Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
Martinez
LA DIDACTIQUE
DES LANGUES
ÉTRANGÈRES
ISBN 978-2-7154-0784-8
ISSN 0768-0066
Dépôt légal – 1re édition : 1996
9 édition mise à jour : 2021, août
e
La problématique
de l’enseignement
16
L’ensemble des termes du modèle entend représenter la
complexité de l’échange exolingue : distinction apprenant/
enseignant volontairement réduite (on se met « à la place
de »…), inégalité (de position hiérarchique, mais surtout
de compétences des partenaires), règles, attitudes, rôle,
« face » à conserver, relation positive (impliquant la coopé-
ration mais, en fait, une négociation permanente), objectifs
de l’échange, éventuels malentendus, économie de l’échange,
caractérisée par la redondance (la communication pédago-
gique est répétitive), etc. On ne développera pas ici tous
les termes en jeu, mais on laissera au lecteur le soin d’exem-
plifier par les situations d’apprentissage qu’il connaît ou
a vécues lui-même. Un modèle didactique ne saurait, de
toute façon, épuiser la richesse et la polysémie de ce qui
constitue la réalité de la classe.
V. – Linguistique et didactique
IX. – Conclusion
Les méthodologies
I. – Analyse/élaboration
de manuels et de méthodes
VII. – Conclusion
L’approche communicative
I. – Les origines
70
II. – L’originalité des inventaires
V. – Apprendre
dans une approche communicative
IX. – Conclusion
Questions et perspectives
II. – Grammaire
97
IV. – Évaluation
99
V. – Culture et civilisation
122
Hamers J., Blanc M., Bilingualité et Bilinguisme, Bruxelles, Pierre
Mardaga, 1983.
Hawkins E. (dir.), Thirty Years of Language Teaching, Londres, CILT,
1996.
Hélot C., Erfurt J. (éds.), L’Éducation bilingue en France. Politiques
linguistiques, modèles et pratiques, Limoges, Lambert-Lucas, 2016.
Hymes D.H., Vers la compétence de communication (trad. fr. F. Mugler),
Paris, CREDIF-Hatier, « LAL », 1984.
Jakobson R., Essais de linguistique générale, Paris, Seuil, 1963.
Johnson R.K. (éd.), The Second Language Curriculum, Cambridge, Cam-
bridge University Press, 1989.
Kail M., L’Acquisition de plusieurs langues, Paris, Puf, « Que Sais-je ? »,
2015.
Kelly A.V., The Curriculum. Theory and Practice, Londres, Sage, 2004.
Klein W., L’Acquisition de langue étrangère (trad. fr. C. Noyau), Paris,
Armand Colin, 1989.
Kramsch C., Interaction et discours dans la classe de langue, Paris, Didier,
1991.
Krashen S., Principles and Practice in Second Language Acquisition,
Oxford, Pergamon, 1982.
Lüdi G., Py B., Être bilingue, Berne, Peter Lang, 1986.
Mackey W.F., Principes de didactique analytique (trad. fr. de Language
Teaching Analysis), Paris, Didier, 1972.
Martinez P., Miled M., Tirvassen R. (dir.), « Curriculum, programmes
et itinéraires en langues et cultures », LFDM, Recherches et Appli-
cations, no 49, 2011.
Martinez P., Un regard sur l’enseignement des langues. Des sciences du langage
aux NBIC, Paris, EAC, 2018 ; http://eac.ac/books/9782813002839.
Moirand S., Enseigner à communiquer en langue étrangère, Paris,
Hachette, 1982.
Moore D., Plurilinguismes et école, Paris, Didier, 2006.
Nunan D., Language Teaching Methodology. A Textbook for Teachers,
New York-Londres, Prentice Hall, 1991.
Puren C., Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues, Paris,
CLE International, 1991.
–, La Didactique des langues étrangères à la croisée des méthodes : essai sur
l’éclectisme, Paris, Didier, 1994 ; rééd. 2013.
Reuter Y. (dir.), Dictionnaire des concepts fondamentaux des didactiques,
Bruxelles, De Boeck, 2007.
Richards J.C., Key Issues in Language Teaching, Cambridge, Cambridge
University Press, 2015.
Rispail M. (dir.), Abécédaire de sociodidactique, Saint-Étienne, Publica-
tions de l’université de Saint-Étienne, 2017.
123
Roulet E., Un niveau-seuil, Strasbourg, Conseil de l’Europe, 1977.
