Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
PAGES : 9-15/37-40
SEITEN : 16-22/37-40
PAGINAS : 23-29/37-40
: 30-40
www.gys.fr
S111-V11-030112-73515
DESCRIPTION
Merci de votre choix ! Afin de tirer le maximum de satisfaction de votre poste, veuillez lire avec attention ce qui suit
avant utilisation.
Le GYSMI TIG 137/168/200 HF DC est un poste de soudure Inverter, portable, monophas (triphas pour le 250
DC), ventil, pour soudage l'lectrode rfractaire (TIG) en courant continu (DC). Le soudage TIG DC requiert une
protection gazeuse (Argon). En mode MMA, il permet de souder tout type dlectrode : rutile, basique, inox et fonte.
Ils fonctionnent sur une alimentation lectrique, monophase 230V pour le TIG 137/168, monophase comprise
entre 85V et 265V pour le GYSMI TIG 200FV. Ils sont protgs pour le fonctionnement sur groupes lectrognes. Le
TIG 200 peut tre quip dune commande distance manuelle ou pdale.
ALIMENTATION-MISE EN MARCHE
Le TIG 137/168/200 est livr avec une prise 16A de type CEE7/7. Le TIG 250 est livr avec une prise 400V 16A
triphase 5 ples type EN 60309-1. Le TIG 137/168 doit tre reli une prise 230 V (50 - 60 Hz) AVEC terre.
Le TIG 200FV dispose dun systme Flexible Voltage , il salimente sur une installation lectrique AVEC terre
comprise entre 110V et 240V (50 - 60 Hz). Le TIG 250, il salimente sur une installation lectrique 400V (50 - 60
Hz). triphase AVEC terre. Le courant effectif absorb (I1eff) est indiqu sur l'appareil, pour les conditions
d'utilisation maximales. Vrifier que l'alimentation et ses protections (fusible et/ou disjoncteur) sont compatibles
avec le courant ncessaire en utilisation. Dans certains pays, il peut tre ncessaire de changer la prise pour
permettre une utilisation aux conditions maximales. Utiliser de prfrence une prise 20A pour le TIG 137 et 25 A
pour le TIG 168 en utilisation intensive
La mise en marche seffectue par un appui sur le bouton de veille
commutateur.
Lappareil se met en protection si la tension d'alimentation est suprieure 265V. Pour indiquer ce dfaut,
l'afficheur indique .
. Une fois en protection, dbrancher l'appareil et rebrancher-le sur une prise dlivrant une
tension correcte.
Comportement du ventilateur : En mode MMA, le ventilateur fonctionne en permanence. En mode TIG, le
ventilateur fonctionne uniquement en phase de soudage, puis s'arrte aprs refroidissement.
Ces appareils sont de Classe A. Ils sont conus pour un emploi dans un environnement industriel ou
professionnel. Dans un environnement diffrent, il peut tre difficile dassurer la compatibilit lectromagntique,
cause de perturbations conduites aussi bien que rayonnes. Ne pas utiliser dans un environnement comportant
des poussires mtalliques conductrices.
A partir du 1er dcembre 2010, modification norme EN 60974-10 applicable pour les GYSMI TIG 137/168:
Attention, ces matriels ne respectent pas la CEI 61000-3-12. Sils sont destins tre connects au systme
public dalimentation basse tension, il est de la responsabilit de lutilisateur de sassurer quils peuvent y tre
relis. Consulter si ncessaire loprateur de votre rseau de distribution lectrique.
SOUDAGE A L'LECTRODE ENROBEE (mode MMA)
Branchement et conseils
Brancher les cbles porte-lectrode et pince de masse dans les connecteurs de raccordement.
Respecter les polarits et intensits de soudage indiques sur les botes d'lectrodes
Enlever llectrode du porte-lectrode lorsque le poste n'est pas utilis
Aides au soudage intgrs
Votre appareil est muni de 3 fonctionnalits spcifiques aux Inverters :
Le Hot Start procure une surintensit rglable* en dbut de soudage
LArc Force dlivre une surintensit qui vite le collage lorsque llectrode rentre dans le bain.
L'Anti-Sticking vous permet de dcoller facilement votre lectrode sans la faire rougir en cas de collage.
Slection du procd et rglage intensit
1- Slectionner le mode MMA
Nb. pour le GYSMI TIG 200, lintensit de soudage varie selon la tension de votre alimentation
lectrique :
- en 110 V, lintensit peut tre rgle de 10 120A
- en 230V, lintensit peut tre rgle de 10 200A
2/40
TIG LIFT: Amorage par contact (pour les milieux sensibles aux perturbations HF)
1- Toucher llectrode sur la pice souder
2- Appuyer sur la gchette
3- Relever llectrode.
TIG HF: amorage haute frquence sans contact
Comportement Gchette
Torches compatibles
Nb. : Les TIG 200 / 250 DC dtectent automatiquement la torche qui leur est connecte.
Mode 2T
3/40
Mode 4T Log
Ce mode fonctionne comme le mode 4T mais lorsque vous tes en phase de soudure une impulsion brve sur la
gchette permet de passer un courant froid pralablement rgl (20% 70% du courant chaud de soudage).
1- Appui gchette : Pr-GAZ, suivi de l'amorage. Pour faciliter le
positionnement de llectrode, un courant faible de 10A est fourni, agissant
comme un faisceau lumineux. ( = Adjust Ideal Position).
2- Relchement gchette : monte du courant jusqu'au courant "chaud" de
soudage (consigne affiche)
rpter
impulsion brve : passage au courant froid (% I).
souhait
impulsion brve : retour au courant "chaud".
3- Appui gchette : vanouissement jusqu' 10A (pour une bonne fermeture
du cratre).
4- Relchement gchette : arrt du courant puis post gaz.
Nb : Pour les torches double boutons et double boutons+potentiomtre => bouton haut/courant chaud et bas/
courant froid + potentiomtre actifs.
Pour ce mode il peut tre pratique dutiliser loption torche double bouton ou double boutons + potentiomtre. Le
bouton haut garde la mme fonctionnalit que la torche simple bouton ou lamelle. Le bouton bas permet,
lorsquil est maintenu appuy, de basculer sur le courant froid. Le potentiomtre de la torche, lorsquil est prsent
permet de rgler le courant de soudage (chaud et froid) de 50% 100% de la valeur affiche.
Options de soudage
Puls (Pulse)
Non disponible en 4T LOG
Les impulsions (pulse) correspondent aux augmentations et aux baisses alternes du courant (courant chaud,
courant froid). Le mode pulse permet d'assembler les pices tout en limitant l'lvation en temprature.
En mode puls, vous pouvez rgler :
- le courant froid (20% 70% du courant de soudage)
- la frquence de soudage (de 0.2 Hz 20Hz).
Nb: la dure du temps chaud et la dure du temps froid sont identiques
Easy Pulse
Mode puls simplifi. Vous rglez juste le courant moyen autour duquel la pulsation va se former.
L'Easy pulse dtermine la frquence et le courant de soudage chaud et froid.
Spot
Ce mode n'est accessible qu'en TIG HF 2T.
Il permet de prparer les pices en faisant du pointage.
Une fois celles-ci maintenues, vous pouvez passer en soudage TIG afin de raliser le cordon dans sa totalit.
Rglage des paramtres
Pr Gaz (0 2 sec.)
Le prgaz permet, avant amorage, de purger la torche et la zone proche du dbut de cordon de
soudage. Il amliore aussi la rgularit de l'amorage.
Conseil :Plus la torche est longue et plus il faudra augmenter cette dure. (0,15/m de torche)
Monte du courant (Up Slope) (0 5 sec.)
