Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------http://www.cairn.info/revue-langue-francaise-2013-1-page-37.htm
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Gaatone David, Esquisse d'un guide des perplexes : problmes de dfinition et de classification des adverbes de degr en franais , Langue franaise, 2013/1 n177, p. 37-50. DOI : 10.3917/lf.177.0037
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Distribution lectronique Cairn.info pour Armand Colin. Armand Colin. Tous droits rservs pour tous pays.
La reproduction ou reprsentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorise que dans les limites des conditions gnrales d'utilisation du site ou, le cas chant, des conditions gnrales de la licence souscrite par votre tablissement. Toute autre reproduction ou reprsentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manire que ce soit, est interdite sauf accord pralable et crit de l'diteur, en dehors des cas prvus par la lgislation en vigueur en France. Il est prcis que son stockage dans une base de donnes est galement interdit.
David Gaatone
Universit de Tel-Aviv
1. INTRODUCTION
Tout en ayant fait lobjet de trs nombreuses tudes, la classe des adverbes de degr (AD), et les notions de quantit (Q) et dintensit (I) sur lesquelles elle sappuie, demande tre circonscrite et dcrite avec plus de rigueur quelle ne la t jusqu ce jour. Une telle description exige, au pralable, de poser quelques jalons. On procdera, pour ce faire, comme suit. Aprs avoir constat limportance du lexique du degr (D) en franais et sa rpartition dans les parties du discours (PDIS), on proposera une dnition opratoire du D, base sur les notions de comparaison et dchelle. On essaiera ensuite de comparer la Q et lI, et de dcrire, en fonction de cette comparaison, la distribution complmentaire (DC), au moins partielle, qui caractrise trois paires dAD. On proposera, sur la base de la dnition propose, un inventaire restreint des AD, lequel sera rparti en sous-classes, prsentant des diffrences smantiques. On explorera enn la combinatoire des AD entre eux, et on se demandera dans quelle mesure le D faible est marqu en franais par rapport au D lev.
rticle on line
37
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h20. Armand Colin
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h20. Armand Colin
Esquisse dun guide des perplexes : problmes de dfinition et de classification des adverbes de degr en franais
Lintensification (un froid de canard, une peur bleue) et des structures phrastiques telles que Est-il bte ! Nous sommes nombreux penser... Il sert de trait distinctif entre des mots de sens proche : aimer et adorer, tonner et bahir, ne diffrent que par lI du sentiment. Cest le trait de Q, qui diffrencie minuscule de petit et bois de fort. Celui de Q leve caractrise toute une famille de mots telle que abonder, fourmiller, grouiller, pulluler, regorger.
38
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h20. Armand Colin
39
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h20. Armand Colin
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h20. Armand Colin
Lintensification
Nir a (beaucoup/*trs) dargent Nir est (*beaucoup/trs) riche Nir a (autant/*aussi) dargent que Dor Nir est (*autant/aussi) riche que Dor Nir a (tant/*si) dargent ! Nir est (*tant/si) riche ! Nir aime (beaucoup/*trs) Dor Nir marche (*beaucoup/trs) vite Nir aime (autant/*aussi) Dor que Tal Nir marche (*autant/aussi) vite que Dor Nir aime (tant/*si) Dor ! Nir marche (*tant/si) vite !
(6) a. b. c.
Nir est (*beaucoup/trs) mu mu, Nir lest (beaucoup/*trs) Nir est (*autant/aussi) mu que Dor Nir est mu (autant/*aussi) que Dor Nir est (*tant/si) mu quil en tremble Nir tremble, (tant/*si) il est mu
Ce fait sexplique par le caractre clitique des AD aussi, si, trs, qui leur interdit de se sparer de leur support, alors que rien nempche un emploi absolu de autant, tant, beaucoup. Trs, cependant, admet un emploi absolu en contexte deffacement :
(7) Nir est-il mu ? Trs.
chappent cette DC bien, tenu communment pour synonyme affectif de beaucoup et trs, et tellement, synonyme de tant, si, qui sont admis dans presque tous les contextes dont lun ou lautre de leurs synonymes sont exclus. La DC ne dpend donc pas totalement du sens des AD.
