Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
GUIDE TECHNIQUE
SYSTEME DE MANUTENTION LEGERE ALUMINIUM
V E R L IN D E s e r és e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i- d e s s u s s a n s p r éa v is 0 1 /2 0 1 6
Table des matières
1 INTRODUCTION GENERALE 4
1.1 À propos de ce guide 4
1.2 Symboles utilisés dans ce guide 4
1.3 Terminologie 4
1.4 À propos de ce produit 5
1.4.1 Règlementation technique 5
1.4.2 Règles de sécurité 6
1.4.3 Installation du système de manutention légère 6
1.4.4 Inspection, maintenance préventive 6
1.4.5 Autres documents utiles 8
2 GAMME DE PRODUITS 9
2.1 Conditions environnementales 9
2.2 Kit de pont en aluminium 10
2.3 Poutres suspendues 13
2.3.1 Monorail 13
2.3.2 Poutre monopoutre articulée 14
2.3.3 Poutre monopoutre rigide 16
2.3.4 Poutre monopoutre encastrée 18
2.3.5 Poutre bipoutre articulée 20
2.3.6 Poutre bipoutre rigide 22
2.3.7 Poutre bipoutre encastrée 24
2.4 Poutres suspendues spéciales 26
2.4.1 Poutres à long déport 26
2.4.2 Poutres télescopiques 26
2.4.3 Poutres à long mouvement de translation 26
2.4.4 Alimentation électrique de la chaîne énergétique 27
3 CONFIGURATION DU SYSTÈME DE MANUTENTION LÉGÈRE 28
3.1 Sélection du type de poutre 28
3.2 Sélection rapide 28
3.3 Détail des calculs 39
3.3.1 Renseignements nécessaires aux calculs 39
3.3.2 Calcul du spectre de charge et détermination de la capacité nominale 39
3.3.3 Détermination du type de rail 40
3.3.4 Limites de suspension et forces exercées sur la structure portante 43
3.3.5 Exemples de calculs 43
3.4 Cotes des poutres 48
3.4.1 Monorail 49
3.4.2 Poutre monopoutre articulée 50
3.4.3 Poutre monopoutre rigide 52
3.4.4 Poutre monopoutre encastrée 54
3.4.5 Poutre bipoutre articulée 56
3.4.6 Poutre bipoutre rigide 58
3.4.7 Poutre bipoutre encastrée 60
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
4 DÉTAIL DES COMPOSANTS DU SYSTÈME DE MANUTENTION 62
4.1 Interfaces avec les supports en acier 62
4.1.1 Suspension pour profilé en I 63
4.1.2 Suspension pour plafond droit 65
4.1.3 Suspension de type applique 67
4.1.4 Kits d’extension et supports transversaux 69
4.2 Rails profilés 71
4.3 Liaisons entre profilés 72
4.4 Kits de fermeture et butées d'arrêt 73
4.5 Chariots 74
4.5.1 Caractéristiques générales 74
4.5.2 Chariot manuel simple 74
4.5.3 Chariot manuel double 76
4.5.4 Chariot manuel simple pour EQUIBLOC AIR 77
4.5.5 Chariot motorisé ALTM2 78
4.6 Alimentation électrique 80
4.6.1 Guirlande de câbles sous le profilé 80
4.6.2 Gaines protégées parallèles 82
4.7 Kits électriques pour chariots motorisés 84
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
1 INTRODUCTION GENERALE
1.1 À propos de ce guide
Le présent guide technique décrit les éléments du système de manutention et les règles de sélection de base.
Ce guide technique peut être utilisé avec d’autres supports de vente pour faciliter la sélection des produits. Il
présente les produits standards disponibles dans les listes de prix et le configurateur de vente, ainsi que
certaines applications spéciales exigeant des modalités d’offre distinctes.
Nota : signale les points exigeant une attention particulière du lecteur. Ces points n’impliquent
aucune notion de risque manifeste.
1.3 Terminologie
Système de manutention Ensemble du matériel de levage, ponts roulants, chariots et profilés avec leurs suspensions, pour
légère les opérations de levage.
Pont roulant/Poutre Profilé en aluminium supportant l’appareil de levage et reposant sur des chariots se déplaçant sur
des voies.
Voie Profilés en aluminium fixes sur lesquels se déplace un pont roulant ou un appareil de levage. Une
voie comprend un ou plusieurs chemins de roulement.
Sur les systèmes de manutention légère, il est possible de supprimer une voie de la structure
portante sans affecter la résistance de cette dernière.
Suspension Tous les colliers, tiges de suspension et autres accessoires par lesquels une voie est suspendue à
un bâtiment ou à une autre structure portante.
Capacité nominale Charge maximale nette que le pont roulant peut soulever pour une configuration de pont et un
emplacement de charge donnés en fonctionnement normal.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
1.4 À propos de ce produit
Le pont roulant est un système de manutention légère modulaire basé sur des profilés en aluminium légers,
proposé en kit, pour des opérations manuelles ou motorisées. Les kits de manutention permettent de
suspendre différents appareils de levage, bien que le présent document et les tableaux de sélection rapide
concernent plus particulièrement les palans électriques à chaîne. L’appareil de levage n’est pas compris dans
le kit de pont et doit être calculé à part.
Le système de manutention est conçu pour être suspendu sur un bâtiment ou une structure en acier
secondaire, un système autoporteur par exemple. La résistance de la structure portante doit être calculée par
un ingénieur structures afin de garantir qu’elle peut supporter les forces exercées lorsque le pont roulant est
en service. Grâce à la conception pendulaire, seules les forces descendantes verticales s’exercent sur la
structure portante.
Le choix se porte généralement sur ce produit en raison de son ergonomie, de sa légèreté, de sa conception
moderne et modulaire et de sa facilité d’installation.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Classification de groupe
Tous les tableaux figurant dans le présent document concernent la classe d’utilisation U2 et le spectre de charge Q4
(facteur de spectre kp=1)
Voir à la section 3.3.2 le calcul du facteur de spectre kp, et à la section 3.3.5 un exemple de vérification de la classification
de groupe.
Nota : La procédure d’installation exige des compétences spéciales et des outils adaptés pour garantir la sécurité
et la fiabilité de fonctionnement du produit.