Temps ncessaire pour voluer du courant minimal au courant de soudage.
Rglage du courant de soudage
La valeur du courant de soudage dpend de l'paisseur, de la nature du mtal ainsi que de la
configuration de soudage.
Conseil : Prendre pour base 30A / mm et ajuster en fonction de la pice souder,
Rglage de la frquence de pulsation (de 0,2 20Hz)
La frquence de pulsation est le nombre de cycles (1/2cycle courant chaud 1/2 cycle courant froid)
effectus par seconde.
Rglage du courant froid (intensit basse) (de 20% 70% du courant chaud)
Il s'agit du pourcentage du courant chaud, plus le courant froid est bas moins la pice s'echauffera
pendant le soudage.
4/40
Gachette
Processus TIG
HF
TIG Lift
2T
4T
4T log
TIG Pulse
SPOT
TIG Normal
Pr-gaz
Post-gaz
(I)
(uniquement
en 4T log)
(I)
(I moyen)
Electrode (mm)
= fil (mtal dapport)
0,5-5
10-130
4-6,5
130-200
> 6.5
> 200A
Pour un fonctionnement optimal vous devez utiliser une
Buse
(mm)
Dbit
(Argon l/mn)
1,6
9,8
6-7
2,4
11
7-8
3,2
12,7
8-9
lectrode affte de la manire suivante :
L = 3 x d pour un courant faible.
L = d pour un courant fort.
lL
5/40
1
4
5
Connectique
Les Tig 200 FV sont quips dune prise femelle pour commande distance. La prise mle spcifique 7 points (option
ref.045699) permet dy raccorder votre commande distance manuelle (RC) ou pdale (PEd).
Pour le cblage suivre le schma ci-dessous.
Ref.045699
D : Contact du switch
C : Masse
B : Curseur
A : + 5V
Nb : la valeur du potentiomtre doit tre de 10 K
Branchement
1234-
Allumer le poste
Brancher la pdale ou la tlcommande sur la face avant de lappareil.
Lafficheur clignote en affichant No (Rien),
Slectionner votre type de commande en tournant la molette de rglage dintensit :
No (Rien) RC (Remote Control/commande distance) PEd (Pdale)
5- Aprs 2 secondes dinactivit de la molette, lafficheur se fige sur la valeur puis raffiche lintensit de soudage
Nb : En cas derreur, dbrancher votre commande distance, le poste vous indique que plus rien
nest connect : No . Puis rebrancher votre commande et refaites la slection.
Remarque : Ce choix sera demand chaque mise en route.
Fonctionnement
6/40
FACTEUR DE MARCHE
Les postes dcrits ont une caractristique de sortie de type "courant constant". Les facteurs de marche selon la
norme EN60974-1 (@ 40C sur un cycle de 10 min.) sont indiqus dans le tableau suivant :
GYSMI TIG 137
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
24%
130A
15%
130A
21%
160A
15%
160A
30%
200A
20%
200A
60%
75A
60%
65A
60%
100A
60%
80A
60%
140A
60%
125A
100%
70A
100%
60A
100%
90A
100%
70A
100%
125A
100%
110A
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
26%
180A
30%
120A
33%
250A
24%
250A
60%
115A
60%
90A
60%
170A
60%
160A
100%
100A
100%
80A
100%
160A
100%
150A
Note : les essais dchauffement ont t effectus temprature ambiante et les facteurs de marche 40 C ont t
dtermins par simulation.
ENTRETIEN/ CONSEILS
L'entretien ne doit tre effectu que par une personne qualifie.
Couper l'alimentation en dbranchant la prise, et attendre larrt du ventilateur avant de travailler sur l'appareil. A
lintrieur, les tensions et intensits sont leves et dangereuses.
Rgulirement, enlever le capot et dpoussirer la soufflette. En profiter pour faire vrifier la tenue des
connexions lectriques avec un outil isol par un personnel qualifi.
Contrler rgulirement l'tat du cordon d'alimentation. Si le cble d'alimentation est endommag, il doit tre
remplac par le fabricant, son service aprs vente ou une personne de qualification similaire, afin d'viter un
danger
Laisser les oues de l'appareil libres pour lentre et la sortie dair.
SCURIT
Le soudage l'arc peut tre dangereux et causer des blessures graves voire mortelles. Protgez vous
et protgez les autres.
Respecter les instruction de scurit suivantes:
Rayonnements
de larc :
Utiliser votre poste dans une atmosphre propre (degr de pollution 3), plat
et plus dun mtre de la pice souder. Ne pas utiliser sous la pluie ou la neige.
Choc lectrique :
Cet appareil ne doit tre utilis que sur une alimentation monophase 3 fils avec neutre
reli la terre. Ne pas toucher les pices sous tension.
Vrifier que le rseau d'alimentation est adapt au poste.
Chutes :
Brlures :
Risques de feu :
Fumes :
Prcautions
supplmentaires :
Arc instable
L'lectrode fond
PH saffiche lcran
Causes
La protection thermique du poste sest
dclenche.
Le cble de pince de masse ou porte
lectrode nest pas connect au poste.
Remdes
Attendre la fin de la priode de
refroidissement, environ 2 min. Le
voyant steint.
Vrifier les branchements.
GARANTIE FRANCE
La garantie couvre tout dfaut ou vice de fabrication pendant 1 an, compter de la date dachat (pices et main
duvre).
La garantie ne couvre pas les erreurs de tension, incidents dus un mauvais usage, chute, dmontage ou toute
autre avarie due au transport.
La garantie ne couvre pas lusure normale des pices (Ex. : cbles, pinces, etc.).
En cas de panne, retournez lappareil la socit GYS (port d refus), en y joignant :
Le justificatig dachat date (facture, ticket )
Une note explicative de la panne.
Aprs la garantie, notre SAV assure les rparations aprs acceptation dun devis.
Contact SAV :
Socit Gys-134 Bd des Loges
BP 4159-53941 Saint-Berthevin Cedex
Fax: +33 (0)2 43 01 23 75
Tl: +33 (0)2 43 01 23 68
8/40
DESCRIPTION
Congratulations for choosing this product, which has been designed with great care. Please read the following
instructions carefully and keep this instruction manual for future reference.
The GYSMI TIG 137/168/200 HF are portable, single phase (three phase for the TIG 250), ventilated Inverter
welding units to be used with non-consumable electrodes (TIG) in direct current (DC). TIG DC welding requires a
gaseous protection (Argon). In MMA mode, it allows you to weld with any kind of electrode : rutile, basic, stainless
steel or cast iron. The GYSMI TIG 137/168 work with a single phase 230V input. The GYSMI TIG 200 FV works on a
single phase input between 85V to 265V. They are all protected for a use on electric generators. The TIG 200 can be
equipped with a remote control or foot pedal (This option is supplied separately).
POWER SUPPLY STARTING UP
TIG 137, 168 and 200 are delivered with a 16A plug (type CEE7/7). The TIG 250 is supplied with a 400V/16A
three-phase plug as recommended by the EN 60309-1 European standard.
GYSMI TIG137/168 must be connected to a 230V (50-60Hz) EARTHED power supply. The GYSMI 200FV
integrates a Flexible Voltage system and can be used on a power supply variable between 85V and 265V (50
60 Hz) WITH earth. The TIG 250 must be used on a 3-phase 400V (50/60 Hz) power supply WITH earth
The absorbed current (I1eff) is indicated on the device at maximum usage. Check that the power supply and its
protection (fuse and/or circuit breaker) are compatible with the current needed for use. In some countries, it
might be necessary to change the plug to allow maximum performance. For intensive use, a 20 A plug for the TIG
137 or a 25 A plug for TIG 168 may be required.
