Vous êtes sur la page 1sur 576

La ressource pratique pour un contrôle plus propre, plus sûr et plus productif de la poussière et du matériau

Quatrième édition
FONDATIONS ™
La ressource pratique pour un contrôle
plus propre, plus sûr et plus productif
de la poussière et du matériau

Quatrième édition

FONDATIONS
La ressource pratique
pour un contrôle plus propre, plus sûr et plus productif
de la poussière et du matériau

Quatrième édition

par

R. Todd Swinderman, P.E.


Andrew D. Marti
Larry J. Goldbeck
Daniel Marshall
&
Mark G. Strebel

Martin Engineering Company


Neponset, Illinois
U.S.A.
La mise en œuvre des informations et principes de ce livre doit être évaluée avec soin afin de déterminer s’ils conviennent à un projet spéci-
fique. Pour toute assistance quant à l’application des informations et principes présentés ici sur des convoyeurs spécifiques, consultez Martin
Engineering ou d’autres ingénieurs avertis.

Avertissement Mesures métriques/impériales


1. Martin Engineering publie ce livre en guise de service à l’industrie du trans- Les mesures métriques et leurs conversions
port de produits en vrac. Ce livre est uniquement fourni à des fins informati- impériales usuelles sont utilisées dans l’ensemble
ves et n’entend pas donner des connaissances complètes relatives au contrôle du livre à l’exception des passages pour lesquels les
de matériaux volatiles dans les opérations de transport de produits en vrac. informations sources originales sont précisées en
Les opinions qui y sont exprimées sont celles des auteurs et constituent un unités impériales. Dans ce cas, les unités impériales
consensus de ces derniers quant aux sujets abordés. effectives sont utilisées avec leurs conversions
métriques approximatives.
2. Les photographies, graphiques, tableaux et diagrammes contenus dans ce livre
sont utilisés pour transmettre certains points et peuvent de ce fait ne pas être La virgule a été utilisée dans l’ensemble de ce
techniquement corrects ou exhaustifs dans chaque détail. Les noms et données livre comme marque décimale dans les mesures
fictifs figurant dans ce livre servent à transmettre des concepts et toute simi- métriques. Il s’agit de la pratique actuelle dans les
litude de ceux-ci avec des noms et données existants serait une coïncidence normes publiées par l’International Organization for
purement fortuite. Standardization (ISO).
3. Ce livre est fourni sans observations ni garanties quant à la précision où l’ex-
haustivité de son contenu. Sans limiter le caractère général de ce qui précède,
les sections « Problèmes de sécurité » de ce livre servent à mettre l’accent sur
des problèmes spécifiques liés à la sécurité et ne peuvent pas être considérés
comme comprenant tous les problèmes de sécurité liés aux transports de ma-
tériaux en vrac.
4. Dans les limites maximum permises par la loi en vigueur, MARTIN ENGI-
NEERING ET LES AUTEURS NE SAURONT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES DES PRÉJUDICES CORPORELS OU
DES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS DE
TOUTE NATURE POUVANT DÉCOULER DE OU ÉTANT D’UNE FA-
ÇON OU D’UNE AUTRE LIÉS À CE LIVRE, Y COMPRIS, SANS RES-
TRICTION, DE TOUT DOMMAGE DÉCOULANT DE L’APPLICA-
TION DES INFORMATIONS, PRINCIPES OU AUTRES CONTENUS
DE CE LIVRE. Pour tout événement et dans les limites maximum permises
par la loi, la responsabilité conjointe de Martin Engineering et des auteurs
quant aux plaintes liées au livre se limiteront au coût de remplacement de
celui-ci.
5. Les informations présentées dans ce volume sont soumises à des modifications
sans préavis. Martin Engineering se réserve le droit de corriger, supprimer ou
ajouter des passages au livre sans préavis ni obligation de remplacer les ver-
sions publiées précédemment. Si vous trouvez une erreur ou souhaitez appor-
ter du contenu aux futures éditions, veuillez contacter le Marketing Manager
de Martin Engineering à info@martin-eng.com, par téléphone : 309-594-2384
ou par fax : 309-594-2432.

FONDATIONS™
Copyright © 2009 Martin Engineering
Numéro de pièce L3271-4
Mise en page et pré-impression Soltaris GmbH, Altena Allemagne Martin Engineering Company
Photo de la couverture © Lester Lefkowitz/Corbis Corporation Siège de Martin
Neponset, Illinois 61345-9766 USA
Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite sous quelque forme 800-544-2947 ou 309-594-2384
que ce soit sans l’approbation de Martin Engineering, Neponset, Illinois. Fax : 309-594-2432
Certains contenus du présent ouvrage ont été reproduits avec permission depuis info@martin-eng.com
des sources protégées par des droits d’auteur. www.martin-eng.com

iv
Table des matières

Table des matières .............................................v Section un


Préface ...........................................................vi FONDATIONS DU TRANSPORT SÛR DE PRODUITS
Préambule .....................................................viii EN VRAC
1 Contrôle total du matériau ..............................................................2
Dévouement ......................................................x
2 Sécurité..........................................................................................14
3 Convoyeurs 101–Composants des convoyeurs ..............................28
4 Convoyeurs 101–La bande............................................................36
5 Convoyeurs 101–Raccord de la bande .........................................60

Section deux
CHARGER LA BANDE
6 Avant la zone de chargement ........................................................76
7 Contrôle total de l’air ....................................................................90
8 Goulottes de transfert conventionnelles ......................................100
9 Aides à l’écoulement....................................................................116
10 Support de la bande ....................................................................130
11 Capotages ....................................................................................152
12 Témoins d’usure ..........................................................................170
13 Systèmes d’étanchéification latérale ............................................180

Section trois
BRIN DE RETOUR DE LA BANDE
14 Nettoyage de la bande .................................................................196
15 Chasse-pierres de protection des tambours .................................244
16 Alignement de la bande ..............................................................252

Section quatre
GESTION DES ÉMISSIONS DE POUSSIÈRE
17 Aperçu de la gestion des émissions de poussière .........................280
18 Contrôle passif de la poussière ....................................................296
19 Suppression de la poussière .........................................................304
20 Captation de la poussière ............................................................322

Section cinq
CONCEPTS DE POINTE
21 Convoyeurs plus propres, plus sûrs et plus productifs
par conception.............................................................................340
Recherche, développement du personnel, 22 Goulottes d’écoulement mises au point.......................................348
services et produits 23 Convoyeurs à bande sur coussin d’air,.........................................364
24 Systèmes de lavage de la bande ...................................................376
Centre d’innovation pour le transport 25 Science des matériaux .................................................................398
de produits en vrac ......................................... 516
Programmes de formation FOUNDATIONS™ . 518 Section six
Services....................................................... 520 MAINTENANCE DES CONVOYEURS
Produits ...................................................... 521 26 Accessibilité des convoyeurs ........................................................414
27 Surveillance des convoyeurs ........................................................424
Annexes 28 Maintenance................................................................................434
Annexe A : Références ................................ 526 29 Le facteur humain .......................................................................444

