Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
31/10/02 12:43
Pgina 1
COD.:
kg.
N.:
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:43
Pgina 2
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:43
Pgina 3
5
6 - 11
12 - 22
23 - 25
26 - 28
PORTUGUS
29
31
INSTALAO E MONTAGEM
32 - 37
38 - 48
49 - 51
52 - 54
55
ENGLISH
57
58 - 63
64 - 74
75 - 77
78 - 80
ENVIRONMENTAL ADVICE
ESPAOL
INSTALACIN Y MONTAJE
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRCTICOS
81
83
84 - 89
90 - 100
101 - 103
104 - 106
107
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:43
Pgina 4
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:43
Pgina 6
LAVE-LINGE
INSTALLATION ET MONTAGE
DBALLAGE
DBLOCAGE
a
a/c
b
IMPORTANT
Conserver les vis de blocage en prvision dun dplacement ultrieur.
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:43
Pgina 7
Franais
lintrieur du tambour,
vous trouverez la conduite dentre deau:
a Raccordez lextrmit coude de la conduite lentre filete de llectrovalve
situe sur la partie
arrire de lappareil.
b Raccordez lautre
extrmit du tuyau
la prise deau.une
fois lopration termine, serrez bien lcrou de connexion.
b
Il est recommand de
disposer dune sortie
dcoulement fixe une
distance de 50 70 cm
du sol.
viter que le tuyau dcoulement soit trs
serr, quil ait des plis
ou des tranglements.
max.
70 cm
min.
50 cm
IMPORTANT
Il est important que le coude du tube soit bien fix la sortie afin dviter la chute et de
parer lventuel risque dinondation.
Si votre machine laver admet une prise deau chaude, raccordez le tuyau au filet rouge
au robinet deau chaude, et llectrovalve au filtre de couleur rouge.
MISE NIVEAU
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:43
Pgina 8
CONNEXION LECTRIQUE
Consulter la plaque de
caractristiques situe
sur le hublot de la
machine laver avant
deffectuer les connexions lectriques. Sassurer que lalimentation
qui arrive la base de
la prise est celle qui
apparat sur la plaque.
IMPORTANT
Il est trs important que la machine laver soit raccorde une bonne prise de terre.
Linstallation lectrique, le branchement, la prise de courant, les fusibles ou linterrupteur automatique et le
compteur doivent tolrer la puissance maximum indique sur la plaque des caractristiques.
Si le cordon d'alimentation est endommag, le remplacer
par un cordon ou ensemble spcial se procurer auprs
du fabricant ou de son service aprs-vente.
PANNEAUX
Placer de nouveau le
panneau de revtement, si lpaisseur
de celui-ci est de 3
mm. ou suprieure.
Si elle est infrieure,
placez-le sur le panneau fourni avec la
machine laver.
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:43
Pgina 9
Franais
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:43
Pgina 10
Placer la porte en
insrant les charnires avec un lger
dplacement latral,
son nouvel emplacement. Serrer les
vis.
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:43
Pgina 11
Franais
a
c
Placer et visser la
plaque de protection
la machine laver
afin de pouvoir lintroduire lemplacement souhait.
NETTOYAGE PRALABLE
Slectionnez
le programme 5 et 60C
11
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:43
Pgina 12
LAVE-LINGE
UTILISATION DE LAPPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES
Avant dintroduire le
linge dans le tambour,
assurez-vous que toutes les poches soient
vides. Les petits objets
peuvent obstruer la
pompe moteur de
remplissage deau.
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:43
Pgina 13
Franais
IMPORTANT
Nous vous recommandons de remplir la machine laver
pleine charge. Vous conomiserez ainsi de leau et de
lnergie.
Nous vous recommandons de laver chaque fois que
cela est possible des vtements et du linge de diffrentes taille lors dun mme programme de lavage, afin
de renforcer ainsi laction du lavage. De plus, vous favorisez ainsi la distribution du linge lintrieur du tambour
lors de lessorage, grce cela, votre appareil fonctionnera plus silencieusement.
Introduisez avant le
dbut du programme
de lavage la lessive ou
ladditif dans la cuvette
de lessive. La cuvette
de lessive de votre
machine laver dispose de trois compartiments.
Compartiment de Prlavage
Compartiment de Lavage
Compartiment Additif liquide (adoucissants,)
IMPORTANT
Le niveau de liquide ne doit en aucun cas dpasser la
marque MAX de rfrence, marque sur la paroi de la
cuvette.
13
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:43
Pgina 14
REMARQUE COLOGIQUE
Pensez quil existe des lessives concentres qui
sont plus respectueuses de la nature et de lenvironnement.
Lutilisation dune quantit de lessive plus grande que
celle ncessaire naide pas amliorer les rsultats
du lavage et, outre le prjudice conomique contribue ngativement la conservation de lenvironnement.
Voil pourquoi, nous vous recommandons de suivre
les instructions du fabricant de lessive.
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:43
Pgina 15
Franais
Programmes
normaux
Programmes
dlicats
Programmes
laine
Programmes
auxiliaires
Pour slectionner le
programme de lavage,
vous devez suivre les
tapes suivantes:
1.
Actionner ON (en
appuyant sur la
commande de
slection des programmes, elle sort
vers lextrieur).
2.
1.
REMARQUE COLOGIQUE
Nous vous recommandons de choisir le programme
adapt votre lavage, afin dviter le prlavage
chaque fois que cela est possible. Vous ferez des conomies et vous contribuerez une meilleure conservation de lenvironnement.
