Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Vol 1 AL - Listino 2020 - 1.10 - Web
Vol 1 AL - Listino 2020 - 1.10 - Web
_1 OCT/OTT_020
DRAWER EQUIPMENT
ATTREZZATURA CASSETTI
BEMADE
BESPOKE
ATELIER
PANTA REI
PIANA
BINARIO
ORMA
MONOBLOCKS
MONOBLOCCHI
IL BAGNO
FIREPLACE
CAMINETTI
1 POINT = € 1,10
PREISLISTE IM PUNKTSYSTEM
1 PUNKT = € 1,10
IT - Per speciali non previsti dal presente listino richiedere fattibilità e preventivo all’azienda.
EN - For custom made product not foreseen in this price list request feasibility and quotation to the company.
DE - Für jene in der vorliegenden Preisliste nicht eingeschlossene Sonderanfertigung, bitte fragen Sie die Firma nach der Machbarkeit und dem evtl. Kostenvoranschlag.
FR - Pour toute demande spéciale n’étant pas prévu dans ce tarif, veuillez demander la faisabilité et le devis à l’usine.
ES - Para modelos especiales no previstos en la presente tarifa, hay que consultar a fábrica sobre la viabilidad y el presupuesto.
RU - Для нестандартных артикулов, не упомянутых в данном прайсе, необходимо уточнять возможность производства и стоимость у компании.
- FUORI MISURA COMPRESO TRA LA MISURA MINIMA E MASSIMA A LISTINO IN LUNGHEZZA “L” E IN PROFONDITÀ “P” PER BASI E PORTA LAVABI
- CUSTOM MADE BETWEEN THE MINIMUM AND MAXIMUM MEASUREMENTS FOUND IN THE STANDARD PRICE LIST IN LENGTH “L” AND IN DEPTH “P” FOR CABINETS AND
SINK UNITS
- SONDERANFERTIGUNGEN ZWISCHEN DEM MIN. UND MAX. MASS DER PREISLISTE IN LÄNGE “L” UND TIEFE “P” FÜR UNTERSCHRÄNKEN UND WT-UNTERSCHRÄNKEN
- MESURE SPÉCIALE COMPRISE ENTRE LA MESURE MINIMUM ET MAXIMUM DE LA LISTE DE PRIX EN LONGUEUR “L” ET EN PROFONDEUR “P” POUR MEUBLES BAS ET
PORTE-LAVABOS
- MODELOS ESPECIALES INCLUÍDOS ENTRE LA MEDIDA MÍNIMA Y MÁXIMA DE LA TARIFA EN LONGITUD “L” Y PROFUNDIDAD “P” PARA MÓDULOS BAJOS Y SOPORTE
LAVABOS
- НЕСТАНДАРТНЫЕ РАЗМЕРЫ НАХОДЯТСЯ В ПРЕДЕЛАХ МИНИМАЛЬНОГО И МАКСИМАЛЬНОГО РАЗМЕРА, УКАЗАННОГО В ПРАЙС-ЛИСТЕ, ПО ДЛИНЕ “L” И ПО ГЛУБИНЕ “P”
ДЛЯ БАЗ И ТУМБ ПОД РАКОВИНУ
02 LISTINO SPECIALI
COLORI A Sample colours Musterfarben Couleurs selon Colores especiales Цвет под запрос
CAMPIONE échantillons клиента
- A RICHIESTA SI POSSONO REALIZZARE COLORI A CAMPIONE, IL COLORE DEVE ESSERE SCELTO TRA QUELLI DELLA GAMMA COLORI NCS
- SAMPLE COLOURS MAY BE PRODUCED UPON REQUEST, THESE MUST BE SELECTED FROM THE “NCS” COLOUR RANGE
- AUF ANFRAGE KÖNNEN AUCH MUSTERFARBEN GEFERTIGT WERDEN. DIE FARBE MUSS AUS DER FARBMUSTERKARTE “ NCS” AUSGEWÄHLT WERDEN
- SUR DEMANDE, IL EST POSSIBLE DE RÉALISER LES COULEURS SELON ÉCHANTILLONS ET ELLES DOIVENT ÊTRE CHOISIES SELON LA GAMME DE COULEURS NCS
- POR ENCARGO SE PUEDEN FABRICAR LOS MUEBLES EN COLORES ESPECIALES. DICHOS COLORES DEBEN ELEGIRSE DE LA CARTA NCS
- НА ЗАКАЗ ВОЗМОЖНО ВЫПОЛНЕНИЕ ПО ОБРАЗЦАМ В ЦВЕТЕ, ИМЕЮЩЕМСЯ В ЦВЕТОВОЙ ГАММЕ NCS
BEMADE
ORMA
• Prezzo colorato opaco o goffrato + 20% (aumento minimo 370 punti)
• Price for matt or embossed lacquering + 20% (minimum surcharge 370 points)
ATELIER • Preis matt oder rau lackierte Version + 20% (Mindestzuschlag 370 Punkte)
BESPOKE • Prix pour laqué mat ou gaufré + 20% (augmentation minimum 370 points)
• Precio versión de colores mate o gofrados + 20% (aumento mínimo 370 puntos)
PANTA REI • Стоимость цветной матовой или рельефной поверхности + 20% (минимальная
PANTA REI CENTRO наценка 370 пунктов)
PANTA REI XL
PANTA REI DOBLE • Prezzo colorato lucido/finitura seta + 30% (aumento minimo 370 punti)
• Price for glossy lacquering / silk finish + 30% (minimum surcharge 370 points)
PIANA • Preis glänzend lackierte Version / Ausführung Seide + 30% (Mindestzuschlag 370 Punkte)
GRAFFIO • Prix pour laqué brillant ou finition soie +30% (augmentation minimum 370 points)
GESTO
• Precio versión de colores brillantes / acabado seda + 30% (aumento mínimo 370 puntos)
• Стоимость цветной блестящей поверхности/ отделка seta + 30% (минимальная
SIMPLO наценка 370 пунктов)
ILBAGNO
IT - I colori realizzati possono presentare delle differenze rispetto al campione, causate da diversità di materiale e da riflessi. Il cliente, confermando
l’ordine, deve accettare tali tolleranze, che non possono dare adito a contestazioni di alcun genere.
EN - Actual colours may vary from the sample due to possible difference in the material used. Approval from the client is required so disputes will not be accepted.
DE - Je nach Material und Produktionsverfahren können kleine Abweichungen in Intensität und Farbton gegenüber dem Muster auftreten. Weil diese Differenzen
materialspezifisch nicht vermeidbar sind, stellen sie keinen Reklamationsgrund dar. Diesbezügliche werden Reklamationen abgelehnt, da mit Auftragserteilung
diese Toleranzen akzeptiert werden.
FR - Les couleurs réalisées peuvent présenter des différences par rapport à l’échantillon, dûes à la diversité des matériaux et aux reflets. Le client, en confirmant sa
comande, est sensé accepter cette marge de tolérance et ne peut donner lieu à aucune contestation.
ES - El color resultante puede presentar diferencias respecto a la muestra aportada, debido a la diferencia de materiales o de reflejos. Al confirmar el pedido, el cliente
acepta la tolerancia, por lo que no se aceptarán reclamaciones por esta causa.
RU - Цвет готового изделия может отличаться от образца в зависимости от фактуры материала и отблеска. Подтверждая заказ, клиент должен принять
такое допустимое отклонение, чтобы впоследствии не возникло повода для претензий.
LISTINO SPECIALI 03
Attrezzatura cassetti
EQUIPMENT
DRAWER
drawer
equipment /
attrezzatura
cassetti
ATTREZZATURA Drawer equipment Zubehöre für Équipement interne Herramientas para Оборудование
PER CASSETTI Schubladen pour tiroirs cajones ящиков
27
P L ART.
40/47 27 SRC4027 70
SRI4027 70
50/54 27 SRC5427 76
SRI5427 76
L 36 07 IT - Attrezzatura con 2 divisori in vetro fumé.
EN - Internal drawer accessory with 2 dividers in fumé glass.
DE - Schubladeneinsatz mit 2 Unterteilungen aus Glas Fumé.
FR - Accessoire interne avec 2 séparations en verre fumé.
ES - Accesorio interno con 2 divisores en vidrio fumé.
6 RU - Вкладка из стекла fume’ с 2 перегородками.
36 P L ART.
40/47 36 SRC4036 78
SRI4036 78
50/54 36 SRC5436 83
SRI5436 83
45 P L ART.
40/47 45 SRC4045 84
SRI4045 84
50/54 45 SRC5445 89
SRI5445 89
P
54 P L ART.
40/42/47 54 SRC4054 91
SRI4054 91
50/54 54 SRC5454 95
SRI5454 95
P
63 P L ART.
40/42/47 63 SRC4063 132
02 ATTREZZATURA CASSETTI
Attrezzatura cassetti
ATTREZZATURA Drawer equipment Zubehöre für Équipement interne Herramientas para Оборудование
PER CASSETTI Schubladen pour tiroirs cajones
EQUIPMENT
ящиков
DRAWER
STRATO Cassetto esterno Cassetto interno
Drawer Internal drawer
Schublade Innenliegende Schublade
Tiroir Tiroir interne
Cajón Cajón interior
Наружный ящик Внутренний ящик
L 72 07 IT - Attrezzatura con 4 divisori in vetro fumé.
EN - Internal drawer accessory with 4 dividers in fumé glass.
DE - Schubladeneinsatz mit 4 Unterteilungen aus Glas Fumé.
FR - Accessoire interne avec 4 séparations en verre fumé.
ES - Accesorio interno con 4 divisores en vidrio fumé.
RU - Вкладка из стекла fume’ с 4 перегородками.
6
P
72 P L ART.
40/47 72 SRC4072 135
SRI4072 135
50/54 72 SRC5472 146
SRI5472 146
P
90
P L ART.
40/47 90 SRC4090 160
SRI4090 160
50/54 90 SRC5490 173
SRI5490 173
P
108 P L ART.
40/47 108 SRC40108 173
SRI40108 173
50/54 108 SRC54108 187
SRI54108 187
P 126 P L ART.
40/47 126 SRC40126 196
SRI40126 196
50/54 126 SRC54126 213
SRI54126 213
IT - Vaschetta porta oggetti per cassetti H 18 cm.
EN - Storage compartment for drawers H 18 cm.
DE - Behälter für Schubladen H 18 cm.
FR - Récipient porte-objets pour tiroirs H 18 cm.
ES - Contenedor porta-objetos para cajones H 18 cm.
8
RU - Предметный лоток для ящиков Н 18 см.
P
22
P L ART.
40/42/47 22 SRV4022 141
ATTREZZATURA CASSETTI 03
ATTREZZATURA Drawer equipment Zubehöre für Équipement interne Herramientas para Оборудование
PER CASSETTI Schubladen pour tiroirs cajones ящиков
IT - Vaschetta in alluminio finitura bronzo, da sovrapporre agli altri componenti, per cassetti SLIM e WOOD.
EN - Aluminium storage compartment in bronze finish, to overlap other components, for SLIM and WOOD drawers.
DE - Aluminiumbehälter Ausführung Bronze, auf die anderen Elementen zu legen, für Schubladen SLIM und WOOD.
FR - Récipient en aluminium finition bronze à superposer aux autres accessoires, pour tiroir SLIM et WOOD.
ES - Contenedor en aluminio acabado bronce, para colocarse encima de los demás elementos, para cajones
SLIM y WOOD.
RU - Лоток алюминиевый в отделке бронза, для соединения с другими компонентами, для ящиков SLIM и WOOD.
H P L ART.
4,5 12 12 DOMINO13 55
IT - Contenitore in alluminio finitura bronzo per rossetti, da sovrapporre agli altri componenti, per cassetti SLIM e WOOD.
EN - Aluminium lipstick storage compartment in bronze finish, to overlap other components, for SLIM and WOOD
drawers.
DE - Aluminiumbehälter Ausführung Bronze für Lippenstifte, auf die anderen Elementen zu legen, für Schubladen
SLIM und WOOD
FR - Récipient en aluminium finition bronze pour rouge à lèvres à superposer aux autres accessoires, pour tiroir
SLIM et WOOD.
ES - Contenedor en aluminio acabado bronce para pintalabios, para colocarse encima de los demás elementos,
para cajones SLIM y WOOD.
RU - Контейнер алюминиевый для губных помад в отделке бронза, для соединения с другими
компонентами, для ящиков SLIM и WOOD.
H P L ART.
4,5 12 12 DOMINO14 65
IT - Contenitore in alluminio finitura bronzo per kleenex, da sovrapporre agli altri componenti, per cassetti SLIM e WOOD.
EN - Aluminium tissue storage compartment in bronze finish, to overlap other components, for SLIM and WOOD
drawers.
DE - Aluminiumbehälter Ausführung Bronze für Papiertücher, auf die anderen Elementen zu legen, für Schubladen
SLIM und WOOD.
FR - Récipient en aluminium finition bronze pour kleenex à superposer aux autres accessoires, pour tiroir SLIM et WOOD.
ES - Contenedor en aluminio acabado bronce para pañuelos, para colocarse encima de los demás elementos,
para cajones SLIM y WOOD.
RU - Контейнер алюминиевый для бумажных салфеток в отделке бронза, для соединения с другими
компонентами, для ящиков SLIM и WOOD.
H P L ART.
4,5 12 22 DOMINO15 77
IT - Porta oggetti in alluminio finitura bronzo, da sovrapporre agli altri componenti, per cassetti SLIM e WOOD.
EN - Aluminium storage compartment in bronze finish, to overlap other components, for SLIM and WOOD drawers.
DE - Aluminiumablage Ausführung Bronze, auf die anderen Elementen zu legen, für Schubladen SLIM und WOOD.
FR - Récipient en aluminium finition bronze à superposer aux autres accessoires, pour tiroir SLIM et WOOD.
ES - Bandeja en aluminio acabado bronce, para colocarse encima de los demás elementos, para cajones SLIM y WOOD.
RU - Полочка предметная алюминиевая в отделке бронза, для соединения с другими компонентами, для
ящиков SLIM и WOOD.
H P L ART.
1,3 22 12 DOMINO16 87
04 ATTREZZATURA CASSETTI
Attrezzatura cassetti
ATTREZZATURA Drawer equipment Zubehöre für Équipement interne Herramientas para Оборудование
PER CASSETTI Schubladen pour tiroirs cajones
EQUIPMENT
ящиков
DRAWER
DOMINO
Prof. 40/42/47/54 cm IT - Porta oggetti in alluminio finitura bronzo, da sovrapporre agli altri componenti, per cassetti SLIM e WOOD.
EN - Aluminium storage compartment in bronze finish, to overlap other components, for SLIM and WOOD drawers.
DE - Aluminiumablage Ausführung Bronze, auf die anderen Elementen zu legen, für Schubladen SLIM und WOOD.
FR - Porte-objets en aluminium finition bronze à superposer aux autres accessoires, pour tiroir SLIM et WOOD.
ES - Bandeja en aluminio acabado bronce, para colocarse encima de los demás elementos, para cajones SLIM y WOOD.
RU - Полочка предметная алюминиевая в отделке бронза, для соединения с другими компонентами, для
ящиков SLIM и WOOD.
H P L ART.
4,5 32,1 12 DOMINO30 97
Prof. 54 cm IT - Porta oggetti in alluminio finitura bronzo, da sovrapporre agli altri componenti, per cassetti SLIM e WOOD.
EN - Aluminium storage compartment in bronze finish, to overlap other components, for SLIM and WOOD drawers.
DE - Aluminiumablage Ausführung Bronze, auf die anderen Elementen zu legen, für Schubladen SLIM und WOOD.
FR - Porte-objets en aluminium finition bronze à superposer aux autres accessoires, pour tiroir SLIM et WOOD.
ES - Bandeja en aluminio acabado bronce, para colocarse encima de los demás elementos, para cajones SLIM y WOOD.
RU - Полочка предметная алюминиевая в отделке бронза, для соединения с другими компонентами, для
ящиков SLIM и WOOD.
H P L ART.
4,5 42,1 12 DOMINO31 121
IT - Vassoio da appoggio.
EN - Tray.
DE - Ablage.
FR - Plateau porte-objets.
ES - Bandeja.
RU - Лоток предметный.
Noce Canaletto
H P L ART.
5 32,3 23 DOMINO20 319
ATTREZZATURA CASSETTI 05
ATTREZZATURA Drawer equipment Zubehöre für Équipement interne Herramientas para Оборудование
PER CASSETTI Schubladen pour tiroirs cajones ящиков
IT - Compensatore.
EN - Filler.
DE - Leiste.
FR - Planche de remplissage.
ES - Listón.
RU - Компенсатор.
Noce Canaletto
P L ART.
32,3 5-24 DOMINOC1 81
25-49 DOMINOC2 161
50-74 DOMINOC3 242
75-100 DOMINOC4 292
IT - Divisorio per cassetti SLIM e WOOD.
EN - Divider for SLIM and WOOD drawers.
DE - Unterteilung für Schubladen SLIM und WOOD.
FR - Diviseur interne pour tiroir SLIM et WOOD.
ES - Divisor para cajones SLIM y WOOD.
RU - Разделитель для ящиков SLIM и WOOD.
Noce Canaletto
H P L ART.
5 32,3 23 DOMINO1 250
IT - Divisorio per cassetti SLIM e WOOD.
EN - Divider for SLIM and WOOD drawers.
DE - Unterteilung für Schubladen SLIM und WOOD.
FR - Diviseur interne pour tiroir SLIM et WOOD.
ES - Divisor para cajones SLIM y WOOD.
RU - Разделитель для ящиков SLIM и WOOD.
Noce Canaletto
H P L ART.
5 32,3 13 DOMINO10 112
Noce Canaletto
H P L ART.
5 9,9 23 DOMINO12 81
06 ATTREZZATURA CASSETTI
Attrezzatura cassetti
ATTREZZATURA Drawer equipment Zubehöre für Équipement interne Herramientas para Оборудование
PER CASSETTI Schubladen pour tiroirs cajones
EQUIPMENT
ящиков
DRAWER
DOMINO design AL Studio
Prof. 54 cm
IT - Compensatore.
EN - Filler.
DE - Leiste.
FR - Planche de remplissage.
ES - Listón.
RU - Компенсатор.
Noce Canaletto
P L ART.
42,3 5-24 DOMINOC5 81
25-49 DOMINOC6 161
50-74 DOMINOC7 242
75-100 DOMINOC8 292
Noce Canaletto
H P L ART.
5 42,3 23 DOMINO2 272
Noce Canaletto
H P L ART.
5 42,3 13 DOMINO11 120
ATTREZZATURA CASSETTI 07
ATTREZZATURA Drawer equipment Zubehöre für Équipement interne Herramientas para Оборудование
PER CASSETTI Schubladen pour tiroirs cajones ящиков
DOMINO
Prof. 54 cm
Noce Canaletto
H P L ART.
12,8 9,9 23 DOMINO21 144
Noce Canaletto
H P L ART.
12,8 32,3 23 DOMINO22 216
Noce Canaletto
H P L ART.
12,8 42,3 23 DOMINO23 237
08 ATTREZZATURA CASSETTI
BEMADE
bemade /
design Carlo
Colombo
02
03
BEMADE
04
05
BEMADE
06
07
BEMADE
08
BEMADE
IT - Per calcolare il prezzo di un elemento è necessario scegliere la finitura dei frontali identificata dal numero 1 e 2 e la finitura della cornice 5 o 6.
La struttura e i fianchi di serie sono in finitura skin cenere, su richiesta è possibile personalizzare i fianchi esterni in finitura laccata o in essenza legno.
EN - To calculate the price of an element it is necessary to select the finish of the front(s) identified by the numbers 1 and 2, and the finish of the frame 5 o 6.
The structure and the side panels are in skin cenere, upon request you can personalize the external side panels lacquered or veneered.
DE - Um den Preis eines Moduls zu berechnen, soll die Ausführung der Fronten mit Nummer 1 und 2 und die Ausführung des Rahmens 5 oder 6 gewählt werden.
Die Standard-Ausführung der Struktur und der Seitenwangen ist skin cenere; auf Anfrage können die Außenseitenwangen in lackierter Version oder in Holzessenz
realisiert werden.
FR - Pour calculer le prix d’un élément, il faut choisir la finition des façades, identifiées par les chiffres 1 et 2, et la finition de l’encadrement 5 o 6. La structure et les
flancs standard sont en finition skin cenere, sur demande il est possible de personnaliser les flancs en finition laquée ou en essence de bois.
ES - Para calcular el precio de un elemento hay que elegir el acabado de los frontales marcados por los números 1 y 2 y el acabado del marco 5 o 6.
El acabado estándar de la estructura y los paneles laterales es skin cenere; bajo pedido es posible personalizar los costados externos en acabado lacado o en
esencia de madera.
RU - Для расчета стоимости одного элемента необходимо выбрать одну из отделок фронтальных панелей помеченную номерами 1 и 2 и отделку
рамы 5 или 6.
IT - FIANCO DI SERIE
EN - Standard side
DE - Standard-Seitenwange
FR - Flanc standard
ES - Costado lateral estándar
RU - Боковые панели (по умолчанию)
Skin cenere
IT - Essenza legno
EN - Wood essence
DE - Holzessenz
FR - Essence bois
ES - Esencia madera
RU - Шпон натурального
дерева
IT - Verniciato opaco, goffrato, lucido o finitura seta come da Rovere: sbiancato Noce: canadese
nostro campionario colori. naturale visone
EN - Lacquered matt, embossed, glossy or silk finish as per our color castano canaletto
samples. moro
grigio
DE - Matt, gaufriert, glänzend lackiert oder Ausführung Seide gemäß
matita
unserer Farbmusterkarte. ardesia
FR - Laqué mat, gaufré, brillant ou finition soie selon nos échantillons thermo
de couleurs.
ES - Lacado mate, gofrado, brillante o acabado seda según nuestro
muestrario de colores.
RU - Крашенная матовая, goffrato, блестящая или отделка seta в
соответствии с нашей раскладкой цветов.
ART. ART.
DF1 71 DL1 110
10 BEMADE
LEGENDA Key Informationen Légende Información Обозначения
BEMADE BEMADE BEMADE BEMADE BEMADE BEMADE
1-2 5-6
IT - FINITURE FRONTALI IT - FINITURE CORNICI
EN - Front finish EN - Frame finish
5-6 DE - Front-Ausführungen DE - Rahmen-Ausführungen
FR - Finitions façades FR - Finitions encadrements
BEMADE
ES - Acabados frontales ES - Acabados marcos
RU - Отделка фронтальных панелей RU - Отделка рамы
1-2
5
Bronzo
1 2
IT - Vetro trasparente bronzo IT - Vetro riflettente fumé Titanio
EN - Transparent bronze glass EN - Reflective fumè glass
DE - Transparentes Glas Bronze DE - Reflektierendes Glas Fumé
FR - Verre transparent bronze FR - Verre fumé réfléchissant
ES - Vidrio transparente bronce ES - Vidrio reflectivo fumé
RU - Стекло прозрачное бронзовое RU - Стекло полупрозрачное дымчатое
BEMADE 11
Art. LED_IN
Art. BARRALED
IT - La misura della barra LED sarà 9 cm in meno rispetto alla misura della composizione.
N.B. Su richiesta è possibile fornire la barra LED per lunghezze superiori. Per il prezzo consultare l’azienda.
EN - The length of the led bar will be 9 cm less than the overall length of the composition.
P.S. On request it is possible to supply the led bar for longer lengths. For the price, consult the company.
DE - Die Abmessung der LED-Streife ist 9 cm kürzer als die Komposition.
N.B. Auf Anfrage kann die Led-Streife länger produziert werden – bitte fragen Sie di Firma nach den Preis.
FR - La longueur de la barre de LED sera 9 cm plus courte de la mesure de la composition.
N.B. Sur demande, il est possible de fournir la barre de LED pour des longueurs plus importantes. Pour le prix, consultez l’usine.
ES - La medida de la tira LED será 9 cm menos respecto a la medida de la composición.
N.B. Bajo pedido es posible realizar la tira Led con medidas más largas. Consultar el precio a fábrica.
RU - Светодиодная планка короче на 9 см по отношению к общей длине композиции.
N.B. По запросу возможна поставка светодиодной планки большей длины. Цену необходимо уточнять на фабрике.
12
ACCESSORI Accessories Accessoires Accessoires Accesorios Аксессуары
BEMADE
Art. SLIM40 P 40/47 66 IT - Cassetto interno opzionale H 9 cm solo per mobili H 37,5 e H 50 cm.
- Optional internal drawer H 9 cm only for cabinets 37,5 and 50 H cm.
BEMADE
EN
Art. SLIM54 P 54
DE - Optional verwendbare innenliegende Schublade H 9 cm. Nur für Möbel H 37,5 cm und H 50 cm.
FR - Tiroir interne en option H 9 cm uniquement pour meubles H 37,5 cm et H 50 cm.
ES - Cajón interior opcional H 9 cm solo para muebles H 37,5 cm y H 50 cm.
9 RU - Дополнительный внутренний ящик H 9 см только для мебели Н 37,5 и 50 см.
L
SLIM
P
P 40/47 P 54
L
36 157 160
9 45 162 167
54 168 174
63 177 182
72 183 190
90 196 204
108 212 221
ELETTRA design AL Studio 49 IT - N° 2 prese di corrente opzionali per cassetti. Da non utilizzare nei porta lavabi.
EN - N° 2 optional sockets for drawers, not to be installed in sink units.
DE - Nr. 2 optional verwendbare Steckdosen für Schubladen. Kann nicht auf WT-Unterschränken verwendet werden.
FR - N° 2 prises de courant en option pour tiroirs. Non compatible avec porte-lavabos.
ES - N. 2 tomas de corriente para cajones. No utilizar en los soporte lavabos.
RU - Розетки электрические 2 шт - опция для ящиков. Нельзя использовать в базах под раковину.
ART.
89 ELETTRA 88
02 ELETTRAUK 110
86 ELETTRACH 139
ART.
LED_IN 209
BARRALED IT - Barra LED compresa di trasformatore per illuminazione sotto porta lavabi e basi.
EN - LED bar complete with transformer for lighting under sink units and cabinets.
DE - LED-Streife inkl. Transformator für Beleuchtung unten WT-Unterschränken und Unterschränken.
FR - Barre de LED avec transformateur pour l’éclairage en-dessous des porte-lavabos et meubles bas.
ES - Tira LED con transformador para iluminación debajo de soporte lavabos y módulos bajos.
RU - Светодиодная планка для подсветки тумб под раковины и баз снизу композиции, трансформатор
в комплекте.
L
36/108 173
109/198 217
199/263 227
BEMADE 13
BEMADE CORNICI - Frame FRONTALI - Front finish
5 6 1 2
Cornice bronzo, titanio, zirconio, champagne, Cornice verniciata goffrata Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro riflettente fumè, acidato bronzo
bianco opaco e nero opaco. come da nostro campionario colori. argentato naturale, bronzo o fumé, o fumè, essenza legno, vetro acidato e
cannettato trasparente. cannettato laccato.
Frame bronzo, titanio, zirconio, champagne, Frame lacquered in an embossed Transparent bronze or fumé glass Reflective fumè glass, bronze or fumè
matt white and matt black. finish as per our sample colors. natural, bronze or fumé mirrored, acid, wood essence, lacquered acid and
ribbed clear. ribbed glass
5 6 5 6
09 IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM sagomato internamente per sifone.
35 EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM internally shaped for siphon.
67 DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM mit Siphonausschnitt.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM avec découpe pour siphon.
ES - Soporte lavabo con 1 cajon Art. SLIM cajeado para sifón.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком арт. SLIM с вырезом под сифон.
H P L ART. SLIM H
25 25 40 54 DBL154 9 775 838 823 886
63 DBL163 9 811 881 863 933
P
72 DBL172 9 847 924 904 981
L
90 DBL190 9 916 1.008 982 1.074
108 DBL1108 9 989 1.095 1.065 1.171
09 IT - Porta lavabo con 2 cassetti Art. SLIM di cui 1 sagomato internamente per sifone.
12 EN - Sink unit with 2 drawers Art. SLIM of which 1 internally shaped for siphon.
67 DE - WT-Unterschrank mit 2 Schubladen Art. SLIM, davon 1 mit Siphonausschnitt.
FR - Porte-lavabo avec 2 tiroirs Art. SLIM dont 1 avec découpe pour siphon.
ES - Soporte lavabo con 2 cajones Art. SLIM, uno de los cuales cajeado para sifón.
RU - Тумба под раковину с 2-мя ящиками арт.SLIM, 1 из которых с вырезом под сифон.
H P L ART. SLIM H
50 40 54 DAL554 9 - 18 1.322 1.448 1.417 1.543
50
63 DAL563 9 - 18 1.393 1.533 1.494 1.634
72 DAL572 9 - 18 1.458 1.612 1.572 1.726
90 DAL590 9 - 18 1.567 1.751 1.699 1.883
P
L 108 DAL5108 9 - 18 1.685 1.897 1.835 2.047
14 BEMADE
BEMADE CORNICI - Frame FRONTALI - Front finish
5 6 1 2
Cornice bronzo, titanio, zirconio, champagne, Cornice verniciata goffrata Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro riflettente fumè, acidato bronzo
bianco opaco e nero opaco. come da nostro campionario colori. argentato naturale, bronzo o fumé, o fumè, essenza legno, vetro acidato e
cannettato trasparente. cannettato laccato.
Frame bronzo, titanio, zirconio, champagne, Frame lacquered in an embossed Transparent bronze or fumé glass Reflective fumè glass, bronze or fumè
matt white and matt black. finish as per our sample colors. natural, bronze or fumé mirrored, acid, wood essence, lacquered acid and
ribbed clear. ribbed glass
5 6 5 6
09 IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM.
BEMADE
12 EN - Large drawer sink unit Art. SLIM.
67 DE - WT-Unterschrank mit 1 Frontauszug Art. SLIM.
FR - Porte-lavabo avec 1 grand tiroir Art. SLIM.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - Тумба под раковину с большим ящиком арт. SLIM.
P
L
H P L ART. SLIM H
37,5 40 54 DIL154 18 792 865 873 946
63 DIL163 18 813 893 911 991
72 DIL172 18 849 936 947 1.034
90 DIL190 18 915 1.017 1.033 1.135
108 DIL1108 18 999 1.115 1.134 1.250
H P L ART. SLIM H
50 40 54 DAL154 18 830 913 928 1.011
63 DAL163 18 860 950 969 1.059
72 DAL172 18 889 986 1.009 1.106
90 DAL190 18 959 1.071 1.104 1.216
108 DAL1108 18 1.049 1.175 1.215 1.341
BEMADE 15
BEMADE CORNICI - Frame FRONTALI - Front finish
5 6 1 2
Cornice bronzo, titanio, zirconio, champagne, Cornice verniciata goffrata Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro riflettente fumè, acidato bronzo
bianco opaco e nero opaco. come da nostro campionario colori. argentato naturale, bronzo o fumé, o fumè, essenza legno, vetro acidato e
cannettato trasparente. cannettato laccato.
Frame bronzo, titanio, zirconio, champagne, Frame lacquered in an embossed Transparent bronze or fumé glass Reflective fumè glass, bronze or fumè
matt white and matt black. finish as per our sample colors. natural, bronze or fumé mirrored, acid, wood essence, lacquered acid and
ribbed clear. ribbed glass
5 6 5 6
09 IT - Base con 1 cassetto Art. SLIM.
67 EN - Single drawer cabinet Art. SLIM.
DE - Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM.
FR - Meuble bas 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Módulo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - База с 1 ящиком арт. SLIM.
H P L ART. SLIM H
25 40 36 DBB136 9 686 735 735 784
45 DBB145 9 716 772 772 828
54 DBB154 9 745 808 808 871
63 DBB163 9 779 849 844 914
72 DBB172 9 815 892 892 969
90 DBB190 9 870 962 962 1.054
108 DBB1108 9 945 1.051 1.051 1.157
H
47 36 DBB2M36 9 706 755 757 806
45 DBB2M45 9 737 793 795 851
P
54 DBB2M54 9 767 830 832 895
L
63 DBB2M63 9 802 872 869 939
72 DBB2M72 9 839 916 918 995
90 DBB2M90 9 895 987 990 1.082
108 DBB2M108 9 973 1.079 1.082 1.188
H P L ART. SLIM H
37,5 40 36 DIB136 18 718 777 779 838
45 DIB145 18 750 816 821 887
54 DIB154 18 782 855 863 936
63 DIB163 18 811 891 903 983
72 DIB172 18 840 927 938 1.025
90 DIB190 18 906 1.008 1.024 1.126
108 DIB1108 18 990 1.106 1.125 1.241
16 BEMADE
BEMADE CORNICI - Frame FRONTALI - Front finish
5 6 1 2
Cornice bronzo, titanio, zirconio, champagne, Cornice verniciata goffrata Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro riflettente fumè, acidato bronzo
bianco opaco e nero opaco. come da nostro campionario colori. argentato naturale, bronzo o fumé, o fumè, essenza legno, vetro acidato e
cannettato trasparente. cannettato laccato.
Frame bronzo, titanio, zirconio, champagne, Frame lacquered in an embossed Transparent bronze or fumé glass Reflective fumè glass, bronze or fumè
matt white and matt black. finish as per our sample colors. natural, bronze or fumé mirrored, acid, wood essence, lacquered acid and
ribbed clear. ribbed glass
5 6 5 6
09 IT - Base con 1 cassetto Art. SLIM.
BEMADE
67 EN - Single drawer cabinet Art. SLIM.
DE - Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM.
FR - Meuble bas 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Módulo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - База с 1 ящиком арт. SLIM.
H P L ART. SLIM H
50 40 36 DAB136 18 751 820 825 894
45 DAB145 18 784 860 870 946
54 DAB154 18 821 904 919 1.002
63 DAB163 18 851 941 961 1.051
72 DAB172 18 880 977 1.000 1.097
90 DAB190 18 950 1.062 1.095 1.207
108 DAB1108 18 1.039 1.165 1.205 1.331
H
47 36 DABM236 18 773 842 849 918
45 DABM245 18 807 883 896 972
P
54 DABM254 18 845 928 946 1.029
L
63 DABM263 18 876 966 990 1.080
72 DABM272 18 906 1.003 1.030 1.127
90 DABM290 18 978 1.090 1.127 1.239
108 DABM2108 18 1.069 1.195 1.240 1.366
H P L ART. SLIM H
50 40 36 DAB536 18 1.198 1.296 1.275 1.373
50
45 DAB545 18 1.254 1.366 1.341 1.453
54 DAB554 18 1.314 1.440 1.409 1.535
50
P
63 DAB563 18 1.383 1.523 1.494 1.634
L 72 DAB572 18 1.453 1.607 1.567 1.721
P L 90 DAB590 18 1.557 1.741 1.689 1.873
108 DAB5108 18 1.683 1.895 1.832 2.044
BEMADE 17
Legenda Key Information Légende Información Обозначения
VANI A GIORNO OPEN CABINETS OFFENE FÄCHER MEUBLES OUVERTS COMPARTIMENTOS ОТКРЫТЫЕ
ABIERTOS ОТДЕЛЕНИЯ
A D O
IT- Bianco lucido/colorato opaco o goffrato IT - Colorato lucido / Finitura seta IT - Essenza legno
EN- Glossy white/Matt lacquered or embossed EN - Glossy lacquered / Silk finish EN - Wood essence
DE- Weiss hochglanz/Matt lackiert oder gaufriert DE - Hochglanzfarben / Ausführung Seide DE - Holzessenz
FR- Blanc brillant/Couleurs mates ou gaufrées FR - Couleurs brillantes / Finition soie FR - Essence bois
ES- Blanco brillo/Colores mate o gofrados ES - Colores brillantes / Acabado seda ES - Esencia madera
RU- Белый блестящий/Цветной матовый или с RU - Цветной блестящий / Отделка seta RU - Шпон натурального дерева
рельефной поверхностью
L ART.
27 DGLED27 123
36 DGLED36 126
45 DGLED45 130
54 DGLED54 133
63 DGLED63 135
72 DGLED72 138
18 BEMADE
BEMADE Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido o finutra seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered or silk finish Wood essence
A D O
BEMADE
FR - Meuble bas ouvert avec 1 espace.
ES - Módulo bajo con 1 compartimento abierto.
RU - База с 1 открытым отделением.
H P L ART.
25 40 27 DBG127 339 407 396
36 DBG136 381 458 462
45 DBG145 424 509 529
54 DBG154 467 561 595
63 DBG163 510 612 661
72 DBG172 552 663 726
H P L ART.
37,5 40 27 DIG127 389 467 483
36 DIG136 433 520 555
45 DIG145 478 574 627
54 DIG154 523 628 699
63 DIG163 567 681 770
72 DIG172 611 734 841
BEMADE 19
Personalizzazione Personalization Personalisierung Laquage extérieurs Personalización Персонализированная
verniciatura esterna external lacquering externe Lackierung pour MEUBLES lacado exterior наружняя покраска
PENSILI WALL CABINETS HÄNGESCHRÄNKE HAUTS COLGANTES ШКАФЫ ПОДВЕСНЫЕ
IT - La struttura e i fianchi di serie sono in finitura skin cenere, su richiesta è possibile personalizzare i fianchi esterni in finitura laccata o in essenza legno.
EN - The structure and the side panels are in skin cenere, upon request you can personalize the external side panels lacquered or veneered.
DE - Die Standard-Ausführung der Struktur und der Seitenwangen ist skin cenere; auf Anfrage können die Außenseitenwangen in lackierter Version oder in Holzessenz
realisiert werden.
FR - La structure et les flancs standard sont en finition skin cenere, sur demande il est possible de personnaliser les flancs en finition laquée ou en essence de bois.
ES - El acabado estándar de la estructura y los paneles laterales es skin cenere; bajo pedido es posible personalizar los costados externos en acabado lacado o en
esencia de madera.
RU - Структура и боковые панели по умолчанию в отделке skin cenere, по запросу боковые панели могут быть персонализированы: крашенные или из
шпона натурального дерева.
IT - FIANCO DI SERIE
EN - Standard side
DE - Standard-Seitenwange
FR - Flanc standard
ES - Costado lateral estándar
RU - Боковые панели (по умолчанию)
Skin cenere
IT - Essenza legno
EN - Wood essence
DE - Holzessenz
FR - Essence bois
ES - Esencia madera
RU - Шпон натурального
дерева
IT - Verniciato opaco, goffrato, lucido o finitura seta come da Rovere: sbiancato Noce: canadese
nostro campionario colori. naturale visone
EN - Lacquered matt, embossed, glossy or silk finish as per our color castano canaletto
samples. moro
grigio
DE - Matt, gaufriert, glänzend lackiert oder Ausführung Seide gemäß
matita
unserer Farbmusterkarte. ardesia
FR - Laqué mat, gaufré, brillant ou finition soie selon nos échantillons thermo
de couleurs.
ES - Lacado mate, gofrado, brillante o acabado seda según nuestro
muestrario de colores.
RU - Крашенная матовая, goffrato, блестящая или отделка seta в
соответствии с нашей раскладкой цветов.
ART. ART.
DF2 44 DL2 80
20 BEMADE
ACCESSORI Accessories Accessoires Accessoires Accesorios Аксессуары
IT - Maggiorazione per inserimento specchio argentato naturale spess. 3 mm all’interno dell’anta dei pensili.
EN - Surcharge for inserting a mirror 3 mm thick on the inside of the wall cabinet front.
DE - Zuschlag für Spiegel St. 3 mm auf der internen Seite der Hängeschranktür.
FR - Supplément pour ajouter un miroir de 3mm d’épaisseur sur la partie interne de la porte du meuble haut.
ES - Suplemento para espejo acabado natural gr. 3 mm en la parte interior de la puerta de los muebles altos.
BEMADE
RU - Наценка за зеркало, толщиной 3 мм, на внутреннюю сторону дверцы подвесных шкафов.
- Specchio
- Mirror
- Spiegel
- Miroir
- Espejo
- Зеркало
H ART.
37,5-50 DS1 91
75-100 DS2 126
5 6 1 2
Cornice bronzo, titanio, zirconio, champagne, Cornice verniciata goffrata Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro riflettente fumè, acidato bronzo
bianco opaco e nero opaco. come da nostro campionario colori. argentato naturale, bronzo o fumé, o fumè, essenza legno, vetro acidato e
cannettato trasparente. cannettato laccato.
Frame bronzo, titanio, zirconio, champagne, Frame lacquered in an embossed Transparent bronze or fumé glass Reflective fumè glass, bronze or fumè
matt white and matt black. finish as per our sample colors. natural, bronze or fumé mirrored, acid, wood essence, lacquered acid and
ribbed clear. ribbed glass
5 6 5 6
H P L ART.
37,5 21,6 36 DE1136 645 704 709 768
45 DE1145 670 736 740 806
50
IT - MAGGIORAZIONE PER INSERIMENTO 1 RIPIANO CON LED COMPRESO DI TRASFORMATORE.
EN - Surcharge for inserting 1 shelf with led complete with transformer.
21,6 DE - Zuschlag für 1 Einlegeboden mit Led inkl. Transformator.
L
FR - Supplément pour l’insertion d’une étagère avec leds, transformateur inclus.
ES - Suplemento para 1 estante con led incl. Transformador.
RU - Наценка за 1 внутреннюю полку со светодиодной подсветкой, трансформатор в комплекте. 151
H P L ART.
50 21,6 36 DE1436 710 779 783 852
45 DE1445 740 816 821 897
54 DE1454 770 853 860 943
BEMADE 21
BEMADE CORNICI - Frame FRONTALI - Front finish
5 6 1 2
Cornice bronzo, titanio, zirconio, champagne, Cornice verniciata goffrata Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro riflettente fumè, acidato bronzo
bianco opaco e nero opaco. come da nostro campionario colori. argentato naturale, bronzo o fumé, o fumè, essenza legno, vetro acidato e
cannettato trasparente. cannettato laccato.
Frame bronzo, titanio, zirconio, champagne, Frame lacquered in an embossed Transparent bronze or fumé glass Reflective fumè glass, bronze or fumè
matt white and matt black. finish as per our sample colors. natural, bronze or fumé mirrored, acid, wood essence, lacquered acid and
ribbed clear. ribbed glass
5 6 5 6
IT - Pensile dx o sx con 1 anta e 2 ripiani interni.
EN - Right or left single door wall cabinet with 2 internal shelves.
DE - Hängeschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen und 2 Einlegeböden.
FR - Meuble haut droit ou gauche avec 1 porte et 2 étagères internes.
ES - Mueble alto con 1 puerta derecha o izquierda y 2 estantes interiores.
RU - Шкаф подвесной правосторонний или левосторонний с 1 дверцей и 2 внутренними полками.
H P L ART.
75 21,6 36 DE1736 801 890 894 983
45 DE1745 843 939 947 1.043
54 DE1754 883 986 1.000 1.103
100
IT - MAGGIORAZIONE PER INSERIMENTO 3 RIPIANI CON LED COMPRESI DI TRASFORMATORE.
EN - Surcharge for inserting 3 shelves with led complete with transformer.
DE - Zuschlag für 3 Einlegeböden mit Led inkl. Transformator.
FR - Supplément pour l’insertion de 3 étagères avec leds, transformateur inclus.
ES - Suplemento para 3 estantes con led incl. transformador.
21,6
L RU - Наценка за 3 внутренние полки со светодиодной подсветкой, трансформатор в комплекте. 339
H P L ART.
100 21,6 36 DE2036 893 1.002 1.004 1.113
45 DE2045 943 1.059 1.070 1.186
54 DE2054 993 1.116 1.134 1.257
21,6
L
H P L ART.
37,5 21,6 72 DE3172 1.096 1.214 1.224 1.342
90 DE3190 1.150 1.282 1.290 1.422
22 BEMADE
BEMADE CORNICI - Frame FRONTALI - Front finish
5 6 1 2
Cornice bronzo, titanio, zirconio, champagne, Cornice verniciata goffrata Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro riflettente fumè, acidato bronzo
bianco opaco e nero opaco. come da nostro campionario colori. argentato naturale, bronzo o fumé, o fumè, essenza legno, vetro acidato e
cannettato trasparente. cannettato laccato.
Frame bronzo, titanio, zirconio, champagne, Frame lacquered in an embossed Transparent bronze or fumé glass Reflective fumè glass, bronze or fumè
matt white and matt black. finish as per our sample colors. natural, bronze or fumé mirrored, acid, wood essence, lacquered acid and
ribbed clear. ribbed glass
5 6 5 6
IT - Pensile con 2 ante e 1 ripiano interno.
- Double door wall cabinet with 1 internal shelf.
BEMADE
EN
DE - Hängeschrank mit 2 Türen und 1 Einlegeboden.
FR - Meuble haut avec 2 portes et 1 étagère interne.
ES - Mueble alto con 2 puertas y 1 estante interior.
RU - Шкаф подвесной с 2 дверцами и 1 внутренней полкой.
50
21,6
L
IT - MAGGIORAZIONE PER INSERIMENTO 1 RIPIANO CON LED COMPRESO DI TRASFORMATORE.
EN - Surcharge for inserting 1 shelf with led complete with transformer.
DE - Zuschlag für 1 Einlegeboden mit Led inkl. Transformator.
FR - Supplément pour l’insertion d’une étagère avec leds, transformateur inclus.
ES - Suplemento para 1 estante con led incl. Transformador.
RU - Наценка за 1 внутреннюю полку со светодиодной подсветкой, трансформатор в комплекте. 176
H P L ART.
50 21,6 72 DE3472 1.209 1.347 1.354 1.492
90 DE3490 1.274 1.426 1.436 1.588
108 DE34108 1.348 1.514 1.529 1.695
75
IT - MAGGIORAZIONE PER INSERIMENTO 2 RIPIANI CON LED COMPRESI DI TRASFORMATORE.
EN - Surcharge for inserting 2 shelves with led complete with transformer.
DE - Zuschlag für 2 Einlegeböden mit Led inkl. Transformator.
21,6 FR - Supplément pour l’insertion de 2 étagères avec leds, transformateur inclus.
L
ES - Suplemento para 2 estantes con led incl. transformador.
RU - Наценка за 2 внутренние полки со светодиодной подсветкой, трансформатор в комплекте. 296
H P L ART.
75 21,6 72 DE3772 1.364 1.542 1.550 1.728
90 DE3790 1.454 1.646 1.662 1.854
108 DE37108 1.549 1.755 1.782 1.988
IT - Pensile con 2 ante e 3 ripiani interni.
EN - Double door wall cabinet with 3 internal shelves.
DE - Hängeschrank mit 2 Türen und 3 Einlegeböden.
FR - Meuble haut droit ou gauche avec 2 portes et 3 étagères.
ES - Mueble alto con 2 puertas y 3 estantes interiores.
RU - Шкаф подвесной с 2 дверцами и 3 внутренними полками.
H P L ART.
100 21,6 72 DE4072 1.523 1.741 1.744 1.962
90 DE4090 1.629 1.861 1.882 2.114
108 DE40108 1.745 1.991 2.027 2.273
BEMADE 23
BEMADE Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido o finutra seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered or silk finish Wood essence
A D O
IT - Pensile a giorno.
EN - Open wall cabinet.
DE - Offener Hängeschrank.
FR - Meuble haut ouvert.
ES - Colgante abierto.
RU - Открытый подвесной шкаф.
P L
H P L ART.
25 14 27 DEG827 230 276 253
36 DEG836 254 305 280
45 DEG845 278 334 306
54 DEG854 327 393 360
72 DEG872 351 422 387
90 DEG890 400 480 440
H P L ART.
37,5 14 27 DEG1027 255 306 281
36 DEG1036 280 336 308
45 DEG1045 307 369 338
54 DEG1054 333 400 367
72 DEG1072 385 462 437
90 DEG1090 438 526 514
24 BEMADE
25
BEMADE
LEGENDA Key Informationen Légende Información Обозначения
BEMADE BEMADE BEMADE BEMADE BEMADE BEMADE
IT - Maggiorazione per inserimento specchio argentato naturale spess. 3 mm all’interno dell’anta dell colonne.
EN - Surcharge for inserting a mirror 3 mm thick on the inside of the high cabinet front.
DE - Zuschlag für Spiegel St. 3 mm auf der internen Seite der Hochschranktür.
FR - Supplément pour ajouter un miroir de 3mm d’épaisseur sur la partie interne de la porte de la colonne.
ES - Suplemento para espejo acabado natural gr. 3 mm en la parte interior de la puerta de las columnas.
RU - Наценка за зеркало, толщиной 3 мм, на внутреннюю сторону дверцы пеналов.
H ART.
125-150 DS3 162
175-210 DS4 204
- Specchio
- Mirror
- Spiegel
- Miroir
- Espejo
- Зеркало
IT - L’ affiancamento di 2 colonne è possibile solo come da esempio. Non è possibile affiancare più di 2 colonne.
EN - You can install 2 high cabinets side by side as follows. It is not possible to install more than 2 high cabinets side by side.
DE - Man kann 2 Hochschränke nur wie auf dem Bild nebeneinander montieren. Man kann nicht mehr als 2 Hochschränke nebeneinander installieren.
FR - Deux colonnes peuvent être misent cote à cote uniquement comme indiqué dans l’exemple ci-dessous. Il n’est pas possible de mettre plus de deux
colonnes ensemble.
ES - Es posible poner una al lado de otra 2 columnas solo según el ejemplo a continuación. No es posible montar más de 2 columnas una al lado de otra.
RU - Установка вплотную 2-х пеналов возможна как на примере. Нельзя устанавливать вплотную больше 2-х пеналов.
dx sx dx dx sx sx sx
26 BEMADE
LEGENDA Key Informationen Légende Información Обозначения
BEMADE BEMADE BEMADE BEMADE BEMADE BEMADE
IT - FIANCO DI SERIE
EN - Standard side
DE - Standard-Seitenwange
FR - Flanc standard
ES - Costado lateral estándar
BEMADE
RU - Боковые панели (по умолчанию)
Skin cenere
IT - Essenza legno
EN - Wood essence
DE - Holzessenz
FR - Essence bois
ES - Esencia madera
RU - Шпон натурального
дерева
IT - Verniciato opaco, goffrato, lucido o finitura seta come da Rovere: sbiancato Noce: canadese
nostro campionario colori. naturale visone
EN - Lacquered matt, embossed, glossy or silk finish as per our color castano canaletto
samples. moro
grigio
DE - Matt, gaufriert, glänzend lackiert oder Ausführung Seide gemäß
matita
unserer Farbmusterkarte. ardesia
FR - Laqué mat, gaufré, brillant ou finition soie selon nos échantillons thermo
de couleurs.
ES - Lacado mate, gofrado, brillante o acabado seda según nuestro
muestrario de colores.
RU - Крашенная матовая, goffrato, блестящая или отделка seta в
соответствии с нашей раскладкой цветов.
P ART. P ART.
21,6 DF3 94 21,6 DL3 168
33,6 DF4 140 33,6 DL4 251
47 DF5 190 47 DL5 343
BEMADE 27
BEMADE CORNICI - Frame FRONTALI - Front finish
5 6 1 2
Cornice bronzo, titanio, zirconio, champagne, Cornice verniciata goffrata Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro riflettente fumè, acidato bronzo
bianco opaco e nero opaco. come da nostro campionario colori. argentato naturale, bronzo o fumé, o fumè, essenza legno, vetro acidato e
cannettato trasparente. cannettato laccato.
Frame bronzo, titanio, zirconio, champagne, Frame lacquered in an embossed Transparent bronze or fumé glass Reflective fumè glass, bronze or fumè
matt white and matt black. finish as per our sample colors. natural, bronze or fumé mirrored, acid, wood essence, lacquered acid and
ribbed clear. ribbed glass
5 6 5 6
IT - Colonna dx o sx con 1 anta e 3 ripiani interni.
EN - Right or left single door high cabinet with 3 internal shelves.
DE - Hochschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen und 3 Einlegeböden.
FR - Colonne droite ou gauche 1 porte et 3 étagères internes.
ES - Columna con 1 puerta derecha o izquierda y 3 estantes interiores.
RU - Пенал правосторонний или левосторонний с 1 дверцей и 3 внутренними полками.
P
L
H P L ART.
125 21,6 36 DC1136 1.037 1.166 1.186 1.315
45 DC1145 1.088 1.224 1.254 1.390
54 DC1154 1.155 1.298 1.338 1.481
H P L ART.
150 21,6 36 DC1436 1.159 1.308 1.326 1.475
P
L 45 DC1445 1.218 1.374 1.406 1.562
54 DC1454 1.300 1.463 1.507 1.670
28 BEMADE
BEMADE CORNICI - Frame FRONTALI - Front finish
5 6 1 2
Cornice bronzo, titanio, zirconio, champagne, Cornice verniciata goffrata Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro riflettente fumè, acidato bronzo
bianco opaco e nero opaco. come da nostro campionario colori. argentato naturale, bronzo o fumé, o fumè, essenza legno, vetro acidato e
cannettato trasparente. cannettato laccato.
Frame bronzo, titanio, zirconio, champagne, Frame lacquered in an embossed Transparent bronze or fumé glass Reflective fumè glass, bronze or fumè
matt white and matt black. finish as per our sample colors. natural, bronze or fumé mirrored, acid, wood essence, lacquered acid and
ribbed clear. ribbed glass
5 6 5 6
IT - Colonna dx o sx con 1 anta e 5 ripiani interni.
- Right or left single door high cabinet with 5 internal shelves.
BEMADE
EN
DE - Hochschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen und 5 Einlegeböden.
FR - Colonne droite ou gauche 1 porte et 5 étagères internes.
ES - Columna con 1 puerta derecha o izquierda y 5 estantes interiores.
RU - Пенал правосторонний или левосторонний с 1 дверцей и 5 внутренними полками.
P
L
H P L ART.
175 21,6 36 DC1736 1.301 1.470 1.486 1.655
45 DC1745 1.370 1.546 1.578 1.754
54 DC1754 1.464 1.647 1.695 1.878
H P L ART.
210 21,6 36 DC2036 1.391 1.588 1.610 1.807
45 DC2045 1.470 1.674 1.716 1.920
P
L
54 DC2054 1.578 1.789 1.852 2.063
BEMADE 29
BEMADE CORNICI - Frame FRONTALI - Front finish
5 6 1 2
Cornice bronzo, titanio, zirconio, champagne, Cornice verniciata goffrata Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro riflettente fumè, acidato bronzo
bianco opaco e nero opaco. come da nostro campionario colori. argentato naturale, bronzo o fumé, o fumè, essenza legno, vetro acidato e
cannettato trasparente. cannettato laccato.
Frame bronzo, titanio, zirconio, champagne, Frame lacquered in an embossed Transparent bronze or fumé glass Reflective fumè glass, bronze or fumè
matt white and matt black. finish as per our sample colors. natural, bronze or fumé mirrored, acid, wood essence, lacquered acid and
ribbed clear. ribbed glass
5 6 5 6
IT - Colonna con 2 ante e 3 ripiani interni.
EN - Double door high cabinet with 3 internal shelves.
DE - Hochschrank mit 2 Türen und 3 Einlegeböden.
FR - Colonne avec 2 portes et 3 étagères internes.
ES - Columna con 2 puertas y 3 estantes interiores.
RU - Пенал с 2 дверцами и 3 внутренними полками.
P
L
H P L ART.
125 21,6 72 DC3172 1.695 1.953 1.991 2.249
90 DC3190 1.817 2.089 2.148 2.420
108 DC31108 1.959 2.245 2.324 2.610
P
L
H P L ART.
150 21,6 72 DC3472 1.908 2.206 2.242 2.540
90 DC3490 2.055 2.367 2.429 2.741
108 DC34108 2.220 2.546 2.634 2.960
30 BEMADE
BEMADE
Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido o finutra seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered or silk finish Wood essence
A D O
IT - Colonna a giorno con 3 ripiani.
- Open high cabinet with 3 compartments.
BEMADE
EN
DE - Offener Hochschrank mit 3 Einlegeböden.
FR - Colonne ouverte avec 3 étagères
ES - Columna abierta con 3 estantes.
RU - Пенал открытый с 3-мя полками.
125
disegno P L
H P L ART.
125 21,6 18 DCG1118 665 798 771
27 DCG1127 727 873 884
36 DCG1136 786 944 994
45 DCG1145 853 1.024 1.113
150
P
L
H P L ART.
150 21,6 18 DCG1418 751 902 885
27 DCG1427 824 989 1.020
36 DCG1436 894 1.073 1.150
45 DCG1445 973 1.168 1.292
BEMADE 31
BEMADE
Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido o finutra seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered or silk finish Wood essence
A D O
IT - Colonna a giorno con 5 ripiani.
EN - Open high cabinet with 5 compartments.
DE - Offener Hochschrank mit 5 Einlegeböden.
FR - Colonne ouverte avec 5 étagères.
ES - Columna abierta con 5 estantes.
RU - Пенал открытый с 5-ю полками.
disegno
175
P
L
H P L ART.
175 21,6 18 DCG1718 838 1.006 1.000
27 DCG1727 922 1.107 1.156
36 DCG1736 1.002 1.203 1.306
45 DCG1745 1.092 1.311 1.470
32 BEMADE
BESPOKE
bespoke /
design Carlo
Colombo
02
LEGENDA Key Informationen Légende Información Обозначения
BESPOKE BESPOKE BESPOKE BESPOKE BESPOKE BESPOKE
IT - I fianchi di serie sono in finitura skin cenere, su richiesta è possibile personalizzare i fianchi esterni in finitura laccata o in essenza legno.
EN - The standard side panels are in skin cenere, upon request it is possible to personalize them lacquered or veneered in wood essence.
DE - Die Standard-Ausführung der Seitenwangen ist skin cenere. Auf Anfrage können die externen Seitenwangen lackiert oder in Holzessenz-Ausführung realisiert werden.
FR - Les flancs standards sont en finition skin cenere, sur demande il est possible de personnaliser les flancs en finition laquée ou en essence bois.
ES - El acabado estándar de los costados laterales es skin cenere. Bajo pedido es posible realizar los costados externos en acabado lacado o en esencia de madera.
RU - По умолчанию боковые панели в отделке skin cenere, по запросу боковые панели могут быть персонализированы: крашенные или из шпона
натурального дерева.
BESPOKE
IT - FIANCO DI SERIE
EN - Standard side
DE - Standard-Seitenwange
FR - Flanc standard
ES - Costado lateral estándar
RU - Боковые панели (по умолчанию)
Skin cenere
IT - Essenza legno
EN - Wood essence
DE - Holzessenz
FR - Essence bois
ES - Esencia madera
RU - Шпон натурального
дерева
IT - Verniciato opaco, goffrato, lucido o finitura seta come da Rovere: sbiancato Noce: canadese
nostro campionario colori. naturale visone
EN - Lacquered matt, embossed, glossy or silk finish as per our color castano canaletto
samples. moro
grigio
DE - Matt, gaufriert, glänzend lackiert oder Ausführung Seide gemäß
matita
unserer Farbmusterkarte. ardesia
FR - Laqué mat, gaufré, brillant ou finition soie selon nos échantillons thermo
de couleurs.
ES - Lacado mate, gofrado, brillante o acabado seda según nuestro
muestrario de colores.
RU - Крашенная матовая, goffrato, блестящая или отделка seta в
соответствии с нашей раскладкой цветов.
ART. ART.
KF1 71 KL1 110
BESPOKE 03
LEGENDA Key Informationen Légende Información Обозначения
BESPOKE BESPOKE BESPOKE BESPOKE BESPOKE BESPOKE
IT - Per calcolare il prezzo di un elemento è necessario scegliere la finitura della struttura identificata dalle lettere R, S, e T, la finitura della cornice e la
finitura dei frontali identificata dai numeri 1 e 2.
Ante e cassetti non possono essere abbinati in un’unica composizione, la composizione dovrà essere o tutta ante o tutta cassetti.
EN - To calculate the price of an element you should select the finish of the structure identified by letters R, S and T, the finish of the frame and the finish of the
front identified by numbers 1 and 2.
Doors and drawers can’t be combined in the same composition, which has to be all with doors or all with drawers.
DE - Um den Preis eines Moduls zu berechnen, soll die Ausführung der Struktur – Buchstaben R, S, T –, die des Rahmens und der Fronten – Nummer 1 und 2 – gewählt
werden. Türe und Schubladen sind nicht in der gleichen Komposition kombinierbar. Die Komposition soll nur mit Türen oder nur mit Schubladen sein.
FR - Pour calculer le prix d’un élément, il est nécessaire de choisir la finition de la structure identifiée par les lettres R, S et T, la finition de l’encadrement et la
finition des façades identifiées par les chiffres 1 et 2. Les portes et les tiroirs ne peuvent pas être combinés en une seule composition. La composition devra
avoir soit seulement portes, soit seulement tiroirs.
ES - Para calcular el precio de un elemento hay que elegir el acabado de la estructura marcado por las letras R, S y T + el acabado del marco y de los frontales
marcado por los números 1 y 2. Puertas y cajones no pueden combinarse en una única composición, que tendrá que ser solo con puertas o solo con
cajones.