To start the machine up, press the Standby Button
Nb. For the GYSMI TIG 200FV, the welding current will vary depending on the power supply voltage used:
- on 110V, the current can be set from 10 to 120A.
- on 230V, the current can be set from 10 to 200A.
9/40
Nb: The TIG 200 /250 automatically detects the type of torch that is connected. (Suitable for various kinds of TIG
torches: trigger, single command, dual command, dual potentiometer)
2T mode
NB: For dual control torches and dual potentiometer command up / warm current and potentiometer active,
command "low / cold current" inactive
4T mode
1-
NB: For dual control torches and dual potentiometer command up / warm current and potentiometer active,
command "low / cold current" inactive
10/40
4T Log mode
This mode is the same as the 4T mode but when in welding phase, a short impulse on the trigger allows a shift to a
previously set cold current (20% at 70% of hot welding current).
1-
11/40
Trigger
TIG process
HF
TIG Lift
2T
4T
4T log
Normal TIG
Pulse TIG
SPOT
Pre-gas
Post-gas
(I)
(only in
4T log)
(I)
(average I)
12/40
Electrode (mm)
= wire (filler metal)
Nozzle (mm)
10-130
130-200
> 200A
1,6
2,4
3,2
9,8
11
12,7
6-7
7-8
8-9
0,5-5
4-6,5
> 6.5
To optimise the welding process, it is recommended to grind the electrode prior to welding as described in the
diagram below :
L = 3 x d for a low current
L = d for a high current
lL
2
Gysmi TIG 200/ 250
Switch GND + Potentiometer
Cold current button
Welding torch button
Cursor / potentiometer
+5V potentiometer 10 K
1
4
5
DUTY CYCLE
The welding unit describes an output characteristic of a "constant current". The duty cycles following the norm
EN60974-1 (at 40C on a 10mn cycle) are indicated in the table below :
GYSMI TIG 137
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
24%
130A
15%
130A
21%
160A
15%
160A
30%
200A
20%
200A
60%
75A
60%
65A
60%
100A
60%
80A
60%
140A
60%
125A
100%
70A
100%
60A
100%
90A
100%
70A
100%
125A
100%
110A
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
26%
180A
30%
120A
33%
250A
24%
250A
60%
115A
60%
90A
60%
170A
60%
160A
100%
100A
100%
80A
100%
160A
100%
150A
Note : The machines duty cycle has been tested at room temperature (40C) and has been determined by
simulation.
13/40
Ref.045699
Connecting remote/pedal
1- Power up the machine
2- Plug the pedal/remote control to the connecting socket on the machine.
3- The screen will flash and display No (Nothing),
4- Select the type of control by turning the intensity adjustment knob:
No (Nothing) / RC (Remote Control) / PEd (Pedal)
5- Turn the knob until the desired selecton is reached, and after 2 seconds the display will freeze on the chosen
selection.
NB: In case of error, unplug the remote control, ( No will be displayed) and re-start the connection process.
Remark: You will be asked to specify the remote connected each time the machine is powered up.
Functions
Arc welding can be dangerous and can cause serious and even fatal injuries.
Protect yourself and others.
Ensure the following safety precautions are taken:
Arc radiation
Rain, steam, damp
Protect yourself with a helmet fitted with filters in compliance with EN169 or EN 379.
Use your welding unit in a clean/dry environment (pollution factor 3), on a flat surface,
and more than one meter from the welding work-piece. Do not use in rain or snow.
Electric shock
This device must only be used with an earthed power supply. Do not touch high voltage
parts. Check that the power supply is suitable for this unit.
Falls
Ensure the unit is placed in a stable position to prevent the machine from falling onto
people/objects.
14/40
Burns
Fire risks
Remove all flammable products from the work area. Do not work in presence of
flammable gases.
Fumes
Do not inhale welding gases and fumes. Use the device in a well ventilated environment,
with artificial extraction if welding indoors.
Additional
Precautions
People wearing Pacemakers are advised to see their doctor before using this device.
Do not use the welding unit to unfreeze pipes.
Handle gas bottles with care - there is increased danger if the bottle or its valve are damaged.
TROUBLESHOOTING
Causes
Symptom
Remedies
Polarity error
15/40
BESCHREIBUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich fr ein Markengert der Firma GYS entschieden haben und danken Ihnen fr das
entgegengebrachte Vertrauen. Bitte lesen Sie sorgfltig vor dem Erstgebrauch diese Betriebsanleitung.
Der GYSMI TIG 137/168/200 HF ist ein tragbarer, einphasiger (oder dreiphasiger fr das TIG 250), luftgekhlter
WIG- Schweiinverter zum Gleichstromschweien. Beim WIG- Schweien wird Argon als Schutzgas verwendet. Beim
E-Hand-Schweien (MMA) knnen Rutil-, Edelstahl-, Stahl- und basische Elektroden verwendet werden.
Die TIG 137/168 DC ist fr 230V einphasigen Netzanschluss konzipiert. Die TIG 200FV ist mit FV Technologie
ausgestattet. Netzanschluss zwischen 85 und 265V (50-60Hz). Diese Gerte sind generatortauglich und gegen
berspannung geschtzt. Die TIG 200FV Gerte knnen mit einem Hand- oder Fussfernregler ausgestattet werden.
STROMVERSORGUNG-INBETRIEBNAHME
Dieses Gert wird mit einem 16 A CEE7/7Stecker [Anschluss: 230 V (50-60 Hz) + Erde], oder 16A 3-ph Typ EN
60309-1 Stecker geliefert (fr TIG 250).
GYSMI TIG 137/168 muss an 230V (50-60Hz) Netzspannung mit korrektem Schutzleiter angeschlossen werden.
GYSMI TIG 200FV verfgt ber die Flexible Voltage Technologie, die den Anschluss des Gertes an jedes
Stromnetz von 85V bis 265V (50-60Hz) ermglicht. Das TIG 250 muss an 400V (50/6 Hz) Netzspannung MIT
ERDUNG angeschlossen werden.
Der aufgenommene Strom (I1eff) wird am Gert angezeigt. berprfen Sie, ob die Stromversorgung und die
Schutzeinrichtungen (Sicherungen und/oder Stromunterbrechung) mit dem Strom, den Sie beim Schweien
bentigen, bereinstimmen. In einigen Lndern ist es notwendig einen anderen Stecker zu verwenden
(vorzugsweise 25 A Stecker), um bei maximaler Belastung arbeiten zu knnen. Beim intensiven Anwendung,
benutzen Sie bitte Fr TIG 137HF 20A und fr TIG 168HF 25A Netzabsicherung (CEE 6h Netzstecker 3P + N +
Erde)
Zum Starten drcken Sie auf die Standby- Taste
Steigt die Spannung ber 265 V, schaltet sich das Gert zum Schutz selbststndig aus. Dieser Fehler wird mit
angezeigt. Bei dieser Anzeige mssen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. Zum Anschluss des GYS
Gertes muss eine Versorgungsspannung von 230 V vorhanden sein.
Im MMA- Modus luft der Ventilator ununterbrochen. Im TIG- Modus startet der Ventilator nur in der
Schweiphase und stoppt wenn das Gert abgekhlt ist.
Diese A-Klasse Gerte sind fr den industriellen und/ oder professionellen Gebrauch geeignet und entsprechen der
Norm CISPR 11. In einem anderen Umfeld ist die elektromagnetische Vertrglichkeit schwieriger zu gewhrleisten.