15
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
Coton/Lin
couleurs dlicates
peu sale
Coton/Lin
couleurs solides
peu sale
Coton/Lin
couleurs solides
salet normale
Coton/Lin
blanc
trs sale
Coton/Lin
blanc/couleurs solides
trs sale
30
40
60
90
60
Normal 30C
Normal 40C
Normal 60C
Normal 90C
Prlavage 60C
5 (*)
Coton/Lin
blano/couleur
trs peu sale
30
Rapide 30C
OUI
Froid
OUI NON
Rinage extra
Normal froid
Coton/Lin
couleurs dlicates
trs peu sale
TYPE DE TISSU
OUI
5/6*
5/6*
5/6*
5/6*
5/6*
1.5
5/6*
PROGRAMME
TEMPRATURE
CONSEILLE
Antifroissage
DESCRIPTION
DU PROGRAMME
1.40/55
1.60/51
A: 0.95/46
A+: 0.85/46
0.60/46
0.35/46
0.20/25
0.15/46
1.45/60
1.90/55
1.14/49
0.65/49
0.40/49
0.20/30
0.15/49
135
125
140
125
120
30
90
135
125
140
125
120
30
90
Pour machi- Pour machi- Pour machi- Pour machines laver nes laver nes laver nes laver
de 5 kg. * de 6 kg. * de 5 kg. * de 6 kg. *
CONSOMMATION
TOTALE KWh/litres
60
LAINE froid
LAINE 35
40
Dlicat 40C
Dlicat 60C
Laine froid
Laine 35C
Rinages
Essorage
Vidange/Fin
10
11
12
13
14
15
16
OUI NON
NON
Coton/coton mlang
synthtique/dlicat
laine/laine mlange
Coton/coton mlang
synthtique/dlicat
laine/laine mlange
Coton/coton mlang
synthtique/dlicat
laine/laine mlange
OUI NON
Laine/laine mlange
blanc/couleur
peu sale
NON
OUI
OUI
Synthtique/coton
mlang blanc/couleurs
solides salet normale
OUI NON
OUI
Laine/laine mlange
blanc/couleur
trs peu sale
OUI
Rinage extra
OUI
OUI
OUI
OUI
NON
Reduction
du tems
Repassage
facile
Slection
essorage
limine
lessorage
TYPE DE TISSU
5/6*
5/6*
5/6*
DESCRIPTION
DU PROGRAMME
0.00/0
0.05/0
0.05/25
0.45/60
0.05/60
0.95/50
0.55/50
0.35/50
0.15/50
0.00/0
0.05/0
0.05/30
0.50/60
0.05/60
1.00/55
0.60/55
0.35/55
0.15/55
10
25
40
30
90
80
75
70
10
25
40
30
90
80
75
70
Pour machi- Pour machi- Pour machi- Pour machines laver nes laver nes laver nes laver
de 5 kg. * de 6 kg. * de 5 kg. * de 6 kg. *
CONSOMMATION
TOTALE KWh/litres
* Vrifier si la charge maximum de la machine laver est de 5 ou de 6 kilos sur le certificat de garantie qui apparat sur la couverture de ce manuel. (*) Information de l'tiquette d'nergie base sur ce programme selon EN60456.
REMARQUE: Les consommations en kwh et en litres ainsi que la dure des programmes correspondent au cas de charge maximum et peuvent varier en fonction du type et de la quantit de linge, de la pression du rseau deau, etc.
40
30
30
Dlicat 30C
Froid
Dlicat froid
PROGRAMME
TEMPRATURE
CONSEILLE
Franais
17
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:43
Pgina 18
Option: flot/anti-froissage
Il sarrte au dernier rinage, le linge restant dans
leau. Lorsque la fonction
est dsactive, la machine
laver continue le programme en coulant leau et en
essorant. Il est par exemple
utilis lorsque vous ntes
pas chez vous et que vous
souhaitez retarder lessorage jusqu votre arrive,
limination de lessorage
Flot/anti-froissage
Slection de la vitesse
dessorage
Rvolutions de
lessorage
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:43
Pgina 19
Franais
Touche: Rinage
extra
Touche: Rduction
du temps de lavage
Touche:
Repassage facile
Augmente le degr de
rinage final obtenu sur
le linge; indiqu pour
les grandes charges
ainsi que pour les vtements des personnes
la peau sensible.
Cela augmente la consommation en eau!
En slectionnant cette
option, il est possible
de rduire dun tiers le
temps du programme
(voir tableau des programmes). Si votre
machine laver dispose
dun cran, le nouveau
temps apparatra lorsque
vous appuierez sur la
touche.
Repassage facile
Rinage extra
Touche: Slection
de programmation
diffre
Annulation de la
programmation
diffre
Afin dannuler le retardement, il faut appuyer successivement sur sa touche ou appuyer dessus
en continu, jusqu 24
heures de diffr et en
appuyant une fois de
plus, la programmation
diffre est annule et
apparat la dure approximative du programme.
Slection de programmation diffre
IMPORTANT
Si le programme est
modifi ou si la commande de slection
est pousse vers lintrieur (OFF), ou interrupteur central sur
modle intgrable
total, lors de la slection des fonctions supplmentaires mentionnes jusquici, toutes
les fonctions slectionnes jusqu lors
sont annules.
19
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:43
Pgina 20
Slection du blocage
Fonction du blocage
Le blocage permet
dassurer que les manipulations des diffrentes touches ne vont
pas affecter le programme ni les options
de lavage slectionnes. Il est utilis afin dviter les manipulations
de la part des enfants,
etc.
Actionner le blocage
Le blocage est actionn en appuyant simultanment et en maintenant la pression sur
les touches de
Rinage Extra et de
Repassage facile pendant au moins 3
secondes.
Aprs ces quelques
secondes, le signal
lumineux de la touche
de marche clignotera,
ce qui confirme que le
blocage est habilit, et
la machine laver se
mettra en marche.
Le blocage doit tre
activ aprs la slection du programme de
lavage et de toutes les
options de ce dernier,
ainsi que la programmation diffre souhaite.
Dsactiver le blocage
Le blocage est limin
la fin du programme de
lavage, lorsque le signal
lumineux de FIN sallume.
Si lon souhaite dsactiver le blocage sans
attendre la fin du programme, il faut appuyer
simultanment en continu sur les touches de
RINAGE EXTRA et
REPASSAGE FACILE
pendant au moins 3
secondes. Aprs 3
secondes le signal lumineux steindra et se
mettra en position pause.
OFF (enfoncer la commande ou linterrupteur
central sur modle intgrable total) nlimine
pas le blocage.
