Vous êtes sur la page 1sur 82

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:43

Pgina 1

Manuel dinstallation et dutilisation de lappareil


Manual de intalao e utilizao do aparelho
User installation and operation manual
Manual de instalacin y uso del aparato

CERTIFICAT DE GARANTIE / CERTIFICADO DE GARANTIA


WARRANTY CERTIFICATE / CERTIFICADO DE GARANTIA

COD.:

kg.

N.:

Avant dinstaller et dutiliser lappareil, lisez attentivement le livret dinstructions


Antes de instalar e utilizar o aparelho leia cuidadosamente o manual de instrues
Before installing and use of the appliance please read carefully the instruction book
Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente el manual de instrucciones

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:43

Pgina 2

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:43

Pgina 3

INDEX / NDICE / CONTENTS / INDICE


FRANAIS
INSTALLATION ET MONTAGE

5
6 - 11

UTILISATION DE LAPPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES

12 - 22

ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE LAPPAREIL

23 - 25

SCURIT ET RSOLUTION DE PROBLMES

26 - 28

AVERTISSEMENTS CONCERNANT LENVIRONNEMENT

PORTUGUS

29

31

INSTALAO E MONTAGEM

32 - 37

UTILIZAO DA MQUINA E CONSELHOS PRTICOS

38 - 48

MANUTENO E LIMPEZA DA MQUINA

49 - 51

SEGURANA E SOLUO DE PROBLEMAS

52 - 54

ADVERTNCIAS SOBRE O MEIO AMBIENTE

55

ENGLISH

57

INSTALLATION AND ASSEMBLY

58 - 63

HOW TO USE THE MACHINE. PRACTICAL TIPS

64 - 74

MAINTAINING AND CLEANING THE MACHINE

75 - 77

SAFETY AND TROUBLESHOOTING

78 - 80

ENVIRONMENTAL ADVICE

ESPAOL
INSTALACIN Y MONTAJE
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRCTICOS

81

83
84 - 89
90 - 100

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO

101 - 103

SEGURIDAD Y SOLUCIN DE PROBLEMAS

104 - 106

ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE

107

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:43

Pgina 4

CONDITIONS GNRALES DE GARANTIE


2 ANS
La Garantie est constitue comme une garantie diffrente et additionnelle, qui naltre pas les droits dont jouit le
consommateur conformment aux Lois en vigueur, et octroye concrtement et spcifiquement au client usager de
lappareil mentionn dans ce document.
La Garantie couvre, pour une priode de deux ans, compter de la date de rception de cet appareil, toutes les
rparations ventuellement ralises par le Service dAssistance Technique Officiel.
EXCLUSIONS DE LA PRSENTE GARANTIE.
Cette Garantie ne couvre pas les cas mentionns ci-aprs, dont la totalit du cot de la rparation sera, par consquent, la charge du client :
a) Les pannes provoques par ngligence ou usage inappropri de lappareil par le consommateur.
b) Les pannes causes par des situations fortuites, de force majeure (phnomnes atmosphriques ou gologiques)
et sinistres.
c) Les pannes ou dommages provoqus par une installation incorrecte, non-lgale ou par lutilisation dnergie ou de
combustible non-aptes.
d) Les oprations de maintenance priodique du produit.
e) Les appareils utiliss dans des tablissements industriels ou commerciaux.
f) Les dommages et prjudices ventuellement causs lusager, la suite du non-fonctionnement de lappareil pour
cause de panne.
ANNULATION DE LA PRSENTE GARANTIE
La prsente Garantie sera annule et perdra toute validit si lappareil a t manipul, modifi ou rpar par des personnes non-autorises ou par des services techniques autres que les SAT officiels de la marque.
TRS IMPORTANT: POUR POUVOIR BNFICIER DE CETTE GARANTIE, IL SAVRE INDISPENSABLE QUE LUSAGER
ACCRDITE, PAR DEVANT LE SERVICE TECHNIQUE AUTORIS PAR LE GARANT, LA DATE DACHAT DE LAPPAREIL
SUR PRSENTATION DE LA FACTURE OFFICIELLE. POUR LES APPAREILS LIVRS DANS DES IMMEUBLES NEUFS, IL
FAUDRA, EN OUTRE, DMENT ACCRDITER LA DATE DE DISPOSITION DUSAGE DE LAPPAREIL.
La prsente Garantie sera uniquement valable sur le territoire de lU.E et elle concerne exclusivement lappareil mentionn et pour lequel elle a t octroye par Fagor Electromenager B.P. 139-Z-J JALDAY 64501 St. Jean de Luz
CEDEX France.Pour les autres pays, consultez votre distributeur.

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:43

Pgina 6

LAVE-LINGE
INSTALLATION ET MONTAGE

DBALLAGE ET DBLOCAGE DU LAVE-LINGE

DBALLAGE

DBLOCAGE
a

Dvisser les vis qui


fixent les plaques
en plastique la
parte arrire de la
machine laver.
Dvisser les 3 vis
de blocage et retirez-les.
Couvrez les trous
avec les plaques
en plastique retires au pralable.

a/c

b
IMPORTANT
Conserver les vis de blocage en prvision dun dplacement ultrieur.

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:43

Pgina 7

Franais

CONNEXION AU RSEAU DEAU

lintrieur du tambour,
vous trouverez la conduite dentre deau:
a Raccordez lextrmit coude de la conduite lentre filete de llectrovalve
situe sur la partie
arrire de lappareil.
b Raccordez lautre
extrmit du tuyau
la prise deau.une
fois lopration termine, serrez bien lcrou de connexion.

b
Il est recommand de
disposer dune sortie
dcoulement fixe une
distance de 50 70 cm
du sol.
viter que le tuyau dcoulement soit trs
serr, quil ait des plis
ou des tranglements.

max.
70 cm
min.
50 cm

IMPORTANT
Il est important que le coude du tube soit bien fix la sortie afin dviter la chute et de
parer lventuel risque dinondation.
Si votre machine laver admet une prise deau chaude, raccordez le tuyau au filet rouge
au robinet deau chaude, et llectrovalve au filtre de couleur rouge.

MISE NIVEAU

Mettre niveau la machine


laver laide des pieds
rglables, vous russirez
ainsi rduire le niveau de
bruit et viter les dplacements lors du lavage.
7

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:43

Pgina 8

CONNEXION LECTRIQUE

Consulter la plaque de
caractristiques situe
sur le hublot de la
machine laver avant
deffectuer les connexions lectriques. Sassurer que lalimentation
qui arrive la base de
la prise est celle qui
apparat sur la plaque.

IMPORTANT
Il est trs important que la machine laver soit raccorde une bonne prise de terre.
Linstallation lectrique, le branchement, la prise de courant, les fusibles ou linterrupteur automatique et le
compteur doivent tolrer la puissance maximum indique sur la plaque des caractristiques.
Si le cordon d'alimentation est endommag, le remplacer
par un cordon ou ensemble spcial se procurer auprs
du fabricant ou de son service aprs-vente.

Ne pas retirer la plaque de caractristiques, les informations


y figurant sont importantes.

PANNEAUX

Vous pouvez facilement, placer sur la


porte de la machine
laver des panneaux,
des revtements
dcoratifs, en harmonie avec les meubles
de votre cuisine. Ces
panneaux de revtement ne peuvent pas
avoir une paisseur
suprieure 5 mm.
a Dvisser les vis des
charnires et, avec
un dplacement
latral, dmonter la
porte de la machine laver.
b Retirez le cadre
infrieur de protection en dvissant
les vis.
Retirer le panneau
fourni avec la
machine laver.

Placer de nouveau le
panneau de revtement, si lpaisseur
de celui-ci est de 3
mm. ou suprieure.
Si elle est infrieure,
placez-le sur le panneau fourni avec la
machine laver.

Afin de placer sur la porte


le nouveau panneau
dcoratif, suivre nouveau les tapes dcrites
aux points a, b, c.

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:43

Pgina 9

Franais

Vous avez galement la


possibilit de rgler la
hauteur de la porte
dcore afin de pouvoir laligner avec le
reste des meubles de
la cuisine.
a Dvissez les vis des
charnires et, avec
un dplacement
latral, dmonter la
porte de la machine
laver.
b Retirer le cadre de
protection infrieur
en dvissant les vis
et retirer le panneau fourni avec la
machine laver.
c La partie infrieure
de la porte et le
cadre de protection
infrieur sont diviss en 7 sections
de 10 mm.
Sectionner, selon
vos besoins et
adapter le panneau
dcoratif aux nouvelles dimensions.
d Placer nouveau le
panneau dcoratif
et le cadre de protection infrieur et
remonter la porte.

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:43

De plus, les machines


laver Fagor vous permettent de changer le
sens douverture de la
porte.
a Dvisser les vis des
charnires et, avec
un dplacement
latral, dmonter la
porte de la machine
laver.
b Retirer le cadre de
protection infrieur
en dvissant les vis.
c Extraire le panneau
fourni avec la
machine laver,
ainsi que la plaque
interne, en dvissant les vis la fixant.
d Extraire les charnires pour les placer
sur le ct oppos
celui de la porte.
e Librer le couvercle
de protection de la
porte pour le placer
lendroit oppos
o se trouvaient les
charnires.
f Monter nouveau
la plaque, le panneau de la porte et le
cadre de protection
infrieur, afin de
monter ultrieurement la porte.
g Extraire lancrage
de fermeture situ
sur la face avant du
meuble de la
machine laver, en
dvissant la vis le
fixant, et le placer
o se trouvait auparavant la charnire
suprieure.
h Retirer galement le
couvercle de protection et le placer
o se trouvait auparavant la charnire
infrieure.

Pgina 10

Placer la porte en
insrant les charnires avec un lger
dplacement latral,
son nouvel emplacement. Serrer les
vis.

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:43

Pgina 11

Franais

INSTALLATION DE LA MACHINE LAVER SOUS LE


PLAN DE TRAVAIL DE LA CUISINE

Vous avez la possibilit


de placer la machine
laver sous le plan de
travail de la cuisine.
Sil vous faut changer le
dessus de la machine
laver, demandez la plaque de protection
auprs du Service
dAssistance
Technique, et procdez
de la manire suivante:
a Dmonter le dessus
de votre machine
laver en dvissant
les vis latrales et
donner de petits
coups lgers sur le
dessus vers larrire
pour lextraire.
b Retirer les pices
de fixation du dessus en dvissant
les vis.

a
c

Placer et visser la
plaque de protection
la machine laver
afin de pouvoir lintroduire lemplacement souhait.

NETTOYAGE PRALABLE

Aprs avoir install de


manire satisfaisante la
machine laver, nous
vous recommandons
de mettre en marche le
programme 5 60C,
sans linge ni lessive.
Cela sert vrifier linstallation, les connexions
et lcoulement, en plus
de nettoyer compltement lintrieur avant
deffectuer un programme de lavage sur la
machine laver.

Slectionnez
le programme 5 et 60C

Appuyez sur la touche de


Marche/Arrt

11

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:43

Pgina 12

LAVE-LINGE
UTILISATION DE LAPPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES

PREPARATION DU LINGE AVANT LE LAVAGE

Avant dintroduire le
linge dans le tambour,
assurez-vous que toutes les poches soient
vides. Les petits objets
peuvent obstruer la
pompe moteur de
remplissage deau.

Triez le linge par


tissu ou par confection. Nous vous
recommandons dutiliser les programmes
dlicats pour les vtements dlicats. Les
vtements en laine
peuvent tre lavs par
un programme spcial
laine.
IMPORTANT
IMPORTANTE
Assurez-vous au pralable que vos vtements de laine passent la machine.

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:43

Pgina 13

Franais

Triez votre linge


en fonction de
son degr de
salet.
a

Lavez de prfrence les vtements


peu sales avec un
programme court
froid.
Lavez les vtements sales avec
un programme
sans prlavage.
Lavez de prfrence les vtements
trs sales avec un
programme long
avec prlavage.

Triez votre linge


en fonction de sa
couleur. Lavez sparment les vtements
blancs et les vtements
de couleur.

IMPORTANT
Nous vous recommandons de remplir la machine laver
pleine charge. Vous conomiserez ainsi de leau et de
lnergie.
Nous vous recommandons de laver chaque fois que
cela est possible des vtements et du linge de diffrentes taille lors dun mme programme de lavage, afin
de renforcer ainsi laction du lavage. De plus, vous favorisez ainsi la distribution du linge lintrieur du tambour
lors de lessorage, grce cela, votre appareil fonctionnera plus silencieusement.

