Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
European model shown with optional equipment. Modle europen montr avec quipement en option.
Moving forward.
Vorsprung durch Technik is the innovative ideal that has resulted in Audi vehicles setting new standards in the industry. The latest example of this progressive strategy is the Audi Q5. Its a new generation of vehicle for a driver who demands efciency without sacricing the excitement of superior performance. Experience the totally new Audi Q5 for todays new generation of driver.
En avant!
Vorsprung durch Technik est lidal novateur dAudi qui se traduit par des vhicules qui tablissent de nouvelles normes dans lindustrie. Le plus rcent exemple de cette stratgie progressiste est lAudi Q5. Cest une nouvelle gnration de vhicules pour le conducteur qui demande lconomie de carburant sans sacrier lengouement de la performance suprieure. Dcouvrez le tout nouvel Audi Q5 pour la nouvelle gnration de conducteurs d'aujourdhui.
European model shown with optional equipment. Modle europen montr avec quipement en option.
Details / Dtails
European models shown with optional equipment. Modles europens montrs avec quipement en option.
* Standard on 3.2 Premium model. * De srie sur le modle 3.2 Premium.
Feel at home as soon as you are behind the wheel. Vous vous sentirez chez vous derrire le volant.
European model shown with optional equipment. Modle europen montr avec quipement en option.
Interior / Intrieur
European models shown with optional equipment. Modles europens montrs avec quipement en option.
* Delayed availability, please see your dealer. * Disponibilit retarde, veuillez voir votre concessionnaire.
European models shown with optional equipment. Modles europens montrs avec quipement en option.
10
European models shown with optional equipment. Modles europens montrs avec quipement en option.
12
European models shown with optional equipment. Modles europens montrs avec quipement en option.
* Standard on 3.2 Premium model. Required interface cable is not included. * De srie sur le modle 3.2 Premium. Le cble dinterface ncessaire nest pas compris.
14
European model shown with optional equipment. Modle europen montr avec quipement en option.
16
Technology / Technologie
18
European models shown with optional equipment. Modles europens montrs avec quipement en option.
* Individual setting is only available with optional navigation package. * Le rglage individuel est seulement offert avec lensemble navigation en option.
20
22
Safety / Scurit
Electronic Stabilization Programme (ESP) with roof rack detection networks the Anti-lock Braking System (ABS), Electronic Brake force Distribution (EBD) Anti-Spin Regulation (ASR) and Electronic Differential Lock (EDL) with its own sensors and compares the driving data with reference data; provides better stability at all speeds by targeted braking of individual wheels and intervention in engine management system. The system automatically detects if a roof rack is tted and adapts the ESP accordingly. Le systme de stabilit lectronique (ESP) avec dtection de porte-bagage de toit synchronise le systme de freinage antiblocage (ABS), la rgulation de pression lectronique des freins (EBD), le dispositif antipatinage (ASR) et le verrouillage lectronique de diffrentiel (EDL) avec ses propres capteurs et compare les donnes de conduite avec les donnes de rfrence; fournit une meilleure stabilit toutes les vitesses avec le freinage cibl des roues individuelles et lintervention du systme de gestion du moteur. Le systme dtecte automatiquement si le porte-bagage de toit est install et sadapte en consquence.
* Airbags are supplemental restraints only and will not deploy under all accident circumstances. Always use safety belts and seat children only in the rear, using restraint systems appropriate for their size and age. * Les coussins gonables agissent uniquement comme systme de retenue supplmentaire et ne se dploieront pas lors de tous les accidents. Portez toujours une ceinture de scurit et utilisez des siges pour enfant uniquement aux places arrire avec des dispositifs de retenue adquats pour leur ge et leur taille. Shown with optional rear side airbags. Montr avec les coussins gonables latraux arrire en option.
European model shown with optional equipment. Modle europen montr avec quipement en option.
24
Accessories / Accessoires
European models shown with optional equipment. Modles europens montrs avec quipement en option.