Il est recommandé de confier les travaux d’installation à des personnes habilitées ou à des techniciens compétents
agréés par le fabricant du produit.
Nota : Ce tableau est donné à titre indicatif. La fréquence d’inspection nécessaire peut être plus élevée en fonction
d’autres facteurs, tels que les conditions environnementales. Les consignes de maintenance figurent dans le
manuel d’utilisation.
Les points d’inspection principaux (cette liste n’étant pas limitative) sont présentés ci-dessous :
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
1.4.5 Autres documents utiles
Autres documents concernant la sélection des produis et/ou la livraison, notamment :
Manuel de fonctionnement du pont roulant
Instructions de montage du pont roulant
Catalogue des pièces de rechange
Guide technique de l’appareil de levage sélectionné
Manuel de fonctionnement de l’appareil de levage sélectionné
Manuel d’installation de l’appareil de levage sélectionné
Notice d’utilisation du configurateur de vente
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
2 GAMME DE PRODUITS
2.1 Conditions environnementales
Ce produit a été conçu pour une utilisation à l’intérieur dans des environnements industriels ordinaires. Les
utilisateurs se comptent par exemple dans l’industrie automobile et les industries manufacturières.
Capacité nominale : jusqu’à 2000 kg.
Plage de température : -10°C…+40°C
Catégorie de corrosivité atmosphérique : C2 selon la norme EN ISO 12944-2.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
2.2 Kit de pont en aluminium
Un kit de pont en aluminium comprend les composants suivants :
2 Suspension Oui
9 Commande Non
10 Crochet Non
Alimentation électrique pour voie de roulement (câble plat dans
11 l’exemple)
Oui
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Matrice de compatibilité : système de pont roulant / appareil de levage
Articulé
Articulé Rigide Encastré (chariots Rigide Encastré Monorail
articulés)
Capacité nominale 2000
2000 2000 2000 2000 2000 2000
maxi (kg) (1000)
Appareil
OK
Moteurs de OK OK OK OK OK OK
levage (ND.)
de
direction Non disponible
Poutre ND OK OK OK OK ND
(ND)
EUROCHAIN OK
VR OK OK OK OK OK OK
(Option)
EQUIBLOC Option
AIR OK OK OK Option Option OK
Appareil (Option)
de levage Option
VHR OK OK OK Option Option OK
(Option)
Option
BH Option Option Option Option Option Option
(Option)
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Matrice de compatibilité : cotes voie de roulement / cotes poutre
Moteur de
Alimentation électrique de la poutre (le long de la voie de
Profilé de poutre direction de la
roulement)
poutre
Alimentation par
Gaines protégées parallèles 2)
câble
AL06 AL08 AL10 AL14 ALTM2 Support
Support Akapp Vahle KBH Vahle
de 3)
de câble RC4/RC7 MKH 3)
flexible
AL06 OK OK OK 1) OK 1) ND OK OK ND OK ND
Profilé de AL08 OK OK OK 1) OK 1) ND OK OK ND OK ND
roulement AL10 OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK
AL14 OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK
Moteur de
direction de
ALTM2 ND ND OK OK
l’appareil de
levage
Support
OK OK OK OK 1) Disponible à partir de juin 2015.
de câble
alimentation 2) Voir le détail des gaines protégées au chapitre 4.6.2.
électrique de Support
3) Les produits KBH et MKH seront disponibles en option en 2015.
l’appareil de de OK OK OK OK
levage (le flexible
long de la RC4 ND ND OK OK
poutre) MKH ND ND OK OK
KBH OK OK OK OK
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
2.3 Poutres suspendues
Les ponts roulants et les monorails ne présentent normalement que des forces descendantes. Dans les
structures télescopiques, ou en présence de dépassement important, capacité élevée, portée réduite et/ou
intégration du couple (levage vertical), il est possible de rencontrer également des forces ascendantes. Ce
document décrit les forces descendantes. Pour tout renseignement sur les forces ascendantes, consulter
l’équipe commerciale.
2.3.1 Monorail
Un pont roulant monorail sert au transport linéaire d’objets. Les restrictions de mouvement transversal de
certains appareils de levage peuvent donner lieu à des tractions transversales. Si l’on a besoin d’un
mouvement transversal au-delà des limites, pour des travaux de montage par exemple, on pourra opter pour
un type de poutre plus adapté.
La longueur d’un monorail est limitée par l’alimentation électrique et la dilatation thermique ; la longueur
maximale est de 100 m pour les applications standards.
Pour tous renseignements sur la configuration double monorail en option, consulter l’équipe commerciale.
Repère Description
2 Kit de liaison Les segments de la voie sont assemblés les uns aux autres pour former la voie.
3 Suspension La poutre peut être suspendue au plafond ou à toute autre structure aérienne par des supports.
4 Chariot motorisé On utilise le chariot motorisé lorsqu’on a besoin d’un mouvement motorisé de l’appareil de levage.
L’appareil de levage est monté sur des chariots qui se déplacent dans le profilé du fer de
5 Chariot manuel
roulement.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
2.3.2 Poutre monopoutre articulée
Les poutres sont utilisées pour les mouvements bidimensionnels. La poutre articulée est recommandée pour
les manœuvres manuelles.
Les poutres monopoutre articulées sont des outils très légers et efficaces permettant d’effectuer des travaux
de montage avec une commande manuelle. La suspension de la poutre permet son inclinaison pendant qu’on
la tire sur la voie ; ce mouvement, associé au poids mort moins important, réduit l’effort nécessaire pour
déplacer la charge.
La version articulée ne permet pas d’utiliser des moteurs de direction ; on peut par contre utiliser une version
rigide ou encastrée.
Si la poutre a une portée de plus de 6 m, l’effet d’inclinaison alors plus important peut affecter sa performance.
Repère Description
1 Kit de liaison Les profilés sont assemblés les uns aux autres pour former la voie.
2 Suspension La poutre peut être suspendue au plafond ou à toute autre structure aérienne par des supports.
3 Voie Un rail suspendu, composé de profilés, permet à la poutre de se déplacer sur toute sa longueur.
4 Chariot porte-poutre La poutre est montée sur des chariots qui se déplacent dans le profilé du fer de roulement.
Système d’alimentation Le système d’alimentation électrique fournit la puissance à l’appareil de levage et au chariot motorisé (le
5 électrique cas échéant).
