profonde reconnaissance

Merci à nos familles et amis pour leur présence et leur soutien au

quotidien.

Nous tenons également à remercier tous les professionnels et

amis travaillant dans l'entreprise Henkel interrogés dans le

cadre de cette étude, qui ont bien voulu répondre à mes

différentes nos questions sur le terrain afin de permettre la

facilité d'élaboration de ce travail.

ii
Dédicaces
Je dédie ce modeste travail:

À l'’être le plus cher de ma vie, ma mère.

À celui qui m’a fait de moi un homme, mon père.

À Mes chers Frères et Sœurs.

À tous mes amis de promotion.

À tous nos professeurs

A toute personne qui occupe une place dans mon cour.

À tous les membres de ma famille

Je dédie ce travail à tous ceux qui ont participé à ma réussite

iii
Dédicaces
Je dédie ce modeste travail:

À l'’être le plus cher de ma vie, ma mère.

À celui qui m’a fait de moi un homme, mon père.

À Mes chers Frères et Sœurs.

À tous mes amis de promotion.

À tous nos professeurs

A toute personne qui occupe une place dans mon cour.

À tous les membres de ma famille

Je dédie ce travail à tous ceux qui ont participé à ma réussite

iv
TABLE DES MATIERES

TABLE DES MATIÈRES

REMERCIEMENTS ................................................................................................. ii

TABLE DES MATIÈRES ....................................................................................... v

LISTE DES FIGURES............................................................................................ ix

LISTE DES TABLEAUX ....................................................................................... xi

LISTES DES SYMPOLES ET ABREVIATIONS.............................................. xii

RESUME ................................................................................................................ xiv

I CHAPITRE І : ORGANISATION ET PRODUCTION DE


L’ENTREPRISE Henkel Algérie............................................................................ 3
I.1 INTRODUCTION ............................................................................................................. 3
I.2 PRESENTATION DE L’ENTREPRISE HENKEL .......................................................... 3
I.2.1 HENKEL dans le monde ............................................................................................ 3
I.2.2 Les visions et valeurs du HENKEL ........................................................................... 3
I.2.3 Les différents secteurs d’activité du groupe HENKEL: ............................................. 3
I.3 PRESENTATION DE HENKEL ALGERIE .................................................................... 5
I.3.1 Historique ................................................................................................................... 5
I.3.2 HENKEL-ENAD ALGÉRIE ..................................................................................... 5
I.3.3 Passage de HENKEL ENAD ALGERIE à HENKEL ALGERIE ............................. 6
I.3.4 Les moyens modernes et le système d’information ................................................... 7
I.3.5 Activités et champs d’intervention : ........................................................................... 8
I.4 ORGANISATION ET IMPLEMENTATION D’UNITE ................................................. 8
I.4.1 Implantation de l’usine : ............................................................................................. 8
I.4.2 Organigramme générale : ........................................................................................... 8
I.4.3 La cartographie des processus .................................................................................. 10
I.4.4 La fonction SHEQ .................................................................................................... 12

v
TABLE DES MATIERES

I.4.4.1 Les missions de service SHEQ ............................................................................. 12


I.5 LA CHAINE DU PRODUCTION .................................................................................. 12
I.5.1 Locaux et dispositions pour la production ............................................................... 13
I.5.1.1 Description des locaux de production : ................................................................ 13
I.5.1.2 Les zones de stockages ......................................................................................... 13
I.5.1.3 Les installations annexes: ..................................................................................... 15
I.5.1.4 Les équipements de production ............................................................................ 15
I.6 CONCLUSION ............................................................................................................... 15
II CHAPITRE II: MANAGEMENT ET METHODES D’ANALYSE DES
RISQUES ................................................................................................................ 16
II.1 INTRODUCTION : ......................................................................................................... 16
II.2 MANAGEMENT DE RISQUE....................................................................................... 16
II.2.1 Définition du management du risque ....................................................................... 16
II.2.2 Types des risques ..................................................................................................... 16
II.2.3 Intérêt de la gestion des risques................................................................................ 17
II.3 LE PROCESSUS DE MANAGEMENT DES RISQUES .............................................. 18
II.3.1 Le Processus de management des risques selon la norme ISO 31000 ..................... 18
II.3.1.1 Les principes de la ISO 31000 .......................................................................... 18
II.3.1.2 Les étapes de processus de management des risques........................................ 19
II.4 LES PARAMETRES DES RISQUES ............................................................................ 21
II.4.1 La gravite d’un risque : ............................................................................................ 21
II.4.2 La Probabilité et la fréquence : ................................................................................ 22
II.4.3 La criticité du risque: ................................................................................................ 22
II.5 METHODES D’ANALYSE DES RISQUES ................................................................. 23
II.5.1 Le diagramme de PARETO ..................................................................................... 23
II.5.2 La Méthode Analyse des Modes de Défaillances et de leurs Effets et de leur
Criticité (AMDEC) ................................................................................................................. 24
II.5.2.1 Etapes d’élaboration .......................................................................................... 25
II.5.2.2 Présentation de l’analyse et de ses résultats ...................................................... 25
II.5.2.3 Principe de la méthode AMDEC et hiérarchisation .......................................... 25

vi
TABLE DES MATIERES

II.5.3 Les types d’AMDEC ................................................................................................ 26


II.5.3.1 Démarche de l’AMDEC ................................................................................... 27
II.5.3.2 Les avantages et les inconvénients de l’AMDEC ............................................. 28
II.6 CONCLUSION ............................................................................................................... 28
III CHAPITRE ІІІ : LES RISQUES LIES AU PROCESSUS DE
PRODUCTION....................................................................................................... 29
III.1 INTRODUCTION ........................................................................................................... 29
III.2 PROCESSUS DE LA PRODUCTION ........................................................................... 29
III.2.1 Les produits .............................................................................................................. 29
III.2.2 Description de Processus de Production .................................................................. 30
III.2.3 Le contrôle qualité .................................................................................................... 32
III.3 LES FONCTIONS DU PROCESSUS DE PRODUCTION ........................................... 32
III.4 PRINCIPAUX RISQUES COURUS DANS L’ENTREPRISE ...................................... 34
III.4.1 Facteurs Extrinsèques : ............................................................................................. 34
III.4.2 Facteurs Intrinsèques : .............................................................................................. 34
III.4.3 Les risques Professionnels: ...................................................................................... 35
III.5 EVALUATION ET CARTOGRAPHIE DES RISQUES ............................................... 35
III.5.1 Cartographie des risques .......................................................................................... 36
III.5.2 Analyse des catégories des risques ........................................................................... 39
III.6 ANALYSE DES EFFETS DES RISQUES DU PROCESSUS DE PRODUCTION ..... 41
III.7 LES MESURES DE PREVENTION ET DE CORRECTION ....................................... 45
III.7.1 Les mesures prises pour prévenir les risques ........................................................... 45
III.7.1.1 La procédure LOTO .......................................................................................... 45
III.7.1.2 La procédure WRA ........................................................................................... 46
III.7.1.3 Les interdictions et les consignes ...................................................................... 46
III.7.1.4 Autres mesures .................................................................................................. 46
III.7.2 Actions et recommandations .................................................................................... 47
III.7.2.1 Actions principales ............................................................................................ 47
III.7.2.2 Actions pour les risques chimiques................................................................... 47
III.8 CONCLUSION ............................................................................................................... 52

vii
TABLE DES MATIERES

CONCLUSION GENERALE ............................................................................... 75

RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES ............................................................. 76

viii
LISTE DES FIGURES

LISTE DES FIGURES

Figure I.1 Produits De Henkel.......................................................................................................... 5


Figure I.2 Organigramme générale de l’entreprise .......................................................................... 9
Figure I.3 Les processus de l’entreprise ......................................................................................... 11
Figure I.4 Zones de stockade .......................................................................................................... 14
Figure I.5 Tour d’atomisation ....................................................................................................... 15
Figure II.1 Processus de management des risques ......................................................................... 19
Figure II.2 Matrices de criticité ...................................................................................................... 22
Figure II.3 Graphe de la méthode ABC de Pareto ......................................................................... 24
Figure ‎II.4 Tableau de présentation des résultats de la méthode AMDEC .................................... 25
Figure II.5 Démarche de la méthode AMDEC .............................................................................. 27
Figure III.1 Processus de production de l’entreprise...................................................................... 32
Figure ‎III.2 Les fonctions de processus de production de l’entreprise ......................................... 33
Figure III.3 Classification des risques de chaque catégorie de processus de production............... 39
Figure III.4 Classification des risques de la catégorie SHEQ ........................................................ 40
Figure III.5 Classification des risques des chimiques .................................................................... 41

ix
LISTE DES TABLEAUX

LISTE DES TABLEAUX

Tableau III-1 Evaluation des risques de processus de production ................................................. 38


Tableau III-2 Echelle de criticité de AMDEC Processus ............................................................... 42
Tableau III-3 Résultats de la méthode AMDEC Processus ........................................................... 43
Tableau III-4 Les risques chimiques et ces préventions ................................................................ 48

xi
LISTE DES SYMPOLES ET ABREVIATIONS

LISTES DES SYMPOLES ET ABREVIATIONS

AMDEC: Analyse des méthodes de défaillances, leur effet et leur criticité

ENAD : Entreprise Nationale des Détergents et de Produit d’Entretien

FIFO: First In, First Out

LOTO : Look Out- Tag Out

SHEQ : Sécurité Hygiène Environnement et qualité

SNIC : Société Nationale des Industries Chimiques

xii
RESUME

RESUME

Toutes les entreprises du monde, quelle que soit leur taille, visent à réaliser des bénéfices en
augmentant leurs revenus et la satisfaction de leurs clients tout en réduisant leurs coûts.

Le travail présenté fait l’objet d’une étude sur les risques présents, à Henkel, Algérie, à
Chalghoum Laid, Wilayat de Mila. Ce travail nous a permet de faire une analyse globale de le
processus de production par la méthode Pareto et la méthode AMDEC et d’identifier les mesures
de prévention et de correction et les rendre fiable.

Mots-clés : Management des risques, analyse des risques, outils d’analyse des risques, méthodes
d’analyse.

xiv
ABSTRACT

ABSTRACT

Every business in the world, regardless of size, aims to make a profit by increasing revenue and
customer satisfaction while reducing costs.

The work presented is the subject of a study on the risks present, in Henkel, Algeria, in
Chalghoum Laid, Wilayat of Mila. This work has allowed us to make a global analysis of the
production process by the Pareto method and the AMDEC method and to identify the preventive
and corrective measures and make them reliable.

