Vous êtes sur la page 1sur 19

Thierry Machuel

Dark like me
sur des textes en anglais (Etats-Unis) de Langston Hughes

pour grand chœur à voix mixtes

Opus 18

Éditions Musicales du Tremble


Dark like me
pour grand chœur à voix mixtes

Ecrite en hommage à Billie Holiday, "Dark like me" est une longue fresque évoquant
la condition des Noirs aux Etats-Unis dans la première moitié du vingtième siècle. Les
textes de Langston Hughes (1902-1967) m'ont permis de construire l'oeuvre comme
une succession de courts tableaux : "Brass spittoon", histoire d'un "boy" nettoyant les
crachoirs dans les grands hôtels de Detroit ou Chicago ; "Puzzled", expressions
entendues dans les rues de Harlem sur l'augmentation du coût de la vie, la difficulté à
trouver un emploi ; "Afraid", sur l'angoisse de la solitude ; "Homesick Blues", sur le
désir d'un retour vers le Sud ; "Daybreak in Alabama", sur l'espoir d'un monde plus
fraternel ; "Dream variation", rêve d'un instant heureux au coucher du soleil. Des
extraits du discours célèbre de Martin Luther King, "I have a dream", sont entendus en
contrepoint de ce dernier poème. Enfin, l'ouverture que j'ai composée pour cette suite
chorale est une variation pour choeur de la chanson de Lewis Allan "Strange fruit", que
Billie Holiday a créée et enregistrée en 1939 pour le tout jeune label Commodore, et
non pour la firme Columbia, qui craignait que le caractère engagé de la chanson ne
discrédite la compagnie auprès de sa clientèle sudiste.

-2-
Dark like me
Dark like me
œuvre pour grand chœur à voix mixtes

Nomenclature vocale :

Soprano solo solo & œ
Sopranos


&

Tutti
Sopranos Tutti

œ
&
œ
Mezzo-soprano solo
solo

Mezzo-sopranos


&
œ
tutti
Mezzo-sopranos tutti

Alto solo solo & #œ



Altos


tutti &

Altos tutti


V

Ténor solo solo

Ténors

Ténors tutti tutti V #œ

œ
Baryton solo solo
? #œ


Barytons

?
Barytons tutti tutti œ


Basse solo ?
œ
solo


Basses

?
Basses tutti œ
tutti

-3-
L'introduction à Dark like me est une variation de la chanson Strange fruit
dont la partition musicale n'est pas disponible.

Dark like me
Texts by Langston Hughes,
Harold Ober Associates Inc .

© 1994 by the Estate of Langston Hughes

Brass spittoons Crachoirs de cuivre


Text by Langston Hughes Traduction de Jean Wagner

Clean the spittoons, boy. Nettoie les crachoirs, mon garçon.


Detroit, Chicago, Atlantic city, Palm beach. Detroit, Chicago, Atlantic city, Palm beach.
Clean the spittoons. Nettoie les crachoirs.
The steam in hotel kitchens, La vapeur dans les cuisines des hôtels,
The smoke in hotel lobbies, Et la fumée dans les vestibules des hôtels,
The slime in hotel spittoons : Et les fonds gluants des crachoirs des hôtels :
Part of my life Font partie de ma vie.
Hey, boy! Hé, garçon!
A nickel, a dime, a dollar, two dollars a day. Cinq sous, Dix sous, Un dollar, Deux dollars par jour.
Hey, boy! Hé, garçon!
A nickel, a dime, a dollar, two dollars Cinq sous, Dix sous, Un dollar, Deux dollars
Buy shoes for the baby. Pour acheter des chaussures au bébé.
House rent to pay. Gin on saturday, Le loyer à payer. Du gin le samedi,
Church on sunday. My God! L'église le dimanche. Mon Dieu!
Babies and gin and church Les bébés et le gin et l'église
And women and sunday et les femmes et le dimanche
All mixed with dimes and dollars and clean spittoons qui s'embrouillent avec les sous et les dollars et les crachoirs
And house rent to pay. propres et le loyer à payer.
Hey, boy! Hé, garçon!
A bright bowl of brass is beautiful to the Lord! Une cuvette de cuivre luisant est belle pour le Seigneur.
Bright polished brass like the cymbals Du cuivre astiqué et luisant comme les cymbales
Of King David's dancers, Des danseurs du roi David,
Like the wine cups of Solomon. Comme les coupes à vin du roi Salomon.
Hey, boy! Hé, garçon!
A clean spittoon on the altar of the Lord. Un crachoir propre sur l'autel du Seigneur,
A clean bright spitton all newly polished – Un crachoir propre et luisant, astiqué de frais -
At least I can offer that. Cela, au moins, je puis l'offrir.
Com'here, boy ! Viens ici, garçon!
Puzzled Que faire ?
Text by Langston Hughes (excerpts) Traduction de François Dodat
Sure, we remember. Bien sûr qu'on s'en souvient.
[…] sugar's gone up another two cents, Le sucre est encore monté de deux sous,
And bread one, Et le pain d'un sou,
[…] there's a new tax on cigarettes Il y a une nouvelle taxe sur les cigarettes.
[…] the job we never had, L'emploi qu'on n'a jamais eu,
[…]Because we're colored. Parce qu'on est des gens de couleur.