4.5. Lacunes de la DC
Cette DC est certes valable dans de nombreux cas, mais ne lest plus dans dautres, dont voici les plus saillants. 4.5.1. Les AD des A comparatifs La classe des A est cense slectionner la srie des AI comme AD. Mais les AD plus, moins, eux-mmes gradables, prfrent les AQ :
(8) Nir est (beaucoup/*trs) (plus/moins) fort que Dor
Notons que le problme est syntaxique et non smantique. Les ADJ antrieur, infrieur, postrieur, suprieur, sont comparatifs par leur sens, do limpossibilit de *plus/moins suprieur X. Mais ils diffrent des comparatifs formels plus/moins lev par leur syntaxe. Ceux-ci impliquent un complment en que X et constituent des syntagmes, avec un A et un ADJ, alors que ceux-l sont des ADJ et impliquent un complment en X. Comme tous les ADJ, ils sont modiables par trs :
(9) Mon pre tait trs suprieur tous ceux de son milieu. (Cassin)
40
4.5.2. Les AD des PREP La DC classique recouvre les cas de quatre classes syntaxiques : les V, les N, les ADJ et les A. Elle omet les PREP, dont plusieurs sont pourtant gradables. Mais certaines PREP slectionnent la srie des AI, dautres prfrent bien :
(10) a. b. Nir habite (*beaucoup/trs) (prs/au-dessous) de vous Nir viendra (*beaucoup/?trs/bien) (avant/aprs) vous
4.5.3. Les AD et les N des locutions verbales (LV) On a souvent constat que les N de nombreuses LV permettent, et quelquefois exigent, des AI plutt que des AQ. En effet, que le MD porte sur toute la LV ou sur le seul N, on doit sattendre la srie des MQ, alors que cest celle des MI qui est choisie (Gaatone, 2007 : 99-100 ; Grevisse, 2008 : 1255-1256) :
(11) Nir a (*beaucoup/trs, *autant/aussi, *tant/si) (faim/mal/peur/soif/etc.)
On explique parfois ces emplois par une dcatgorisation du N, saisi comme ADJ plutt que comme N, ou encore par le fait que ces LV dsignent des tats, des sensations, et donc appellent des AI plutt que des AQ. Cependant, il faut bien constater que des LV voisines, dsignant une causation dtat, donc, une action, se construisent avec les mmes AD. Comparons (12a), o le V simple effraie se construit avec beaucoup, alors que la LV synonyme fait peur demande trs :
(12) a. b. La venue de Nir effraie (beaucoup/*trs) Dor La venue de Nir fait (*beaucoup/trs) peur Dor
Dautres LV daction, dont le N nest pas assimilable un tat, prfrent des AI des AQ, et parfois les exigent :
(13) Nir prend (?beaucoup/trs) soin de Dor La venue de Nir fait (?beaucoup/trs) plaisir Dor Nir a fait (*beaucoup/trs) mal Dor
4.5.4. Les AD et les FV non nies La rpartition traditionnelle en PDIS est souvent critique pour son incapacit rendre compte de nombreuses diffrences de comportement syntaxique entre des mots censs appartenir un mme ensemble. Cest le cas des FV dites non nies , savoir les innitifs (INF) et les participes (PAR). Mais ceux-ci, si on tient une dnition un peu rigoureuse, ne peuvent en aucun cas tre considrs comme des FV, bien que formellement drivs dune base verbale. On appellera ici FV tout mot vhiculant, simultanment, des informations de temps, modalit, personne et nombre, ce qui exclut les INF et les PAR. La tradition reconnat dailleurs le statut spcial de ces formes, en les dnommant respectivement formes nominale et adjectivale du V. Mais un examen approfondi montre que les ressemblances ne sont que partielles (Gaatone, 1998 : 56-57). Ainsi, contrairement une FV nie, lINF peut fonctionner comme sujet ; il permet la double ngation de le prcder, au lieu de lencadrer, mais il diffre du N par son rejet des DET et du prxe ngatif non. Le participe prsent (PARPRE) est proche du V