UTILISATION DE LA LESSIVE ET DES ADDITIFS

Introduisez avant le
dbut du programme
de lavage la lessive ou
ladditif dans la cuvette
de lessive. La cuvette
de lessive de votre
machine laver dispose de trois compartiments.
Compartiment de Prlavage
Compartiment de Lavage
Compartiment Additif liquide (adoucissants,)

IMPORTANT
Le niveau de liquide ne doit en aucun cas dpasser la
marque MAX de rfrence, marque sur la paroi de la
cuvette.
13

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:43

Pgina 14

Dans cette machine,


vous pouvez galement employer des
lessives liquides en
utilisant pour cela la
cuvette optionnelle
qui peut tre acquise
travers le Rseau
dAssistance Technique
La cuvette optionnelle
doit tre place dans le
compartiment de lavage.
Souvenez-vous que la
dose de lessive utiliser dpend toujours
de:
La quantit de linge
laver.
La salet du linge.
La duret de leau
(Les informations
concernant la duret de leau peuvent
tre sollicites
auprs des organismes locaux comptents).

REMARQUE COLOGIQUE
Pensez quil existe des lessives concentres qui
sont plus respectueuses de la nature et de lenvironnement.
Lutilisation dune quantit de lessive plus grande que
celle ncessaire naide pas amliorer les rsultats
du lavage et, outre le prjudice conomique contribue ngativement la conservation de lenvironnement.
Voil pourquoi, nous vous recommandons de suivre
les instructions du fabricant de lessive.

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:43

Pgina 15

Franais

SELECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE

Vous disposez de quatre


types de programmes:
a
b
c
d

Programmes
normaux
Programmes
dlicats
Programmes
laine
Programmes
auxiliaires

Pour slectionner le
programme de lavage,
vous devez suivre les
tapes suivantes:

1.

Actionner ON (en
appuyant sur la
commande de
slection des programmes, elle sort
vers lextrieur).

2.

Slectionner le programme de lavage


en tournant la
Commande de
Slection des
Programmes.

1.

Si votre lave-linge est


intgrable total, au
lieu dappuyer sur la
commande slecteur
de programmes,
vous devez appuyer
sur le bouton central
du bandeau de commandes, tel quindiqu sur la photo.
cran

Lorsque vous ralisez


ces oprations, le signal
de vitesse de lessorage
correspondant ce programme sallume.
Si votre machine laver
dispose dun cran, lors
de la slection du programme, il sallumera
pendant quelques
secondes en indiquant
P + numro de programme (P01, P02...). Il
indiquera ensuite la
dure approximative du
programme, en minutes.
Le temps apparaissant sur lcran sajuste au droulement
du programme.

REMARQUE COLOGIQUE
Nous vous recommandons de choisir le programme
adapt votre lavage, afin dviter le prlavage
chaque fois que cela est possible. Vous ferez des conomies et vous contribuerez une meilleure conservation de lenvironnement.
15

OUI

OUI

OUI

OUI

OUI

Coton/Lin
couleurs dlicates
peu sale

Coton/Lin
couleurs solides
peu sale

Coton/Lin
couleurs solides
salet normale

Coton/Lin
blanc
trs sale

Coton/Lin
blanc/couleurs solides
trs sale

30

40

60

90

60

Normal 30C

Normal 40C

Normal 60C

Normal 90C

Prlavage 60C

5 (*)

Coton/Lin
blano/couleur
trs peu sale

30

Rapide 30C

OUI

Froid

OUI NON

Rinage extra

Normal froid

Coton/Lin
couleurs dlicates
trs peu sale

TYPE DE TISSU

OUI

5/6*

5/6*

5/6*

5/6*

5/6*

1.5

5/6*

TOUCHES DES OPTIONS POSSIBLES CHARGE COMPARTIDE


MENT
LINGE
PRODUITS DE
MX.
LAVAGE
(KG)
Reduction
du tems
Repassage
facile
Slection
essorage
limine
lessorage

PROGRAMME

TEMPRATURE
CONSEILLE
Antifroissage

Prlavage, lavage normal, rinages,


absorption automatique dadditifs si
souhaits et essorage final long

Lavage normal, rinages,


absorption automatique
dadditifs si souhaits et
essorage final long

Lavage COURT, rinages,


absorption automatique dadditifs si
souhaits et essorage final long

Lavage normal, rinages,


absorption automatique dadditifs si
souhaits et essorage final long

DESCRIPTION
DU PROGRAMME

DURE APPROXIMATIVE (min.)

1.40/55

1.60/51

A: 0.95/46
A+: 0.85/46

0.60/46

0.35/46

0.20/25

0.15/46

1.45/60

1.90/55

1.14/49

0.65/49

0.40/49

0.20/30

0.15/49

135

125

140

125

120

30

90

135

125

140

125

120

30

90

Pour machi- Pour machi- Pour machi- Pour machines laver nes laver nes laver nes laver
de 5 kg. * de 6 kg. * de 5 kg. * de 6 kg. *

CONSOMMATION
TOTALE KWh/litres

60

LAINE froid

LAINE 35

40

Dlicat 40C

Dlicat 60C

Laine froid

Laine 35C

Rinages

Essorage

Vidange/Fin

10

11

12

13

14

15

16

OUI NON

NON

Coton/coton mlang
synthtique/dlicat
laine/laine mlange

Coton/coton mlang
synthtique/dlicat
laine/laine mlange

Coton/coton mlang
synthtique/dlicat
laine/laine mlange

OUI NON

Laine/laine mlange
blanc/couleur
peu sale

NON

OUI

OUI

Synthtique/coton
mlang blanc/couleurs
solides salet normale
OUI NON

OUI

Synthtique/coton mlang couleurs dlicates


salet normale

Laine/laine mlange
blanc/couleur
trs peu sale

OUI

Synthtique/coton mlang couleurs dlicates


peu sale

Rinage extra

OUI

OUI

OUI

OUI

NON

Reduction
du tems
Repassage
facile
Slection
essorage
limine
lessorage

Synthtique/coton mlang couleurs dlicates


trs peu sale

TYPE DE TISSU

5/6*

5/6*

5/6*

TOUCHES DES OPTIONS POSSIBLES CHARGE COMPARTIDE


MENT
LINGE
PRODUITS DE
MX.
LAVAGE
(KG)
Antifroissage

Vidange et fin du programme.


Amne le programme la
la position finale

Vidange et essorage final long

Rinages, absorption automatique


dadditifs si souhaits et
essorage final long

Lavage de LAINE, rinages,


absorption automatique
dadditifs si souhaits et
essorage final doux

Lavage dlicat, rinages,


absorption automatique
dadditifs si souhaits et
essorage final doux

DESCRIPTION
DU PROGRAMME

DURE APPROXIMATIVE (min.)

0.00/0

0.05/0

0.05/25

0.45/60

0.05/60

0.95/50

0.55/50

0.35/50

0.15/50

0.00/0

0.05/0

0.05/30

0.50/60

0.05/60

1.00/55

0.60/55

0.35/55

0.15/55

10

25

40

30

90

80

75

70

10

25

40

30

90

80

75

70

Pour machi- Pour machi- Pour machi- Pour machines laver nes laver nes laver nes laver
de 5 kg. * de 6 kg. * de 5 kg. * de 6 kg. *

CONSOMMATION
TOTALE KWh/litres

* Vrifier si la charge maximum de la machine laver est de 5 ou de 6 kilos sur le certificat de garantie qui apparat sur la couverture de ce manuel. (*) Information de l'tiquette d'nergie base sur ce programme selon EN60456.
REMARQUE: Les consommations en kwh et en litres ainsi que la dure des programmes correspondent au cas de charge maximum et peuvent varier en fonction du type et de la quantit de linge, de la pression du rseau deau, etc.

40

30

30

Dlicat 30C

Froid

Dlicat froid

PROGRAMME

TEMPRATURE
CONSEILLE

Franais

17

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:43

Pgina 18

SLECTION DES FONCTIONS SUPPLMENTAIRES


Une que ON est actionn
(commande des programmes
non-enfonce ou interrupteur
central sur modle intgrable
total), slectionner les options
souhaites. Lors de leur slection, le signal lumineux correspondant sallumera prs de la
touche de slection.

Les options de lavage doivent


toujours tre slectionnes
aprs avoir choisi le programme de lavage. Tout changement de programme lors de la
slection annule les options
slectionnes au pralable.

Les options existantes sont les suivantes:


Touche: Slection
de la vitesse
dessorage
Le programme slectionn est associ des
rvolutions dessorage
qui peuvent tre visualises sur les pilotes de
la partie suprieure.
Si cela savre ncessaire, vous avez loption de modifier les
rvolutions de lessorage, dliminer lessorage ainsi que loption
flot ou anti-froissage.
Pour cela, appuyez sur
la touche de slection
de vitesse dessorage
une ou plusieurs fois
jusqu ce que loption
souhaite sallume.

Option: flot/anti-froissage
Il sarrte au dernier rinage, le linge restant dans
leau. Lorsque la fonction
est dsactive, la machine
laver continue le programme en coulant leau et en
essorant. Il est par exemple
utilis lorsque vous ntes
pas chez vous et que vous
souhaitez retarder lessorage jusqu votre arrive,

afin dviter que le linge


ne soit froiss aprs lessorage ainsi que lattente
dans le tambour avant quil
ne soit retir.
Option: limination de
lessorage
Il ralise un programme
sans procder lessorage
final. Il est utilis afin dviter que les tissus spciaux ne soient froisss.

limination de lessorage

Flot/anti-froissage
Slection de la vitesse
dessorage

Rvolutions de
lessorage

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:43

Pgina 19

Franais

Touche: Rinage
extra

Touche: Rduction
du temps de lavage

Touche:
Repassage facile

Augmente le degr de
rinage final obtenu sur
le linge; indiqu pour
les grandes charges
ainsi que pour les vtements des personnes
la peau sensible.
Cela augmente la consommation en eau!

En slectionnant cette
option, il est possible
de rduire dun tiers le
temps du programme
(voir tableau des programmes). Si votre
machine laver dispose
dun cran, le nouveau
temps apparatra lorsque
vous appuierez sur la
touche.

Cette option vite que


les vtements ne soient
froisss grce la ralisation dun programme
spcial pendant lequel il
y a plusieurs tours spciaux permettant de
dfroisser les vtements aprs lessorage
et de rendre leur repassage plus facile.

Repassage facile

Rinage extra

Rduction du temps de lavage

Touche: Slection
de programmation
diffre

Annulation de la
programmation
diffre

Cette option existe uniquement si votre


machine laver dispose dun cran. Elle peut
tre slectionne aprs
la slection du programme de lavage.
Pour slectionner les
heures diffres, appuyez ou maintenez
appuye la touche
jusqu ce quapparaisse sur lcran le
nombre dheures diffres souhait.

Afin dannuler le retardement, il faut appuyer successivement sur sa touche ou appuyer dessus
en continu, jusqu 24
heures de diffr et en
appuyant une fois de
plus, la programmation
diffre est annule et
apparat la dure approximative du programme.
Slection de programmation diffre

IMPORTANT
Si le programme est
modifi ou si la commande de slection
est pousse vers lintrieur (OFF), ou interrupteur central sur
modle intgrable
total, lors de la slection des fonctions supplmentaires mentionnes jusquici, toutes
les fonctions slectionnes jusqu lors
sont annules.

19

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:43

Pgina 20

Slection du blocage
Fonction du blocage
Le blocage permet
dassurer que les manipulations des diffrentes touches ne vont
pas affecter le programme ni les options
de lavage slectionnes. Il est utilis afin dviter les manipulations
de la part des enfants,
etc.
Actionner le blocage
Le blocage est actionn en appuyant simultanment et en maintenant la pression sur
les touches de
Rinage Extra et de
Repassage facile pendant au moins 3
secondes.
Aprs ces quelques
secondes, le signal
lumineux de la touche
de marche clignotera,
ce qui confirme que le
blocage est habilit, et
la machine laver se
mettra en marche.
Le blocage doit tre
activ aprs la slection du programme de
lavage et de toutes les
options de ce dernier,
ainsi que la programmation diffre souhaite.

Dsactiver le blocage
Le blocage est limin
la fin du programme de
lavage, lorsque le signal
lumineux de FIN sallume.
Si lon souhaite dsactiver le blocage sans
attendre la fin du programme, il faut appuyer
simultanment en continu sur les touches de
RINAGE EXTRA et
REPASSAGE FACILE

pendant au moins 3
secondes. Aprs 3
secondes le signal lumineux steindra et se
mettra en position pause.
OFF (enfoncer la commande ou linterrupteur
central sur modle intgrable total) nlimine
pas le blocage.
Lorsquon remet en marche la machine laver,
elle continuera lexcution du programme au
point o il stait arrt.