Afraid Avoir peur


Text by Langston Hughes Traduction de François Dodat
We cry among the skyscrapers Nous pleurons parmi les gratte-ciels
As our ancestors Ainsi que nos ancêtres
Cried among the palms in Africa Pleuraient parmi les palmiers de l'Afrique
Because we are alone, Parce que nous sommes tout seuls,
It is night, C'est la nuit,
And we're afraid. Et nous avons peur.

-4-
Homesick blues Le blues du pays
Text by Langston Hughes Traduction de François Dodat
De railroad bridge's Le pont du chemin de fer
A sad song in the air. C'est une chanson triste dans les airs.
De railroad bridge's Le pont du chemin de fer
A sad song in the air. C'est une chanson triste dans les airs.
de trains pass Chaque fois qu'un train passe
I wants to go somewhere. J'veux m'en aller vers d'autres terres.
I went down to de station. J'descendis jusqu'à la gare
Ma heart was in ma mouth. Le coeur sur les lèvres.
Went down to de station. Descendis jusqu'à la gare
Heart was in ma mouth. Le coeur sur les lèvres.
Lookin' for a box car Cherchant un wagon de marchandises
To roll me to de south. Pour me rouler vers le Sud, quelque part.
Homesick blues, Lawd, Le blues du pays, Seigneur,
'S a terrible thing to have. C'est terrible de l'avoir pris.
Homesick blues is Le blues du pays, c'est une chose
A terrible thing to have. Terrible de l'avoir pris.
To keep from cryin' Pour m'empêcher de pleurer
I opens ma mouth an' laughs. J'ouvre la bouche, et puis je ris.
Daybreak in Alabama Lever du jour en Alabama
Text by Langston Hughes Traduction de François Dodat
When I get to be a composer Quand je serai devenu(e) compositeur
I'm gonna write me some music about J'écrirai pour moi de la musique sur
Daybreak in Alabama Le lever du jour en Alabama
And I'm gonna put the purtiest songs in it J'y mettrai les airs les plus jolis
Rising out of the ground like a swamp mist Ceux qui montent du sol comme la brume des marécages
And falling out of heaven like soft dew Et qui tombent du ciel comme des rosées douces
I'm gonna put some tall tall trees in it J'y mettrai des arbres très hauts très hauts
And the scent of pine needles Et le parfum des aiguilles de pin
And the smell of red clay after rain Et l'odeur de l'argile rouge après la pluie
And long red necks Et les longs cous rouges
And poppy colored faces Et les visages couleur de coquelicot
And big brown arms Et les gros bras bien bruns
And the field daisy eyes Et les yeux pâquerette
Of black and white black white black people Des noirs et des blancs des noirs des blancs et des noirs
And I'm gonna put white hands Et j'y mettrai des mains blanches
And black hands and brown and yellow hands Et des mains noires des mains brunes et des mains jaunes
And red clay earth hands in it Et des mains d'argile rouge
Touching everybody with kind fingers Qui toucheront tout le monde avec des doigts amis
And touching each other natural as dew Qui se toucheront entre elles ainsi que des rosées
In that dawn of music when I Dans cette aube harmonieuse
Get to be a composer Quand je serai devenu compositeur
And write about daybreak Et que j'écrirai sur le lever du jour
In Alabama En Alabama.
Dream variation Variation d'un rêve
Excerpts from Martin Luther King’s discourse Extrait d'un discours de Martin Luther King
I have a dream, I still have a dream, J'ai un rêve, j'ai encore un rêve
We'll be free, We'll be free when Nous serons libres, nous serons libres quand
All God's children will be able to Tous les enfants de Dieu seront capables de
Join hands and sing, Se donner la main et de chanter,
To join ... and sing De se donner... et de chanter
My dream. Mon rêve
Dream variation Variation d'un rêve
Text by Langston Hughes Traduction de François Dodat
To fling my arms wide Ouvrir tout grand les bras
In some place of the sun, Quelque part au soleil,
To whirl and to dance Tourner, danser
Till the white day is done. Jusqu'à la fin du jour blanc.
Then rest at cool evening Puis se reposer au soir frais
Beneath a tall tree Sous un grand arbre
While night comes on gently, Tandis que la nuit vient doucement
Dark like me – - sombre comme moi -
That is my dream! Voilà mon rêve.
To fling my arms wide In the face of the sun, Ouvrir tout grand les bras face au soleil,
Dance! Whirl! Whirl! Till the quick day is done. Danser! Tourner! Tourner!
Rest at pale evening... Jusqu'à la fin du jour rapide.
A tall slim tree... Se reposer au soir pâle...
Night coming tenderly Un grand arbre mince...
Black like me. La nuit qui vient tendrement
Noire comme moi.
3 - Afraid qk»⌥§
#### 6 $ 98 $ $
solo & 8