26
Chassis/Technical 270 hp DOHC all-aluminum 90-degree 3.2 litre V6 with FSI Direct Injection, variable intake valve timing and intake manifold Six-speed automatic transmission with Tiptronic and DSP (Dynamic Shift Program) with additional sport program Servotronic power steering
Q5 3.2 FSI S S O S S S
Chssis / Technique V6 de 3,2 L 90 tout en aluminium de 270 ch. avec DACT, injection directe (FSI), distribution variable de ladmission et tubulure dadmission gomtrie variable Bote automatique six vitesses Tiptronic avec DSP (Dynamic Shift Program) et programme sport additionnel Servodirection Servotronic Systme de traction intgrale permanente quattro IV avec rpartition asymtrique du couple (60 % l'arrire et 40 % l'avant) et diffrentiel central dtection de couple Suspension avant : cinq bras avec bras de commande suprieur et infrieur, barre stabilisatrice, ressorts hlicodaux et amortisseurs gaz individuels Suspension arrire : bras trapzodal entirement indpendant avec barre stabilisatrice et ressorts hlicodaux et amortisseurs gaz individuels
Q5
quattro IV permanent all-wheel drive system with asymmetric torque distribution (60% rear, 40% front) and torque sensing center differential Front suspension: Five-link with upper and lower control arms, stabilizer bar and separate coil springs/shock absorbers (gas-charged)
53.5" / 1358 mm
Rear suspension: Fully independent trapezoidal-link with stabilizer bar and separate coil springs/shock absorbers (gas-charged)
27.3" / 693 mm
Exterior
110.5" / 2807 mm 182.2" / 4629 mm 63.7" / 1617 mm 82.2" / 2089 mm 63.5" / 1613 mm
Q5 3.2 FSI O S S S S S O S O S O O S S
Extrieur Rtroviseurs extrieurs chauffants commande lectrique avec fonction dinclinaison du ct passager en marche arrire Pare-chocs avant et arrire de la couleur de la carrosserie Poignes de porte de la couleur de la carrosserie Seuils de porte en aluminium Garnitures en aluminium poli autour des vitres latrales Bande chrome sur le hayon Peinture mtallise ou nacre Embouts de tuyau d'chappement double exposs ronds et polis Toit ouvrant vitr coulissant panoramique et inclinable, pare-soleil et dispositif antifermeture Lave-phares haute pression rtractables, chauffants et afeurants Phares halognes, route et croisement Feux de jour DEL Phares bi-xnon Phares adaptatifs Antibrouillards avant dans le bas du pare-chocs clairage arrire DEL, feux de freins et feux arrire DEL avec feux de marche arrire et antibrouillard arrire S = De srie O = Option
Power adjustable heated outside mirrors with passenger side tilt feature for parking in reverse Front and rear bumpers painted in body color
Puissance et performance
V6 3,2 litres de 270 ch. DACT avec allumage command et injection directe FSI Cylindre : 3 197 cm Alsage : 85,5 mm Course : 92,8 mm Taux de compression : 12,5 : 1 Puissance : 270 ch. 6 500 tr / min Couple : 243 lb-pi de 3 000 5 000 tr / min Acclration 0-100 km / h : 7,1 s Vitesse de pointe : 209 km / h Estimation de consommation de carburant : FrontTrak : 11,5 L/100 km (ville), 9,0 L/100 km (route), 25 MI/GAL. IMP. (ville), 31 MI/GAL. IMP. (route)
Body color door handles Aluminum door sills Bright aluminum trim around side windows Chrome strip on trunk lid Metallic / Pearl effect paint Exposed dual exhaust tailpipes with polished round section Panorama Sunroof glass with slide/tilt function, sunshade and pinch protection High pressure headlight washers, retractable, heated, ush with bumper Halogen Headlights, Low and High Beam LED Daytime Running Lights Bi-Xenon Headlights Adaptive Headlights Front Fog Lights in Lower Front Bumper LED rear lights, LED brake light and tail lights with reversing light and rear fog light S = standard O = optional
Top track speed electronically limited to 209 km/h in Canada. Obey all local speed and trafc laws. Your fuel economy may vary.
La vitesse de pointe est lectroniquement limite 209 km/h au Canada. Respectez les lois locales de la circulation et les limites de vitesse. Votre consommation de carburant peut tre diffrente.
28
Safety / Security ABS: 4-Wheel Anti-Lock Brake System EBD: Electronic rear Brake force Distribution Brake Assist ESP 8.0: Electronic Stabilization Program with hydraulic brake assist Electromechanical parking brake Light sensor: automatically turns on headlights depending on outside lighting conditions Fully galvanized steel unibody construction Front 3-point safety belts with automatic pretensioning, height adjustable upper mounts and belt force limiters Three rear 3-point safety belts with automatic pretensioning Front passenger and rear safety belts with Convertible Locking Retractors Seatbelt reminder for driver and front passenger Alarm system (no interior monitoring) ISOFIX and upper rear child safety seat anchors LATCH System for outboard rear seating positions Separate left and right child-safety rear door/ window lockout feature Central locking system with safety unlock feature Head restraints at all ve seats Driver and front passenger advanced dual-stage airbag supplemental restraints* Front passenger occupant detection for air bag Dual front seat-mounted side airbags* Rear side airbags * Sideguard head protection curtain airbags Central Remote Locking Anti-theft vehicle alarm system with blinking theft deterrent light Battery energy management system Retained accessory power that allows use of various electronic features (radio / CD / windows / etc.) after key is removed from ignition S = standard O = optional