7 Chariot manuel L’appareil de levage est monté sur des chariots qui se déplacent dans le profilé du fer de roulement.
La poutre se compose également de profilés ; elle permet à l’appareil de levage de se déplacer sur sa
8 Poutre
longueur.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Composition du kit de pont
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Repère Description
1 Voie de roulement Un rail suspendu, composé de profilés, permet à la poutre de se déplacer sur toute sa longueur.
2 Suspension La poutre peut être suspendue au plafond ou à toute autre structure aérienne par des supports.
3 Kit de liaison Les profilés sont assemblés les uns aux autres pour former les voies de roulement.
4 Chariot porte-poutre La poutre est montée sur des chariots qui se déplacent dans les profilés du fer de roulement.
On utilise le chariot motorisé lorsqu’on a besoin d’un mouvement motorisé horizontal de la poutre
5 Chariot motorisé
ou de l’appareil de levage.
La poutre se compose également de profilés ; elle permet à l’appareil de levage de se déplacer
6 Poutre
sur sa longueur.
L’appareil de levage est monté sur des chariots qui se déplacent dans le profilé du fer de
7 Chariot manuel
roulement.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Composition du kit de pont
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
2.3.4 Poutre monopoutre encastrée
La construction encastrée réduit considérablement la hauteur perdue du système et augmente par conséquent
la course du crochet de levage. Elle permet de conserver la poutre parfaitement perpendiculaire au fer de
roulement, et évite tout effet d’inclinaison. Elle autorise aussi des portées plus importantes que les versions
articulées ou rigides. Cette configuration évite tout déport.
Repère Description
1 Voie de roulement Un rail suspendu, composé de profilés, permet à la poutre de se déplacer sur toute sa longueur.
2 Suspension La poutre peut être suspendue au plafond ou à toute autre structure aérienne à l’aide de supports.
3 Kit de liaison Les profilés sont assemblés les uns aux autres pour former les voies de roulement.
4 Chariot porte-poutre La poutre est montée sur des chariots qui se déplacent dans les profilés du fer de roulement.
Système d’alimentation Le système d’alimentation électrique fournit la puissance à l’appareil de levage et au chariot
5 électrique motorisé (le cas échéant).
L’appareil de levage est monté sur des chariots qui se déplacent dans le profilé du fer de
6 Chariot manuel
roulement.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Composition du kit de pont
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
2.3.5 Poutre bipoutre articulée
Une poutre bipoutre articulée autorise une portée plus importante et/ou des charges supérieures qu’une poutre
monopoutre. Elle permet aussi de réduire la hauteur perdue puisque le chariot manuel se trouve entre les
poutres. La version articulée est recommandée pour les manœuvres manuelles.
La longueur maximale de la poutre est limitée par la charge, la dimension B du profilé de poutre, ou le déport.
Une seule jonction par profilé de poutre est autorisée.
Repère Description
Système d’alimentation Le système d’alimentation électrique fournit la puissance à l’appareil de levage et au chariot
1 électrique motorisé (le cas échéant).
2 Voie de roulement Un rail suspendu, composé de profilés, permet à la poutre de se déplacer sur toute sa longueur.
3 Suspension La poutre peut être suspendue au plafond ou à toute autre structure aérienne à l’aide de supports.
4 Kit de liaison Les profilés sont reliés les uns aux autres pour former la piste de roulement du pont roulant.
5 Chariot porte-poutre La poutre est montée sur des chariots qui se déplacent dans les profilés du fer de roulement.
La poutre se compose également de profilés ; elle permet à l’appareil de levage de se déplacer
6 Poutre
sur sa longueur.
L’appareil de levage est monté sur des chariots qui se déplacent dans le profilé du fer de
7 Chariot manuel
roulement.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Composition du kit de pont
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
2.3.6 Poutre bipoutre rigide
Une poutre bipoutre rigide est adaptée à une utilisation manuelle ou motorisée. Les éléments triangulaires
permettent à la poutre de rester toujours perpendiculaire à la voie de roulement. La poutre bipoutre rigide,
solution recommandée pour le mouvement motorisé de la poutre, est disponible en profilés AL10 et AL14.
Pour optimiser l’approche, il est possible d’installer le moteur de la poutre dans les plaques triangulaires.
En raison de la dimension des éléments triangulaires, la portée minimale est de 2 m.
La longueur maximale de la poutre est limitée par la charge, la dimension B du profilé de poutre, ou le déport.
Une seule jonction par profilé de poutre est autorisée.
Repère Description
Système d’alimentation Le système d’alimentation électrique fournit la puissance à l’appareil de levage et au chariot
1 électrique motorisé (le cas échéant).
2 Voie de roulement Un rail suspendu, composé de profilés, permet à la poutre de se déplacer sur toute sa longueur.
3 Suspension La poutre peut être suspendue au plafond ou à toute autre structure aérienne à l’aide de supports.
4 Kit de liaison Les profilés sont reliés les uns aux autres pour former la piste de roulement de la poutre.
5 Chariot porte-poutre La poutre est montée sur des chariots qui se déplacent dans le profilé du fer de roulement.
La poutre se compose également de profilés ; elle permet à l’appareil de levage de se déplacer
6 Poutre
sur sa longueur.
L’appareil de levage est monté sur des chariots qui se déplacent dans le profilé du fer de
7 Chariot manuel
roulement.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Composition du kit de pont
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
2.3.7 Poutre bipoutre encastrée
C’est la solution la plus compacte autorisant une hauteur perdue très réduite et une course du crochet de
levage maximum.
La construction encastrée autorise des portées plus importantes que les versions articulées ou rigides. Il n’y
a pas de déport de poutre dans cette configuration.
Repère Description
Système d’alimentation Le système d’alimentation électrique fournit la puissance à l’appareil de levage et au chariot
1 électrique motorisé (le cas échéant).