f
S

#### 6 U 9 nœ . œ œ œ œ nœ . œ œ ‰ Œ.
Tutti & 8 œ. œ. 8 J J
We cry a - mong the sky - scra - pers

#### 6 98
solo & 8 $ $ $

#### 6 U f
MS

98 œ . j j
tutti & 8 œ. œ. œ œ œ œ œ. œ œ ‰ Œ.
We cry a - mong the sky - scra - pers

#### 6 98
solo & 8 $ $ $

f
A

#### 6 U 98 œ . j j
tutti & 8 œ. œ. œ œ œ œ œ. œ œ ‰ Œ.
We cry a - mong the sky - scra - pers

# #
V # # 68
solo $ 98 $ $

#### 6 U f
T

98 n œ . œ œ œ œ nœ . œ œ ‰ Œ.
tutti V 8 œ. œ. J J
We cry a - mong the sky - scra - pers

? #### 6 $ 9 $ $
solo 8 8

U f
Bar.

tutti
? # # # # 68 œ . œ. 98 œ . œ œ œ
J
œ
J
œ. œ œ ‰ Œ.
We cry a - mong the sky - scra - pers

solo
? # # # # 68 $ 98 $ $

U f
B

? #### 6 œ . œ. 9 œ. œ œ œ œ œ. œ œ ‰ Œ.
tutti 8 8 J J
We cry a - mong the sky - scra - pers
EMdTPM 1007 - Thierry Machuel - Dark like me 24 Tous droits réservés pour tous pays
# #
solo & # # $ $ $
S

#### Œ . œ. œ. œ œ œ œ nœ œ œ nœ œ œ œ œ œ Ó.
Tutti & J J
as our an - ces- tors cried a - mong the palms in A - fri - ca

####
solo & $ $ $
MS

# # j j
tutti & # # Œ. œ. œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Ó.
as our an - ces- tors cried a - mong the palms in A - fri - ca

####
solo & $ $ $
A

# # j j
tutti & # # Œ. œ. œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Ó.
as our an - ces- tors cried a - mong the palms in A - fri - ca

# #
solo V # # $ $ $
T

#### Œ . œ. œ. œ œ œ œ nœ œ œ nœ œ œ œ œ œ Ó.
tutti V J J
as our an - ces- tors cried a - mong the palms in A - fri - ca

solo
? #### $ $ $
Bar.