41
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h20. Armand Colin
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h20. Armand Colin
Lintensification par la double ngation qui lencadre. Il en diffre par son incapacit fonctionner comme noyau de phrase indpendante, mais diffre aussi de lADJ par labsence daccord en genre et en nombre, et son refus des ngations non et pas, propres lADJ. Le participe pass (PARPAS) ne peut lui non plus fonctionner comme noyau de phrase indpendante, accepte non ou pas, mais non la double ngation, et saccorde ventuellement en genre et en nombre, proprits qui le rapprochent de lADJ. En revanche, il peut entrer dans une phrase impersonnelle, dont lADJ est en principe exclu (Il est prvu des rformes/*Il est proche des rformes). En bref, les INF et les PAR sont proches, dune part, des V et, de lautre, des N et des ADJ, mais en sont distincts et constituent, en fait, des classes spares. Cela a des rpercussions sur la slection des AD. Ainsi, il nest pas rare de trouver un INF, mme simple, intensi par trs, plutt que par beaucoup, seul autoris avec une FV simple, mais qui reste nanmoins possible. Les exemples (14) paraissent naturels, bien que rejets par certains normativistes :
(14) [...] un violent mal de gorge qui me fait trs souffrir Ils font trs cuire leurs lgumes. (Damourette & Pichon, 1911-1940, T.3 : 482, T.6 : 719)
On a dj not une alternance facultative entre beaucoup et trs avec certaines FV composes, donc comportant des PARPAS, souvent dans des phrases passives, o trs parat mme quelquefois prfrable, plus rarement dans des phrases actives (Grevisse, 2008 : 1237) :
(15) On a (beaucoup/trs) apprci ce discours Ce discours a t (?beaucoup/trs) apprci Laffaire Dreyfus a eu lieu avant que je nentre au lyce [...]. Mon pre sy tait trs passionn. (Cassin) Il sen est trs occup
On nira pas cependant jusqu afrmer, que le PARPAS est moiti ADJ, moiti V, et donc admet aussi bien trs que beaucoup. De nombreux PARPAS, en effet, en particulier de V daction et une forme active, rejettent catgoriquement trs :
(16) Nir a (beaucoup/*trs) (rchi /discut de) ce problme Il a t (beaucoup/*trs) (rchi /discut de) ce problme Nir a toujours (beaucoup/*trs) (tenu /compt sur) Tal
Quant au PARPRE simple, son comportement par rapport aux AD est le mme que celui des FV nies :
(17) (Apprciant/frquentant, etc) (beaucoup/*trs, autant/*aussi, tant/*si) ce club, Nir sy est inscrit
5. LA SQUENCE AQ + DE + N
Outre les trois paires opposant, dans une certaine mesure, des AQ des AI, il est encore un trait, purement formel, qui les diffrencie nettement et qui, par ailleurs, distingue le franais des autres langues romanes. Les AQ, en effet, lorsquils portent sur un N indni, sadjoignent ncessairement de :
42
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h20. Armand Colin
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h20. Armand Colin
Problmes de dfinition et de classification des adverbes de degr en franais (18) Nir a (assez/beaucoup/peu/tant/trop/etc.) (denfants/de patience)
La squence AQ + de + N exclut tout autre DET, ce qui a men certains y voir un DET compos (Gross, 1977 : 167). Ce trait est valable galement pour des quantieurs dorigine nominale tels que (bon) nombre de, quantit de, non prcds dun DET, et dont le sens est alors un nombre important, une grande quantit , alors que ces mots, en tant que N vritables et avec DET, sont neutres quant la dimension de la Q. Il est valable aussi pour de nombreux AD en ment, sans aucune origine nominale :