RU - Для расчета стоимости одного элемента необходимо выбрать одну из отделок структуры, помеченную буквами R, S и T, и отделку рамы и отделку
фронтальных панелей, помеченную номерами 1 и 2. Тумбы с дверцами и ящиками невозможно обьединить в одной композиции. Композиция должна
состоять либо из тумб с дверцами, либо из тумб с ящиками.
IT - FINITURE INTERNE
EN - internal finish
DE - Interne Ausführungen
FR - Finitions intérieures
ES - Acabados internos
RU - Отделка с внутренней стороны
R S T
Skin cenere IT - Verniciato opaco,goffrato,lucido o IT - Essenza legno
finitura seta come da nostro EN - Wood essence
campionario colori DE - Holzessenz
EN - Lacquered matt, embossed, glossy or FR - Essence bois
silk finish as per our color samples ES - Esencia madera
RU - Шпон натурального
DE - Matt, gaufriert, glänzend lackiert
дерева
oder Ausführung Seide gemäß unserer
Farbmusterkarte. Rovere: sbiancato Noce: canadese
FR - Laqué mat, gaufré, brillant ou finition
naturale visone
castano canaletto
soie selon nos échantillons de couleurs.
moro
ES - Lacado mate, gofrado, brillante o
grigio
acabado seda según nuestro matita
muestrario de colores. ardesia
RU - Крашенная матовая, goffrato, thermo
блестящая или отделка
seta в соответствии с нашей
раскладкой цветов.
IT - FINITURE CORNICI
EN - Frame finish
DE - Rahmen-Ausführungen
FR - Finitions encadrements
ES - Acabados marcos
RU - Отделка рамы
04 BESPOKE
LEGENDA Key Informationen Légende Información Обозначения
BESPOKE BESPOKE BESPOKE BESPOKE BESPOKE BESPOKE
BESPOKE
1-2
1-2 IT - FINITURE FRONTALI ANTE E CASSETTI
EN - Front door and drawer finish
DE - Ausführungen von Türen- und Schubladenfronten
FR - Finitions façades des portes et des tiroirs
ES - Acabados frontales puertas y cajones
RU - Отделка фронтальных панелей дверей и ящиков
1 2
IT - Vetro trasparente bronzo IT - Vetro riflettente fumé
EN - Transparent bronze glass EN - Reflective fumè glass
DE - Transparentes Glas Bronze DE - Reflektierendes Glas Fumé
FR - Verre transparent bronze FR - Verre fumé réfléchissant
ES - Vidrio transparente bronce ES - Vidrio reflectivo fumé
RU - Стекло прозрачное бронзовое RU - Стекло полупрозрачное дымчатое
BESPOKE 05
06
ACCESSORI Accessories Accessoires Accessoires Accesorios Аксессуары
BESPOKE
BESPOKE
9
P L
SLIM
P 40/47 P 54
L
36 157 160
9 45 162 167
54 168 174
63 177 182
72 183 190
90 196 204
108 212 221
126 220 234
ELETTRA design AL Studio 49 IT - N° 2 prese di corrente opzionali per cassetti. Da non utilizzare nei porta lavabi.
EN - N° 2 optional sockets for drawers, not to be installed in sink units.
DE - Nr. 2 optional verwendbare Steckdosen für Schubladen. Kann nicht auf WT-Unterschränken verwendet werden.
FR - N° 2 prises de courant en option pour tiroirs. Non compatible avec porte-lavabos.
ES - N. 2 tomas de corriente para cajones. No utilizar en los soporte lavabos.
RU - Розетки электрические 2 шт - опция для ящиков. Нельзя использовать в базах под раковину.
ART.
89 ELETTRA 88
02 ELETTRAUK 110
86 ELETTRACH 139
BESPOKE 07
BESPOKE FRONTALI - Fronts STRUTTURA - Structure
1 2 R S T
Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro laccato acidato Skin cenere Verniciato opaco, Essenza legno
vetro argentato naturale, bronzo o fumé vetro riflettente fumé goffrato, lucido o
vetro cannettato trasparente. vetro acidato bronzo o fumé finitura seta
vetro cannettato laccato. Matt, embossed, glossy Wood essence
Transparent bronze or fumé glass
lacquered or silk finish
natural, bronze or fumé mirrored glass Lacquered acid glass
ribbed clear glass. reflective fumé glass
bronze or fumé acid glass
ribbed lacquered glass
1 2 1 2 1 2
09 IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM sagomato internamente per sifone.
35 EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM internally shaped for siphon.
67 DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM mit Siphonausschnitt.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM avec découpe pour siphon.
ES - Soporte lavabo con 1 cajon Art. SLIM cajeado para sifón.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком арт. SLIM с вырезом под сифон.
25
P L
H P L ART. SLIM H
25 40 54 KBL154 9 751 799 991 1.039 1.045 1.093
63 KBL163 9 780 832 1.045 1.092 1.107 1.158
72 KBL172 9 809 866 1.090 1.147 1.171 1.228
90 KBL190 9 879 945 1.201 1.267 1.305 1.371
108 KBL1108 9 951 1.027 1.316 1.392 1.441 1.517
08 BESPOKE
BESPOKE FRONTALI - Fronts STRUTTURA - Structure
1 2 R S T
Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro laccato acidato Skin cenere Verniciato opaco, Essenza legno
vetro argentato naturale, bronzo o fumé vetro riflettente fumé goffrato, lucido o
vetro cannettato trasparente. vetro acidato bronzo o fumé finitura seta
vetro cannettato laccato. Matt, embossed, glossy Wood essence
Transparent bronze or fumé glass
lacquered or silk finish
natural, bronze or fumé mirrored glass Lacquered acid glass
ribbed clear glass. reflective fumé glass
bronze or fumé acid glass
ribbed lacquered glass
1 2 1 2 1 2
09 IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM.
12 EN - Large drawer sink unit Art. SLIM.
67 DE - WT-Unterschrank mit 1 Frontauszug Art. SLIM.
FR - Porte-lavabo avec 1 grand tiroir Art. SLIM.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - Тумба под раковину с большим ящиком арт. SLIM.
BESPOKE
H P L ART. SLIM H
37,5 40 54 KIL154 18 758 839 1.056 1.137 1.140 1.221
H
63 KIL163 18 779 877 1.113 1.209 1.209 1.291
72 KIL172 18 816 914 1.160 1.258 1.276 1.374
P L 90 KIL190 18 875 993 1.265 1.383 1.409 1.527
108 KIL1108 18 954 1.089 1.389 1.524 1.562 1.697
126 KIL1126 18 1.032 1.179 1.518 1.659 1.722 1.867
H P L ART. SLIM H
50 40 54 KAL154 18 805 903 1.162 1.260 1.275 1.373
63 KAL163 18 833 942 1.211 1.323 1.350 1.448
72 KAL172 18 858 978 1.265 1.385 1.418 1.538
90 KAL190 18 921 1.066 1.378 1.523 1.564 1.709
108 KAL1108 18 1.003 1.169 1.509 1.675 1.729 1.895
126 KAL1126 18 1.079 1.268 1.633 1.832 1.894 2.080
R S T
87 MAGGIORAZIONE PER PREDISPOSIZIONE LAVABO SOTTOPIANO - Surcharge to prepare for undermount sink
Zuschlag für Vorbereitung für Unterbaubecken - Supplément prédisposition pour installation lavabo sous- plan - 154 360 391
Suplemento para preparación lavabo bajo encimera - Надбавка за установку раковины под столешницу
BESPOKE 09
BESPOKE FRONTALI - Fronts STRUTTURA - Structure
1 2 R S T
Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro laccato acidato Skin cenere Verniciato opaco, Essenza legno
vetro argentato naturale, bronzo o fumé vetro riflettente fumé goffrato, lucido o
vetro cannettato trasparente. vetro acidato bronzo o fumé finitura seta
vetro cannettato laccato. Matt, embossed, glossy Wood essence
Transparent bronze or fumé glass
lacquered or silk finish
natural, bronze or fumé mirrored glass Lacquered acid glass
ribbed clear glass. reflective fumé glass
bronze or fumé acid glass
ribbed lacquered glass
1 2 1 2 1 2
09 IT - Base con 1 cassetto Art. SLIM.
67 EN - Single drawer cabinet Art. SLIM.
DE - Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM.
FR - Meuble bas 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Módulo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - База с 1 ящиком арт. SLIM.
25
P L
H P L ART. SLIM H
25 40 36 KBB136 18 663 712 862 911 894 943
45 KBB145 18 692 748 911 967 958 1.014
54 KBB154 18 721 784 961 1.024 1.015 1.078
63 KBB163 18 748 813 1.009 1.083 1.077 1.141
72 KBB172 18 777 854 1.058 1.135 1.139 1.216
90 KBB190 18 833 925 1.155 1.247 1.257 1.349
108 KBB1108 18 907 1.013 1.272 1.378 1.396 1.502
126 KBB1126 18 986 1.109 1.380 1.513 1.533 1.653
10 BESPOKE
BESPOKE FRONTALI - Fronts STRUTTURA - Structure
1 2 R S T
Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro laccato acidato Skin cenere Verniciato opaco, Essenza legno
vetro argentato naturale, bronzo o fumé vetro riflettente fumé goffrato, lucido o
vetro cannettato trasparente. vetro acidato bronzo o fumé finitura seta
vetro cannettato laccato. Matt, embossed, glossy Wood essence
Transparent bronze or fumé glass
lacquered or silk finish
natural, bronze or fumé mirrored glass Lacquered acid glass
ribbed clear glass. reflective fumé glass
bronze or fumé acid glass
ribbed lacquered glass
1 2 1 2 1 2
09 IT - Base con 1 cassetto Art. SLIM.
67 EN - Single drawer cabinet Art. SLIM.
DE - Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM.
FR - Meuble bas 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Módulo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - База с 1 ящиком арт. SLIM.
BESPOKE
H P L ART. SLIM H
37,5 40 36 KIB136 18 685 746 939 1.000 996 1.057
45 KIB145 18 715 786 991 1.062 1.065 1.136
54 KIB154 18 748 829 1.047 1.128 1.130 1.211
63 KIB163 18 777 869 1.100 1.194 1.201 1.293
72 KIB172 18 807 905 1.151 1.249 1.267 1.365
90 KIB190 18 866 984 1.256 1.374 1.399 1.517
H
108 KIB1108 18 945 1.080 1.380 1.515 1.552 1.687
126 KIB1126 18 1.026 1.172 1.487 1.664 1.710 1.852
P L
H P L ART. SLIM H
50 40 36 KAB136 18 725 799 1.032 1.106 1.115 1.189
45 KAB145 18 762 848 1.094 1.180 1.196 1.282
54 KAB154 18 796 894 1.153 1.251 1.266 1.364
63 KAB163 18 824 934 1.203 1.325 1.339 1.447
72 KAB172 18 849 969 1.256 1.376 1.409 1.529
90 KAB190 18 912 1.057 1.368 1.513 1.554 1.699
108 KAB1108 18 993 1.159 1.500 1.666 1.719 1.885
126 KAB1126 18 1.082 1.269 1.624 1.817 1.894 2.076
BESPOKE 11
BESPOKE FRONTALI - Fronts STRUTTURA - Structure
1 2 R S T
Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro laccato acidato Skin cenere Verniciato opaco, Essenza legno
vetro argentato naturale, bronzo o fumé vetro riflettente fumé goffrato, lucido o
vetro cannettato trasparente. vetro acidato bronzo o fumé finitura seta
vetro cannettato laccato. Matt, embossed, glossy Wood essence
Transparent bronze or fumé glass
lacquered or silk finish
natural, bronze or fumé mirrored glass Lacquered acid glass
ribbed clear glass. reflective fumé glass
bronze or fumé acid glass
ribbed lacquered glass
1 2 1 2 1 2
09 IT - Porta lavabo con 2 cassetti Art. SLIM di cui 1 sagomato internamente per sifone.
12 EN - Sink unit with 2 drawers Art. SLIM of which 1 internally shaped for siphon.
67 DE - WT-Unterschrank mit 2 Schubladen Art. SLIM, davon 1 mit Siphonausschnitt.
FR - Porte-lavabo avec 2 tiroirs Art. SLIM dont 1 avec découpe pour siphon.
ES - Soporte lavabo con 2 cajones Art. SLIM, uno de los cuales cajeado para sifón.
RU - Тумба под раковину с 2-мя ящиками арт.SLIM, 1 из которых с вырезом под сифон.
50
H P L ART. SLIM H
50 40 54 KAL554 9 - 18 1.274 1.369 1.631 1.726 1.753 1.848
P 63 KAL563 9 - 18 1.331 1.432 1.718 1.811 1.864 1.965
L
72 KAL572 9 - 18 1.382 1.496 1.789 1.903 1.951 2.065
90 KAL590 9 - 18 1.493 1.625 1.949 2.081 2.147 2.279
108 KAL5108 9 - 18 1.609 1.759 2.116 2.266 2.347 2.497
H P L ART. SLIM H
50 40 36 KAB536 18 1.152 1.229 1.459 1.536 1.550 1.627
45 KAB545 18 1.206 1.293 1.538 1.625 1.649 1.736
54 KAB554 18 1.266 1.361 1.624 1.719 1.746 1.841
63 KAB563 18 1.321 1.432 1.713 1.812 1.853 1.956
72 KAB572 18 1.377 1.491 1.783 1.897 1.946 2.060
90 KAB590 18 1.483 1.615 1.939 2.071 2.136 2.268
50 108 KAB5108 18 1.607 1.756 2.114 2.263 2.345 2.494
12 BESPOKE
BESPOKE FRONTALI - Fronts STRUTTURA - Structure
1 2 R S T
Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro laccato acidato Skin cenere Verniciato opaco, Essenza legno
vetro argentato naturale, bronzo o fumé vetro riflettente fumé goffrato, lucido o
vetro cannettato trasparente. vetro acidato bronzo o fumé finitura seta
vetro cannettato laccato. Matt, embossed, glossy Wood essence
Transparent bronze or fumé glass
lacquered or silk finish
natural, bronze or fumé mirrored glass Lacquered acid glass
ribbed clear glass. reflective fumé glass
bronze or fumé acid glass
ribbed lacquered glass
1 2 1 2 1 2
09 IT - Porta lavabo dx o sx con 1 anta.
12 EN - Right or left single door sink unit.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen.
FR - Porte-lavabo 1 porte droite ou gauche.
ES - Soporte lavabo der. o izq. con 1 puerta.
RU - Тумба под раковину правосторонняя или левосторонняя с 1 дверцей.
BESPOKE
H P L ART.
37,5 40 36 KIL5136 641 693 895 947 951 1.003
45 KIL5145 660 720 936 996 1.008 1.068
H P L ART.
50 40 36 KAL5136 675 736 982 1.043 1.064 1.125
45 KAL5145 698 769 1.030 1.101 1.131 1.202
54 KAL5154 725 804 1.082 1.161 1.193 1.272
H P L ART.
37,5 40 72 KIL5372 1.060 1.163 1.404 1.507 1.525 1.628
90 KIL5390 1.101 1.221 1.491 1.611 1.638 1.758
H P L ART.
50 40 72 KAL5372 1.114 1.236 1.521 1.643 1.678 1.800
90 KAL5390 1.164 1.305 1.621 1.762 1.812 1.953
108 KAL53108 1.233 1.390 1.740 1.897 1.964 2.121
BESPOKE 13
BESPOKE FRONTALI - Fronts STRUTTURA - Structure
1 2 R S T
Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro laccato acidato Skin cenere Verniciato opaco, Essenza legno
vetro argentato naturale, bronzo o fumé vetro riflettente fumé goffrato, lucido o
vetro cannettato trasparente. vetro acidato bronzo o fumé finitura seta
vetro cannettato laccato. Matt, embossed, glossy Wood essence
Transparent bronze or fumé glass
lacquered or silk finish
natural, bronze or fumé mirrored glass Lacquered acid glass
ribbed clear glass. reflective fumé glass
bronze or fumé acid glass
ribbed lacquered glass
1 2 1 2 1 2
09 IT - Base dx o sx con 1 anta.
EN - Cabinet with 1 right or left door.
DE - Unterschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen.
FR - Meuble bas avec 1 porte droite ou gauche.
ES - Módulo con 1 puerta der. o izq.
RU - База правосторонняя или левосторонняя с 1 дверцей.
37,5
P L
H P L ART.
37,5 40 36 KIB5136 632 684 885 937 941 993
45 KIB5145 650 710 926 986 999 1.059
37,5
P L
H P L ART.
37,5 40 72 KIB5372 1.051 1.154 1.395 1.498 1.516 1.619
90 KIB5390 1.091 1.211 1.482 1.602 1.629 1.749
14 BESPOKE
BESPOKE FRONTALI - Fronts STRUTTURA - Structure
1 2 R S T
Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro laccato acidato Skin cenere Verniciato opaco, Essenza legno
vetro argentato naturale, bronzo o fumé vetro riflettente fumé goffrato, lucido o
vetro cannettato trasparente. vetro acidato bronzo o fumé finitura seta
vetro cannettato laccato. Matt, embossed, glossy Wood essence
Transparent bronze or fumé glass
lacquered or silk finish
natural, bronze or fumé mirrored glass Lacquered acid glass
ribbed clear glass. reflective fumé glass
bronze or fumé acid glass
ribbed lacquered glass
1 2 1 2 1 2
09 IT - Base dx o sx con 1 anta e 1 ripiano interno.
EN - Cabinet with 1 right or left door and 1 internal shelf.
DE - Unterschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen und 1 Einlegeboden.
FR - Meuble bas droite ou gauche avec 1 porte et une étagère interne.
ES - Módulo con 1 puerta der. o izq. y 1 estante interior.
RU - База правосторонняя или левосторонняя с 1 дверцей и 1 внутренней полкой.
BESPOKE
50
P L
H P L ART.
50 40 36 KAB5136 693 754 1.062 1.123 1.148 1.209
45 KAB5145 719 790 1.131 1.202 1.241 1.312
54 KAB5154 750 829 1.204 1.283 1.328 1.407
50
P L
H P L ART.
50 40 72 KAB5372 1.149 1.271 1.684 1.806 1.863 1.985
90 KAB5390 1.209 1.350 1.826 1.967 2.047 2.188
108 KAB53108 1.287 1.444 1.986 2.143 2.250 2.407
BESPOKE 15
BESPOKE STRUTTURA - Structure
S T
Verniciato opaco, Essenza legno
goffrato, lucido o
finitura seta
Matt, embossed, glossy Wood essence
lacquered or silk finish
P L
H P L ART. SLIM H
37,5 36,4 36 KIB336 9 956 948
45 KIB345 9 1.042 1.050
54 KIB354 9 1.127 1.145
72 KIB372 9 1.288 1.339
90 KIB390 9 1.460 1.539
108 KIB3108 9 1.649 1.758
H P L ART. SLIM H
50 36,4 36 KAB336 9 1.042 1.065
45 KAB345 9 1.131 1.178
54 KAB354 9 1.223 1.285
72 KAB372 9 1.397 1.503
90 KAB390 9 1.582 1.726
108 KAB3108 9 1.785 1.967
16 BESPOKE
17
BESPOKE
18
Personalizzazione Personalization Personalisierung Laquage extérieurs Personalización Персонализированная
verniciatura esterna external lacquering externe Lackierung pour MEUBLES lacado exterior наружняя покраска
PENSILI WALL CABINETS HÄNGESCHRÄNKE HAUTS COLGANTES ШКАФЫ ПОДВЕСНЫЕ
IT - La struttura e i fianchi di serie sono in finitura skin cenere, su richiesta è possibile personalizzare i fianchi esterni in finitura laccata o in essenza legno.
EN - The structure and the side panels are in skin cenere, upon request you can personalize the external side panels lacquered or veneered.
DE - Die Standard-Ausführung der Struktur und der Seitenwangen ist skin cenere; auf Anfrage können die Außenseitenwangen in lackierter Version oder in Holzessenz
realisiert werden.
FR - La structure et les flancs standard sont en finition skin cenere, sur demande il est possible de personnaliser les flancs en finition laquée ou en essence de bois.
ES - El acabado estándar de la estructura y los paneles laterales es skin cenere; bajo pedido es posible personalizar los costados externos en acabado lacado o en
esencia de madera.
RU - Структура и боковые панели по умолчанию в отделке skin cenere, по запросу боковые панели могут быть персонализированы: крашенные или из
шпона натурального дерева.
BESPOKE
IT - FIANCO DI SERIE
EN - Standard side
DE - Standard-Seitenwange
FR - Flanc standard
ES - Costado lateral estándar
RU - Боковые панели (по умолчанию)
Skin cenere
IT - Essenza legno
EN - Wood essence
DE - Holzessenz
FR - Essence bois
ES - Esencia madera
RU - Шпон натурального
дерева
IT - Verniciato opaco, goffrato, lucido o finitura seta come da Rovere: sbiancato Noce: canadese
nostro campionario colori. naturale visone
EN - Lacquered matt, embossed, glossy or silk finish as per our color castano canaletto
samples. moro
grigio
DE - Matt, gaufriert, glänzend lackiert oder Ausführung Seide gemäß
matita
unserer Farbmusterkarte. ardesia
FR - Laqué mat, gaufré, brillant ou finition soie selon nos échantillons thermo
de couleurs.
ES - Lacado mate, gofrado, brillante o acabado seda según nuestro
muestrario de colores.
RU - Крашенная матовая, goffrato, блестящая или отделка seta в
соответствии с нашей раскладкой цветов.
ART. ART.
KF2 44 KL2 80
BESPOKE 19
BESPOKE FRONTALI - Fronts STRUTTURA - Structure
1 2 R S T
Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro laccato acidato Skin cenere Verniciato opaco, Essenza legno
vetro argentato naturale, bronzo o fumé vetro riflettente fumé goffrato, lucido o
vetro cannettato trasparente. vetro acidato bronzo o fumé finitura seta
vetro cannettato laccato. Matt, embossed, glossy Wood essence
Transparent bronze or fumé glass
lacquered or silk finish
natural, bronze or fumé mirrored glass Lacquered acid glass
ribbed clear glass. reflective fumé glass
bronze or fumé acid glass
ribbed lacquered glass
1 2 1 2 1 2
IT - Pensile dx o sx con 1 anta.
EN - Right or left single door wall cabinet.
DE - Hängeschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen.
FR - Meuble haut droite ou gauche avec 1 porte.
ES - Mueble alto con 1 puerta der. o izq.
RU - Шкаф подвесной правосторонний или левосторонний с 1 дверцей.
37,5
21,6
L
H P L ART.
37,5 21,6 36 KE1136 640 704 789 853 802 866
45 KE1145 660 730 829 899 837 907
50
21,6
L
H P L ART.
50 21,6 36 KE1436 699 772 897 970 889 963
45 KE1445 728 809 951 1.033 952 1.034
54 KE1454 758 848 1.009 1.100 1.019 1.110
75
21,6
L
H P L ART.
75 21,6 36 KE1736 787 880 1.058 1.151 1.057 1.150
45 KE1745 826 930 1.135 1.239 1.146 1.250
54 KE1754 866 983 1.212 1.329 1.239 1.356
100
H P L ART.
21,6
L 100 21,6 36 KE2036 872 983 1.218 1.329 1.224 1.335
45 KE2045 922 1.049 1.315 1.441 1.338 1.465
54 KE2054 972 1.113 1.412 1.553 1.456 1.597
20 BESPOKE
BESPOKE FRONTALI - Fronts STRUTTURA - Structure
1 2 R S T
Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro laccato acidato Skin cenere Verniciato opaco, Essenza legno
vetro argentato naturale, bronzo o fumé vetro riflettente fumé goffrato, lucido o
vetro cannettato trasparente. vetro acidato bronzo o fumé finitura seta
vetro cannettato laccato. Matt, embossed, glossy Wood essence
Transparent bronze or fumé glass
lacquered or silk finish
natural, bronze or fumé mirrored glass Lacquered acid glass
ribbed clear glass. reflective fumé glass
bronze or fumé acid glass
ribbed lacquered glass
1 2 1 2 1 2
IT - Pensile con 2 ante.
EN - Double door wall cabinet.
DE - Hängeschrank mit 2 Türen.
FR - Meuble haut avec 2 portes.
ES - Mueble alto con 2 puertas.
RU - Шкаф подвесной с 2 дверцами.
BESPOKE
37,5
21,6 L
H P L ART.
37,5 21,6 72 KE3172 1.086 1.214 1.312 1.439 1.354 1.482
90 KE3190 1.130 1.270 1.395 1.535 1.455 1.595
50
21,6 L
H P L ART.
50 21,6 72 KE3472 1.187 1.332 1.493 1.638 1.529 1.674
90 KE3490 1.250 1.412 1.609 1.771 1.664 1.826
108 KE34108 1.324 1.505 1.737 1.918 1.812 1.994
75
21,6 L
H P L ART.
75 21,6 72 KE3772 1.336 1.522 1.757 1.942 1.819 2.005
90 KE3790 1.420 1.628 1.914 2.122 2.004 2.212
108 KE37108 1.515 1.748 2.082 2.316 2.202 2.435
100
21,6 L
H P L ART.
100 21,6 72 KE4072 1.481 1.702 2.015 2.237 2.104 2.325
90 KE4090 1.587 1.840 2.215 2.468 2.342 2.595
108 KE40108 1.703 1.985 2.425 2.707 2.588 2.870
BESPOKE 21
22
Personalizzazione Personalization Personalisierung Laquage extérieurs Personalización Персонализированная
verniciatura esterna external lacquering externe Lackierung pour COLONNES lacado exterior наружняя покраска
COLONNE HIGH CABINETS HOCHSCHRÄNKE COLUMNAS ПЕНАЛЫ
IT - La struttura e i fianchi di serie sono in finitura skin cenere, su richiesta è possibile personalizzare i fianchi esterni in finitura laccata o in essenza legno.
EN - The structure and the side panels are in skin cenere, upon request you can personalize the external side panels lacquered or veneered.
DE - Die Standard-Ausführung der Struktur und der Seitenwangen ist skin cenere; auf Anfrage können die Außenseitenwangen in lackierter Version oder in Holzessenz
realisiert werden.
FR - La structure et les flancs standard sont en finition skin cenere, sur demande il est possible de personnaliser les flancs en finition laquée ou en essence de bois.
ES - El acabado estándar de la estructura y los paneles laterales es skin cenere; bajo pedido es posible personalizar los costados externos en acabado lacado o en
esencia de madera.
RU - Структура и боковые панели по умолчанию в отделке skin cenere, по запросу боковые панели могут быть персонализированы: крашенные или из
шпона натурального дерева.
BESPOKE
IT - FIANCO DI SERIE
EN - Standard side
DE - Standard-Seitenwange
FR - Flanc standard
ES - Costado lateral estándar
RU - Боковые панели (по умолчанию)
Skin cenere
IT - Essenza legno
EN - Wood essence
DE - Holzessenz
FR - Essence bois
ES - Esencia madera
RU - Шпон натурального
дерева
IT - Verniciato opaco, goffrato, lucido o finitura seta come da Rovere: sbiancato Noce: canadese
nostro campionario colori. naturale visone
EN - Lacquered matt, embossed, glossy or silk finish as per our color castano canaletto
samples. moro
grigio
DE - Matt, gaufriert, glänzend lackiert oder Ausführung Seide gemäß
matita
unserer Farbmusterkarte. ardesia
FR - Laqué mat, gaufré, brillant ou finition soie selon nos échantillons thermo
de couleurs.
ES - Lacado mate, gofrado, brillante o acabado seda según nuestro
muestrario de colores.
RU - Крашенная матовая, goffrato, блестящая или отделка seta в
соответствии с нашей раскладкой цветов.
P ART. P ART.
21,6 KF3 94 21,6 KL3 168
33,6 KF4 140 33,6 KL4 251
47 KF5 190 47 KL5 343
BESPOKE 23
BESPOKE FRONTALI - Fronts STRUTTURA - Structure
1 2 R S T
Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro laccato acidato Skin cenere Verniciato opaco, Essenza legno
vetro argentato naturale, bronzo o fumé vetro riflettente fumé goffrato, lucido o
vetro cannettato trasparente. vetro acidato bronzo o fumé finitura seta
vetro cannettato laccato. Matt, embossed, glossy Wood essence
Transparent bronze or fumé glass
lacquered or silk finish
natural, bronze or fumé mirrored glass Lacquered acid glass
ribbed clear glass. reflective fumé glass
bronze or fumé acid glass
ribbed lacquered glass
1 2 1 2 1 2
IT - Colonna dx o sx con 1 anta e 3 ripiani interni.
EN - Right or left single door high cabinet with 3 internal shelves.
DE - Hochschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen und 3 Einlegeböden.
FR - Colonne droite ou gauche 1 porte et 3 étagères internes.
ES - Columna con 1 puerta derecha o izquierda y 3 estantes interiores.
RU - Пенал правосторонний или левосторонний с 1 дверцей и 3 внутренними полками.
125
P
L
H P L ART.
125 21,6 36 KC1136 1.025 1.174 1.423 1.571 1.442 1.591
45 KC1145 1.075 1.241 1.521 1.687 1.572 1.738
54 KC1154 1.143 1.326 1.639 1.823 1.702 1.885
150
H P L ART.
150 21,6 36 KC1436 1.108 1.275 1.576 1.743 1.600 1.767
45 KC1445 1.165 1.353 1.694 1.881 1.756 1.943
P
L
54 KC1454 1.247 1.454 1.835 2.042 1.910 2.117
24 BESPOKE
BESPOKE FRONTALI - Fronts STRUTTURA - Structure
1 2 R S T
Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro laccato acidato Skin cenere Verniciato opaco, Essenza legno
vetro argentato naturale, bronzo o fumé vetro riflettente fumé goffrato, lucido o
vetro cannettato trasparente. vetro acidato bronzo o fumé finitura seta
vetro cannettato laccato. Matt, embossed, glossy Wood essence
Transparent bronze or fumé glass
lacquered or silk finish
natural, bronze or fumé mirrored glass Lacquered acid glass
ribbed clear glass. reflective fumé glass
bronze or fumé acid glass
ribbed lacquered glass
1 2 1 2 1 2
IT - Colonna dx o sx con 1 anta e 5 ripiani interni.
EN - Right or left single door high cabinet with 5 internal shelves.
DE - Hochschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen und 5 Einlegeböden.
FR - Colonne droite ou gauche 1 porte et 5 étagères internes.
ES - Columna con 1 puerta derecha o izquierda y 5 estantes interiores.
RU - Пенал правосторонний или левосторонний с 1 дверцей и 5 внутренними полками.
BESPOKE
175
H P L ART.
P
L
175 21,6 36 KC1736 1.215 1.400 1.756 1.941 1.765 1.950
45 KC1745 1.283 1.491 1.894 2.102 1.944 2.152
54 KC1754 1.377 1.608 2.057 2.289 2.120 2.352
210
H P L ART.
210 21,6 36 KC2036 1.328 1.547 1.963 2.181 2.015 2.234
45 KC2045 1.407 1.653 2.122 2.367 2.224 2.469
P
L 54 KC2054 1.514 1.788 2.309 2.583 2.432 2.706
BESPOKE 25
BESPOKE FRONTALI - Fronts STRUTTURA - Structure
1 2 R S T
Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro laccato acidato Skin cenere Verniciato opaco, Essenza legno
vetro argentato naturale, bronzo o fumé vetro riflettente fumé goffrato, lucido o
vetro cannettato trasparente. vetro acidato bronzo o fumé finitura seta
vetro cannettato laccato. Matt, embossed, glossy Wood essence
Transparent bronze or fumé glass
lacquered or silk finish
natural, bronze or fumé mirrored glass Lacquered acid glass
ribbed clear glass. reflective fumé glass
bronze or fumé acid glass
ribbed lacquered glass
1 2 1 2 1 2
IT - Colonna con 2 ante e 3 ripiani interni.
EN - Double door high cabinet with 3 internal shelves.
DE - Hochschrank mit 2 Türen und 3 Einlegeböden.
FR - Colonne avec 2 portes et 3 étagères internes.
ES - Columna con 2 puertas y 3 estantes interiores.
RU - Пенал с 2 дверцами и 3 внутренними полками.
125
P L
H P L ART.
125 21,6 72 KC3172 1.671 1.967 2.266 2.562 2.398 2.694
90 KC3190 1.791 2.122 2.487 2.819 2.667 2.999
108 KC31108 1.935 2.300 2.730 3.096 2.960 3.325
150
H P L ART.
150 21,6 72 KC3472 1.806 2.140 2.513 2.846 2.667 3.001
90 KC3490 1.949 2.323 2.774 3.148 2.987 3.361
P L 108 KC34108 2.114 2.528 3.059 3.473 3.327 3.741
26 BESPOKE
BESPOKE FRONTALI - Fronts STRUTTURA - Structure
1 2 R S T
Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro laccato acidato Skin cenere Verniciato opaco, Essenza legno
vetro argentato naturale, bronzo o fumé vetro riflettente fumé goffrato, lucido o
vetro cannettato trasparente. vetro acidato bronzo o fumé finitura seta
vetro cannettato laccato. Matt, embossed, glossy Wood essence
Transparent bronze or fumé glass
lacquered or silk finish
natural, bronze or fumé mirrored glass Lacquered acid glass
ribbed clear glass. reflective fumé glass
bronze or fumé acid glass
ribbed lacquered glass
1 2 1 2 1 2
IT - Colonna con 2 ante e 5 ripiani interni.
EN - Double door high cabinet with 5 internal shelves.
DE - Hochschrank mit 2 Türen und 5 Einlegeböden.
FR - Colonne avec 2 portes et 5 étagères internes.
ES - Columna con 2 puertas y 5 estantes interiores.
RU - Пенал с 2 дверцами и 5 внутренними полками.
BESPOKE
175
H P L ART.
P L 175 21,6 72 KC3772 1.975 2.345 2.793 3.163 2.948 3.318
90 KC3790 2.174 2.590 3.131 3.547 3.349 3.765
108 KC37108 2.326 2.790 3.421 3.885 3.703 4.167
210
P
72
H P L ART.
210 21,6 72 KC4072 2.187 2.623 3.143 3.579 3.374 3.809
BESPOKE 27
BESPOKE FRONTALI - Fronts STRUTTURA - Structure
1 2 R S T
Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro laccato acidato Skin cenere Verniciato opaco, Essenza legno
vetro argentato naturale, bronzo o fumé vetro riflettente fumé goffrato, lucido o
vetro cannettato trasparente. vetro acidato bronzo o fumé finitura seta
vetro cannettato laccato. Matt, embossed, glossy Wood essence
Transparent bronze or fumé glass
lacquered or silk finish
natural, bronze or fumé mirrored glass Lacquered acid glass
ribbed clear glass. reflective fumé glass
bronze or fumé acid glass
ribbed lacquered glass
1 2 1 2 1 2
IT - Colonna dx o sx con 1 anta e 2 ripiani interni in vetro trasparente bronzo o fumé con profilo in alluminio
e 2 cassetti. Versione a terra completa di piedini regolabili.
EN - Right or left high cabinet with 1 door and 2 internal glass shelves bronze or fume with aluminum profile and 2
drawers. Freestanding version comes complete with regulating feet.
DE - Hochschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen, 2 Einlegeböden aus transparentem Glas Bronze oder
Fumé mit Aluminiumprofil und 2 Schubladen. Bodenversion inkl. regulierbarer Füssen.
FR - Colonne droite ou gauche avec 1 porte, 2 étagères interne en verre transparent bronze ou fumé, profile en
aluminium et 2 tiroirs. Pour la version au sol elle sera complète des pieds réglables.
ES - Columna der. o izq. con 1 puerta y 2 estantes interiores en cristal transparente bronce o fumé con perfil en
aluminio y 2 cajones. Versión a suelo equipada con patas regulables.
RU - Пенал правосторонний или левосторонний с 1 дверцей, 2 внутренними полками из прозрачного
бронзового или дымчатого стекла с алюминиевым профилем и 2 ящиками. Напольная версия в
комплекте с регулируемыми ножками.
175
47
L
H P L ART.
175 47 36 KC5936 2.140 2.325 3.086 3.272 3.629 3.815
45 KC5945 2.237 2.445 3.278 3.486 3.896 4.104
54 KC5954 2.328 2.560 3.465 3.697 4.159 4.390
IT - Colonna con 2 ante e 2 ripiani interni in vetro trasparente bronzo o fumé con profilo in alluminio e 2
cassetti. Versione a terra completa di piedini regolabili.
EN - High cabinet with 2 doors and 2 internal glass shelves bronze or fume, with aluminum profile and 2 drawers.
Freestanding version comes complete with regulating feet.
DE - Hochschrank mit 2 Türen und 2 Einlegeböden aus transparentem Glas Bronze oder Fumé mit Aluminiumprofil
und 2 Schubladen. Bodenversion inkl. regulierbarer Füssen.
FR - Colonne avec 2 portes,2 étagères interne en verre transparent bronze ou fumé, profile en aluminium et 2 tiroirs.
Pour la version au sol elle sera complète des pieds réglables.
ES - Columna con 2 puertas y 2 estantes interiores en cristal transparente bronce o fumé con perfil en aluminio y 2
cajones. Versión a suelo equipada con patas regulables.
RU - Пенал с 2 дверцами, 2 внутренними полками из прозрачного бронзового или дымчатого стекла с
алюминиевым профилем и 2 ящиками. Напольная версия в комплекте с регулируемыми ножками.
175
47
L
H P L ART.
175 47 72 KC7972 3.053 3.423 4.379 4.749 5.210 5.580
90 KC7990 3.249 3.665 4.764 5.180 5.753 6.169
108 KC79108 3.462 3.926 5.167 5.630 6.304 6.768
28 BESPOKE
atelier /
design Mario
ATELIER
Ferrarini
02
03
ATELIER
LEGENDA Key Informationen Légende Información Обозначения
ATELIER ATELIER ATELIER ATELIER ATELIER ATELIER
IT - Per calcolare il prezzo di un elemento è necessario scegliere la finitura dei frontali identificata dal numero 3 e 4 e la finitura della cornice.
La struttura e i fianchi di serie sono in finitura skin cenere, su richiesta è possibile personalizzare i fianchi esterni in finitura laccata o in essenza legno.
EN - To calculate the price of an element it is necessary to select the finish of the front(s) identified by the numbers 3 and 4, and the finish of the frame.
The structure and the side panels are in skin cenere, upon request you can personalize the external side panels lacquered or veneered.
DE - Um den Preis eines Moduls zu berechnen, soll die Ausführung der Fronten mit Nummer 3 und 4 und die Ausführung des Rahmens gewählt werden.
Die Standard-Ausführung der Struktur und der Seitenwangen ist skin cenere; auf Anfrage können die Außenseitenwangen in lackierter Version oder in Holzessenz
realisiert werden.
FR - Pour calculer le prix d’un élément, il faut choisir la finition des façades, identifiées par les chiffres 3 et 4, et la finition de l’encadrement. La structure et les
flancs standard sont en finition skin cenere, sur demande il est possible de personnaliser les flancs en finition laquée ou en essence de bois.
ES - Para calcular el precio de un elemento hay que elegir el acabado de los frontales marcados por los números 3 y 4 y el acabado del marco.
El acabado estándar de la estructura y los paneles laterales es skin cenere; bajo pedido es posible personalizar los costados externos en acabado lacado o en
esencia de madera.
RU - Для расчета стоимости одного элемента необходимо выбрать одну из отделок фронтальных панелей помеченную номерами 3 и 4 и отделку
рамы. Структура и боковые панели (по умолчанию) в отделке skin cenere. По запросу можно персонализировать боковые панели с внешней стороны:
крашенные или из шпона натурального дерева.
IT - FIANCO DI SERIE
EN - Standard side
DE - Standard-Seitenwange
FR - Flanc standard
ES - Costado lateral estándar
RU - Боковые панели (по умолчанию)
Skin cenere
IT - Essenza legno
EN - Wood essence
DE - Holzessenz
FR - Essence bois
ES - Esencia madera
RU - Шпон натурального
дерева
IT - Verniciato opaco, goffrato, lucido o finitura seta come da Rovere: sbiancato Noce: canadese
nostro campionario colori. naturale visone
EN - Lacquered matt, embossed, glossy or silk finish as per our color castano canaletto
samples. moro
grigio
DE - Matt, gaufriert, glänzend lackiert oder Ausführung Seide gemäß
matita
unserer Farbmusterkarte. ardesia
FR - Laqué mat, gaufré, brillant ou finition soie selon nos échantillons thermo
de couleurs.
ES - Lacado mate, gofrado, brillante o acabado seda según nuestro
muestrario de colores.
RU - Крашенная матовая, goffrato, блестящая или отделка seta в
соответствии с нашей раскладкой цветов.
ART. ART.
ATF1 71 ATL1 110
04 ATELIER
LEGENDA Key Informationen Légende Información Обозначения
ATELIER ATELIER ATELIER ATELIER ATELIER ATELIER
IT - FINITURE CORNICI
EN - Frame finish
DE - Rahmen-Ausführungen
FR - Finitions encadrements
ES - Acabados marcos
RU - Отделка рамы
3-4 IT
EN
-
-
Cornice
Frame
Bronzo
DE - Rahmen
FR - Encadrement
ES - Marco
RU - Рама
Titanio
ATELIER
3-4
IT - FINITURE FRONTALI
EN - Front finish
DE - Front-Ausführungen
FR - Finitions façades Zirconio
ES - Acabados frontales
RU - Отделка фронтальных панелей
3 4
IT - Verniciato opaco,goffrato, Rovere sbiancato, naturale Champagne
lucido o finitura seta come castano, moro, grigio, matita,
da nostro campionario colori ardesia, thermo
EN - Lacquered matt, embossed, Noce: canadese, visone, canaletto
glossy or silk finish as per our
color samples.
DE - Matt, gaufriert, glänzend lackiert
oder Ausführung Seide gemäß
unserer Farbmusterkarte. IT - Bianco opaco
FR - Laqué mat, gaufré, brillant ou EN - Matt white
DE - Weiß matt
finition soie selon nos
FR - Blanc mat
échantillons de couleurs
ES - Blanco mate
ES - Lacado mate, gofrado, brillante
RU - Белая матовая
o acabado seda según nuestro
muestrario de colores.
RU - Крашенная матовая, goffrato,
блестящая или отделка IT - Nero opaco
seta в соответствии с нашей EN - Matt black
раскладкой цветов. DE - Schwarz matt
FR - Noir mat
ES - Negro mate
RU - Черная матовая
ATELIER 05
MANIGLIE Handles Griffe Poignées Tiradores Ручки
IT - La gola può essere posta in orizzontale totalmente o parzialmente rispetto allo sviluppo del mobile, ma anche collocata lungo i lati verticali o addirittura
“incorniciare” i quattro lati, permette di personalizzare questa microarchitettura domestica conferendo profondità alla superficie.
EN - The handle can be placed horizontally, totally or partially, with respect to the rest of the furniture, but also placed along the vertical sides or even “frame” the four
sides allowing you to customize a domestic micro-architecture and giving depth to the surface.
DE - Der Griff kann horizontal, ganz oder teilweise, in Vergleich zu dem Möbel realisiert werden, aber auch auf den vertikalen Seiten bzw. auf all den Seiten montiert
werden – auf diese Weise wird der Griff zu einem “Rahmen” und erlaubt die Personalisierung dieser Hausarchitektur.
FR - La gorge poignée peutêtre placée totalement ou partiellement en horizontale ou verticale ou faire tout le pourtour du meuble sur les 4 cotés ce qui permet de
personnaliser le meuble et de donner de la profondeur à la superficie.
ES - La gola puede ser realizada en horizontal total o parcialmente con respecto al mueble, pero también puede colocarse en los lados verticales o incluso
“enmarcar” los cuatro lados, ofreciendo la posibilidad de personalizar esta micro-arquitectura doméstica confiriendo profundidad a la superficie.
RU - Ручка может быть размещена горизонтально, полностью или частично, по отношению к остальной части мебели, а также по вертикали или даже в
виде «рамы» с четырех сторон, тем самым позволяя вам выстроить внутреннюю микро-архитектуру и придать глубину поверхности.
C C G sx C
G sx G dx F sx F dx
D D F dx F sx
06 ATELIER
MANIGLIE Handles Griffe Poignées Tiradores Ручки
A B C D E
F G H I
ATELIER
Esempi - Example - Beispiele - Exemples - Ejemplos - Примеры
A A B sx B sx B sx B dx
B dx B sx C C C B sx
D D F sx D E E
F sx F dx F dx F sx G sx G dx
G sx B sx G sx C G dx G sx
C I sx G sx I dx H H
ATELIER 07
08
ACCESSORI Accessories Accessoires Accessoires Accesorios Аксессуары
ATELIER
P L
ATELIER
9
SLIM
P 40/47 P 54
L
36 157 160
45 162 167
54 168 174
63 177 182
72 183 190
90 196 204
108 212 221
126 220 234
ELETTRA design AL Studio 49 IT - N° 2 prese di corrente opzionali per cassetti. Da non utilizzare nei porta lavabi.
EN - N° 2 optional sockets for drawers, not to be installed in sink units.
DE - Nr. 2 optional verwendbare Steckdosen für Schubladen. Kann nicht auf WT-Unterschränken verwendet werden.
FR - N° 2 prises de courant en option pour tiroirs. Non compatible avec porte-lavabos.
ES - N. 2 tomas de corriente para cajones. No utilizar en los soporte lavabos.
RU - Розетки электрические 2 шт - опция для ящиков. Нельзя использовать в базах под раковину.
ART.
89 ELETTRA 88
02 ELETTRAUK 110
86 ELETTRACH 139
ATELIER 09
ATELIER
STRUTTURA - Structure
R
Skin cenere
FRONTALI - Fronts
3 4
Verniciato opaco, goffrato, lucido o finitura seta Essenza legno
H P L ART. SLIM H
37,5 40 54 ATIL154 18 761 810
H
63 ATIL163 18 789 851
72 ATIL172 18 824 899
P 90 ATIL190 18 888 987
L
108 ATIL1108 18 957 1.080
126 ATIL1126 18 1.025 1.173
H P L ART. SLIM H
50 40 54 ATAL154 18 806 880
63 ATAL163 18 840 932
72 ATAL172 18 879 988
90 ATAL190 18 953 1.096
108 ATAL1108 18 1.032 1.209
126 ATAL1126 18 1.110 1.320
10 ATELIER
ATELIER
STRUTTURA - Structure
R
Skin cenere
FRONTALI - Fronts
3 4
Verniciato opaco, goffrato, lucido o finitura seta Essenza legno
H P L ART. SLIM H
37,5 40 36 ATIB136 18 700 724
45 ATIB145 18 728 764
54 ATIB154 18 761 810
63 ATIB163 18 789 851
72 ATIB172 18 824 899
90 ATIB190 18 888 987
ATELIER
108 ATIB1108 18 957 1.080
H
126 ATIB1126 18 1.025 1.173
H P L ART. SLIM H
50 40 36 ATAB136 18 735 775
45 ATAB145 18 767 826
54 ATAB154 18 806 880
63 ATAB163 18 840 932
72 ATAB172 18 879 988
90 ATAB190 18 953 1.096
108 ATAB1108 18 1.032 1.209
126 ATAB1126 18 1.110 1.320
ATELIER 11
MANIGLIE Handles Griffe Poignées Tiradores Ручки
- Specchio
- Mirror
- Spiegel
- Miroir
- Espejo
- Зеркало
IT - L’ affiancamento di 2 colonne è possibile solo come da esempio. Non è possibile affiancare più di 2 colonne.
EN - You can install 2 high cabinets side by side as follows. It is not possible to install more than 2 high cabinets side by side.
DE - Man kann 2 Hochschränke nur wie auf dem Bild nebeneinander montieren. Man kann nicht mehr als 2 Hochschränke nebeneinander installieren.
FR - Deux colonnes peuvent être misent cote à cote uniquement comme indiqué dans l’exemple ci-dessous. Il n’est pas possiblede mettre plus de
deux colonnes ensemble.
ES - Es posible poner una al lado de otra 2 columnas solo según el ejemplo a continuación. No es posible montar más de 2 columnas una al lado de otra.
RU - Установка вплотную 2-х пеналов возможна как на примере. Нельзя устанавливать вплотную больше 2-х пеналов.
dx sx dx dx sx sx sx
12 ATELIER
LEGENDA Key Informationen Légende Información Обозначения
ATELIER ATELIER ATELIER ATELIER ATELIER ATELIER
IT - FIANCO DI SERIE
EN - Standard side
DE - Standard-Seitenwange
FR - Flanc standard
ES - Costado lateral estándar
RU - Боковые панели (по умолчанию)
Skin cenere
ATELIER
IT - FIANCO PERSONALIZZATO VERNICIATO O IN ESSENZA LEGNO
EN - Personalized side lacquered or veneered
DE - Seitenwange Ausführung lackiert oder Holzessenz
FR - Flanc personnalisé laqué ou en essence bois
ES - Lateral personalizado lacado o en esencia madera
RU - Персонализированные боковые панели: крашенные или из
шпона натурального дерева
IT - Essenza legno
EN - Wood essence
DE - Holzessenz
FR - Essence bois
ES - Esencia madera
RU - Шпон натурального
дерева
IT - Verniciato opaco, goffrato, lucido o finitura seta come da Rovere: sbiancato Noce: canadese
nostro campionario colori. naturale visone
EN - Lacquered matt, embossed, glossy or silk finish as per our color castano canaletto
samples. moro
grigio
DE - Matt, gaufriert, glänzend lackiert oder Ausführung Seide gemäß
matita
unserer Farbmusterkarte. ardesia
FR - Laqué mat, gaufré, brillant ou finition soie selon nos échantillons thermo
de couleurs.
ES - Lacado mate, gofrado, brillante o acabado seda según nuestro
muestrario de colores.
RU - Крашенная матовая, goffrato, блестящая или отделка seta в
соответствии с нашей раскладкой цветов.
P ART. P ART.
21,6 ATF3 94 21,6 ATL3 168
33,6 ATF4 140 33,6 ATL4 251
47 ATF5 190 47 ATL5 343
ATELIER 13
ATELIER
STRUTTURA - Structure
R
Skin cenere
FRONTALI - Fronts
3 4
Verniciato opaco, goffrato, lucido o finitura seta Essenza legno
IT - Colonna dx o sx con 1 anta e 3 ripiani interni, completa di specchio argentato naturale spess. 3 mm
all’interno dell’anta.
EN - Right or left single door high cabinet with 3 internal shelves, complete with internal 3 mm mirror on door.
DE - Hochschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen und 3 Einlegeböden, komplett mit Spiegel St. 3 mm in
der innerlichen Seite der Tür.
FR - Colonne droite ou gauche 1 porte avec verre miroir argenté interne épaisseur 3 mm et 3 étagères.
ES - Columna con 1 puerta derecha o izquierda y 3 estantes interiores, equipada con espejo gr. 3 mm en la parte
interna de la puerta.
RU - Пенал правосторонний или левосторонний с 1 дверцей и 3 внутренними полками. Зеркало толщиной
3 мм с внутренней стороны дверцы в комплекте.
125
P
L
H P L ART.
125 21,6 36 ATC1136 1.217 1.263
45 ATC1145 1.311 1.369
54 ATC1154 1.413 1.493
- Specchio.
- Mirror.
47 36 ATC1336 1.289 1.335
- Spiegel.
- Miroir.
45 ATC1345 1.384 1.442
- Espejo. 54 ATC1354 1.489 1.569
- Зеркало.
IT - Colonna dx o sx con 1 anta e 4 ripiani interni, completa di specchio argentato naturale spess. 3 mm
all’interno dell’anta.
EN - Right or left single door high cabinet with 4 internal shelves, complete with internal 3 mm mirror on door.
DE - Hochschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen und 4 Einlegeböden, komplett mit Spiegel St. 3 mm in
der innerlichen Seite der Tür.
FR - Colonne droite ou gauche 1 porte avec verre miroir argenté interne épaisseur 3 mm et 4 étagères.
ES - Columna con 1 puerta derecha o izquierda y 4 estantes interiores, equipada con espejo gr. 3 mm en la parte
interna de la puerta.
RU - Пенал правосторонний или левосторонний с 1 дверцей и 4 внутренними полками. Зеркало толщиной
3 мм с внутренней стороны дверцы в комплекте.
150
P
L
H P L ART.
150 21,6 36 ATC1436 1.342 1.403
45 ATC1445 1.439 1.530
54 ATC1454 1.540 1.677
- Specchio.
- Mirror. 47 36 ATC1636 1.421 1.483
- Spiegel.
- Miroir.
45 ATC1645 1.521 1.611
- Espejo.
- Зеркало.
54 ATC1654 1.624 1.761
14 ATELIER
ATELIER
STRUTTURA - Structure
R
Skin cenere
FRONTALI - Fronts
3 4
Verniciato opaco, goffrato, lucido o finitura seta Essenza legno
IT - Colonna dx o sx con 1 anta e 5 ripiani interni, completa di specchio argentato naturale spess. 3 mm
all’interno dell’anta.
EN - Right or left single door high cabinet with 5 internal shelves, complete with internal 3 mm mirror on door.
DE - Hochschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen und 5 Einlegeböden, komplett mit Spiegel St. 3 mm in
der innerlichen Seite der Tür.
FR - Colonne droite ou gauche 1 porte avec verre miroir argenté interne épaisseur 3 mm et 5 étagères.
ES - Columna con 1 puerta derecha o izquierda y 5 estantes interiores, equipada con espejo gr. 3 mm en la parte
interna de la puerta.
RU - Пенал правосторонний или левосторонний с 1 дверцей и 5 внутренними полками. Зеркало толщиной
3 мм с внутренней стороны дверцы в комплекте.
175
ATELIER
P
L
H P L ART.
175 21,6 36 ATC1736 1.486 1.564
45 ATC1745 1.589 1.710
54 ATC1754 1.725 1.882
- Specchio.
- Mirror. 47 36 ATC1936 1.581 1.659
- Spiegel.
- Miroir.
45 ATC1945 1.686 1.807
- Espejo.
- Зеркало.
54 ATC1954 1.824 1.981
IT - Colonna con 2 ante e 3 ripiani interni, completa di specchio argentato naturale spess. 3 mm all’interno
delle ante.
EN - Double door high cabinet with 3 internal shelves, complete with internal 3 mm mirror on doors.
DE - Hochschrank mit 2 Türen und 3 Einlegeböden, komplett mit Spiegel St. 3 mm in der innerlichen Seite der Türen.
FR - Colonne 2 portes avec verre miroir argenté interne épaisseur 3 mm et 3 étagères.
ES - Columna con 2 puertas y 3 estantes interiores, equipada con espejo gr. 3 mm en la parte interna de las puertas.
RU - Пенал с 2 дверцами и 3 внутренними полками. Зеркало толщиной 3 мм с внутренней стороны дверцы
в комплекте.
125
P
L
H P L ART.
125 21,6 72 ATC3172 2.065 2.157
90 ATC3190 2.274 2.391
108 ATC31108 2.486 2.647
- Specchio.
- Mirror. 47 72 ATC3372 2.183 2.276
- Spiegel.
- Miroir.
90 ATC3390 2.386 2.503
- Espejo.
- Зеркало.
108 ATC33108 2.573 2.734
ATELIER 15
ATELIER
STRUTTURA - Structure
R
Skin cenere
FRONTALI - Fronts
3 4
Verniciato opaco, goffrato, lucido o finitura seta Essenza legno
IT - Colonna con 2 ante e 4 ripiani interni, completa di specchio argentato naturale spess. 3 mm all’interno
delle ante.
EN - Double door high cabinet with 4 internal shelves, complete with internal 3 mm mirror on doors.
DE - Hochschrank mit 2 Türen und 4 Einlegeböden, komplett mit Spiegel St. 3 mm in der innerlichen Seite der Türen.
FR - Colonne 2 portes avec verre miroir argenté interne épaisseur 3 mm et 4 étagères.
ES - Columna con 2 puertas y 4 estantes interiores, equipada con espejo gr. 3 mm en la parte interna de las puertas.
RU - Пенал с 2 дверцами и 4 внутренними полками. Зеркало толщиной 3 мм с внутренней стороны дверцы
в комплекте.
150
P
L
H P L ART.
150 21,6 72 ATC3472 2.286 2.410
90 ATC3490 2.508 2.689
108 ATC34108 2.714 2.987
- Specchio.
- Mirror. 47 72 ATC3672 2.412 2.535
- Spiegel.
- Miroir. 90 ATC3690 2.628 2.809
- Espejo.
- Зеркало.
108 ATC36108 2.808 3.082
IT - Colonna con 2 ante e 5 ripiani interni, completa di specchio argentato naturale spess. 3 mm all’interno
delle ante.
EN - Double door high cabinet with 5 internal shelves, complete with internal 3 mm mirror on doors.
DE - Hochschrank mit 2 Türen und 5 Einlegeböden, komplett mit Spiegel St. 3 mm in der innerlichen Seite der Türen.
FR - Colonne 2 portes avec verre miroir argenté interne épaisseur 3 mm et 5 étagères.
ES - Columna con 2 puertas y 5 estantes interiores, equipada con espejo gr. 3 mm en la parte interna de las puertas.
RU - Пенал с 2 дверцами и 5 внутренними полками. Зеркало толщиной 3 мм с внутренней стороны дверцы
в комплекте.
175
P
L
H P L ART.
175 21,6 72 ATC3772 2.531 2.688
90 ATC3790 2.798 3.041
108 ATC37108 3.035 3.350
- Specchio.
- Mirror. 47 72 ATC3972 2.673 2.830
- Spiegel.
- Miroir.
90 ATC3990 2.903 3.146
- Espejo.
- Зеркало.
108 ATC39108 3.145 3.460
16 ATELIER
panta rei /
design Carlo
Colombo
PANTA REI
IT - Gli elementi di questa collezione sono verniciati internamente ed esternamente.
EN - The elements of this collection are lacquered both internally and externally.
DE - Die Möbelelemente dieser Kollektion sind außen und innen lackiert.
FR - Les éléments de cette collection sont laqués intérieurement et extérieurement.
ES - Los elementos de esta colección están lacados interna y externamente.
RU - Элементы данной коллекции окрашены внутри и снаружи.
02
FINITURE Finishes Ausführungen Finition Acabados Отделка
PANTA REI
IT - Come da nostro
campionario colori
EN - As per our colour samples
DE - Gemäß unserer
Farbmusterkarte
FR - Selon nos échantillons
de couleurs
ES - Según nuestro muestrario
de colores
RU - В соответствии с нашей
раскладкой цветов
A D
IT- Bianco lucido/colorato opaco o goffrato IT - Colorato lucido/finitura seta
EN- Glossy white/Matt lacquered or embossed EN - Glossy lacquered/Silk finish
DE- Weiss hochglanz/Matt lackiert oder gaufriert DE - Hochglanzfarben/Ausführung Seide
FR- Blanc brillant/Couleurs mates ou gaufrées FR - Couleurs brillantes/Finition soie
ES- Blanco brillo/Colores mate o gofrados ES - Colores brillantes/Acabado Seda
RU- Белый блестящий/Цветной матовый или RU - Цветной блестящий/Отделка seta
goffrato.
PANTA REI
IT - Essenza legno
EN - Wood essence
DE - Holzessenz
FR - Essence bois
ES - Esencia madera
RU - Шпон натурального дерева
B E
Rovere sbiancato Rovere thermo
naturale
castano Noce: canadese
moro visone
grigio canaletto
matita
ardesia
FORI LAVABI Cost for sink holes Beckenbohrungen Trou pour lavabos Taladros Lavabos Стоимость
отверстий под
раковину
IT - SONO COMPRESI NEL PREZZO: FORI RUBINETTERIA E FORI PER LAVABI ANTONIOLUPI SOPRAPIANO E SOPRAPIANO AD INCASSO.
EN - INCLUDED IN THE PRICE: TAP HOLES AND TOP MOUNT OR ENCASED SINK HOLES FOR ANTONIOLUPI SINKS.
DE - FOLGENDE BOHRUNGEN SIND IM PREIS INBEGRIFFEN: HAHNLOCHBOHRUNGEN UND BOHRUNGEN FÜR ANTONIOLUPI AUFSATZBECKEN UND
HALBEINBAUBECKEN.
FR - SONT INCLUS DANS LE PRIX: TROUS POUR LAVABOS ANTONIO LUPI À POSER, SUR-ENCASTRÉS ET TROUS POUR ROBINETTERIE.
ES - TALADROS INCLUÍDOS EN EL PRECIO: TALADROS PARA GRIFERÍA Y PARA LAVABOS ANTONIOLUPI SOBRE ENCIMERA Y SEMIENCASTRADOS.
