Vous êtes sur la page 1sur 44

http://www.chine-informations.

com/

Apprendre le chinois
Polices d'criture chinoises (Fontes chinoises) gratuites
Voici 18 polices de caractres chinoises pour Windows tlcharger gratuitement pour la ralisation de vos rdactions ou dessins (calligraphies) par exemple.

Chine-informations.com

02.05.2007

http://perso.orange.fr/mementoslangues/

Apprendre le chinois

Cliquez simplement sur une des image et le tlchargement de la police se lancera automatiquement.

150 caractres chinois de base (v2)


Ce texte est un texte en chinois annot. Afin d'obtenir la traduction en pinyin, et franais, passez simplement votre souris sur les caractres chinois.


Chine-informations.com 2/44 Apprendre le chinois

Huit principes de yng

Le caractre chinois yng, outre sa signification d'ternit, est un caractre clef pour la calligraphie chinoise puisqu'il montrerait lui seul les huit traits calligraphiques les plus courants, que les calligraphes chinois prsentent comme tant les huit principes de yng. La pratique rgulire de ce caractre permettrait d'acqurir la souplesse calligraphique suffisante pour s'adapter lgamment tout autre nouveau caractre. En japonais, ce caractre a la mme signification, mais se prononce e ou naga.

Combien de caractres y a-t-il dans la langue chinoise ?


Parmi les quatre principaux systmes d'idogrammes anciens du monde, seuls subsistent les caractres chinois ayant pour origine les inscriptions sur carapaces de tortue et sur os d'animaux dcouvertes dans les vestiges de Yinxu, ville de l'poque des Shang (17-11 sicle av. J.-C.) situe dans l'actuelle province du Henan. Aprs plusieurs milliers d'annes d'volution, combien de caractres compte-t-on aujourd'hui dans la langue chinoise ? M. Wang Yunzhi, professeur et directeur en doctorat l'Universit de Zhengzhou se consacrant spcialement l'tude de la langue classique chinoise, affirme que selon les rcents acquis de son travail de recherches, il existait l'poque des Shang quelque 4 100 caractres dont 1 250 environ demeurent vivants aujourd'hui, c'est--dire qu'on peut trouver dans ces derniers des liens avec la langue actuellement utilise. Dans le clbre Dictionnaire tymologique des caractres rdig par Xu Zhen datant de l'poque des Han de l'Est (25-220 ap. J.-C.), et qui est aussi le premier dictionnaire linguistique de Chine,
Chine-informations.com 3/44 Apprendre le chinois

on trouve rassembls 9 353 caractres. Du fait que cet ouvrage a unifi les critres et normes de l'criture chinoise, son auteur Xu Zhen est considr par les spcialistes de toutes les poques comme un sage des caractres chinois. Dans un autre ouvrage intitul Yu Pian (Dictionnaire du Jade) rdig par un savant nomm Gu Yewang et mis jour l'poque des Dynasties du Sud et du Nord (420?581), on trouve recueillis 16 917 caractres, mais aprs des rvisions faites l'poque des Tang et des Song, sa rdition en compte jusqu' 22 726. Publi l'poque des Song (960-1279), le Dictionnaire Guangyun, de Ding Du et autres, se compose de 53 523 caractres et est devenu ainsi le dictionnaire des temps anciens qui recueille le plus grand nombre de caractres. Puis l'poque des Qing (1644-1911), par ordre de l'empereur Kangxi, le savant Zhang Yushu fit paratre le clbre Dictionnaire de Kangxi o se trouvent rassembls 47 035 caractres. Enfin aprs la Rvolution de 1911 qui mit fin la monarchie chinoise, on a vu paratre le Grand dictionnaire de Chine de Ouyang Puchun et autres qui compte plus de 48 000 caractres. Publi une poque tout fait rcente, le Grand dictionnaire de la langue chinoise compte quant lui plus de 56 000 caractres et est ainsi devenu le dictionnaire qui recueille, jusqu' prsent, le plus grand nombre de caractres chinois. De source officielle, on a appris que dans l'ensemble des pays ou rgions du monde domins par la culture chinoise, on compte quelque 1,5 milliard d'habitants, que le chinois est enseign actuellement dans plus de 2 100 tablissements d'enseignement suprieur de 85 pays et que quelque 30 millions d'trangers sont initis ou s'initient la langue chinoise.

Les composants graphiques des caractres chinois (vocabulaire)


La capacit identifier et nommer les composants graphiques structurant un caractre joue un rle dcisif dans la mmorisation notamment active- de celui-ci. L'acquisition de ces composants se devra d'tre active (donnant donc lieu des dictes de composants) et permettra ainsi d'augmenter le nombre de caractres en production crite active. Les critres qui ont prsid leur slection sont de nature pdagogique, dans la mesure o le corpus d'o ils sont extraits est prcisment un ensemble fini de caractres de haute frquence. Cette liste ne se limite pas aux cls, qui servent avant tout de principe de classement dans les dictionnaires. On trouvera ainsi dans la prsente liste ou , que la frquence de composition graphique rend tout aussi importante pour la mmorisation d'un caractre. A l'inverse, une des cls les plus frquentes de l'criture chinoise en frquence absolue (la cl du poisson), ne figure pas sur cette liste, car prsente seulement dans des caractres ayant une faible frquence dans un cadre pdagogique. La prsente liste constitue un objectif de fin de lyce commun au chinois LV1, LV2 et LV3.

1. main droite 2. parole 3. homme 4. couteau 5. tertre 6. ville 7. force 8. glace


Chine-informations.com 4/44 Apprendre le chinois

9. divination 10. priv 11. table basse 12. sparation 13. homme renvers 14. toit 15. petitesse 16. tissu 17. travail 18. bouche 19. main 20. nourriture 21. porte 22. pas du pied gauche 23. hangar 24. arc 25. marche rapide 26. soleil 27. cheval 28. enceinte 29. grandeur 30. pied renvers 31. travail 32. enfant 33. montagne 34. animal griffu 35. terre 36. lettr 37. femme 38. pouce 39. serpent 40. disparition 41. mains jointes 42. soie 43. herbe 44. eau 45. crpuscule 46. cur debout 47. cur 48. char 49. jade brch 50. vtement 51. , chair/lune 52. feu 53. feu
Chine-informations.com 5/44 Apprendre le chinois

54. bois 55. main tenant un bton 56. coquillage 57. vue 58. boa 59. hache 60. battant de porte 61. griffe 62. buf 63. / rites 64. unit 65. espace 66. ngation 67. homme bouche ouverte 68. hallebarde 69. orteil 70. longueur 71. vieillesse 72. poil 73. souffle 74. opposition 75. prdiction 76. encolure 77. mtal 78. flche 79. il 80. mre 81. maladie 82. grotte 83. / jade 84. crale 85. oiseau 86. pierre 87. champ 88. blanc 89. station debout 90. natte offrandes 91. bestiole 92. bambou 93. barque 94. mouton 95. riz 96. croisement 97. lment 'hai' 98. lment 'gen'
Chine-informations.com 6/44 Apprendre le chinois

99. ouest 100. marche 101. pied 102. pluie 103. oiseau queue courte 104. bleu-vert 105. tamis

SMIC des caractres chinois


Ce seuil de 400 caractres chinois (SMIC = Seuil Minimum Indispensable de Caractres) fut mis au point en 1985 lInstitut National de la Recherche Pdagogique par Jol Bellassen et Franoise Audry-Iljic, en tant que niveau attendu en fin de lyce pour les lves de LV2 et LV3.

Les sinogrammes chinois


Les sinogrammes, ou caractres chinois, sont les caractres de l'criture logographique chinoise.

hnz (caractres simplifis)

hnz (criture traditionnelle)

Chine-informations.com

7/44

Apprendre le chinois

Le terme a t invent par les Pr. Delphine Weulersse et Nicolas Lyssenko, Universit de Paris VII, partir des racines Sino (relatif la Chine) et Gramme (relatif l'criture). Contrairement une ide reue courante en Occident, les sinogrammes ne sont pas tous des idogrammes, encore moins des hiroglyphes ou des dessins. Sinogramme correspond au chinois / hnz, caractres d'criture des Hn . La tradition veut que les caractres chinois aient t invents par CangJie (~2650). Ses compositions taient fondes sur l'observation de la nature, c'est pourquoi on disait qu'il avait deux paires d'yeux ... mais c'est trs probablement une lgende. Une autre tradition fait remonter l'invention des caractres Fuxi, le lgendaire premier empereur.

