Vous êtes sur la page 1sur 2

DSC-H1

2-629-893-21(1)
2-629-893-21 (1)
suite au verso
2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Imprim sur papier 100 %recycl avec de lencre base dhuile vgtale
sans COV (composs organiques volatils).
Stampato su carta 100%riciclata con inchiostro a base di olio vegetale senza
COV (composto organico volatile).
Digital Still Camera
_____________
Mode demploi
Lisez entirement ce mode demploi et Guide de lutilisateur/Dpannage (volume spar)
avant dutiliser lappareil et conservez-les pour pouvoir les consulter en cas de besoin.
_____________
Istruzioni per luso
Prima di usare lapparecchio, leggere attentamente questo manuale e la Guida dellutente/
Soluzione dei problemi (volume separato) e conservarli per riferimenti futuri.
Voir Guide de lutilisateur/Dpannage
(volume spar)
Explique les techniques avances et les mesures prendre en cas de
problme avec lappareil.
Consultare Guida dellutente/Soluzione dei problemi
(volume separato)
Spiega le tecniche avanzate e ci che si deve fare se si verificano dei
problemi con la macchina fotografica.
DSC-H1
http://www.sony.net/
Vrification des accessoires fournis
Chargeur de batterie Ni-MH
BC-CS2A/CS2B (1)
Cble USB (1)
Cble A/V (1)
Bandoulire (1)
Pare-soleil (1)
Bague adaptatrice (1)
Capuchon dobjectif (1)/
Cordelette de capuchon
dobjectif (1)
CD-ROM (Logiciel
dapplication Cyber-shot) (1)
Mode demploi Lisez ceci
en premier pour lappareil
photo numrique (ce manuel)
(1)
Mode demploi Guide de
lutilisateur/Dpannage (1)
Cordon dalimentation (1)
Batteries au nickel-hydrure
mtallique HR6 (format AA)
(2)
Un Memory Stick nest pas
fourni.
Cet appareil est dot de sa
propre mmoire interne
(32 Mo). Il est, toutefois,
recommand de se procurer un
Memory Stick .
Botier de batterie (1)
Remarques avant lutilisation
Chargez les batteries fournies avant dutiliser lappareil pour la premire fois.
Cet appareil est un instrument de prcision. Veillez ne pas heurter lobjectif ou lcran LCD et ne
pas exercer de pression dessus. Fixez la bandoulire pour ne pas risquer de faire tomber lappareil, etc.,
et de lendommager. t Guide de lutilisateur/Dpannage (page 17)
Des informations complmentaires sur ce produit et des rponses des questions
frquemment poses sont disponibles sur notre site Web dassistance client.
Prparez la batterie
Branchez le chargeur de batterie une prise murale facilement accessible proximit.
Mme si le tmoin CHARGE nest pas allum, le chargeur de batterie nest pas isol du secteur
tant quil reste branch la prise murale. En cas de problme lors de lutilisation du chargeur de
batterie, coupez immdiatement lalimentation en dbranchant la fiche de la prise murale.
Lorsque la charge est termine, dbranchez le cordon dalimentation de la prise murale et
retirez les batteries au nickel-hydrure mtallique du chargeur de batterie.
Dure ncessaire pour charger des batteries au nickel-hydrure mtallique entirement
dcharges une temprature de 25 C (77 F). Dans certaines circonstances ou conditions, la
charge peut demander plus de temps.
Il se peut que le tmoin CHARGE reste allum plus de six heures, mais ceci nest pas une
anomalie.
Batterie au nickel-hydrure mtallique Dure de charge
NH-AA-DA2 (fournies) 6 heures environ
1 1
Chargeur de batterie
2Branchez le cordon
dalimentation.
3Vers prise
murale
Cordon
dalimentation
1 Mettez les batteries en place.
Tmoin CHARGE
Allum : Charge en cours
teint : Termin (Retirez les batteries.)
Faites correspondre
3/#, puis insrez-les.
Utilisation de batteries/piles autres que celles fournies
Vous pouvez utiliser des batteries au nickel-hydrure mtallique HR 15/51:HR6 (format AA)/Oxy
Nickel Primary Battery ZR6 (format AA). t Guide de lutilisateur/Dpannage (page 104)
Utilisation de ladaptateur secteur
Vous pouvez brancher lappareil au secteur laide de ladaptateur secteur AC-LS5K (non
fourni). t Guide de lutilisateur/Dpannage (page 16). Consultez le mode demploi
accompagnant ladaptateur secteur.
Pour vrifier la dure de charge restante (autonomie) de la batterie
Appuyez sur POWER pour allumer lappareil et vrifiez la dure sur lcran.
Pour retirer les batteries
Tenez lappareil avec le couvercle du logement de batterie tourn vers le haut, ouvrez le
couvercle et retirez les batteries. Veillez ne pas faire tomber les batteries.
Pour utiliser votre appareil ltranger Sources dalimentation
Vous pouvez utiliser votre appareil, le chargeur de batterie fourni et ladaptateur secteur (non
fourni) dans nimporte quel pays ou rgion o le courant est en 100 240 V CA, 50/60 Hz.
Utilisez une fiche adaptatrice secteur [a] en vente dans le commerce si la prise murale [b] nest
pas adapte.