* *
Q5 3.2 FSI S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S O S S S S S
Sret et scurit ABS : systme de freins antiblocage aux 4 roues EBD : rpartition lectronique du freinage larrire Dispositif Brake Assist ESP 8.0 : programme de stabilisation lectronique avec assistance hydraulique au freinage Frein de stationnement lectromcanique Capteur de lumire : allume automatiquement les phares selon la lumire ambiante Carrosserie monocoque en acier entirement galvanis Ceintures de scurit avant 3 points avec prtendeurs automatiques, xations suprieures rglables en hauteur et limiteurs de force Trois ceintures de scurit arrire 3 points avec prtendeurs automatiques Ceintures de scurit du passager avant et des places arrire avec dispositif de verrouillage slectif Rappel de ceinture de scurit pour le conducteur et le passager avant Systme antivol (aucune surveillance intrieure) Systme darrimage de sige denfant ISOFIX avec ancrages suprieurs Systme darrimage de sige d'enfant LATCH aux places arrire extrieures Verrouillage distinct des portes et des vitres arrire pour enfants Verrouillage central des portes avec fonction de dverrouillage de sret Appuie-ttes aux cinq places Systme de retenue supplmentaire coussins gonables avant bitags * Dtection doccupant pour le coussin gonable du sige de passager avant* Coussins gonables latraux avant doubles monts sur le sige * Coussins gonables latraux arrire * Coussins gonables pour la tte Sideguard* Systme de tlverrouillage Systme dalarme antivol avec tmoin clignotant Systme de gestion de la charge de la batterie Rserve dalimentation au retrait de la cl de contact qui permet dutiliser certaines fonctions lectroniques (radio, CD, vitres, etc.) lorsque la cl est retire du contact S = De srie O = Option
Electronics Single Zone Automatic Climate Control Three Zone Automatic Climate Control Homelink Light Sensor that automatically turns on headlights depending on outside lighting conditions Rain and Speed Sensitive Wipers Electronic Cruise Control Auto-Blink Turn Signal Indicator Intelligent Key that stores vehicle settings and vehicle information Interior Fade In / Out Lighting Bluetooth Phone Preparation
*
Q5 3.2 FSI S S S S S S O S
lectronique Climatisation automatique une zone Climatisation automatique trois zones Tlmetteur Homelink Capteur de lumire qui allume automatiquement les phares selon la lumire ambiante Essuie-glaces asservis la vitesse et lintensit de la pluie Rgulateur de vitesse lectronique Clignotants clignotement automatique Cl intelligente avec mmoire des paramtres et de linformation du vhicule clairage intrieur allumage et extinction graduels Prparation pour tlphone cellulaire Bluetooth* Antenne intgre la lunette arrire Cl volue et bouton de dmarreur Systme Audi Side Assist Capteur de stationnement arrire Systme de stationnement volu avec camra arrire Systme Advanced MMI (interface multimdia) avec cran TFT couleur haute rsolution de 7,0 po (interface de commande conviviale) et boutons de commande sur la console centrale. Commande la climatisation, le tlverrouillage, le bloc dinstruments, les diagnostics du vhicule, la liste tlphonique, le systme de navigation, ainsi que les fonctions de la radio et du lecteur de CD. S = De srie O = Option
Antenna Integrated into Rear Window Advanced Key with Start Button Audi Side Assist Rear Parking Sensor Advanced Parking System with Rear Camera Advanced MMI (Multi Media Interface) system with TFT color, high-resolution, seveninch display screen (user-friendly control interface) control knob and buttons in center console. Operates climate control, central locking, instrument cluster, vehicle diagnostics, phone list, navigation, CD and radio functions.
S = standard O = optional
* Your Audi vehicle is equipped with a phone preparation utilizing Bluetooth interface to enable hands-free functionality (compatible mobile phones sold separately). You will need a Bluetooth-enabled mobile phone in order to utilize this function. Not all Bluetooth-enabled mobile phone models are compatible with Audis phone preparation. Contact your local Audi dealer for the latest listing of compatible phones. Audi recommends use of the Audi phone cradle (sold separately) with your mobile phone while operating this vehicle. * Airbags are supplemental restraints only and will not deploy under all accident circumstances. Always use safety belts and seat children only in the rear, using restraint systems appropriate for their size and age. * Les coussins gonables agissent uniquement comme systme de retenue supplmentaire et ne se dploieront pas lors de tous les accidents. Portez toujours une ceinture de scurit et utilisez des siges pour enfant uniquement aux places arrire avec des dispositifs de retenue adquats pour leur ge et leur taille. * Votre vhicule Audi est quip dune prparation pour recevoir un tlphone interface Bluetooth permettant dutiliser la fonction mains libres (tlphone cellulaire compatible vendu sparment). Cette fonction ne peut tre utilise quavec un cellulaire interface Bluetooth. Les tlphones interface Bluetooth ne sont pas tous compatibles avec la prparation pour tlphone dAudi. Pour savoir quels sont les plus rcents tlphones compatibles, communiquez avec votre concessionnaire Audi local. Audi recommande dutiliser un support Audi (vendu sparment) avec votre cellulaire lorsque vous conduisez.