Annexe B : Glossaire ................................. 532 Section Sept


Abréviations des mesures............ 542 SITUATION D’ENSEMBLE DU TRANSPORT
Annexe C : Étiquettes de sécurité ................. 544 DE PRODUITS EN VRAC
30 Management total de projet ........................................................454
Annexe D : Index des équations ................... 552 31 Mesures de performance .............................................................464
Index des tableaux .................... 553 32 Considérations relatives aux industries spécifiques .....................484
Index des sujets ........................ 554 33 Considérations relatives aux convoyeurs spéciaux ......................504
Annexe E : Remerciements et auteurs........... 560
v
Préface

C’est en travaillant dans l’atelier de notre sous-sol en 1944 que


mon père, Edwin F. Peterson, a inventé une réponse aux problèmes
du transport de produits en vrac : le vibreur industriel à billes. Sous la
marque déposée VIBROLATOR®, son invention est devenue la fondation
du succès de Martin Engineering. Nous nous sommes depuis développés
dans le monde entier : nous possédons et exploitons des groupes
commerciaux dans le Michigan, au Brésil, en Chine, en Allemagne, en
Indonésie, au Mexique et en Afrique du Sud, avec des concessionnaires
« Le contrôle de la en Australie, au Canada, au Chili et en Inde. En Europe, nous avons
également des filiales en France, en Turquie et au Royaume-Uni. Nous
poussière et des pertes employons environ 800 personnes dans le monde entier. Notre personnel
est non seulement spécialisé nous a permis de réaliser un chiffre d’affaires dépassant $135M
USD en 2008.
une science mais
Sur les traces de mon père, Martin Engineering fait preuve d’une
aussi un art et Martin innovation constante dans la résolution des problèmes liés au transport
de produits en vrac. Notre quête visant à rendre l’environnement du
Engineering a maîtrisé transport de matériaux industriels plus propre, plus sûr et plus productif
ces deux aspects. » fait partie des valeurs intrinsèques de Martin engineering. Pendant près
de 65 ans, nous avons travaillé à l’amélioration de notre environnement
global en contrôlant la poussière et les pertes dans le transport de produits
en vrac, en « devenant verts » bien avant que cela ne soit populaire. Le
contrôle de la poussière et des pertes est non seulement une science mais
aussi un art et Martin Engineering a maîtrisé ces deux aspects.

Martin Engineering est le pionnier et leader mondial dans la


conception de systèmes aboutis de nettoyage et d’étanchéification de
bandes et continue d’innover dans les moyens de satisfaire les besoins
industriels dans le monde entier. Notre Centre d’innovation pour le
transport de produits en vrac, qui a ouvert ses portes en juin 2008, fait
la preuve de notre engagement à améliorer l’industrie. Situé dans notre
siège mondial à Neponset, Illinois, USA, le Centre d’innovation (CFI) est
en partie un laboratoire de recherche purement scientifique et en partie
un centre de développement de produits industriels. Il s’attache à aider
nos clients à comprendre et résoudre leurs problèmes liés au transport de
produits en vrac. Le contrôle de la poussière et des pertes est un objectif
qui se concrétise au quotidien pour nos clients avec notre devise Absolument
garanti sans aucune excuse.

C’est avec grand plaisir que je vous offre la quatrième édition de


FONDATIONS™ : La ressource pratique pour un contrôle plus propre, plus sûr et plus
productif de la poussière et du matériau pour tous ceux qui sont concernés par
le transport de produits en vrac.

Edwin H. Peterson
Président, Conseil d’administration
Martin Engineering

vi
Préface

Depuis ses débuts dans les années 40, Martin Engineering Comme nous le savons tous, nous travaillons dans une
s’est engagée dans la sécurité, l’excellence et l’innovation en industrie globale dangereuse et nous ne pouvons pas crier
matière de transport de produits en vrac. De nos premiers assez fort pour faire entendre notre problème. Il y a trop de
vibreurs aux concepts actuels de convoyeurs de pointe, notre blessures et de décès dans notre branche qui pourraient être
concentration stratégique sur une amélioration continue empêchés. Nous devons amener le fonctionnement sûr des
représente la croissance et l’évolution des pratiques pour le convoyeurs au premier plan. Dès le début de la révision de
contrôle du déplacement de matériaux et l’amélioration du FONDATIONS3 en vue d’établir cette quatrième édition, les
fonctionnement des convoyeurs à bande. Une grande partie auteurs ont pris la décision consciente de déplacer notre mise
de nos améliorations repose sur votre croyance fondamentale en évidence de la sécurité au début du livre. En plus de ce qui
selon laquelle les entreprises doivent s’assurer un contrôle figure dans le chapitre sur la Sécurité, le lecteur trouvera des
total du matériau sur leurs convoyeurs à bande afin d’obtenir informations et rappels additionnels sur la sécurité dispersés
un transport propre, sûr et productif de produits en vrac. dans tout l’ouvrage. La plupart des chapitres comprennent
une section séparée intitulée « Problèmes de sécurité » que
En ouvrant son Centre d’innovation pour le transport le lecteur devra prendre en considération. Nous devons tout
de produits en vrac à son siège mondial de Neponset, simplement effectuer un meilleur job pour protéger les vies
Illinois, USA, Martin Engineering s’est engagée de façon de ceux qui travaillent dans notre industrie.
significative et a fait une déclaration substantielle en faveur
d’une amélioration continue dans l’industrie du transport En lisant cette édition de FONDATIONS™, La ressource
de produits en vrac. Notre intention est de partager avec les pratique pour un contrôle plus propre, plus sûr et plus productif de la
universités, les associations et les clients les connaissances poussière et du matériau, vous en apprendrez plus sur l’expertise
que nous avons acquises à partir de la science basique et des et la philosophie de Martin Engineering. Nous espérons
installations de recherche appliquée. Avec ces ressources et que vous trouverez utile de rendre le fonctionnement de vos
cet engagement, Martin Engineering continuera d’être le convoyeurs plus propre, plus sûr et plus productif.
leader dans la fourniture d’informations et le développement
de technologies de contrôle de la poussière, des pertes et des
matériaux volatiles.