Indicateur de
charge
restante
Charge
approximative
restante des
batteries
Charge restante
suffisante
Batteries
demi-charges
Batteries presque
dcharges.
Lenregistrement
/lecturesarrtera
bientt.
Remplacez les batteries par
des batteries compltement
charges ou rechargez-les.
(Lindicateur
davertissement clignote.)
Dans certaines circonstances, la dure restante indique peut tre incorrecte.
Lorsque vous utilisez des Oxy Nickel Primary Battery, lindicateur de charge restante de la batterie nindique
pas des informations correctes.
Lorsque vous utilisez ladaptateur secteur (non fourni), lindicateur de charge restante de la batterie nest pas
affich.
Nutilisez pas un transformateur lectronique
(convertisseur de tension de voyage) car ceci pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
BC-CS2A/
CS2B
Mettez lappareil sous tension/
rglez lhorloge 2 2
1Slectionnez . 2Appuyez sur POWER.
Allum
3Rglez lhorloge avec la touche de
commande.
1 Slectionnez le format daffichage de la date avec v/V,
puis appuyez sur z.
2 Slectionnez chaque lment avec b/B et rglez la valeur
numrique avec v/V, puis appuyez sur z.
3 Slectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
Pour abandonner, slectionnez [Annul], puis appuyez sur z.
Pour changer la date et lheure
Slectionnez [Rglage heure] lcran (Rglages) et effectuez la procdure de ltape 3
ci-dessus.
t Guide de lutilisateur/Dpannage (page 64)
Affichage de lhorloge
Si vous avez choisi [J/M/A] ltape 3-1, rglez lheure sur un cycle de 24 heures.
Minuit est indiqu par 12:00 AM et midi par 12:00 PM.
Lorsque vous allumez lappareil
Si vous navez pas rgl lhorloge, lcran de rglage de lhorloge apparat chaque fois que vous allumez
lappareil.
Ne touchez pas la partie de lobjectif car elle se dploie. Ne laissez pas longtemps lobjectif dploy lorsque
lappareil est teint car il pourrait en rsulter un dysfonctionnement.
Lcran suivant apparat lorsque vous allumez lappareil pour la seconde fois ou aprs cela.
Pour teindre lappareil
Appuyez nouveau sur POWER.
Si vous nutilisez pas lappareil pendant une certaine dure alors quil fonctionne sur la batterie, il steint
automatiquement pour conomiser la charge (Fonction de mise hors tension automatique).
Changement de la langue
Vous pouvez changer la langue des messages lcran. Pour changer la langue, appuyez sur
MENU afin dafficher lcran de menu. Slectionnez (Rglages) avec la touche de
commande, puis slectionnez [ Langue] dans (Rglages 1) et slectionnez la langue
dsire. t Guide de lutilisateur/Dpannage (page 62)
VGA
96
S AF
A
1
Insrez un Memory Stick (non fourni)
Slectionnez la taille dimage utiliser
Ouvrez le couvercle Memory
Stick .
Insrez le Memory Stick fond
jusquau dclic.
Fermez le couvercle.
Lorsquil ny a pas de Memory Stick dans lappareil
Lappareil enregistre/lit les images en utilisant la mmoire interne (32 Mo). t Guide de
lutilisateur/Dpannage (page 25)
3 3
Ct borne
4 4
2Appuyez sur (Taille
dimage).
3Slectionnez la taille avec v/V.
Lcran ci-dessus est destin aux images fixes.
Pour les films, slectionnez [640(Fine)] ( Memory
Stick PRO seulement), [640(Standard)] ou [160].
4Appuyez sur (Taille
dimage) pour terminer le
rglage.
1M
3M
3:2
5M
1M
VGA(E-mail)
1Slectionnez un
mode.
Image fixe :
Slectionnez
.
Film :
Slectionnez
.
Touche
Tailles dimage fixe
Pour plus dinformations sur la taille dimage t Guide de lutilisateur/Dpannage (page 13)
*Les images sont enregistres avec le mme rapport de format 3:2 que le papier de tirage photo, le papier carte
postale, etc.
Nombre dimages fixes enregistrables et dure de films enregistrable
Le nombre dimages fixes enregistrables et la dure de films enregistrable dpendent de la taille
dimage slectionne.
Pour plus dinformations sur le nombre ou la dure enregistrable t Guide de lutilisateur/
Dpannage (page 24)
Le nombre dimages enregistrables et la dure enregistrable peuvent diffrer selon les conditions de prise de
vue.
Pour retirer un Memory Stick
Lorsque le tmoin daccs est allum
Nouvrez jamais le couvercle du logement de batterie, ne retirez jamais le Memory Stick et
nteignez jamais lappareil. Ceci pourrait endommager les donnes.
Taille dimage Guide Nombre
dimages
Impression
5M (25921944)
(rglage par dfaut)
Pour limpression dimages haute densit
en taille A4 ou A5
Infrieur
Suprieur
Fine
Grossire
3:2 (25921728)*
3M (20481536)
1M (1280960) Pour une impression en format carte postale
Pour lenregistrement dun grand nombre
dimages
Pour lenvoi dimages comme pices
jointes un e-mail ou la cration de pages
web
VGA(E-mail)
(640480)
Images fixes Films
Nombre maximum
dimages enregistrables Dure maximale enregistrable
Ouvrez le couvercle Memory Stick , puis
exercez une brve pression sur le Memory
Stick .
