Vous êtes sur la page 1sur 12

QUATRIME SECTION

AFFAIRE MATUSIK c. POLOGNE


(Requte no 3826/10)

ARRT

STRASBOURG
1er octobre 2013

DFINITIF
01/01/2014
Cet arrt est devenu dfinitif en vertu de larticle 44 2 de la Convention. Il peut
subir des retouches de forme.

ARRT MATUSIK c. POLOGNE

En laffaire Matusik c. Pologne,


La Cour europenne des droits de lhomme (quatrime section), sigeant
en une chambre compose de :
Ineta Ziemele, prsidente,
David Thr Bjrgvinsson,
Pivi Hirvel,
George Nicolaou,
Zdravka Kalaydjieva,
Vincent A. De Gaetano,
Krzysztof Wojtyczek, juges,
et de Franoise Elens-Passos, greffire de section,
Aprs en avoir dlibr en chambre du conseil le 10 septembre 2013,
Rend larrt que voici, adopt cette date :

PROCDURE
1. A lorigine de laffaire se trouve une requte (no 3826/10) dirige
contre la Rpublique de Pologne et dont une ressortissante de cet Etat,
Mme Edyta Matusik ( la requrante ), a saisi la Cour le 12 janvier 2010 en
vertu de larticle 34 de la Convention de sauvegarde des droits de lhomme
et des liberts fondamentales ( la Convention ).
2. La requrante a t reprsente par Me W. Waszczak, avocat Nowy
Scz. Le gouvernement polonais ( le Gouvernement ) a t reprsent par
son agent, M. J. Wosiewicz, succd par Mme J. Chrzanowska, du
ministre des Affaires trangres.
3. La requrante se plaint en particulier dune violation de larticle 6 1
de la Convention en raison de la dure de la procdure relative la demande
de ses beaux-parents de les dsigner en tant que famille daccueil pour son
fils g de 4 ans lpoque des faits.
4. Le 4 juin 2012, la requte a t communique au Gouvernement.
Comme le permet larticle 29 1 de la Convention, il a en outre t dcid
que la Cour se prononcerait en mme temps sur la recevabilit et le fond.
5. Conformment au Protocole no 14, laffaire a t attribue un
Comit.
6. Le Gouvernement soppose lexamen de la requte par un Comit.
Aprs avoir examin lobjection du Gouvernement, la Cour dcide de
laccueillir.

ARRT MATUSIK c. POLOGNE

EN FAIT
LES CIRCONSTANCES DE LESPCE
7. La requrante, ne en 1975, rside Bielsko-Biaa.
8. Le 6 fvrier 2006, les beaux-parents de la requrante formulrent une
demande tendant leur dsignation en tant que famille daccueil pour leur
petit-fils, fils unique de la requrante, g de 4 ans.
9. Le 23 fvrier 2006, le tribunal de district de Bielsko-Biaa adopta une
mesure conservatoire ordonnant lhbergement de lenfant chez ses grandsparents pendant la dure de la procdure. Il demanda en outre aux services
sociaux de prsenter un rapport sur laptitude des demandeurs tre famille
daccueil pour lenfant.
10. Les 16 mars et 1er juin 2006, le tribunal tint audience. Entretemps, le
21 avril 2006, le rapport des services sociaux fut vers au dossier.
11. A laudience du 4 juillet 2006, le tribunal adopta une mesure
conservatoire relative au droit de visite de la requrante auprs de son fils,
en ce sens quil autorisa les entrevues entre les intresss une fois par
semaine et pendant deux weekends par mois. Le tribunal demanda en outre
lexpert psychiatre et aux services sociaux de prsenter les rapports sur la
situation familiale des personnes impliques dans la procdure. Il demanda
galement quune enqute soit effectue par les services comptents au
domicile de la requrante.
12. Les 21 juillet et 4 septembre 2006, les conclusions dexpertise furent
verses au dossier, suite quoi une audience se tint le 19 octobre 2006.
13. Compte tenu dun recours form par les demandeurs contre
lordonnance du 4 juillet, le 15 septembre 2006, le dossier fut transfr au
tribunal rgional. Le 19 octobre 2006, le tribunal rgional tint audience et
rejeta le recours cinq jours plus tard.
14. Laudience du 8 fvrier 2007 fut reporte au 27 mars 2007 pour
cause de non-comparution des avocats des parties.
15. Les audiences des 17 avril, 24 mai, 26 juin et 31 juillet 2007 furent
consacres aux auditions des parties, des tmoins et des experts. A cette
poque lenqute fut ralise par les services sociaux au domicile de la
requrante et lexpertise psychiatrique complmentaire fut verse au
dossier. A laudience du 31 juillet 2007, le tribunal adopta une mesure
conservatoire pour autoriser les entrevues supplmentaires entre la
requrante et son fils. Le 4 septembre 2007, un recours des demandeurs
contre cette dcision fut rejet par le tribunal rgional.
16. A laudience du 14 septembre 2007, le tribunal entendit le pre de
lenfant et un tmoin et examina les preuves documentaires. Il prit une
nouvelle mesure conservatoire autorisant les entrevues supplmentaires
entre la requrante et son fils. Le tribunal demanda lInstitut dexpertises
judiciaires de Cracovie de prsenter un rapport concernant, entre autres, la