Sur la base de notre expérience et de nos recherches, nous


envisageons de fournir un programme pédagogique exhaustif
qui inclura une formation interactive en ligne, des ateliers,
des séminaires, des programmes de certification, des cours Scott E. Hutter
universitaires accrédités et des présentations techniques lors Président et PDG
de conférences d’associations. Nous travaillerons étroitement Martin Engineering
avec les universités participantes pour apporter à l’industrie
de transport de produits en vrac la recherche la plus récente,
les données techniques les plus fiables et les meilleures
pratiques. Martin Engineering continuera à présenter des
informations dans le monde entier par le biais de ses livres
et ateliers, tous attachés à aider les industries du transport de
produits en vrac à PENSER PROPRE (THINK CLEAN®)
tout en améliorant l’efficacité, la productivité et la sécurité.

vii
Préambule

La question que les ingénieurs que je arrêter la production parce qu’ils doivent
rencontre lors de mes voyages à travers le satisfaire les quotas.
monde me posent le plus fréquemment est
« Quels changements avez-vous constaté au À l’époque, lorsque de nouveaux ingénieurs
cours des 50 dernières années dans l’industrie étaient placés avec des collègues expérimentés
du transport de produits en vrac ? » dans le cadre de programmes pour apprentis,
ils étaient confrontés à des situations réelles.
Ils acquéraient de l’expérience en analysant
Qu’est-ce qui a changé ?
et corrigeant rapidement les pannes afin de
A. Les ordinateurs : D’abord et avant tout permettre à l’usine de reprendre sa production.
l’ordinateur : Il traque, enregistre et protège
tout ce que nous faisons. Il y a 50 ans, les En conséquence des techniques d’ingénierie
priorités de conception des convoyeurs étaient modernes, les systèmes de transport de produits
contenues dans des en vrac sont conçus par des dessinateurs ayant
livres. Aujourd’hui, très peu voire aucune expérience pratique.
« Quels changements elles le sont dans des Tandis que les usines et les mines essaient
bases de données d’assurer la continuité de fonctionnement et
avez-vous constaté au informatiques. de production de l’équipement mécanique,
cours des 50 dernières En conséquence, les opérateurs sont contraints d’accepter une
sont diplômés conception laissant peu de marge à l’entretien
années dans l’industrie les ingénieurs du système. Quand je considère les usines
mécaniciens capables modernes ayant les mêmes conceptions
du transport de de faire des dessins techniques que celles utilisées 30 ans en arrière,
produits en vrac ? » et des calculs je me demande qui sera en mesure d’assurer
une maintenance quotidienne des composants
uniquement avec
l’aide de l’ordinateur. enclins à tomber en panne ou à s’épuiser, en
particulier lorsque la conception n’a aucune
La programmation informatique avancée marge permettant aux réparations nécessaires
permet aux ingénieurs de voir une « imagerie d’être réalisées facilement et rapidement.
virtuelle » et aux concepteurs de voir les
représentations visuelles des caractéristiques Les améliorations en matière de conception
d’écoulement d’un matériau. Ces programmes peuvent être mieux réalisées par les
permettent de multiples possibilités de personnes ayant une expérience pratique des
conception, permettant ainsi aux ingénieurs convoyeurs. Les opérateurs expérimentés ont
d’obtenir les résultats les plus souhaitables à les connaissances pour guider une équipe de
chaque zone de transfert du convoyeur. conception à anticiper les dysfonctionnements
du matériel et à fournir les moyens pour
Il est néanmoins important de se rappeler corriger les problèmes avec le moins de temps
qu’un modèle généré par ordinateur n’est valide d’immobilisation possible. Ils doivent être
que s’il a été examiné par un ingénieur ou un autorisés et encouragés à contribuer à la
technicien ayant une expérience pratique avec conception.
les produits en vrac en question. L’ingénieur
ou le technicien expérimenté doit en outre C. Règlements environnementaux
approuver les composants du convoyeur et de sécurité : Les règlements
en gardant à l’esprit qu’ils nécessiteront environnementaux et de sécurité accrus sont
éventuellement de la maintenance et doivent une autre différence devant désormais être
donc être conçus de sorte à être accessibles et intégrée aux priorités de conception. Ces
entretenus en toute sécurité. règlements sont devenus aussi importants que
les exigences de production du convoyeur.
B. Expérience pratique : Aujourd’hui, Depuis les années 50, il est clair pour moi que la
la plupart des usines fonctionnent sept jours saleté et la poussière constituaient un problème
sur sept et vingt quatre heures sur vingt d’hygiène et sécurité et de pertes et profits qui
quatre. Le management peut souhaiter qu’une devait être examiné dès la conception initiale
usine double sa production avec une équipe plutôt que d’attendre que les autorités de
divisée de moitié. Ces usines devront corriger réglementation menacent d’amende ou arrêtent
les problèmes des convoyeurs lorsqu’ils se la production pour éliminer le risque lié à la
produisent mais les opérateurs ne peuvent saleté.

viii
Préambule

De quoi l’avenir sera-t-il fait ? Passé 50 – Futur 50


A. Convoyeurs propres : Je vois beaucoup Au cours des 50 dernières années, il y a
de ciel bleu, je vois du transport de produits eu de nombreux changements qui ont rendu
propre, sur des bandes de convoyeurs lavées le transport de produits en vrac plus propre,
et séchées. Ces systèmes super propres seront plus sûr et plus productif : le recours à des
conçus par la fraternité actuelle d’ingénieurs ordinateurs pour réaliser des conceptions
dédiés qui travailleront avec des techniciens idéales pour chaque zone de transfert,
spécialisés en sécurité, environnement et les équipes de conception utilisant les
processus afin de développer des conceptions connaissances des opérateurs afin d’optimiser
agréables non seulement pour les gens qui la conception et des règlements pour rendre
travaillent dessus mais également pour le transport de produits en vrac plus propre
l’environnement. L’objectif est de concevoir et plus sûr, aussi bien pour les travailleurs que
des systèmes qui satisfont tous les règlements l’environnement.
gouvernementaux pour un fonctionnement sûr
et propre. Dans les 50 prochaines années, il y
aura toujours beaucoup de place pour des
B. Facilité de maintenance des changements positifs visant à rendre l’industrie
convoyeurs : La conception du convoyeur encore plus propre, plus facile à entretenir, plus
reposera sur une maintenance rapide, simple, productive et plus sûre. Il y aura encore des
sûre et intuitive. Les règlements de sécurité améliorations qui révolutionneront le transport
promulgués à l’avenir pourront permettre à de produits en vrac. Nous espérons que la
des techniciens de convoyeurs certifiés (CCT) prochaine édition de FONDATIONS™ décrira
d’assurer la maintenance des bandes de ces progrès en plus grand nombre.
convoyeurs en cours de fonctionnement. Tout
comme les règlements actuels de sécurité qui « Think Clean ! »
autorisent des électriciens certifiés à inspecter
Dick Stahura
un boîtier de contrôle électrique sans couper
Consultant application produit
l’alimentation, les CCT pourront être capables
d’assurer la maintenance de convoyeurs en
fonctionnement. Ceci aura pour conséquence
moins d’accidents, plus de production et
plus de profits. En outre, avec une facilité de
maintenance améliorée contrôlant mieux les
problèmes de DURT (la cause réelle de la
majorité des accidents liés aux convoyeurs), les
CCT augmenteront de façon significative la
disponibilité des convoyeurs en production.