(19)
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h20. Armand Colin
Le statut exact de ce de a donn lieu de trs vives controverses (Kupferman 2004). Ce qui me parat ici essentiel, cest loccurrence obligatoire de de devant un N indni modi par un AQ, plutt que la question de savoir si on a affaire un A suivi dune PREP, ou un DET compos, ou sil quantie par lui-mme ou non. Il est tentant, par ailleurs, dtablir un parallle entre le de des AQ et celui de la ngation, celle-ci renvoyant aprs tout elle aussi une quantication, savoir le D zro de Q. Il faut cependant noter (Gaatone, 1971 : 121-124) que de ngatif nest pas conditionn uniquement par des A de ngation, mais par toutes les ngations telles que les A ne (seul), pas, jamais, nulle part, etc. ; les PRO personne, rien, etc. ; les DET aucun, nul, pas un, etc. ; la PREP sans ; la conjonction ni. Il peut aussi semployer sans mot ngatif, mais dans un contexte smantique proche de la ngation (Gaatone, 1992 : 94) :
(20) [...] pourtant y a-t-il de meilleur exemple de la coexistence pacique que celui qui triomphe dans les glaces australes ? (Aragon) Avec les revers irakiens, les Israliens ont rarement connu de circonstances aussi favorables. (Le Monde)
Enn, un mot ngatif peut entraner loccurrence dun de ngatif mme travers une frontire de proposition, chose impossible avec des AQ (Gaatone, 1971 : 108) :
(21) Je ne veux pas quil tarrive dembtements
Bien, en tant que AQ, fait exception la rgle. En effet, ce qui prcde un N quanti par bien est un article indni pluriel ou partitif, saccordant en genre et en nombre avec le N, et non la particule invariable de (Gaatone, 1990 : 215) :
(22) Nir a bien (des ennuis/*dennuis de la peine/*de peine)
6. Q ET I : FRONTIRES FLOUES
La distinction opre entre la Q et lI ne va pas toujours de soi. Sil est ais de voir une prdication de Q dans Nir a beaucoup de travail et une prdication dI dans Nir est trs travailleur, il lest dj beaucoup moins quand on compare Nir a beaucoup
43
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h20. Armand Colin
Lintensification de courage et Nir est trs courageux. La diffrence sestompe tout fait avec Nir a beaucoup dadmiration pour cet acteur et Nir admire beaucoup cet acteur, o il savre que beaucoup peut lui aussi exprimer lI. Et, inversement, trs peut dsigner la Q (nombre de fois, nombre dagents) avec des PARPAS, comme dans un carrefour trs frquent, une passerelle trs utilise. En effet, que peut bien signier lI dune frquentation ou dune utilisation, sinon la Q de cas de ces activits ou la Q de leurs agents ?
On a omis dlibrment ici les A ngatifs, du fait de leur syntaxe particulire, les marqueurs de totalit (tout, tous) et les nombreux A en ment, qui servent dAD dans au moins lun de leurs sens, lexception de tellement, troitement li la paire si/tant, sufsamment, associ assez1, et autrement, associ, dans un de ses sens, plus. Ne sont pas non plus incluses les innombrables expressions ges, dont lun des termes marque le D (risquer gros, en dire long, laid hurler, sourd comme un pot, profusion, etc.).
44
Mesure de D : peine, assez2, beaucoup, bien, ce que...de, combien ?, force, (bon) nombre de, pas mal, peu, un peu, (tout) plein, plutt, quantit de, que !, tout, trs ; (In-)galit de D : aussi, autant, autrement, davantage, moins, plus ; (Non-)conformit de D : assez1, sufsamment, trop ; Emphase de D : ce que !, combien !, comme !, que !, quest-ce que !, si, tant, tellement.
