Vous êtes sur la page 1sur 46

1

Rception linguistique et idologique dune nouvelle technologie :


le cheval dans la civilisation pharaonique
Pascal Vernus



Le cheval n'a t introduit en gypte que durant la Deuxime riode !ntermdiaire entre les "#!!e
et "#!e sicles avant $%&'%( c'est&)&dire ) une poque o* la civilisation pharaonique( +onde autour de ,---
avant $%&'%( avait d.) presque un millnaire et demi d'existence
1
% /utrement dit( voici un cas exemplaire(
illustrant l'irruption d'une innovation technologique dans une socit dont l'organisation conomique tait
anciennement et +ermement ta0lie% La documentation tant relativement +ournie( on peut entrevoir
comment cette innovation a t intgre dans lunivers de lgypte pharaonique%

!% L/ R!12 23 '4562 D7 '82#/L D/31 L/ L/3972

Les deux termes crs pour dsigner le cheval, tr et ssmt/smsm

Lunivers pharaonique sexprime da0ord par sa langue% 4r( la langue gyptienne sest donn
plusieurs termes pour nommer le cheval% 'ertains demeurent trs marginaux :
& jbr, : talon ;
<
%
&nfrw =voir infra>%
&nhp
,
%
&rnp( : yearling =???> ;
@
%
&qnw( : cheval de com0at ; =voir infra>%
&gw
A
%
5ais( par ailleurs( prdominent deux termes principaux pour nommer le cheval
B
% Lgyptien les a
longtemps utiliss concurrement( avant que lun ne +inisse par supplanter lautre%
C Le premier terme tr( est tir dune racine trilitre 0ien ta0lie en gyptien(
C Le second terme ssmt, smsm( et variantes( est dorigine smitique%

1% La date de lintroduction du cheval a +ait lo0.et dun long d0at% 5Dme si 0eaucoup demeure ) prciser( un consensus
relati+ paraEt sDtre impos% La 0i0liographie est trs dveloppe% 4n se reportera aux synthses suivantes : D%$% 4s0orn et $%
4s0ornova( The Mammals of Ancient Egypt( Farminster 1GGH( p% 1,B&HI D%$% JreKer( D% J% Red+ord( 1% Red+ord( Domestic Plants
an Animals! The egyptian "rigins( Farminster s%d( p% 1--I '% Rommelaere( #es che$au% u &ou$el Empire 'gyptien! "rigine,
races, harnachement ='onnaissance de lgypte anciene tude nL ,>( Jruxelles 1GG1( p% <<&<@ I % 8oulihan( The Animal (orl
of the Pharaohs( Londres 1GGB( p% ,,&I D% 5eeMs( :Lintroduction du cheval en gypte;( dans / 9ardelsen =d%>( #es 'qui's
ans le mone m'iterran'en! Actes u colloque organis' par l)*cole +rancaise )Ath,nes, le -entre -amille .ullian, et l)/M0
1234 u -&05 Ath,nes 67869 no$embre 644:( Lattes <--A( p% A1&AG =non vidi>I % #ernus( :'heval;( dans % #ernus et $%
Noyotte( #e bestiaire pharaonique( aris <--A( p% A,A&A@,( et 0i0liographie p% OH@&OHB%
<% /r;% !#( BB,( 1- I 9% $quier( :5atriaux pour servir ) un dictionnare darchologie gyptienne;( <=+A" 1G( 1G1G( p% <<I $%
8och( 5emitic (ors in Egyptian Te%ts of the &ew >ingom an Thir =ntermeiate Perio( rinceton 1GG@( p% 1H&1G( nL ,%
,% % 5% 'hevereau( Prosopographie es cares militaires 'gyptiens e la <asse *poque( aris 1GHA( p% 1<O n% =a>( traduit
:talon;%
@% /r;% !#( BB,( 11%
A% F% DecMer( :2in Pgyptische Fort +Qr :8ippodrom;;( 5A> <( 1GOA( @G&A@ ,@-&1 I $% 8och( o%c( ( p% ,@B&O%
B% ( nfrw( voir infra% qnw( voir infra%
/1'/L #2R371
<
3ous allons examiner successivement chacun de ces deux termes( puis analyser leurs relations et
leurs tra.ectoires diachroniques%
#e terme Rtr
Le terme tr( est +orm par le croisement entre une racine trilitre tr et un schme vocalique ?8@(
+rquemment utilis pour la +ormation de noms de realia
O
%
La racine trilitre tr( appartient au stocM 0ien +ourni de racines trilitres que lgyptien partage
avec les langues smitiques
H
( et dont lexemple topique est Atm( : clore( sceller ;% 'ette racine tr( 0ien
prsente ds l/ncien 2mpire ) travers di++rentes actualisations( ver0e trilitre et su0stanti+s drivs
G
(
exprime +ondamentalement la notion d : associer par une attache ;( au sens propre et au sens +igur%
2ntre autres( illustrent ce smantisme +ondamental( dune part tr( : dS ;( cest&)&dire o0ligation de
contri0ution matrielle liant une institution ou une collectivit ) une autre
1-
( et( dautre part( tr(
:.umeau;
11
% Le mDme smantisme apparaEt dans les mots coptes htor( :o0ligation;( hBtr( : runir( lier lun
) lautre ;( et hatres( :attelage;( avec un su++ixe &s signi+icati+ de la productivit de la racine dans le
dernier tat de lgyptien%
Le su0stanti+ tr( peut dsigner comme une unit lattelage danimaux( par exemple
( pC tr n j!w, : lattelage de vaches ;
1<
%
'ette tymologie explique que pC tr( avec larticleTdmonstrati+ singulier( puisse dsigner( comme
une unit( lattelage de deux chevaux( /insi( dans une tom0e de la "#!!!e dynastie( un conducteur de
char =;Dn> sadresse en ces termes ) son attelage :
EE m8jr nDb FGH pC tr jqr Cwty Ctj8E mry nbIf EbE pC Ctj8E jmIf n bw nb( :/rrDte U 3e regim0e
pas( cet attelage excellent( le meilleur( aim de son maEtre( dont ce gouverneur se vante auprs de tout le
monde%;
1,

pC tr sem0le sadresser ) lattelage comme un tout% 6oute+ois( il nest pas exclu quil dsigne le
cheval ma.eur( considr comme le meneur( et( par l) reprsentant ) lui seul lattelage( selon un usage
+rquent ) lpoque Ramesside =voir ci&dessous>%
Lactualisation de la racine tr dans lacception :cheval; prolonge clairement son actualisation
ancienne dans le sens :attelage;( et est particulirement rvlatrice de la manire dont la civilisation
pharaonique a reVu le cheval( quelle avait ignor pendant presque un millnaire et demi : elle le considre
moins pour lui&mDme( en tant quanimal individualis( que pour sa +orce de traction quand il est attel%
Lgyptien tr( :cheval; a a0outi au copte hto
1@
% Le cl0rissime nom 5anthon est une +orme hellnise

O% $% 4sing( Die &ominalbilung es Jgyptischen( 5ayence 1GOB( p% <<1%
H our un vestige de cette racine en ara0e( voir $% 4sing( o%c%( p% OO<%
G ar exemple( :attelage; et :attache;I voir le r+rences de R% 8annig( Kgyptisches (Lrterbuch = Altes 0eich un Erste
MwischenNeit, 5ayence <--,( p% G11%
1-% D%/% Far0urton( 5tate an Economy in Ancient Egypt! +iscal Vocabulary of the &ew >ingom F"<" 212H( Wri0ourg et
9Xttingen 1GGO( p% <B,( o* le sens +ondamental de la racine 8tr nest pas mis en vidence% #oir surtout % 9randet( #e papyrus
Oarris = F<M PPPPHH Volume 6 F<E 24P, 6H( Le 'aire 1GG@( p% B<&BB%
11% F% #ycichl( Dictionnaire 'tymologique e la langue copte( Louvain 1GH,( p% ,1B%
1<% % 6urin / vL <( O%
1, $%$% 6ylor et W% Ll% 9ri++ith( The Tomb of Paheri at El >ab FEgypt E%ploration +un Ele$enth MemoirH( Londres 1HG@( pl%
,( troisime registre( c+% 5%&/% 5atelly( :7n ostracon de cavalier;( <=+A" GO( 1GGO( 1GH% Le ver0e Db( si cest 0ien la lecture a
toute chance dDtre li au ver0e Db( :rpondre( discuter;( pour lequel voir 'h% 1turteKagen( :1ome 40servations concerning %
'airo $2 A<-->;( A5AE BH( 1GH,( <@<&,% /prs pC tr jqr( on peut penser lire le d0ut de Ctj8E% 6oute+ois( grammaticalement( on
attendrait le connecteur du gniti+ indirect%
1@% F% #ycichl( o%c%( p% ,1AI F% Festendor+( >optisches OanwLrterbuch( 8eidel0erg 1GBA&1GOO( p% ,G,%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

,
du copte manehto( :pale+renier;( littralement% :gardien de chevaux;( o* hto est le second lment dun
compos
1A
%

Le terme ssmt, smsm et variantes

Le second terme pass en gyptien pour dsigner le cheval pose 0eaucoup plus de pro0lmes%
'ertes( il a d.) suscit dexcellentes tudes
1B
( mais elles sont loin davoir tout clari+i% our raisonner sur
des 0ases solides( .e propose da0ord de dresser un ta0leau des principales graphies rpertories de ssmt,
smsm( etc% 'est ) partir de ce ta0leau que nous tenterons desquisser lhistoire complexe de la di++icile
intgration ) lgyptien du terme emprunt pour dsigner le cheval%

6/JL2/7 D21 9R/8!21 D2 ssmt, smsm

our dresser un ta0leau utilisa0le des graphies de ssmt( qui montrent une trs grande diversit( il
importe de 0ien apprcier les multiples variations% 4n introduira une premire distinction entre :
(1) celles qui sont : linguistiquement pertinentes au premier che+ ;( en ce quelles re+ltent des
di++rences linguistiques ma.eures(
(2) celles qui sont avant tout : scripturales au premier che+ ;% ar ce terme( que .e pr+re )
: orthographiques ;( trop suscepti0le de con+usion( .entends les variations qui relvent du domaine
spci+ique que se mnage lcriture dans son encodage visuel en la langue et son investissement des
supports%
'e sont les quatre types de graphies : linguistiquement pertinentes au premier che+ ; (1) qui
constitueront les quatres principales divisions du ta0leau( les sous&types ventuels constituant des
su0divisions%

!% 9raphies du type ssmt
a> 9raphies du type ssmt( avec notation du m de la troisime radicale%
0> 9raphies du type ssmt( avec notation par % =et variantes> du m de la
troisime radicale%
!!% 9raphies du type ssm( sans notation du t!
!!!% 9raphies sans notation dune troisime radicale m
a> 9raphies du type sst
0> 9raphies du type ss
!#% 9raphies ) rduplication
a> Rduplication complte smsm%
0> Rduplication partielle sms%


1A% $% 'erny( : 5/3 & 'opto e letimologia del nome di 5aneton;( dans Miscelleana Qregorianna 0accolti i scritti
publicati nel i centenario alla fonaNione el Pont! Museo EgiNio Rome 1G@1( p% AO&B1% /utre thse : D%J% Red+ord( :6he
3ame 5anetho;( Egyptological 5tuies in Oonor of 0ichar A! Par;er Presente on the "ccasion of Ois R9th <irthay
ecember 24, 2P9:( 8anovre et Londres 1GHB( p% 11H&1<1%
1B% 8% von Deines( :Die 3achrichten Q0er das +erd und den Fagen in den Pgyptischen 6exten;( M=" 1( 1GA,( ,&1AI 8%
Donner( :Die 8erMun+t des Pgyptischen Fortes +erd;( MK5 H-( 1GAA( GO&1-,I 5% 5Qller( dans 4% 9oldKasser( Prophets,
#o$ers an Qiraffe S (orFlH -lassification in Ancient Egypt FQ"+ =VS:9H( Fies0aden <--<( p% ,G&@-I F% DecMer( Die physische
#eistung Pharao! /ntersuchungen Nu Oelentum, .ag un #eibesTbungen er Jgyptischen >Lnige, 'ologne 1GO1( p% 1<<&1,A%
/1'/L #2R371
@
/ux quatre types de graphies : linguistiquement pertinentes ; correspondront les quatre divisions
principales du ta0leau% / lintrieur de chacune de ces divisions( et su0divisions( les graphies seront
classes selon les hirarchies suivantes :
9raphies avec ( avant les graphies avec T ( et les graphies sans dterminati+%
9raphies avec ( avant les graphies avec %
9raphies avec ( avant les graphies avec( et %
9raphies avec les dterminati+s de la pluralit ( ( ou % avant les graphies sans ce
dterminati+%

I. Graphies de types ssmt

aH Qraphies u type ssmt, a$ec notation u m e la troisi,me raicale
9raphies avec explicitations phontiques du signe
s crit

I I
1O



1H


1G


=sic U>
<-


I
<1



s crit

1O% a> Dans mr ssmt n nb tC!wy 3achtmin( 66 HO Z 8% 9ucMsh( Die QrJber es &acht8Min un es Men8cheper80a seneb
Theben &r 9R un RP FAA:3>( 5ayence 1GGA( pl% 1B( l% A, p%1G( c+% 1%1% 2ichler( Die Verwaltung es U Oauses es Amun V( <---(
p% <GG( nL ,HG =6hutmosis !!!>%
0> /nnales de 6houtmosis !!! Z /r; !# BGG( B =dans numration en variante avec graphie sans dterminati+ du pluriel>I
/r; !#( 1<H1( G I /r; !#( 1,1A( G =/menhotep !!> I [R! #( H( O = en variante avec I Ramss !!!> %
c> Dans mr ssmt 3e0ims( A -orpus of funerary -ones( 1GAO( nL 11@&11A ="#!!!e dynastie> I mr ssmt aser( /r; !#( <-BA(
G =/Mhnaton>%
1H% /nnales 6houtmosis !!! : /r; !#( BAG( 1B I =en variante avec >%
1G% 5inms Z /r; !#( 1@@<( A =6houtmosis% !!!>I 5inhotep Z /r; !#( 1A1@( , =/menhotep !!>I 'aire $d2 <HABG Z 9%/%
9a0alla( :6hree acephalous 1telae;( .EA B,( 1GOO( pl% ""!!( l% "\BI mr ssmt 8oremhe0( 66 OH( /r; !#( 1AGB( H Z /% et /%
JracM( Das Qrab es Oaremhab Theben &r R9 FAA :1H, 5ayence 1GH-( pl% B@( =prsence du dterminati+ du pluriel pro0a0le(
mais non assure> =6houtmosis !#&/mnophis !!!>%
<-% Dans mr ssmt PyC en A -orpus of funerary -ones( 1GAO( nL B I c+% 1%1% 2ichler( Die Verwaltung es U Oauses es Amun V(
<---( p% <O, nL <<,%
<1% /nnales de 6houtmosis !!! Z /r; !#( O-@( 1@I O11( 1< I O1O( H I O<1( 1BI O,1( G =en variante avec >%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

A

I
<<

(
<,
:

I
<@



9raphies avec dterminati+ T
s crit

I I
<A


(
<B



<O


I
<H

s crit

<<% /r; !#( H-G( O =6houtmosis !!!> I mr ssmt /r; !#( <1OA( H = 8oremhe0> I [0= !!( 1,A( O =en variante avec graphie
avec > %
<,% /nnales de 6houtmosis !!! Z /r; !#( BB,( H( GI BBG( AI BG-( HI BG1( BI /r; !#( O,1( @ =en variante avec >% Dans
msy!t nt ssmt : :poulain; /r; !#( BB,( G% Dcret d8oremhe0 Z /r;% !#( <1B-( 1%
<@% Dans ry pD!t mr ssmt n nb tC!wy, 'anope Jruxelles 2 AHG@ Z L% 1peelers( 0ecueil es inscriptions 'gyptiennes es
Mus'es 0oyau% u -inquantenaire W <ru%elles( Jruxelles 1G,<( p% H-% Dans mr ssmt /r; !#( 1GGO( A et 1GGH( 1< =variante
douteuse <--1( 1A I variante ( sur un co++ret du mDme personnage > I /r; !#( <--H( 1A( c+% $% L]pe^ et $% Noyotte(
<i"r <B( 1GBG( @ =/Mhnaton>%
<A% a> [0= !!( @A( 1O( version sur papyrus( +ace aux graphies avec dans les versions monumentales I [0= !!( O<( 1A I %
Lansing <( B =variante en 1<( @> I 1agesse d/ni( % Louvre 2 ,-1@@ A( @, =variante ( % Joulaq <,( @>%
0> % /nastasi !( @( BI 1H( @I <@( AI % /nastasi !!!( @( < et B(AI % Jologne 1-G@( O( G dans mr ssmt I % 8arris OO( @I % 8arris
A-- rL 1( H%
c> Dans mr ssmt n nb tCwy R_mose( 66 @B( c+% 2% 9rae+e( : JemerMungen ^u Ramose( dem Jesit^er von 66 @B ;( QM ,,(
1GOG( 1@ I 1%1% 2ichler( Die Verwaltung es U Oauses es Amun V( <---( p% ,-< nL @-B =/menhotep !!!&/menhotep !#>% Dans mr
ssmt Rourou( Louvre ' G< Z [0= !( ,-O( 1A =1thy !> I mr ssmt 8ouy( Jerlin 1O,,< Z [0= !!!( OG( 1B =Ramss !!>%
<B% a> [0= !!( HO( 1A( 0ataille de Yadesh( version sur papyrus +ace aux graphies avec dans les versions monumentalesI %
Lansing 1<( @ =variante en <( @> I % 6urin '9 A@-,1 !#( , Z #% 'ondon( 5e$en 0oyal Oymns of the 0amessie Perio
FMK5 :RH( 5unich 1GOH( p% 1,%
0> % Jologne 1-G@( ,( 1- I % oushMin 1<O ,( AI Ld5 1B<( pJ5 1--@@ =avec variantes J5 1-,<G>( c+% /% 5% FQtrich(
Etue critique es chapitres its Usuppl'mentaires) u Livre des 5orts 276 W 27R Fth,se /ni$ersit' Qen,$e EPOE =Ve section X
"cotobre 644RH!p% HB&HO( dans une variante propre ) la 6%%!%
<O% % /ni % Joulaq <,( , =variante % Louvre 2 ,-1@@ A( @>%
<H% /nnales de 6houtmosis !!! Z/r; !#( BHH( A =variante minoritaire +ace aux graphies avec > I /r; !#( 1,11( 1A
=/menhotep !!!> I % 'hester Jeatty ! vL 9 A I 4 D5 1-OH rL , I Lettre de 5enna( 'hicago 1<O-@ vL 1A Z $% 'erny et /%8%
9ardiner( O"( 1GAO( pl% OG%
/1'/L #2R371
B

<G


,-


9raphies avec dterminati+ simpli+i ou erron

,1



,<


9raphies sans dterminati+

,,



,@


,A


bH Qraphies u type ssmt, a$ec notation par ! Fet $ariantesH u m e la troisi,me raicale
&& 9raphies avec explicitations phontiques du signe s crit

I I
,B



,O
s crit

<G% [0= !!( HB<( <( prince arDherouneme+( c+% $% L]pe^ et $% Noyotte( <i"r <B( 1GBG( 1< `,1<0a =en variante avec
et T >% oushe0ti du mr ssmt soul =snr>( con+i ) lantiquaire [haKam%
,-% /r; !#( 1,11( 1A =/menhotep !!>%
,1% mr ssmt 1ethy( 5% / Leahy( E%ca$ations at Mal;ata an the <ir;et Oabu 2PR282PR3 FEgyptology Toay& Y6 Vol! =VH(
Farminster 1GOH( pl% 1- nL 1<<%
,<% R%/% 'aminos( The 5hrines an 0oc;8=nscriptions of =brim FA5E :6H( Londres 1GBH( pl% @-( l% A% #oir aussi $%&5% [ruchten(
:'onvention et innovation dans un texte royal du d0ut de l2poque Ramessid: La stle de lan 1 de 1thy ! dcouverte )
$rusalem;( Ann! =PO"5 <B( 1GH<( @<%
,,% ry pD!t mr ssmt 5enna Z W% etrie( 5habtis =llustrate in the Egyptian -ollection in /ni$ersity -ollege, #onon F<5AE
32H( Londres 1G,A( pl% #!!!( nL @G ="#!!!e dynastie> I Jerlin 1OAA( co++ret de /y Z/r; !#( <--<( @&A = graphie dans la
tom0e du mDme personnage> =/Mhnaton>%
,@% /r; !#( 1,1A( 1O =/menhotep !! I version [arnaM> I mr ssmt 5ay Z A -orpus of funerary -ones( 1GAO( nL ,H@ I c+% 1%1%
2ichler( Die Verwaltung es U Oauses es Amun V <---( p% <OB( nL <,G%
,A% /r; !#( 1,-@( 1<&1@%
,B% a> <ataille e Zaeh S [0= !!( 1<<( 1- et 1@@( 1- =dans mr ssmt>% 1tle Ramss !! Z $% Noyotte( :Les stles de Ramss !!
) 6anis =,me partie>;( >[mi 1<( 1GA<( O1( pl% #!( stle #!! a x\O l% A Z [0= !!( <GB( G%
0> Dans mr ssmt n mIf 8eqaneheh( A -orpus of funerary -ones( 1GAO( nL GH I [0= #( 1B( 1B =Ramss !!!>%
c> Dans mr ssmt 5ay( /r; !#( 1OH@( 1,( le signe mwt a t mutil =/menhotep !!!>%
,O% Dans mr ssmt n nsw m \mE Mw 5ertoum( A -orpus of funerary -ones( 1GAO( nL GO> I [0= !!( @A( 1< =+ace )
( ( >%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

O


,H


,G


I
@-


& 9raphies avec dterminati+ T crit

@1


` a
@<
s crit

I I
@,


9raphies sans dterminati+

@@



@A


II. Graphies du type ssm, sans notation du t

aH Qraphies a$ec e%plicitations phon'tiques u signe


@B


,H% Jataille de Yadesh Z [0= !!( @A( 1AI =+ace ) de ldition sur papyrus>I [0= !!( HG( 1&<I 1,A( H I 1@<( A&B% Liste
des princes [0= !!( HB<( 1( etc% =en variante avec !!( HB<( < et ( [0= !!( HB<( @&A>% [0= #( 1B( 1BI [0= #( ,-( A&BI
[0= #( @G( 1A%
,G% [R! #( 11<( OI GI [R! #( ,-( 11I [R! #( HA( O%
@-% [0= !!( @A( 1@ =+ace ) ( ( >I [0= #( AO( 1@%
@1% 5aya /r; !#( <1B@( 1- =+in "#!!!e dynastie> I [0= !!( 1H,( 1 I [0= #!!( @-G( 11 =Ramss !!>%
@<% 6om0e de 5s Z 9%/% 9a0alla( The Memphite Tomb8-hapel of Mose( 1GOO( pl% L"! 3%
@,% Dans mr ssmt !ouya( /r; !#( 1HGA( 1A =/menhotep !!!>I /r; !# <1B@( 1- =8oremhe0> I Jerlin O<G- =variante
> Z Ae=< !!( p% 1H<( c+% % 5% 'hevereau( Prosopographie!!! &ou$el Empire( 1GG@( p% @H nL O%1G =+in "#!!!&"!">%
Dans mr ssmt( prince arDherouneme+( [0= !!( HO1( @ =en variante avec ( [0=!!( HO1( G>% Dans mr ssmt( prince
5ontouherMhepeshe+( 2d% 3aville( <ubastis F299P829P4H FEE+ 9H( Londres 1HG1( pl% ,H ' Z >0= !!( HGG( 1- et 1<( c+% $% L]pe^ et
$% Noyotte( <i"r <B( 1GBG( 1A `,OB +a% Dans mr ssmt rEjC( Jerlin O<O- et O<O1 Z [0= #!!( 11O( 1@( 11H( 1 et 11 I A -orpus of
funerary -ones( 1GAO( nL 111( c+% % 5% 'hevereau( Prosopographie !!! &ou$el Empire( 1GG@( p% <<,( nL ,<%-A ="#!!!e
dynastie>% [0= !!( HGG( 1< et 1@%
@@% [0= #!!( <B( 11 =1thy !>%
@A% /r; !#( 1,-O( H =/menhotep !!>%
/1'/L #2R371
H
@O


@H


bH Qraphies a$ec 'terminatif


@G

A-


III. Graphies du type ss ou sst, sans notation d`une troisime radicale m

aH Qraphies u type sst
9raphies avec explicitations phontiques du signe


A1



A<


9raphies avec dterminati+ T

( ( =sic>
A,


%%%
A@


bH Qraphies u type ss
9raphies avec explicitations phontiques du signe

I
AA


@B% Dans mr ssm n nb tC!wy R_messou( [0= !!( G1,( 1 =variante ( [0= !!( G1,( <>%
@O% /r; !#( <--1( 1A ( douteux( car plusieurs cas de Z dans la mDme tom0e% /utre exemple douteux >0! !!!(
<A,( @%
@H% /r;% !#( 1-( 1%
@G% Dans mr ssm n nb tC!wy R_messou( [0= !!( G1,( <( =variante >%
A-% 1tle de lan @--( cintre et champ l% H Z [0= !!( <HO( 1-&11 et !! <HH( H%
A1% [0= !!( HB<( @&A( variantes et %
A<% Dans mr sste jw]]t^^ r8DrIf RDn+er( /r; !#( <-<,( 11 I % 5% 'hevereau( Prosopographie !!! &ou$el Empire( 1GG@( p%
A@( nL O%A, =/Mhnaton>% 7n exemple est signal dans mr ss!wt( /%% bivie( :7ne tom0e dpoque amarnienne ) 1aqqarah;(
<5+E H@( 1GOG( <1%
A,% Dans mr sst Roy( Jerlin O<G-( Ae=< !!( 1H,&1H@ =variante >%
A@% R_messK( $% 5aleM( :3eK [ingdom 6om0s in the 5emphite /rea ;( .EA BO( 1GH1( 1AH( n% 1O =poque ramesside>%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