Keywords: Risk management, risk analysis, risk analysis tools, analysis methods.

xv
‫‪ABSTRACT‬‬

‫ملخص‬

‫تهذف كم شزكة في انؼانى ‪ ،‬بغض اننظز ػن انحجى ‪ ،‬إنى تحميك ربح ين خالل سيادة اإليزادات ورضا‬
‫انؼًالء يغ تمهيم انتكانيف‪.‬‬

‫انؼًم انًمذو هى يىضىع دراسة حىل انًخاطز انًىجىدة ‪ ،‬في هنكم ‪ ،‬انجشائز ‪ ،‬في شهغىو انؼيذ ‪ ،‬والية‬
‫ييهة‪ .‬سًح ننا هذا انؼًم بإجزاء تحهيم ػانًي نؼًهية اإلنتاج باستخذاو طزيمة باريتى وطزيمة ‪AMDEC‬‬
‫وتحذيذ اإلجزاءات انىلائية وانتصحيحية وجؼهها يىثىلة‪.‬‬

‫انكهًات انًفتاحية‪ :‬إدارة انًخاطز ‪ ،‬تحهيم انًخاطز ‪ ،‬أدوات تحهيم انًخاطز ‪ ،‬طزق انتحهيم‬

‫‪xvi‬‬
INTRODUCTION GENERALE

INTRODUCTION GENERALE

Dans un monde de forte concurrence, les acteurs économiques et industriels cherchent


continuellement des gains de performance. Ces gains passent par deux vecteurs de progression.
L’une est la réduction des coûts pour une même valeur ajoutée et l’autre est une proposition
innovante de produits et de services permettant la création d’une nouvelle valeur ajoutée.

En revanche, l’identification des vecteurs d’amélioration de la performance industrielle est


nécessaire. Plus spécifiquement, l’identification des caractéristiques managériales propres à
l’entreprise, décrire les outils techniques ainsi la maitrise des risques inhérents.

Dans ce contexte, la gestion des risques met l’accent sur l’identification de ce qui pourrait mal
tourner. Donc, l’évaluation de quels risques devrait être traitée et la mise en œuvre de stratégies
doit faire face à ces risques. D’autre part, les entreprises ayant identifié les risques seront mieux
préparés et auront une façon plus rentable de les traiter. Par contre, augmenter la chance de
réussite et diminuer la possibilité d’échec d’une entreprise, nécessite la mise en œuvre d’une une
politique et un programme efficace de gestion des risques.

Pour que l’entreprise assure sa productivité et augmente la probabilité d’atteindre avec succès ses
objectifs et faire face aux risques, la maitrise des risques et la bonne gestion des risques est
primordiale. Notamment les risques portent atteinte à la santé des travailleurs, collaborateurs,
l’environnement.

Concernant, les types de risques ainsi que les méthodes de prévention varient en fonction de la
nature de l’industrie ainsi que du secteur d’activité, dont la plupart sont dictées par des
réglementations et normes.

Les risques dans les installations de fabrication de savons et détergents sont variés. La majorité
est liée à un rejet intempestif de matière dangereuse et/ou polluante sous forme liquide ou
gazeuse. Les conséquences des accidents ainsi les phénomènes dangereux rencontrés sont
directement liés aux propriétés de dangers des substances présentes dans ces installations. Les
conséquences peuvent être humaines, sociales, économiques et environnementales.

1
INTRODUCTION GENERALE

La maitrise et la gestion des risques ce chaque type de risque ont leurs effets sur la production, la
qualité et l’image de l’entreprise. Parmi les catégories principales des risques auxquels les
entreprises industrielles sont confortées, les risques liés à l’industrie. La maitrise de ces types des
risques est importante.

Pour estimer l’importance de maitrise des risques industriels dans le système de production et son
management une étude a été menée au niveau d’une entreprise industrielle de fabrication de
détergents. Cette étude porte sur le cas de « Entreprise des détergents et des produits
d’entretien » « Henkel Algérie ». Pour attendre un objectif en matière de performance et une
gestion efficacité, la gestion des risques industriels prend une place importante dans la fiabilité
des installations la sécurité, la santé des travailleurs.

Afin d’analyser l’effet des risques industriels et montrer l’importance de la maitrise de ce type de
risques, notre travail a été organiser comme suit :

Chapitre I : Organisation et production de l’entreprise Henkel Algérie


Chapitre II : Management et méthodes d’analyse des risques.
Chapitre III : Les risques liés aux processus de production

2
CHAPITRE І : Organisation et production de l’entreprise Henkel

I CHAPITRE І : ORGANISATION ET PRODUCTION DE


L’ENTREPRISE Henkel Algérie

I.1 INTRODUCTION

L’industrie de fabrication des savons et des détergents joue un rôle très important dans
l’économie des pays vue de leurs demandes et leurs utilisations. Et comme n’importe quelle
société elle est exposée aux différents risques. Pour analyser les risques liés à ce type de
fabrication un stage a été effectué à la société international HENKE, branche de Chelghoum
Laid qui est basée sur la fabrication du détergent poudre. Dans ce chapitre, une description
générale a été faite.

I.2 PRESENTATION DE L’ENTREPRISE HENKEL

I.2.1 HENKEL dans le monde

Le Groupe Henkel est présent dans 125 pays, repartis sur les cinq continents. Il emploie plus de
50 000 personnes avec une implantation industrielle dans 75 pays. Le groupe HENKEL a fait ses
preuves sur différents marchés.

I.2.2 Les visions et valeurs du HENKEL

HENKEL a défini des priorités stratégiques et des objectifs ambitieux pour l’atteindre,
cette entreprise établisse une « Winning Culture» qui l’aidera à piloter ces performances et mettre
en œuvre avec succès cette priorité. La « Winning Culture » est caractérisée par un esprit
d’entreprise présent au sein de toute la société dans le monde et par une volonté constante de
promouvoir le changement. La vision partagée dans le Groupe HENKEL est de devenir un leader
mondial des marques et de technologies [1].

I.2.3 Les différents secteurs d’activité du groupe HENKEL:

Le groupe HENKEL a trois secteurs d’activités :

3
CHAPITRE І : Organisation et production de l’entreprise Henkel

 DETERGENTS ET PRODUITS D’ENTRETIEN : 1er en Allemagne, 2ème en


Europe. Le groupe et les marques de produits HENKEL les plus connus et les plus
appréciés, dont beaucoup sont distribués dans le monde, comprennent : le linge, la
vaisselle, l’entretien de la maison [2].

Le portefeuille produit du groupe HENKEL comprend : détergents universels, lessives spéciales,


adoucissants et détachants, produits pour lave-vaisselle, produits d’entretien, à récurer, produits
de soin pour sols et moquettes, nettoyants bain et toilettes, nettoyants vitres, nettoyants cuisines
et autres produits d’entretien spécialisés.

 COSMETIQUES : 1° en Allemagne, 4°m° en Europe.

Les nombreux produits de marque développés, fabriqués et commercialisés dans le monde, dans
le secteur cosmétiques, connus sur le marché sous la marque Schwarzcopf & HENKEL, se
décomposent en un certain nombre de gammes de produits. Des articles de marque pour
professionnels du secteur de la coiffure, c’est à dire Schwarzcopf professionnel, complètent leur
gamme.

Cette gamme de produit HENKEL comprend : shampooings et après-shampooings, colorations,


produits de styling et de permanente, savons, produits pour le bain et la douche, déodorants,
crèmes pour la peau, produits de soin de la peau, produits d’hygiène buccodentaire, parfums et
fragrances, produits pour salons de coiffure.

 COLLES, ADHESIFS ET PRODUITS D’ETANCHEITE : leader mondial.

L’activité Colles et Adhésifs de HENKEL constitue une seule division responsable de ses
activités dans le monde entier : adhésifs pour professionnels et adhésifs grand public.

Dans ce secteur, le groupe offre une large gamme de marque de produits pour la maison, le
bureau et pour le marché du bricolage domestique. Pour les professionnels, elle fournit des
adhésifs et des produits d’étanchéité pour la construction, la pose de sols, la toiture, la rénovation
et le mobilier pour quelques-uns.
Le chiffre d’affaires de HENKEL pour les secteurs de détergents et d’entretien sont de 35% de
l’ensemble des ventes, viennent ensuite le secteur des cosmétiques et des colles et mastiques

4
CHAPITRE І : Organisation et production de l’entreprise Henkel

industriels qui représente chacun approximativement 25% du chiffre d’affaires du groupe


HENKEL. Quant au secteur des colles adhésifs et étanchéité, il représente 15% du chiffre
d’affaires global.

FIGURE I.1 PRODUITS DE HENKEL [1]

I.3 PRESENTATION DE HENKEL ALGERIE

La société HIENKEL Algérie est une société par action (SPA), qui dispose de trois unités de
production situées à Reghaia (Centre), Chelghoum Laid (Est) et Ain Témouchent (Ouest). Son
siège est 22, Rue Ahmed OUAKED, Bois des cars 3, Delly Ibrahim Alger. HENKEL Algérie
emploie près de 1200 salariés.

I.3.1 Historique

L’entreprise Nationale des Détergents et des Produits d’Entretien (ENAD), a été créée en 1988
après la restructuration de la société nationale des industries chimiques (SNIC) qui existe depuis
1967. Un accord de Joint-venture a été signé en mai 2000 entre ENAD et le groupe HENKEL, ce
qui a conduit à la création de HENKEL-ENAD ALGERIE (HEA) [2].

I.3.2 HENKEL-ENAD ALGÉRIE

Le partenariat de « ENAD » avec l’un des plus grands producteurs mondiaux de détergents, a été
un moyen de mise à niveau afin de répondre à une stratégie gouvernementale algérienne qui
encouragerait les investissements étrangers (financement, know how, mise à niveau), mais

5
CHAPITRE І : Organisation et production de l’entreprise Henkel

également afin d’éviter la perte des parts de marché de l’ENAD du fait de la concurrence qui a
fait apparition suite à l’ouverture de l’Economie Algérienne [1].

 Après l’appel d’offre international lancé par ENAD, les trois leaders mondiaux du secteur
des détergents, à savoir, PROCTER & GAMBLE, UNILEVER et HENKEL, ont
soumissionné. Le choix définitif a été pour le groupe Allemand HENKEL qui a présenté
la meilleure offre.
 L’accord de joint-venture permet à un partenaire étranger de développer un produit qu’il
cherche à diffuser dans un pays au sein duquel l’autre partenaire (local) dispose d’un
accès aisé. Cette démarche évite donc à l’investisseur étranger les phases les plus
difficiles et délicates d’implantation et de lancement.
 L’accord de partenariat entre HENKEL et ENAD a mis l’accent sur les points suivants :
 Réalisation d’un programme ambitieux : plus de 300 milliards de dinars ;
 Réalisation d’un programme d’investissement de 185 millions de dollars US dans un
délai de trois à cinq ans ;
 Maintien de l’ensemble du personnel des trois unités de Réghaia, Ain Temouchent et
Chelghoum Laid ;
 Assistance technique gratuite fournie par les techniciens de HENKEL pour permettre
la mise à niveau et la réhabilitation du complexe de détergents de Chelghoum Laid.
 Exploitation de la marque ISIS, une des marques leaders de ENAD, suite au
partenariat HENKEL ENAD Algérie (HEA).
 La société par action (SPA) a été créée le 23 Mai 2000 avec un capital de 1.760
milliards de dinars réparti en 60% pour HENKEL et 40% pour ENAD. HEA est une
société de droit Algérien.
A noter que la reprise du complexe de détergents de Chelghoum Laid a été concrétisée le 29 Mai
2002 sur décision du conseil de participation de l’état (CPE) du 13 février 2002.

I.3.3 Passage de HENKEL ENAD ALGERIE à HENKEL ALGERIE

Après quatre années et demie de présence sur le marché algérien, HENKEL a montré son
attachement à l’Algérie en devenant 100% détenteur du capital de HEA après avoir racheté les
40% des actions [2].

