Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
'AILI
Vidoun, Vidau,
Segound la vido
Lou journau.
(Prouvrbi di meissounie).
PRES DE L'ABOUNAMEN
BURU DE REDACIOUN
E D'ABOUNAGE
Un an .............
Vers
1 O fr.
5 fr. SO
NOLC DE BARONCELLI
Baile du journau :
ffl
FOLCb DE BARONCELLI
LII ?OUEMi
(Gant IV, la Caneoun di Veniciano)
ni
3-
p,
- Laisso-m'esta, pescaire,
Qu'ai pu du m.iu marit !
- Iu noun lou cregne gaire,
A bu stre marrit!
De-long de la marino
En se lavant li pd,
A la bello Nourino
Soun anu i'escap.
Alandadia
Segne, de voste pople agunt fa lou rampu,
Pasquejas em Diu ! Sus l'azur di drapu
La Crous blanquinello es broudado :
Escleirant lou draibu de si rai diamantin,
Floto sus li sudard la Crous de Constantin,
0 darri Prince di Crousado 1
Bu-Li en Trevaresso.
Maous de Candolo.
EN GRO
Lou bon acuei du publi la po de Pelabon sus leu
coumbat de Navarin, nous a fa demanda au venera troubaire quuqui remmbre autre sus sa campagno grco
de 4828. E veici la seguido que lou bon vii marin vn
de manda l'Aibli :
Aprs Navarin, que poudi vous dire? qu'ai vist de
proche, aqui, lou Mount Imte, aquu famous baus de
l'Atico ounte leis abiho li fan tant de bouen mn ! e puei
mi souvn dei barqueto agunt sus lou pouent doues o
tres bouto d'aquu vin de Samos, qu'aurias di d'ipoucras,
e que bevian ensn em lei canouni, quand tutei lei
matin, en qualita de mussi, iu leis acoumpagnvi
pr faire lei prouvesien de la fregato la Sireno.
Mai, aprs agu vist la Cndi, la Canio, Caramata,
Corfou, Milb, Couroun, es Patras queBMVR
fri ma pu
longe
- Alcazar
- Marseille
L'AILJ
ro de quatre sbu la liuro, - tant-lu que mouii bonchi mi vesi arriba, mi menavo dins Ion caf, motinte
ma tasso ro alestido errai rnoun pichoun vire d'uno
liquour anisado que se noumo de masti.
Mi trouvant la Semano Santo, dins aquelo loucalita,
ai pouscu vire Ion repas de l'Agnu Pascau, que foueo
Mai o qu'ai Ion mis garda dins la miuno souvenno, d'aquelo vilo de Patras, es la tant gnto figuro de
la jouino bugadiero qu'en coumpagni de sa maire lavavon e estiravon Ion linge dei mstre de la Sireno, que Il
pourtvi o qu'anvi cerca tutei lei semano. Pr iu es
dins la remembrano dei tra d'aquelo Grco que crsi
vire la Batilo du pouto Anacreon, Ion vii cansounejaire que n'ai en prouvenau tradu tutei leis odo
e que mi fari tant plesi de pousqu vire publicado pr
quauque editour voulountous, se moun doun, snso inters, poudi faire souri afaire !
Adonne, pr reveni la blanchisseiris dei mstre de
ma fregato, iu mi permti aquest quatrin :
0 Misti-au, s'avis vist aquelo lino tsto
Couifado l'Arletenco o, se voues, pau prs,
De l'antico buta l'auris donna lou pres,
I.oula Pelab n.
"LA
S1111
D'A. FOURS
N'i'a pas proun de metalh e d'espci pr tu,
Que se vivios, del cap traucaris tau cl blu.
(A. Fouris. - La Muso Silvestro.)
n'i'auri pus qu' aussa lis espalo e... passa que t'ai
vist.
D'autro part, se Fours a espremi Ion sentimen di felibre en proutestant contra tout o que pbu entamena
l'integrita de la Frano, n'a pas mens rendu lis idio
entimo de tuti nautre, quouro, dins Ion Salut as Jerriaises, As Troubaires flamingants, As Canadiens, a tra souri
salut d'amista i pichot pople qu'an sachu apara e garda,
FUIETOUN DE L'.1ILI
C:
parla de la naturo. De-segur, se l'a 'no literaturo qu'ague la 'no grando plaa la Naturo, es la literaturo felibrenco. Ges de pouto se souri jamai tengu proche de la
terra coume Il felibre, e smblo que, pr Il gramacia
d'av smpre viscu (m' elo, la Naturo s'es dounado -nli touto entiero dins sa bello nudita. Tuti l'an amado,
e, o que l'a de plus rare, tuti l'an coumpresso. Noun
panions du meme biais. Mistral l'a amado 'm soun
amo pagano, valnt- dire pr elo-meme, pr elo soulo,
cercant en elo rn d'autre qu'elo, e vesnt qu'elo,
eterno, imbrandablo dins sa buta sereno e armouniouso.
moustra l'acioun de la naturo sus l'orne, ba lugeiramen Ion fai e brumen. Pr du, d'abitudo, la naturo n'a
rn vire em l'umanita : es un mounde despart que
viu de sa vido prepro, larjo, desboundanto, ufanouso.