Verwenden Sie das Gert nicht in Rumen, in denen sich in der Luft metallische Staubpartikel befinden, die
Elektrizitt leiten knnen.
ACHTUNG! Fr GYSMI TIG 137/168 DC : nderung der Norm EN 60974-10 ab 01. Dezember 2010! Diese Gerte
entsprechen nicht mehr der Richtlinie CEI 61000-3-12. Es liegt in Ihrer Verantwortung zu berprfen, ob die
Gerte fr den Stromanschluss geeignet sind, bevor Sie sie an das Stromnetz anschlieen. Bei Fragen wenden Sie
sich bitte an den zustndigen Stromnetzbetreiber.
ELEKTRODEN-SCHWEISSEN (MMA)
Anschluss und Hinweise
Schlieen Sie die Kabel fr Elektrodenhalter und Erdklemme an die entsprechenden Anschlussbuchsen an.
Beachten Sie die Schweipolaritten und angegebenen Strken auf den Elektrodenpackungen.
Entfernen Sie die Elektrode aus dem Elektrodenhalter, wenn das Schweigert nicht in Gebrauch ist.
Integrierte Schweihilfen
Das Gert ist mit drei spezifischen Funktionen zur Verbesserung der Schweieigenschaften ausgerstet:
Hot Start: Einstellbarer* erhhter Strom beim Znden der Elektrode.
Arc Force: Erhht kurzzeitig den Schweistrom. Ein mgliches Festbrennen (Sticking) der Elektrode am
Werkstck whrend des Eintauchens ins Schweibad wird verhindert.
Anti-Sticking: Schaltet den Schweistrom ab. Ein mgliches Ausglhen der Elektrode whrend des oben
genannten, mglichen Festbrennens wird vermieden.
Auswahl der Zndungsart und Schweistromeinstellung
Elektrodenschweimodus MMA auswhlen
2Takt-Modus
17/28
18/40
Brennertaster
WIG Modus
HF
WIG
Lift
2T
4T
4T log
Gasvorstrmzeit
WIG Modus
(I)
(nur in
4T log)
Pulse TIG
(I)
(Durchschnitt
I)
Easy Pulse
TIG
SPOT
Gasnachstrmzeit
19/40
Elektrode (mm)
= Zusatzdraht
Dse (mm)
Gasstrmung (Argon
L/mn)
0,5-5
4-6,5
10-130
130-200
1,6
2,4
9,8
11
6-7
7-8
> 6.5
> 200A
3,2
12,7
8-9
Um einen optimalen Schweiverlauf zu gewhrleisten, nutzen Sie nur Elektroden, welche nach folgendem Vorbild
geschliffen wurden:
L = 3 x d fr niedrigen Schweistrom
L = d fr hohen Schweistrom
Ll
Brennertasteranschluss
Der Brennertasteranschluss sieht wie folgt aus:
GYSMI TIG 137
GND- Brennertaste
Brennertaste
2
3
GYSMI TIG 200 / 250
1
4
EINSCHALTDAUER
Das GYS Schweigert entspricht in seiner Charakteristik einer Konstantstromquelle. Die Einschaltdauer entspricht
wie unten beschrieben der Norm EN60974-1 (bei 40C und einem 10mn Zyklus):
GYSMI TIG 137
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
24%
130A
15%
130A
21%
160A
15%
160A
30%
200A
20%
200A
60%
75A
60%
65A
60%
100A
60%
80A
60%
140A
60%
125A
100%
70A
100%
60A
100%
90A
100%
70A
100%
125A
100%
110A
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
26%
180A
30%
120A
33%
250A
24%
250A
60%
115A
60%
90A
60%
170A
60%
160A
100%
100A
100%
80A
100%
160A
100%
150A
N.B.: Der berhitzungstest wurde bei Raumtemperatur durchgefhrt und die Einschaltdauer bei 40C durch
Simulation ermittelt.
D : Start/Stop Kontakt
C : Masse
B : Regelung
A : + 5V
NB : Der Wert des Poti muss 10 K sein
Ref.045699
Anschluss:
1- Gert anschalten
2- Fussfernreglung oder Handfernbedienung an das Gert anschliessen
3- Die digitale Anzeige zeigt NO an
4- Mit dem Stromsregler whlen Sie den Typ der Fernsteuerung aus:
No RC (Handfernbedienung / Remote Control) PEd (Fussfernsteuerung)
5- Nach 2 Sekunden blinkt die digitale Anzeige nicht mehr. Die Stromstrke in Ampere wird angezeigt.
Im Falle eines Fehlers die Fernsteuerung trennen. Mit No zeigt das Gert an, dass nichts angeschlossen ist.
Bemerkung : Diese Anzeige erscheint bei jedem Neustart
Fernsteuerungsbetrieb
Hand Fernbedienung (Zubehr Art.-Nr. 045675)
Die Fernbedienung ermglicht die Fernsteuerung des Schweistroms ab der minimalen Stromstrke (DC : 10 A /
MMA : 10A) bis zu der durch den Anwender eingestellten maximalen Stromstrke. In dieser Einstellung sind alle Modi
und Funktionen des Gertes verfgbar und knnen reguliert werden.
Nehmen Sie regelmig das Gehuse ab und reinigen Sie das Innere des Gertes mit Pressluft. Lassen Sie
regelmig Prfungen des GYS Gerts auf seine elektrische Betriebssicherheit von qualifiziertem Fachpersonal
durchfhren.
Prfen Sie regelmig den Zustand der Netzzuleitung. Wenn sie beschdigt ist, muss sie durch den
Hersteller, seinen Reparaturservice oder eine qualifizierte Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu
vermeiden.
Unfallprvention
Lichtbogenschweien kann gefhrlich sein und zu schweren - unter Umstnden auch tdlichen - Verletzungen
fhren. Schtzen Sie daher sich selbst und andere. Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise:
Lichtbogenstrahlung:
Umgebung:
Benutzen Sie das Gert nur in sauberer und gegen Nsseeinwirkung geschtzter
Umgebung.
Feuchtigkeit:
Stromversorgung:
Dieses Gert kann nur an einer einphasigen Stromversorgung mit 3 Adern (Phase,
Nullleiter und Erde) verwendet werden. Keine Spannungsfhrenden Teile berhren. Nur
am 230 V-Netz betreiben.
Transport:
Unterschtzen Sie nicht das Gewicht der Anlage. Bewegen Sie das Gert nicht ber
Personen oder Sachen hinweg, und lassen Sie es nicht herunterfallen oder hart aufsetzen.
21/40
Verbrennungsgefahr:
Brandgefahr:
Alle entflammbaren Produkte vom Schweiplatz entfernen. Nicht in der Nhe von
brennbaren Stoffen und Gasen arbeiten.
Rauch:
Weiteren
Vorsichstmanahmen:
Jegliche Schweiarbeiten:
- im Bereich mit erhhten elektrischen Risiken
- in abgeschlossenen Rumen
- in der Umgebung von entflammbaren oder explosiven Produkten
nur in Anwesenheit von qualifiziertem Rettungspersonal durchfhren. Vorsichtsmanahmen in bereinstimmung mit "IEC 62081" sind notwendig. Schweiarbeiten in
erhhten Stellungensind nur mittels Gerstbau erlaubt.
Grnde
Der
berhitzungsschutz
ausgelst.
Lsungen
wurde
Masseklemme oder
Elektrodenhalter- Kabel sind nicht
korrekt mit dem Gert verbunden.