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:44

Pgina 21

Franais

MISE EN MARCHE

Pour mettre en marche


la machine laver, il
faut appuyer sur la
touche marche/arrt.
Lindicateur situ sur la
touche sallumera et la
machine laver commencera raliser le
programme slectionn
avec les options.
Si votre machine
laver dispose dun
affichage, vous verrez
tout moment les
minutes restantes jusqu la fin du lavage.

Pilote de Functionnement

Mise en marche
du retardement
Cela consiste appuyer
sur la touche
marche/arrt aprs la
slection du programme, les options de lavage et le temps de programmation diffre.
En appuyant sur cette
touche, lcran clignotera par cycles de
2secondes ON et de 2
secondes OFF pendant
tout le temps slectionn pour la programma-

IMPORTANT

tion diffre, en enlevant


le temps dheure e heure,
jusqu arriver la dernire heure, moment o
celle-ci indiquera les
minutes restantes avant le
dbut du programme.

Si vous souhaitez ajouter


ou retirer un vtement,
slectionnez pause et assurez-vous que le niveau deau
ne dpasse pas le dbordement de la porte et que la
temprature intrieure ne soit
pas leve. Lorsque vous
appuyez nouveau sur la
touche marche, le lavage
reprend la mme phase du
cycle o il stait arrt.

DVELOPPEMENT DU PROGRAMME DE LAVAGE

Les phases actives


chaque moment du programme apparatront
successivement au fur
et mesure que le programme avancera. Il est
possible de slectionner
nimporte quelle touche
doption, la seule condition que la phase de
lavage pendant laquelle
elle intervient nait pas
eu lieu lorsquelle est
admise par le programme.
Actionner la touche de

programmation diffre
pendant le lavage na
IMPORTANT
Si le programme de
lavage est modifi par
le slecteur lors du
lavage, la machine
laver restera en tat de
PAUSE, avec la lumire
de la touche de marche
teinte, en annulant ce
programme.

aucun effet sur la machine laver.


Actionner la touche de
marche lors du lavage
laisse la machine laver
en PAUSE, avec lindicateur lumineux de cette
touche teint.
Prlavage
Lavage
Rinage
Fin

21

COUPURES DE COURANT

Sil y a une coupure de


courant, lorsque celui-ci
se remet en marche, la
machine laver continue
fonctionner normalement au point o elle s-

tait arrte (elle garde les


heures en mmoire).
Il en est de mme lorsque vous actionnez OFF
et ensuite ON.

AVERTISSEMENTS

Afin de rduire le
bruit lors de lessorage: mettez niveau la machine
laver laide des
pieds rglables.
Essayez de laver
des vtements de
diffrentes tailles
dans un mme programme de lavage
en favorisant ainsi la
distribution du linge
lintrieur du tambour au moment de
lessorage.
Tous les modles
disposent dun
systme de scurit lors de lessorage, empchant que
celui-ci nait lieu
dans le cas o la
distribution du
linge lintrieur
du tambour est trs
concentre, on
vite ainsi que lappareil atteigne un

REMARQUE COLOGIQUE
Afin de prserver lenvironnement, votre machine
laver est quipe dun systme qui a la capacit de
sadapter aux diffrentes conditions dutilisation
(charge de linge et nature du tissu) en garantissant
un niveau optimum deau et dnergie.
Voil pourquoi, lors processus de lavage, la quantit
deau que vous pouvez observer par le hublot vous
semble faible, mais ne vous en faites pas, le degr
defficacit de lavage et de rinage sera optimum.

niveau excessif de
vibrations. Dans le
cas o le linge ne
vous semblerait
pas suffisamment
essor, procdez
nouveau lessorage aprs avoir rpar-

ti dune faon plus


uniforme le linge
dans le tambour.

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:44

Pgina 23

Franais

LAVE-LINGE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE LAPPAREIL
Aprs chaque lavage,
laissez ouverte la porte
de remplissage pendant un moment afin
que lair puisse circuler
librement lintrieur
de la machine.

IMPORTANT
Avant de procder
nimporte quelle opration de nettoyage ou
dentretien, il est recommand de dconnecter
la machine laver du
rseau lectrique.

Il est recommand de
raliser de temps en
temps, en fonction de
la duret de leau, un
cycle de lavage complet en utilisant un produit de dtartrage.
Vous prolongerez
ainsi la vie de votre
machine laver.

NETTOYAGE DE LA CUVETTE DE LESSIVE

Nettoyez la cuvette de
lessive chaque fois
que vous y trouverez des
rsidus dun quelconque
produit de lavage.
a Extraire totalement
la cuvette de lessive en tirant lanse
vers lextrieur.
b Nettoyez les compartiments de la
cuvette. Utilisez de
leau tide et une
brosse.
c Nettoyez galement
les siphons de la
cuvette des additifs.

Rintroduisez la cuvette
dans la machine laver.
23

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:44

Pgina 24

NETTOYAGE DU FILTRE ACCESSIBLE

Nettoyez le filtre
accessible dans le cas
o la pompe dcoulement serait obstrue
par des corps trangers.
a Librez le socle en
tirant lgrement
sur les cts, tout
en tournant vers le
bas, afin de pouvoir
ensuite dcrocher
les pieds.
Dans le cas o il
ny aurait pas
daccs latral,
introduire un petit
tournevis dans les
trois rainures qui se
trouvent sur la partie suprieure du
socle, afin de pouvoir faire levier et
de librer les crochets.
b Afin de recueillir
leau qui sortira du
filtre, placez une
assiette ou un autre
rcipient en-dessous de celui-ci.
c Tourner le filtre
dun quart ou dun
demi tour vers la
gauche.
Leau commencera
couler.
d Lorsque vous aurez
termin lvacuation
de leau de la
machine laver,
tournez plusieurs
fois le filtre jusqu
ce quil soit possible de lextraire
totalement.

Retirez les objets ou


les peluches pouvant obstruer le filtre.
Remettez le filtre et
le socle leur
place.

IMPORTANT
Pour viter les brlures,
ne pas raliser cette
opration lorsque leau
de lavage dpasse les
30C.

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:44

Pgina 25

Franais

NETTOYAGE EXTRIEUR

Pour le nettoyage extrieur de la machine


laver, utilisez une eau
tide savonneuse, ou
un agent de nettoyage
doux qui ne soit ni
abrasif ni dissolvant.
Procdez ensuite au
schage avec un linge
doux.

25

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:44

Pgina 26

LAVE-LINGE
SCURIT ET RSOLUTION DE PROBLMES
Dans le cas o vous
dtecteriez un problme
lors de lutilisation de
votre machine laver, il
est probable que vous
puissiez le rsoudre
aprs avoir consult les
indications suivantes.
Si ce ntait pas le cas,
dbranchez lappareil
et contactez le SERVICE DASISSTANCE
TECHNIQUE TECNICA.

IMPORTANT
Nous vous prions de
ne jamais ouvrir lappareil. Il ny a lintrieur aucun fusible ni
composant analogue
pouvant tre substitu
par lutilisateur.

Pourquoi la machine laver ne se met pas en marche?


Les causes peuvent tre les suivantes:

Il ny a pas de tension sur le rseau lectrique.

Les fusibles de linstallation lectrique peuvent avoir


sauts.

La machine laver nest pas connecte lalimentation.

Vous navez pas appuy sur la touche Marche/Arrt


(lindicateur lumineux de cette touche doit tre allum
en continu).

La commande de slection na pas t tire vers lextrieur.

La porte de la machine laver est mal ferme.


Lorsque les indicateurs de prlavage et de fin clignotent ou lorsque apparat F04 sur lcran de votre
machine laver. Il faut ensuite vrifier la porte et bien
la fermer.

Pourquoi la machine laver vibre-t-elle ou fait-elle un bruit excessif?


Les causes peuvent tre les suivantes:

Les vis de fixation interne nont pas t retires.

La machine laver nest pas bien mise niveau.

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:44

Pgina 27

Franais

Pourquoi la machine laver ne se remplit-elle pas deau?

Lorsque cette anomalie est dtecte, les indicateurs


de Lavage et de Rinage se mettent clignoter en
alternance ou, si votre machine laver dispose dun
cran, celui-ci indiquera F01.
Lanomalie dentre deau peut tre due une coupure
deau, un robinet dentre darrive deau la machine laver ferm ou un filtre darrive deau la
machine laver obstru.
Par consquent, les attitudes possibles sont: attendre
la fin de la coupure deau, ouvrir le robinet darrive
deau, et enlever le tuyau flexible darrive deau et en
nettoyer le filtre.

Pourquoi la machine laver ne procde ni lcoulement de leau ni lessorage ?

Lorsque cette anomalie est dtecte, les indicateurs


de rinage et de Fin se mettent clignoter ou bien,
apparat le message F02 si votre machine laver dispose dun cran.
Les raisons de cette anomalie peuvent tre: obstruction de la pompe moteur dcoulement de la machine laver, obstruction dans les tuyauteries dcoulement de limmeuble ou, une mauvaise connexion lectrique de la pompe moteur.
Action: si la raison correspond lobstruction de la
pompe moteur, y accder comme cela est indiqu dans
le paragraphe 2, Entretien et nettoyage de lappareil.

Pourquoi la machine laver ne procde-t-elle pas lessorage?

Lorsque cette anomalie est dtecte, les indicateurs


de Prlavage et de Lavage se mettent clignoter ou,
le message F03 apparat si votre machine laver dispose dun cran.
Cette anomalie est due au fait que la distribution du
linge dans le tambour est trs ingale et quil peut
entraner un niveau excessif de vibrations.
Le mode daction est de remettre la machine laver
au point dessorage.

Est-il plus efficace de mettre la lessive dans la cuvette ou directement


dans le tambour?
Lutilisation des tablettes qui se placent directement
dans le tambour est de plus en plus frquent. Ces tablettes garantissent un bon lavage et nabment pas le linge.
Cependant, dautres produits de lessive en poudre ou
liquides contiennent des composants agressifs qui, avec
un contact direct, peuvent abmer le linge.Dans ces situations, il est recommand dutiliser la cuvette.Para estas
situaciones es recomendable utilizar la cubeta.
27

Pourquoi je ne vois pas deau dans le tambour?


Cela peut tre d au fait que la machine laver est quipe dun systme qui a la capacit de sadapter la charge de linge et la nature du tissu, en ajustant le niveau
deau et dnergie utilis, afin de prserver lenvironnement. Par consquent, mme si la quantit deau que vous
pouvez observer par le hublot vous semble faible, ne vous
en faites pas, le degr defficacit du lavage et du rinage
sera optimum.

Pourquoi de leau sort-elle par la cuvette?


Cela peut tre d au fait que la cuvette ou le compartiment de distribution ait besoin dtre nettoy. Cette opration simple est dcrite dans la partie Entretien et nettoyage de lappareil.
1- Nettoyage de la cuvette de lessive.

Pourquoi mest-il impossible douvrir le hublot immdiatement aprs la fin


du lavage?
Les machines laver actuelles sont quipes de systmes
de scurit pour les utilisateurs. Lun dentre eux consiste
ne pas permettre louverture de la machine laver sans
garantir que le tambour est totalement arrt. Voil pourquoi il faut attendre 2 minutes pour ouvrir le hublot.

Autres anomalies

La machine laver a la possibilit de dtecter dautres


anomalies. Lorsque cela arrive, tous les indicateurs
des phases de lavage se mettent clignoter ou, apparatront sur lcran divers messages derreurs F05,
F06, .., F10.

Ces anomalies peuvent tre dues des causes trs


diverses.

Dans ce cas, il faut appeler le SERVICE TECHNIQUE


OFFICIEL

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:44

Pgina 29

Franais

LAVE-LINGE
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LENVIRONNEMENT

REMARQUE COLOGIQUE

Afin de prserver lenvironnement, remettez votre machine laver usage dans un


centre officiel de reprise ou de rcupration des matriaux recyclables..
Avant de vous dbarrasser de votre machine laver usage, rendez-la inutilisable
coupant le cble secteur.