30
Interior Four-spoke multifunction leather-wrapped steering wheel Tilt and telescopic manually adjustable steering column Auto dimming interior mirror with digital compass Eight-way Power Front Seats with lumbar support Two-position memory for driver's seat, steering wheel and exterior mirror positions (includes easy entry / exit feature) Heated Front Seats Front Folding Armrest Height Adjustable with Storage Front and rear reading lights; two in front and two in rear Cigarette lighter in ashtray, front center console that may be used as a 12V accessory power outlet One 12V front accessory power outlet in front folding armrest and rear cargo area Sun visors with illuminated vanity mirror for driver and front passenger Storage nets on front seat backs Electric rear window defogger with automatic timed shut off feature Aluminum decorative inlays Genuine wood decorative inlays in instrument panel, center console, and door panel Heated Rear (outward) Seats 60/40 Split Folding Rear Seats Leather Seating Surfaces Rear Centre Armrest with Cupholders Front and Rear Carpet Floor Mats S = standard O = optional
Q5 3.2 FSI S S S S S S S S S S S S S S S S
Intrieur Volant multifonction 4 branches gain de cuir Colonne de direction inclinable et tlescopique commande manuelle Rtroviseur intrieur attnuation automatique avec boussole numrique Siges avant commande lectrique rglables de 8 faons avec soutien lombaire Mmoire deux positions pour la position du sige du conducteur, du volant et des rtroviseurs extrieurs (avec fonction dentre et de sortie faciles) Siges avant chauffants Accoudoir avant rabattable et rglable en hauteur avec compartiment de rangement Lampes de lecture avant et arrire; deux lavant et deux larrire Allume-cigarette et cendrier dans la console centrale avant pouvant servir de prise de courant 12 V Prise dalimentation de 12 V dans laccoudoir rabattable avant et compartiment utilitaire Pare-soleil avec miroir clair pour le conducteur et le passager Filets de rangement sur le dossier des siges avant Dsembueur lectrique de lunette arrire avec fonction d'arrt automatique temporise Appliques dcoratives en aluminium Appliques dcoratives en bois vritable dans le tableau de bord, la console centrale et les panneaux de porte Siges arrire chauffants (places extrieures) Banquette arrire rabattable et divise 60/40 Surfaces des siges en cuir
Electronics DSP extended sound system with ten speakers, six-channel amplier, total output of 180 watts, six CD changer, AM/FM radio, aerial diversity, operated by MMI. Includes dynamic station list that continuously updates radio stations based on signal strength. Bang & Olufsen Virtual Surround Sound System with 14 speakers and interior noise-dependent volume control VNC 10-channel amplier, total output of 505 watts SIRIUS Satellite Radio Audi Music Interface (iPod connection) Backlit Instrument Cluster with Brightness Control Digital Trip Odometer with Service Indicator Driver information center ve-function trip computer Audi MMI integrated Hard Disk Drive (HDD) navigation system featuring TFT color high resolution seven-inch display screen with voice recognition
Q5 3.2 FSI
lectronique Systme audio traitement numrique du signal (DSP) tendu avec 10 haut-parleurs, amplicateur 6 canaux, puissance totale de 180 watts, changeur de 6 CD, radio AM/FM et antenne Diversity, command par le MMI. Comprend une liste dynamique de stations qui est continuellement mise jour en fonction de la puissance du signal. Systme audio ambiophonie virtuelle Bang & Olufsen avec 14 haut-parleurs et commande de volume intrieur en fonction du bruit, amplicateur VNC 10 canaux et puissance totale de 505 watts Radio par satellite SIRIUS Interface musicale Audi (intgration iPod) Bloc d'instruments rtroclair avec commande de luminosit Compteur kilomtrique partiel avec rappel d'entretien Centre dinformation pour le conducteur avec ordinateur de bord 5 fonctions Systme de navigation disque dur intgr au systme MMI avec cran couleur TFT haute rsolution de 7 po et reconnaissance de la voix
S O S S S
O S S S S S O
Wheels A. 18 inch six-spoke aluminium alloy wheel with 235/65 all-season tires B. 18 inch ten-V spoke design aluminium alloy wheel with 235/65 all-season tires C. 19 inch ve-spoke aluminium alloy wheel with 235/55 all-season tires D. 20 inch ve-twin spoke design aluminium alloy wheel with 255/45 summer performance tires* S = standard O = optional
Q5 3.2 FSI S
Roues A. Roues de 18 po 6 rayons en alliage daluminium avec pneus toutes saisons 235/65 B. Roues de 18 po 10 rayons en V en alliage daluminium avec pneus toutes saisons 235/65 C. Roues de 19 po 5 rayons en alliage daluminium avec pneus toutes saisons 235/55 D. Roues de 20 po 5 rayons doubles en alliage daluminium avec pneus haute performance dt 255/45 * S = De srie O = Option
Accoudoir central arrire avec porte-gobelets Tapis avant et arrire S = De srie O = Option A B C D
* Summer performance tires are designed for optimum performance and handling in warm climates. They are not suitable for cold, snowy or icy weather conditions. If you drive under those circumstances, you should equip your vehicle with all-season or winter tires, which offer better traction under those conditions. We suggest you use the recommended winter or all-season tires specied for your car or its equivalent. These summer performance tires also have a lower aspect ratio that aids performance and handling; however, in order to avoid tire, rim or vehicle damage, it is important that the ination pressure is regularly checked and maintained at recommended levels. Serious wheel and tire damage may occur if the vehicle is operated on rough or damaged road surfaces or upon encountering road debris or obstacles. Please also remember in making your selection that, while these tires deliver responsive handling, they may ride less comfortably and make more noise than other choices. Finally, these tires may wear more quickly than other choices. For more information on all of these topics, please consult the owners manual, your local dealer or call 1-800-FOR-AUDI. * Les pneus haute performance dt sont conus pour assurer une performance et une maniabilit dans les climats chauds. Ils ne conviennent pas aux conditions froides, enneiges ou glaces. Si vous conduisez dans ces conditions, vous devriez quiper votre vhicule de pneus toutes saisons ou dhiver, lesquels offrent une meilleure adhrence la route dans ces conditions. Nous vous suggrons dutiliser les pneus dhiver ou toutes saisons indiqus pour votre vhicule ou lquivalent. Le prol surbaiss de ces pneus haute performance contribue galement la performance et la maniabilit. Cependant, pour viter dendommager le pneu, la jante ou le vhicule, il est important de vrier rgulirement la pression de gonage et de la maintenir aux niveaux recommands. De graves dommages la jante et au pneu peuvent se produire si le vhicule est utilis sur des routes cahoteuses ou sur une chausse endommage ou sils percutent des dbris ou des obstacles. Noubliez pas, lorsque vous faites votre choix, que ces pneus offrent une excellente maniabilit, mais que leur tenue de route peut tre moins confortable et quils peuvent faire plus de bruit que dautres. Ils peuvent galement suser plus rapidement que les autres pneus. Pour plus dinformation ce sujet, consultez le Manuel du propritaire, votre concessionnaire ou composez le 1 800 367-AUDI.