Die Spannung ist nicht im Bereich
von 230V +/- 15%. fr GYSMI TIG
137-168; 85V-265V fr GYSMI TIG
200FV; 400V (+/- 15%) fr TIG 250.
Schlechte Wolfram-Elektrode.
Zu hohe Gasstrmung.
Schweiumgebung.
Zu geringe Nachstrmzeit.
Polaritt Fehler
Phasenerkennungfehler
Bitte
prfen
Sie
ob
alle
Phasen
angeschlossen sind. Starten Sie die
Maschine neu, um diese zurckzusetzen.
GARANTIE
Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschlielich bei Fabrikations- oder Materialfehlern, die binnen 12
Monate nach Kauf angezeigt werden (Nachweis Kaufbeleg). Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den
Hersteller bzw. seines Beauftragten erfolgen eine fr den Kufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser Ersatz
von Ersatzteilen. Der Garantiezeitraum bleibt aufgrund erfolgter Garantieleistungen unverndert.
Ausschluss:
Die Garantieleistung erfolgt nicht bei Defekten, die durch unsachgemen Gebrauch, Sturz oder harte Ste sowie
durch nicht autorisierte Reparaturen oder durch Transportschden, die in Folge des Einsendens zur Reparatur,
hervorgerufen worden sind. Keine Garantie wird fr Verschleiteile (z.B. Kabel, Klemmen, Vorsatzscheiben etc.)
sowie bei Gebrauchsspuren bernommen.
Das betreffende Gert bitte immer mit Kaufbeleg und kurzer Fehlerbeschreibung ausschlielich ber den Fachhandel
einschicken. Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten
Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trgt GYS ausschlielich die Kosten fr den
Rckversand an den Fachhndler.
22/40
DESCRIPCION
Gracias por su eleccin ! Para sacar lo mximo de satisfaccin de su aparato, lea atentamente lo que sigue antes el
uso.
El GYSMI TIG 137/168/200 HF DC es un aparato de soldadura Inverter, porttil, monofsico (o trifsico para el TIG
250) y ventilado para la soldadura al electrodo refractario (TIG) en corriente continua (DC). La soldadura TIG DC
necesita una proteccin gaseosa (argn). En modo MMA, permite soldar toto tipo de electrodo : rutilo, bsico, acero
inoxidable y hierro colado. El TIG 200 puede ser dotado de un mando a distancia manual o a pedal. Funciona con
una red elctrica monofsica 230V para el TIG 137/168, monofsica incluida entre 85V y 265V para el TIG 200.
Estn protegidos para el funcionamiento con grupos electrgenos.
ALIMENTACION PUESTA EN MARCHA
Este aparato es entregado con un enchufe 16A de tipo CEE7/7. El TIG 250 se vende con un enchufe 400V 16A
trifsico 5 polos tipo EN 60309-1.
TIG 137/168/200 : debe ser conectado a una toma 230V (50-60Hz) CON tierra. El TIG 200 dispone de un sistema
Flexible Voltage , funciona con una instalacin elctrica CON tierra comprendida entre 85V y 265V (50 - 60
Hz). El TIG 250 debe conectarse a una toma 400V (50/60 Hz) CON tierra
La corriente efectiva absorbida (I1eff) est indicada sobre el aparato, para las condiciones de uso mximas.
Verificar que la alimentacin y sus protecciones (fusible y/o disyuntor) son compatibles con la corriente necesita
durante el uso. En algunos paises, puede ser necesito de cambiar el enchufe para permitir un uso en condiciones
mximas. Preferir un enchufe de 20 A con el TIG 137 para un uso intensivo. Preferir un enchufe de 25 A con el
TIG 168 para un uso intensivo.
La puesta en marcha se hace con una pulsacin sobre el botn de espera , o por rotacin del conmutador para
el TIG 250.
El aparato se pone en proteccin si la tensin de alimentacin es superior a 265V. Para indicar este defecto, la
. Cuando en proteccin, desenchufar el aparato y conectarlo de nuevo a una toma liberando
pantalla indica
una tensin correcta
Comportamiento del ventilador : en modo MMA el ventilador funciona permanentemente. En modo TIG, funciona
nicamente en fase de soldadura y se para despus la refrigeracin.
Estos aparatos son de Clase A. Son concebidos para un uso en un ambiente industrial o profesional. En un
entorno distinto, puede ser difcil asegurar la compatibilidad electromagntica, a causa de perturbaciones
conducidas tan bien como radiadas. No utilizar en un entorno con polvos metlicos conductores.
A partir del 1er de diciembre de 2010, se modifica la norma EN 60974-10 aplicable para los GYSMI TIG 137/168.
Atencin : estos equipos no respetan la CEI 61000-3-12. Si se dedican a conectarse al sistema pblico de
alimentacin de baja tensin, es de la responsabilidad del usuario de asegurarse que pueden conectarse a ste. Si
es necesario, consultar al operador de su red de alimentacin elctrica
SOLDADURA AL ELECTRODO CUBIERTO (modo MMA)
Conexiones y Consejos
Enchufar los cables porta-electrodo y pinza de masa en los conectadores de enlace,
Respetar las polaridades e intensidades de soldadura indicadas sobre las cajas de electrodos,
Sacar el electrodo del porta-electrodo cuando el aparato no es utilizado.
Ayudas a la soldadura integradas
Su aparato es dotado de 3 funciones especficas a los Inverters :
El Hot Start libera una sobreintensidad ajustable* en principio de soldadura
El Arc Force libera una sobreintensidad para evitar la pegadura cuando el electrodo entra en el bao,
El Anti-Sticking permite facilmente despegar su electrodo sin ponerlo al rojo en caso de pegadura.
Seleccin del proceso y reglaje de intensidad
1- Seleccin del modo MMA
Nb. para el GYSMI TIG 200FV : la intensidad de soldadura varia segn la tensin de su alimentacin
elctrica :
- en 110V, la intensidad puede ajustarse de 10 a 120A
- en 230V, la intensidad puede ajustarse de 10 a 200A
23/40
TIG LIFT: Arranque por contacto (para los medios sensibles a las perturbaciones HF)
1- Tocar la pieza que soldar con el electrodo,
2- Pulsar el gatillo,
3- Levantar el electrodo.
TIG HF: arranque alta frecuencia sin contacto
Comportamiento gatillo
Antorchas compatibles
Nb: Los TIG 200 /250 DC detectan automticamente la antorcha que est conectada.
Modo 2T
1- Pulsar y mantener el gatillo : Pregas, subida en corriente, soldadura,
2- Aflojar el gatillo : desvanecimiento, post-gas.
Nb: Para las antorchas de doble mando y de doble mando potencimetro => mando alto/corriente caliente y
potencimetros activos, mando bajo/corriente fra inactivo.
Modo 4T
1- Pulsar el gatillo : Pre-gas, seguido del arranque. Para facilitar el
posicionamiento del electrodo, una corriente baja de 10A est producida,
actuando tal un haz luminoso. (=Adjust Ideal Position)
2- Aflojar el gatillo : subida en corriente hasta la consigna fijada, soldadura,
3- Pulsar el gatillo : desvanecimiento hasta 10A (para un buen cierre del
crter),
4- Aflojar el gatillo : parada del corriente y post-gas.
Nb: Para las antorchas de doble mando y de doble mando potencimetro => mando alto/corriente caliente y
potencimetros activos, mando bajo/corriente fra inactivo.
24/40
Modo 4T Log
Este modo funciona como el modo 4T pero cuando usted est en fase de soldaura, una pulsacin breve sobre el
gatillo permite pasar a una corriente fra previamente regulada (20% a 70% de la corriente caliente de soldadura).