Tmoin daccs
Couvercle
Memory Stick
4Insrez les batteries charges.
2
1
1
2
Face infrieure
Ouvrez le couvercle du
logement de batterie, tout en
appuyant sur OPEN.
Faites correspondre 3/
#, puis insrez-les.
Fermez le couvercle.
FR
IT
continua sul lato opposto
Digital Still Camera
_____________
Mode demploi
Lisez entirement ce mode demploi et Guide de lutilisateur/Dpannage (volume spar)
avant dutiliser lappareil et conservez-les pour pouvoir les consulter en cas de besoin.
_____________
Istruzioni per luso
Prima di usare lapparecchio, leggere attentamente questo manuale e la Guida dellutente/
Soluzione dei problemi (volume separato) e conservarli per riferimenti futuri.
Voir Guide de lutilisateur/Dpannage
(volume spar)
Explique les techniques avances et les mesures prendre en cas de
problme avec lappareil.
Consultare Guida dellutente/Soluzione dei problemi
(volume separato)
Spiega le tecniche avanzate e ci che si deve fare se si verificano dei
problemi con la macchina fotografica.
DSC-H1
http://www.sony.net/
Verifica degli accessori in dotazione
Caricabatterie per batterie
allidruro di nichel metallico
BC-CS2A/CS2B (1)
Cavo USB (1)
Cavo A/V (1)
Tracolla (1)
Paraluce (1)
Anello adattatore (1)
Copriobiettivo (1)/Cinturino
per copriobiettivo (1)
CD-ROM(software
applicativo per Cyber-Shot) (1)
Istruzioni per luso per la
macchina fotografica digitale
per fermi immagine Prima
leggere questo (questo
manuale) (1)
Istruzioni per luso Guida
dellutente/Soluzione dei
problemi (1)
Cavo di alimentazione (1)
Batterie allidruro di nichel
metallico HR6 (formato AA)
(2)
Il Memory Stick non in
dotazione.
La macchina fotografica
dotata di una memoria interna
(32 MB), tuttavia si consiglia di
acquistare un Memory Stick.
Custodia della batteria (1)
Note prima delluso
Caricare le batterie in dotazione prima di usare la macchina fotografica la prima volta.
La macchina fotografica uno strumento di precisione. Fare attenzione a non colpire lobiettivo o lo
schermo LCD e non applicarvi forza. Applicare la tracolla per evitare che la macchina fotografica si
danneggi in caso di caduta, ecc. t Guida dellutente/Soluzione dei problemi (pagina 16)
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande pi comuni sono reperibili
sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
Preparazione delle batterie
Collegare il caricabatterie ad una presa a muro facilmente accessibile e vicina.
Anche se la spia CHARGE non accesa, il caricabatterie non scollegato dalla rete di
alimentazione CA per tutto il tempo che collegato alla presa a muro. Se si verifica qualche
problema durante luso del caricabatterie, disattivare immediatamente lalimentazione
scollegando la spina dalla presa a muro.
Quando la carica terminata, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e
rimuovere le batterie allidruro di nichel metallico dal caricabatterie.
Tempo necessario per caricare le batterie allidruro di nichel metallico completamente scariche
ad una temperatura di 25C. La carica potrebbe richiedere pi tempo in certe circostanze o
condizioni.
La spia CHARGE potrebbe rimanere accesa pi a lungo di sei ore, ma questo non un
malfunzionamento.
Batterie allidruro di nichel metallico Tempo di carica
NH-AA-DA2 (in dotazione) Circa 6 ore
1 1
Caricabatterie
2Collegare il cavo di
alimentazione.
3Alla presa a
muro
Cavo di
alimentazione
1 Inserire le batterie.
Spia CHARGE
Luce accesa: Carica
Luce spenta: Completata (Rimuovere
le batterie.)
Far corrispondere
3/# ed inserire.
Uso di batterie diverse da quelle in dotazione
possibile usare le batterie allidruro di nichel metallico HR 15/51:HR6 (formato AA)/Oxy
Nickel Primary Battery ZR6 (formato AA). t Guida dellutente/Soluzione dei problemi
(pagina 102)
Uso delladattatore CA
possibile collegare la macchina fotografica usando ladattatore CA AC-LS5K (non in
dotazione). t Guida dellutente/Soluzione dei problemi (pagina 15). Consultare le istruzioni
per luso in dotazione con ladattatore CA.
Per controllare il tempo rimanente delle batterie
Premere POWER per accendere e controllare il tempo sullo schermo.
Per rimuovere le batterie
Tenere la macchina fotografica con il coperchio delle batterie rivolto in alto e poi aprirlo e
rimuovere le batterie. Fare attenzione a non lasciar cadere le batterie.
Per usare la macchina fotografica allestero Fonti di alimentazione
possibile usare la macchina fotografica, il caricabatterie in dotazione e ladattatore CA (non in
dotazione) in qualsiasi paese o area in cui la corrente di alimentazione tra 100 V e 240 V CA,
50/60 Hz. Se necessario, usare un adattatore per spina CA [a] disponibile in commercio, a
seconda del tipo di presa a muro [b].