G

AB


9raphies avec dterminati+ T
57


AH



AG


IV. Graphies rduplication

aH 0'uplication compl,te smsm
9raphies avec explicitations phontiques du signe


B-
I
B1
I
B<



B,



B@
=chevaux dun quadrige ca0rs>

AA% Dans mr ss!w n nb tC!wy 1ethy( =Louvre / O- Z [0= !!!( <@1( 1,&1@ =en variante% > =Ramss !!>% Dans mr ss jy(
oushe0ti 55/ @,%@%O( c+% '% /ldred( : 6he 2nd o+ the 2l&/marna eriod ;( .EA @,( 1GAO( ,1% Dans s\ ssw EC8bCw( 66 ,A1 Z /%
WaMhry( : / Report on the !nspectorate o+ 7pper 2gypt ;( A5AE @B( 1G@B( @<( c+% % 5% 'hevereau( Prosopographie !!! &ou$el
Empire( 1GG@( p% <<,( nL ,<%-@ ="!"e dynastie ?>%
AB% Dans mr ss!w wr ( prince /monehrMehpeshe+( [0= #( ,BG( 1< et 1A =mais en ,BG( O>I [0= #( ,O-( ,( B( G
=mais en ,O-( 1<>I [0= #( ,O1( <( @( B( H( 1-I c+% % 5% 'hevereau( Prosopographie !!! &ou$el Empire( 1GG@( p%@B( nL
O%-B( et p% A,( O%@H%
AO% / carter : ssw dans !sden nbt ssw( $% 4sing et 9% Rosati( Papiri geroglifici e ieratici a Tebtynis F=stituto papirologico
_Q! Vitelli_ +irenNeH, Wlorence 1GGH( pl% <-( A( et p% 1BH =: certamente non una grafia i ssmt U ca$allo ;> I lu : Der Oerr es
&etNes F GH ;( par 'h% Leit^( #QQ( ,( p% O@1%
AH% Dans mr ss!w 1ethy( Louvre / O- Z [0= !!!( <@1 A&O et <@<( < =en variante avec > c+% % 'heverau( o%c% p% A<( O%@1
et p% AA O%AA =Ramss !!> Dans mr ssm wr n nsw, prince 5ontouherMhepeshe+( +utur Ramss #! et prince 1ethyherMhepeshe+ Z
[0= #( ,OA( ,( @( A( B> I c+% % 5% 'hevereau( Prosopographie !!! &ou$el Empire( 1GG@( p% A, nL O% @H =Ramss !!!>%
AG% The Temple of >honsou 8 Volume 2 5cenes of >ing Oerihor in the -ourt FThe /ni$ersity of -hicago "riental =nstitute
Publications Volume 244H( 'hicago( 1GOG( pl% <B( , ( c+% $% L]pe^ et $% Noyotte( <i"r <B( 1GBG( 1A `,OHca I % 5% 'hevereau(
Prosopographie !!! <asse *poque( 1GHA p%O( nL , I mr ssmt n nb tC!wy ay_nMh ""!e dynastie%
B-% 1tle de 6aharqa l% 1< Z 8% /ltenmQller et /%( 5oussa( :Die !nschri+ten der 6aharqastele von der Dahschurstrasse;( 5A>
G( 1GH1( B@ et O<&O, aa>%
B1% 1tle dite de JaMhtan l%1O Z [0= !!( <HB( @ =en variante avec >0! <( <HB( 1B c+% 5% Jro^e( #a princesse e <a;htan!
Essai )analyse stylistique FMonographies 0eine *lisabethH( Jruxelles 1GHGI pour la date 9% 5oers( +ingierte (elten in er
Jgyptischen #iteratur es 6! .ahrtausens $! -hr%( Leyde( 'ologne <--1( p n% AA<I 9% JurMard( 5A>( <1( 1GG@( ,A&AO%
B<% mr smsm Yena( sarcophage Louvre <G<G Z 8% [ischMeKit^( cWragmente eines 1arges der 1pPt^eitc( dans +estschrift Num
214jJhrigen <estehen es <erliner Kgyptischen Museums( Jerlin 1GO@( p% 1A,( en variante avec et
=Jerlin B,,>( ""#!e dynastie I /r;! !!( H-( 1, =variante >%
B,% mr smsm Yena( sarcophage Louvre <G<G( voir note prcdente%
/1'/L #2R371
1-

(
BA



BB
I
BO
I =cheval au galop>
BH


BG


O-


9raphies avec dterminati+ T


O1
I
O<


O,
I
O@


B@% 1tle ithom l% @ et A Z 'h% 6hiers( Ptol'm'e Philaelphe et les pr[tres )Atoum e Tje;ou! &ou$elle 'ition comment'e
e la Vst,le e PithomVF-Q- 6629:H F"rientalia Monspeliensia `V==H( 5ontpellier <--O( p% <A% 'ette graphie est suscepti0le de
trois lectures possi0les :
1L> sm( o* +onctionne comme phonogramme redondant%
<L> ssm( o* +onctionne phonogramme ) valeur pleine%
,L> smsm% Le signe des chevaux du quadrige a pleine valeur idographique( de lecture smsm( qui simpose ) lpoque%
serait alors un phonogramme 0ilitre explicitant partiellement sa valeur% serait un phonogramme redondant au second degr% /
comparer l% A de la stle( la graphie de wrry!t avec le groupe comme phonogramme explicitant partiellement lidogramme
du char%
La troisime lecture a pour elle les graphies ptolmadques%
BA% Dendara !"( ,1( 1O I 2d+ou #!( 11,( G%
BB% mr smsms nhp tpy n mIf 4uahi0rD( c+% % 5% 'hevereau( Prosopographie !!! <asse *poque( 1GHA( p% 1<O( nL 1H< ""#!e
dynastieI mr smsm Yena( sarcophage Jerlin B,,( voir ci&dessusI en variante avec et =Louvre <G,G> I
c+% % 5% 'hevereau( Prosopographie !!! <asse *poque( 1GHA p% 1<B( n% 1H1( et D% /% ressl( <eamte un 5olaten( 1GGH( p% ,1@ I
2poque 1adte( I mr smsm adineith( c+% % 5% 'hevereau( Prosopographie !!! <asse *poque( 1GHA p% 1<H( nL 1H@( en variante avec
I ""#!e dynastie%
BO% 1tle de 9emen+horMaM( l% O( !met Z #% Ra^ana.ao( : La stle de 9emen+hor0aM ='aire $2 HAG,<> Dieux( +Dtes et rites
osiriens ) !met ;( <=+A" 1-B( <--B( <,1 =+in de la Jasse poque( d0ut de lpoque tolmadque>%
BH% 1tle du satrape Z /r; !!( 1A( < et G&1- =an O du roi /lexandre !!> I TB! #es inscriptions u temple ptol'maaque et romain
=! #a salle hypostyle, Te%tes nos 282R6 26R F+=+A" 29>( Le 'aire 1GH-( nL 1<O( 1,%
BG% Dans mr smsm aenshou( en variante avec = >( voir % 5% 'hevereau( Prosopographie !!! <asse *poque(
1GHA( p% 1GH( nL ,1, = !!&!er sicle avant $%&'>%
O-% 1tle de 1ads( Louvre ' 1<, Z/r;! !!( OO( 1- et OH( 1 =variante /r;! !!( H-( 1,>%
O1% mr smsm!w( 4nomasticon d/mnemop( apyrus 9olenische++( et graphie du mDme type dans le cuir de Londres Z /%8%
9ardiner( AE" ! p% <Oe I +in de la ""!e dynastieI graphie du type ssmt dans 8( d0ut ""!e dynastie >%
O<% 1tle de i_nMhi( l%<1( , -( 11@ =en variante avec > I mr smsm ay+tchaouimen( % 5% 'hevereau(
Prosopographie !!! <asse *poque( 1GHA( p% 1<O nL 1H,I voir sur une statue du mDme personnage 'L21 1@O<
ZJeyrouth D9/ G<,O< Z /% tigny( /maury tigny( #es relations entre l)*gypte et la Transeuphrat,ne )Amyrt'e W
Ale%anre S 3438::6 a$ant .!8-!( 5moire de 5aster < =282 !#e 1ection( prsent le 1G&B( <--H>( p% 1H I ""#!e dynastie%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

11
OA


OB


bH 0'uplication partielle sms

9raphies avec explicitations phontiques du signe

OO


9raphies avec dterminati+ T

OH


OG
I
H-




O,% 1tle de ianMhi( l% <1( l% ,-( l% BB ( l% B@ l% 11,( l% 11@( =comparer seul( l% AH et l% 1-GI mais tr!w l! 224( dans j
n smsm!w wDC n nfr!w>%
O@% /monpayom !!( % 5% 'hevereau( Prosopographie !!! <asse *poque( 1GHA( p% 1G-( nL <HG =tolme hiladelphe>% 6fd
nL <H1( H Z 'h% 6hiers( TB! #es inscriptions u temple ptol'maaque et romain == Te%tes et sc,nes nos 2R:866P F+=+A"29b6H( Le
'aire <--, I c+% $%'% 9renier( :7ne scne do++rande ) /start =!nscription 6fd nL <H1>;( dans Wr% 9eus et Wl% 6hil( M'langes
offerts W .ean Vercoutter( aris 1GHA( p% 1-H%
OA% Dans mr smsm n nsw bjty( ashernmout( % 5% 'hevereau( Prosopographie !!! <asse *poque( 1GHA( p% GA nL 1<- I D% /%
ressl( <eamte un 5olaten( 1GGH( p% <,,&@ =2@> = /pris>%
Dans mr smsm 1mataouytay+naMht( 'aire <OT1TAHTH( c+% % 5% 'hevereau( Prosopographie !!! <asse *poque( 1GHA( p% GH&GG(
nL 1<@ =/pris et /masis>%
Dans s\ smsm n \mEw tC8my!t Js( 5oscou 5use ouchMine @GH ( c+% % 5% 'hevereau( Prosopographie !!! <asse *poque(
1GHA( p% 1,O( nL <--%
Dans cs smsm 5ontouemsa+ T 1a+( 2din0ourg( apyrus Rhind ! =en variante avec > I 9% 5Xller( Die <eien
Totenpapyrus 0hin es Museum Nu Einburg( Leip^ig 1G1,( p% B1e =aprs lan <1 d/uguste Z G avant $ %&' %>%
OB% mr smsm aenshou( % 5% 'hevereau( Prosopographie !!! <asse *poque( 1GHA p% 1GH( nL ,1,( en variante avec I
!!&!er sicle avant $%&'%
OO% /r; !!( 11< 1O =tolme hiladelphe>%
OH% 1tle de 1hellal( l% B Z % Der 5anuelian( #i$ing in the Past! 5tuies in archaism of the Egyptian Twenty8si%th Dynasty
F5tuies in Egyptology 8H( Londres 1GG@( p% ,@A n% <11 =sammtique !!>%
Dans mr smsm adineith( c+% % 5% 'hevereau( Prosopographie !!! <asse *poque( 1GHA( p% 1<H( nL 1H@ =en variante avec
> =""#!e dynastie>%
!rhorenne+ou( /thri0is( W% 9omaa et 2l&1ayed 8ega^y( Die neuentec;te &e;ropole $on Athribis FAAT 39H( Fies0aden(
<--1( /00 BHI voir les excellentes o0servations de N% 9uermeur( : 7ne nouvelle ncropole ) /thri0is ;( -E H,( <--O( 1A< =
"""e dynastie et d0ut 2poque tolmadque>%
OG% 5ontouemsa+T 1a+( 2din0ourg( apyrus Rhind ! =en variante avec > I voir ci&dessus%
H-% 1tle dite de JaMhtan l% <B( >0! <( <HB( 1B = en variante avec ( >0! !!( <HB( @> I voir ci&dessus%
/1'/L #2R371
1<
4J12R#/6!431
Le dterminatif de la pluralit

Dans la premire moiti de la "#!!!e dynastie( la prsence ou la0sence du dterminati+ de la
pluralit( loin dDtre incohrente( sem0le souvent re+lter une motivation prcise( mDme si elle nest pas
systmatique% /insi( dans les Annales e Thoutmosis ===( le mot ssmt
H1
( comme dautres noms de
catgories animalires =j( Ew!t nDs!t, Ew!t D!t>
H<
( est le plus souvent laiss sans dterminati+ de la pluralit(
lorsquil est suivi dun chi++re dans les 0ilans guerriers
H,
( dans la notation ta0ulaire de la quanti+ication
H@
% !l
y a des exceptions( mais elles sont rares
HA
% 2n revanche( il a le dterminati+ de la pluralit dans dautres
environnements
HB
% 7ne coutume scripturale du mDme genre pourrait Dtre percepti0le aussi dans dautres
textes de lidologie royale d/menhotep !!
HO
% Dans dautres( la prsenceTa0sence ne rpond gure ) une
motivation cohrente%
Le dterminatif /
La rpartition des graphies avec le dterminati+ / montre clairement quoriginellement( ce
dterminati+ relve de lcriture cursive( +ace ) ( qui( quant ) lui( relve de lcriture hiroglyphique%
1ymptomatiques en ce sens les versions de La 0ataille de Yadesh =voir ci&dessus( n% <A>% /u demeurant(
les scri0es avaient des di++icults avec ladaptation en hiratique de
HH
% Jien entendu( le dterminati+ /
sest introduit dans lcriture hiroglyphique( selon un processus 0ien connu par ailleurs( le transition
stant e++ectue quand il +allait passer du 0rouillon cursi+ ) lorinatio en hiroglyphes
HG
%
'e ta0leau montre que lintgration du nom demprunt ) la langue gyptienne ne sgest pas e++ectue
sans di++icult% !l a suivi un itinraire plutft chaotique( en su0issant plusieurs rinterprtations et
r+ections%

tymologie

Lgyptien ssmt( : cheval ; a certainement t emprunt au smitique( o* il apparaEt sous des
+ormes comme sds =smitique de louest>( ou ses =aMMadien>( par lintermdiaire des peuplades ) ma.orit
smitique qui ont introduit le cheval en gypte dans la premire moiti du deuxime millnaire avant $%&

H1% 'est le cas aussi de tr I opposer la0sence du dterminati+ de la pluralit lorsquil est suivi dun chi++re =/r; !#( O1G(
1A> ) sa prsence en dautres environnements =/r; !#( BGO( 1B I O1-( @ I /r; !#( 1<,B( A I 1<,G( 1>% #oir de mDme ) lpoque
d/menhotep !! : /r; !#( 1,-H( H% #oir encore 3% 9rimal ( #es termes e la propagane royale 'gyptienne e la `=`
e
ynastie W
la conqu[te )Ale%anre( aris( 1GHB =M'moires e l)Aca'mie es =nscriptions et <elles8#ettres( 3%1% B>( p% ,B<( n% 1<-@%
H<% E%empli gratia : /r; !#( BB@( 11&1@( mais j avec dterminati+ de la pluralit : /r; !#( O-A( B&H%
H,% /r; !#( BB,( H( GI BBG( AI BG-( HI BG1( BI O-@( 1@I O11( 1< I O1O( H I O<1( 1BI O,1( @ I O,1( G I /r; !#( BHH( A%
H@% our la tendance progressive ) ne pas marquer le pluriel du quanti+i dans la notation ta0ulaire( voir % #ernus( :Le
syntagme de quanti+ication en gyptien de la premire phase : sur les relations entre 6extes des yramides et 6extes des
sarcophage;( dans 1% JicMel et J% 5athieu( D)un mone W l)autre!Te%tes es pyramies et Te%tes es 5arcophages! Actes e la
table rone internationale 63867 septembre 6442 F<E 2:PH( Le 'aire <--@( p% ,-@( h @B%
HA% /r; !#( BGG( B%
HB% /r; !#( BAG( 1B I voir aussi( sans explicitation phontique( /r; !#( BAH( , I BAG( 1 I O,1( 1
HO% /r; !#( 1,-O( H I 1,11( 1A I 1,1A( 1O%
HH% #oir % #ernus( : /nimaux dans lcriture ;( dans % #ernus et $% Noyotte( #e bestiaire es pharaons( <--A( p% B,%
HG% our les di++icults que donnaient au scripteur le signe du cheval( voir $%&5% [ruchten( :'onvention et innovation %%% ;(
Ann! =PO"5 <B( 1GH<( @1%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

1,
'
G-
% 'ela pos( si nul ne peut douter que les deux premires consonnes s de lgyptien ssmt rendent les
deux premires consonnes same;h du smitique( la correspondance est trs inha0ituelle
G1
( ) tout le moins
au 3ouvel 2mpire% 2lle nest toute+ois pas inconnue( puisquon la retrouve dans lgyptien sgr( :enclos;(
emprunt au smitique
G<
( lequel paraEt 0ien lavoir lui&mDme emprunt au sumrien
G,
% 4r( le mot pour
:cheval;( le smitique lavait aussi emprunt ) une langue dune autre +amille linguistique
G@
I on a voqu
le sumrien
GA
ou la +amille indo&europenne
GB
% 2n tout cas( le parallle entre sgr et ssmt est digne dintrDt(
et pourrait Dtre convoqu pour rendre compte de la correspondance inha0ituelle entre same;h =smitique>
et s =gyptien>% 1inon( cette correspondance pourrait Dtre due ) lanciennet relative de lemprunt(
puisquopr avant le 3ouvel 2mpire
GO
%
Les modalits de la rception et de ladaptation du smitique en gyptien sont complexes% /
consulter le ta0leau des graphies( surgissent plusieurs questions +ondamentales :
&1% : La troisime radicale 8m en gyptien%
&<% : La +inale avec 8t en gyptien%
&,% : La variante sans troisime radicale 8m en gyptien%
&@% : La +orme a rduplication complte smsm ou partielle sms%

La troisime radicale m dans le terme emprunt par l`gyptien

Le premier pro0lme est videmment la prsence dun troisime radicale 8m en gyptien% 2lle ne
peut sexpliquer que par une ranalyse( rinterprtant comme un segment radical ce qui ntait quun
segment grammatical dans la langue demprunt% De +ait( il y a des exemples o* lgyptien a emprunt un
mot smitique avec ses marques grammaticales de nom0re( entre autres de pluriel et de duel ) mimation
GH
%
/ en .uger par cette troisime radicale( cest pro0a0lement sous la +orme dun duel que le terme a t
emprunt ) une langue smitique( quelque chose comme esds8aym% ourquoi un duel plutft quun
pluriel( aprs tout non moins envisagea0le
GG
? arce que lensem0le de la documentation montre que
lanimal tait +ondamentalement perVu ) travers son utilisation en couple dans un attelage%

G-% 4n a voulu voir dans la +orme ) redou0lement smsm de lgyptien lindication dune vocalisation avec u( laquelle
indiquerait que lemprunt a t +ait au cananen : F% #ycichl( : Les emprunts au langues smitiques ;( dans Te%tes et langages e
lfEgypte pharaonique! -ent cinquante ann'es e recherches 296682PR6! Oommages W .ean8+rangois -hampollion = F<E73b2H(
Le 'aire 1GO<( p% <<H( et id%( #a $ocalisation e la langue 'gyptienne! = #a phon'tique F<E 27H( Le 'aire 1GG-% p% H1%
G1% Jien not par $% YuacM( Die #ehren es Ani! Ein neuJgyptischer (eisheitste%t in seinem ;ulturelle /mfel F"<" 232H(
Wri0ourg et 9Xttingen 1GG@( p% 1HG%
G<% !l est 0ien attest( entre autres( dans lh0reu 0i0lique%
G,% $% 8och( 5emitic (ors !!!( 1GG@% p% <O-%
G@% /% 5ilitarev et L% [ogan( 5emitic Etymological Dictionary Vol! == Animal &ames FAltes "rient un Testament <an
6R9b6 /garit8VerlagH( 5unster <--A( p% <B-&<B@%
GA% 4 [aelin( :roduMte und LehnKXrter : Das 9ranatap+el als Wall0eispiel;( dans 6% 1chneider =d%>( Das Kgyptische un ie
5prachen Vorerasiens &orfri;a un er AgJas A;eten es <asler >olloquiums Num hJgyptisch8nichtsemitischen 5prach;onta;t
<asler P!22! .uli 644:( 5unster <--@( p% G1&1<H%
GB% F% Fard( :3otes on 2gyptian 9roup Friting;( .&E5 1B( 1GAO( 1HG( et $% YuacM( Die #ehren%%%( p% 1HG%
GO% 2xplication choisie par F% #ycichl( o%c%
GH% 1chulman( : mhr and m\;b( 6Ko egyptian 5ilitary 6itles o+ 1emitic 4rigin ;( MK5 G,( 1GBB( 1<@( n% ,% ar ailleurs( selon
$% 8och( 5emitic (ors !!!( 1GG@( p% @@B&@@G( dans la graphie mhrn de mhr : the +inal n is an example o+ nunation( a phenomenon
equivalent to the mimation so +requently +ound in the 1emitic language% 6he 0est example o+ this is to 0e +ound in the egyptian
loanKord +or horse :ssmwt; Khich represents an orignal semitic +orm ss, sise( in /MMadian( sus in 8e0reK( ssw in 7garitic% 6he
egyptian adopted the mimated +orm and then added a +eminine ending &t to it% ; #oir encore mArm( dans l2nseignement
d/mnemop( % #ernus( 5agesses e l)*gypte pharaonique( aris <--1( p% ,,,( n% BA%
GG% 8% Donner( :Die 8erMun+t des Pgyptischen Fortes Z +erd;( MK5 H-( 1GAA( 1--( pensait ) lemprunt de la +orme plurielle
du mot : :Die MLglich;eit einer jbernahme es ;anaanJischen Plurals sumsim un sein Qebrauch als <eNeichnung es
einNelnen Pferes lJsst sich urch historische ErwJgungen glaubhaft machen;% !l est suivi par F% #ycichl( :Les emprunts %%%;(

/1'/L #2R371
1@
/ sa rception( le m, qui reprsentait un su++ixe de duel =ou de pluriel > en smitique( a t ranalys
comme une consonne radicale% Dans la premire phase de sa rception( le mot aurait donc t caractris
par la squence consonantique ssm% 'ette premire phase pourrait 0ien Dtre illustre par loccurrence du
terme sous la +orme dans la cl0rissime auto0iographie d/hms( +ils d/0en( sans doute une
de ses plus anciennes attestations
1--
% 'ette +orme ssm qui( a priori( pourrait Dtre mise en doute( compte
tenu des ha0itudes scripturales du 3ouvel 2mpire( est atteste( par ailleurs( par quelques exemples sur des
monuments dimportants personnages du d0ut de la "!"e dynastie( o* elle sem0le relever de
la++ectation archadsante du scri0e plutft que de la ngligence du scripteur
1-1
%

L`adjonction d`un suffixe t

La deuxime phase de lintgration du terme ) lgyptien est marque par lad.onction dun su++ixe
8t ) la squence consonantique ssm( certainement ranalyse comme une racine trilitre% La +orme
( ssm( ci&dessus mentionne( si tant est quelle soit indu0ita0le( constitue un terminus post
quem pour cette ad.onction%
Yue ce 8t ne soit pas purement : scriptural ;
1-<
est prouv par plusieurs exemples montrant quil
0ni+iciait des mDmes procds graphiques que ceux utiliss pour indiquer le maintien du su++ixe 8t du
+minin morphologique en no&gyptien ) ltat pronominal
1-,
% 'es procds visent ) lexplicitation
graphique de son maintien devant pronom su++ixe( soit par le seul groupe spcialis (a)( soit par la
rptition de seul (b)( ou ventuellement ren+orce graphiquement par le groupe ( prcdant
immdiatement le pronom su++ixe (c).