C. Propreté, sécurité et environne-


ment : il y aura une demande croissante de la
part des gens, des communautés et des agences
gouvernementales pour que le fonctionnement
des convoyeurs soit propre, sûr et respectueux
de l’environnement. Je pense que les opérateurs
qui choisiront d’ignorer ces demandes se ver-
ront soit interrompus soit soumis à de lourdes
amendes gouvernementales.

ix
Dévouement

DÉVOUEMENT
C’est un honneur pour nous de dédier la quatrième édition de FONDATIONS™ :
La ressource pratique pour un contrôle plus propre, plus sûr et plus productif de la poussière et du
matériau aux personnes suivantes :

Employés des industries de transport de produits en vrac : Une


grande attention a été accordée au chapitre sur la sécurité et aux sections de
chaque paragraphe relatives à celle-ci. C’est la raison pour laquelle nous dédions
le présent ouvrage aux employés de par le monde qui ont malheureusement été
blessés alors qu’ils travaillaient à proximité de bandes de convoyeurs. Nous dédions
tout spécialement ce livre aux employés qui ont perdu la vie et à leurs familles. Bien
que tragiques, ces malheurs ont accru la conscience des dangers liés aux bandes de
convoyeurs et l’importance de la sécurité.

R. Todd Swinderman, P.E. : Todd est l’âme derrière la plupart des


innovations de notre industrie. Il a joué un rôle décisif dans le développement
de normes cohérentes pour l’industrie par le biais de la Conveyor Equipment
Manufacturers Association (CEMA). En tant que représentant de l’association
et ancien Président et PDG de Martin Engineering, l’encadrement, l’influence et
l’expérience professionnelle en ingénierie de Todd ont touché toutes les facettes du
fonctionnement des convoyeurs de par le monde.

La famille Peterson et les employés de Martin Engineering (anciens,


présents et futurs) : Pendant plus de 60 ans, les membres de la famille Peterson
ont consacré leur vie à améliorer les industries de transport de produits en vrac
en rendant leur environnement de travail plus propre, plus sûr et plus productif.
Les employés de Martin Engineering ont toujours eu à l’esprit le meilleur intérêt
des clients, de l’industrie et de l’entreprise. Ils ont travaillé sans compter pour
atteindre la vision du père fondateur de l’entreprise. Grâce à leur dévouement
et leur ténacité, les employés ont contribué à poursuivre la tradition de leader de
Martin Engineering dans la recherche et l’innovation des convoyeurs.

Andrew D. Marti

Larry J. Goldbeck

Daniel Marshall

Mark G. Strebel

x
Dévouement

xi
Kapitelüberschrift | Kapitel #

SECTION 1

FONDATIONS DU TRANSPORT SÛR


DE PRODUITS EN VRAC
• Chapitre 1 ........................................................................................................................................ 2
CONTRÔLE TOTAL DU MATÉRIAU

• Chapitre 2 ..................................................................................................................................... 14
SÉCURITÉ

• Chapitre 3 ..................................................................................................................................... 28
CONVOYEURS 101–COMPOSANTS DES CONVOYEURS

• Chapitre 4 ..................................................................................................................................... 36
CONVOYEURS 101-LA BANDE

• Chapitre 5 ..................................................................................................................................... 60
CONVOYEURS 101-RACCORDER LA BANDE

1
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

Figure 1.1
Le contrôle du déplacement
du matériau est critique
pour un transport propre,
sûr et productif.

Chapitre 1

CONTRÔLE TOTAL
DU MATÉRIAU
Convoyeurs et matériaux volatiles ........................................................................................................................
................................................................ .... ......
. . .... ... . .... .... . ... . . ......... ...
. . .... .............. ... ....... ................... 3
Problèmes issus des matériaux volatiles ............................................................................................................
............................................................. . ... ... ............. . . ... . . . ............................... 4
Économie liée au contrôle du matériau ............................................................................................................... 9
Consigner le contrôle total du matériau .......................................................................................................... 11
Sujets avancés ........................................................................................................................................................ 12
Opportunité pour le contrôle total du matériau ............................................................................................. 12

2
Contrôle total du matériau | Chapitre 1

Dans ce chapitre… de chargement avant de s’agglomérer sur la


Dans ce chapitre, nous décrirons quelques structure, l’équipement ou au sol. Parfois, la
problèmes provoqués par les matériaux vola- nature des problèmes d’un convoyeur donné
tiles : efficacité d’exploitation réduite, sécurité peut être déterminée à partir de l’emplacement
de l’usine, qualité du produit et moral des de la pile de matériau perdu (Figure 1.2). Le 1
employés ainsi que les coûts de maintenance matériau collé tombe sous le convoyeur, les per-
accrus et les examens minutieux réalisés par des tes tombent sur les côtés et la poussière tombe
agences extérieures. Nous identifierons égale- partout, y compris les systèmes et structures
ment les coûts découlant de cette perte. Pour au-dessus du convoyeur. Toutefois, la plupart
aborder ces problèmes, nous discuterons du be- des convoyeurs présentent tous ces symptômes,
soin en contrôle total du matériau, qui constitue ce qui rend plus difficile d’imputer la faute à un
la base de cet ouvrage (Figure 1.1). seul type de problème (Figure 1.3).

Une exploitation de transport de produits Les restrictions de l’écoulement constituent


en vrac est conçue pour prendre en charge une un autre problème important dans les opéra-
certaine quantité de matériau brut et pour livrer tions de transport de matériau. Une usine de
de façon fiable la même quantité de matériau, à transport de matériaux est conçue pour fonc-
une cadence prédéterminée, à un ou plusieurs tionner à une certaine cadence de capacité. Le
points à l’autre extrémité du processus. coût d’une capacité restreinte et d’une produc-
tion retardée ne saurait être ignoré tandis que
Malheureusement, ceci se produit rarement. le coût des pertes a fait l’objet d’une attention
Les pertes de matériau, les émissions, les res- particulière.
trictions d’écoulement et les blocages peuvent
survenir au cours du processus de transport, Des blocages de goulottes ou de boîtes peu-
avec pour conséquence une perte de production vent provoquer un arrêt du processus de pro-
et d’autres problèmes associés. Ces problèmes duction, entraînant des retards qui coûtent des
coûteront des milliards de dollars chaque année milliers de dollars par heure en immobilisation
dans toutes les industries de transport de pro- et en opportunités perdues. Des blocages de
duits en vrac dans le monde. goulotte provoquent souvent un débordement

Cet ouvrage cherche à identifier la plupart


Figure 1.2
des causes des problèmes liés au transport de
La source de matériaux
matériau et suggère des stratégies pratiques,
volatiles peut parfois être
des actions et de l’équipement pouvant aider à déterminée à partir de
augmenter l’efficacité dans cette activité. l’emplacement de la pile
Ce concept est appelé Total Material Control®, de matériau perdu.
contrôle total du matériau.