2 Voie de roulement Un rail suspendu, composé de profilés, permet à la poutre de se déplacer sur toute sa longueur.
3 Suspension La poutre peut être suspendue au plafond ou à toute autre structure aérienne à l’aide de supports.
4 Kit de liaison Les profilés sont reliés les uns aux autres pour former la piste de roulement de la poutre.
5 Chariot porte-poutre La poutre est montée sur des chariots qui se déplacent dans le profilé du fer de roulement.
La poutre se compose également de profilés ; elle permet à l’appareil de levage de se déplacer
6 Poutre
sur sa longueur.
L’appareil de levage est monté sur des chariots qui se déplacent dans le profilé du fer de
7 Chariot manuel
roulement.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Composition du kit de pont
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
2.4 Poutres suspendues spéciales
2.4.1 Poutres à long déport
En raison de sa légèreté, la poutre en aluminium est déséquilibrée lorsque la charge est suspendue à
l’extérieur de la voie de roulement. Il est néanmoins possible de prolonger les poutres articulées et rigides de
la longueur de la zone de stockage du câble. Cette possibilité est limitée par la longueur maximale des profilés,
puisqu’aucune jonction n’est autorisée sur les poutres monopoutre.
Pour plus de renseignements sur cette option, consulter l’équipe commerciale.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
3 CONFIGURATION DU SYSTÈME DE MANUTENTION LÉGÈRE
3.1 Sélection du type de poutre
Le tableau suivant récapitule les principaux critères à considérer lors de la sélection du type de poutre :
++ recommandé
+ possible
s/o sans objet
Nota : les résultats de la sélection rapide doivent être évalués à l’aide du configurateur de vente.
Nota : les tableaux et graphiques de sélection rapide utilisés pour déterminer le type de rail ne tiennent
pas compte d’un déport supérieur à 100 mm. Cela veut dire que la charge est toujours située entre les
profilés du fer de roulement.
On peut augmenter le déport, pour stocker les chariots porte-câbles par exemple. Voir au chapitre
4.6.1 le calcul du nombre de chariots porte-câbles nécessaire.
Pour des déports plus importants, consulter l’équipe commerciale.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Poutres monopoutre
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Monopoutre ARTICULÉE Monopoutre RIGIDE Monopoutre ENCASTRÉE
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Monopoutre ARTICULÉE Monopoutre RIGIDE
Monopoutre ENCASTRÉE
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Monopoutre ARTICULÉE Monopoutre RIGIDE
Monopoutre ENCASTRÉE
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Poutres bipoutre
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Bipoutre ARTICULÉE
Bipoutre RIGIDE
Bipoutre ENCASTRÉE
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Bipoutre ARTICULÉE
Bipoutre RIGIDE
Bipoutre ENCASTRÉE
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Bipoutre ARTICULÉE
Bipoutre RIGIDE
Bipoutre ENCASTRÉE
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Bipoutre ARTICULÉE Bipoutre RIGIDE
Bipoutre ENCASTRÉE
Monorail
Les abréviations suivantes sont utilisées dans le tableau de sélection rapide :
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
A max Profilé B max D1, D2 min D1, D2 max Chariot manuel H1
Capacité nominale 63 kg, poids de l’appareil de levage 30 kg
5390 AL06 530 100 150 AL08T100 172,5
7870 AL08 780 100 150 AL08T100 222
8000 AL10 910 100 150 AL14T100 265
8000 AL14 1080 100 150 AL14T100 296
Capacité nominale 80 kg, poids de l’appareil de levage 30 kg
5060 AL06 500 100 150 AL08T100 172,5
7480 AL08 740 100 150 AL08T100 222
8000 AL10 870 100 150 AL14T100 265
8000 AL14 1050 100 150 AL14T100 296
Capacité nominale 125 kg, poids de l’appareil de levage 30 kg
4410 AL06 440 100 150 AL08T100 172,5
6650 AL08 660 100 150 AL08T100 222
7920 AL10 790 100 150 AL14T100 265
8000 AL14 960 100 150 AL14T100 296
Capacité nominale 160 kg, poids de l’appareil de levage 30 kg
4040 AL06 400 100 150 AL08T100 172,5
6150 AL08 610 100 150 AL08T100 222
7400 AL10 730 100 150 AL14T100 265
8000 AL14 910 100 150 AL14T100 296
Capacité nominale 250 kg, poids de l’appareil de levage 30 kg
3390 AL06 330 100 150 AL08T100 172,5
5240 AL08 520 100 150 AL08T100 222
6380 AL10 630 100 150 AL14T100 265
8000 AL14 800 100 150 AL14T100 296
Capacité nominale 320 kg, poids de l’appareil de levage 35 kg
3040 AL06 300 100 150 AL08T100 172,5
4720 AL08 470 100 150 AL08T100 222
5790 AL10 570 100 150 AL14T100 265
7370 AL14 730 100 150 AL14T100 296
Capacité nominale 400 kg, poids de l’appareil de levage 35 kg
2760 AL06 270 100 150 AL08T100 172,5
4300 AL08 430 100 150 AL08T100 222
5300 AL10 520 100 150 AL14T100 265
6800 AL14 680 100 150 AL14T100 296
Capacité nominale 500 kg, poids de l’appareil de levage 35 kg
2500 AL06 240 100 150 AL08T100 172,5
3910 AL08 390 100 150 AL08T100 222
4830 AL10 480 100 150 AL14T100 265
6240 AL14 620 100 150 AL14T100 296
Capacité nominale 630 kg, poids de l’appareil de levage 35 kg
4370 AL10 430 100 150 AL14T100 265
5670 AL14 560 100 150 AL14T100 296
Capacité nominale 800 kg, poids de l’appareil de levage 60 kg
3870 AL10 380 100 150 AL14T100 265
5040 AL14 500 100 150 AL14T100 296
Capacité nominale 1000 kg, poids de l’appareil de levage 60 kg
3500 AL10 340 100 150 AL14T100 265
4580 AL14 450 100 150 AL14T100 296
Capacité nominale 1250 kg, poids de l’appareil de levage 60 kg
3150 AL10 310 100 150 AL14T200 270
4130 AL14 410 100 150 AL14T200 301
Capacité nominale 1600 kg, poids de l’appareil de levage 70 kg
2800 AL10 270 100 150 AL14T200 270
3670 AL14 360 100 150 AL14T200 301
Capacité nominale 2000 kg, poids de l’appareil de levage 70 kg
2520 AL10 250 100 150 AL14T200 270
3310 AL14 330 100 150 AL14T200 301
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
3.3 Détail des calculs
3.3.1 Renseignements nécessaires aux calculs
Afin de bien choisir un système de manutention, il faut connaître l’environnement dans lequel il évolue, les
limites de ses composants, sa géométrie, le type de charge (y compris le facteur dynamique) ainsi que le poids
des produits.