tutti
? #### Œ . œ. œ. œ œ œ œ œ œ
J
œ œ œ œ œ
J
œ œ Ó.
as our an - ces- tors cried a - mong the palms in A - fri - ca

solo
? #### $ $ $
B

? #### Œ . œ. œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Ó.
tutti J J
as our an - ces- tors cried a - mong the palms in A - fri - ca
EMdTPM 1007 - Thierry Machuel - Dark like me 25 Tous droits réservés pour tous pays
# #
solo & # # $ 68 $ $ 98 $ $

#### Œ F j œ
S

œ œ œ œ 6 œ ‰ Œ ‰ Œ pj j 9 Œ . Œ &j j
Tutti & œ J 8 œ œ œ 8 œ œ œ œ ‰ Ó.
be-cause we are a - lone it is night andwe're a - fraid.

#### 68 98
solo & $ $ $ $ $
MS

# # # # Œ Fj j 68 œ ‰ Œ . p
Œ œj œ œj 98 Œ . Œ& j
tutti & œ œ œ œ œ œ œ n œ œj œ ‰ Ó .
be-cause we are a - lone it is night andwe're a - fraid.

#### 68 98
solo & $ $ $ $ $

# # # # ŒF j
A

j p 98 Œ . Œ& j
tutti & œ œ œ œ œ œ
68 œ ‰ Œ . Œ œj œ œj œ n œ œj œ ‰ Ó .
be-cause we are a - lone it is night andwe're a - fraid.

# #
V # #
solo $ 68 $ $ 98 $ $

# # # # ŒF j œ pj &
T

V œ œ œ œ œ 68 œ ‰ Œ . Œ œ œ œj 98 Œ . Œ œj œ œj œ ‰ Ó .
tutti
J
be-cause we are a - lone it is night andwe're a - fraid.

? #### $ 6 $ $ 9 $ $
solo 8 8

F
Bar.

? # # # # Œ œJ œ œ œ œ œ 68 œ ‰ Œ . p 98 Œ . Œ& œ n œ œ
J Œ œJ œ œJ J
œ ‰ Ó.
tutti
J
be-cause we are a - lone it is night andwe're a - fraid.

solo
? #### $ 68 $ $ 98 $ $
B

? # # # # ŒFœ œ œ œ œ œ 6 œ ‰ Œ. p
Œ œJ œ œJ 9 Œ . Œ& œ n œ œ œ ‰ Ó.
tutti J J 8 8 J J
be-cause we are a - lone it is night andwe're a - fraid.
EMdTPM 1007 - Thierry Machuel - Dark like me 26 Tous droits réservés pour tous pays
4 - Homesick blues
# # # # 12 qk»§º environ
$ $ $
solo & 8
S

# # # # 12 $ $ $
Tutti & 8

# # # 12
solo & # 8 $ $ $
MS

# # # # 12
tutti & 8 $ $ $

# #
solo & # # 128 $ $ $
A

# #
tutti & # # 128 $ $ $

# # % (*)
solo V # # 128 $ $ Ó. ‰ œ œ œ œ œ
nen nen nen nen nen
T

# # &j j j j j j j
tutti V # # 128 $ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰
we cried we cried we cried a - mong the palms a - mong the palms

solo
? # # # # 128 $ $ $

Pj
Bar.

? # # # # 128 Œ œ œ œ œ œ j œ œ œ œ œ œ j
tutti œ J J œ Œ œJ J ‰ Œ œ
De rail - road bridg' is a sad song in de air. De

% (*)
? # # # # 12 $ $ Ó. ‰ œ œ œ œ œ
solo 8
nen nen nen nen nen

&j
B

? # # # # 128 j j
tutti $ Œ œ œ œ œ œ œ œj œ j
œ œ
j
œ œ
j
œ œ

we cried we cried we cried a - mong the palms a - mong the palms
(*) Prononcez sans nasaliser; le "e" doit être comme un rebond, le plus bref possible, avant de revenir à la résonance sur le "n"
EMdTPM 1007 - Thierry Machuel - Dark like me 27 Tous droits réservés pour tous pays
# #
& # #
49

solo $ $
S

#### $ $
Tutti &

####
solo & $ $
MS

# #
tutti & # # $ $

####
solo & $ $
A

# #
tutti & # # $ $

# #
solo V # # œ œ œ œ ‰ Ó. Ó. ‰ œ œ œ œ œ
nen nen nen nen nen nen nen nen
T

#### Πj j j j j j j >
tutti V œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
J
we cry we cry we cry a - mong the sky a - mong the sky - scra -

solo
? #### $ $
Bar.