Total Material Control et TMC sont des


marques déposées d’Engineering Services &
Supplies PTY Limited (ESS), détenteur de
licence de Martin Engineering, situé à Currum-
bin, Australie (référence 1.1).

CONVOYEURS ET MATÉRIAUX
Figure 1.3
VOLATILES
De nombreux convo-
Du matériau s’échappe tous les jours de yeurs à bande de trans-
convoyeurs dans de nombreuses usines. Cela port de produits en vrac
se produit sous la forme de pertes et de fuites montrent tous les symp-
tômes de pertes, maté-
depuis les zones de transfert ou de matériau riau collé et poussière
qui colle à la bande après le point de décharge en suspension dans l’air,
et tombe le long du retour du convoyeur. Cela ce qui rend plus difcile
se produit également sous la forme de pous- l’identication d’une des
sière en suspension dans l’air, qui s’échappe du sources ou l’application
d’un remède.
chargement par les courants d’air et les forces

3
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

du matériau. Les arrêts des goulottes ou des matériaux perdus depuis un convoyeur indui-
boîtes provoquent souvent des déferlements de sent des coûts à l’usine de nombreuses façons.
matériau qui tombent à travers la cuve ou sur la En voici quelques-unes :
bande receveuse. Les débordements et défer-
1 lements contribuent grandement aux pertes. A. Efficacité d’exploitation réduite
Le matériau situé sous l’extrémité de tête d’un B. Coûts de maintenance accrus des
convoyeur est souvent identifié à tort comme convoyeurs
du matériau collé alors qu’il résulte en fait de C. Réduction de la sécurité de l’usine
débordements et déferlements. Le matériau
collé est généralement fin. Par conséquent, la D. Baisse du moral des employés
présence de blocs de plus de 10 millimètres E. Diminution de la qualité du produit
(0,39 in.) indiquera souvent l’origine de maté- F. Augmentation des examens minutieux
riau volatile comme étant un débordement ou effectués par des organismes extérieurs ou
un déferlement. d’autres groupes

Ces coûts seront abordés plus en détails dans


PROBLÈMES ISSUS DES MATÉRIAUX les sections suivantes.
VOLATILES
Efficacité d’exploitation réduite
Conséquence des matériaux volatiles
On peut dire que le matériau le plus cher
Les matériaux volatiles existent autour des dans toute exploitation est le matériau perdu
usines depuis que les premiers convoyeurs ont depuis la bande. Dans une usine propre,
été mis en service. Leur présence est de ce fait « tout » le matériau est chargé sur la bande
souvent admise comme faisant partie de l’in- d’un convoyeur à une extrémité puis il est
dustrie. En fait, les employés de maintenance et « intégralement » déchargé à l’autre extrémité.
de production qui sont régulièrement affectés à Le matériau n’est manipulé qu’une seule fois :
des tâches de nettoyage peuvent considérer ce lorsqu’il est placé sur la bande. Ceci est bien
travail comme une forme de « sécurité du job ». évidemment assimilé à une efficacité élevée :
l’usine a manipulé le matériau le moins possi-
En conséquence, le problème du maté- ble. En revanche, le matériau perdu ou devenu
riau qui s’échappe d’un système de transport volatile et un matériau qui a été reçu, traité
de produits en vrac et souvent regardé avec (dans une certaine mesure) puis perdu. On a
résignation. Alors que l’on admet qu’il s’agit payé pour celui-ci mais il n’y aura pas de retour
d’un désordre et d’un risque, on croit qu’aucun financier.
système efficace, pratique et réel n’a été déve-
loppé pour le contrôler. Les pertes et la pous- En fait, le matériau volatile peut s’avérer être
sière provenant de zones de transfert qui fuient une plaie permanente : il dégrade l’équipement,
et d’autres sources au sein de l’usine sont donc comme les rouleaux du convoyeur, sur la durée
considérées comme une routine et un enchaîne- et peut nécessiter de la main d’œuvre supplé-
ment inaltérable des événements. Les maté- mentaire pour être retraité avant d’être renvoyé
riaux volatiles deviennent un signe que l’usine dans le système (s’il peut l’être). Une fois devenu
fonctionne : « Nous faisons de l’argent donc il y volatile, il peut néanmoins être contaminé et
a des matériaux volatiles ». ne pas être apte au retour dans le système. Si
du matériau volatile ne peut être récupéré,
À une époque, la pollution (qu’elle pro- l’efficacité décroît de façon plus importante. En
vienne de cheminée ou de zones de transfert de de nombreux endroits, même des matériaux
convoyeurs) était un signe de puissance indus- basiques, tels que la pierre calcaire ou le sable,
trielle. Désormais, ces problèmes sont considé- qui tombent de la bande, sont classés comme
rés comme une indication d’un éventuel mana- déchets dangereux et doivent être mis au rebut
gement incorrect et de pertes. Cette pollution et pour un coût significatif.
ces pertes donnent souvent l’occasion d’amélio-
rer à la fois l’efficacité et les résultats nets. Les matériaux volatiles peuvent également
être une plaie pour l’efficacité en nécessitant
Des matériaux volatiles non contrôlés de la main d’œuvre supplémentaire pour être
constituent une plaie qui ne cesse de croître en nettoyés. Les matériaux de production peuvent
matière d’efficacité, de productivité et de ren- être transportés par de vastes machineries, en
tabilité d’un convoyeur, sinon d’une usine. Les

