Vous êtes sur la page 1sur 8

j'adore la veste bleue

elle est bon marché

excusez-moi, quelle taille?

38, s'il vous plaît qu'est-ce que tu vas porter à la boum, noëlle? j'ai une chemise mais j'ai besoin d'une
jupe allons ensemble au centre commercial! d'accord.j'aime bien faire les magasins combien coûte
l'ensemble? il coûte 38 euros

Print List Print Cards Export Combine


French English
un repas a meal
le petit dejeuner; le dejeuner; le diner breakfast; lunch; dinner
la cuisine; la cantine cooking, cuisine; cafeteria
la nourriture; les boissons food; drinks
diner; dejeuner; prendre le petit dejeuner to have breakfast; to have lunch; to have dinner
une serviette; une fourchette napkin; fork
une assiete; une cuillere plate; spoon
un couteau; une tasse knife; cup
un verre glass
Vous desirez? May I help you?
Je voudrais... I want...
Et comme boisson? And for to drink?
L'addition; le service est compris check; the tip is included
un plat dish
un sandwich au saucisson, fromage, jambon a salami, cheese, ham sandwich
Quel est ton plat prefere? Which dish is your favorite?
C'est le... It is...
Je deteste...; j'aime... I hate...; i love...
Et avec ca? Anything else?
C'est tout? Is that all?
Ca fait combien? How much does that come to?
une douzaine a dozen
une livre; un kilo pound; kilo
les hors-d'ouevre appetizers
la viande; le poisson meat; fish
la salade; le fromage salad; cheese
le dessert; les boissons dessert; beverages
les ingredients ingredients
fruits; legumes fruites; vegetables
un croque-monsieur grilled ham and cheese sandwich
un yaourt yogurt
un the glace iced tea
une eau minerale; une limonade mineral water; lemonade soda
le pain; les cereales bread; cereals
la confiture jam
un oeuf; des ouefs sure le plat eggs; fried eggs
le jambon; le saucisson ham; salami
la soupie; le celeri; le melon soup; celery; melon
le poulet; le porc chicken; pork
le rosbif; le veau roast beef; veal
le thon; la sole; le saumon tuna; sole; salmon
le riz rice
le gateau; la tarte cake; pie
le lait milk
le beurre; la margarine butter; margarin
le sel; le sucre; le poivre salt; sugar; pepper
la moutarde mustard
un pamplemousse; une pomme grapefruit; apple
une poire; une fraise pear; strawberries
une cerise; une banana cherries, banana
une carotte; une tomate carrot, tomato
des petits pois; des haricots verts snap peas; green beans
une pomme de terre potato

Print List Print Cards Export Combine


Terms Definitions
Bon soir Monsieur, voici le menu BEGINNING
Ce soir je vous propose les escargots de
Merci (after the menu)
Bourgogne Les Escargots sont très delicieux
HMMMM. Première je voudrais la soupe à
D'accord je reviens tout de suite...bon appétit
l'oignon et de l'eau minérale s'il vous plaît.
monsieur a choisi comme plats principaux Très rapidement et très bonne aussi!
oui, j'arrive tout de suite. Voici le confit de
Oui je voudrais le confit de canard s'il vous plaît.
canard.
Vous voudriez les dessers Très delicieux
Non je ne veut pas de desserts. Mais je voudrais
Bien sûr, ici.
l'addition s'il vous plaît.
Vous recevez un grand pourboire parce que vous
Merci. Au revoir Monsieur.
étiez très rapidement.

Print List Print Cards Export Combine


Terms Definitions
A: Qui est-ce ? C'est ma copine.
A: Comment s'appelle-t-elle? Elle s'appelle Rayna.
Elle est brune et grande. Elle est intelligente et
A: Comment est-elle?
sympathique.
A: Quel age a-t-elle? Elle a quatorze ans.
Start Est-ce que tu as un portable?,
Oui, j'ai un portable. Il est dans mon
Ou est ton sac?
sac.
Il est sur mon lit ? Non. Il n'est pas sur ton lit.
D'accord. Il est sous mon bureau? Non. Il n'est pas sous ton bureau.
Oui! Le voilà! Est-ce que je peux telephone a ma copine
Il est derrière la porte?
?