6
CHAPITRE І : Organisation et production de l’entreprise Henkel

La cession des parts de ENAD à HENKEL a été concrétisée par la signature d’un acte notarié en
date du 8 Septembre 2005 entre le président de la SGP Gephac (M. Chérif BOUNAB) et le
président du groupe HENKEL France. Les 40% des actions de l’ENAD représentaient 880
millions de dinars.

C’est au terme de cette opération que « ENAD » achève la privatisation totale de ses 3 trois
installations industrielles.

HENKEL a investi près de 16 millions de dollars dans la mise à niveau des complexes et usines :

 15 millions de dollars dans la rénovation des installations de Réghaia et d’Ain


Temouchent:
 500.000 euros dans la mise au niveau du complexe de Chelghoum Laid.

I.3.4 Les moyens modernes et le système d’information

HENKEL Algérie a fait appel à des solutions informatiques afin de réduire le temps nécessaire
pour l’accomplissement de ses diverses tâches avec accroissement de l’efficacité notamment :

 Internet : Un réseau Internet est installé au niveau des 3 usines ainsi que la direction
générale.
 Intranet : Logiciel de messagerie interne (OUTLOOK), est le cœur de la communication
au sein de l’entreprise grâce au courrier électronique, transfert et partage des fichiers.
 Le SAP (Système, Application, Produit) : SAP est un ERP (Entreprise Resource
Planning), système d’information et de gestion qui permet, à partir des prévisions de la
demande, de disposer du planning de la production, la mise à jour des stocks, le
réapprovisionnement des matières premières et des emballages, la livraison des entrepôts
et toute la préparation des transports (documents, comptabilité, factures).
Son objectif est de réduire les coûts, d’accélérer la diffusion de l’information et
d’améliorer les décisions prises.
Ce programme est doté d’une particularité, il s’agit du déclenchement automatique d’une
simple série d’opération dès l’introduction d’une donnée, ainsi l’enregistrement d’une simple
commande permet l’établissement immédiat d’un programme d’enlèvement, d’un bon de sortie et
bien d’autres opérations.

7
CHAPITRE І : Organisation et production de l’entreprise Henkel

HENKEL Algérie a bénéficié du concours précieux de la filiale française du groupe qui utilise ce
système depuis plusieurs années, laquelle a joué un rôle important dans la formation du personnel
de HENKEL Algérie à l’utilisation de ce système [1].

I.3.5 Activités et champs d’intervention :

Le complexe est issu de la société mère (SNIC) [2]. La société nationale des industries
chimiques _ où le projet de sa réalisation commence le 12 /07/1967 mais concernant la
production, il été commencé en Juillet 1986. Cette unité de production est spécialisée dans la
fabrication des détergents moussant au contraire de l’unité de Delly BRAHIM qui est spécialisé
dans les détergents liquides, les activités principaux du cette unité sont :
 Fabrication et Conditionnement des détergents moussants.
 Commercialisation des produits finis fabriqués par le site même les autres produits
fabriqués à DELLY BRAHIM.
 Le transfert des produits finis avec l’autre site d’Alger.

I.4 ORGANISATION ET IMPLEMENTATION D’UNITE

I.4.1 Implantation de l’usine :

L’unité de production des détergents est située dans la zone industrielle a la sortie est dû la ville.
Il est limite

 Au Nord : Par autres investisseurs dans la construction et les matériaux.


 Au Sud : Par la route national N 05 à côté de marche de gros pour les fruits et les
légumes.
 A l’ouest par la société algérienne des eaux (ADE) et la société de gestion immobilier.
 A l’est : par autre investisseur prive.

I.4.2 Organigramme générale :

Pour clarifier la gestion interne dans cette unité de production et pour démontrer les différents
processus, Nous allons présenter l’organigramme général de l’entreprise.

8
CHAPITRE І : Organisation et production de l’entreprise Henkel

FIGURE I.2 ORGANIGRAMME GENERALE DE L’ENTREPRISE [2]


[2]

9
CHAPITRE І : Organisation et production de l’entreprise Henkel

I.4.3 La cartographie des processus

Afin de réaliser ses objectifs et répondre aux exigences des parties intéressées, l’unité
de Chelghoum Laid met en place une cartographie des processus décrivant les interactions entre
ces derniers

 Processus de management : sont les processus avec lesquels la direction exprime


la politique et les objectifs à atteindre et qui influent directement sur l’efficacité du system
de management.
 Processus de réalisation : sont les processus qui ont relation directe avec l’activité de
fabrication des détergents, Ils comprennent toutes les activités depuis l’intégration du
besoin des clients jusqu’à la satisfaction de ces besoins,
 Processus de support : sont les processus liés indirectement avec la production des
détergents, ils rassemblent les moyens nécessaires pour le bon déroulement de processus
de réalisation.

10
CHAPITRE І : Organisation et production de l’entreprise Henkel

FIGURE I.3 LES PROCESSUS DE L’ENTREPRISE [

11
CHAPITRE І : Organisation et production de l’entreprise Henkel

I.4.4 La fonction SHEQ

Dans L’organisation du site de production, Il y a une structure sous l’appellation SHEQ qui a en
charge de :

 Sécurité des personnelles et équipements


 Hygiène
 Qualité et environnement

I.4.4.1 Les missions de service SHEQ

Les missions principales du cette structure peuvent être énoncées comme suit

 Garantir la protection du personnel et des installations en appliquant les règles de sécurité


pour permettre de réaliser les objectifs quantitatifs et qualitatifs dans des conditions
normales
 Réduire les accidents de travail
 Veiller à l’utilisation et à l’exploitation des équipements selon les normes de sécurité pour
lutter contre les accidents
 Garantir des bonnes conditions de travail dans un milieu environnemental répondant aux
normes
 Garantir une production conforme aux normes appliqué
 Garantir l’efficacité et l’amélioration en continu du SMQ (ISO 9001), SME (ISO 14001)

I.5 LA CHAINE DU PRODUCTION

Afin de définir les dispositions prises par rapport à des domaines liés à la production des
détergents, sécurité hygiènes des équipements et employées intervenant dans l’usine ainsi que les
actions mis en place dans le cadre de gestion de risque, une perspective de la société a été faite
pour cerner sont fonctionnement globale concernant les points suivants :

 Utilisation et l’exploitation des équipements selon les normes de sécurité

12
CHAPITRE І : Organisation et production de l’entreprise Henkel

 Applicabilité des bonnes pratiques d’hygiène, et les bonnes pratiques de fabrication pour
garantir Une production conforme.
 Maitrise des risques intrinsèques qui influent sur l’efficacité de la chaine de production
 Garantir l’amélioration continue et la conformité aux Exigences des normes certifiées.
 Ce diagnostic pris un aspect global allant de la forme vers le fond, Passant par des
différents points critiques du chaine de production du Henkel (bâtiments et les
installations du production, description détaillée du processus, exigences applicables,
maitrise du stockage, dispositions en matière du danger chimiques, électrique…)

I.5.1 Locaux et dispositions pour la production

I.5.1.1 Description des locaux de production :

La Production se fait dans trois hangars en charpente métallique dotés de toutes les commodités.
Ils ont été spécialement conçus et aménages à cet effet.

Ces locaux sont disposés selon un ordre logique de la fabrication et qui sont correctement
ventilées par des installations de traitement d’air (température, humidité, filtration) adéquatement
adapte au produit stockes ou manipule et ou opération déroulée.
Les locaux de conditionnement des détergents sont conçus et organisés de façon à éviter les
risques des clarks et même électriques. Ces zones de conditionnement sont bien éclairées,
particulièrement lorsque des contrôles visuels sont effectués sur la ligne de conditionnement.
Pour les locaux de fabrication et de neutralisation, Ils sont installés dans des bâtiments
indépendants des autres ateliers, ils sont dotés de toutes les sécurités prévues par la
règlementation et même les standards HENKEL [2].

I.5.1.2 Les zones de stockages

Le Stockage de la matière première ou même des produits finis se fait dans des bonnes conditions
de stockage et selon les normes et avec des quantités des fois réduites. Ces produits sont stockés
dans des magazines spécialement prévus à ce fait qui étaient décomposé en différents zones de
stockage, la conception et l’installation de ces zones est approprié aux risques de matières
chimiques, parmi les mesures de sécurité mis en place, on a :

13
CHAPITRE І : Organisation et production de l’entreprise Henkel

 Disponibilité des informations de sécurité en vigueur pour chaque matière.


 La séparation des substances incompatibles.
 Des chemins de déplacement dans les zones de stockage marque de façon approprie
 Liste mise à jour des stocks, avec le nom, la quantité moyenne et les informations de
sécurité pour chaque substance
 Pour les Produits chimiques qui sont réceptionnes selon la nature du Produits dans des
BIG-BAG ou des citernes.
 Ils sont ensuite stockés en fonction de leur nature et dangerosités et avec une fiche
d’instruction en arabe pour chaque produit (FDS)
 Les Produits chimiques du laboratoire sont stockés dans des magazines séparer en
fonction de leur nature avec Un système d’alerte en cas d’incendie chimique et toujours
les produits sous forme de solide au-dessus et les liquides en dessous,
 Le soufre, le Produit le plus dangereux est stocke dans un magazine spécialement
aménage à cet effet.
 Les BIG-BAG contenant le soufre sont soigneusement dispose de sorte qu’il n’a pas de
Perte de matières qui constituerait des déchets
 Pour les Produits liquides, Ils sont stockés dans des cubitainers, dans un magasin dont le
sol est en béton et en forme de pente.
 Les cloisons du ces magazines sont ouverts et protèges par du Zimmerman de sorte ou si
un incendie sur le produit, il sera visible de l’extérieure.

FIGURE I.4 ZONES DE STOCKADE

14
CHAPITRE І : Organisation et production de l’entreprise Henkel

I.5.1.3 Les installations annexes:

La chaufferie est installée dans un bâtiment indépendant des ateliers de production, la chauderie
est de fabrication récente
Le groupe électrogène principal ou de secours sont installés dans des locaux prévu à cet effet,
son installation est conforme aux normes en vigueur.

I.5.1.4 Les équipements de production

Les équipements de production ne présentent aucune complexité, ils font appel à des technologies
relativement simples et très moderne surtout pour le tour, mélangeurs, air lift.
Ces derniers sont parfaitement maitrise par les employées et prévus de toutes les exigences de
sécurités, ils sont aussi l’objet d’un suivi régulier par le service SHEQ dans la mesure où ils sont
entretenus (préventifs et curatif).

FIGURE I.5 TOUR D’ATOMISATION

I.6 CONCLUSION
Ce chapitre a été une présentation générale de l’entreprise et ses fonctions, sa production. Les
fonctions de l’entreprise et son organisation nous permet de faire notre travail d’analyse.

15
CHAPITRE ІI : Management et méthodes d’analyse des risques

II CHAPITRE II: MANAGEMENT ET METHODES


D’ANALYSE DES RISQUES

II.1 INTRODUCTION :
Les entreprises évoluent dans un environnement de plus en plus incertain, de plus en plus
mouvant. Pour qu’elles puissent faire face à l’émergence des risques de plus en plus nombreux et
diversifiés. La bonne gestion et la maitrise des risques sont une occupation primordiale. Ce
chapitre présente le concept et la pratique du management des risques ainsi les méthodes utilisées
précisément dans ce travail.