Enjusquo eici. sa councepcioun retrari proun aquelo de
Mistral, mai veici coume n'en diferis : reprennt o qu'an
nouma l'antroupoumourfisme di Gr, u douna i nivo, is
aubre, i flour, is aucu, de sentimen uman e souvntifes uno fisiounoumio umano. Es quaucarn d'amirable la
EN CINQ ATE
lu moun oustau.
TNI
TREFUME
ih 1
TREFUME
Ah! ah ! ah ! Ih ! ih ! ih !
PAIRE NOURAT
FRANCESO
TNI
Ah! ah ! Ih !
;REFUME
SCENO III
PELEN, tout Boulet em la coupo la man.
TREFUME
MIANO
segoundo pulu...
que se toustms an fa tressali Il pouto, devien bn treboula l'amo ardnto de Fours! Legisss l'Amour, la
TREFUME
]La Il MW A%6
TREFUME
jour.
TNI
MIANO
SCENO V
FRANCESO, ADELINO.
FRANCESO
Jli Veran.
MADAMO DE SEVIGNE
Itoumavage d'an felibre d Grignan
l'ucasioun du segound centenri de sa mort.
(SEGUIDO)
La zneinajari. - Douzeau a voulu faire des prsents aussi bien que Langle: il a commenc la mnagerie de Clagni; il a ramass pour deux mille cus de
toutes les tourterelles les plus passionlies, de toutes les
truies les plus grasses, de toutes les vaches les plus pleines, de tous les moutons les plus friss, de tous les oisons les plus oisons, et fit hier passer en revue tout cet
quipage, comme celui de Jacob, que vous avez dans
votre cabinet de Grignan. r. (L. du 18 de nouv. 76.)
Dis pas se la Montespan n'en fagu eitant countnto,
de tout aquu bestiri chausi, que de la bello raubo d'or;
fau pensa que d'o, mai pamens : de tourtouro amourouso, de trueio grasso de vaco prens, de fedaio e d'auto
pus auco que lis auto, me smblo qu'ac es un presnt
simbouli gaire lausenjous pr uno courtisano couine elo.
Pr la clan d'aquu capelet de falibourdo, ai garda la
caviho de la Brinvillers. Coundanado mort pr agu
empouisouna soun paire, aquelo guso de femo, la marridari du diable incarnado, se vougu destruire : Vou-
glourious. - M. de Roumo. -
- Je vous ai ou dire que j'avais une manire de tourner les moindres choses.
(8 janvi 1674.)
avait t fabrique. Le tailleur de Madame de Montespan lui apporta l'habit qu'elle lui avait ordonn ; il en
avait fait le corps sur des mesures ridicules : voil des
cries et des gronderies, comme vous pouvez le penser ;
le tailleur dit en tremblant : Madame, comme le temps
presse, voyez si cet autre habit que voil ne pourrait
point vous accommoder, faute d'autre. On dcouvrit
l'habit : ah ! la belle chose ! ah ! quelle toffe ! vient-elle
FRANCESO
Appelle-moi
Un detai ouriginau e galoi, enta mai helu que si cascareleto, di letro de Madamo de Svign, es aqulis
escais-noum que l'on i rescontro chasco pajo, qu'elo
lis envnto, just e engenious, e qu'es soulo lis emplega
em' un -prepaus charmant.
Acb 's bn dins la gamo prouvenalo.
Vs-n-eici uno rastelado touto zuerto.
- La Mille: La marqueso de Senneterre.
- Sylphide, la petite amie, la Mouche : Madaulo de
Coulanges.
Maill.
riouset.
e leu donna au rcgimen de cavalari do quau ro courounu. La Marqueso iavi chausi pr blasoun uno fusrrdo voulanto em' aquelo deviso italiano : Clic peri, pur
che sn'innalzi. Retrais -n-aquelo qu'a i baiado, au
comte di Capello, e qu'ro un mi-vers du Tasso :
L'alte non temo. Lou Comte n'en fagu faire soun cachet,
ounte uno aiglo s'avastavo du soulu, e la Marqueso n'ro
ravido.
- La Trochanire : Madamo de la Troche, qu'ro
Fayette.
- Gogo, Montgo: Madamisello de Montgobert, fiho de
coumpagni de Madamo de Grignan.
(A segui.!
E. fmbert, felibre de N.-D.
ADELINO
doun.
ROUSSIGNU
Lou gardarai
FRANCESO, fachado.
ADELINO
ROUSSIGNDU
Es bn mius tu, que me vos plus, d'abord que toutescas que t'ai rescountrado, n'as pas vougu m'escouta de
ges de biais
ADELINO
ROUSSIGNOU
FRANCESO
vire.