32
Packages S line Sport Package 20 inch ve twin-spoke design aluminium alloy wheel with 255/45 summer performance tires* S line Front and Rear Bumper S line Badges S line Door Sills S line Three-Spoke Steering Wheel with Shift Paddles Brushed Aluminum Trim Black Headliner S = standard O = optional
Q5 3.2 FSI
Ensembles Ensemble sport S line Roues de 20 po 5 rayons doubles en alliage daluminium avec pneus haute performance dt 255/45 * Pare-chocs avant et arrire S line Emblmes S line Seuils de porte S line Volant 3 branches S line avec palettes de changement de vitesse Garnitures en aluminium bross Pavillon noir S = De srie O = Option
Packages Navigation Plus Package * Hard Disk Drive (HDD) Satellite Navigation system Two SD card readers, an MP3-, WMA- and AAC-capable DVD drive and a radio with a double tuner Driver Information System with Colour Display Audi Parking System (Front & Rear Sensors) with Rear View Camera Speech Dialogue System (English) French Speech Dialogue System for Navigation Package (Only with Navigation Package) S = standard O = optional
Q5 3.2 FSI
Ensembles Ensemble Navigation Plus* Systme de navigation par satellite disque dur Deux lecteurs de cartes SD, lecteur de DVD compatible MP3, WMA et AAC et radio syntonisateur double Centre d'information pour le conducteur avec afchage couleur Systme daide au stationnement Audi (capteurs avant et arrire) avec camra arrire Systme de commandes vocales (anglais)
Systme de commandes vocales en franais pour lensemble Navigation (seulement avec lensemble Navigation) S = De srie O = Option
Contrasting diffuser insert (without underbody guard) Diffuseur contrastant encastr (sans blindage de soubassement) Contrasting rear bumper
Tail panel and stainless steel luggage compartment Panneau intrieur de hayon et compartiment bagages en acier inoxydable Door sill trims with S line logo
Contrasting front bumper E Pare-chocs avant contrastant Middle spoiler lip in platinum grey F H Aileron central gris platine G
Contrasting side grille Calandre latrale contrastante S line badge Emblme S line A
The MMI terminal is centrally located on the centre console. C Le terminal MMI est situ dans la console centrale. Maps are stored on a hard drive. Routes are displayed in 3D mode or shown as a digital map on the high-resolution seven-inch colour display, and can be moved with the joystick in the MMI terminal. B Les cartes sont stockes sur un disque dur. Le trajet est afch en mode 3D ou montr sous forme de carte numrique sur lcran haute rsolution couleur de 7 po et peut tre dplac grce la manette MMI. D
DSP extended sound system with ten speakers, six-channel amplier, total output of 180 watts, six CD changer, AM/FM radio operated by MMI. Systme audio traitement numrique du signal (DSP) tendu avec 10 haut-parleurs, amplicateur 6 canaux, puissance totale de 180 watts, changeur de 6 CD, radio AM/FM et antenne Diversity, command par le MMI The MMI has extended media options with the addition of a 40 GB hard drive, 10 GB of which can be used to store up to 4,000 tracks. Le systme MMI offre des options de support accrues avec laddition dun disque dur de 40 Go, dont 10 Go peuvent tre utiliss pour stocker jusqu' 4 000 pistes.
B Pare-chocs contrastant
* Summer performance tires are designed for optimum performance and handling in warm climates. They are not suitable for cold, snowy or icy weather conditions. If you drive under those circumstances, you should equip your vehicle with all-season or winter tires, which offer better traction under those conditions. We suggest you use the recommended winter or all-season tires specied for your car or its equivalent. These summer performance tires also have a lower aspect ratio that aids performance and handling; however, in order to avoid tire, rim or vehicle damage, it is important that the ination pressure is regularly checked and maintained at recommended levels. Serious wheel and tire damage may occur if the vehicle is operated on rough or damaged road surfaces or upon encountering road debris or obstacles. Please also remember in making your selection that, while these tires deliver responsive handling, they may ride less comfortably and make more noise than other choices. Finally, these tires may wear more quickly than other choices. For more information on all of these topics, please consult the owners manual, your local dealer or call 1-800-FOR-AUDI. * Les pneus haute performance dt sont conus pour assurer une performance et une maniabilit dans les climats chauds. Ils ne conviennent pas aux conditions froides, enneiges ou glaces. Si vous conduisez dans ces conditions, vous devriez quiper votre vhicule de pneus toutes saisons ou dhiver, lesquels offrent une meilleure adhrence la route dans ces conditions. Nous vous suggrons dutiliser les pneus dhiver ou toutes saisons indiqus pour votre vhicule ou lquivalent. Le prol surbaiss de ces pneus haute performance contribue galement la performance et la maniabilit. Cependant, pour viter dendommager le pneu, la jante ou le vhicule, il est important de vrier rgulirement la pression de gonage et de la maintenir aux niveaux recommands. De graves dommages la jante et au pneu peuvent se produire si le vhicule est utilis sur des routes cahoteuses ou sur une chausse endommage ou sils percutent des dbris ou des obstacles. Noubliez pas, lorsque vous faites votre choix, que ces pneus offrent une excellente maniabilit, mais que leur tenue de route peut tre moins confortable et quils peuvent faire plus de bruit que dautres. Ils peuvent galement suser plus rapidement que les autres pneus. Pour plus dinformation ce sujet, consultez le Manuel du propritaire, votre concessionnaire ou composez le 1 800 367-AUDI.