RU - ВКЛЮЧЕНЫ В СТОИМОСТЬ: ОТВЕРСТИЯ ПОД СМЕСИТЕЛИ И ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ РАКОВИН ANTONIO LUPI С УСТАНОВКОЙ НА СТОЛЕШНИЦУ,
ВСТРАИВАЕМЫХ В СТОЛЕШНИЦУ.
CON ADDEBITO NON DI NOSTRA PRODUZIONE - SURCHARGE WHEN NOT OF OUR PRODUCTION - MIT ZUSCHLAG – NICHT UNSERER
PRODUKTION - SUPPLÉMENT POUR TROUS NON LUPI - CON SOBREPRECIO – NO DE NUESTRA PRODUCCIÓN - СОВМЕСТИМО С ИЗДЕЛИЯМИ НЕ
НАШЕГО ПРОИЗВОДСТВА
IT - FORO PER LAVABO NON DI NOSTRA PRODUZIONE + 180 PUNTI.
EN - COST FOR SINK HOLE NOT OF OUR PRODUCTION + 180 POINTS.
DE - AUSSCHNITT FÜR BECKEN ANDERER HERSTELLER + 180 PUNKTE.
FR - TROU POUR LAVABO QUI N’EST PAS DE NOTRE PRODUCTION + 180 POINTS.
ES - TALADRO PARA LAVABOS AJENOS A NUESTRO CATÁLOGO + 180 PUNTOS.
RU - ОТВЕРСТИЕ ПОД РАКОВИНУ НЕ НАШЕГО ПРОИЗВОДСТВА: + 180 ПУНКТОВ.
PANTA REI 03
SOLUZIONI Solutions Konfigurationen Solutions Soluciones Варианты
PANTA REI
PANTA REI
H 25 / 37,5 / 50
PANTA REI XL
H 37,5 / 50
04 PANTA REI
ACCESSORI Accessories Accessoires Accessoires Accesorios Аксессуары
PANTA REI
Art. SLIM40 P 40/47 66 IT - Cassetto interno opzionale H 9 cm solo per mobili PANTA REI H 37,5, H 50 cm e colonna con cassetto.
EN - Optional internal drawer H 9 cm for PANTA REI cabinets 37,5 and 50 H cm and high cabinets with drawers.
Art. SLIM54 P 54
DE - Optional verwendbare innenliegende Schublade H 9 cm. Nur für Möbel PANTA REI H 37,5 cm, H 50 cm und
Hochschrank mit Auszug.
FR - Tiroir interne en option H 9 cm uniquement pour meubles PANTA REI H 37,5, H 50 et colonne avec tiroir.
ES - Cajón interior opcional H 9 cm solo para muebles PANTA REI H 37,5 cm, H 50 cm y columna con cajón.
RU - Внутренний дополнительный ящик H 9 см только для мебели Panta Rei H 37,5 см, 50 см и пенала с ящиком.
P L
SLIM
P 40/47 P 54
L
9 36 157 160
45 162 167
54 168 174
72 183 190
90 196 204
PANTA REI
108 212 221
ELETTRA design AL Studio 49 IT - N° 2 prese di corrente opzionali per cassetti. Da non utilizzare nei porta lavabi.
EN - N° 2 optional sockets for drawers, not to be installed in sink units.
DE - Nr. 2 optional verwendbare Steckdosen für Schubladen. Kann nicht auf WT-Unterschränken verwendet werden.
FR - N° 2 prises de courant en option pour tiroirs. Non compatible avec porte-lavabos.
ES - N. 2 tomas de corriente para cajones. No utilizar en los soporte lavabos.
RU - Розетки электрические 2 шт - опция для ящиков. Нельзя использовать в базах под раковину.
ART.
89 ELETTRA 88
02 ELETTRAUK 110
86 ELETTRACH 139
PANTA REI 05
INDICE Index Inhaltsverzeichnis Index Indice Оглавление
PANTA REI
50
37,5
25
P L P P L
L
H L PAG.
25 36 / 45 / 54 / 72 / 90 / 108 08
37,5 36 / 45 / 54 / 72 / 90 / 108 13
50 36 / 45 / 54 / 72 / 90 / 108 18
50
37,5
25
P L P L P L
H L PAG.
25 72 (36+36) / 90 (45+45) / 108 (54+54) / 144 (72+72) / 180 (90+90) / 216 (108+108) 08
37,5 72 (36+36) / 90 (45+45) / 108 (54+54) / 144 (72+72) / 180 (90+90) / 216 (108+108) 13
50 72 (36+36) / 90 (45+45) / 108 (54+54) / 144 (72+72) / 180 (90+90) / 216 (108+108) 18
50
37,5
25
P L P L P L
H L PAG.
25 144 (72+72) / 180 (90+90) 09
37,5 144 (72+72) / 180 (90+90) 14
50 144 (72+72) / 180 (90+90) 19
50
37,5
25
L L L
P P P
H L PAG.
25 108 (72+36) / 126 (72+54) / 135 (90+45) / 144 (90+54) / 144 (108+36) / 162 (90+72) / 162 (108+54) 09
37,5 108 (72+36) / 126 (72+54) / 135 (90+45) / 144 (90+54) / 144 (108+36) / 162 (90+72) / 162 (108+54) 14
50 108 (72+36) / 126 (72+54) / 135 (90+45) / 144 (90+54) / 144 (108+36) / 162 (90+72) / 162 (108+54) 19
50
37,5
25
P L P L L
P
H L PAG.
25 108 (36+36+36) / 135 (45+45+45) / 162 (54+54+54) / 216 (72+72+72) 10
37,5 108 (36+36+36) / 135 (45+45+45) / 162 (54+54+54) / 216 (72+72+72) 15
50 108 (36+36+36) / 135 (45+45+45) / 162 (54+54+54) / 216 (72+72+72) 20
06 PANTA REI
INDICE Index Inhaltsverzeichnis Index Indice Оглавление
PANTA REI
50
37,5
25
L L L
P P P
H L PAG.
25 135 (45+45+45) / 162 (54+54+54) 10
37,5 135 (45+45+45) / 162 (54+54+54) 15
50 135 (45+45+45) / 162 (54+54+54) 20
50
37,5
25
L L L
P P P
PANTA REI
H L PAG.
25 144 (72+36+36) / 162 (90+36+36) / 180 (90+45+45) / 180 (108+36+36) / 216 (108+54+54) 11
37,5 144 (72+36+36) / 162 (90+36+36) / 180 (90+45+45) / 180 (108+36+36) / 216 (108+54+54) 16
50 144 (72+36+36) / 162 (90+36+36) / 180 (90+45+45) / 180 (108+36+36) / 216 (108+54+54) 21
50
37,5
25
P L P L L
P
H L PAG.
25 144 (36+72+36) / 162 (36+90+36) / 180 (45+90+45) 11
37,5 144 (36+72+36) / 162 (36+90+36) / 180 (45+90+45) 16
50 144 (36+72+36) / 162 (36+90+36) / 180 (45+90+45) 21
50
37,5
25
L L L
P P P
H L PAG.
25 180 (72+36+72) / 216 (90+36+90) 12
37,5 180 (72+36+72) / 216 (90+36+90) 17
50 180 (72+36+72) / 216 (90+36+90) 22
50
37,5
25
L L L
P P P
H L PAG.
25 180 (72+72+36) / 216 (90+90+36) 12
37,5 180 (72+72+36) / 216 (90+90+36) 17
50 180 (72+72+36) / 216 (90+90+36) 22
PANTA REI 07
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
01 IT - Con 1 cassetto Art. SLIM.
66 EN - With 1 drawer Art. SLIM.
DE - Mit 1 Frontauszug Art. SLIM.
FR - Avec 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Con 1 cajón Art. SLIM.
RU - С 1 ящиком арт. SLIM.
P L ART. SLIM H
40 36 PB136 9 817 980 1.040 1.145
45 PB145 9 881 1.057 1.112 1.223
54 PB154 9 945 1.135 1.173 1.290
25 72 PB172 9 1.075 1.289 1.322 1.455
90 PB190 9 1.203 1.444 1.470 1.618
P L 108 PB1108 9 1.331 1.598 1.642 1.808
P L ART. SLIM H
40 72 (36+36) PB372 9 1.285 1.542 1.582 1.741
90 (45+45) PB390 9 1.415 1.698 1.759 1.935
25
108 (54+54) PB3108 9 1.543 1.852 1.899 2.089
144 (72+72) PB3144 9 1.929 2.314 2.268 2.494
P L
180 (90+90) PB3180 9 2.223 2.668 2.638 2.903
216 (108+108) PB3216 9 2.486 2.982 2.910 3.202
08 PANTA REI
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
01 IT - 1 frontale con 2 cassetti Art. SLIM.
66 EN - Single front with 2 drawers Art. SLIM.
DE - Mit 1 Frontauszug unterteilt in 2 Schubladen Art. SLIM.
FR - 1 façade avec 2 tiroirs Art. SLIM.
ES - 1 frontal con 2 cajones Art. SLIM.
RU - 1 передняя панель с 2 ящиками арт. SLIM.
25
P L
PANTA REI
P L ART. SLIM H
40 144 (72+72) PB7144 9 1.913 2.295 2.206 2.426
180 (90+90) PB7180 9 2.206 2.647 2.577 2.836
P L ART. SLIM H
40 108 (72+36) PB5108 9 1.543 1.852 1.899 2.089
126 (72+54) PB5126 9 1.794 2.152 2.149 2.364
135 (90+45) PB5135 9 1.858 2.228 2.235 2.458
144 (90+54) PB5144 9 1.927 2.312 2.302 2.531
144 (108+36) PB23144 9 1.928 2.313 2.302 2.531
25 162 (90+72) PB5162 9 2.096 2.515 2.487 2.736
162 (108+54) PB23162 9 2.096 2.515 2.487 2.736
P L
47 108 (72+36) PBM6108 9 1.828 2.194 2.199 2.419
126 (72+54) PBM6126 9 2.125 2.551 2.607 2.869
135 (90+45) PBM6135 9 2.205 2.646 2.638 2.903
144 (90+54) PBM6144 9 2.290 2.749 2.668 2.935
144 (108+36) PBM24144 9 2.291 2.751 2.668 2.935
162 (90+72) PBM6162 9 2.491 2.990 2.893 3.182
162 (108+54) PBM24162 9 2.492 2.992 2.893 3.182
PANTA REI 09
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
01 IT - Con 3 cassetti Art. SLIM.
66 EN - With 3 drawers Art. SLIM.
DE - Mit 3 Frontauszügen Art. SLIM.
FR - Avec 3 tiroirs Art. SLIM.
ES - Con 3 cajones Art. SLIM.
RU - С 3 ящиками арт. SLIM.
25
P L ART. SLIM H
P L 40 108 (36+36+36) PB9108 9 1.754 2.105 2.166 2.382
135 (45+45+45) PB9135 9 2.069 2.484 2.493 2.743
162 (54+54+54) PB9162 9 2.307 2.768 2.746 3.021
216 (72+72+72) PB9216 9 2.697 3.237 3.154 3.470
25
L
P
P L ART. SLIM H
40 135 (45+45+45) PB15135 9 2.036 2.444 2.373 2.609
162 (54+54+54) PB15162 9 2.272 2.727 2.625 2.888
10 PANTA REI
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
VERSIONE SX - Left version - Version links - Version
gauche - Versión izquierdo - Лев. вариант
01 IT - Asimmetrica dx o sx con 3 cassetti Art. SLIM.
66 EN - Asymmetrical right or left with 3 drawers Art. SLIM.
DE - Asymmetrisch rechts oder links mit 3 Frontauszügen Art. SLIM.
FR - Asymétrique droit ou gauche avec 3 tiroirs Art. SLIM.
ES - Asimétrico der. o izq. con 3 cajones Art. SLIM.
RU - Асимметричная база правая или левая c 3 ящиками арт. SLIM.
P L ART. SLIM H
40 144 (72+36+36) PB13144 9 2.139 2.567 2.556 2.812
162 (90+36+36) PB13162 9 2.300 2.759 2.757 3.034
180 (90+45+45) PB13180 9 2.435 2.923 2.897 3.187
25
180 (108+36+36) PB19180 9 2.436 2.925 2.897 3.187
L
216 (108+54+54) PB19216 9 2.696 3.236 3.154 3.470
P
PANTA REI
(72+36+36)
162 (90+36+36) PBM14162 9 2.723 3.268 3.202 3.523
180 (90+45+45) PBM14180 9 2.894 3.474 3.378 3.717
180 (108+36+36) PBM20180 9 2.896 3.476 3.378 3.717
216 (108+54+54) PBM20216 9 3.221 3.865 3.717 4.089
25
P L
P L ART. SLIM H
40 144 (36+72+36) PB11144 9 2.139 2.567 2.556 2.812
162 (36+90+36) PB11162 9 2.306 2.767 2.757 3.034
180 (45+90+45) PB11180 9 2.435 2.923 2.897 3.187
PANTA REI 11
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
01 IT - Con 3 cassetti Art. SLIM.
66 EN - With 3 drawers Art. SLIM.
DE - Mit 3 Frontauszügen Art. SLIM.
FR - Avec 3 tiroirs Art. SLIM.
ES - Con 3 cajones Art. SLIM.
RU - С 3 ящиками арт. SLIM.
25
L
P
P L ART. SLIM H
40 180 (72+36+72) PB17180 9 2.437 2.926 2.897 3.187
216 (90+36+90) PB17216 9 2.695 3.235 3.154 3.470
25
L
P
P L ART. SLIM H
40 180 (72+72+36) PB21180 9 2.437 2.926 2.897 3.187
216 (90+90+36) PB21216 9 2.695 3.235 3.154 3.470
12 PANTA REI
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
01 IT - Con 1 cassetto Art. SLIM.
04 EN - With 1 drawer Art. SLIM.
66 DE - Mit 1 Frontauszug Art. SLIM.
FR - Avec 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Con 1 cajón Art. SLIM.
RU - С 1 ящиком арт. SLIM.
P L ART. SLIM H
40 36 PI136 18 904 1.084 1.128 1.243
45 PI145 18 974 1.170 1.207 1.327
54 PI154 18 1.044 1.254 1.279 1.406
72 PI172 18 1.185 1.422 1.449 1.595
37,5
90 PI190 18 1.326 1.591 1.632 1.795
108 PI1108 18 1.466 1.759 1.788 1.967
P L
47 36 PIM236 18 1.047 1.257 1.274 1.401
45 PIM245 18 1.135 1.362 1.314 1.445
54 PIM254 18 1.218 1.462 1.458 1.603
PANTA REI
72 PIM272 18 1.396 1.676 1.658 1.824
90 PIM290 18 1.568 1.882 1.876 2.064
108 PIM2108 18 1.743 2.091 2.056 2.261
P L ART. SLIM H
40 72 (36+36) PI372 18 1.424 1.709 1.759 1.935
37,5
90 (45+45) PI390 18 1.566 1.879 1.936 2.131
108 (54+54) PI3108 18 1.706 2.046 2.085 2.294
L 144 (72+72) PI3144 18 2.115 2.538 2.500 2.751
P
180 (90+90) PI3180 18 2.435 2.923 2.892 3.181
216 (108+108) PI3216 18 2.721 3.266 3.185 3.505
PANTA REI 13
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
01 IT - 1 frontale con 2 cassetti Art. SLIM.
04 EN - Single front with 2 drawers Art. SLIM.
66 DE - Mit 1 Frontauszug unterteilt in 2 Schubladen Art. SLIM.
FR - 1 façade avec 2 tiroirs Art. SLIM.
ES - 1 frontal con 2 cajones Art. SLIM.
RU - 1 передняя панель с 2 ящиками арт. SLIM.
37,5
P L
P L ART. SLIM H
40 144 (72+72) PI7144 18 2.099 2.518 2.444 2.688
180 (90+90) PI7180 18 2.418 2.902 2.831 3.114
P L ART. SLIM H
40 108 (72+36) PI5108 18 1.707 2.048 2.085 2.294
126 (72+54) PI5126 18 1.969 2.362 2.358 2.595
135 (90+45) PI5135 18 2.039 2.447 2.448 2.693
144 (90+54) PI5144 18 2.113 2.536 2.522 2.774
144 (108+36) PI23144 18 2.114 2.537 2.522 2.774
37,5
162 (90+72) PI5162 18 2.293 2.753 2.725 2.997
162 (108+54) PI23162 18 2.293 2.753 2.725 2.997
L
P
47 108 (72+36) PIM6108 18 2.020 2.424 2.429 2.672
126 (72+54) PIM6126 18 2.329 2.796 2.740 3.015
135 (90+45) PIM6135 18 2.416 2.899 2.821 3.104
144 (90+54) PIM6144 18 2.506 3.008 2.927 3.220
144 (108+36) PIM24144 18 2.509 3.012 2.927 3.220
162 (90+72) PIM6162 18 2.719 3.264 3.218 3.541
162 (108+54) PIM24162 18 2.721 3.266 3.218 3.541
14 PANTA REI
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
01 IT - Con 3 cassetti Art. SLIM.
04 EN - With 3 drawers Art. SLIM.
66 DE - Mit 3 Frontauszügen Art. SLIM.
FR - Avec 3 tiroirs Art. SLIM.
ES - Con 3 cajones Art. SLIM.
RU - С 3 ящиками арт. SLIM.
37,5
P L ART. SLIM H
L
40 108 (36+36+36) PI9108 18 1.945 2.333 2.395 2.635
P
135 (45+45+45) PI9135 18 2.279 2.734 2.754 3.030
162 (54+54+54) PI9162 18 2.534 3.041 3.034 3.338
216 PI9216 18 2.961 3.554 3.480 3.828
PANTA REI
(72+72+72)
37,5
P L
P L ART. SLIM H
40 135 (45+45+45) PI15135 18 2.056 2.466 2.665 2.932
162 (54+54+54) PI15162 18 2.498 2.998 2.924 3.216
PANTA REI 15
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
VERSIONE SX - Left version - Version links - Version
gauche - Versión izquierdo - Лев. вариант
01 IT - Asimmetrica dx o sx con 3 cassetti Art. SLIM.
04 EN - Asymmetrical right or left with 3 drawers Art. SLIM.
66 DE - Asymmetrisch rechts oder links mit 3 Frontauszügen Art. SLIM.
FR - Asymétrique droit ou gauche avec 3 tiroirs Art. SLIM.
ES - Asimétrico der. o izq. con 3 cajones Art. SLIM.
RU - Асимметричная база правая или левая c 3 ящиками арт. SLIM.
P L ART. SLIM H
40 144 (72+36+36) PI13144 18 2.354 2.825 2.814 3.096
37,5
162 (90+36+36) PI13162 18 2.528 3.034 3.050 3.355
180 (90+45+45) PI13180 18 2.674 3.209 3.197 3.516
180 (108+36+36) PI19180 18 2.676 3.212 3.197 3.516
L
P 216 (108+54+54) PI19216 18 2.960 3.553 3.480 3.828
37,5
L
P
P L ART. SLIM H
40 144 (36+72+36) PI11144 18 2.354 2.825 2.814 3.096
162 (36+90+36) PI11162 18 2.533 3.040 3.050 3.355
180 (45+90+45) PI11180 18 2.674 3.209 3.197 3.516
16 PANTA REI
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
01 IT - Con 3 cassetti Art. SLIM.
04 EN - With 3 drawers Art. SLIM.
66 DE - Mit 3 Frontauszügen Art. SLIM.
FR - Avec 3 tiroirs Art. SLIM.
ES - Con 3 cajones Art. SLIM.
RU - С 3 ящиками арт. SLIM.
37,5
L
P
PANTA REI
P L ART. SLIM H
40 180 (72+36+72) PI17180 18 2.677 3.213 3.197 3.516
216 (90+36+90) PI17216 18 2.958 3.550 3.480 3.828
37,5
P L
P L ART. SLIM H
40 180 (72+72+36) PI21180 18 2.677 3.213 3.197 3.516
216 (90+90+36) PI21216 18 2.958 3.550 3.480 3.828
PANTA REI 17
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
66 IT - Con 1 cassetto Art. SLIM.
EN - With 1 drawer Art. SLIM.
DE - Mit 1 Frontauszug Art. SLIM.
FR - Avec 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Con 1 cajón Art. SLIM.
RU - С 1 ящиком арт. SLIM.
P L ART. SLIM H
40 36 PA136 18 992 1.190 1.212 1.332
45 PA145 18 1.068 1.282 1.295 1.425
54 PA154 18 1.145 1.373 1.377 1.515
72 PA172 18 1.297 1.556 1.559 1.714
50
90 PA190 18 1.452 1.742 1.753 1.929
108 PA1108 18 1.604 1.926 1.920 2.112
P L
47 36 PAM236 18 1.154 1.386 1.379 1.518
45 PAM245 18 1.248 1.498 1.480 1.627
54 PAM254 18 1.337 1.605 1.573 1.731
72 PAM272 18 1.529 1.835 1.791 1.970
90 PAM290 18 1.712 2.056 2.014 2.216
108 PAM2108 18 1.900 2.280 2.211 2.432
P L ART. SLIM H
40 72 (36+36) PA372 18 1.564 1.877 1.914 2.106
50 90 (45+45) PA390 18 1.719 2.063 2.103 2.313
108 (54+54) PA3108 18 1.870 2.245 2.261 2.488
144 (72+72) PA3144 18 2.306 2.767 2.704 2.975
P L 180 (90+90) PA3180 18 2.649 3.179 3.124 3.438
216 (108+108) PA3216 18 2.960 3.553 3.441 3.784
18 PANTA REI
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
66 IT - 1 frontale con 2 cassetti Art. SLIM.
EN - Single front with 2 drawers Art. SLIM.
DE - Mit 1 Frontauszug unterteilt in 2 Schubladen Art. SLIM.
FR - 1 façade avec 2 tiroirs Art. SLIM.
ES - 1 frontal con 2 cajones Art. SLIM.
RU - 1 передняя панель с 2 ящиками арт. SLIM.
50
P L
PANTA REI
P L ART. SLIM H
40 144 (72+72) PA7144 18 2.289 2.748 2.648 2.913
180 (90+90) PA7180 18 2.632 3.158 3.063 3.370
P L ART. SLIM H
40 108 (72+36) PA5108 18 1.870 2.245 2.261 2.488
126 (72+54) PA5126 18 2.146 2.574 2.547 2.802
135 (90+45) PA5135 18 2.222 2.667 2.647 2.912
144 (90+54) PA5144 18 2.305 2.766 2.727 2.999
50
144 (108+36) PA23144 18 2.305 2.766 2.727 2.999
162 (90+72) PA5162 18 2.496 2.996 2.939 3.234
162 (108+54) PA23162 18 2.496 2.996 2.939 3.234
P L
47 108 (72+36) PAM6108 18 2.214 2.658 2.640 2.905
126 (72+54) PAM6126 18 2.535 3.043 2.967 3.265
135 (90+45) PAM6135 18 2.628 3.154 3.068 3.376
144 (90+54) PAM6144 18 2.726 3.270 3.164 3.481
144 (108+36) PAM24144 18 2.728 3.273 3.164 3.481
162 (90+72) PAM6162 18 2.950 3.541 3.418 3.760
162 (108+54) PAM24162 18 2.952 3.543 3.418 3.760
PANTA REI 19
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
66 IT - Con 3 cassetti Art. SLIM.
EN - With 3 drawers Art. SLIM.
DE - Mit 3 Frontauszügen Art. SLIM.
FR - Avec 3 tiroirs Art. SLIM.
ES - Con 3 cajones Art. SLIM.
RU - С 3 ящиками арт. SLIM.
50
P L ART. SLIM H
40 108 (36+36+36) PA9108 18 2.137 2.565 2.619 2.880
P L
135 (45+45+45) PA9135 18 2.489 2.986 2.996 3.295
162 (54+54+54) PA9162 18 2.763 3.315 3.294 3.624
216 (72+72+72) PA9216 18 3.227 3.873 3.778 4.156
50
L
P
P L ART. SLIM H
40 135 (45+45+45) PA15135 18 2.455 2.946 2.904 3.195
162 (54+54+54) PA15162 18 2.727 3.272 3.182 3.501
20 PANTA REI
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
VERSIONE SX - Left version - Version links - Version
gauche - Versión izquierdo - Лев. вариант
66 IT - Asimmetrica dx o sx con 3 cassetti Art. SLIM.
EN - Asymmetrical right or left with 3 drawers Art. SLIM.
DE - Asymmetrisch rechts oder links mit 3 Frontauszügen Art. SLIM.
FR - Asymétrique droit ou gauche avec 3 tiroirs Art. SLIM.
ES - Asimétrico der. o izq. con 3 cajones Art. SLIM.
RU - Асимметричная база правая или левая c 3 ящиками арт. SLIM.
P L ART. SLIM H
40 144 (72+36+36) PA13144 18 2.571 3.086 3.064 3.371
50
162 (90+36+36) PA13162 18 2.757 3.309 3.299 3.628
180 (90+45+45) PA13180 18 2.916 3.500 3.467 3.815
180 (108+36+36) PA19180 18 2.917 3.501 3.467 3.815
L
P 216 (108+54+54) PA19216 18 3.226 3.871 3.778 4.156
PANTA REI
(72+36+36)
162 (90+36+36) PAM14162 18 3.257 3.908 3.849 4.234
180 (90+45+45) PAM14180 18 3.452 4.143 4.051 4.456
180 (108+36+36) PAM20180 18 3.454 4.145 4.051 4.456
216 (108+54+54) PAM20216 18 3.828 4.593 4.446 4.891
50
L
P
P L ART. SLIM H
40 144 (36+72+36) PA11144 18 2.571 3.086 3.064 3.371
162 (36+90+36) PA11162 18 2.763 3.315 3.299 3.628
180 (45+90+45) PA11180 18 2.916 3.500 3.467 3.815
PANTA REI 21
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
66 IT - Con 3 cassetti Art. SLIM.
EN - With 3 drawers Art. SLIM.
DE - Mit 3 Frontauszügen Art. SLIM.
FR - Avec 3 tiroirs Art. SLIM.
ES - Con 3 cajones Art. SLIM.
RU - С 3 ящиками арт. SLIM.
50
L
P
P L ART. SLIM H
40 180 (72+36+72) PA17180 18 2.918 3.504 3.473 3.820
216 (90+36+90) PA17216 18 3.225 3.870 3.778 4.156
50
L
P
P L ART. SLIM H
40 180 (72+72+36) PA21180 18 2.918 3.504 3.473 3.820
216 (90+90+36) PA21216 18 3.225 3.870 3.778 4.156
22 PANTA REI
INDICE Index Inhaltsverzeichnis Index Indice Оглавление
50 50
P L
P L
H L PAG. H L PAG.
50 36 / 45 / 54 / 72 / 90 / 108 24 50 72 (36+36) / 90 (45+45) / 108 (54+54)
144 (72+72) / 180 (90+90) / 216 (108+108) 24
PANTA REI
50 50
L L
P P
H L PAG. H L PAG.
50 108 (72+36) / 126 (72+54) / 135 (90+45) 50 108 (36+36+36) / 135 (45+45+45) / 162 (54+54+54) / 216 (72+72+72) 25
144 (90+54) / 144 (108+36) / 162 (90+72) / 162 (108+54) 25
50
50
L
P L
P
H L PAG. H L PAG.
50 144 (72+36+36) / 162 (90+36+36) / 180 (90+45+45) 50 144 (36+72+36) / 162 (36+90+36) / 180 (45+90+45) 26
180 (108+36+36) / 216 (108+54+54) 26
50 50
P L P L
H L PAG. H L PAG.
50 180 (72+36+72) / 216 (90+36+90) 27 50 180 (72+72+36) / 216 (90+90+36) 27
PANTA REI 23
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI CENTRO Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
45 IT - Con 2 cassetti Art. SLIM.
66 EN - With 2 drawers Art. SLIM.
DE - Mit 2 Frontauszügen Art. SLIM.
FR - Avec 2 tiroirs Art. SLIM.
ES - Con 2 cajones Art. SLIM.
RU - С 2 ящиками арт. SLIM.
P L ART. SLIM H
40 36 PA2536 9 1.133 1.360 1.425 1.568
45 PA2545 9 1.216 1.459 1.508 1.660
54 PA2554 9 1.298 1.558 1.592 1.751
50 72 PA2572 9 1.464 1.757 1.782 1.961
90 PA2590 9 1.630 1.955 1.989 2.188
108 PA25108 9 1.795 2.153 2.166 2.382
P L
47 36 PAM2636 9 1.318 1.581 1.605 1.766
45 PAM2645 9 1.419 1.703 1.691 1.861
54 PAM2654 9 1.516 1.819 1.800 1.980
72 PAM2672 9 1.723 2.067 2.029 2.233
90 PAM2690 9 1.921 2.306 2.263 2.491
108 PAM26108 9 2.126 2.552 2.469 2.717
P L ART. SLIM H
40 72 (36+36) PA2772 9 1.869 2.244 2.343 2.577
90 (45+45) PA2790 9 2.037 2.445 2.510 2.762
50 108 (54+54) PA27108 9 2.202 2.641 2.680 2.948
144 (72+72) PA27144 9 2.662 3.195 3.138 3.452
180 (90+90) PA27180 9 3.027 3.632 3.562 3.919
L 216 (108+108) PA27216 9 3.363 4.037 3.908 4.299
P
24 PANTA REI
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI CENTRO Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
VERSIONE SX - Left version - Version links - Version 45 IT - Asimmetrica dx o sx con 4 cassetti Art. SLIM.
gauche - Versión izquierda - Лев. вариант
66 EN - Asymmetrical right or left with 4 drawers Art. SLIM.
DE - Asymmetrisch rechts oder links mit 4 Frontauszügen Art. SLIM.
FR - Asymétrique droit ou gauche avec 4 tiroirs Art. SLIM.
ES - Asimétrico der. o izq. con 4 cajones Art. SLIM.
RU - Асимметричная база правая или левая c 4 ящиками арт. SLIM.
P L ART. SLIM H
40 108 (72+36) PA29108 9 2.194 2.633 2.677 2.946
126 (72+54) PA29126 9 2.482 2.978 2.974 3.271
135 (90+45) PA29135 9 2.562 3.074 3.081 3.389
144 (90+54) PA29144 9 2.649 3.179 3.160 3.476
144 (108+36) PA41144 9 2.651 3.181 3.162 3.479
162 (90+72) PA29162 9 2.856 3.426 3.380 3.719
162 (108+54) PA41162 9 2.856 3.426 3.381 3.720
50
47 108 (72+36) PAM30108 9 2.585 3.102 3.093 3.403
126 (72+54) PAM30126 9 2.922 3.507 3.415 3.757
L 135 (90+45) PAM30135 9 3.020 3.624 3.534 3.889
P
144 (90+54) PAM30144 9 3.127 3.752 3.617 3.978
144 PAM42144 9 3.131 3.757 3.629 3.993
PANTA REI
(108+36)
162 (90+72) PAM30162 9 3.368 4.041 3.889 4.277
162 (108+54) PAM42162 9 3.372 4.045 3.893 4.283
50
P L P L ART. SLIM H
40 108 (36+36+36) PA31108 9 2.619 3.141 3.208 3.529
135 (45+45+45) PA31135 9 2.990 3.587 3.596 3.956
162 (54+54+54) PA31162 9 3.281 3.937 3.905 4.296
216 (72+72+72) PA31216 9 3.783 4.540 4.416 4.858
PANTA REI 25
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI CENTRO Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
VERSIONE SX - Left version - Version links - Version
gauche - Versión izquierda - Лев. вариант
45 IT - Asimmetrica dx o sx con 6 cassetti Art. SLIM.
66 EN - Asymmetrical right or left with 6 drawers Art. SLIM.
DE - Asymmetrisch rechts oder links mit 6 Frontauszügen Art. SLIM.
FR - Asymétrique droit ou gauche avec 6 tiroirs Art. SLIM.
ES - Asimétrico der. o izq. con 6 cajones Art. SLIM.
RU - Асимметричная база правая или левая c 6 ящиками арт. SLIM.
P L ART. SLIM H
50 40 144 (72+36+36) PA33144 9 3.077 3.693 3.668 4.037
162 (90+36+36) PA33162 9 3.279 3.935 3.911 4.303
180 (90+45+45) PA33180 9 3.446 4.135 4.093 4.504
P L 180 (108+36+36) PA43180 9 3.447 4.136 4.094 4.505
216 (108+54+54) PA43216 9 3.780 4.537 4.415 4.857
50
L
P
P L ART. SLIM H
40 144 (36+72+36) PA35144 9 3.077 3.693 3.668 4.037
162 (36+90+36) PA35162 9 3.279 3.935 3.912 4.305
180 (45+90+45) PA35180 9 3.446 4.135 4.093 4.504
26 PANTA REI
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI CENTRO Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
45 IT - Con 6 cassetti Art. SLIM.
66 EN - With 6 drawers Art. SLIM.
DE - Mit 6 Frontauszügen Art. SLIM.
FR - Avec 6 tiroirs Art. SLIM.
ES - Con 6 cajones Art. SLIM.
RU - С 6 ящиками арт. SLIM.
50
L
P
PANTA REI
P L ART. SLIM H
40 180 (72+36+72) PA37180 9 3.449 4.138 4.092 4.502
216 (90+36+90) PA37216 9 3.776 4.532 4.415 4.857
50
P L
P L ART. SLIM H
40 180 (72+72+36) PA39180 9 3.449 4.138 4.097 4.508
216 (90+90+36) PA39216 9 3.778 4.534 4.415 4.857
PANTA REI 27
INDICE Index Inhaltsverzeichnis Index Indice Оглавление
PANTA REI XL
IT - In fase di ordine indicare il tipo di composizione scegliendo la lettera di riferimento (A,B,C,D,E,F,G), le misure dei componenti e la versione desiderata.
Il mobile verrà composto in azienda e arriverà al cliente già montato come da soluzione scelta. Di seguito troverete un esempio esplicativo di come
ordinare un mobile appartenente alla soluzione D. Le soluzioni A e B possono essere utilizzate con lavabi a parete, con lavabi da terra, oppure
possono essere inseriti singolarmente in spazi living.
EN - Specify at time of order the type of configuration among the proposed solutions (A,B,C,D,E,F,G) together with desired size of units and selected category. The
modules will be assembled at the company and will be delivered to the client as per selected configuration. Find below an example of how to order one
configuration belonging to solution D. Solution A and B are suitable for wall-mounted sinks, freestanding sinks or can be placed as an independent unit in a
living room.
DE - Bei Auftragserteilung soll sowohl den Kompositionstyp durch die Wahl der Referenzbuchstabe (A,B,C,D,E,F,G), als auch die Maße der Modulen und die
gewünschte Version bestimmt werden. Die Modulen werden im Werk gemäß der ausgewählten Komposition schon montiert. Bitte finden Sie hier unter ein
Bespiel dazu, wie man ein Möbel der Option D bestellen kann. Die Optionen A und B können mit Wandbecken, freistehenden Becken, sowie einzeln in Living-
Räumen verwendet werden.
FR - Lors de la commande, indiquer le type de composition en choisissant la lettre de référence (A,B,C,D,E,F,G), les mesures des modules et la version désirée. Les
modules seront montés d’usine et seront livrés au client déjà assemblés, selon la solution choisie. Ci-dessous vous trouvez un exemple pour commander un
meuble solution D. Les compositions A et B peuvent être utilisées avec lavabos muraux, lavabos à poser au sol, ou elles peuvent être insérées singulièrement
dans les espaces «living».
ES - Al pedir un mueble, indicar el tipo de composición escogiendo la letra de referencia (A,B,C,D,E,F,G), las medidas de los módulos y la versión deseada. Los
módulos se ensamblarán en la empresa y llegarán al cliente ya montados, según la solución elegida. Les proporcionamos un ejemplo de cómo hacer el pedido
de un mueble perteneciente a la configuración D. Las soluciones A y B pueden utilizarse con lavabos murales, lavabos de pie, o se pueden insertar
individualmente en espacios living.
RU - При заказе необходимо указать тип композиции, выбрав соответствующую букву (A,B,C,D,E,F,G), размеры компонентов и желаемую версию
стороны. Мебель будет собрана на фабрике, клиент получит ее уже в смонтированном виде согласно выбранному варианту. Ниже вы найдете пример
и пояснения, как заказать мебель в варианте D. Варианты A и B могут использоваться с настенными раковинами, напольными раковинами, а также
могут устанавливаться отдельно в жилых помещениях.
ESEMPIO MOBILE DA ORDINARE - EXAMPLE OF CONFIGURATION TO ORDER - BEISPIEL DER KOMPOSITION ZUM BESTELLEN - EXEMPLE DE
MEUBLE A COMMANDER - EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN A PEDIR - ПРИМЕР ЗАКАЗА МЕБЕЛИ
D SOLUZIONE - CONFIGURATION - OPTION - COMPOSITION - CONFIGURACIÓN - ВАРИАНТ
N° 2 ART. PA4872 L 72
+ Base con 1 cassetto e 1 vano a giorno
Cabinet with 1 drawer and 1 open compartment
Unterschrank mit 1 Schublade und 1 offenem Fach
Meuble bas avec un tiroir et un espace ouvert
Módulo con 1 cajón y 1 compartimento abierto
База с 1 ящиком и 1 открытым отделением
+
ART. PA4672 L 72
50 Portalavabo con 1 cassetto
Sink unit with 1 drawer
WT-Unterschrank mit 1 Schublade
Porte-lavabo avec 1 tiroir
Soporte lavabo con 1 cajón
Тумба под раковину с 1 ящиком
72 72 72 +
216 ART. BC254 + ART. NIDO L 216
Top con lavabo integrato
Top with integrated sink
Waschtisch mit 1 intergriertem Becken
Plan à poser avec lavabo intégré
Encimera con lavabo integrado
54 Столешница с интегрированной раковиной
+
ART. AY301SA/AY301LU
Miscelatore monocomando
Single lever mixer
VERSIONE DX - Right version - Version rechts Eingriffmischer
Version droite - Versión derecha - Прав. вариант Mitigeur
Mezclador monomando
Однорычажный смеситель
SOLUZIONI LIVING - LIVING CABINETRY CONFIGURATIONS - LIVING-RÄUME OPTIONEN - COMPOSITIONS MEUBLE POUR ESPACES LIVING - ESPACIOS
LIVING - ВАРИАНТ ДЛЯ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
? L
L 36/45/54/72/90/108
B Base con 1 cassetto e 1 vano a giorno Base con 1 cassetto e 1 vano a giorno
Cabinet with 1 drawer and 1 open compartment Cabinet with 1 drawer and 1 open compartment
Unterschrank mit 1 Schublade und 1 offenem Fach Unterschrank mit 1 Schublade und 1 offenem Fach
Meuble bas avec un tiroir et un espace ouvert Meuble bas avec un tiroir et un espace ouvert
Módulo con 1 cajón y 1 compartimento abierto Módulo con 1 cajón y 1 compartimento abierto
База с 1 ящиком и 1 открытым отделением База с 1 ящиком и 1 открытым отделением
37,5 / 50
+
? ? L L
L 36/45/54/72/90/108 L 36/45/54/72/90/108
MAX 216
28 PANTA REI
INDICE Index Inhaltsverzeichnis Index Indice Оглавление
PANTA REI XL
SOLUZIONI CON PORTALAVABO - CONFIGURATIONS WITH SINK UNIT - OPTIONEN MIT WT- UNTERSCHRANK - CONFIGURATIONS AVEC PORTE-
LAVABO - CONFIGURACIÓN CON SOPORTE LAVABO - КОМБИНАЦИИ С ТУМБОЙ ПОД РАКОВИНУ
+
? ? L L
L 36/45/54/72/90/108 L 54/72/90/108
MAX 216
VERSIONE DX - Right version - Version rechts
Version droite - Versión derecha - Прав. вариант
D
Base con 1 cassetto e 1 vano a giorno Base con 1 cassetto e 1 vano a giorno Portalavabo con 1 cassetto
Cabinet with 1 drawer and 1 open compartment Cabinet with 1 drawer and 1 open compartment Sink unit with 1 drawer
Unterschrank mit 1 Schublade und 1 offenem Fach Unterschrank mit 1 Schublade und 1 offenem Fach WT-Unterschrank mit 1 Schublade
Meuble bas avec un tiroir et un espace ouvert Meuble bas avec un tiroir et un espace ouvert Porte-lavabo avec 1 tiroir
PANTA REI
Módulo con 1 cajón y 1 compartimento abierto Módulo con 1 cajón y 1 compartimento abierto Soporte lavabo con 1 cajón
База с 1 ящиком и 1 открытым отделением База с 1 ящиком и 1 открытым отделением Тумба под раковину с 1 ящиком
37,5 / 50
+ +
? ? ? L L L
L 36/45/54/72/90/108 L 36/45/54/72/90/108 L 54/72/90/108
MAX 216
VERSIONE DX - Right version - Version rechts
Version droite - Versión derecha - Прав. вариант
E Base con 1 cassetto e 1 vano a giorno Portalavabo con 1 cassetto Base con 1 cassetto e 1 vano a giorno
Cabinet with 1 drawer and 1 open compartment Sink unit with 1 drawer Cabinet with 1 drawer and 1 open compartment
Unterschrank mit 1 Schublade und 1 offenem Fach WT-Unterschrank mit 1 Schublade Unterschrank mit 1 Schublade und 1 offenem Fach
Meuble bas avec un tiroir et un espace ouvert Porte-lavabo avec 1 tiroir Meuble bas avec un tiroir et un espace ouvert
Módulo con 1 cajón y 1 compartimento abierto Soporte lavabo con 1 cajón Módulo con 1 cajón y 1 compartimento abierto
База с 1 ящиком и 1 открытым отделением Тумба под раковину с 1 ящиком База с 1 ящиком и 1 открытым отделением
37,5 / 50
+ +
? ? ? L L L
L 36/45/54/72/90/108 L 54/72/90/108 L 36/45/54/72/90/108
MAX 216
F Portalavabo con 1 cassetto Base con 1 cassetto e 1 vano a giorno Portalavabo con 1 cassetto
Sink unit with 1 drawer Cabinet with 1 drawer and 1 open compartment Sink unit with 1 drawer
WT-Unterschrank mit 1 Schublade Unterschrank mit 1 Schublade und 1 offenem Fach WT-Unterschrank mit 1 Schublade
Porte-lavabo avec 1 tiroir Meuble bas avec un tiroir et un espace ouvert Porte-lavabo avec 1 tiroir
Soporte lavabo con 1 cajón Módulo con 1 cajón y 1 compartimento abierto Soporte lavabo con 1 cajón
Тумба под раковину с 1 ящиком. База с 1 ящиком и 1 открытым отделением Тумба под раковину с 1 ящиком.
37,5 / 50
+ +
? ? ? L L L
L 54/72/90/108 L 36/45/54/72/90/108 L 54/72/90/108
MAX 216
G Base con 1 cassetto e 1 vano a giorno Portalavabo con 1 cassetto Portalavabo con 1 cassetto
Cabinet with 1 drawer and 1 open compartment Sink unit with 1 drawer Sink unit with 1 drawer
Unterschrank mit 1 Schublade und 1 offenem Fach WT-Unterschrank mit 1 Schublade WT-Unterschrank mit 1 Schublade
Meuble bas avec un tiroir et un espace ouvert Porte-lavabo avec 1 tiroir Porte-lavabo avec 1 tiroir
Módulo con 1 cajón y 1 compartimento abierto Soporte lavabo con 1 cajón Soporte lavabo con 1 cajón
База с 1 ящиком и 1 открытым отделением Тумба под раковину с 1 ящиком Тумба под раковину с 1 ящиком
37,5 / 50
+ +
? ? ? L L L
L 36/45/54/72/90/108 L 54/72/90/108 L 54/72/90/108
MAX 216
VERSIONE DX - Right version - Version rechts
Version droite - Versión derecha - Прав. вариант
PANTA REI 29
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI XL Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
01 IT - Portalavabo con 1 cassetto Art. SLIM.
66 EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM.
DE - WT- Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком арт. SLIM.
37,5
P L ART. SLIM H
P L 40 54 PI4554 9 1.016 1.220 1.198 1.320
72 PI4572 9 1.157 1.390 1.377 1.515
90 PI4590 9 1.298 1.558 1.521 1.674
108 PI45108 9 1.449 1.739 1.702 1.871
P L ART. SLIM H
40 36 PI4736 9 1.185 1.422 1.205 1.325
45 PI4745 9 1.268 1.524 1.287 1.417
37,5
54 PI4754 9 1.355 1.625 1.402 1.543
72 PI4772 9 1.530 1.836 1.639 1.802
P L 90 PI4790 9 1.703 2.043 1.812 1.994
108 PI47108 9 1.891 2.270 2.049 2.255
30 PANTA REI
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI XL Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
66 IT - Portalavabo con 1 cassetto Art. SLIM.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM.
DE - WT- Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком арт. SLIM.
50
P L ART. SLIM H
P L 40 54 PA4554 18 1.085 1.302 1.308 1.439
72 PA4572 18 1.240 1.488 1.503 1.654
90 PA4590 18 1.393 1.671 1.662 1.830
PANTA REI
108 PA45108 18 1.555 1.866 1.860 2.045
P L ART. SLIM H
40 36 PA4736 9 1.274 1.529 1.303 1.434
50 45 PA4745 9 1.360 1.633 1.430 1.573
54 PA4754 9 1.448 1.738 1.555 1.711
72 PA4772 9 1.623 1.949 1.808 1.989
P L 90 PA4790 9 1.799 2.159 1.996 2.195
108 PA47108 9 1.986 2.383 2.244 2.468
PANTA REI 31
INDICE Index Inhaltsverzeichnis Index Indice Оглавление
IT - In fase di ordine indicare il tipo di composizione scegliendo la lettera di riferimento (A,B,C,D,E,F,G), le misure dei componenti e la versione desiderata.
Il mobile verrà composto in azienda e arriverà al cliente già montato come da soluzione scelta. Di seguito troverete un esempio esplicativo di come
ordinare un mobile appartenente alla soluzione D. Le soluzioni A e B possono essere utilizzate con lavabi a parete, con lavabi da terra, oppure
possono essere inseriti singolarmente in spazi living.
EN - Specify at time of order the type of configuration among the proposed solutions (A,B,C,D,E,F,G) together with desired size of units and selected category. The
modules will be assembled at the company and will be delivered to the client as per selected configuration. Find below an example of how to order one
configuration belonging to solution D. Solution A and B are suitable for wall-mounted sinks, freestanding sinks or can be placed as an independent unit in a
living room.
DE - Bei Auftragserteilung soll sowohl den Kompositionstyp durch die Wahl der Referenzbuchstabe (A,B,C,D,E,F,G), als auch die Maße der Modulen und die
gewünschte Version bestimmt werden. Die Modulen werden im Werk gemäß der ausgewählten Komposition schon montiert. Bitte finden Sie hier unter ein
Bespiel dazu, wie man ein Möbel der Option D bestellen kann. Die Optionen A und B können mit Wandbecken, freistehenden Becken, sowie einzeln in Living-
Räumen verwendet werden.
FR - Lors de la commande, indiquer le type de composition en choisissant la lettre de référence (A,B,C,D,E,F,G), les mesures des modules et la version désirée. Les
modules seront montés d’usine et seront livrés au client déjà assemblés, selon la solution choisie. Ci-dessous vous trouvez un exemple pour commander un
meuble solution D. Les compositions A et B peuvent être utilisées avec lavabos muraux, lavabos à poser au sol, ou elles peuvent être insérées singulièrement
dans les espaces « living ».
ES - Al pedir un mueble, indicar el tipo de composición escogiendo la letra de referencia (A,B,C,D,E,F,G), las medidas de los módulos y la versión deseada. Los
módulos se ensamblarán en la empresa y llegarán al cliente ya montados, según la solución elegida. Les proporcionamos un ejemplo de cómo hacer el pedido
de un mueble perteneciente a la configuración D. Las soluciones A y B pueden utilizarse con lavabos murales, lavabos de pie, o se pueden insertar
individualmente en espacios living.
RU - При заказе необходимо указать тип композиции, выбрав соответствующую букву (A,B,C,D,E,F,G), размеры компонентов и желаемую версию
стороны. Мебель будет собрана на фабрике, клиент получит ее уже в смонтированном виде согласно выбранному варианту. Ниже вы найдете пример
и пояснения, как заказать мебель в варианте D. Варианты A и B могут использоваться с настенными раковинами, напольными раковинами, а также
могут устанавливаться отдельно в жилых помещениях.
ESEMPIO MOBILE DA ORDINARE - EXAMPLE OF CONFIGURATION TO ORDER - BEISPIEL DER KOMPOSITION ZUM BESTELLEN - EXEMPLE DE
MEUBLE A COMMANDER - EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN A PEDIR - ПРИМЕР ЗАКАЗА МЕБЕЛИ
N° 2 ART. PI5672 L 72
+ Base con 2 cassetti
Double drawer cabinet
Unterschrank mit 2 Schubladen
Meuble bas 2 tiroirs
Módulo con 2 cajones
База с 2 ящиками
+
37,5 ART. PI5472 L 72
Portalavabo con 1 cassetto
Sink unit with 1 drawer
WT-Unterschrank mit 1 Schublade
Porte-lavabo avec 1 tiroir
Soporte lavabo con 1 cajón
Тумба под раковину с 1 ящиком
72 72 72 +
216 ART. BC254 + ART. NIDO L 216
Top con lavabo integrato
Top with integrated sink
Waschtisch mit 1 intergriertem Becken
Plan à poser avec lavabo intégré
Encimera con lavabo integrado
54 Столешница с интегрированной раковиной
+
ART. AY301SA/AY301LU
Miscelatore monocomando
Single lever mixer
VERSIONE DX - Right version - Version rechts Eingriffmischer
Version droite - Versión derecha - Прав. вариант Mitigeur
Mezclador monomando
Однорычажный смеситель
SOLUZIONI LIVING - LIVING CABINETRY CONFIGURATIONS - LIVING-RÄUME OPTIONEN - COMPOSITIONS MEUBLE POUR ESPACES LIVING - ESPACIOS
LIVING - ВАРИАНТ ДЛЯ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
? L
L 36/45/54/72/90/108
+
? ? L L
L 36/45/54/72/90/108 L 36/45/54/72/90/108
32 PANTA REI
INDICE Index Inhaltsverzeichnis Index Indice Оглавление
SOLUZIONI CON PORTALAVABO - CONFIGURATIONS WITH SINK UNIT - OPTIONEN MIT WT- UNTERSCHRANK - CONFIGURATIONS AVEC PORTE-
LAVABO - CONFIGURACIÓN CON SOPORTE LAVABO - КОМБИНАЦИИ С ТУМБОЙ ПОД РАКОВИНУ
+
? ? L L
L 36/45/54/72/90/108 L 54/72/90/108
D
Base con 2 cassetti Base con 2 cassetti Portalavabo con 1 cassetto
Double drawer cabinet Double drawer cabinet Sink unit with 1 drawer
Unterschrank mit 2 Schubladen Unterschrank mit 2 Schubladen WT-Unterschrank mit 1 Schublade
Meuble bas 2 tiroirs Meuble bas 2 tiroirs Porte-lavabo avec 1 tiroir
PANTA REI
Módulo con 2 cajones Módulo con 2 cajones Soporte lavabo con 1 cajón
База с 2 ящиками База с 2 ящиками Тумба под раковину с 1 ящиком
37,5
+ +
? ? ? L L L
L 36/45/54/72/90/108 L 36/45/54/72/90/108 L 54/72/90/108
MAX 216
VERSIONE DX - Right version - Version rechts
Version droite - Versión derecha - Прав. вариант
+ +
? ? ? L L L
L 36/45/54/72/90/108 L 54/72/90/108 L 36/45/54/72/90/108
MAX 216
+ +
? ? ? L L L
L 54/72/90/108 L 36/45/54/72/90/108 L 54/72/90/108
MAX 216
+ +
? ? ? L L L
L 36/45/54/72/90/108 L 54/72/90/108 L 54/72/90/108
MAX 216
VERSIONE DX - Right version - Version rechts
Version droite - Versión derecha - Прав. вариант
PANTA REI 33
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Portalavabos Тумбы под
E BASI and Cabinets und Unterschränke et meubles bas y módulos bajos раковину и базы
PANTA REI DOBLE Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
01 IT - Portalavabo con 1 cassetto Art. SLIM.
66 EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM.
DE - WT- Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком арт. SLIM.
37,5
P L ART. SLIM H
P L 40 54 PI5354 18 1.016 1.220 1.210 1.330
72 PI5372 18 1.157 1.390 1.389 1.528
90 PI5390 18 1.298 1.558 1.535 1.689
108 PI53108 18 1.449 1.739 1.714 1.886
P L ART. SLIM H
40 36 PI5536 9 1.185 1.422 1.207 1.327
37,5 45 PI5545 9 1.268 1.524 1.300 1.431
54 PI5554 9 1.355 1.625 1.393 1.532
72 PI5572 9 1.530 1.836 1.581 1.739
P L 90 PI5590 9 1.703 2.043 1.735 1.908
108 PI55108 9 1.891 2.270 1.926 2.117
34 PANTA REI
COLONNE High cabinets Hochschränke Colonnes Columnas Пеналы
PANTA REI Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
IT - Colonna dx o sx con 1 anta e 3 ripiani interni.
EN - Right or left single door high cabinet with 3 internal shelves.
DE - Hochschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen und 3 Einlegeböden.
FR - Colonne droite ou gauche 1 porte et 3 étagères internes.
ES - Columna derecha o izquierda con puerta y 3 estantes interiores.
RU - Пенал правосторонний или левосторонний с 1 дверцей и 3 внутренними полками.
125
22
PANTA REI
L
P L ART.
22 27 PC927 1.137 1.364 1.393 1.532
36 PC936 1.251 1.501 1.485 1.635
45 PC945 1.388 1.665 1.613 1.775
150
22
L
P L ART.
22 27 PC1027 1.299 1.559
36 PC1036 1.439 1.728
45 PC1045 1.601 1.922
PANTA REI 35
COLONNE High cabinets Hochschränke Colonnes Columnas Пеналы
PANTA REI Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
IT - Colonna dx o sx con 1 anta, 3 ripiani interni e 1 cassetto Art. SLIM.
EN - Right or left single door high cabinet, 3 internal shelves and 1 drawer Art. SLIM.
DE - Hochschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen, 3 Einlegeböden und 1 Frontauszug Art. SLIM.
FR - Colonne droite ou gauche avec 1 porte, 3 étagères internes et 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Columna izq. o der. con 1 puerta, 3 estantes interiores y 1 cajón art. SLIM.
RU - Пенал правосторонний или левосторонний с 1 дверцей, 3 внутренними полками и 1 ящиком арт. SLIM.
100
150
50
40
L
P L ART. SLIM H
40 36 PC236 18 1.984 2.381 2.443 2.687
45 PC245 18 2.167 2.599 2.596 2.856
100
150
50
40
L
P L ART.
40 36 PC136 1.980 2.378 2.435 2.680
45 PC145 2.173 2.606 2.594 2.853
175
22
L
P L ART.
22 27 PC1127 1.410 1.691
36 PC1136 1.565 1.878
45 PC1145 1.741 2.089
36 PANTA REI
PENSILI Wall cabinets Hängeschränke Meubles hauts Colgantes Шкафы подвесные
PANTA REI Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D B E
IT - Pensile dx o sx con 1 anta e 2 ripiani interni.
EN - Right or left single door wall cabinet with 2 internal shelves.
DE - Hängeschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen, 2 Einlegeböden.
FR - Meuble haut droit ou gauche avec 1 porte et 2 étagères internes.
ES - Colgante izq. o der. con 1 puerta y 2 estantes interiores.
RU - Шкаф подвесной правосторонний или левосторонний с 1 створкой и 2 внутренними полками.
75
22
L
PANTA REI
P L ART.
22 27 PE127 795 953 1.153 1.268
36 PE136 855 1.025 1.257 1.383
45 PE145 935 1.122 1.364 1.501
100
22
L
P L ART.
22 27 PE627 908 1.089 1.195 1.316
36 PE636 1.028 1.233 1.311 1.441
45 PE645 1.138 1.365 1.430 1.573
PANTA REI 37
piana /
design Nevio
Tellatin
PIANA
02
FINITURE Finishes Ausführungen Finition Acabados Отделка
PIANA
IT - Come da nostro
campionario colori
EN - As per our colour samples
DE - Gemäß unserer
Farbmusterkarte
FR - Selon nos échantillons
de couleurs
ES - Según nuestro muestrario
de colores
RU - В соответствии с нашей
раскладкой цветов
A D
IT- Bianco lucido/colorato opaco o goffrato IT - Colorato lucido/finitura seta
EN- Glossy white/Matt lacquered or embossed EN - Glossy lacquered/Silk finish
DE- Weiss hochglanz/Matt lackiert oder gaufriert DE - Hochglanzfarben/Ausführung Seide
FR- Blanc brillant/Couleurs mates ou gaufrées FR - Couleurs brillantes/Finition soie
ES- Blanco brillo/Colores mate o gofrados ES - Colores brillantes/Acabado Seda
RU- Белый блестящий/Цветной матовый или RU - Цветной блестящий/Отделка seta
goffrato.
PIANA
H 25 - 37,5 - 50 H 65 - 73 - 83
IT - Venatura orizzontale IT - Venatura verticale
EN - Horizontal grain EN - Vertical grain
DE - Horizonale Maserung DE - Vertikale Maserung
FR - Veinage horizontal FR - Veinage vertical
ES - Veta horizontal ES - Veta vertical
RU - Направление прожилок горизонтальное RU - Направление прожилок вертикальное
O O
IT - Essenza legno IT - Essenza legno
EN - Wood essence EN - Wood essence
DE - Holzessenz DE - Holzessenz
FR - Essence bois FR - Essence bois
ES - Esencia madera ES - Esencia madera
RU - Шпон натурального дерева RU - Шпон натурального дерева
PIANA 03
SCHEMA Compatibility Kompatibilitätsanleitungen Schéma Esquema Схема
COMPATIBILITÀ diagram compatibilité compatibilidad сочетаемости
PIANA
SOLUZIONE “A” - SOLUTION “A” - OPTION “A” - SOLUTION “A” - SOLUCIÓN “A” - РЕШЕНИЕ “А”
SOLUZIONE “B” - SOLUTION “B” - OPTION “B” - SOLUTION “B” - SOLUCIÓN “B” - РЕШЕНИЕ “В”
SOLUZIONE “C” - SOLUTION “C” - OPTION “C” - SOLUTION “C” - SOLUCIÓN “C” - РЕШЕНИЕ “C”
A A A C B B C C
04 PIANA
ACCESSORI Accessories Accessoires Accessoires Accesorios Аксессуары
PIANA
Art. SLIM40 P 40/47 66 IT - Cassetto interno opzionale H 9 cm solo per mobili H 37,5 e H 50 cm.
EN - Optional internal drawer H 9 cm only for cabinets 37,5 and 50 H cm.
Art. SLIM54 P 54
DE - Optional verwendbare innenliegende Schublade H 9 cm. Nur für Möbel H 37,5 cm und H 50 cm.
FR - Tiroir interne en option H 9 cm uniquement pour meubles H 37,5 cm et H 50 cm.
ES - Cajón interior opcional H 9 cm solo para muebles H 37,5 cm y H 50 cm.
RU - Дополнительный внутренний ящик H 9 см только для мебели Н 37,5 и 50 см.
P L SLIM
P 40/47 P 54
L
36 157 160
9
45 162 167
54 168 174
63 177 182
72 183 190
90 196 204
108 212 221
126 220 234
ELETTRA design AL Studio 49 IT - N° 2 prese di corrente opzionali per cassetti. Da non utilizzare nei porta lavabi.
EN - N° 2 optional sockets for drawers, not to be installed in sink units.
DE - Nr. 2 optional verwendbare Steckdosen für Schubladen. Kann nicht auf WT-Unterschränken verwendet werden.
FR - N° 2 prises de courant en option pour tiroirs. Non compatible avec porte-lavabos.
ES - N. 2 tomas de corriente para cajones. No utilizar en los soporte lavabos.
RU - Розетки электрические 2 шт - опция для ящиков. Нельзя использовать в базах под раковину.
PIANA
ART.
89 ELETTRA 88
02 ELETTRAUK 110
86 ELETTRACH 139
PICCO IT - Set di n°4 piedini in ABS con livellatore per elementi versione a terra.
EN - Set of 4 regulating feet in ABS for freestanding elements.
DE - Set mit 4 nivellierbaren Füssen in ABS für Bodenkombinationen.
FR - Set de 4 pieds réglables en ABS pour éléments version à poser au sol.
ES - Set de 4 patas en ABS regulables para módulos a suelo.
RU - Комплект из 4 ножек из ABS-пластика с регулировкой по высоте, для напольных элементов.
3/5
Ø5
H Ø ART.
3/5 5 PICCO 18
PIANA 05
ACCESSORI Accessories Accessoires Accessoires Accesorios Аксессуары
PIANA
1,2 1,2
72 72
146,4
06 PIANA
ACCESSORI Accessories Accessoires Accessoires Accesorios Аксессуары
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
IT - Fianco da aggiungere a dx o sx della composizione, formata da uno o più componenti.