(a) ( ssmteIf( :ses chevaux;
1-@
%
(b) ssmdteIf( :ses chevaux;
1-A
%
(c) ( ssmteI;( : tes chevaux&dattelage ;
1-B
%
( ssmdteIf, :ses chevaux;
1-O
%
( ssmdteIw( :leurs chevaux;
1-H
%


1GO<( p% <<H% W% $unge( :WremdKXrter;( dans #K !!( 1GOB( col% ,<@( envisage deux possi0ilits :als luraleTDuale; % #oir encore
F% DecMer( Die physische #eistung Pharao /ntersuchungen Nu Oelentum, .ag un #eibesTbungen er Jgyptischen >Lnige,
'ologne 1GO1( p% 1<<&1,A%
1--% 'onsidr comme chainon manquant entre +orme cananenne et +orme avec t a.out : F% DecMer( Die physische #eistung
Pharao( 1GO1( p% 1<,%
1-1% 4n se reportera au ta0leau( section !!( o* les exemples [0= !!( G1,( 1&<( et celui de la stle de lan @-- sem0lent devoir
Dtre pris srieusement en compte%
1-<% our un cas de t explti+( parmi de nom0reux autres voir L% bonhoven( : 1tudies on the sDm!tIf ver0 +orm in 'lassical
2gyptian( ! 6he constructions Dr sDm!tIf ;( <i"r A,( 1GGB( col% B1@( n% ,%
1-,% Les +aits sont 0ien connus et largement tudis I voir( inter alios( $% Jorghouts( : 40.ect ronoun o+ the tw&6ype in Late
2gyptianc( "#P 11( 1GH-( GG&1-GI $% Finand( Etues e n'o8'gyptien, 2 #a morphologie $erbale FAegyptiaca #eoensia,i6H,
Lige 1GG<( p% GB%
1-@% [0= #( 1@( AI ,-<( 1,%
1-A% [0= #( @A( A c+% aussi @,( 1@%
1-B% % /nastasi !( 1G( A%
1-O% [0= #( <<I voir aussi [0= !!( <1H( H%
1-H% [0= #( B<( 1%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

1A
/.outons quon peut proposer une interprtation du mDme genre pour de la graphie (
dans la mesure o* ce groupe peut Dtre utilis pour indiquer un t qui se maintient( comme dans
( pC nAt( : la victoire ;
1-G
( ou un t ymologique( comme dans ( dans le syntagme
tCFyHIf mr;but, : son char ;
11-
% 6oute+ois( cette graphie peut aussi Dtre rapproche dautres graphies qui
suggrent une vocalisation en u =ou phontiquement apparent> de la dernire sylla0e%

La vocalisation de la syllabe finale

2n e++et( des graphies de ssmt avec notation par et variantes
111
de la +inale sont a0ondamment
attestes =ta0leau ! 0>% 2n gyptien de la remire hase( le phonogramme avec son complment
phontique est utilis pour crire le pluriel des su0stanti+s +minins ) dernire radicale m% 7n exemple
su++ira :

( variante
11<
( pour \m!wt( : chemins ;%

Jien sSr( on se gardera dta0lir un lien direct entre cette +aVon trs ancienne dcrire le +minin
pluriel avec un phonogramme ) seconde radicale w
11,
( et les graphies de ssmt avec ( attestes ds le
milieu de la "#!!!e dynastie( et 0ien vivace ) lpoque Ramesside% 4n y verra plutft un procd pour
suggrer la vocalisation de la +inale du mot( selon une tendance illustre dans les sous&systmes
phontiques de lpoque( quon appelle traditionnellement : group8writing V! !l visait( au minimum( )
indiquer la prsence dune voyelle de tim0re u% 2t peut&Dtre plus : en e++et( dans la la mesure o* la
prononciation sacre a maintenu .usquaux grecs
11@
le t de mwt( dans le nom de la desse 5out( on ne
saurait exclure que les graphies de ssmt avec indiquassent une +inale mdt% 4n o0servera que le signe
se su0stitue souvent ) dans ces graphies( et quune +ois mDme( il +ut mutil par les sectateurs
d/Mhnaton
11A
%

Statut de ssmt dans la syntaxe nominale

'ela pos( si le t +inal se comporte comme le t du +minin morphologique
11B
( est&ce ) dire que le
terme emprunt ait t rinterprt sous la +orme ssmt comme un su0stanti+ +minin par les locuteurs
gyptiens
11O
? 'e serait dautant plus inattendu( qu) lpoque de cette +ormation( la "#!!!e dynastie( le
procd morphologique consistant ) 0_tir un +minin ) laide du su++ixe t tait depuis longtemps tom0 en

1-G% /r;% !#( 1--@( G%
11-% /r;% !#( 1,11( 11%
111% !l +aut( par principe( tenir compte de lam0iguit en hiratique ( voir #EM( p% <,a( Oc%
11<% -T !, <OO h( g6<'> et 6G'% #oir R% 4% WaulMner( The Plural an Dual in "l Egyptian( Jruxelles 1G<G( h <B( et 2%
2del( AltJgyptische Qrammati; FAnalecta "rientalia :3H( Rome 1GAA( p% 1<<( h <H@%
11,% 2lle vaut aussi pour des su0stanti+s ) dernire radicale n( en recourant au phonogramme %
11@% F% #ycichl( Dictionnaire 'tymologique e la langue copte( Louvain 1GH,( p% 1BA%
11A% /r; !#( 1OH@( 1,( =/menhotep !!!>%
11B% : mit er Jg! +emininenung $ersehen ;( W% $unge( :WremdKXrter;( dans #K !!( 1GOB( col% ,<@%
11O% F% #ycichl( #a $ocalisation e la langue 'gyptienne! = #a phon'tique F<E 27>( Le 'aire 1GG-( considre que : la
terminaison +minine %%% est un tmoignage indirect pour la valeur ia!t %;
/1'/L #2R371
1B
dsutude
11H
% 2n +ait( le statut de ssmt en tant que su0stanti+( et donc le sens du su++ixe kt( se rvlent
complexes ) en .uger par les accords que requiert ce su0stanti+ pour ses modalits et ses anaphoriques%

Les accords requis par ssmt

ssmt trait comme masculin singulier syntaxique
/rticle d+ini masculin singulier
( ( pC ssmt, : le cheval ; =acception singulative( acception gnrique(
acception collective( voir ci&dessous>
11G
%
ronom su++ixe If( masculin singulier
Dans larticle possessi+%
( dans pCyIf sAr( : son caractre ;
1<-
%
( dans ssmt n nsw !!! tCyIf wnm!t( : un cheval du roi %%% sa provende ;
1<1
%
'omme actant dans le ver0e ou comme rgime de prposition
dans ssmtI; jr ACE!teIf( :%%% ton cheval% 1i on le laisse aller %%% ;
1<<

%%% %%% ( dans \sp nIf ssmt nfr !!! se spr lrIf jwIf FrH
m r cjcjIf, : 7n excellent attelage&de&chevaux lui est allou% %%% !l =Z le 0n+iciaire> est arriv
) sa ville en le menant =litt% : sous lui>% !l se met ) le +aire trotter% ;
1<,

%%% %%% ( dans nb!te nI; ssmt F!!!H jwIf mj DEw n cCw Aft pryIf( : on tattri0ue
un attelage&de&cheval %%% il est comme le sou++le du vent quand il sort% ;
1<@


& ssmt trait comme un +minin singulier
1<A

/d.ecti+ ind+ini +minin singulier
( wE!t ssmt( : une .ument ;%
Dans cet exemple( le +minin correspond ) une spci+ication sexuelle explicite( puisquil sagit dune
ruse de guerre consistant ) envoyer une .ument pour a++oler les chevaux =m_les> adverses
1<B
%
ronom su++ixe Zs +minin singulier morphosyntaxique
%%% %%% ( jwIs r Eq !!! m8sCIs !!! l!tIs, dans

11H% Le phnomne est si connu que .e me contenterai de renvoyer ) % Lacau( :1ur la chute du +inal( marque du +minin;(
0E G( 1GA<( H1&G-% our le cas particulier des noms danimaux(voir % #ernus( : 3oms danimaux et distinction sexuelle% Le cas
de l_nesse ;( dans 9% 5oers( 8% Jehlmer( [% Demuss [% Fidmaier =diteurs>( jn!t Dr!w 8+estschrift fTr +rierich .unge(
9Xttingen <--B( p% BG,&BGH%
11G% % /nastasi !( @( B I 1agesse d /ni( version % Joulaq <,( , I 1%R%[% 9lanville( :1cri0esalettes in the Jritish 5useum;(
.EA 1H( 1G,<( AG( +ig% 1<%
1<-% % /nastasi !!!( B( B%
1<1% % 'hester Jeatty ! vL 9 B I 0ien not par J% 5athieu( p% @A( n% 1-H%
1<<% % /nastasi !( <@( A
1<,% % /nastasi !!!( B( A&B%
1<@% % /nastasi !( 1H( @( 8%&F% Wischer&2l+ert( Die satirische 5treitschrift es Papyrus Anastasi =! /bersetNung un
>ommentar FKgyptolgische Abhanlungen 33H( Fies0aden 1GHB( p% 1B< =+>: ssmt( : im 5inne $on UPferFegespannH ;%
1<A% Les mres des chevaux sont quali+is de mwt( crit avec le dterminati+ dans % Lansing <( O%
1<B% /r;! !#( HG@( A et H% #oir 5%8% ope( :/ mare in haraohs 'hariotry;( <A5"0 <-1( 1GO-( AB&B1 I % #ernus( : Le
-antique es cantiques et l'gypte pharaonique ;( dans /% '% 8agedorn =diteur>( Perspecti$es on the 5ongs of 5ongs F<eihefte
Nur Meitschrift fTr ie alttestamentiche (issenschaft :37H( Jerlin et 3eK NorM( <--A( p% 1A1%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

1O
wE!t ssmt !!!! jwIs r Eq m8lnw pC m\E jwIj r sAsA m8sCIs r r!wy lr pCyIj m\Ew jwIj r wn
l!tIs, : %%% une .ument %%% 2lle pntra ) lintrieur de lignes =litt% : de larme>% $e courus ) sa
poursuite ) pieds( avec mon coutelas% $e lui ouvris le ventre% ;
1<O
Le su++ixe Zs est anaphorique
de ssmt( lequel est spci+i comme +minin par w
-
!t( : une ;%
%%% %%%( dans mrIf ssmtIf EIf jmIs( : il aimait son attelage&de&chevaux si 0ien quil
prenait plaisir gr_ce ) eux%;
1<H

Le su++ixe Is est anaphorique de ssmt( qui nest en rien explicitement sexu dans le contexte
1<G
%
ronom dpendant sy( +minin singulier morphosyntaxique
( dans ssmtIf ACA sy r cCw( : ses chevaux( ils taient plus rapides que le vent% ;
1,-

our la lecture ssmt de voir ci&dessous% Le pronom dpendant sy est anaphorique de ssmtIf, qui
nest en rien explicitement sexu%

/naphoriques am0igus
( m;y st, : prends&soin deux ; I st renvoie ) %
( dans rw8jb pw r bC; st, : ctait quelquun dassur
) les manjuvrer; I st renvoie ) %

'urieusement( ssmt nest .amais attest avec larticle pluriel nC, ou le possessi+ pluriel nCyI% 8asard
de la documentation ? 1ans doute( sau+ que tr, quant ) lui( lest souvent
1,1
( et en particulier dans une
scne
1,<
o*( aprs nC tr, apparaEt ssmt sans article% Dune manire plus gnrale( ssmt nest gure attest
avec larticle possessi+ singulier ou pluriel( alors que tr lest trs souvent% 6rs signi+icative cette
variation entre trois versions dun mDme texte : +ace ) deux versions comportant la leVon pCyIf tr, la
troisime version a ssmtIf
1,,
%
'urieusement aussi( quand lanaphorique du terme dsignant le cheval est au pluriel( ce terme est
soit tr, soit crit avec lidogramme sans explicitation phontique% /insi le pronom su++ixe
anaphorique 8sn renvoie ) dans nn mjt!tIsn et n wr8nIsn, n ACE8nIsn, : cest sans quil aient
dquivalents( sans quils pussent se +atiguer quand il tenait le rDnes( sans quils suassent au grand galop%;

1,@

6outes ces donnes montrent rendent dlicate lapprciation du statut de ssmt en tant que su0stanti+%
4n a videmment propos dy voir un collecti+
1,A
% 1mantiquement( cest tout ) +ait admissi0le( dans la

1<O% /r;% !#( HG@( A&1,%
1<H% /r;% !#( 1<H1( G&1<I F% % Der 5anuelian( 5tuies in the 0eign of Amenophis == FOK< 67H( 1GHO( p% 1HO et 1GBI /%[lug(
>Lnigliche 5telen in er Meit $on Ahmose bis Amenophis === FMonumenta Aegyptiaca V===H( <--<( p% <<G I 1% % #leeming(
Papyrus 0einhart! An egyptian #an #ist from the Tenth -entury <!-! FOieratische Papyri aus en 5taatlichen Museeen Nu
<erlin Preussischer >ulturbesitN #ieferung ==H( Jerlin 1GG,( p% BHI % Leyde ! ,@G Z [0= !!!( <A1 1&<%
1<G% Dans le mDme texte( le su++ixe sn est anaphorique de =/r;! =V, 2696, 27H!
1,-% 1tle du 1phinx de 6houtmosis !#( l% A&B% /r;% !#( 1A@1( 1,
1,1% [0= !!( H<( , =Yadesh <BO> I % Leyde ! ,@G Z [0= !!!( <A1 1&< I % /nastasi !#( ,( @I Prise e .opp' Z % 8arris A--
vo( 1( B% nCyIj tr : % ouchMine 1<O( ,( A I nCyIf tr %%% nCyI; tr : 4 D5 1H-< vL , et @ Z /% 9asse( -atalogue es ostraca
litt'raires e Deir Al8M'ina! &
o
s 2RR1829R: et 2217 Tome V FD+=+A" 33H( Le 'aire <--A( p% AA%
1,<% [0= #( 11<( A I voir ci&dessous( ) propos du sens compar des deux termes%
1,,% [0= !!( 1<-( <&A%
1,@% /r;% !#( 1<H1(1B&1H%
1,A% 8% Donner( :Die 8erMun+t des Pgyptischen Fortes +erd;( MK5 H-( 1GAA( GG%
/1'/L #2R371
1H
mesure o*( ) travers le terme( on envisageait da0ord lensem0le +orm par des chevaux attels( en
principe deux( mais ventuellement plus%
De plus( certains des accords requis par ssmt dans la syntaxe nominale +avorisent aussi cette thse(
en particulier les anaphoriques +minins singuliers Is =pronom su++ixe> et sy =pronom dpendant>%
'ela pos( tous les pro0lmes ne sont pas rgls pour autant% 1i en gyptien de la premire phase(
les collecti+s sont caractriss par une terminaison wt( reprsentant soit un w, su++ixe radical( suivi dun
su++ixe It, soit un su++ixe spci+ique 8wt
1,B
( on attendrait que cette terminaison se prsent_t sous la +orme k
yt, au 3ouvel 2mpire% 2xemple( ( fCy!t, : corporation de porteurs ;
1,O
( 0ien attest avec larticle tC
1,H
%
/utre exemple( ( tC ;myFtH, : les 0ovins&noirs ;
1,G
% Dans le cas de ssmt, il +aut plutft postuler
quau radical rinterprt ssm aurait t su++ixe une terminaison re+ltant ce ) quoi a0outissait
phontiquement les su++ixe de collecti+s ) lpoque% 'est un .alon sur la route qui mne ) [ comme
marque du collecti+ en copte
1@-
%
/utre prcision ncessaire% Dire que ssmt +ut perVu comme un collecti+ ne su++it pas% !l +aut a.outer
que le terme pouvait Dtre aussi utilis comme un singulati+% Yue le terme ssmt puisse selon le contexte Dtre
perVu comme un collecti+ ou comme un singulati+ est rendu clair par la variation suivante dans le mDme
texte% !l est( tour ) tour( attest dans un environnement impliquant quil est envisag comme nom
densem0le (a)( et dans un environnement impliquant quil est envisag comme singulati+ (b)%

(a) 1oit lexpression ( m;y m ssmt, dans Ar m8At rj!w m8r sC nsw r m; m ssm!t
FnH jw n pr8nsw, : aprs cela( on signi+ia au +ils royal de prendre soin de chevaux provenant de lcurie
du domaine royal%; 4n o0servera que le second participant du ver0e m;y est rgi indirectement par la
prposition m% 'est lindication quil est prsent ici comme un nom de masse ou un collecti+%
(b) /uparavant( dans le mDme texte( ssmt avait t prsent comme un nom dunit passi0le de
pluriel dans ( m;y st, :prends&soin deux ;( avec rection directe du second participant I st renvoie )
( un attelage particulier qui avait t donn en prlevant sur lta0le du pharaon
1@1
%

!l y a plus% 3on seulement ssmt peut Dtre trait comme un singulati+( mais aussi( en tant que tel( Dtre
investi dune signi+ication sexuelle% Le cas de wE!t ssmt, : une .ument ;( voqu ci&dessus est trs
caractristique% Laccord au +minin peut donc &soit correspondre ) ssmt envisag comme collecti+( &soit
correspondre ) ssmt envisag comme singulati+ spci+iquement sexu en tant que +emelle% !l y a plus
encore% 6out se passe comme si lvolution avait modi+i le statut de ssmt% 1i les textes de la premire
moiti de la "#!!!e dynastie suggrent 0el et 0ien que le t +inal le classait parmi les collecti+s du type
ancien( un peu aprs( ssmt est trait comme un masculin singulier( passi0le de larticle pC correspondant

1,B% 9% Wecht( : Die [ategorie der [olleMtiva =1ynchronie und Diachronie> ;( dans #)'gyptologie en 2PRP! A%es prioritaires
e recherche( Tome 2( aris 1GH<( p% ,1 I $% 4sing( Die &ominalbilung es Jgyptischen( 5ayence 1GOB( p% <G-&<G@%
1,O% /%8% 9ardiner( : 6uthmosis !!! returns 6hanMs to /mun ;( .EA ,H 1GA<( pl% !" ++%
1,H% 4 9ardiner ,<1 Z 8%&F% Wischer&2l+ert( #esefune in literarische 5teinbruch $on Deir el Meineh F>leine Jgyptische
Te%te 26H( Fies0aden 1GGO( p% 1-, I 3 de 9% Davies( The 0oc; Tombs of El Amarna! Part ===kThe Tombs of Ouya an Ahmes
FA5E 21H( Londres 1G-A( pl% "!!( 0as ) droite% #oir $% YuacM( Die #ehren es Ani %%%( 1GG@( p% 1,A( n% <,%
1,G% 'aire $2 BAH,- Z [% 5ysliKiec( 5tuien Num Qott Atum FOK< 1H( 8ildescheim 1GOH( pl% #!!! a( inscription du 0as( l% ,%
1@-% % Lacau( : Le pluriel du su0stanti+ en gyptien ;( dans Etues )'gyptologie == Morphologie F<E 74>( Le 'aire 1GO<( p%
1B1 c+% p% 1B@ h GO%
1@1% 1tle du sphinx( l% <, et << Z /r;% !#( 1<H<( 1, et /r;% !#( 1<H<( H et 11% our des traductions rcentes du passage( voir
F% % Der 5anuelian( 5tuies in the 0eign of Amenophis == FOK< 67H( 1GHO( p% 1HO et 1GBI /%[lug( >Lnigliche 5telen in er Meit
$on Ahmose bis Amenophis === FMonumenta Aegyptiaca V===H( <--<( p% <<G% 1oir dit en passant( .e serais enclin ) donner le mDme
sens : prends soin deux ; ) m; st dans la stle de 1thy ! Z [0= !( 1<( B&O%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

1G
soit ) un singulati+ (a)( soit ) un singulati+ ventuellement suscepti0le demploi gnrique (b)( soit ) un
nom densem0le (c) :

(a>
( gm FwHj wpwtyI; jwIj snDm8;FeH r8gs pC ssmt nty m8Dr!tIj, : ton messager me
trouva alors que .tais repos prs de lattelage&de&chevaux qui est sous ma responsa0ilit% ;
1@<

pC ssmt dsigne ici un attelage de chevaux particulier%
(b) ( pC ssm Eq!w lr nbIf, : Le cheval sest assu.etti litt%
: est entr sous> ) son .oug% =!l o0it et sort ) l'extrieur%> ;
1@,

pC ssmt dsigne ici( non un cheval iou un attelage de chevaux & particulier( mais lespce en
gnral( comme( par ailleurs dans le mDme passage( pC mkj et tk sre dsignent respectivement en
tant quespces : le lion ; et : loie cendre ;
1@@
%
(c) ( pC ssmt n pr8EC EnA wDC snb, : =scri0e de> lcurie
1@A
=au sens : chevaux
appartenant ) un propritaire ;> de haraon( #ie( !ntgrit( 1ant ;
1@B
%
pC ssmt dsigne ici lensem0le des chevaux dattelage du pharaon( comme pC Dw peut dsigner : la
montagne ;( cest&)&dire lensem0le des lvations du plateau dsertique occidentale
1@O
( comme pC
A!t peut dsigner :la +orDt ;( cest&)&dire lensem0le constitu par les ar0res dune rgion du
Li0an
1@H
( comme pC sm peut dsigner : lher0age ;( cest&)&dire lensem0le constitu par les plantes
) p_turer
1@G
%

La variante sans troisime radicale m

armi les avatars du terme smitique( une +ois reVu dans la langue gyptienne( il y a des graphies
sans notation de m =ta0leau( section !!!>
1A-
% Dem0le soulignons qu) en .uger daprs la documentation
disponi0le( ce genre de graphies ne saurait se rduire ) des erreurs des scripteurs anciens ou des copistes
modernes% 2lles se concentrent de lpoque /marnienne ) la +in de lpoque Ramesside% 'omment les
interprter sinon comme des r+ections savantes ? 4n sait 0ien que la maEtrise des langues smitiques
simposait che^ les lettrs de la priode% our ne rien dire de la correspondance diplomatique telle que
lillustrent les : archives ; de 6ell el&/marna( rappelons que #a lettre satirique fOori insre une phrase

1@<% % /nastasi !( @( B% 3oter que le thme du soldat au repos prs de son attelage est devenu un thme iconographique( voir
% #ernus( : 'omment llite se donne ) voir dans le programme dcorati+ de ses chapelles +unraires% 1tratgie dpure( stratgie
dappogiature et le +rmissement du littraire ;( dans $%&'% 5oreno 9arcia =diteur>( Actes u -olloque e #ille 6447%
1@,% 1agesse d/ni( version % Joulaq <,( ,%
1@@% our ce genre demploi( voir J% 9unn( : 6he Decree o+ /monrasonther +or 3esMhons ;( .EA @1( 1GAA( G1&G< I 'h% 2yre(
:Wate( 'rocodile and the .udgement o+ the dead ;( 5A> @( 1GOB( 1-A( n% 1A I % #ernus( : 3on&existence et d+inition du su.et: bn
prdicati+ en 3o&gyptien =2tudes de philologie et de linguistique !# > ;( 0E ,B( 1GHA( 1AA%
1@A% : curie ; ici dans lacception : ensem0le des chevaux dune personne ;( et non dans lacception : installation voue aux
chevaux ;( qui correspond ) lgyptien j!t%
1@B% 1%R%[% 9lanville( :1cri0esalettes in the Jritish 5useum;( .EA 1H( 1G,<( AG( +ig% 1< Z [0= !!!( <@G( G% our la lecture(
voir ci&dessous%
1@O% #e proc,s entre Oorus et 5eth( % 'hester Jeatty H( 1&<%
1@H% /r;% !#( 1,-@( A%
1@G% 'aire $2 BAH,-( 0s( l% <( dans la mDme inscription +igure tC ;my( ci&dessus voqu%
1A-% : &ich selten auch ohne m geschrieben, als ob ss!t Nu lesen ; =(b !#( <OO> %#oir 5% 5Qller( dans 4% 9oldKasser(
Prophets, #o$ers an Qiraffes( <--<( /ppendix p% ,Ge%
/1'/L #2R371
<-
en langue cananenne pour prouver la comptence d'un apprenti scri0e arrogant
1A1
% !l est possi0le que
certains lettrs aient( par souci de correction( re+ait le mot emprunt en respectant sa langue dorigine(
dans laquelle le m tait grammatical et non radical% 1ongeons ) ces puristes modernes qui singnient )
rta0lir la prononciation ) lallemande de : 0all ; dans : hand&0all ; pour corriger lha0itude commune de
le prononcer comme sil tait dorigine anglaise% La mode savante gyptienne aurait eu deux variantes :

7ne variante rigoriste( de type ( ss( retournant au radical originel du terme emprunt%
7ne variante adapte( de type ( sst( com0inant la transposition du radical originel smitique et
le su++ixe 8t du collecti+ gyptien%
/ noter la graphie ( avec la notation par de ce su++ixe t! 'e type de notation est 0ien connue
dans des situations analogues( mDme sil sagit de su++ixes un peu di++rents I deux exemples :

C 1ur la racine n, actualise dans n8j, : prier ;( a t +orm nt, : souhaiter prier( croire ;
1A<
( crit(
dans un style orthographique classique ou imitant lorthographe classique
1A,
( et
dans un style orthographique plus rcent%
C 1ur la racine r, actualise dans r8j, : Dtre loign ;( a t +orm rt, : voyager loin ;( crit
( dans un style orthographique classique
1A@
( et ( dans un style orthographique plus
rcent
1AA
%

La forme rduplication complte ou partielle

#e type A<A<

Dans la di++icile et chaotique intgration ) la langue gyptienne du terme smitique dsignant le
cheval( une dernire phase( particulirement spectaculaire( vise ) donner ) cet lment( dcidment perVu
comme allogne( une allure qui camou+lerait ce quil a dexotique% 2n e++et( dans la langue gyptienne( des
units lexicales avec redou0lement de la premire radicale =type //J'>( comme ssmt( ne sont gure
courantes% 4n peut citer :