* The Audi Navigation Plus depends upon signals from the worldwide Global Positioning Satellite network. The vehicles electrical system, and existing wireless and satellite technologies, must be available and operating properly for the system to function. The system is designed to provide you with suggested routes in locating addresses, destinations and other points of interest. Changes in street names, construction zones, trafc ow, points of interest or other road system changes are beyond the control of Audi Canada. Complete, detailed mapping of lanes, roads, streets, toll roads, highways, etc., is not possible, therefore you may encounter discrepancies between the mapping and your actual location. Please rely on your individual judgment in determining whether or not to follow a suggested Audi Navigation Plus route. Periodically the mapping is updated and a new DVD will be required in order to maintain the latest navigation information available to us. These will be available for purchase from time to time at additional cost. Consult your dealer or call 1-800-FOR-AUDI for details. * Le systme de Audi Navigation Plus dpend des signaux transmis par le rseau mondial de satellites de positionnement global. Le systme lectrique du vhicule et des technologies sans l et par satellites existantes doivent tre disponibles et en bon tat pour assurer le fonctionnement du systme. Ce systme est conu pour vous fournir des trajets partir dadresses, de destinations ou dautres points dintrt. Les changements en matire de noms de rues, de zones de travaux, de circulation, de points dintrt ou dautres changements sont indpendants de la volont dAudi Canada. La cartographie dtaille et exhaustive des voies de circulation, des routes, des rues, des routes page, des autoroutes, etc. est impossible; vous pouvez donc voir des diffrences entre la carte et la ralit. Veuillez vous er votre jugement pour dcider si vous suivrez ou non le trajet suggr par le systme Audi Navigation Plus. La cartographie est mise jour priodiquement et un nouveau DVD sera ncessaire an de maintenir linformation de navigation la plus rcente qui nous soit disponible. Vous pourrez acheter ces DVD moyennant des frais supplmentaires. Consultez votre concessionnaire ou composez le 1 800 367-AUDI pour plus dinformation.
34
Packages Technology Package Audi Side Assist Advanced Key Adaptive Headlights Homelink S = standard O = optional
Q5 3.2 FSI
Ensembles Ensemble technologie Systme Audi Side Assist Cl volue Phares adaptatifs Tlmetteur Homelink S = De srie O = Option
Individual Options Metallic / Pearl Effect Paint Bang & Olufsen Virtual Surround Sound System with 14 speakers and interior noisedependent volume control VNC 10-channel amplier, total output of 505 watts Audi Drive Select 19 inch ve-spoke wheels with 235/55 all-season tires Bi-Xenon Headlights Panorama Sunroof Bluetooth Phone Preparation* Audi Music Interface Rear Side Air Bags Front License Plate Frame Front Grille Panel S = standard O = optional
Q5 3.2 FSI O O O O O O O O
Options individuelles Peinture mtallise ou nacre Systme audio ambiophonie virtuelle Bang & Olufsen avec 14 haut-parleurs et commande de volume intrieur en fonction du bruit, amplicateur VNC 10 canaux et puissance totale de 505 watts Systme Audi Drive Select Roues de 19 po 5 rayons avec pneus toutes saisons 235/55 Phares bi-xnon Toit ouvrant panoramique Prparation pour tlphone cellulaire Bluetooth* Interface musicale Audi Coussins gonables latraux arrire Cadre de plaque dimmatriculation avant Panneau de calandre avant S = De srie O = Option
Audi Side Assist: Aids the driver when changing lanes. Audi Side Assist monitors the area behind your Audi Q5, using radar sensors located discreetly in the rear bumper to inform the driver via a visual warning signal in the door mirror if there is a vehicle in their blind spot or approaching quickly from behind. The system is activated via a button on the drivers door. Systme Audi Side Assist : aide le conducteur lors des changements de voie. Le systme Audi Side Assist surveille la zone derrire votre Audi Q5 laide de capteurs radar dissimuls sous le pare-chocs arrire an daviser le conducteur par un signal visuel dans le rtroviseur sil y a un vhicule dans langle mort ou qui approche rapidement de larrire. Le systme est activ en appuyant un bouton sur la porte du conducteur.