Sinogrammes traditionnels
Les caractres chinois traditionnels ou sinogrammes traditionnels sont un des deux ensembles de caractres standards du chinois crit contemporain. Apparus durant la dynastie Han (206 avant JC - 220) et utiliss depuis le Ve sicle durant les dynasties du Nord et du Sud, ils sont appels traditionnels par opposition l'autre forme - les sinogrammes simplifis, standardiss par le gouvernement de la Rpublique Populaire de Chine (Chine continentale) au dbut des annes 1950. Les sinogrammes traditionnels sont aujourd'hui utiliss Hong Kong, Macao, Taiwan et certaines communauts chinoises expatries, particulirement celles originaires des pays prcdemment cits ou qui migrrent avant la large adoptation des caractres simplifis dans la Rpublique Populaire de Chine. Les caractres simplifis sont pour leur part utiliss en Chine continentale, Singapour et dans certains communauts Controverse sur le nom Parmi les Chinois, il est fait rfrence aux sinogrammes tradionnels par diffrents noms, chacun associ un sens particulier. Le gouvernement de la Rpublique de Chine (Taiwan) les appelle sinogrammes standards ou sinogrammes orthodoxes (chinois traditionnel : ; chinois simplifi : ; pinyin : zhngtz) ce qui implique que les sinogrammes traditionnels reprsentent la forme entire et correcte des caractres. Au contraire, les utilisateurs des caractres simplifis les appellent sinogrammes complexes (chinois traditionnel : ; chinois simplifi : ; pinyin: fntz) ou, de manire informelle, caractres anciens (; pinyin: loz), avec le sous-entendu que les caractres chinois traditionnels ont t remplacs et sont obsoltes. Impression Lors des impressions de texte, la Chine continentale et Singapour utilisent principalement le systme simplifi, dvelopp par la Rpublique Populaire de Chine dans les annes 1950. Cependant, la RPC diffuse aussi des documents destins tre lus en dehors de la Chine continentale, en utilisant des caractres traditionnels. Lors de l'criture la main, la plupart utilisent des simplifications informelles et parfois personnelles. Dans la plupart des cas, un caractre alternatif sera utilis en lieu et place de caractres comprenant beaucoup de traits, comme avec pour . Au contraire de la croyance populaire, la plupart de ces caractres font partie de la graphie traditionnelle, mais appele forme simplifie de manire informelle et prtant confusion (). Bien que non standard, ces caractres sont la plupart du temps accept en dehors des coles, et certains sont extrmement diffuss, comme par exemple le sinogramme tai () Taiwan opposer la forme standard ().

Chine-informations.com

8/44

Apprendre le chinois

Encodage des caractres sur ordinateurs Dans le pass, les caractres chinois traditionnels taient la plupart du temps rendu l'aide de la mthode de codage de caractres Big5. Unicode nanmoins est devenu de plus en plus populaire pour cet usage. En effet, ce dernier donne un poids gal aux caractres simplifis et traditionnels et ne favorise aucun des deux. Utilisation dans d'autres langues Les sinogrammes traditionnels sont aussi utiliss en Hanja (langue corenne), et en japonais moderne (Kanji).

Simplification des sinogrammes


La matrise des sinogrammes n'est pas une chose simple cause du nombre assez important de ces caractres et, parfois, aussi cause de formes trop complexes. Depuis les annes 1940, des simplifications officielles des sinogrammes furent faites. La plus importante a eu lieu en Rpublique Populaire de Chine. D'autres pays ont galement procd ces changements mais de faon moins radicale. 1. La simplification en Rpublique Populaire de Chine Dans les annes 1940, le taux d'analphabtisme en Chine atteignait 80% de la populaition. son arrive au pouvoir, Mao Zedong dcida de simplifier l'criture des caractres chinois pour lutter contre ce problme. Cette rforme consistait simplifier les sinogrammes pour faciliter leur apprentissage, et crer un alphabet phontique (le pinyin) qui devait peu peu remplacer le systme logographique. Finalise en 1964, la liste des caractres simplifis est publie dans "La table intgrale des caractres chinois simplifis" () et est dcoupe en 3 parties :

une 1re table de 352 caractres simplifis qui ne composent pas d'autres caractres o () o () une 2me table de 132 caractres simplifis (parmi eux, certaines cls) qui composent d'autres caractres o (), qui compose entre autres () ou () o (), qui compose entre autres () ou () une 3me table de 1754 caractres simplifis composs avec ceux de la 2me table o (), compos par () o (), compos par ()

Au total, nous trouvons 2238 nouveaux caractres cres. En ralit, il y en 2236 : 2 caractres de la 1re table ont t repris dans la 3me table ( et ) En 1958, est publi l'alphabet pn yn (), un alphabet transcrivant le mandarin. Le projet de remplacement des sinogrammes par cet alphabet a t abandonn. En effet, les Chinois furent attachs leur systme logographique qui symbolisait l'unit nationale. Malgr les nombreuses langues parles en Chine, un texte crit avec des sinogrammes reste trs comprhensible par la population alors que le mme texte crit en pinyin ncessite la connaissance du mandarin, pas encore appris de tous cette poque.
Chine-informations.com 9/44 Apprendre le chinois

Aujourd'hui, le pinyin n'est plus utilis que pour les dictionnaires, l'apprentissage du mandarin et la saisie des sinogrammes sur ordinateur. 2. Les mthodes de simplification La mthode de simplification des sinogrammes est dfinie par 6 rgles :

Simplifier les lments complexes qui reviennent dans plusieurs caractres traditionnels, ex : o () ; () ; () o () ; () ; () Simplifier les lments complexes, par un lment unique diffrent du caractre traditionnel, ex : o () ; () ; () o () ; () ; () Regrouper des homonymes en un seul caractre dj simple crire, ex : o (, ) o (, , , ) Normaliser les graphies de l'criture cursive, ex : o () o () Ne garder qu'une partie d'un caractre traditionnel, ex : o () o () Crer d'autres idogrammes composs et ido-phonogrammes, ex : o (++) o (+)

La cration d'un caractre simplifi ne respecte pas toutes les rgles mais seulement une ou deux. 3. La simplification hors RPC Dans les autres pays o les sinogrammes sont galement utiliss (voir Extension gographique et linguistique des sinogrammes), des simplifications ont aussi t faites. Au Japon, d'ailleurs, ce travail avait dj t fait avant la rforme en Rpublique Populaire de Chine. Au Japon En 1946, en pleine rforme des kanji, le gouvernement publie la ty kanji () une liste de kanji comprenant 1850 caractres. Cette liste incluait 131 caractres simplifis dont 53 seront similaires ceux de la RPC. Le shinjitai () est la nouvelle forme des caractres utilise au Japon aprs 1947. Singapour En 1969, Singapour diffuse une liste de 502 caractres simplifis. 435 d'entre eux taient semblables aux caractres cres par la RPC. En 1974, la liste fut agrandie 2248 caractres. Elle comprenait la totalit des caractres crs en RPC ainsi que 10 autres simplifications en plus. En mai 1976, les 10 simplifications supplmentaires furent supprimes. Singapour partage donc exactement le mme systme d'criture que la Chine.
Chine-informations.com 10/44 Apprendre le chinois

En Core du Sud En 1983, la Core du Sud publie une liste de 90 hanja simplifis dont 29 correspondent aux caractres simplifis de la RPC. Notons que la Core du Nord utilise exclusivement le hangeul dans son systme d'criture et n'est donc pas concerne par cette rforme. 4. Critique envers la simplification Une critique importante envers la simplification est la perte du sens des idogrammes chinois. Le caractre Porte mn, tait anciennement ceci : , simbolisant une porte 2 battants. Mais cette criture ancienne tait complique et freinait l'alphabtisation. La Chine de Mao a donc simplifi les caractres, ce qui a clarifi et acclr l'criture et l'alphabtisation. Au passage, men est devenu ceci : . Mais si l'on compare certains caractres :

=> (porte) la porte a disparu => (aimer) le cur a disparu

Liste des 505 caractres chinois connatre en chinois LV2



Chine-informations.com 11/44 Apprendre le chinois

Liste des 805 caractres chinois connatre en chinois LV1


Le guide des mots de base chinois


Voici une liste de mots de base en Chinois qui pourra toujours s'avrer utile pendant votre sjour en Chine. La prononciation se trouve entre parenthses. Gnralits

Bonjour : (N ho) Mon nom est : . (W de xngmng sh...)


12/44 Apprendre le chinois

Chine-informations.com

Comment allez-vous ? : ? (N ho ma ?) Merci : (Xixie) Au revoir : (Zijin) Combien a cote ? : ? (Du sho qin ?) Je ne comprend pas : (W b mng bi) Quelle heure est-il ? : ? (Xinzi j din le ?) France : (Fgu) Je suis franais : (W sh Fgurn) O ?: ? (Zi nr ?) Ici : (Zhl) L-bas : (Nli) Cest cher : (Hn gu) Cest trop cher : (Ti gu) Cest pas cher : (Piny) Pourquoi ?: ? (Wishnme ?)

