Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Enjoy it.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
16 15 14 13 12 11 10
3
Consignes de sécurité
4
Instructions de nettoyage | Instructions pour l'élimination | Composition de la fourniture | Mise en service
5
Mise en service
6
Mise en service | Informations routières | Mode radio
7
Mode radio
8
Mode radio | Mode CD/MP3/WMA/iPod
9
Mode CD/MP3/WMA/iPod
10
Mode CD/MP3/WMA/iPod
12
Mode CD/MP3/WMA/iPod
13
Mode CD/MP3/WMA/iPod
쏅 Appuyez sur la touche 7 pour lire le titre. 쏅 Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche
La lecture commence. Vous quittez le mode / 7 ou maintenez la touche enfoncée
« Parcourir ». pour sélectionner un autre titre.
쏅 Appuyez sur la touche 7 pour écouter le
Mode « Parcourir » dans le mode iPod titre.
En mode iPod, vous pouvez sélectionner et lire les La lecture commence. Vous quittez le mode
titres via les catégories « ARTISTS » (Interprètes), « Parcourir ».
« ALBUMS », « GENRES », « PLAYLISTS » (listes de
lecture) ou « AUD-BOOKS » (livres audio). Sélection rapide des titres (Fast-Browsing)
쏅 Appuyez sur la touche 1 = pour activer le La fonction Fast-Browsing permet d'accéder plus
mode Parcourir en mode iPod. rapidement aux titres. Au lieu des touches de
Le symbole clignote à l'écran. De plus, le direction 7, utilisez le bouton de réglage du
symbole (catégories) ou (titre) apparaît. volume 4 et la touche marche/arrêt 3 pour
La première catégorie, « ARTISTS », s'affiche. sélectionner et confirmer les entrées de la liste :
14
Bluetooth®
15
Bluetooth®
16
Bluetooth®
17
Bluetooth®
쏅 Appuyez sur la touche < pour appeler • Vous pouvez également activer la reconnais-
le numéro. sance vocale par l'intermédiaire de la sélection
« CALLING » (Appel en cours) et le numéro de rapide (voir section « Sélection rapide pour
téléphone sélectionné apparaissent à tour de commande vocale » dans ce chapitre).
rôle sur l'écran. Mémorisation de numéros de téléphone dans
Remarque : l'autoradio
Vous pouvez également composer une en- Vous pouvez mémoriser des numéros de télé-
trée du répertoire téléphonique par l'inter- phone dans l'autoradio et les composer avec la
médiaire de la sélection rapide (voir la section sélection rapide (voir section suivante).
« Sélection rapide d'entrées du répertoire Un numéro de téléphone est mémorisé pour le
téléphonique » dans ce chapitre). téléphone connecté actuellement et il est dispo-
nible uniquement pour ce téléphone. L'autoradio
Passer un appel avec la commande vocale peut mémoriser jusqu'à cinq numéros de télé-
(Voice Dial) phone pour cinq appareils couplés.
Remarque : 쏅 Entrez le numéro de téléphone comme indi-
Cette fonction est disponible uniquement qué dans la section « Passer un appel ».
lorsque le téléphone portable connecté re- 쏅 Appuyez sur la touche mémoire souhaitée
connaît la commande vocale. 1 - 5 = et maintenez-la appuyée pendant
쏅 Sélectionner l'option de menu « VOICE DIAL » env. 2 secondes pour mémoriser le numéro
(Commande vocale) dans le menu Bluetooth®. uniquement.
- ou -
쏅 Appuyez sur la touche marche/arrêt 3 pour
activer la reconnaissance vocale. 쏅 Appuyez sur la touche 7 pendant env.
2 secondes pour saisir un nom pour l'entrée.
Le son de l'autoradio est coupé et « SPEAK
Vous pouvez à présent entrer un nom pou-
NOW » (Parler à présent) est affiché.
vant comporter jusqu'à 15 positions :
쏅 Indiquez le nom du correspondant souhaité. 쏅 Tournez le bouton de réglage du volume 4
Remarques : afin de sélectionner un caractère pour la posi-
• En cas d'absence de liaison Bluetooth® tion correspondante.
lors de l'activation de la reconnaissance 쏅 Appuyez sur la touche ou 7 pour passer
vocale, « VOICE DIAL FAILED – NO BT à la position suivante ou revenir à la position
CONNECTION » (Échec de la commande précédente.
vocale – Aucune liaison Bluetooth) s'af-
Remarque :
fiche brièvement.
Vous pouvez également passer à la position
• Si le nom indiqué n'est pas reconnu ou suivante en appuyant sur la touche marche/
que le délai imparti pour la reconnaissance arrêt 3.
vocale a expiré, « DIAL FAILED » (Échec de
la sélection) s'affiche brièvement. 쏅 Appuyez sur la touche mémoire souhaitée
1 - 5 = et maintenez-la appuyée pendant
• Vous pouvez interrompre la reconnais- env. 2 secondes pour mémoriser le numéro
sance vocale en appuyant sur la touche et le nom.
5 =.