? #### œ œ œ œ œ j œ œ œ œ œ œ
J J œ Œ œ J ‰ Œ.
tutti
J
rail - road bridg' is a sad song in de air

solo
? #### œ œ œ œ ‰ Ó. Ó. ‰ œ œ œ œ œ
nen nen nen nen nen nen nen nen nen
B

? #### Œ j j j j j j j œ >œ
tutti œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ J
we cry we cry we cry a - mong the sky a - mong the sky - scra -
EMdTPM 1007 - Thierry Machuel - Dark like me 28 Tous droits réservés pour tous pays
#### %
51

solo & )œœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœ œœœœœœœ ‰ Ó.


ne nenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenene nenenenene nen
S

#### $ $
Tutti &

####
solo & $ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen
MS

# #
tutti & # # $ $

####%
& ) ‰ Ó.
œœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœ œœœœœœœ
solo

ne nenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenene nenenenene nen


A

# #
tutti & # # $ $

# #
solo V # # œ œ œ œ œ œ œ ‰ Œ. ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen
T

#### j j j j j j j
tutti V œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
pers we cry be-cause we are a - lone we cry we cry we cry be -

solo
? #### $ $

F
? #### œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Bar.

tutti J J Œ J J ‰ Œ.
e - ver-time de trains pass I wants to go some-where

solo
? #### œ œ œ œ œ œ œ ‰ Œ. $
nen nen nen nen nen nen
B

? #### œ ‰ œ œ j j j j j
tutti œ œ œ œ
J
œ
J œ œ œ œ œ œ œ œ
pers we cry be-cause we are a - lone we cry we cry we cry be -
EMdTPM 1007 - Thierry Machuel - Dark like me 29 Tous droits réservés pour tous pays
# #
& # #
53

solo $ $
S

#### $ $
Tutti &

####
solo & œ œ œ œ ‰ Ó. $
nen nen nen

F
MS

#### $ Ó. Œ. Œ
& j
œ
tutti

#### )
& ‰
œœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœ œœœœœœœœœœœœœœœœœœœ
solo

nenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenene nenenenenenenenenenenenenenenenenenen
F
A

#### $ Ó. Œ. Œ
& j
œ
tutti

# #
solo V # # œ œ œ œ ‰ Ó. Œ. ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ
nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen
T

# # # #& j j j j j j ‰ Œ.
tutti V œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
cause we are a - lone and it is night and we're a - fraid

solo
? #### ) œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰
nenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenene nenenenenenenenenenenenenenenenenenen

p
Bar.

? #### œ œ œ œ j
tutti œ œ œ œ Œ
J J $
e - ver-time de trains pass

solo
? #### $ Œ. ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ
nen nen nen nen nen nen nen nen

&
B

? #### œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ Œ.
tutti J J J J J J
cause we are a - lone and it is night and we're a - fraid
EMdTPM 1007 - Thierry Machuel - Dark like me 30 Tous droits réservés pour tous pays
# #
solo & # # $ $ $
S

#### $ $ $
Tutti &

####
solo & $ $ $
MS

# # j j‰ ‰ Œ .
tutti & # # œ j j
œ œ œ œ œ œ œ ‰œ œ œ œ œ œ œ œ
j j ‰
œ œ œ œ œ œ œ
went down to de sta - tion my heart wasin ma mouth went down to de sta - tion

#### &
& $ Ó. ‰ ‰ Ó.
œ œ œ œ œ œ œ œ œ
solo

nennennennennen nen nen nen


A

# # j j
tutti & # # œ j j
œ œ œ œ œ œ œ ‰œ œ œ œ œ œ œ ‰ ‰ Œ
.
œ
j j
œ œ œ œ œ œ œ ‰
went down to de sta - tion my heart wasin mamouth went down to de sta - tion

# #
solo V # # œ œ œ œ ‰ Ó. $ $
nen nennen
T

# # # # Œ pœ œ œ œ œ œ j œ œ œ œ œ œ œ ‰ Œ œ œ œ œ œ œ œj
tutti V J J J œ J J J J J J
wecried wecried we cried a - mong thepalms a - mong the palms we cry we cry we cry a-

&œ œ œ œ œ œ œ œ œ
solo
? #### $ Ó. ‰ ‰ Ó.
nennennennennen nen nen nen
Bar.