45
Lintensification quils ne diffrent pas par la Q, mais par lorientation, positive, pour un peu, ngative pour peu (Martin, 1969 : 77 ; Wimmer, 1974 : 261-262, 266). Ainsi, un orateur auquel on accorde une demi-heure pour prparer son allocution peut ragir en disant Jai un peu de temps pour me prparer ou Jai peu de temps pour me prparer, selon son point de vue. Lanalyse propose par O. Ducrot (1972 : Ch. 7) me parat complter, plutt que contredire, ce point de vue. Selon cet auteur, peu pose un jugement dordre quantitatif propos dun objet dont la ralit mme est prsuppose, un peu sert dlimiter quantitativement la porte dun jugement. Lorientation inverse des deux AD drive, dans cette optique, de lappartenance de peu la catgorie de la limitation, qui est aussi celle de la ngation, alors que un peu appartient celle de la position (op. cit. : 200). On rejoint par l lide que peu est toujours rhmatique, au sens o la vise essentielle de la phrase avec peu est quantitative, ce qui nest pas ncessairement le cas de un peu. Comme le note J.-C. Anscombre (1990 : 144) : [...] alors que un peu est susceptible de faire partie aussi bien du thme que du propos, peu en revanche ne peut tre que propos, et propos sur un thme . Ainsi, la phrase Nir na que peu de patience lgard de sa belle-mre ne porte que sur la Q de patience, laquelle est dcrte faible, tendant vers zro, ce que conrme la possibilit dune squence et mme pas du tout. En revanche, la phrase Nir na quun peu de patience lgard de sa belle-mre a une double interprtation : Ne...que porte sur le N et on afrme alors que Nir na rien dautre que de la patience lgard de sa belle-mre, avec, comme suite possible, mais pas daffection ; Ne...que porte sur un peu, lequel porte ventuellement un accent dinsistance, et cest alors la faiblesse de la Q de patience que vise lnonc, avec, comme squence possible, mais pas beaucoup. Lorientation ngative de peu se rete dans dautres phnomnes. On sait par exemple que, dans certains cas, des mots appartenant linventaire de la ngation semploient sans ne, mme dans la langue soigne, et prennent alors la valeur positive correspondante (Gaatone, 1971 : 133 sqq.). Ces emplois sont limits des contextes smantiquement ngatifs, ou proches de la ngation, tels que :
(23) Nir ne croit pas que Tal revienne jamais Tal reviendra-t-il jamais ?
Loccurrence de peu a aussi des rpercussions sur le mode. On sait que, dans une subordonne relative, le V se met, ou peut se mettre au subjonctif, si, entre autres, la relative porte sur un antcdent dont lexistence est, soit non afrme, soit nie, soit mme simplement restreinte :
46
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h20. Armand Colin
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h20. Armand Colin
Problmes de dfinition et de classification des adverbes de degr en franais (25) Il ny a personne ici qui sache le pashto Y a-t-il une personne ici qui sache le pashto ? Il ny a quune personne ici qui sache le pashto
Beaucoup se comporte comme un peu dans ces contextes. Les variations de mode sexpliquent donc par lorientation inverse des AD. Seul, semble-t-il, peine est orient ngativement comme peu. Dautre part, le comparatif dgalit est, en revanche, compatible avec ces deux quantieurs. Mais Nir a autant de patience que Dor ne dsigne rien dautre quune relation dgalit, et non un D lev ou faible. Ce dernier peut tre exprim par aussi, mais accompagn de peu : Nir a aussi peu de patience que Dor. Lgalit dans le D lev, en revanche, est inexprimable, du fait de la dfectivit de beaucoup : Nir a (*aussi beaucoup/autant) de patience que Dor. Les A de D moyen, tels que assez2, pas mal et plutt, ont une orientation positive (Noailly 2001) et autorisent une surenchre par et mme trs :