Print List Print Cards Export Combine


Terms Definitions
Sammie: Bonjour, j'ai beaucoup des problèmes avec
Amy: Bonjour, mademoiselle, as-tu besoin
ma voiture. Il vient de tomber en panne dans
d'aide ?
l'autoroute.
Sammie: Quand je suis entrée la voiture hier. La
Amy: Quel symptômes et quand est-ce
voiture n'a pas démarré, alors j'ai décidé de le
qu'ils ont commencé ?
pousser à l'autoroute.
Amy: Pourquoi ? Tant-pis... Est-ce que tu as
Sammie: Oui, mais il n'a pas redémarré.
fait le plein d'essence à la station-service ?
Amy: D'accord. Je peux vérifier l'huile et la
pression des pneus. Sammie: Tu es un mécanicienne, alors répare ma
Hmm... Ils sont normals. Toutes les choses voiture !
sous le capot sont bien, aussi.
Amy: d'accord ! d'accord ! Hier, est-ce que
les freins ont marché quand tu t'as garé la Sammie: Oui. Et l'embrayage, aussi !
voiture ?
Amy: J'ai besoin tes clés et aussi ton permis
de conduire.

Print List Print Cards Export Combine


French English
Bonjour Good day, Hello, Good morning
Bonsoir Good evening
Bonne nuit Good night
Salut Hi, Goodbye
Au Revoir Good-bye
À bientôt See you later
À demain See you tomorrow
S'il te plait Please
Merci Thank you
De rien You're welcome
Pardon Excuse me
Je regrette I'm sorry
Oui Yes
Non No
Bonne chance Good luck
Comment t'appelles-tu? What's your name?
Je m'appelle My name is
Tu parles français, n'est-ce pas? You speak French, don't you?
Oui. Je parle français Yes. I speak French.
Enchanté Pleased to meet you.
Comment vas-tu? How are you?
Comment ça va? How are you?
Bien, merci, Et toi? Fine, thanks. And you?
Pas mal Not bad
Ça va All right
Parles-tu français? Do you speak french?
Non. Je ne parle pas français No. I don't speak French
Avec plaisir With pleasure
À tout seigneur, tout honneur. Treat all people courteously.
allemand German
espagnol Spanish
anglais English
italien Italian
russe Russian

Print List Print Cards Export Combine


French English
Pouvez-vous me donner Could you give me
S'il vous plaît, donnez-moi Please give me
quelque chose d'autre/autre chose something else
donnez-moi aussi also give me
j'ai besoin de/il me faut I need
c'est tout that's all
Ça fait combien? How much does that come to?
Combien est-ce que je vous dois? How much do I owe you?
votre monnaie your change

Print List Print Cards Export Combine


French English
c'est votre tour it's your turn
Combien en voulez-vous? How many do you want?
Donnez-m'en dix, s'il vous plaît. Give me ten, please.
un timbre a stamp
envoyer to send
une carte postale postcard
une lettre letter
un colis/un paquet package
faire des photocopies to make copies