Lieux

Air France : (Fgu hngkng gngs) Taxi : (chzqch) Mtro : (dti) Station de mtro : (dti zhn) Htel : (jidin) Restaurant : (fndin) Toilettes : (csu)

Pronoms personnels

Je : (w) Tu : (n) Il / elle : / (t) Nous : (wmen) Vous : (n men) Ils / elles : / (tmen)

Verbes

Aller : (q) Manger : (ch fn) Boire: (h) Dormir : (shu jio) Vouloir : (yo) ou (xing) Avoir : (yu) Pouvoir : (nng)

Nombres

1 (y) 2 (r) 3 (sn)


13/44 Apprendre le chinois

Chine-informations.com

4 (s) 5 (w) 6 (li) 7 (q) 8 (b) 9 (ji) 10 (sh)

Excusez-moi, pouvez-vous m'indiquer o se trouve l'htel le plus proche ? , ? Dubuq, qng wn zujn de jidin zi nr ? - Lexpression entre guillemets peut tre remplace par plusieurs autres expressions de lieux tel que le restaurant, l'ambassade, le bar etc.... - En Chinois les mots "oui" et "non" n'existent pas, ils utilisent la place :

C'est bon : (Ho ah) Ce nest pas bon : (B xng)

- Pour construire des phrases en chinois, il faut un pronom personnel suivi d'un verbe. - Contrairement au franais, le verbe ne se conjugue pas. - Le mot pour la ngation est (b) pour la plupart des verbes mais certains autres comme le verbe "avoir" utilisent (mi). Voici un exemple : Je ne veux pas manger (W b xing chfn)

Rechercher un caractre chinois dans un dictionnaire chinois


Un dictionnaire de sinogrammes est un dictionnaire dans une langue crite l'aide de sinogrammes comme les diffrents dialectes du chinois ou le japonais. Leur particularit tient l'absence d'alphabet composant les sinogrammes donc l'absence d'ordre alphabtique. L'ordre de classement dans un dictionnaire de sinogrammes utilise :

un classement primaire selon les clefs qui entrent dans la composition des sinogrammes et sont en nombre suffisamment limit il existe une centaine de clefs courantes pour se voir fixer un ordre de classement arbitraire ; un classement secondaire par nombre de traits composant le sinogramme.

Nombre de caractres
L'un des plus clbres dictionnaires chinois le Kngx zdin, Dictionnaire de caractres de Kngx, paru en 1717 et publi par Kngx, second empereur de la dynastie Qng (1644-1911) en recense quelque 47 000. Des dictionnaires plus rcents, comme le Zhnghu z hi vont au-del, avec plus de 85 000 caractres. En fait, ces dictionnaires comptabilisent des hapax (mots rares), des erreurs, des variantes ou des rarets. Dans l'usage courant, en connatre entre 2 000 et 4 000 suffit lire la presse et la littrature courante. Les lettrs et les calligraphes peuvent en matriser plus de 8 000. Le plus grand dictionnaire occidental, le Dictionnaire Ricci de caractres chinois en comptabilise 13 500. Le travail de recherche considrable que reprsente ce dictionnaire permet de penser que cela
Chine-informations.com 14/44 Apprendre le chinois

reprsente le nombre de caractres rellement utiliss et attests depuis l'Antiquit chinoise jusqu' nos jours : en effet, les monstres , hapax et variantes trop rares ont t ignors. Viviane Alleton, dans son ouvrage signal en bibliographie, cite les chiffres suivants :

80 000 caractres diffrents est le nombre total mais fantasm de caractres en chinois. Jamais aucune poque n'en a connu tant ; les dictionnaires actuels qui recensent ce type de nombre rpertorient en fait des caractres que plus personne n'utilise ou d'emploi trs rare ; 9 000 caractres suffisent lire peu prs tout texte (il sera cependant toujours possible de trouver, trs rarement, un caractre qu'on ne connat pas) ; 2 000 caractres sont censs suffire aux ouvriers ; c'est le taux moyen d'alphabtisation. Le recours un dictionnaire sera cependant encore ncessaire ; 1 500 pour les paysans (ces chiffres sont ceux fixs par les standards d'alphabtisation) ; 1 000 caractres permettent de lire 90% des caractres utiliss dans les publications courantes.

Les caractres, en effet (on le verra plus loin) se combinent frquemment pour former les lemmes ( mots d'une langue). Rechercher un caractre dans un dictionaire La plupart des dictionnaires se servent des clefs pour indexer et retrouver les sinogrammes, mais gnralement, les dictionaires modernes utilisent galement d'autres mthodes. La mthode la plus courante est celle de Mei Yingzuo, par "clefs et nombre de traits" : les caractres sont d'abord tris par clefs, et pour chaque clef, par nombre croissant de traits ncessaires pour tracer le reste. Pour retrouver un caractre dans un dictionaire, avec cette mthode de classement, il faut:

1. Identifier ce qui constitue le plus probablement la clef; 2. Trouver dans le dictionnaire la section correspondant cette clef; 3. Compter le nombre de traits lmentaires dans ce qui reste du caractre; 4. Trouver la page o sont rangs les caractres qui ont ce nombre de traits additionnels; 5. Trouver dans cette zone le caractre concern.

En pratique, il est rare de trouver du premier coup, et la recherche se poursuit avec d'autres hypothses sur le nombre de traits additionnels ou sur la clef retenir. Par exemple, voyons ce qu'il en est pour le caractre , dont les lments simples sont l'homme ( gauche, sous sa forme de clef) et le mot ( droite). Ce caractre signifie la confiance, la sincrit, l'association d'ide tant: la parole d'un homme en qui on peut se confier. Ici, la clef est celle de l'homme (), et il y a sept traits supplmentaire dans le trac de ce qui reste () car le carr du bas se trace en trois coups de pinceau. Pour retrouver ce caractre, on recherchera dans l'index des clefs quelle page se trouve la clef de l'homme, puis partir de cette page, quelle est celle o sont rangs les sinogrammes comportant sept traits supplmentaire. Si la clef est la bonne (ce qui n'est pas assur pour les caractres complexes) et si le dcompte des traits supplmentaires est correct (ce qui est souvent un problme pour les caractres mal connus), le sinogramme recherch sera quelque part dans la liste. Un caractre compos peut tre form de plusieurs clefs. Empiriquement, le caractre retenu comme clef est plus frquemment celui de gauche, ou au sommet, ou qui entoure, mais c'est trs loin d'tre une rgle gnrale. Par exemple, sera plus naturellement rang sous la clef de gauche que sous celle de droite , et est index par sa partie suprieure et non par sa
Chine-informations.com 15/44 Apprendre le chinois

partie infrieure . De plus, chaque dictionnaire a ses particularits, et on ne peut pas tre certain qu'un caractre donn sera class de la mme manire dans deux dictionnaires diffrents. Pour faciliter ce type de recherche, les dictionnaires compltent parfois la liste des clefs en ajoutant aux formes canoniques les formes simplifies qui apparaissent dans les compositions. Ainsi, le caractre peut apparatre avec les caractres quatre traits, et par ailleurs sa forme simplifie , qui sert dans les compositions,apparatra avec les caractres trois traits. Avec ce systme, un utilisateur n'a mme plus besoin de savoir que les caractres et sont tymologiquement les mmes. Pour faciliter encore les recherches, les dictionnaires font parfois un double classement, et un caractre apparat la fois sous sa clef canonique et sous l'lment complmentaire. Ainsi, de nombreux dictionnaires classent le caractre la fois sous la clef (partie du haut) et sous (partie du bas).

Les sinogrammes sur l'ordinateur


Les claviers chinois auraient-ils dix mille touches ? En fait, il est trs facile et rapide d'crire en chinois sur un ordinateur, pour peu qu'on connaisse sur le bout des doigts un des systmes de transcription phontique (pinyin, bopomofo...) qui jouent le rle d'interface. Pour chaque phonme ou succession de phonmes entre, une liste de caractres est propose (les homonymes tant nombreux), qu'on choisit ensuite. Un peu d'entranement permet d'crire sensiblement plus vite qu'en franais, par exemple, o le nombre de lettres taper est plus grand. Avec des dictionnaires lectroniques, il est mme possible de rechercher des caractres par rfrence croise. Avec cette nouvelle mthode que rend possible l'informatisation, l'utilisateur peut slectionner tous les composants simples d'un caractre sur une table, et l'ordinateur lui prsentera les sinogrammes composs de ces lments. Avec l'exemple prcdent, si l'on recherche les caractres contenant la fois et , on trouvera directement cinq caractres (, , , et ) et il n'y a plus qu' slectionner le bon. Ainsi, il n'est plus ncessaire de deviner quelle est la clef, ou de compter le nombre de traits, et les recherches sont beaucoup plus rapides.