1- Pulsar el gatillo : Pre-gas, seguido del arranque. Para facilitar el
posicionamiento del electrodo, una corriente baja de 10A est producida,
actuando tal un haz luminoso. (=Adjust Ideal Position)
2- Aflojar el gatillo : subida de la corriente hasta la corriente "caliente" de
soldadura (consigna fijada),
Repetir a
Pulsacin breve : paso a la corriente fra(% I),
medida del
Pulsacin breve : retorno a la corriente "caliente",
deseo
3- Pulsacin gatillo : desvanecimiento hasta 10A (para un buen cierre del
crter),
4- Aflojar el gatillo : parada de la corriente y post-gas.
Nb: Para las antorchas doble mando y doble mando potencimetro => mandos alto/corriente caliente y bajo/
corriente fra + potencimetro activos.
Para este modo, puede ser practico utilizar la opcin antorcha doble mando o doble mando + potencimetro. El
mando alto guarda la misma funcionalidad que la antorcha simplemente mando o con pulsador. El mando bajo
permite, cuando queda apretado, volver a la corriente fra. El potencimetro de la antorcha, cuando es presente
permite ajustar la corriente de soldadura (caliente y fra) de 50% a 100% del valor anunciado.
Opciones de soldadura
Pulsado (Pulse)
No disponible en 4T LOG
Las impulsiones (pulse) corresponden a las aumentaciones y bajadas alternas de la corriente (corriente caliente,
corriente fra). El modo pulse permite juntar piezas limitando la elevacin de temperatura.
En modo pulsado, puede regular :
- la corriente fra (20% a 70% de la corriente de soldadura),
- la frecuencia de soldadura (de 0.2 Hz a 20Hz).
Nb: la duracin de tiempo caliente y la duracin del tiempo fro son las mismas.
Easy Pulse
Mode pulsado simplificado. Usted slo tiene que regular la corriente media alrededor de la cual la pulsacin va a
formarse.
El Easy pulse determina la frecuencia y la corriente de soldadura caliente y fra.
Spot
Este modo slo es accesible en TIG HF 2T.
Permite preparar las piezas haciendo puntos de soldadura.
Una vez estas piezas mantenidas, puede pasar en soldadura TIG para realizar el cordn en su totalidad.
Reglajes de los parametros
Pre-gas (0 a 2 sec.)
El pre-gas permite, antes el arranque, purgar la antorcha y la zona cerca del principio del cordn de
soldadura. Tambin mejora la regularidad del arranque.
Consejo : cuanto ms largo la antorcha, ms habr que aumentar esta duracin (0,15s/m de antorcha)
Subida de la corriente (Up Slope) (0 a 5 sec.)
Tiempo necesito para pasar de la corriente minimal a la corriente de soldadura.
25/40
Reglaje de la corriente fra (intensidad baja) (de 20% a 70% de la corriente caliente)
Es el porcentaje de corriente caliente. Cuanto ms la corriente fra est baja, menos la pieza va a
calentar durante la soldadura.
Reglaje del desvanecimiento (Down slope) (0 a 10 sec)
Tiempo necesito para pasar de la corriente de soldadura hasta la corriente mnima. Evita las fisuras y
los crateres de fin de soldadura.
Reglaje del post-gas (3 a 20 sec)
Este parametro define el tiempo durante lo cual el gas sigue fluyendo despus la extincin del arco.
Permite proteger la pieza y el electrodo contra las oxidaciones.
Consejo : aumentar la duracin si la soldadura parece oscura.
Gatillo
Proceso TIG
HF
TIG Lift
2T
4T
4T log
TIG Pulse
SPOT
TIG Normal
Pre-gas
Post-gas
(I)
(nicamente
en 4T log)
(I)
(I medio)
0,5-5
4-6,5
10-130
130-200
Electrodo (mm)
= alambre (metal de
aportacin)
1,6
2,4
Boquilla
(mm)
Caudal
(Argon l/min)
9,8
11
6-7
7-8
> 6.5
> 200A
3,2
12,7
8-9
Para un funcionamiento optimal, debe utilizar un electrodo afiladurado de la manera siguiente :
L = 3 x d para una corriente floja,
L = d para una corriente fuerte.
L
26/40
2
GYSMI TIG 200 / 250
comn botn pulsador +
potencimetro
Botn corriente fra
Botn de soldadura antorcha
Cursor / potencimetro
+5V potencimetro 10 K
1
4
FACTOR DE MARCHA
El aparato describe una caracterstica de salida de tipo "corriente constante". Los factores de marcha segn la
norma EN60974-1 (a 40C sobre un ciclo de 10min.) son indicados en la tabla siguiente :
GYSMI TIG 137
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
24%
130A
15%
130A
21%
160A
15%
160A
30%
200A
20%
200A
60%
75A
60%
65A
60%
100A
60%
80A
60%
140A
60%
125A
100%
70A
100%
60A
100%
90A
100%
70A
100%
125A
100%
110A
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
26%
180A
30%
120A
33%
250A
24%
250A
60%
115A
60%
90A
60%
170A
60%
160A
100%
100A
100%
80A
100%
160A
100%
150A
Nota : las pruebas de calentamiento han sido hechos a temperatura ambiente y los factores de marcha a 40C han
sido determninados por simulacin.
MANDO A DISTANCIA (GYSMI TIG 200 UNICAMENTE)
El mando a distancia funciona en modo TIG y en MMA.
Sistemas de conexin
Los TIG 200 llevan una toma hembra para el mando a distancia. La toma macho especfica 7 puntos (opcin
ref.045699) permite conectar su mando a distancia manual (RC) o a pedal (PEd).
Para el cableado, seguir el esquema abajo descrito.
Ref.045699
Conexin
1- Encender el aparato
2- Conectar el pedal o el mando a distancia en la cara frontal del aparato.
3- El visualizador parpadea enseando No (Nada),
4- Seleccionar su tipo de mando girando el conmutador de ajuste de intensidad:
No (Nada) RC (Remote Control/mando a distancia) PEd (Pedal)
5- Despus de 2 segundos de reposo del conmutador, el visualizador marca el valor y luego la intensidad de
soldadura
27/40
Nb: En cas de error, desconectar su mando a distancia, el aparato indica que ahora nada est conectado: No .
Despus, conectar de nuevo el mando y rehacer la seleccin.
Comentario: Esta eleccin tendr que repetirse cada vez que se enchufar el aparato.
Funcionamiento
La soldadura al arco puede ser peligrosa y causar heridas graves hasta mortales. Protejase y proteja
los otros.
Respetar las instrucciones de seguridad siguientes :
Radiacin del arco :
Protejase con una careta equipada de filtros conformes a las normas EN 169 o EN 379.
LLuvia, vapor de agua, Utilizar su aparato en una atmsfera limpia (graduacin de contaminacin 3),
humedad :
plano y a ms de un metro de la pieza que soldar. Nunca utilizarlo en caso de lluvia o de
nieve.
Choque elctrico :
Este aparato slo debe ser utilizado sobre una alimentacin mofofsica con 3 alambres y
neutro conectado a la tierra. Nunca tocar las piezas bajo tensin.
Verificar que la red de alimentacin es adaptada al aparato.
Cadas :
Quemaduras :
Riesgos de fuego :
Suprimir todos los productos inflamables del espacio de trabajo. Nunca trabajar en
presencia de gas inflamable.
Humos :
28/40
Precauciones
suplementarias :
Las personas llevando Pacemakers deben consultar su mdico antes de utilizar estos aparatos.