Advanced Key: Access and authorization system that works through automatic data exchange between key and vehicle, allowing the driver to keep their car key in their pocket or bag at all times. To unlock and open, simply lift the exterior door handle. The door is locked by pressing the button on the handle. Pressing the start/stop button integrated in the centre console starts and stops the engine. Cl volue : systme daccs et dautorisation qui fonctionne par lchange automatique dinformation entre la cl et le vhicule, ce qui permet au conducteur de garder la cl dans sa poche ou son sac main en tout temps. Pour dverrouiller et ouvrir la porte, il suft de tirer sur la poigne extrieure. La porte est verrouille en appuyant sur le bouton de la poigne. Appuyer sur le bouton dmarrage/arrt intgr la console centrale fait dmarrer ou coupe le moteur.
Adaptive Lights: Swivelling headlights for improved illumination of winding roads. clairage adaptatif : phares pivotants pour amliorer lclairage sur les routes sinueuses.
Bang & Olufsen Virtual Surround Sound System Systme audio ambiophonie virtuelle Bang & Olufsen
Bi-Xenon Headlights with LED Daytime Running Lights Phares bi-xnon avec feux de jour DEL
* Your Audi vehicle is equipped with a phone preparation utilizing Bluetooth interface to enable hands-free functionality (compatible mobile phones sold separately). You will need a Bluetooth-enabled mobile phone in order to utilize this function. Not all Bluetooth-enabled mobile phone models are compatible with Audis phone preparation. Contact your local Audi dealer for the latest listing of compatible phones. Audi recommends use of the Audi phone cradle (sold separately) with your mobile phone while operating this vehicle. * Votre vhicule Audi est quip dune prparation pour recevoir un tlphone interface Bluetooth permettant dutiliser la fonction mains libres (tlphone cellulaire compatible vendu sparment). Cette fonction ne peut tre utilise quavec un cellulaire interface Bluetooth. Les tlphones interface Bluetooth ne sont pas tous compatibles avec la prparation pour tlphone dAudi. Pour savoir quels sont les plus rcents tlphones compatibles, communiquez avec votre concessionnaire Audi local. Audi recommande dutiliser un support Audi (vendu sparment) avec votre cellulaire lorsque vous conduisez.
36
Colour Choices
Black Ibis White Brilliant Black Ice Silver metallic Quartz Grey metallic Dakar Beige metallic Garnet Red pearl effect Deep Sea Blue pearl effect Meteor Grey pearl effect Aluminum Dimension Silver Burl Walnut Almond Biege Matt Brushed Aluminum
Leather Seating Surface Colours Light Grey Cardamom Beige Cinnamon Brown
Choix de couleurs
Blanc ibis Blanc ibis Noir brillant Couleurs extrieures Appliques dcoratives Argent glac mtallis Gris quartz mtallis Beige Dakar mtallis Rouge grenat nacr Bleu marine nacr Gris mtore nacr Aluminium argent tridimensionnel Ronce de noyer Beige amande Aluminium bross mat Grey Grey Grey Biege Biege Biege Black Black Black
Decorative Inlays
Exterior Colours
Interior Components
Composants intrieurs
Noir Noir Noir Light Grey Milano leather Cuir Milano gris clair Burl Walnut Ronce de noyer
Legend
Available combination 1. Only available on Q5 3.2 FSI model 2. Only available on Q5 3.2 Premium model 3. Only available on Q5 3.2 Premium model with S line sport package
Lgende
Combinaisons possibles 1. Offert seulement sur le modle Q5 3.2 FSI 2. Offert seulement sur le modle Q5 3.2 Premium 3. Offert seulement sur le modle Q5 3.2 Premium avec lensemble sport S line
38
The only innovations that interest me are the ones that lead to greater strength and quality. August Horch, Founder Horch/Audi
A man of strong convictions, August Horch left a comfortable position when it became clear that the only way to see if his innovations would work was to start his own car company. First Horch, and then Audi two of the four companies symbolized by interlocking rings. His belief in advanced technology, responsive performance, inspired design and consummate safety led to quattro all-wheel drive, the ASF, FSI, and TDI, as well as hundreds of checkered ags from Le Mans to Pikes Peak. From the iconic TT to the intuitive MMI operating system to zinc galvanizing to high safety scores across the board, to a zeal to test limits and challenge convention. You can see it in the new R8. Feel it in every car with quattro. Sense it in the stunning new S5. Hear it every time you close a door. From humble origins in Germany more than 100 years ago to cars sold in more than 100 markets around the globe, its been quite a journey. The singular vision of one man now shared by millions, and growing by leaps and bounds. All because of a conviction that when it comes to design, performance, technology and safety, there are no shortcuts. Vorsprung durch Technik.