Lorsquon remet en marche la machine laver,
elle continuera lexcution du programme au
point o il stait arrt.
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:44
Pgina 21
Franais
MISE EN MARCHE
Pilote de Functionnement
Mise en marche
du retardement
Cela consiste appuyer
sur la touche
marche/arrt aprs la
slection du programme, les options de lavage et le temps de programmation diffre.
En appuyant sur cette
touche, lcran clignotera par cycles de
2secondes ON et de 2
secondes OFF pendant
tout le temps slectionn pour la programma-
IMPORTANT
programmation diffre
pendant le lavage na
IMPORTANT
Si le programme de
lavage est modifi par
le slecteur lors du
lavage, la machine
laver restera en tat de
PAUSE, avec la lumire
de la touche de marche
teinte, en annulant ce
programme.
21
COUPURES DE COURANT
AVERTISSEMENTS
Afin de rduire le
bruit lors de lessorage: mettez niveau la machine
laver laide des
pieds rglables.
Essayez de laver
des vtements de
diffrentes tailles
dans un mme programme de lavage
en favorisant ainsi la
distribution du linge
lintrieur du tambour au moment de
lessorage.
Tous les modles
disposent dun
systme de scurit lors de lessorage, empchant que
celui-ci nait lieu
dans le cas o la
distribution du
linge lintrieur
du tambour est trs
concentre, on
vite ainsi que lappareil atteigne un
REMARQUE COLOGIQUE
Afin de prserver lenvironnement, votre machine
laver est quipe dun systme qui a la capacit de
sadapter aux diffrentes conditions dutilisation
(charge de linge et nature du tissu) en garantissant
un niveau optimum deau et dnergie.
Voil pourquoi, lors processus de lavage, la quantit
deau que vous pouvez observer par le hublot vous
semble faible, mais ne vous en faites pas, le degr
defficacit de lavage et de rinage sera optimum.
niveau excessif de
vibrations. Dans le
cas o le linge ne
vous semblerait
pas suffisamment
essor, procdez
nouveau lessorage aprs avoir rpar-
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:44
Pgina 23
Franais
LAVE-LINGE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE LAPPAREIL
Aprs chaque lavage,
laissez ouverte la porte
de remplissage pendant un moment afin
que lair puisse circuler
librement lintrieur
de la machine.
IMPORTANT
Avant de procder
nimporte quelle opration de nettoyage ou
dentretien, il est recommand de dconnecter
la machine laver du
rseau lectrique.
Il est recommand de
raliser de temps en
temps, en fonction de
la duret de leau, un
cycle de lavage complet en utilisant un produit de dtartrage.
Vous prolongerez
ainsi la vie de votre
machine laver.
Nettoyez la cuvette de
lessive chaque fois
que vous y trouverez des
rsidus dun quelconque
produit de lavage.
a Extraire totalement
la cuvette de lessive en tirant lanse
vers lextrieur.
b Nettoyez les compartiments de la
cuvette. Utilisez de
leau tide et une
brosse.
c Nettoyez galement
les siphons de la
cuvette des additifs.
Rintroduisez la cuvette
dans la machine laver.
23
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:44
Pgina 24
Nettoyez le filtre
accessible dans le cas
o la pompe dcoulement serait obstrue
par des corps trangers.
a Librez le socle en
tirant lgrement
sur les cts, tout
en tournant vers le
bas, afin de pouvoir
ensuite dcrocher
les pieds.
Dans le cas o il
ny aurait pas
daccs latral,
introduire un petit
tournevis dans les
trois rainures qui se
trouvent sur la partie suprieure du
socle, afin de pouvoir faire levier et
de librer les crochets.
b Afin de recueillir
leau qui sortira du
filtre, placez une
assiette ou un autre
rcipient en-dessous de celui-ci.
c Tourner le filtre
dun quart ou dun
demi tour vers la
gauche.
Leau commencera
couler.
d Lorsque vous aurez
termin lvacuation
de leau de la
machine laver,
tournez plusieurs
fois le filtre jusqu
ce quil soit possible de lextraire
totalement.
IMPORTANT
Pour viter les brlures,
ne pas raliser cette
opration lorsque leau
de lavage dpasse les
30C.
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:44
Pgina 25
Franais
NETTOYAGE EXTRIEUR
25
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:44
Pgina 26
LAVE-LINGE
SCURIT ET RSOLUTION DE PROBLMES
Dans le cas o vous
dtecteriez un problme
lors de lutilisation de
votre machine laver, il
est probable que vous
puissiez le rsoudre
aprs avoir consult les
indications suivantes.
Si ce ntait pas le cas,
dbranchez lappareil
et contactez le SERVICE DASISSTANCE
TECHNIQUE TECNICA.
IMPORTANT
Nous vous prions de
ne jamais ouvrir lappareil. Il ny a lintrieur aucun fusible ni
composant analogue
pouvant tre substitu
par lutilisateur.
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:44
Pgina 27
Franais
Autres anomalies
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:44
Pgina 29
Franais
LAVE-LINGE
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LENVIRONNEMENT
REMARQUE COLOGIQUE
29
1-LJ6A017Z5-FCES
31/10/02 12:44
Pgina 30
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 58
WASHING MACHINE
INSTALLATION AND ASSEMBLY
UNPACKING
UNLOCKING
a
Loosen the
screws that hold
the plastic boards
at the back of the
machine.
Loosen and remove
the blocking
screws.
Cover the holes
with the previously
removed plastic
boards.
a/c
b
IMPORTANT
Keep the blocking screws safely for future use IN A LA WATER MAINS
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 59
English
b
We recommend you
have a fixed drainage
exit at a distance of between 50 and 70 cm
from the floor.
Ensure that the drainage
pipe is not too tight and
that there are no folds or
bottlenecks.
max.
70 cm
min.
50 cm
IMPORTANT
It is important that the elbow of the pipe is properly fixed at the exit so that it doesnt fall,
with the consequent risk of flooding.
If your washing machine has an input for hot water, connect the tube with the red threading to the hot water tap and to the electrically operated valve with the red filter.