Les tons chinois


Le mandarin, de mme que toutes les langues chinoises, est une langue tons. Une syllabe peut navoir aucun ton, ou peut tre prononce avec lun des quatre tonmes. Les quatre tonmes sont : 1. Premier ton, ou ton haut et plat ( yn png, littralement: niveau yn): * un ton haut continu, comme chant plutt que parl. 2. Deuxime ton, ou ton montant ( yng png, littralement: niveau yng), ou linguistiquement, haut-montant: * est un son qui monte dun ton mdian vers haut (ex. : Quoi?!) 3. Troisime ton (ton bas, ou descendant lgrement puis remontant, shng shng, littralement: ton haut ): * descend de mi-bas vers bas, et dans certains contextes est suivi dune intonations montante. Similaire dire Alors ?... pensivement ou en invitant une rponse. 4. Quatrime ton, ton descendant ( q shng, littralement: ton lointain ), ou haut-tombant: * possde un accent descendant rapidement de haut vers bas, est un ton court, similaire des ordres courts (ex. : Stop !)
Chine-informations.com 16/44 Apprendre le chinois

Autres formes de prononciations parfois nommes tons: 5. Cinquime ton, ou ton neutre ou ton zro ( qng shng, littralement: ton lger ): * son court et lger, et nest gnralement pas considr comme un ton. Dans la plupart des varits du mandarin, la seconde syllabe dans des formations deux syllabes est plus faible, dans lordre des tons, que le premier caractre, et est parfois qualifie de ton neutre . Dun autre ct, si un ton avec trs peu demphase est produit de faon incorrecte, sa prsence peut tre note par quelquun dattentif. On schmatise les tons de la faon suivante :

Le ton est la hauteur et la courbe mlodique de la voix pour prononcer chaque syllable. Chaque ton est reprsent par un signe graphique, plac sur la voyelle qui porte l'accent. Les tons constituent en fait la grande difficult de la langue chinoise ! Par exemple, le son transcrit en pinyin ma n'a pas le mme sens selon le ton avec lequel il est prononc. Dans la transcription, les tons sont reprsents par des accents ou bien par des chiffres. Notons que cette confusion ne peux exister qu' l'oral : les diffrents sons amenant diffrents sens, ils s'crivent par consquent avec des caractres chinois diffrents. Il est noter que cette diffrence de ton se retrouve galement dans la langue franaise : par exemple lorsque l'on dit "maman" (ton 1), ou bien "maman ?" (proche du ton 3), ou encore "maman !" (proche du ton 2).
Pinyin chiffr Pinyin traduction ma1 ma2 ma3 m m m mre chanvre cheval

ma4

insulter

Chine-informations.com

17/44

Apprendre le chinois

Table des radicaux chinois (Dictionnaire Kngx)


Voici la liste des radicaux traditionnels chinois. Pour voir la prononciation et la dfinition, passez simplement la souris sur le caractre chinois. Pour voir les caractres "descendants", cliquez sur le caractre.

Votre Prnom En Chinois


PRNOMS DE GARONS EN CHINOIS A Aaron (lng) Abadie (bd) Ablard (bilr) Abel (bir) Achille (xr) Adam (Ydng) Adolphe (dof) Adrian (dlng) Adrien (dln) Agathon (jidng) Agobart (gbr) Aitor (Atur) Alain (ln) Alan (ln) Alaric (llk) Alban (rbng) Albert (rbi) Alcide (rxd) Alex (liks) Alexandre (Ylshnd) Alexis (likx) Alfred (rflid) Alix (lks) Amaury (mol) Amde (mid) Andr (ngdli)
Chine-informations.com 18/44

PRNOMS DE FILLES EN CHINOIS A Adle (dir) Adlade (dilyd) Adlie (dl) Adeline (dln) Adriana (dlyn) Adrienne (dlnn) Agathe (jit) Agns (nis) Aime (Ami) Alberta (rbit) Alberte (rbit) Alessia (lixy) Alexa (liksh) Alexandra (Ylshndl) Alexane (liksn) Alice (ils) Alicia (ilxy) Aline (ln) Alissa (ls) Alize (ilji) Almrinda (rmilnd) Amanda (mnd) Amandine (mngdng) Amlie (mil) Ambre (nb) Anal (Ynr)
Apprendre le chinois

Ange (ngr) Anthony (ntun) Antoine (ntuwn) Antonin (ntunng) Antony (ntun) Arnaud (rnu) Arsne (Ysn) Arthur (rt) Asier (xr) Assetou (st) Aubouin (obng) Aurlien (Aliln) Axel (ks'r) Aym (Aimi) B Balthasar (Brts) Baptiste (Bdst) Barnab (Brnbi) Basile (Bxl) Bastian (Bsdng) Bastien (Bsdn) Ben (Bn) Benjamin (Bnshmng) Benot (Bnw) Bernard (Birn) Bernie (Birn) Bertrand (Bitlng) Boris (Bols) Breizhlander (Blizlngd) Brice (Bls) Bruno (Blnu) C Carlos (Klus) Casper (Kspi) Cdric (Sidlk) Csar (Sis'r) Cme (Km) Charles (Xier) Charlie (Chl) Christian (Klsdng) Christophe (Klisduf) Claude (Klod) Claudy (Klod) Clment (Klimng) Clermont (Klimng) Colin (Kln) Constantin (Kngstndng) Corentin (Klngtng) Cyprien (Xpln) Cyrille (Xl'r) D
Chine-informations.com 19/44

Anas (nis) Anastasia (nstxy) Andra (ndly) Andre (ndli) Anglique (nrlk) Ange (ngr) Angela (njl) Anna (nn) Annabelle (nnbil) Anne (n) Anne-Claire (n Klir) Anne-Laure (n Lur) Anne-Lise (n Ls) Anne-Marie (n Ml) Anne-Sophie (n Sfi) Annette (nnt) Annick (nnk) Annie (nn) Anouchka (nshk) Anouk (nk) Antoinette (ntuwnit) Apolline (bln) Appoline (bln) Ariana (lnn) Ariane (ln) Arianna (Alnn) Arianne (Aln) Arlette (rlit) Armelle (rmi) Astrid (stld) Athna (Ydinn) Aude (od) Audrey (odil) Aurlie (ohil) Auriane (oln) Aurore (olur) Auxanne (oksn) Axelle (ksil) Aymerick (imlk) B Babette (Bbit) Barbara (Bbl) Batrice (Bitls) Bcassine (Bikxn) Bndicte (Binidkt) Brangre (Bilngji) Brnice (Bilnns) Bernadette (Bndt) Bettina (Bidn) Betty (Bid)
Apprendre le chinois

Damien (Dmn) Daniel (Dnnr) Danny (Dnn) David (Dwi) Denis (Dn) Didier (Ddi) Dimitri (Dmtl) Ditry (Dtl) Domi (Dum) Dominique (Dumnk) Donatien (Dunxn) E Eddie (id) Edm (idm) Edmond (idmng) Edouard (idw) Elliot (ilt) Emerick (imlk) Emile (im'r) Emilien (imln) Emmanuel (imnni'r) Eric (ilk) Erwan (iwn) Ethan (Ytn) Etienne (Ytin) Eugne (Yujn) Eurydice (ulds) Evans (iwns) F Fabien (Fbn) Fabrice (Fbls) Faustin (Fstn) Felix (Filks) Fernand (Firnng) Florent (Flohng) Florian (Fluln) Franois (Flngsuw) Francis (Flngxs) Franck (Flnk) Frank (Flnk) Frdric (Flidlk) Fred (Flid) G Gal (gir) Gatan (Girtng) Gabi (jib) Gabin (Jibn) Gabriel (Jibli'r) Gaizka (Gizk) Gaspard (Jisp) Gaston (Kstng)
Chine-informations.com 20/44

Beverley (Bifl) Bibi (Bb) Blanche (Blngsh) Blanche-Neige (Blngsh Nir) Blandine (Blngdng) Brigitte (Bljt) C Camlia (Kmily) Camille (Kmy) Candice (Knds) Candy (kngd) Capucine (Kpxn) Carine (Kln) Carla (Krl) Carmen (Kmn) Caro (Klu) Carolanne (Kluln) Carole (Klu'r) Caroline (Kluln) Cassandra (Ksngdl) Cassandre (Ksngd) Catherina (Kitlnn) Catherine (Kitln) Ccile (Sixer) Ccilia (Sxly) Clestine (Silistng) Clia (Sily) Cline (Siln) Chanel (Xinir) Chanelle (Xinir) Chantal (Shngt'r) Chantale (Shngt'r) Charline (Shrln) Charlotte (Xild) Chlo (Klui) Christelle (Klsti) Christiane (Klsd'n) Christina (Klsdn) Christine (Klstng) Claire (Kli'r) Clara (Klil) Clarisse (Klls) Claudia (Klody) Claudina (Klodn) Claudine (Klotng) Claudy (Klod) Cla (Kliy) Cllia (Klily) Clmence (Klimngs) Clmentine (Klimngtng)
Apprendre le chinois