Nunca utilizar el aparato para deshelar una caera.
En soldadura TIG, manipular la bombona de gas con precaucin. Hay riesgos si la bombona o la
valvula de la bombona son daadas.
AVERIAS / CAUSAS / REMEDIOS
Averas
El aparato no libera ninguna
corriente y el indicador luminoso
amarillo de defecto trmico se
encende.
La pantalla est encendida pero
el aparato no libera ninguna
corriente.
Causas
Remedios
Esperar
la
fin
de
refrigeracin,
aproximadamente 2min. El indicador se
apaga.
Arco inestable.
Defecto
proveniendo
electrodo tungsteno.
Caudal
de
importante.
gas
del
demasiado
Zona de soldadura.
El electrodo tungsteno se oxida y
se empaa en fin de soldadura.
El electrodo funde
Error de polaridad
29/40
! ,
, .
GYSMI TIG 137/168/200 DC - , ,
( TIG 250), (TIG) (DC).
TIG DC (). MMA
: , , . 200
. TIG 200/200FV
. : 230 TIG 137/168
85 265 GYSMI TIG 200FV. .
-
TIG 137/168/200 16A CEE7/7. TIG 250 400
16 5 EN 60309-1. Tig 137/168 230 (50 - 60 ) C
. TIG 200FV Flexible Voltage
110-240 (50-60). TIG 250
400 (50-60). (I1)
. , (
/ ) , .
, .
TIG 137 20.
TIG 168 25.
TIG 250 .
265 , .
. ,
.
: MMA . TIG
, .
A.
.
- .
-.
1 2010, EN 60974-10 GYSMI TIG 137/168 :
! CEI 61000-3-12.
, ,
.
.
( MMA)
.
, .
, .
3 :
Le Hot Start
LArc Force
L'Anti-Sticking
1- MMA
2-
30/40
* Hot start
Hot Start TIG 137 HF 0 60 % 130 A
Hot Start TIG 168 HF 0 60 % 160 A
Hot Start TIG 200 DC 0 60 % 200 A 230 120A 110
1-
2- Hot Start
N.B.: "HI" , Hot Start
31/40
4- Log
4- ,
( 20% 70% ).
1- : , .
10
(= Ajust Ideal Position)
2- : (
)
: (% I).
: .
3- : 10A (
).
4- : , .
: =>
/ / + .
. ,
-. , , .
, , ( )
50% 100% .
3.1 (Pulse)
4- LOG
(pulse) ( , ).
, .
:
- ( 20% 70% )
- ( 0.2 20).
NB:
3.2 Easy Pulse
. ,
.
Easy pulse .
3.3 Spot
2- TIG HF.
.
, TIG .
( 0 2 .)
. .
: , (0,15/ )
(Up Slope) ( 0 5 .)
, .
, ,
.
: 30A/
( 0,2 20)
- (1/2 1/2 )
.
( ) ( 20% 70% )
, ,
.
(Down slope) ( 0 10 )
.
.
32/40
( 3 20 )
,
. .
: .
( : 25A=4. - 50A=8 - 75A=9 - 100A=10 - 125A=11- 150A=13 200=15
250=25)
Nb: ,
.
,
, :
HF
TIG Lift
2T
4T
TIG
4T log
TIG Pulse
SPOT
TIG Normal
(I)
4T log)
(I)
( I)
5 TIG. , GYSMI
TIG 137/168 HF DC
.
1-
2- n" 1 .
"In" .
3- ( P1 P5).
, ,
, . .
,
1- 3 reset.
2- Ini
(
5 + )
0,5-5
4-6,5
(A)
()
= (. )
()
( /)
10-130
130-200
1,6
2,4
9,8
11
6-7
7-8
> 6.5
> 200A
3,2
12,7
8-9
:
d
lL
L = 3 x d .
L = d .
33/40
/
+5 10 K
1
4
( )
" ". %,
EN60974-1 (@ 40C 10- ) :
GYSMI TIG 137
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
24%
130A
15%
130A
21%
160A
15%
160A
30%
200A
20%
200A
60%
75A
60%
65A
60%
100A
60%
80A
60%
140A
60%
125A
100%
70A
100%
60A
100%
90A
100%
70A
100%
125A
100%
110A
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
X% @
I max
26%
180A
30%
120A
33%
250A
24%
250A
60%
115A
60%
90A
60%
170A
60%
160A
100%
100A
100%
80A
100%
160A
100%
150A
: %
.
40 C
Tig 200 .
7 ( .045699) (RC)
(PEd).
:
Ref.045699
D :
C :
B : ()
A : + 5
Nb:
10K
1-
2- .
3- No (),
4- , :
No () RC ( ) PEd ()
5- 2 ,
34/40
Nb : , , ,
: No . ,
.
: .
( .045675)
(DC : 5A
/ AC : 10 / MMA : 10A) , ().
, .
( .045682) :
Spot ,
(DC : 5A / AC : 10A / MMA : 10A) , ().
TIG 2- ( 2T).
( ), .
spot ( ).
/
.
, , ,
. .
. ,
.
. ,
, , .
.
,
.
:
:
,
EN 169 EN 379.
, , ( 3),
:
.
.
:
3 ,
.
.
, .
:
:
.
(,
). .
,
.
.
.
. ,
.
:
- ,
- ,
- ,
" "
, .
35/40
,
CEI/IEC 62081.
,
.
, , ,
.
.
TIG, , , ..
, .
/ /
,
-
.
.
,
.
, .
, 2 .
.
.
230 +/15% TIG 137/168, 85 265
TIG 200 FV, 400 (+/- 15%)
TIG 250
-.
-
.
, +
.
.
.
.
PH
2
9
3
4
1
5
8
6
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Dsignation
Cordon secteur
Power supply cord
Netzzuleitung
Cordn de alimentacin
Carte lectronique Principale
Main Electronic Board
Hauptplatine
Tarjeta
electrnica principal
Bouton potentionmtre
Potentiometer Button
Potentiometerknopf
Botn
potentiometro
Bouton codeur incrmental
Encoder Button
Einstelldrehknopf
Botn de incrementacin
Connecteur gachette
Trigger connector
Brennerbuchse
Conectador gatillo
Douilles
Connectors
Schweikabelbuchse T50
Conectadores
Ventilateur
Fan
Ventilator 92 x 92
Ventilador
Grille ventilateur
Fan frame
Ventilatorgrill
Rejilla ventilador
Carte d'affichage
Display board
Anzeigefeld
Pantallia
Clavier
Keyboard
Tastenfeld
Teclado
Ref.137
Ref.168
Ref.200
Ref.250
21491
21492
21480
21485
97123C
97124C
97101C
97192C
73094+
73095
73094+
73095
73094+
73095
73095
73096+
73097
73096+
73097
73096+
73097
73097
51126
51126
51127
51127
51463
51032
51008
51461
51032
51008
51461
51032
51010
51461
51021
51010
97175C
51912
97174C
51912
97102
51912
97195C
51912+ 51944
36/40
DECLARATION DE CONFORMITE
Gys atteste que les postes de soudure GYSMI TIG 137/168/200/250 sont fabriqus conformment aux
exigences des directives Basse tension 2006/95/CE du 12/12/2006, et aux directives CEM 2004/108/CE du
15/12/2004.
Cette conformit est tablie par le respect des normes harmonises EN60974-1 de 2005, EN 50445 de 2008,
EN 60974-10 de 2007.
Le marquage CE a t appos en 20010.
DECLARATION OF CONFORMITY
The equipment described in this manual conforms to the standards of low voltage 2006/95/CE of 12/12/2006,
and the standards of CEM 2004/108/CE of the 15/12/2004.