EN - Side panel to add on the right or left of the final composition made of one or more elements.
DE - Seitenwange rechts oder links zur Vervollständigung der Komposition, die aus 1 oder mehreren Elementen besteht.
FR - Flanc de finition à ajouter à droit ou gauche de la composition finale, composée d’un ou plusieurs éléments.
ES - Costado para poner a izq. o der. de la composición final, formada por uno o más módulos.
RU - Боковая панель правая или левая для окончательного завершения композиции, состоящей из одного или
больше элементов.
37,5 / 50
25 / 37,5
12,5
P
1,2 H P ART.
12,5 40 IFP40 50 61 80
47 IFP47 59 70 102
54 IFP54 59 70 102
H P ART.
25 40 IFB40 50 61 80
H 47 IFB47 59 70 102
54 IFB54 59 70 102
P
1,2
37,5 40 IFI40 64 77 111
47 IFI47 77 92 144
PIANA
54 IFI54 77 92 144
50 40 IFA40 78 93 141
47 IFA47 94 114 185
54 IFA54 94 114 185
IT - Fianco da aggiungere a dx e sx della composizione, formata da uno o più componenti, con top
Art. PONTE40, Art. PONTE47, Art. PONTE54, Art. PONTE140, Art. PONTE147 e Art. PONTE154.
EN - Side panel to add on the right and left of the final composition made of one or more elements with top
Art. PONTE40, Art. PONTE47, Art. PONTE54, Art. PONTE140, Art. PONTE147 and Art. PONTE154.
DE - Seitenwange rechts und links zur Vervollständigung der Komposition, die aus 1 oder mehreren Elementen besteht,
mit Top Art. PONTE40, Art. PONTE47, Art. PONTE54, Art. PONTE140, Art. PONTE147 und Art. PONTE154.
FR - Flanc de finition à ajouter à droit ou gauche de la composition finale, composée d’un ou plusieurs éléments
avec top Art. PONTE40, Art. PONTE47, Art. PONTE54, Art. PONTE140, Art. PONTE147 e Art. PONTE154.
ES - Costado para poner a izq. y der. de la composición final, formada por uno o más módulos, con encimera
Art. PONTE40, Art. PONTE47, Art. PONTE54, Art. PONTE140, Art. PONTE147 y Art. PONTE154.
RU - Боковая панель необходимо добавить справа или слева к композиции, состоящей из одного или нескольких
элементов, со столешницей Арт. PONTE40, Арт. PONTE47 и Арт. PONTE54., Арт. PONTE140, Арт. PONTE147
и Арт. PONTE154.
BINARIO 03 - PIANA
Per mobili - For cabinets - Für
Möbel - Pour meubles - Para
muebles - для мебели
H P ART.
35 37,5 40 IFRI40 64 77 111
47 IFRI47 77 92 144
54 IFRI54 77 92 144
PIANA 07
ACCESSORI Accessories Accessoires Accessoires Accesorios Аксессуары
PIANA
IT - Vano a giorno con 1 ripiano, da aggiungere a dx o sx della composizione finale, formata da uno o più
componenti.
EN - Open side panel with 1 shelf to add on the right or left of the final composition made up of one or more elements.
DE - Offene Seitenwange mit 1 Einlegeboden, rechts oder links, zur Vervollständigung der Komposition, die aus 1
oder mehreren Elementen besteht.
FR - Flanc de finition ouvert avec étagère à ajouter à droite ou gauche de la composition finale, composée d’un ou
plusieurs éléments.
ES - Costado abierto con 1 estante, para poner a izq. o der. de la composición final, formada por uno o más módulos.
RU - Открытая боковая панель с 1 полкой, правая или левая, для окончательного завершения композиции,
состоящей из одного или больше элементов.
P H P ART.
19,2
37,5 40 IFG140 368 441 450
47 IFG147 414 497 480
54 IFG154 414 497 480
08 PIANA
PORTA LAVABI Sink units WT-Unterschränke Porte-lavabos Soporte lavabos Тумбы под
SOLUZIONE “A” solution “A” Option “A” solution “A” solución “A” раковины,
решение “A”
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM ed il fondo sagomati internamente per sifone.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM and bottom shaped internally for siphon.
A DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM und Möbelboden mit Siphonausschnitt.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM et fond du meuble avec découpe pour siphon.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM y fondo cajeados para sifón.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком арт. SLIM и дном с внутренним вырезом под сифон.
H
H P L ART. SLIM H
P
25 40 54 ILB1354 9 560 672 595
L
63 ILB1363 9 588 706 617
72 ILB1372 9 622 747 670
90 ILB1390 9 662 795 714
108 ILB13108 9 755 906 786
126 ILB13126 9 858 1.030 896
PIANA
47 54 ILBM1454 9 563 676 605
63 ILBM1463 9 592 711 623
72 ILBM1472 9 624 749 673
90 ILBM1490 9 665 798 718
108 ILBM14108 9 759 911 792
126 ILBM14126 9 863 1.036 904
H P L ART. SLIM H
37,5 40 54 ILI1354 9 586 704 615
63 ILI1363 9 612 735 638
72 ILI1372 9 645 774 696
90 ILI1390 9 696 836 751
108 ILI13108 9 781 938 849
126 ILI13126 9 902 1.083 969
PIANA 09
PORTA LAVABI Sink units WT-Unterschränke Porte-lavabos Soporte lavabos Тумбы под
SOLUZIONE “A” solution “A” Option “A” solution “A” solución “A” раковины,
решение “A”
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
04 IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM.
66 EN - Large drawer sink unit Art. SLIM.
A 71 DE - WT-Unterschrank mit 1 Frontauszug Art. SLIM.
FR - Porte-lavabo avec 1 grand tiroir Art. SLIM.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - Тумба под раковину с большим ящиком арт. SLIM.
P L
H P L ART. SLIM H
37,5 40 54 ILI154 18 486 584 533
63 ILI163 18 522 627 550
72 ILI172 18 541 650 588
90 ILI190 18 602 723 652
108 ILI1108 18 676 812 737
126 ILI1126 18 783 940 845
H P L ART. SLIM H
50 40 54 IL154 18 546 656 613
63 IL162 18 598 718 640
72 IL172 18 616 740 687
90 IL190 18 685 822 762
108 IL1108 18 745 894 797
126 IL1126 18 861 1.034 959
10 PIANA
PORTA LAVABI Sink units WT-Unterschränke Porte-lavabos Soporte lavabos Тумбы под
SOLUZIONE “A” solution “A” Option “A” solution “A” solución “A” раковины,
решение “A”
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Porta lavabo dx o sx con 1 anta.
EN - Right or left single door sink unit.
A DE - WT-Unterschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen.
FR - Porte-lavabo 1 porte droite ou gauche.
ES - Soporte lavabo con 1 puerta derecha o izquierda.
RU - Тумба под раковину прав. или лев. с дверцей.
H P L ART.
37,5 40 54 ILI5154 385 462 427
P
54
47 54 ILIM5254 396 476 437
H P L ART.
50 40 54 IL5154 439 527 502
PIANA
54 54 IL5254 457 549 520
H P L ART.
37,5 40 72 ILI5372 482 579 546
90 ILI5390 533 640 604
108 ILI53108 597 717 678
H P L ART.
50 40 72 IL5372 544 653 631
90 IL5390 606 728 703
108 IL53108 679 815 803
PIANA 11
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Módulos bajos Базы
SOLUZIONE “A” solution “A” Option “A” solution “A” solución “A” решение “A”
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Base con 1 cassetto Art. SLIM.
EN - Single drawer cabinet Art. SLIM.
A DE - Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM.
FR - Meuble bas 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Módulo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - База с 1 ящиком арт. SLIM.
25
P
L
H P L ART. SLIM H
25 40 27 IBB127 9 387 465 404
36 IBB136 9 401 482 436
45 IBB145 9 428 514 467
54 IBB154 9 452 543 494
63 IBB163 9 486 584 520
72 IBB172 9 498 598 541
90 IBB190 9 547 657 595
108 IBB1108 9 634 761 666
126 IBB1126 9 733 880 765
12 PIANA
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Módulos bajos Базы
SOLUZIONE “A” solution “A” Option “A” solution “A” solución “A” решение “A”
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
04 IT - Base con 1 cassetto Art. SLIM.
71 EN - Single drawer cabinet Art. SLIM.
A DE - Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM.
FR - Meuble bas 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Módulo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - База с 1 ящиком арт. SLIM.
37,5
P
L
PIANA
H P L ART. SLIM H
37,5 40 27 IBI127 18 407 489 425
36 IBI136 18 427 513 464
45 IBI145 18 458 550 500
54 IBI154 18 486 584 533
63 IBI163 18 528 634 563
72 IBI172 18 541 650 588
90 IBI190 18 602 723 652
108 IBI1108 18 670 804 732
126 IBI1126 18 783 940 845
PIANA 13
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Módulos bajos Базы
SOLUZIONE “A” solution “A” Option “A” solution “A” solución “A” решение “A”
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Base con 1 cassetto Art. SLIM.
EN - Single drawer cabinet Art. SLIM.
A DE - Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM.
FR - Meuble bas 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Módulo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - База с 1 ящиком арт. SLIM.
50
P
L
H P L ART. SLIM H
50 40 27 IB127 18 448 538 481
36 IB136 18 475 570 534
45 IB145 18 510 612 574
54 IB154 18 546 656 613
63 IB163 18 596 716 654
72 IB172 18 616 740 687
90 IB190 18 685 822 762
108 IB1108 18 769 923 865
126 IB1126 18 889 1.067 1.000
14 PIANA
PORTA LAVABI Sink units WT-Unterschränke Porte-lavabos Soporte lavabos Тумбы под
SOLUZIONE “A” solution “A” Option “A” solution “A” solución “A” раковины,
решение “A”
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Porta lavabo con 2 cassetti Art. SLIM di cui 1 sagomato internamente per sifone.
EN - Double drawer Art. SLIM sink unit one of which internally shaped for siphon.
A DE - WT-Unterschrank mit 2 Schubladen Art. SLIM, davon 1 mit Siphonausschnitt.
FR - Porte-lavabo avec 2 tiroirs Art. SLIM dont 1 avec découpe pour siphon.
ES - Soporte lavabo con 2 cajones Art. SLIM, el de arriba cajeado para sifón.
RU - Тумба под раковину с 2 ящиками арт. SLIM (1 ящик фигурный с вырезом под сифон).
50
P
L
PIANA
H P L ART. SLIM H
50 40 54 IL354 9 - 18 768 922 832
63 IL363 9 - 18 801 962 863
72 IL372 9 - 18 845 1.014 945
90 IL390 9 - 18 925 1.110 1.029
108 IL3108 9 - 18 1.063 1.276 1.143
126 IL3126 9 - 18 1.191 1.430 1.289
PIANA 15
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Módulos bajos Базы
SOLUZIONE “A” solution “A” Option “A” solution “A” solución “A” решение “A”
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Base con 2 cassetti Art. SLIM.
EN - Double drawer cabinet Art. SLIM.
A DE - Unterschrank mit 2 Schubladen Art. SLIM.
FR - Meuble bas 2 tiroirs Art. SLIM.
ES - Módulo con 2 cajones Art. SLIM.
RU - База с 2 ящиками арт. SLIM.
37,5
P
L
H P L ART. SLIM H
37,5 40 27 IBI327 9 - 18 544 653 581
36 IBI336 9 - 18 571 686 641
45 IBI345 9 - 18 609 731 686
54 IBI354 9 - 18 647 777 734
63 IBI363 9 - 18 688 826 760
72 IBI372 9 - 18 709 851 805
90 IBI390 9 - 18 781 938 883
108 IBI3108 9 - 18 865 1.038 973
126 IBI3126 9 - 18 971 1.166 1.096
16 PIANA
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Módulos bajos Базы
SOLUZIONE “A” solution “A” Option “A” solution “A” solución “A” решение “A”
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Base con 2 cassetti Art. SLIM.
EN - Double drawer cabinet Art. SLIM.
A DE - Unterschrank mit 2 Schubladen Art. SLIM.
FR - Meuble bas 2 tiroirs Art. SLIM.
ES - Módulo con 2 cajones Art. SLIM.
RU - База с 2 ящиками арт. SLIM.
50
P
L
PIANA
H P L ART. SLIM H
50 40 27 IB327 9 - 18 570 684 629
36 IB336 9 - 18 612 735 697
45 IB345 9 - 18 651 782 739
54 IB354 9 - 18 694 833 785
63 IB363 9 - 18 745 894 830
72 IB372 9 - 18 773 928 870
90 IB390 9 - 18 851 1.022 953
108 IB3108 9 - 18 970 1.164 1.022
126 IB3126 9 - 18 1.094 1.313 1.156
PIANA 17
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Módulos bajos Базы
SOLUZIONE “A” solution “A” Option “A” solution “A” solución “A” решение “A”
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Base dx o sx con 1 anta.
EN - Right or left single door cabinet.
A DE - Unterschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen.
FR - Meuble bas 1 porte droite ou gauche.
ES - Módulo con 1 puerta derecha o izquierda.
RU - База лев. или прав. с дверцей.
37,5
P
L
H P L ART.
37,5 40 36 IBI5136 338 406 371
45 IBI5145 366 440 403
54 IBI5154 385 462 427
50
P
L
H P L ART.
50 40 36 IB5136 414 497 470
45 IB5145 449 539 509
54 IB5154 485 582 550
18 PIANA
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Módulos bajos Базы
SOLUZIONE “A” solution “A” Option “A” solution “A” solución “A” решение “A”
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Base con 2 ante.
EN - Double door cabinet.
A DE - Unterschrank mit 2 Türen.
FR - Meuble bas avec 2 portes.
ES - Módulo con 2 puertas.
RU - База с 2 дверцами.
37,5
P
L
H P L ART.
37,5 40 72 IBI5372 482 579 546
90 IBI5390 533 640 604
108 IBI53108 597 717 684
PIANA
54 72 IBI5472 494 593 559
90 IBI5490 546 656 617
108 IBI54108 614 737 699
50
P
L
H P L ART.
50 40 72 IB5372 599 719 688
90 IB5390 673 808 771
108 IB53108 757 909 887
PIANA 19
PORTA LAVABI Sink units WT-Unterschränke Porte-lavabos Soporte lavabos Тумбы под
SOLUZIONE “B” solution “B” Option “B” solution “B” solución “B” раковины,
решение “B”
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Porta lavabo con fascia centrale, 1 frontale fisso ed 1 cassetto Art. SLIM.
84 EN - Sink unit with middle front panel, fixed front and 1 drawer Art. SLIM.
B DE - Waschtischunterschrank mit mittlerer Frontleiste, 1 fixer Front und 1 Schublade Art. SLIM.
FR - Porte-lavabo 1 façade fixe et 1 tiroir Art. SLIM avec ouverture central.
ES - Porta lavabo con gola central, un frontal fijo y un cajón Art. SLIM.
RU - Тумба под раковину с центральной перемычкой, лицевой фиксированной панелью и 1 ящиком арт. SLIM.
H P L ART. SLIM H
50 40 54 IL754 9 592 711 628
- Frontale fisso
- Fixed front
63 IL763 9 644 773 679
- Fixe Front
- Façade fixe
72 IL772 9 669 803 729
- Frontal fijo 90 IL790 9 735 882 801
50 - Фиксированная
фронтальная 108 IL7108 9 852 1.023 904
панель
126 IL7126 9 972 1.167 1.040
P
L
47 54 ILM854 9 615 738 652
63 ILM863 9 669 803 705
72 ILM872 9 702 843 764
90 ILM890 9 773 928 839
108 ILM8108 9 899 1.079 945
126 ILM8126 9 1.026 1.232 1.087
71 IT - Porta lavabo con fascia centrale, 2 cassetti Art. SLIM di cui 1 sagomato internamente per sifone. Solo
84 per lavabi soprapiano.
B EN - Sink unit with middle front panel, 2 drawers Art. SLIM of which 1 internally shaped for siphon. Only for top
mount sinks.
DE - Waschtischunterschrank mit mittlerer Frontleiste und 2 Schubladen Art. SLIM, davon 1 mit Siphonausschnitt. Nur für
Aufsatzbecken.
FR - Porte-lavabo 2 tiroirs Art.Slim dont un avec découpe pour siphon, ouverture centrale. Uniquement pour lavabo
à poser.
ES - Porta lavabo con gola central y 2 cajones Art. SLIM, uno de ellos con cajeo interior para sifón. Solo para lavabos
de sobremesa.
RU - Тумба под раковину с центральной перемычкой, 2 ящика Арт. SLIM, из которых 1 ящик фигурный под
сифон. Только для накладных раковин.
H P L ART. SLIM H
50 40 54 IL954 9 768 922 814
63 IL963 9 805 966 849
72 IL972 9 845 1.014 945
90 IL990 9 925 1.110 1.029
108 IL9108 9 1.078 1.294 1.144
50
126 IL9126 9 1.211 1.454 1.295
20 PIANA
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Módulos bajos Базы
SOLUZIONE “B” solution “B” Option “B” solution “B” solución “B” решение “B”
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Base con fascia centrale e 2 cassetti Art. SLIM.
84 EN - Cabinet with middle front panel and 2 drawers Art. SLIM.
DE - Unterschrank mit mittlerer Frontleiste und 2 Schubladen Art. SLIM.
B
FR - Meuble bas 2 tiroirs Art. SLIM avec ouverture central.
ES - Bajo con gola central y 2 cajones Art. SLIM.
RU - База с центральной перемычкой и 2 ящиками арт. SLIM.
50
P
L
PIANA
H P L ART. SLIM H
50 40 27 IB527 9 571 686 629
36 IB536 9 612 735 697
45 IB545 9 651 782 739
54 IB554 9 694 833 785
63 IB563 9 751 902 830
72 IB572 9 773 928 870
90 IB590 9 851 1.022 953
108 IB5108 9 1.001 1.202 1.085
126 IB5126 9 1.128 1.354 1.226
PIANA 21
PORTA LAVABI Sink units WT-Unterschränke Porte-lavabos Soporte lavabos Тумбы под
SOLUZIONE “C” solution “C” Option “C” solution “C” solución “C” раковины,
решение “C”
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT- Porta lavabo con fascia centrale, superiore e 2 cassetti Art. SLIM di cui 1 sagomato internamente per sifone.
EN- Double drawer sink unit Art. SLIM, one of which internally shaped for siphon, middle and upper front panel.
C DE- WT-Unterschrank mit 2 Schubladen Art. SLIM, davon 1 mit Siphonausschnitt, mittlerer und oberer Frontleiste.
FR- Porte-lavabo avec 2 tiroirs Art. SLIM dont 1 avec découpe pour siphon, ouverture frontale et supérieure.
ES- Soporte lavabo con 2 cajones Art. SLIM, el de arriba cajeado para sifón, gola central y superior.
RU- Тумба под раковину с центральной и верхней перемычкой и с 2 ящиками арт. SLIM (1 ящик фигурный с
вырезом под сифон).
50
P
L
H P L ART. SLIM H
50 40 54 IL1754 9 787 945 842
63 IL1763 9 838 1.006 889
72 IL1772 9 878 1.054 961
90 IL1790 9 967 1.161 1.054
108 IL17108 9 1.125 1.350 1.193
126 IL17126 9 1.264 1.517 1.354
22 PIANA
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Módulos bajos Базы
SOLUZIONE “C” solution “C” Option “C” solution “C” solución “C” решение “C”
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Base con fascia centrale, superiore e 2 cassetti Art. SLIM.
EN - Cabinet with middle and upper front panel and 2 drawers Art. SLIM.
C DE - Unterschrank mit mittlerer und oberer Frontleiste und 2 Schubladen Art. SLIM.
FR - Meuble bas 2 tiroirs Art. SLIM avec ouverture centrale et supérieure.
ES - Módulo bajo con gola central y superior y 2 cajones Art. SLIM.
RU - База с центральной и верхней перемычкой и с 2 ящиками арт. SLIM.
50
P
L
PIANA
H P L ART. SLIM H
50 40 27 IB727 9 589 707 620
36 IB736 9 638 766 699
45 IB745 9 683 820 752
54 IB754 9 732 879 807
63 IB763 9 807 969 855
72 IB772 9 810 972 890
90 IB790 9 900 1.080 983
108 IB7108 9 1.070 1.284 1.123
126 IB7126 9 1.206 1.448 1.278
PIANA 23
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Muebles bajos Базы
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
IT - Base con 1 vano a giorno.
EN - Open cabinet with 1 compartment.
DE - Unterschrank mit 1 offenen Fach.
FR - Meuble bas ouvert avec 1 espace.
ES - Módulo bajo con 1 compartimento abierto.
RU - База с 1 открытым отделением.
H P L ART.
25 40 36 IGB136 491 590 565
25
45 IGB145 539 647 620
54 IGB154 580 697 667
P
L 72 IGB172 669 803 770
H P L ART.
37,5 40 36 IGI336 651 781 749
45 IGI345 709 850 827
54 IGI354 767 921 897
72 IGI372 898 1.078 1.039
H P L ART.
50 40 36 IG336 681 818 784
45 IG345 746 896 858
54 IG354 811 974 933
72 IG372 942 1.131 1.084
24 PIANA
25
PIANA
Piana H 83 + 3 = H 86 cm
26
Piana H 73 + 10 = H 83 cm
PIANA
27
ESEMPI ALTEZZE Examples of Beispiele Möbelhöhe Exemple de hauteurs Ejemplos alturas Примеры высот
MOBILI furniture heights de meubles muebles мебели
PIANA
65
68 65 75 65
3 10
? ? ? ? ? ?
73
76 73 83 73
3 10
? ? ? ? ? ?
83
86 83
? ? ? ?
28 PIANA
Piana H 73 + 10 = H 83 cm
PIANA
29
Piana H 83 + 3 = H 86 cm
30
31
PIANA
ESEMPI ALTEZZE Examples of Beispiele Möbelhöhe Exemple de hauteurs Ejemplos alturas Примеры высот
MOBILI furniture heights de meubles muebles мебели
PIANA
1,2 1,2
72 72
146,4
32 PIANA
FINITURE Finishes Ausführungen Finition Acabados Отделка
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
IT - Fianco da aggiungere a dx e sx della composizione, formata da uno o più componenti.
EN - Side panel to add on to the right and left of each composition made up of one or more components.
DE - Seitenwange rechts und links zur Vervollständigung der Komposition, die aus 1 oder mehreren Elementen besteht.
FR - Flanc de finition à ajouter à droit ou gauche de la composition finale, composée d’un ou plusieurs éléments.
ES - Costado para poner a izq. y der. de la composición final, formada por uno o más módulos.
RU - Боковая панель правая или левая для окончательного завершения композиции, состоящей из одного или
больше элементов.
H
H P ART.
65 40 IFS40 90 108 176
P
1,2
47 IFS47 111 134 231
54 IFS54 111 134 231
PIANA
83 40 IFO40 105 126 213
47 IFO47 131 158 282
54 IFO54 131 158 282
IT - Fianco da aggiungere a dx e sx della composizione, formata da uno o più componenti, con top
Art. PONTE40, Art. PONTE47, Art. PONTE54, Art. PONTE140, Art. PONTE147 e Art. PONTE154.
EN - Side panel to add on the right and left of the final composition made of one or more elements with top
Art. PONTE40, Art. PONTE47, Art. PONTE54, Art. PONTE140, Art. PONTE147 and Art. PONTE154.
DE - Seitenwange rechts und links zur Vervollständigung der Komposition, die aus 1 oder mehreren Elementen besteht,
mit Top Art. PONTE40, Art. PONTE47, Art. PONTE54, Art. PONTE140, Art. PONTE147 und Art. PONTE154.
FR - Flanc de finition à ajouter à droit ou gauche de la composition finale, composée d’un ou plusieurs éléments
avec top Art. PONTE40, Art. PONTE47, Art. PONTE54, Art. PONTE140, Art. PONTE147 e Art. PONTE154.
ES - Costado para poner a izq. y der. de la composición final, formada por uno o más módulos, con encimera
Art. PONTE40, Art. PONTE47, Art. PONTE54, Art. PONTE140, Art. PONTE147 y Art. PONTE154.
RU - Боковая панель необходимо добавить справа или слева к композиции, состоящей из одного или нескольких
элементов, со столешницей к Арт. PONTE40, Арт. PONTE47, Арт. PONTE54, Арт. PONTE140, Арт. PONTE147
и Арт. PONTE154.
BINARIO 03 - PIANA
Per mobili - For cabinets -
Für Möbel - Pour meubles
- Para muebles - для мебели
H P ART.
62,5 65 40 IFRS40 90 108 176
47 IFRS47 111 134 231
54 IFRS54 111 134 231
PIANA 33
ACCESSORI
ZOCCOLO H 10 cm
Accessories Accessoires Accessoires Accesorios Аксессуары
PICCO H 3 cm
34
ACCESSORI Accessories Accessoires Accessoires Accesorios Аксессуары
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
Art. SLIM40 P 40/47 66 IT - Cassetto interno opzionale H 9 cm.
EN - Optional internal drawer H 9 cm.
Art. SLIM54 P 54
DE - Optional verwendbare innenliegende Schublade H 9 cm..
FR - Tiroir interne en option H 9 cm.
ES - Cajón interior opcional H 9 cm.
RU - Дополнительный внутренний ящик H 9 см.
9
SLIM
P 40/47 P 54
L
36 157 160
45 162 167
9 54 168 174
P L
72 183 190
90 196 204
108 212 221
10
PIANA
H ART.
10 PIEDINO 24
UTILIZZARE SEMPRE CON ART. ZOCCOLO - USE ALWAYS WITH ART. ZOCCOLO - IMMER MIT ART. ZOCCOLO VERWENDEN - À
UTILISER TOUJOURS AVEC L’ART. ZOCCOLO - UTILIZAR SIEMPRE CON ART. ZOCCOLO - ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАКАЗЫВАТЬ С АРТ.
ZOCCOLO.
PICCO IT - Set di n°4 piedini con livellatore, per ogni elemento. Non necessita di zoccolo.
EN - Set of 4 regulating feet for each element. Does not need a plinth.
DE - Set mit 4 nivellierbaren Füssen für jedes Modul. Es benötigt keinen Sockel.
FR - Set de 4 pieds niveleurs réglables, pour chaque élément. Il ne nécessite pas de plinthe.
ES - Set de 4 patas regulables para cada módulo. No necesita zócalo.
RU - Комплект из 4 ножек с регулировкой по высоте, для каждого элемента. Цоколь не требуется.
Ø5 H Ø ART.
3 5 PICCO 18
PIANA 35
ACCESSORI Accessories Accessoires Accessoires Accesorios Аксессуары
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Porta lavabo dx o sx con 1 anta e 1 ripiano interno.
EN - Right or left single door sink unit with 1 internal shelf.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen und 1 Einlegeboden.
FR - Porte-lavabo 1 porte droite ou gauche et 1 étagère interne.
ES - Soporte lavabo con 1 puerta derecha o izquierda y 1 estante interior.
RU - Тумба под раковину прав.или лев.с 1 дверцей и внутренней полкой.
P
L
H P L ART.
65 40 36 ILS5136 429 515 482
45 ILS5145 469 563 521
H P L ART.
62 73 40 36 ILT5136 448 538 493
45 ILT5145 491 590 550
H P L ART.
62 83 40 36 ILO5136 467 561 515
45 ILO5145 513 616 579
36 PIANA
PORTA LAVABI Sink units WT-Unterschränke Porte-lavabos Soporte lavabos Тумбы под
раковины
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Porta lavabo con 2 ante e 1 ripiano interno.
EN - Double door sink unit with 1 internal shelf.
DE - WT-Unterschrank mit 2 Türen und 1 Einlegeboden.
FR - Porte-lavabo avec 2 portes et 1 étagère interne.
ES - Soporte lavabo con 2 puertas y 1 estante interior.
RU - Тумба под раковину с 2 дверцами и внутренней полкой.
P
L
PIANA
H P L ART.
65 40 72 ILS5372 626 752 707
90 ILS5390 705 846 814
H P L ART.
62 73 40 72 ILT5372 657 789 749
90 ILT5390 742 891 866
H P L ART.
62 83 40 72 ILO5372 689 827 792
90 ILO5390 780 936 918
PIANA 37
PORTA LAVABI Sink units WT-Unterschränke Porte-lavabos Soporte lavabos Тумбы под
раковины
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
66 IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM.
71 EN - Large drawer sink unit Art. SLIM.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Frontauszug Art. SLIM.
FR - Porte-lavabo avec 1 grand tiroir Art. SLIM.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - Тумба под раковину с большим ящиком арт. SLIM.
H P L ART. SLIM H
65 40 54 ILS154 18 597 717 662
H P L ART. SLIM H
62 73 40 54 ILT154 18 621 746 696
H P L ART. SLIM H
62 83 40 54 ILO154 18 646 776 730
38 PIANA
PORTA LAVABI Sink units WT-Unterschränke Porte-lavabos Soporte lavabos Тумбы под
раковины
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Porta lavabo con fascia centrale, superiore e 2 cassetti Art. SLIM di cui 1 sagomato internamente per sifone.
EN - Double drawer sink unit Art. SLIM,
SLIM, one of which internally shaped for siphon, middle and upper front panel.
DE - WT-Unterschrank mit 2 Schubladen Art. SLIM,
SLIM, davon 1 mit Siphonausschnitt, mittlerer und oberer Frontleiste.
FR - Porte-lavabo avec 2 tiroirs Art. SLIM dont 1 avec découpe pour siphon, ouverture frontale et supérieure.
ES - Soporte lavabo con 2 cajones Art. SLIM,
SLIM, el de arriba cajeado para sifón, gola central y superior.
RU - Тумба под раковину с центральной и верхней перемычкой и с 2 ящиками арт. SLIM (1 ящик фигурный с
вырезом под сифон).
H P L ART. SLIM H
65 40 54 ILS1754 9-18 825 990 908
72 ILS1772 9-18 925 1.110 1.018
H
90 ILS1790 9-18 1.028 1.234 1.131
108 ILS17108 9-18 1.167 1.401 1.284
P
47 54 ILSM1854 9-18 855 1.026 941
L 72 ILSM1872 9-18 963 1.156 1.060
90 ILSM1890 9-18 1.070 1.284 1.177
108 ILSM18108 9-18 1.209 1.451 1.330
PIANA
108 ILS18108 9-18 1.209 1.451 1.330
H P L ART. SLIM H
62 73 40 54 ILT1754 9-18 849 1.019 934
72 ILT1772 9-18 955 1.146 1.051
90 ILT1790 9-18 1.065 1.278 1.172
108 ILT17108 9-18 1.209 1.451 1.330
H P L ART. SLIM H
62 83 40 54 ILO1754 9-18 873 1.048 961
72 ILO1772 9-18 986 1.184 1.085
90 ILO1790 9-18 1.101 1.322 1.216
108 ILO17108 9-18 1.251 1.502 1.386
PIANA 39
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Muebles bajos Базы
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Base dx o sx con 1 anta e 1 ripiano interno.
EN - Right or left single door cabinet with 1 inner shelf.
DE - Unterschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen und 1 Einlegeboden.
FR - Meuble bas 1 porte droite ou gauche et 1 étagère interne.
ES - Módulo con 1 puerta derecha o izquierda y estante interior.
RU - База лев. или прав. с дверцей и внутренней полкой.
P
L
H P L ART.
65 40 27 IBS5127 410 492 451
36 IBS5136 429 515 472
45 IBS5145 469 563 521
H P L ART.
73 40 27 IBT5127 427 513 470
36 IBT5136 448 538 493
45 IBT5145 491 590 550
H P L ART.
83 40 27 IBO5127 443 532 488
36 IBO5136 467 561 515
45 IBO5145 513 616 579
40 PIANA
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Muebles bajos Базы
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Base con 2 ante e 1 ripiano interno.
EN - Double door cabinet with 1 internal shelf.
DE - Unterschrank mit 2 Türen und 1 Einlegeboden.
FR - Meuble bas avec 2 portes et 1 étagère interne.
ES - Módulo con 2 puertas y 1 estante interior.
RU - База с 2 дверцами и внутренней полкой.
P
L
PIANA
H P L ART.
65 40 72 IBS5372 626 752 707
90 IBS5390 705 846 814
H P L ART.
73 40 72 IBT5372 657 789 749
90 IBT5390 742 891 866
H P L ART.
83 40 72 IBO5372 689 827 792
90 IBO5390 780 936 918
PIANA 41
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Muebles bajos Базы
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Base con 1 cassetto Art. SLIM.
EN - Single drawer cabinet Art. SLIM.
DE - Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM.
FR - Meuble bas 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Módulo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - База с 1 ящиком арт. SLIM.
H P L ART. SLIM H
65 40 36 IBS136 18 514 617 566
45 IBS145 18 554 665 610
H P L ART. SLIM H
73 40 36 IBT136 18 533 640 587
45 IBT145 18 575 690 634
H P L ART. SLIM H
83 40 36 IBO136 18 552 663 608
45 IBO145 18 597 717 663
42 PIANA
43
PIANA
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Muebles bajos Базы
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Base con fascia centrale, superiore e 2 cassetti Art. SLIM.
EN - Cabinet with middle and upper front panel and 2 drawers Art. SLIM.
DE - Unterschrank mit mittlerer und oberer Frontleiste und 2 Schubladen Art. SLIM.
FR - Meuble bas 2 tiroirs Art. SLIM avec ouverture centrale et supérieure.
ES - Módulo bajo con gola central y superior y 2 cajones Art. SLIM.
RU - База с центральной и верхней перемычкой и с 2 ящиками арт. SLIM.
H P L ART. SLIM H
65 40 27 IBS727 18 661 794 728
36 IBS736 18 702 843 773
H
45 IBS745 18 751 902 827
54 IBS754 18 808 970 889
72 IBS772 18 905 1.086 996
P
90 IBS790 18 1.006 1.208 1.107
L
108 IBS7108 18 1.143 1.372 1.258
H P L ART. SLIM H
73 40 27 IBT727 18 676 812 744
36 IBT736 18 721 866 794
45 IBT745 18 772 927 850
54 IBT754 18 833 1.000 917
72 IBT772 18 936 1.124 1.030
90 IBT790 18 1.043 1.252 1.148
108 IBT7108 18 1.185 1.422 1.304
44 PIANA
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Muebles bajos Базы
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Base con fascia centrale, superiore e 2 cassetti Art. SLIM.
EN - Cabinet with middle and upper front panel and 2 drawers Art. SLIM.
DE - Unterschrank mit mittlerer und oberer Frontleiste und 2 Schubladen Art. SLIM.
FR - Meuble bas 2 tiroirs Art. SLIM avec ouverture centrale et supérieure.
ES - Módulo bajo con gola central y superior y 2 cajones Art. SLIM.
RU - База с центральной и верхней перемычкой и с 2 ящиками арт. SLIM.
H P L ART. SLIM H
83 40 27 IBO727 18 692 831 762
36 IBO736 18 739 887 813
83
45 IBO745 18 794 953 874
54 IBO754 18 857 1.029 943
72 IBO772 18 966 1.160 1.063
P
90 IBO790 18 1.079 1.295 1.194
L
108 IBO7108 18 1.227 1.473 1.362
PIANA
108 IBOM8108 18 1.273 1.528 1.407
45
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Muebles bajos Базы
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Base con fascia centrale, superiore e 3 cassetti Art. SLIM.
EN - Cabinet with middle and upper front panel and 3 drawers Art. SLIM.
DE - Unterschrank mit mittlerer und oberer Frontleiste und 3 Schubladen Art. SLIM.
FR - Meuble bas 3 tiroirs Art. SLIM avec ouverture centrale et supérieure.
ES - Módulo bajo con gola central y superior y 3 cajones Art. SLIM.
RU - База с центральной и верхней перемычкой и с 3 ящиками арт. SLIM.
H P L ART. SLIM H
65 40 27 IBS1927 9-18 749 899 824
36 IBS1936 9-18 799 959 879
H
45 IBS1945 9-18 853 1.024 939
54 IBS1954 9-18 911 1.094 1.003
72 IBS1972 9-18 1.025 1.230 1.128
P
90 IBS1990 9-18 1.137 1.365 1.251
L
108 IBS19108 9-18 1.284 1.541 1.413
H P L ART. SLIM H
73 40 27 IBT1927 9-18 765 918 842
36 IBT1936 9-18 818 982 900
45 IBT1945 9-18 874 1.049 962
54 IBT1954 9-18 935 1.122 1.029
72 IBT1972 9-18 1.055 1.266 1.161
90 IBT1990 9-18 1.173 1.408 1.291
108 IBT19108 9-18 1.326 1.592 1.459
46 PIANA
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Muebles bajos Базы
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Base con fascia centrale, superiore e 3 cassetti Art. SLIM.
EN - Cabinet with middle and upper front panel and 3 drawers Art. SLIM.
DE - Unterschrank mit mittlerer und oberer Frontleiste und 3 Schubladen Art. SLIM.
FR - Meuble bas 3 tiroirs Art. SLIM avec ouverture centrale et supérieure.
ES - Módulo bajo con gola central y superior y 3 cajones Art. SLIM.
RU - База с центральной и верхней перемычкой и с 3 ящиками арт. SLIM.
H P L ART. SLIM H
83 40 27 IBO1927 9-18 780 936 858
36 IBO1936 9-18 836 1.004 920
83
45 IBO1945 9-18 896 1.076 986
54 IBO1954 9-18 959 1.151 1.055
72 IBO1972 9-18 1.086 1.304 1.195
P
90 IBO1990 9-18 1.209 1.451 1.330
L
108 IBO19108 9-18 1.369 1.643 1.506
PIANA
108 IBOM20108 9-18 1.424 1.709 1.567
47
COLONNE High cabinets Hochschränke Colonnes Columnas Пеналы
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
05 IT - Colonna dx o sx con 1 anta e 2 ripiani interni.
EN - Right or left single door high cabinet with 2 internal shelves.
DE - Hochschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen und 2 Einlegeböden.
FR - Colonne droite ou gauche 1 porte et 2 étagères internes.
ES - Columna derecha o izquierda con puerta y 2 estantes interiores.
RU - Пенал лев. или прав. с дверцей и 2 полками.
100
32
L
H P L ART.
100 32 27 IC2627 642 771 888
36 IC2636 717 861 942
45 IC2645 791 949 1.037
54 IC2654 867 1.040 1.097
75
150
H P L ART.
75
150 20 36 IC2336 810 972 1.100
45 IC2345 913 1.095 1.206
87,5
175
87,5 H P L ART.
175 20 36 IC2136 943 1.131 1.235
45 IC2145 1.048 1.257 1.386
P
32 36 IC2236 1.088 1.307 1.434
L 45 IC2245 1.206 1.447 1.603
48 PIANA
PENSILI Wall cabinets Hängeschränke Meubles hauts Colgantes Шкафы подвесные
PIANA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
05 IT - Pensile dx o sx con 1 anta e 1 ripiano interno.
EN - Right or left single door wall cabinet with 1 internal shelf.
DE - Hängeschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen und 1 Einlegeboden.
FR - Meuble haut droit ou gauche avec 1 porte et 1 étagère interne.
ES - Mueble alto con 1 puerta derecha o izquierda y 1 estante interior.
RU - Шкаф подвесной лев. или прав. с 1 дверцей и 1 внутренней полкой.
50
20
L
H P L ART.
50 20 27 IE2227 362 435 535
36 IE2236 399 479 566
45 IE2245 440 529 623
54 IE2254 474 570 661
PIANA
75
20
L
H P L ART.
75 20 27 IE2127 434 521 616
36 IE2136 488 586 668
45 IE2145 538 645 739
54 IE2154 590 708 779
100
20 H P L ART.
L
100 20 27 IE2327 570 684 800
36 IE2336 627 752 850
45 IE2345 691 830 932
54 IE2354 760 912 991
PIANA 49
binario03 /
design Nevio
Tellatin
BINARIO
02
03
03
BINARIO
04
05
BINARIO
06
07
BINARIO
08
09
BINARIO
FINITURE Finishes Ausführungen Finition Acabados Отделка
BINARIO 03
A
IT - Colorato opaco o goffrato IT - Come da nostro
EN - Matt lacquered or embossed campionario colori
DE - Matt lackiert oder gaufriert EN - As per our colour samples
FR - Couleurs mates ou gaufrées DE - Gemäß unserer
ES - Colores mate o gofrados Farbmusterkarte
RU - Цветной матовый или с рельефной поверхностью FR - Selon nos échantillons
de couleurs
ES - Según nuestro muestrario
de colores
RU - В соответствии с нашей
раскладкой цветов
35
1,2 1,2
72 72
146,4
H H P ART.
35 37,5 40 B03FI40 64
47 B03FI47 77
54 B03FI54 77
H
47,5 50 40 B03FA40 78
47 B03FA47 94
P
1,2 54 B03FA54 94
10 BINARIO
ACCESSORI Accessories Accessoires Accessoires Accesorios Аксессуары
BINARIO 03
Art. SLIM40 P 40/47 66 IT - Cassetto interno opzionale H 9 cm solo per mobili H 37,5 e H 50 cm.
EN - Optional internal drawer H 9 cm only for cabinets 37,5 and 50 H cm.
Art. SLIM54 P 54
DE - Optional verwendbare innenliegende Schublade H 9 cm. Nur für Möbel H 37,5 cm und H 50 cm.
FR - Tiroir interne en option H 9 cm uniquement pour meubles H 37,5 cm et H 50 cm.
ES - Cajón interior opcional H 9 cm solo para muebles H 37,5 cm y H 50 cm.
RU - Дополнительный внутренний ящик H 9 см только для мебели Н 37,5 и 50 см.
P L
SLIM
P 40/47 P 54
L
9 36 157 160
45 162 167
54 168 174
63 177 182
72 183 190
90 196 204
108 212 221
ELETTRA design AL Studio 49 IT - N° 2 prese di corrente opzionali per cassetti. Da non utilizzare nei porta lavabi.
BINARIO
EN - N° 2 optional sockets for drawers, not to be installed in sink units.
DE - Nr. 2 optional verwendbare Steckdosen für Schubladen. Kann nicht auf WT-Unterschränken verwendet werden.
FR - N° 2 prises de courant en option pour tiroirs. Non compatible avec porte-lavabos.
ES - N. 2 tomas de corriente para cajones. No utilizar en los soporte lavabos.
RU - Розетки электрические 2 шт - опция для ящиков. Нельзя использовать в базах под раковину.
ART.
89 ELETTRA 88
02 ELETTRAUK 110
86 ELETTRACH 139
BINARIO 11
PORTA LAVABI Sink units WT-Unterschränke Porte-lavabos Soporte lavabos Тумбы под
раковины
A
66 IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM.
71 EN - Large drawer sink unit Art. SLIM.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Frontauszug Art. SLIM.
FR - Porte-lavabo avec 1 grand tiroir Art. SLIM.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - Тумба под раковину с большим ящиком арт. SLIM.
P
L H P L ART. SLIM H
37,5 40 54 B03LI154 18 765
63 B03LI163 18 831
72 B03LI172 18 884
90 B03LI190 18 1.002
108 B03LI1108 18 1.126
47 54 B03LIM254 18 789
63 B03LIM263 18 853
72 B03LIM272 18 910
90 B03LIM290 18 1.029
108 B03LIM2108 18 1.158
54 54 B03LI254 18 789
63 B03LI263 18 853
72 B03LI272 18 910
90 B03LI290 18 1.029
108 B03LI2108 18 1.158
H P L ART. SLIM H
50 40 54 B03LA154 18 868
63 B03LA163 18 949
72 B03LA172 18 1.017
90 B03LA190 18 1.164
108 B03LA1108 18 1.320
47 54 B03LAM254 18 898
63 B03LAM263 18 976
72 B03LAM272 18 1.048
90 B03LAM290 18 1.197
108 B03LAM2108 18 1.356
54 54 B03LA254 18 898
63 B03LA263 18 976
72 B03LA272 18 1.048
90 B03LA290 18 1.197
108 B03LA2108 18 1.356
87 MAGGIORAZIONE PER PREDISPOSIZIONE LAVABO SOTTOPIANO - Surcharge to prepare sink for undermounting - Zuschlag für Vorbereitung
für Unterbaubecken - Supplément prédisposition pour installation lavabo sous- plan - Suplemento para preparación lavabo bajo encimera 154
Надбавка за установку раковины под столешницу
12 BINARIO
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Módulos bajos Базы
A
71 IT - Base con 1 cassetto Art. SLIM.
EN - Single drawer cabinet Art. SLIM.
DE - Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM.
FR - Meuble bas 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Módulo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - База с 1 ящиком арт. SLIM.
H P L ART. SLIM H
04 37,5 40 36 B03BI136 18 646
45 B03BI145 18 705
54 B03BI154 18 765
63 B03BI163 18 831
72 B03BI172 18 884
H 90 B03BI190 18 1.002
108 B03BI1108 18 1.126
P
L 47 36 B03BIM236 18 669
45 B03BIM245 18 729
54 B03BIM254 18 789
63 B03BIM263 18 853
72 B03BIM272 18 910
90 B03BIM290 18 1.029
108 B03BIM2108 18 1.158
54 36 B03BI236 18 669
45 B03BI245 18 729
BINARIO
54 B03BI254 18 789
63 B03BI263 18 853
72 B03BI272 18 910
90 B03BI290 18 1.029
108 B03BI2108 18 1.158
H P L ART. SLIM H
50 40 36 B03BA136 18 720
45 B03BA145 18 794
54 B03BA154 18 868
63 B03BA163 18 949
72 B03BA172 18 1.017
90 B03BA190 18 1.164
108 B03BA1108 18 1.320
47 36 B03BAM236 18 747
45 B03BAM245 18 821
54 B03BAM254 18 898
63 B03BAM263 18 976
72 B03BAM272 18 1.048
90 B03BAM290 18 1.197
108 B03BAM2108 18 1.356
54 36 B03BA236 18 747
45 B03BA245 18 821
54 B03BA254 18 898
63 B03BA263 18 976
72 B03BA272 18 1.048
90 B03BA290 18 1.197
108 B03BA2108 18 1.356
BINARIO 13
binario12 /
design Nevio
Tellatin
BINARIO
16
17
BINARIO
18
19
BINARIO
20
21
BINARIO
FINITURE Finishes Ausführungen Finition Acabados Отделка
BINARIO 12
A M
IT - Essenza legno
EN - Wood essence
DE - Holzessenz
FR - Essence bois
ES - Esencia madera
RU - Шпон натурального
дерева
IT - Verniciato opaco o goffrato come da nostro campionario colori. Rovere evaporato
EN - Matt or embossed lacquered as per our colour samples
DE - Matt oder rau lackiert gemäß unserer Farbmusterkarte.
FR - laqué mat au gaufré, selon nos échantillons de couleurs.
ES - Lacado mate o gofrado según nuestro muestrario de colores.
RU - Крашенная матовая или goffrato в соответствии с нашей
раскладкой цветов.
ART.
SMART 89
22 BINARIO
Maggiorazioni Surcharges for sink Zuschlag Supplément pour Suplementos Наценки
PORTA LAVABI units and cabinets WT-Unterschränke porte-lavabos et soportelavabos Тумбы под раковину
E BASI und Unterschränke meubles bas y módulos bajos и базы
BINARIO 12 Colorato opaco o goffrato Rovere evaporato
Matt lacquered or embossed
A M
IT - Maggiorazione per fresatura e verniciatura opaca, goffrata o finitura legno solo su un lato esterno di porta
lavabi e basi.
EN - Surcharge for external side panel milling and matt or embossed lacquering or in a wood finish for sink units and
cabinets.
DE - Zuschlag für Fräsbearbeitung und matte, gaufrierte Lackierung bzw. Holz-Ausführung nur auf einer externen
Seite von WT- und Unterschränken.
FR - Supplément pour fraisage et laquage mat, gaufré ou Finition bois pour un coté externe des meubles bas et porte-
lavabos.
ES - Suplemento para fresado y lacado mate, gofrado y acabado madera solo en un lado exterior de módulos
bajos y soporte lavabos.
RU - Наценка за фрезеровку и покраску в матовый, goffrato или отделку дерево. Только боковины баз или тумб под
раковину. Стоимость за 1 боковину.
Fianco fresato
Milled side
H P ART.
37,5 40 B12FRI40 189 224
47 B12FRI47 252 304
H
54 B12FRI54 252 304
BINARIO
EN - Surcharge for matt or embossed lacquering or wood finish only on external side for sink units and cabinets.
DE - Zuschlag für matte, gaufrierte Lackierung oder Holz-Ausführung nur auf einer externen Seite von WT- und
Unterschränken.
FR - Supplément pour laquage mat, gaufré ou Finition bois pour un coté externe des meubles bas et porte-lavabos.
ES - Suplemento para lacado mate, gofrado o acabado madera solo en un lado exterior de módulos bajos y
soporte lavabos.
RU - Наценка за покраску в матовый, goffrato или отделку дерево. Только боковины баз или тумб под раковину.
Стоимость за 1 боковину.
Fianco liscio
Smooth side
H P ART.
37,5 40 B12FLI40 62 165
47 B12FLI47 71 232
H 54 B12FLI54 71 232
50 40 B12FLA40 73 229
P
47 B12FLA47 83 319
54 B12FLA54 83 319
BINARIO 23
24
ACCESSORI Accessories Accessoires Accessoires Accesorios Аксессуары
BINARIO 12
Art. SLIM40 P 40/47 66 IT - Cassetto interno opzionale H 9 cm solo per mobili H 37,5 e H 50 cm.
EN - Optional internal drawer H 9 cm only for cabinets 37,5 and 50 H cm.
Art. SLIM54 P 54
DE - Optional verwendbare innenliegende Schublade H 9 cm. Nur für Möbel H 37,5 cm und H 50 cm.
FR - Tiroir interne en option H 9 cm uniquement pour meubles H 37,5 cm et H 50 cm.
ES - Cajón interior opcional H 9 cm solo para muebles H 37,5 cm y H 50 cm.
RU - Дополнительный внутренний ящик H 9 см только для мебели Н 37,5 и 50 см.
P L
SLIM
P 40/47 P 54
L
9 36 157 160
45 162 167
54 168 174
63 177 182
72 183 190
90 196 204
108 212 221
ELETTRA design AL Studio 49 IT - N° 2 prese di corrente opzionali per cassetti. Da non utilizzare nei porta lavabi.
BINARIO
EN - N° 2 optional sockets for drawers, not to be installed in sink units.
DE - Nr. 2 optional verwendbare Steckdosen für Schubladen. Kann nicht auf WT-Unterschränken verwendet werden.
FR - N° 2 prises de courant en option pour tiroirs. Non compatible avec porte-lavabos.
ES - N. 2 tomas de corriente para cajones. No utilizar en los soporte lavabos.
RU - Розетки электрические 2 шт - опция для ящиков. Нельзя использовать в базах под раковину.
ART.
89 ELETTRA 88
02 ELETTRAUK 110
86 ELETTRACH 139
BINARIO 25
PORTA LAVABI Sink units WT-Unterschränke Porte-lavabos Soporte lavabos Тумбы под
раковины
A M
50 IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM.
66 EN - Large drawer sink unit Art. SLIM.
72 DE - WT-Unterschrank mit 1 Frontauszug Art. SLIM.
FR - Porte-lavabo avec 1 grand tiroir Art. SLIM.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - Тумба под раковину с большим ящиком арт. SLIM.
P H P L ART. SLIM H
L
37,5 40 54 B12LI154 18 831 873
63 B12LI163 18 901 946
72 B12LI172 18 946 1.004
90 B12LI190 18 1.059 1.144
108 B12LI1108 18 1.185 1.298
H P L ART. SLIM H
50 40 54 B12LA154 18 932 987
63 B12LA163 18 1.015 1.089
72 B12LA172 18 1.076 1.167
90 B12LA190 18 1.217 1.347
108 B12LA1108 18 1.371 1.539
26 BINARIO
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Módulos bajos Базы
A M
50 IT - Base con 1 cassetto Art. SLIM.
72 EN - Single drawer cabinet Art. SLIM.
DE - Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM.
FR - Meuble bas 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Módulo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - База с 1 ящиком арт. SLIM.
H P L ART. SLIM H
04 37,5 40 36 B12BI136 18 711 747
45 B12BI145 18 767 806
54 B12BI154 18 831 873
63 B12BI163 18 901 946
72 B12BI172 18 946 1.004
H
90 B12BI190 18 1.059 1.144
108 B12BI1108 18 1.185 1.298
BINARIO
54 B12BI254 18 855 899
63 B12BI263 18 923 970
72 B12BI272 18 973 1.030
90 B12BI290 18 1.087 1.173
108 B12BI2108 18 1.217 1.331
H P L ART. SLIM H
50 40 36 B12BA136 18 784 824
45 B12BA145 18 853 897
54 B12BA154 18 932 987
63 B12BA163 18 1.015 1.089
72 B12BA172 18 1.076 1.167
90 B12BA190 18 1.217 1.347
108 B12BA1108 18 1.371 1.539
BINARIO 27
orma /
design AL
Studio
ORMA
02
03
ORMA
FINITURE Finishes Ausführugen Finition Acabados Отделка
ORMA
1,2 1,2
72 72
146,4
P
1,2
A D O
H P ART.
25 40 OFB40 50 61 80
47 OFB47 59 70 102
54 OFB54 59 70 102
50 40 OFA40 78 93 141
47 OFA47 94 114 185
54 OFA54 94 114 185
04 ORMA
FINITURE Finishes Ausführugen Finition Acabados Отделка
ORMA
A
IT- Bianco lucido/colorato opaco o goffrato IT - Come da nostro
EN- Glossy white/Matt lacquered or embossed campionario colori
EN - As per our colour samples
DE- Weiss hochglanz/Matt lackiert oder gaufriert
DE - Gemäß unserer
FR- Blanc brillant/Couleurs mates ou gaufrées
ES- Blanco brillo/Colores mate o gofrados Farbmusterkarte
FR - Selon nos échantillons
RU- Белый блестящий/Цветной матовый или с
рельефной поверхностью de couleurs
ES - Según nuestro muestrario
de colores
RU - В соответствии с нашей
раскладкой цветов
D
IT - Colorato lucido/finitura seta
EN - Glossy lacquered/Silk finish
DE - Hochglanzfarben/Ausführung Seide
FR - Couleurs brillantes/Finition soie
ES - Colores brillantes/Acabado Seda
RU - Цветной блестящий/Отделка seta
O
IT - Essenza legno
EN - Wood essence
DE - Holzessenz
FR - Essence bois
ES - Esencia madera
RU - Шпон натурального дерева
ORMA
thermo
ORMA 05
MANIGLIE Handles Griffe Poignées Tiradores Ручки
ORMA
A sx A dx A sx A sx A dx
A
C sx C dx
B A sx B A dx B B B
C C dx
A sx
D D D D
A sx A dx
06 ORMA
ACCESSORI Accessories Accessoires Accessoires Accesorios Аксессуары
ORMA
Art. SLIM40 P 40/47 66 IT - Cassetto interno opzionale H 9 cm solo per mobili H 37,5 e H 50 cm.
EN - Optional internal drawer H 9 cm only for cabinets 37,5 and 50 H cm.
Art. SLIM54 P 54
DE - Optional verwendbare innenliegende Schublade H 9 cm. Nur für Möbel H 37,5 cm und H 50 cm.
FR - Tiroir interne en option H 9 cm uniquement pour meubles H 37,5 cm et H 50 cm.
ES - Cajón interior opcional H 9 cm solo para muebles H 37,5 cm y H 50 cm.
RU - Дополнительный внутренний ящик H 9 см только для мебели Н 37,5 и 50 см.
P L
SLIM
P 40/47 P 54
L
36 157 160
45 162 167
9
54 168 174
63 177 182
72 183 190
90 196 204
108 212 221
126 220 234
ELETTRA design AL Studio 49 IT - N° 2 prese di corrente opzionali per cassetti. Da non utilizzare nei porta lavabi.
EN - N° 2 optional sockets for drawers, not to be installed in sink units.
DE - Nr. 2 optional verwendbare Steckdosen für Schubladen. Kann nicht auf WT-Unterschränken verwendet werden.
FR - N° 2 prises de courant en option pour tiroirs. Non compatible avec porte-lavabos.
ES - N. 2 tomas de corriente para cajones. No utilizar en los soporte lavabos.
RU - Розетки электрические 2 шт - опция для ящиков. Нельзя использовать в базах под раковину.
ORMA
ART.
89 ELETTRA 88
02 ELETTRAUK 110
86 ELETTRACH 139
ORMA 07
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Soporte Lavabos Тумбы под
раковину
ORMA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM ed il fondo sagomati internamente per sifone.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM and bottom shaped internally for siphon.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM und Möbelboden mit Siphonausschnitt.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM et fond du meuble avec découpe pour siphon.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM y fondo cajeados para sifón.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком арт. SLIM и дном с внутренним вырезом под сифон.
P
L
H P L ART. SLIM H
25 40 63 OLB1363 9 588 706 617
72 OLB1372 9 622 747 670
90 OLB1390 9 662 795 714
108 OLB13108 9 755 906 786
126 OLB13126 9 858 1.030 896
H P L ART. SLIM H
37,5 40 63 OLI1363 9 612 735 638
72 OLI1372 9 645 774 696
90 OLI1390 9 696 836 751
108 OLI13108 9 781 938 849
126 OLI13126 9 902 1.083 969
08 ORMA
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Soporte Lavabos Тумбы под
раковину
ORMA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
66 IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM.
71 EN - Large drawer sink unit Art. SLIM.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Frontauszug Art. SLIM.
FR - Porte-lavabo avec 1 grand tiroir Art. SLIM.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - Тумба под раковину с большим ящиком арт. SLIM.
P
L
H P L ART. SLIM H
37,5 40 54 OLI154 18 486 584 533
63 OLI163 18 522 627 550
72 OLI172 18 541 650 588
90 OLI190 18 602 723 652
108 OLI1108 18 676 812 737
126 OLI1126 18 783 940 845
H P L ART. SLIM H
ORMA
50 40 54 OLA154 18 546 656 613
63 OLA163 18 598 718 640
72 OLA172 18 616 740 687
90 OLA190 18 685 822 762
108 OLA1108 18 745 894 797
126 OLA1126 18 861 1.034 959
ORMA 09
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Soporte Lavabos Тумбы под
раковину
ORMA
71 IT - Porta lavabo con fascia centrale, superiore e 2 cassetti Art. SLIM di cui 1 sagomato internamente per sifone.
EN - Double drawer sink unit Art. SLIM, one of which internally shaped for siphon, middle and upper front panel.
DE - WT-Unterschrank mit 2 Schubladen Art. SLIM, davon 1 mit Siphonausschnitt, mittlerer und oberer Frontleiste.
FR - Porte-lavabo avec 2 tiroirs Art. SLIM dont 1 avec découpe pour siphon, ouverture frontale et supérieure.
ES - Soporte lavabo con 2 cajones Art. SLIM, el de arriba cajeado para sifón, gola central y superior.
RU - Тумба под раковину с центральной и верхней перемычкой и с 2 ящиками арт. SLIM (1 ящик фигурный с
вырезом под сифон).
50
P
L
H P L ART. SLIM H
50 40 54 OLA1754 9 787 945 842
63 OLA1763 9 838 1.006 889
72 OLA1772 9 878 1.054 961
90 OLA1790 9 967 1.161 1.054
108 OLA17108 9 1.125 1.350 1.193
126 OLA17126 9 1.264 1.517 1.354
10 ORMA
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Muebles bajos Базы
ORMA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Base con 1 cassetto Art. SLIM.
EN - Single drawer cabinet Art. SLIM.
DE - Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM.
FR - Meuble bas 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Módulo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - База с 1 ящиком арт. SLIM.
04
H P L ART. SLIM H
37,5 40 36 OBI136 18 427 513 464
45 OBI145 18 458 550 500
54 OBI154 18 486 584 533
63 OBI163 18 528 634 563
72 OBI172 18 541 650 588
90 OBI190 18 602 723 652
H
108 OBI1108 18 670 804 732
126 OBI1126 18 783 940 845
P
L
47 36 OBIM236 18 449 539 487
45 OBIM245 18 483 580 525
54 OBIM254 18 512 615 560
63 OBIM263 18 557 669 591
72 OBIM272 18 572 687 621
90 OBIM290 18 636 764 688
108 OBIM2108 18 719 863 783
126 OBIM2126 18 850 1.020 915
H P L ART. SLIM H
50 40 36 OBA136 18 475 570 534
45 OBA145 18 510 612 574
54 OBA154 18 546 656 613
ORMA
63 OBA163 18 596 716 654
72 OBA172 18 616 740 687
90 OBA190 18 685 822 762
108 OBA1108 18 769 923 865
126 OBA1126 18 889 1.067 1.000
ORMA 11
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Módulos bajos Базы
ORMA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Base con 1 cassetto Art. SLIM.