ROIISSIG.VU
ROUSSIGNU
SCENO VI
FRANCESO
ADELINO
me respondes pas.
ADELINO
ROUSSIGNU
E tu, Adelino ?
ADELINO
la
FRANCESO
ADELINO
A. Tavan.
I.ItttI,,? Ll
4E
T
ahan.
'c NTDULETG
E A MIS AMI
Couin Salue uno amigueto,
Te salude, o ma cabaneto 1
E du remmbre d'aquu vnt
Que nous bressavo tant souvnt,
Prendras toun noum : La Ventouleto
Ami, sauprs qu'es desempii
Milo-vue-cnt-nounanto-siis
Que s'es aqui moustrado !
E dins un mes ounte Ion vnt
Bouf Ion mens tres quart dni trns
Dins nstis encountrado...
E pr segui ]ou mouvemen
Que vai detras tout moumen
Dins aqustis epoco,
Abriu coume l'an apela,
Qu'antan meti d'aigo i valat,
Rest mai se que roco !..
E coume pr aquu secan
Noun sabiu plus que faire au champ,
Su bran m'alestigure ;
E pr me prouvesi de taus,
De patu, sablas e caiau,
Autant-lu courregure ;
Pii snso trop de long courdu
Ni d'aut estage e gros martu,
Dins dos curti semano,
En coumpagno du ventoulas
E de moun paire jamai las,
Mountre ma cabano !
E coume alor aquu mistrau
N'avi ni cesse ni repaus,
Tambn ma cabaneto,
Pr n'en garda l'alen du vnt !
Redira smpre tout vennt
Iu siu : La Ventouleto l
Adounc es tu que dirai :
Aro - o cabano ounte vendrai
Querre o que m'agrado Que s'atrove quicon de bu,
Es de vire Ion saut soulu
T'espousca si brassado ;
Es de vire du vignars,
La verduro qu'escampo,
E de vire s'acoulouri
Lou rasin d'or de Toumeri
Souto si drdi pampo;
Es d'atrouva, quand aurai set,
Subre Ion bord d'un releisset,
Quuqui bni boutiho ;
D'av d'uno aigo voulounta,
Lindo e fresqueto moun constat
E bure sont la triho ;
Es de pousqu, quand fara caud,
Treva d'un oumbrage la gau,
En ausnt li cigalo,
E pii tambn, quouro l'ivr
N'escampara la fre dins l'r,
Vers tu trouva 'no calo ;
Es mai d'ansi Ion roussignu
La niue, lou jour, l'eigagnu,
E pr les la tourtouro,
E vire mai de passeroun,
De couquihado e de quinsoun
l bequetant d'amouro.
Mai dise pas que dins mi man
Noun n'i'en cabusse, di groumand,
Se trop fasien ravage,
Car tambn en cop de fusiu,
Un pau l'ivr, paire l'estiu,
D'li fariu carnage.
sado desavia.
APOUNDOUN
A Naple, enc de Santojanni, vn de parisse LA FARANDOULO, pousio prouvenalo de Grabi Martin, musico e
acoumpagnamen de F di Calma. Es uno asatacioun mai-que-
NOUVELUN
Rarl*. - En foro du coumitat que s'es entrina
Gustave Isambert, Sextius Michel, Alcide Dusolier, DelunsMontaud, Alexis Lauze, Maurice Faure, Albert Tournier et
Auguste Marin.
Mir.
catechisme toulousen.
Sus Figar
De mai, Albert Tournier, au diva de La Cigalo, declar que deja s'ro souscri 4.000 fr. Lou mounumen,
coume de juste, Sisteroun s'aubourara ; e l'inaguracioun n'aura li en avoust, aprs Ion festenau d'Aurenjo
e aprs qu'auren dreissa, Castu Nu-de-Papo, lou
Boulegadisso Frcuvenalo
DEMANDAS
iii
appartenant Mgr le duc d'Aumale, LXXIX-198 pajo in-8(Paris, libr Didot). Lou saberu prouvenalisto nous apren
dins l'introuducioun que leu manuscri de GUILHEM DE LA
it19
EN RACINO DE BRUSC
pausa en 1318 pr leu proumi laureat di Je Flourau de Toulouso. Lou rouman a 5.344 vers. Pau Meyer, que l'estimo pan
ARGUS DE LA PRSSO
rosi
FOUNDA EN 1879
Pour tre sr de ne pas laisser chapper un journal qui l'aurait nomm, il tait
abonn l'Argus de la Pre:=se, qui lit, dcoupe et traduit tous les journaux
du monde et en fournit les extraits sur n'importe quel sujet. s
LNI
Ni LZ
Pr bure risoulet
Toun vin de capitni
Esperaren pas, nni,
D'av l'estouma blet.
Mariani.
VIN DE CASTW-NU-DE-PAPO
CLAU 06V CASTU DE ROCOPINO
:t Es CCv m FI
(w,
1'7 S fr.
d G O fr.
aOOIr
1(DO
.
fro
BMVR - Alcazar - Marseille