« NUMBER SAVED » (Numéro mémorisé) ap-
• N'oubliez pas que la durée de reconnais- paraît brièvement sur l'écran. Vous revenez
sance vocale est limitée et qu'elle dépend ensuite dans le menu Bluetooth®, option de
du téléphone portable. menu « DIAL NEW NUMBER » (Composer nou-
veau numéro).
18
Bluetooth®
19
Bluetooth®
Le son de l'autoradio est coupé et « SPEAK Si vous utilisez un téléphone portable Android
NOW » (Parler à présent) est affiché. avec App de contrôle pour diffuser de la musique,
쏅 Indiquez le nom du correspondant souhaité. vous devez activer le mode App au menu Blue-
tooth® (voir chapitre « Autres fonctions du menu
Mode Streaming Bluetooth® Bluetooth® », à la section « Réglage de l'applica-
tion pour le mode Streaming Bluetooth® »).
Vous pouvez diffuser de la musique d'un appa-
reil Bluetooth® par les haut-parleurs de l'autora- Lancement du Streaming Bluetooth® via App
dio si l'appareil audio prend en charge le profil de contrôle
Bluetooth® A2DP (Advanced Audio Distribution 쏅 Appuyez sur la touche SRC ? jusqu'à ce que
Profile). « ANDROID » s'affiche à l'écran.
Activation du mode Streaming Bluetooth® La lecture commence.
쏅 Appuyez sur la touche SRC ? jusqu'à ce que Pendant la lecture, l'écran affiche des informa-
« BT-STREAM » s'affiche à l'écran. tions de balise ID3, telles que le nom du titre,
La lecture commence. l'interprète, le nom de l'album, etc. Le logo
Android s'affiche également.
Remarques : L'App « Android Music Player Series 230 » ne per-
• Le mode Bluetooth® Streaming peut être met pas seulement la commande via les touches
sélectionné uniquement lorsque la liaison de l'autoradio, mais les titres musicaux sont divi-
avec un appareil audio approprié est éta- sés en certaines catégories musicales à l'aide des
blie. balises ID3. Vous pouvez alors sélectionner et
• Si la liaison avec l'appareil Streaming est diffuser des titres musicaux de manière rapide et
perdue en cours de lecture, « DISCON- confortable via le mode Parcourir de l'autoradio
NECTED » (Déconnecté) s'affiche à l'écran (voir chapitre « Mode CD-/MP3-/WMA-/iPod »,
et l’autoradio retourne à la source audio section « Mode Parcourir »).
précédente. Remarques :
Sélection des titres • Le mode Streaming Bluetooth® via l'App
쏅 Appuyez brièvement sur la touche / 7 « Android Music Player Series 230 » est
pour passer au titre précédent ou au titre sui- uniquement disponible sur les téléphones
vant. portables avec système d'exploitation
Android 2.3 et supérieur. De plus, le télé-
Interruption de la lecture phone portable doit être compatible avec
쏅 Appuyez sur la touche 2 = pour inter- les profils Bluetooth® SPP (Serial Port Pro-
rompre la diffusion (« PAUSE ») ou la reprendre. file) et A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile).
Mode Streaming Bluetooth® via App • Vous trouverez une liste des téléphones por-
de contrôle (téléphone portable tables Android à compatibilité certifiée sur
Internet à l'adresse www.blaupunkt.com.
Android) Blaupunkt ne peut garantir le fonctionne-
L'App « Android Music Player Series 230 » de ment parfait avec d'autres téléphones por-
Blaupunkt permet, via le mode « Parcourir », de tables Android.
sélectionner et de diffuser des fichiers de musique
• Si la liaison avec le téléphone portable
archivés sur un téléphone portable Android. Pour
est perdue en cours de lecture, « DISCON-
ce faire, l'App doit être installée sur le téléphone
NECTED » (Déconnecté) s'affiche briève-
portable Android. Vous pouvez télécharger l'App
ment à l'écran et l'autoradio retourne à la
« Android Music Player Series 230 » sur Internet à
source audio précédente.
l'adresse www.blaupunkt.com.
20
Bluetooth®
쏅 Tournez le bouton de réglage du volume 4 Dès que l'appareil est connecté, « CON-
afin de sélectionner un chiffre pour la position NECTED » (Connecté) apparaît brièvement
correspondante. sur l'écran et vous revenez dans le menu
Bluetooth®.
쏅 Appuyez sur la touche ou 7 pour passer
à la position suivante ou revenir à la position Remarque :
précédente. Si aucune liaison ne peut être établie,
« CONNECT FAILED » (Échec de la liaison) ap-
Remarques :
paraît brièvement sur l'écran. Si l'appareil est
• Vous pouvez également passer à la posi- déjà connecté, « CONNECT EXIST » (Liaison
tion suivante en appuyant sur la touche existe) apparaît brièvement sur l'écran.
marche/arrêt 3.