4
Contrôle total du matériau | Chapitre 1

quantités significatives, par wagons, souvent tralie a subi des dommages suite à un incendie
automatiquement ou par des contrôles à distan- sur le principal convoyeur de changement. Cet
ce. Par opposition, les matériaux volatiles sont incendie a été provoqué par un galet grippé et
souvent prélevés par une chargeuse skid steer, déclenché par les pertes accumulées. Il a détruit
une chargeuse d’extrémité, un camion citerne une grande partie de l’extrémité de tête du 1
sous vide ou à l’ancienne, par un ouvrier, pelle convoyeur, entraînant la panne de la bande de
après pelle. 1 600 millimètres (60 in.) et brûlant les câbles
et contrôles électriques. Les réparations ont été
Coûts de mainenance accrus des réalisées en quatre jours pour restaurer l’ex-
convoyeurs ploitation, mais le coût total de l’incendie a été
estimé à 12 millions de USD.
Le matériau qui s’échappe d’un convoyeur
conduit à de nombreux problèmes sur le Le fait que l’accumulation de matériau à la
convoyeur lui-même. Ces problèmes augmen- surface de tambours et de rouleaux puisse en-
tent les dépenses de maintenance. traîner un décentrage de la bande constitue un
La première dépense la plus visible est le coût autre risque (Figure 1.7). Une accumulation
du nettoyage. Elle comprend le coût pour le de matériau sur les composants roulants peut
personnel qui pellette ou aspire le matériau et entraîner des problèmes significatifs de centrage
de la bande avec pour conséquence des dom-
le renvoie sur la bande (Figure 1.4). Dans
mages sur celle-ci et d’autres équipements ainsi
certaines usines, le nettoyage implique une
qu’un risque de blessures du personnel.
personne avec une pelle. Dans d’autres, le coût
est plus important parce qu’il comprend des Une bande décentrée peut entrer en contact
heures d’équipement avec des chargeuses à avec la structure du convoyeur et entamer une
roues, des camions « aspirateurs » ou d’autres abrasion de l’ensemble. Si cet état n’est pas
équipements lourds utilisés pour déplacer de
grandes piles de matériaux. Le travail qui n’est
pas effectué parce que du personnel porte son Figure 1.4
attention à des activités de nettoyage constitue Pour certaines usines, le
un autre facteur plus difficile à suivre mais qui coût du nettoyage inclut
doit être inclus. Ce retard dans les activités de le coût d’exploitation de
camions-citernes sous vide
maintenance peut avoir pour conséquence des (« aspirateur ») et d’autres
pannes catastrophiques et d’autres dépenses équipements lourds.
additionnelles.

Quand du matériau s’échappe, il s’accumule


sur différents composants du convoyeur ou Figure 1.5
d’autres équipements adjacents. Les rouleaux Le matériau volatile
tombent en panne lorsqu’ils sont entravés ou peut enterrer la zone
enterrés sous du matériau (Figure 1.5). Peu de chargement avec
pour conséquence des
importe qu’un rouleau soit bien construit, les défaillances des rouleaux,
fines passent éventuellement à travers les joints un incendie ou un
dans le palier. Une fois les paliers grippés, le décentrage de la bande.
mouvement constant de la bande sur le rouleau
peut user sa coque avec une rapidité surprenan-
te, laissant une arrête affûtée comme un rasoir
sur le rouleau grippé, menaçant ainsi la durée
de vie de la bande (Figure 1.6). Les rouleaux Figure 1.6
et tambours « gelés » augmentent la fiction
Les rouleaux tombent
contre la bande et consomme de la puissance en panne lorsqu’ils sont
additionnelle du moteur d’entraînement du entravés ou enterrés
convoyeur. sous du matériau. Le
déplacement de la bande
Les rouleaux grippés génèrent d’autres sur les rouleaux « gelés »
risques bien plus importants parmi lesquels la usera ces derniers jusqu’à
ce qu’ils aient des bords
possibilité d’incendies dans le système. Une affûtés comme des lames.
infrastructure d’exportation de charbon en Aus-

5
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

remarqué dans les plus brefs délais, de grandes a estimé à 1 190 000 USD le coût des décès liés
longueurs de la bande de valeur peuvent être au travail. Le coût d’une blessure invalidante
détruites, ainsi que l’acier des structures. Un estimée à 38 000 USD comprend les pertes de
déport de la bande génère des interruptions salaire et de productivité ainsi que les dépenses
1 de production car la bande doit être arrêtée, médicales et administratives. Ces chiffres n’in-
réparée et ré-entraînée avant de reprendre cluent pas d’estimation des dommages matériels
l’exploitation. et ne doivent pas être utilisés pour estimer la
perte économique totale subie par une commu-
Dans des circonstances particulièrement nauté.
défavorables, il se peut que du matériau volatile
créé un problème puis en masque la présence. Les statistiques de la Mine Safety and Health
À titre d’exemple, les accumulations de maté- Administration (MSHA) des États-Unis indi-
riau humide autour des structures en acier de quent qu’environ la moitié des accidents surve-
convoyeurs peuvent accélérer la corrosion tan- nant à proximité des convoyeurs à bande dans
dis que le personnel de l’usine aura des difficul- les mines sont imputables au nettoyage et aux
tés à observer le problème (Figure 1.8). Dans réparations requises par les pertes et les accu-
la pire des éventualités, cela peut provoquer des mulations. Si les matériaux volatiles pouvaient
dommages catastrophiques. être éliminés, la fréquence à laquelle le person-
nel est exposé à ces risques baisserait de façon
Ce qui est particulièrement troublant avec ces significative. Des pertes excessives peuvent aussi
problèmes est qu’ils ne cessent de se répéter : générer d’autres risques moins évidents, liés à la
les pertes entraînent des accumulations sur les sécurité.
rouleaux, qui entraînent un déport de la bande,
qui entraînent à leur tour plus de pertes. Les En Australie, un séminaire sur la sécurité du
matériaux volatiles génèrent véritablement un Department of Primary Industries a annoncé
cercle vicieux d’activités qui toutes augmentent que sur une période de six ans, de 1999 à 2005,
les coûts de maintenance. un total de 85 incendies ont été rapportés sur
des bandes de convoyeurs dans des mines de
Réduction de la sécurité de l’usine charbon souterraines dans l’État de Nouvelle
Galles du Sud. Parmi ceux-ci, 22 ont été identi-
Les accidents industriels sont coûteux, aussi
fiés comme imputables à des pertes de charbon
bien en termes de santé du personnel que du
et 38 au centrage du convoyeur. Les douze
volume et de l’efficacité de la production. En
recommandations du rapport comportent les
2005, le National Safety Council des États-Unis
éléments suivants : « Améliorer le centrage de
la bande » et « Arrêter de faire fonctionner les
Figure 1.7 convoyeurs dans les pertes ».
L’accumulation de
matériaux sur la surface En 2006 aux États-Unis, l’incendie de la ban-
de tambours et de de d’un convoyeur dans une mine de charbon
rouleaux peut provoquer souterraine a provoqué deux décès. L’origine
le décentrage de la bande, de cet incendie a été imputée à la chaleur de
avec pour conséquence friction d’une bande décentrée qui a allumé
des dommages sur celle-ci les accumulations de poussière de charbon, les
et d’autres équipements. fines et les pertes, combinées à de la graisse et
de l’huile.