II.2 MANAGEMENT DE RISQUE

II.2.1 Définition du management du risque

Le management du risque est la gestion des risques englobant toute action qui peut porter
préjudice aux actifs de l’entreprise qui sont causés par les éléments de l’environnement de
l’entreprise. D’une autre façon, la gestion du risque est le processus par lequel les organisations
traitent méthodiquement les risques qui s’attachent à leurs activités. Ils recherchent des bénéfices
durables dans le cadre de ces activités, considérées individuellement ou bien dans leur ensemble.
Centrée sur l’identification et le traitement des risques, la gestion du risque a pour objectif
d’ajouter le maximum de valeur durable à chaque activité de l’organisation.

II.2.2 Types des risques

Nombreux sont les risques qui peuvent, menacer la pérennité d’une organisation. On
distingue plusieurs types de risques pouvant entraver l’activité d’une entreprise. On site
quelques exemples non exhaustives.

 Les risques financiers : sont des risques relié aux problèmes financiers, par exemple à
une hausse des frais de fabrication ou de production ; chute de la demande ; baisse du
chiffre d’affaires ; faillite…

16
CHAPITRE ІI : Management et méthodes d’analyse des risques

 Les risques juridiques, réglementaires ou légaux : ils peuvent être une mise en
conformité des locaux ; changement de loi dans le droit du travail : changement dans le
contrôle, la réglementation, les législations nationales et internationales…
 Les risques liés à l’environnement : par exemple, catastrophe naturelle, crise incidents
dans l’environnement, lois et règlements environnementaux…
 Les risques opérationnels : par exemple baisse de la productivité; capacité de production
limitée ; défauts techniques, accidents, erreurs humaines, perte d’employés…
 Les risque sécuritaire : accident grave (incendie, destruction du site…); manque de
protection de la santé ou de la sécurité des employés et des riverains ; utilisation de
produits chimiques dangereux pour la santé ou hautement explosifs…

II.2.3 Intérêt de la gestion des risques

La gestion du risque protège le patrimoine de l’organisation et crée de la valeur pour celle-ci et


ses parties prenantes en:

 fournissant un cadre méthodologique qui permet à toute activité future d’être mise en place
de façon cohérente et maîtrisée,
 améliorant le processus des décisions, leur planification et leur hiérarchisation par une
compréhension exhaustive et structurée des activités de l’organisation, de la volatilité de
ses résultats et par l’analyse des opportunités ou menaces sur ses projets,
 contribuant à l’optimisation de l’utilisation/allocation du capital et des ressources dans
l’organisation,
 réduisant la volatilité dans les secteurs non essentiels de l’organisation,
 protégeant et augmentant le patrimoine et l’image de marque de l’organisation,
 développant et soutenant le potentiel des employés et le capital de connaissance de
l’organisation,
 optimisant l’efficience opérationnelle

17
CHAPITRE ІI : Management et méthodes d’analyse des risques

II.3 LE PROCESSUS DE MANAGEMENT DES RISQUES

Le processus de management des risques est une méthode clairement défini pour comprendre
quels risques et opportunités sont présents, comment ils peuvent impacter une entreprise et
comment y répondre. Pour l’amélioration continue, la gestion du risque commence avec la
définition de la stratégie et se poursuit avec l’exécution de celle-ci. Elle devrait traiter
systématiquement de tous les risques qui entourent les activités de l’organisation, que celles-ci
soient passées, présentes ou surtout futures.

II.3.1 Le Processus de management des risques selon la norme ISO


31000
Le besoin d’améliorer la façon de gérer les risques et de définir une approche globale s’est fait
sentir dans les années 1990, Un certain nombre de standard ont été proposés à partir de cette
période. Le standards de management des risques AS/NZS 4630 a été publié sous sa première
version en 1995 et est reconnu comme les premiers standards de management des risques. Il
décrit de façon complète le processus de management des risques, il a été suivi par plusieurs
standards nationaux et spécifiques à des domaines des activités comme la norme IEC 61508.

Cette standard est enrichie en 1999, mais en 2004, une nouvelle édition prenant en compte qui été
proposé par l’organisation internationale de standardisation ISO et qui donne la naissance en
2009 à la norme ISO 31000 [3].

II.3.1.1 Les principes de la ISO 31000

Le management des risques doit faire partie de la gestion globale de l’organisation et imbriquée
dans sa stratégie. La norme définit onze principes que chaque organisme doit le respecter dans la
cadre de sa gestion de risques s’il veut que celles -ci soit efficace. Ces principes sont les
suivants :

 Le management du risque crée de la valeur et la préserve.


 Le management du risque est intégré aux processus organisationnels.
 Le management du risque est intégré au processus de prise de décision.
 Le management du risque traite explicitement de l’incertitude.

18
CHAPITRE ІI : Management et méthodes d’analyse des risques

 Le management du risque est systématique, structuré et utilisé en temps utile.


 Le management du risque s’appuie sur la meilleure information disponible.
 Le management du risque est adapté.
 Le management du risque intègre les facteurs humains et culturels.
 Le management du risque est transparent et participatif.
 Le management du risque est dynamique, itératif et réactif au changement.
 Le management du risque facilite l’amélioration continue de l’organisme.

II.3.1.2 Les étapes de processus de management des risques

La mise en œuvre du processus de management des risques s’effectue selon un processus


générique présent dans la figure suivante :

FIGURE II.1 PROCESSUS DE MANAGEMENT DES RISQUES [3]


Le processus de management du risque implique l’application systématique de politiques, de
procédures et de pratiques aux activités de communication et de consultation, d’établissement du

19
CHAPITRE ІI : Management et méthodes d’analyse des risques

contexte et d’appréciation, de traitement, de suivi et revue, d’enregistrement et de compte rendu


du risque.

L’établissement du contexte (interne et externe) : veut dire établir l’environnement dans lequel
évolue l’entreprise dans toutes ses dimensions, y compris dans les facteurs organisationnels qui
peuvent être une source de risque.

L’appréciation du risque : se définit comme le processus d’identification, d’analyse et


d’évaluation du risque. Elle doit être menée de façon systématique, itérative et collaborative :

 L’identification du risque consiste à rechercher, reconnaître et décrire les risques qui


peuvent aider ou empêcher l’entreprise d’atteindre ses objectifs. De nombreux facteurs et
leurs relations sont à prendre en compte (causes et événements, menaces et opportunité,
vulnérabilité et capacité, ...)
 L’analyse du risque a pour but de comprendre la nature du risque et ses caractéristiques.
Elle inclut notamment des facteurs de vraisemblance d’événements et leurs conséquences,
la nature et l’importance des conséquences, l’efficacité des moyens de maîtrise
existants…
 L’évaluation du risque vise à comparer les résultats de l’analyse du risque aux critères de
risque établis afin de déterminer si une action supplémentaire est exigée, permettant ainsi
la prise de décision (exemples : maintenir les moyens existants, examiner les options de
traitement, entreprendre une analyse plus approfondie)

Traitement du risque : est la phase de traitement a pour but d’établir les options à choisir pour
réduire le risque et mettre en œuvre les actions pour y parvenir. Le traitement du risque implique
aussi d’apprécier l’efficacité des actions menées, déterminer si le risque résiduel est acceptable
ou non, et dans ce dernier cas, d’envisager un traitement complémentaire.

Suivi et revue : ont pour but l’amélioration de la qualité et de l’efficacité des solutions, de leur
mise en œuvre et des résultats obtenus face au risque. Le suivi et la revue comprennent : la
planification, le recueil et l’analyse d’informations, l’enregistrement des résultats et le retour
d’information.

20
CHAPITRE ІI : Management et méthodes d’analyse des risques

Le processus de management du risque et ses résultats sont documentés et font l’objet de


rapports, afin de communiquer au sein de l’entreprise, fournir des informations pour la prise de
décision, améliorer le management du risque, faciliter l’échange d’informations et l’interaction
avec toutes les parties prenantes.

II.4 LES PARAMETRES DES RISQUES

Le risque est défini comme une incertitude, une menace (ou une opportunité) que le system ou
l’activité doit anticiper, comprendre puis gérer pour protéger ses actifs et sa valeur, et atteindre
les objectifs définis dans le cadre de sa stratégie [4].

De façon formelle le risque d’un évènement E est défini par deux caractéristiques indissociables,
la probabilité d’occurrence de E et l’importance de ses conséquences et terme de gain ou de perte
pour le système. Par contre, la notion de danger est étroitement liées à la définition du risque car
le danger est défini comme un potentielle de dommage ou de préjudice, les dangers sont de trois
natures. Structurels ou intrinsèques autrement dit directement liées à la structure du système c’est
à dire à son architecture interne, son organisation et les éléments qui le constituent. Comme ils
peuvent être fonctionnels liés directement au dysfonctionnement du système. Et ils peuvent être
extrinsèques liés directement liées aux environnements dans lesquelles le système évolue.

Par ailleurs les paramètres d’évaluation des risques sont la gravite, probabilité d’occurrence et la
criticité du risque [5] [6].

II.4.1 La gravite d’un risque :

Le risque se caractérise par l’occurrence d’un évènement redouté se traduit par un certain
nombre de conséquences négatives. La grandeur mesurant l’importance de ces dommages est
appelée gravite du risque. Et les conséquences peuvent être on plusieurs catégories (conséquences
sur la sante humain, conséquences sur l’environnement ...) et ils sont évaluées par des niveaux
qualitatifs.

21
CHAPITRE ІI : Management et méthodes d’analyse des risques

II.4.2 La Probabilité et la fréquence :

La vraisemblance est définie comme la possibilité que quelque chose, qu’un fait se produise. Elle
peut aussi évaluée de façon quantitative selon des niveaux détermine de façon précise pour éviter
l’interprétions subjective.

II.4.3 La criticité du risque:

Le niveau d’un risque est détermine en combinant la fréquence et la gravite des conséquences,
cette combinaison peut être réalisé de façon quantitative. Dans le cas où la détectabilité du risque
utilisée comme un paramètre d’évaluation la criticité sera la combinaison des trois grandeurs.
Pour définir le niveau du risque, en utilisant une matrice de risque ou différents niveaux de
risques sont définis.

La figure suivant montre la matrice du risque (5*5 Matrice) utilisé par le groupe Henkel dans le
monde.

FIGURE II.2 MATRICES DE CRITICITE

22
CHAPITRE ІI : Management et méthodes d’analyse des risques

II.5 METHODES D’ANALYSE DES RISQUES

Il existe plusieurs méthodes d’analyse des risques. Les deux grandes familles sont : La méthode
la plus simple et la plus pratique est l’analyse qualitative des risques. L’analyse qualitative du
risque évalue ou note le risque en fonction de la perception de la gravité et de la probabilité de ses
conséquences. L’analyse quantitative du risque, quant à elle, calcule le risque sur la base des
données disponibles [6].

Dans ce qui suit, on donne un aperçu général sur les méthodes et outil utilisées dans ce travail.