29

1-LJ6A017Z5-FCES

31/10/02 12:44

Pgina 30

GENERAL GUARANTEE CONDITIONS


2-YEAR GUARANTEE
The Guarantee is a separate, additional guarantee which does not affect the consumers legal rights and is specifically
issued for the customer and appliance referred to in this document.
The Guarantee is valid for two years from the date of receipt of the appliance, and covers all repairs which may be
carried out by Official Technical Assistance Service.
EXCLUSIONS FROM THIS GUARANTEE.
The following are excluded from this Guarantee. In these cases the total repair cost will correspond to the user:
a) Breakdown caused by negligence or improper use of the appliance by the consumer.
b) Breakdown caused by unforeseeable circumstances, force majeure (atmospheric or geological conditions) or
natural disaster.
c) Breakdown or damage arising from improper or illegal installation, or from the use of unsuitable energy or fuel.
d) Periodical maintenance operations carried out on the product.
e) Appliances used in commercial or industrial establishments.
f) Damages caused to the user as a result of the appliances failure to function due to breakdown.
CANCELLATION OF THIS GUARANTEE
This Guarantee shall be null and void and without effect if the appliance has been interfered with, modified or repaired
by any unauthorised person or technical service other than the brands official technical assistance service.
VERY IMPORTANT: TO BENEFIT FROM THIS GUARANTEE, IT IS ABSOLUTELY ESSENTIAL FOR THE USER TO
PROVIDE THE AUTHORISED TECHNICAL SERVICE WITH AN OFFICIAL RECEIPT GIVING EVIDENCE OF THE DATE
OF PURCHASE OF THE APPLIANCE. IN THE CASE OF APPLIANCES DELIVERED TO NEWLY CONSTRUCTED
PREMISES, EVIDENCE MUST BE PROVIDED OF THE DISPOSAL DATE FOR USE OF THE APPLIANCE.
This Guarantee shall only be valid within the E.U. and shall refer exclusively to the appliance referred to and supplied
by Fagor UK Lancastrian Office Center Ground Floor. Duck Worth House Talbot Road, Old Trafford M32 OEU
Manchester.For other countries, please consult your distributor.

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Pgina 58

WASHING MACHINE
INSTALLATION AND ASSEMBLY

UNPACKING AND UNLOCKING THE WASHING MACHINE

UNPACKING

UNLOCKING
a

Loosen the
screws that hold
the plastic boards
at the back of the
machine.
Loosen and remove
the blocking
screws.
Cover the holes
with the previously
removed plastic
boards.

a/c

b
IMPORTANT
Keep the blocking screws safely for future use IN A LA WATER MAINS

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Pgina 59

English

CONNECTION TO THE WATER MAINSLEVELATION

You will find the waterinput pipe inside the


drum:
a Connect the bent
end of the pipe at
the screw entrance
of the electrically
operated valve situated at the back of
the machine.
b Connect the other
end of the tube to
the water supply.
Tighten the connection nut well.

b
We recommend you
have a fixed drainage
exit at a distance of between 50 and 70 cm
from the floor.
Ensure that the drainage
pipe is not too tight and
that there are no folds or
bottlenecks.

max.
70 cm
min.
50 cm

IMPORTANT
It is important that the elbow of the pipe is properly fixed at the exit so that it doesnt fall,
with the consequent risk of flooding.
If your washing machine has an input for hot water, connect the tube with the red threading to the hot water tap and to the electrically operated valve with the red filter.

LEVELLING

Level the washing


machine by using the
adjustable feet. This will
reduce the noise level
and ensure that the
machine will not move
when in operation.

59

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Pgina 60

ELECTRICAL CONNECTION

Consult the characteristics panel situated on


the porthole door of the
washing machine before
making the electrical
connections. Ensure that
the voltage available at
the base of the socket is
the same as the voltage
indicated on the panel.

IMPORTANT
It is very important to earth the washing machine properly.
The electrical fittings, socket, plug, fuses or automatic
switch and meter must be scaled for the maximum
power indicated on the characteristics panel.
If the power cord is damaged, it must be replaced by one
with the same reference number, only available from an
authorised service centre.

Do not remove the


characteristics panel.
It contains important
information.

PANELLING

It is easy
to change the coating
of the washing
machine panels
to match your kitchen
furniture. These coating panels may
not be thicker than 5
mm.
a Loosen the
screws of the hinges and dismantle
the door of
the washing
machine.
b Remove the lower
protection frame,
loosening the
screws.
Extract the panel
that was supplied
with the washing
machine.

If the new panel is 3


mm. thick or more,
you will not need to
leave the original
panel. If it is less than
3 mm. thick, place it
over the panel originally supplied with the
washing machine.

In order to assemble the


door with the new decorative panel, repeat the steps
given in points a, b, c.

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Pgina 61

English

It is also possible to
adjust the height of
the decorative
door in order to align
it with the rest of the
kitchen furniture and
fittings.
a Loosen the screws
of the hinges and
dismantle the door
of the washing
machine.
b Remove the lower
protection frame,
loosening the
screws and extract
the panel that was
supplied with the
washing machine.
c The lower part of
the door and the
lower protection
frame are divided
into 7x10 mm.
Sections. depending on your needs,
divide and adapt
the decorative
panel to the new
dimensions.
d Replace the decorative panel and the
lower protection
frame and assemble the door again.

61

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Fagor washing machines also allow you to


change the direction in
which the door opens.
a Loosen the screws
of the hinges and
dismantle the door
of the washing
machine.
b Remove the lower
protection frame,
loosening the
screws. .
c Extract the panel
that was supplied
with the washing
machine and the
internal panel, loosening the screws
that hold it together.
d Extract the hinges
and insert them on
the other side of the
door.
e Loosen the protective cover on the
door and place it
on the opposite
side where the hinges were.
f Replace the plate
again, the door
panel and the lower
protection frame.
Then hang the door
again.
g Extract the fastener
situated at the front
of the washing
machine unit, by loosening the corresponding screw. Now
place the fastener in
the spot where the
upper hinge used to
be
h Remove the protective buffer and
place it in the spot
where the lower
hinge used to be.

Pgina 62

Hang the door by


lightly pushing and
inserting the hinges
in their new location.
Adjust the screws.

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Pgina 63

English

INSTALATION OF THE WASHING MACHINE UNDER THE


KITCHEN WORKTOP

It is possible to place
the washing machine
under the kitchen
worktop.
If you need to change
the worktop of the washing machine, please
ask the Technical
Support Service, for the
guard plate and follow
these steps:
a Dismantle the worktop of your washing
machine by loosening the side screws
and lightly knocking
the worktop backward in order to
extract it.

a
b

Remove the fasteners


that hold the worktop
in place by loosening
the screws.
Place and screw in
the guard plate on
the washing machine
in order that you may
introduce it in the
intended spot.

PRIOR CLEANING

Now that you have satisfactorily installed your


washing machine, we
recommend that you run
programme 5 at 60C,
without inserting any
laundry or detergent.
This is in order to
check the installation,
the connections and
the drainage system,
as well as to fully clean
the inside before running a wash programme in the washing
machine.

Select
programme 5 at 60C

Press the
On/ Off button

63

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Pgina 64

WASHING MACHINE
HOW TO USE THE MACHINE. PRACTICAL TIPS

PREPARING THE LAUNDRY BEFORE A WASH

Before putting the


laundry in the drum,
ensure that all the pockets are empty. Small
objects can obstruct
the motor pump for
water discharge.

Sort your laundry


according to
material or makeup. We recommend
you use delicate programmes for delicate
garments. Woollens
may be washed in a
special wool programme.
IMPORTANT
IMPORTANTE
Please ensure that your woollen garments are machine washable before running the wool programme.

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Pgina 65

English

Sort your laundry


according to how
soiled it is.
a

Lightly soiled garments should preferably be washed in


a short, cold programme.
Normally soiled
garments should be
washed in a programme without
pre-wash..
Heavily soiled garments may be washed in a long programme with prewash.

Sort your
laundry according to the
colours. Wash whites and coloureds
separately.

IMPORTANT
We remind you to load the washing machine at its maximum capacity.This will save water and energy.
IWe recommend that you wash garments of different
sizes in the same wash programme, if possible, in
order to reinforce the washing effects. This also favours
the distribution of the laundry inside the drum at the spinning stage, which will mean the machine will work more
silently.

USE OF DETERGENT AND ADDITIVES

Before you start the


wash programme, introduce the detergent or
additive in the detergent drawer. The
detergent drawer of
your washing machine
has three compartments.
Pre-wash Compartment.
Wash Compartment.
Liquid Additive Compartment (softeners,)

IMPORTANT
The liquid level should never exceed the MAX reference
mark on the side of the drawer.

65

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Pgina 66

You may also use


liquid detergents with
this washing machine,
using the optional
drawer that may be
acquired through the
Technical Support
Network.
The optional drawer
should be placed in
the wash compartment.
Remember that the
dose of detergent to
be used always
depends on
The amount of
laundry to be washed.
How soiled the
laundry is.
The hardness of
the water (You can
request information
on the water hardness from the competent local entities).

ECOLOGICAL NOTE
Remember that there are concentrated detergents that are more careful with nature and the
environment.
Using more detergent than is needed does not
improve the wash results and as well as being a
waste of money, it has a negative effect on the
preservation of the environment.
Therefore, please follow the instructions supplied
by the manufacturer of the detergent.

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Pgina 67

English

SELECTING THE WASH PROGRAMME

There are four types of


programme:
a
b
c
d

Normal
Programmes
Delicate
Programmes
Wool
Programmes
Auxiliary
Programmes

To select the wash programme, please follow


these steps:

1.

Turn ON the
machine (by pressing the programme selector, which
pops out).

2.

Select the wash


programme by turning the
Programme
Selector Dial.

1.

If your washing
machine is a fully integrated model, instead
of pressing the programme selector control, you have to press
the button in the
middle of the control
panel, shown in the
photo.
display

When you do this, the


spin speed light corresponding to the selected
programme will light up.
If your washing machine has a display, when
you select the programme, it will light up for a
few seconds, showing
P + programme number (P01. P02...). Then
it will show the approximate duration of the
programme in minutes.
The time that appears
on the display changes according to the
progress of the programme

ECOLOGICAL NOTE
We recommend that you should choose the programme that is most suited to your wash, in order
to avoid the pre-wash whenever possible. You will
save money and help to preserve the environment.
67

YES

YES

YES

YES

YES

Cotton/linen
delicate cottons
lightly soiled

Cotton/linen
solid coloureds
lightly soiled

Cotton/linen
solid coloureds
normally soiled

Cotton/linen
whites
heavily soiled

Cotton/linen
whites/solid coloureds
heavily soiled

30

40

60

90

60

Normal 30C

Normal 40C

Normal 60C

Normal 90C

Pre-wash 60C

5 (*)

Cotton/linen
Whites/coloureds
suciedad muy ligera

30

Fast 30C

YES

YES NO

Extra Rinse

Cold

Cotton/linen
delicate cottons
very lightly soiled

Reduced
time
Easy iron

Normal Cold

YES

No spin

BUTTONS OF POSSIBLE OPTIONS


Spin selection

PROGRAMME

RECOMEMMENDED
TYPE DE MATERIAL
TEMPERATURE
No creases
5/6*

5/6*

5/6*

5/6*

5/6*

1.5

5/6*

MAX.
LAUNDRY
LOAD
(KG)
WASH
PRODUCT
COMPARTMENT

Pre-wash, Normal wash, rinse,


additives automatically absorbed if
desired and long final spin

Normal wash, rinse,


additives automatically
absorbed if desired
and long final spin

SHORT wash, rinse,


additives automatically absorbed if
desired and long final spin

Normal wash, rinse,


additives automatically absorbed if
desired and long final spin

PROGRAMME
DESCRIPTION

APPROXIMATE
DURATION (min.)

1.40/55

1.60/51

A: 0.95/46
A+: 0.85/46

0.60/46

0.35/46

0.20/25

0.15/46

1.45/60

1.90/55

1.14/49

0.65/49

0.40/49

0.20/30

0.15/49

135

125

140

125

120

30

90

135

125

140

125

120

30

90

For 6 kg
For 5 kg
For 5 kg
For 6 kg
Washing
Washing
Washing
Washing
machines* machines* machines* machines*

TOTAL CONSUMPTION
KWh/litres

YES

Synthetic/mix
cotton whites/solid coloured
normally soiled

60

WOOL cold

WOOL 35

Delicate 60C

Wool cold

Wool 35C

Rinse

Spin

Empty/end

11

12

13

14

15

16

Reduced
time
Easy iron
NO

Cotton/mix cotton
Synthetic/delicate
Wool/wool mix

Cotton/mix cotton
Synthetic/delicate
Wool/wool mix

YES NO

NO

YES

YES

Wool/mix
wool whites/coloureds YES NO
lightly soiled

Cotton/mix cotton
Synthetic/delicate
Wool/wool mix

YES

Extra Rinse
YES NO

No spin
NO

5/6*

5/6*

5/6*

MAX.
LAUNDRY
LOAD
(KG)

WASH
PRODUCT
COMPARTMENT

APPROXIMATE
DURATION (min.)