EN - Single drawer cabinet Art. SLIM.
DE - Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM.
FR - Meuble bas 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Módulo con 1 cajón Art. SLIM.
RU - База с 1 ящиком арт. SLIM.
25
P
L
H P L ART. SLIM H
25 40 36 OBB136 9 401 482 436
45 OBB145 9 428 514 467
54 OBB154 9 452 543 494
63 OBB163 9 486 584 520
72 OBB172 9 498 598 541
90 OBB190 9 547 657 595
108 OBB1108 9 634 761 666
126 OBB1126 9 733 880 765
12 ORMA
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Módulos bajos Базы
ORMA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
71 IT - Base con 2 cassetti Art. SLIM.
EN - Double drawer cabinet Art. SLIM.
DE - Unterschrank mit 2 Schubladen Art. SLIM.
FR - Meuble bas 2 tiroirs Art. SLIM.
ES - Módulo con 2 cajones Art. SLIM.
RU - База с 2 ящиками арт. SLIM.
50
P
L
H P L ART. SLIM H
50 40 36 OBA736 9 638 766 699
45 OBA745 9 683 820 752
54 OBA754 9 732 879 807
ORMA
63 OBA763 9 807 969 855
72 OBA772 9 810 972 890
90 OBA790 9 900 1.080 983
108 OBA7108 9 1.070 1.284 1.123
126 OBA7126 9 1.206 1.448 1.278
ORMA 13
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Muebles bajos Базы
ORMA Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
IT - Base con 1 vano a giorno.
EN - Open cabinet with 1 compartment.
DE - Unterschrank mit 1 offenen Fach.
FR - Meuble bas ouvert avec 1 espace.
ES - Módulo bajo con 1 compartimento abierto.
RU - База с 1 открытым отделением.
25
P
L
H P L ART.
25 40 36 IGB136 491 590 565
45 IGB145 539 647 620
54 IGB154 580 697 667
72 IGB172 669 803 770
H H P L ART.
37,5 40 36 IGI336 651 781 749
45 IGI345 709 850 827
P
L
H P L ART.
50 40 36 IG336 681 818 784
45 IG345 746 896 858
14 ORMA
monoblocks /
monoblocchi
MONOBLOCKS
Monoblocchi
LEGENDA Key Informationen Légende Información Обозначения
2 Flumood
BIANCO
3 Flumood
FALENA SERENA
4 Colormood
IT - N.B: il Flumood Bianco, Falena e Serena nella finitura Satin è una resina colorata in massa; il Colormood invece, è sempre colorato in massa
ma solo successivamente gli viene applicato un protettivo trasparente.
EN - P.S. Flumood in white, Falena and Serena in the Satin finish are colored in mass; Colormood is also colored in mass with a transparent protective coat
applied afterwards.
DE - N.B: Flumood weiß, Falena und Serena Ausführung Satin sind durchgefärbt; Colormood ist auch durchgefärbt aber die transparente Schutzschicht wird
danach gegeben.
FR - N.B. : Le Flumood blanc, Falena et Serena dans la finition Satin est une résine colorée dans la masse ; Le Colormood par contre, est également coloré
dans la masse mais successivement on y applique une couche protectrice transparente.
ES - N.B. El Flumood Blanco, Falena y Serena en el acabado Satin es una resina coloreada en pasta; el Colormood también está coloreado en pasta pero
solo después se les aplica una capa de protección transparente.
RU - Примечание: Flumood Bianco, Falena и Serena в отделке Satin - композитный материал, окрашенный в массе; Colormood также окрашен в
массе но только после этого применяется прозрачный защитный слой.
02 MONOBLOCCHI
FINITURE Finish Ausführungen Finition Acabados Отделка
A
IT- Bianco lucido/colorato opaco o goffrato IT - Come da nostro
EN- Glossy white/Matt lacquered or embossed campionario colori
EN - As per our colour samples
DE- Weiss hochglanz/Matt lackiert oder gaufriert
DE - Gemäß unserer
FR- Blanc brillant/Couleurs mates ou gaufrées
ES- Blanco brillo/Colores mate o gofrados Farbmusterkarte
FR - Selon nos échantillons
RU- Белый блестящий/Цветной матовый или
goffrato. de couleurs
ES - Según nuestro muestrario
de colores
RU - В соответствии с нашей
раскладкой цветов
D
IT - Colorato lucido/finitura seta
EN - Glossy lacquered/Silk finish
DE - Hochglanzfarben/Ausführung Seide
FR - Couleurs brillantes/Finition soie
ES - Colores brillantes/Acabado Seda
RU - Цветной блестящий/Отделка seta
O
IT - Essenza legno
EN - Wood essence
DE - Holzessenz
FR - Essence bois
ES - Esencia madera
RU - Шпон натурального дерева
MONOBLOCKS
Monoblocchi
MONOBLOCCHI 03
LAVABI Flumood sinks Becken aus Lavabos en Lavabos en Раковины из
IN FLUMOOD Flumood Flumood Flumood материала
Flumood
2 3 4
Flumood Flumood Colormood
Bianco Falena-Serena Argilla-Basalto-Delfino
Iceberg-Lichene-Mamba
Ramerino-Smoke
GESTOMOOD design Nevio Tellatin 20 IT - Lavabo rettangolare soprapiano o da parete in Flumood completo di piletta con scarico libero e
raccordo per sifone.
EN - Rectangular top mount or wall mount Flumood sink complete with drain pipe fitting and open plug.
DE - Rechteckiges Aufsatzbecken oder Wandbecken aus Flumood, inkl. nicht verschließbarer Ablaufgarnitur und
Siphonverbindung.
FR - Lavabo rectangulaire à poser ou à fixer au mur en Flumood avec bonde à vidage fixe et raccord pour siphon.
ES - Lavabo rectangular de sobremesa o mural en Flumood, con válvula de desagüe fija y racor para sifón.
RU - Раковина прямоугольная из материала Flumood для установки на столешницу или навесная, в
комплекте с самотечным донным клапаном и фитингом для сифона.
54 40
13
2 3-4
H P L ART.
13 40 54 GESTOMOOD54 559 727
TROPPOPIENO PER LAVABI - Overflow for sinks - Überlauf für Becken - Trop plein pour lavabos - Rebosadero para lavabos
Перелив для раковин
135
GESTOMOOD design Nevio Tellatin 20 IT - Lavabo rettangolare soprapiano o da parete in Flumood completo di piletta con scarico libero e
raccordo per sifone.
EN - Rectangular top mount or wall mount Flumood sink complete with drain pipe fitting and open plug.
DE - Rechteckiges Aufsatzbecken oder Wandbecken aus Flumood, inkl. nicht verschließbarer Ablaufgarnitur und
Siphonverbindung.
FR - Lavabo rectangulaire à poser ou à fixer au mur en Flumood avec bonde à vidage fixe et raccord pour siphon.
ES - Lavabo rectangular de sobremesa o mural en Flumood, con válvula de desagüe fija y racor para sifón.
RU - Раковина прямоугольная из материала Flumood для установки на столешницу или навесная, в
комплекте с самотечным донным клапаном и фитингом для сифона.
L 50
13
2 3-4
H P L ART.
13 50 63 GESTOMOOD63 680 884
90 GESTOMOOD90 839 1.091
108 GESTOMOOD108 967 1.258
126 GESTOMOOD126 1.221 1.588
TROPPOPIENO PER LAVABI - Overflow for sinks - Überlauf für Becken - Trop plein pour lavabos - Rebosadero para lavabos
Перелив для раковин
135
04 MONOBLOCCHI
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Soporte Lavabos Тумбы под
GESTO GESTO GESTO GESTO GESTO раковину
GESTO
GESTO Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM, abbinabile solo con lavabo Art. GESTOMOOD54.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM to be combined with Art. GESTOMOOD54 sink.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM, nur mit Becken Art. GESTOMOOD54 kombinierbar.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable uniquement avec lavabo Art. GESTOMOOD54.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM utilizable solo con lavabo Art. GESTOMOOD54.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком Art. SLIM. Подходит только для раковин Art. GESTOMOOD54.
37,5
40
54
H P L ART. SLIM H
37,5 40 54 GESTO12454 18 720 864 780
IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM, abbinabile solo con lavabo Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 e Art. GESTOMOOD126.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM to be combined with Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90, Art. GESTOMOOD108
and Art. GESTOMOOD126.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM kombinierbar nur mit den Becken Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 und Art. GESTOMOOD126.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable uniquement avec lavabo Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 et Art. GESTOMOOD126.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM utilizable solo con lavabo Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
37,5 Art. GESTOMOOD108 y Art. GESTOMOOD126.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком Art. SLIM. Подходит только для раковин Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 и Art. GESTOMOOD126.
50
L H P L ART. SLIM H
37,5 50 63 GESTO12563 18 798 957 895
90 GESTO12590 18 898 1.077 1.010
108 GESTO125108 18 984 1.182 1.133
126 GESTO125126 18 1.147 1.376 1.251
IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM, abbinabile solo con lavabo Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 e Art. GESTOMOOD126.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM to be combined with Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90, Art. GESTOMOOD108
and Art. GESTOMOOD126.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM kombinierbar nur mit den Becken Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 und Art. GESTOMOOD126.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable uniquement avec lavabo Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 et Art. GESTOMOOD126.
50 ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM utilizable solo con lavabo Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 y Art. GESTOMOOD126.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком Art. SLIM. Подходит только для раковин Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
50 Art. GESTOMOOD108 и Art. GESTOMOOD126.
L
H P L ART. SLIM H
50 50 63 GESTO13563 18 884 1.061 1.044
MONOBLOCKS
90 GESTO13590 18 1.003 1.203 1.183
Monoblocchi
108 GESTO135108 18 1.093 1.313 1.323
126 GESTO135126 18 1.279 1.534 1.458
IT - Porta lavabo con 2 cassetti Art. SLIM di cui 1 sagomato internamente per sifone, abbinabile solo con lavabo
Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90, Art. GESTOMOOD108 e Art. GESTOMOOD126.
EN - Sink unit with 2 drawers Art. SLIM, one of which internally shaped for siphon, to be combined with sink
Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90, Art. GESTOMOOD108 and Art. GESTOMOOD126.
DE - WT-Unterschrank mit 2 Schubladen Art. SLIM, davon 1 mit Siphonausschnitt, kombinierbar nur mit den
Becken Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90, Art. GESTOMOOD108 und Art. GESTOMOOD126.
FR - Porte-lavabo avec 2 tiroirs Art. SLIM, dont 1 avec découpe pour siphon, utilisable uniquement avec lavabo
Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90, Art. GESTOMOOD108 et Art. GESTOMOOD126.
50 ES - Soporte lavabo con 2 cajones Art. SLIM, uno de los cuales cajeado para sifón, utilizable solo con lavabo
Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90, Art. GESTOMOOD108 y Art. GESTOMOOD126.
RU - Тумба под раковину с 2 ящиками Art. SLIM, один из которых имеет фигурный вырез под сифон. Подходит
50
L только для раковин Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90, Art. GESTOMOOD108 и Art GESTOMOOD126.
H P L ART. SLIM H
50 50 63 GESTO33563 9-18 1.146 1.375 1.206
90 GESTO33590 9-18 1.290 1.549 1.383
108 GESTO335108 9-18 1.409 1.691 1.524
126 GESTO335126 9-18 1.581 1.898 1.675
MONOBLOCCHI 05
LAVABI Flumood sinks Becken aus Lavabos en Lavabos en Раковины из
IN FLUMOOD Flumood Flumood Flumood материала
Flumood
GRAFFIOMOOD design Mario Ferrarini 2 3 4
Flumood Flumood Colormood
Bianco Falena-Serena Argilla-Basalto-Delfino
Iceberg-Lichene-Mamba
Ramerino-Smoke
20 IT - Lavabo rettangolare soprapiano o da parete in Flumood completo di piletta con scarico libero e
raccordo per sifone.
EN - Rectangular top mount or wall mount Flumood sink complete with drain pipe fitting and open plug.
DE - Rechteckiges Aufsatzbecken oder Wandbecken aus Flumood, inkl. nicht verschließbarer Ablaufgarnitur und
Siphonverbindung.
FR - Lavabo rectangulaire à poser ou à fixer au mur en Flumood avec bonde à vidage fixe et raccord pour siphon.
ES - Lavabo rectangular de sobremesa o mural en Flumood, con válvula de desagüe fija y racor para sifón.
54
47 RU - Раковина прямоугольная из материала Flumood для установки на столешницу или навесная, в
комплекте с самотечным донным клапаном и фитингом для сифона.
13
2 3-4
H P L ART.
13 47 54 GRAFFIOM54 589 766
20 IT - Lavabo rettangolare soprapiano o da parete in Flumood completo di piletta con scarico libero e
raccordo per sifone.
EN - Rectangular top mount or wall mount Flumood sink complete with drain pipe fitting and open plug.
DE - Rechteckiges Aufsatzbecken oder Wandbecken aus Flumood, inkl. nicht verschließbarer Ablaufgarnitur und
Siphonverbindung.
FR - Lavabo rectangulaire à poser ou à fixer au mur en Flumood avec bonde à vidage fixe et raccord pour siphon.
ES - Lavabo rectangular de sobremesa o mural en Flumood, con válvula de desagüe fija y racor para sifón.
72 47 RU - Раковина прямоугольная из материала Flumood для установки на столешницу или навесная, в
комплекте с самотечным донным клапаном и фитингом для сифона.
13
2 3-4
H P L ART.
13 47 72 GRAFFIOM72 724 942
20 IT - Lavabo rettangolare soprapiano o da parete in Flumood completo di piletta con scarico libero e
raccordo per sifone.
EN - Rectangular top mount or wall mount Flumood sink complete with drain pipe fitting and open plug.
DE - Rechteckiges Aufsatzbecken oder Wandbecken aus Flumood, inkl. nicht verschließbarer Ablaufgarnitur und
Siphonverbindung.
FR - Lavabo rectangulaire à poser ou à fixer au mur en Flumood avec bonde à vidage fixe et raccord pour siphon.
ES - Lavabo rectangular de sobremesa o mural en Flumood, con válvula de desagüe fija y racor para sifón.
RU - Раковина прямоугольная из материала Flumood для установки на столешницу или навесная, в
комплекте с самотечным донным клапаном и фитингом для сифона.
47
108
13
2 3-4
H P L ART.
13 47 108 GRAFFIOM108 1.149 1.494
06 MONOBLOCCHI
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Soporte Lavabos Тумбы под
GRAFFIO GRAFFIO GRAFFIO GRAFFIO GRAFFIO раковину
GRAFFIO
GRAFFIO Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Essenza legno
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Wood essence
A D O
IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM, abbinabile solo con lavabo Art. GRAFFIOM54, Art. GRAFFIOM72 e Art.
GRAFFIOM108.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM to be combined with Art. GRAFFIOM54, Art. GRAFFIOM72 and Art. GRAFFIOM108.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM kombinierbar nur mit den Becken Art. GRAFFIOM54, Art. GRAFFIOM72
und Art. GRAFFIOM108.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable uniquement avec lavabo Art. GRAFFIOM54, Art. GRAFFIOM72 et
Art. GRAFFIOM108.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM utilizable solo con lavabo Art. GRAFFIOM54, Art. GRAFFIOM72 y
Art. GRAFFIOM108.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком Art. SLIM. Подходит только для раковин Art. GRAFFIOM54,Art. GRAFFIOM72
47
L
H P L ART. SLIM H
37,5 47 54 GRFIM254 18 759 910 868
72 GRFIM272 18 856 1.028 969
108 GRFIM2108 18 984 1.182 1.133
IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM, abbinabile solo con lavabo Art. GRAFFIOM54, Art. GRAFFIOM72 e Art.
GRAFFIOM108.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM to be combined with Art. GRAFFIOM54, Art. GRAFFIOM72 and Art. GRAFFIOM108.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM kombinierbar nur mit den Becken Art. GRAFFIOM54, Art. GRAFFIOM72
und Art. GRAFFIOM108.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable uniquement avec lavabo Art. GRAFFIOM54, Art. GRAFFIOM72 et
Art. GRAFFIOM108.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM utilizable solo con lavabo Art. GRAFFIOM54, Art. GRAFFIOM72 y
Art. GRAFFIOM108.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком Art. SLIM. Подходит только для раковин Art. GRAFFIOM54, Art. GRAFFIOM72
50 и Art. GRAFFIOM108.
47
L
H P L ART. SLIM H
50 47 54 GRFAM254 18 839 1.007 1.009
72 GRFAM272 18 948 1.139 1.123
108 GRFAM2108 18 1.093 1.313 1.323
IT - Porta lavabo con 2 cassetti Art. SLIM di cui 1 sagomato internamente per sifone, abbinabile solo con lavabo
MONOBLOCKS
Art. GRAFFIOM54, Art. GRAFFIOM72 e Art. GRAFFIOM108.
Monoblocchi
EN - Sink unit with 2 drawers Art. SLIM, one of which internally shaped for siphon, to be combined with sink Art. GRAFFIOM54,
Art. GRAFFIOM72 and Art. GRAFFIOM108.
DE - WT-Unterschrank mit 2 Schubladen Art. SLIM, davon 1 mit Siphonausschnitt, kombinierbar nur mit den Becken
Art. GRAFFIOM54, Art. GRAFFIOM72 und Art. GRAFFIOM108.
FR - Porte-lavabo avec 2 tiroirs Art. SLIM, dont 1 avec découpe pour siphon, utilisable uniquement avec lavabo
Art. GRAFFIOM54, Art. GRAFFIOM72 et Art. GRAFFIOM108.
ES - Soporte lavabo con 2 cajones Art. SLIM, uno de los cuales cajeado para sifón, utilizable solo con lavabo Art. GRAFFIOM54,
Art. GRAFFIOM72 y Art. GRAFFIOM108.
RU - Тумба под раковину с 2 ящиками Art. SLIM, один из которых имеет фигурный вырез под сифон. Подходит
50
только для раковин Art. GRAFFIOM54, Art. GRAFFIOM72 и Art. GRAFFIOM108.
47
L
H P L ART. SLIM H
50 47 54 GRFAM454 9-18 1.089 1.308 1.196
72 GRFAM472 9-18 1.231 1.478 1.317
108 GRFAM4108 9-18 1.409 1.691 1.524
MONOBLOCCHI 07
LEGENDA Key Informationen Légende Información Обозначения
GESTO / GRAFFIO GESTO / GRAFFIO GESTO / GRAFFIO GESTO / GRAFFIO GESTO / GRAFFIO GESTO / GRAFFIO
IT - I fianchi di serie sono in finitura skin cenere, su richiesta è possibile personalizzare i fianchi esterni in finitura laccata o in essenza legno.
EN - The standard side panels are in skin cenere, upon request it is possible to have them lacquered or veneered in wood essence.
DE - Die Standard-Ausführung der Seitenwangen ist skin cenere. Auf Anfrage können die externen Seitenwangen lackiert oder in Holzessenz-Ausführung realisiert werden.
FR - Les flancs standards sont en finition skin cenere, sur demande il est possible de personnaliser les flancs en finition laquée ou en essence bois.
ES - El acabado estándar de los costados laterales es skin cenere. Bajo pedido es posible realizar los costados externos en acabado lacado o en esencia de madera.
RU - По умолчанию боковые панели в отделке skin cenere, по запросу боковые панели могут быть персонализированы: крашенные или из шпона
натурального дерева.
IT - FIANCO DI SERIE
EN - Standard side
DE - Standard-Seitenwange
FR - Flanc standard
ES - Costado lateral estándar
RU - Боковые панели (по умолчанию)
Skin cenere
IT - Essenza legno
EN - Wood essence
DE - Holzessenz
FR - Essence bois
ES - Esencia madera
RU - Шпон натурального
дерева
IT - Verniciato opaco, goffrato, lucido o finitura seta come da Rovere: sbiancato Noce: canadese
nostro campionario colori. naturale visone
EN - Lacquered matt, embossed, glossy or silk finish as per our castano canaletto
color samples. moro
grigio
DE - Matt, gaufriert, glänzend lackiert oder Ausführung Seide gemäß
matita
unserer Farbmusterkarte. ardesia
FR - Laqué mat, gaufré, brillant ou finition soie selon nos échantillons thermo
de couleurs.
ES - Lacado mate, gofrado, brillante o acabado seda según nuestro
muestrario de colores.
RU - Крашенная матовая, goffrato, блестящая или отделка seta в
соответствии с нашей раскладкой цветов.
ART. ART.
KF1 71 KL1 110
08 MONOBLOCCHI
LEGENDA Key Informationen Légende Información Обозначения
GESTO / GRAFFIO GESTO / GRAFFIO GESTO / GRAFFIO GESTO / GRAFFIO GESTO / GRAFFIO GESTO / GRAFFIO
1-2
1-2
IT - FINITURE FRONTALI ANTE E CASSETTI
EN - Front door and drawer finish
DE - Ausführungen von Türen- und Schubladenfronten
FR - Finitions façades des portes et des tiroirs
ES - Acabados frontales puertas y cajones
RU - Отделка фронтальных панелей дверей и ящиков
1 2
IT - Vetro trasparente bronzo IT - Vetro riflettente fumé
EN - Transparent bronze glass EN - Reflective fumè glass
DE - Transparentes Glas Bronze DE - Reflektierendes Glas Fumé
FR - Verre transparent bronze FR - Verre fumé réfléchissant
ES - Vidrio transparente bronce ES - Vidrio reflectivo fumé
RU - Стекло прозрачное бронзовое RU - Стекло полупрозрачное дымчатое
MONOBLOCKS
RU - Стекло зеркальное натуральное RU - Стекло травленое дымчатое
Monoblocchi
IT - Vetro argentato bronzo IT - Vetro acidato e cannettato laccato
EN - Bronze mirrored glass come da nostro campionario colori
DE - Versilbertes Glas Bronze EN - Acid etched and ribbed glass lacquered
FR - Verre miroir argenté bronze as per our color samples.
ES - Vidrio plateado bronce DE - Lackiert gefrostetes und Rippenglas gemäß
RU - Стекло зеркальное бронзовое unserer Farbmusterkarte
FR - Verre laqué acidifié et laqué cannelé
IT - Vetro argentato fumé selon nos échantillons de couleurs.
EN - Fumé mirrored glass ES - Vidrio lacado al ácido y acanalado
DE - Versilbertes Glas Fumé según nuestro muestrario de colores
FR - Verre miroir argenté fumé RU - Стекло травленое и рифленое
ES - Vidrio plateado fumé крашеное в соответствии с нашей
RU - Стекло зеркальное дымчатое раскладкой цветов
MONOBLOCCHI 09
PORTA LAVABI FRONTALI - Fronts STRUTTURA - Structure
BESPOKE 1 2 R
Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro laccato acidato Skin cenere
vetro argentato naturale, bronzo o fumé vetro riflettente fumé
vetro cannettato trasparente. vetro acidato bronzo o fumé
GESTO vetro cannettato laccato.
Transparent bronze or fumé glass
natural, bronze or fumé mirrored glass Lacquered acid glass
ribbed clear glass. reflective fumé glass
bronze or fumé acid glass
ribbed lacquered glass
1 2
IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM, abbinabile solo con lavabo Art. GESTOMOOD54.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM to be combined with Art. GESTOMOOD54 sink.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM, nur mit Becken Art. GESTOMOOD54 kombinierbar.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable uniquement avec lavabo Art. GESTOMOOD54.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM utilizable solo con lavabo Art. GESTOMOOD54.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком Art. SLIM. Подходит только для раковин Art. GESTOMOOD54.
37,5
40
54
H P L ART. SLIM H
37,5 40 54 GSTKI154 18 845 929
IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM, abbinabile solo con lavabo Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 e Art. GESTOMOOD126.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM to be combined with Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90, Art. GESTOMOOD108
and Art. GESTOMOOD126.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM kombinierbar nur mit den Becken Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 und Art. GESTOMOOD126.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable uniquement avec lavabo Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 et Art. GESTOMOOD126.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM utilizable solo con lavabo Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 y Art. GESTOMOOD126.
37,5 RU - Тумба под раковину с 1 ящиком Art. SLIM. Подходит только для раковин Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 и Art. GESTOMOOD126.
50
L
H P L ART. SLIM H
37,5 50 63 GSTKI163 18 871 942
90 GSTKI190 18 978 1.100
108 GSTKI1108 18 1.041 1.185
126 GSTKI1126 18 1.104 1.272
IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM, abbinabile solo con lavabo Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 e Art. GESTOMOOD126.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM to be combined with Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90, Art. GESTOMOOD108
and Art. GESTOMOOD126.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM kombinierbar nur mit den Becken Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 und Art. GESTOMOOD126.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable uniquement avec lavabo Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 et Art. GESTOMOOD126.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM utilizable solo con lavabo Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 y Art. GESTOMOOD126.
50 RU - Тумба под раковину с 1 ящиком Art. SLIM. Подходит только для раковин Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 и Art. GESTOMOOD126.
50
L
H P L ART. SLIM H
50 50 63 GSTKA163 18 889 1.006
90 GSTKA190 18 1.020 1.170
108 GSTKA1108 18 1.080 1.258
126 GSTKA1126 18 1.139 1.347
10 MONOBLOCCHI
PORTA LAVABI FRONTALI - Fronts STRUTTURA - Structure
BESPOKE 1 2 R
Vetro trasparente bronzo o fumé, Vetro laccato acidato Skin cenere
vetro argentato naturale, bronzo o fumé vetro riflettente fumé
vetro cannettato trasparente. vetro acidato bronzo o fumé
GRAFFIO vetro cannettato laccato.
Transparent bronze or fumé glass
natural, bronze or fumé mirrored glass Lacquered acid glass
ribbed clear glass. reflective fumé glass
bronze or fumé acid glass
ribbed lacquered glass
1 2
IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM, abbinabile solo con lavabo Art. GRAFFIOM54 e Art. GRAFFIOM72.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM to be combined with Art. GRAFFIOM54 and Art. GRAFFIOM72.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM kombinierbar nur mit Becken Art. GRAFFIOM54 und Art. GRAFFIOM72.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable uniquement avec lavabo Art. GRAFFIOM54 et Art. GRAFFIOM72.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM utilizable solo con lavabo Art. GRAFFIOM54 y Art. GRAFFIOM72.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком Art. SLIM. Подходит только для раковин Art. GRAFFIOM54 и Art. GRAFFIOM72.
37,5
47
L
H P L ART. SLIM H
37,5 47 54 GRFKIM154 18 848 932
72 GRFKIM172 18 913 1.016
IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM, abbinabile solo con lavabo Art. GRAFFIOM54 e Art. GRAFFIOM72.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM to be combined with Art. GRAFFIOM54 and Art. GRAFFIOM72.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM kombinierbar nur mit Becken Art. GRAFFIOM54 und Art. GRAFFIOM72.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable uniquement avec lavabo Art. GRAFFIOM54 et Art. GRAFFIOM72.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM utilizable solo con lavabo Art. GRAFFIOM54 y Art. GRAFFIOM72.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком Art. SLIM. Подходит только для раковин Art. GRAFFIOM54 и Art. GRAFFIOM72.
50
47
L
H P L ART. SLIM H
50 47 54 GRFKAM154 18 892 993
72 GRFKAM172 18 956 1.082
IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM, abbinabile solo con lavabo Art. GRAFFIOM108.
MONOBLOCKS
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM to be combined with Art. GRAFFIOM108.
Monoblocchi
DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM kombinierbar nur mit dem Becken Art. GRAFFIOM108.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable uniquement avec lavabo Art. GRAFFIOM108.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM utilizable solo con lavabo Art. GRAFFIOM108.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком Art. SLIM. Подходит только для раковин Art. GRAFFIOM108.
47 108
H P L ART. SLIM H
37,5 47 108 GRFKIM1108 18 1.061 1.200
H P L ART. SLIM H
50 47 108 GRFKAM1108 18 1.106 1.277
MONOBLOCCHI 11
LEGENDA Key Informationen Légende Información Обозначения
GESTO / GRAFFIO GESTO / GRAFFIO GESTO / GRAFFIO GESTO / GRAFFIO GESTO / GRAFFIO GESTO / GRAFFIO
IT - I fianchi di serie sono in finitura skin cenere, su richiesta è possibile personalizzare i fianchi esterni in finitura laccata o in essenza legno.
EN - The standard side panels are in skin cenere, upon request it is possible to have them lacquered or veneered in wood essence.
DE - Die Standard-Ausführung der Seitenwangen ist skin cenere. Auf Anfrage können die externen Seitenwangen lackiert oder in Holzessenz-Ausführung realisiert werden.
FR - Les flancs standards sont en finition skin cenere, sur demande il est possible de personnaliser les flancs en finition laquée ou en essence bois.
ES - El acabado estándar de los costados laterales es skin cenere. Bajo pedido es posible realizar los costados externos en acabado lacado o en esencia de madera.
RU - По умолчанию боковые панели в отделке skin cenere, по запросу боковые панели могут быть персонализированы: крашенные или из шпона
натурального дерева.
IT - FIANCO DI SERIE
EN - Standard side
DE - Standard-Seitenwange
FR - Flanc standard
ES - Costado lateral estándar
RU - Боковые панели (по умолчанию)
Skin cenere
IT - Essenza legno
EN - Wood essence
DE - Holzessenz
FR - Essence bois
ES - Esencia madera
RU - Шпон натурального
дерева
IT - Verniciato opaco, goffrato, lucido o finitura seta come da Rovere: sbiancato Noce: canadese
nostro campionario colori. naturale visone
EN - Lacquered matt, embossed, glossy or silk finish as per our castano canaletto
color samples. moro
grigio
DE - Matt, gaufriert, glänzend lackiert oder Ausführung Seide gemäß
matita
unserer Farbmusterkarte. ardesia
FR - Laqué mat, gaufré, brillant ou finition soie selon nos échantillons thermo
de couleurs.
ES - Lacado mate, gofrado, brillante o acabado seda según nuestro
muestrario de colores.
RU - Крашенная матовая, goffrato, блестящая или отделка seta в
соответствии с нашей раскладкой цветов.
ART. ART.
ATF1 71 ATL1 110
12 MONOBLOCCHI
LEGENDA Key Informationen Légende Información Обозначения
GESTO / GRAFFIO GESTO / GRAFFIO GESTO / GRAFFIO GESTO / GRAFFIO GESTO / GRAFFIO GESTO / GRAFFIO
IT - FINITURE CORNICI
EN - Frame finish
DE - Rahmen-Ausführungen
FR - Finitions encadrements
ES - Acabados marcos
RU - Отделка рамы
3-4 IT
EN
-
-
Cornice
Frame
Bronzo
DE - Rahmen
FR - Encadrement
ES - Marco
RU - Рама
Titanio
3-4
IT - FINITURE FRONTALI
EN - Front finish
DE - Front-Ausführungen
FR - Finitions façades Zirconio
ES - Acabados frontales
RU - Отделка фронтальных панелей
3 4
IT - Verniciato opaco, goffrato, Rovere sbiancato, naturale Champagne
lucido o finitura seta come castano, moro, grigio, matita,
da nostro campionario colori. ardesia, thermo
EN - Lacquered matt, embossed,
Noce canadese, visone, canaletto
glossy or silk finish as per our
color samples.
DE - Matt, gaufriert, glänzend
lackiert oder Ausführung Seide
gemäß unserer Farbmusterkarte.
IT - Bianco opaco
FR - Laqué mat, gaufré, brillant ou
EN - Matt white
finition soie selon nos
DE - Weiß matt
échantillons de couleurs.
FR - Blanc mat
ES - Lacado mate, gofrado, brillante o
ES - Blanco mate
acabado seda según nuestro
RU - Белая матовая
muestrario de colores.
RU - Крашенная матовая, goffrato,
блестящая или отделка seta в
соответствии с нашей IT - Nero opaco
MONOBLOCKS
раскладкой цветов. EN - Matt black
Monoblocchi
DE - Schwarz matt
FR - Noir mat
ES - Negro mate
RU - Черная матовая
MONOBLOCCHI 13
PORTA LAVABI FRONTALI - Fronts STRUTTURA - Structure
ATELIER 3 4 R
Verniciato opaco, goffrato, lucido o finitura seta Essenza legno Skin cenere
3 4
IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM, abbinabile solo con lavabo Art. GESTOMOOD54.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM to be combined with Art. GESTOMOOD54 sink.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM, nur mit Becken Art. GESTOMOOD54 kombinierbar.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable uniquement avec lavabo Art. GESTOMOOD54.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM utilizable solo con lavabo Art. GESTOMOOD54.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком Art. SLIM. Подходит только для раковин Art. GESTOMOOD54.
37,5
40
54
H P L ART. SLIM H
37,5 40 54 GSTATI154 18 866 927
IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM, abbinabile solo con lavabo Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 e Art. GESTOMOOD126.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM to be combined with Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90, Art. GESTOMOOD108
and Art. GESTOMOOD126.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM kombinierbar nur mit den Becken Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 und Art. GESTOMOOD126.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable uniquement avec lavabo Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 et Art. GESTOMOOD126.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM utilizable solo con lavabo Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 y Art. GESTOMOOD126.
37,5 RU - Тумба под раковину с 1 ящиком Art. SLIM. Подходит только для раковин Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 и Art. GESTOMOOD126.
50
L
H P L ART. SLIM H
37,5 50 63 GSTATI163 18 896 951
90 GSTATI190 18 1.018 1.141
108 GSTATI1108 18 1.100 1.253
126 GSTATI1126 18 1.181 1.364
IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM, abbinabile solo con lavabo Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 e Art. GESTOMOOD126.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM to be combined with Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90, Art. GESTOMOOD108
and Art. GESTOMOOD126.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM kombinierbar nur mit den Becken Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 und Art. GESTOMOOD126.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable uniquement avec lavabo Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 et Art. GESTOMOOD126.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM utilizable solo con lavabo Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
Art. GESTOMOOD108 y Art. GESTOMOOD126.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком Art. SLIM. Подходит только для раковин Art. GESTOMOOD63, Art. GESTOMOOD90,
50
Art. GESTOMOOD108 и Art. GESTOMOOD126.
50
L
H P L ART. SLIM H
50 50 63 GSTATA163 18 921 1.038
90 GSTATA190 18 1.078 1.253
108 GSTATA1108 18 1.167 1.384
126 GSTATA1126 18 1.257 1.515
14 MONOBLOCCHI
PORTA LAVABI FRONTALI - Fronts STRUTTURA - Structure
ATELIER 3 4 R
Verniciato opaco, goffrato, lucido o finitura seta Essenza legno Skin cenere
3 4
IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM, abbinabile solo con lavabo Art. GRAFFIOM54 e Art. GRAFFIOM72.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM to be combined with Art. GRAFFIOM54 and Art. GRAFFIOM72.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM kombinierbar nur mit Becken Art. GRAFFIOM54 und Art. GRAFFIOM72.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable uniquement avec lavabo Art. GRAFFIOM54 et Art. GRAFFIOM72.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM utilizable solo con lavabo Art. GRAFFIOM54 y Art. GRAFFIOM72.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком Art. SLIM. Подходит только для раковин Art. GRAFFIOM54 и Art. GRAFFIOM72.
37,5
47
L
H P L ART. SLIM H
37,5 47 54 GRFATIM154 18 869 931
72 GRFATIM172 18 941 1.036
IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM, abbinabile solo con lavabo Art. GRAFFIOM54 e Art. GRAFFIOM72.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM to be combined with Art. GRAFFIOM54 and Art. GRAFFIOM72.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM kombinierbar nur mit Becken Art. GRAFFIOM54 und Art. GRAFFIOM72.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable uniquement avec lavabo Art. GRAFFIOM54 et Art. GRAFFIOM72.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM utilizable solo con lavabo Art. GRAFFIOM54 y Art. GRAFFIOM72.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком Art. SLIM. Подходит только для раковин Art. GRAFFIOM54 и Art. GRAFFIOM72.
50
47
L
H P L ART. SLIM H
50 47 54 GRFATAM154 18 912 1.005
72 GRFATAM172 18 995 1.129
IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM, abbinabile solo con lavabo Art. GRAFFIOM108.
MONOBLOCKS
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM to be combined with Art. GRAFFIOM108.
Monoblocchi
DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM kombinierbar nur mit dem Becken Art. GRAFFIOM108.
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable uniquement avec lavabo Art. GRAFFIOM108.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM utilizable solo con lavabo Art. GRAFFIOM108.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком Art. SLIM. Подходит только для раковин Art. GRAFFIOM108.
47 108
H P L ART. SLIM H
37,5 47 108 GRFATIM1108 18 1.112 1.264
H P L ART. SLIM H
50 47 108 GRFATAM1108 18 1.179 1.395
MONOBLOCCHI 15
LEGENDA Key Informationen Légende Información Обозначения
SIMPLO SIMPLO SIMPLO SIMPLO SIMPLO SIMPLO
A
IT- Bianco lucido/colorato opaco o goffrato IT - Come da nostro
EN- Glossy white/Matt lacquered or embossed campionario colori
EN - As per our colour samples
DE- Weiss hochglanz/Matt lackiert oder gaufriert
DE - Gemäß unserer
FR- Blanc brillant/Couleurs mates ou gaufrées
ES- Blanco brillo/Colores mate o gofrados Farbmusterkarte
FR - Selon nos échantillons
RU- Белый блестящий/Цветной матовый или
goffrato de couleurs
ES - Según nuestro muestrario
de colores
RU - В соответствии с нашей
раскладкой цветов
D
IT - Colorato lucido/finitura seta
EN - Glossy lacquered/Silk finish
DE - Hochglanzfarben/Ausführung Seide
FR - Couleurs brillantes/Finition soie
ES - Colores brillantes/Acabado Seda
RU - Цветной блестящий/Отделка seta
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Soporte Lavabos Тумбы под
SIMPLO SIMPLO SIMPLO SIMPLO SIMPLO раковину
SIMPLO
2 3 4
Flumood Flumood Colormood
Bianco Falena-Serena Argilla-Basalto-Delfino
Iceberg-Lichene-Mamba
Ramerino-Smoke
SIMPLO design Mario Ferrarini 20 IT - Lavabo rettangolare soprapiano o da parete in Flumood, completo di piletta con scarico libero e
Modello e design registrato raccordo per sifone.
brevetto depositato EN - Rectangular top mount or wall mount Flumood sink, complete with drain pipe fitting and open plug.
Registered model and design DE - Rechteckiges Aufsatz- oder Wandbecken aus Flumood, inkl. nicht verschließbarer Ablaufgarnitur und
patent filed Siphonverbindung.
FR - Lavabo rectangulaire à poser ou à fixer au mur en Flumood, complet de bonde à vidage fixe et raccord pour siphon.
ES - Lavabo rectangular sobre encimera o mural en Flumood con válvula de desagüe fija y racor para sifón.
RU - Раковина прямоугольная из материала Flumood, для установки на столешницу или навесная, в комплекте
с самотёчным донным клапаном и фитингом для сифона.
A C
11
2 3-4
H P L ART.
11 25 45 SIMPLOMANI 401 522
50
63 IT - Porta lavabo dx o sx con 1 anta e 1 ripiano interno, abbinabile solo con lavabo Art. SIMPLOMANI
versione A e C.
EN - Right or left single door sink unit with 1 internal shelf to be combined with Art. SIMPLOMANI in version A and C.
25 45 DE - WT-Unterschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen und 1 Einlegeboden, kompatibel nur mit Becken
Art. SIMPLOMANI Version A und C.
FR - Porte-lavabo 1 porte droite ou gauche et 1 étagère interne, utilisable uniquement avec lavabo Art. SIMPLOMANI
version A et C.
ES - Soportelavabo con una puerta izquierda o derecha y 1 estante interior, compatible solo con lavabo Art. SIMPLOMANI
versión A y C.
RU - Тумба под раковину прав.или лев.с 1 дверцей и 1 внутр.полкой. Подходит только для раковин арт. SIMPLOMANI
вариант А и С.
Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish
A D
H P L ART.
50 25 45 SMPAMANI 493 592
16 MONOBLOCCHI
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Soporte Lavabos Тумбы под
SIMPLO SIMPLO SIMPLO SIMPLO SIMPLO раковину
SIMPLO
2 3 4
Flumood Flumood Colormood
Bianco Falena-Serena Argilla-Basalto-Delfino
Iceberg-Lichene-Mamba
Ramerino-Smoke
SIMPLO design Mario Ferrarini 20 IT - Lavabo quadrato soprapiano dx o sx in Flumood, completo di piletta con scarico libero e raccordo per sifone.
Modello e design registrato EN - Right or left hand square top mount Flumood sink, complete with drain pipe fitting and open plug.
brevetto depositato DE - Quadratisches Aufsatzbecken aus Flumood, rechts oder links, inkl. nicht verschließbarer Ablaufgarnitur und
Registered model and design Siphonverbindung.
patent filed FR - Lavabo carré à poser droit ou gauche en Flumood complet de bonde à vidage fixe et raccord pour siphon.
ES - Lavabo cuadrado sobre encimera en Flumood, izq. o der., con válvula de desagüe fija y racor para sifón.
RU - Раковина квадратная правосторонняя или левосторонняя из материала Flumood, для установки на
столешницу, в комплекте с самотечным донным клапаном и фитингом для сифона.
2 3-4
H P L ART.
11 11 42 42 SIMPLO42 517 673
37,5
63 IT - Porta lavabo dx o sx con 1 anta, abbinabile solo con lavabo Art. SIMPLO42.
EN - Right or left single door sink unit to be combined with Art. SIMPLO42.
DE - WT-Unterschrank mit 1 Tür rechts oder links angeschlagen kombinierbar nur mit dem Becken Art. SIMPLO42.
42
FR - Porte-lavabo 1 porte droite ou gauche utilisable uniquement avec lavabo Art. SIMPLO42.
42
ES - Soporte lavabo con 1 puerta derecha o izquierda utilizable solo con lavabo Art. SIMPLO42.
RU - Тумба под раковину прав. или лев. с дверцей. Подходит только для раковин Art. SIMPLO42.
A D
H P L ART.
37,5 42 42 SMPI5142 531 637
SIMPLO design Mario Ferrarini 20 IT - Lavabo rettangolare soprapiano in Flumood, completo di piletta con scarico libero e raccordo per sifone.
Modello e design registrato EN - Rectangular top mount Flumood sink, complete with drain pipe fitting and open plug.
brevetto depositato DE - Rechteckiges Aufsatzbecken aus Flumood, inkl. nicht verschließbarer Ablaufgarnitur und Siphonverbindung.
Registered model and design FR - Lavabo carré à poser droit ou gauche en Flumood complet de bonde à vidage fixe et raccord pour siphon.
patent filed ES - Lavabo rectangular sobre encimera en Flumood con válvula de desagüe fija y racor para sifón.
RU - Раковина прямоугольная из материала Flumood, для установки на столешницу, в комплекте с самотечным
донным клапаном и фитингом для сифона.
MONOBLOCKS
Monoblocchi
2 3-4
11 H P L ART.
11 42 54 SIMPLO54 531 691
37,5
63 IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM, abbinabile solo con lavabo Art. SIMPLO54.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM to be combined with Art. SIMPLO54.
42 DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM kombinierbar nur mit dem Becken Art. SIMPLO54.
54 FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable uniquement avec lavabo Art. SIMPLO54.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM utilizable solo con lavabo Art. SIMPLO54.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком Art. SLIM. Подходит только для раковин Art. SIMPLO54.
A D
H P L ART. SLIM H
37,5 42 54 SMPI154 18 759 910
MONOBLOCCHI 17
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Soporte Lavabos Тумбы под
SIMPLO SIMPLO SIMPLO SIMPLO SIMPLO раковину
SIMPLO
2 3 4
Flumood Flumood Colormood
Bianco Falena-Serena Argilla-Basalto-Delfino
Iceberg-Lichene-Mamba
Ramerino-Smoke
SIMPLO design Mario Ferrarini 20 IT - Lavabo rettangolare soprapiano in Flumood, completo di piletta con scarico libero e raccordo per sifone.
Modello e design registrato EN - Rectangular top mount Flumood sink, complete with drain pipe fitting and open plug.
brevetto depositato DE - Rechteckiges Aufsatzbecken aus Flumood, inkl. nicht verschließbarer Ablaufgarnitur und Siphonverbindung.
Registered model and design FR - Lavabo carré à poser droit ou gauche en Flumood complet de bonde à vidage fixe et raccord pour siphon.
patent filed ES - Lavabo rectangular sobre encimera en Flumood con válvula de desagüe fija y racor para sifón.
RU - Раковина прямоугольная из материала Flumood, для установки на столешницу, в комплекте с самотечным
донным клапаном и фитингом для сифона.
2 3-4
11
H P L ART.
11 42 63 SIMPLO63 552 718
37,5
63 IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM, abbinabile solo con lavabo Art. SIMPLO63.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM to be combined with Art. SIMPLO63.
42 DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM kombinierbar nur mit dem Becken Art. SIMPLO63.
63 FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable uniquement avec lavabo Art. SIMPLO63.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM utilizable solo con lavabo Art. SIMPLO63.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком Art. SLIM. Подходит только для раковин Art. SIMPLO63.
A D
H P L ART. SLIM H
37,5 42 63 SMPI163 18 798 957
SIMPLO design Mario Ferrarini 20 IT - Lavabo rettangolare soprapiano in Flumood, completo di piletta con scarico libero e raccordo per sifone.
Modello e design registrato EN - Rectangular top mount Flumood sink, complete with drain pipe fitting and open plug.
brevetto depositato DE - Rechteckiges Aufsatzbecken aus Flumood, inkl. nicht verschließbarer Ablaufgarnitur und Siphonverbindung.
Registered model and design FR - Lavabo carré à poser droit ou gauche en Flumood complet de bonde à vidage fixe et raccord pour siphon.
patent filed ES - Lavabo rectangular sobre encimera en Flumood con válvula de desagüe fija y racor para sifón.
RU - Раковина прямоугольная из материала Flumood, для установки на столешницу, в комплекте с самотечным
донным клапаном и фитингом для сифона.
11
2 3-4
H P L ART.
37,5 11 47 108 SIMPLO108 884 1.150
63 IT - Porta lavabo con 1 cassetto Art. SLIM, abbinabile solo con lavabo Art. SIMPLO108.
EN - Sink unit with 1 drawer Art. SLIM to be combined with Art. SIMPLO108.
47 DE - WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM kombinierbar nur mit dem Becken Art. SIMPLO108.
108
FR - Porte-lavabo avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable uniquement avec lavabo Art. SIMPLO108.
ES - Soporte lavabo con 1 cajón Art. SLIM utilizable solo con lavabo Art. SIMPLO108.
RU - Тумба под раковину с 1 ящиком Art. SLIM. Подходит только для раковин Art. SIMPLO108.
A D
H P L ART. SLIM H
37,5 47 108 SMPI1108 18 984 1.182
18 MONOBLOCCHI
ilbagno /
design Roberto
Lazzeroni
ILBAGNO
02
2
FINITURE Finishes Ausführungen Finition Acabados Отделка
ILBAGNO
IT - Come da nostro
campionario colori
EN - As per our colour samples
DE - Gemäß unserer
Farbmusterkarte
FR - Selon nos échantillons
de couleurs
ES - Según nuestro muestrario
de colores
RU - В соответствии с нашей
раскладкой цветов
A D
IT- Bianco lucido/colorato opaco o goffrato IT - Colorato lucido/finitura seta
EN- Glossy white/Matt lacquered or embossed EN - Glossy lacquered/Silk finish
DE- Weiss hochglanz/Matt lackiert oder gaufriert DE - Hochglanzfarben/Ausführung Seide
FR- Blanc brillant/Couleurs mates ou gaufrées FR - Couleurs brillantes/Finition soie
ES- Blanco brillo/Colores mate o gofrados ES - Colores brillantes/Acabado Seda
RU- Белый блестящий/Цветной матовый или RU - Цветной блестящий/Отделка seta
goffrato
ILBAGNO
ILBAGNO 03
INDICE Index Inhaltsverzeichnis Index Indice Оглавление
ILBAGNO
IT - In fase di ordine indicare il tipo di composizione scegliendo la lettera di riferimento (A1,B1,C1,D1,E1,F1). La composizione dovrà essere completata
con top di finitura e lavabi a scelta. Di seguito troverete un esempio esplicativo di come ordinare un mobile appartenente alla soluzione C1.
EN - When ordering indicate the type of composition by choosing the corresponding reference (A1,B1,C1,D1,E1,F1). The composition must be completed with a
finishing top and sink of choice. Following is an example of how to order a configuration referenced C1.
DE - Bei Auftragserteilung soll den Kompositionstyp durch die Wahl der Referenzbuchstabe (A1,B1,C1,D1,E1,F1) bestimmt werden. Die Komposition soll mit einem
Top und Becken vollendet werden. Bitte finden Sie hierunter ein Beispiel dazu, wie man ein Möbel der Konfiguration C1 bestellen kann.
FR - Au moment de la commande, veuillez indiquer le genre de composition en choisissant la lettre de référence (A1,B1,C1,D1,E1,F1). La composition devra être
complète de plan de finition et lavabo au choix. Veuillez trouver ci-dessous un exemple de comment commander un meuble appartenant à la solution C1.
ES - Al pedir un mueble, indicar el tipo de composición escogiendo la letra de referencia (A1,B1,C1,D1,E1,F1). La composición tendrá que completarse con una
encimera y lavabos. Les proporcionamos a continuación un ejemplo de cómo pedir un mueble perteneciente a la configuración C1.
RU - При оформлении заказа необходимо указать тип композиции, выбрав соответствующую букву (A1,B1,C1,D1,E1,F1). Композицию необходимо будет
дополнить отделочной столешницей и раковиной на выбор. Ниже приводим пример заказа мебели по типу композиции С1.
ESEMPIO MOBILE DA ORDINARE - EXAMPLE OF CONFIGURATION TO ORDER - BEISPIEL DER KOMPOSITION ZUM BESTELLEN - EXEMPLE DE MEUBLE À
COMMANDER - EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN A PEDIR - ПРИМЕР ЗАКАЗА МЕБЕЛИ
N° 2 ART. GIB236 L 36
+ Base con 1 cassetto
Cabinet with 1 drawer
37,5 Unterschrank mit 1 Schublade
Meuble bas avec 1 tiroir
Módulo con 1 cajón
База с 1 ящиком
3
+
18 36 72 36 18 ART. GIL272 L 72
Portalavabo con 1 cassetto
Sink unit with 1 drawer
180 WT-Unterschrank mit 1 Schublade
Porte-lavabo avec 1 tiroir
Soporte lavabo con 1 cajón
Тумба под раковину с 1 ящиком
+
54 ART. GIF454
Coppia di fianchi con 1 anta e 1 ripiano interno
Pair of side panels with 1 door and 1 inner shelf
Seitenwangen mit 1 Tür und 1 Einlegeboden
Paire de flancs avec 1 porte et 1 étagère interne
Pareja de costados con 1 puerta y 1 estante interior
Две боковины с 1 дверцей и 1 внутренней полкой
+
ART. ADAGIO54 L 180
Cornice di finitura
Finishing frame
Rahmen
Encadrement de finition
Marco de acabado
Отделочная рамка
+
ART. TEMPO1472 L 180
Top con lavabo integrato
Top with integrated sink
Waschtisch mit 1 intergriertem Becken
Plan à poser avec lavabo intégré
Encimera con lavabo integrado
Столешница с интегрированной раковиной
04 ILBAGNO
INDICE Index Inhaltsverzeichnis Index Indice Оглавление
ILBAGNO
SOLUZIONI CON UN PORTALAVABO E FIANCHI DI 18 CM - CONFIGURATIONS WITH ONE SINK UNIT AND SIDE PANELS 18 CM - KONFIGURATIONEN
MIT 1 WT-UNTERSCHRANK UND SEITENWANGEN 18 CM - SOLUTIONS AVEC UN PORTE-LAVABO ET FLANCS DE 18 CM - CONFIGURACIÓN CON UN
SOPORTE LAVABO Y COSTADOS DE 18 CM - ВАРИАНТЫ С ТУМБОЙ ПОД РАКОВИНУ И БОКОВИНАМИ 18 СМ
+
3
L 18 18
18 ? 18
L 54/72/90
B1 Base con 1 cassetto Portalavabo con 1 cassetto Coppia di fianchi a giorno o con 1 anta
Cabinet with 1 drawer Sink unit with 1 drawer Pair of side panels open or with 1 door
Unterschrank mit 1 Schublade WT-Unterschrank mit 1 Schublade Offene Seitenwangen oder mit einer Tür
Meuble bas avec 1 tiroir Porte-lavabo avec 1 tiroir Paire de flancs ouverts ou avec 1 porte
Módulo con 1 cajón Soporte lavabo con 1 cajón Pareja de costados abiertos o con 1 puerta
База с 1 ящиком Тумба под раковину с 1 ящиком Две боковины с открытыми отделениями
или с 1 дверцей
25 / 37,5 / 50
+ +
3
L L 18 18
18 ? ? 18
L 27/36/45/54 L 54/72/90
C1
Base con 1 cassetto Portalavabo con 1 cassetto Base con 1 cassetto Coppia di fianchi a giorno o con 1 anta
Cabinet with 1 drawer Sink unit with 1 drawer Cabinet with 1 drawer Pair of side panels open or with 1 door
Unterschrank mit 1 Schublade WT-Unterschrank mit 1 Schublade Unterschrank mit 1 Schublade Offene Seitenwangen oder mit einer Tür
Meuble bas avec 1 tiroir Porte-lavabo avec 1 tiroir Meuble bas avec 1 tiroir Paire de flancs ouverts ou avec 1 porte
Módulo con 1 cajón Soporte lavabo con 1 cajón Módulo con 1 cajón Pareja de costados abiertos o con 1 puerta
База с 1 ящиком Тумба под раковину с 1 ящиком База с 1 ящиком Две боковины с открытыми отделениями
или с 1 дверцей
25 / 37,5 / 50
+
ILBAGNO
+ +
3
L L L 18 18
18 ? ? ? 18
L 27/36/45/54 L 54/72/90 L 27/36/45/54
MAX 216
ILBAGNO 05
INDICE Index Inhaltsverzeichnis Index Indice Оглавление
ILBAGNO
SOLUZIONI CON DUE PORTALAVABI E FIANCHI DI 18 CM - CONFIGURATIONS WITH TWO SINK UNITS AND SIDE PANELS 18 CM - KONFIGURATIONEN
MIT 2 WT-UNTERSCHRÄNKEN UND SEITENWANGEN 18 CM - SOLUTIONS AVEC DEUX PORTE-LAVABOS ET FLANCS DE 18 CM - CONFIGURACIÓN
CON 2 SOPORTE LAVABOS Y COSTADOS DE 18 CM - ВАРИАНТЫ С ДВУМЯ ТУМБАМИ ПОД РАКОВИНУ И БОКОВИНАМИ 18 СМ
D1
Portalavabo con 1 cassetto Portalavabo con 1 cassetto Coppia di fianchi a giorno o con 1 anta
Sink unit with 1 drawer Sink unit with 1 drawer Pair of side panels open or with 1 door
WT-Unterschrank mit 1 Schublade WT-Unterschrank mit 1 Schublade Offene Seitenwangen oder mit einer Tür
Porte-lavabo avec 1 tiroir Porte-lavabo avec 1 tiroir Paire de flancs ouverts ou avec 1 porte
Soporte lavabo con 1 cajón Soporte lavabo con 1 cajón Pareja de costados abiertos o con 1 puerta
Тумба под раковину с 1 ящиком Тумба под раковину с 1 ящиком Две боковины с открытыми отделениями
25 / 37,5 / 50 или с 1 дверцей
+ +
3
L L 18 18
18 ? ? 18
L 54/72/90 L 54/72/90
E1
Portalavabo con 1 cassetto Base con 1 cassetto Portalavabo con 1 cassetto Coppia di fianchi a giorno o con 1 anta
Sink unit with 1 drawer Cabinet with 1 drawer Sink unit with 1 drawer Pair of side panels open or with 1 door
WT-Unterschrank mit 1 Schublade Unterschrank mit 1 Schublade WT-Unterschrank mit 1 Schublade Offene Seitenwangen oder mit einer Tür
Porte-lavabo avec 1 tiroir Meuble bas avec 1 tiroir Porte-lavabo avec 1 tiroir Paire de flancs ouverts ou avec 1 porte
Soporte lavabo con 1 cajón Módulo con 1 cajón Soporte lavabo con 1 cajón Pareja de costados abiertos o con 1 puerta
Тумба под раковину с 1 ящиком База с 1 ящиком Тумба под раковину с 1 ящиком Две боковины с открытыми отделениями
или с 1 дверцей
25 / 37,5 / 50
+ + +
3
L L L 18 18
18 ? ? ? 18
L 54/72/90 L 27/36/45/54 L 54/72/90
MAX 216
F1
Portalavabo con 1 cassetto Portalavabo con 1 cassetto Base con 1 cassetto Coppia di fianchi a giorno o con 1 anta
Sink unit with 1 drawer Sink unit with 1 drawer Cabinet with 1 drawer Pair of side panels open or with 1 door
WT-Unterschrank mit 1 Schublade WT-Unterschrank mit 1 Schublade Unterschrank mit 1 Schublade Offene Seitenwangen oder mit einer Tür
Porte-lavabo avec 1 tiroir Porte-lavabo avec 1 tiroir Meuble bas avec 1 tiroir Paire de flancs ouverts ou avec 1 porte
Soporte lavabo con 1 cajón Soporte lavabo con 1 cajón Módulo con 1 cajón Pareja de costados abiertos o con 1 puerta
Тумба под раковину с 1 ящиком Тумба под раковину с 1 ящиком База с 1 ящиком Две боковины с открытыми отделениями
25 / 37,5 / 50 или с 1 дверцей
+ + +
3
L L L 18 18
18 ? ? ? 18
L 54/72/90 L 54/72/90 L 27/36/45/54
MAX 216
06 ILBAGNO
INDICE Index Inhaltsverzeichnis Index Indice Оглавление
ILBAGNO
IT - In fase di ordine indicare il tipo di composizione scegliendo la lettera di riferimento (A2,B2,C2,D2,E2,F2). La composizione dovrà essere completata
con top di finitura e lavabi a scelta. Di seguito troverete un esempio esplicativo di come ordinare un mobile appartenente alla soluzione C2.
EN - When ordering indicate the type of composition by choosing the corresponding reference (A2,B2,C2,D2,E2,F2). The composition must be completed with a
finishing top and sink of choice. Following is an example of how to order a configuration referenced C2.
DE - Bei Auftragserteilung soll den Kompositionstyp durch die Wahl der Referenzbuchstabe (A2,B2,C2,D2,E2,F2) bestimmt werden. Die Komposition soll mit einem
Top und Becken vollendet werden. Bitte finden Sie hier unter ein Beispiel dazu, wie man ein Möbel der Konfiguration C2 bestellen kann.
FR - Au moment de la commande, veuillez indiquer le genre de composition en choisissant la lettre de référence (A2,B2,C2,D2,E2,F2). La composition devra être
complète de plan de finition et lavabo au choix. Veuillez trouver ci-dessous un exemple de comment commander un meuble appartenant à la solution C2.
ES - Al pedir un mueble, indicar el tipo de composición escogiendo la letra de referencia (A2,B2,C2,D2,E2,F2). La composición tendrá que completarse con una
encimera y lavabos. Les proporcionamos a continuación un ejemplo de cómo pedir un mueble perteneciente a la configuración C2.
RU - При оформлении заказа необходимо указать тип композиции, выбрав соответствующую букву (A2,B2,C2,D2,E2,F2). Композицию необходимо будет
дополнить отделочной столешницей и раковиной на выбор. Ниже приводим пример заказа мебели по типу композиции C2.