ARRT MATUSIK c. POLOGNE

question de savoir quelle partie la procdure tait la plus apte soccuper


de lenfant.
17. Le 10 octobre 2007, la requrante se plaignit de la dure de la
procdure, suite quoi le dossier fut transfr au tribunal rgional de
Bielsko-Biaa.
18. Le 14 novembre 2007, le tribunal rgional rejeta la plainte,
considrant que le dlai raisonnable avait t observ et que la dure de la
procdure tait imputable essentiellement lactivit procdurale des
parties. Le tribunal nota que la juridiction instruisant laffaire avait effectu
plusieurs actes en vue de la solution du litige dans lintrt de lenfant. Tout
en ayant observ que certains actions de la juridiction concerne avaient
occasionn des retards, le tribunal rgional refusa de les examiner, au motif
que la requrante ne les avait pas explicits dans sa plainte.
19. Suite au rejet laudience du 12 dcembre 2007 dun recours des
parties contre lordonnance du 14 septembre 2007, le dossier fut transfr
lInstitut dexpertises judiciaires de Cracovie.
20. En fvrier 2008, lInstitut informa le tribunal que ses conclusions
seraient prsentes au plus tt en octobre 2008. Le 14 mars 2008, le tribunal
demanda aux experts de se prononcer dans les meilleurs dlais.
21. Le 18 avril 2008, le tribunal rejeta la demande de la requrante de
rcuser le juge instruisant laffaire.
22. Les 25 avril, 25 juin et 15 septembre 2008, le tribunal adopta une
srie de mesures conservatoires rgissant les entrevues de lenfant avec la
requrante et son poux.
23. Le 20 fvrier 2009, les conclusions de lInstitut dexpertises
judiciaires de Cracovie furent verses au dossier.
24. Par une ordonnance prononce laudience du 16 avril 2009, le
tribunal statua sur le fond de laffaire, en ce sens quil rejeta la demande des
beaux-parents de la requrante de les dsigner en tant que famille daccueil
pour le fils de cette dernire. Il jugea que, malgr les tensions existant entre
les parties, les parents de lenfant taient aptes exercer leur autorit
parentale dans lintrt du mineur. Le tribunal maintint lapplication des
mesures conservatoires prises au cours de la procdure dans lattente de
lissue de la procdure de divorce entre la requrante et son poux qui tait
en cours. Il nota que, hormis quelques difficults initialement rencontres
par la requrante dans lapplication de son droit de visite auprs de son fils,
les mesures prises en la matire par les autorits taient dans lensemble
respectes par les intresss.
25. Le 23 juillet 2009, le tribunal rgional rejeta lappel des demandeurs
interjet lencontre de lordonnance du 16 avril.

ARRT MATUSIK c. POLOGNE

EN DROIT
I. SUR LA VIOLATION ALLGUE DE LARTICLE 6 1 DE LA
CONVENTION
26. La requrante allgue que la dure de la procdure a mconnu le
principe du dlai raisonnable , tel que prvu par larticle 6 1 de la
Convention, ainsi libell :
Toute personne a droit ce que sa cause soit entendue (...) dans un dlai
raisonnable, par un tribunal (...), qui dcidera (...) des contestations sur ses droits et
obligations de caractre civil (...)