? # # # # Œ p œJ œ œJ œ œJ œ œJ œ œ œ œ œ œ
œ
‰ Œ œ œ
J
œ œ œ œ œ
J J J
tutti
J J J
we cried we cried we cried a - mong thepalms a - mong the palms we cry we cry we cry a-

solo
? #### œ œ œ œ ‰ Ó. $ $
nennennen

p j
B

? #### Πj j j j j j
tutti œ œ œ œ œ œ œ œ œj œ œj œ j
œ œ
j
œ œ œ œ œ œ œ œ œj
wecried wecried wecried a - mong thepalms a - mong thepalms an' now we cry we cry we cry a-
EMdTPM 1007 - Thierry Machuel - Dark like me 31 Tous droits réservés pour tous pays
#### &
solo & $ )œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne
S

#### $ $
Tutti &

#### . &
solo & Ó ‰œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ Œ.
nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen

f
MS

#### j œ œ œ j
tutti & œ œ œ œ œ œ ‰ Œ.
J œ œ œ œ ‰
J J
œ
J
heart was in ma mouth loo-kin' for a box - car to

#### &
solo & $ )œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne
fj
A

#### j ‰ Œ. j j j j
tutti & œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ
heart was in ma mouth loo-kin' for a box - car to

# # &
solo V # # Ó. ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ Œ.
nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen
T

#### œ œ œ œ œ œ œ
>œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ
tutti V J J J J J J J J J
mong the sky a - mong the sky - scra - pers we cry be - cause we are a -

&œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
solo
? #### $ )
ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne


Bar.

? #### œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ J J ‰ J J J J
tutti
J J J
mong the sky a - mong the sky - scra - pers we cry be - cause we are a -

solo
? #### $ $
B

? #### j œ >œ œ ‰ œ œ j
tutti
œ
j
œ œ
j
œ œ œ J J J œ œ œ œ
J
œ
J
mong the sky a - mong the sky - scra - pers we cry be - cause we are a -
EMdTPM 1007 - Thierry Machuel - Dark like me 32 Tous droits réservés pour tous pays
# #
& # # œœœ œ œ œœ
54

solo ‰ Ó. $
nene ne ne nenen
S

#### $ $
Tutti &

####
solo & ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ Ó.
nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen
MS

# # pj
tutti & # # œ œ œ œ œ œ
J
‰ Œ. œ œ œ j
œ œ
j
œ œ ‰
roll me to de south loo-kin' for a box - car

####
solo & œœœ œ œ œœ ‰ Ó. )œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
nene ne ne nenen ne nene ne ne nene ne ne nene ne nene ne ne nene ne ne nene ne
p
A

#### j ‰ Œ. j j ‰
& œ œ œ œ œ œ œ œ œ j
œ œ œ œ
tutti

roll me to de south loo-kin' for a box - car

# # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
solo V # # ‰ ‰ Ó.
nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen
T

#### œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
dim.
tutti V J J J J J J J J
lone we cry we cry we cry be - cause we are a - lone and it is

œœœ œ œ œœ œœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœ
solo
? #### ‰ Ó. )
nene ne ne nenen ne nene ne ne nene ne ne nene ne nene ne ne nene ne ne nene ne
Bar.