LEVELLING
59
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 60
ELECTRICAL CONNECTION
IMPORTANT
It is very important to earth the washing machine properly.
The electrical fittings, socket, plug, fuses or automatic
switch and meter must be scaled for the maximum
power indicated on the characteristics panel.
If the power cord is damaged, it must be replaced by one
with the same reference number, only available from an
authorised service centre.
PANELLING
It is easy
to change the coating
of the washing
machine panels
to match your kitchen
furniture. These coating panels may
not be thicker than 5
mm.
a Loosen the
screws of the hinges and dismantle
the door of
the washing
machine.
b Remove the lower
protection frame,
loosening the
screws.
Extract the panel
that was supplied
with the washing
machine.
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 61
English
It is also possible to
adjust the height of
the decorative
door in order to align
it with the rest of the
kitchen furniture and
fittings.
a Loosen the screws
of the hinges and
dismantle the door
of the washing
machine.
b Remove the lower
protection frame,
loosening the
screws and extract
the panel that was
supplied with the
washing machine.
c The lower part of
the door and the
lower protection
frame are divided
into 7x10 mm.
Sections. depending on your needs,
divide and adapt
the decorative
panel to the new
dimensions.
d Replace the decorative panel and the
lower protection
frame and assemble the door again.
61
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 62
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 63
English
It is possible to place
the washing machine
under the kitchen
worktop.
If you need to change
the worktop of the washing machine, please
ask the Technical
Support Service, for the
guard plate and follow
these steps:
a Dismantle the worktop of your washing
machine by loosening the side screws
and lightly knocking
the worktop backward in order to
extract it.
a
b
PRIOR CLEANING
Select
programme 5 at 60C
Press the
On/ Off button
63
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 64
WASHING MACHINE
HOW TO USE THE MACHINE. PRACTICAL TIPS
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 65
English
Sort your
laundry according to the
colours. Wash whites and coloureds
separately.
IMPORTANT
We remind you to load the washing machine at its maximum capacity.This will save water and energy.
IWe recommend that you wash garments of different
sizes in the same wash programme, if possible, in
order to reinforce the washing effects. This also favours
the distribution of the laundry inside the drum at the spinning stage, which will mean the machine will work more
silently.
IMPORTANT
The liquid level should never exceed the MAX reference
mark on the side of the drawer.
65
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 66
ECOLOGICAL NOTE
Remember that there are concentrated detergents that are more careful with nature and the
environment.
Using more detergent than is needed does not
improve the wash results and as well as being a
waste of money, it has a negative effect on the
preservation of the environment.
Therefore, please follow the instructions supplied
by the manufacturer of the detergent.
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 67
English
Normal
Programmes
Delicate
Programmes
Wool
Programmes
Auxiliary
Programmes
1.
Turn ON the
machine (by pressing the programme selector, which
pops out).
2.
1.
If your washing
machine is a fully integrated model, instead
of pressing the programme selector control, you have to press
the button in the
middle of the control
panel, shown in the
photo.
display
ECOLOGICAL NOTE
We recommend that you should choose the programme that is most suited to your wash, in order
to avoid the pre-wash whenever possible. You will
save money and help to preserve the environment.
67
YES
YES
YES
YES
YES
Cotton/linen
delicate cottons
lightly soiled
Cotton/linen
solid coloureds
lightly soiled
Cotton/linen
solid coloureds
normally soiled
Cotton/linen
whites
heavily soiled
Cotton/linen
whites/solid coloureds
heavily soiled
30
40
60
90
60
Normal 30C
Normal 40C
Normal 60C
Normal 90C
Pre-wash 60C
5 (*)
Cotton/linen
Whites/coloureds
suciedad muy ligera
30
Fast 30C
YES
YES NO
Extra Rinse
Cold
Cotton/linen
delicate cottons
very lightly soiled
Reduced
time
Easy iron
Normal Cold
YES
No spin
PROGRAMME
RECOMEMMENDED
TYPE DE MATERIAL
TEMPERATURE
No creases
5/6*
5/6*
5/6*
5/6*
5/6*
1.5
5/6*
MAX.
LAUNDRY
LOAD
(KG)
WASH
PRODUCT
COMPARTMENT
PROGRAMME
DESCRIPTION
APPROXIMATE
DURATION (min.)
1.40/55
1.60/51
A: 0.95/46
A+: 0.85/46
0.60/46
0.35/46
0.20/25
0.15/46
1.45/60
1.90/55
1.14/49
0.65/49
0.40/49
0.20/30
0.15/49
135
125
140
125
120
30
90
135
125
140
125
120
30
90
For 6 kg
For 5 kg
For 5 kg
For 6 kg
Washing
Washing
Washing
Washing
machines* machines* machines* machines*
TOTAL CONSUMPTION
KWh/litres
YES
Synthetic/mix
cotton whites/solid coloured
normally soiled
60
WOOL cold
WOOL 35
Delicate 60C
Wool cold
Wool 35C
Rinse
Spin
Empty/end
11
12
13
14
15
16
Reduced
time
Easy iron
NO
Cotton/mix cotton
Synthetic/delicate
Wool/wool mix
Cotton/mix cotton
Synthetic/delicate
Wool/wool mix
YES NO
NO
YES
YES
Wool/mix
wool whites/coloureds YES NO
lightly soiled
Cotton/mix cotton
Synthetic/delicate
Wool/wool mix
YES
Extra Rinse
YES NO
No spin
NO
5/6*
5/6*
5/6*
MAX.
LAUNDRY
LOAD
(KG)
WASH
PRODUCT
COMPARTMENT
APPROXIMATE
DURATION (min.)