ESEMPIO MOBILE DA ORDINARE - EXAMPLE OF CONFIGURATION TO ORDER - BEISPIEL DER KOMPOSITION ZUM BESTELLEN - EXEMPLE DE MEUBLE À
COMMANDER - EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN A PEDIR - ПРИМЕР ЗАКАЗА МЕБЕЛИ
N° 2 ART. GIB236 L 36
+ Base con 1 cassetto
Cabinet with 1 drawer
37,5 Unterschrank mit 1 Schublade
Meuble bas avec 1 tiroir
Módulo con 1 cajón
База с 1 ящиком
+
45,5 ART. GIL272 L 72
Portalavabo con 1 cassetto
Sink unit with 1 drawer
WT-Unterschrank mit 1 Schublade
18 Porte-lavabo avec 1 tiroir
18 36 72 36
Soporte lavabo con 1 cajón
Тумба под раковину с 1 ящиком
180 +
ART. GIF454
Coppia di fianchi con 1 anta e 1 ripiano interno
Pair of side panels with 1 door and 1 inner shelf
Seitenwangen mit 1 Tür und 1 Einlegeboden
Paire de flancs ouverts ou avec 1 porte et 1 étagère interne
54 Pareja de costados con 1 puerta y 1 estante interior
Две боковины с 1 дверцей и 1 внутренней полкой
+
ART. ALLEGRO254 L 180
Basamento
Base
Basis
Support sur pieds
Base
Структура-основание
+
ART. TEMPO1472 L 180
Top con lavabo integrato
Top with integrated sink
Waschtisch mit 1 intergriertem Becken
Plan à poser avec lavabo intégré
Encimera con lavabo integrado
Столешница с интегрированной раковиной
ILBAGNO
ILBAGNO 07
INDICE Index Inhaltsverzeichnis Index Indice Оглавление
ILBAGNO
SOLUZIONI CON UN PORTALAVABO E FIANCHI DI 18 CM - CONFIGURATIONS WITH ONE SINK UNIT AND SIDE PANELS 18 CM - KONFIGURATIONEN
MIT 1 WT-UNTERSCHRANK UND SEITENWANGEN 18 CM - SOLUTIONS AVEC UN PORTE-LAVABO ET FLANCS DE 18 CM - CONFIGURACIÓN CON UN
SOPORTE LAVABO Y COSTADOS DE 18 CM - ВАРИАНТЫ С ТУМБОЙ ПОД РАКОВИНУ И БОКОВИНАМИ 18 СМ
A2
Portalavabo con 1 cassetto Coppia di fianchi a giorno o con 1 anta
Sink unit with 1 drawer Pair of side panels open or with 1 door
WT-Unterschrank mit 1 Schublade Offene Seitenwangen oder mit einer Tür
Porte-lavabo avec 1 tiroir Paire de flancs ouverts ou avec 1 porte
Soporte lavabo con 1 cajón Pareja de costados abiertos o con 1 puerta
Тумба под раковину с 1 ящиком Две боковины с открытыми отделениями
или с 1 дверцей
25 / 37,5 / 50
+
L 18 18
33 / 45,5
18 ? 18
L 54/72/90
B2
Base con 1 cassetto Portalavabo con 1 cassetto Coppia di fianchi a giorno o con 1 anta
Cabinet with 1 drawer Sink unit with 1 drawer Pair of side panels open or with 1 door
Unterschrank mit 1 Schublade WT-Unterschrank mit 1 Schublade Offene Seitenwangen oder mit einer Tür
Meuble bas avec 1 tiroir Porte-lavabo avec 1 tiroir Paire de flancs ouverts ou avec 1 porte
Módulo con 1 cajón Soporte lavabo con 1 cajón Pareja de costados abiertos o con 1 puerta
База с 1 ящиком Тумба под раковину с 1 ящиком Две боковины с открытыми отделениями
или с 1 дверцей
25 / 37,5 / 50
+ +
L L 18 18
33 / 45,5
18 ? ? 18
L 27/36/45/54 L 54/72/90
C2
Base con 1 cassetto Portalavabo con 1 cassetto Base con 1 cassetto Coppia di fianchi a giorno o con 1 anta
Cabinet with 1 drawer Sink unit with 1 drawer Cabinet with 1 drawer Pair of side panels open or with 1 door
Unterschrank mit 1 Schublade WT-Unterschrank mit 1 Schublade Unterschrank mit 1 Schublade Offene Seitenwangen oder mit einer Tür
Meuble bas avec 1 tiroir Porte-lavabo avec 1 tiroir Meuble bas avec 1 tiroir Paire de flancs ouverts ou avec 1 porte
Módulo con 1 cajón Soporte lavabo con 1 cajón Módulo con 1 cajón Pareja de costados abiertos o con 1 puerta
База с 1 ящиком Тумба под раковину с 1 ящиком База с 1 ящиком Две боковины с открытыми отделениями
или с 1 дверцей
25 / 37,5 / 50
+ + +
L L L 18 18
33 / 45,5
18 ? ? ? 18
L 27/36/45/54 L 54/72/90 L 27/36/45/54
MAX 216
08 ILBAGNO
INDICE Index Inhaltsverzeichnis Index Indice Оглавление
ILBAGNO
SOLUZIONI CON DUE PORTALAVABI E FIANCHI DI 18 CM - CONFIGURATIONS WITH TWO SINK UNITS AND SIDE PANELS 18 CM - KONFIGURATIONEN
MIT 2 WT-UNTERSCHRÄNKEN UND SEITENWANGEN 18 CM - SOLUTIONS AVEC DEUX PORTE-LAVABOS ET FLANCS DE 18 CM - CONFIGURACIÓN
CON 2 SOPORTE LAVABOS Y COSTADOS DE 18 CM - ВАРИАНТЫ С ДВУМЯ ТУМБАМИ ПОД РАКОВИНУ И БОКОВИНАМИ 18 СМ
D2
Portalavabo con 1 cassetto Portalavabo con 1 cassetto Coppia di fianchi a giorno o con 1 anta
Sink unit with 1 drawer Sink unit with 1 drawer Pair of side panels open or with 1 door
WT-Unterschrank mit 1 Schublade WT-Unterschrank mit 1 Schublade Offene Seitenwangen oder mit einer Tür
Porte-lavabo avec 1 tiroir Porte-lavabo avec 1 tiroir Paire de flancs ouverts ou avec 1 porte
Soporte lavabo con 1 cajón Soporte lavabo con 1 cajón Pareja de costados abiertos o con 1 puerta
Тумба под раковину с 1 ящиком Тумба под раковину с 1 ящиком Две боковины с открытыми отделениями
25 / 37,5 / 50 или с 1 дверцей
+ +
L L 18 18
33 / 45,5
18 ? ? 18
L 54/72/90 L 54/72/90
E2
Portalavabo con 1 cassetto Base con 1 cassetto Portalavabo con 1 cassetto Coppia di fianchi a giorno o con 1 anta
Sink unit with 1 drawer Cabinet with 1 drawer Sink unit with 1 drawer Pair of side panels open or with 1 door
WT-Unterschrank mit 1 Schublade Unterschrank mit 1 Schublade WT-Unterschrank mit 1 Schublade Offene Seitenwangen oder mit einer Tür
Porte-lavabo avec 1 tiroir Meuble bas avec 1 tiroir Porte-lavabo avec 1 tiroir Paire de flancs ouverts ou avec 1 porte
Soporte lavabo con 1 cajón Módulo con 1 cajón Soporte lavabo con 1 cajón Pareja de costados abiertos o con 1 puerta
Тумба под раковину с 1 ящиком База с 1 ящиком Тумба под раковину с 1 ящиком Две боковины с открытыми отделениями
или с 1 дверцей
25 / 37,5 / 50
+ + +
L L L 18 18
33 / 45,5
18 ? ? ? 18
L 54/72/90 L 27/36/45/54 L 54/72/90
MAX 216
F2
Portalavabo con 1 cassetto Portalavabo con 1 cassetto Base con 1 cassetto Coppia di fianchi a giorno o con 1 anta
Sink unit with 1 drawer Sink unit with 1 drawer Cabinet with 1 drawer Pair of side panels open or with 1 door
WT-Unterschrank mit 1 Schublade WT-Unterschrank mit 1 Schublade Unterschrank mit 1 Schublade Offene Seitenwangen oder mit einer Tür
Porte-lavabo avec 1 tiroir Porte-lavabo avec 1 tiroir Meuble bas avec 1 tiroir Paire de flancs ouverts ou avec 1 porte
Soporte lavabo con 1 cajón Soporte lavabo con 1 cajón Módulo con 1 cajón Pareja de costados abiertos o con 1 puerta
Тумба под раковину с 1 ящиком Тумба под раковину с 1 ящиком База с 1 ящиком Две боковины с открытыми отделениями
или с 1 дверцей
ILBAGNO
25 / 37,5 / 50
+ + +
L L L 18 18
33 / 45,5
18 ? ? ? 18
L 54/72/90 L 54/72/90 L 27/36/45/54
MAX 216
ILBAGNO 09
INDICE Index Inhaltsverzeichnis Index Indice Оглавление
ILBAGNO
IT - In fase di ordine indicare il tipo di composizione scegliendo la lettera di riferimento (A3,B3,C3,D3,E3,F3). La composizione dovrà essere completata
con top di finitura e lavabi a scelta. Di seguito troverete un esempio esplicativo di come ordinare un mobile appartenente alla soluzione C3.
EN - When ordering indicate the type of composition by choosing the corresponding reference (A3,B3,C3,D3,E3,F3). The composition must be completed with a
finishing top and sink of choice. Following is an example of how to order a configuration referenced C3.
DE - Bei Auftragserteilung soll den Kompositionstyp durch die Wahl der Referenzbuchstabe (A3,B3,C3,D3,E3,F3) bestimmt werden. Die Komposition soll mit einem
Top und Becken vollendet werden. Bitte finden Sie hier unter ein Beispiel dazu, wie man ein Möbel der Konfiguration C2 bestellen kann.
FR - Au moment de la commande, veuillez indiquer le genre de composition en choisissant la lettre de référence (A3,B3,C3,D3,E3,F3). La composition devra être
complète de plan de finition et lavabo au choix. Veuillez trouver ci-dessous un exemple de comment commander un meuble appartenant à la solution C3.
ES - Al pedir un mueble, indicar el tipo de composición escogiendo la letra de referencia (A3,B3,C3,D3,E3,F3). La composición tendrá que completarse con una
encimera y lavabos. Les proporcionamos a continuación un ejemplo de cómo pedir un mueble perteneciente a la configuración C3.
RU - При оформлении заказа необходимо указать тип композиции, выбрав соответствующую букву (A3,B3,C3,D3,E3,F3). Композицию необходимо будет
дополнить отделочной столешницей и раковиной на выбор. Ниже приводим пример заказа мебели по типу композиции C3.
ESEMPIO MOBILE DA ORDINARE - EXAMPLE OF CONFIGURATION TO ORDER - BEISPIEL DER KOMPOSITION ZUM BESTELLEN - EXEMPLE DE MEUBLE À
COMMANDER - EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN A PEDIR - ПРИМЕР ЗАКАЗА МЕБЕЛИ
N° 2 ART. GIB227 L 27
+ Base con 1 cassetto
Cabinet with 1 drawer
37,5 Unterschrank mit 1 Schublade
Meuble bas avec 1 tiroir
Módulo con 1 cajón
База с 1 ящиком
+
ART. GIL272 L 72
45,5 Portalavabo con 1 cassetto
Sink unit with 1 drawer
WT-Unterschrank mit 1 Schublade
Porte-lavabo avec 1 tiroir
Soporte lavabo con 1 cajón
Тумба под раковину с 1 ящиком
9 27 72 27 9
+
144 ART. PIANO254 L 144
Basamento comprensivo di fianchi
Base complete with side panels
Basis mit Seitenwangen
Pieds supports avec flancs
54 Base con costados
Структура с боковинами
+
ART. TEMPO1472 L 144
Top con lavabo integrato
Top with integrated sink
Waschtisch mit 1 intergriertem Becken
Plan à poser avec lavabo intégré
Encimera con lavabo integrado
Столешница с интегрированной раковиной
10 ILBAGNO
INDICE Index Inhaltsverzeichnis Index Indice Оглавление
ILBAGNO
SOLUZIONI CON UN PORTALAVABO E FIANCHI DI 9 CM - CONFIGURATIONS WITH A SINK UNIT AND SIDE PANELS 9 CM - KONFIGURATIONEN MIT 1
WT-UNTERSCHRANK UND SEITENWANGEN 9 CM - SOLUTIONS AVEC UN PORTE-LAVABO ET FLANCS DE 9 CM - CONFIGURACIONES CON 1 SOPORTE
LAVABO Y COSTADOS DE 9 CM - ВАРИАНТЫ С ТУМБОЙ ПОД РАКОВИНУ И БОКОВИНАМИ 9 СМ
A3
Portalavabo con 1 cassetto Basamento comprensivo di fianchi
Sink unit with 1 drawer Base complete with side panels
WT-Unterschrank mit 1 Schublade Basis mit Seitenwangen
Porte-lavabo avec 1 tiroir Pieds supports avec flancs
Soporte lavabo con 1 cajón Base con costados
Тумба под раковину с 1 ящиком Структура с боковинами
25 / 37,5
+
L
33 / 45,5 9 L 9
9 9
?
L 54/72/90
B3
Portalavabo con 1 cassetto Base con 1 cassetto Basamento comprensivo di fianchi
Sink unit with 1 drawer Cabinet with 1 drawer Base complete with side panels
WT-Unterschrank mit 1 Schublade Unterschrank mit 1 Schublade Basis mit Seitenwangen
Porte-lavabo avec 1 tiroir Meuble bas avec 1 tiroir Pieds supports avec flancs
Soporte lavabo con 1 cajón Módulo con 1 cajón Base con costados
Тумба под раковину с 1 ящиком База с 1 ящиком Структура с боковинами
25 / 37,5
+ +
L L
33 / 45,5 9 L 9
9 9
? ?
L 54/72/90 L 27/36/45/54
C3
Base con 1 cassetto Portalavabo con 1 cassetto Base con 1 cassetto Basamento comprensivo di fianchi
Cabinet with 1 drawer Sink unit with 1 drawer Cabinet with 1 drawer Base complete with side panels
Unterschrank mit 1 Schublade WT-Unterschrank mit 1 Schublade Unterschrank mit 1 Schublade Basis mit Seitenwangen
Meuble bas avec 1 tiroir Porte-lavabo avec 1 tiroir Meuble bas avec 1 tiroir Pieds supports avec flancs
ILBAGNO
Módulo con 1 cajón Soporte lavabo con 1 cajón Módulo con 1 cajón Base con costados
База с 1 ящиком Тумба под раковину с 1 ящиком База с 1 ящиком Структура с боковинами
25 / 37,5
+ + +
L L L
33 / 45,5 9 L 9
9 9
? ? ?
L 27/36/45/54 L 54/72/90 L 27/36/45/54
ILBAGNO 11
INDICE Index Inhaltsverzeichnis Index Indice Оглавление
ILBAGNO
SOLUZIONI CON DUE PORTALAVABI E FIANCHI DI 9 CM - CONFIGURATIONS WITH TWO SINK UNITS AND SIDE PANELS 9 CM - KONFIGURATIONEN
MIT 2 WT-UNTERSCHRÄNKEN UND SEITENWANGEN 9 CM - SOLUTIONS AVEC DEUX PORTE-LAVABOS ET FLANCS DE 9 CM - CONFIGURACIONES
CON 2 SOPORTE LAVABOS Y COSTADOS DE 9 CM - ВАРИАНТЫ С ДВУМЯ ТУМБАМИ ПОД РАКОВИНУ И БОКОВИНАМИ 9 СМ
D3
Portalavabo con 1 cassetto Portalavabo con 1 cassetto Basamento comprensivo di fianchi
Sink unit with 1 drawer Sink unit with 1 drawer Base complete with side panels
WT-Unterschrank mit 1 Schublade WT-Unterschrank mit 1 Schublade Basis mit Seitenwangen
Porte-lavabo avec 1 tiroir Porte-lavabo avec 1 tiroir Pieds supports avec flancs
Soporte lavabo con 1 cajón Soporte lavabo con 1 cajón Base con costados
Тумба под раковину с 1 ящиком Тумба под раковину с 1 ящиком Структура с боковинами
25 / 37,5
+ +
L L
33 / 45,5 9 L 9
9 9
? ?
L 54/72/90 L 54/72/90
E3
Portalavabo con 1 cassetto Base con 1 cassetto Portalavabo con 1 cassetto Basamento comprensivo di fianchi
Sink unit with 1 drawer Cabinet with 1 drawer Sink unit with 1 drawer Base complete with side panels
WT-Unterschrank mit 1 Schublade Unterschrank mit 1 Schublade WT-Unterschrank mit 1 Schublade Basis mit Seitenwangen
Porte-lavabo avec 1 tiroir Meuble bas avec 1 tiroir Porte-lavabo avec 1 tiroir Pieds supports avec flancs
Soporte lavabo con 1 cajón Módulo con 1 cajón Soporte lavabo con 1 cajón Base con costados
Тумба под раковину с 1 ящиком База с 1 ящиком Тумба под раковину с 1 ящиком Структура с боковинами
25 / 37,5
+ + +
L L L
33 / 45,5 9 9
L
9 9
? ? ?
L 54/72/90 L 27/36/45/54 L 54/72/90
MAX 216
F3
Portalavabo con 1 cassetto Portalavabo con 1 cassetto Base con 1 cassetto Basamento comprensivo di fianchi
Sink unit with 1 drawer Sink unit with 1 drawer Cabinet with 1 drawer Base complete with side panels
WT-Unterschrank mit 1 Schublade WT-Unterschrank mit 1 Schublade Unterschrank mit 1 Schublade Basis mit Seitenwangen
Porte-lavabo avec 1 tiroir Porte-lavabo avec 1 tiroir Meuble bas avec 1 tiroir Pieds supports avec flancs
Soporte lavabo con 1 cajón Soporte lavabo con 1 cajón Módulo con 1 cajón Base con costados
Тумба под раковину с 1 ящиком Тумба под раковину с 1 ящиком База с 1 ящиком Структура с боковинами
25 / 37,5 / 50
+ + +
L L L
33 / 45,5 9 L 9
9 9
? ? ?
L 54/72/90 L 54/72/90 L 27/36/45/54
MAX 216
12 ILBAGNO
BASAMENTI Bases Basis Supports sur pieds Bases Структуры
ILBAGNO Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish
A D A D
Art. PIANO1254 H 70,5 IT - Basamento in massello di legno con livellatore comprensivo di fianchi in legno laccato.
EN - Base in solid wood with levelers complete with wood lacquered side panels.
DE - Basis aus Massivholz mit nivellierbaren Füßen und Seitenwangen aus lackiertem Holz.
FR - Support sur pieds réglables en bois massif avec flancs en bois laqué.
ES - Base de madera maciza con nivelador y costados en madera lacada.
RU - Структура из цельного дерева с регулировкой по высоте в комплекте с боковинами из крашеного дерева.
54
L
9
37,5
33
70,5
L
72 1.776 1.849 1.945 2.018
90 1.856 1.929 2.040 2.113
108 1.935 2.007 2.136 2.209
117 1.972 2.044 2.183 2.255
126 2.014 2.086 2.231 2.304
135 2.050 2.124 2.279 2.351
144 2.088 2.161 2.325 2.398
153 2.131 2.204 2.374 2.447
162 2.200 2.272 2.453 2.525
171 2.242 2.314 2.500 2.572
180 2.279 2.351 2.549 2.621
189 2.320 2.393 2.595 2.668
198 2.357 2.430 2.642 2.716
207 2.399 2.472 2.691 2.764
216 2.436 2.510 2.738 2.810
Art. PIANO1354 H 83 IT - Basamento in massello di legno con livellatore comprensivo di fianchi in legno laccato.
EN - Base in solid wood with levelers complete with wood lacquered side panels.
DE - Basis aus Massivholz mit nivellierbaren Füßen und Seitenwangen aus lackiertem Holz.
FR - Support sur pieds réglables en bois massif avec flancs en bois laqué.
ES - Base de madera maciza con nivelador y costados en madera lacada.
RU - Структура из цельного дерева с регулировкой по высоте в комплекте с боковинами из крашеного дерева.
54
L
9
50
33
83
L
72 1.912 2.003 2.071 2.161
90 1.991 2.081 2.167 2.256
108 2.071 2.161 2.260 2.351
117 2.108 2.199 2.309 2.398 ILBAGNO
126 2.150 2.241 2.356 2.447
135 2.186 2.278 2.403 2.494
144 2.223 2.314 2.452 2.542
153 2.266 2.356 2.498 2.589
162 2.334 2.425 2.578 2.668
171 2.378 2.467 2.626 2.716
180 2.415 2.504 2.673 2.764
189 2.457 2.547 2.721 2.811
198 2.493 2.584 2.768 2.859
207 2.535 2.626 2.815 2.906
216 2.572 2.663 2.863 2.954
ILBAGNO 13
BASAMENTI Bases Basis Supports sur pieds Bases Структуры
ILBAGNO Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta Bianco lucido/Colorato opaco o goffrato Colorato lucido/finitura seta
Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish Glossy white/Matt lacquered or embossed Glossy lacquered/silk finish
A D A D
Art. PIANO154 H 70,5 IT - Basamento in massello di legno con livellatore comprensivo di fianchi in legno laccato.
EN - Base in solid wood with levelers complete with wood lacquered side panels.
DE - Basis aus Massivholz mit nivellierbaren Füßen und Seitenwangen aus lackiertem Holz.
FR - Support sur pieds réglables en bois massif avec flancs en bois laqué.
ES - Base de madera maciza con nivelador y costados en madera lacada.
RU - Структура из цельного дерева с регулировкой по высоте в комплекте с боковинами из крашеного дерева.
54
L
9 25
45,5
70,5
L
72 1.737 1.792 1.905 1.961
90 1.815 1.870 2.001 2.056
108 1.895 1.950 2.096 2.150
117 1.932 1.987 2.143 2.199
126 1.974 2.030 2.190 2.246
135 2.011 2.067 2.239 2.293
144 2.048 2.104 2.286 2.342
153 2.090 2.146 2.333 2.389
162 2.159 2.214 2.413 2.467
171 2.202 2.256 2.460 2.516
180 2.239 2.293 2.508 2.563
189 2.281 2.337 2.556 2.611
198 2.318 2.374 2.603 2.659
207 2.360 2.416 2.651 2.706
216 2.396 2.452 2.698 2.753
Art. PIANO254 H 83 IT - Basamento in massello di legno con livellatore comprensivo di fianchi in legno laccato.
EN - Base in solid wood with levelers complete with wood lacquered side panels.
DE - Basis aus Massivholz mit nivellierbaren Füßen und Seitenwangen aus lackiertem Holz.
FR - Support sur pieds réglables en bois massif avec flancs en bois laqué.
ES - Base de madera maciza con nivelador y costados en madera lacada.
RU - Структура из цельного дерева с регулировкой по высоте в комплекте с боковинами из крашеного дерева.
54
L
9
37,5
45,5
83
L
72 1.776 1.849 1.945 2.018
90 1.856 1.929 2.040 2.113
108 1.935 2.007 2.136 2.209
117 1.972 2.044 2.183 2.255
126 2.014 2.086 2.231 2.304
135 2.050 2.124 2.279 2.351
144 2.088 2.161 2.325 2.398
153 2.131 2.204 2.374 2.447
162 2.200 2.272 2.453 2.525
171 2.242 2.314 2.500 2.572
180 2.279 2.351 2.549 2.621
189 2.320 2.393 2.595 2.668
198 2.357 2.430 2.642 2.716
207 2.399 2.472 2.691 2.764
216 2.436 2.510 2.738 2.810
14 ILBAGNO
BASAMENTI Bases Basis Supports sur pieds Bases Структуры
ILBAGNO
ILBAGNO 15
FIANCHI Side panels Seitenwangen Flancs Costados Боковины
E PIEDE and feet und Fuß et pieds y pata и основание
A D
IT - Coppia di fianchi a giorno.
EN - Pair of open side panels.
DE - Offene Seitenwangen.
FR - Paire de flancs ouverts.
18 ES - Pareja de costados abiertos.
RU - Две боковины с открытым отделением.
25
54
H P L ART.
25 54 18+18 GBF154 498 597
54
H P L ART.
37,5 54 18+18 GIF354 706 847
50 54 18+18 GAF354 786 943
54
H P L ART.
25 54 18+18 GBF254 1.289 1.547
54
H P L ART.
37,5 54 18+18 GIF454 1.719 2.063
50 54 18+18 GAF454 2.062 2.474
H P L ART.
33 20 5 CODA120 266 282
45,5 20 5 CODA220 277 293
16 ILBAGNO
CASSETTI Internal Innenliegende Tiroirs Cajones Внутренние
INTERNI drawers Schubladen internes interiores ящики
ILBAGNO
54 L
SLIM
L
27 153
9 36 160
45 167
54 174
72 190
90 204
Art. WOOD54 P 54 IT - Cassetto interno opzionale in Noce Americano H 9 cm per basi H 37,5 e H 50 cm.
EN - Optional internal drawer H 9 cm in Noce Americano only for cabinets H 37,5 cm and H 50 cm.
DE - Optional verwendbare innenliegende Schublade H 9 cm aus Noce Americano. Nur für Unterschränke H 37,5 cm
und H 50 cm.
FR - Tiroir interne en option H 9 cm en Noce Americano uniquement pour meubles bas H 37,5 et H 50 cm.
ES - Cajón interior opcional H 9 cm en Noce Americano solo para módulos H 37,5 cm y H 50 cm.
RU - Дополнительный внутренний ящик из Noce Americano H 9 см для мебели H 37,5 см и Н 50 см.
54 L
WOOD
L
27 259
9 36 292
45 315
54 337
72 419
90 455
Art. WOOD154 P 54 IT - Cassetto interno opzionale in Noce Americano H 18 cm per basi H 50 cm.
EN - Optional internal drawer H 18 cm in Noce Americano only for cabinets H 50 cm.
DE - Optional verwendbare innenliegende Schublade H 18 cm aus Noce Americano. Nur für Unterschränke H 50 cm.
FR - Tiroir interne en option H 18 cm en Noce Americano uniquement pour meubles bas H 50 cm.
ES - Cajón interior opcional H 18 cm en Noce Americano solo para módulos H 50 cm.
RU - Дополнительный внутренний ящик из Noce Americano H 18 см для мебели Н 50 см.
18
ILBAGNO
54 L
WOOD
L
18 27 307
36 348
45 375
54 403
72 503
90 555
ILBAGNO 17
CASSETTI PER Drawer for furniture Schubladen für Tiroirs pour façades Cajones para Ящики для
FRONTALI MOBILI fronts Möbelfronten meubles frontales de muebles мебельных
фасадов
ILBAGNO
ELETTRA design AL Studio IT - N° 2 prese di corrente opzionali per cassetti. Da non utilizzare nei porta lavabi.
EN - N° 2 optional sockets for drawers, not to be installed in sink units.
DE - Nr. 2 optional verwendbare Steckdosen für Schubladen. Kann nicht auf WT-Unterschränken verwendet werden.
FR - N° 2 prises de courant en option pour tiroirs. Non compatible avec porte-lavabos.
ES - N. 2 tomas de corriente para cajones. No utilizar en los soporte lavabos.
RU - Розетки электрические 2 шт - опция для ящиков. Нельзя использовать в базах под раковину.
ART.
89 ELETTRA 88
02 ELETTRAUK 110
86 ELETTRACH 139
54 L
WOOD
L
27 135
36 165
45 185
9
54 202
72 277
90 304
18
54 L
WOOD
L
27 148
36 186
45 209
18 54 231
72 322
90 365
18 ILBAGNO
PORTA LAVABI Sink units Waschtischunterschränke Porte-lavabos Soporte Lavabos Тумбы под
раковину
A D
71 IT - Porta lavabo laccato con 1 cassetto Art. SLIM.
EN - Lacquered sink unit with 1 drawer Art. SLIM.
DE - Lackierter WT-Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM.
FR - Porte-lavabo laqué avec 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Soporte lavabo lacado con 1 cajón Art. SLIM.
RU - Тумба под раковину крашеная с 1 ящиком арт. SLIM.
H
H P L ART. SLIM H
25 54 54 GBL254 9 728 873
72 GBL272 9 821 985
54 90 GBL290 9 914 1.098
H P L ART. SLIM H
37,5 54 54 GIL254 18 876 1.051
72 GIL272 18 981 1.178
90 GIL290 18 1.088 1.306
H P L ART. SLIM H
50 54 54 GAL254 18 968 1.161
72 GAL272 18 1.084 1.301
90 GAL290 18 1.201 1.442
71 IT - Porta lavabo laccato predisposto solo per lavabo sottopiano con 1 cassetto Art. SLIM.
EN - Lacquered sink unit prepared for undermount sink with 1 drawer Art. SLIM.
DE - Lackierter WT-Unterschrank vorbereitet für Unterbaubecken mit 1 Schublade Art. SLIM.
FR - Porte-lavabo laqué avec 1 tiroir Art. SLIM utilisable seulement avec lavabo sous-encastré.
ES - Soporte lavabo lacado preparado para lavabo bajo encimera con 1 cajón Art. SLIM.
RU - Тумба под раковину крашеная, только для раковины с установкой под столешницу, с 1 ящиком арт. SLIM.
54
ILBAGNO
H P L ART. SLIM H
37,5 54 72 GIL372 18 1.221 1.465
90 GIL390 18 1.382 1.658
H P L ART. SLIM H
50 54 72 GAL372 18 1.324 1.589
90 GAL390 18 1.495 1.794
ILBAGNO 19
BASI Cabinets Unterschränke Meubles bas Módulos bajos Базы
A D
71 IT - Base laccata con 1 cassetto Art. SLIM.
EN - Lacquered cabinet with 1 drawer Art. SLIM.
DE - Lackierter Unterschrank mit 1 Schublade Art. SLIM.
FR - Meuble bas laqué avec 1 tiroir Art. SLIM.
ES - Módulo bajo lacado con 1 cajón Art. SLIM.
RU - База крашеная с 1 ящиком арт. SLIM.
54
H P L ART. SLIM H
25 54 27 GBB227 9 591 710
36 GBB236 9 634 762
45 GBB245 9 683 820
54 GBB254 9 728 873
04 H P L ART. SLIM H
37,5 54 27 GIB227 18 706 847
36 GIB236 18 753 904
45 GIB245 18 808 971
54 GIB254 18 858 1.030
H P L ART. SLIM H
50 54 27 GAB227 18 782 939
36 GAB236 18 833 1.000
45 GAB245 18 895 1.074
54 GAB254 18 949 1.140
20 ILBAGNO
21
ILBAGNO
CONSOLLE Console Konsole Consoles Consolas Консоли
ILBAGNO
ACCORDO design Roberto Lazzeroni IT - Consolle in massello di legno abbinabile solo con top Art. ACCORDO290/390/2108/3108.
EN - Console in solid wood combinable only with top Art. ACCORDO290/390/2108/3108.
DE - Konsole aus Massivholz kompatibel nur mit Top Art. ACCORDO290/390/2108/3108.
FR - Console en bois massif utilisable uniquement avec plans Art. ACCORDO290/390/2108/3108.
ES - Consola en madera maciza compatible solo con encimera Art. ACCORDO290/390/2108/3108.
RU - Консоль из цельного дерева, сочетается только со столешницами арт. ACCORDO290/390/2108/3108.
L 54
83,5
H P L ART.
83,5 54 90 ACCORDO90 3.209 3.823
54 108 ACCORDO108 3.379 4.023
IT - Consolle in massello di legno con ripiano abbinabile solo con top Art. ACCORDO290/390/2108/3108.
EN - Console in solid wood with shelf combinable only with top Art. ACCORDO290/390/2108/3108.
DE - Konsole aus Massivholz mit Einlegeboden kompatibel nur mit Top Art. ACCORDO290/390/2108/3108.
FR - Console en bois massif avec étagère utilisable uniquement avec plans Art. ACCORDO290/390/2108/3108.
ES - Consola en madera maciza con estante compatible solo con encimera Art. ACCORDO290/390/2108/3108.
RU - Консоль из цельного дерева, с полочкой, сочетается только со столешницами арт. ACCORDO290/390/2108/3108.
L 54
52
83,5
H P L ART.
83,5 54 90 ACCORDO90M 4.161 4.942
54 108 ACCORDO108M 4.436 5.260
22 ILBAGNO
TOP Top Top Plans Encimeras Столешницы
ILBAGNO
20 IT - Top con lavabo integrato ovale in vetro spess. 12 mm, completo di piletta con scarico libero e raccordo
per sifone abbinabile solo con consolle Art. ACCORDO90/ACCORDO90M/ACCORDO108/ACCORDO108M.
EN - Glass top with integrated oval sink 12 mm thick, complete with open plug and drain pipe fitting compatible only
with console Art. ACCORDO90/ACCORDO90M/ACCORDO108/ACCORDO108M.
DE - Glastop mit ovalem integriertem Becken, Stärke 12 mm, inkl. nicht verschließbarer Ablaufgarnitur und Siphonverbindung
kompatibel nur mit Konsole Art. ACCORDO90/ACCORDO90M/ACCORDO108/ACCORDO108M.
FR - Plan avec lavabo intégré en verre de forme ovale épaisseur 12 mm, fourni avec bonde à vidage fixe et raccord pour siphon.
Utilisable uniquement avec les consoles Art. ACCORDO90/ACCORDO90M/ACCORDO108/ACCORDO108M.
ES - Encimera en vidrio de 12 mm de grosor con lavabo integrado oval, válvula de desagüe fija y racor para sifón
compatible solo con consola Art. ACCORDO90/ACCORDO90M/ACCORDO108/ACCORDO108M.
RU - Столешница с интегрированной раковиной овальной формы, из стекла толщ.12 мм, в комплекте с
1,2 самотечным донным клапаном и фитингом для сифона устанавливается только на консоль арт.
ACCORDO90/ACCORDO90M/ACCORDO108/ACCORDO108M.
54
L
L
centro centro
center center
54
A-B A-B
A-B
1,2
ILBAGNO
C2 C3
- Soluzione a filo piatto.
- Polished edge. H P L ART.
- Gerade Kante.
- Finition à bord droit.
A 12 mm 1,2 54 90 ACCORDO290 1.861 2.047
- Canto recto.
- Изделие с ровной кромкой
1,2 54 108 ACCORDO2108 1.934 2.128
C3
- Soluzione con smusso.
- Bevelled edge. H P L ART.
- Kante m. Gehrungsschnitt. B 12 mm 1,2 54 90 ACCORDO390 2.047
- Finition biseautée.
- Canto biselado.
- Изделие с фаской.
1,2 54 108 ACCORDO3108 2.128
ILBAGNO 23
CONSOLLE Console Konsole Consoles Consolas Консоли
ILBAGNO
ACCORDO design Roberto Lazzeroni IT - Consolle in massello di legno abbinabile solo con top Art. ACCORDO2180/3180.
EN - Console in solid wood combinable only with top Art. ACCORDO2180/3180.
DE - Konsole aus Massivholz kompatibel nur mit Top Art. ACCORDO2180/3180.
FR - Console en bois massif utilisable uniquement avec plans Art. ACCORDO2180/3180.
ES - Consola en madera maciza compatible solo con encimera Art. ACCORDO2180/3180.
RU - Консоль из цельного дерева, сочетается только со столешницами арт. ACCORDO2180/3180.
54
180
83,5
H P L ART.
83,5 54 180 ACCORDO180 4.578 5.461
IT - Consolle in massello di legno con ripiano abbinabile solo con top Art. ACCORDO2180/3180.
EN - Console in solid wood with shelf combinable only with top Art. ACCORDO2180/3180.
DE - Konsole aus Massivholz mit Einlegeboden kompatibel nur mit Top Art. ACCORDO2180/3180.
FR - Console en bois massif avec étagère utilisable uniquement avec plans Art. ACCORDO2180/3180.
ES - Consola en madera maciza con estante compatible solo con encimera Art. ACCORDO2180/3180.
RU - Консоль из цельного дерева, с полочкой, сочетается только со столешницами арт. ACCORDO2180/3180.
54
180
52
83,5
H P L ART.
83,5 54 180 ACCORDO180M 5.847 6.929
24 ILBAGNO
TOP Top Top Plans Encimeras Столешницы
ILBAGNO
20 IT - Top con doppio lavabo integrato ovale in vetro spess. 12 mm, completo di piletta con scarico libero e
raccordo per sifone abbinabile solo con consolle Art. ACCORDO180/ACCORDO180M.
EN - Glass top with double integrated oval sinks 12 mm thick, complete with open plug and drain pipe fitting
compatible only with console Art. ACCORDO180/ACCORDO180M.
DE - Glastop mit 2 ovalen integrierten Becken, Stärke 12 mm, inkl. nicht verschließbarer Ablaufgarnitur und
Siphonverbindung, kompatibel nur mit Konsole Art. ACCORDO180/ACCORDO180M.
FR - Plans avec double lavabos intégrés en verre de forme ovale épaisseur 12 mm, fournis avec bonde à vidage fixe
pour raccorder au siphon utilisable uniquement avec les consoles Art. ACCORDO180/ACCORDO180M.
ES - Encimera en vidrio de 12 mm de grosor con doble lavabo integrado oval, con válvula de desagüe fija y racor
para sifón, compatible solo con consola art. ACCORDO180/ACCORDO180M.
RU - Столешница с двойной интегрированной раковиной овальной формы, из стекла толщ.12 мм, в комплекте
с самотечным донным клапаном и фитингом для сифона устанавливается только на консоль арт. Art.
1,2 ACCORDO180/ACCORDO180M.
54 180
180
52 76 52
54
A-B A-B
A-B
1,2
ILBAGNO
Vetro laccato lucido Vetro laccato acidato
Lacquered glass Lacquered acid glass
ILBAGNO 25
FORI LAVABI Cost for sink holes Beckenbohrungen Trou pour lavabos Taladros Lavabos Стоимость
отверстий под
раковину
IT - SONO COMPRESI NEL PREZZO: FORI RUBINETTERIA E FORI PER LAVABI ANTONIOLUPI SOPRAPIANO E SOPRAPIANO AD INCASSO.
EN - INCLUDED IN THE PRICE: TAP HOLES AND TOP MOUNT OR ENCASED SINK HOLES FOR ANTONIOLUPI SINKS.
DE - FOLGENDE BOHRUNGEN SIND IM PREIS INBEGRIFFEN: HAHNLOCHBOHRUNGEN UND BOHRUNGEN FÜR ANTONIOLUPI AUFSATZBECKEN UND
HALBEINBAUBECKEN.
FR - SONT INCLUS DANS LE PRIX : TROUS POUR LAVABOS ANTONIO LUPI À POSER, SUR-ENCASTRÉS ET TROUS POUR ROBINETTERIE.
ES - TALADROS INCLUÍDOS EN EL PRECIO: TALADROS PARA GRIFERÍA Y PARA LAVABOS ANTONIOLUPI SOBRE ENCIMERA Y SEMIENCASTRADOS.
RU - ВКЛЮЧЕНЫ В СТОИМОСТЬ: ОТВЕРСТИЯ ПОД СМЕСИТЕЛИ И ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ РАКОВИН ANTONIO LUPI С УСТАНОВКОЙ НА СТОЛЕШНИЦУ,
ВСТРАИВАЕМЫХ В СТОЛЕШНИЦУ.
CON ADDEBITO - WITH CHARGE - MIT KOSTENZUSCHLAG - AVEC SUPPLEMENT - CON COSTE ADICIONAL - С НАЦЕНКОЙ
CON ADDEBITO NON DI NOSTRA PRODUZIONE - SURCHARGE WHEN NOT OF OUR PRODUCTION - MIT ZUSCHLAG – NICHT UNSERER
PRODUKTION - SUPPLÉMENT POUR TROUS NON LUPI - CON SOBREPRECIO – NO DE NUESTRA PRODUCCIÓN - СОВМЕСТИМО С ИЗДЕЛИЯМИ НЕ
НАШЕГО ПРОИЗВОДСТВА
IT - FORO PER LAVABO SOPRAPIANO E SOPRAPIANO AD INCASSO NON DI NOSTRA PRODUZIONE + 180 PUNTI.
FORO PER LAVABO SOTTOPIANO NON DI NOSTRA PRODUZIONE, PREZZO DEL FORO C o D + 180 PUNTI.
EN - COST FOR TOP MOUNT OR ENCASED SINK HOLE NOT OF OUR PRODUCTION + 180 POINTS.
COST FOR UNDERMOUNT SINK HOLE NOT OF OUR PRODUCTION PRICE OF FORO C OR D + 180 POINTS.
DE - AUSSCHNITT FÜR AUFSATZ- UND HALBEINBAUBECKEN ANDERER HERSTELLER + 180 PUNKTE.
AUSSCHNITT FÜR UNTERBAUBECKEN ANDERER HERSTELLER, PREIS BOHRUNG C oder D + 180 PUNKTE.
FR - TROU POUR LAVABO À POSER OU SUR-ENCASTRÉ QUI N’EST PAS DE NOTRE PRODUCTION + 180 POINTS.
TROU POUR LAVABO SOUS-ENCASTRÉ QUI N’EST PAS DE NOTRE PRODUCTTION, PRIX DU FORO C OU D + 180 POINTS.
ES - TALADRO PARA LAVABOS SOBRE ENCIMERA O SEMI-ENCASTRADOS AJENOS A NUESTRO CATÁLOGO + 180 PUNTOS.
TALADRO PARA LAVABOS BAJO ENCIMERA AJENOS A NUESTRO CATÁLOGO, PRECIO DEL TALADRO C o D + 180 PUNTOS.
RU - ОТВЕРСТИЕ ПОД РАКОВИНУ С УСТАНОВКОЙ НА СТОЛЕШНИЦУ, ВСТРАИВАЕМЫХ В СТОЛЕШНИЦУ, НЕ НАШЕГО ПРОИЗВОДСТВА: + 180 ПУНКТОВ.
ОТВЕРСТИЕ ПОД РАКОВИНУ С УСТАНОВКОЙ ПОД СТОЛЕШНИЦУ, НЕ НАШЕГО ПРОИЗВОДСТВА: СТОИМОСТЬ ОТВЕРСТИЙ C ИЛИ D + 180 ПУНКТОВ.
26 ILBAGNO
TOP Top Top Plans Encimeras Столешницы
Spess. 14 mm
IT - Top in Cristalplant.
EN - Cristalplant top.
DE - WT-Anlage aus Cristalplant.
FR - Plan en Cristalplant.
ES - Encimera en Cristalplant.
RU - Столешница из материала Cristalplant.
1,4
B 14 mm Art. TEMPO154
54
54
B B
B
1,4
P 54
L
72 497
90 569
108 643
117 690
727
ILBAGNO
126
135 764
144 801
153 843
162 880
171 922
Lavabi soprapiano Lavabi soprapiano ad incasso
Top mount sinks Semi-encased sinks 180 959
Aufsatzbecken Halbeinbaubecken
Lavabos à poser Lavabos sur-encastrés 189 997
Lavabos sobre encimera Lavabos semi-encastrados
Раковины с установкой на Раковины, встраиваемые в 198 1.035
столешницу столешницу
207 1.072
Senza addebito - No surcharge - Kostenlos - Gratuit - Gratuito
без наценки 216 1.109
ILBAGNO 27
TOP Top Top Plans Encimeras Столешницы
C2 C3
IT - Top in vetro temperato a filo piatto o con smusso.
EN - Tempered glass top with polished or bevelled edge.
DE - Gehärtetes Glastop mit gerader Kante oder Kante mit Gehrungsschnitt.
FR - Plan en verre tempéré à bord droit ou biseauté.
ES - Encimera en vidrio templado canto recto o canto biselado.
RU - Столешница из закаленного стекла с ровной кромкой или с фаской.
1,2
A
Art. PAUSA254
L
P 54
54 L
72 657 723
90 724 797
108 786 865
A 12 mm Art. PAUSA254 821 904
117
126 980 1.079
L
135 1.011 1.113
144 1.043 1.148
153 1.077 1.185
54
A A 162 1.110 1.221
171 1.144 1.258
A 180 1.177 1.294
1,2 189 1.212 1.333
198 1.243 1.366
B 1.273 1.400
12 mm Art. TEMPO254 207
216 1.306 1.436
L
54
B B
B
1,2
B
Art. TEMPO254
P 54
L
72 723
90 797
108 865
117 904
126 1.079
135 1.113
144 1.148
153 1.185
162 1.221
171 1.258
Lavabi sottopiano Lavabi soprapiano Lavabi soprapiano ad incasso
Undermount sinks Top mount sinks Semi-encased sinks 180 1.294
Unterbaubecken Aufsatzbecken Halbeinbaubecken
Lavabos sous-encastrés Lavabos à poser Lavabos sur-encastrés 189 1.333
Lavabos bajo encimera Lavabos sobre encimera Lavabos semi-encastrados
Раковины с установкой под Раковины с установкой на Раковины, встраиваемые в 198 1.366
столешницу столешницу столешницу
207 1.400
FORO C 107 Senza addebito - No surcharge - Kostenlos - Gratuit - Gratuito
без наценки 216 1.436
28 ILBAGNO
TOP Top Top Plans Encimeras Столешницы
Spess. 20 mm
IT - Top in marmo.
EN - Marble top.
DE - Top aus Marmor.
FR - Plan en marbre.
ES - Encimeras en mármol.
RU - Мраморная столешница.
B 20 mm Art. TEMPO354
2
54 L
54
B B
marmo Emperador
marmo Carrara marmo Petra Ruja
marmo Nero Marquinia marmo Verde Guatemala marmo Calacatta Oro
P 54
L
72 760 849 1.440
90 860 983 1.710
108 960 1.114 1.980
117 1.010 1.189 2.115
ILBAGNO
126 1.060 1.488 2.250
135 1.110 1.553 2.385
144 1.160 1.619 2.520
153 1.210 1.685 2.655
162 1.260 1.751 2.790
171 1.310 1.822 2.925
Lavabi sottopiano Lavabi soprapiano Lavabi soprapiano ad incasso
Undermount sinks Top mount sinks Semi-encased sinks 180 1.360 1.887 3.060
Unterbaubecken Aufsatzbecken Halbeinbaubecken
Lavabos sous-encastrés Lavabos à poser Lavabos sur-encastrés 189 1.410 1.953 3.195
Lavabos bajo encimera Lavabos sobre encimera Lavabos semi-encastrados
Раковины с установкой под Раковины с установкой на Раковины, встраиваемые в 198 1.460 2.020 3.330
столешницу столешницу столешницу
207 1.510 2.085 3.465
FORO D 182 Senza addebito - No surcharge - Kostenlos - Gratuit - Gratuito
без наценки 216 1.560 2.151 3.600
ILBAGNO 29
TOP Top Top Plans Encimeras Столешницы
Spess. 14 mm
18 IT - Top con lavabo integrato soprapiano in Cristalplant, completo di piletta con scarico libero e raccordo per sifone.
20 EN - Top with integrated sink in Cristalplant, complete with drain pipe fitting and open plug.
DE - WT-Anlage mit integriertem Becken aus Cristalplant, inkl. nicht verschließbarer Ablaufgarnitur und Siphonverbindung.
FR - Plan avec lavabo intégré à poser, réalisé en Cristalplant avec bonde à vidage fixe et raccord pour siphon.
ES - Encimera en Cristalplant con lavabo integrado, equipado con válvula de desagüe fija y racor para sifón.
RU - Столешница с интегрированной раковиной, накладная, из материала Cristalplant, в комплекте с самотечным донным клапаном и фитингом для сифона.
B
1,4 14 mm Art. TEMPO1472
54
? MIN 90 ?
54
B B
B
? 45 45 ?
1,4
P 54
L
90 1.360
108 1.432
117 1.473
126 1.573
135 1.609
144 1.646
153 1.690
162 1.732
171 1.770
180 1.806
189 1.843
198 1.880
207 1.922
216 1.959
30 ILBAGNO
TOP Top Top Plans Encimeras Столешницы
Spess. 14 mm
18 IT - Top con doppio lavabo integrato soprapiano in Cristalplant, completo di piletta con scarico libero e raccordo per sifone.
20 EN - Top with double integrated sink in Cristalplant complete with drain pipe fitting and plug.
DE - Top mit zwei integrierten Becken aus Cristalplant, inkl. nicht verschließbarer Ablaufgarnitur und Siphonverbindung.
FR - Plan avec double lavabos intégrés à poser réalisé en Cristalplant avec bonde à vidage fixe et raccord pour siphon.
ES - Encimera en Cristalplant con doble lavabo integrado con válvula de desagüe fija y racor para sifón.
RU - Столешница с двойной интегрированной раковиной, накладная, из материала Cristalplant, в комплекте с самотёчным донным клапаном и
фитингом для сифона.
B
1,4
14 mm Art. TEMPO14144
54
MIN 9 72 ? 72 MIN 9
54
B B
B
MIN 9 36 36 ? 36 36 MIN 9
1,4
ILBAGNO
P 54
L
162 2.472
171 2.516
180 2.553
189 2.589
198 2.626
207 2.668
216 2.705
ILBAGNO 31
TOP Top Top Plans Encimeras Столешницы
C2 C3
18 - Top con lavabo integrato ovale in vetro a filo piatto o con smusso, completo di piletta con scarico libero e raccordo per sifone.
20 - Glass top with integrated oval sink with polished or bevelled edge complete with drain pipe fitting and open plug.
- Glastop mit integriertem ovalem Becken mit gerader Kante oder Kante mit Gehrungsschnitt, inkl. nicht verschließbarer Ablaufgarnitur und
Siphonverbindung.
- Plan avec lavabo intégré en verre de forme ovale à bord droit ou biseauté, fourni avec bonde à vidage fixe et raccord pour siphon.
- Encimera en vidrio con lavabo integrado oval, canto recto o biselado, con válvula de desagüe fija y racor para sifón.
- Столешница с интегрированной раковиной овальной формы, из стекла с ровной кромкой или с фаской, в комплекте с самотечным
донным клапаном и фитингом для сифона.
A
Art. PAUSA2472
P 54
1,2 L
90 1.861 2.047
108 1.934 2.128
54
A A
A
? 45 45 ?
1,2
B B
12 mm Art. TEMPO2472
Art. TEMPO2472
L P 54
? MIN 90 ? L
90 2.047
108 2.128
54
B B 117 2.169
126 2.209
B 135 2.249
? 45 45 ? 144 2.288
153 2.329
1,2
162 2.368
171 2.410
180 2.450
189 2.490
198 2.530
207 2.570
216 2.611
32 ILBAGNO
COLONNE High cabinet Hochschränke Colonnes Columnas Пеналы
ILBAGNO
STELE design Roberto Lazzeroni IT - Colonna a giorno con struttura in massello di legno, e 5 ripiani in vetro bronzato spess. 8 mm,
completa di fissaggio a parete.
EN - Freestanding open high cabinet in solid wood with 5 bronzed glass shelves 8 mm thick and wall fixings.
DE - Bodenstehender offener Hochschrank mit Struktur aus Massivholz und 5 Einlegeböden aus Bronzeglas, Stärke 8
mm, inkl. Wandbefestigung.
FR - Colonne ouverte sur pieds avec structure en bois massif, 5 étagères en verre couleur bronze épaisseur 8 mm et
set de fixation mural.
ES - Columna a suelo abierta con estructura en madera maciza y 5 estantes en vidrio bronce de 8 mm de grosor,
25 con fijación a pared.
RU - Пенал открытый, структура из цельного дерева, 5 полок из бронзированного стекла толщ. 8 мм, в
комплекте с настенным крепежом.
154
36
L P H ART.
36 25 154 STELE36 3.539 4.083
ILBAGNO
ILBAGNO 33
fireplace /
caminetti
FIREPLACE
Caminetti
BIOETANOLO Bioethanol single Bioethanol Bioéthanol une face Bioetanol a una cara Односторонние
MONOFACCIALE faced Frontansicht камины на
биоэтаноле
CANTO DEL FUOCO® design Domenico De Palo Cartongesso Laccato Ruggine
Marchio, modello e design registrato Gypsum board Lacquered Rust
Registered brand, model and design
F G H
100 IT - Caminetto monofacciale con struttura in acciaio AISI 304 predisposto ed utilizzabile con un solo bruciatore.
103 EN - Single faced fireplace with steel structure AISI 304 prepared and usable with only one burner.
104 DE - Kamin in Frontansicht mit Stahlstruktur AISI 304 vorbereitet und verwendbar nur mit einem Brenner.
FR - Feu ouvert une face avec structure en acier AISI 304 prédisposé et utilisable pour un seul brûleur.
ES - Chimenea abierta a una cara con estructura en acero AISI 304 preparada y utilizable con solo un quemador.
RU - Камин односторонний, корпус из стали AISI 304. Используется только с одной горелкой.
180
41,5
63
180
40 63
H P L ART.
180 41,5 63 CANTOMC63 6.962
180 40 63 CANTOM63 6.274 6.503
100 IT - Caminetto monofacciale con struttura in acciaio AISI 304 predisposto ed utilizzabile con un solo bruciatore.
103 È vietato l’utilizzo di più bruciatori contemporaneamente.
104 EN - Single faced fireplace with steel structure AISI 304 prepared and usable with only one burner.
It is prohibited the use of more than one burner simultaneously.
DE - Kamin in Frontansicht mit Stahlstruktur AISI 304 vorbereitet und verwendbar nur mit einem Brenner.
Es ist verboten, mehr als einen Brenner gleichzeitig zu benutzen.
FR - Feu ouvert une face avec structure en acier AISI 304 prédisposé et utilisable pour un seul brûleur.
Il est interdit d’utiliser plus d’un brûleur en même temps.
ES - Chimenea abierta a una cara con estructura en acero AISI 304 preparada y utilizable con solo un quemador.
Está prohibido usar más de un quemador simultáneamente.
180
RU - Камин односторонний, корпус из стали AISI 304. Используется только с одной горелкой.
Запрещается использовать одновременно несколько горелок.
41,5
108
180
40
108
H P L ART.
180 41,5 108 CANTOMC108 8.301
180 40 108 CANTOM108 7.177 7.465
02 CAMINETTI
BIOETANOLO Bioethanol single Bioethanol Bioéthanol une face Bioetanol a una cara Односторонние
MONOFACCIALE faced Frontansicht камины на
биоэтаноле
CANTO DEL FUOCO® Cartongesso Laccato Ruggine
Gypsum board Lacquered Rust
F G H
100 IT - Caminetto monofacciale con struttura in acciaio AISI 304 predisposto ed utilizzabile con un solo bruciatore.
103 È vietato l’utilizzo di più bruciatori contemporaneamente.
104 EN - Single faced fireplace with steel structure AISI 304 prepared and usable with only one burner.
It is prohibited the use of more than one burner simultaneously.
DE - Kamin in Frontansicht mit Stahlstruktur AISI 304 vorbereitet und verwendbar nur mit einem Brenner.
Es ist verboten, mehr als einen Brenner gleichzeitig zu benutzen.
FR - Feu ouvert une face avec structure en acier AISI 304 prédisposé et utilisable pour un seul brûleur.
Il est interdit d’utiliser plus d’un brûleur en même temps.
ES - Chimenea abierta a una cara con estructura en acero AISI 304 preparada y utilizable con solo un quemador.
Está prohibido usar más de un quemador simultáneamente.
180
RU - Камин односторонний, корпус из стали AISI 304. Используется только с одной горелкой.
Запрещается использовать одновременно несколько горелок.
41,5
144
180
40 144
H P L ART.
180 41,5 144 CANTOMC1144 9.440
180 40 144 CANTOM144 7.808 8.267
100 IT - Caminetto monofacciale con struttura in acciaio AISI 304 predisposto ed utilizzabile con un solo bruciatore.
103 È vietato l’utilizzo di più bruciatori contemporaneamente.
104 EN - Single faced fireplace with steel structure AISI 304 prepared and usable with only one burner.
It is prohibited the use of more than one burner simultaneously.
DE - Kamin in Frontansicht mit Stahlstruktur AISI 304 vorbereitet und verwendbar nur mit einem Brenner.
Es ist verboten, mehr als einen Brenner gleichzeitig zu benutzen.
FR - Feu ouvert une face avec structure en acier AISI 304 prédisposé et utilisable pour un seul brûleur.
Il est interdit d’utiliser plus d’un brûleur en même temps.
ES - Chimenea abierta a una cara con estructura en acero AISI 304 preparada y utilizable con solo un quemador.
Está prohibido usar más de un quemador simultáneamente.
144 RU - Камин односторонний, корпус из стали AISI 304. Используется только с одной горелкой.
Запрещается использовать одновременно несколько горелок.
41,5
144
144
41,5
270
FIREPLACE
Caminetti
H P L ART.
144 41,5 144 CANTOMC144 9.100
144 41,5 270 CANTOMC270 13.419
CAMINETTI 03
BIOETANOLO Bioethanol single Freistehender Bioéthanol une face Bioetanol una cara Камины на биоэтаноле
MONOFACCIALE faced freestanding Bioethanol Kamin centre pièce a isla односторонние для
CENTRO STANZA mit Frontansicht установки по центру комнаты
CANTO DEL FUOCO® Cartongesso Laccato Ruggine
Gypsum board Lacquered Rust
F G H
100 IT - Caminetto monofacciale centro stanza con schienale e struttura in acciaio AISI 304, predisposto ed
103 utilizzabile con un solo bruciatore.
104 EN - Single faced freestanding fireplace with steel back and structure AISI 304 prepared and usable with one burner.
DE - Freistehender Kamin in Frontansicht mit Stahlrückwand und Struktur AISI 304, vorbereitet und benutzbar nur
mit einem Brenner.
FR - Feu ouvert une face centre pièce avec structure et partie postérieure en acier AISI 304. Prédisposé et utilisable avec
un seul brûleur.
ES - Chimenea abierta a una cara en isla con trasera y estructura en acero AISI 304, preparada y utilizable con un
solo quemador.
RU - Камин односторонний для установки по центру комнаты, структура и задняя стенка из стали AISI 304.
180 Используется только с одной горелкой.
40
63
H P L ART.
180 40 63 CANTOM263 6.962 7.192
100 IT - Caminetto monofacciale centro stanza con schienale e struttura in acciaio AISI 304, predisposto ed
103 utilizzabile con un solo bruciatore.
104 È vietato l’utilizzo di più bruciatori contemporaneamente.
EN - Single faced freestanding fireplace with steel back and structure AISI 304 prepared and usable with one burner.
It is prohibited the use of more than one burner simultaneously.
DE - Freistehender Kamin in Frontansicht mit Stahlrückwand und Struktur AISI 304, vorbereitet und benutzbar mit nur
einem Brenner.
Es ist verboten, mehr als einen Brenner gleichzeitig zu benutzen.
FR - Feu ouvert une face centre pièce avec structure et partie postérieure en acier AISI 304. Prédisposé et utilisable avec
un seul brûleur.
180
Il est interdit d’utiliser plus d’un brûleur en même temps.
ES - Chimenea abierta a una cara en isla con trasera y estructura en acero AISI 304, preparada y utilizable con un solo
quemador. Está prohibido usar más de un quemador simultáneamente.
RU - Камин односторонний для установки по центру комнаты, структура и задняя стенка из стали AISI 304.
40
108
Используется только с одной горелкой. Запрещается использовать одновременно несколько горелок.
H P L ART.
180 40 108 CANTOM2108 7.980 8.267
04 CAMINETTI
BIOETANOLO Bioethanol double Bioethanol Bioéthanol double Bioetanol a dos Двусторонние
BIFACCIALE faced Zweiseitig face caras камины на
биоэтаноле
CANTO DEL FUOCO® Cartongesso Laccato Ruggine
Gypsum board Lacquered Rust
F G H
100 IT - Caminetto bifacciale con struttura in acciaio AISI 304 predisposto ed utilizzabile con un solo bruciatore.
103 EN - Double faced fireplace with steel structure AISI 304 prepared and usable with only one burner.
104 DE - Zweiseitiger Kamin mit Stahlstruktur AISI 304 vorbereitet und verwendbar nur mit einem Brenner.
FR - Feu ouvert double face avec structure en acier AISI 304 prédisposé et utilisable avec un seul brûleur.
ES - Chimenea abierta a dos caras con estructura en acero AISI 304 preparada y utilizable con solo un quemador.
RU - Камин двусторонний, корпус из стали AISI 304. Используется только с одной горелкой.
180
63
63
180
60
63
H P L ART.
180 63 63 CANTOBC63 8.052
180 60 63 CANTOB63 7.020 7.422
100 IT - Caminetto bifacciale con struttura in acciaio AISI 304 predisposto ed utilizzabile con un solo bruciatore.
103 È vietato l’utilizzo di più bruciatori contemporaneamente.
104 EN - Double faced fireplace with steel structure AISI 304 prepared and usable with only one burner.
It is prohibited the use of more than one burner simultaneously.
DE - Zweiseitiger Kamin mit Stahlstruktur AISI 304 vorbereitet und verwendbar nur mit einem Brenner.
Es ist verboten, mehr als einen Brenner gleichzeitig zu benutzen.
FR - Feu ouvert double face avec structure en acier AISI 304 prédisposé et utilisable avec un seul brûleur.
Il est interdit d’utiliser plus d’un brûleur en même temps.
ES - Chimenea abierta a dos caras con estructura en acero AISI 304 preparada y utilizable con solo un quemador.
Está prohibido usar más de un quemador simultáneamente.
180
RU - Камин двусторонний, корпус из стали AISI 304. Используется только с одной горелкой.
Запрещается использовать одновременно несколько горелок.
63
108
180
60
108
FIREPLACE
Caminetti
H P L ART.
180 63 108 CANTOBC108 9.902
180 60 108 CANTOB108 8.123 8.611
CAMINETTI 05
BIOETANOLO Bioethanol double Bioethanol Bioéthanol double Bioetanol a dos Двусторонние
BIFACCIALE faced Zweiseitig face caras камины на
биоэтаноле
CANTO DEL FUOCO® Cartongesso Laccato Ruggine
Gypsum board Lacquered Rust
F G H
100 IT - Caminetto bifacciale con struttura in acciaio AISI 304 predisposto ed utilizzabile con un solo bruciatore.
103 È vietato l’utilizzo di più bruciatori contemporaneamente.