Pour couper la liaison avec l'appareil affiché,
• Pendant l'entrée du code PIN,, vous ne 쏅 appuyez sur la touche 5 =.
pouvez pas modifier le volume sonore ni
couper le son de l'autoradio (Mute). « DISCONNETED » (Déconnecté) apparaît
brièvement sur l'écran, et vous revenez dans
쏅 Appuyez sur la touche 7 autant de fois le menu Bluetooth®.
qu'il est nécessaire pour vous placer au-delà
de la dernière position afin de confirmer le Remarque :
code PIN entré et revenir au menu Bluetooth®. Si l'appareil n'était pas connecté, « NO
CONNECTION » (Pas connecté) apparaît briè-
Gestion des appareils couplés vement sur l'écran.
Le menu Bluetooth® vous permet de gérer les Pour annuler le couplage de l'appareil sélectionné,
appareils Bluetooth® couplés. 쏅 appuyez sur la touche 5 = et mainte-
La liste des appareils affiche les noms ou les nez-la appuyée pendant env. 2 secondes.
adresses Bluetooth® des appareils couplés. Vous
avez ici les possibilités suivantes : « DELETED » (Annulé) apparaît sur l'écran et
• Couper la liaison avec l’appareil Bluetooth® vous revenez dans le menu Bluetooth®.
connecté actuellement Remarque :
• Établir une liaison avec un des appareils Si le couplage d'un téléphone est annulé, les
Bluetooth® couplés numéros mémorisés pour ce téléphone et
• Annuler le couplage des appareils Bluetooth® le répertoire téléphonique transféré pour ce
쏅 Au menu Bluetooth®, sélectionnez l'option de téléphone sont effacés automatiquement.
menu « PHONE LIST » (Liste d'appareils).
21
Bluetooth®
22
Bluetooth® | Sources audio externes
23
Réglages de tonalité
24
Réglages de tonalité | Réglages utilisateur
25
Réglages utilisateur
26
Réglages utilisateur
27
Réglages utilisateur
28
Réglages utilisateur | Réglages d'usine | Informations utiles
29
Caractéristiques techniques
Tuner
Gammes d'ondes Europe/Asie/Thaïlande :
FM (OUC) : 87,5 – 108 MHz
Sortie préamplificateur
4 canaux : 4V
Sensibilité d'entrée
Prise AUX-IN frontale : 300 mV / 10 kΩ
30
Notice de montage
Notice de montage
Consignes de sécurité
Respecter les consignes de sécurité sui-
vantes pendant la durée du montage et du bran-
chement.
• Débrancher le pôle (-) de la batterie ! Respec-
ter les consignes de sécurité du constructeur
automobile !
• Veiller à n’endommager aucune pièce du véhi-
cule en perçant des trous.
• La section du câble (+) et (-) ne doit pas dépas-
ser 1,5 mm².
• Ne pas brancher les connecteurs du véhi-
cule sur la radio !
Les câbles d’adaptation nécessaires pour le
type de véhicule sont disponibles auprès des
revendeurs BLAUPUNKT.
• En fonction du modèle, votre véhicule peut
différer de cette description. Nous déclinerons
toute responsabilité en cas de dommages
causés par des erreurs de montage ou de
connexion et en cas de dommages consécu-
tifs.
Si les indications décrites ici ne s’appliquent
au montage que vous voulez effectuer, adres-
sez-vous à votre revendeur Blaupunkt, votre
constructeur automobile ou notre service
d’assistance téléphonique.
Pour le montage d’un amplificateur, les masses
d’appareil doivent être d’abord connectées avant
de connecter les fiches pour les connecteurs Line
Out.
Les masses des appareils externes ne doivent
pas être raccordées à la masse de l’autoradio
(boîtier).
31
Notice de montage
7 607 621 …
Kits de montage
7 608 … …
32
Notice de montage
1. 4.
SWC-2
SWC-1
GND
Steering wheel
Microphone In remote control
Antenna
Antenna connection
12V
5.
182
165
53
3.
1-20
0° - 30°
+/– 10°
+/– 10°
33
Notice de montage
6. Démontage
1.
2.
1.
2.
3.
7.
12V
34
Notice de montage
A B
1 NC 1 Speaker out RR+
2 Telephone Mute 2 Speaker out RR–
3 NC 3 Speaker out RF+
4 Permanent +12V 4 Speaker out RF–
5 Auto antenna* 5 Speaker out LF+
6 Illumination 6 Speaker out LF–
7 Kl.15/Ignition 7 Speaker out LR+
8 Ground 8 Speaker out LR–
Relais
+12V
7
1 35 Kl. 15 +12V
6 8
2 4
Telephone Mute
4 ohms
4 ohms
4 ohms
4 ohms +12V
12V
35
Supported iPod/ iPhone devices
Our product can support below listed iPod/ iPhone generations:
• iPod touch (5th generation)
• iPod touch (4th generation)
• iPod classic
• iPod nano (6th generation)
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory
standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such
technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
© 2014 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for
personal use only.
36
Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie !
37
Passport
Name: ......................................................................................................................
Type:
1 011 402 _ _ _ 001
......................................................................................................................
06/14