De nombreux pays appliquent désormais


Figure 1.8 des procédures de sécurité réglementaires dans
Des accumulations de les entreprises. Elles comprennent la nécessité
matériau humide autour de mener des analyses de risques sur toutes les
des structures en acier tâches. Les codes pratiques dans la conception
de convoyeurs peuvent et l’exploitation exigent qu’une fois qu’un risque
accélérer la corrosion
ait été identifié, il convient de prendre des
tandis que le personnel de
l’usine aura des difcultés mesures à cet effet. La hiérarchie des contrôles
à observer le problème. des risques conseille habituellement que l’action
la plus appropriée consiste à « éliminer le risque
par conception ». Le contrôle dépendra de

6
Contrôle total du matériau | Chapitre 1

la sévérité du risque et de la configuration de fonctionne de façon inefficace (générant du


l’équipement existant. désordre et contaminant le reste de l’usine avec
des matériaux volatiles), ils seront habitués à
Baisse du moral des employés accepter moins que l’exécution parfaite. Il peut
Alors que les détails spécifiques au travail
en résulter une attitude négative ou une exécu- 1
tion négligée ou bâclée. Les matériaux volatiles
d’un individu ont beaucoup à voir avec la
constituent un exemple visible de pratiques
gratification reçue au travail, l’environnement
bâclées que les programmes de qualité d’entre-
physique a également une influence significative
prise visent à éliminer.
sur le ressenti du travailleur quant à son poste
de travail.
Augmentation des examens minutieux
Une usine propre constitue un endroit plus effectués par des agences extérieures
sûr où travailler et encourage un sentiment de ou d’autres groupes
fierté à son poste de travail. Les employés ont Les matériaux volatiles agissent comme un
par conséquent un meilleur moral. Les ouvriers paratonnerre : ils constituent une cible facile.
ayant un moral plus élevé sont plus à même Une volute de poussière attire l’œil et l’attention
d’être à l’heure au travail et de mieux réaliser des personnes extérieures concernées, parmi
les tâches qui leur sont confiées. Les gens ont lesquelles les organismes de réglementation et
tendance à être fiers si leur poste de travail est les groupes communautaires. Les accumulations
propre et le maintiendront dans cet état. Il est de matériau sous les convoyeurs ou à proximité
difficile de faire preuve de fierté lorsque l’on des routes, bâtiments et équipements envoie un
travaille dans une usine perçue comme sale et message aux organismes gouvernementaux et
inefficace par ses voisins, ses amis et particuliè- aux compagnies d’assurances : cette usine né-
rement les ouvriers eux-mêmes. glige son fonctionnement et mérite des inspec-
tions supplémentaires ou de l’attention.
Il est reconnu que les travaux impliquant des
tâches répétitives et peu gratifiantes, telles que Si une usine est citée comme étant sale ou
le nettoyage des pertes d’un convoyeur, corres- peu sûre, certains organismes de régulation
pondent au niveau le plus élevé d’absentéisme peuvent demander à ce que l’exploitation soit
des employés et aux blessures sur le lieu de arrêtée jusqu’à ce que les problèmes soient
travail. Pelleter une pile de pertes aujourd’hui résolus. Les groupes communautaires peuvent
est un exercice démoralisant quand on sait que générer une exposition médiatique désagréable
la pile sera à nouveau là le lendemain. et engendrer des confrontations dans différentes
réunions de concertation et autres rassemble-
Diminution de la qualité du produit ments publics.
Les matériaux volatiles peuvent contaminer
Une exploitation propre reçoit moins d’atten-
l’usine, le procédé et le produit fini. Des maté-
tion non souhaitable de la part des organismes
riaux peuvent être déposés sur de l’équipement
de réglementation et est moins la cible de grou-
fragile et influencer les lectures des capteurs
pes d’action environnementaux. Moins d’amen-
de façon négative ou corrompre les formules
des de ces organismes, moins d’assurance,
sévèrement contrôlées.
moins de frais d’avocat et un besoin réduit en
Les matériaux volatiles confèrent une image programmes de relations publiques engendrent
négative à la qualité du produit d’une usine des économies.
et donnent un mauvais exemple aux efforts
généraux des employés. Le principe basique Le problème supplémentaire de la
le plus universel de la plupart des program- poussière en suspension dans l’air
mes de « Qualité Totale » dans l’entreprise ou De sérieux problèmes surgissent lorsque
d’amélioration de la qualité, populaires ces la poussière passe en suspension dans l’air et
dernières années, consiste à dire que chaque s’échappe des convoyeurs. La poussière est un
portion de chaque travail doit être réalisée afin problème plus important que les pertes : tandis
de satisfaire le standard de qualité. Les efforts que les pertes sont confinées au sol de l’usine,
de chaque employé doivent contribuer à et les particules de poussière en suspension dans
refléter l’ensemble des efforts fournis pour la l’air sont facilement transportées à l’extérieur
qualité. Si les employés constatent qu’une partie (Figure 1.9).
de l’exploitation, tel qu’un convoyeur à bande,