0.05/0
0.00/0
0.05/25
0.45/60
0.05/60
0.95/50
0.55/50
0.35/50
0.15/50
0.00/0
0.05/0
0.05/30
0.50/60
0.05/60
1.00/55
0.60/55
0.35/55
0.15/55
10
25
40
30
90
80
75
70
10
25
40
30
90
80
75
70
For 6 kg
For 5 kg
For 5 kg
For 6 kg
Washing
Washing
Washing
Washing
machines* machines* machines* machines*
TOTAL CONSUMPTION
KWh/litres
PROGRAMME
DESCRIPTION
* Check if the machine maximum load capacity is 5 or 6 on the guarantee certificate that appears on the front page of this manual. (*) Energy label data based on this programme, in accordance with EN60456.
NOTE: The kWh and litre consumption, as well as the programme duration given are for the maximum load case. They may vary depending on the type and amount of laundry, mains water pressure, etc.
40
Spin selection
YES
YES
Synthetic/mix
cotton delicate cottons
normally soiledl
40
Delicate 40C
10
Wool/mix wool
whites/coloureds
very lightly soiled
YES
Synthetic/mix
cotton delicate cottons
lightly soiled
30
Delicate 30C
30
YES
Synthetic/mix
cotton delicate cottons
very lightly soiled
Delicate cold
Cold
PROGRAMME
No creases
RECOMEMMENDED
TYPE DE MATERIAL
TEMPERATURE
English
69
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 70
Opcin: flot/antiarrugas
This option stops at the
last rinse and the water is
left in the laundry. When
the function is deactivated,
the washing machine continues the programme,
draining the water and
spinning. This option is
used, for example, when
you are not at home and
wish to delay the spin until
you arrive, in order to
No spin
Flot/no creases
Spin
Revolutions
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 71
English
Button: Extra
Rinse
This option increases
the degree of final rinse
obtained in the laundry;
it is recommended for
large loads and garments belonging to people with sensitive skin.
This option increases
water consumption!
Button:
Reduced
Time
By selecting this option,
it is possible to reduce
the programme time by
up to a third (see programme table). If your
washing machine has a
display, the new time will
appear when you press
this option.
Easy iron
Button: Easy
iron
This option avoids the
formation of creases in
clothes by running a
special programme with
several special spins to
separate the clothes
after the spin and ease
the task of ironing them
afterwards.
Extra- Rinse
Reduced time
Button: Selecting
delay
Annulling the
delay
IMPORTANT
If you change the programme or press the
programme selector in
(OFF), or the button in
the middle in the fully
integrated model,
while selecting additional functions, all the
functions that have
been selected beforehand will be annulled.
Selecting delay.
71
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 72
Selecting the
lock
Lock function
The lock function ensures that pressing the
various buttons will not
affect the selected programme and wash
options. It is used as a
child protection lock,
etc.
Activating the
lock
The lock is activated
by simultaneously
holding down the
Extra Rinse and Easy
Iron buttons for at
least 3 seconds.
After this period, the
on/off light will start to
flash to confirm that the
lock has been enabled
and the washing
machine will start to
function.
The lock should be
activated after selecting the wash programme and all its options,
as well as the desired
delay.
Deactivating the
lock
The lock is eliminated
when the wash programme ends, when the END
light comes on.
If you wish to deactivate
the lock without reaching
the end of the programme, you should hold
down the EXTRA RINSE
and EASY IRON buttons
for at least 3 seconds.
After the 3 seconds, the
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 73
English
COMMISSIONING
In order to switch on
the washing machine,
press the on/off button. The display situated over the button will
light up and the washing machine will start
the selected programme with the options.
If your washing
machine has a
display, you will be
able to see how many
minutes are left until the
end of the wash.
IMPORTANT
Switching on
the delay
This consists of pressing the on/off button
after selecting the programme, the wash
options and the delay
time.
When pressed, the
display will flash in
cycles of 2 seconds
ON and 2 seconds OFF
during the whole of the
machine.
If you press the On/ Off
button during the wash,
the washing machine will
enter the PAUSE mode
and this buttons light will
turn off.
Pre-wash
Wash
Rinse
End
73
POWER CUTS
TIPS
In order to reduce
the noise produced during the spin
cycle, level the
washing machine
using the adjustable feet.
Try to wash garments of different
sizes in the same
wash programme.
this improves the
distribution of the
clothes in the drum
during the spin
cycle.
All models have a
spin safety system
that does not allow
the machine to perform the spin cycle
if the distribution of
the laundry in the
drum is very concentrated. this
means the machine
does not vibrate
too much.
If at any moment
ECOLOGICAL NOTE
With the aim of preserving the environment, your
washing machine is equipped with a system that is
able to adapt to the different conditions of use
(laundry load and type of material) , thereby ensuring an optimum level of water and energy.
This means that during the wash process, although the amount of water you can see through
the porthole door may seem low, there is no
need to worry. The wash and rinse will be highly
efficient.
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 75
English
WASHING MACHINE
MAINTAINING AND CLEANING THE MACHINE
After each wash, leave
the porthole door open
for a while to let the air
circulate freely inside
the machine.
IMPORTANT
Before any cleaning or
maintenance operations, we recommend
you disconnect the
washing machine from
the electricity mains.
Depending on the
hardness of the water,
we recommend running
a complete wash cycle
using a decalcifying
product. This will prolong the life of your
washing machine.
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 76
IMPORTANT
In order to avoid burns,
this operation should
not be carried out when
the wash water temperature is over 30C.
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 77
English
77
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 78
WASHING MACHINE
SAFETY AND TROUBLESHOOTING
If you detect a problem
when using your washing machine, you may
be able to solve it after
consulting the following troubleshooting
tips.
If you cannot find the
solution, disconnect
the machine and contact the TECHNICAL
SUPPORT SERVICE
IMPORTANT
Please do not open the
machine under any
circumstances.There is
no fuse or similar component inside that may
be replaced by the user.
Why does the washing machine vibrate or make too much noise?
Perhaps:
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 79
English
When this fault is detected, the Wash and Rinse displays will flash in turn. If your washing machine has a
display, it will show F01.
This water input fault could be due to an interruption in the water supply, water input tap or because
the water input filter on the washing machine is
blocked.
When this fault is detected, the Rinse and End displays will flash in turn. If your washing machine has a
display, it will show F02.
Why cant I open the porthole door immediately after the wash ends?