II.5.1 Le diagramme de PARETO

Cette méthode est simple. Elle fait apparaître les causes les plus importantes qui sont à l’origine
du plus grand nombre d’effets. Sachant que 20% des causes sont à l’origine de 80% des
conséquences. Le diagramme de Pareto est un diagramme en colonnes, exposant et classant, par
ordre décroissant d’importance, les causes ou problèmes. La hauteur des colonnes est alors
proportionnelle à l’importance de chaque cause [6]. Ce diagramme est élaboré en plusieurs
étapes :

 Lister les problèmes ou causes ;


 Quantifier l’importance de chacun ;
 Déterminer le pourcentage de chacun par rapport au total ;
 Classer ces pourcentages par valeurs décroissantes, la rubrique "divers" étant toujours en
dernier rang ;
 Représenter graphiquement le diagramme.

Le diagramme peut être complété par la courbe des valeurs cumulées appelée « la courbe
ABC » . Les points sont déterminés par l’addition des valeurs de tous les problèmes ou causes
identifiés précédents, jusqu’à obtenir 100%.

23
CHAPITRE ІI : Management et méthodes d’analyse des risques

FIGURE II.3 GRAPHE DE LA METHODE ABC DE PARETO


La courbe ABC découpe la courbe de Pareto en trois segments A, B et C :

 "A" représente 75 à 80% de l’ensemble


 "A" + "B" représente 90 à 95% de l’ensemble
 "A" + "B" + "C" représente 100% de l’ensemble.

Cette méthode permet de supprimer 75 à 80% du problème lorsque les causes correspondant au
segment "A" sont traitées. Les priorités d’action sont donc rapidement visualisées, par cet outil.

II.5.2 La Méthode Analyse des Modes de Défaillances et de leurs Effets


et de leur Criticité (AMDEC)

La méthode AMDEC est un outil d’analyse des risques permettant d’identifier et de traiter les
causes potentielles de défauts et de défaillance avant qu’ils ne surviennent. La méthode AMDEC
est une méthode rigoureuse de travail très efficace grâce à la mise en commun des informations et
données [7]. L’AMDEC est une des méthodes les plus utilisées dans le management des risques.
Elle a pour objectifs :

 d’évaluer les effets et la séquence de chaque mode de défaillance Sur différentes fonctions
du système.
 d’identifier les modes de défaillance ayant d’importants effets sur la SdF du Système.
 classer les modes de défaillance connus suivant la facilite avec laquelle on peut les détecter,
les diagnostiquer, les simuler, changer un composant et suivent les moyens mis en œuvre

24
CHAPITRE ІI : Management et méthodes d’analyse des risques

pour y faire face et maintenir le système en état de marche (réparation, entretien et


logistique, etc), ainsi que toute autre caractéristique pertinente.
 établir les échelles de signification et de probabilité de défaillance, à condition de pouvoir
disposer des informations nécessaires.

II.5.2.1 Etapes d’élaboration

On distingue quatre (04) principales étapes pour réaliser une AMDEC (figure 1):

 Définition du système, de ses fonctions et de ses composants.


 Etablissement des modes de défaillance - et de leurs causes- des composants.
 Etude des effets de ces modes.
 Conclusion et recommandations.

II.5.2.2 Présentation de l’analyse et de ses résultats

L’AMDEC est généralement présentée sous forme de tableau à colonnes. Dans le domaine du
nucléaire, on utilise un tableau à neuf colonnes (voir tableau) :

FIGURE ‎II.4 TABLEAU DE PRESENTATION DES RESULTATS DE LA METHODE AMDEC

II.5.2.3 Principe de la méthode AMDEC et hiérarchisation

Le principe de la méthode AMDEC consiste à recenser toutes les causes potentielles de chaque
mode de défaillance. Ensuite, il est nécessaire de de faire la hiérarchisation des défaillances avec
la cotation de la criticité qui va permettre d’estimer, pour chaque défaillance. La criticité est
obtenue par trois critères de cotation :

25
CHAPITRE ІI : Management et méthodes d’analyse des risques

 La Gravité (G) des conséquences que la défaillance génère ou sévérité de l’effet du défaut
ou de la défaillance,
 L’Occurrence (O) ou fréquence d’apparition de la cause,
 La Détection (D) : probabilité de non détection de la cause. Ou la non-détection de
l’apparition de la défaillance, avant que cette dernière ne produise les conséquences non
désirées.
Chacun de ces critères sera évalué avec une table de cotation établie sur 5 niveaux. Pour le critère
de gravité, et sur 4 niveaux, pour les critères de fréquence et de non-détection. Les tableaux 1, 2
et 3 présentent un exemple de barème de cotation de la criticité.

L’indice de criticité est calculé pour chaque défaillance, à partir de la combinaison des trois
critères précédents, par la multiplication de leurs notes respectives:

II.5.3 Les types d’AMDEC

Il existe différents types d’AMDEC, dont les trois principaux sont :

L’AMDEC produit : Elle permet étudier la phase de conception du produit ou d’un projet.

L’AMDEC système ou moyen de production: elle permet d’analyser la conception et ou


l’exploitation des équipements de production.

L’AMDEC sécurité : Elle a pour objectifs d’analyser les défaillances et les risques prévisionnels
sur un équipement afin d’améliorer sa sécurité et sa fiabilité.

L’AMDEC processus : Elle permet d’analyser la fabrication d’un produit. Elle est utilisée pour
analyser et évaluer la criticité de toutes les défaillances potentielles d’un produit engendrées par
son processus. D’une autre façon, elle permet l’analyse des opérations de production pour
améliorer la qualité de fabrication du produit. Dans le cadre de notre travail, on s’intéresse à
l’ADMEC processus (processus de fabrication de savon en poudre).

26
CHAPITRE ІI : Management et méthodes d’analyse des risques

II.5.3.1 Démarche de l’AMDEC

L’approche de l’AMDEC Processus est basée sur démarche présentée dans la figure ci-dessous
que nous regroupons en sept étapes séquentielles :

L’initialisation et l’analyse fonctionnelle, l’étude qualitative ou analyse des modes de défaillance


et de leurs effets, l’étude quantitative ou évaluation de la criticité, hiérarchisation, les actions
correctives à mener à travers la minimisation de la criticité et finalement la présentation des
résultats [8].

FIGURE II.5 DEMARCHE DE LA METHODE AMDEC

27
CHAPITRE ІI : Management et méthodes d’analyse des risques

II.5.3.2 Les avantages et les inconvénients de l’AMDEC

L’AMDEC présente plusieurs avantages [9] :

 Elle est utilisable dans plusieurs secteurs ;


 Elle permet une bonne maîtrise des risques car permettant de mener des actions
correctives ;
 Elle permet en commun des expériences des uns et des autres pour donner les
meilleures solutions.

Bien que puissante dans l’analyse de la qualité d’un système, elle présente quelques
inconvénients :

 Des coûts souvent élevés en début d’application ;


 Elle ne permet pas parfois de prendre en compte la combinaison de plusieurs
défaillances ;
 Elle est parfois, difficile à animer car regroupant des responsables des secteurs qui ont
souvent du mal à respecter les séances de travail.

II.6 CONCLUSION
Dans ce présent chapitre, nous avons commencé par clarifier les fondements de la gestion des
risques d’abord en la définissant par rapport à la norme iso 31000 norme. Ensuite nous avons sé
en revue le concept de l’analyse des risques, gravité, fréquence d’occurrence, et les méthodes
d’analyse des risques utilisées dans ce travail.

28
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

III CHAPITRE ІІІ : LES RISQUES LIES AU PROCESSUS


DE PRODUCTION

III.1 INTRODUCTION
Ce chapitre vise à établir un état des lieux des différentes parties du processus de production de
l’entreprise, chose qui permet de mieux comprendre le cadre organisationnel et d’identifier les
principaux risques du système.

III.2 PROCESSUS DE LA PRODUCTION

III.2.1 Les produits

Les produits de détergents poudres sont un mélange de plusieurs substances chimiques


mélangées avec des propositions bien définies [2]. Ces matières premières sont :

 Matière active (Produit semi fini)


 Sulfate de Sodium
 Carbonate de Sodium
 Silicate de Soude
 Agent blanchissant
 Otique (ABO)
 Carboxyle méthyl
 Cellulose(CMC)
 HEDP Na 4
 Bicarbonate de Sodium
 Thio phosphate de Sodium (STTP Bleu)
 Tinolux
 Parfum
 Eau.

29
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

III.2.2 Description de Processus de Production

La production de détergents poudres décompose en trois étapes essentiales sont :


Neutralisation d’Acide Phosphorique:
 La patte (matière Active) se produit suivant le procède de neutralisation de
 L’acide sulfonique en continu par une quantité stœchiométrique de la soude caustique en
solution de 40 %, afin d’obtenir une patte a 50%, une dilution est faite par injection d’eau.
 Comme c’est une réaction exothermique, un système de refroidissement par chemise est
conçu pour maintenir la température à 50 C
 Après la neutralisation, ce dernier est injecte au moyen d’une pompe doseuse vers deux
lignes, la première vers l’unité d’homogénéisation et l’autre vers un contrôle de PH qui
doit être maintenu entre 7 et 8 (système de réglage par ajout des Naoh). La valeur
convenable du PH de la patte est contrôlée aussi au niveau de laboratoire. La patte est
envoyée par la suite vers le bac de stockage grâce à une pompe.
La Fabrication
Cette étape est décompose en 3 sous-processus.
 Poste Dosex (la préparation de slurry)
 La préparation du slurry représente la première étape de la fabrication du
détergent poudre, ou se passe le mélange des matières premières solide (Sulfate,
carbonate,
 CMC, ABO) avec des matières liquides semi fini (Acide sulfonique neutralise
avec la soude caustiques NAOH, le silicate et acide phosphorique neutralise avec
la soude) avec des quantités très précis mesurer par des balances électrique
suivant ces étapes :
 Ces matières entrant dans la formule sont dose à l’aide des balances électriques
pour préparer 1000KG de poudre atomisée, Ensuite les matières solides sont
transportées à l’aide d’un vise de pré mélange où se passe le premier mélange
avec les liquides qui vienne avant les solides pour faciliter l’agitation dans un
grand réacteur pour assurer l’homogénéité et la maturation du slurry, la patte
passe par 3 mélangeur.

30
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

 Le SLURRY ensuite aspire par une pompe à travers des filtres pour récupérer les
impuretés puis transfère par une autre pompe de la haute pression vers le tour
Atomisation.
 Poste atomisation (la préparation de la poudre)
 Le séchage: après le contrôle d’humidité avec un PIP mètre, la matière entre dans
la colonne de séchage grâce aux Gicleurs, lors de pulvérisation il rencontre une
masse d’air chaud sec de T-600 c émise à partir d’un bruleur et donne une poudre
atomisée (le contact entre le slurry et l’air chaud est à contrecourant). Ensuite,
Cette poudre est transférée à l’aide d’un ventilateur (AIR LIFT) vers un tamisage.
 Le tamisage : La poudre atomise est recueilli par un ruban transporteur, puis
transporter par un air lit jusqu’à a une hauteur telle que les opérations successives
de tamisage. Puis le produit qui tombe du ruban encore chaud est aspiré par une
masse d’air frais et lors de son ascension à travers le turbuler verticale, il subit un
refroidissement dans les chambres de sédimentation, le produit se sépares a l’air
lift car ce dernier perd sa vitesse. La partie du produit la plus fine est aspirée par
un ventilateur est retenue dans un filtre a manche est envoyée vers le poste
addition. Et la poudre restante (Gros Grain) passe à travers des tamis vibrants
pour réaliser la séparation et l’optimisation de la poudre standard qui ensuite
stockées dans les silos de stockage.
 Le poste addition (produits finis): après le stockage intermédiaire la poudre passe par
des balances électriques. Cette vérification les opérateurs mettent a pot D a s sains
(Tripolyphosphate de Sodiume) du parfum pour l’injecter. Ensuite 1e curie a eu opérateur
le produit est transfère directement vers les lignes de conditionnements.
La ligne de conditionnement
Quand le produit finis résulte entre disponible, Le service de conditionnement avec ces 1a
machine faire le remplissage de produit dans diffèrent sachets et valises. Il existe 12 machines
VOL-PACK de conditionnement et pour chaque un il y 3 ouvriers et 1 conducteur
 10 machines pour le conditionnement dans les sachets (360g,500g , 900g)
 Machine pour le conditionnement dans les tuiles ou les valise (500g,3 kg)
Le produit finis sera stocké dans le stockage intermédiaire et sera pris par le service logistique
pour la vente.