27. Le Gouvernement soppose cette thse.


28. La priode considrer a dbut le 6 fvrier 2006 et sest termine le
23 juillet 2009. Elle a donc dur trois ans et cinq mois, pour deux instances
juridictionnelles.
A. Sur la recevabilit
29. La Cour constate que le grief nest pas manifestement mal fond au
sens de larticle 35 3 a) de la Convention. Elle relve en outre quil ne se
heurte aucun autre motif dirrecevabilit. Il convient donc de le dclarer
recevable.
B. Sur le fond
1. Les arguments des parties
30. Le Gouvernement soutient que la dure de la procdure ne saurait
passer pour excessive, compte tenu notamment du caractre complexe des
questions sur lesquelles elle avait port. Il fait valoir la diligence requise et
labsence de linaction des juridictions ayant instruit laffaire et souligne
que la premire audience devant le tribunal de district a t tenue sans dlai.
31. Le Gouvernement estime que la requrante a contribu la dure de
la procdure et fait valoir sa non-comparution la premire audience du
23 fvrier 2006, ses nombreuses demandes formules auprs des
juridictions et son refus intervenu deux reprises de recevoir les services
sociaux son domicile.
32. La requrante rejette les dires du Gouvernement. Elle soutient que la
dure de la procdure est imputable au comportement de la partie adverse et
des tribunaux. Le fait pour elle de stre servi des moyens procduraux sa
disposition en droit interne pour dfendre ses intrts lgitimes ne saurait
tre retenu en sa dfaveur.
33. La requrante estime que la complexit de laffaire ne peut justifier
le dlai comme celui en lespce. Selon elle, la procdure aurait pu tre

ARRT MATUSIK c. POLOGNE

termine plus tt, soit aprs la prsentation des premires expertises. La


requrante dnonce linstruction inefficace de laffaire, en particulier le
dlai dattente pour la prsentation de lexpertise suprieur un an. Elle fait
observer que le tribunal ayant statu sur sa plainte dnonant la dure de la
procdure a not les irrgularits par lesquelles la juridiction mise en cause
avait contribu aux retards.
34. La requrante souligne que le dlai qui sest coul depuis
louverture de la procdure a provoqu une dtrioration des liens affectifs
entre son fils et elle-mme.
2. Lapprciation de la Cour
35. La Cour rappelle que le caractre raisonnable de la dure dune
procdure sapprcie suivant les circonstances de la cause et eu gard aux
critres consacrs par sa jurisprudence, en particulier la complexit de
laffaire, le comportement du requrant et celui des autorits comptentes
ainsi que lenjeu du litige pour les intresss (voir, parmi beaucoup dautres,
Frydlender c. France [GC], no 30979/96, 43, CEDH 2000-VII). Les
affaires de garde de lenfant doivent tre traites avec une clrit
particulire ( Nuutinen c. Finlande, no 32842/96, 110, CEDH 2000-VIII,
Glaser c. Royaume-Uni, no 32346/96, 93 , 19 septembre 2000).
36. En lespce, la Cour relve que laffaire revtait une certaine
complexit, compte tenu notamment du caractre sensible des questions que
les tribunaux ont t amens rsoudre ainsi que des rapports conflictuels
entre les intresss. Ainsi, pour tablir les faits, le tribunal a mandat la
prsentation des expertises et a recouru lassistance des services sociaux.
37. La Cour note quau cours de la procdure, tant la requrante que ses
adversaires ont exerc des recours et ont formul des nombreuses
demandes. Si lon ne peut reprocher la requrante davoir tir parti des
voies de recours que lui ouvrait le droit interne, lallongement de la
procdure en rsultant ne saurait pas pour autant tre imput aux autorits
nationales (Srmeli c. Allemagne [GC], no 75529/01, 131, CEDH
2006-VII, et ermochov c. Rpublique tchque (dc.), no 35476/03,
22 mars 2005).
38. Quant au comportement des autorits, la Cour note que le dlai
susceptible de poser problme au regard de larticle 6 de la Convention sest
produit en rapport avec lattente pour la prsentation de lexpertise par
lInstitut dexpertises judiciaires de Cracovie. Tout en reconnaissant que le
dlai incrimin a t important, la Cour note que les conclusions de lInstitut
fournissaient des lments importants pour la solution de laffaire. Elle
rappelle quune partie de la procdure peut tre plus longue sans porter
atteinte larticle 6 1 de la Convention dans la mesure o la procdure
dans son ensemble revt un caractre raisonnable (Nuutinen prcit, 110,
Skugor c. Allemagne, no 76680/01, 76, 24 septembre 2007). A cet gard la
Cour observe que la procdure litigeuse a t dans son ensemble instruite