Il faut calculer le poids des produits pour déterminer le produit et les profilés adaptés. Les calculs sont
expliqués dans les sections ci-après et récapitulés dans le tableau ci-dessous.
Nota : les résultats de la sélection rapide doivent être évalués à l’aide du configurateur de vente.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
3.3.3 Détermination du type de rail
Les graphiques suivants présentent les portées et charges maximales des poutres. La charge n’est pas la
capacité nominale. Il faut rajouter à la charge soulevée le poids de l’appareil de levage, du chariot motorisé et
éventuellement les poids supplémentaires des lignes d’alimentation électrique et le matériel de manutention.
Ces courbes permettent de connaître la portée de la poutre et la distance maximale entre les suspensions des
voies dans le cas de systèmes monopoutre. Il faut dans ce cas rajouter le poids mort de la poutre.
D’autres limites peuvent réduire la portée maximale : déport, longueur du segment (les jonctions ne sont pas
admises sur les poutres monopoutre), charge des suspensions, etc.
Nota : En plus de cette portée maximale, il convient de vérifier les points suivants :
Déport maximum
Capacité des chariots et des suspensions
Position des jonctions sur la voie de roulement
Abréviations utilisées dans les calculs :
RC Capacité nominale BW Poids du kit de pont
HW Poids de l’appareil de levage PTL Charge du chariot manuel
TW Poids du chariot manuel CBL Charge de la poutre
MW Poids du chariot motorisé TL Charge du fer
PLW Poids linéaire du profilé SL Charge de la suspension
Longueur du profilé de poutre (y compris les
PL A Distance entre les suspensions
déports)
GN Nombre de poutres MM Masse en mouvement
Facteur dynamique donné par l’accélération
HF Force horizontale Dynfactor pendant le mouvement de levage. Dynfactor
= 0,25
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Poutres monopoutre, flèche L/500
Calcul de charge :
Calcul de charge :
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Fers et monorails, flèche L/500
Calculs de charge :
Fer :
Vérifier que la charge du fer est inférieure à la limite du chariot porte-poutre. Le type de chariot porte-poutre
est indiqué dans les tableaux de référence des kits de pont au chapitre 3.4.
Monorail :
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
3.3.4 Limites de suspension et forces exercées sur la structure portante
On calcule la charge de suspension de la façon suivante :
La force horizontale exercée sur la structure portante à prendre en compte pour la vérification est égale à 10%
de la masse en mouvement.
La classe de spectre est Q3 (voir le tableau des classes de spectre de charge au chapitre 1.4.1).
Le nombre maximum de cycles de levage dans le groupe d’utilisation A4 est de 125000 pour la classe
d’utilisation U3.
Exemple 1 : monorail
Chariot manuel RC HW TW MT TL
AL08T100 500 50 2,3 0 552,3
AL14T100 500 50 3,2 0 553,2
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Chariot manuel RC HW TW MT CBL
AL08T100 500 50 2,3 24 576,3
AL08T500 500 50 33 24 607
AL14T100 500 50 3,2 24 577,2
AL14T500 500 50 61,4 24 635,4
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Bipoutre
Type de
CBL PLW PLxGN BW MT TL
poutre
AL14B110 577,2 14,6 kg/m 5,8x1 17,7 0 628,4
AL10B210 635,4 10,9 kg/m 5,8x2 47,6 0 722,4
AL14B210 635,4 14,6 kg/m 5,8x2 47,8 0 744
Le kit de pont AL14B210 n’est pas nécessaire puisqu’on peut utiliser des solutions plus légères.
Utiliser la valeur TL du graphique de voie pour trouver la distance maximale entre suspensions (A).
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Charge de suspension :
Masse en mouvement :
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
3.4 Cote des ponts
Liste des mesures et cotes utilisées sur les schémas et les tableaux :
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
3.4.1 Monorail
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
3.4.2 Poutre monopoutre articulée
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Voir au chapitre 4.6.1 le calcul du nombre de chariots porte-câbles (NFT) nécessaires.
L2 est limité à une longueur maximale de profilé de 8 m, puisqu’aucune jonction n’est autorisée sur les poutres
monopoutre.
Poids et références des kits de pont (kg) :
Type de profilé de Type de chariot Type de profilé de poutre
voie manuel AL06 AL08 AL10 AL14
AL06/08 Chariot manuel simple AL06B110 9,6 AL08B110 9,9 AL10B115 1) 10,9 AL14B115 1) 11.7
AL10/14 Chariot manuel simple AL06B115 16,2 AL08B115 16,5 AL10B110 17,4 AL14B110 17.7
Chariot manuel
AL10/14 ND ND AL10B120 40,4 AL14B120 40,7
double
1) Disponible plus tard en 2015.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
3.4.3 Poutre monopoutre rigide
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
L2 est limité à une longueur maximale de profilé de 8 m, puisqu’aucune jonction n’est autorisée sur les poutres
monopoutre.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
3.4.4 Poutre monopoutre encastrée
E1 (mm) E2 (mm)
D1, D2 max
Voie Chariot manuel Chariot manuel Chariot manuel Chariot manuel B (mm]
TMU PFLTR (mm]
simple double simple double
AL06 530 530+PFL
ND ND ND
AL08 530 530+PFL
60+110xNFTTR 100/150 Voir nota
AL10 540 540 370 540+PFL 540+PFL
AL14 540 540 370 540+PFL 540+PFL
Nota : B min = 100 mm, B max = 10% d’AMAX
E3 (mm) E4 (mm)
Poutre Chariot manuel Chariot manuel Chariot manuel Chariot manuel
TMU PFLBR
simple double simple double
AL06 120 120+PFL
ND ND ND
AL08 120 120+PFL
60+110xNFTBR
AL10 130 275 370 130+PFL 275+PFL
AL14 130 275 370 130+PFL 275+PFL
Voir au chapitre 4.6.1 le calcul du nombre de chariots porte-câbles (NFT) nécessaires.