This conformity respects the standards EN60974-1 of 2005, EN 50445 de 2008, EN60974-10 of 2007.
CE marking was added in 20010.
KONFORMITTSERKLRUNG
GYS erklrt, dass beschriebene Gerte in bereinstimmung mit den Anforderungen der folgenden europischen
Bestimmungen: Niederspannungsrichtlinie 2006/95/CE 12.12.2006 und EMV- Richtlinien 2004/108/CE
15.12.2004 elektromagnetische Vertrglichkeit- hergestellt wurden. Diese Gerte stimmen mit den
harmonisierten Normen EN60974-1 von 2005, EN 50445 von 2008, EN60974-10 von 2007 berein.
CE Kennzeichnung: 20010
DECLARACION DE CONFORMIDAD
GYS atesta que los aparatos de soldadura Gysmi TIG 137/168/200/250 estn fabricados en conformidad con
las directivas baja tensin 2006/95/CE del 12/12/2006, y las directivas compatibilidad electromecnica
2004/108/CE del 15/12/2004. Esta conformidad est establecida por el respeto a las normas EN 60974-1 de
2005, EN 50445 de 2008, EN 60974-10 de 2007.
El marcado CE fue fijado en 2010.
Gys , GYSMI TIG 137-168-200-250
2006/95/CE 12/12/2006, CE
2004/108/CE 15/12/2004.
EN60974-1 2005 , EN
50445 2008 , EN 60974-10 2007 .
2010 .
01/07/10
Socit GYS
134 bd des loges
53941 Saint Berthevin
Nicolas BOUYGUES
Managing Director
IP23
Ampres
Amps
Ampere
Amperios
Volt
Volt
Volt
Voltios
Hertz
Hertz
Hertz
Hertz
>12,5 (30% .)
Courant de soudage continu
Welding direct current
Gleichschweissstrom
La corriente de soldadura es
continua
Alimentation lectrique monophase 50 ou 60Hz
Single phase power supply 50 or 60Hz
Einphasige
Netzversorgung mit 50 oder 60Hz
Alimentacin elctrica monofsica 50 o 60 Hz
50 60
Uo
Tension assigne vide
Rated no-load voltage
Leerlaufspannung
Tensin asignada de vaco
U1
Tension assigne dalimentation
rated supply voltage
Netzspannung
Tensin de la red
I1max
Courant dalimentation assign maximal (valeur efficace)
Rated maximum supply current (effective value)
Maximaler Versorgungsstrom (Effektivwert)
Corriente maxima de alimentacion de la red
( )
I1eff
Courant dalimentation effectif maximal
Maximum effective supply current
Maximaler tatschlicher
Versorgungsstrom
Corriente de alimentacin efectiva maxima
EN60974
Lappareil respecte la norme EN60974-1
The device complies with EN60974-1 standard relative to welding
-1
units
Das Gert entspricht der Norm EN60974-1 fr Schweigerte
El aparato est conforme a la norma
EN60974-1 referente a los aparatos de soldadura
EN60974-1
Convertisseur monophas transformateur-redresseur
Single phase inverter, transformer-rectifier
Einphasiger statischer Frequenzumformer/ Trafo/ Gleichrichter
Convertidor monofsico transformadorrectificador
, .
X : Facteur de marche %
X : duty cycle at %
X : Einschaltdauer ...%
X : Factor de
X
%
funcionamiento de %
X : %
I2 : courant de soudage conventionnnel correspondant
I2 : corresponding conventional welding
I2 %
current
I2 : entsprechender Schweistrom
I2 : Corrientes correspondientes
I2 : ,
*
U2 : Tensions conventionnelles en charges correspondantes
U2 : conventional voltages in
U2 %
corresponding load
U2 : entsprechende Arbeitsspannung
U2 : Tensiones convencionales en carga
U2 : *
Ventill
Ventilated
Lfter
Ventilado
Appareil conforme aux directives europennes
The device complies with European Directive
Gert entspricht
europischen Richtlinien
El aparato est conforme a las normas europeas.
Conforme aux normes GOST (Russie)
Conforms to standards GOST / PCT (Russia)
in Ubereinstimmung mit der Norm GOST/PCT
Conforme a la normas GOST (PCT) (Rusia)
()
Larc lectrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau (protgez-vous !)
The electric arc
produces dangerous rays for eyes and skin (protect yourself !)
Der elektrische Lichtbogen verursacht Strahlungen
auf Augen und Haut (schtzen Sie sich !)
El arco produce rayos peligrosos para los ojos y la piel ( Protegase !)
( !)
Attention, souder peut dclencher un feu ou une explosion.
Caution, welding can result in fire or explosion.
Achtung : Schweien kann Feuer oder Explosion verursachen
Cuidado, soldar puede iniciar un fuego o una
explosin.
! .
Mise en veille/mise en marche
standby/On
Standby / Einschalten
standby/ puesta en marcha
/
Le dispositif de dconnexion de scurit est constitu par la prise secteur en coordination avec l'installation
lectrique domestique. L'utilisateur doit s'assurer de l'accessibilit de la prise. . The mains disconnection mean is
the mains plug in combination with the house installation. Accessibility of the plug must be guaranteed by user.
Die Stromunterbrechung erfolgt durch Trennen des Netzsteckers vom huslichen Stromnetz. Der Gertanwender
sollte den freien Zugang zum Netzstecker immer gewhrleisten
El dispositivo de desconeccin de seguridad se
constituye de la toma de la red electrica en coordinacin con la instalacin elctrica domstica. El usuario debe
asegurarse de la accesibilidad del enchufe.
.
,
Attention ! Lire le manuel dinstruction avant utilisation
Caution ! Read the user manual
Achtung : Lesen
Sie die Betriebsanleitung
Cuidado, leer las instrucciones de utilizacin.
!
Produit faisant l'objet d'une collecte slective- Ne pas jeter dans une poubelle domestique !
Separate
collection required Do not dispose of in domestic waste bins
Produkt fr selektives Einsammeln. Werfen Sie
diese Gerte nicht in die husliche Mlltonne.
Este aparato es objeto de una recoleccin selectiva. No debe ser
tirado en en cubo domstico.
.
.
38/40
TIG 200 DC HF FV
39/40
10
20
5
8
11
18
9
16
6
19
17
12
13
15
14
TIG
TIG
13
14
15
TIG 137
5 kg
9,8 kg
TIG 168
7,8 kg
Connecteur de raccordement:
TIG : Connecteur de puissance
MMA: porte-lectrode ou pince de masse
Connecting socket :
TIG : power connection
MMA : electrode holder or earth clamp
-Anschlussbuchse:
WIG: Brenner
MMA: Elektrodenhalter oder Masseklemme
Conectador de enlace :
TIG : conectador de potencia
MMA : porta-electrodo o pinza de masa
:
TIG :
MMA:
17
Connecteur de raccordement:
TIG : Pince de masse torche
MMA: porte-lectrode ou pince de masse
Connecting socket :
TIG : torch earth clamp
MMA : electrode holder or earth clamp
+Anschlussbuchse:
WIG : Brennermasseklemme
MMA: Elektrodenhalter oder
Masseklemme
Conectador de enlace:
TIG : Pinza de masa antorcha
MMA : porta-electrodo o pinza de masa.
:
TIG :
MMA:
18
19
Raccord gaz
Gas connection
Gasanschluss
Conectador gas
20
TIG
12
16
11,4 kg
TIG 200
17,3 kg
10 kg
14,3 kg
TIG 250
19 kg
40/40