Simonin J., Wharton S. (éds.), Sociolinguistique des langues en contact,
modèles, théories. Dictionnaire encyclopédique des termes et concepts, Lyon,
ENS, 2013.
Simpson J. (éd.), Routledge Handbook of Applied Linguistics, Londres,
Routledge, 2013.
Stern H.H., Fundamental Concepts of Language Teaching, Oxford,
Oxford University Press, 1983.
Stern H.H., Allen P., Harley B. (dir.), Issues and Options in Language
Teaching, Oxford, Oxford University Press, 1992.
Widdowson H.G., Une approche communicative de l’enseignement des
langues (trad. K.G. Blamont), Paris, CREDIF-Hatier, « LAL »,
1981.
Winkin Y. (éd.), La Nouvelle Communication, Paris, Seuil, « Points »,
1981.
Zarate G., Lévy D., Kramsch K. (dir.), Précis du plurilinguisme et du
pluriculturalisme, Paris, EAC, 2008.
RESSOURCES
ACEDLE (Association des chercheurs et enseignants didacticiens
des langues étrangères), https://acedle.org, et la revue Recherches en
didactique des langues et des cultures. Les Cahiers de l’Acedle : https://
journals.openedition.org/rdlc.
ADEB (Association pour le développement de l’enseignement bi/pluri-
lingue) : www.adeb-asso.org.
AILA et la revue International Journal of Applied Linguistics, Wiley Online.
AILE (Acquisition et interaction en langue étrangère) : https://journals.
openedition.org/aile ; désormais LIA (Langue, interaction, acquisition),
Amsterdam, John Benjamins.
ALSIC (Apprentissage des langues et systèmes d’information et de commu-
nication) : https://journals.openedition.org/alsic.
APLV (Association des professeurs de langues vivantes) et la revue Les
Langues modernes : www.aplv-languesmodernes.org.
CEFAN/Université Laval – L’Aménagement linguistique dans le monde :
http://axl.cefan.ulaval.ca.
CELV/ECML (Centre européen pour les langues vivantes), Graz :
www.coe.int/fr/web/education/ecml.
Conseil de l’Europe – Langues : www.coe.int/lang.
DGLFLF (Délégation générale à la langue française et aux langues de
France) : www.dglf.culture.gouv.fr.
ELA (Études de linguistique appliquée), Paris, Didier Érudition.
ELT Journal (English Language Teaching), Oxford, Oxford University
Press.
124
France Éducation International, www.france-education-international.fr,
et la Revue internationale d’éducation de Sèvres (RIES), Ciep (Centre
international d’études pédagogiques).
FIPLV (Fédération internationale des professeurs de langues vivantes) :
www.fiplv.org.
FLuL (Fremdschprachen Lehren und Lernen), Tübingen, Narr Francke
Attempto.
Le Français dans le Monde (LFDM). Recherches et Applications, Paris,
CLE International.
Langages, Paris, Larousse.
Language Teaching, Cambridge, Cambridge University Press.
LLT (Language Learning and Technology) : www.lltjournal.org.
Mélanges Crapel, Atilf, Université de Lorraine : www.atilf.fr/publications/
revues-atilf/melanges-crapel.
The Modern Language Journal (MLJ), Wiley-Blackwell.
Revue canadienne des langues vivantes, Toronto, University of Toronto
Press.
SIL Ethnologue : Languages of the World : www.ethnologue.com.
TESOL Quarterly (Teachers of English to Speakers of Other Lan-
guages), Wiley-Blackwell.
Unesco : https://fr.unesco.org/themes/ecm/langues
TABLE DES MATIÈRES
Introduction ........................................................ 3
CHAPITRE PREMIER
La problématique de l’enseignement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
I Le champ de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
II Représentations de la langue
et processus d’acquisition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
III Les théories du langage et leurs implications . . . . . . . . . . . . . 18
IV L’ancrage social des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
V Linguistique et didactique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
VI Un cadre de référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
VII Enseigner et apprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
VIII La scène de la communication didactique . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
IX Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
CHAPITRE II
Les méthodologies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
CHAPITRE III
L’approche communicative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
I Les origines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
II L’originalité des inventaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
III Les priorités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
IV Quelques lignes de force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
V Apprendre dans une approche
communicative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
VI La didactique au jour le jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
126
VII Un bilan critique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
VIII Le Cadre européen commun
de référence pour les langues (CECRL)
et la perspective actionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
IX Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
CHAPITRE IV
Questions et perspectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Composition et mise en pages
Nord Compo à Villeneuve-d’Ascq