0.05/0

0.00/0

Drum emptied and end of programme.


Takes programme to
final position

0.05/25

0.45/60

0.05/60

0.95/50

0.55/50

0.35/50

0.15/50

0.00/0

0.05/0

0.05/30

0.50/60

0.05/60

1.00/55

0.60/55

0.35/55

0.15/55

10

25

40

30

90

80

75

70

10

25

40

30

90

80

75

70

For 6 kg
For 5 kg
For 5 kg
For 6 kg
Washing
Washing
Washing
Washing
machines* machines* machines* machines*

TOTAL CONSUMPTION
KWh/litres

Drum emptied and long final spin

Rinse, additives automatically


absorbed if desired
and long final spin

Wool wash, rinse,


additives automatically
absorbed if desired
and soft final spin

Delicate wash, rinse,


additives automatically
absorbed if desired
and soft final spin

PROGRAMME
DESCRIPTION

* Check if the machine maximum load capacity is 5 or 6 on the guarantee certificate that appears on the front page of this manual. (*) Energy label data based on this programme, in accordance with EN60456.
NOTE: The kWh and litre consumption, as well as the programme duration given are for the maximum load case. They may vary depending on the type and amount of laundry, mains water pressure, etc.

40

Spin selection

YES

YES

Synthetic/mix
cotton delicate cottons
normally soiledl

40

Delicate 40C

10

Wool/mix wool
whites/coloureds
very lightly soiled

YES

Synthetic/mix
cotton delicate cottons
lightly soiled

30

Delicate 30C

30

YES

Synthetic/mix
cotton delicate cottons
very lightly soiled

Delicate cold

Cold

PROGRAMME
No creases

BUTTONS OF POSSIBLE OPTIONS

RECOMEMMENDED
TYPE DE MATERIAL
TEMPERATURE

English

69

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Pgina 70

SELECTING ADDITIONAL FUNCTIONS


Once ON has been activated
(programme selector control out
or the button in the middle in the
fully integrated model), select the
options you want. When you
select your options, the corresponding light will light up beside
the selection button.

The wash options should


always be chosen after choosing the wash programme.
Any change of programme
during the selection annuls
the previously selected
options.

The options are as follows:


Button: Spin
Speed Selection
The selected programme has a number of
spin revolutions associated, which may be
viewed in the upper
pilots.
If necessary, you may
change the spin revolutions, eliminate the
spin and the flot or nocreases option.
To do so, press the spin
speed selection button
once or more often until
the desired option lights
up.

Opcin: flot/antiarrugas
This option stops at the
last rinse and the water is
left in the laundry. When
the function is deactivated,
the washing machine continues the programme,
draining the water and
spinning. This option is
used, for example, when
you are not at home and
wish to delay the spin until
you arrive, in order to

avoid creases in the


laundry after the spin and
the time lapsed before the
clothes are removed from
the drum.
Option: No spin
This option allows you to
run a programme without
the final spin. This is used
to avoid the formation of
creases when washing
special materials.

No spin

Flot/no creases

Spin Speed Selection

Spin
Revolutions

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Pgina 71

English

Button: Extra
Rinse
This option increases
the degree of final rinse
obtained in the laundry;
it is recommended for
large loads and garments belonging to people with sensitive skin.
This option increases
water consumption!

Button:
Reduced
Time
By selecting this option,
it is possible to reduce
the programme time by
up to a third (see programme table). If your
washing machine has a
display, the new time will
appear when you press
this option.

Easy iron

Button: Easy
iron
This option avoids the
formation of creases in
clothes by running a
special programme with
several special spins to
separate the clothes
after the spin and ease
the task of ironing them
afterwards.

Extra- Rinse

Reduced time

Button: Selecting
delay

Annulling the
delay

This option only exists if


your washing machine
has a display. It may be
selected before or after
selecting the wash programme.
This may be selected
after the wash programme is selected.
In order to select the
hours of delay, press
or hold down the button, until the display
shows the number of
hours of delay.

In order to annul the


delay, press the button
repeatedly or hold it
down until you reach 24
hours delay. Press once
more to annul the delay.
The approximate duration of the programme
will then be shown.

IMPORTANT
If you change the programme or press the
programme selector in
(OFF), or the button in
the middle in the fully
integrated model,
while selecting additional functions, all the
functions that have
been selected beforehand will be annulled.

Selecting delay.

71

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Pgina 72

Selecting the
lock
Lock function
The lock function ensures that pressing the
various buttons will not
affect the selected programme and wash
options. It is used as a
child protection lock,
etc.

Activating the
lock
The lock is activated
by simultaneously
holding down the
Extra Rinse and Easy
Iron buttons for at
least 3 seconds.
After this period, the
on/off light will start to
flash to confirm that the
lock has been enabled
and the washing
machine will start to
function.
The lock should be
activated after selecting the wash programme and all its options,
as well as the desired
delay.

Deactivating the
lock
The lock is eliminated
when the wash programme ends, when the END
light comes on.
If you wish to deactivate
the lock without reaching
the end of the programme, you should hold
down the EXTRA RINSE
and EASY IRON buttons
for at least 3 seconds.
After the 3 seconds, the

light will go off and the


machine will enter the
pause mode. The OFF
function (press the control in or the button in the
middle in the fully integrated model) does not
eliminate the lock.
When the washing
machine starts to work
again, it will continue to
run the programme at the
point where it left off.

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Pgina 73

English

COMMISSIONING

In order to switch on
the washing machine,
press the on/off button. The display situated over the button will
light up and the washing machine will start
the selected programme with the options.
If your washing
machine has a
display, you will be
able to see how many
minutes are left until the
end of the wash.

Operating Pilot Light

IMPORTANT

Switching on
the delay
This consists of pressing the on/off button
after selecting the programme, the wash
options and the delay
time.
When pressed, the
display will flash in
cycles of 2 seconds
ON and 2 seconds OFF
during the whole of the

period selected as the


delay, whereas the time
shall be discounted by
the hour, until the last
hour, when it will show
the minutes left until the
programme begins.

If you need to add or


remove a garment, select
pause and ensure that the
water level is not over the
door and that the inside
temperature is not high. f
you press the ON button,
the wash will recommence
at the same stage of the
cycle where it stopped.

STAGES IN WASH PROGRAMME

The active phases at


each point of the programme shall appear
as the programme progresses.
Any option button may
be selected as long as
the phase in the programme in which it
takes effect has not
ended and as long as
the programme allows
this option.
Pressing the delay but-

ton during the wash has


no effect on the washing
IMPORTANT
If you use the selector to change programmes while the
machine is working, it
will enter the PAUSE
mode. The on/off light
will go off and the
programme will be
annulled.

machine.
If you press the On/ Off
button during the wash,
the washing machine will
enter the PAUSE mode
and this buttons light will
turn off.
Pre-wash
Wash
Rinse
End

73

POWER CUTS

In the event of a power


cut, when the supply
returns, the washing
machine will continue
to function normally,
starting off where it had

stopped (it has an hour


memory).
The same occurs if your
press the OFF button
and then the ON button.

TIPS

In order to reduce
the noise produced during the spin
cycle, level the
washing machine
using the adjustable feet.
Try to wash garments of different
sizes in the same
wash programme.
this improves the
distribution of the
clothes in the drum
during the spin
cycle.
All models have a
spin safety system
that does not allow
the machine to perform the spin cycle
if the distribution of
the laundry in the
drum is very concentrated. this
means the machine
does not vibrate
too much.
If at any moment

ECOLOGICAL NOTE
With the aim of preserving the environment, your
washing machine is equipped with a system that is
able to adapt to the different conditions of use
(laundry load and type of material) , thereby ensuring an optimum level of water and energy.
This means that during the wash process, although the amount of water you can see through
the porthole door may seem low, there is no
need to worry. The wash and rinse will be highly
efficient.

you notice that the


laundry is not fully
rinsed when you
take it out, try to
spin again after dis-

tributing the clothes


more evenly in the
drum.

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Pgina 75

English

WASHING MACHINE
MAINTAINING AND CLEANING THE MACHINE
After each wash, leave
the porthole door open
for a while to let the air
circulate freely inside
the machine.

IMPORTANT
Before any cleaning or
maintenance operations, we recommend
you disconnect the
washing machine from
the electricity mains.

Depending on the
hardness of the water,
we recommend running
a complete wash cycle
using a decalcifying
product. This will prolong the life of your
washing machine.

CLEANING THE DETERGENT DRAWER

You should clean the


detergent drawer whenever you notice residues of any product
inside it.
a Fully extract the
detergent drawer
by pulling out the
flap.
b Clean the
compartments in
the drawer. Use
warm water and a
brush.
c Also, clean the siphons in the additive
drawer.

Replace the drawer in


the washing machine.
75

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Pgina 76

CLEANING THE ACCESSIBLE FILTER

Clean the accessible


filter whenever the
drainage pump is
blocked by foreign
bodies.
a Loosen the base
by gently pulling
on the sides and
turning downwards. Then undo
the fasteners.
If there is no side
access, introduce
a small screwdriver
in the three slots
on the upper part
of the base, in
order to lever it
and loosen the
hooks.
b Use a plate or
other container
under the filter to
collect the water
that will be released when it is loosened.
c Turn the filter a
quarter- or halfway sideways
towards the left.
Water will start to
come out.
d When you are finished taking the
water out of the
washing machine,
turn the filter
around several
times until you can
take it out fully.
e Remove any
objects or fluff that
may be in the filter.
f Replace the filter
and the base in
their places.

IMPORTANT
In order to avoid burns,
this operation should
not be carried out when
the wash water temperature is over 30C.

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Pgina 77

English

CLEANING THE OUTSIDE OF THE MACHINE

In order to clean the


outside of the washing
machine, use warm
soapy water or a soft,
non-abrasive cleaning
agent that does not
contain solvents.
Then dry it well with a
soft cloth.

77

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Pgina 78

WASHING MACHINE
SAFETY AND TROUBLESHOOTING
If you detect a problem
when using your washing machine, you may
be able to solve it after
consulting the following troubleshooting
tips.
If you cannot find the
solution, disconnect
the machine and contact the TECHNICAL
SUPPORT SERVICE

IMPORTANT
Please do not open the
machine under any
circumstances.There is
no fuse or similar component inside that may
be replaced by the user.

Why doesnt the washing machine start working?


Perhaps

There is no voltage in the electricity mains.

The fuses of the electrical fittings are blown.

The washing machine is not connected to the electricity mains.

You didnt press the on/off button(this buttons light


should be on)

The programme selector dial is not out.

The door of the washing machine isnt closed properly.


When this is detected, the displays that show prewash or end flash and F04 appears on the display
of the washing machine. Then you should check if the
door is open and close it properly.

Why does the washing machine vibrate or make too much noise?
Perhaps:

The internal fastening screws were not removed.

The washing machine is not level.

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Pgina 79

English

Why doesnt the washing machine fill with water?

When this fault is detected, the Wash and Rinse displays will flash in turn. If your washing machine has a
display, it will show F01.

This water input fault could be due to an interruption in the water supply, water input tap or because
the water input filter on the washing machine is
blocked.

Therefore, you should take the following steps: wait


until the water supply starts again, open the water
input tap or loosen the water input pipe and clean its
filter.

Why doesnt the washing machine drain or spin?

When this fault is detected, the Rinse and End displays will flash in turn. If your washing machine has a
display, it will show F02.

Possible reasons for this fault may be: obstruction in


the drain motor pump in the washing machine, obstruction in the drainage piping of the building or incorrect electrical connection of the motor pump.

Action: if the reason for the fault is an obstruction in


the motor-pump, follow the steps in section 2.
Maintaining and cleaning the machine.

Why doesnt the washing machine spin the clothes?

When this fault is detected, the Pre-wash and Wash


displays will flash in turn. If your washing machine has
a display, it will show F03.

This fault occurs because the laundry is not evenly


distributed in the drum, which can cause too much
vibration.

Solution: return to the spin stage. .

Is it better to put the detergent in the drawer or directly in the drum?


