Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
= Sho
DE Vier AA-Alkali-Batterien in das Beide Tasten 6 Sekunden German Aufkleber „NUR Stecken Sie die Stecker der Zum Auswählen eines anderen
Akku-/Batteriefach auf der Rückseite lang gedrückt halten. SCHULUNG“ in der ausgewählten Trainingspads in den Anschluss Szenarios die Taste 6 ES Códigos de los escenarios
des AED Trainer 3 einlegen. Beide Tasten loslassen. Dann die Sprache anbringen. an der Vorderseite des AED- Sekunden lang gedrückt halten.
Taste drücken, um durch die Trainers 3. Übungspuppe für die Nach Anweisung drücken, um A = Ritmo susceptible de
Liste der verfügbaren Sprachen zu Pads-Platzierung vorbereiten. Die durch die verfügbaren Szenarien choque
blättern, bis die gewünschte Sprache Schulung kann nun beginnen. zu blättern, bis das gewünschte B = Ritmo no susceptible de
ausgegeben wird. Zum Speichern Szenario ausgegeben wird. Zum choque
der ausgewählten Spracheinstellung Speichern des ausgewählten C = Problema detectado en los
den AED Trainer 3 durch Drücken Szenarios den AED Trainer 3 durch electrodos
der Taste ausschalten. Beim Drücken der Taste ausschalten. D = Protocolo RCP primero
nächsten Einschalten des AED Beim nächsten Einschalten des AED iniciado
Trainer 3 ist die Spracheinstellung Trainer 3 ist das Szenario aktiviert.
aktiviert. IT Codici degli scenari
ES Inserte cuatro pilas alcalinas AA en Mantenga pulsados los Coloque la etiqueta adhesiva Enchufe el conector de los Para seleccionar un escenario A = Ritmo defibrillabile
su compartimento ubicado en la botones durante 6 “SÓLO ENTRENAMIENTO” que electrodos de entrenamiento en diferente, mantenga pulsado el B = Ritmo non defibrillabile
parte posterior del AED Trainer 3. segundos. Suelte los botones y, corresponda al idioma seleccionado. el puerto del conector ubicado botón durante 6 segundos. C = Anomalia rilevata negli
a continuación, pulse el botón en la parte frontal del AED Pulse el botón para desplazarse elettrodi
para desplazarse por la lista Trainer 3. Prepare el maniquí por los escenarios hasta que D = Protocollo RCP iniziale av
de idiomas hasta que aparezca el para que se puedan colocar los aparezca el que desee. Para guardar viato
idioma deseado. Para guardar el electrodos correctamente. Ya está el escenario seleccionado, apague
idioma seleccionado, apague el AED preparado para comenzar con el el AED Trainer 3 pulsando el botón
Trainer 3 pulsando el botón . El entrenamiento. . El escenario estará activo la PT Códigos de ambientes
idioma estará activo la próxima vez próxima vez que encienda el AED A = Ritmo passível de choque
que encienda el AED Trainer 3. Trainer 3. B = Ritmo não passível de choque
C = Detectado problema com os
IT AA nel vano batterie posto sul retro Tenere premuti entrambi Cambiare l’etichetta “SOLO PER Collegare il connettore degli Per scegliere uno scenario diverso eletrodos
del defibrillatore AED Trainer 3. i pulsanti per 6 secondi. ADDESTRAMENTO” applicando elettrodi per addestramento da quello impostato, tenere D = Protocolo Primeiro, RCP
Dopo averli rilasciati, premere il quella corrispondente alla lingua all’apposita presa posta sul lato premuto il pulsante per 6
iniciado
pulsante per scorrere l’elenco impostata. anteriore dell’AED Trainer 3. secondi. Premere per scorrere i
delle lingue disponibili e tenerlo Predisporre il manichino per vari scenari fino a raggiungere quello
premuto fino a quando non si l’applicazione degli elettrodi desiderato. Per salvare lo scenario
raggiunge la lingua desiderata. secondo le istruzioni fornite. selezionato, spegnere l’AED Trainer
AED Trainer 3 Scenarios
Per salvare la lingua selezionata, A questo punto l’addestramento 3 premendo il pulsante . Alla
spegnere l’AED Trainer 3 premendo può avere inizio. successiva accensione, il sistema
il pulsante . Alla successiva utilizzerà le impostazioni dello
1
accensione, il sistema utilizzerà le scenario salvate.
impostazioni della lingua salvate. 2
3
PT Insira quatro pilhas alcalinas AA Pressione e segure os dois Cole o adesivo “SOMENTE PARA Encaixe os conectores das pás de Para selecionar outro ambiente de
no compartimento da bateria na botões por 6 segundos. TREINAMENTO” no idioma treinamento na porta do conector treinamento, pressione e seguro o
parte de trás do Simulador de Solte os dois botões e depois selecionado. localizada na frente do AED Trainer botão por 6 segundos. Pressione 4
treinamento AED Trainer 3. pressione o botão para rolar 3. Prepare o manequim para aceitar conforme orientado para rolar
pela lista de idiomas até que o o posicionamento dos eléctrodos pelos ambientes, até chegar ao 5
idioma desejado seja indicado. Para conforme necessário. A partir desse ambiente desejado. Para salvar o
salvar a selecção de idioma, desligue momento, você estará pronto para ambiente selecionado, desligue o 6
o Simulador de treinamento AED começar o treinamento. Simulador de treinamento AED
Trainer 3 pressionando o botão . Trainer 3 pressionando o botão . 7
Na próxima vez que o Simulador de Na próxima vez que o Simulador de
treinamento AED Trainer 3 for ligado, treinamento AED Trainer 3 for ligado,
o idioma estará ativo. o ambiente estará ativo.
8
EN
AED Trainer 3
Laerdal Medical AS,
P.O. Box 377,
Tanke Svilandsgate 30, FR
4002 Stavanger, Norway