Indicatore di
batteria
rimanente
Indicazioni
per batteria
rimanente
Energia
rimanente
sufficiente
Met batteria Batteria scarsa,
la registrazione/
la riproduzione si
interromperanno
presto.
Cambiare le batterie con
altre completamente
cariche o caricare le
batterie. (Lindicatore di
avvertimento lampeggia.)
Il tempo rimanente visualizzato potrebbe non essere esatto in certe condizioni.
Quando si usano le Oxy Nickel Primary Battery, lindicatore di batteria rimanente non visualizza le
informazioni corrette.
Quando si usa ladattatore CA (non in dotazione), lindicatore di batteria rimanente non si visualizza.
Non usare un trasformatore elettronico (convertitore da
viaggio), poich pu causare un malfunzionamento.
BC-CS2A/
CS2B
Accensione della macchina fotografica/
impostazione dellorologio 2 2
1Selezionare . 2Premere POWER.
Si illumina
3Impostare lorologio con il tasto di
controllo.
1 Selezionare il formato di visualizzazione della data con v/V
e poi premere z.
2 Selezionare ciascuna voce con b/B e impostare il valore
numerico con v/V e poi premere z.
3 Selezionare [OK] con B e poi premere z.
Per annullare, selezionare [Annul.] e premere z.
Per cambiare la data e lora
Selezionare [Impost. orol.] nella schermata (Imposta) ed eseguire la procedura al passo 3
sopra.
t Guida dellutente/Soluzione dei problemi (pagina 62)
Sul display dellorologio
Se si selezionato [G/M/A] al passo 3-1, impostare lora sul ciclo a 24 ore.
Mezzanotte indicata con 12:00 AM e mezzogiorno con 12:00 PM.
Quando si accende la macchina fotografica
Se non si impostato lorologio, la schermata Impostazione Orologio appare ogni volta che si accende la
macchina fotografica.
Non toccare la parte dellobiettivo quando la parte dellobiettivo si estende. Inoltre, non lasciare la macchina
fotografica con la parte dellobiettivo estesa per un lungo periodo di tempo con la macchina fotografica
spenta poich ci potrebbe causare un malfunzionamento.
La seguente schermata appare quando si accende la macchina fotografica la seconda volta o successivamente.
Per spegnere la macchina fotografica
Premere di nuovo POWER.
Se la macchina fotografica funziona con le batterie e non la si usa per un po di tempo, la macchina
fotografica si spegne automaticamente per evitare il consumo delle batterie (Funzione di autospegnimento).
Modifica dellimpostazione della lingua
possibile modificare il display della schermata per visualizzare i messaggi in una lingua
specificata. Per modificare limpostazione della lingua, premere MENU per visualizzare la
schermata del menu. Selezionare (Imposta) con il tasto di controllo e poi selezionare
[ Lingua] in (Impostazione 1) e selezionare la lingua desiderata. t Guida dellutente/
Soluzione dei problemi (pagina 60)
VGA
96
S AF
A
1
Inserimento di un Memory Stick
(non in dotazione)
Selezione della dimensione
dellimmagine per luso
Aprire il coperchio del Memory
Stick.
Inserire completamente il Memory
Stick finch scatta.
Chiudere il coperchio.
Quando non c un Memory Stick inserito
La macchina fotografica registra/riproduce le immagini usando la memoria interna (32 MB).
t Guida dellutente/Soluzione dei problemi (pagina 24)
3 3
Lato del terminale
4 4
2Premere (Dimensione di
immagine).
3Selezionare la dimensione
con v/V.
La schermata sopra per i fermi immagine.
Per i filmati selezionare [640(Fine)] (soltanto
Memory Stick PRO), [640(Standard)] o [160].
4Premere (Dimensione di
immagine) per completare
limpostazione.
1M
3M
3:2
5M
1M
VGA(E-Mail)
1Selezionare un
modo.
Fermi immagine:
Selezionare
.
Filmato:
Selezionare
.
Tasto
Dimensioni dei fermi immagine
Per i dettagli sulla dimensione dellimmagine t Guida dellutente/Soluzione dei problemi
(pagina 12)
*Le immagini vengono registrate nello stesso rapporto di aspetto 3:2 della carta da stampa per foto o delle
cartoline, ecc.
Numero registrabile di fermi immagine e tempo registrabile dei filmati
Il numero registrabile di fermi immagine e il tempo registrabile dei filmati varia a seconda della
dimensione dellimmagine selezionata.
Per i dettagli sul numero o tempo registrabile t Guida dellutente/Soluzione dei problemi
(pagina 23)
Il numero di immagini registrabili e il tempo possono differire secondo le condizioni di ripresa.
Per rimuovere un Memory Stick
Quando la spia di accesso illuminata
Non aprire mai il coperchio delle batterie, n rimuovere il Memory Stick, n spegnere la
macchina fotografica. I dati potrebbero alterarsi.
Dimensione di
immagine
Direttive Numero di
immagini
Stampa
5M (25921944)
(impostazione
predefinita)
Per stampare le immagini con alta densit
nel formato A4 o A5
Inferiore
Maggiore
Fine
Grossolana
3:2 (25921728)*
3M (20481536)
1M (1280960) Per stampare nel formato cartolina
Per registrare un numero maggiore di
immagini
Per allegare le immagini alle-mail o creare
pagine Web
VGA(E-Mail)
(640480)
Fermi immagine Filmati
Numero massimo
registrabile di immagini
Tempo massimo registrabile
Aprire il coperchio del Memory Stick e poi
spingere dentro una volta il Memory Stick.