L2 est limité à une longueur maximale de profilé de 8 m, puisqu’aucune jonction n’est autorisée sur les poutres
monopoutre.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
HT (mm) HB (mm)
Poutre HL (mm)
AL06 AL08 AL10 AL14 Chariot manuel simple Chariot manuel double
AL06 2 52 94,5 125,5 172,5 333
ND
AL08 -42,5 7,5 50 81 222,5 377,5
AL10 ND ND 5,5 36,5 265 270 422
AL14 ND ND -24,5 6,5 296 301 452
Nota : Une valeur HT négative indique que la poutre se trouve plus haut que la voie de roulement.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
3.4.5 Poutre bipoutre articulée
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Poids et références des kits de pont (kg) :
Type de profilé de Type de chariot Type de profilé de poutre
voie manuel AL06 AL08 AL10 AL14
AL06/08 Chariot manuel simple AL06B210 27,8 AL08B210 29,5 AL10B215 1) 34,2 AL14B215 1) 35.7
AL10/14 Chariot manuel simple AL06B215 40,6 AL08B215 42,6 AL10B210 47,6 AL14B210 47.8
AL10/14 Chariot manuel double ND ND AL10B220 74,2 AL14B220 75,8
1) Disponible à compter de juin 2015.
Nota : les kits de liaison sur les poutres doivent être installés en diagonale.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
3.4.6 Poutre bipoutre rigide
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Poids et références des kits de pont (kg) :
Type de profilé de poutre
Type de profilé de voie Type de chariot manuel
AL06 AL08 AL10 AL14
AL06/08 Chariot manuel simple ND ND ND ND
AL10/14 Chariot manuel simple ND ND AL10B230 56,2 AL14B230 56,8
AL10/14 Chariot manuel double ND ND AL10B240 102 AL14B240 102,5
Nota : Les kits de liaison sur les poutres doivent être installés en diagonale.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
3.4.7 Poutre bipoutre encastrée
E1 (mm) E2 (mm)
D1, D2 min/
Voie Chariot manuel Chariot manuel Chariot manuel Chariot manuel B (mm]
TMU PFLTR max (mm]
simple double simple double
AL06 440 440+PFL
ND ND ND
AL08 440 440+PFL
60+110xNFTTR 100/150 Voir nota
AL10 500 645 370 500+PFL 645+PFL
AL14 500 645 370 500+PFL 645+PFL
Nota : B min = 100 mm, B max = 10% d’AMAX
Capacité
E3 (mm) E4 (mm)
nominale D4
Poutre Chariot Chariot Chariot Chariot HU HL max
kg manuel manuel TMU manuel manuel PFLBR (mm]
simple double simple double
AL06 500 320 320+PFL -42,5 238,5 100
ND ND ND
AL08 500 280 280+PFL 7,5 288,5 100
60+110xNFTBR
AL10 2000 305 305 370 305+PFL 305+PFL 54 371 100
AL14 2000 305 305 370 305+PFL 305+PFL 85 361 100
Voir au chapitre 4.6.1 le calcul du nombre de chariots porte-câbles (NFT) nécessaires.
La cote B max est également valable entre la suspension de la poutre et le kit de liaison installé sur la poutre.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
HT (mm)
Poutre HB (mm) HC (mm)
AL06 AL08 AL10 AL14
AL06 6,5 56,5 99 130 -17,5 270
AL08 -45 5,5 48 79 32,5 321,5
AL10 ND ND -2 29 98,5 371
AL10 ND ND -1 30 98,5 371
AL14 ND ND -16 15 129,5 385
AL14 ND ND -15 16 129,5 385
Nota : Une valeur HU or HT négative indique que la poutre se trouve plus haut que la voie de roulement.
Nota : Les kits de liaison sur les poutres doivent être installés en diagonale.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
4 DÉTAIL DES COMPOSANTS DU SYSTÈME DE MANUTENTION
4.1 Interfaces avec les supports en acier
Les suspensions constituent un élément essentiel d’un système de manutention. Leur conception articulée
minimise les contraintes horizontales transmises aux structures porteuses des bâtiments. Étant donné la forme
identique de l’interface sur tous les types de profilés, on peut utiliser n’importe quel type de suspension pour
n’importe quel type de profilé.
Elles sont réglables sur site (±30 mm) à l’aide de tiges filetées ; pour un réglage supérieur elles sont réglables
par simple couple à longueur selon la configuration du bâtiment. Elles permettent de compenser les
éventuelles irrégularités de la structure porteuse.
Valeurs limites
Toutes les suspensions ont été conçues pour une charge maximale de 3000 kg, pour un facteur dynamique
de 0,25. Voir comment calculer la charge de suspension au chapitre 3.3.3.
La construction articulée autorise un léger défaut d’alignement au cours du montage et en fonctionnement tout
en permettant de respecter les tolérances de la structure du bâtiment. L’angle maximum entre la tige de
suspension et la verticale est de 5°. Cette tolérance permet de minimiser la contrainte horizontale sur la
structure portante.
Gamme de suspensions
Les suspensions sont disponibles en différentes largeurs et formes adaptées aux structures existantes ; elles
se fixent sous tout type de profilés I ou H de 80 à 300 mm de largeur, ou directement sous plafond ou en
applique.
Pour tous renseignements sur les suspensions destinées à des structures inclinées, consulter l’équipe
commerciale.
Verrouillage de sécurité
Lorsqu’on règle la hauteur, la tige filetée est verrouillée en haut et en bas par des goupilles de sécurité afin
d’éviter la rotation des écrous de la suspension.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
4.1.1 Suspension pour profilé en I
Repère Description
5 Platine de fixation du profilé Les platines de fixation du profilé répartissent les forces sur le profilé métallique en U.