? #### œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ dim.
œ
tutti J J J J J J J J œ
lone we cry we cry we cry be - cause we are a - lone and it is

solo
? #### ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
‰ Ó.
nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen
B

? #### œ j j j œ œ œ œ œ œ œ dim.
œ
tutti œ œ œ œ œ œ J J J J J œ
lone we cry we cry we cry be - cause we are a - lone and it is
EMdTPM 1007 - Thierry Machuel - Dark like me 33 Tous droits réservés pour tous pays
# #
& # #
56

solo $ $


S

#### $ œ œ ‰ œ œ œ œ ‰ œJ
Tutti & J J J J J
Home - sick blues, Lawd 's a

####
solo & Œ. ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ Ó.
nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen
MS

#### F j j
& $ Œ œ œ œ œ œ œ œ
tutti
J J
we cried we cried we cried a-

####
solo & œœœœœœœœœœœœœœœœœ œœ ‰ $
ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne nenen
F j
A

#### $ Πj j j
tutti & œ œ œ œ œ œ œ
we cried we cried we cried a-

# #
solo V # # Œ. ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ Ó.
nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen


T

#### œ œ œ œ œ ‰ Œ. œ œ ‰ œ œ œ œ ‰ œJ
tutti V J J J J J J J
night and we're a - fraid Home - sick blues, Lawd 's a

œœœœœœœœœœœœœœœœœ œœ
solo
? #### ‰ $
ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne nenen

Fœ œ
Bar.

tutti
? #### œ œ œ
J œ œ
J ‰ Œ. Œ J
œ
J
œ œ
J
œ œ
J
night and we're a - fraid we cried we cried we cried a-

? #### Œ . œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
solo ‰ ‰ Ó.
nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen

F j
B

? #### œ œ œ œ œ ‰ Œ. Œ j j j
tutti J J œ œ œ œ œ œ œ
night and we're a - fraid we cried we cried we cried a-
EMdTPM 1007 - Thierry Machuel - Dark like me 34 Tous droits réservés pour tous pays
# # p pœ œ œ œ œ
& # # Ó.
58

solo ‰œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ Ó. Ó. ‰
nennen nennennen nennennen nennennennennen
S

#### œ œ œ œ œ œ ‰ Œ . œ œ œ ‰ œ œ œ œ‰œ œœœ œ œ œ ‰ Œ œ


Tutti & J J J J JJ J J J
ter-ri-ble thing to have home - sick blues is a ter-ri-ble thing to have to

#### . p p
solo & Ó ‰œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ Ó. Ó. ‰œ œ œ œ œ
nennen nennennen nennennen nennennennennen
MS

# # œ œ œj œ œj œ >
tutti & # # œ œ œ œ œ œ œ
J J J
œ œ
J
œ œ
J J
œ œ œ œ
J J
œ œ
J
œ
J
mong thepalms a-mong the palms an' now we cry we cry we cry a - mong thesky a-mong the sky - scra-

#### Ó . p p
solo & ‰œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ Ó. Ó. ‰œ œ œ œ œ
nennen nennennen nennennen nen nennennen nen
A

#### j j j j j j j j j >j
tutti & œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œj œ œj œ œ œ œ œ œ œ œ
mong the palms a-mong the palms an' now we cry we cry we cry a - mong the sky a-mong the sky - scra-

# # pœ œ œ œ œ œ œ œ œ
solo V # # Ó. ‰ ‰ Ó. $
nennen nennennen nennennen
T

#### œ œ œ œ œ œ ‰ Œ . œ œ œ ‰œ œ œ œ‰œ œœœ œ œ œ ‰ Œ œ


tutti V J J J J JJ J J J
ter-ri-ble thing to have home - sick blues is a ter-ri-ble thing to have to

? #### Ó . pœ œ œ œ œ œ œ œ œ
solo ‰ ‰ Ó. $
nen nen nen nennen nennennen

œ œ
Bar.

tutti
? #### œ œ œ œ œ
J J
œ œ
J
œ œ
J
œ œ
J
œ œ œ œ œ œ
J J J
œ œ œ œ
J J J J
mong thepalms a-mong the palms an' now we cry we cry we cry a - mong the sky a-mong the sky - scra-

