Vous êtes sur la page 1sur 3

Le JARDIN DES ALPES – The Garden of the Alps

Entrées froides – Cold appetizers

Traditions d’hiver – Winter Traditions


Foie gras de canard confit en terrine,
Terrine of preserved duck foie gras
Confiture de vin épicé, bonbon de datte à l’amande                26
Spiced wine marmelade, date candy with almond

Blinis de pommes aux amandes - Apple blinis  with almonds


aux trois caviars, - with three caviars
Crème de maïs à boire – Sweet corn cream to drink                                                          21

Homard « pattes bleues »  en  César salade, !!! – Caesar salad with lobster !!!


Gelée de carapace, roquette poivrée – Jelly of crustaceans, peppered roquette
salad                                     29

Entrées chaudes – Warm appetizers


Cèpes en velouté cuits sous la croûte, - Creamed boletus cooked under the crust
Raviole de canard, châtaignes grillées – Duck ravioli, roasted chestnuts                                    
23

Pana frita d'escargots aux fines herbes, - Pana frita of snails with herbs
Emulsion de volaille, truffes râpées – Poultry emulsion, grated truffle                                       
28

Marinière de coquillages au beurre de coriandre, - Shell fish Mariner style with coriander
butter
Gnocchi de citron vert, crevettes grises – Gnocchi of lime, prawn
shrimps                                    19

Poissons –  Fish

L’eau douce – From the fresh water


Omble en filet poché – Poached filet of char
dans une crème de Gruyère, - with cream from the Gruyère
Blanquette de salsifis à la truffe  - Blanquette of salsify with
truffle                                              46

Filets de perche juste poêlés, - Pan-fried filets of perch


Endives cuites et crues, frites de racine – Cooked and raw endives, Deep-fried cuts of root
42

La mer - From the sea


Turbot d’Atlantique cuit en pavé, - Atlantic turbot steak
Réduction diablée, des pommes dauphine  - Deviled  reduction,   potatoes
dauphine                      48

Bar épais doré « Grenoble-Bordeaux » - Golden seared sea bream « Grenoble-Bordeaux »


Cèpes, croûtons et œuf, un risotto au Cabernet franc – Boletus, croûtons and egg, risotto with
Cabernet franc               59

Sole en filets nappés de beurre noir, - Filets of sole topped with black butter
Papet de poireau à la citronnelle, jus d’orange et carotte – Leek stew with lemon grass, orange
and carrot juice               49

Les Viandes – Meats

Le poulailler – From the hen house


        
Lièvre à la Royalp… - Hare Royalp style…                         
Cuisse en effiloché au goût de foie gras, - Leg en éffiloché with a touch of foie gras
Filet rôti à la fleur d’oranger, - Roast filet with orange flower water
Pulpe de panais – Pulp of parsnips                                                                    39

Ballottine de caille grillée – Grilled ballottine of quail                   


de genièvre – with juniper
Aligot de Rattes, jus aux airelles – Aligot de Rattes, cranberry
juice                                             42

Le boucher- From the Butcher


Cœur de bœuf du Simmental  Rossini – Tenderloin of Simmental beef Rossini
Jus au porto, Tatin d’oignon rouge – Port wine juice, Tatin of red
onion                                           65

Côte de veau à la cheminée en croûte de pain d’épices, - Veal chop from the chimney in a
ginger bread crust
Radis sauté, feuilles d’épinard en jus acidulé – Fried white radish, spinach leaves with
acidulated juice                         58

Carré d’agneau de Pré-salé apprêté d’aromates, - Rack of lamb from Pré-salé with a touch of
spices
Mijoté de coco et chou, aïoli à la menthe – Stewed coconut and cabbage, aïoli with
mint                               46

Les fromages - Cheese


Le charriot des fromages   - From the cheese trolley                 
Les gruyères et tommes d’alpage,  - Diverse gruyère and tomme from the mountain        
Les fromages du marché, - Cheese from the market
Pains toastés, fruits du mendiant, feuille de cacao – Toasted breads, beggar’s fruit, cacao
leaf                  18                               

Les Desserts - Desserts

Les Gourmandises du Pâtissier- The delicacies of the pastry chef           

Cœur de poire fondant à l'orange, - Heart of pear, orange fondant                           
Crumble de noisette, glace à la cannelle  - Hazelnut crumble, cinnamon ice-
cream                                           17

Palet fondant chocolaté, - Chocolate flavoured palet fondant


Crémeux citron et compotée de framboise -  Crèmeux of lemon and raspberry
compote                          19

Véritable Tarte Tatin, - Genuine Tarte Tatin


Crème glacée avec des morceaux de marrons – Iced cream with pieces                       13

Mandarine en gelée d'agrumes, Mandarine with a citrus fruit jelly


Sorbet mandarine impériale       Imperial mandarine sherbet                                             14

Vous aimerez peut-être aussi