Spia di accesso
Coperchio del
Memory Stick
4Inserire le batterie cariche.
2
1
1
2
Fondo
Premendo OPEN, aprire il
coperchio delle batterie.
Far corrispondere 3/#
ed inserire.
Chiudere il coperchio.
FR
IT
DSC-H1
2-629-893-21(1)
Utilisation de la touche de commande
Tenue en main de lappareil
Positionnez le sujet au centre du cadre de
mise au point.
VGA
96
S AF
96
VGA
S AF 10:30PM 2005 1 1 101-0029
8/8 VGA
VGA
96
S AF
Utilisation du flash
pour des images
fixes
Prise de vue
rapproche (Macro)
Visualisation de
la dernire image
prise (Quick
Review)
Utilisation du
retardateur
Touche zoom
Prenez facilement des images (Mode de rglage automatique)
5 5
Utilisation du zoom
Lorsque vous appuyez lgrement sur la touche, lappareil effectue un zoom avant ; lorsque vous
enfoncez compltement la touche, lappareil effectue un zoom rapide.
Lorsque le facteur de zoom dpasse 12, lappareil utilise le [Zoom numrique].
Pour plus dinformations sur les rglages du [Zoom numrique] et de la qualit dimage t Guide de
lutilisateur/Dpannage (page 53)
Il nest pas possible de changer le facteur de zoom pendant la prise de vue dun film.
2Prenez la vue en appuyant sur le dclencheur.
Image fixe :
Maintenez enfonc
mi-course pour
mettre au point
Indicateur de verrouillage AE/AF
Clignote. t allum/bip
Enfoncez compltement
Vous entendez le bruit de
lobturateur.
Film :
Enfoncez
compltement
Pour arrter lenregistrement, enfoncez nouveau compltement le dclencheur.
96
VGA FINE
F2.8 30 S AF
Cadre du tlmtre AF
Touche zoom
T W T W 96
VGA
S AF
96
VGA
1.1 25
S AF
Visualisation de la dernire image fixe prise (Quick Review)
Appuyez sur b ( ) de la touche de commande.
Pour abandonner, appuyez nouveau sur b.
Il se peut que limage soit grossire juste au dbut de la lecture.
Pour effacer limage, appuyez sur (effacer) et slectionnez [Supprimer] avec v de la touche de
commande, puis appuyez sur z.
Slection dun mode de flash pour des images fixes
Avant ltape 2, appuyez plusieurs fois sur v ( ) de la touche de commande jusqu ce que le
mode dsir soit slectionn.
Le flash sort automatiquement et se dclenche. Fermez le flash la main aprs lutilisation.
Lorsque la bague adaptatrice (fournie) ou le pare-soleil (fourni) sont en place, ils peuvent faire obstacle la
lumire du flash.
Distance de prise de vue (lorsque [ISO] est sur [Auto])
Ct W : 0,3 6,8 m (11 26/32 po. 22 pi. 3 23/32 po.) environ
Ct T : 0,9 5,2 m (2 pi. 11 14/32 po. 17 pi. 23/32 po.) environ
Le flash met deux clairs. Le premier clair est destin au rglage de lintensit de lumire.
Prise de vue rapproche (Macro)
Avant ltape 2, appuyez sur B ( ) de la touche de commande.
Pour abandonner, appuyez nouveau sur B.
Il est recommande de placer le zoom compltement sur le ct W.
La plage de nettet se rtrcit et il se peut donc que tout le sujet ne soit pas compltement net.
La vitesse AF diminue.
Distance de prise de vue minimale depuis le plan de lobjectif
Zoom compltement sur le ct W: 2 cm (13/16 po.) environ
Zoom compltement sur le ct T : 90 cm (35 1/2 po.) environ
Utilisation du retardateur
Avant ltape 2, appuyez sur V ( ) de la touche de commande.
Appuyez sur le dclencheur. Le tmoin du retardateur clignote et un bip se fait entendre jusquau
dclenchement de lobturateur (10 secondes plus tard environ).
Pas dindicateur Le flash se dclenche sil fait sombre ou en contre-jour (rglage par dfaut)
Flash toujours actif
Synchro lente (Flash toujours actif)
La vitesse dobturation est faible dans les endroits sombres pour que la
partie de larrire-plan hors de la porte du flash soit nette.
Pas de flash
SL
Tmoin de retardateur
Pour prendre une image fixe dun sujet difficile mettre au point
Si le sujet se trouve moins de 50 cm (19 3/4 pouces) environ sur la position du ct W, utilisez le mode
Macro (colonne ci-contre gauche).
Lorsque lappareil ne peut pas effectuer automatiquement la mise au point sur le sujet, lindicateur de
verrouillage AE/AF se met clignoter lentement et le bip cesse (sauf en mode AF continu, t Guide de
lutilisateur/Dpannage (page 52)). Recadrez la vue et refaites la mise au point.
Les sujets suivants sont difficiles mettre au point :
Fonction anti-boug
Cet appareil est dot dune fonction anti-boug.