The use of detergent tablets that go directly into the
drum is increasingly common. These tablets wash well
and do not damage the laundry. However, other powder
and liquid detergents contain aggressive components
that may damage clothes if applied directly to the garments. In this case, we recommend you use the drawer
79

Why cant I see water in the drum?


This could be because the washing machine has a system that allows it to adapt to the laundry load and the
type of material, adjusting the water level and the energy
used with a view to preserving the environment. This
means that during the wash process, although the
amount of water you can see through the porthole door
may seem low, there is no need to worry. The wash and
rinse will be highly efficient.

Why is water coming out of the drawer?


Perhaps the drawer or dispenser needs cleaning. This
simple operation is described in Maintaining and cleaning the machine.
1- Cleaning the detergent drawer.

Why cant I open the porthole door immediately after the wash ends?
Modern washing machines are equipped with safety systems to protect users. One of these is that it is not possible
to open the washing machine until the drum has come to a
complete halt. That is why it takes about 2 minutes before
you can open the porthole door.

Other faults

The washing machine is able to detect other faults.


When this happens, all the displays for the various
wash stages will flash or different errors will appear on
the display, F05, F06......,F10.

These faults may be due to very diverse causes.

Solution: call the OFFICIAL TECHNICAL SUPPORT


SERVICE

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Pgina 81

English

WASHING MACHINE
ENVIRONMENTAL ADVICE

ECOLOGICAL NOTE

With the aim of preserving the environment, deposit your used machine at an official centre for collecting or recovering recyclable materials.
Before throwing out your used machine, cut the plug cable so that it may no longer
be used.

81

3-LJ6A017Z5-INGL

31/10/02 13:38

Pgina 82

CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTA


HASTA DOS AOS
La Garanta hasta dos aos se constituye como una garanta diferente y adicional que no afecta a los derechos de
que dispone el consumidor conforme a las previsiones de la Ley, y es otorgada concreta y especficamente a favor
del cliente y aparato que se menciona.
La Garanta cubre durante el plazo de dos aos a partir de la fecha de recepcin de este aparato, todas las reparaciones que realice el Servicio de Asistencia Tcnica Oficial.
EXCLUSIONES DE LA PRESENTE GARANTIA.
Queda excluido de la cobertura de la presente Garanta, y por tanto ser a cargo del usuario el coste total de la reparacin, lo siguiente:
a) Las averas provocadas por negligencia o mal uso del aparato por parte del consumidor.
b) Las averas producidas por causas de caso fortuito, fuerza mayor (fenmenos atmosfricos o geolgicos) y siniestros.
c) Las averas o daos derivados de instalacin incorrecta, no legal o de energa o combustible no idneos.
d) Esta garanta no cubre las operaciones de mantenimiento peridico del producto.
e) Los aparatos utilizados en establecimientos industriales o comerciales.
f) Los daos y perjuicios que puedan originarse al usuario como consecuencia del no funcionamiento del aparato por
averas.
ANULACION DE LA PRESENTE GARANTIA.
La presente Garanta quedar anulada y por tanto sin efecto alguno si el aparato ha sido manipulado, modificado o
reparado por personas no autorizadas o servicios tcnicos que no sean los SAT oficiales de la marca.
MUY IMPORTANTE: PARA SER ACREEDOR A ESTA GARANTA, ES TOTALMENTE IMPRESCINDIBLE QUE EL USUARIO ACREDITE ANTE EL SERVICIO TCNICO AUTORIZADO POR EL GARANTE, LA FECHA DE COMPRA MEDIANTE LA FACTURA OFICIAL DEL APARATO. EN EL CASO DE APARATOS SUMINISTRADOS EN OBRAS NUEVAS SE
DEBER ACREDITAR SUFICIENTEMENTE LA FECHA DE DISPOSICIN PARA EL USO DEL APARATO.
La presente Garanta ser vlida nicamente en territorio de la U.E., y exclusivamente respecto al aparato mencionado y otorgada por Fagor Electrodomsticos, S.Coop. B San Andrs n 18, 20500 Mondragn-Guipzcoa. Para el
resto de pases consulte con su distribuidor.

4-LJ6A017Z5-ESP

31/10/02 13:55

Pgina 84

LAVADORA
INSTALACIN Y MONTAJE

DESEMBALADO Y DESBLOQUEO DE LA LAVADORA

DESEMBALADO

DESBLOQUEO
a

Suelte los tornillos


que sujetan las placas de plstico a la
parte posterior de la
lavadora.
Suelte los 3 tornillos de bloqueo y
retrelos.
Cubra los agujeros
con las placas de
plstico anteriormente retiradas.

a/c

b
IMPORTANTE
Guarde los tornillos de bloqueo en previsin de un posterior traslado.

4-LJ6A017Z5-ESP

31/10/02 13:55

Pgina 85

Espaol

CONEXIN A LA RED DE AGUA

En el interior del tambor


encontrar el conducto
de entrada de agua:
a Conecte el extremo
acodado del conducto en la entrada
roscada de la electrovlvula situada en
la parte posterior del
aparato.
b Conecte el otro
extremo del tubo a
la toma de agua.
Una vez realizada la
operacin apriete
bien la tuerca de
conexin.
Se recomienda disponer
una salida fija de desage a una distancia del
suelo de 50 a 70 cm.
Evite que el tubo de
desage quede muy
ajustado, tenga pliegues
o estrangulamientos.

max.
70 cm
min.
50 cm

IMPORTANTE
Es importante que el codo del tubo quede bien anclado en la salida para evitar la cada y
consiguiente riesgo de inundacin.
Si su lavadora admite toma de agua caliente, conecte el tubo con rosca roja al grifo de
agua caliente, y a la electrovlvula con filtro de color rojo.

NIVELACIN

Nivele la lavadora operando sobre las patas


regulables, conseguir
reducir el nivel de ruido
y evitar desplazamientos durante el lavado.
85

4-LJ6A017Z5-ESP

31/10/02 13:55

Pgina 86

CONEXIN ELCTRICA

Consulte la placa de
caractersticas situada
en la escotilla de la
lavadora antes de realizar las conexiones
elctricas. Asegrese
de que la tensin que
llega a la base del
enchufe es la que aparece en la placa.

IMPORTANTE
Es muy importante que la lavadora se conecte a una
buena toma de tierra.
La instalacin elctrica, enchufe, toma de corriente, fusibles o interruptor automtico y contador deben estar
dimensionados para la potencia mxima indicada en la
placa de caractersticas.
Si el cable de alimentacin est daado, debe ser sustituido por un cable o conjunto especial a suministrar por
el fabricante o su servicio posventa.

No retire la placa de
caractersticas, los
datos que contiene
son importantes.

PANELACIN

De forma sencilla,
puede colocar en la
puerta de la lavadora
paneles, revestimientos decorativos, a
juego con los muebles
de su cocina. Estos
paneles de revestimiento no pueden
tener un espesor superior a 5 mm.
a Suelte los tornillos
de las bisagras y,
con un desplazamiento lateral, desmonte la puerta de
la lavadora.
b Retire el marco de
proteccin inferior
soltando los tornillos.
Extraiga el panel
suministrado con la
lavadora.

Coloque el nuevo
panel de revestimiento si el mismo
es de 3 mm. de
espesor o superior.
Si es inferior, colquelo sobre el panel
suministrado con la
lavadora.

Para colocar la puerta con


el nuevo panel decorativo,
repita los pasos marcados
en los puntos a, b, c.

4-LJ6A017Z5-ESP

31/10/02 13:55

Pgina 87

Espaol

Tambin tiene la posibilidad de regular la


altura de la puerta
decorable con objeto
de que se pueda alinear con el resto de muebles de la cocina.
a Suelte los tornillos
de las bisagras y,
con un desplazamiento lateral, desmonte la puerta de
la lavadora.
b Retire el marco de
proteccin inferior
soltando los tornillos
y extraiga el panel
suministrado con la
lavadora.
c La parte inferior de
la puerta y el marco
de proteccin inferior estn divididos
en 7 secciones de
10 mm. Seccione,
dependiendo de
sus necesidades y
adapte el panel
decorativo a las
nuevas dimensiones.
d Coloque de nuevo
el panel decorativo,
el marco de proteccin inferior y vuelva a montar la
puerta.

87

4-LJ6A017Z5-ESP

31/10/02 13:55

Adems, las lavadoras


Fagor le permiten cambiar el sentido de
apertura de la puerta.
a Suelte los tornillos
de las bisagras y,
con un desplazamiento lateral, desmonte la puerta de
la lavadora.
b Retire el marco de
proteccin inferior
soltando los tornillos.
c Extraiga el panel
suministrado con la
lavadora, as como
la chapa interna,
soltando los tornillos que la sujetan.
d Extraiga las bisagras para colocarlas en el lado
opuesto de la puerta.
e Suelte la tapa de
proteccin de la
puerta para situarlo
en el lugar opuesto
donde estaban las
bisagras.
f Monte de nuevo la
chapa, el panel de
la puerta y el marco
de proteccin inferior, para montar
posteriormente la
puerta.
g Extraiga el anclaje
de cierre situado en
el frontal del mueble de la lavadora,
soltando el tornillo
que lo sujeta, y
colquelo donde se
encontraba antes la
bisagra superior.
h Retire tambin el
tope de proteccin
y colquelo donde
se encontraba anteriormente la bisagra
inferior.

Pgina 88

Coloque la puerta
insertando las bisagras con un ligero
desplazamiento lateral, en su nueva ubicacin. Ajuste los
tornillos.

4-LJ6A017Z5-ESP

31/10/02 13:55

Pgina 89

Espaol

INSTALACIN DE LA LAVADORA BAJO LA ENCIMERA


DE LA COCINA

Usted tiene la posibilidad de colocar la lavadora bajo la encimera


de la cocina.
Si necesita cambiar la
encimera de la lavadora, pida la chapa de
proteccin al Servicio
de Asistencia Tcnica
( 902 10 50 10), y
siga estos pasos:
a Desmonte la encimera de su lavadora soltando los tornillos laterales y
golpee ligeramente
la encimera hacia
atrs para extraerla.
b Retire las piezas de
sujecin de la encimera soltando los
tornillos.

a
c

Coloque y atornille la
chapa de proteccin
a la lavadora para
poder introducirla en
el lugar por usted
deseado.

LIMPIEZA PREVIA

Ahora que ha instalado


satisfactoriamente la
lavadora, le aconsejamos que ponga en funcionamiento el programa 5 a 60C, sin ropa
ni detergente.
Esto sirve para comprobar la instalacin,
las conexiones y el
desage, adems de
limpiar completamente
el interior antes de llevar a cabo un programa de lavado en la
lavadora.

Seleccione
el programa 5 y 60C

Pulse la tecla de
Marcha/Paro

89

4-LJ6A017Z5-ESP

31/10/02 13:55

Pgina 90

LAVADORA
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRCTICOS

PREPARACIN DE LA ROPA ANTES DEL LAVADO

Antes de introducir la
ropa en el tambor, asegrese de que todos
los bolsillos estn
vacios. Los pequeos
objetos pueden obstruir
la motobomba de descarga de agua.

Clasifique la ropa
por su tejido o
por su elaboracin. Le aconsejamos
utilizar los programas
delicados para prendas sensibles. Las
prendas de lana pueden ser lavadas en un
programa especial de
lana.
IMPORTANTE
Asegrese previamente de que sus prendas de lana pueden ser lavadas a
mquina.

4-LJ6A017Z5-ESP

31/10/02 13:55

Pgina 91

Espaol

Clasifique su
ropa por su
suciedad.
a

Las prendas ligeramente sucias lvelas preferentemente


en un programa
corto en fro.
Las prendas normalmente sucias
lvelas en un programa sin prelavado.
Las prendas muy
sucias puede lavarlas en un programa
largo con prelavado.

Clasifique su
ropa segn sus
colores. Lave separadamente las prendas
blancas y las prendas
de color.

IMPORTANTE
Recordamos cargar la lavadora a su mxima capacidad.
Con ello ahorrar usted agua y energa.
Le recomendamos lavar siempre que le sea posible
prendas de ropa de diferentes tamaos en un mismo
programa de lavado, de manera que se refuerce la
accin del lavado. As adems favorece la distribucin de
la ropa dentro del tambor a la hora del centrifugado con
lo que conseguir que la mquina trabaje ms silenciosamente.