31
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

FIGURE III.1 PROCESSUS DE PRODUCTION DE L’ENTREPRISE

III.2.3 Le contrôle qualité

Le contrôle qualité chez Henkel est une opération destinée à déterminer la qualité du produit fini
et de la matière première, avant, au cours et après la production avec une équipe très sérieuse et
qui travaille 24/24 h pour vérifier la conformité aux :
 Exigence du Marche
 Demande du client
 Cahier de charge de l’entreprise et les normes spécifique
 Aux législations.

III.3 LES FONCTIONS DU PROCESSUS DE PRODUCTION


L’analyse des risques nécessite l’analyse et la détermination des et la structures séquentielles du
processus de production. Le diagramme ci-dessous montre l’enchainement des fonctions du
processus.

32
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

FIGURE III.2 LE PROCESSUS DETAILLE DE PRODUCTION DE L’ENTREPRISE

33
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

III.4 PRINCIPAUX RISQUES COURUS DANS L’ENTREPRISE


Pour analyser les risques nous commençons par identifier tous les facteurs de risques génèrent
dans l’usine et qui provoquent les principaux dommages courus dans l’entreprise. Cette
identification doit tenir en compte les facteurs intrinsèques et extrinsèques auquel l’entreprise est
exposée.

III.4.1 Facteurs Extrinsèques :

Ce sont des évènements externe pouvant provoquer des accidents majeurs dépend de circonstance
extérieure, je veux présenter les principaux risques extrinsèques sur l’entreprise.
 Le risqué sismique: le risque sismique est l’un des risques majeur pour lequel ne peut
pas agir et présente des conséquences très graves sur l’ensemble des personnes et des
biens pour l’entreprise,
La ville de Chelghoum- Laid est située dans une zone sismique moyenne ou le territoire algérien
est devisé en 5 zones de séisme
 Changement climatique : des évènements climatiques d’intensité et de gravite majeur
sur l’installation et même le stockage des matières premiers et finis. Par exemple, la neige
influence le transport pneumatique du HEDP et la soude. L’humidité d’air cause des
bouchages pneumatiques dans l’unité 900
 Autres risques: des fuites dans l’installation d’eau ou des ruptures de barrage. Les
mauvaises conditions des stockages dans le port qui influencent directement la qualité de
la matière achetée. Aussi, le risque distributeur ou fournisseur (retard de livraison, produit
détruite …).

III.4.2 Facteurs Intrinsèques :

Les potentielles de danger et les principaux risques courus dans l’usine sont identifiée et
caractérises en relation avec :
 La matière première dangereuse
 Le processus de la réception et de stockage de la matière première
 Le processus de production

34
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

 L’installation des utilités (la chaufferie, Groupe Electrogène).

III.4.3 Les risques Professionnels:

Les risques professionnels sont les risques affectant l’opérateur dans le cadre de son activité
professionnelle.

III.5 EVALUATION ET CARTOGRAPHIE DES RISQUES

L’évaluation de la criticité de chaque phénomène influence le processus de production a été faite


en utilisant la grille de criticité de l’entreprise, en se basant sur les facteurs des risques.
L’évaluation des risques et leur maitrise dans les unités de production ont été réalisé à l’aide du
service SHEQ et des visites sur terrain. Quant à la matrice des risques utilisée est une matrice
(5x5) adoptée par le groupe Henkel dans le monde.

35
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

La hiérarchisation des risques est faite selon le degré de criticité qui se divise en trois
niveaux :

Risque Critique : Priorité 1 : Situation intolérable actions correctives / préventives à


mettre en place en toute urgence.

Risque Sérieux : Priorité 2 : A faire disque possible, d’autres mesures d’atténuation des
risques doivent être considérées.

Risque Mineur : Priorité 3: Risque temporairement acceptable mais nécessite une surveillance.

III.5.1 Cartographie des risques

Sur la base de l’état des lieux effectué lors de l’étape précédente une cartographie des risques
s’établira en déterminant les différentes activités génératrices de risques. Les résultats obtenus
sont montrés dans le tableau III.1. Il contient le processus de production et les risques qui s’y
produisent.

Le tableau présente tous les risques mis sous quatre catégories : risques environnementaux ;
risques information ; risques humain et finalement risques liés au service SHEQ. Cette
36
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

cartographie, nous montre que le processus de fabrication est exposé à plusieurs risques. Des
risques tolérable et acceptable, des risque sérieux ou des mesures d’atténuation doivent être
prendre et d’autres sont critique où des actions doivent être met.

37
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

TABLEAU III-1 EVALUATION DES RISQUES DE PROCESSUS DE PRODUCTION

38
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

Par ailleurs, les risques critiques sont présents dans toute la chaine de production et font parties
de toutes les familles des risques adoptés dans ce travail. Pour cet effet, une autre étape d’analyse
a été faite pour distinguer l’important du secondaire.

III.5.2 Analyse des catégories des risques

Pour distinguer l’important du secondaire et de repérer la catégorie des risques qui influence
plus la chaine de production, la méthode de Pareto nous apporte l’aide pour évaluer quels sont les
points prioritaires à suivre.

FIGURE III.3 CLASSIFICATION DES RISQUES DE CHAQUE CATEGORIE DE PROCESSUS DE PRODUCTION

Le diagramme, nous montre que les risques les plus intolérables se trouvent dans la catégorie
SHEQ car elle détient le risque le plus élevé de toutes les catégories. Et comme cette catégorie
comprend plusieurs sous-catégories un examen plus détaillé est nécessaire.

39
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

FIGURE III.4 CLASSIFICATION DES RISQUES DE LA CATEGORIE SHEQ

Dans la Catégorie SHEQ, nous remarquons que les risques les plus intolérables se trouvent dans
les risques chimiques car elle détient le risque le plus élevé de tous les risques et nous devrions
l’examiner plus en détail dans le diagramme suivant.

40
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

FIGURE III.5 CLASSIFICATION DES RISQUES DES CHIMIQUES

Le diagramme des risques chimiques montre que les risques les plus intolérables se trouvent dans
les produits inflammables.

III.6 ANALYSE DES EFFETS DES RISQUES DU PROCESSUS


DE PRODUCTION
Après l’analyse des risques touchant le processus de production, une analyse complémentaire a
été faite pour bien comprendre leurs effets.

Dans cette analyse la méthode d’AMDEC PROCESSUS a été utilisée. L’estimation de criticité
de défaillance a été calculée utilisant une échelle de cinq pour la gravité ; l’occurrence et la
détectabilité (tableau III.2). Pa railleur, le classement de gravité sera en trois catégories :

( )

( )

( )

41
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

TABLEAU III-2 ECHELLE DE CRITICITE DE AMDEC PROCESSUS

L’analyse du processus par AMDEC nous a permet ressortir les risques critique qui peuvent
influencer la production.

42
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

TABLEAU III-3 RESULTATS DE LA METHODE AMDEC PROCESSUS


Sous-
Défaillance error/ risque Conséquences possibles Causes d'erreur Criticité
Processes Proces Action preventive
possible de l'erreur possible
sus
G F D C
Influence sur la planning de
Rupture de stock de la production et indisponibilité Mauvaise approvisionnement Avoir un stock de sécurité et des bons
4 2 1 8
matière du matière pour la ou fournisseur fournisseur
production
Indisponibilité d'emballage Influence sur la planning de
Mauvaise approvisionnement 5 2 2 20 Stock de sécurité
ou défectueux production
Processus de management des marchandises

Impact sur la qualité des Répartition des zones de Stockage


Mélanges des articles de Grand nombre d'article pour
matériaux et le plan de 5 2 4 40 (Emballage, Matière 1er, Produit fini,
stocks stocker
production Produits chimiques...)

Retour de matière de la
Réintégration des produits Zone de stockage saturée production; changement du 2 3 3 18 Methode first In first Out
planning ou d’article produit

Pénétration des pluviales,


Aménagement et nettoyages régulières
Dégradation de la qualité Influence sur le planning de humidite et température des
4 3 3 36 des zones de stockage et appliques la
Processus de management et de contrôle des marchandises

des produits stockés production zones de stockage Methodes


règles First in firs out
du déchargement

Mettre un lan de stockage et des


Grands quantité des roduits
consigne et Procédure du stockage
Produits chimiques Explosion dans les zones de chimiques inflamables
5 2 4 40 Contrôle régulier du réseaux
inflammable stockages stockées et non-respect des
électriques Etiquetage et fichier de
consigne ou court-circuit
stock pour chaque produit

Contact par fax /email Contrôle


Problèmes de livraisons Procédé différé Manque de communication 1 3 2 6
visuelle des marchandises

Influence sur le programme Partage avec service management des


Emballage non conforme Ecart du fournisseur 2 3 1 6
de la production matières

Retour au fournisseur; traitement de


Matière non conforme Influence sur la production Transport 4 3 4 48 non- conformité; Registre pour chaque
produits. Recyclage et traitement
Contrôle Qualité

Dégradation du qualité des Stockages anarchiques et Stockages selon les règles loin du
Ventilation insuffisante des
produits, risques absence d’isolement , 5 2 3 30 source du chaleur; Aération pour éviter
produits inflammable
d'explosions Manipulation imprudente une atmosphère explosible.