Pour dsactiver la fonction anti-boug, placez le slecteur de mode sur une position autre que
, puis appuyez sur la touche (anti-boug) pour afficher lindicateur . Pour activer la
fonction anti-boug, appuyez nouveau sur la touche (anti-boug).
Lorsque le slecteur de mode se trouve sur , vous ne pouvez pas dsactiver la fonction anti-boug.
Lorsque la fonction anti-boug est dsactive, ceci conomise la batterie.
Vous pouvez activer/dsactiver le mode anti-boug t Guide de lutilisateur/Dpannage (page 56).
Pour la description des lments lcran
t Guide de lutilisateur/Dpannage (page 19)
Prise de vue laide du viseur
La touche FINDER/LCD vous permet de choisir entre une prise de vue avec le viseur et une
prise de vue avec lcran LCD. Lors dune prise de vue avec le viseur, limage napparat pas sur
lcran LCD. Rglez le levier de rglage du viseur jusqu ce que limage soit nette dans le
viseur, puis prenez la photo.
sujets distants de lappareil et sombres
sujets faiblement contrasts par rapport au fond.
sujets vus travers du verre
sujets en mouvement rapide
sujets rflchissant la lumire ou ayant une
finition brillante
sujets clignotants
sujets en contre-jour
Touche (anti-boug)
Touche FINDER/LCD
Levier de rglage
du viseur
Prenez des images fixes (Slection de
scne)
Pour abandonner la slection de scne
Placez le slecteur de mode sur une position autre que le mode de slection de scne.
1Slectionnez le mode de slection
de scne dsir ( , , , ,
, , ).
Pour plus dinformations sur les modes, voir ci-dessous.
2Prenez la vue en appuyant sur le
dclencheur.
Modes de slection de scne
Les modes suivants sont prdtermins pour les conditions particulires de la scne :
*La vitesse dobturation diminue et il est donc recommand dutiliser un trpied.
Pour utiliser les fonctions slectionnes par la touche de commande avec la slection de
scne
Avant la prise de vue ltape 2, slectionnez les rglages avec la touche de commande. Toutes
les fonctions ne sont pas disponibles pour tous les modes de slection de scne. Si vous appuyez
sur la touche pour slectionner une fonction qui ne peut pas tre utilise avec la slection de
scne, un bip est mis. t Guide de lutilisateur/Dpannage (page 29)
Crpuscule* Obturation rapide
Permet de prendre des scnes de
nuit une certaine distance en
prservant lambiance nocturne.
Permet de prendre des sujets en
mouvement dans des endroits
clairs.
Portrait de crpuscule* Paysage
Permet de prendre des portraits
dans des endroits sombres.
Permet de prendre des paysages,
etc., en faisant la mise au point sur
un sujet loign.
Bougies* Portrait
Permet de prendre des scnes
claires la bougie en prservant
lambiance particulire de ce type
dclairage.
Permet une prise de vue avec le
fond estomp et la nettet du sujet
accentue.
Plage
Permet de prendre des vues au bord
de la mer ou dunlac en enregistrant
nettement le bleu de leau.
Visualisez/effacez des images
Pour effacer des images
1 Affichez limage effacer et appuyez sur (effacer).
2 Slectionnez [Supprimer] avec v, puis appuyez sur z.
Pour abandonner leffacement
Slectionnez [Sortie], puis appuyez sur z.
6 6
1Slectionnez . 2Slectionnez une image avec
b/B.
Image fixe : la taille dimage est affiche
Film : est affich
Vous pouvez visualiser facilement limage suivante/
prcdente en tournant la molette multifonctions.
Pour visualiser un film, appuyez sur z.
Les films avec une taille dimage [160] sont affichs
dans une taille infrieure.
Film :
Barre de lecture
Rembobinage/Avance rapide : b/B
(Retour la lecture normale : z)
Volume : v/V
Arrt de la lecture : z
B
Touche de
commande
Touche
Touche /
Touche
Molette
multifonctions
Pour visualiser une image agrandie (zoom de lecture)
Avec une image fixe affiche, appuyez sur pour effectuer un zoom avant sur limage.
Pour annuler le zoom, appuyez sur .
Pour rgler la zone : v/V/b/B
Pour abandonner le zoom de lecture : z
Pour stocker des images agrandies : [Recadrage] t Guide de lutilisateur/Dpannage
(page 50)
Visualisation dun cran planche index
Appuyez sur (index), puis slectionnez une image avec v/V/b/B.
Pour revenir lcran image unique, appuyez sur z. Pour afficher lcran planche index suivant
(prcdent), appuyez sur b/B.
Pour effacer des images en mode planche index
1 Alors quun cran planche index est affich, appuyez sur (effacer) et slectionnez
[Slec] avec v/V de la touche de commande, puis appuyez sur z.
2 Slectionnez limage effacer avec v/V/b/B, puis appuyez sur z pour afficher lindicateur
(effacer) sur limage slectionne.
Pour annuler une slection
Slectionnez une image prcdemment slectionne pour tre
efface, puis appuyez sur zpour faire disparatre lindicateur
de limage.
3 Appuyez sur (effacer).
4 Slectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
Pour effacer toutes les images du dossier, slectionnez [Tout le dossier] avec v/V ltape 1 au lieu de
[Slec], puis appuyez sur z.