C de rares termes particuliers comme rr;, :gnie serpent ;
1AB
I

1A1% 8%F% Wischer&2l+ert( Die satirische 5treitschrift es Papyrus Anastasi =( 1GHB( p% 1GH&1GG% /utres textes smitiques en
criture gyptienne : /% 1hisha&8alevy( : /n 2arly 3orth&Fest semitic 6ext in the egyptian hieratic 1cript ;( "rientalia @O( 1GOH(
1@A&1B<I 6% 1chneider( : 5ag&p8arris "!!( 1&A: 2ine MananPishe JeschKorung +Qr die LXKen.agd? ;( QM 11<( 1GGH( A,&B,I R%'%
1teiner( : 3orthKest semitic !ncantations in an 2gyptian 5edical apyrus o+ the Wourteenth 'entury J%'% ;( .&E5 A1( 1GG<( 1G1&
<--I % #ernus( : #estiges de langues chamito&smitiques dans des sources gyptiennes mconnues ;( dans $% Jynon =diteur>(
-urrent Progress in Afro8Asiatic #inguistics! Papers of the Thir =nternational Oamito85emitic -ongress( 1GH@( p% @OG% 1ur
l'usage des langues trangres dans l'gypte du 3ouvel 2mpire: F% 8elcM( Die <eNiehungen Kgyptens Nu Vorerasien im :! un 6!
.ahrtausen $! -hr! FKg! Abh! 1H( <%( $erbesserte Auflage( 1GO1( p% @,A&@@,%
1A<% [% $ansen&FinMeln( : Die 8idelscheimer 1tele des 'hereduanch ;( MDA=> A,( 1GGO( G1&1-- I 5% 9ilula( : 2gyptian
n8t & 'optic naht2 :to 0elieve; ;( .&E5 ,B( 1GOO( <GA%
1A,% 1ocle Jhague + @ ="""e dynastie > Z /% [lasens( c/ magical 1tatue Jase =1ocle Jehague> in the 5useum o+
/ntiquities at Leidenc "M0" ,,( 1GA<( p% <H%
1A@% /r;% !#( 1<@A( H
1AA% (b !!!( 1@@( O%
1AB% $% Jorghouts( : 6he victorious 2ye : a structural analysis o+ tKo egyptian mytholigi^ing 6exts o+ the 5iddle [ingdom ;(
5tuien Nu 5prache un 0eligion Kgypten! Mu Ehren $on (olfhart (estenorf>( 9Xttingen 1GH@( p% O-,&O1B%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

<1
C des termes produits par certains e++ets de la drivation( o* la rgle dincompati0ilit des phonmes
homo&organiques
1AO
ne .oue pas pleinement% ar exemple quand lancienne +ormation +actitive )
pr+ixe s8 est applique ) un radical ver0al commenVant par s, que cet s soit originel ou reprsent
lui&mDme un pr+ixe +actiti+ rinterprt comme consonne radicale
1AH
% Le +actiti+ en s nest plus
producti+ ) la "#!!!e dynastie( mais de trs rares vestiges su0sistent dans certains drivs( tel
ssnDm, : cdre ;
1AG
%

our mieux intgrer le terme smitique dsignant le cheval( la langue a procd ) une
rinterprtation% La squence sm du terme( perVue comme constituant consonantique dune racine 0ilitre &
le t +inal tant analys comme su++ixation secondaire & a t lo0.et dune rduplication de type /J/J(
selon un procd trs +rquemment utilis
1B-
( et qui demeure vivant .usquen copte
1B1
% 'e procd tait
dautant plus attendu( que 0eaucoup de noms de : ralits +amilires ;
1B<
( et( en particulier( des noms
danimaux
1B,
ont t 0_tis sur le type /J/J%
La rinterprtation qui +ait passer de ssmt ) smsm peut Dtre date% 2lle commence ) se mani+ester au
cours de la ""!e dynastie( sans simposer immdiatement% 4n peut lo0server dans la tradition manuscrite
de lonomasticon d/mnemop% La version du % 8ood =J5 1-<-<>( d0ut de la ""!e dynastie( montre
la +orme ( alors que le cuir % J5 1-,OG( +in ""e dynastie( d0ut ""!e( et le manuscrit
9olnische++( d0ut ""!e dynastie( montrent la +orme ) rduplication% Le % ouchMine 1<O( qui provient
de 2l&8i0a comme le manuscrit 9olnische++( a la +orme sans rduplication
1B@
( ) linstar de deux
manuscrits du #i$re es morts de la ""!!e dynastie%

Le type ABA

La rduplication sms( de type /J/( se mani+este ) la Jasse poque et ) lpoque tolmadque( )
plusieurs reprises( en alternance avec la rduplication pleine smsm =voir ta0leau !#0>% !l est vrai que ce
genre dalternance est 0ien documente% our ne prendre quun exemple( on comparera la mDme
expression ngative( dans deux textes de la premire moiti de la "#!!!e dynastie :


1AO% 9% Roquet( : !ncompati0lits dans la racine en ancien gyptien ;( QM B( 1GO,( 1-O&11O I %$% Fatson( : 'onsonantal
atterning in 2gyptiaan 6rilateral #er0al Root ;( dans $% Ru++leI 9%/% 9a0alla et [%/% [itchen =diteurs>( Qlimpses of Ancient
Egypt! 5tuies in Oonour of O!(! +airman( Farmister 1GOG( p% 1--&1-B%
1AH 6oute+ois( des restrictions sont percepti0les dans ce cas( voir : F% 1chenMel( :s&[ausativa( t&[ausativa( une :innere;
[ausativa%%%;( 5A> <O( 1GGG( ,1,&,A<%
1AG% 6h% Jardinet( 0elations 'conomiques et pressions militaires en m'iterran'e orientale et en #ibye au temps es
pahraons! Oistoire es importations 'gyptiennes es r'sines et es conif,res u #iban et e la #ibye epuis la p'rioe archaaque
jusqu)W l)*poque Ptol'maaque F*tues et M'moires )*gyptologie &YRH( aris <--H( p% AG&BG%
1B-% La 0i0liographie est plthorique( inter alia : 9% 'onti( 5tui sul <iliterismo in semitico e in egiNiano! =l terma $erbale &
2626 FZuaerni i 5emitica PH( Wlorence 1GH- I F% Fard( The +our egyptian homographic 0oots bA =5tuia Pohl 7H( Rome 1GOH
$% /llen( The =nflection of the Verb in the Pyrami Te%ts F<ibliotheca Aegyptia 6H( 5ali0u( 1GH@( p% AOB&AOG I '% Reintges(
: 2gyptian Root&and&attern 5orphology ;( #ingAeg @( 1GG@( ,,-&,@-%
1B1% $% #ergote, Qrammaire copte! Tome =a =ntrouction, phon'tique et phonologie, morphologie synth'matique Fstructure
es s'mant,mesH! Partie synchronique( Louvain 1GO, rimpr% 1GG<( p% GH( h 1-A%
1B<% $% 4sing( &ominalbilung =( 1GOH( p% ,-@%
1B,% % #ernus( :'heval;( dans % #ernus et $% Noyotte( #e bestaire pharaonique( aris <--A( p% OG&H-%
1B@% our la datation dans le cours de la ""!e dynastie ou de la la ""!!e dynastie( voir $% YuacM( : 2in neuer #ersuch ^um
5osMauer literarischen Jrie+ ;( MK5 1<H( <--1( 1O<%
/1'/L #2R371
<<
( nn nn, : sans 0attre en retraite ;
1BA
%
( nn nI;, : sans que tu 0attes en retraite% ;
1BB
%

'e genre de variation est encore percepti0le en copte( par exemple dans sops ) cfte de sopsep
1BO
%
2n sens inverse( lattraction de /J/J a .ou sur des lexmes de type /J/%
/insi la +orme de type /J/ de EmE ( un ver0e signi+iant : +rotter( triturer( m_chonner ; est atteste
anciennement
1BH
( alors que la +orme de type /J/J EmEm lest plus rcemment
1BG
% De manire analogue(
smsw, : aEn ;( est souvent crit smsmw ) partir la ""e dynastie
1O-
% La variation est 0ien atteste plus tard
dans toutes les versions de lonomasticon d/mnemop
1O1
( et dans un texte de lidologie royale comme
la stle de i_nMhi( o* (smsmFwH alterne avec smsFwH
1O<
%
/utrement dit( le +orme sms, : cheval ; a t entraEne dans le sillage de la ranalyse de ssmt en
smsm%

Trajectoire compare de ssmt/smsm et de tr

Lgyptien avait donc deux noms pour dsigner le cheval et ce qui lentoure :

&un nom dorigine purement gyptienne tr( sur une ver0e signi+iant +ondamentalement :apparier; I
&un nom dorigine trangre ssmt%

'omment situer les deux termes lun par rapport ) lautre ?
A priori( en se +ondant sur ltymologie( on serait enclin ) penser que tr dsigne le cheval plutft en
tant que 0Dte dattelage( et ssmt( le cheval plutft en tant quanimal% 7n exemple comme celui&ci tendrait )
con+orter cette di++renciation :
jtC ssmtFIjH nm wrryF!tHIj nCyIj tr s;mF!wH m8Dr!t!FIjH, : on avait vol mes chevaux( on mavait
pris mon char( mes lments dattelages ayant disparu de ma possession% ;
1O,

!l su++it de citer le commentaire de R%/ 'aminos
1O@
:


1BA% Dans Eq n!f m!t Ds!s nn nn ( : puisse le vent du nord lui&mDme accder ) lui( sans que tu 0attes en retraite; =1tle
'larendoye Z !%2%1% 2dKards( : Lord Du++erins 2xcavations at Deir el&Jahri ;( .EA A1( 1GBA( pl% "!( 1 I /mnophis !>%
1BB% Dans pr!; hC!; nn n!;( : puisses&tu aller et venir sans 0attre en retraite ; =/r;% !#( 11B( A I 6houtmosis !!!>%
1BO% $% 4sing( &ominalbilung !( 1GOH( p% ,-@ I $% YuacM( : / neK 0ilingual Wragment +rom the Jritish 5useum =papyrus J5
2/ BGAO@> ;( .EA HA( 1GGG( 1AG%
1BH% -T #!!( GH e% our la racine a+ro&asiatique( voir 9% 6aM)cs( Etymological Dictionary of Egyptian! Volume "ne! A
phonological =ntruction FOanbuch er "rientalisti; =b69b1>( Leyde 1GGG( p% ,AA%
1BG% (b !( 1HB( G I F% #ycichl( Dictionnaire( 1GH,( p% @, I 9% #ittmann( : JetKeen 9rammar( Lexicography and Religion%
40servations on some Demotic personal 3ames ;( Enchoria <@( 1GGOTH( GG&1-1% our le nom de la musaraigne( +orm sur ce
ver0e( voir % #ernus( dans % #ernus et $% Noyotte( #e bestiaire( <--A( p% O1-( n% B-% 3oter un rapprochement secondaire avec le
terme dsignant la 0oue( suggr par D% /gut&La0ordre( : De lorigine chthonienne des musaraignes ;( .EA G<( <--B( <BG&O-%
1O-% (b !#( 1@<( c+% e%empli gratia [0= #( ,O@( O%
1O1% W% 8er0in( : 7ne version inacheve de lonomasticon d/mnemop =% J5 1-@O@ vL> ;( <=+A" HB( 1GHB( 1GB et 1GH
!!!( 1,%
1O<% 1tle de i_nMhi( respectivement l% 1AA et l% 1H% La +orme nn pourrait Dtre due ) une attraction du mDme ordre ) partir
de n( lui&mDme issu de Dn%
1O,% % oushMin 1<O ,( A%
1O@% R%/% 'aminos( A Tale of (oe! Papyrus Push;in 26R, 4x+ord 1GOO% p% ,B%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

<,
: 6he Kriter has .ust mentionned his horses =ssmwt> and the chariot =wrryt> separatly( and to stress the
magnitude o+ his loss( he noK add :my entire trj;( strictly a rethorical ampli+ication in Khich trj is
0est rendered :equipage; in the sense o+ carriage and horses plus all the appurtenances o+ chariot&
driving%;
1OA


/ la limite( des conclusions analogues pourraient Dtre tires dune scne du temple +unraire de
Ramss !!! ) 5dinet 8a0ou( reprsentant le pharaon inspectant ses chevaux%

/u&dessus des chevaux :
ptr nC tr!w ECy n pC j EC n rE8ms8sw8qC8jwnw n lnw jn nsw DsIf,
: inspecter les chevaux&dattelages ma.eurs de la grande curie de la rsidence de Ramss&rgent&
d8liopolis par le roi en personne% ;

Devant le roi :
lE FyH!t nsw mjt!t mncw ptyIf mj sC nw!t r mCC ssmt sApr8n E!wyIf n pC j EC n E jr8n nb tC!wy wsr8
mCE!t8rE8mr8jmn,
: le roi dapparaEtre ) linstar de 5ontou( sa +orce tant ) la mesure du +ils de 3out =Z 1eth> pour
contempler les chevaux que ses soins =litt% : ses 0ras> avaient levs =TentraEns> pour la grande
curie du palais qua +aite le maEtre des deux pays( 4usema_trD&meryamon% ;
1OB


Le terme sApr( : lever ; ou mDme : entraEner ;
1OO
( suggre qu) travers ssmt( ce sont les animaux
qui sont plus particulirement envisags% !nversement( lexpression nC tr!w ECy est le pluriel de pC tr EC,
qui( dans les monuments de lidologie royale( dsigne( soit lattelage de deux chevaux tirant le char
1OH
(
soit un cheval particulier entrant dans lattelage du pharaon( et considr comme le cheval ma.eur(
su++isant ) lui&seul ) caractriser le 0ige
1OG
% 2n tout cas( nul doute que le terme connote dans cet exemple
plus particulirement lutilisation en attelage%
7ne o0servation dans un sens analogue : alors que dans la phrasologie de lidologie royale( tr est
prpondrant dans les pithtes glori+iant le pharaon ) travers son attitude dans son char( quand il sagit de
dcrire les trangers attachs au timon de son char( ou aux chevaux( ou encore a0attus devant eux( on

1OA% $% YuacM( : 2in neuer #ersuch ^um 5osMauer literarischen Jrie+ ;( bl1 1<H( <--1( 1OB( n% HA propose de lire s;m( avec
la traduction : Mein Qespann wure meiner Oan entwunen F GH ;%
1OB% The /ni$ersity of -hicago "riental =nstitute Publications! Meinet Oabu ==( 'hicago 1G,-( pl% 1-G Z [0= #( 11<( A&O%
#oir F% DecMer( Pharao un 5port( 5ayence( <--B( p% @-( +ig% ,O%
1OO% 1ens technique d+endu par %F DecMer( o%c%( p% @1 I voir( en dernier lieu( W% 8agen( : / Rameside /dministrative
Documents =% 'am0ridge 7niversity Li0rary 51 /dd% @1BO> ;( MK5 1,A( <--H( ,,( n% @<% / comparer avec lemploi du mDme
terme pour dsigner :
& la promotion sociale due au pharaon =Enseignement )Amm'n'm,s =( 0iographies des +idles d/Mhnaton> I
& la promotion thique due au patronage spirituel de la divinit dlection( voir I !%2%1% 2dKards( "racular Amuletic Decrees
of the #ate &ew >ingom FOP<M +ourth 5eriesH( 6ext( Londres 1GB-( p% G( n% 1,%
1OH% pC tr( sans EC( dsigne ) coup sSr lattelage( et non un cheval isol dans % 1allier !( G,% De mDme( ) propos dun che+
tranger( dans pCFyHIf tr tCFyHIf mr;butIf( :son attelage( son char ; =/r;% !#( 1,11( 11>%
1OG% 2% Drioton( :ost&scriptum;( A5AE @A( 1G@A( GG& 1-1 : : la lgende qui surmonte les chevaux ne donne que le nom du
principal dentre eux% ; /% 2shmary( : 3ames o+ 8orses in /ncient 2gypt ;( dans $%&'l% 9oyon et '% 'ardin =diteurs>(
Proceeings of the &inth =nternational -ongress of EgyptologistsX Volume = F"#P 214H( Louvain&aris&Dudley <--O( p% BBA&BOB%
#oir encore /% [lug( >Lnigliche 5telen in er Meit $on Ahmose bis Amenophis === FMonumenta Aegyptiaca V===H, Jruxelles <--<(
p% <@@( n% 1HG-%
'ela pos( on peut aussi envisager lattelage dans sa pluralit( plutft qu) travers le cheval ma.eur I ainsi : csyI; FrH nC tr( : tu
es vDtu de lin +in( tu prends&place&pour&utiliser =litt% : montes )> les chevaux&dattelage; =% /nastasi !#( ,( @>%
/1'/L #2R371
<@
emploie plutft sssmt
1H-
% De mDme( quand il sagit de souligner quils sont repus dorge
1H1
ou encore quand
on veut exprimer une relation a++ective entre le prince et ses chevaux
1H<
%
'ela pos( on se gardera 0ien de 0_tir une thse selon laquelle sssmt( dsignant plutft le cheval(
sopposerait systmatiquement ) tr( dsignant plutft lattelage%
'onsidrons en e++et( lexemple suivant :

nC tr pCyIj nb nfr nfr jwIj r j!t nIw jt m mn!t,
: les chevaux&dattelage de mon maEtre sont trs 0ien% $e leur donne de lorge quotidiennement%;
1H,


5Dme sil sagit e++ectivement de chevaux dattelage( cest 0el et 0ien en tant quanimaux que nC
tr les dsigne( lorge ayant vocation ) rassasier la plus no0le conquDte de lhomme plutft que lattelage
auquel il est assu.etti
1H@
U
De mDme( dans les deux exemples suivants( ) travers tr( lanimal est clairement envisag au
premier che+ :

tr!w m cCy!w j!t m C!ty nb n jIf,
: des chevaux m_les et +emelles en tant que tout le meilleur de son curie% ;
1HA


tr!w( avec la notation dune di++renciation sexuelle( envisage da0ord les animaux en eux&mDmes
plutft qu) travers les attelages auxquels ils sont vous%

mnmnIf trj!wIf jCwF!tH nb ]]n^^ m8C!tIf,
: son gros 0tail( ses chevaux( tout le petit 0tail devant lui% ;
1HB


Le paralllisme avec le gros et le petit 0tail montre 0ien quici( tr dsigne lanimal en tant que tel%
1i tr peut sappliquer au cheval en tant quanimal( inversement( ssmt peut lenvisager en tant
quattelage% /insi( ) propos de lexpression ssmt 16 wrr!t 16, : A< chevaux&dattelages I A< chars ;( dans
une numration de 0utin( F% 8elcM +ait .udicieusement o0erver : :gemeint wohl Qespanne, a ie
gleiche Mahl (agen aufgefThrt ;
1HO
% 1au+( 0ien sSr( si les chars ntaient attels qu) un seul cheval% 4n se
reportera aussi ) lexemple( cit ci&dessus jwIj snDm8;FeH r8gs pC ssmt nty m8Dr!tIj, : alors que .tais
repos prs de lattelage&de&chevaux qui est sous ma responsa0ilit ;( o* le contexte donne ) penser que
dsigne un attelage de deux chevaux et non pas un cheval isol
1HH
%

1H-% Cq!w E\w n mj Cp!w r8C!t ssmtIj( : nom0reux prisonniers attachs comme des oiseaux devant mes chevaux ; =%
8arris OO( @> I voir aussi [0= #( AO( 1,&1@I avec lr8C!t : [0= #( 1B( 1BI sAr r8C!t ssmdt : 'h% Desroches&3o0lecourt et 'h%
[uent^( #e petit temple )Abou 5imbel U&ofertari pour qui se l,$e le ieu8soleilV F-entre e Documentation et )Etue sur
l)ancienne Egypte M'moires =H( volume !( Le 'aire 1GBH( p% 1OA =<-O>%
1H1% R%/% 'aminos( The 5hrines an 0oc;8=nscriptions of =brim FA5E :6H( Londres 1GBH( pl% @-( l% A( cit infra%
1H<% /r; !#( 1<H1( G( 1tle du 1phinx%
1H,% % Leyde ! ,@G Z [0= !!!( <A1 1&<%
1H@% Le mDme constat appert du passage de #a prise e .opp' =%8arris A-- vo( 1( B>( traduit ci&dessous%
1HA% 1tle de i_nMhi( l% 11-% Le mDme document( au demeurant( voque( par ailleur j n smsm( : une curie de chevaux ;
1HB% /r;% !#( 1,-B( G% our une numration de ce genre( mais avec e$mnt j!w, EC!w, EnA!w, sj!w( :0oeu+s( _nes(
chvres( moutons; =Jutin de guerre [0= !#( ,H( A( c+% '% 5anassa( The Qreat =nscription of Merneptah S Qran 5trategy in the
2:th -entury <- FnE5 1H, 3eK 8aven <--,( p% @,%
1HO% F% 8elcM( Materialen Nur (irtschaftgeschichte es &euen 0eihes FTeil ===H Eigentum un <esitN an $eschieene Dingen
es tJglichen #ebens! >apitel A84 FAbh! MainN A;aemie 2P7: nY 6H( Fies0aden 1GB,( p% A11( ) propos de /r;% !#( 1,-O( H%
1HH% % /nastasi !( @( B%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

<A
Dune manire gnrale( on o0serve souvent des variations entre ssmt et tr & et aussi lidogramme
sans explicitation phontique U i dans les mDmes environnements% ar exemple( dans les numration
de 0utin( comme celle qui vient dDtre mentionne( ) wrryt( : char ;
1HG
( est associ tantft ssmt( tantft
tr
1G-
% De la mDme manire( dans les descriptions de troupes armes( ) rmc( : hommes ;( est associ
tantft ssmt (a)( tantft tr (b) :

(a) rmc jmIsn E\C smsm!w n rA cnw( : les hommes parmi eux nom0reux( des chevaux
innom0ra0les ;%
1G1

(b) tr!w nE rmcIsn, : des chevaux&dattelages avec leur personnel;
1G<
: rmc tr!w qnw( : des
hommes et des chevaux&dattelage nom0reux% ;
1G,


Dans le mDme ordre dide( pour indiquer la composition dun :troupeau ; =jr>( on utilise en
gyptien auss 0ien tr!w
1G@
( que sms =rinterprtation de ssmt>
1GA
%
!l y a plus% !l arrive que ssmt et tr soient en variation dans les di++rentes versions dun passage
dune mDme composition :

EE8nIf csw r pCyIf tr,
: sur ce( il monta =pour Dtre> ) son attelage =ou : ) son cheval dattelage>% ;
1GB

EE8nIf csw r ssm!tIf,
: sur ce( il monta =pour Dtre> ) son attelage =ou : ) son cheval dattelage>% ;
1GO


4n constate que dans ce passage( la tradition textuelle du 0'cit h'roaque e la bataille e Zaesh(
sagissant dindiquer laccs du pharaon ) son char( trois versions utilisent tr I mais la version du temple
d/0ou 1im0el a ssmt%
ar ailleurs( la prposition r rgit aussi 0ien tr que ssmt =smsm> pour noter( dans le crmoniaire(
que le pharaon est ) son char =voir ci&dessous>%
2n d+initive( tout se passe comme si la di++rence entre tr et ssmt tait plus une di++rence de
registre que de sens% Dans la phrasologie de lidologie royale( sagissant de dcrire comment le prestige
intrinsque du pharaon se mani+este dans sa manire dDtre ) son char( on emploie tr le plus souvent%
!nversement( dans les titres( cest ssmt qui prvaut sur tr =) distinguer( dans ce cas de tC8nt8tr>%
Dorigine trangre( ssmt ne parviendra .amais ) sintgrer par+aitement ) lgyptien( malgr ses
rinterprtations modeles sur de structures authentiquement gyptiennes% La concurrence avec tr le
relgue peu ) peu dans la langue de tradition% 7n exemple trs illustrati+ : dans un papyrus +unraire
diglossique dun homme mort en lan <1 d/uguste( avec une version en gyptien de tradition( en criture

1HG% /r;% !#( 1,-O( H I /r;% !#( 1,11( 1A% #oir aussi 'aire $d2 <HABG Z 9%/% 9a0alla( :6hree acephalous 1telae;( .EA B,(
1GOO( pl% ""!!( l% "\BI 5inms Z /r;% !#( 1@@<( AI 5inhotep Z /r;% !#( 1A1@( ,I 8oremhe0 /r;% !#( 1AGB( H I stle de JaMhtan
l% 1O%
1G-% /r;% !#( 1,-,( < I /r;% !#( 1,-H( H%
1G1% 1tle de i_nMhi l% <1%
1G<% /r;% !#( O1-( @%
1G,% [0= !!( <A h BO%
1G@% 4 D5 1-OB A Z [0= !!( @B,( 1A%
1GA% 1tle ithom l% @ Z 'h% 6hiers( Ptol'm'e Philaelphe et les pr[tres )Atoum e Tje;ou! &ou$elle 'ition comment'e e
la Vst,le e PithomVF-Q- 6629:H F"rientalia Monspeliensia `V==H( 5ontpellier <--O( p% <A%
1GB% Jataille de Yadesh h HO Z [0= 1<-( <&@ I pCyIf tr peut dsigner soit lattelage dans son ensem0le( soit celui des deux
chevaux de lattelage considr comme le constituant ma.eur( et donc lponyme du 0ige%
1GO% [0= !!( 1<-( A =!>%
/1'/L #2R371
<B
hiratique( et une version en dmotique( au titre cs smsm FbsmsH, :cavalier ;( littralement : monteur )
cheval ;( en gyptien de tradition( correspond cse te en dmotique
1GH
% Winalement( lgyptien liminera
ssmt pour ne conserver que lavatar de tr, sous les +ormes coptes hto %