104 EN - Double faced fireplace with steel structure AISI 304 prepared and usable with only one burner.
It is prohibited the use of more than one burner simultaneously.
DE - Zweiseitiger Kamin mit Stahlstruktur AISI 304 vorbereitet und verwendbar nur mit einem Brenner.
Es ist verboten, mehr als einen Brenner gleichzeitig zu benutzen.
FR - Feu ouvert double face avec structure en acier AISI 304 prédisposé et utilisable avec un seul brûleur.
Il est interdit d’utiliser plus d’un brûleur en même temps.
ES - Chimenea abierta a dos caras con estructura en acero AISI 304 preparada y utilizable con solo un quemador.
Está prohibido usar más de un quemador simultáneamente.
RU - Камин двусторонний, корпус из стали AISI 304. Используется только с одной горелкой.
144
Запрещается использовать одновременно несколько горелок.
63
144
180
63
144
H P L ART.
144 63 144 CANTOBC144 10.951
180 63 144 CANTOBC1144 11.701
100 IT - Caminetto bifacciale con struttura in acciaio AISI 304 predisposto ed utilizzabile con un solo bruciatore.
103 È vietato l’utilizzo di più bruciatori contemporaneamente.
104 EN - Double faced fireplace with steel structure AISI 304 prepared and usable with only one burner.
It is prohibited the use of more than one burner simultaneously.
DE - Zweiseitiger Kamin mit Stahlstruktur AISI 304 vorbereitet und verwendbar nur mit einem Brenner.
Es ist verboten, mehr als einen Brenner gleichzeitig zu benutzen.
FR - Feu ouvert double face avec structure en acier AISI 304 prédisposé et utilisable pour un seul brûleur.
Il est interdit d’utiliser plus d’un brûleur en même temps.
ES - Chimenea abierta a dos caras con estructura en acero AISI 304 preparada y utilizable con solo un quemador.
Está prohibido usar más de un quemador simultáneamente.
RU - Камин двусторонний, корпус из стали AISI 304. Используется только с одной горелкой.
Запрещается использовать одновременно несколько горелок.
180
60
144
H P L ART.
180 60 144 CANTOB144 8.783 9.643
06 CAMINETTI
LEGNA Wood single faced Frontansicht Bois une face Leña a una cara Односторонние
MONOFACCIALE Holzfeuer
uer камины на дровах
F G H
100 IT - Caminetto monofacciale alimentato a legna con struttura in acciaio AISI 304, a focolare aperto.
101 EN - Single faced wood fireplace with steel structure AISI 304 and open fireside.
104 DE - Holzkamin in Frontansicht mit Stahlstruktur AISI 304 und Feuerstelle.
FR - Feu ouvert au bois une face avec structure en acier AISI 304.
ES - Chimenea para leña abierta a una cara con estructura en acero AISI 304.
RU - Камин односторонний на дровах, корпус из стали AISI 304 с открытой топкой.
180
61,5
63
180
60
63
H P L ART.
180 61,5 63 CANTOLC63 7.234
180 60 63 CANTOL63 6.834 7.120
100 IT - Caminetto monofacciale alimentato a legna con struttura in acciaio AISI 304, a focolare aperto.
101 EN - Single faced wood fireplace with steel structure AISI 304 and open fireside.
104 DE - Holzkamin in Frontansicht mit Stahlstruktur AISI 304 und Feuerstelle.
FR - Feu ouvert au bois une face avec structure en acier AISI 304.
ES - Chimenea para leña abierta a una cara con estructura en acero AISI 304.
RU - Камин односторонний на дровах, корпус из стали AISI 304 с открытой топкой.
180
61,5
108
180
60
108
FIREPLACE
Caminetti
H P L ART.
180 61,5 108 CANTOLC108 9.105
180 60 108 CANTOL108 7.980 8.267
CAMINETTI 07
LEGNA Wood single faced Frontansicht Bois une face Leña a una cara Односторонние
MONOFACCIALE Holzfeuer
uer камины на дровах
F G H
100 IT - Caminetto monofacciale alimentato a legna con struttura in acciaio AISI 304, a focolare aperto.
101 EN - Single faced wood fireplace with steel structure AISI 304 and open fireside.
104 DE - Holzkamin in Frontansicht mit Stahlstruktur AISI 304 und Feuerstelle.
FR - Feu ouvert au bois une face avec structure en acier AISI 304.
ES - Chimenea para leña abierta a una cara con estructura en acero AISI 304.
RU - Камин односторонний на дровах, корпус из стали AISI 304 с открытой топкой.
144
61,5
144
180
61,5
144
H P L ART.
144 61,5 144 CANTOLC144 10.103
180 61,5 144 CANTOLC1144 10.732
100 IT - Caminetto monofacciale alimentato a legna con struttura in acciaio AISI 304, a focolare aperto.
101 EN - Single faced wood fireplace with steel structure AISI 304 and open fireside.
104 DE - Holzkamin in Frontansicht mit Stahlstruktur AISI 304 und Feuerstelle.
FR - Feu ouvert au bois une face avec structure en acier AISI 304.
ES - Chimenea para leña abierta a una cara con estructura en acero AISI 304.
RU - Камин односторонний на дровах, корпус из стали AISI 304 с открытой топкой.
180
60
144
H P L ART.
180 60 144 CANTOL144 8.812 9.328
08 CAMINETTI
LEGNA Wood single faced Frontansicht Bois une face centre Leña a una cara a Камины односторонние
MONOFACCIALE freestanding Holzfeuer
uer pièce isla на дровах для установки
CENTRO STANZA Freistehendes по центру комнаты
CANTO DEL FUOCO® Cartongesso Laccato Ruggine
Gypsum board Lacquered Rust
F G H
100 IT - Caminetto monofacciale alimentato a legna centro stanza con schienale e struttura in acciaio AISI 304,
101 a focolare aperto.
104 EN - Single faced freestanding wood burning fireplace with back and structure in steel AISI 304 and open fireside.
DE - Freistehender Holzkamin in Frontansicht mit Stahlrückwand und Struktur AISI 304, inkl. Feuerstelle.
FR - Feu ouvert au bois une face pour centre pièce avec structure et partie postérieure en acier AISI 304.
ES - Chimenea para leña abierta a una cara a isla con trasera y estructura en acero AISI 304.
RU - Камин односторонний на дровах для установки по центру комнаты, структура и задняя стенка из стали
AISI 304, с открытой топкой.
180
60
63
H P L ART.
180 60 63 CANTOL263 7.522 7.808
100 IT - Caminetto monofacciale alimentato a legna centro stanza con schienale e struttura in acciaio AISI 304,
101 a focolare aperto.
104 EN - Single faced freestanding wood burning fireplace with back and structure in steel AISI 304 and open fireside.
DE - Freistehender Holzkamin in Frontansicht mit Stahlrückwand und Struktur AISI 304, inkl. Feuerstelle.
FR - Feu ouvert au bois une face pour centre pièce avec structure et partie postérieure en acier AISI 304.
ES - Chimenea para leña abierta a una cara a isla con trasera y estructura en acero AISI 304.
RU - Камин односторонний на дровах для установки по центру комнаты, структура и задняя стенка из стали
AISI 304, с открытой топкой.
180
60
108
FIREPLACE
Caminetti
H P L ART.
180 60 108 CANTOL2108 8.783 9.071
CAMINETTI 09
FOCOLARE Burner Brenner Feu ouvert Chimenea Камин
- Nominal thermal power: 3,3 KW. - Potencia Térmica Nominal: 3,3 KW.
- Type of Fuel: Bioethanol “ethylic alcohol for fireplaces”. - Tipo de combustible: Bioetanol “alcohol etílico para chimeneas”.
- Fuel Tank capacity: 2,25 Lt. - Capacidad tanque: 2,25 Lt.
- Burns less than 0,50 Lt per hour. - Consumo: menos de 0,50 Lt por hora.
- Autonomy: between 5 and 10 hours “based on the regulation of the flame”. - Autonomía: desde 5 a 10 horas en cuanto a la regulación de la llama.
- Weight: 7 Kg. - Peso: 7 kg.
LAFLACA design Domenico De Palo 102 IT - Bruciatore a bioetanolo in acciaio inox AISI 304 ad alta resistenza completo di accessori.
104 È vietato l’utilizzo di più bruciatori contemporaneamente.
EN - Bioethanol burner in high resistant stainless steel AISI 304 complete with accessories.
It is prohibited the use of more than one burner simultaneously.
DE - Brenner mit Bioethanol mit Edelstahlstruktur AISI 304 mit hoher Resistenz und komplett mit Zubehör.
27 Es ist verboten, mehr als einen Brenner gleichzeitig zu benutzen.
21 FR - Brûleur au bioéthanol réalisé en acier inoxydable AISI 304 à haute résistance complet d’accessoires.
Il est interdit d’utiliser plus d’un brûleur en même temps.
ES - Quemador de Bioetanol fabricado en acero inoxidable AISI 304 de alta resistencia con accesorios.
11
Está prohibido usar más de un quemador simultáneamente.
18 RU - Горелка на биоэтаноле из сверхпрочной нержавеющей стали AISI 304 в комплекте с аксессуарами.
Нельзя использовать вместе несколько горелок.
24,5
H P L ART.
11 21 27 LAFLACA 966
DRAGO design Riccardo Fattori 103 IT - Tavolino con focolare a bioetanolo con struttura in acciaio AISI 304, predisposto ed utilizzabile con un
104 solo bruciatore, completo di vetri parafiamma e bruciatore in acciaio inox AISI 304 Art. LAFLACA.
106 EN - Table with bioethanol fireplace and structure in steel AISI 304, prepared and usable with only one burner,
complete with flame protecting glass and burner in stainless steel AISI 304 Art. LAFLACA.
DE - Tisch mit Bioethanol Kamin mit Struktur aus Stahl AISI 304, vorbereitet und verwendbar nur mit einem
Brenner, inkl.Flammenschutzglas und Brenner aus Edelstahl AISI 304 Art. LAFLACA.
FR - Table en acier avec foyer au bioéthanol prédisposé et utilisable uniquement avec un brûleur complet de vitres
protège-flammes et brûleur en acier inoxydable AISI 304 Art. LAFLACA.
ES - Mesita con hogar de bioetanol con estructura en acero AISI 304, preparada y utilizable con un solo quemador,
equipado con cristal parachispas y quemador en acero inox AISI 304 Art. LAFLACA.
75 35 RU - Столик с камином на биоэтаноле со стальной конструкцией, в комплекте с огнеупорными стеклами и
горелкой из стали AISI 304 Art. LAFLACA. Можно использовать только с одной горелкой.
160
70
H P L ART.
75 70 160 DRAGO 4.274
10 CAMINETTI
FOCOLARE Burner Brenner Feu ouvert Chimenea Камин
G H
103 IT - Focolare a bioetanolo con struttura in acciaio AISI 304, predisposto ed utilizzabile con un bruciatore,
104 completo di vetri parafiamma e bruciatore in acciaio inox AISI 304 Art. LAFLACA.
105 EN - Bioethanol fireplace with steel structure AISI 304 prepared and usable with one burner complete with
106 flame protecting glass and stainless steel AISI 304 burner Art. LAFLACA.
DE - Bioethanol Feuerstelle mit Stahlstruktur AISI 304, vorbereitet und verwendbar mit einem Brenner,
komplett mit Schutzglas und Edelstahlbrenner AISI 304 Art. LAFLACA.
FR - Feu ouvert au bioéthanol avec structure en acier AISI 304, prédisposé et utilisable avec un brûleur,
complet de vitres protège flemme et brûleur en acier inoxydable AISI 304 Art. LAFLACA.
ES - Chimenea de bioetanol con estructura en acero AISI 304 preparada y utilizable con un quemador, equipado
40 con cristal parachispas y quemador de acero inox AISI 304 Art. LAFLACA.
55 RU - Камин на биоэтаноле с корпусом из стали AISI 304. Используется с одной горелкой. Укомплектован
противопожарными стеклами и горелкой из нержавеющей стали Art. LAFLACA.
15
40
40
H P L ART.
55 40 40 BABELE55 2.308 2.595
103 IT - Focolare a bioetanolo con struttura in acciaio AISI 304, predisposto ed utilizzabile con un bruciatore,
104 completo di anta, vetri parafiamma e bruciatore in acciaio inox AISI 304 Art. LAFLACA.
105 EN - Bioethanol fireplace with steel structure AISI 304 prepared and usable with one burner complete with door,
106 protecting glass and stainless steel AISI 304 burner Art. LAFLACA.
DE - Bioethanol Feuerstelle mit Stahlstruktur AISI 304, vorbereitet und verwendbar mit einem Brenner, komplett mit
Tür, Schutzglas und Edelstahlbrenner AISI 304 Art. LAFLACA.
FR - Feu ouvert 1 porte au bioéthanol avec structure en acier AISI 304, prédisposé et utilisable avec un brûleur,
40 complet de vitres protège flamme et brûleur en acier inoxydable AISI 304 Art. LAFLACA.
ES - Chimenea de bioetanol con estructura en acero AISI 304 preparada y utilizable con un quemador, equipado
con puerta, cristal parachispas y quemador de acero inox AISI 304 Art. LAFLACA.
91
RU - Камин на биоэтаноле с корпусом из стали AISI 304. Используется с одной горелкой. Укомплектован
51 дверцей, противопожарными стеклами и горелкой из нержавеющей стали Art. LAFLACA.
40
40
H P L ART.
91 40 40 BABELE91 3.477 3.720
103 IT - Focolare a bioetanolo con struttura in acciaio AISI 304, predisposto ed utilizzabile con un bruciatore,
104 completo di anta, ripiano interno, vetri parafiamma e bruciatore in acciaio inox AISI 304 Art. LAFLACA.
105 EN - Bioethanol fireplace with steel structure AISI 304 prepared and usable with one burner complete with door and
106 internal shelf, safety glass and stainless steel AISI 304 burner Art. LAFLACA.
DE - Bioethanol Feuerstelle mit Stahlstruktur AISI 304, vorbereitet und verwendbar mit einem Brenner, komplett mit
Tür, Einlegeboden, Schutzglas und Edelstahlbrenner AISI 304 Art. LAFLACA.
FR - Feu ouvert 1 porte et une étagère interne au bioéthanol avec structure en acier AISI 304, prédisposé et utilisable
40 avec un brûleur, complet de vitres protège flamme et brûleur en acier inoxydable AISI 304 Art. LAFLACA.
ES - Chimenea de bioetanol con estructura en acero AISI 304 preparada y utilizable con un quemador, equipado
con puerta, estante interior, cristal parachispas y quemador de acero inox AISI 304 Art. LAFLACA.
RU - Камин на биоэтаноле с корпусом из стали AISI 304. Используется с одной горелкой. Укомплектован дверцей,
131 внутренней полочкой, противопожарными стеклами и горелкой из нержавеющей стали Art. LAFLACA.
91
FIREPLACE
Caminetti
40
40
H P L ART.
131 40 40 BABELE131 3.901 3.948
CAMINETTI 11
FOCOLARE Burner Einbaufeuerstelle Feu ouvert Chimenea Камин
103 IT - Focolare a bioetanolo da incasso a parete con struttura in acciaio AISI 304 laccato nero siliconico,
104 predisposto ed utilizzabile con un bruciatore, completo di vetro parafiamma e bruciatore in acciaio inox
106 AISI 304 Art. LAFLACA.
EN - Encased bioethanol burner with steel structure AISI 304 lacquered black, prepared and usable with only one
burner, complete with protective glass and stainless steel AISI 304 burner Art. LAFLACA.
DE - Bioethanol Einbaufeuerstelle mit Stahlstruktur AISI 304 in schwarz lackiert, vorbereitet und verwendbar mit
48,6
einem Brenner, komplett mit Schutzglas und Edelstahlbrenner AISI 304 Art. LAFLACA.
40 40
FR - Feu ouvert au bioéthanol à encastrer avec structure en acier AISI 304 laqué noir, prédisposé et utilisable uniquement
avec un brûleur, complet de vitre protège flamme et brûleur en acier inoxydable AISI 304 Art. LAFLACA.
ES - Chimenea de bioetanol para encastrar a pared en acero AISI 304 lacado negro silicónico, preparada y utilizable
solamente con un quemador, equipado con cristal parachispas y quemador en acero inox AISI 304 Art. LAFLACA.
57
81 RU - Встраиваемый в стену камин на биоэтаноле с корпусом из стали AISI 304, покрытый черной краской на
силиконовой основе. Используется с одной горелкой. Укомплектован противопожарным стеклом и
горелкой из нержавеющей стали AISI 304 Art. LAFLACA.
H P L ART.
81 40 48,6 TEKA81 2.333
103 IT - Focolare a bioetanolo da incasso a parete con struttura in acciaio AISI 304 laccato nero siliconico,
104 predisposto ed utilizzabile con un bruciatore, completo di vetro parafiamma e bruciatore in acciaio inox
48,6 106 AISI 304 Art. LAFLACA.
40 40 EN - Encased bioethanol burner with steel structure AISI 304 lacquered black, prepared and usable with only one
burner, complete with protective glass and stainless steel AISI 304 burner Art. LAFLACA.
DE - Bioethanol Einbaufeuerstelle mit Stahlstruktur AISI 304 in schwarz lackiert, vorbereitet und verwendbar mit
einem Brenner, komplett mit Schutzglas und Edelstahlbrenner AISI 304 Art. LAFLACA.
FR - Feu ouvert au bioéthanol à encastrer avec structure en acier AISI 304 laqué noir, prédisposé et utilisable uniquement
avec un brûleur, complet de vitre protège flamme et brûleur en acier inoxydable AISI 304 Art. LAFLACA.
ES - Chimenea de bioetanol para encastrar a pared en acero AISI 304 lacado negro silicónico, preparada y utilizable
solamente con un quemador, equipado con cristal parachispas y quemador en acero inox AISI 304 Art. LAFLACA.
146 RU - Встраиваемый в стену камин на биоэтаноле с корпусом из стали AISI 304, покрытый черной краской на
170 силиконовой основе. Используется с одной горелкой. Укомплектован противопожарным стеклом и
горелкой из нержавеющей стали AISI 304 Art. LAFLACA.
H P L ART.
170 40 48,6 TEKA170 3.152
103 IT - Focolare dx o sx a bioetanolo da incasso a parete con struttura in acciaio laccato nero siliconico,
104 predisposto ed utilizzabile con un bruciatore, completo di vetro parafiamma e bruciatore in acciaio inox
106 Art. LAFLACA.
EN - Encased right or left bioethanol burner with stainless steel structure AISI 304 lacquered black, prepared and
usable with only one burner, complete with safety glass and stainless steel AISI 304 burner Art. LAFLACA.
DE - Bioethanol Einbaufeuerstelle rechts oder links mit Edelstahlstruktur AISI 304 aus Silikon schwarz lackiert,
144 vorbereitet und verwendbar mit einem Brenner, komplett mit Schutzglas und Edelstahlbrenner AISI 304 Art.
40
135,4 LAFLACA.
FR - Feu ouvert droit ou gauche à encastrer dans le mur avec structure en acier AISI 304 laqué noir, prédisposé et
utilisable uniquement avec un brûleur, complet de vitre protège flamme et brûleur en acier inoxydable AISI 304
57 Art. LAFLACA.
81 ES - Chimenea de bioetanol izq. o der. para encastrar a pared en acero AISI 304 lacado negro silicónico, preparada
y utilizable con un solo quemador, equipado con cristal parachispas y quemador en acero inox AISI 304 Art.
LAFLACA.
RU - Встраиваемый в стену камин на биоэтаноле правосторонний или левосторонний; корпус из стали
покрыт черной краской на силиконовой основе. Используется с одной горелкой. Укомплектован
противопожарным стеклом и горелкой из нержавеющей стали AISI 304 Art. LAFLACA.
H P L ART.
VERSIONE SX - Left version - Version links
Version gauche - Versión izquierda - Лев. вариант
81 40 144 TEKA144 2.711
12 CAMINETTI
TERMOCAMINO Wood burning Holzkamin Feu ouvert au bois Chimeneas térmicas Дровяной камин
A LEGNA thermo fireplace para leña
21
H P L ART.
50,8 21 75,8 SKEMA175 8.501 8.673
21 100,8 SKEMA1100 9.304 9.476
IT - Termocamino a legna da incasso a parete dx o sx, con struttura in acciaio AISI 304, a produzione di aria
calda, suolo in refrattario ad alto contenuto di allumina e anta con vetro ceramico ad apertura a scomparsa.
EN - Right or left encased wood burning thermo fireplace with steel structure AISI 304, hot air production, refractory
high-alumina bottom and ceramic glass with a retractable opening.
DE - Einbauholzkamin rechts oder links, mit Stahlstruktur AISI 304, Produktion von heißer Luft, mit feuerfestem
Boden, der einen hohen Anteil an Tonerde beinhaltet, und abklappbare keramische Glastür.
75,8
8,6 FR - Feu ouvert au bois à encastrer dans le mur, version droite ou gauche, avec structure en acier AISI 304 à production
d’air chaud. La base interne est en matière réfractaire à haut taux d’alumine et la vitre en verre céramique avec
ouverture verticale.
50,8 ES - Chimenea térmica de encastre a pared para leña izq. o der, con estructura en acero AISI 304, con emisión
de aire caliente, base en refractario con alto contenido en aluminio y puerta de vidrio cerámico con puerta
escamoteable.
RU - Встраиваемый в стену дровяной камин правосторонний или левосторонний, c функцией отопления, с
21
корпусом из стали AISI 304, дно из огнеупорного материала с высоким содержанием окиси алюминия,
дверца выдвижная из керамического стекла.
H P L ART.
VERSIONE DX - Right version - Version rechts
Version droite - Versión derecha - Прав. вариант
50,8 21 75,8 SKEMA275 8.501 8.673
IT - Termocamino a legna da incasso a parete dx o sx, con struttura in acciaio AISI 304, a produzione di aria
calda, suolo in refrattario ad alto contenuto di allumina e anta con vetro ceramico ad apertura a scomparsa.
EN - Right or left encased wood burning thermo fireplace with steel structure AISI 304, hot air production, refractory
high-alumina bottom and ceramic glass with a retractable opening.
DE - Einbauholzkamin rechts oder links, mit Stahlstruktur AISI 304, Produktion von heißer Luft, mit feuerfestem
Boden, der einen hohen Anteil an Tonerde beinhaltet, und abklappbare keramische Glastür.
100,8 FR - Feu ouvert au bois à encastrer dans le mur, version droite ou gauche, avec structure en acier AISI 304 à production
d’air chaud. La base interne est en matière réfractaire à haut taux d’alumine et la vitre en verre céramique avec
ouverture verticale.
50,8 ES - Chimenea térmica de encastre a pared para leña izq. o der, con estructura en acero AISI 304, con emisión
de aire caliente, base en refractario con alto contenido en aluminio y puerta de vidrio cerámico con puerta
escamoteable.
RU - Встраиваемый в стену дровяной камин правосторонний или левосторонний, c функцией отопления, с
корпусом из стали AISI 304, дно из огнеупорного материала с высоким содержанием окиси алюминия,
21
FIREPLACE
H P L ART.
VERSIONE DX - Right version - Version rechts
Version droite - Versión derecha - Прав. вариант
50,8 21 100,8 SKEMA2100 9.304 9.476
CAMINETTI 13
VANI A PARETE Hanging Wandfächer Etagères murales Modulos murales Настенные шкафы
compartments
G H
IT - Vano a giorno frontale a parete in acciaio AISI 304 per termocamino a legna, completo di telaio per
fissaggio a parete.
EN - AISI 304 steel open compartment for thermo wood fireplace complete with frame for wall hanging.
21 DE - Offenes Fach aus Stahl AISI 304 für Holz Thermokamin, komplett mit Rahmen für Wandmontage.
FR - Etagère frontale ouverte pour feu ouvert au bois avec châssis pour fixer au mur en acier AISI 304.
ES - Módulo decorativo mural abierto frontalmente en acero AISI 304 para chimenea de leña, provisto de estructura
de sujeción a pared.
50,8
RU - Шкаф открытый настенный из стали AISI 304, для дровяных каминов. Укомплектован рамой для крепления
на стену.
12,5
H P L ART.
50,8 21 12,5 SKEMAS12,5 695 781
IT - Vano a giorno frontale a parete con mensola in acciaio AISI 304 per termocamino a legna, completo di
telaio per fissaggio a parete.
EN - AISI 304 steel open compartment with shelf for thermo wood fireplace complete with frame for wall hanging.
21
DE - Offenes Fach mit Ablage aus Stahl AISI 304 für Thermokamin, komplett mit Rahmen für Wandmontage.
FR - Etagère frontale ouverte avec 1 division interne en acier AISI 304 pour feu ouvert au bois avec châssis pour
fixer au mur.
50,8 ES - Módulo decorativo mural abierto frontalmente con estante en acero AISI 304 para chimenea de leña, provisto
de estructura de sujeción a pared.
RU - Шкаф открытый настенный с полкой, выполнен из стали AISI 304, для дровяных каминов.
Укомплектован рамой для крепления на стену.
L
H P L ART.
50,8 21 25 SKEMAS25 867 952
21 37,5 SKEMAS37,5 936 1.039
IT - Vano per legna laterale dx o sx a parete in acciaio AISI 304 per termocamino a legna, completo di telaio
per fissaggio a parete.
EN - Right or left AISI 304 steel wood container for thermo wood fireplace complete with frame for wall hanging.
21
DE - Fach für Holz aus Stahl AISI 304, rechts oder links, für Holz Thermokamin, komplett mit Rahmen für Wandmontage.
FR - Récipient latéral en acier AISI 304 pour bois droit ou gauche pour feu ouvert au bois avec châssis pour fixer au mur.
ES - Contenedor para leña de pared en acero AISI 304 abierto lateralmente a izq. o der. para chimenea de leña,
50,8 provisto de estructura de sujeción a pared.
RU - Шкаф для хранения дров настенный боковой (правосторонний dx или левосторонний sx), выполнен из
стали AISI 304, для дровяных каминов. Укомплектован рамой для крепления на стену.
H P L ART.
50,8 21 37,5 SKEMAS137,5 936 1.039
VERSIONE SX - Left version - Version links
Version gauche - Versión izquierda - Лев.вариант
21 50 SKEMAS150 1.010 1.095
IT - Vano per legna a parete in acciaio AISI 304 per termocamino a legna, completo di telaio per fissaggio a
parete.
EN - AISI 304 steel wood container for thermo wood fireplace complete with frame for wall hanging.
21 DE - Fach für Holz aus Stahl AISI 304 für Holz-Thermokamin, komplett mit Rahmen für Wandmontage.
FR - Récipient vertical en acier AISI 304 pour bois, pour feu ouvert au bois avec châssis pour fixer au mur.
ES - Contenedor para leña de pared en acero AISI 304 con apertura superior para chimenea de leña, provisto de
H P L ART.
50,8 21 37,5 SKEMAS237,5 936 1.039
21 50 SKEMAS250 1.010 1.095
14 CAMINETTI
VANI A PAVIMENTO Freestanding Bodenfächer Récipient au sol Módulos a suelo Напольные шкафы
compartments
G H
IT - Vano per legna laterale dx o sx a pavimento in acciaio AISI 304 per termocamino a legna, completo di 4
piedini regolabili.
EN - Freestanding right or left steel AISI 304 compartment to hold wood for thermo fireplace complete with 4
regulating feet.
DE - Bodenstehendes Fach für Holz aus Stahl AISI 304, rechts oder links, für Thermokamin komplett mit 4
regulierbaren Füssen.
FR - Récipient latéral pour bois à poser au sol en acier AISI 304 droit ou gauche pour feu ouvert au bois avec 4
pieds réglables.
ES - Módulo a suelo izq. o der. para leña en acero AISI 304 para chimenea térmica de leña, equipado con 4 patas
regulables.
RU - Шкаф напольный боковой правосторонний Dx или левосторонний Sx для дров, выполнен из стали AISI
304, для дровяных каминов. Укомплектован 4 регулируемыми ножками.
52,3
21
L
H P L ART.
52,3 21 37,5 SKEMAP137,5 706 809
VERSIONE SX - Left version - Version links
Version gauche - Versión izquierda - Лев.вариант
21 50 SKEMAP150 752 867
IT - Vano per legna a pavimento in acciaio AISI 304 per termocamino a legna, completo di 4 piedini regolabili.
EN - Freestanding steel AISI 304 compartment to hold wood for thermo fireplace complete with 4 regulating feet.
DE - Bodenstehendes Fach für Holz aus Stahl AISI 304, für Thermokamin komplett mit 4 regulierbaren Füssen.
FR - Récipient vertical en acier AISI 304 pour bois à poser au sol pour feu ouvert au bois avec 4 pieds réglables.
ES - Módulo contenedor a suelo para leña, abierto por arriba en acero AISI 304 para chimenea térmica de leña,
equipado con 4 patas regulables.
RU - Шкаф напольный для дров, выполнен из стали AISI 304, для дровяных каминов. Укомплектован 4
регулируемыми ножками.
52,3
21
L FIREPLACE
Caminetti
H P L ART.
52,3 21 37,5 SKEMAP237,5 706 809
21 50 SKEMAP250 752 867
CAMINETTI 15
TERMOCAMINO Wood burning Holzkamin Feu ouvert au bois Chimeneas térmicas Дровяной камин
A LEGNA thermo fireplace para leña
IT - Termocamino a legna da incasso a parete con struttura in acciaio AISI 304, a produzione di aria calda,
suolo in refrattario ad alto contenuto di allumina e anta con vetro ceramico ad apertura a scomparsa.
EN - Encased wood burning thermo fireplace with steel structure AISI 304, hot air production, refractory high-
alumina bottom and ceramic glass with a retractable opening.
DE - Einbauholzkamin mit Stahlstruktur AISI 304, Produktion von heißer Luft, mit feuerfestem Boden, der
einen hohen Anteil an Tonerde beinhaltet, und abklappbare keramische Glastür.
FR - Feu ouvert au bois à encastrer dans le mur avec structure en acier AISI 304 à production d’air chaud.
La base interne est en matière réfractaire à haut taux d’alumine et la vitre en verre céramique avec ouverture
verticale.
ES - Chimenea térmica de encastre a pared para leña, con estructura en acero AISI 304, con emisión de aire
caliente, base en refractario con alto contenido en aluminio y puerta de vidrio cerámico con puerta
escamoteable.
RU - Встраиваемый в стену дровяной камин c функцией отопления, с корпусом из стали AISI 304, дно из
огнеупорного материала с высоким содержанием окиси алюминия, дверца выдвижная из
L
керамического стекла.
50,8
H L ART.
50,8 75,8 FILOSKEMA75 8.244
100,8 FILOSKEMA100 9.104
107 IT - Termocamino bifacciale a legna da incasso a parete con struttura in acciaio AISI 304, a produzione di
aria calda, suolo in refrattario ad alto contenuto di allumina e ante con vetro ceramico.
EN - Double faced encased wood burning thermo fireplace with stainless steel structure AISI 304, hot air production,
refractory high-alumina bottom and ceramic glass.
DE - Zweiseitiger Einbauholzkamin mit Stahlstruktur AISI 304, Produktion von heißer Luft und feuerfestem Boden,
der einen hohen Anteil an Tonerde beinhaltet, und keramische Glastüren.
FR - Cheminée au bois bilatéral à encastrer dans le mur avec structure en acier AISI 304 à production d’air chaud.
La base interne est en matière réfractaire à haut taux d’alumine et la vitre en verre céramique.
ES - Chimenea de leña bifacial de encastre a pared con estructura en acero AISI 304, con emisión de aire caliente,
suelo en refractario con alto contenido en aluminio y puertas de cristal cerámico.
RU - Двусторонний дровяной камин, встраиваемый в стену; корпус из нержавеющей стали AISI 304, с
функцией отопления, дно из огнеупорного материала с высоким содержанием окиси алюминия, дверцы
из керамического стекла.
100,8
50,8
H P L ART.
50,8 73 100,8 FILOSKEMAB100 12.005
16 CAMINETTI
TERMOCAMINO Wood burning Holzkamin Feu ouvert au bois Chimeneas térmicas Дровяной камин
A LEGNA thermo fireplace para leña
SKEMABOX design Mario Ferrarini IT - Termocamino a legna da incasso a parete con struttura in acciaio AISI 304, a produzione di aria calda,
suolo in refrattario ad alto contenuto di allumina e anta con vetro ceramico ad apertura a scomparsa,
con cassetto porta legna estraibile.
EN - Encased wood burning thermo fireplace with steel structure AISI 304, hot air production, refractory high-
alumina bottom and ceramic glass with a retractable opening, and pull-out drawer for wood.
DE - Einbauholzkamin mit Stahlstruktur AISI 304, Produktion von heißer Luft, mit feuerfestem Boden, der einen
hohen Anteil an Tonerde beinhaltet, und abklappbare keramische Glastür, inkl. Schüblade für Holz.
FR - Feu ouvert au bois à encastrer dans le mur avec structure en acier AISI 304 à production d’air chaud.
La base interne est en matière réfractaire à haut taux d’alumine et la vitre en verre céramique avec ouverture
verticale et tiroir pour bois.
ES - Chimenea térmica de encastre a pared para leña, con estructura en acero AISI 304, con emisión de aire
100,8
caliente, base en refractario con alto contenido en aluminio y puerta de vidrio cerámico con puerta
escamoteable y cajón leñero extraíble.
RU - Встраиваемый в стену дровяной камин с функцией отопления, с корпусом из стали AISI 304, дно из
50,8
6 огнеупорного материала с высоким содержанием окиси алюминия, дверца выдвижная из керамического
стекла; с выдвижным ящиком для хранения дров.
102,8
52
H P L ART.
102,8 6 100,8 SKEMABOX 12.632
PIANO FUOCO design Mario Ferrarini IT - Termocamino a legna da incasso a parete con struttura in acciaio AISI 304, a produzione di aria calda,
suolo in refrattario ad alto contenuto di allumina e anta con vetro ceramico ad apertura a scomparsa,
completo di cornice in pietra.
EN - Encased wood burning thermo fireplace with steel structure AISI 304, hot air production, refractory high
alumina bottom and ceramic glass with a retractable opening and stone frame.
DE - Einbauholzkamin mit Stahlstruktur AISI 304, Produktion von heißer Luft, mit feuerfestem Boden, der einen
hohen Anteil an Tonerde beinhaltet, und abklappbare keramische Glastür, komplett mit Steinrahmen.
FR - Feu ouvert au bois à encastrer dans le mur avec structure en acier AISI 304 à production d’air chaud.
La base interne est en matière réfractaire à haut taux d’alumine et la vitre en verre céramique avec ouverture
verticale complet de cadre en pierre.
ES - Chimenea térmica de encastre a pared para leña, con estructura en acero AISI 304, con emisión de aire
caliente, base en refractario con alto contenido en aluminio y puerta de vidrio cerámico con puerta
escamoteable, con marco frontal en piedra.
212,4
RU - Встраиваемый в стену дровяной камин с функцией отопления, с корпусом из стали AISI 304, дно из
75,8/100,8
огнеупорного материала с высоким содержанием окиси алюминия, дверца выдвижная из керамического
стекла; в комплекте с рамой из камня.
69,2
50,8
32
FIREPLACE
Caminetti
Basalto
H P L ART.
69,2 32 212,4 (75,8) PIANO FUOCO75 19.640
32 212,4 (100,8) PIANO FUOCO100 20.501
CAMINETTI 17
spare parts
notes /
ricambi e
note
Ricambi e note
SPARE PARTS
NOTES
RICAMBI Spare Parts Ersatzteile Pièces de rechange Recambios Запчасти
PRODOTTI PER LA PULIZIA - CLEANING PRODUCTS - REININGUNGSPRODUKTE - PRODUITS DE NETTOYAGE - PRODUCTOS DE LIMPIEZA
ПРОДУКТЫ ДЛЯ УХОДА
ART.
CLEANWOOD Prodotto per la pulizia del legno. Confezione da 500 ml - Wood cleaner, 500 ml - Reinigungsmittel für Holz. Packungsinhalt 500 ml 44
- Produit pour le nettoyage du bois. Confection de 500 ml - Limpiador especial para madera. Envase 500 ml
Средство для чистки дерева. Упаковка 500 мл
ART.
STAFFA Staffa ad L in acciaio AISI 304 per mobili sospesi (da 27 cm a 90 cm n° 1 staffa, da 108 cm a 144 cm n° 28
2 staffe, oltre 144 cm n° 3 staffe). - “L” bracket in steel AISI 304 for suspended furniture (from 27 cm to 90
cm n° 1 bracket, from 108 cm to 144 cm n° 2 brackets, above 144 cm n° 3 brackets) - L-förmige Konsole aus
Edelstahl AISI 304 für Hängemöbel – von Länge 27 cm bis 90 cm Nr. 1 Konsole, von 108 cm bis 144 cm Nr. 2
Konsolen, über 144 cm Nr. 3 Konsolen - Support acier AISI 304 en “L” pour meuble suspendu (de 27 cm à
90 cm n° 1 support, de 108 cm à 144 cm n° 2 supports outre 144 cm n° 3 supports) - Escuadra de soporte
en acero AISI 304 para muebles suspendidos (de 27 cm a 90 cm 1 ud., de 108 cm a 144 cm 2 uds., mas de
144 cm 3 uds.) - Кронштейн L – образный из стали AISI 304 для навесной мебели (от 27 до 90 см – 1
кронштейн; от 108 до 144 см– 2 кронштейна; свыше 144 см – 3 кронштейна).
RIEPILOGO NOTE Summary Zusammenfassung der Liste des notes Resumen de notas Список примечаний
of notes Anmerkungen importantes
02 IT - Presa idonea per il Regno Unito. E’ necessario verificare la compatibilità con gli impianti elettrici e la normativa vigente del paese dove ne
verrà fatto uso.
EN - Socket for the UK market. It is necessary to verify if compatible with the electrical system and regulations of the country where the socket will be used.
DE - Steckdose für UK. Bitte vorher die Kompatibilität mit der Elektroanlage und den gültigen Regelungen des Landes genau prüfen.
FR - Prise conforme pour le Royaume-Uni. Il faut vérifier la compatibilité avec les installations électriques et les normes du pays où elle sera utilisée.
ES - Toma de corriente para Reino Unido. Es necesario averiguar si las tomas de corriente son compatibles con el sistema eléctrico y las normas vigentes
del país donde se utiliza.
RU - Розетка подходит для использования в Великобритании. Необходимо проверить совместимость с электрическими системами
и действующим законодательством страны, где она будет использоваться.
03 IT - Scegliendo i cassetti in legno WOOD verranno sostituiti tutti i cassetti SLIM presenti nel mobile. Il prezzo è dato dalla differenza di costo tra il
cassetto SLIM e quello WOOD.
EN - Selecting the Art. WOOD drawers all Art. SLIM drawers will be replaced and the price is given by the difference between the two.
DE - Falls Holzschubladen Art. WOOD ausgewählt werden, dann werden all die Schubladen SLIM mit Schubladen WOOD ersetzt. Der Preis ist durch den
Kostenunterschied zwischen Schublade SLIM und WOOD berechnet.
FR - En choisissant les tiroirs en bois WOOD tous les tiroirs SLIM du meuble seront remplacés. Le prix est la différence entre le prix du tiroir SLIM et celui du WOOD.
ES - Si se eligen los cajones en madera Art. WOOD, todos los cajones SLIM serán sustituidos por cajones WOOD. El precio es dado por la diferencia entre el
cajón SLIM y el WOOD.
RU - При выборе деревянных ящиков WOOD будут заменены все ящики SLIM, присутствующие в мебели. Стоимость определяется разницей в цене
между ящиком SLIM и ящиком WOOD.
04 IT - Il cassetto H 18 cm applicato al frontale del mobile, verrà sostituito con quello di H 9 cm per permettere l’inserimento del cassetto interno opzionale.
EN - Drawers H 18 cm will be replaced with drawers H 9 cm if an optional internal drawer is added to allow enough space for such.
DE - Die Schublade H 18 cm des Möbelfronts wird mit der H 9 cm ersetzt, damit die optional verwendbare innenliegende Schublade montiert werden kann.
FR - Le tiroir H 18 cm fixé sur la façade du meuble, sera remplacé par celui de H 9 cm dans le cas d’insertion d’un tiroir interne supplémentaire.
ES - El cajón H 18 cm aplicado al frontal del mueble se sustituirá por el de H 9 cm para permitir montar un cajón inetrior opcional.
RU - Ящик высотой 18 см, расположенный на фасаде мебели, будет заменен ящиком высотой 9 см, чтобы позволить размещение внутреннего
опционального ящика.
02 RICAMBI E NOTE
RIEPILOGO NOTE Summary Zusammenfassung der Liste des notes Resumen de notas Список примечаний
of notes Anmerkungen importantes
07 IT - Nel caso di cassetto sagomato non è possibile inserire l’attrezzatura. Non è possibile realizzare l’attrezzature a misura.
EN - It is not possible to use the internal drawer accessory in shaped drawers. The drawer equipment can’t be realized in custom size measurements.
DE - In Schubladen mit Siphonausschnitt können Schubladeneinsätze nicht verwendet werden. Schubladeneinsatz kann nicht in Sondermasse realisiert werden.
FR - Dans le cas de tiroir avec découpe pour siphon, on ne peut pas insérer les séparations internes. Les séparations internes sur mesure ne sont pas réalisables.
ES - No es posible utilizar los accesorios internos en cajones cajeados para sifón. Los accesorios internos no se pueden realizar a medida.
RU - В ящиках нестандартного размера или с фигурным вырезом под сифон невозможно использовать вкладки Strato.
09 IT - Per completare la composizione finale, formata da uno o più componenti, è necessario aggiungere sempre un top di finitura.
EN - To complete a composition it’s always necessary to add a finishing top.
DE - Um die Endkomposition vollenden zu können (entweder aus einem oder mehreren Möbelelementen bestehend), muss stets ein Top hinzugefügt werden.
FR - Pour terminer complètement la composition quel que soit d’un élément ou plus, il faut toujours ajouter un top de finition.
ES - Para completar la composición final, formada por uno o más elementos, es necesario añadir siempre una encimera.
RU - Для окончательного завершения композиции, состоящей из одного или больше элементов, небходимо всегда добавлять столешницу.
12 IT - In presenza di lavabi soprapiano è possibile inserire solo il sifone Art. BRAGA. In presenza di lavabi soprapiano ad incasso, sottopiano e
integrati è possibile inserire solo il sifone Art. MICRO.
EN - With top mount sinks only siphon Art. BRAGA is possible. With semi-encased, undermount and integrated sinks only siphon Art. MICRO is possible.
DE - Mit Aufsatzbecken kann nur der Siphon Art. BRAGA verwendet werden. Mit Halbeinbau-, Unterbau- und integrierten Becken kann nur der Siphon
Art. MICRO verwendet werden.
FR - Avec lavabos à poser on peut utiliser uniquement le siphon Art. BRAGA. Avec lavabos sur-encastrés, sous-encastrés et intégrés on peut utiliser
uniquement le siphon Art. MICRO.
ES - Con lavabos sobre encimera solo es posible utilizar el sifón Art. BRAGA. Con lavabos semiencastrados, encastrados e integrados solo es posible
utilizar el sifón Art. MICRO.
RU - При установке раковины на столешницу возможно использовать только сифон BRAGA. При использовании раковины, встраиваемой в
столешницу или под столешницу, а также интегрированную раковину возможно использовать только сифон MICRO.
15 IT - Nella profondità 21,6 cm vengono montati n. 2 piedini, nelle profondità 33,6 cm e 47 cm n. 4 piedini.
EN - In depth 21,6 cm n. 2 feet will be mounted, in depths 33,6 and 47 cm n. 4 feet will be mounted.
DE - In der Tiefe 21,6 cm werden Nr. 2 Füßen montiert, in den Tiefen 33,6 cm und 47 cm Nr. 4 Füßen.
FR - Pour la profondeur 21,6 cm nous montons n. 2 pieds, pour la profondeur 33,6 cm ou 47 cm nous en mettons n. 4.
ES - En la profundidad 21,6 cm se montan n. 2 patas, en las profundidades 33,6 cm y 47 cm n. 4 patas.
RU - При глубине 21,6 см устанавливаются 2 ножки, при глубине 33,6 см и 47 см - 4 ножки.
18 IT - Solo per portalavabi H 37,5 e H 50 cm. Nei portalavabi H 37,5 cm è possibile inserire solo sifone Art. MICRO.
EN - Only for sink units H 37,5 and H 50 cm. In sink units H 37,5 cm it is only possible to use siphon Art. MICRO.
DE - Nur für WT-Unterschränke H 37,5 und H 50 cm. Bei WT-Unterschränken H 37,5 cm kann nur der Siphon Art. MICRO verwendet werden.
FR - Uniquement pour porte-lavabos H 37,5 et H 50 cm. Dans les porte-lavabos H 37,5 cm utiliser uniquement le siphon Art. MICRO.
ES - Solo para portalavabos H 37,5 y H 50 cm. En los portalavabos H 37,5 cm solo se puede montar el sifón Art. MICRO.
RU - Только для тумб под раковину H 37,5 и H 50 см В тумбах H 37,5 см возможна установка только сифона арт. MICRO.
20 IT - Su richiesta si possono realizzare fori rubinetteria senza supplemento di costo. Indicare in fase di ordine la posizione e il diametro dei fori.
EN - Tap holes upon request without extra surcharge. Indicate at time of order the position and diameter.
DE - Auf Anfrage können Hahnlochbohrungen kostenlos gefertigt werden. Bitte zeigen Sie bei Auftragserteilung die Position und den Durchmesser der Bohrungen.
FR - Sur demande nous pouvons réaliser des trous robinets sans suppléments. Veuillez indiquer lors de la commande la position et le diamètre du trou à faire.
ES - Sobre pedido se pueden practicar taladros para grifería gratuitamente. Indicar al momento del pedido la posición y el diámetro de los agujeros.
Ricambi e note
SPARE PARTS
RU - По запросу возможно выполнить отверстия под смеситель без наценки. На момент заказа необходимо указать расположение и диаметр отверстий.
NOTES
RICAMBI E NOTE 03
RIEPILOGO NOTE Summary Zusammenfassung der Liste des notes Resumen de notas Список примечаний
of notes Anmerkungen importantes
45 IT - Nei portalavabi con lavabo soprapiano ad incasso, sottopiano o integrato il frontale sottostante al lavabo sarà fisso.
EN - In sink units with encased top mount, undermount or integrated sinks the drawer front will be fixed.
DE - Bei WT-Unterschränken mit Halbeinbaubecken, Unterbaubecken oder mit integrierten Becken, ist die darunterliegende Front fix.
FR - Pour les porte-lavabos avec lavabo sur-encastré, sous-encastré ou intégré la façade en-dessous du lavabo sera fixe.
ES - En los portalavabos con lavabo semi-encastrado, bajo encimera o integrados el frente debajo del lavabo será fijo.
RU - В тумбах под раковины со встраиваемой установкой на столешницу, установкой под столешницу или с интегрированными раковинами
фасадная панель, расположенная под самой раковиной, является фиксированной.
63 IT - Nei porta lavabi predisposti per lavabi soprapiano è possibile inserire sifoni Art. BRAGA e Art. SPIRALE.
EN - Sink units, prepared for top mount sinks, may be used with siphon Art. BRAGA and Art. SPIRALE.
DE - Bei den WT-Unterschränken, die für ein Ausatzbecken vorbereitet sind, können die Siphons Art. BRAGA und Art. SPIRALE verwendet werden.
FR - Pour les porte-lavabos prédisposés pour lavabo à poser on peut utiliser le siphon Art. BRAGA ou Art. SPIRALE.
ES - En los soportelavabos preparados para lavabo de sobremesa se puede usar el sifón Art. BRAGA y Art. SPIRALE.
RU - В тумбах под раковины с установкой на столешницу возможно использование только сифонов арт. BRAGA и арт. SPIRALE.
66 IT - Maggiorazione di 62 punti per realizzazione cassetto sagomato H 9 cm solo per L 54/63/72/90/108/126 cm. I porta lavabi PANTA REI CENTRO,
predisposti per lavabo soprapiano verranno realizzati con cassetto sagomato.
EN - Surcharge of 62 points to implement an internal drawer shaped for siphon H 9 cm only for cabinets 54/63/72/90/108/126 cm L. The sink units of PANTA
REI CENTRO prepared for top mount sinks will have the drawer internally shaped for siphon.
DE - Aufschlag von 62 Punkten für die Ausführung einer Schublade H 9 cm mit Siphonausschnitt nur für L 54/63/72/90/108/126. Die WT-Unterschränke
PANTA REI CENTRO vorbereitet für Aufsatzbecken werden mit Siphonausschnitt produziert.
FR - Supplément de 62 points pour réaliser le tiroir avec découpe pour siphon. Uniquement pour L 54/63/72/90/108/126 cm. Les porte-lavabos PANTA REI CENTRO
prédisposé pour lavabo à poser auront le tiroir avec découpe pour le siphon.
ES - Incremento de 62 puntos por la realización del cajón cajeado H 9 cm solo para L 54/63/72/90/108/126. Los soportelavabos PANTA REI CENTRO
preparados para lavabo de sobremesa se producirán con cajón cajeado.
RU - Наценка 62 пункта за изготовление фигурного ящика высотой 9 см только для ширины 54/63/72/90/108/126 см. Тумбы под раковину PANTA
REI CENTRO, предназначенные для раковин с установкой на столешницу, производятся с фигурным ящиком.
04 RICAMBI E NOTE
RIEPILOGO NOTE Summary Zusammenfassung der Liste des notes Resumen de notas Список примечаний
of notes Anmerkungen importantes
67 IT - Gli elementi di profondità 40 cm non possono essere realizzati con frontali in vetro trasparente bronzo o fumé.
EN - Elements 40 cm D cannot be produced with transparent bronze or fume glass fronts.
DE - Die Elemente Tiefe 40 cm können nicht mit Fronten austransparentem Glas Bronze oder Fumé realisiert werden.
FR - Les éléments de 40 cm de profondeur ne peuvent pas être réalisés avec des façades en verre transparent bronze ou fumé.
ES - Los elementos de profundidad 40 cm no se pueden realizar con frontales en vidrio transparente bronce o fumé.
RU - Элементы глубиной 40 см не могут быть изготовлены с фронтальными панелями с бронзированным или дымчатым прозрачным стеклом.
71 IT - Per completare la composizione finale, formata da uno o più componenti, è necessario aggiungere sempre i fianchi terminali e un top di finitura.
EN - To complete a composition it’ s always necessary to add the side panels and a top to finish.
DE - Um die Endkomposition vollenden zu können (entweder aus einem oder mehreren Möbelelementen bestehend), müssen stets Seitenwangen und ein
Top hinzugefügt werden.
FR - Pour terminer complètement la composition quel que soit d’un élément ou plus, il faut toujours ajouter la paire de flancs latérale et un top de finition.
ES - Para completar la composición final, formada por uno o más elementos, es necesario añadir siempre los costados finales y una encimera.
RU - Для окончательного завершения композиции, состоящей из одного или больше элементов, небходимо всегда добавлять пару боковых
отделочных панелей и столешницу.
72 IT - Per completare la composizione finale, formata da uno o più componenti, è necessario aggiungere sempre la maggiorazione per le lavorazioni
da effettuarsi sui lati esterni di porta lavabi e basi.
EN - To complete a composition, made up of one or more elements, it’s always necessary to add the surcharge for the workmanship to be done on the side
panels of cabinets and sink units.
DE - Um die Endkomposition vollenden zu können (entweder aus einem oder mehreren Möbelelementen bestehend), muss stets der Kostenzuschlag für die
Verarbeitung auf den externen Seiten der WT-Unterschränken und Unterschränken hinzugefügt werden.
FR - Pour terminer complètement la composition que ce soit d’un élément ou plus, il faut toujours ajouter le supplément pour la finition des côtés externe
des portes-lavabos et meubles bas.
ES - Para completar la composición final, formada por uno o más elementos, es necesario añadir siempre el sobreprecio para la elaboración en los
lados externos de soporte lavabos y módulos bajos.
RU - Для окончательного завершения композиции, состоящей из одного или более элементов, необходимо всегда добавить наценку за обработку
боковин тумб под раковину и баз.
86 IT - Presa idonea per la Svizzera. È necessario verificare la compatibilità con gli impianti elettrici e la normativa vigente per il paese dove ne verrà
fatto uso.
EN - Socket suitable for the Swiss market. It is necessary to verify the local electrical system and regulations of the country where the socket is used.
DE - Steckdose geeignet für die Schweiz. Bitte prüfen Sie die Kompatibilität mit der elektrischen Anlage und die geltenden Regelungen des Landes.
FR - Prise pour le marché Suisse. Il faut vérifier la compatibilité avec les installations électriques et les normes du pays où elle sera utilisée.
ES - Toma de corriente idónea para Suiza. Es necesario averiguar si las tomas de corriente son compatibles con los sistemas eléctricos y las normas
vigentes en el País donde se utilizará.
RU - Розетка подходит для Швейцарии. При использовании в других странах необходимо удостовериться в совместимости с электрооборудованием и
соответствию действующим нормам страны.
89 IT - Presa tipo Schuko. E’ necessario verificare la compatibilità con gli impianti elettrici e la normativa vigente del paese dove ne verrà fatto uso.
EN - Schuko socket. It is necessary to verify whether the socket is compatible with electrical system and regulations of the country where the socket is
used.
DE - Steckdose Typ Schuko. Bitte vorher die Kompatibilität mit der Elektroanlage und den gültigen Regelungen des Landes genau prüfen.
FR - Prise type Schuko. Il faut vérifier la compatibilité avec les installations électriques et les normes du pays où elle sera utilisée.
ES - Toma de corriente tipo Schuko. Es necesario averiguar si las tomas de corriente son compatibles con el sistema eléctrico y las normas vigentes del
país donde se utiliza.
RU - Розетка Шуко. При использовании в других странах необходимо удостовериться в совместимости с электрооборудованием и соответствию
Ricambi e note
SPARE PARTS
RICAMBI E NOTE 05
RIEPILOGO NOTE Summary Zusammenfassung der Liste des notes Resumen de notas Список примечаний
of notes Anmerkungen importantes
100 IT - Categoria F: è realizzata in acciaio FE360 da 30/10 con cappa e schienale in acciaio alluminato 20/10, mentre lo strato di cartongesso è di 12
mm completo di bordi paraspigoli all’ interno del camino.
Categoria G: è realizzata in acciaio FE360 da 30/10 con cappa e schienale in acciaio alluminato 20/10. Per finiture vedere campionario colori.
Categoria H: è realizzata in acciaio CORTEN con finitura ruggine mediante processo di ossidazione naturale e successivo fissativo.
Trattandosi di una lavorazione artigianale ogni singolo camino risulta un pezzo unico ed irripetibile.
EN - Category F: Is made of steel FE360 of 30/10 with hood and back in aluminized steel 20/10 while the gypsum board is 12 mm in thickness complete
with internal corner protectors.
Category G: Is made of steel FE360 of 30/10 with hood and back in aluminized steel 20/10. For the various finishes reference our colour charts.
Category H: Is made of steel CORTEN with a rust finish obtained by a natural oxidizing process and fixed. Since this is a natural process each fireplace
with this finish is unique and unrepeatable.
DE - Kategorie F: Ist in Edelstahl FE360 zu 30/10 mit Rauchabzug und Rückwand aus aluminiertem Stahl 20/10 realisiert, während die Schicht der
Gipskartonplatte eine Stärke von 12 mm hat und wird komplett mit innerem Kantenschutz am Kamin realisiert.
Kategorie G: Ist in Edelstahl FE360 zu 30/10 mit Rauchabzug und Rückwand aus aluminiertem Stahl 20/10 realisiert. Für die Farben sehen Sie unsere
Farbmuster.
Kategorie H: Ist CORTEN-Stahl mit Rostveredelung, natürlichem Oxidationsprozess und abschliessender Fixiermittel realisiert. Da es sich um einen
handwerklichen Prozess bei jedem einzelnen Kamin handelt, erhalten Sie ein Einzelstück.
FR - Catégorie F: Elle est réalisée en acier FE360 de 30/10 avec la hotte et la partie postérieure en acier aluminisé 20/10, tandis que l’épaisseur du plâtre est
de 12mm et fourni avec protection sur les bords des angles en plâtre.
Catégorie G: Elle est réalisée en acier FE360 de 30/10 avec la hotte et la partie postérieure en acier aluminisé 20/10. Pour les finitions veuillez consulter
nos échantillons de couleurs.
Catégorie H: Elle est réalisée en acier CORTEN finition ruggine (rouille) par procédé d’oxydation naturel et produits fixatif. Étant donné qu’il s’agit d’un
travail artisanal chaque feu ouvert résultera unique.
ES - Catégoría F: Fabricada en acero FE360 de 30/10 con la chimenea y la parte trasera en acero aluminizado 20/10. El grosor de la escayola es de 12 mm
y con protección en las aristas.
Catégoría G: Fabricada en acero FE360 de 30/10 con la chimenea y la parte trasera en acero aluminizado 20/10. Para los acabados consultar nuestra
carta de colores.
Catégoría H: Fabricada en acero CORTEN acabado ruggine (oxido) por procedimiento de oxidación natural y producto fijador de acabado. Por su
acabado totalmente artesanal cada chimenea constituye una pieza única.
RU - Категория F: производится из стали FE360 на 30/10, дымоход и задняя стенка из алюминизированной стали 20/10, слой гипсокартона 12 мм с
бортиком для прочности краев внутри камина.
Категория G: производится из стали FE360 на 30/10, дымоход и задняя стенка из алюминизированной стали 20/10. Цвет отделки выбирать из
раскладки образцов.
Категория H: производится из стали CORTEN с отделкой "под ржавчину", которая получается в процессе природного окисления с
последующим нанесением фиксирующего состава. Ввиду того, что используются ремесленные техники, каждый камин является
единственным и неповторимым экземпляром.
101 IT - Il focolare è realizzato con piano fuoco in refrattario ad alto contenuto di allumina, lo schienale in acciaio CORTEN di spess. 6 mm, mentre la
cappa è in acciaio alluminato completa di valvola di regolazione fumi.
EN - The fireside is made with a refractory surface with a high content of alumina, the back in steel CORTEN 6 mm in thickness while the hood in aluminized
steel comes complete with a smoke regulating valve.
DE - Die Feuerstelle ist mit Schamottsteinen ausgelegt, die einen hohen Anteil an Tonerde beinhalten. Die Rückwand ist in Stahl CORTEN Stärke 6 mm,
während der Rauchabzug mit einem Rauchabzugsregler versehen ist.
FR - Le foyer est réalisé avec base en matière réfractaire à haut taux d’alumine, la partie postérieure en acier CORTEN de 6 mm d’épaisseur, tandis que la
hotte est en acier aluminisé et est fournie avec une soupape de réglage pour les fumées.
ES - El hogar está hecho a base de material refractario con gran porcentaje de aluminio, la parte trasera en acero CORTEN de 6 mm de grosor, y la
chimenea en acero aluminizado, propiamente dicha, esta equipada con registro de humos.
RU - Днище камеры сгорания из огнеупорного материала с высоким содержанием оксида алюминия, задняя стенка из стали CORTEN толщиной 6
мм, дымоход из алюминизированной стали имеет заслонку для регулирования дыма.
102 IT - Accessori di corredo per bruciatore: manico di regolazione realizzato in acciaio con impugnatura in cuoio, accendino, imbuto, cornice di
protezione e ghiaia a completamento.
EN - Accessories provided with the burner: regulating handle made of steel with leather grip, lighter and funnel, protection border and gravel.
DE - Enthaltenes Zubehör für Brenner: Regulierungsgriff aus Stahl mit Lederüberzug, Feuerzeug, Einfülltrichter, Schutzrahmen und Kiesschicht als Vollendung.
FR - Accessoires fournis avec le brûleur: manche de réglage réalisé en acier avec poignée en cuir, briquet et entonnoir, cadre de protection autour de la
flamme et gravier.
ES - Accesorios incluidos con el quemador: mando de regulación en acero con empuñadura de cuero, encendedor, tanque con válvula de seguridad y gravilla
para completar.
RU - Аксессуары в комплекте с горелкой: стальная рукоятка для регулирования с кожаной ручкой, зажигалка, резервуар для топлива с предохранительным
вентилем, предохранительная рама, гравий.
103 IT - Il camino ha una funzione decorativa e non deve essere utilizzato come riscaldamento.
EN - The fireplace is strictly decorative and should not be used for heating purposes.
DE - Der Brenner/Kamin ist lediglich zu dekorativem Zweck geeignet und kann nicht als Heizquelle benutzt werden.
FR - Le brûleur/feu ouvert a une fonction de décoration et ne peut pas être utilisé comme chauffage.