Si vous appuyez nouveau sur la
touche, lcran planche index seize
images apparat.
Touche de commande
1Slectionnez un mode.
Image fixe (mode de rglage
automatique) :
Slectionnez .
Film :
Slectionnez .
Tenue en main de lappareil
Positionnez le sujet au centre du cadre de
mise au point.
Uso dello zoom
Premendo leggermente il tasto si esegue la zumata lentamente e premendo completamente il
tasto si esegue la zumata velocemente.
Quando la scala dello zoom supera 12, la macchina fotografica usa [Zoom digitale].
Per i dettagli sulle impostazioni di [Zoom digitale] e sulla qualit dellimmagine t Guida dellutente/
Soluzione dei problemi (pagina 52)
Non possibile cambiare la scala dello zoom durante la ripresa di un filmato.
2Riprendere con il pulsante di scatto.
Fermi immagine:
Mantenere premuto
a met per mettere a
fuoco
Indicatore di blocco AE/AF
Lampeggia t si illumina/
emette un segnale acustico
Premere completamente
Lotturatore emette un suono.
Filmato:
Premere
completamente
Per interrompere la registrazione, premere di nuovo completamente il pulsante di
scatto.
96
VGA FINE
F2.8 30 S AF
Quadro del telemetro AF
Tasto dello zoom
T W T W 96
VGA
S AF
96
VGA
1.1 25
S AF
Per tenere la macchina fotografica
Posizionare il soggetto al centro del quadro
di messa a fuoco.
Uso del tasto di controllo
Per tenere la macchina fotografica
Posizionare il soggetto al centro del quadro
di messa a fuoco.
VGA
96
S AF
96
VGA
S AF 10:30PM 2005 1 1 101-0029
8/8 VGA
VGA
96
S AF
Uso del flash per
fermi immagine
Ripresa dei primi
piani (Macro)
Controllo dellultima
immagine ripresa
(Revisione rapida)
Uso
dellautoscatto
Tasto dello
zoom
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
5 5
Controllo dellultimo fermo immagine ripreso (Revisione rapida)
Premere b ( ) sul tasto di controllo.
Per annullare, premere di nuovo b.
Limmagine potrebbe apparire scadente subito dopo linizio della riproduzione.
Per cancellare limmagine, premere (Cancella) e selezionare [Cancella] con v sul tasto di controllo e
poi premere z.
Selezione di un modo del flash per fermi immagine
Prima del passo 2, premere ripetutamente v ( ) sul tasto di controllo finch il modo desiderato
viene selezionato.
Il flash fuoriesce automaticamente e lampeggia. Dopo luso chiudere il flash a mano.
Quando lanello adattatore (in dotazione) o il paraluce (in dotazione) applicato, la luce del flash bloccata.
Distanza di ripresa (quando [ISO] impostato su [Autom.])
Lato W: Circa da 0,3 a 6,8 m
Lato T: Circa da 0,9 a 5,2 m
Il flash lampeggia due volte. La prima volta per regolare la quantit di luce.
Ripresa dei primi piani (Macro)
Prima del passo 2, premere B ( ) sul tasto di controllo.
Per annullare, premere di nuovo B.
Si consiglia di impostare lo zoom completamente sul lato W.
Il campo di messa a fuoco si restringe e il soggetto completo potrebbe non essere interamente a fuoco.
La velocit AF diminuisce.
Distanza di ripresa minima dalla superficie dellobiettivo
Per impostare completamente sul lato W: Circa 2 cm
Per impostare completamente sul lato T: Circa 90 cm
Uso dellautoscatto
Prima del passo 2, premere V ( ) sul tasto di controllo.
Premere il pulsante di scatto, la spia dellautoscatto lampeggia e viene emesso un segnale
acustico finch lotturatore funziona (circa 10 secondi dopo).
Nessun indicatore Lampeggia se buio o in controluce (impostazione predefinita)
Flash forzato
Sincronizzazione lenta (Flash forzato)
La velocit dellotturatore lenta in posti bui per riprendere chiaramente lo
sfondo che si trova al di fuori della luce del flash.
Senza flash
SL
Spia dellautoscatto
Se si riprende un fermo immagine di un soggetto che difficile da mettere a fuoco
Se il soggetto pi vicino di circa 50 cm sulla posizione del lato W, usare il modo Macro (colonna sinistra).
Quando la macchina fotografica non pu mettere a fuoco automaticamente, lindicatore di blocco AE/AF
cambia lampeggiando lentamente e il segnale acustico non viene emesso (tranne che per Continua AF,
t Guida dellutente/Soluzione dei problemi (pagina 51)). Ricomporre la ripresa e mettere di nuovo a
fuoco.
I soggetti che sono difficili da mettere a fuoco sono:
Funzione di ripresa ferma
La macchina fotografica dotata della funzione di ripresa ferma.
Per disattivare la funzione di ripresa ferma, impostare la manopola del modo su un modo diverso
da e poi premere il tasto (Ripresa ferma) per visualizzare lindicatore . Per attivare
la funzione di ripresa ferma, premere di nuovo il tasto (Ripresa ferma).