(28) Nir est (assez/pas mal/plutt) intelligent
9. INTENSIFICATION DES AD
Les AD ne sont pas seulement des modieurs de Q ou de I. Ils sont eux-mmes susceptibles dintensication, laquelle est soumise au moins trois conditions : Ils doivent, cela va de soi, tre gradables. Ainsi, combien ? interroge sur une dimension, mais ny renvoie pas. Il nest donc pas gradable et nadmet aucun AD. Il doit y avoir compatibilit smantique entre modi et modieur. Ainsi, assez1 (autant quil faut) soppose trop (plus quil ne faut), et toute association entre eux est impensable. On a dj vu que, au moins dans le cas de trois paires dAD, prsentant entre eux une DC ou une alternance facultative, intervient, dans une certaine mesure, un facteur syntaxique, plus prcisment, lappartenance telle ou telle PDIS. Ainsi, une FV simple est strictement incompatible avec un AD tel que trs, mme si les deux conditions prcdentes sont remplies : Nir regrette (beaucoup/*trs) cette dispute. Mais si ces trois conditions sont ncessaires, elles ne sont en aucun cas sufsantes. La paire peu/un peu en est une bonne illustration. Comme on la vu, ces mots renvoient tous deux un D faible, mais sopposent par leur orientation. Mais ni lun ni lautre ne renvoient au D le plus faible. Ils peuvent donc, en thorie, tre intensis. Or, on constate que
47
Lintensification leur compatibilit avec les AD est fondamentalement diffrente. Un peu nadmet quune modication interne : un petit peu, un tout petit peu, ces expressions dsignant un D encore plus faible. En revanche, peu est modiable par de nombreux AD tels que assez2, aussi, bien, combien !, un peu, que !, si, tellement, trs, trop. Notons que lagrammaticalit de *beaucoup peu ne peut sexpliquer par lantonymie, ni par lorientation inverse, puisque bien peu, trs peu sont possibles. Assez1, A de conformit, ne peut servir dAI, ni autant et tant, gnralement incompatibles avec des A. Beaucoup, marqueur typique du D lev, se singularise, comme dailleurs trs et bien, par sa syntaxe. Il naccepte en effet aucun intensieur. Il semble que lintensication de beaucoup ne soit possible que par des moyens lexicaux, entre autres, des A en ment, tels que normment, extrmement, etc., lesquels excluent aussi, lexception notable de largement, dautres intensieurs. Bref, beaucoup, quoique gradable, est dfectif (Rivara, 1990 : 65). Autrement dit, un mot de sens gradable nadmet pas automatiquement un AD, sans quil soit toujours possible de justier smantiquement ou syntaxiquement cette lacune distributionnelle. Les comparatifs dingalit, plus, davantage, moins, sont eux aussi gradables : lingalit peut tre plus ou moins forte. Ils sont en effet compatibles avec des AD, mais avec beaucoup, ou bien, et non avec trs, pourtant modieur attitr des A. Il est cependant intressant de remarquer que la compatibilit avec beaucoup ne saccompagne pas, comme on aurait pu sy attendre, dune gale compatibilit avec tant, ni avec si, et seul tellement est admis :
(29) a. b. c. ((Beaucoup/bien) (plus/moins)) (de travail/intelligent/souvent) (?*Beaucoup/bien) davantage (de travail/intelligent/*souvent) ((*Si/*tant/tellement) (plus/davantage/moins)) (de travail/intelligent/souvent)
On constate donc quil ny a pas identit totale dans le comportement des composants des trois paires : ce qui est valable pour beaucoup ne lest pas ncessairement pour tant.
48
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h20. Armand Colin
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h20. Armand Colin
Il en est de mme avec des AD de type exclamatif tels que ce que !, combien ! que ! quest-ce que !, qui interdisent loccurrence de tout autre AD, marquant le D lev :
(32) (Ce que/combien/que/quest-ce-que) ce paysage est (*trs/peu) pittoresque !