!!% L/ R!12 23 '4562 D7 '82#/L D/31 L'R!67R2

Lcriture est un des mdias +ondamentaux ) travers lesquels sexprime la civilisation
pharaonique% 4n attendait quune innovation aussi importante que le cheval et la technologie autour de lui
centre aient leur re+let dans lcriture hiroglyphique et cette attente nest pas dVue% 3ous ne
mentionnerons quen passant la cration dun signe ayant pour r+rent le char( ( pour nous attarder sur
la place que sest gagn le cheval dans le rpertoire%
7n signe inspir par lanimal apparaEt ds le d0ut de la "#!!!e dynastie( pro0a0lement sous le
rgne d/mosis
1GG
% / travers ce signe( au demeurant passi0le de variations( entre autres( la mise en
vidence de son harnachement quand il sapplique aux chevaux du pharaon
<--
( la suggestion de son
galop
<-1
( lvocation du quadrige
<-<
( se mani+este lesprit du systme hiroglyphique% Le signe peut Dtre
utilis comme simple dterminati+ I ainsi dans et dans ( le signe +onctionne
comme dterminati+ de deux noms de chevaux dattelage( respectivement nAt8m8wCs!t et mwt8hr!tj
<-,
%
ar ailleurs( ds le 3ouvel 2mpire( le signe peut entrer ) titre didogramme explicit
phontiquement et mDme d : idogramme pur ; sans complments phontiques( dans les graphies de trois
termes associs au cheval( ou( plus exactement( ) la notion que la culture gyptienne a construite autour du
cheval% 'e sont :

&1% Le terme tr, : cheval ;( : cheval dattelage ;( : attelage ;%
&<% Le terme ssmt, : cheval ;( : cheval dattelage ;( : attelage ;%
&,% Le terme j( : curie ;%

'es trois lectures vont Dtre ta0lies%
-1. La lecture tr, du signe
Yue le signe puisse crire ) lui seul( sans complment phontique( le su0stanti+ tr, en
+onctionnant comme : idogramme pur ;( est assur par un certain nom0re de variations entre des
graphies o* le signe crit ) lui seul le mot( et des graphies o* il est accompagn de complments
phontiques% 'es variations se rencontrent soit dans les di++rentes versions du mDme passage dun mDme
texte (a)( soit dans di++rentes occurences dun mDme environnement standardis (b)%

(a) Dans le 0'cit h'roaque e la bataille e Zaesh( dans le passage suivant :
jst rj8nIf jw!t rmc tr!w qnw,

1GH% 9% 5Xller( Die <eien Totenpapyrus 0hin !!! ( 1G1,( index p% @,e%
1GG% $% 5aleM( :/n 2arly 2ightheen Dynasty 5onument o+ 1ipair +rom 1aqqara ;( .EA OA( 1GHG( B1&OB( avec un hiroglyphe
pour tr antrieur au scara0e de 6houtmosis !%
<--% #oir la palette pu0lie par 1%R%[% 9lanville( :1cri0esalettes in the Jritish 5useum;( .EA 1H( 1G,<( AG( +ig% 1<%
<-1% 2n ptolmadque( TB! #es inscriptions !!! ( 1GH-( nL 1<O( 1,%
<-<% 2n ptolmadque( 1tle de ithom l% @%
<-,% [0= !!( H<( 1&,%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

<O
: or donc( il avait +ait venir de nom0reux hommes et chevaux ;
<-@
(
les di++rentes versions crivent tr!w, : chevaux ;( soit ( avec explicitation phontique(
soit avec lidogramme sans complment phontique% Dautres passages de la mDme composition
illustrent la mDme variation =voir ci&dessous dans le cas particulier du compos E8n8tr>
<-A
%

(b) 4n o0serve la variation entre graphies phontiquement explicites de tr et graphies idographi&
ques +ondes sur le signe dans des expressions standardises%
Dans la terminologie consacre par lidologie o++icielle( tr EC tpy n mIf( : le premier grand
attelageTcheval&dattelage de 1a 5a.est;( tr( : attelageTcheval&dattelage ;( est crit :
&soit avec explicitation ) laide de complments phontiques dans des graphies du type
<-B
%
&soit avec lidogramme sans complment phontique
<-O
%
ar ailleurs( l) o* la valeur tr du signe employ idographiquement( sans complment
phontique( est +ranchement ostensi0le( cest quand il crit le second mem0re du compos tC8nt8tr, aprs
une des graphies possi0les du morphme de relation tC8nt = ( ( I >% /insi dans le titre s\ nt8tr
FtC8nt8trH( : scri0e de la charrerie ;( tr( peut Dtre crit ( seconde partie constitutive de (
lensem0le tant une indiscuta0le graphie de tC8nt8tr
<-H
% !l en va de mDme dans jnw n mIf m (
o* +onctionne videmment comme idogramme crivant tr( la seconde partie du compos tC8nt8tr
<-G
% Le mDme titre est attest avec la graphie pleine de tr
<1-
%
Dans le compos E8n8tr( : char ;( on relve( de mDme( dans le second mem0re( la variation entre
( et
<11
%

<-@% [0= !!( <A( h BO( < et , =[1 et [<>( graphies avec explicitation phontique( et @ et A =L1 et L<>( graphies purement
idographiques%
<-A% 2ntre autres( [0= !!( @G( 1,( 1@ et 1B =[1( L1( 1> +ace ) [0= !!( @G( 1A =L<> I [0= !!( BB( O =[1>( +ace ) [0= !!( BB( H et G =
L1 et L<>%
<-B% [0= !!( 1O@( 1&< I Ramessum Z /% 2shmaKy( : 3ames o+ 8orses in /ncient 2gypt ;( dans $%&'l% 9oyon et '% 'ardin
=diteurs>( Proceeings of the &inth =nternational -ongress of EgyptologistsX Volume = F"#P 214H( Louvain&aris&Dudley <--O(
p% BO-( +ig% < % De mDme dans nk tr
-
ky n pa j
-
a n r
-
mssw =[0= #( 11<( A>%
<-O% [0= !!( <-O( GI [0= !!!( <@O( 1I [0= #( ,1( 1@%
<-H% Dans jn; s\ n m\E nt8tr E\C wr nn r8EIsn( : .e +us scri0e de troupe et de charrerie( trs nom0reuses( innom0ra0les ;
(auto0iographie d jnr!t8ms Z [0= #!!( <<O( @I J% 4cMinga et N% /l&5asei( Two ramessie Tombs at El Mashayi;h Part 2 The
Tomb of Anhurmose 8 The "uter 0oom( 1ydney 1GHHI 2% Wrood( <iographical Te%ts from 0amessi Egypt F(ritings from the
Ancient (orlH( /tlanta <--O( p% 1-O( nL 1H>% Le passage est interprt : scri0e militaire de la cavalerie innom0ra0le;( par %
'hevereau( p% <<,( n L ,<%-H% Lnonciateur de lauto0iographie vise ) exprimer quil tendait sa comptence aux deux : armes ;
=sens moderne> +ondamentales de larme gyptienne( ) lpoque de Ramss !!( lin+anterie =m\E> et la charrerie =tC8nt8tr>(
0ipartition ressase ) lenvi par les textes de lpoqueI e%empli gratia : m\EIf nt8trIf ( : sa troupe et sa charrerie ; =[0= !!( 1<( 1&
<>I tCyIf m\E tCyIf nt8tr ( : sa troupe et sa charrerie ; =[0=( !!( 11( 1&< > I jr!t sb n m\E tC8nt8tr( : assurer la compta0ilit de la
troupe et de la cavalerie ; =4 D5 1<1H rL A&B>% #oir aussi s\ ssmt associ signi+icativement ) s\ m\E pour indiquer la comptence
dans les deux armes ma.eures de larme gyptienne =-orpus of +unerary -ones( 1GAO( nL 111>% / poque tardive( cette
0ipartition devient tripartition( la marine tant promue troisime arme I voir le passage trs illustrati+ nE m\EIsn %%% smsmIsn
;b!nIsn( : avec leurs in+anterie( %%%leurs chevaux( leurs 0ateaux ; =1tle du satrape /r;% !!( 1A( , et G&1- I an O du roi /lexandre
!!>%
<-G% [0= !!!( OG( 1B%
<1-% /r;% !#( 1HGA( 1AI [0= ( ,@,( 1B% 3oter la graphie +autive [0= !!!( <@B 1-%
<11% Respectivement [0= !!( A1( 1<&1@ et 1B( [1( L1( 1 +ace ) [0= !!( A1( 1A L<% our le terme( voir aussi [0= !!( 1,A( B&O
=relation iconographique( R1 et R<>( et /% 8 9ardiner( The >aesh =nscriptions of 0amesses ==( 1GB-( p% 1H : :chariot;%
/1'/L #2R371
<H

!l y a 0ien dautres exemples de ou +onctionnant en tant quidogramme dans le second
mem0re de tC8nt8tr
<1<
%
-2. La lecture ssmt (/smsm), du signe
'ette lecture est mani+este dans un cas comme (
<1,
( o* la prsence du exclut la lecture
tr!wIf
<1@
% De mDme( ( dans ( dans le titre s\ pC ssmt n pr8EC EnA wDC snb, : scri0e de
lcurie
<1A
=au sens chevaux appartenant ) un propritaire> de haraon( #ie( !ntgrit( 1ant ;
<1B
% La lecture
pC tr, en e++et( est rendue peu plausi0le( dans la mesure o*( ) en .uger par les graphies avec complments
phontiques( il ny a quune alternative ouverte : soit s\ ssmt, : scri0e des chevaux dattelage de lcurie ;(
titre attest par ailleurs
<1O
( soit s\ tC8nt8tr, : scri0e de la charrerie ;% 4r( cette seconde possi0ilit est
exclue dans le cas prsent( +aute de signes suscepti0les dcrire tC8nt%
De mDme( tout donne ) croire que dans un titre crit avec des graphies comme
<1H
( se lit
ssmt% 2n e++et( alors que lexistence du titre ejmy8rC tr ne me sem0le gure 0ien indiscuta0lement ta0lie(
il y a des cas o*( dans la titulature de la mDme personne( sur des monuments di++rents( il est vrai( alternent
et
<1G
%
-3. La lecture j, du signe
Yue le signe , employ sans complment phontique( puisse se lire j dans le titre standardise
ry j FnH nb tC!wy( :suprieur de lcurie du maEtre des deux pays;
<<-
( est prouv par les variations( dans
la titulature de la mDme personne entre :
&les graphies avec le composant de titre ( suivi de avec la marque du pluriel = ( >
<<1
%

<1<% Dans lpithte sEbw tFCH8nt8tr m D nwb Asb mf;!t EC!t nb!t \ps!t( : qui pourvoit la charrerrie dagent( dor( de lapis&
la^uli de turquoise et de toutes pierres prcieuses ; =$% 5aleM( : /n 2arly 2ightheen Dynasty 5onument o+ 1ipair +rom 1aqqara ;(
.EA OA( 1GHG( B, =/11> et O<>% Dans lpithte qn n mIf m tj8nt8tr( : vaillant pour sa ma.est dans la charrerie ; =/r;% !#( <-O@(
1<>% !l en irait de mDme encore dans le groupe composant du titre ry pD!t nFtH tC8nt8tr( : commandant dun
rgiment de charrerie ;( si cette graphie( indique par % 5% 'hevereau( Prosopographie !!! &ou$el Empire( 1GG@( p% H1( tait
avre% !l +audrait alors recti+ier la lecture tC ssmt quil propose% our la variation entre graphie avec et graphie pleine de tr
dans des numrations de 0utin( voir '% 5anassa( The Qreat =nscription of Merneptah !!! ( <--,( p% @,( n% <,<% 6oute+ois( dans ce
genre denvironnement( ssmt est aussi attest%
<1,% [0= !( <-@( 11%
<1@% $e ne puis suivre largumentation dveloppe contre cette lecture par F% DecMer( Die physische #eistung Pharao %%%(
1GO1( p% 1@<&1@A( malgr les graphies comme =8% Jeinlich et 5% 1aleh( -orpus er Oieroglyphischen =nschriften aus em
Qrab es Tutanchamun( 4x+ord1GHG( p% O nL <1>( o* le t crit videmment la seconde radicale de tr%
<1A% : curie ; ici dans lacception : ensem0le des chevaux dune personne ;( et non dans lacception : installation voue aux
chevaux ;( qui correspond ) lgyptien j%
<1B% 1%R%[% 9lanville( : 1cri0esalettes in the Jritish 5useum ;( .EA 1H( 1G,<( AG( +ig% 1< Z [0= !!!( <@G( G% #oir ci&dessus
pour lemploi de larticle pC%
<1O% % 5% 'hevereau( Prosopographie !!! &ou$el Empire( 1GG@( p% <<,%
<1H% Lyon( stle nL HA( c+% %5% 'hevereau( o%c%( p% H1 I voir aussi 'h% 5% bivie( QiNa au eu%i,me mill'naire F<E R4H(
1GOB% % GH Z %5% 'hevereau( o%c%( p% AA( nL O%A@%
<1G% [0= !!( HO1 1- et @%
<<-%
/%R% 1chulman( Military 0an;, Title an "rganiNation in the Egyptian &ew >ingom FMK5 7H( Jerlin 1GB@( p% 1A@%
<<1% 9ra++iti de 5enMheper( 1hel nL ,H1 et ,H< Z [0= !!!( <@-( 1B( rdits par /% 9asse et #% Rondot( #es inscriptions e
5'hel FM=+A" 267H( Le 'aire <--O( p% <<A&<<H% our la mDme graphie che^ dautres( voir le ;Dn ry j /menemon =[0= !!!(
<O@( 1B> I pour le personnage( c+% 5% 6rapani( : 6he 5onuments o+ !meneminet =3aples( !nv 1-BG> ;( dans 'h% 2yre =diteur>(
Proceeings of the Rth =nternational -ongress of Egyptologists, -ambrige :8P 5eptember 2PP1( Louvain 1GGH( 11O@%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

<G
&les graphies avec le composant de titre ( suivi de graphie du genre ( o* la lecture j est
explicite par des phonogrammes
<<<
%

'es emplois du signe illustrent com0ien le terme : idogramme ; se .usti+ie plutft que : signe&
mot ;( ou mDme : radicogramme ;( comme on la par+ois suggr( puisque cest des noms
smantiquement lis( mais +orms sur des radicaux morphologiquement irrductibles( que le signe est
suscepti0le dcrire%
lus tard( aux trois valeurs ci&dessus( sa.outeront les valeurs nfr et qn% 6out donne ) croire que si
ces valeurs procdent dpithtes quali+iant le cheval( ce nest pas directement% 2lles ont plutft pour
origine des su0stanti+s dsignant telle catgorie de chevaux( eux&mDmes originellement +orms sur des
ver0es des qualit :
8nfr
<<,
( vient pro0a0lement de ( une catgorie de chevaux
<<@
( dont le nom est videmment tir du
ver0e de qualit nfr%
<<A
Yuel sens prcis de ce ver0e est en .eu dans cette dsignation de chevaux devra Dtre
dtermin% 4n o0servera quun su0stanti+ dsignant une catgorie de 0ovins( a t tir du mDme ver0e( ce
qui ne veut pas ncessairement dire du mDme sens du mDme ver0e
<<B
%
&Le cas de qn est di++rent en ce que cette valeur est atteste ) lpoque grco&romaine avec le signe
du cavalier
<<O
( lequel avait originellement une autre lecture =voir ci&dessous>% 2n tout cas( la valeur
ptolmadque provient en premier lieu du su0stanti+ qnw( dsignant une catgorie de chevaux( sans doute
les chevaux de com0at%

!!!% L2 R4JLm52 D2 L/ 54362 r tr/r ssmt

our apprcier les modalits selon lesquelles cette innovation technologique quest le cheval a t
reVue dans la civilisation pharaonique( il +aut tout da0ord clari+ier le pro0lme encore con+us & mais
certainement pas dsespr & de la manire dont il tait utilis +ondamentalement%
A priori( nous sommes ports( sous lin+luence plus ou moins consciente des images qui dominent
notre culture occidentale( ) penser quun cheval sutilise avant tout par la monte directe ) cali+ourchon(
accessoirement en ama^one% La monte directe est trs positivement connote I cest celle des chevaliers du
5oyen nge et des hros des poques modernes .usqu) sa transposition mtaphorique ) lautomo0ile(
alors que peu de prestige sattache ) la conduite indirecte( sau+ exceptions limites aux .outes agonistiques
comme les courses de char% 2n gnral( rvrence garde ) Jen 8ur( le statut de cocher nest gure le

<<<% 9ra++ito de 5enMheper( 1hel ,O-( o* le titre ry j est partie du titre jnw n nC ry!w j nb tC!wy( /% 9asse et #%
Rondot( o%c%( p%<1@% our la mDme graphie che^ dautres( voir ry j n pC j EC n wsrmCE!t8rE spt8n8rE 3achtmontou =[0= !!!( <A<(
1,&1@>%
<<,% $% Jergman( : 8orus und das +erd ;( 5tuia Aegyptiaca !( 1GO@( 1B&1O I Valeurs phon'tiques es signes hi'roglyphiques
)'poque gr'co8romaine F=nstitut )Egyptologie /ni$ersit' Paul8Val'ry>( 5ontpellier( 1GHH( p% <1<( nL <1( <,( <G I voir aussi p%
<1, @,&@O %
<<@% 3% 9rimal( #a st,le triomphale e PiFan;hiH au Mus'e u -aire! *tues sur la propagane royale 'gyptienne = FM=+A"
241H, Le 'aire 1GH1( p% O,( n% 1G<% laquette avec au&dessus du dos dun cheval : 2% Jresciani et 5% Jetro( Egypt in =nian
Museums( ise <--@( p% OA%
<<A% nfrw est utilis pour quali+ier ssmt dans /r;% !#( 1<H<( H( % /nastasi !!!( B( A&B( etc%( et gw( une catgorie de chevaux(
dans % /nastasi !#( 1O ( H I mais rien ne prouve quil ait dans ces exemples( lacception en .eu dans le su0stanti+ nfrw%
<<B% $e nirai pas plus loin en ce domaine( en attendant le rsultat de recherches en cours%
<<O% D% [urt( EinfThrung ins Ptolemaische! Eine Qrammati; mit Meichenliste un jbungsstTc;en( 8Qt^el <--O( p% 1GO( n% H(
drive la valeur directement de qn( : starM sein ;(
/1'/L #2R371
,-
parangon de distinction aristocratique% 4r( il +aut 0ien prendre garde ) se dpartir dune telle axiologie
hippologique sagissant de lgypte pharaonique%
2n e++et( dans cette civilisation( .usqu) la Jasse poque ) tout le moins( le cheval est avant tout
valoris dans sa prise en compte par lidologie( comme un animal dattelage( et( plus particulirement
dattelage pour char% 2st&ce ) dire que la monte directe ait t ignore ? 'ertes non( mais elle restreinte )
des cas limits%
C 2ntraEn par lengouement pour les cultures et les divinits asiatiques( caractristique du 3ouvel
2mpire( le culte d/start introduit en gypte le thme iconique dune +emme chevauchant en ama^one le
cheval( sans pr.udice de celui( moins rpandu de Reshep ) cheval
<<H
% !l sagit dun thme tranger
sacralis% !l ne re+lte videmment pas lutilisation standard du cheval sinon dans la pratique( ) tout le
moins dans les reprsentations idologiques( mais( 0ien au contraire( +ait +ond sur la connotation exotique%
C 2ntraEn par limprialisme du 3ouvel 2mpire et le dveloppement des techniques militaires(
lintrDt tactique mani+este de la monte directe na pas chapp aux gyptiens% !l y avait des esta+ettes et
des claireurs menant leurs 0Dtes ) cali+ourchon
<<G
% 'ela pos( ils restaient marginaux% Dans larme( cest
avant tout attel au char que le cheval tait utilis( ) tout le moins dans la prsentation de cette arme et de
ses actions sur les monuments o++iciels% 'ar( il nest pas interdit dimaginer que le discrdit pesant sur la
monte directe( dont nous aurons ) reparler( ait pu 0iaiser quelque peu la ralit% 2st&ce un hasard si le
hiroglyphe reprsentant un homme ) cheval sem0le Dtre un idogramme pour :3u0iens; =nsyw> dans le
titre militaire :che+ de troupes de 3u0iens =) cheval>;
<,-
? /utrement dit( la monte directe serait le +ait
dauxiliaires trangers dans ce cas
<,1
% 2n ptolmadque( il a la valeur qn( ) partir du su0stanti+ qnw( : cheval
de com0at ;( tardivement cre pour adapter la langue de tradition au saut dans le techniques militaires que
marque le rfle devenu ma.eur des troupes ) cheval =voir ci&dessus>
<,<
%
C Dune manire gnrale( les quelques tmoignages de monte directe dans liconographie et la
plastique du pharaon ou de llite demeurent plutft sporadiques
<,,
% 7n des plus spectaculaires( longtemps
avanc( une statuette de cavalier( sest rvl Dtre un +aux
<,@
%

<<H% 'ontri0ution +ondamentale : $% Leclant( :/start ) cheval daprs les reprsentations gyptiennes;( 5yria ,O( 1GB-( 1&BOI
R% 1tadelmann( 5yrische8PalJstinensiche Qottheiten in Kgypten FProbleme er KgyptologieH( Leyde 1GBO( p% 1-1&11-% /start )
cheval sur un ostracon : 2% Jrunner&6raut( Egyptian Artists)5;etches( 1GOG( p% <G nL A( pl% # I Egypt)s golen Age! The Art of
#i$ing in the &ew >ingom 211982491 <!-! -atalogue of the E%hibition( Joston 1GH<( p% ,-A( nL @1OI /start ) cheval comme
dcor de lame de hache : '% Roehrig =diteur>( Oatshepsut +rom Zueen to Pharaoh( <--B( p% <A-( n% <H-% our le rgne
d/menhotep !! comme poque charnire pour ce culte( voir h% 'ollom0ert et L% 'oulon( :Les dieux contre la mer% Le d0ut du
:papyrus d/start; =pJ3 <-<> ;( <=+A" 1--( <---( <1O%
<<G% $% JoessnecM( Die Oaustiere in AltJgypten FVerLffentlichungen er Noologischen 5taaatssammlung MTnchen>( 5unich
1GA,% pl% GI 9%6% 5artin( The Memphite Tomb of Ooremheb, -ommaner8in8-hief of Tutan;hamen =! The 0eliefs, =nscriptions
an -ommentary( Londres 1GHG( pl% ,< et ,@I c+% % 8oulihan( The Animal (orl of the Pharaohs( Londres 1GGB( p% ,O( +ig% <H I
'% Rommelaere( #es che$au% !!!( 1GG1( p% 1<,&1,@% 7n homme chevauchant sur un cheval coi++ dune protection circulaire( et
tenu par la 0ride par un homme marchant ) pied( ) cft( est reprsent dans un +ragment de 6aharqa =The Temples of >awa ==!
Oistory an Archaeology of the 5ite, Londres 1GAA( p% OA et pl% ! 0>%
<,-% /%% bivie( : 'avaliers et cavalerie au 3ouvel 2mpire: ) propos dun vieux pro0lme ;( M'langes Qamal Ein
Mo;htar ==F<E PRb 6 H( Le 'aire 1GHA ( p% ,H<&,H@I 8% $acquet&9ordon( >arna;8nor V===! #e tr'sor e Thoutmosis === F+=+A"
:PH( Le 'aire 1GGG( p% 11O( +ig% H%
<,1% #oir rcemment '% Darnell( : / 1tela o+ the Reign o+ 6utanMhamen +rom the Region o+ [urMur 4asis ;( 5A> ,1( <--,(
H@%
<,<% La premire apparition de la cavalerie est situe entre BB@ et ,<, par J%9% 6rigger( J%$% [emp( D% 4'onnnor( /%J%
LLoyd( Ancient Egypt A social Oistory( 1GH,( p% ,,@&H% La cavalerie est mentionne par Diodore "#(@<( dans un contexte parlant
de troupes gyptiennes%
<,,% /%R% 1chulman( :Representations o+ 8orsemen and Riding in the 3eK [ingdom;( .&E5 1B(1GAO( <B,&<O1I D%$%
4s0orn et $% 4s0ornova( The Mammals of Ancient Egypt( Farminster 1GGH( p% 1,OI F%8% ecM( Dessins 'gyptiens( aris 1GH-( p%
HB( nL 11I /%D% 6ouny et 1% Fenig( Der 5port im Alten Kgypten( 1GBG( p% @<&@BI 5%&/% 5atelly( : 7n ostracon de cavalier ;(
<=+A" GO( 1G,&<--%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

,1
Jien plus( il +aut liminer la thse selon laquelle pharaon aurait chevauch( ) loccasion de
dplacements ou de crmonies o++icielles% 'ette thse( qui eSt t lourde de consquences si elle +St
avre( repose sur un contresens philologique dans linterprtation des expressions r trj et r ssmt(
+rquentes ) propos du pharaon
<,A
% 'es expressions sont utilises dans la phrasologie exprimant son
excellence( soit dans le +ormulaire de type annalistique visant ) rendre compte de ses +aits et gestes au
cours dun crmoniaire (1)( soit dans les pithtes largisssant sa titulature (2)%

(1) Lexemple suivant illustre( parmi dautres( lexpression r trbssmt dans le +ormulaire de style
annalistique :
(
AEFjH!t jn mIf r tr mj mncw m wsrw If,
: apparaEtre par 1a 5a.est occup ) un attelage&de&cheval comme 5ontou dans sa puissance% ;
<,B

%
(2) Lexemple suivant illustre( parmi dautres( lexpression r trbssmt dans les pithtes du pharaon

,
sbCw n DEm s\If troj(
:toile dor quand il illumine&en&un&clair
<,O
( occup ) un attelage&de&cheval% ;
<,H


Yuel sens donner ) la prposition r dans ces expressions ? Dans la mesure o* elle signi+ie souvent
: sur ;( certains( ) partir de la traduction littrale : sur cheval ;( traduisent : ) cheval ; =en anglais
: riing ;>( cest&)&dire en montant directement un cheval( assis ) cali+ourchon =ou ventuellement en
ama^one>
<,G
% Yue r puisse Dtre utilis pour une personne : sur ; le dos dune 0Dte est attest par
lexemple suivant :

gm8nIj smr wEty pn r EC(
: cest sur une _ne que .e trouvai cet ami unique ;
<@-
%