Modern washing machines are equipped with safety systems to protect users. One of these is that it is not possible
to open the washing machine until the drum has come to a
complete halt. That is why it takes about 2 minutes before
you can open the porthole door.
Other faults
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 81
English
WASHING MACHINE
ENVIRONMENTAL ADVICE
ECOLOGICAL NOTE
With the aim of preserving the environment, deposit your used machine at an official centre for collecting or recovering recyclable materials.
Before throwing out your used machine, cut the plug cable so that it may no longer
be used.
81
3-LJ6A017Z5-INGL
31/10/02 13:38
Pgina 82
4-LJ6A017Z5-ESP
31/10/02 13:55
Pgina 84
LAVADORA
INSTALACIN Y MONTAJE
DESEMBALADO
DESBLOQUEO
a
a/c
b
IMPORTANTE
Guarde los tornillos de bloqueo en previsin de un posterior traslado.
4-LJ6A017Z5-ESP
31/10/02 13:55
Pgina 85
Espaol
max.
70 cm
min.
50 cm
IMPORTANTE
Es importante que el codo del tubo quede bien anclado en la salida para evitar la cada y
consiguiente riesgo de inundacin.
Si su lavadora admite toma de agua caliente, conecte el tubo con rosca roja al grifo de
agua caliente, y a la electrovlvula con filtro de color rojo.
NIVELACIN
4-LJ6A017Z5-ESP
31/10/02 13:55
Pgina 86
CONEXIN ELCTRICA
Consulte la placa de
caractersticas situada
en la escotilla de la
lavadora antes de realizar las conexiones
elctricas. Asegrese
de que la tensin que
llega a la base del
enchufe es la que aparece en la placa.
IMPORTANTE
Es muy importante que la lavadora se conecte a una
buena toma de tierra.
La instalacin elctrica, enchufe, toma de corriente, fusibles o interruptor automtico y contador deben estar
dimensionados para la potencia mxima indicada en la
placa de caractersticas.
Si el cable de alimentacin est daado, debe ser sustituido por un cable o conjunto especial a suministrar por
el fabricante o su servicio posventa.
No retire la placa de
caractersticas, los
datos que contiene
son importantes.
PANELACIN
De forma sencilla,
puede colocar en la
puerta de la lavadora
paneles, revestimientos decorativos, a
juego con los muebles
de su cocina. Estos
paneles de revestimiento no pueden
tener un espesor superior a 5 mm.
a Suelte los tornillos
de las bisagras y,
con un desplazamiento lateral, desmonte la puerta de
la lavadora.
b Retire el marco de
proteccin inferior
soltando los tornillos.
Extraiga el panel
suministrado con la
lavadora.
Coloque el nuevo
panel de revestimiento si el mismo
es de 3 mm. de
espesor o superior.
Si es inferior, colquelo sobre el panel
suministrado con la
lavadora.
4-LJ6A017Z5-ESP
31/10/02 13:55
Pgina 87
Espaol
87
4-LJ6A017Z5-ESP
31/10/02 13:55
Pgina 88
Coloque la puerta
insertando las bisagras con un ligero
desplazamiento lateral, en su nueva ubicacin. Ajuste los
tornillos.
4-LJ6A017Z5-ESP
31/10/02 13:55
Pgina 89
Espaol
a
c
Coloque y atornille la
chapa de proteccin
a la lavadora para
poder introducirla en
el lugar por usted
deseado.
LIMPIEZA PREVIA
Seleccione
el programa 5 y 60C
Pulse la tecla de
Marcha/Paro
89
4-LJ6A017Z5-ESP
31/10/02 13:55
Pgina 90
LAVADORA
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRCTICOS
Antes de introducir la
ropa en el tambor, asegrese de que todos
los bolsillos estn
vacios. Los pequeos
objetos pueden obstruir
la motobomba de descarga de agua.
Clasifique la ropa
por su tejido o
por su elaboracin. Le aconsejamos
utilizar los programas
delicados para prendas sensibles. Las
prendas de lana pueden ser lavadas en un
programa especial de
lana.
IMPORTANTE
Asegrese previamente de que sus prendas de lana pueden ser lavadas a
mquina.
4-LJ6A017Z5-ESP
31/10/02 13:55
Pgina 91
Espaol
Clasifique su
ropa por su
suciedad.
a
Clasifique su
ropa segn sus
colores. Lave separadamente las prendas
blancas y las prendas
de color.
IMPORTANTE
Recordamos cargar la lavadora a su mxima capacidad.
Con ello ahorrar usted agua y energa.
Le recomendamos lavar siempre que le sea posible
prendas de ropa de diferentes tamaos en un mismo
programa de lavado, de manera que se refuerce la
accin del lavado. As adems favorece la distribucin de
la ropa dentro del tambor a la hora del centrifugado con
lo que conseguir que la mquina trabaje ms silenciosamente.
IMPORTANTE
El nivel del lquido no debe en ningn caso superar la
seal MAX de referencia, grabada en la pared de la
cubeta.
91
4-LJ6A017Z5-ESP
31/10/02 13:55
Pgina 92
902 10 50 10
La cubeta opcional
debe ser colocada en
el compartimento de
lavado.
Recuerde que la dosis
de detergente a
emplear dependen
siempre de:
Cantidad de ropa a
lavar.
Suciedad de la
ropa.
Dureza del agua
(Las informaciones
de grado de dureza
del agua pueden
solicitarse en las
entidades locales
competentes).
NOTA ECOLGICA
Tenga en cuenta que existen detergentes concentrados que son ms cuidadosos con la naturaleza y el medioambiente.
La utilizacin de mayor cantidad de detergente de
la necesaria no ayuda a mejorar los resultados de
lavado y adems de suponer un perjuicio econmico contribuye negativamente a la conservacin
del medioambiente.
Por eso, le recomendamos que siga las instrucciones del fabricante de detergente.
4-LJ6A017Z5-ESP
31/10/02 13:55
Pgina 93
Espaol
Programas
normales
Programas
delicados
Programas de
lana
Programas
auxiliares
1.