UTILIZACIN DEL DETERGENTE Y LOS ADITIVOS

Introduzca antes del


comienzo del programa
de lavado el detergente o aditivo en la cubeta de detergente. La
cubeta de detergente
de su lavadora dispone
de tres compartimentos.
Compartimento de Prelavado
Compartimento de Lavado
Compartimento Aditivo lquido (suavizantes,)

IMPORTANTE
El nivel del lquido no debe en ningn caso superar la
seal MAX de referencia, grabada en la pared de la
cubeta.
91

4-LJ6A017Z5-ESP

31/10/02 13:55

Pgina 92

En esta lavadora usted


tambin puede
emplear detergentes
lquidos utilizando
para ello la cubeta
opcional que puede
ser adquirida a travs
de la Red de
Asistencia Tcnica.
902 10 50 10.

902 10 50 10
La cubeta opcional
debe ser colocada en
el compartimento de
lavado.
Recuerde que la dosis
de detergente a
emplear dependen
siempre de:
Cantidad de ropa a
lavar.
Suciedad de la
ropa.
Dureza del agua
(Las informaciones
de grado de dureza
del agua pueden
solicitarse en las
entidades locales
competentes).

NOTA ECOLGICA
Tenga en cuenta que existen detergentes concentrados que son ms cuidadosos con la naturaleza y el medioambiente.
La utilizacin de mayor cantidad de detergente de
la necesaria no ayuda a mejorar los resultados de
lavado y adems de suponer un perjuicio econmico contribuye negativamente a la conservacin
del medioambiente.
Por eso, le recomendamos que siga las instrucciones del fabricante de detergente.

4-LJ6A017Z5-ESP

31/10/02 13:55

Pgina 93

Espaol

SELECCIN DEL PROGRAMA DE LAVADO

Usted dispone de cuatro tipos de programas:


a
b
c
d

Programas
normales
Programas
delicados
Programas de
lana
Programas
auxiliares

Para seleccionar el programa de lavado, debe seguir


los siguientes pasos:

1.

Accionar ON (pulsando el mando


selector de programas, sale hacia
fuera).

2.

Seleccionar el programa de lavado


girando el Mando
Selector de
Programas.

1.

Si su lavadora es
integrable total, en
lugar de pulsar el
mando selector de
programas, debe
usted pulsar el botn
de la parte central
del portamandos
indicado en la foto.
visualizador

Al realizar estas operaciones se iluminar la


luz de velocidad de
centrifugado correspondiente a este programa.
Si su lavadora dispone
de un visualizador, al
seleccionar el programa, se iluminar durante unos segundos indicando P + nmero de
programa (P01, P02...).
Pasar a continuacin
a indicar la duracin
aproximada del programa, en minutos.
El tiempo que aparece
en el visualizador se
va ajustando de
acuerdo al desarrollo
del programa

NOTA ECOLGICA
Le recomendamos elegir el programa adecuado
en su lavado, para evitar el prelavado siempre
que sea posible. Ahorrar dinero y ayudar a conservar mejor el medioambiente.
93

Aclarado extra

SI

SI

SI

SI

SI

Algodn/Lino
colores delicados
suciedad ligera

Algodn/Lino
colores slidos
suciedad ligera

Algodn/Lino
colores slidos
suciedad normal

Algodn/Lino
blanco
suciedad fuerte

Algodn/Lino
blanco/colores slidos
suciedad fuerte

30

40

60

90

60

Normal 30C

Normal 40C

Normal 60C

Normal 90C

Prelavado 60C

5 (*)

NO

Algodn/Lino
blanco/color
suciedad muy ligera

30

Rpido 30C

SI

Fro

SI

Reduccin
tiempo

Normal fro

Algodn/Lino
colores delicados
suciedad muy ligera

TIPO DE TEJIDO

SI

Antiarrugas

TECLAS DE OPCIONES POSIBLES


Fcil planchado

PROGRAMA

TEMPERATURA
ACONSEJADA
Seleccin
centrifugado
Elimina
centrifugado

5/6*

5/6*

5/6*

5/6*

5/6*

1.5

5/6*

CARGA
DE
ROPA
MX.
(KG)
COMPARTIMENTO
PRODUCTOS
DE LAVADO

Prelavado, lavado normal, aclarados,


absorcin automtica de aditivos si
se desean y centrifugado final largo

Lavado normal, aclarados,


absorcin automtica de
aditivos si se desean y
centrifugado final largo

Lavado CORTO, aclarados,


absorcin automtica de aditivos si
se desean y centrifugado final largo

Lavado normal, aclarados,


absorcin automtica de aditivos si
se desean y centrifugado final largo

DESCRIPCIN
DEL PROGRAMA

1.40/55

1.60/51

A: 0.95/46
A+: 0.85/46

0.60/46

0.35/46

0.20/25

0.15/46

Para
lavadoras
de 5 kg. *

1.45/60

1.90/55

1.14/49

0.65/49

0.40/49

0.20/30

0.15/49

Para
lavadoras
de 6 kg. *

CONSUMO TOTAL
KWh/litros

135

125

140

125

120

30

90

Para
lavadoras
de 5 kg. *

135

125

140

125

120

30

90

Para
lavadoras
de 6 kg. *

DURACIN APROXIMADA (minutos)

60

LANA fro

LANA 35

Delicado 60C

Lana fro

Lana 35C

Aclarados

Centrifugado

Vaciado/Fin

11

12

13

14

15

16

Algodn/mezcla algodn
Sinttico/Delicado
Lana/mezcla de lana

NO

NO

Algodn/mezcla algodn
Sinttico/Delicado
SI
Lana/mezcla de lana

Algodn/mezcla algodn
Sinttico/Delicado
Lana/mezcla de lana

NO

SI

Lana/mezcla
lana blanco/color
suciedad ligera

NO

NO

SI

SI

Sinttico/mezcla
algodn blanco/colores
slidos suciedad normal
SI

SI

Sinttico/mezcla
algodn colores delicados
suciedad normal

Lana/mezcla lana
blanco/color
suciedad muy ligera

SI

Aclarado extra

Sinttico/mezcla
algodn colores delicados
suciedad ligera

Reduccin
tiempo
SI

Fcil planchado

Sinttico/mezcla
algodn colores delicados
suciedad muy ligera

TIPO DE TEJIDO

SI

SI

SI

NO

Antiarrugas

TECLAS DE OPCIONES POSIBLES


Seleccin
centrifugado
Elimina
centrifugado

5/6*

5/6*

5/6*

CARGA
DE
ROPA
MX.
(KG)

COMPARTIMENTO
PRODUCTOS
DE LAVADO

Vaciado y fin de programa.


Lleva el programa a
la posicin final

Vaciado y centrifugado final largo

Aclarados, absorcin automtica


de aditivos si se desean y
centrifugado final largo

Lavado de LANA, aclarados,


absorcin automtica de
aditivos si se desean y
centrifugado final suave

Lavado delicado, aclarados,


absorcin automtica de
aditivos si se desean y
centrifugado final suave

DESCRIPCIN
DEL PROGRAMA

0.00/0

0.05/0

0.05/25

0.45/60

0.05/60

0.95/50

0.55/50

0.35/50

0.15/50

Para
lavadoras
de 5 kg. *

0.00/0

0.05/0

0.05/30

0.50/60

0.05/60

1.00/55

0.60/55

0.35/55

0.15/55

Para
lavadoras
de 6 kg. *

CONSUMO TOTAL
KWh/litros

10

25

40

30

90

80

75

70

Para
lavadoras
de 5 kg. *

10

25

40

30

90

80

75

70

Para
lavadoras
de 6 kg. *

DURACIN APROXIMADA (minutos)

* Compruebe si la lavadora es de 5 6 kg de carga mxima en el certificado de garanta que aparece en la portada de este manual. (*) Datos de la etiqueta de energa basados en este programa, de acuerdo con EN60456.
NOTA: los consumos de kWh y litros, as como la duracin de los programas son para el caso de carga mxima, pudiendo variar en funcin del tipo y cantidad de ropa, presin de la red de agua, etc.

40

40

Delicado 40C

10

30

30

Delicado 30C

Fro

Delicado fro

PROGRAMA

TEMPERATURA
ACONSEJADA

Espaol

95

4-LJ6A017Z5-ESP

31/10/02 13:55

Pgina 96

SELECCIN DE LAS FUNCIONES ADICIONALES


Una vez accionado el ON (mando
de programas hacia fuera o interruptor central en modelo integrable total), seleccionar las opciones que se deseen. Al seleccionarlas se iluminar la luz correspondiente junto a la tecla de seleccin.

Las opciones de lavado se


deben seleccionar siempre
despus de elegir el programa
de lavado. Cualquier cambio
de programa durante la
seleccin anula las opciones
previamente seleccionadas.

Las opciones existentes son las siguientes:


Tecla: Seleccin
de velocidad de
centrifugado
El programa seleccionado tiene asociadas
unas revoluciones de
centrifugado que se
pueden visualizar en los
pilotos de la parte
superior.
De ser necesario, tiene
la opcin de modificar
las revoluciones del
centrifugado, eliminar
el centrifugado y la
opcin flot antiarrugas.
Para ello pulse la tecla
de seleccin de velocidad de centrifugado
una ms veces hasta
que se ilumine la opcin
deseada.

Opcin: flot/antiarrugas
Se para en el ltimo aclarado, quedndose la ropa
con agua. Cuando la funcin se desactiva la lavadora contina el programa desaguando y centrifugando. Se usa, por
ejemplo, cuando no se
est en casa y se desea
atrasar el centrifugado
hasta llegar, para evitar

las arrugas de la ropa


tras el centrifugado y
espera en el tambor para
ser extrada.
Opcin: eliminacin de
centrifugado
Realiza un programa sin
hacer el centrifugado
final. Se usa para evitar
la formacin de arrugas
en el lavado de tejidos
especiales.

Eliminacin de centrifugado

Flot/antiarrugas
Seleccin de velocidad
de centrifugado

Revoluciones
de centrifugado

4-LJ6A017Z5-ESP

31/10/02 13:55

Pgina 97

Espaol

Tecla: Aclarado
extra
Aumenta el grado de
aclarado final obtenido
en la ropa; indicado
para grandes cargas y
prendas de personas
con piel sensible.
Incrementa el consumo de agua!

Tecla: Reduccin
de tiempo de
lavado
Mediante la seleccin de
esta opcin se consigue
reducir hasta una tercera parte del tiempo de
programa (ver tabla de
programas). Si su lavadora dispone de visualizador, aparecer el
nuevo tiempo en el
momento que se pulse.

Fcil planchado

Tecla: Fcil
planchado
Esta opcin evita la formacin de arrugas en
las prendas mediante la
realizacin de un programa especial por el que
se producen varios giros
especiales para ahuecar
las prendas despus
del centrifugado y facilitar su planchado.

Aclarado extra

Reduccin de tiempo de lavado

Tecla: Seleccin
de retardo

Anulacin del
retardo

Esta opcin existe slo


si su lavadora dispone
de visualizador.
Puede seleccionarse
despus de seleccionar el programa de
lavado.
Para seleccionar las
horas de retardo, pulsar o mantener pulsada la tecla, hasta que
aparezca en el visualizador el nmero de
horas de retardo
deseado.

Para anular el retardo hay


que pulsar sucesivamente su tecla o mantenerla
pulsada, llegando a las
24 horas de retardo y pulsando una vez ms, se
anula el retardo, apareciendo la duracin aproximada del programa.

Seleccin de retardo

IMPORTANTE
Si durante la seleccin
de funciones adicionales hasta aqu mencionadas, se cambia de
programa o se pulsa el
mando selector de
programas hacia dentro (OFF), o interruptor
central en modelo integrable total, se anulan
todas las funciones
hasta entonces seleccionadas.

97

4-LJ6A017Z5-ESP

31/10/02 13:55

Pgina 98

Seleccin del
bloqueo
Funcin del bloqueo
Mediante el bloqueo se
asegura que las manipulaciones de las diferentes teclas no van a
afectar al programa y
opciones de lavado
seleccionadas. Se usa
para evitar manipulaciones por parte de
nios, etc.

Accionar bloqueo
El bloqueo se acciona
pulsando de forma
simultnea y manteniendo pulsadas las
teclas de Aclarado
Extra y Fcil
Planchado durante al
menos 3 segundos.
Transcurridos estos
segundos la luz de la
tecla de marcha pasar
a estar intermitente,
hecho que confirma
que est habilitado el
bloqueo, y la lavadora
se pondr en marcha.
El bloqueo se debe
activar despus de
haber seleccionado el
programa de lavado y
todas las opciones del
mismo, as como el
retardo que se desee.