Un homme aux profondes convictions, August Horch quitta un poste de tout repos lorsquil lui fut vident que la seule manire de savoir si ses innovations fonctionneraient, tait de lancer sa propre usine de voitures. Dabord Horch. Ensuite Audi. Deux des quatre entreprises symbolises par les anneaux entrelacs. Sa foi en la technologie perfectionne, une performance rceptive, une conception inspire et la scurit tout prix ont men la traction intgrale quattro, lASF, linjection directe FSI, linjection TDI, ainsi que des centaines de drapeaux damier du Mans Pikes Peak. De la symbolique TT au systme dexploitation convivial MMI, de la galvanisation au zinc des rsultats exceptionnels en matire de scurit, tout cela dmontre un zle pour repousser les limites et mettre la tradition au d. Vous pouvez le voir dans la nouvelle R8. Le ressentir dans chaque voiture quipe du systme quattro. Le dcouvrir dans la fantastique et nouvelle S5. Lentendre chaque fois que vous fermez une porte. De ses humbles origines en Allemagne il y a plus de 100 ans des voitures vendues dans plus de 100 marchs partout dans le monde, il y a tout un priple. La vision unique dun homme est maintenant partage par des millions. Et elle ne cesse de grandir grands pas. Et ce, cause de la conviction que lorsquil est question de conception, de performance, de technologie et de scurit, il ny a pas de raccourcis. Vorsprung durch Technik.
Les seules innovations qui mintressent sont celles qui mnent une plus grande rsistance et une plus grande qualit. August Horch, fondateur Horch/Audi
40
Note: A word about this brochure. Audi Canada believes the specications in this brochure to be correct at the time of printing. However, specications, standard equipment, options and colors are subject to change without notice. Some equipment may be unavailable when your vehicle is built. Please ask your dealer for advice concerning current availability of standard and optional equipment and verify that your vehicle will include the equipment you ordered. Vehicles in this brochure are shown with optional equipment. See your dealer for complete details on the limited warranty, Audi 24-hour Roadside Assistance (Coverage provided by Professional Dispatch Group in Canada. Certain conditions apply, see your dealer for details.) and 12-year limited warranty against corrosion perforation. Tires supplied by various manufacturers. Audi, Vorsprung durch Technik, A5, A8, Audi Q5, Audi Q7, TT, TTS, S5, S8, R8, quattro, FSI, ASF, MMI, Sideguard, S line, TDI, Audi Space Frame, Audi Navigation Plus, S tronic, the four rings and Audi emblems are registered trademarks of AUDI AG. Tiptronic is a registered trademark of Dr. Ing. h. c. F. Porsche AG. Servotronic is a registered trademark of the AM General Corporation. Alcantara is a registered trademark of Alcantara S.P.A. ESP is a registered trademark of DaimlerChrysler AG. Bang & Olufsen is a registered trademark of Bang & Olufsen. HomeLink is a registered trademark of Prince Corporation, Holland, Michigan. Prince is a wholly owned subsidiary of Johnson Controls. SIRIUS is a registered trademark of SIRIUS Satellite Radio, Inc. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG. iPod is a registered trademark and iPhone is a trademark of Apple Computer, Inc. A word about updated service information. Audi regularly sends its dealers useful service information about its products. Audi monitors product performance in the eld, then prepares bulletins to better service its products and to help avoid costly repairs. To order, see your local Audi dealer.
Re marque : un mot au sujet de cette brochure. Audi Canada est davis que les renseignements et caractristiques dcrits dans cette brochure taient exacts au moment de limpression. Cependant, les spcications, lquipement de srie, les options et les couleurs peuvent tre modis sans pravis. Certains quipements peuvent ne pas tre disponibles au moment de la construction de votre vhicule. Veuillez vous renseigner auprs de votre concessionnaire pour connatre la disponibilit des quipements de srie et des options et vriez que votre voiture est quipe des options commandes. Les vhicules illustrs dans cette brochure sont dots dquipements offerts en option. Adressez-vous votre concessionnaire pour connatre tous les dtails sur la garantie limite, le programme Assistance routire Audi 24 heures (service offert par Professional Dispatch Group au Canada. Certaines conditions sappliquent, renseignez-vous auprs de votre concessionnaire) et la garantie limite de 12 ans contre la perforation cause par la corrosion. Les pneus sont fournis par divers fabricants. Audi , Vorsprung durch Technik , A5 , A8 , Audi Q5 , Audi Q7 , TT , TTS , S5 , S8 , R8 , quattro , FSI , ASF , MMI , Sideguard , S line , TDI , Audi Space Frame , Audi Navigation Plus , S tronic , les quatre anneaux et les emblmes Audi sont des marques dposes dAUDI AG. Tiptronic est une marque dpose de Dr. Ing. h. c. F. Porsche AG. Servotronic est une marque dpose dAM General Corporation. BOSE et AudioPilot sont des marques dposes de BOSE Corporation. Alcantara est une marque dpose dAlcantara S.P.A. ESP est une marque dpose de DaimlerChrysler AG. Bang & Olufsen est une marque dpose de Bang & Olufsen. HomeLink est une marque dpose de Prince Corporation, Holland, Michigan. Prince est une liale en proprit exclusive de Johnson Controls (mc). SIRIUS est une marque dpose de SIRIUS Satellite Radio, Inc. Bluetooth est une marque dpose de Bluetooth SIG. iPod est une marque dpose et iPhone est une marque de commerce dApple Computer, Inc. Note au sujet de linformation sur lentretien. Audi fournit priodiquement ses concessionnaires de linformation utile sur lentretien de ses produits. Audi contrle la performance de ses produits sur le terrain, puis rdige des bulletins visant assurer un meilleur entretien et viter des rparations coteuses. Pour obtenir ces renseignements, voyez votre concessionnaire Audi.