2.
1.
Si su lavadora es
integrable total, en
lugar de pulsar el
mando selector de
programas, debe
usted pulsar el botn
de la parte central
del portamandos
indicado en la foto.
visualizador
NOTA ECOLGICA
Le recomendamos elegir el programa adecuado
en su lavado, para evitar el prelavado siempre
que sea posible. Ahorrar dinero y ayudar a conservar mejor el medioambiente.
93
Aclarado extra
SI
SI
SI
SI
SI
Algodn/Lino
colores delicados
suciedad ligera
Algodn/Lino
colores slidos
suciedad ligera
Algodn/Lino
colores slidos
suciedad normal
Algodn/Lino
blanco
suciedad fuerte
Algodn/Lino
blanco/colores slidos
suciedad fuerte
30
40
60
90
60
Normal 30C
Normal 40C
Normal 60C
Normal 90C
Prelavado 60C
5 (*)
NO
Algodn/Lino
blanco/color
suciedad muy ligera
30
Rpido 30C
SI
Fro
SI
Reduccin
tiempo
Normal fro
Algodn/Lino
colores delicados
suciedad muy ligera
TIPO DE TEJIDO
SI
Antiarrugas
PROGRAMA
TEMPERATURA
ACONSEJADA
Seleccin
centrifugado
Elimina
centrifugado
5/6*
5/6*
5/6*
5/6*
5/6*
1.5
5/6*
CARGA
DE
ROPA
MX.
(KG)
COMPARTIMENTO
PRODUCTOS
DE LAVADO
DESCRIPCIN
DEL PROGRAMA
1.40/55
1.60/51
A: 0.95/46
A+: 0.85/46
0.60/46
0.35/46
0.20/25
0.15/46
Para
lavadoras
de 5 kg. *
1.45/60
1.90/55
1.14/49
0.65/49
0.40/49
0.20/30
0.15/49
Para
lavadoras
de 6 kg. *
CONSUMO TOTAL
KWh/litros
135
125
140
125
120
30
90
Para
lavadoras
de 5 kg. *
135
125
140
125
120
30
90
Para
lavadoras
de 6 kg. *
60
LANA fro
LANA 35
Delicado 60C
Lana fro
Lana 35C
Aclarados
Centrifugado
Vaciado/Fin
11
12
13
14
15
16
Algodn/mezcla algodn
Sinttico/Delicado
Lana/mezcla de lana
NO
NO
Algodn/mezcla algodn
Sinttico/Delicado
SI
Lana/mezcla de lana
Algodn/mezcla algodn
Sinttico/Delicado
Lana/mezcla de lana
NO
SI
Lana/mezcla
lana blanco/color
suciedad ligera
NO
NO
SI
SI
Sinttico/mezcla
algodn blanco/colores
slidos suciedad normal
SI
SI
Sinttico/mezcla
algodn colores delicados
suciedad normal
Lana/mezcla lana
blanco/color
suciedad muy ligera
SI
Aclarado extra
Sinttico/mezcla
algodn colores delicados
suciedad ligera
Reduccin
tiempo
SI
Fcil planchado
Sinttico/mezcla
algodn colores delicados
suciedad muy ligera
TIPO DE TEJIDO
SI
SI
SI
NO
Antiarrugas
5/6*
5/6*
5/6*
CARGA
DE
ROPA
MX.
(KG)
COMPARTIMENTO
PRODUCTOS
DE LAVADO
DESCRIPCIN
DEL PROGRAMA
0.00/0
0.05/0
0.05/25
0.45/60
0.05/60
0.95/50
0.55/50
0.35/50
0.15/50
Para
lavadoras
de 5 kg. *
0.00/0
0.05/0
0.05/30
0.50/60
0.05/60
1.00/55
0.60/55
0.35/55
0.15/55
Para
lavadoras
de 6 kg. *
CONSUMO TOTAL
KWh/litros
10
25
40
30
90
80
75
70
Para
lavadoras
de 5 kg. *
10
25
40
30
90
80
75
70
Para
lavadoras
de 6 kg. *
* Compruebe si la lavadora es de 5 6 kg de carga mxima en el certificado de garanta que aparece en la portada de este manual. (*) Datos de la etiqueta de energa basados en este programa, de acuerdo con EN60456.
NOTA: los consumos de kWh y litros, as como la duracin de los programas son para el caso de carga mxima, pudiendo variar en funcin del tipo y cantidad de ropa, presin de la red de agua, etc.
40
40
Delicado 40C
10
30
30
Delicado 30C
Fro
Delicado fro
PROGRAMA
TEMPERATURA
ACONSEJADA
Espaol
95
4-LJ6A017Z5-ESP
31/10/02 13:55
Pgina 96
Opcin: flot/antiarrugas
Se para en el ltimo aclarado, quedndose la ropa
con agua. Cuando la funcin se desactiva la lavadora contina el programa desaguando y centrifugando. Se usa, por
ejemplo, cuando no se
est en casa y se desea
atrasar el centrifugado
hasta llegar, para evitar
Eliminacin de centrifugado
Flot/antiarrugas
Seleccin de velocidad
de centrifugado
Revoluciones
de centrifugado
4-LJ6A017Z5-ESP
31/10/02 13:55
Pgina 97
Espaol
Tecla: Aclarado
extra
Aumenta el grado de
aclarado final obtenido
en la ropa; indicado
para grandes cargas y
prendas de personas
con piel sensible.
Incrementa el consumo de agua!
Tecla: Reduccin
de tiempo de
lavado
Mediante la seleccin de
esta opcin se consigue
reducir hasta una tercera parte del tiempo de
programa (ver tabla de
programas). Si su lavadora dispone de visualizador, aparecer el
nuevo tiempo en el
momento que se pulse.
Fcil planchado
Tecla: Fcil
planchado
Esta opcin evita la formacin de arrugas en
las prendas mediante la
realizacin de un programa especial por el que
se producen varios giros
especiales para ahuecar
las prendas despus
del centrifugado y facilitar su planchado.