Gatien (Gisng) Gauthier (Gdy) Gautier (Gdy) Grard (Jil'r) Geoffrey (qiofru) George (Qiozh) Germain (Rrmn) Gilbert (Jrbi) Gilles (Jl) Gillou (Jl) Gonzague (Gngzg) Gratien (Gxn) Grgoire (Gligw) Gregory (Gligl) Guillaume (Jyum) Guillian (Gln) Guy (J) H Henri (Hngl) Henry (Hngl) Herbert (Hbt) Herv (i'rwi) Honor (Anuru) Hubert (Ybi'r) Hugo (Ygu) Hugues (Yg) I Ilhan (Yln) Imanol (Ymnu) Isaac (Ysk) J Jacob (Ygb) Jacques (Yk) Jrmie (Jilm) Jrome (Jilum) Jsus (Ys) Jean (Rng) Jean-Baptiste (Rng Bdst) Jean-Franois (Rng Flngsuw) Jean-Jacques (Rng Yk) Jean-Louis (Rng Ly) Jean-Loup (Rng L) Jean-Luc (Rng Lk) Jean-Marc (Rng Mk) Jean-Michel (Rng Mxi'r) Jean-Paul (Rng Bo'r) Jean-Philippe (Rng Filp) Jean-Pierre (Rng Pi'r) Joaquim (Rujn) Jo (qio) Jol (qio'r)
Chine-informations.com 21/44

Clopatre (Kli'optl) Clervie (Kli'rwi) Clo (Klu'i) Clothilde (Klud'r) Clotilde (Klud'r) Colette (Klit) Coline (Kln) Colombe (Klng) Coralie (Kll) Corentine (Klngtng) Corinna (Klnn) Corinne (Kln) Cungonde (Knigngd) Cynthia (Xndy) Cyrielle (Xl'r) D Dafne (Dfn) Dalila (Dll) Daniela (Dnnil) Danielle (Dnn'r) Daphne (Dfn) Davina (Diwin) Deborah (Dibl) Delphine (Dfn) Denise (Dnns) Diana (Dnn) Diane (Dn) Didiane (Ddn) Dominique (Dumnk) Doriane (Dul'n) Dorine (Duln) Dorothe (Duluti) E mi (im) vanie (Yfnn) Edith (idt) Edme (idm) Edna (idn) Edwige (idwir) Ela (Yly) Elonore (ili'onu) Eliane (iln) Elie (il) Elisa (ilsh) Elisabeth (Ylshbi) Elise (ils) Elizabeth (Ylshbi) Eloane (ilun) Elose (iluys) Elodie (ilud) Elora (Ylol)
Apprendre le chinois

Jocelin (Qiosln) Jocelyn (Qiosln) Joffrey (qiofru) Johan (Yuhn) Jonas (Qions) Jonathan (qiontng) Jordan (Qiodn) Joris (Qiols) Jos (Rus) Joseph (Yusf) Josselin (Rusln) Jules (Rl) Julien (Rln) Junior (Jn'o'r) Justin (Jstng) Justinien (Jstngnn) K Karim (Klm) Kilyann (Jln) Kyllian (Jln) L Lambert (Lngbi'r) Lancelot (Lngslu) Laurent (Luhng) Lazare (Lzh'r) Lon (Li'ng) Lopold (L'obd) Lilian (Llng) Lionel (L'oni'r) Lisandru (Lsngdl) Loan (Lu'n) Logan (Lgn) Lorian (Lol'ng) Louis (Ly) Loup (L) Luc (Lk) Lucas (Lk) Lucien (Lxn) Ludovic (Lduwik) M Maciel (Mx'r) Manuel (Mnn'i'r) Marc (Mk) Marc-Olivier (Mk Alwiy) Marcel (Msi'r) Marco (M'rku) Marius (Mlws) Martial (M'rxy) Martin (Mdng) Martine (Mtng) Mathias (Mtys)
Chine-informations.com 22/44

Elsa (i'rsh) Emeline (imln) Emelyne (imln) Emilie (iml) Emma (im) Emmanuelle (Ymnni'r) Emmy (im) Enora (Ynul) Erica (ilk) Erika (ilk) Estelle (ist'r) Esther (Ysti) Eugnie (urn) Eva (Yw) Evangeline (Ywnjiln) Evariste (Ywlst) Eve (Yf) Eveline (iwiln) Evelyne (ifln) F Fabienne (Fbn) Fanchon (Fngsh) Fanfan (Fngfng) Fanny (Fnn) Faustine (Fstng) Flicie (Fils) Fernande (Fi'rnnd) Flavie (Flwi) Flora (Flul) Florence (Flulns) Florentine (Flohngtng) Floriane (Fluln) Florine (Fluln) Franoise (Flngsuws) France (Flngs) Francette (Flngst) Francine (Flngxn) Frdrique (Flidlk) G Gatane (Gi'rtn) Galle (gi'r) Gabrielle (Jibli'r) Garance (Jihngs) Grald (Jil'rd) Graldine (Rl'rdng) Genevive (Rnwiyf) Georgette (Qiozht) Germaine (R'rmn) Gersendre (R'rsngd) Gertrude (R'rtld) Ghislaine (Jslin)
Apprendre le chinois

Mathieu (Md) Mathis (Mds) Matthieu (Md) Maurice (Mls) Max (Mks) Maxence (Mksngs) Maxime (Mkxm) Mdric (Midilk) Melchior (Mi'rqi) Michael (Mk'r) Michel (Mxi'r) Mickal (Mk'r) Mikal (Mk'r) Milou (Ml) Mose (Mys) Moncef (Mngsif) N Napolon (Npln) Nathan (Ntng) No (Nu) Nicodme (Nkdim) Nicolas (Nkl) Noah (Nu') Noam (Nu'm) No (Nuy) Nol (Nu'i) Nolan (Nuln) Norbert (Nu'rbi) Normand (Numn) O Octave (oktf) Olivier (olwiy) Oscar (osk) P Pascal (Psk'r) Patrice (Ptls) Patrick (Ptlk) Paul (Bo'r) Paul-Loup (Bo'rL) Philippe (Filp) Phillipe (Filp) Phoenix (Finks) Pierre (Pi'r) Pierre-Loup (Pi'rL) Pierrick (Pilk) Poupi (Pp) Q Quentin (Kngtng) R Raphal (Lfi'r) Raymond (Limng)
Chine-informations.com 23/44

Gilberte (Jrbit) Gina (Jn) Ginette (Jnit) Gisle (Jsi'r) Graciane (Glxn) Gwen (Gwn) Gwenalle (Gwnn'i) Gwendoline (Gwnduln) Gwenola (Gwinul) H Harmonie ('rmn) Hlna (Ylinn) Hlne (Ylin) Hilona (Ylun) Huguette (Ygit) I Ins (Ynis) Ingrid (Ynggl) Irne (Ylin) Irina (Yln) Irma (Y'rm) Isabella (Ysbil) Isabelle (Ysbi) J Jackie (Jij) Jacqueline (Jikuln) Jade (Jid) Jasmine (Zhnsmn) Jeanette (Zhnnt) Jeanne (Rngn) Jennifer (Zhnnf) Jessica (Jixk) Joanne (Qio'n) Jocelyne (Qiosln) Joelle (Ro'il) Johanna (Yu'nn) Johanne (Qio'n) Joliane (Qioln) Jordane (Qiodn) Jose (Rus) Josphine (Yusfn) Josette (Qiosit) Josiane (Qioxn) Judical (Zhdk'r) Judith (Zhdt) Julia (Zhly) Julie (Zhl) Juliette (Zhly) Justine (Jstng) K Kallist (Klst)
Apprendre le chinois

Rgis (Lijs) Rjean (Hirng) Rmi (Lim) Rmy (Lim) Rnald (Lind) Renan (Hnng) Ren (Lni) Reynald (Lin'rd) Richard (Lch) Robert (Lubi'r) Robin (Lubn) Rodolphe (Ludu'rf) Roger (Luji) Roland (Holng) Romain (Lumn) Roman (Lumn) Romo (Lumu) Romuald (Lumd) Rudolph (Hdu'rf) Rudy (Ld) S Sacha (Ssh) Sam (Shnm) Samuel (Sm'r) Sauveur (Swi'r) Sbastien (Sibsdn) Seb (Sib) Serge (Si'rr) Simon (Xmng) Soizic (Swzk) Soleil (Sli) Stanislas (Stnnsls) Stphane (Sdfn) Sylvain (Xlwi) T Tanguy (Tngj) Tho (T'o) Thodore (Tiodu'r) Thodule (T'odl) Thophile (Ti'ofi) Thibault (Db) Thibaut (Db) Thierry (Dil) Thomas (Tum) Tidian (Td'ng) Timothe (Dmti) Tintin (Dngdng) Tom (Tngm) Toni (Tun) Tristan (Tlstn) U
Chine-informations.com 24/44