5ais il il sagit ici dun cadavre ramen ) dos d_ne U


<,@% 5etropolitan 5useum( dnonce comme un +aux( par 8%9% Wisher( :2ncore des +aux;( -E B<( 1GHO( GO&GH%
<,A% ar+ois ) propos dautres personnes( par exemple EE8n ptr8 mIf nhy n stj!w jwF!wH r ]m mj^ n qn jwF!wH m
r;r;]y^!t( :1ur ce 1a 5a.est aperVut quelques asiatiques venus menant cheval `de la villea de Yend( et qui taient arrivs
su0repticement: =stle d/menhotep !! ) [arnaM Z /r;% !#( 1,11( @ &A>I la version de 5emphis a simplement : jwF!wH m r;r;
=/r;% !#( 1,-<( G>%
<,B% /r;% !#( 1<H-( 1A% /utre exemple avec smsm : nsw DsIf r smsm!w r mCC p]r^, : Le roi en personne menant chevaux
pour voir la course %%% ; =1tle de 6aharqa( l% 1< Z 8% /ltenmQller et /% 5oussa( : Die !nschri+ten der 6aharqastele von der
Dahschurstrasse ;( 5A> G( 1GH1( B@% I F% DecMer( 5port un Pharao( <--B( p% G,>%
<,O% our le sens du terme( voir $% Noyotte( dans % #ernus et $% Noyotte( #e bestiaire%%%( <--A( p% <1A%
<,H /r;I !#( 1O<,( 1@%
<,G% 3% 9rimal ( #es termes e la propagane royale 'gyptienne e la `=`
e
ynastie W la conqu[te )Ale%anre =M'moires
e l)Aca'mie es =nscriptions et <elles8#ettres( 3%1% B>( aris( 1GHB( p% <O1( n% H@G et p% ,B1( traduit En r trbssmt soit : lgant
sur son cheval ; =malgr la0sence du pronom su++ixe>( soit : lgant cavalier =litt%: sur le cheval> ;I p%O1,( n% HBGI pour Enbtlbqn
r tr( c+% p% O1,%
<@-% /r;% !( 1,B( 1B( ) corriger daprs linscription / de 1a0ni devant la tom0e de You00et el&8aKa( Y8 <B : [% $% 1ey+ried(
:Yu00et el&8aKa 1tand und erspeMtiven der Jear0eitung;( dans dans 1%$% 1eidelmayer =d%>( Te%te un Den;mJler es
Jgyptischen Alten 0eiches FThesaurus #inguae Agyptiae :H( Jerlin <--A( p% ,1@%
/1'/L #2R371
,<
2st&ce ) dire( pour autant( que r trj et r ssmt dsignent la monte directe ? lusieurs se sont
levs contre cette interprtation( trs lourde de consquence( puisquelle impliquerait que le pharaon agEt
d.) en cavalier ds le 3ouvel 2mpire
<@1
% !l aurait chevauch sa monture dans les crmonies et les
solennits du pouvoir ds la "#!!!e dynastie% La contradiction eSt alors t +lagrante avec les donnes de
liconographie( o* le pharaon nest .amais montr chevauchant avant une poque trs tardive% Yuand il
utilise les chevaux( cest tou.ours en conduisant son char( pour ne rien dire de cas o* il les nourrit
<@<
%
Yuelques arguments peuvent Dtre prsents pour con+orter les o0.ections ) la thse de la monte
directe du pharaon et lcarter d+initivement% 2xaminons les exemples suivants%

jnF8nHIj wrry!t ssmIs nty rIs m sqr EnA(
: .e ramenai un char et son cheval( ainsi que celui qui l=Zle char> utilisait =ou qui tait dessusTqui le
dirigeait> en tant que prisonnier ;
<@,
%

Dans ce passage( o* le mot pour cheval prsente encore une +orme ssm sans su++ixe t( le su++ixe Is
dans le syntagme prpositionnel rIs ne peut r+rer qu) wrry!tI ce qui implique que r dsigne le +ait
dDtre : ) char ; =ou sur le char( ou mDme conduisant le char>( mais non pas sur le dos du cheval%

AEy F!tH mIf r tr r wrry!t EC!t nt DCm(
: apparition de 1a 5a.est ) lattelage =Z occup ) mener lattelage> sur un grand char dor +in% ;
<@@


!l est vident qu/Mhnaton ne chevauche pas son cheval tout en conduisant son char% /vouons que
lattitude( 0ien que thoriquement possi0le( eSt t pour le moins trange U

hIj n ACs!t jwIj wE8;w jwIj r nAtw8m8wCs!t mw!t8hr!tj nCyIj tr!w EC!w ntsn nC gmIj r \sp
Dr!tIj(
: .attaquai des millions de pays tranger alors que .tais seul( ) lattelage de =litt% : alors que .tais
sur> 3eMhtouemouaset et 5outherti =Z noms de chevaux ou dattelages>( mes grands chevaux&
dattelages% 'e sont eux que .avais trouvs 0ons pour Dtre assu.ettis ) ma conduite =litt% : recevoir
ma main>% ;
<@A



<@1% F% DecMer( Die physische #eistung Pharao( p%1@<&@ I id%( :Die !nschri+t au einem Fagen des 6utanchamun;( dans Wr%
$unge =diteur>( 5tuien Nu 5prache un 0eligion Kgyptens! Mu Ehren $on (olfhart (estenorf <( 9Xttingen 1GH@( p% HBG&HOO I
id%( #K 1( col% 11B,&11B@ X 8% /ltenmQller et /% 5oussa( :Die !nschri+ten der 6aharqastele von der Dahschurstrasse;( 5A> G(
1GH1( B@ et O<&O, aa I $%&5% [ruchten( #e 'cret fOoremheb! Trauction, commentaire 'pigraphique, philologique et
institutionnel F/ni$ersit' #ibre e <ru%elles +acult' e Philosophie et #ettres #```==H( Jruxelles 1GH1( p% 1H1 I id%( : 'onvention
et innovation dans un texte royal du d0ut de l2poque Ramesside : La stle de lan 1 de 1thy ! dcouverte ) $rusalem ;( Ann!
=PO"5 <B( 1GH<( @1&@< I F% % Der 5anuelian( 5tuies in the 0eign of Amenophis == FOK< 67H( 1GHO( p% 1HB( n% BG I 5% 1chade&
Jusch( Mur >Lnigsieologie Amenophis ===! Analyse er Phraseologie historischer Te%te er VoramarnaNeit FOK< :1H(
8ildescheim 1GG<( p% 1GH&1GG% our le +ait que la mention du pharaon : vaillant sur son cheval comme /start ; nest pas une
indication sSre de la pratique de monter ) cheval : % 8oulihan( The Animal (orl of the Pharaohs( Londres 1GGB( p% ,@% our
lattestation trs tardive du souverain ) cheval dans liconographie( voir '% Rommelaere( #es che$au% !!!( 1GG1( p% 1,O%
<@<% 2xemple topique( le sacra0e J5 @-O@( voir F% % Der 5anuelian( 5tuies in the 0eign of Amenophis == !!! ( 1GHO( p%
1GH( +ig% @1%
<@,% /uto0iographie d/hms( /r;% !#( 1-( 1% / propos de la relation entre ssm et wrry!t dans ce passage( voir F% DecMer(
o%c%( p% 1<,%
<@@% 1tle +rontire de 6ell /marna( seconde proclamation( versions / 1%<( voir aussi la version J Z $% F%$% 5urnane et 'h%
'% #an 1iclen( The <ounary 5telae of A;henaten( Londres et 3eK NorM 1GG,( p% HB&HO%
<@A% Jataille de Yadesh h <BB&<BO( [0= !!( H1( 1,&H<( H%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

,,
/ moins que Ramss !! nait t un acro0ate de cirque( jwIj r ne peut signi+ier ici : .tais sur ;(
au sens de : .e montais directement ; =: ! Kas riding ;>( puisquil sapplique ) deux chevaux( en mDme
temps U Le sens est clairement : .tais ) lattelage;( avec ou sans implication quil conduisait des
chevaux( : .utilisais&un&attelage&constitu&de 3eMhtouemouaset et 5outherti% ;

jwIsn m Amt rmc r tr!w(
: tant trois hommes par attelages% ;
<@B


!l est 0ien vident que dans ce passage la prposition r ne signi+ie pas que les 8ittites taient trois
sur un chevalI la pauvre 0Dte eSt t 0ien mal lotie ) porter sur son dos le poids de trois guerriers et leurs
quipements U
<@O


wn8jn tC \ps r prF!tH r tr m8sC pr8EC EnAF!wH wDCF!wH snbF!wH,
: alors( la no0le dame sortit utilisant un attelage&de&chevaux( derrire haraon( #ie( !ntgrit(
1ant%;

Dans ce passage du -onte es eu% fr,res( il +aut comprendre que la dame se dplace en char et non
pas : ) cheval ;( au sens de la monte directe% 2t( dautant moins que dans ce qui prcde( le texte prcisait
que le pharaon tait : sur un char dor +in ; =r wrry!t n DEm>
<@H
%
/u 3ouvel 2mpire et longtemps aprs( r en com0inaison avec tr ou ssmt nimplique nullement
intrinsquement la monte directe. our ce +aire on recourt ) lexpression msj r ssmtbtr =voir ci&
dessous>% 2n +ait( en dehors de cette expression( r trbssmt sapplique ) une personne qui utilise un
attelage% 6rs souvent( cest une utilisation +orte( au sens o* la personne conduit lattelage qui est
implique% 5ais cette implication nest pas inhrente ) lexpression% Yue la prposition r puisse indiquer
le seul +ait dDtre sur un char( sans impliquer la conduite des chevaux( est con+irm par ce passage dune
inscription de 5erneptah :

jst j st nC n snn!w nty r troj n mIf m8sCIsn(
: les com0attants de char qui taient aux attelages de 1a 5a.est se mirent ) sacharner sur =litt% :
derrire> eux%;
<@G


!ci( ) traver nty r troj n mIf( sont voqus les com0attants qui prennent place dans le vhicule(
mais ne le conduisent pas%
'ette acception particulire de la prposition rgissant trbssmt drive dun de ses emplois pour
exprimer quun agissant est occup ) un o0.et :

m; wj rIs( : vois( .e suis sur Va U ;
<A-
I
sr!w ntj!w r tC( : les hauts responsa0les qui s'occupent du pays% ;
<A1
I
wpw nb r jr!tIf( : chaque serviteur ) sa t_che ;
<A<
I

<@B% [0= !!( <A( H&1- h BHI ,<( B&1- h HO%
<@O% 2n ce sens /% 8 9ardiner( The >aesh =nscriptions of 0amesses ==( 1GB-( p%1O&1H%
<@H% % d4r0iney 1O( A
<@G% [0= !#( B( 1,( voir '% 5anassa( The Qreat =nscription of Merneptah %%%( <--,( p% @<% our snny( voir $% L]pe^ et $%
Noyotte( : Lorganisation de larme au 3ouvel 2mpire ; ( <i"0 <B( 1GBG( col% 11%
<A-% /% JadaKy( Tomb of &yhetep8Ptah at QiNa( +ig% ,B I tom0e de cCwty Z 6% 1Pve&1Xder0egh( The "l >ingom -emetery at
Oamra Dom( 1GG@( pl% <O%
<A1% 5ryMarD % @B( plutft que : qui sont dans le pays ; dans la mesure o* : sur terre ;( au sens physique( se dit tp tC%
/1'/L #2R371
,@
nty r pC bn\( : celui qui s'occupe du montant ;
<A,
%

1i la relation exprime entre une personne et trbssmt( rgi par la prposition r( implique que cette
personne utilise =sens +ai0le> ou conduit =sens +ort> les chevaux dattelage( inversement( la relation
exprime entre une personne( et trbssmt rgi par la prposition lr( implique que les chevaux&dattelage
sont en possession =sens +ai0le> (1) ou sous la conduite =sens plein> (2) :

(1) tr!w wn!w lr pC Ar n lbw nE nC ms!w Ar n lbw jwIw EnAF!wH,
: les attelages qui appartenaient au dchu de Li0ye ainsi quaux en+ants du dchu de Li0ye(
vivants% ;
<A@

(2) se spr lrIf, !l =le 0n+iciaire> est arriv ) sa ville en le menant =litt% : sous lui> ;
<AA

tr EC nty lr mf ( : lattelage ma.eur qui tait sous la conduite de 1a 5a.est% ;
<AB


'e qui vaut pour la prposition r( vaut aussi pour la prposition r rgissant tr ou ssmt% 2xemple :

EE8nIf cs!w r nAt8m8w Cs!t pCyIf tr jwIf r Arp Cs wE!w r8tpIf,
: sur ce( il prit&place&pour&utiliser =litt% : monta )
<AO
> 3eMhetemouaset( son cheval&dattelage% !l
conduisait vite( tant seul ) en assurer la guidance =litt% : au&dessus de lui>% ;
<AH


Yue lexpression csj r sapplique 0el et 0ien ) la monte du pharaon dans son char est prouv par
son attestation comme lgende dune reprsentation o* Ramss est dans char% De plus( il existe des
reprsentations qui sont( en quelque sorte la traduction iconographique de la posture
<AG
%
Limage du pharaon apparaissant dans toute sa gloire mont sur un +ougueux destrier doit dsormais
se dissiper% 'ertes( /start est 0el et 0ien reprsente chevauchant en ama^one( mais cest une divinit
trangre I au demeurant( au terme de son intgration au panthon gyptien( elle sera plutft valorise
comme maEtresse des chevaux( plutft que comme cavalire
<B-
% aralllement( dans le monde divin( la
monte directe est ddaigne( ) tout le moins .usqu) poque tardive
<B1
%
!l est temps de rgler d+initivement son compte ) une vieille erreur : pendant tout le 3ouvel
2mpire( au minimum( lidologie pharaonique( que ce soit ) travers ltiquette royale ou la cl0ration de
llite par elle&mDme( envisage le cheval avant tout comme un animal vou ) lattelage pour tirer un char%
$usqu) la Jasse 2poque( il est conVu moins comme un moyen de transport individualis( que comme un

<A<% 1inoh J <G-%
<A,% 4% 9ardiner @<( 11 et 1< =O"( pl% "#!!( 1>( daprs linterprtation de 5% 5egally( : / propos de lorganisation
administrative des ouvriers ) la "#!!!e dynastie ;( dans 0ecueil )'tues 'i'es W Vilmos (essetN;y W l)occasion e son 71
e

ani$ersaire F5tuia Aegyptiaca !H( Judapest 1GO@( p% ,-,% 6oute+ois 5% 5egally traduit pareillement : qui sont occups ) ; le
syntagme nty m( dans nty m tC Ery!t%
<A@% [0= !#( G( A&BI c+% '% 5anassa( The Qreat =nscription of Merneptah %%%( <--,( p% AB%
<AA% % /nastasi !!!( B( A&B%
<AB% [0= !!( <G( Yadesh % OH&OG%
<AO% our csj( : monter ;( voir wn8jnIf r EE Cs r cs!t r nAt8m8wCs!t pCFyHIf tr EC( : alors il se leva rapidement et prit&place&
pour&utiliser =litt% : monta )> 3eMhetemouaset( son cheval&dattelage ma.eur% ;

[0= !!( 1,@( 1< R h1H( signal par /% 8 9ardiner(
The >aesh =nscriptions of 0amesses ==( 1GB-( p% 1H>% #oir aussi csyI; FrH nC tr( : tu es vDtu de lin +in( tu prends&place&pour&
utiliser =litt% : montes )> tes chevaux&dattelage ; =% /nastasi !#( ,( @>( et le titre cs smsm FbsmsH, cse te>( :cavalier ;( signal ci&
dessous%
<AH% [0= !!( 1<-( 1&G( Yadesh % HO I la mention de 3eMhetemouaset nest le +ait que de deux versions =1 et L<> I une variante
a ssmtIf en place de nCyIf tr%
<AG% '% Rommelaere( #es che$au% u &ou$el Empire 'gyptien !!!( 1GG1( p% OH( +ig% ,B%
<B-% our lpithte d/start : celle qui mne les chevaux ;( voir 'h% Leit^ =d%>( #e%icon !!! V( <--<( p% GA-%
<B1% D% 5eeMs et 'h% Wavard&5eeMs( #a $ie quotiienne es ieu% 'gyptiens( aris 1GG,( p% 1<H%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

,A
lment( certes isola0le( mais ne trouvant son usage que dans lensem0le dont il constituait la +orce
motrice( le char videmment( mais ventuellement le chariot
<B<
% Wait signi+icati+ : dans une liste des
lments de lunivers ressortissant au savoir encyclopdique( le titre : directeur des chevaux ;( mentionn
parmi les +onctions les plus importantes( entraEne ) sa suite la mention de termes concernant la
charrerie
<B,
%
'ela dit( en imposant cette manire de percevoir lutilisation du cheval( lidologie pharaonique ne
gauchirait&elle pas quelque peu la ralit ? ensons au char% Larme gyptienne( mene par pharaon en
tant que che+ des armes( en +ait large usage comme engin de guerre% 5ais on peut sinterroger( il +aut 0ien
lavouer( sur la manire exacte dont il tait utilis% 4n a 0eaucoup de mal ) croire que le char gyptien
<B@
(
lger et +ragile( avec des roues ) quatre puis ) six rayons( ait pu vraiment Dtre une arme dassaut( pour
ouvrir des 0rches en sen+onVant dans les lignes ennemis( comme dans certaines reprsentations
gyptiennes( par exemple la 0ataille de Yadesh% 2n +ait( il tait trs tri0utaire du terrain( et il se pourrait
quil nait t vrita0lement e++icace que parce quil permettait le dplacement rapide de corps darchers
aux endroits stratgiques ou tactiques( ) condition( 0ien sSr( que les terrains +ussent pratica0les% ar l)( les
units montes( dont lexistence est assure( on la vu( avaient pro0a0lement un rfle moins marginal que
celui dans lequel les relguent les textes et les reprsentations secrts par lidologie dominante%
2n dehors du com0at proprement dit les chars exigeaient des voies relativement carrossa0les
<BA
%
'ertes( nous avons quelques vestiges de chausse apparemment conVues pour le char ou( ) tout le moins(
adapte ) sa course( en particulier la chausse de H Milomtres( colonne vert0rale de l8ori^on&du&disque(
capitale d/Mhnaton sur le site de 6ell el&/marna( et peut&Dtre au sud de la ncropole th0aine( dans une
^one annexe au palais d/menhotep !!!% 4n connaEt dautres voies amnages
<BB
( surtout dans les

<B<% 2vocation dune statue de 5in( pro0a0lement pose sur un chariot tir par des talons : stle de 9emene+horMaM( l% O Z #%
Ra^ana.ao( : La stle de 9emen+hor0aM %%% ; ( <=+A" 1-B( <--B( <,1&<%
<B,% /%8% 9ardiner( AE" !( p% <Oe( nL G@%
<B@% La 0i0liographie sur le char sest particulirement dveloppe ces dernires annes( et la pro0lmatique a t renouvele
gr_ce aux dcouvertes archologiques sur le site de &Ramss% #oici quelques titres +ondamentaux : F% DecMer( : Die !nschri+t au
einem Fagen des 6utanchamun ;( dans W% $unge =diteur>( 5tuien Nu 5prache un 0eligion Kgyptens! Mu Ehren $on (olfhart
(estenorf( 9Xttingen 1GH@( p% HBG&HOO I 5%/% Littauer et $%8% 'rouKel( -hariots an relate Equipment from the Tomb of
Tutan;hamun FTutan;hamun)s Tomb 5eries V===H( 4x+ord 1GHA I % Rauling( :+erd und Fagen im /lten lgypten%
Worschungstand( Je^iehungen ^u #orderasien( interdis^iplinPre und methodenMritische /speMte;( QM 1,B( 1GG,( O1&H, I $%
1pruytte( : L'attelage gyptien sous la "#!!!e dynastie : tude technique et technologique ;( >yphy <ulletin u -ercle #yonnais
f'gyptologie Victor #oret <( 1GGG( OO&H< I 2%J% usch( : i&Ramesses&0eloved&o+&/mun( 8eadquarter o+ thy 'hariotry;
2gyptian ad 8ittites in the Delta Residence o+ the Ramessides ;( dans /% 2gge0recht( PeliNeaus Museum Oilescheim, The
Egyptian -ollection( 5ayence 1GGB I % Rauling =diteur>( 5%/% Littauer et $%8% 'rouKel( 5electe (riting on chariots an other
early $ehicles, 0iing an harness F-ulture an Oistory of the Ancient &ear East 7H( Leyde( Joston 'ologne( <--< I /% 8erold(
: iramesses & 6he 3orthern 'apital: 'hariots( 8orses and Woreign 9ods ;( dans $% 9oodnicM Festenhol^ =diteur>( -apital
-itiesS /rban Planning an 5piritual Dimensions( 1GGH( p% 1<G&1@B I id%( 5treitwagentechnologie in er 0amses85tat >nJufe,
>nLpfe un 5cheiben aus stein, F+orschungen in er 0amses85tat Die Qrabung es PeliNaeus8Museums Oilesheim in Zantir8
Piramesse <an 6>( 5ayence1GGG I id%( 5treitwagentechnologie in er 0amses85tat <ronNe an Pfer un (agenF+orschungen
in er 0amses85tat! Die Qrabubng es PeliNaeus8Museums Oilesheim in Zantir8Piramesse <an :>( 5ayence <--B I /%
1palinger( : 1ome notes ont the chariot arm in 2arly 2ighteenth Dynasty ;( % [ousoulis et [% 5agliveras =dieurs> Mo$ing
across <orers! +oreign 0elations, 0eligion an -ultural =nteractions in the Ancient Meiterranean F"#P 21P>( Louvain <--O(
p% 11G% our lhymne au char( voir rcemment % 9randet( -atalogue es ostraca hi'ratiques non litt'raires e Deir el8M'ineh
Tome =`8 &Ys 9:282444 FD=+A" 32H( Le 'aire <--,( p% 1A- nL GHH% our la prise en compte de la +a0rication du char dans un
texte ducati+ ) destine littraire( voir 8%&F% Wischer&2l+ert( Die satirische 5treitschrift es Papyrus Anastasi = !!! !( 1GHB( p <<O&
<<H%
<BA% R% artridge( Transport in Ancient Egypt( Londres1GGB( p% 1-A&1,-%
<BB% R% 2ngel0ach( :6he Yuarries o+ the Festern 3u0ian Desert and the ancient Road to 6uMsah;( A5AE ,H( 1G,H( ,HH&,HG I
!% 1haK( :gmaster o+ the Roads : Yuarriying and 'ommunications 3etKorMs in 2gypt and 3u0ia;( dans J% 5athieu( D% 5eeMs(
5% Fissa =diteurs>( #)apport e l)*gypte W l)histoire es techniques( Le 'aire <--B( p% <A, I $%% 9rae++e( Die 5trassen
Kgyptens( 8am0ourg <--@%
/1'/L #2R371
,B
plateaux dsertiques% Lexistence dun service de messagerie royale utilisant le char =mais le char
exclusivement ?> avec un rseau de relais est assure( ) tout le moins dans limaginaire littraire
<BO
:

: =Le messager du roi>
Des chevaux sont ) sa disposition au relais(
Le char se trouve attel ) sa place%
as question pour lui de +l_ner en chemin% ;
<BH


3ul doute que ce service +onctionn_t pour les communications externes( ou( ) tout le moins( pour de
longues distances( pour ainsi dire & plaisamment & les longs courriers% 5ais dans la #alle( les lacs( les
mares( les rseaux de 0ras et de canaux( les digues devaient Dtre de +ormida0les o0stacles aux
dplacements en char( alors quun cavalier rencontrait sans doute relativement moins de di++icults% 4n
peut soupVonner que lidologie a in+lchi quelque peu la ralit% !l +aut attendre la +in de la priode
dynastique pour la valorisation aristocratique du char p_lisse tant soit peu et quon accepte dvoquer pour
la no0le 0Dte dautres utilisations plus pratiques mais moins glorieuses% 'omme trs souvent dans les
socits antiques( dans la mise en oeuvre dune nouveaut technologique( ou( ) tout le moins( la manire
dont lidologie dominante donne ) voir cette nouveaut( la Prestige Wirtschaft prvaut sur
l`efficacit rationnelle%

Stigmatisation de la monte directe

/lors( pourquoi cette longue crispation de lidologie gyptienne sur un choix technologique(
lutilisation du cheval attel au char( qui( dans la ralit( ne se rvelait pro0a0lement pas tou.ours ni trs
e++icace ni trs pratique ? our une raison ma.eure I une lourde stigmatisation pesait sur la monte
directe
<BG
( parce que ce type dutilisation des animaux( 0ien ta0lie avec l_ne avant lintroduction du
cheval( tait perVue comme caractristique des domins( .entends tout ) la +ois des domins socialement
(1) et des domins ethniquement (2)%

(1) /ux domin socialement( ceux( 0ien entendu largement ma.oritaires( qui nappartenaient pas )
llite( les peu con+orta0les dplacements ) dos d_ne
<O-
% Les : patriciens ;( quant ) eux( se dplacent en
chaise ) porteur( ou en palanquin ventuellement port par des _nes
<O1
et( une +ois le cheval introduit( en
char% De nom0reuses reprsentations des chapelles +unraires des tom0es de llite exaltent le statut
prestigieux du patricien en le dcrivant complaisamment se dplaVant en char% 2ntre autres( citons le
deuxime prophte d/mon&sa&se qui arrive en char pour le 0anquet +unraire en son honneur
<O<
( ou
encore 3e0amon qui se dplace en char vers un 0ateau
<O,
% lus gnralement( la possession dattelage de