Aclarado extra
Tecla: Seleccin
de retardo
Anulacin del
retardo
Seleccin de retardo
IMPORTANTE
Si durante la seleccin
de funciones adicionales hasta aqu mencionadas, se cambia de
programa o se pulsa el
mando selector de
programas hacia dentro (OFF), o interruptor
central en modelo integrable total, se anulan
todas las funciones
hasta entonces seleccionadas.
97
4-LJ6A017Z5-ESP
31/10/02 13:55
Pgina 98
Seleccin del
bloqueo
Funcin del bloqueo
Mediante el bloqueo se
asegura que las manipulaciones de las diferentes teclas no van a
afectar al programa y
opciones de lavado
seleccionadas. Se usa
para evitar manipulaciones por parte de
nios, etc.
Accionar bloqueo
El bloqueo se acciona
pulsando de forma
simultnea y manteniendo pulsadas las
teclas de Aclarado
Extra y Fcil
Planchado durante al
menos 3 segundos.
Transcurridos estos
segundos la luz de la
tecla de marcha pasar
a estar intermitente,
hecho que confirma
que est habilitado el
bloqueo, y la lavadora
se pondr en marcha.
El bloqueo se debe
activar despus de
haber seleccionado el
programa de lavado y
todas las opciones del
mismo, as como el
retardo que se desee.
Desaccionar bloqueo
El bloqueo se elimina al
terminar el programa de
lavado, al iluminarse la
luz de FIN.
Si se desea desactivar el
bloqueo sin llegar al final
del programa hay que
mantener pulsadas las
teclas de ACLARADO
EXTRA y FCIL PLANCHADO durante al
menos 3 segundos. Al
4-LJ6A017Z5-ESP
31/10/02 13:55
Pgina 99
Espaol
PUESTA EN MARCHA
Piloto de Funcionamiento
Puesta en marcha
del retardo
Consiste en pulsar la
tecla marcha / paro despus de seleccionar el
programa, las opciones
de lavado y el tiempo de
retardo.
Al pulsarla, el visualizador permanecer intermitente en ciclos de 2
segundos ON y 2
segundos OFF durante
todo el tiempo seleccio-
IMPORTANTE
99
Si se produce un corte
en el suministro elctrico,
al restablecerse el
mismo la lavadora contina su funcionamiento
normal en el punto
ADVERTENCIAS
Para reducir el
ruido en el centrifugado: nivele la lavadora operando
sobre las patas
regulables.
Trate de lavar prendas de ropa de diferentes tamaos en
un mismo programa
de lavado favoreciendo la distribucin de la ropa dentro del tambor a la
hora del centrifugado.
Todos los modelos
disponen de un sistema de seguridad
en el centrifugado
que impiden que
ste se realice en el
caso de que la distribucin de la ropa
dentro del tambor
est muy concentrada, de esta
manera se evita
que el aparato
NOTA ECOLGICA
Con el fin de preservar el medio ambiente, su
lavadora est dotada de un sistema que tiene la
capacidad de adaptarse a las distintas condiciones de uso (carga de ropa y naturaleza de tejido)
garantizando un nivel ptimo de agua y energa.
Esto hace que durante el proceso de lavado la
cantidad de agua que puede observar a travs de
la escotilla le resulte bajo, pero no se preocupe, el
grado de eficacia de lavado y aclarado ser el
ptimo.
alcanc un nivel
excesivo de vibraciones. Si en algn
caso detectar
usted que la ropa
no sale convenientemente escurrida,
vuelva a intentar cen-
trifugarla despus de
haber repartido de
forma ms uniforme
la ropa en el tambor.
4-LJ6A017Z5-ESP
31/10/02 13:55
Pgina 101
Espaol
LAVADORA
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO
Despus de cada lavado deje abierta la puerta de carga durante un
tiempo con el fin de
que el aire circule libremente por el interior de
la mquina.
IMPORTANTE
Antes de llevar a cabo
cualquier operacin de
limpieza o mantenimiento, es aconsejable
desconectar la lavadora de la red elctrica.
Es aconsejable realizar
de vez en cuando,
dependiendo de la
dureza del agua, un
ciclo de lavado completo empleando un
producto descalcificante. De esta forma alargar la vida de su
lavadora.
Limpie la cubeta de
detergente siempre
que aprecie en ella
residuos de algn producto de lavado.
a Extraiga totalmente
la cubeta de detergente tirando del
asa hacia fuera.
b Limpie los compartimentos de la
cubeta. Emplee
agua templada y un
cepillo.
c Limpie tambin los
sifones de la cubeta de aditivos.
Vuelva a introducir la
cubeta en la lavadora.
101
4-LJ6A017Z5-ESP
31/10/02 13:55
Pgina 102
IMPORTANTE
Para evitar quemaduras
no realizar esta operacin cuando el agua de
lavado supere los 30C.
4-LJ6A017Z5-ESP
31/10/02 13:55
Pgina 103
Espaol
LIMPIEZA EXTERIOR
103
4-LJ6A017Z5-ESP
31/10/02 13:55
Pgina 104
LAVADORA
SEGURIDAD Y SOLUCIN DE PROBLEMAS
En el caso de detectarse algn problema en
el uso de su lavadora,
probablemente usted
pueda resolverlo tras la
consulta de las indicaciones que siguen.
De no ser as, desenchufe el aparato y pngase en contacto con
el SERVICIO DE
ASISTENCIA
TECNICA.
IMPORTANTE
Le rogamos no abra en
ningn caso el aparato. En el interior no
existe ningn fusible o
componente anlogo
que pueda ser sustituido por el usuario.
902 10 50 10
4-LJ6A017Z5-ESP
31/10/02 13:55
Pgina 105
Espaol
Actuacin: si el motivo es la obstruccin de la motobomba, acceder a ella segn indica apartado 2, Mantenimiento y limpieza del aparato.
Otros fallos
4-LJ6A017Z5-ESP
31/10/02 13:55
Pgina 107
Espaol
LAVADORA
ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE
NOTA ECOLGICA
107
01/04
LJ6A020U7/3