Karen (Kiln) Karine (Kln) Karolann (Kluln) Katel (Kt) Katell (Kt'r) Katia (Kty) Kvina (Kiwin) Ketty (Kid) Kina (Qn) Klervi (Kli'rwi) Kya (Ji) L Laetitia (Litxy) Lana (Ln) Lara (Lh) Laura (Lol) Lauranne (Luln) Laurlie (Lohl) Laure (Loh) Laurence (Luhngs) Laurie (Lul) Laurina (Loln) Laurine (Loln) La (Ly) Lana (Li'nn) Landre (Li'ngd) Lane (Li'n) Lonie (Li'on) Lonore (Li'onu) Leevan (lfn) Lila (Ll) Lilas (Ll) Liliane (Lln) Lilianne (Lln) Lilou (Ll) Linda (Lnd) Lisa (Lsh) Lisange (Lsngr) Lise (Ls) Loana (Lu'nn) Loane (Lu'n) Loanne (Lo'n) Loc (Luyk) Los (Luys) Lohane (Lu'n) Lola (Lul) Lolita (Lult) Lorne (Loln) Lorette (Lolit) Lorianne (Loln)
Apprendre le chinois

Ulysse (Yulxs) V Valentin (Wlndng) Vianney (Wiyni) Victor (Wikdu) Vincent (Fnshng) Virgile (Wij'r) W Walter (Wlt) Wassila (Wxl) Wilfrid (Wi'rfld) Wilfried (Wi'rfld) William (Wilin) Willy (Wil) X Xavier (Chiwiy) Y Yanis (Yns) Yann (Y'n) Yannick (Ynk) Yannis (Yns) Yoann (Yu'n) Youri (Yul) Yvan (Ywn) Yves (Yf) Yvon (Yfng)

Lorie (Lol) Lorraine (Lolin) Lou (L) Louane (Ln) Louisa (Lysh) Louise (Lys) Louisette (Lyst) Lucette (Lsit) Lucie (Lx) Lucile (Lx'r) Lucrce (Lklis) Ludivine (Ldwn) Luna (Ln) Lydia (Ldy) Lydie (Ld) Lyne (Ln) Lys (Ls) Lysange (Lsngr) Lysiane (Lxn) M Maline (M'iln) Malla (M'il) Malle (M'i'r) Maly (M'il) Malys (Mils) Ma (Mi) Malis (Mils) Mat (Myti) Mawenn (Mywn) Macha (Msh) Madeleine (Mdln) Madinina (Mdnn) Maeva (Myw) Magali (Migl) Magdalne (Mgdli'n) Maggy (Mj) Maguy (Mj) Maire-Christine (Ml Klstng) Malaury (Mlul) Malorie (Mlul) Manon (Mnng) Manu (Mn) Marceline (M'rsln) Marcelle (Msh'r) Margareth (Mglit) Margaux (Mg) Margot (Mg) Marguerite (Mglt) Maria (Mly) Mariana (Ml'nn)
Apprendre le chinois

Chine-informations.com

25/44

Marianna (Ml'nn) Marianne (Ml'n) Marie (Ml) Marie-Ange (Ml ngr) Marie-Anne (Ml n) Marie-Antoinette (Ml ntuwnit) Marie-ve (Ml f) Marie-Claude (Ml Klod) Marie-Franoise (Ml Flngsuws) Marie-Hlne (Ml Ylin) Marie-Jeanne (Ml Rngn) Marie-Jose (Ml Qiox) Marie-Laure (Ml Lo'r) Marie-Line (Ml Ln) Marie-Neige (Ml Nir) Marie-Nol (Ml Nu'r) Marie-Pier (Ml P'r) Marie-Reine (Ml Lin) Marie-Soleil (Ml Sli) Marie-Sophie (Ml Sfi) Marie-Thrse (Ml Tlis) Marielle (Ml'r) Mariette (Ml'it) Marilou (Mll) Marilyne (Mlln) Marina (Mln) Marine (Mln) Marion (Ml'ng) Marjolaine (Mqiolin) Marjorie (Mqiol) Marlne (Mln) Martha (M'rt) Marylne (Mllin) Marylise (Mlls) Maryse (Mls) Maryvonne (Mlfng) Mathilda (Md'rd) Mathilde (Md'rd) Mathis (Mds) Matisse (Mds) Maud (Md) Maude (Md) Maureen (Mln) Mauricette (Mlsit) Maxine (Mkxn) Maya (My) Mgane (Mign) Mlanie (Milnn) Mlia (Mily)
Chine-informations.com 26/44 Apprendre le chinois

Mlina (Miln) Mlinda (Milnd) Mlissandre (Milshnd) Mlodie (Milud) Mlys (Mils) Melissa (Milsh) Mia (My) Michle (Mxil) Micheline (Mshln) Mireille (Mli) Monica (Mnk) Monique (Mnk) Morgane (Mrgn) Murielle (Ml'r) Mylne (Mlin) Myriam (Ml'n) N Nalle (N'i'r) Nadge (Ndr) Nadia (Ndy) Nadina (Ndn) Nadine (Ndng) Nancy (Nnx) Naomi (N'om) Naomie (N'om) Natacha (Ntsh) Natalina (Ntln) Nathalie (Ntl) Neige (Nir) Nelly (Nil) Nicole (Nk'r) Ninon (Nnng) Nomie (Num) Nolla (Nu'rl) Noelle (Nur) Nolan (Nuln) Nolwenn (Nu'rwn) O Ocane (osi'n) Ocanne (osi'n) Odette (odit) Odile (udl) Olive (olwi) Olivia (olwiy) Ombeline (ngbiln) Ophlie (ufil) Oriane (uln) Orlane (o'rln) P Pascale (Psk'r) Pascaline (Pskln)
Chine-informations.com 27/44 Apprendre le chinois

Patricia (Ptlxi) Paule (Bol) Paulette (Blit) Pauline (Boln) Pnlope (Pinilup) Peggy (Pij) Perrine (Pliyn) Phoenix (Finks) Poca (Bk) Prescillia (Plxly) Prudence (Pldngs) R Rachle (Ruqer) Rania (Hny) Raphaelle (Lfi') Ravina (Lwin) Raymonde (Limngd) Rbecca (Lbik) Rgine (Lijn) Reine (Lin) Renaud (Linu) Rene (Lin) Romane (Lumn) Rosa (Lush) Rosaire (Lusir) Rosalie (Lushl) Rose (Lus) Roseline (Lusln) Roselyne (Lusln) Roxane (Lukshn) Roxanne (Lukshn) Rozenn (Lusn) S Sabine (Sbn) Sabrina (Sbln) Salom (Shlmi) Samantha (Smnt) Sandra (Sngdl) Sandrine (Sngdln) Sara (Sh) Sarah (Shl) Sarah (Sh) Sasha (Ssh) Slne (Siln) Srna (Silin) Sverine (Siwiln) Sibylle (Xbl) Sidonie (Xdun) Simone (Xmng) Soizic (Swzk) Solane (Sln)
Chine-informations.com 28/44 Apprendre le chinois

Solange (Slngsh) Solne (Slin) Soleil (Sli) Solenn (Slin) Solenne (Slin) Sonia (Suny) Sophie (Sfi) Stphanie (Sdfnn) Stvina (Stwin) Susanne (Sshn) Susie (Sx) Suzanne (Sshn) Suzie (Sx) Sylvette (X'rwit) Sylviane (X'rwi'n) Sylvie (X'rwi) T Thalie (Tl) Thrsa (Tlis) Thrse (Tlis) Tiffany (Dfnn) Tiphaine (Dfi'n) V Valrie (Wlil) Valentine (Wlntng) Vanessa (Fnnsh) Vnus (Wins) Vronique (Wilunk) Violaine (Fi'olin) Virginie (Wijn) Viviane (Wiwi'n) Y Ynora (Ynul) Yolande (Yulngd) Yvaine (Yfn) Yveline (Ywiln) Yvette (Ywit) Yvonne (Yfng) Ywenn (Ywn) Z Zo (Zuy)

Chine-informations.com

29/44

Apprendre le chinois

La grammaire du chinois mandarin


La grammaire du mandarin est trs proche de celle des autres langues chinoises. Sa phonologie est traite sparment. C'est une grammaire relativement simple, tant donn l'absence de dsinences ou d'accords.

Pronoms personnels
Hanzi / Pinyin Franais w n t je tu il / elle

wmen nous

/ nmen vous / tmen ils / elles

Il suffit d'ajouter -men pour mettre au pluriel:

les deuxime et troisime personnes peuvent s'crire de deux manires diffrentes pour la mme prononciation. Cela indique le genre : (comme dans ) indique le fminin et (comme dans o il est prsent gauche sous une forme modifie) indique le masculin (consulter aussi Personne (grammaire) et Prononciation et smantisme des sinogrammes pour plus de dtails) ; nn correspond la forme de politesse du n (comparable au vouvoiement du franais) ; il existe aussi une autre forme de la 1re personne du pluriel (znmen) qui est utilise lorsque l'on inclut l'interlocuteur dans le nous.