<BO% Les donnes sont prsentes par 5% #alloggia( 0echerches sur les _messagers _ FwpwtywH ans les sources 'gyptiennes
profanes F-entre fOistoire et e Philologie e la =Ve 5ection e lfEPOE8 Oautes Etues "rientales B>( 9enve 1GOB( p% <AB&<O1%
<BH% % 'hester Jeatty !( 1( A&O%
<BG% La stigmatisation galement atteste dans le roche&4rient( voir '% Rommelaere( o%c%( p% 1,O%
<O-% Des soldats chevauchant des _nes : 1anam( 6emple de 6aharqa Jerlin OHH@( c+% 1% Donadoni( #)Art 'gyptien
FEncyclop'ie )aujour)hui( aris 1GG,( p% @G,%
<O1% % #ernus( dans % #ernus et $% Noyotte( #e bestiaire es pharaons( <--A( p% @B,%
<O<% 3% de 9aris Davies( 5cenes from some Theban Tombs Fnos :9, 77, 276, with e%cerpt form 92H FPri$ate Tombs at Thebes
=VH( 4x+ord 1GB,( pl% #!( #oir encore la tom0e de D.ehouty : 6% 1Pve&1Xder0ergh( :2ine 9astmahlss^ene im 9ra0e des
1chat^hausvorstehers D.ehuti;( MDA=> 1B( 1GAH( <HO( +ig% A%
<O,% 3% de 9aris Davies( o%c %( pl% ""!#%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

,O
chevaux est perVue sociologiquement comme une marque distinctive de llite
<O@
% Le dcret d8oremhe0
voque des dignitaires qui ont le privilge darriver .usqu) la cour du palais en utilisant des chevaux i
en loccurrence trs vraisem0la0lement attels ) des chars
<OA
% 6rs signi+icative( cette adresse dun cocher
) son attelage( d.) cit ci&dessus : cet attelage excellent( le meilleur( aim de son maEtre( dont ce
gouverneur se vante auprs de tout le monde% ;
<OB

/ travers cette lgende( la possession dun attelage apparaEt tout ) la +ois comme critre de
lappartenance ) llite( et comme moyen de se situer ) lintrieur de cette lite( une mulation poussant
ses mem0res ) rivaliser dans la comparaison ostentatoire de leurs curies respectives( comme lindique
: dont ce gouverneur se vante auprs de tout le monde ;%
Jien entendu( cette marque distinctive( llite se larroge tout ) la +ois par imitation du pharaon(
mais aussi par sa +aveur I ) la "#!!!e dynastie( ) tout le moins( cest lui qui en a le monopole et en +ait
0n+icier ceux quil entend distinguer
<OO
%
(2) La monte directe est une coutume des domins ethniquement( cest&)&dire les peuples trangers
avec qui lgypte avait a++aire et qui sont( par d+inition( vous ) Dtre 0rocards% Le thme iconographique
du che+ asiatique montant son _ne( avec une connotation moqueuse( est 0ien attest et 0ien comment
<OH
% !l
a des +ormulations purement textuelles( dont voici trois exemples%
- Dans un rcit guerrier( est mise en vidence tC EC n pC wr n Ar, : l_nesse du che+ de [hor ;
<OG
% Le
choix dune _nesse nest pas innocent% Le ridicule davoir cette espce animale comme monture pour un
che+ de guerre est accentu par le sexe de la dite espce%
-Dans le compte rendu de ses triomphes asiatiques( 6houtmosis !!! rapporte comment il imposa une
humiliation aux che+s quil avait vaincus :
\m8nIsn r8Cw r EC!w jcIj tr!wIsn Cq8nIj njwty!w jry r ;m!t A!tIsn r8mjt!t,
: c'est en utilisant des _nes qu'ils prirent tous la route car .e saisissais leurs chevaux( aprs que .e me
+us empar de leurs citadins pour =les ramener> en gypte( ainsi que de leurs 0iens% ;
<H-


<O@% /% 9nirs( MilitJr un Qesellschaft! Ein <eitrag Nur 5oNialgeschichte es &euen 0eiches F5AQA 2RH( 8eidel0erg 1GGB( p%
1G&<A I %#ernus( : 'omment llite se donne ) voir dans le programme dcorati+ de ses chapelles +unraires% 1tratgie dpure(
stratgie dappogiature et le +rmissement du littraire ;( dans $%&'% 5oreno 9arcia =diteur>( sous presse%
<OA% $%&5% [ruchten( #e 'cret fOoremheb! Trauction, commentaire 'pigraphique, philologique et institutionnel F/ni$ersit'
#ibre e <ru%elles +acult' e Philosophie et #ettres #```==H( Jruxelles 1GH1( p% 1H1 I /%5% 9nirs( : 8aremha0 i ein
1taatre+ormator ;( 5A> 1B( 1GHG( HB( n% <A%
<OB% $%$% 6ylor et W% Ll% 9ri++ith( The Tomb of Paheri at El >ab FEgypt E%ploration +un Ele$enth MemoirH( Londres 1HG@( pl%
,( troisime registre( c+% 5%&/% 5atelly( :7n ostracon de cavalier;( <=+A" GO( 1GH I voir ci&dessus%
<OO% /% 9nirs( MilitJr un Qesellschaft( 1GGB( p% 1G et p% <A : : ^umindest ^u Jeginn des 3euen Reiches( +erdehaltung
allgemein ein herrscha+tliches 5onopol Kar und dass der private Jesit^ von +erden 0^K% +erd und Fagen eine MXnigliche
JegQnstitung 0edeutete% ;
<OH% ensons aux cl0res reprsentations( dune part du 1inad =/%8%9ardiner( 6% 2% eet( $% 'erny( The =nscriptions of 5inaa(
Londres 1GA<( pl% """#!!>( et( dautre part( de la +emme du che+ de ount dans le temple d8atchepsout ) Deir el&Jahri% #oir
5% JietaM( A$aris the capital of the Oy;sos! 0ecent E%ca$ations at Tell el8Daba! The first 0aymon an <e$erly 5ac;ler
+ounation istinguishe #ecture in Egyptology( Londres 1GGB( +ig% 1@ I %W% 8oulihan( : 1ome !nstances o+ 8umor /ssociated
Kith /nimal Riding in /ncient 2gypt ;( QM 1G-( <--<( ,B( +ig% <I c+% 6% Ragh( : 6ri0utes and the 2arliest ictorial
Reprsentations o+ +oreign 4il and Fine #essels ;( dans 2% '^erny( !% 8ein( 8% 8unger( D% 5elman( /% 1chKa0 =diteurs>(
Timelines 5tuies in Oonour of Manfre <ieta; Volume 6 F"#A 23PH( Louvain <--B( p% G I R% 1tadelman( : Riding the DonMey : /
5eans o+ 6ransportation +or Woreign Rulers ;( dans 2% '^erny( !% 8ein( 8% 8unger( D% 5elman /% 1chKa0 =diteurs>( Timelines
5tuies !!! , <--B( p% ,-1&,<-%
<OG% %6urin 1G@-\1G@1( col% <( 1- Z 9% Jotti( : / Wragment o+ 1tory o+ a military 2xpdition o+ 6huthmosis !!! to 1yria =%
6urin 1G@-&1G@1> ;( .EA @1( 1GAA( B@&BB%
<H-% /r;% !#( 1<,B( @&B I % 9randet( #es pharaons u &ou$e Empire S une pens'e strat'gique F21148247P a$ant .!8-!H, aris
<--H( p% G@%
/1'/L #2R371
,H
3ul doute quil visait ) stigmatiser ces potentats en les contraignant ) retourner en utilisant des _nes(
eux qui taient venus en utilisant des chevaux% Le passage ne dit pas explicitement que les che+s montaient
directement les _nes%
&Dans le rcit de sa campagne victorieuse( i_nMhi rapporte lanecdote suivante :
ms pw jr8nIf r n nt8nIf wryF!tHIf A pw jr8nIf m snD n mIf,
: voici quil =Z 6e+naMht( le che+ de 1ads( ennemi de i_nMhi> monta ) cheval( sans quil +St question
quil rclam_t son char% #oici quil alla vers le nord par crainte de 1a 5a.est% ;
<H1


Dans la perspective de lidologie pharaonique( 6e+naMht est dans le statut du domin ethnique% Le
+ait de monter sur son cheval( en gyptien msj r
<H<
( plutft que de latteler ) un char( est une marque
da++olement et de couardise% Le contresens sur r ssmt dans la phrasologie du pharaon a entraEn certains
commentateurs ) un contresens sur la signi+ication du passage
<H,
( o* la notation vise 0el et 0ien ) tourner
en drision 6e+naMht( comme 6houtmosis !!! tournait en drision les che+s asiatiques contraints dutiliser
des _nes%
!l +aut attendre la Jasse poque( au #!!e sicle avant notre re( pour que les pr.ugs idologiques
desserrassent leur treinte sur lutilisation du cheval( ou( ) tout le moins( sur la manire de prsenter son
utilisation( et que sa technologique sen trouv_t li0re% Larrive des grecs et des assyriens entraEne
pro0a0lement ) travers la cavalerie( la +amiliarisation de la monte directe dans les mentalits et la
dissipation de la stigmatisation qui pesait sur elle%
!#% L/ R!12 23 '4562 D7 '82#/L D/31 L!5/9!3/!R2 8/R/43!Y72
Le cheval dans l`idologie de l`lite

Ds sa rception( le cheval et ce qui lentoure ont t pris en compte dans limaginaire pharaonique%
'ette prise en compte se mani+este da0ord dans lidologie royale( o* lanimal et son attelage viennent
to++er les expressions du prestige et de la prvalence du pharaon
<H@
% Le char a pris place dans lapparat qui
lentoure% !l le caractrise( 0ien sSr( en tant que che+ de guerre( puisque le char est une arme% Dans les
mises en scnes trs idologises( graves sur les parois des temples( ou dans les hymnes et eulogies( le
pharaon +ait merveille sur son char pour en+oncer les lignes ennemies( quelque doute que nous ayons sur la
vracit de limage% De mDme( on le reprsente( de manire +ortement irraliste( mais aussi puissamment
vocatrice avec de nom0reux prisonniers : attachs comme des oiseaux ) lavant des chevaux ;
<HA
% ar
ailleurs( est mis en parallle avec le thme pharaon guerroyant sur son char( le thme du pharaon chassant
sur son char( lune et lautre activit reproduisant larchtype du triomphe dmiurgique sur les +orces du
non&Dtre% 'e parallle est illustr( entre autres( par une cl0rissime co++ret de la tom0e de 6outanMhamon%

<H1% 1tle de i_nMhi l% HG%
<H<% 4pposer lemploi de msj( dans msj r trFbssm!tH, pour : monter ) cheval ;( ) lemploi de EE( : se tenir l) ;( dans E r
tr!w( dans tpy!w nw ACs!t nb!t EE!w r tr!wIsn m ::4 n wr!w wE nb jm lr m\EwIf( : %%% llite de tous les pays trangers( se
tenant l) ) leurs attelages ; =/r;% !#( 1<,@( H&1<>%
<H,% 3% 9rimal( #a st,le triomphale %%% (1GH1( p% 11@( nie le caractre p.orati+ de la notation( .udicieusement discern par
dautres( 0eaucoup plus perspicaces I ainsi F% DecMer et dautres( D%$% JreKer( D% J% Red+ord( 1% Red+ord( Domestic Plants an
Animals! The egyptian "rigins( Farminster s%d( p% 1-<%
<H@% our le cheval dans les eulogies royales( voir 4% !W/4 1H-< Z /% 9asse( -atalogue es ostraca litt'raires e Deir al8
M'ina &os 2RR1829R: et 2217 V =+A" Documents e fouilles 32H( <--A( p% A,&AA I % 6urin '9 A@-,1 !#( , Z #% 'ondon(
5e$en 0oyal Oymns of the 0amessie Perio FMK5 :RH( 5unich 1GOH( p% 1,>%
<HA% our liconographie( voir F% % Der 5anuelian( 5tuies in the 0eign of Amenophis ==( 1GHO( p% H1 I '% Rommelaere( #es
che$au% !!! ( 1GG1( p% 1O,( ,, et 1G,( AO I voir le commentaire de /%[lug( >Lnigliche 5telen in er Meit $on Ahmose bis
Amenophis === FMonumenta Aegyptiaca V===H( Jruxelles <--<( p% @1-( n% ,<1,%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

,G
4utre la guerre et la chasse( le char entre dans le crmoniel du pharaon% 7ne mani+estation
solennelle souvre avec l: apparition de 1a 5a.est ) lattelage sur un grand char dor +in comme comme
/ton quand il se lve ) lhori^on et a aussitft rempli les deux pays de son amour% ;
<HB
!l va au temple en
char( en descend pour chausser des sandales amenes en char( elles&aussi( avant de pntrer dans laire
sacre% 'est encore de0out dans son char quil se retourne pour recevoir lhommage dun haut
+onctionnaire responsa0le du protectorat du pays de [oush( et courant derrire lui
<HO
% 4n devine que ctait
un privilge exceptionnel( rserv aux +avoris dentre les +avoris( que dDtre accept dans le char mDme de
lauguste pharaon
<HH
( au lieu de la suivre dans son propre char ou ) pied imis ) part( 0ien sSr le cas du
conducteur attitr dans les guerres% Jien plus( le pharaon entretient des relations personnelles avec leurs
chevaux% La comptence questre simpose comme une des qualits requises dans lexercice de la
+onction% La++aire est pousse trs loin : la maEtrise des chevaux est explicitement rige en qualit
poussant ) con+irmer dans la position dhritier prsompti+ le +ils aEn du pharaon qui la possde
<HG
%
La prise en compte du cheval dans lidologie pharaonique ayant t trs a0ondamment traite
<G-
( .e
ne my appesantirai point% 1au+ ) pointer deux cas o* le cheval sinsinue( pour ainsi dire dune grosse 0Dte(
dans larsenal stylistique%

Ds le d0ut de la "!"e dynastie( dans lidologie royale( on se plaEt ) tracer un parallle entre la
satis+action des soldats ivres de vin et la satit des chevaux( com0ls de grains :

ssmtIf sC m jt m\EIf tAy m jrp(
: ses chevaux se trouvent rassasis dorge( ses soldats se trouvent enivrs de vin%;
<G1


Dans la version monumentale 0'cit h'roaque e la bataille e Zaesh( composition ) lorigine
relevant de lidologie royale
<G<
( est mise en oeuve cette comparaison :
jryIf nIj ACs!t nb!t m C r8C!tIj(
: il a ramen pour moi chaque pays tranger ) de la paille devant moi! V
<G,


<HB% 1tle +rontire d/Mhenaton( seconde proclamation( cit supra( voir F%$% 5urnane et 'h% '% #an 1iclen( The <ounary
5telae !!!, 1GG,( p% HB&HO( / 1&<%
<HO% 9ra++ito du vice&roi 5essouy ) /ssouan Z R% [rauss( Moase le pharaon( <---( p% 1@A&1@B +ig% <A d'aprs de 5organ(
-atalogue( !( 1HG@( p% 1H( nL HO%
<HH% #oir( ) propos dune scne de la tom0e de 1enende.m ) /oulad /^^a^( le commentaire de 'h% 8errera( : De la [# @B
aux ncropoles d/MhamEm ;( *gypte Afrique et "rient A-( <--H( @@%
<HG% 4utre la cle0re stle du 1phinx( on o0servera le titre de : directeur des chevaux ;( ar0or ostensi0lement par certains +ils
de Ramss !!!%
<G-% F% DecMer( Die physische #eistung Pharao /ntersuchungen Nu Oelentum, .ag un #eibesTbungen er Jgyptischen
>Lnige( 'ologne 1GO1( p% 1<<&1,A I id%( : Die !nschri+t au einem Fagen des 6utanchamun ;( dans Wr% $unge =diteur>( 5tuien
Nu 5prache un 0eligion Kgyptens! Mu Ehren $on (olfhart (estenorf <( 9Xttingen 1GH@( p% HBG&HOO I id%( Pharao un 5port(
5ayence( <--B( p% 1H&@1: 3% 9rimal ( #es termes e la propagane royale!!!( 1GHB( index s%v% tr et ssmt I 7% 8o+mann(
+uhrerwesen un Pfeerhaltung im Alten Kgypten( Jonn 1GHG I % Der 5anuelian( 5tuies in the 0eign of Amenophis == %%%( 1GHO
1GB&<--I h% Derchain( :Le pique&nique de laulte;( dans F% 'larysse( /% 1choors et 8% Fillems =diteurs>( Egyptian 0eligion
The last thousan nears 5tuies eicate to the Memory of .an Zuaegebeur F"#A 91H( < volumes( Louvain 1GGH( p% 11B1&11B<I
5% 1chade&Jusch( Mur >Lnigsieologie Amenophis === !!!( 1GG<( p% 1GH&1GG I /% 1palinger( : / lost Dream 2pisode ;( dans [
1^paMoKsMa =diteur>( Through a Qlass Dar;ly 1Kansea <--B( p% <<G&<,-%
<G1% R%/% 'aminos( The 5hrines an 0oc;8=nscriptions of =brim FA5E :6H( Londres 1GBH( pl% @-( l% A Z [0= !( GG( ,&@%
<G<% 7ne mise en garde sur une con+usion vhicule par la tradition gyptologique : le rcit dit : literary ; de la Jataille de
Yadesh( nest ) lorigine( : literary ; quau sens +ai0le( cest&)&dire indiquant simplement quest mis en juvre un vident travail
sur le texte pour lui&mDme( par del) sa +inalit premire% 2n revanche( il nest pas originellement : literary ; au sens +ort de
: 0elles&lettres ; I mDme sil le deviendra par sa rception%
<G,% [0= !!( O<( 11&1@%
/1'/L #2R371
@-

4r( dans une version manuscrite de la mDme composition consacrant sa rception dans le domaine
des 0elles&lettres( la comparaison est ainsi trans+orme :

jryIf nIj ACs!t nb!t m C r8C!t ssmt,
: il a ramen pour moi chaque pays tranger ) de la paille devant des chevaux! ;
<G@


/utrement dit( lauteur a modi+i la manire dont +onctionne la paille dans la comparaison% Dans la
version originale( elle sym0olisait de ce qui est ngligea0le au regard du pharaon
<GA
% Dans la version
littraire =au sens +ort>( elle prend sens en tant que +ourrage attirant irrsisti0lement les chevaux( thme( au
demeurant attest dans une composition cl0rant les +astes entourant le pharaon
<GB
% Les pays trangers ne
sont pas seulement compars ) un matriau insigni+iant par sa lgret et sa +ragilit( mais aussi ) du
+ourrage attirant vers eux les chevaux des chars gyptiens pour les dvorer%
/utre illustration de lintgration du cheval dans limaginaire des lettrs : son vocation dans une
lettre compose dans une intention littraire au sens +ort du terme par 5enna( un dessinateur de Deir el&
5dina% 2lle contient une admonestation ) son +ils dont la conduite le chagrinait
<GO
% our lamener )
rsipiscence 5enna termine :


FjC gm!tw s mj8qI; r i!t jry]!tw G^ nC Amy!wH mteI; Apr mj nty r ssmt jw C !!! nE pCyIj

'e passage trs di++icile a t diversement interprt% 4n y a vu une : metaphor as comparing
Pairy with a rier on horsebac;, a situation the Egyptian of the &ew >ingom i not cherish, because of
the iffculty to control the animal% ;
<GH
'ette thse repose sur le contresens( hlas trop rpandu( selon
lequel r ssmt sappliquerait ) la monte directe% 2n +ait( dans ce passage( 5enna voque la situation qui
sera celle de son +ils( sil retourne ) une meilleure conduite et( renonVant ) ses extravagances( au sens
propre et au sens +igur( revient vivre aux cfts de son pre% 2n consquence( la r+rence aux chevaux
doit Dtre positive% 4utre le +ait que la possession dun attelage est une marque distinctive de llite( elle
recle ici peut&Dtre une mtaphore% 1i daventures le mot commenVant par pouvait Dtre le d0ut dune
groupe se lisant C]wtyI;^, on comprendrait :
: 2h oui U 4n peut trouver quelquun dans ton cas( en mesure
<GG
de +aire se raliser ce qui avait t
nglig( et tu deviendras comme quelquun qui utilise les chevaux( ton =cheval>&leader tant avec le
mien %;
4n a vu que dans lidologie royale( on tend ) thmatiser la hirarchie entre chevaux( celui tenu
pour le leader donnant par+ois son nom ) lattelage entier% !ci limage +erait +ond sur cette hirarchisation(
en lin+lchissant dans un sens a hoc : le cheval&leader du pre et celui du +ils seraient attels cfte ) cfte
dans la situation idale que 5enna appelle de ses voeux%

<G@% [0= !!( O<( 1A( apyrus 1allier%
<GA% our la paille dans le rpertoire imagier( voir % #ernus( 5agesses !!!( <--1( p% ,,<( n% AH%
<GB% % /nastasi !!( verso de rL O&H( cit infra%
<GO% 4stracon 'hicago 1<O-@ \ 4 !W/4 <1HH( vL 1AZ $% 'erny et /%8% 9ardiner( O"( 1GAO( pl% OH&OG I % #ernus( 5agesses
!!!( <--1( p% ,O,&,OB( nL<1 I une 0i0liographie tendue ainsi quune analyse pleine de suggestions est donne par 8%&F% Wischer&
2l+ert( :Literature as a 5irror o+ rivate /++aits the cas o+ mnnC =!> and his son mrj8sAm!t =!!!> ;( dans /% Dorn et 6% 8o++mann
=diteurs>( #i$ing an (riting in Deir el8Meine! 5ocio8historical Emboiment of Deir el8Meine Te%ts FAegyptiaca Oel$etica
2PH( J_le <--B( p% HO&G<%
<GH% 8% 9oedicMe( :5ennas Lament;( 0E ,H( 1GHO( OO%
<GG% our ce sens de gmj %%% r( voir ' #EM( p% <,1 %
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

@1
Le cheval est vite venu enrichir larsenal des comparaisons et mtaphores% Da0ord comme
parangon de rapidit :

jcCyIj ssmt r8C!t pC cCw m pCyIs mrw!t Arp(
,--

: .e prendrai un cheval devanVant le vent% 'est son amour qui mnera% ;
,-1


Dans les textes en langue soutenue( idologie royale( textes du savoir( chants damour( ce genre de
comparaison est +rquente depuis la "#!!!e dynastie
,-<
I on en a vu un cas dans lexemple dans : il est
comme le sou++le du vent quand il sort ;
,-,
( cit supra%
ar ailleurs( dans la culture gyptienne( le dressage des chevaux a to++ la liste des exemples
illustrant comment une ducation 0ien mene( non sans rudesse( parvient ) dompter tout ce qui est
:sauvage;( y compris le .eune colier rti+ ) ltude( +ut&ce au prix de quelque rudoiement en +in de
compte salutaire
,-@
:

: Des chevaux amens de la campagne(
!ls ou0lient leurs gnitrices
!ls sont attels et vont et viennent
1elon le service quel qu'il soit de 1a 5a.est( #ie( !ntgrit( 1ant%
Les voici comme ceux qui les procrent(
demeurant l) dans l'curie(
et( sil +ont a0solument tout(
''est par crainte des +ustigations% ;
,-A

: 4n +ait lducation des lions I on dresse des chevaux%;
,-B

: Le cheval a t mis =litt% : est entr> sous son .oug% =!l o0it et sort ) l'extrieur%> ;
,-O


&La prgnance du cheval dans la culture de llite lettre se mani+este dans limagination littraire%
Dans le cadre +icti+ quil donne ) sa lettre satirique =% /nastasi ! @(A&O>( cest alors quil prend du repos
prs de ses chevaux pour a++ronter la chaleur de midi que 8ori( se met en scne( recevant une missive qui
va provoquer sa rponse : : ton messager me trouva alors que .tais repos prs de lattelage&de&chevaux
qui est sous ma responsa0ilit% $e me r.ouis( .exultai( .e me prparai ) rpondre ) ta missive I .entrai
dans ton =Zmon> curie pour examiner ta missive%;


,--% 4 D5 1-OH rL ,%
,-1%1uivant linterprtation commune( .ai .adis traduit : qui me mne ;( la restitution Arp pwjo nayant rien
dinsurmonta0le% 6oute+ois( en d+initive( .e me demande si la mtaphore naurait pas plus de +orce( en reconnaissant ) Arp le
sens technique de : mener =un attelageTcheval> ;% #oir les pithtes Arp ssmt et Arp qnw( attri0ues aux divinits( dans 'h% Leit^
=d%>( #e%icon !!! V( <--<( p% GA- I et aussi lexpression Arp Arp qnw( voir infra%
,-<% #oir le dtail dans J% 5athieu( #a po'sie amoureuse !!! ( p% 11O( et dans % #ernus( dans % #ernus et $% Noyotte( #e
bestiaire( <--A( p% A1%
,-,% % /nastasi !( 1H( @%
,-@% #oir J% 5athieu( La littrature gyptienne sous les Ramss daprs les ostraca littraires de Deir el&5dineh ;( dans 9%
/ndreu =diteur>( Deir el8M'ineh et la Vall'e es 0ois! #a $ie en *gypte au temps es pharaons u &ou$el Empire! Actes u
colloque organis' par le Mus'e u #ou$re les : et 3 mai 6446( aris <--,( p% 1<@&1<A%
,-A% % Lansing <( B&H I % #ernus 5agesses%%% ( <--1( p% ,H@&,HA I 3% 6acMe( Verspun;te un Qlieerungsmittel in
rameisichen 5chTlerhanschriften F5AQA 66H( 8eidel0erg <--1( p% HH&HG%
,-B% % Jologne 1-G@( ,( 1-%
,-O% 1agesse d/ni( version % Joulaq <,( ,%
/1'/L #2R371
@<
&La prgnance du cheval dans la culture de llite lettre est telle quelle vient mDme simposer dans
lexpression de la pit personnelle( thmatique chre ) cette lite% 2n tmoigne cet hymne ) /mon( lu
comme divinit personnelle%