ES - La chimenea tiene una función meramente decorativa y no debe usarse como sistema de calefacción.
RU - Камин выполняет только декоративную функцию и не может быть источником отопления.
06 RICAMBI E NOTE
RIEPILOGO NOTE Summary Zusammenfassung der Liste des notes Resumen de notas Список примечаний
of notes Anmerkungen importantes
104 IT - Tenere materiali infiammabili (tende, tappeti, divani, legno, combustibili liquidi o solidi, plastica etc...) ad almeno 1 mt di distanza dal
bruciatore/camino.
EN - Keep all flammable material (curtains, rugs, couches, wood, liquid or solid fuel, plastic, etc.) at least 1 meter of distance from the burner/fireplace.
DE - Es ist unbedingt notwendig den Sicherheitsabstand von entflammbaren Materialien zu gewähren: Vorhänge, Teppichen, Sofas, Holz, flüssige oder
festen Brennmaterialien, Plastik etc. Entflammbare Materialien müssen mit mindestens 1 Meter Abstand vom Brenner/Holzkamin gelagert werden.
FR - Tenir tous matériaux inflammables (rideaux, tapis, divans, bois, combustibles liquides ou solides, plastique etc…) à un minimum de 1 mètre du brûleur/feu
ouvert.
ES - Los materiales inflamables (cortinas, alfombras, sofás, madera, combustibles líquidos o sólidos, plásticos, etc.) tienen que estar por lo menos a 1 metro
de distancia del quemador/chimenea.
RU - Легко воспламеняющиеся материалы (шторы, коврики, диваны, деревянные изделия, жидкие и твердые горючие вещества, пластик и т.п.)
должны находиться на расстоянии не менее 1 м от горелки/камина.
105 IT - Categoria G: è realizzata in acciaio FE360 da 30/10. Per finiture vedere campionario colori.
Categoria H: è realizzata in acciaio CORTEN con finitura ruggine mediante processo di ossidazione naturale e successivo fissativo.
Trattandosi di una lavorazione artigianale ogni singolo camino risulta un pezzo unico ed irripetibile.
EN - Category G: Is made of steel FE360 of 30/10. For the various finishes reference our colour charts.
Category H: Is made of steel CORTEN with a rust finish obtained by a natural oxidizing process and fixed. Since this is a natural process each fireplace
with this finish is unique and unrepeatable.
DE - Kategorie G: Ist in Stahl FE360 zu 30/10. Für die Farben sehen Sie unsere Farbmuster.
Kategorie H: Ist CORTEN-Stahl mit Rostveredelung, natürlichem Oxidationsprozess und abschliessender Fixiermittel realisiert. Da es sich um einen
handwerklichen Prozess bei jedem einzelenen Kamin handelt, erhalten Sie ein Einzelstück.
FR - Catégorie G: Elle est réalisée en acier FE360 de 30/10. Pour les finitions veuillez consulter nos échantillons de couleurs.
Catégorie H: Elle est réalisée en acier CORTEN finition ruggine (rouille) par procédé d’oxydation naturel et produits fixatif. Étant donné qu’il s’agit d’un
travail artisanal chaque feu ouvert résultera unique.
ES - Categoría G: Fabricada en acero FE360 de 30/10. Para los distintos acabados ver nuestra carta de colores.
Categoría H: Fabricada en acero CORTEN acabado ruggine (óxido) por procedimiento de oxidación natural y producto fijador de acabado. Por su
elaboración totalmente artesanal, cada chimenea resulta una pieza única e irrepetible.
RU - Категория G: выполнена из стали FE360 на 30/10. При выборе отделки использовать раскладку образцов.
Категория H: выполнена из стали CORTEN в отделке цвета ржавчины, которая достигается в процессе природного окисления с последующей
фиксацией. Благодаря тому, что используется ремесленная техника, каждое отдельное изделие является уникальным и неповторимым.
106 IT - Accessori di corredo per bruciatore: manico di regolazione realizzato in acciaio AISI 304 con impugnatura in cuoio, accendino e imbuto.
EN - Accessories provided with the burner: regulating handle made of steel AISI 304 with leather grip, lighter and funnel.
DE - Enthaltenes Zubehör für Brenner: Regulierungsgriff aus Stahl AISI 304 mit Lederüberzug, Feuerzeug, Einfülltrichter.
FR - Accessoires fournis avec le brûleur: manche de réglage réalisé en acier AISI 304 avec poignée en cuir, briquet et entonnoir.
ES - Accesorios suministrados con el quemador: palanca de regulación en acero AISI 304 con empuñadura de cuero, encendedor y embudo.
RU - Аксессуары в комплекте с горелкой: стальная рукоятка для регулирования с кожаной ручкой, зажигалка, воронка, предохранительная рама,
гравий.
107 IT - Le due ante in vetro ceramico sono poste una sulla faccia anteriore, l’altra su quella posteriore del termocamino.
Hanno un diverso sistema di apertura, una si apre sia con movimento a ribalta, sia con movimento dal basso verso l’alto. L’altra solamente
con movimento a ribalta.
EN - The two doors in ceramic glass are placed on the front and on the back of the fireplace.They have a different opening system, one has both retractable
and flap-front opening, the other only flap-front opening.
DE - Die zwei Türen aus Glaskeramik sind wie folgt angelegt: die eine auf der Vorderseite des Einbaukamins und die andere auf der Hinterseite. Sie haben
ein unterschiedliches Öffnungssystem: eine Tür kann mit Schiebeöffnung nach oben sowie per Klappsystem von unten nach oben geöffnet werden,
während die zweite Tür nur per Klappsystem von unten nach oben geöffnet werden kann.
FR - Les deux portes en verre céramique sont placées sur la partie antérieure et postérieure de la cheminée. Les deux portes s’ouvrent de façon différentes: l’une
s’ouvre du bas vers le haut et de façon basculante et l’autre uniquement de façon basculante.
ES - Las dos puertas de vidrio cerámico estan montadas a la parte anterior y posterior de la chiminea. Las dos puertas se abren de manera diferente: una
desde bajo hacia arriba y de manera basculante. La otra solamente de manera basculante.
RU - Две створки из керамического стекла располагаются одна на передней поверхности, а вторая – на задней поверхности термокамина. Имеют
разную систему открывания, одна является как откидной, так и сдвижной снизу вверх. Вторая является только откидной.
CONTRIBUTO RAEE D.LGS. 151/2005 (SOLO PER IL MERCATO ITALIANO) - ONLY FOR THE ITALIAN MARKET - NUR FÜR DEN ITALIENISCHEN MARKT
UNIQUEMENT POUR LE MARCHÉ ITALIEN - SOLO PARA EL MERCADO ITALIANO - ТОЛЬКО ДЛЯ ИТАЛЬЯНСКОГО РЫНКА)
IT- A seguito dell’entrata in vigore delle disposizioni legislative sopra indicate, la nostra azienda ha aderito al Consorzio ECOLAMP e pertanto a far data dal 19/11/2007
i prezzi del nostro listino, relativi alle lampade, agli specchi con illuminazione a neon e a led, ai lavabi con illuminazione e ai soffioni con
illuminazione, verranno maggiorati dell’ECO Contributo RAEE come di seguito indicato:
RICAMBI E NOTE 07
CONDIZIONI GENERALI
DI VENDITA
LE CONDIZIONI QUI INDICATE SI APPLICANO A TUTTI I CONTRATTI E SI INTENDONO CONOSCIUTE ED ACCETTATE DALL’ ACQUIRENTE ALLA
TRASMISSIONE DELL’ ORDINE
ORDINI - Gli ordini sono sempre subordinati all’approvazione della casa e devono essere tassativamente completi del disegno
della composizione.
MODIFICHE ORDINI - Gli ordini trasmessi alla Antonio Lupi Design S.p.A. non potranno più essere modificati o annullati per nessun motivo.
CONSEGNA - I termini di consegna dovranno essere calcolati dalla conferma dell’ordine. Essi avranno valore solo indicativo ed
eventuali ritardi non potranno consentire l’annullamento di ordini, il ritardo nei pagamenti, il reso di materiali o la
richiesta di danni.
RISCHI E RECLAMI - Il materiale, anche se venduto franco destino, viaggia a rischio e pericolo del committente. Il destinatario dovrà
controllare il contenuto dei colli al momento della consegna. Eventuali rotture o ammanchi dovranno essere avanzati
direttamente al vettore ed annotati sui documenti di trasporto. Eventuali contestazioni successive non saranno accettate.
Il destinatario del materiale, ove venga chiamato a rispondere nei confronti del consumatore a causa di un difetto di
conformità del materiale medesimo, non avrà diritto di agire in regresso ex art. 1519 - quinquies c.c. nei confronti della
ditta Antonio Lupi Design S.p.A.
GARANZIA - I prodotti hanno la garanzia di 2 anni solo se installati come da istruzioni della Antonio Lupi Design S.p.A. e se effettuate
correttamente le operazioni di manutenzione ed utilizzo, riportate nell’ apposito manuale. La Antonio Lupi Design S.p.A.
non potrà essere ritenuta responsabile per il naturale logoramento o per cause imputabili a negligenza od imperizia
del compratore. Eventuali vizi del materiale, purché tempestivamente contestati, obbligheranno Antonio Lupi Design
S.p.A. soltanto alla loro riparazione, ove possibile, o alla loro sostituzione, esclusa ogni richiesta di risarcimento danni
cui il committente comunque fin d’ora rinunzia. Le parti sostituite restano di proprietà della Antonio Lupi Design S.p.A.
e dovranno essere tempestivamente restituite franco fabbrica.
TOLLERANZA - Tutti gli articoli potranno avere una tolleranza del +/- 1% rispetto alla misura ordinata. Le caratteristiche intrinseche dei
materiali utilizzati, indicate nelle informazioni generali, non possono essere motivo di reclamo. I prodotti potranno
subire nel tempo variazioni dovute alla luce e all’invecchiamento. In caso di completamenti, sostituzioni o riparazioni,
eventuali lievi differenze di tonalità non potranno in nessun caso costituire oggetto di contestazione.
MODELLI E MODIFICHE - Alla Antonio Lupi Design S.p.A. è riservata la facoltà di apportare ai propri modelli qualsiasi modifica produttiva
o tecnica, nelle dimensioni, nei colori, nei materiali o nella componentistica ritenuta necessaria, nonché la facoltà di
sospenderne la produzione in qualunque momento senza preavviso, rinunziata fin d’ora da parte del committente
ogni conseguente richiesta risarcitoria.
CONDIZIONI DI RESO - Il reso del materiale difettoso deve essere concordato di volta in volta. Sarà cura della Antonio Lupi Design S.p.A.
di far ritirare la merce da trasportatori di propria fiducia, muniti di autorizzazione scritta. I resi autorizzati dovranno
pervenire integri, adeguatamente imballati ed in porto franco. La valorizzazione del materiale reso sarà inferiore del
10% rispetto al prezzo d’acquisto.
PAGAMENTI E SCADENZE - Il mancato pagamento del corrispettivo delle forniture alla loro scadenza comporta automaticamente la sospensione
delle consegne relative agli articoli in corso di evasione. Le scadenze del mese di agosto verranno prorogate al 5
di settembre.
INTERESSI - Sui pagamenti effettuati oltre i termini stabiliti in fattura, verranno addebitati interessi di mora nella misura indicata
dal D. Lgs. n.231/02.
RISERVATO DOMINIO - Tutti i materiali forniti restano di proprietà della Antonio Lupi Design S.p.A. fino al loro integrale pagamento.
In caso di mancato pagamento essi dovranno essere resi a semplice richiesta. Nel caso di pagamento a mezzo titoli
cambiari, esso si intende eseguito solo al loro buon fine.
TRASPORTI - Il trasporto di materiale di importo superiore a Euro 570,00 avverrà in PORTO FRANCO.
Per quello di importo inferiore saranno addebitate spese di trasporto pari al 7% del valore netto della merce con un
minimo di Euro 20,00. Non verranno effettuate spedizioni per importi inferiori a Euro 110,00 se non previa autorizzazione
del cliente all’ulteriore addebito in fattura dell’importo di Euro 11,00 per spese di gestione.
MONTAGGIO E ASSEMBLAGGIO - Le spese per il montaggio, installazione e l’assemblaggio dei materiali non sono compresi nel prezzo di vendita.
PREZZI - I prezzi indicati sono espressi in Punti e sono I.V.A. esclusa. Il prezzo in EURO si calcola moltiplicando i punti
riportati sul listino per il coefficiente indicato nella pagina iniziale.
TUTELA RETE DI VENDITA - E’ fatto espresso divieto ai committenti di alienare articoli di produzione Antonio Lupi Design S.p.A. ad altri soggetti
commercianti.
TUTELA DATI PERSONALI - I dati forniti saranno conservati e trattati dalla Antonio Lupi Design S.p.A. in banche dati cartacee e informatiche istituite sia
per dare esecuzione agli obblighi di natura contabile e fiscale, sia per finalità statistiche nel rispetto del Regolamento
UE 679/2016. D. Lgs.196/2003 così come modificato dal D. Lgs. 101/2018.
FORO COMPETENTE - Per qualsiasi controversia connessa e correlata a forniture di merci è competente in via esclusiva il foro di Firenze.
Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute su cataloghi, dépliants, schede tecniche,
nel manuale d’installazione e manutenzione e nel listino prezzi, se dovute ad errori di stampa o trascrizioni.
ITA 01
CONDITIONS GÉNÉRALES ALGEMENE
DE VENTE VERKOOPSVOORWAARDEN
ARTICLE 1 ARTIKEL 1
Les présentes conditions sont applicables à tous nos contrats et ventes à l’exclusion de toutes autres Huidige voorwaarden zijn van toepassing op al onze contracten en verkopen, met uitsluiting van alle andere
conditions de nos co-contractants, qui ne pourront jamais nous être opposées, sauf accord exprès et écrit voorwaarden van onze medecontractanten, die nooit tegen ons zullen kunnen ingeroepen worden, behalve
de notre part. Ces conditions générales de vente sont censées être connues de l’acheteur. Faute de réaction uitdrukkelijk en schriftelijk akkoord van ons bedrijf. Deze algemene verkoopsvoorwaarden worden vermoed
de celui-ci endéans les huit jours après la première prise de connaissance, elles lui seront opposables et door de koper gekend te zijn. Bij gebrek aan verzet van deze laatste binnen de 8 dagen na de eerste
ce également pour toute convention ultérieure. Nos conditions générales sont réputées être acceptées kennisgeving, zullen zij tegenstelbaar zijn, zelfs voor toekomstige verkopen. Onze verkoopsvoorwaarden
par l’acheteur, même au cas où elles seraient en contradiction avec ses propres conditions générales ou worden vermoed door de koper aanvaard te zijn, zelfs indien zij met zijn eigen algemene of bijzondere
particulières. voorwaarden tegenstrijdig zouden zijn.
ARTICLE 2 ARTIKEL 2
Nos offres sont faites sans engagement et peuvent toujours être rétractées ou modifiées. Les commandes à Onze offertes zijn vrijblijvend en kunnen altijd ingetrokken of gewijzigd worden. De bestellingen aan Antonio
la firme Antonio Lupi Distribution ne seront définitives qu’après réception de notre confirmation. Jusqu’à la Lupi Distributie zullen alleen definitief zijn na ontvangst van onze bevestiging. Tot de bevestiging van de
confirmation de la commande, nous nous réservons le droit de modifier nos tarifs, en vue de répercuter une bestelling, behouden wij het recht ons tarief te wijzigen, teneinde een prijsverhoging van onze leverancier door
hausse de notre fournisseur ou rectifier une erreur de notre tarif ou de notre offre de prix. te berekenen of een vergissing van ons tarief of van ons aanbod te wijzigen.
ARTICLE 3 ARTIKEL 3
Les délais de livraison sont indicatifs et ne sont de rigueur que si nous l’avons expressément stipulé par De leveringstermijnen zijn indicatief en zullen alleen bindend zijn indien uitdrukkelijk en schriftelijk
écrit. Tout retard éventuel ne peut entraîner l’application d’aucune pénalité, ni donner lieu à l’annulation de overeengekomen. Een vertraging in de levering kan geen aanleiding geven tot schadevergoeding of tot
la commande. annulering van de bestelling.
ARTICLE 4 ARTIKEL 4
Les meubles Antonio Lupi étant construits sur mesure pour le client, aucune annulation de commande ni De meubels Antonio Lupi worden voor de client op maat gefabriceerd, zodat geen annulering of wijziging van
modification ne pourra être acceptée, après l’envoi de la confirmation de commande par nos soins. Nous nous een bestelling na de bevestiging ervan door ons zal kunnen aanvaard worden. Wij behouden het recht aan
réservons le droit d’apporter aux meubles et pièces de mobilier commandés des modifications techniques de bestelde meubels lichte technische veranderingen aan te brengen teneinde het product te verbeteren. De
mineures en vue d’apporter une amélioration du produit. L’acheteur accepte également les différences de koper aanvaardt eveneens tint- of kleurverschillen t.o.v. de foto’s van onze folder en de stalen. Daar marmers
teinte ou de couleur, par rapport aux photos reprises dans nos catalogues et aux échantillons. Les marbres natuurlijke stenen zijn, zijn hun tinten eveneens niet gewaarborgd. Het lakken van de meubels, van de tabletten
étant des pierres naturelles, les teintes ne sont également pas garanties. Le laquage des mobiliers, des plans in glas en van de spiegels wordt manueel uitgevoerd en kan aanleiding geven tot lichte onregelmatigheden
en verre et des miroirs est réalisé à la main ce qui peut expliquer certaines irrégularités (ombres, points, (schaduw, punten, verbindingen …) waarvoor elk verhaal uitgesloten is.
jonctions, …) pour lesquelles tout recours est exclu.
ARTIKEL 5
ARTICLE 5 De meubels en de goederen reizen op de risico’s van de koper, zelfs wanneer de prijzen franco bestemming
Les meubles et marchandises voyagent aux risques de l’acheteur, même lorsque le prix s’entend franco zijn. De koper is gehouden een verzekeringspolis te nemen teneinde de risico’s van verlies of beschading
destination. L’acheteur sera tenu de souscrire une couverture d’assurance en vue d’assurer les risques de tijdens het vervoer te dekken.
perte ou de dommage durant le transport.
ARTIKEL 6
ARTICLE 6 Behoudens schriftelijke afwijking begrijpt de verkoopprijs niet de montage en het assembleren van het
Sauf dérogation écrite, le prix de vente ne comprend pas le montage et l’assemblage du mobilier et des meubilair en van de verkochte goederen. Ze kunnen het voorwerp van een aparte aanneming zijn. Deze
marchandises vendues qui peuvent faire l’objet d’un marché séparé et se font toujours en régie, le client werken worden altijd in regie uitgevoerd. De klant draagt alle meerkosten te wijten aan een gebrek (vlakheid,
supportant tous les surcoûts liés à un défaut de planéïté ou de résistance du support (murs et sols). weerstand) van de muren en de gronden.
ARTICLE 7 ARTIKEL 7
L’acheteur est tenu de fournir immédiatement après l’arrivée des marchandises et meubles, l’aide nécessaire Onmiddellijk na aankomst van de goederen en van de meubels is de koper gehouden de nodige bijstand te
pour procéder à leur déchargement rapide. S’il reste en défaut de le faire, le vendeur portera en compte les verlenen teneinde een snelle ontlading te verzekeren. Bij gebrek zal de verkoper de bijkomende kosten, die
frais supplémentaires qui en auront résulté. (Le trarif horaire pour prestations de manutention et/ou attente door het gebrek aan bijstand veroorzaakt werden, aan de koper doorrekenen. Het uurloon voor wachttijd en
s’élève € 60,00 hors taxes). Si la fourniture était convenue franco sur le camion, chantier ou magasin, le bijkomende prestaties wordt aan € 60,00 buiten BTW gefactureerd. Indien de levering franco vrachtwagen
vendeur est obligé de livrer effectivement en cet endroit que pour autant qu’il soit accessible de façon werf of magazijn voorzien was, is de verkoper aleen gehouden op deze plaats te leveren indien zij normaal
normale pour des moyens de transport utilisés avec charge complète. Si cela n’est pas possible, le vendeur toegankelijk voor lichte vrachtwagens met volle lading.Indien de leveringsplaats niet toegankelijk is, heeft de
est autorisé à faire le déchargement à côté des moyens de transport aussi près que possible du chantier ou verkoper het recht de ontlading zo dicht mogelijk van de vrachtwagen, het werf of de magazijn te doen. In dat
du magasin. Dans ce cas, les marchandises séjournent à l’endroit du déchargement aux risques et périls de geval blijven de goederen op deze plaats op risico’s van de koper. De verwijdering van de verpakkingen blijft
l’acheteur. L’évacuation des emballages restera toujours à charge de l’acheteur. ten laste van de koper.
ARTICLE 8 ARTIKEL 8
Toute livraison de commande sera facturée € 150,00 net hors taxes. Pour toute commande de minimum Elke levering wordt gefactureerd tegen de prijs van € 150,00 buiten taksen. Voor elke bestelling van meer
€ 1.500,00 net hors taxes, la livraison s’effectuera franco. La réception des marchandises et meubles vaut dan € 1.500,00 buiten taksen zal de levering franco geschieden. De ontvangst van de meubels en van de
agréation. Si les emballages sont endommagés, l’acheteur a l’obligation de le mentionner sur la lettre de goederen geldt als goedkeuring. Indien de verpakking beschadigd is, is de koper gehouden de beschadiging
voiture du transporteur. Toute réclamation relative à un vice apparent ou à un défaut de conformité de la op de vrachtbrief te vermelden. Elke klacht m.b.t. een zichtbaar gebrek of een gelijkvormigheidsgebrek van
marchandise vendue doit nous être notifiée par lettre recommandée dans les 5 jours de la livraison. En ce cas, de verkochte goederen moet binnen de 5 dagen na de levering bij aangetekende brief aan de verkooper
l’acheteur doit immédiatement nous convoquer à un constat contradictoire. Toute réclamation relative à un betekend worden. In dat geval, moet de koper de verkoper onmiddellijk uitnodigen voor het opmaken van
vice caché doit nous être notifiée par lettre recommandée dans un bref délai soit au plus tard dans les 3 mois een tegensprekelijk proces-verbaal van vaststellingen. Elke klacht m.b.t. een verborgen gebrek moet bij
de la découverte du vice et au plus tard un an après la livraison. Quelle que soit la nature du vice invoqué, notre aangetekende brief binnen een korte termijn betekend worden, hetzij ten laatste binnen de 3 maanden van
responsabilité est limitée dans tous les cas à la réparation ou au remplacement des meubles à l’exclusion de ontdekking van het gebrek en 2 jaren na de levering. Ongeacht de aard van het ingeroepen gebrek is onze
de tous autres frais. Les dommages consécutifs à un défaut de montage ou d’assemblage, à l’usure du aansprakelijkheid altijd beperkt tot de herstellingen of de vervangingen van de goederen met uitsluiting van
mobilier ou à l’exposition de celui-ci à un taux d’humidité ou à des températures extrêmes restent à charge de alle andere kosten. De schade die te wijten is aan een gebrek van montage of assemblage, aan de slijtage
l’acheteur. Les matériels et meubles d’exposition ne bénéficient d’aucune garantie du chef de vices apparents van de meubels of aan hun expositie aan uiterste temperaturen of vochtigheidsgraden blijft ten laste van de
ou cachés. Tous nos produits ont une garantie de 2 ans. Nos garanties ne peuvent être invoquées qu’à la koper. Het materiaal en de meubels, die in show-rooms of stands werden tentoongesteld genieten niet van
condition que les meubles aient été correctement montés par des techniciens en sanitaire ou menuiserie een waarborg voor zichtbare of verborgen gebreken. Al onze producten hebben een waarborg van 2 jaar.
qualifiés et agréés. A défaut, nos garanties ne pourront être mises en oeuvre qu’après que l’acheteur ait Onze garanties kunnen alleen ingeroepen worden op voorwaarde dat de meubels op correcte wijze door
rapporté la preuve que les dégâts ne peuvent être dus à une quelconque faute de montage. gekwalificeerde en erkende technici in sanitair of schrijnwerkerij werden gemonteerd. Bij gebrek, zal onze
garantie alleen kunnen ingeroepen worden nadat de koper het bewijs zal geleverd hebben dat de schade
ARTICLE 9 geenszins aan een montagefout te wijten is.
Des circonstances indépendantes de la volonté du vendeur et de telle nature que l’exécution du contrat
ne peut équitablement plus être exigée du vendeur, par exemple: défense d’importation ou d’exportation, ARTIKEL 9
mesures édictées par des instances officielles rendant les fournitures impossibles, difficiles ou notablement Omstandigheden onafhankelijk van de wil van de verkoper en van die aard dat de uitvoering van het contract
plus chères qu’au moment de la conclusion du contrat, pénurie des moyens de transport, arrêt de production in billijkheid niet meer van de verkoper kan geëist worden, bijvoorbeeld : verbod van invoer of uitvoer,
du fabricant Lupi en Italie, gel, grève, lock out, incendie, guerre, conflit armé, attentat … donnent au vendeur maatregelen door de overheid opgelegd die de levering onmogelijk, moeilijk of aanzienlijk duurder maken,
le droit de résilier le contrat en tout ou en partie, sans aucune obligation d’indemnisation. Le vendeur se gebrek aan vervoermiddelen, stopzetting van de productie van fabrikant Lupi in Italie, vorst, staking, lock-
réserve également le droit de résilier éventuellement le marché en cas de changement dans la situation de out, brand, oorlog, gewapende conflicten, aanslagen …. geven aan de verkoper het recht het contract in zijn
l’acheteur: décès, interdiction, restriction de sa capacité, faillite, publication de protêt, demande de concordat, totaliteit of voor een deel te vernietigen, zonder schadevergoeding voor de koper. De verkoper behoudt zich
retard de paiement … Le vendeur est toujours autorisé à exiger le payement à la livraison ou avant la mise eveneens het recht de verkoop te vernietigen in geval van verandering van toestand van de koper : overlijden,
en fabrication. onbekwaamverklaring, beperking van zijn bekwaamheid, faillissement, publicatie van protesten, aanvraag van
gerechtelijk akkoord, betalingsvertraging … De verkoper is steeds gerechtigd de betaling vóór de levering of
ARTICLE 10 vóór de fabricatie van de meubels te eisen.
Le vendeur conserve la propriété du bien vendu jusqu’au paiement complet de l’intégralité du prix en principal
et accessoires. En cas de revente, le vendeur conserve également la possibilité de revendiquer le prix des ARTIKEL 10
biens détenus par le sous acquéreur. La réserve de propriété est reportée sur le prix de revente. Dès la Tot volledige betaling van de prijs in hoofdsom en bijhorigheden, blijven de goederen onze uitsluitende
livraison, les risques de toute nature, y compris de cas fortuit et de force majeure et la garde, sont transférés eigendom. Bij herverkoop, bewaart de verkoper de mogelijkheid om de goederen in het bezit van de
à l’acheteur. Le défaut de paiement de l’une quelconque des échéances, nous autorise à revendiquer les onderkoper op te eisen. Het eigendomsvoorbehoud wordt op de verkoopprijs ook overgedragen. Bij gebrek
marchandises vendues dans les locaux de l’acheteur. aan betaling van een vervaltermijn, geeft de koper aan de verkoper de toelating om de verkochte goederen op
te eisen en in zijn magazijn terug in bezit te nemen.
ARTICLE 11
En vue de permettre au vendeur de structurer et de financer un réseau géographique de distribution ARTIKEL 11
commerciale, l’acheteur s’engage à ne revendre les meubles Lupi qu’à des consommateurs, des Om de verkoper toe te laten een geographisch netwerk van commerciele distributie te structureren en
entrepreneurs ou des promoteurs de construction établis sur son territoire national, à l’exclusion de tous te financieren, verbindt zich de koper de meubels Lupi alleen te verkopen aan verbruikers, aannemers
autres commerçants en mobilier de salle de bain importateurs ou exportateurs, sauf accord exprès et écrit du en bouwpromotoren, met uitsluiting van alle andere handelaren van badkamersmeubilair, invoerders of
vendeur, qui n’aura pas à justifier un éventuel refus. uitvoerders, behoudens schriftelijk en uitdrukkelijk akkoord van de verkoper, die een eventuele weigering niet
zal moeten rechtvaardigen.
ARTICLE 12
Nos factures sont payables à Bruxelles, sauf stipulation contraire: les paiements ont lieu au comptant, net ARTIKEL 12
et sans escompte. Toute facture impayée, même partiellement à l’échéance, sera productive d’un intérêt de Onze facturen dienen in Brussel betaald te worden. Behoudens afwijkend akkoord geschieden de betalingen
1% par mois à partir de l’échéance, de plein droit et sans mise en demeure préalable. Les montants restants contant, netto en zonder disconto. Elke factuur volledig of gedeeltelijk onbetaald op haar vervaldag zal van
dus seront en outre majorés de 15% avec un minimum de € 125,00, à titre d’indemnité compensatoire et rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling verhoogd worden met intresten aan 1% per maand
forfaitaire, en application de l’article 1152 du Code civil belge. Tout défaut de paiement de l’acheteur, même vanaf de vervaldag. De verschuldigde bedragen zullen eveneeens verhoogd worden met 15% met een
partiel, à l’échéance, nous autorise de plein droit et automatiquement à prononcer la résolution du contrat et/ minimum van € 125,00, ten titel van forfaitaire schadevergoeding, in uitvoering van artikel 1152 van het
ou de toutes les autres commandes en cours. La notification de la résolution pourra se faire par toutes voies Belgisch Burgerlijk Wetboek. Bij gebrek aan betaling van een vervaltermijn, in totaliteit of gedeeltelijk, zal de
de droits. Les intérêts de retard prévus au contrat ainsi que l’indemnité forfaitaire nous seront dus en dépit de verkoper gerechtigd zijn het contract alsmede alle andere lopende bestellingen te ontbinden. e notificatie
la résolution de la vente. En cas de retard de paiement, le vendeur se réserve le droit, sans assignation, de van de ontbinding zal bij om het even welke schriftelijke mededeling kunnen gebeuren. De contractuele
suspendre ses prestations qu’elles dérivent du présent contrat ou des contrats antérieurs ou postérieurs, et moratoire intresten en de forfaitaire vergoeding blijven verschuldigd ondanks de ontbinding van de verkooop.
de les reprendre, sauf avis contraire, dès régularisation du paiement. Bij elke betalingsvertraging heeft de verkoper het recht zijn leveringsverbintenis, die betrekking heeft op
lopende, vroegere of latere bestellingen, te schorsen, en ze te hernemen na regularisatie van de betalingen of
ARTICLE 13 toekenning van betalingsgaranties voor nieuwe verkopen.
Tous nos contrats et/ou ventes sont soumis au droit belge, à l’exclusion de tout autre droit national. Pour tous
les cas non expressément prévus par les présentes conditions générales, la convention des Nations Unies sur ARTIKEL 13
les contrats de vente internationaux de marchandises conclue à Vienne le 11 avril 1980, sera subsidiairement Al onze contracten en/of verkopen zijn aan het belgische recht onderworpen, met uitsluiting van elk ander
appliquée, si l’acheteur n’est pas belge. La nullité d’une clause n’entraîne pas la nullité du contrat ou des nationaal recht. Voor alle gevallen die niet uitdrukkelijk door huidige algemene voorwaarden voorzien zijn,
présentes conditions générales, les parties s’engagent à remplacer la clause nulle par une nouvelle clause zal het Verdrag van de Verenigde Naties op de internationale verkoopscontracten van goederen, afgesloten
valable, aussi similaire que possible à l’ancienne. Tout litige relatif à la validité, l’interprétation ou l’exécution in Wien op 11 april 1980 subsidiair toegepast worden, indien de koper niet Belg is. De nietigheid van een
de nos contrats relève de la compétence exclusive des Cours et tribunaux siégeant à Bruxelles. Nous clausule heeft niet de nietigheid van het contract of van huidige algemene voorwaarden tot gevolg ; de
serons néanmoins autorisés à porter immédiatement le litige devant les Cours et tribunaux territorialement partijen verbinden zich de nietige clausule door een andere geldige clausule te vervangen, waarvan de inhoud
compétents en raison de la localisation du siège social ou du domicile de l’acheteur. similair is aan de vroegere clausule. Elk geschil m.b.t. de geldigheid, de interpretatie of de uitvoering van onze
contracten behoort tot de uitsluitende bevoegdheid van de Hoven en Rechtbanken die in Brussel zetelen. De
verkoper is nochtans gerechtigd het geschil aanhangig te maken bij de Hoven en Rechtbanken die territoriaal
bevoegd zijn wegens de localisatie van de maatschappelijke zetel of de woonplaats van de medecontractant.
BEL - HOL 01
CONDITIONS GÉNÉRALES ALGEMENE
DE VENTE VERKOOPSVOORWAARDEN
ARTICLE 14 ARTIKEL 14
Les données fournies seront conservées et traitées par Antonio Lupi Distribution SA., dans des bases de De bezorgde gegevens zullen door Antonio Lupi Distributie n.v. bewaard en behandeld worden in papieren en
données sur papiers et informatiques, tant pour le traitement des obligations de nature comptable et fiscale elektronische gegevensbestanden, dit om zowel aan de boekhoudkundige en fiscale verplichtingen te voldoen
qu’ à des fins statistiques, conformément au règlement UE 679/2016 et au décret législatif 196/2003, modifié als voor statistische doeleinden en in overeenstemming met het reglement UE 679/2016 en met het wettelijk
par le décret RGPD (règlement UE 679/2016). decreet 196/2003, gewijzigd door het wettelijk decreet RGPD (règlement UE 679/2016).
02 BEL - HOL
GENERAL SALES
CONDITIONS
THE SALES CONDITIONS HERE MENTIONED ARE APPLICABLE TO ALL CONTRACTS AND ARE RECOGNIZED AND ACCEPTED BY THE PURCHASER AT
TIME OF ORDER PLACEMENT
ORDERS: - Orders are always subordinate to approval by the company. These must be complete with drawing of the composition
ordered.
ORDER MODIFICATIONS: - Orders transmitted to Antonio Lupi Design S.p.A. cannot be modified nor cancelled for any reason.
LEAD-TIMES: - Lead-times must be calculated from the confirmation date of the order. This date is strictly indicative and in case of
eventual tardiness, orders may not be cancelled, payments may not be delayed, merchandise will not be accepted
in return and damages may not be claimed.
RISKS AND DAMAGES: - All merchandise is shipped at the consignees’ risk. The merchandise must be controlled at time of arrival. Eventual
damages or missing articles must be communicated directly to the freight forwarder and noted on the transport
documents. Eventual subsequent reclamations will not be accepted. The consignee of the material, if contacted by
an end user in response to defective material, does not have the right to act against the company Antonio Lupi
Design S.p.A. (Art.1519 – quinquies c.c.).
WARRANTY: - All merchandise is guaranteed for 2 years from purchase date only if installed as instructed by Antonio Lupi Design
S.p.A. and only if correct maintenance and usage have been effected as per the manual. Antonio Lupi Design S.p.A.
cannot be held responsible for natural wear or for causes due to negligence or lack of experience by the end
user. Eventual flaws in the material, if claimed in a timely manner, only obligates Antonio Lupi Design S.p.A. to its
repair, if possible, or to its replacement, excluding any and all damage claims from which the purchaser renounces
to from this moment. The products to be replaced are property of Antonio Lupi Design S.p.A. and should be returned
to the factory in a timely manner ex-works.
TOLERANCE: - All articles may have a tolerance of +/- 1% with respect to the dimensions ordered. The intrinsic characteristics of the
material used, indicated in the general information section of the price list may not give rise to any disputes. With time, the
products may suffer variations due to light exposure and aging. In case of composition completions, replacements
or repairs, eventual slight differences in colour tonalities may not give rise to disputes.
MODELS AND MODIFICATIONS: - Antonio Lupi Design S.p.A. has the right to make any and all necessary modifications in production or technical in
dimensions, colour, materials or components as well as discontinue a product at any given time without given notice
renouncing from this moment on to any damage claims from the purchaser.
RETURNED GOODS -Returned defective items must be agreed upon. Authorized returned goods should arrive undamaged, properly
packaged and free of delivery charges. The value of the returned goods will be less 10% with respect to the
purchased price.
PAYMENTS: - Missed payments of material supplied at their corresponding expiration dates automatically suspends any and all
subsequent shipments.
INTEREST: - Payments made after the due date indicated on the invoice are subject to default interest to the extent indicated in
law D.Lgs.n231/02.
OWNERSHIP: - All material supplied remain property of Antonio Lupi Design S.p.A. until complete payment has been received.
In the case of missed payment these must be returned when requested.
ASSEMBLY AND INSTALLATION: - Any and all costs for the assembly and or installation of the material is not included in the price of such.
PRICES: - All prices expressed in this price list are in points and exclusive of VAT. The corresponding Euro price can be
calculated by multiplying the points of each article by the factor indicated on the front cover.
SALES RIGHTS AND PROTECTION: - It is absolutely prohibited for any dealer to re-sell any products of the Antonio Lupi Design S.p.A. production to
other sub dealers.
PERSONAL DATA PROTECTION: - The data provided will be stored and processed by Antonio Lupi Design S.p.A in paper and computer databases
established both to carry out accounting and tax obligations, and for statistical purposes in compliance with EU
Regulation 679/2016 D.Lgs.196/2003 as modified by D.Lgs.101/2018.
RULING COURT: - The ruling court for any disputes or claims for material furnished is exclusively the “Foro di Firenze”. To all purchasing
contracts the Italian law shall be applied.
We decline all responsibilities for any possible uncertainties due to misprints or errors in duplication in the catalogues,
brochures, technical drawings installation and maintenance manual and price list.
THE PRESENT PRICE LIST CANCELS AND REPLACES ALL FORMER VERSIONS.
ING 01
ALLGEMEINE
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
DIE NACHFOLGEND GENANNTEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN GELTEN FÜR ALLE WARENLIEFERUNGEN UND WERDEN MIT AUFTRAGSERTEILUNG
DURCH DEN KUNDEN AKZEPTIERT
AUFTRÄGE: - Alle Bestellungen unterliegen der Zustimmung des Unternehmens und müssen mit einer vollständigen Zeichnung,
die alle Artikel beinhaltet, versehen sein.
AUFTRAGSMODIFIKATIONEN: - An Antonio Lupi Design S.p.A. übermittelte Aufträge können nicht mehr geändert bzw. annulliert werden.
PRODUKTIONSZEIT: - Die Produktionszeit des Auftrags erfolgt mit Eingang der Bestellung. Die Termine sind allerdings als Richtlinie zu
verstehen und stellen auf keinen Fall ein Fixgeschäft dar. Eventuelle Verspätungen erlauben keine Auftragskündigungen,
Zahlungsverspätungen, Zurücksendungen der Ware in jeglicher Hinsicht oder den Anspruch auf Schadensersatz.
RISIKO UND SCHÄDEN: - Alle Waren (auch Frei Haus) werden auf Risiko des Kunden transportiert und müssen bei Entgegennahme auf
Vollständigkeit überprüft werden. Eventuelle Schäden sowie fehlende Artikel müssen dem Spediteur sofort
mitgeteilt und auf den Frachtpapieren vermerkt werden. Nach Auslieferung der Ware an den Endkunden können
Reklamationen bezüglich Transportschäden nicht mehr akzeptiert werden. (Art.1519 quinquies c.c.).
GARANTIE: - Für alle gelieferten Waren gilt eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum, sofern die Montage gemäß
Installationsanleitungen und Richtlinien von Antonio Lupi Design S.p.A. erfolgt ist. Antonio Lupi Design S.p.A.
übernimmt keine Haftung für natürliche Alterserscheinungen oder vom Besitzer herbeigeführte Schäden durch
Nachlässigkeit. Falls Fabrikationsfehler oder Defekte rechtzeitig mitgeteilt werden, übernimmt Antonio Lupi Design
S.p.A. eventuell die notwendigen Reparationsarbeiten oder eine Ersatzlieferung. Schadenersatzforderungen anderer
Art und Weise können nicht akzeptiert werden. Die Ersatzteile bleiben Eigentum von Antonio Lupi Design S.p.A. und
müssen aus gesetzlichen Gründen an die Firma zurück geführt werden.
TOLERANZEN: - Alle Artikel können eine Toleranz von +/- 1% in Vergleich zu der bestellten Maße haben. Die inneren Charakteristiken
des verwandten Materials, die in dieser Preisliste angegeben sind, können nicht Anlass für eine spätere Reklamation
inirgendeiner Form darstellen. Die Artikel können mit der Zeit Veränderungen in der Helligkeit durch Alterung
aufweisen. Im Falle von Ergänzungen, Ersatz und Reparatur können im Folgenden Differenzen im Farbton auftreten,
diese können keinen Anlass für Reklamationen geben.
MODELLE UND ABÄNDERUNGEN: - Antonio Lupi Design S.p.A. behält sich das Recht für jegliche produktive oder technische Änderung vor, wie Dimension,
Farben, Materialien oder Zusammensetzung der Zulieferartikel, wenn dies für notwendig gehalten wird. Zudem behält
sich Ant. Lupi Design S.p.A. das Recht vor, Artikel ohne Vorbescheid aus der Produktion zu nehmen und dies kann nicht
vom Kunden oder Händler beanstandet und reklamiert werden.
RÜCKHOLUNG - Die Rückholung der mangelhaften Ware muss jedes Mal vereinbart werden. Die genehmigten Rückholungen müssen
intakt sein, gut eingepackt und frei Haus geliefert. Der Wert der Erstattung wird 10% weniger als der Kaufpreis des
zurückgeholten Materials sein.
BEZAHLUNG: - Ausbleibende Zahlungen führen zu einer Einstellung der Warenlieferungen mit sofortiger Wirkung.
ZINSEN: - Für alle nach Fälligkeitstermin durchgeführten Zahlungen fallen Verzugszinsen gemäß (D.Lgs.) Gesetzdekrets Nr.231/02 an.
EIGENTUMSVORBEHALT: - Alle Lieferungen erfolgen ausschliesslich unter Eigentumsvorbehalt und bleiben bis zur endgültigen Begleichung
der Verbindlichkeit im Eigentum von Antonio Lupi Design S.p.A. Sollte die Verbindlichkeit nicht getilgt werden muss
die Ware bei Verlangen zurückerstattet werden.
INSTALLATION: - Jegliche Kosten für die Installation, Montage und Einbau der Ware sind im Preis nicht inbegriffen.
PREISE: - Alle in dieser Preisliste genannten Preise sind in einem Punktsystem und sind aus dem Mehrwertsteuergesetz
ausgeschlossen. Die entsprechenden Preise in Euro errechnen sich durch die Multiplikation der Punkte des
jeweiligen Artikels, wie im Frontumschlag beschrieben.
RECHTSVORBEHALT: - Es ist ausdrücklich untersagt, die Produkte von Antonio Lupi Design S.p.A. aufzukaufen und an einen Unterhändler weiter
zu verkaufen.
PERSÖNLICHKEITSRECHT: - Die übermittelten Daten werden von Antonio Lupi Design S.p.A. in gedruckter Form und elektronisch beibehalten und
verarbeitet, um die Rechnungs- und Steuervorschriften zu respektieren, sowie für statistische Zwecke gemäß der
Verordnung EU 679/2016 und Gesetzdekrets 196/2003 so wie vom Gesetzdekret 101/2018 geändert.
Das Unternehmen weist jegliche Verantwortlichkeit für Fehler im Druck der Kataloge, Broschüren, Datenblätter
Montageanleitungen und der Preisliste in Punkten von sich.
02 TED
CONDICIONES GENERALES
DE VENTA
LAS CONDICIONES INDICADAS SE APLICARÁN A TODAS LAS OPERACIONES DE VENTA Y SE CONSIDERARÁN CONOCIDAS Y ACEPTADAS POR EL
COMPRADOR AL FORMALIZAR EL PEDIDO
PEDIDOS: - Los pedidos están siempre condicionados a su aceptación por parte de fábrica. Para cursar el pedido es imprescindible
adjuntar el dibujo detallado de la composición.
MODIFICACIÓN DE PEDIDOS: - Los pedidos confirmados a Antonio Lupi Design S.p.A. no se podrán modificar ni anular por ningún motivo.
PLAZO DE ENTREGA: - El plazo de entrega se calculará a partir de la fecha de confirmación de pedido. Esta fecha es solo orientativa y los
retrasos eventuales no justificarán en ningún caso la anulación del pedido, el retraso de los pagos, la no aceptación del
material o la reclamación de daños.
DAÑOS Y RECLAMACIONES: - El material, aunque se mande a portes pagados, viaja por cuenta y riesgo del comprador. El destinatario deberá
comprobar los bultos en el momento de la entrega. Cualquier irregularidad que se observe deberá ser notificada al
transportista y anotada en el albarán de entrega. Las posibles roturas o golpes deberán ser mostrados al transportista y
anotados en el albarán de transporte. No se aceptarán reclamaciones posteriores. Si el destinatario del material recibe
una reclamación por parte del consumidor por presuntos daños del material, éste no tendrá derecho a repercutirlo a Antonio
Lupi Design S.p.A. (Art. 1519-quinquies c.c.).
GARANTÍA: - Los productos tienen una garantía de 2 años siempre que hayan sido instalados según las instrucciones
facilitadas por Antonio Lupi Design S.p.A. y se haya hecho un uso y mantenimiento siguiendo las indicaciones del
manual. Antonio Lupi Design S.p.A. no asumirá ninguna responsabilidad por el deterioro natural ni por negligencia
o descuido del comprador. En caso de eventuales defectos de fabricación notificados en el plazo indicado, Antonio
Lupi Design S.p.A. estará obligada exclusivamente a la reparación, si es posible, o sustitución del material defectuoso,
excluyendo cualquier reclamación por daños y perjuicios a los que el cliente renuncia expresamente.
Los productos sustituidos son propiedad de Antonio Lupi Design S.p.A. y deben ser devueltos a fábrica sin excepción.
TOLERANCIA: -Todos los productos pueden tener una tolerancia de +/- 1% respecto a la medida solicitada. Las características
intrínsecas de los materiales utilizados, indicados en la información general, no constituirán nunca motivo de
reclamación. Los materiales pueden experimentar, con el paso del tiempo, pequeñas variaciones debidas a la
luz o al normal envejecimiento. En caso de ampliaciones, cambios o reparaciones, pueden darse cambios de
tonalidad que no se considerarán nunca motivo de reclamación.
MODELOS Y MODIFICACIONES: - Antonio Lupi Design S.p.A. se reserva el derecho a efectuar en sus productos cualquier modificación de acabado o técnica
en dimensiones, colores, materiales o componentes que considere necesaria, así como, suspender la producción
en cualquier momento sin previo aviso. El cliente renuncia a cualquier indemnización por esta causa.
DEVOLUCIÓN: - La devolución de material defectuoso tiene que ser acordada cada vez. Las devoluciones autorizadas tienen que
llegar a fábrica íntegras, embaladas adecuadamente y franco domicilio. El valor del reembolso será un 10% inferior
al precio de compra.
PAGOS: - La falta de pago, por parte del cliente, de un material servido a su vencimiento, producirá la suspensión inmediata de las
expediciones de los pedidos en curso.
TIPO DE INTERÉS: - Los pagos realizados después de la fecha de vencimiento indicada en factura están sujetos a intereses de demora en la
medida indicada en el Decreto Legislativo n.231/02.
RESERVA DE DOMINIO: - Todo el material servido se considerará propiedad de Antonio Lupi Design S.p.A. hasta que se haya efectuado el pago
en su totalidad. En caso de falta de pago, deberá ser devuelto en el momento en que se solicite. En caso de pago
mediante giro bancario, se considerará pagada a su buen fin.
MONTAJE E INSTALACIÓN: - El precio del montaje e instalación del material no está incluido en el precio de venta.
PRECIOS: - Los precios de esta tarifa están indicados en puntos y no incluyen el I.V.A. El precio en EUROS se calcula multiplicando los
puntos por el factor indicado en la primera página.
DERECHOS DE VENTA: - Queda totalmente prohibida la venta, por parte de un distribuidor, de los productos Antonio Lupi Design S.p.A. a otros
revendedores no autorizados.
PROTECCIÓN DE DATOS - Los datos proporcionados serán conservados y tratados por parte de Antonio Lupi Design S.p.A. en formato impreso
y electrónico para respetar las obligaciones de tipo contable y fiscal, así como para fines estadísticos en el sentido del
Reglamento UE 679/2016 y Decreto Legislativo 196/2003 tal como modificado por el D.Lgs. 101/2018.
JURISDICCIÓN: - En caso de litigio o reclamación, el único tribunal competente será Florencia con exclusión expresa de cualquier otro tribunal.
Declinamos cualquier responsabilidad debida a eventuales inexactitudes en los catálogos, folletos, fichas técnicas,
instrucciones de instalación y mantenimiento y tarifas de precios debidas a errores de imprenta o transcripción.
ПРИВЕДЁННЫЕ ЗДЕСЬ УСЛОВИЯ ПРИМЕНЯЮТСЯ КО ВСЕМ КОНТРАКТАМ. ПОКУПАТЕЛЬ ОЗНАКОМЛЕН С ЭТИМИ УСЛОВИЯМИ И ПРИНЯЛ ИХ ПРИ
ПОДАЧЕ ЗАКАЗА
ЗАКАЗЫ - Заказы подлежат предварительному согласованию с фабрикой и должны обязательно иметь чертёж
композиции.
ИЗМЕНЕНИЕ ЗАКАЗОВ - Переданные на фабрику Antonio Lupi Design S.p.A заказы не подлежат изменению или аннулированию по
какой бы то ни было причине.
ПОСТАВКА - Сроки поставки рассчитываются с момента подтверждения заказа. Эти сроки - ориентировочные, поэтому
возможные задержки не являются поводом для аннулирования заказа, задержки оплаты, возврата товара,
требования возмещения ущерба.
РИСКИ И ПРЕТЕНЗИИ - Заказчик принимает на себя все риски по транспортировке товара. Товар должен быть проверен по
прибытию. Все претензии по повреждению и/ или утрате товара должны предъявляться непосредственно
перевозчику и отмечаться в транспортной документации. Последующие претензии не принимаются. В
соответствии со статьей 1519 ГК получатель товара не обладает правом регресса в отношении фирмы
«Antonio Lupi Design S.p.A.» в случае, если наступает ответственность перед потребителем за соответствие
товара.
ГАРАНТИЯ - На изделия предоставляется гарантия 2 года (с даты покупки), при условии их установки в соответствии с
инструкциями фирмы “Antonio Lupi Design S.p.A.” и только в случае правильного обслуживания и использования
в соответствии с руководством. Фирма “Antonio Lupi Design S.p.A.” не несет ответственности за естественный
износ изделий и за их порчу из-за небрежности или неопытности покупателя. При обнаружении дефектов и
своевременном выставлении претензии фирме “Antonio Lupi Design S.p.A.” обязуется лишь произвести ремонт,
если это возможно, или замену изделия; при этом исключается какое-либо возмещение ущерба, от которого
заказчик изначально отказывается. Замененные детали остаются собственностью фирмы “Antonio Lupi Design
S.p.A.” и подлежат своевременному возврату на условиях “франко-завод”.
ДОПУСКИ - Все изделия могут иметь допуск +/- 1% от размеров в заказе. Особенности используемых материалов,
описанные в различных буклетах, не могут быть поводом для рекламации. С течением времени, под
воздействием света и старения изделия могут претерпеть изменения. В случае дозаказа, замены или
ремонта поставляемые детали могут слегка отличаться по цвету, что ни в коем случае не может быть
предметом рекламации
ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ - Компания Antonio Lupi Design S.p.A оставляет за собой право вносить в собственные изделия любые
необходимые со своей точки зрения производственные или технические изменения, касающиеся их
размеров, цвета, материалов или комплектации, а также право снимать изделия с производства в любой
момент без предупреждения, не принимая с этого момента любые запросы заказчика на возмещение
убытков.
УСЛОВИЯ ВОЗВРАТА - Возврат каждого дефектного изделия согласовывается отдельно. Фирма “Antonio Lupi Design S.p.A.”
обеспечивает вывоз возвращаемого товара своими доверенными перевозчиками по письменному
разрешению. Разрешённый возврат товара производится в целом виде, в соответствующей упаковке, на
условиях «франко-порт». Стоимость возвращённого товара оценивается на 10% ниже его покупной цены.
ОПЛАТЫ - Неуплата причитающейся за поставку суммы по истечении срока оплаты автоматически влечет за собой
приостановку отгрузки остальных подлещающих доставке товаров.
ПЕНЯ - При оплате, осуществленной позже даты, выставленной в счёте, начисляется неустойка в размере, указанном
в Декрете №231/02.
ОГРАНИЧЕНИЕ ПРАВА
СОБСТВЕННОСТИ - Все поставленные изделия остаются в собственности фирмы “Antonio Lupi Design S.p.A.” вплоть до полного
расчета за них. В случае неуплаты эти изделия подлежат возврату по первому требованию.
ЦЕНЫ - Цены указаны в пунктах без учёта НДС. Цена в евро рассчитывается путём умножения пунктов, указанных в
прайс-листе, на коэффициент, указанный на первой странице.
ЗАЩИТА ТОРГОВОЙ СЕТИ - Заказчикам запрещается продавать изделия производства Antonio Lupi Design S.p.A.другим коммерческим
субъектам.
ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ - Предоставленные данные хранятся и обрабатываются фирмой “Antonio Lupi Design S.p.A.” в банках данных
как в бумажной, так и в электронной форме, что позволяет компании выполнять свои бухгалтерские и
налоговые обязательства, а также для статистических целей в соответствии с постановлением ЕС 679/2016,
законодательного указа 196/2003 с изменениями, внесенными указом 101/2018.
КОМПЕТЕНТНЫЙ СУД - Для решения всех возможных споров относительно поставки товара компетентным является исключительно
суд города Флоренция. Ко всем договорам купли-продажи применяется итальянское законодательство.
04 RUS
INFORMAZIONI ENERGETIC INFORMATION ENERGIEEFFIZIENZKLASSE INFORMATIONS INFORMACIONES ИНФОРМАЦИЯ ОБ
ENERGETICHE ÉNERGÉTIQUES ENERGÉTICAS ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ
Articoli muniti di lampade a led integrate di classe energetica A non sostituibili - Articles provided with integrated led bulbs of energy class A not
replaceable - Diese Artikel enthalten eingebaute nicht austauschbare LED- Lampen der Energieklasse A - Articles munis des lampes aux LED intégrées
de classe énergétique A non remplaçables - Artículos equipados con lámparas led de clase enrgética A no sustituibles - Артикулы, оборудованные
встроенными незаменяемыми светодиодными лампами класса энергоэффективности А
ALBORE72W DC1345 DC3372 EDISON75W NEUTRO1144W45 SPIO1W USB10144W
ALBORE90W DC1354 DC3390 FILA75W NEUTRO1180W45 SPIO2W USB10180W
ALBORE108W DC1436 DC34108 FILA90W NEUTROLED50W SPIO3W USB12108W
ALBORE120W DC1445 DC3472 FLASH50W NEUTROLED75W SPIO4W USB12144W
ALBORE140W DC1454 DC3490 FLASH75W NEUTROLED90W SPIO5W USB12180W
APICE50W DC1536 DC35108 FLASH90W NEUTROLED100W SPIO150W USB14108W
BARRALED DC1545 DC3572 FLASH100W NEUTROLED110W SPIO175W USB14144W
BATTIGIAL DC1554 DC3590 FMS10 NEUTROLED125W SPIO250W USB14180W
BATTIGIAML DC1636 DC36108 FMS20 NEUTROLED142W SPIO275W USB20108W
BOLLA DC1645 DC3672 FMS20C NTKIT50W SPIO650W USB20144W
BOLLA2 DC1654 DC3690 INTRECCIOL NTKIT75W SPIO675W USB20180W
BSK50W DC1736 DE1436 LED_IN NTKIT90W SPIO750W USB22108W
BSK75W DC1745 DE1445 LUMEN NTKIT100W SPIO775W USB22144W
BSK90W DC1754 DE1454 MANTRA150 NTKIT110W STRAPPOL USB22180W
BSK100W DC1836 DE1736 MANTRA175 NTKIT125W STRAPPOXLL USB24108W
BSK110W DC1845 DE1745 MANTRA190 NTKIT142W TEATRO15014 USB24144W
BSK210W54 DC1854 DE1754 MANTRA250 NTKIT210W54 TEATRO15022 USB24180W
BSK210W72 DC1936 DE2036 MANTRA275 NTKIT210W72 TEATRO25014 USB30108W
BSK210W90 DC1945 DE2045 MANTRA290 NTKIT210W90 TEATRO25022 USB30144W
CALICEL DC1954 DE2054 METEO1 OMBRAL TEATRO35014 USB30180W
CIRCUS72W DC2036 DE34108 METEO2 ORMA50W TEATRO35022 USB40108W
CIRCUS90W DC2045 DE3472 METEO2C ORMA75W TEATRO45014 USB40144W
CIRCUS108W DC2054 DE3490 METEO3C ORMA90W TEATRO45022 USB40180W
CIRCUS120W DC2136 DE37108 METEO_INL ORMA110W TEATRO17514 USB50108W
CIRCUS140W DC2145 DE3772 METEO_OUTL PERIPLO TEATRO17522 USB50144W
CIRCUS180W DC2154 DE3790 METEOXXL SEGRETO TEATRO27514 USB50180W
CIRCUS190W DC2236 DE40108 MODULO672W SDC10 TEATRO27522 VARIO50W
CIRCUS200W DC2245 DE4072 MODULO690W SDC11 TEATRO37514 VARIO75W
CIRCUS1108W DC2254 DE4090 MODULO6108W SDC12 TEATRO37522 VARIO90W
DC1136 DC31108 DGLED27 MODULO872W SILENZIOL TEATRO47514 VARIO100W
DC1145 DC3172 DGLED36 MODULO890W SOFFIOL TEATRO47522 VARIO110W
DC1154 DC3190 DGLED45 MODULO8108W SPICCHIO90W TEATRO10014 VERTICE75W
DC1236 DC32108 DGLED54 NEULUCE1 SPICCHIO108W TEATRO10022 VERTICE90W
DC1245 DC3272 DGLED63 NEUTRO210W54 SPICCHIO120W TEATRO12514
DC1254 DC3290 DGLED72 NEUTRO210W72 SPICCHIO140W TEATRO12522
DC1336 DC33108 EDISON50W NEUTRO210W90 SPICCHIO180W USB10108W
Articoli venduti con lampade di classe energetica A e compatibili con lampade di classe energetica A++, A+ e A - Articles sold with bulbs of energy class
A and compatible with bulbs of energy classes A++, A+ and A - Diese Artikel werden mit Leuchten Energieklasse A verkauft und sind kompatibel mit
Leuchten der Energieklassen A++, A+ und A - Articles vendus avec des ampoules de classe énergétique A et compatibles avec des ampoules de classe
énergétique A++, A+ et A - Artículos vendidos con lámparas de clase energética A y compatibles con lámparas de clase energética A++, A+ y A - Артикулы,
продаваемые в комплекте с лампами класса энергоэффективности А и совместимые с лампами класса энергоэффективности А++, А+ и А
RONDÓ1
Articoli venduti con lampade di classe energetica A e compatibili con lampade di classe energetica A, B, C, D, E - Articles sold with bulbs of energy
class A and compatible with bulbs of energy classes A, B, C, D, E - Diese Artikel werden mit Leuchten Energieklasse A verkauft und sind kompatibel mit
Leuchten der Energieklassen A, B, C, D, E - Articles vendus avec des ampoules de classe énergétique A et compatibles avec des ampoules de classe
énergétique A, B, C, D, E - Artículos vendidos con lámparas de clase energética A y compatibles con lámparas de clase energética A, B, C, D, E
Артикулы, продаваемые в комплекте с лампами класса энергоэффективности А и совместимые с лампами класса энергоэффективности A, B, C, D, E
BOLLA1
Articoli muniti di lampade a led integrate di classe energetica A+ non sostituibili - Articles provided with integrated led bulbs of energy class A+ not
replaceable - Diese Artikel enthalten eingebaute nicht austauschbare LED- Lampen der Energieklasse A+ - Articles munis des lampes aux LED intégrées
de classe énergétique A+ non remplaçables - Artículos equipados con lámparas led de clase enrgética A+ no sustituibles - Артикулы, оборудованные
встроенными незаменяемыми светодиодными лампами класса энергоэффективности A+
SCRIGNO
Etichette energetiche disponibili su www.antoniolupi.it - Energy lables available on www.antoniolupi.it - EU-Energie- Etikette verfügbar auf www.antoniolupi.it - Etiquette- énergie disponible sur www.antoniolupi.it
Etiquetas energéticas disponibles en www.antoniolupi.it - Энергетические этикетки доступны на сайте www.antoniolupi.it