8 Écrou de suspension L’écrou de suspension relie la tige filetée aux autres pièces de la suspension.
La platine de suspension coulisse dans la rainure située sur la partie supérieure du profilé du fer
9 Platine de suspension
de roulement.
10 Rondelle La rondelle agit comme un palier à glissement entre les pièces de la suspension.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
4.1.2 Suspension pour plafond droit
Repère Description
Profilé supérieur de la
1 suspension
Sert à fixer les pièces de la suspension sur la structure du bâtiment.
2 Platine de fixation du profilé Les platines de fixation du profilé répartissent les forces sur le profilé supérieur de la suspension.
5 Écrou de suspension L’écrou de suspension relie la tige filetée aux autres pièces de la suspension.
La platine de suspension coulisse dans la rainure située sur la partie supérieure du profilé du fer
6 Platine de suspension
de roulement.
7 Rondelle La rondelle agit comme un palier à glissement entre les pièces de la suspension.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Nota : La règlementation locale en matière de fixation sous plafond doit être respectée.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
4.1.3 Suspension de type applique
Repère Description
Profilé supérieur de la
1 suspension
Sert à fixer les pièces de la suspension sur la structure du bâtiment.
4 Écrou de suspension L’écrou de suspension relie la tige filetée aux autres pièces de la suspension
La platine de suspension coulisse dans la rainure située sur la partie supérieure du profilé du fer
5 Platine de suspension
de roulement.
6 Rondelle La rondelle agit comme un palier à glissement entre les pièces de la suspension.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
4.1.4 Kits d’extension et supports transversaux
Repère Description
1 Structure porteuse La poutre est fixée à la structure porteuse (non fournie), ou à une structure autoportante.
5 Étrier du support transversal Le support transversal est fixé à une suspension à l’aide de l’étrier du support transversal.
Lorsque la hauteur de suspension (HS) est supérieure aux valeurs nominales maximales indiquées dans les
tableaux ci-dessus, il est possible d’ajouter des kits d’extension d’une longueur de 500 mm, avec au maximum
2 kits d’extension par suspension. La hauteur HS maximale est de 1480 mm.
En fonction de la hauteur des suspensions, de la capacité nominale et du type de rail, des supports
transversaux sont nécessaires pour empêcher des déplacements excessifs de la poutre. Les supports
longitudinaux se trouvent à l’extrémité de la voie de roulement dans le sens de la voie, et les supports
transversaux tout le long de la voie et perpendiculairement à celle-ci. L’angle des supports transversaux doit
être de l’ordre de 30°-45°.
Les tableaux suivants résument les modes de calcul des quantités de supports transversaux nécessaires en
fonction des conditions de travail et des tailles des profilés.
Supports longitudinaux :
Capacité nominale 350<HS≤500 500<HS≤700 700<HS≤1000 HS>1000
≤500 1 par fer de roulement 1 par fer de roulement 1 par fer de roulement 1 à chaque extrémité
≤1000 1 par fer de roulement 1 par fer de roulement 1 à chaque extrémité 1 à chaque extrémité
≤2000 1 par fer de roulement 1 à chaque extrémité 1 à chaque extrémité 1 à chaque extrémité
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Supports transversaux :
Capacité nominale 350<HS≤500 500<HS≤700 700<HS≤1000 HS>1000
≤500 1 à chaque extrémité 1 à chaque extrémité 1 à chaque extrémité 2 à chaque extrémité
≤1000 1 à chaque extrémité 1 à chaque extrémité 2 à chaque extrémité 2 à chaque extrémité
≤2000 1 à chaque extrémité 2 à chaque extrémité 2 à chaque extrémité 2 à chaque extrémité
Codes produits :
Kit d’extension des
PS4R080
suspensions
Support transversal PS4R070
Kit d’extension des
supports PS4R085
transversaux
Les kits d’extension des suspensions sont équipés d’une tige filetée présentant une section plate permettant
le verrouillage à l’aide d’une goupille de sécurité.
Les kits d’extension des supports transversaux sont équipés de tiges filetées rondes et sont verrouillées à
l’aide de contre-écrous.
Pièces de fixation des supports transversaux :
Longueur du Type de suspension
profilé de
suspension L (mm) Applique Profilé en I Plafond droit
250 PS4R110 PS4R100250 PS4R090250
350 - PS4R100350 PS4R090350
430 - PS4R100430 PS4R090430
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
4.2 Rails profilés
Caractéristiques du matériau
Alliage d’aluminium EN-AW6063 T66 conformément à la norme EN755-2, couleur anodisée C0 (naturelle).
Coefficient d’élasticité : 69500 MPa ; coefficient de Poisson : 0,33
Densité : 2700 kg/m³
Dimensions
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
4.3 Liaisons entre profilés
Les liaisons permettent la construction de monorails et de voies de grande longueur. La conception des
plaques de liaison garantit une sécurité totale après montage : en plus des éléments de fixation par serrage
(4 en partie supérieure, 6 ou 8 en partie inférieure), le montage sur site de vis auto-formeuses assure une
sécurité « positive ». La gravure sur les plaques des couples de serrage nécessaires garantit un montage aux
normes et facilite les interventions de maintenance.
En plus des plaques de liaison, les profilés AL10 et AL14 sont reliés par des broches de liaison
supplémentaires logées dans la surface de roulement, ce qui permet une meilleure transmission des forces
lorsque les chariots passent d’un segment de rail à l’autre.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
4.4 Kits de fermeture et butées d’arrêt
Des plaques de fermeture sont fixées aux extrémités des monorails, voies et poutres. Elles assurent la
fermeture visuelle des rails et empêchent le déraillement du chariot. Les profilés en aluminium sont préparés
(perçage et chanfreinage) en usine pour faciliter le montage sur site. Cependant, en cas d’alimentation
électrique par guirlande de câbles, il faudra faire un perçage supplémentaire au moment du montage pour la
butée d’arrêt supplémentaire qui empêchera que les chariots porte-câbles ne soient heurtés par le chariot
porte-charge.