ARRT MATUSIK c. POLOGNE

promptement. Le tribunal de district, devant lequel laffaire est reste


pendante durant environ trois ans, a tenu ses audiences des intervalles
rapprochs et a effectu de nombreux actes en vue de ladoption dune
dcision sur le fond de laffaire. Ce tribunal ragissait promptement aux
demandes formules par les parties en rapport avec leur droit de visite
auprs de lenfant. Il a en outre adress un rappel aux experts de lInstitut de
Cracovie et a adopt sans dlai une dcision sur le fond de laffaire ds la
prsentation des conclusions par les experts.
39. La Cour relve galement que, si daprs la jurisprudence de la
Cour, les affaires de visite et de garde denfants commandent une clrit
particulire, on ne saurait affirmer que toute procdure commande la mme
clrit du seul fait quelle concerne la relation entre parent et enfant
(Skugor c. Allemagne, no 76680/01, 77, 24 septembre 2007). En lespce,
les rapports entre la requrante et son fils ont t rgis par les mesures
conservatoires adoptes par le tribunal de district. La requrante, qui sest
vue accorder le droit de visite auprs de lenfant, la exerc de manire
quasi ininterrompue tout au long de la procdure. Par ailleurs, le nombre des
entrevues autorises entre les intresss a t progressivement augment en
fonction de lvolution de laffaire. La Cour note galement que
lapplication de la mesure conservatoire relative lhbergement de lenfant
chez ses grands-parents a t maintenue pour la priode postrieure la
clture de la procdure.
40. Ds lors, compte tenu de lensemble des circonstances de la cause, et
plus particulirement au vu du fait que, hormis le retard occasionn par la
prsentation de lexpertise, la procdure litigeuse sest droule
promptement, la Cour estime que sa dure globale na pas dpass ce qui
pouvait tre tenu pour raisonnable dans les circonstances particulires de
laffaire.
41. Partant, il ny a pas eu violation de larticle 6 1.
II. SUR LA VIOLATION ALLGUE DE LARTICLE 8 DE LA
CONVENTION
42. La requrante dnonce une violation de son droit au respect de sa vie
familiale qui rsulterait de la dure de la procdure litigieuse. Elle invoque
larticle 8 de la Convention, ainsi libell :
1. Toute personne a droit au respect de sa vie prive et familiale, de son domicile
et de sa correspondance.
2. Il ne peut y avoir ingrence dune autorit publique dans lexercice de ce droit
que pour autant que cette ingrence est prvue par la loi et quelle constitue une
mesure qui, dans une socit dmocratique, est ncessaire la scurit nationale, la
sret publique, au bien-tre conomique du pays, la dfense de lordre et la
prvention des infractions pnales, la protection de la sant ou de la morale, ou la
protection des droits et liberts dautrui.

ARRT MATUSIK c. POLOGNE

43. Le Gouvernement conteste cette thse.


A. Sur la recevabilit
44. Le Gouvernement excipe du non-puisement des voies de recours
internes, au motif que la requrante na pas us des moyens prvus par le
code de procdure civile pour contraindre ses adversaires respecter son
droit de visite auprs de son fils.
45. La Cour estime que lexception du Gouvernement est lie la
substance du grief. Ds lors, elle la joint au fond. Elle relve en outre que le
grief est li celui examin ci-dessus et doit donc aussi tre dclar
recevable.
B. Sur le fond
46. La Cour estime, eu gard au constat relatif larticle 6 1
(paragraphe 40 ci-dessus) et au libell du grief dduit de la violation de
larticle 8, quen lespce, il ny a pas lieu dexaminer en outre sil y a eu
violation de larticle 8 de la Convention (voir, entre autres, Laino c. Italie
[GC], no 33158/96, 25, CEDH 1999-I).

PAR CES MOTIFS, LA COUR,


1. Joint au fond, lexception du Gouvernement tire du dfaut dpuisement
des voies de recours internes et la rejette lunanimit ;
2. Dclare, lunanimit, la requte recevable ;
3. Dit, par six voix contre une, quil ny pas a eu de violation de larticle
6 1 de la Convention ;
4. Dit, lunanimit, quil ny a pas lieu dexaminer le grief tir de larticle
8 de la Convention.