Blessures graves pour les


Support électroniques pour
employées et explosion Non-respect des procédure et
Produits chimiques 4 4 3 48 l'nregistrement et etiquetage des
provoquée par les produits les règles de stockage
produits
inflammabes

Traçage des zones dangereux et


Accident lors le transport Erreur Human ou instruction
Produit détériore 4 3 2 24 Formations spéciales pour les
des marchandises non respecte
conducteurs des chariots

Influence sur le démarrage Problème coordination avec


Manque du communication 2 2 1 4 Plan de communication très strictes
de production service de production

43
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

Bouchages des tubes de Insuffisance de la matière


Talque dans l'eau 2 3 2 12 maintenance et nettoyage régulier
refroidissement envoyée

Processus de neutralisation
Infuffisance la matière Prblème dans les tubes Contrôle les Paramètres de
Problème de renvoie 3 3 2 18
envoyée d'envoi température

Problème mécanique et perte Maintenance corrective ou


Problème du tapis roulant Matière insuffisance 3 2 3 18
de fonction remplacement du tapis

Perte de la matière
Fuite sur la canalisation des Les pompes et les vannes ou
liquide/solide et influence la 3 4 3 36 Mintenance
liquides ou solide les vise de transport
qualité

Problème de renvoie dans


Insuffisant e matière Arrêt de programme de Maintenance corrective ou
lunité. Problème de transport 4 4 3 48
Premiers production remplacement
pneumatique

Perte fonction des balances ou


Défaillance des Balances Non respet de la quantité 3 3 3 27 Maintenace
erreur humaine.
Poste Dose

Produit avec matière active Non- conformité des Traitement des non conformité selon
Mélangeur (poste dose) 4 3 2 24
Faible produits les analyses laboratoires

Produit n’est pas transfère


Problem mécanique et
Problem des filtres vers le tour, explosion des 4 4 2 32 Maintenace
électrique de la pompe
filtres

Des pannes mécaniques ou


L'arrêt du tour d' Contrôle des températures au sommet
Arrêt de production électriques; des fuites dans le 5 3 3 45
atomisation et bas de tour d’atomisation
tour ou erreur humaine
Procesus de production

Manque ou insuffisance de la
Fuite sur canalisation n des Probleme dans la pompe a Assurer le bon fonctionnement de
poudre pour le tour d' 4 4 2 32
liquides et poudre vis; ou dans les filters PHP et la pompe à vis
atomisation

manque ou insuffisance
Poste d'atomisation

Bouchage d’éjecteur poudre Pour le tour Problem mécanique 3 4 2 24 Nettoyage régulier et maintenance
d'atomisation

Matière humide ou problème Contrôle régulier du bon


Défaillance des PHP Perte fonction des PHP 5 3 3 45
dans la tour d'atomisation fonctionnement du PHP et Pompe a vis

Défaillance du brûleur de Probleme mécanique et pèrte Contrôle de la température dans la


Mauvais séchage de slurry 3 4 3 36
tour de fonctions salle de contrôle

Nettoyages des filtres à gaz et contrôle


Arrêt de l'unité de Mauvais balayage de la tour
Explosion du four 5 1 5 25 du courant au niveau de salle de
production explosion des gaz ou probleme électrique
contrôle et maintenance systématique

Manques des additives; erreur


Maintenance corrective suivi d'un plan
Défaillance du mélangeur humaine ou prblème
Produit non conforme 4 2 3 24 de maintenance préventive et bonne
des additifs mécanique dans les
formation des emplyers
mélangeurs

Problème de renvoi de la
Poste Manque ou insuffisance de Disfonctionnement du poste poudre du stockage vers 4 4 2 32
Contrôle continu de l'enchainement et
d'addit la poudre addition
poste addition
la disposition de la poudre
ion
Problème électriques ou
Mesures des quantités Réparation et opter une maintenance
Défaillance de la balance disfonctionnement de al 3 4 2 24
éronées préventive
balance
Equipement du parfum ne
Manque du parfum dans le Contrôle de conformité, bonne
Produit non conforme fonctionne pas bien ou erreur 3 4 3 36
produit formation etréparation des équipement
humaine

44
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

Panne électrique ou/et Arrêt dans le Processus de dégradation des vol packs ou
3 3 3 27 Maintenance
mécanique conditionnement erreur de l'opérateur

Manque de communication
Manque ou emballage non Arrêt dans le Processus de Action correctves et maintenance
entre service production et 3 4 3 36
processus de conditionnement

conforme conditionnement systématiques des machines volpack


management te matières
Conditionnement

Disfonctionnement du
Contrôle de dispostion de la poudre et
Arrête te processus de processus fabrication ou
Manque de la poudre 4 2 3 24 assurer le bon fonctionnent de la
conditionnement :mauvaise communication avec
fabrication
la fabrication
Arrêt de conditionnement
Problème électrique ou de la Assure les sources d'énergie et le bon
Manque d'électricié ou l'air ou le taux de réalisation 4 2 2 16
chaudièrere fonctionnement
faible
Dégradation d’efficacité du
Manque ou dégradation de
Temps de chargement vol pack, ou taux de 3 2 2 12 Contrôle de dispositif d'emballage
l'emballage
réalisation faible

Manque des fournitures Taux de réalisation faible ou Coordination avec le service , Assurer la dispostion la fourniture
3 2 1 6
d'emballage arrêt de conditionnement M.M est maivaise d'emballage adéquate

III.7 LES MESURES DE PREVENTION ET DE CORRECTION

Les mesures de prévention sont l’ensemble des actions à prendre consistant à limiter le risque.
Donc, la prévention consiste à essayer de prévoir les facteurs pouvant conduire à l’accident ou au
disfonctionnement du système en annulant ou en diminuant la probabilité d’occurrence du
phénomène dangereux. Notre analyse du processus de production, nous mène à revoir les
mesures prises par l’entreprise pour donner des propositions ou recommandation.

III.7.1 Les mesures prises pour prévenir les risques

Dans le cadre de la prévention et la sécurité des risques, l’usine a déjà pris un certain nombre de
mesures [2]. Parmi ces mesures :

III.7.1.1 La procédure LOTO

Lockout / Tagout est une procédure de sécurité qui peut être utilisée dans les locaux
domestiques, commerciaux et industriels. Un cadenas de sécurité et un dispositif de verrouillage
électrique tels que le verrouillage du disjoncteur est utilisé pour isoler ou désactiver »
l’équipement afin que l’énergie dangereuse puisse être contrôlée et isolée pendant la maintenance
de l’équipement. Personne ne peut allumer la source d’énergie (interrupteur) pendant que des

45
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

travaux sont entrepris afin d’éviter un démarrage accidentel et des blessures ou des décès
éventuels. Toutes les sources d’énergie sont des dangers potentiels et cette « énergie » peut être
sous forme d’électricité, mécanique, hydraulique ou pneumatique

Dans une situation de groupe, où deux employés ou plus travaillent sur différentes parties d’un
système, le dispositif verrouillé est d’abord sécurisé avec une clé de blocage (ciseaux pliants) qui
a de nombreux trous de cadenas capables de le maintenir fermé

Chaque employé applique son propre cadenas à la pince. Le dispositif verrouillé ne peut pas être
allumé jusqu’à ce que tous les travailleurs aient signé leur part d’entretien et retiré leur cadenas
de la pince.

III.7.1.2 La procédure WRA

Concernant, la santé et de la sécurité dans l’entreprise, Henkel a mis en place une procédure
spécifique pour chaque poste de travail qui identifier les mesures sensibles pour contrôler les
différents risques qui touche l’employé dans son poste afin de le protéger.

III.7.1.3 Les interdictions et les consignes

Les diverses interdiction dans l’usine sont portées sur des plaques apposées d’une façon très
visible sur les porte des locaux. Parmi les interdictions :

 il est interdit d’utiliser un chalumeau et de Noel4 aux travaux de soudage et coupage sans
une autorisation délivrée par le SHEQ.
 il est interdit de fumer dans les différents locaux de l’usine des espaces fumeurs.

III.7.1.4 Autres mesures

L’effet d’une installation sur une autre est pris en considération. La conception de l’usine tient en
compte cette préoccupation puisque le groupe électrogène et de la chaufferie sont éloigné des
ateliers de production. Aussi, la disponibilité des moyens de luttes appropries sont constitués
d’extincteur et d’un réseau incendie.

46
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

III.7.2 Actions et recommandations

L’analyse réalisée par l’AMDEC processus et la méthode ABC nous a permet de remarquer
quelques points faibles et de proposer quelques amélioration concernant la gestion des risques. La
méthode Paréto a mis le point sur les risques chimiques et en particulier les produits chimiques
qui ont une influence importante sur le processus de production. Par contre, l’AMDEC nous a
permet de faire sortir les effets, les causes et les conséquences.

III.7.2.1 Actions principales

La pluparts des actions préventives et correctives pour éliminer la source de risque ou réduire la
criticité sont mentionnées dans le tableau III.3. Mais, nous pouvons les résumer en quelques
points :

 Une structure de management de risque est nécessaire pour assurer le déploiement des
dispositifs de gestion des risques et pour renforcer la capacité à identifier et analyser les
risques de toute nature.
 Elaboration d’un plan d’action pour traiter les risques.
 Elaboration des cartographies pour tous les processus (achat, production,
commercialisation).
 Sensibilisation le personnel aux risques et les impliqués dans le management des risques.

III.7.2.2 Actions pour les risques chimiques

La méthode de Pareto nous a fait distinguer l’importance des risques chimiques dans la
production. Les risque chimiques et en particulièrement les produit inflammable nécessite une
prise en charge rapide et sérieuse [10] [11] [12]. Pour réduire ou éliminer ces risques des actions
préventives concernant les produits utilisés, nous avons résumé les actions recommandés pour
chaque produit utilisé dans la production dans le tableau III.4

47
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

TABLEAU III-4 LES RISQUES CHIMIQUES ET CES PREVENTION


Les cas de
Produit Les danger s Actions préventives
Contaminations

1. toujours porter des lunettes.

Contact avec les yeux Provoque une sévère irritation des yeux 2. rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs
minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte
et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à
rincer Si l’irritation oculaire persiste: consulter un médecin

1. L’inhalation de poussière peut causer une


irritation des voies respiratoires.
Fournir de l’air frais. En cas de malaise ou en cas de doute,
Inhalation
consulter un médecin.
2. Un contact fréquent et permanent avec la
peau peut provoquer des irritations cutanées
Carbonate de
sodium (Na2CO3)

Contact cutané N’est pas classé comme sensibilisant cutané. Rincer la peau à l’eau/se doucher.

N’est pas classé comme mutagène sur les cellules


Ingestion Rincer la bouche. Appeler un médecin en cas de malaise
germinales.

risque de dégagement de: Monoxyde de carbone


₂ coordonner les mesures de lutte contre l’incendie à
l’environnement
D’incendie (CO), Dioxyde de carbone (CO )

eau, mousse, mousse résistant aux alcools, poudre


d’extincteur à sec, poudre ABC Moyens d’extinction
inappropriés jet d’eau à pleine puissance

Contact avec les yeux Provoque une sévère irritation des yeux 1-Rincer avec une solution oculaire ou de l’eau claire en
maintenant les paupières écartées pendant au moins 15
minutes. Alerter immédiatement un médecin.
2-Porter un appareil de protection des yeux/du visage.

1-En cas de contact de la substance avec la peau, laver à


grande eau. Si des symptômes apparaissent alerter un
médecin. 2-Porter un vêtement de
Contact avec la Peau Provoque une irritation cutanée
protection et des gants appropriés. Gants en plastique ou en
caoutchouc. Par exemple EN374-3, niveau 6 temps de
percement (>480min). Porter des combinaisons appropriées.
silicate

Retirer le sujet de la zone exposée, le tenir au chaud et au


Inhalation irritant pour les voies respiratoires
repos. Alerter un médecin

Ne pas faire vomir. Rincer la bouche à l’eau et faire boire 200-


Ingestion
300ml d’eau. Alerter un médecin.

1-Compatible avec toutes les techniques standards de lutte


Incendie Infalamable contre l’incendie. 2-Stocker à una
température ne dépassant pas 60°C

48
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

1-Après contact cutané

Rincer la peau à l’eau/se doucher. En cas de malaise ou en


cas de doute, consulter un médecin.2-Après contact oculaire

Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. En


Un contact fréquent et permanent avec la peau peut
Contact avec la Peau cas de malaise ou en cas de doute,
provoquer des irritations cutanées

consulter un médecin. 3-Porter des gants appropriés. Un gant


de protection contre les substances chimiques selon la norme

EN 374 est approprié.