Les kits de fermeture ne font pas partie de la fourniture des poutres encastrées car leurs fonctions sont
intégrées dans la conception des consoles encastrées.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
4.5 Chariots
4.5.1 Caractéristiques générales
Châssis en tôle d’acier galvanisée pour la protection anticorrosion
Galets porteurs en plastique résistant à l’usure montés sur des roulements à billes ne nécessitant pas
d’entretien
Galets de guidage en plastique résistant à l’usure montés sur des roulements à billes ne nécessitant pas
d’entretien, permettant de minimiser le frottement causé par les forces transversales et d’empêcher que
les poutres (articulées en particulier) ne se coincent
Butées en caoutchouc à chaque extrémité pour amortir les chocs sur les plaques de fermeture et la butée
d’arrêt
Système modulaire permettant la motorisation ultérieure d’une poutre existante (pour rails AL10 et AL14)
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
4.5.5 Chariot motorisé ALTM2
Il est recommandé d’utiliser des chariots motorisés dans les cas suivants :
Les chariots motorisés ALTM ont été conçus pour pousser/tirer les chariots manuels de l’appareil de levage
ou de la poutre. Ils sont équipés de la dernière génération de moteurs VERLINDE TDV Ce moteur autorise
une grande variété de combinaisons de vitesse par un simple réglage du produit (en bi-vitesse ou en vitesse
progressive). Pour plus de sécurité, il est recommandé de prévoir des fins de course de translation pour éviter
de soumettre les plaques de fermeture à des contraintes excessives.
Le chariot motorisé ALTM est accouplé directement au chariot manuel « porteur » (chariot porte-palan ou
chariot porte-poutre) par un attelage rigide. Il peut facilement être ajouté ultérieurement sur une installation
« manuelle » existante.
L’entraînement est assuré par une roue en polymère dont la pression contre le profilé est réglée par un
dispositif à ressort.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Voir au chapitre 4.7 la description des positions de montage et des combinaisons possibles du chariot
motorisé.
Les chariots motorisés peuvent être installés entre la guirlande de câbles et le chariot manuel ou du côté
opposé à la guirlande de câbles, selon les cotes d’approche du crochet nécessaires. Les poutres monopoutre
rigides sont conçues pour loger le chariot motorisé à l’intérieur de la plaque triangulaire, ce qui diminue les
cotes d’approche du crochet.
Nota : Les chariots motorisés ALTM ne sont disponibles qu’avec les profilés AL10 et AL14.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
4.6 Alimentation électrique
Il existe deux solutions différentes pour alimenter les appareils de levage et les chariots motorisés :
Guirlande de câbles sous le profilé pour câbles électriques plats ou flexibles pneumatiques (appareils de
levage pneumatiques)
Gaine protégée parallèle
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Il faut tenir compte de la surface de stockage du câble dans l’approche du crochet ; elle est calculée comme
suit :
Flexible pneumatique
Les flexibles pneumatiques reposent sur les chariots porte-câbles au moyen d’un joint à pointe sphérique
permettant l’extension de la spirale.
Il faut tenir compte de la surface de stockage du câble dans l’approche du crochet ; elle est calculée comme
suit :
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Si la longueur de la voie est supérieure à 35 m, et qu’il y a plus de deux ponts roulants, ou lorsqu’on a besoin
de réduire la hauteur, l’utilisation de gaines protégées parallèles est recommandée. Ceci permet aussi d’utiliser
la longueur complète de la poutre et d’optimiser ainsi l’approche du crochet, en particulier pour les poutres
encastrées.
Des contrepoids sont fournis lorsque c’est nécessaire pour empêcher le basculement des profilés. Le nombre
de contrepoids est calculé automatiquement par le configurateur de produit. Pour plus de renseignements,
consulter l’équipe commerciale.
Les gaines protégées sont livrés en longueurs de 4 m. La distance entre les supports est de 2 m environ.
Exemple d’installation avec alimentation en extrémité :
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
En standard, les gaines protégées parallèles sont RC4 ou RC7, selon les kits électriques et les mouvements
motorisés nécessaires. Il faut souligner qu’elles sont disponibles uniquement pour les profilés AL10 et AL14,
et qu’elles ne sont pas disponibles pour les profilés AL06 et AL08.
Les gaines protégées MKH et KBH sont disponibles en option. La gaine KBH permet uniquement l’alimentation
de l’appareil de levage et du mouvement de translation (kit électrique « A ») ; elle est disponible pour toutes
les dimensions de profilés. La gaine MKH autorise tous les kits électriques mais n’est disponible que pour les
profilés AL10 et AL14.
Longueur du
Gaine protégée Nombre de gaines Courant maxi. Hauteur Largeur Kits électriques 1)
chariot collecteur
RC4 4 40A 87 52 210 Voie, A
RC7 7 40A 87 52 210 B, C
MKH 7 40A 88 57 220 B, C
KBH 4 40A 70 54 170 Voie, A
1) Voie : ligne conductrice le long de la voie ; A, B, C : ligne conductrice le long de la poutre
Des bras de traction spécialement conçus relient le chariot collecteur au chariot manuel, assurant ainsi une
connexion électrique continue.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
4.7 Kits électriques pour chariots motorisés
Les chariots motorisés ALTM sont livrés avec un kit électrique qui ne nécessite aucun câblage particulier. Le
montage est très simple grâce aux liaisons « plug & play » entre les câbles plats, les moteurs et les coffrets.
Chaque extrémité est repérée pour permettre un montage rapide, sans schéma.
Les moteurs ALTM sont alimentés par le coffret de l’appareil de levage, qui est livré adapté aux mouvements
(direction et/ou translation) nécessaires. Il n’y a pas besoin de contacteurs supplémentaires.
Les solutions disponibles sont les gaines protégées parallèles et les guirlandes de câbles plats. La solution
par défaut est la guirlande de câbles plats. Pour plus de renseignements, consulter l’équipe commerciale.
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Kit électrique « B » pour l’appareil de levage et le mouvement de translation
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6
Kit électrique « C » pour l’appareil de levage, le mouvement de direction et le mouvement de translation
VERLINDE s e r é s e r v e l e d r o it d e mo d if ie r o u c h a n g e r l e s in f o r ma t io n s c i -d e s s u s s a n s p r é a v is . 0 1 /2 0 1 6