Quando la manopola del modo impostata su , non possibile disattivare la funzione di ripresa ferma.
possibile risparmiare lenergia delle batterie quando la funzione di ripresa ferma disattivata.
possibile cambiare il modo di ripresa ferma t Guida dellutente/Soluzione dei problemi (pagina 55).
Per identificare le voci sulla schermata
t Guida dellutente/Soluzione dei problemi (pagina 18)
Per riprendere usando il mirino
Con il tasto FINDER/LCD, possibile scegliere di riprendere usando il mirino o lo schermo
LCD. Quando si usa il mirino, limmagine non appare sullo schermo LCD. Regolare la leva di
regolazione del mirino finch limmagine appare nitidamente allinterno del mirino e poi
riprendere limmagine.
Distanti dalla macchina fotografica e scuri
Il contrasto tra il soggetto e il suo sfondo
scarso.
Visti attraverso il vetro
In movimento rapido
Riflettono la luce o hanno una finitura lucida
Lampeggianti
In controluce
Tasto (Ripresa ferma)
Tasto FINDER/LCD
Leva di regolazione del mirino
Ripresa dei fermi immagine
(Selezione della scena)
Per annullare la selezione della scena
Impostare la manopola del modo su un modo diverso da quello di selezione della scena.
1Selezionare il modo desiderato di
selezione della scena ( , , ,
, , , ).
Per i dettagli sui modi, vedere sotto.
2Riprendere con il pulsante di scatto.
Modi di selezione della scena
I seguenti modi sono predeterminati per adattarsi alle condizioni della scena.
*La velocit dellotturatore rallenta, perci si consiglia luso del treppiede.
Per usare le funzioni impostate dal tasto di controllo con la selezione della scena
Prima di riprendere al passo 2, selezionare le impostazioni con il tasto di controllo. Alcune
funzioni non sono disponibili, a seconda del modo di selezione della scena. Quando si preme il
tasto per selezionare funzioni che non possono essere combinate con la selezione della scena,
viene emesso un segnale acustico. t Guida dellutente/Soluzione dei problemi (pagina 28)
Crepuscolo* Otturatore ad alta velocit
Riprende le immagini notturne
distanti senza perdere latmosfera
scura dellambiente circostante.
Riprende i soggetti in movimento
in posti luminosi.
Ritratto al crepuscolo* Panorama
Riprende i ritratti in posti bui. Riprende i panorami, ecc.,
mettendo a fuoco un soggetto
distante.
Candela* Ritratto
Riprende le scene illuminate dalle
candele, senza rovinare
latmosfera.
Riprende con gli sfondi sfocati e il
soggetto messo a fuoco.
Spiaggia
Riprende le spiagge al mare o le
rive del lago, con il colore blu
dellacqua registrato nitidamente.
Visione/cancellazione delle immagini
Per cancellare le immagini
1 Visualizzare limmagine che si desidera cancellare e premere (Cancella).
2 Selezionare [Cancella] con v e poi premere z.
Per annullare la cancellazione
Selezionare [Uscita] e poi premere z.
6 6
1Selezionare . 2Selezionare unimmagine con
b/B.
Fermi immagine: si visualizza la dimensione
dellimmagine
Filmato: si visualizza
Girando la manopola jog possibile guardare
facilmente limmagine successiva/precedente.
Per riprodurre un filmato, premere z.
I filmati con la dimensione di immagine [160] si
visualizzano in una dimensione inferiore.
Filmato:
Barra di
riproduzione
Riavvolgimento/Avanzamento rapido: b/B
(Ritorno alla riproduzione normale: z)
Volume: v/V
Arresto della riproduzione: z
B
Tasto di
controllo
Tasto
Tasto /
Tasto
Manopola jog
Per vedere unimmagine ingrandita (zoom di riproduzione)
Durante la visualizzazione di un fermo immagine, premere per ingrandire limmagine.
Per annullare lo zoom, premere .
Regolare la parte: v/V/b/B
Annullare lo zoom di riproduzione: z
Per memorizzare le immagini ingrandite: [Rifinitura] t Guida dellutente/Soluzione dei
problemi (pagina 49)
Visione di una schermata dellindice
Premere (indice) e poi selezionare unimmagine con v/V/b/B.
Per ritornare alla schermata ad immagine singola, premere z. Per visualizzare la schermata
dellindice successiva (precedente), premere b/B.
Per cancellare le immagini nel modo dellindice
1 Mentre si visualizza una schermata dellindice, premere (Cancella) e selezionare
[Selez.] con v/V sul tasto di controllo e poi premere z.
2 Selezionare limmagine che si desidera cancellare con v/V/b/B e poi premere z per
visualizzare lindicatore (Cancella) sullimmagine selezionata.
Per annullare una selezione
Selezionare unimmagine che stata selezionata precedentemente
per la cancellazione e poi premere z per cancellare lindicatore
dallimmagine.
3 Premere (Cancella).
4 Selezionare [OK] con B e poi premere z.
Per cancellare tutte le immagini nella cartella, selezionare [Tutto qs. cart.] con v/V al passo 1 invece che
[Selez.] e poi premere z.
Se si preme di nuovo, appare la
schermata dellindice a sedici immagini.
Tasto di controllo
1Selezionare un modo.
Fermi immagine (modo di
regolazione automatica):
Selezionare .
Filmato:
Selezionare .

Vous aimerez peut-être aussi