Print List Print Cards Export Combine


Terms Definitions
"Est-que vous avez porter à le fête?"
Niasis "Je vais porte le yogas et un t-shirt"
"Non! C'est niais!
"Regardez. Elle porte un robe orange. Elle est trés belle."
Clinquant "Oui, elle est trés belle, mais le robe est trés clinquant"
"Ah, oui, d'accord."
"Elle est ton grand-pére, non?"
"Oui, elle est."
"Quelle age est elle?"
Ringard de passé
"Elle est soixante-dix. Pourqoui?"
"Parce que elle porte cette robe, c'est ringard de passé, non?"
"Oui, elle est très ancienne."
"Notre prof est jeune, oui?
Tape à l'oeil "Oui, mais quel est elle porte?"
"Je ne sais pas, mais c'est tape à l'oeil.."
"Il porte une casquette"
"Pour quelle équipe?"
Une casquette
"Les Expos de Montréal?"
"Ah oui, je ne sais pas l'équipe."
"Brut! Je vois la caleçon de le garçon!"
Une caleçon "Quelle couleur est la caleçon?"
"C'est orange et brun."
"Que faites-vous plus tard?"
"Je vais faire une coupe de cheveux"
Une coupe de cheveux
"Où?"
"À maison avec ma mére."
"Où est ton pére?"
"Il est à le jardin"
Une barbe "Je ne vois pas le."
"Il est grande, il a une barbe et il porte une chemise bleu."
"Ah! Oui, je vois il!"
"Ma frère a fait une coupe de cheveux hier."
Une coupe en brosse "Est ses cheveux courts?"
"Oui, il a une coupe en brosse."
Un bouc "Où est ton petit-ami?"
"A côté de Sarah."
"Où?"
"Il a un bouc."
"Oui, maintenant je vois."
''Tu regardes différent, John"
"Comment?"
Une barbe de trois jours
"Tu as une barbe de trois jours."
"Ouais, j'ai oublié de se raser aujourd'hui."
"Mama, papa est ancienne."
La boule à zéro "Il n'est pas!"
"Oui mama, il a la boule à zéro!"
"Quelle fais-tu?"
"Je regarde le magazine."
Des fringues
"J'aime regarder à des fringues"
"Moi aussi!"
"Où est Hilary?"
Se fringuer "Elle est se fringue pour le fête."
"Pour trente minutes??"
"Elle a besoin d'une nouvelle robe."
La serpillière "Pourquoi?"
"Parce que cette la serpillière."
"Tu aimes ma robe?"
"Non."
La robe de quatre sous "Pourquoi?"
"C'est la robe de quatre sous."
"Peu importe."
"Est-la chemise trop petite?"
Collant(e)
"Oui, c'est collante"
"Vous habiller à la mode"
"Et?"
L'esclave de la mode
"Aidez elle, elle est l'esclave de la mode."
"D'accord."
"Regardez. Elle porte le robe collante."
Le dernier cri "Oui, c'est le dernier cri."
"Vraiment?"
"Elle s' habille mode."
S'habiller mode "Quel est elle porte?"
"Elle porte le chemise collant, le jean collant et les godasses."
"Quel est il porte?"
Être mal fagoté(e) "Le jean et un t-shirt"
"Il est mal fagoté. C'est un fête dîner."
"Où tu as acheté ton robe?"
"Dans le boutique à rue de main."
Être filecé(e)
"Tu es filecée"
"Merci beaucoup!"
Avoir un look d'enfer "Regardez à Lady Gaga sur le télé."
"Sa mode est originale, oui?"
"Oui, elle a un look d'enfer"
"Tu as des chaussures bleu?"
Des godasses "Oui, j'ai des tongues et des godasses"
"Peux-je porter des godasses? Des tongues sont informel. "
"Est le fête formel ou informel?"
S'habille en pingouin
"C'est formel, je me habille en pingouin."

Print List Print Cards Export Combine


French English
Paul fait les courses. Paul is going grocery shopping.
Il va à la boulangerie He is going to the bakery.
Il va chercher du pain. He's going to get some bread.
"Je voudrais une baguette, s'il vous plaît." "I would like a baguette, please."
"Ah, je regrette, il n'y a plus de baguettes." "I'm sorry, there are no more baguettes."
"Bon, alors un pain complet." "Well, then a whole-wheat bread."
"Et avec ça?" "And with that?"
"C'est tout, merci." That's all, thank you.
Paul est à la boulangerie. Paul is at the bakery.
Il veut acheter une baguette. He wants to buy a baguette.
Il n'y a plus de baguettes. There are no more baguettes.
Il ne peut pas acheter de baguette. He cannot buy a baguette.
Il achète un pain complet. He buys a whole-wheat bread.

Print List Print Cards Export Combine


French English
en voiture by car
en autobus by bus
en bus by bus
en train by train
en bateau by boat
en avion by plane
à pied by foot
à vélo by bike
une fleuve a river
un pont a bridge
une cascade a waterfall
une île an island
un lac a lake
un océan an ocean
une montagne a mountain
la campagne the country/countryside
une route a road
un étang a pond
une rivière a river
Bonjour! Est-ce que vous avez passé un bon
Hello! Did you have a good family stay? What
séjour en famille? Qu'est-ce que vous avez
did you do?
fait?
La première semaine j'ai fait une promenade
The first week I took a boat ride to the If castle...
en bateau au château d'If...
On a traversé le pont du Gard à pied... We crossed the Gard bridge by foot...
Nous sommes allés voir la montagne Sainte-
We went to see the Sainte-Victoire Mountain...
Victoire...
Je suis sortie chaque weekend avec ma
I went out each weekend with my correspondant,
correspondent, Eliane. Elle sort souvent avec
Eliane. She often goes out with her friends. The
ses copains. Les ados en France sont
adolescents of France are really nice...
vachement sympa...
On est allé en voiture passer le dernier We went by car last weekend to Aix-en-
weekend à Aix-en-Provence... Provence...
Attention! Notre train pour Paris part bientôt.
Attention! Our train for Paris leaves soon. Let us
Allons attendre au quai numéro deux. Puis,
wait at the platform number 2. Then, during the
pendant le voyage je vais écouter vos histoires
voyage I will listen to your stories one by one.
une par une.

Vous aimerez peut-être aussi