ARRT MATUSIK c. POLOGNE

Fait en franais, puis communiqu par crit le 1eroctobre 2013, en


application de larticle 77 2 et 3 du rglement.

Franoise Elens-Passos
Greffire

Ineta Ziemele
Prsidente

Au prsent arrt se trouve joint, conformment aux articles 45 2 de la


Convention et 74 2 du rglement, lexpos de lopinion spare du
juge V.A. De Gaetano.

I.Z.
F.E.P.

ARRT MATUSIK c. POLOGNE OPINION SPARE

OPINION PARTIELLEMENT DISSIDENTE DU JUGE


DE GAETANO
(Traduction)
1. Je regrette de ne pas pouvoir partager lopinion de la majorit
concluant en lespce labsence de violation de larticle 6 1 de la
Convention. Jai vot avec la majorit sur la question de la violation
allgue de larticle 8 ( savoir quil nest pas ncessaire dexaminer cette
question sur le terrain de cette disposition) uniquement car la question
essentielle dans cette affaire la clrit dune procdure judiciaire
concernant la garde dun enfant pouvait trs bien tre examine sur le
terrain de larticle 6. Cette question a effectivement t examine sur ce
terrain-l mais jestime que la Cour est parvenue la mauvaise conclusion.
2. Dans les affaires de garde denfant, le temps presse (voir les opinions
spares dans les affaires Serghides c. Pologne, no 31515/04, 2 novembre
2010 ; Paza c. Pologne, no 18830/07, 25 janvier 2011, et Kijowski
c. Pologne, no 33829/07, 5 avril 2011). En lespce, un garon a subi, ds
lge de quatre ans, trois ans et demi dincertitude, cependant que la
question de savoir o et avec qui il rsiderait faisait lobjet dun dbat
argument devant les tribunaux. Quiconque a sig, que ce soit au sein dun
tribunal de premire instance ou dune juridiction suprieure, pour statuer
sur un diffrend relatif la garde dun enfant sait que ces affaires ne sont
jamais simples ni faciles : elles sont toujours, par leur nature mme,
complexes. Cest prcisment pour cette raison quil est essentiel que les
tribunaux saisis daffaires de ce type aient le contrle total de la procdure,
ne permettant ni aux parties ni aux experts (dsigns pour examiner tel ou
tel lment du problme) de retarder ladite procdure ou de scarter des
dlais stricts. Donc, dans ces affaires, le triple critre classique dcisif de la
complexit de laffaire, du comportement des parties et du comportement
des autorits en question est, au mieux, artificiel et dtach de limportance
de lenjeu, savoir la ncessit de stabiliser la vie dun enfant. Au pire, il
peut conduire un raisonnement alambiqu, comme celui quon peut lire au
paragraphe 77 de larrt Skugor c. Allemagne (no 76680/01, 10 mai 2007).
Hlas, la majorit dans la prsente affaire a dcid de sappuyer prcisment
sur ce dernier paragraphe pour justifier la dure de la procdure conduite ici.
3. Rien dans le texte de la dcision de la majorit ne permet de dire quil
sagisse dune affaire de garde denfant extraordinairement complexe, qui
justifierait trois ans et cinq mois de procdure pour deux degrs de
juridiction. Ce qui est extraordinaire, cest que lexpertise ordonne le
14 septembre 2007 na t soumise au tribunal que le 20 fvrier 2009,

10

ARRT MATUSIK c. POLOGNE OPINION SPARE

celui-ci stant content dans lintervalle de demander aux experts de se


dpcher ( 20 de la dcision de la majorit). Rien nindique pourquoi
cette seconde expertise tait si importante pour trancher la question ou si
complexe par nature quil a fallu 16 mois pour la produire.
4. Mme si un certain nombre de recours ont certes t forms contre
des dcisions avant dire droit, la raison principale pour laquelle cette affaire
sest ternise pendant trois ans et cinq mois est que la juridiction de
premire instance napparat pas avoir fait usage de ses pouvoirs de manire
conduire le procs dans un dlai la mesure des enjeux. Dans cette affaire,
la diligence et la clrit qui simposaient particulirement ont brill par
leur absence.

Vous aimerez peut-être aussi