Notons ici que si peu admet lintensication par ces AD, ce nest plus le cas de un peu, dont lorientation est inverse, et qui fait partie dune srie de termes au-dessus de lui dans lchelle :
(33) Ce quil est peu srieux ! *Ce quil est un peu srieux !
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h20. Armand Colin Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h20. Armand Colin
49
Lintensification
GAATONE D. (1981), Observations sur lopposition trs-beaucoup , Revue de Linguistique Romane 45, 74-95. GAATONE D. (1990), lments pour une description de bien quantifieur , Revue de Linguistique Romane 54, 211-230. GAATONE D. (1992), De ngatif entre la syntaxe et la smantique. Rflexions sur quelques proprits du dterminant de , Langue franaise 94, 93-102. GAATONE D. (1998), Le passif en franais, Paris/Bruxelles : Duculot. GAATONE D. (2007), Les marqueurs dintensit dans les locutions verbales : quelques rflexions , Travaux de linguistique 55, 93-105. GREVISSE M. & GOOSSE A. (2008), Le bon usage. Grammaire franaise, Bruxelles : De BoeckDuculot (14e d.). GROSS M. (1977), Grammaire transformationnelle du franais : syntaxe du nom, Paris : Larousse. KLEIBER G. (2004), c.r. de Whittaker , Revue de Linguistique Romane 69, 552-555. KUPFERMAN L. (2004), Le mot de. Domaines prpositionnels et domaines quantificationnels, Bruxelles : De Boeck & Duculot. LEEMAN D. & VAGUER C. (2010), Ladverbe un peu comme modalisateur mtalinguistique , in T. Nakamura et al. (ds), Les tables. La grammaire du franais par le menu. Mlanges en hommage Christian Leclre, Louvain-la-Neuve : UCL Presses Universitaires de Louvain, 219-227. LEEMAN D. & VAGUER C. (2012), Hypothse de dcouverte dun marqueur dialogique : un peu , in J. Bres et al. (ds), Dialogisme : langue, discours, Gramm-R, Bern : Peter Lang, 27-36. MARCHELLO-NIZIA C. (1999), Le franais en diachronie : douze sicles dvolution, Paris : Ophrys. MARTIN R. (1969), Analyse smantique du mot peu , Langue franaise 4, 75-87. MOLINIER C. (1977), Ladverbe de quantit. Proprits grammaticales dune sous-classe dadverbes du franais , Grammatica 5, Annales de lUniversit de Toulouse-Le-Mirail, 53-71. NOAILLY M. (2001), Trop nest pas assez , in C. Buridant, G. Kleiber & J.-C. Pellat (ds), Par monts et par vaux. Itinraires linguistiques et grammaticaux. Mlanges de linguistique gnrale et franaise offerts au professeur Martin Riegel pour son soixantime anniversaire par ses collgues et ses amis, Louvain : Peeters Publishers, 273-284. NJGAARD M. (1995), Les adverbes franais : Essai de description fonctionnelle, Copenhagen : Munksgaard. RIVARA R. (1990), Le systme de la comparaison. Sur la construction du sens dans les langues naturelles, Paris : Minuit. ROMERO C. (2001), Lintensit en franais contemporain : analyse smantique et pragmatique, Thse de doctorat de lUniversit Paris VII. SAPIR E. (1944 [1958]), Grading: a Study in Semantics. The Psychology of Grading, in D. G. Mandelbaum (ed.), Selected Writings of Edward Sapir in Language, Culture and Personality, Berkeley/Los Angeles: University of California Press, 122-149. TOGEBY K. (1984), Grammaire franaise IV : Les mots invariables, Copenhague : Akademisk Forlag. WHITTAKER S. (2002), La notion de gradation. Application aux adjectifs, Bern : Peter Lang. WIMMER C. (1974), Prsuppos et thorie guillaumienne propos de peu et de un peu , Travaux de Linguistique et de Littrature 12 (1), 249-279.
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h20. Armand Colin Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h20. Armand Colin
50