1-Ne pas respirer les poussières.2-Fournir de l’air frais. En


cas de malaise ou en cas de doute, consulter un médecin.3-
Une protection respiratoire est nécessaire lors de:
L’inhalation de poussière peut causer une irritation Dégagement de poussière. Filtre à particules (EN
Inhalation
des voies respiratoires

Sulfate de sodium 143). P1 (filtre au moins 80 % des particules atmosphériques,


code couleur: blanc).

Ingestion vomissements, nausée, troubles gastro-intestinaux 1-Rincer la bouche. Appeler un médecin en cas de malaise.

1-Adapter les mesures d’extinction au milieu environnant

l’eau pulvérisée, mousse, poudre d’extincteur à sec, dioxyde


En cas d’incendie, risque de dégagement de: oxydes de carbone (CO2) 2-jet d’eau à pleine
Incendie
de soufre (SOx) puissance.
3-Combattre l’incendie à distance en prenant les précautions
normales. Porter un appareil respiratoire

autonome.4-Température de stockage recommandée: 15 – 25


°C.

Utilisation des lunettes de protection avec une protection sur


Contact avec les yeux cause une irritation légère à modérée
les côtés.

Risque avéré d’effets graves pour les organes à la Rincer immédiatement et abondamment à l’eau pendant au
Contact avec la Peau suite d’expositions répétées ou d’une exposition moins 15 minutes. Consulter
prolongée
immédiatement un médecin.

Transporter la victime à l’air frais. En l’absence de respiration,


pratiquer la respiration artificielle. Ne pas pratiquer le bouche-
1-Toxique par inhalation. à-bouche si la victime a ingéré ou inhalé la substance ;
Inhalation 2-Susceptible de provoquer le cancer H361d. pratiquer la respiration artificielle à l’aide d’un masque
3-Peut provoquer somnolence ou vertiges raccordé à un insufflateur manuel muni d’une valve anti-retour,
ou autre dispositif médical respiratoire approprié. Consulter
immédiatement un médecin.

NE PAS faire vomir. Consulter immédiatement un médecin ou


Ingestion Nocif en cas d’ingestion
un centre antipoison.
Chloroforme

Produits dangereux résultant de la combustion


Comme lors de tout incendie, porter un appareil respiratoire
autonome en mode de demande de pression, conforme aux
Incendie normes et un équipement de protection intégral. La
décomposition thermique peut entraîner le dégagement de gaz
et de vapeurs irritants.

Monoxyde de carbone (CO), Dioxyde de carbone


(CO2), Phosgène, Chlorure d’hydrogène gazeux

rincer immédiatement et abondamment à l’eau et consulter un


Contact avec les yeux Provoque une sévère irritation des yeux
médecin

49
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

L’exposition répétée peut provoquer dessèchement


Contact avec la Peau 1-Rincer la peau à l’eau/se doucher.
ou gerçures de la peau

1-Fournir de l’air frais. En cas de malaise ou en cas de doute,


Inhalation Peut provoquer somnolence ou vertiges
consulter un médecin.

Irritation, Nausée, Vomissements, Troubles gastro-


Ingestion intestinaux, Céphalées, Vertige, Étourdissement, Rincer la bouche. Appeler un médecin en cas de malaise.
Somnolence, Narcose
₃ ₆

Acétone (C H O) 1-Tenir à l’écart de la chaleur, des étincelles, des flammes


nues, des surfaces chaudes. Ne pas fumer.2-Stocker dans un
endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière
étanche.3-coordonner les mesures de lutte contre l’incendie à
Incendie Liquide et vapeurs très inflammables l’eau pulvérisée, mousse résistant aux alcools, poudre
l’environnement

d’extincteur à sec, poudre BC, dioxyde de carbone (CO ).4-

1-Tenir les paupières ouvertes et rincer abondamment les


yeux pendant 10 minutes à l’eau courante. En cas d’irritation
Contact avec les yeux Provoque une sévère irritation des yeux oculaire, consulter un ophtamologue. 2-Enlever les lentilles de
contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement
enlevées. Continuer à rincer.

1-Porter des gants de protection/des vêtements de


protection/du visage.2-EN CAS DE CONTACT AVEC LA
PEAU (ou les cheveux) : Enlever immédiatement tous les
Contact avec la Peau Provoque de graves brûlures de la peau
vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau ou se doucher
immédiatement et abondamment à l’eau pendant au moins 15
minutes. Consulter immédiatement un médecin.

1-Transporter la victime à l’air frais. En cas de difficultés


respiratoires, administrer de l’oxygène. Ne pas pratiquer le
bouche-à-bouche si la victime a ingéré ou inhalé la substance ;
Inhalation Peut irriter les voies respiratoires pratiquer la respiration artificielle à l’aide d’un masque
raccordé à un insufflateur manuel muni d’une valve anti-retour,
ou autre dispositif médical respiratoire approprié. Consulter
immédiatement un médecin.

En cas d’ingestion, entraîne un œdème sévère, des


1-Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou
lésions sévères des tissus fragiles et un danger de
Ammoniaque Ingestion un médecin.2-Vérifier l’absence de perforation stomacale ou
perforation: Le produit est une matière corrosive. Ne
œsophagique.
pas effectuer de lavage gastrique, ne pas faire vomir.

1-Moyens d’extinction appropriés Dioxyde de carbone (CO


La décomposition thermique peut entraîner le 2), Agent chimique sec, Sable sec, Mousse résistant à
dégagement de gaz et de vapeurs irritants(Produits l’alcool. Prendre des mesures d’extinction adaptées aux
Incendie
dangereux résultant de la combustion(Oxydes conditions locales et à l’environnement avoisinant.2-Tenir le
d’azote (NOx)). produit et le récipient vide à l’écart de la chaleur et des
sources d’ignition.

1-Porter un équipement de protection des yeux.2-EN CAS


DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution
à l’eau pendant plusieurs minutes.
Contact avec les yeux provoque de graves lésions des yeux
Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles
peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer

50
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

1-Enlever les vêtements contaminés.2-Après contact cutané


Contact avec la Peau Provoque une irritation cutanée Rincer la peau à l’eau/se doucher. En cas d’irritations
cutanées consulter un dermatologue.

Peut être mortel de pénétration dans les voies 1-Après inhalation Fournir de l’air frais. En cas de malaise ou
Inhalation
respiratoires en cas de doute, consulter un médecin.

1-EN CAS D’INGESTION: Appeler immédiatement un


Ingestion Peut être mortel en cas d’ingestion CENTRE ANTIPOISON/un médecin et NE PAS faire
vomir.

Éther de pétrole
1-Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des
étincelles, des flammes nues et de toute autre source
1-Liquide et vapeurs très inflammables.2-Monoxyde d’inflammation. Ne pas fumer.
₂ 2-Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.
3-Moyens d’extinction appropriés :coordonner les mesures de
de carbone (CO), Dioxyde de carbone (CO ), Peut lutte contre l’incendie à l’environnement l’eau pulvérisée,
Incendie poudre d’extincteur à sec, poudre BC, dioxyde de carbone

produire des fumées toxiques de monoxyde de (CO ) .


carbone en cas de combustion

Contact avec les yeux

1-Porter des gants de protection/des vêtements de


protection/un équipement de protection du visage.
Provoque des brûlures de la peau et des lésions
Contact avec la Peau 2-En Cas De Contact Cutanee Laver les vêtements
oculaires graves
contaminés avant réutilisation. Laver abondamment à l’eau et
au savon. Consulter immédiatement un médecin

1-En Cas D’inhalation Transporter la personne à l’extérieur et


Inhalation la maintenir dans une position où elle peut confortablement
respirer. Consulter un médecin.

1-EN CAS D’INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire


Ingestion
Acide sulfurique 95- vomir.Appeler immédiatement un médecin
98%

1-Ne pas pénétrer dans la zone de feu sans équipement de


protection, y compris une protection respiratoire. Appareil de
Formation de gaz/vapeurs dangereux en cas de protection respiratoire autonome isolant. Protection complète
Incendie
décomposition. du corps. Ne pas intervenir sans un équipement de protection
adapté. 2-Stocker dans un endroit bien ventilé.
Protéger de la chaleur.

1-Porter un équipement de protection des yeux.2-- EN CAS


DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à
Contact avec les yeux l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact
si la victime en porte et si elles peuvent être facilement
enlevées. Continuer à rincer.

51
CHAPITRE ІII : Les risques liés au processus de production

III.8 CONCLUSION
Les méthodes utilisées dans ce travail nous a éclairé les faiblesses dans le fonctionnement du
processus de production de l’entreprise. Les risques chimiques en étudiant leur fonctionnement,
nous pouvons prévoir et réduire les risques ou les blessures qui peuvent survenir.

52
CONCLUSION GENERALE

CONCLUSION GENERALE

Le management et l’analyse des risques du processus de production d’une industrie chimiques


a fait l’objet de notre travail. La chaine de production de l’entreprise Hencek Algérie unité de
Chelghoum Laid a été le cas d’étude. L’analyse de l’accident de manque d’eau
d’alimentation. La méthode de l’arbre de défaillance (ADD) a été adoptée comme méthode de
diagnostic des modes de défaillance liée aux différentes composantes du circuit d’eau
d’alimentation.

Ce travail nous a permet de faire une analyse globale de le processus de production par la
méthode Pareto et la méthode AMDEC et de déterminer les causes probables qui peuvent
influencer la production. Cette analyse nous a aidées à faire ressortir les défaillances et les
risques pouvant influencer les performances de la production. Aussi, elle a permet d’identifier
les mesures de prévention et de correction et les rendre fiable dans le temps, afin d’assurer la
sécurité des travailleurs, des biens, et de préserver la survie et la pérennité de l’entreprise.

Finalement, ous espérons que ce travail apportera une contribution intéressante pour la
maîtrise des risques, et l’amélioration des performances industrielles.

75
RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES

RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES

[1] https://www.henkel-algerie.com/fr

[2] Documents internes de l’entreprise Henkel.

[3] Norme ISO 31000. 2009

[4] Attalah Rabah. L’impact du contrôle de gestion sur la performance de l’entreprise


Etude de cas : Henkel Algérie site de Chelghoum Laid. 2017.

[5] Harzeli Meriem. La communication autour de la responsabilité sociétale et son


influence sur la perception des consommateurs Cas : Henkel Algérie. 2017.

[6] https://apsss-consulting.fr/diagramme-de-pareto-methode-a-b-c/

[7 https://formation-achats.fr/la-gestion-des-risques/evaluer-la-criticite-dun-risque/

[8https://www.rocdacier.com/amdec-methode-detudes-des-defaillances-dun-produit-en-
cours/

[9 https://www.manager-go.com/management-de-la-qualite/amdec.htm

[10] https://www.manager-go.com/gestion-de-projet/dossiers-methodes/la-methode-des-
20-80

[11] https://www.avachemicalsmfg.com/hedp-na4-1696756.html

[12]https://www.lobachemie.com/lab-chemical-msds/MSDS-nile-blue-sulphate-solution-
CASNO-4910D-FR.aspx

76

Vous aimerez peut-être aussi