? #### Ó . pœ œ œ œ œ œ œ œ œ
solo ‰ ‰ Ó. $
nennennen nennen nennennen
B

? #### j j j >œ
tutti
œ
j j
œ œ œ œ
j
œ œ
j
œ œ œ œ œ œ œ œ œj œ j j
œ œ œ œ œ
jœ J
mong the palms a-mong the palms an' now we cry we cry we cry a - mong the sky a-mong the sky - scra-
EMdTPM 1007 - Thierry Machuel - Dark like me 35 Tous droits réservés pour tous pays
# # œ œ œ œ œ œ œ
& # #
61

solo ‰ Œ. ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen

F
S

#### œ . œ. œ œ œ œ œ œ œ j ‰ Œ j
Tutti & J J J œ œ œ
keep from cry - in' I o - pens ma mouth to

#### œ œ œ œ œ œ œ
solo & ‰ Œ. ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen
MS

#### j j j j j j p
& œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ j
œ œ j j
œ œ œ
tutti

pers we cry be-cause we are a - lone we cry we cry we cry be-

####
solo & œ œ œ œ œ œ œ ‰ Œ. ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen nen
A

#### j j j j p
& œ ‰ œ œ j œ œ j j j j
tutti
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
pers we cry be-cause we are a - lone we cry we cry we cry be-

# # œœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœ œ œ œ œ œ œ œ
solo V # # ) ‰ Ó.
nenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenene ne ne ne ne nenen

F
T

#### œ . œ. œ œ œ œ œ œ œ j ‰ Œ j
tutti V J J J œ œ œ
keep from cry - in' I o - pens ma mouth to

œœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœ œ œ œ œ œ œ œ
solo
? #### ) ‰ Ó.
nenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenene ne ne ne ne nenen

pj
? # # # # œJ ‰ œJ œ œ œ œ œ
Bar.

J J œ œ œ œ œ œ œ œ
tutti J J J J œ
pers we cry be-cause we are a - lone we cry we cry we cry be-

solo
? #### )œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ Ó.
nenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenene ne ne ne ne nenen

pj
B

? #### œ ‰ œ œ j j j j
tutti J J œ œ œ œ
J
œ
J œ œ œ œ œ œ œ œ
pers we cry be-cause we are a - lone we cry we cry we cry be-
EMdTPM 1007 - Thierry Machuel - Dark like me 36 Tous droits réservés pour tous pays
# # n
‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ nn nbbbbb c
& # # œ œ œ œ
63

solo ‰ Ó.
nennen nen nen nen nen nen nennen nen nen nennennen
S

#### j j j j j nnnnbbbb c
& œ œ œ. j œ. œ œ b
œ œ œ œ œ œ œ œ
Tutti

keep from cry - in' I o - pens ma mouth an' laughs

#### nn
solo & œ œ œ œ ‰ Ó. ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ n nbbbbb c
nennen nen nen nen nen nen nen nen nen nen
MS

# # nnnnbb b c
tutti & # # œ j
œ œ
j
œ œ
j j
œ œ œ œ
j
œ œ
j
œ œ
‰ Œ. bb
cause we are a - lone an' it is night and we're a - fraid

#### n
& œ œ œ œ ‰ Ó. ‰ ‰ Œ ‰ nn nbbbbb c
œ œ œ œ œ œ
solo

nennen nen nen nen nen nen nen


A

# # nnnnbb b c
& # # j j j j j j ‰ Œ. bb
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
tutti

cause we are a - lone an' it is night and we're a - fraid

# # nnnnbb b c
solo V # # )œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ . Ó. bb
nenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenene ne ne ne ne ne nen
T

#### j j j j j nnnnbbbb c
V œ œ œ. j œ. œ œ b
œ œ œ œ œ œ œ œ
tutti

keep from cry - in' I o - pens ma mouth an' laughs

? # # # # )œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ . Œ. Ó. nnnn b b c
solo bbb
nenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenene nen
Bar.

? #### œ j j j j
tutti œ œ œ œ œ œJ œ œ œ œ
J œ œ ‰ Œ. nnnnbb b c
bb
cause we are a - lone an' it is night and we're a - fraid

? # # # # )œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ . $ nnnnbb b c
solo bb
nenenenenenenenenenenenenenenene nen
B

? #### j j j j j j ‰ Œ. nnnn b b c
tutti
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ bbb
cause we are a - lone an' it is night and we're a - fraid
EMdTPM 1007 - Thierry Machuel - Dark like me 37 Tous droits réservés pour tous pays

Vous aimerez peut-être aussi