Desaccionar bloqueo
El bloqueo se elimina al
terminar el programa de
lavado, al iluminarse la
luz de FIN.
Si se desea desactivar el
bloqueo sin llegar al final
del programa hay que
mantener pulsadas las
teclas de ACLARADO
EXTRA y FCIL PLANCHADO durante al
menos 3 segundos. Al

pasar los 3 segundos la


luz se apagar, quedndose en estado de
pausa. El OFF (pulsar el
mando hacia dentro o
interruptor central en
modelo integrable total)
no elimina el bloqueo.
Cuando se vuelve a
poner en marcha la lavadora continuar la ejecucin del programa en el
punto en el que se haba
parado.

4-LJ6A017Z5-ESP

31/10/02 13:55

Pgina 99

Espaol

PUESTA EN MARCHA

Para poner en marcha


la lavadora hay que
pulsar la tecla de marcha / paro. Se encender el visualizador situado
sobre la tecla, y la lavadora empezar a realizar
el programa seleccionado con las opciones.
Si su lavadora dispone
de visualizador, ver
en cada momento los
minutos que le quedan
hasta acabar el lavado.

Piloto de Funcionamiento

Puesta en marcha
del retardo
Consiste en pulsar la
tecla marcha / paro despus de seleccionar el
programa, las opciones
de lavado y el tiempo de
retardo.
Al pulsarla, el visualizador permanecer intermitente en ciclos de 2
segundos ON y 2
segundos OFF durante
todo el tiempo seleccio-

IMPORTANTE

nado como retardo, descontando el tiempo de


hora en hora, hasta llegar
a la ltima hora, momento
en el cul indicar los
minutos que resten hasta
comenzar el programa.

Si necesita aadir o retirar


alguna prenda, seleccione
pausa y asegrese de que
el nivel de agua no supera
el de desbordamiento de la
puerta y de que la temperatura en el interior no sea
elevada. Volviendo a accionar la tecla de marcha, el
lavado se reanuda desde la
misma fase de ciclo en que
se detuvo.

DESARROLLO DEL PROGRAMA DE LAVADO

Las fases activas en


cada momento del programa irn apareciendo
sucesivamente a medida
que avanza el programa.
Cualquier tecla de
opcin puede seleccionarse siempre que no
haya pasado la fase de
lavado en la que tenga
efecto y cuando el programa admita esta
opcin.
El accionamiento de la

tecla de retardo durante el


lavado no tiene ningn
IMPORTANTE
Si durante el lavado se
cambia el programa de
lavado mediante el
selector, la lavadora
quedar en estado de
PAUSA, con la luz de la
tecla de marcha apagada, quedando anulado el programa.

efecto sobre la lavadora.


El accionamiento de la
tecla de marcha durante el
lavado deja la lavadora en
estado de PAUSA, con la
luz de esta tecla apagada.

99

CORTES EN EL SUMINISTRO ELCTRICO

Si se produce un corte
en el suministro elctrico,
al restablecerse el
mismo la lavadora contina su funcionamiento
normal en el punto

donde se haba parado


(tiene memoria de horas).
Esto mismo sucede para
el caso de accionar OFF y
a continuacin ON.

ADVERTENCIAS

Para reducir el
ruido en el centrifugado: nivele la lavadora operando
sobre las patas
regulables.
Trate de lavar prendas de ropa de diferentes tamaos en
un mismo programa
de lavado favoreciendo la distribucin de la ropa dentro del tambor a la
hora del centrifugado.
Todos los modelos
disponen de un sistema de seguridad
en el centrifugado
que impiden que
ste se realice en el
caso de que la distribucin de la ropa
dentro del tambor
est muy concentrada, de esta
manera se evita
que el aparato

NOTA ECOLGICA
Con el fin de preservar el medio ambiente, su
lavadora est dotada de un sistema que tiene la
capacidad de adaptarse a las distintas condiciones de uso (carga de ropa y naturaleza de tejido)
garantizando un nivel ptimo de agua y energa.
Esto hace que durante el proceso de lavado la
cantidad de agua que puede observar a travs de
la escotilla le resulte bajo, pero no se preocupe, el
grado de eficacia de lavado y aclarado ser el
ptimo.

alcanc un nivel
excesivo de vibraciones. Si en algn
caso detectar
usted que la ropa
no sale convenientemente escurrida,
vuelva a intentar cen-

trifugarla despus de
haber repartido de
forma ms uniforme
la ropa en el tambor.

4-LJ6A017Z5-ESP

31/10/02 13:55

Pgina 101

Espaol

LAVADORA
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO
Despus de cada lavado deje abierta la puerta de carga durante un
tiempo con el fin de
que el aire circule libremente por el interior de
la mquina.

IMPORTANTE
Antes de llevar a cabo
cualquier operacin de
limpieza o mantenimiento, es aconsejable
desconectar la lavadora de la red elctrica.

Es aconsejable realizar
de vez en cuando,
dependiendo de la
dureza del agua, un
ciclo de lavado completo empleando un
producto descalcificante. De esta forma alargar la vida de su
lavadora.

LIMPIEZA DE LA CUBETA DE DETERGENTE

Limpie la cubeta de
detergente siempre
que aprecie en ella
residuos de algn producto de lavado.
a Extraiga totalmente
la cubeta de detergente tirando del
asa hacia fuera.
b Limpie los compartimentos de la
cubeta. Emplee
agua templada y un
cepillo.
c Limpie tambin los
sifones de la cubeta de aditivos.

Vuelva a introducir la
cubeta en la lavadora.
101

4-LJ6A017Z5-ESP

31/10/02 13:55

Pgina 102

LIMPIEZA DEL FILTRO ACCESIBLE

Limpie el filtro accesible en caso de que


haya quedado
bloqueada la bomba
de desage por objetos extraos.
a Suelte el zcalo
tirando ligeramente
por los laterales, y
girando a su vez
hacia abajo, para
posteriormente
desenganchar las
patillas.
En caso de no
tener acceso lateralmente, introducir
un pequeo destornillador en las tres
ranuras que se
encuentran en la
parte superior del
zcalo, para poder
hacer palanca y
soltar los enganches.
b Para recoger el
agua que saldr al
soltar el filtro, site
un plato u otro recipiente debajo del
mismo.
c Gire el filtro un
cuarto o media
vuelta hacia la
izquierda.
Comenzar a salir
agua.
d Cuando haya terminado de evacuar el
agua de la lavadora, gire varias vueltas el filtro hasta
que sea posible su
extraccin total.

Retire los objetos o


las pelusas que
hayan podido quedar
en el filtro.
Volver a colocar en
su sitio el filtro y el
zcalo.

IMPORTANTE
Para evitar quemaduras
no realizar esta operacin cuando el agua de
lavado supere los 30C.

4-LJ6A017Z5-ESP

31/10/02 13:55

Pgina 103

Espaol

LIMPIEZA EXTERIOR

Para la limpieza exterior de la lavadora


emplee agua templada
jabonosa, o un agente
de limpieza suave que
no sea abrasivo ni
disolvente.
A continuacin, squela bien con un pao
suave.

103

4-LJ6A017Z5-ESP

31/10/02 13:55

Pgina 104

LAVADORA
SEGURIDAD Y SOLUCIN DE PROBLEMAS
En el caso de detectarse algn problema en
el uso de su lavadora,
probablemente usted
pueda resolverlo tras la
consulta de las indicaciones que siguen.
De no ser as, desenchufe el aparato y pngase en contacto con
el SERVICIO DE
ASISTENCIA
TECNICA.

IMPORTANTE
Le rogamos no abra en
ningn caso el aparato. En el interior no
existe ningn fusible o
componente anlogo
que pueda ser sustituido por el usuario.

902 10 50 10

Por qu la lavadora no se pone en marcha?


Puede ser debido a:

No hay tensin en la red elctrica.

Los fusibles de la instalacin elctrica estn saltados.

La lavadora no est conectada a la red elctrica.

No ha pulsado la tecla de Marcha/Paro (el indicador


luminoso de esta tecla debe estar iluminado de forma
fija).

El mando selector de programas no est hacia fuera.

La puerta de la lavadora est mal cerrada. Cuando se


detecta se iluminan de forma intermitente los visualizadores que indican prelavado y fin o aparece F04 en el
visualizador de su lavadora. A continuacin la actuacin debe ser comprobar y cerrar bien.

Por qu vibra hace ruido excesivo la lavadora?


Puede ser debido a:

Los tornillos de fijacin interna no han sido extrados.

La lavadora est mal nivelada.

4-LJ6A017Z5-ESP

31/10/02 13:55

Pgina 105

Espaol

Por qu no carga agua la lavadora?

Cuando se detecta este fallo se encendern de forma


intermitente los visualizadores de Lavado y Aclarado
alternativamente, si su lavadora dispone de visualizador, indicar F01.

El fallo de entrada de agua puede ser debido a un


corte en el suministro de agua, grifo de entrada de
agua a la lavadora cerrado filtro de entrada de agua
a la lavadora obstruido.

Por lo tanto las actuaciones posibles son: esperar a


que vuelva el suministro de agua, abrir el grifo de
entrada de agua, y soltar la manguera de entrada de
agua y limpiar su flitro.

Por qu la lavadora no desagua ni centrifuga?

Cuando se detecta este fallo se iluminan de forma


intermitente los visualizadores de Aclarado y Fin,
aparece F02 si su lavadora dispone de visualizador.

Los motivos de este fallo pueden ser : obstruccin de


la motobomba de desage de la lavadora, obstruccin en la caera de desage del edificio, mala
conexin elctrica de la motobomba.

Actuacin: si el motivo es la obstruccin de la motobomba, acceder a ella segn indica apartado 2, Mantenimiento y limpieza del aparato.

Por qu no centrifuga la lavadora?

Cuando se detecta este fallo se iluminan de forma


intermitente los visualizadores de Prelavado y Lavado,
se enciende F03 en el caso de que su lavadora disponga de visualizador.

Este fallo es debido a que la distribucin de ropa en el


tambor est descompensada y puede producir un
nivel excesivo de vibraciones.

La forma de actuacin es volver la lavadora al punto


de centrifugado.

Es mejor poner el detergente en la cubeta, o directamente en el tambor?


Cada da es ms frecuente el uso de pastillas que se colocan directamente en el tambor. Estas pastillas aseguran un
buen lavado y no daan la ropa. Sin embargo, otros detergentes en polvo o lquidos contienen componentes agresivos que, en contacto directo con la ropa, pueden daarla.
Para estas situaciones es recomendable utilizar la cubeta.
105

Por qu no veo agua en el tambor?


Esto puede ser debido a que la lavadora est dotada de
un sistema que tiene la capacidad de adaptarse a la
carga de la ropa y a la naturaleza del tejido, ajustando el
nivel de agua y energa utilizados, con el fin de preservar
el medio ambiente. Por lo tanto, aunque la cantidad de
agua que usted puede observar a travs de la escotilla le
resulte bajo, no se preocupe, el grado de eficacia de lavado y aclarado ser el ptimo.

Por qu sale agua por la cubeta?


Puede deberse a que quizs la cubeta o cajn dispensador necesite limpiarse. Esta sencilla operacin se describe en Mantenimiento y limpieza del aparato.
1- Limpieza de la cubeta de detergente.

Por qu no puedo abrir la escotilla inmediatamente de acabar el lavado?


Las lavadoras actuales estn dotadas de sistemas de
seguridad para los usuarios. Uno de ellos es que no se
pueda abrir la lavadora sin garantizar que el tambor est
totalmente quieto. De ah que se tarde unos 2 minutos en
poder abrir la escotilla.

Otros fallos

La lavadora tiene la posibilidad de detectar otros


fallos. Cuando esto ocurra se encendern todos los
visualizadores de las fases de lavado forma intermitente, aparecern en el visualizador diversos errores
F05, F06, .., F10.

Estos fallos pueden ser debidos a causas muy diversas.

La actuacin debe ser llamar al SERVICIO TCNICO


OFICIAL.

4-LJ6A017Z5-ESP

31/10/02 13:55

Pgina 107

Espaol

LAVADORA
ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE

NOTA ECOLGICA

Con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un


centro oficial de recogida o recuperacin de materiales reciclables.
Antes de deshacerse de su aparato usado inutilcelo, cortando el cable de conexin con el enchufe.

107

Fagor Electrodomsticos, S. Coop.


Apartado 49
Tel. (943) 71 91 00 / 01
Fax (943) 79 68 81
B San Andrs, 18
20500 MONDRAGN (Guipzcoa)
www.fagor.com
e-mail: info@fagor.com

01/04

LJ6A020U7/3

Vous aimerez peut-être aussi