CA jmn FrH tC8nt8tr, : lus utile /mon que la charrerie% ;
,-H


#oici convoqu la charrerie dans la +igure rhtorique de ce que .appelle la comparaison paradoxale(
o* on a++irme la supriorit du spirituel( en loccurrence la +aveur d/mon( sur les 0iens matriels%

&La parodie a intgr lattelage% Dans la parodie animalire( le char est attel ) un chien( ainsi dans
la guerre des souris et des chats
,-G
( ou ) de singes
,1-
% !l est mDme attel ) des .eunes +illes( tandis que sa
conductrice so++re ) lhommage ostensi0le dun client de maison close dans le +ameux papyrus rotique
de 6urin
,11
% 'orrl_t plus sage dans lidologie royale : /Mhnaton innove dans la gestuelle .usqualors
0ien raide et strictement codi+ie de lamour con.ugal en se +aisant reprsenter donnant un 0aiser )
3+ertity sur un char%

&/ poque tardive( le cheval se dvalue peu ) peu dans limaginaire% / tout le moins( nest&il plus
systmatiquement connot comme signe de distinction aristocratique% 'ette dmocratisation si .ose dire(
se mani+este par exemple dans des +ait de mentalit tel que les re+ltent les sagesses( cest&)&dire des
recueils de prceptes pratiques% /insi( dans une de ces sagesses( on lit : :5i un qne marche a$ec un che$al,
il aopte son pas;% #oil) qui tmoigne que dsormais tait passe dans les mentalits lutilisation du
cheval attel non plus au char( mais ) la charrue ou au charriot% #oil) qui tmoigne aussi de sa rception
dans la pratique paysanne et( corrlativement de sa dvaluation comme privilge aristocratique%
/utre indice de lintgration ) Jasse poque du cheval dans limaginaire commun : ce passage
dune cle+ des songes : :si un che$al copule a$ec elle FZune +emme( en rDveH, elle sera rue W l)'gar e
son 'pou%!; /pparemment( pour un gyptien( dresser un cheval ntait pas une sincure U Linclusion de
lanimal dans larsenal mtaphorique des sagesses dmotiques va dans le mDme sens :

: 1i tu te mets ) quiper un attelage de premier ordre( tends&toi sous son om0re ;
,1<


Le cheval dans l`imaginaire religieux

Dans la prise en compte du cheval dans limaginaire religieux
,1,
( la 6roisime riode !ntermdiaire
marque une tape nouvelle( aprs la simple adaptation en gypte du culte d/start ) cheval au 3ouvel
2mpire( ou la promotion du char parmi des r+rents mtaphoriques de la pit personnelle% 7n passage
dun des chapites supplmentaires du #i$re e mort( le chapitre 1B<( contient un nota0le tmoignage de

,-H% 4% J5 A-O1G Z R%$% Demare( 0amessie "straca( 6he Jritish 5useum ress( <--<( pl% 111I c+% 8% W% Wischer&2l+ert(
:bu den ramessisdischen 4straMa des Jritish 5useum;( QM <-O( <--A( G,%
,-G% $% /% 4mlin( Der Papyrus 11442 un seine satirisch8erotischen Meichnungen un =nschriften F-atalogo el Museo egiNio
i Torino 5erie Prima8 Monumenti e testi ===H( 6urin 1GO1%
,1-% % 8oulihan( (it an Oumour in ancient Egypt( Londres <--1( p% B, et p% B@( +ig% AH%
,11% $%/% 4mlin( o%c%(
,1<% 2nseignement dnnMhehsonq % J5 1-A-H( <-( 1O% o la 6roisime riode !ntermdiaire( les dplacements en char
passent dans le liste des activits pour les lesquelles on demande la protection oraculaire des divinits: :$e la protgerai des
attelages&de&chevaux sur lesquels elle montera; =% Louvre 2 H-H,( v
o
H&1->%
,1,% % #ernus( dans % #ernus et $% Noyotte( #e bestiaire es pharaons( <--A( p% A@,%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

@,
lin+iltration du thme du cheval dans les croyances dans une variante propre ) des manuscrits de la
6roisime riode !ntermdiaire :

jr rj!tw ncr!t r AA n mIf r8tp tC wnnIf mj sD!t m8sC Afty!w tC nn smn ssmtIf r8tp tC,
:si lamulette&divine est place au cou de 1a 5a.est sur terre( elle =Z 1a 5a.est> sera comme une
+lamme ) la poursuite de ses ennemis( sans que ses chevaux puissent Dtre stopps sur terre% ;
,1@


#oici llan irrsisti0le des chevaux convoqus dans une notice vantant le++icacit dune amulette%
La thmatique sem0le avoir t emprunte ) un rpertoire de magie prophylactique originellement
destine ) la protection terrestre du pharaon
,1A
%
'e nest sans doute pas une codncidence si cest ) la 6roisime riode !ntermdiaire que Js est
promu aurige
,1B
( dune part( et( que( dautre part( le cheval entre dans lnumration des Dtres que la magie
entend 0ien prserver des gnies hostiles
,1O
%
La pntration du cheval dans les croyances religieuses sera couronne par la +igure d8orus )
cheval ) poque tardive
,1H
% 1on intgration aux croyances +unraires est 0ien marque dans #e li$re e
parcourir l)'ternit'( une de ces compositions qui +leurirent ) la +in de lpoque tolmadque et ) lpoque
Romaine( par lvocation dune commmoration rituelle : le .our de mener la +ormation =ou : le leader>
des chevaux de com0ats ;
,1G
%



,1@% Ld5 1B<( % J5 1--@@ et % J5 1-,<G I $e dpends ici de lexcellente dition( encore indite( due aux soins de /% 5%
FQtrich( Etue critique es chapitres its Usuppl'mentaires; u Livre des 5orts 276 W 27R Fth,se /ni$ersit' Qen,$e EPOE =Ve
section X "ctobre 644RH, p% HB&HO% our smn( sappliquant ) un char qui sarrDte( voir F%$% 5urnane et 'h% '% #an 1iclen( The
<ounary 5telae of A;henaten( Londres et 3eK NorM 1GG,( p% H( / 1- I pour le sens : rester en place ;( c+% 4unamon 1 x\H%
,1A% Lexistence dun apparat de magie prophylactique autour du pharaon est 0ien atteste( entre autres par le apyrus
.udiciaire de 6urin( ) la ""e dynastie( cest&)&dire quelque temps avant la 6roisime riode !ntermdiaire I voir % #ernus(
: 7ne conspiration contre Ramss !!! ;( *gypte Afrique r "rient( ,A( 4cto0re <--@( 11&<-%
,1B% $% Jerlandini( : Js en aurige dans le char du dieu&sauveur ;( dans F% 'larysse( /% 1choors et 8% Fillems =diteurs>(
Egyptian 0eligion !!!( 1GGH( p% @,&@A%
,1O% $% Jerlandini% : 7n monument magique du Yuatrime prophte d/mon 3aMhte+mout ;( dans #a magie en Egypte S W la
recherche )une 'finition! Actes u colloque organis' par le Mus'e u #ou$re les 6P et :4 septembre 6444( aris <--<( p% 1-H :
L% [aMosy( Egyptian healing 5tatues in three Museums in =taly F-atalogo el Museo egiNion i Torino 5erie Prima 8Monumenti e
Testi $olume =`H( 6urin 1GGG( p% 1AG%
4n notera que linterprtation de wn8tr comme nom propre dans le % 1tras0ourg ,, rL O( propose par $% YuacM( : 2in
neuer #ersuch ^um 5osMauer literarischen Jrie+ ;( MK5 1<H( <--1( 1OO( n% G1( pourrait impliquer que le cheval tait d.) promu
comme divinitI le nom serait alors du mDme type que wn8jmn%
,1H% #oir $% Jergman( : 8orus und das +erd ;( 0ecueil )'tues !!! F5tuia Aegyptiaca !H( 1GO@( 1B&1O I $% Noyotte( : 8orus et
le cheval =lutarque( De =sie :P, 2P, :19cH ;( <ull! 5oci't' Ernest 0enan &5 ,B( 1GHO( ,O&@- I $% 9Kynn 9ri++iths( Plutarch)s
De =sie et "sirie( 1GO-( p% ,@B I #% Ra^ana.ao( : La stle de 9emen+hor0aM %%% ;( <=+A" 1-B( <--B( <,1&<%
,1G% W% R% 8er0in( #e #i$re e parcourir lfEternit' F"#A 19H( Louvain 1GG@( p% <1@&<1A% 'omme la o0serv W%&R% 8er0in( il
+aut lire Arp Arp qnw( dont linterprtation prcise nest pas vidente% La con+rontation avec un titre qui pourrait 0ien se lire mr
Arp qnw =% 'hevereau( Prosopographie !!! <asse *poque( 1GHA( p% <BA n% A I voir aussi (b% !!!( ,<G( ,&@>( et avec des pithtes
comme Arp Arp qnw et cnj Arp qnw =/r;% !!( OO( G et OH( <>( et autres( suggre que Arp pourrait avoir le sens de : +ormation ;(
: peloton ;( etc( ) partir dun +orme drive ) sens passi+ de Arp( et signi+iant : ce qui est sous commandement ;( ou le sens de
: leader ;( dsignant ceux des chevaux qui prvalent sur les autres I ) partir de lemploi 0ien connu de Arp avec sens transiti+% 'e
qui expliquerait qu) cft de qnw( : chevaux de com0at ;( 0ien ta0li dans Arp qnw( : qui mne des chevaux de com0at ; =voir
F% DecMer( :2in Pgyptische Fort +Qr :8ippodrom;;( 5A> <( 1GOA( A1>( co&existe Arp Arp qnwI o* le second Arp ( qui rgit qnw(
est clairement lui&mDme le rgime de Arp qui prcde%
/1'/L #2R371
@@
#% L/ R!12 23 '4562 D7 '82#/L D/31 L/ 9216!43 6/6!Y72

La statut originel du cheval et des technologies quil implique marque ses modalits dlvage et
dentretien dans lorganisation conomique
,<-
% 5Dme si chars et chevaux peuvent Dtre ) la disposition de
hauts dignitaires( leur acquisition et leur gestion apparaEt +ondamentalement comme un monopole dtat%
Le terme : attelage de pharaon ; revient rgulirement dans les textes pour dsigner tout ce qui les
concerne% 4n perVoit que non seulement lanimal( mais aussi ce qui lquipe partage lextrDme valorisation
dont il est lo0.et% 1ymptomatique( limportance dvolue aux couvertures quon .ette sur son dos
,<1
% 4n a
en retrouv une dans la tom0e de 6outanMhamon( et dans la spulture dune .ument prs de la tom0e de
1enmout
,<<
% Les couvertures de cheval( bsy n ( +ont lo0.et dune ru0rique spciale dans la liste des
o0.ets de guerre de Yenamon
,<,
%
our avoir des chevaux ) sa disposition( lconomie gyptienne recourt ) divers proccds%

&3om0re de chevaux comptent parmi les tri0uts exigs des cits et pays du monde syro&palestinien
assu.ettis ) lgypte( ou parmi les achats +aits aux 0a0yloniens( aux hittites( aux chypriotes%
&Les chevaux constituent une partie apprcie du 0utin de guerre( qui est cens Dtre acquis par le
pharaon et gr par lui% 4n compta0ilise soigneusement ceux gagns ) la suite de chaque 0ataille ou de
chaque expdition en distinguant talons( .uments( poulains%
&/ ces chevaux acquis ) lextrieur( sa.outent des chevaux lev dans les campagnes% Ds quils
avaient l_ge requis( les .eunes poulains taient enlevs ) leurs mres et amens dans des curies places
sous la responsa0ilit de :directeurs des chevaux;( lesquels veillaient ) leur entretien% 4n entrevoit que
ces curies parsemaient le territoire gyptien
,<@
% La ma.orit( sinon toute( dpendait en dernire instance de
ltat( mais les modalits de cette dpendance pouvaient Dtre di++rentes% 7ne 0onne partie relevait de
lappareil militaire% 4n connaEt des 1harden capti+s( retourns et enrfls au service de lgypte comme
com0attants en char( et a++airs ) +ournir la paille hache pour le +ourrage des chevaux : :1harden du
9rand #ert qui sont prisonniers de 1a 5a.estI ils sont pourvus de tous leurs quipements dans la cour(
apportant des tri0uts en mesures dorge et de provende pour leurs attelages avec de la paille hache;
,<A
%
ar ailleurs( des curies de premier ordre( appeles :9randes curies;( relvent des palais et des
rsidences royales( sous le contrfle du pharaon lui&mDme ou de ses +ils% Ramss !!! sest +ait reprsenter
dans la premire cour de son temple +unraire de 5dinet 8a0ou en train dinspecter les attelages dune
de ces grandes curies
,<B
%
&!l est pro0a0le que llevage des chevaux ait t particulirement dvelopp dans la partie 3u0io&
soudanaise contrfle par lgypte ) tout le moins .usqu) lau0e du remier 5illnaire% De l)( la tradition

,<-% Donnes de 0ase dans F% 8elcM( Materialen Nur (irtschaftgeschichte es &euen 0eiches FTeil ===H Eigentum un <esitN
an $eschieene Dingen es tJglichen #ebens! >apitel A84 FAbh! MainN A;aemie 2P7: nY 6H( Fies0aden 1GB,( p% ,1@&,1B%
,<1% %6% 3icholson et !% 1haK =diteur>( Ancient Egyptian Materials an Technology( 'am0ridge <---( p% <OA%
,<<% /% Lansing and F% 8ayes( :6he 5useum2xcavations at 6he0es;( <MMA 1G,A&1G,B( @&,GI selle en tissu et cuir : 'aire
$2 BB<A-%
,<,% /r;% !#( 1,G,( 1@%
,<@% Le rfle des ry j!w( a0ondamment attests( et le +onctionnement des : curies ; et : grande curie ; attendent encore
dDtre prciss% #oir rcemment W% 8agen( : / Ramesside /dministrative Documents =%'am0ridge 7niversity Li0rary 51 /dd%
@1BO> ;( MK5 1,A( <--H( ,,( n% @1%
,<A% % /nastasi !!( verso de rL O&H( c+% F% 8elcM( Materialen !!! ( p% A1-%
,<B% Le texte est traduit supra%
R2'26!43 L!397!16!Y72 26 !D4L49!Y72 D732 347#2LL2 62'834L49!2

@A
de [oush comme +ournisseur de chevaux trs apprcis( et dans le commerce desquels !srapl aurait t un
intermdiaire important au #!!!e sicle
,<O
%
ar chance( nous possdons une poigne de documents de la pratique qui viennent apporter
quelques indications sur la place tenue par la gestion des chevaux dans limmense appareil dtat% Yue ces
animaux rclamaient un soin attenti+ tait pass dans les mentalits I en tmoigne ce passage dun conte(
issu du souvenir des guerres de 6houtmosis !!! : jw!tw r Awj!t nC tr jw!tw r j!t nIsn wnm!t( : on mit )
la0ri les chevaux et on leur donna de la nourriture%;
,<H

Jien sSr( ils pouvaient Dtre runis en troupeaux I on parle de troupeaux de chevaux =jr I voir ci&
dessus>( comme pour le reste du 0tail% 2t il arrivait que ces troupeaux +ussent laisss en p_ture( en
particulier dans les plaines du Delta
,<G
( sans que nous puissions percevoir prcisment ce qui conditionnait
ce mode dlevage =saison( _ges( origines des 0Dtes ? autres raisons ?>
,,-
% 5ais( tout en les classant dans le
0tail( on leur reconnaEt une certaine spci+icit% 4n mditera sur sur cette association de titres : mr ssmt
mr Eb mr wm!t mr \w!t n\m!t mr j!w, : directeur des chevaux( directeur des cornes( directeur des sa0ots(
directeur des plumes( directeur des cailles
,,1
( directeur des 0ovins ;%
,,<

/pparemment( les chevaux pouvaient Dtre retenus dans des stalles( do* ils ne sortaient que
priodiquement( pour Dtre attels ou pour +aire un peu dexercice :

: Les chevaux dattelage de mon maEtre vont 0ien% $e +ais procder chaque .our devant eux ) la
prparation de leurs rations( et les pale+reniers leur apportent la meilleure her0e de la Rgion&des&plantes&
aquatiques FpC8cwfH% $e leur donne de lher0e chaque .our et +ournis de longuent pour les oindre chaque
mois% Leurs che+s dcurie les +ont trotter tous les dix .ours%;
,,,
!ls demeuraient donc( ) tout le moins
priodiquement( dans les curies( nourris par des approvisionnements rgulires de +ourrage% La mention
de pC8twf est particulirement digne dintrDt I est ainsi dsigne une ^one de plantes aquatiques( papyrus
et roseaux( stendant ) peu prs sur lemprise du Lac Jallah( ) lest de i&Ramss
,,@
( et qui +ournissait

,<O% $e nentre pas dans le dtail de ce vaste pro0lme I voir! !% WinMelstein et 3%/% 1il0erman( #es rois sacr's e la <ible(
aris <--B( p% 1GH&<-,%
,<H% rise de $opp Z %8arris A-- vo( 1( B Z /%8% 9ardiner( #E5( p% H<%
,<G% 4 D5 1-OB A Z [0= !!( @B,( 1< I [%/% [itchen( : 8igh( 5iddle and LoK Ramesside Li+e +rom 6he0es to i&Ramesse ;(
dans 2% '^erny( !% 8ein( 8% 8unger( D% 5elman /% 1chKa0 =diteurs>( Timelines 5tuies in Oonour of Manfre <ieta; F"#A
23PH( <--B( p% 1H,%
,,-% Lassociation des chevaux aux marais ou aux tendues deau est un thme dcorati+ attest( par exemple sur un vase
d/toumemtane0 du trsor de Jou0astis =+in de la "!"e dynastie>%
,,1% 1ur ce titre( voir #% Loret( : Le titre ;( 0T ,H( 1G1B( A1&BHI F% Fard( =ne% of egyptian aministrati$e an
religious Titles of the Mile >ingom( Jeyrouth 1GH<( p% 1@( nL B@I 1% YuirMe( : 8orn( Weather and 1cale and 1hips ;( dans %
Der 5anuelian =diteur>( 5tuies in Oonor of (illiam >elly 5impson( #olume <( Joston 1GGB( p% BBH%
,,<% A -orpus of funerary -ones( 1GAO( nL 11@&11A%
,,,% % 1allier !( @( H&1-( c+% % #ernus( dans % #ernus et $% Noyotte( #e bestiaire es pharaons( <--A( p% A@-I [% /% [itchen(
: 8igh( middle and loK Ramesside li+e %%% ;( <--B( p% 1H,&1HB%
,,@% our pC8twf( la 0i0liographie est plthorique% our le mot cwf( voir F%/% Fard( :6he semitic 0iconsonental Root and the
'ommon 4rigin o+ 2gyptian cwf and 8e0reK ssp : : 5arch lant; ;( Vetus Testamentum <@( 1GO@( ,,G&,@GI F% #ycichl(
Dictionnaire( 1GH,( p% ,,,I 1% /u+rre( :3otes et remarques concernant lunivers vgtal;( dans E0/ === F"r! Mos `VH( <--A( p%
,,O =traduits par papyrus =souchet>% /vec larticle masculin singulier( pk8cwf dsigne une ^one de plantes aquatiques en gnral(
ventuellement actualise dans une rgion particulire% 'est le cas de pC8cwf du Delta oriental( dans la mouvance de i&Ramss( et
dont le souvenir a t utilis dans la couleur locale apporte au rcit de l2xode% #oir la carte de 5% JietaM( A$aris the capital of
the Oy;sos! 0ecent E%ca$ations at Tell el8Daba! The first 0aymon an <e$erly 5ac;ler founation istinguishe #ecture in
Egyptology( Londres 1GGB( p% < +ig% 1 I et le rcent article de $%[% 8o++meier et 1% 4% 5oshier( :3eK paleo&environmental
2vidence +rom the 3orth 1inai to 'omplement 5an+red JietaMs 5ap o+ the 2astern Delta and some 8istorical !mplications;(
dans 2% '^erny( !% 8ein( 8% 8unger( D% 5elman /% 1chKa0 =diteurs>( Timelines 5tuies in Oonour of Manfre <ieta; Volume 6
F"#A 23PH( <--B( p% 1O-&1O<%
/1'/L #2R371
@B
ainsi du +ourrage pour les nom0reux chevaux entretenus dans cette capitale( comme la rvl
larchologie%
'ette +ourniture rgulire de +ourrage sest impose au 3ouvel 2mpire parmi les imprati+s de la
gestion des terres% ar un heureux hasard( dentre nos sources( en gnral +ort mdiocres( rticentes mDme
ds que nous quittons le domaine de lidologie pharaonique et de lauto&cl0ration de llite dirigeante(
mergent quelques textes de la pratique% !ls reclent des indications( maigres( mais pas insigni+iantes( sur
lentretien des chevaux% 2t ces indications ne sont pas exemptes de surprises% 1urprise quantitative
da0ord% Dans un cadastre +iscal portant sur un secteur de 1@- Milomtres de long en 5oyenne gypte(
parmi les possesseurs de terre su.ets ) imposition( on constate que les plus nom0reux taient les : che+s
dcurie ;( l : curie ; tant une unit dentretien dattelages( cest&)&dire chars et chevaux(
indissolu0lement lis dans la pratique administrative
,,A
% Dune manire gnrale( la rgion tait densment
peuple de militaires( et cest en partie dans cette perspective quil +aut interprter ce grand nom0re de
che+s dcurie( compte tenu que la charrerie tenait une 0onne place dans larme gyptienne% 'ela pos( si
la proportion indique limportance de cette charrerie militaire( sa porte est 0ien plus large : elle concentre
tous les attelages contrfls par ltat puisque ces curies ne dpendaient pas toutes directement de larme%
'e qui nest pas sans consquence dans notre apprciation de limpact de lintroduction du cheval
sur la rpartition des ressources agricoles% 'ar ladministration nest pas pingre sagissant des attelages%
7n texte mentionne que ,- aroures =environ <O,Am<> de terres ara0le( cest&)&dire ) peu prs H<-A-m<
sont a++ects ) lentretien dun seul attelage
,,B
% 1ans doute( le produit de ces terres est&il partag% !l se peut
que les crales produites +ussent destines en partie au personnel( la 0alle et la paille hache restant pour
les chevaux% 6oute+ois( on a aussi quelques indices suggrant des cultures plus spci+iques comme le
tr+le
,,O
% 2n tout cas( compte tenu du grand nom0re dcuries( la part des terres agricoles que lon
consacrait aux chevaux ne devait pas Dtre ngligea0le%
5ais( par ailleurs( le place minente que lorganisation conomique accorde ) lentretien des
attelages se mesure ) une pratique administrative curieuse% !l est admis sous les derniers Ramss( ) tout le
moins( que les che+s dcurie peuvent revendiquer des terres agricoles laisses en dshrence% De +ait( dans
un registre +iscal( une +ormule spciale dsigne des terres a0andonnes( et que les che+s dcurie se sont
appropries en toute lgitimit( puisque ce privilge leur a t reconnu
,,H
%
Yue des terres cultiva0les se trouvassent ngliges tait +rquent dans la socit pharaonique qui
sou++rait constamment dune insu++isance de main doeuvre( en gnral( de main doeuvre agricole en
particulier% Les consquences pouvaient Dtre particulirement dramatiques quand lapprovisionnement des
chevaux en dpendait% 4n connaEt le cas de deux cultivateurs qui sen+uient pour chapper ) lautorit
dun che+ dcurie qui les 0attait
,,G
% 'e qui rend di++icile le nourrissage des chevaux de la 9rande curie de
Ramss&miamoun et la 9rande 2curie de JaenrD&5iamoun de la Rsidence( car les champs de la terre
mine de haraon sont laisss ) la0andon% 4n se saurait dnier ) ce document un +ond de vrit( mDme sil
est dplac de son contexte originel pour Dtre rapport dans un ensem0le ) vocation pdagogique%
7n curieux indice de la di++icult ) disposer dun contingent de chevaux : ) la +in de lpoque
Ramesside( on voque( sem0le&t&il lutilisation de chars attels ) des _nes I cest( ) tout le moins ce que
suggre lexpression nC EC n mr;bt, : les _nes de char ;%
,@-



,,A% /%8% 9ardiner( The (ilbour Papyri( Volume ==( 4x+ord 1G@H( p% OO&OH%
,,B% % 1allier !( G( 1( tudi par /%8 9ardiner( o%c %( p% OH%
,,O% 1% % #leeming( Papyrus 0einhart !!!( 1GG,( p% BH%
,,H /%8% 9ardiner( l%c%
,,G% % Jologne 1-G@( <( O&,&A%
,@-% % J5 1-,<B( vL B&OI 2% Fente( #ate 0amessie #etters F5A"- n Y ::H( 'hicago 1GBB( p% @-( n%K%

Vous aimerez peut-être aussi