Ngation
La ngation est exprime par un lment grammatical plac devant le verbe. Le caractre b est utilis devant tous les verbes, sauf avoir ( yu), devant lequel on place le caractre mi. Ainsi : t b sh zhnggurn, littralement il / ne pas / tre / chinois, il n'est pas chinois .

Interrogation
Il existe plusieurs faon en chinois de transformer une assertion en phrase interrogative. Les sujets et verbes ne sont pas inverss comme dans les langues occidentales. Il suffit qu'un lment interrogatif soit plac dans la phrase pour qu'elle devienne interrogative, comme le caractre ma, plac en fin de phrase. Ainsi : ? N sh zhnggurn ma ?, littralement tu / es / chinois / [question] , soit Es-tu chinois ? . Il est courant d'utiliser des oppositions pour crer une forme ngative. On peut, pour cela, faire suivre un verbe et sa ngation.
Chine-informations.com 30/44 Apprendre le chinois

Par exemple : T sh b sh zhnggurn, littralement il / tre / pas / tre / chinois , Est-il chinois ? . Il est aussi possible de marquer des oppositions qualitatives ou quantitatives. t yu dusho sh, il / avoir / beaucoup / peu / livre , c'est--dire combien a-t-il de livres ? ; dusho, beaucoup peu , exprime l'interrogation portant sur la quantit ( combien ? ).

Spcificatifs
En mandarin, il existe un lment grammatical appel spcificatif (ou classificateur), et servant indiquer la catgorie d'objet qui est dcrite. Il est utilis entre le dterminant et l'objet lui-mme. Le spcificatif le plus courant est ge. Il est utilis devant les personnes et sert de spcificatif universel, en ce sens qu'il est moins faux, grammaticalement, de l'utiliser au lieu du spcificatif voulu que de ne pas en employer du tout. Par exemple : y ge rn, un / [specificatif] / homme , une personne . Le spcificatif sert aussi de pronom de rappel : y ge, un (sous-entendu lment de la classe smantique dont j'ai parl ). Ainsi :

w kn y bn sh, je / lire / un / [spcificatif des livres] / livre , je lis un livre ; t ne, kn s bn, lui / propos / lire / quatre / [specificatif des livres] , quant lui, il en lit quatre .

Marques temporelles
Il n'existe pas d'accord de verbes en mandarin. En revanche, on y utilise des particules temporelles qui donnent des indications de temps :

Pass
(guo) Guo indique un aspect pass et rvolu ; on l'utilise par exemple pour indiqu un pays qu'on a dj visit, ou un plat que l'on a dj mang. *** (je-aller-part.pass-France) : Je suis all en France. *** (je-manger-part.pass-foie gras) : J'ai (dj) mang du foie gras. (le) Cette particule, d'un usage un peu dlicat, indique une action passe encore en cours. ** (je-savoir-part.pass) : je sais (maintenant), j'ai compris (je-ngation-vouloir-part.pass) : Je n'en veux plus / je ne veux plus.

Prsent
(zhe) Cette particule est un suffixe verbal indiquant qu'une action est en cours ou en cours simultanment une autre action. (je-rire-part.prsent-manger) : Je ris en mangeant.

Chine-informations.com

31/44

Apprendre le chinois

Futur
(yo) Cette particule, de loin la plus utilise pour l'indication du futur, signifie aussi "vouloir". Elle indique gnralement un futur proche, quivalent du franais "je vais..." *** (je-part.futur-aller-France) : Je vais aller en France. (jing) Cette particule indique un futur plus loign, li un vnement ou une volont de nature plus complexe

Liste des spcificatifs ou classificateurs chinois


En langue chinoise, les spcificatifs, classificateurs ou mots de mesure (chinois traditionnel: ; chinois simplifi: ; pinyin: lingc; Cantonais (Yale): leung4 chi4) sont utiliss avec des numrations pour dfinir des objets ou la quantit d'un objet donn, ou avec "celui-ci"/"celui-l" pour identifier des objets spcifiques. En chinois, des nombres simples ne peuvent tre utiliss seuls pour quantifier; la langue utilise pour ce faire des classificateurs. Ces classificateurs sont de deux types, nominal ou verbal, le deuxime type tant utilis plus spcifiquement pour des verbes et pour le nombre de fois qu'ils ont t accomplis. L'usage des classificateurs est strictement obligatoire en chinois, et ils doivent tre utiliss pour toute quantit, que celle-ci soit donne par un nombre ou un pronom (il n'existe pas en chinois d'quivalent des articles dfinis tels le, la, les). En toutes circonstances, il vaut mieux utiliser un classificateur erronn ou mieux, un classificateur gnral tel (, g), que pas de classificateur du tout.

Classificateurs pour les noms


Trad. Simp. Pinyin Dures mio fn k xiosh zhng shchn tin r nin zi shj "seconde" "minute" "quart","15 minutes" (principalement dans certains dialectes tel que celui de Shangha) "heure" "heure" (Chine mridionnale) "2 heures" (ancient) "jour" "jour" "anne" "anne" "sicle"
32/44 Apprendre le chinois

Usage principal

Chine-informations.com

Poids/masse k jn gngjn qink dn "gramme" "livre", 1/2 kilogramme "kilogramme" "kilogramme" "tonne" Longueur/distance gngfn lm cn cn ch ch yngch gngch m l l yngl gngl "centimtre" "centimtre" "Pouce chinois" "Pouce britannique" "Pied chinois" "Pied britannique" "Pied britannique" "mtre" (plus rare) "mtre" "l", environ 1/3 de Mile Mile Britannique Mile britannique "kilomtre"

tinwndnw "unit astronomique" i gungnin miochj "anne-lumire" "parsec" Argent

yun kui fn jio

"yun", "" (unit montaire principale) "yun", "" (un terme d'argot, comme (20) "balles") "fn", "centime" "jio", "dix centimes"

Trad. Simp. Pinyin b bn bo bi bn b

Usages principaux objets qui peuvent tre tenus (couteaux, cls; galement chaises) services organiss (trains, etc.), groupe de personnes, classe d'lves "paquet" "tasse", "verre" "volume d'achat" pour travaux d'imprimerie (livre, etc.) sommes d'argents importantes
33/44 Apprendre le chinois

Chine-informations.com

b c cng

nouvelles, films volumes de livres constructions

chng spectacles publics, jeux chung "lit" couvertures de lit c do d din dng dng d dun du dn du fn fng f f f "nom de fois" opportunits, accidents projections linaires (rayons lumineux, etc.), ordres donns par une figure autoritaire "goutte" d'eau et d'autres liquides ides, suggestions, peut aussi signifier "un peu" objets avec sommet prominent (chapeaux, etc.) lit. piliers, utilis pour les constructions murs cbles, routes, etc. "couple" de gens, "paires" (pour certaines choses seulement) repas fleurs, nuages portions lettres, courrier oeuvres d'art (peintures, etc.) "dose" en mdecine chinoise

objets qui vont par paire (gants, etc.), galement pour les spectacles, jeux de carte, mahjong, choses individuelles, gnralement utilis par dfaut et par les personnes ne ge (g) matrisant pas bien les classificateurs. Mieux vaut celui-ci que pas de classificateur du tout. flux (d'air, influence).... objets form de lignes (mots, etc.) "petite bote" par exemple cassette mobilier de maison rassemblement structur de personnes (familles, entreprises, etc.) avions, pianos, machines chambres problmes, vtements, etc. "section" de bambou, etc. runions ou rencontres rgulires lignes, phrases, etc. arbres et vgtaux similaires petits objets (perles, dents, diamants, etc) ou apparemment petits (toiles lointaines et plantes) villageois, membres de la famille "morceaux", terrains, pierres, etc.; cake, pain (mais pas les tranches) objets de mme nature
34/44 Apprendre le chinois

g hng h h ji ji jin jin ji ji j k k ku kui li

Chine-informations.com

l ling li mi mn min mng pi pn p p pin pin png q qn shn shu su su ti tng tng to tio tu tun wi xing zh zhn zhng zhn zh zh zh z zu

"grain" automobiles, bicyclette, etc. trains mdailles, petites choses plates (timbres, peaux de banane, anneaux, etc.) objets lis aux hautes tudes (cours, etc.) objets plats (miroirs, drapeaux, etc.) personnes de haut-rang (mdecins, avocats, politiciens, famille royale, etc.) objets alignables (chaises, etc) objets plats (cassettes vido, etc.) gens, biens de consommation, etc. chevaux et autres montures, textiles en rouleau ou en grandes pices ditoriaux, articles, etc. "tranches" objets plats, cartes, tranches de pain, etc. "bouteille" ou "pot" de liquide magazines "groupe", "harde" portes, fentres chansons, pomes, musiques, etc. grands bateaux constructions objets lourds (TV, ordinateurs, etc.) et performances scniques (thtre, etc.) priodes d'enseignement transports organiss "ensemble" livres, magazines, collections, vtements objets longs et fins (poissons, pantalon, etc.) "tte" de certains animaux (cochons, vaches, etc.), cheveux "balle" et objets blessants classificateur poli pour personnes projets "verre" de boisson telle que bires, sodas et jus (mot rcent d'origine anglaise, pouvant tre considr comme argotique) source de lumire (gnralement lampes) "feuille" objets plats (papier, tables, etc.), visages, peintures, tickets, constellations vnements de courte dure objets en forme de btons, stylos, etc un animal d'une paire d'animaux (oiseaux, chats, etc.) forme alternative de , utilisable pour fusils et roses ensembles, lignes, sries, batteries structures larges, montagnes
35/44 Apprendre le chinois

shung objets par paires

zhng types ou sortes d'objets

Chine-informations.com

Classificateurs pour les verbes


Trad. Simp. Pinyin bin Usages principaux le nombre de fois qu'une action a t effectue fois (contrairement , renvoit au nombre de fois indpendamment du fait que l'action ait ou non t termine) actions sans rptition occurrences voyages, visites, etc. actions brves et soudaines

chng la dure d'un vnement intervenant pendant un autre vnement c dn hu tng xi

shng cris, pleurs, etc.

Chine-informations.com

36/44

Apprendre le chinois

Vocabulaire de chinois : le temps (mois, jours, saisons, etc.)


Le temps sh jin
Gnralits seconde minute heure jour semaine mois saison anne dcennie sicle millnium ternit mio zhng fn zhng din tin xng q yu j ji nin sh nin sh j qin nin yng hng Mois de l'anne janvier fvrier mars avril mai juin juillet aot septembre octobre novembre dcembre Les saisons shng w zhng w xi w wn shang y w y Mois de l'anne xng q y xng q r xng q sn xng q s xng q w xng q li xng q tin janvier fvrier mars avril mai juin juillet aot septembre octobre novembre dcembre y yu r yu sn yu s yu w yu li yu q yu b yu ji yu sh yu sh y yu sh r yu printemps t automne hiver chn tin xi tin qi tin dng tin y yu r yu sn yu s yu w yu li yu q yu b yu ji yu sh yu sh y yu sh r yu

Priode de la journe matin midi aprs-midi soire la nuit minuit

Jours de la semaine lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche

Chine-informations.com

37/44

Apprendre le chinois

Compter en chinois avec les mains (nombres et chiffres)


Compter en chinois avec les mains
Les chinois tout comme les occidentaux comptent aussi sur les doigts, mais les signes sont diffrents. Ce genre de signe se pratique de faon courante sur les marchs par exemple, et est une faon aise de communiquer sans rencontrer de problmes linguistiques.

y : un

r : deux

sn : trois

s : quatre

w : cinq

li : six

q : sept

b : huit

ji : neuf

sh : dix
Chine-informations.com 38/44 Apprendre le chinois

Autres chiffres chinois connatre


Voici les caractres connatre pour compter en chinois car ils sont les multiplicateurs de base.
lng : zro biwn : million ling : deux qinwn : dix millions bi : cent y : cent millions qin : mille shy : milliard wn : dix mille biy : dix milliards shwn : cent mille qiny : cent milliards

Autres caractres chinois connatre


b : par rapport bn : moiti

qun : entier, total d : (quantime) dng : gale ch : diviser

ji : additionner jin : soustraire chng : multiplier

Lire les nombres en chinois


Pour les nombres suprieurs 10, le chiffre qui prcde 10 le multiplie et celui qui le suit, s'ajoute. Par exemple w sh r (5 x 10) + 2 = 52. Exemple : sn y s wn li qin y bi b sh r = 300 046 082 (300 000 000 + 40 000 + 6000 + 100 + (8 x 10) + 2 = 300 046 182). Si une unit manque, on met lng (0) et on passe au multiplicateur suivant. Exemple : sn y lng y bi b sh r (300 000 000 + 100 + (8 x 10) + 2) = 300 000 182. Puisque ce systme fonctionne sur la multiplication, il est logique de ne pas mettre de 0 la fin d'un nombre (par exemple 30 = sn sh) et aussi que l'on ne mette qu'un 0 l o l'on en met plusieurs en chiffres arabes (10 080 = y wn lng b sh).

Vocabulaire chinois : les points cardinaux

(x bi) Nord-Ouest

(bi) Nord

(dng bi) Nord-Est

(x) Ouest

(zhng) Centre

(dng) Est

(x nn) Sud-Ouest

(nn) Sud

(dng nn) Sud-Est

Chine-informations.com

39/44

Apprendre le chinois

Mots drivs des points cardinaux Villes


(Bijng) : Pkin (capitale du Nord) (Nnjng) : Nankin (capitale du Sud) (X'n) : Xi'an (paix de l'Ouest) (Dngjng) : Tky (capitale de l'Est)

Provinces de chine

: Hbi (nord du lac) : Hnn (sud du lac) : Shndng (est de la montagne) : Shnx (ouest de la montagne) : Hbi (nord du fleuve) : Jingx (ouest du fleuve)

Vocabulaire chinois : surfer sur le net


shngwng : surfer sur le net wngba : cyber-caf dinzi youjin : courriel zi xin : en ligne shng xin : se connecter xi xin : se dconnecter wngzhn : site web, site internet d ki: ouvrir un site, ouvrir, dplier xizai : tlcharger kn do : pouvoir voir (webcam) dio xin: dconnecter lio tin: t'chatter, causer, bavarder kundi : ADSL

1) MSN MSN N ho ! W sh zi yg MSN zl zhodo n de MSN dzh de. Bonjour ! J'ai trouv ton adresse sur un groupe MSN. 2) N ho, xng hu, n kn de dng hnz ma ? Bonjour, est-ce que tu comprends les caractres chinois ? 1) Kn b dng, ksh w ky yng zixin de ynghn cdin. Non, mais je peux utiliser un dictionnaire chinois-anglais en ligne. 2) Hode, wmen ky yng yngy h pnyn dz. Bon, alors nous pouvons taper en anglais et en pinyin.

Chine-informations.com

40/44

Apprendre le chinois

1) W f gi n w de zhopin. je t'envoie ma photo. 2) W y gi n f. je te l'envoie aussi. 1) . W de dinno hn mn, sd ti mn le. Mon ordinateur est trs lent, a va lentement. 2) Mi gunx. Ce n'est pas grave. 1) W shudo le. Je l'ai reu. 2) W y shudo le. Moi aussi. 1) W di zu le. Je dois partir. 2) Xic zi lio. On se recontacte. 1) Zi jin. Au revoir.

Vocabulaire chinois : l'informatique


Franais ordinateur ordinateur de bureau ordinateur portable PDA mini PC clavier souris cran processeur
Chine-informations.com

Chinois Palm, ppc


41/44

Pinyin din no ji yng din no b j bn din no g rn sh z zh l m n din no jin pn sh bio bng m ch l q


Apprendre le chinois

carte mre mmoire vive carte graphique carte de dcompression carte d'acquisition carte Tuner TV disque dur graveur DVD graveur CD boitier alimentation rack modem cyber-caf email

DVD CD

zh bn ni cn xin sh k ji y k sh pn ci j k din sh k yng pn DVD k l j CD k l j j xing din yun r ch b yng pn h dio zh ji dio q wng b din z yu jin

Vocabulaire chinois : la gographie


Termes gnraux
Chine-informations.com

guji dl zhqun gnghgu wnggu mnzh linbng linmng dt dngjng chdo j nnj dng nn x bi
42/44

pays tre indpendant souverainet rpublique royaume dmocratie fdration, fdral alliance, ligue, confdration carte longitude quateur sommet, ple ple sud est, orient sud ouest nord
Apprendre le chinois

Gographie physique

nnbnqi nnfng chun h jing p x jli zhli hp hiyng hitn shtn hi'n hibn yn'n ynhi choli blng lngcho jngb hixio jio hixi hiwn doy bndo shn lng shnmi shndng fng xig xuny l hushn

hmisphre austral sud, midi rivire rivire, fleuve fleuve estuaire ruisseau rapide, torrent affluent lac ocan plage, grve plage, banc de sable rivage, littoral littoral, cte littoral, riverain ctier, littoral mare, courant vague vague tsunami, raz-de-mare raz de mare rcif, cueil dtroit baie, golfe le pninsule montagne chane de montagnes chane de montagne sommet pic, cime, sommet valle, ravin prcipice pied d'une montagne volcan

Chine-informations.com

43/44

Apprendre le chinois

Chine-informations.com

44/44

Apprendre le chinois

Vous aimerez peut-être aussi