7
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

Dans sa série, Best Practice Environmental Mana- piratoire humain et pénètre ainsi profondément
gement in Mining, Environment Australia (l’équi- dans les poumons, où elle peut être capturée et
valent australien du ministère de l’environne- provoquer de sérieux problèmes de santé. Ces
ment) a publié un rapport sur le contrôle de problèmes de santé pourraient être constatés
1 la poussière en 1998 (Référence 1.2). Le rapport chez la main-d’œuvre, voire survenir chez les
analysait les sources de poussière en suspen- résidents du voisinage.
sion dans différentes usines de traitement de
minerai. Il indiquait que les sources primaires Le risque d’explosion de poussière est une
de poussières étaient les suivantes : possibilité effrayante pouvant se produire en
conséquence de la poussière en suspension dans
Broyage .......................................1-15 pour cent l’air. La poussière peut se concentrer à des ni-
Tamisage .....................................5-10 pour cent veaux explosifs dans un espace confiné. Un inci-
dent de cette nature (tout en étant incommensu-
Stockage ....................................10-30 pour cent rables en termes de réparation, remplacement,
Récupération ...............................1-10 pour cent amendes et coûts dus à la perte de productivité)
Convoyeurs à bande ..................30-60 pour cent peut avoir pour conséquence le coût le plus
important de tous : la vie de quelqu’un.
Dans le Clean Air Act, la loi exige de l’Envi-
ronmental Protection Agency (EPA) des États- ISO 14000 et l’environnement
Unis qu’elle réduise le niveau des particules
La globalisation continue du commerce
en suspension. Il est demandé à la plupart des
promet des standards plus unifiés. Au moment
infrastructures de transport de produits en vrac
où l’ISO 9000, développée par l’International
de maintenir des niveaux de poussière respira-
Organization for Standardization (ISO), est
ble inférieurs à deux milligrammes par mètre
devenue un standard mondial de codification
cube (2,0 mg/m3) dans les zones closes, pendant
des procédures de qualité, le développement de
un période de huit heures. Les opérations d’ex-
l’ISO 14000 établira un agenda international
traction minière souterraines devront bientôt
pour l’impact d’une exploitation sur l’environ-
satisfaire des niveaux de 1,0 mg/m3. Tout non-
nement. L’ISO 14000 prescrit des directives et
respect des normes de qualité de l’air peut avoir
spécifications volontaires pour le management
pour conséquence de sévères amendes infligées
environnemental. Le programme requiert :
par les organismes de réglementation fédéraux,
d’État ou locaux. A. L’identification des activités d’une société
ayant un impact significatif sur l’environne-
L’Occupational Safety & Health Adminis-
ment
tration (OSHA) des États-Unis a déterminé
que la poussière en suspension dans l’air dans B. La formation de tout le personnel dont le
et autour des équipements peut avoir pour travail peut avoir un impact significatif sur
conséquence des conditions de travail risquées. l’environnement
Quand les inspecteurs de l’OSHA et de la C. Le développement d’un système d’audit
MSHA reçoivent une plainte ou un échantillon pour garantir que le programme est implé-
d’air constituant une violation pour la santé, il menté et maintenu de façon correcte
peut s’ensuivre des poursuites judiciaires.
Limites réglementaires
La poussière respirable (particules dont le
diamètre est inférieur à 10 microns) n’est pas Tandis qu’aucun organisme de réglemen-
filtrée par les défenses naturelles du système res- tation n’a établi de limites spécifiques quant
à la quantité autorisée de matériaux volatiles
Figure 1.9 (hauteur d’une pile à côté d’un convoyeur ou
quantité de matériau collé sous un rouleau),
La poussière en
des limites ont été fixées pour les quantités de
suspension dans l’air
est un sérieux problème poussière en suspension dans l’air. L’OSHA a
lorsqu’elle s’échappe des déterminé des limites d’exposition admissibles
convoyeurs et des zones (PEL) et des valeurs limites tolérables (TLV)
de transfert. pour environ 600 substances réglementées.

Ces réglementations précisent la quantité


de poussière admise, exprimée en parties par

8
Contrôle total du matériau | Chapitre 1

million de parties d’air (ppm) pour les gaz et en tion évidente est la suivante : « Comment est-il
milligrammes par mètre cube (mg/m³) pour les possible que cela coûte aussi cher ? » Une zone
particules telles que la poussière, la fumée et les de transfert renverse seulement une petite frac-
embruns. Il est de la responsabilité de la société tion du matériau qui passe à travers elle. Dans
de satisfaire ces standards ou de faire face à le cas d’une zone de transfert sur un convoyeur 1
des pénalités telles que des rappels à la loi, des qui fonctionne en permanence, un petit peu
actions en justice, des taux d’assurance accrus de matériau peut rapidement s’accumuler en
voire des peines de prison. une quantité non négligeable. Des quantités
relativement petites de matériaux volatiles peu-
Ces procédures OSHA notent que les ins- vent s’accumuler sur la durée pour former de
pecteurs doivent prêter attention aux accu- grandes quantités (Tableau 1.1).
mulations de poussière sur les plafonds, les
murs, les sols et autres surfaces. La présence de En réalité, les matériaux volatiles s’échappent
matériaux volatiles doit alarmer les inspecteurs des zones de transfert dans des quantités bien
et initier le besoin de prélever des échantillons plus importantes que 4 grammes par minute.
d’air pour aborder la possibilité de quantités Des études menées en Suède et au Royaume-
élevées de poussière en suspension dans l’air. Uni ont examiné les pertes réelles de matériaux
volatiles et le coût de celle-ci.
Tandis que l’ISO et d’autres organismes/
groupes continuent à pousser pour des limites
Recherche sur le coût des matériaux
réglementaires, ces limites continueront à varier
volatiles
d’un pays à l’autre. On peut dire avec certitude
que les réglementations environnementales, y Dans un rapport intitulé The Cost to UK
compris le contrôle de la poussière, continue- Industry of Dust, Mess and Spillage in Bulk Materials
ront à devenir plus restrictives de par le monde. Handling Plants, huit usines du Royaume-Uni qui
Ces directives seront presque sûrement éten- transportent des matériaux tels que l’alumine,
dues aux matériaux volatiles libérés depuis les le coke, la pierre calcaire, le ciment et le kaolin
convoyeurs. ont été examinées. Les coûts ont été ajustés
pour refléter une augmentation annuelle de
l’inflation. Cette étude, compilée pour l’Institu-
tion of Mechanical Engineers, a établi que les
ÉCONOMIE LIÉE AU CONTRÔLE DU
matériaux volatiles de l’industrie ajoutent des
MATÉRIAU
coûts s’élevant à une perte de matériau d’un
Comment un petit matériau devient un pour cent et à 40 pence (0,70 USD) par tonne
grand problème de capacité. En résumé, pour chaque tonne
transportée sur le convoyeur, il y a une perte de
Les matériaux volatiles qui s’échappent des
10 kilogrammes (ou 20 livres de perdues pour
convoyeurs constituent une sérieuse menace au
chaque tonne ordinaire de matériau) ainsi que
bien-être financier d’une exploitation. La ques-
des coûts indirects additionnels substantiels.

Accumulation de matériaux volatiles sur la durée Tableau 1.1


Accumulation
Matériau volatile Heure Jour Semaine Mois Année
libéré (60 (24 heures) (7 jours) (30 jours) (360 jours)
minutes)
« dosette de sucre »
4g 96 g 672 g 2,9 kg 34,6 kg
(4 g) par heure
« dosette de sucre »
(4 g) par minute 240 g 6,2 kg 43,7 kg 187,2 kg 2,2 t

« pelletée pleine »
9 kg 216 kg 1,5 t 6,5 t 77,8 t
9 kg par heure
« seau plein »
20 kg 480 kg 3,4 t 134,4 t 172,8 t
20 kg par heure
« pelletée pleine »
540 kg 13 t 90,7 t 388,8 t 4665,6 t
9 kg par minute

9
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

Ce coût d’ensemble a été déterminé en ajou- Économie liée au contrôle du matériau


tant les quatre composants suivants : Le coût de systèmes de contrôle de matériaux
volatiles est habituellement pris en compte trois
A. La valeur du matériau perdu (calculée à un
fois au cours de la durée de vie d’un convoyeur.
1 pour cent de matériau)
La première fois pendant la conception du sys-
B. Le coût de la main d’œuvre consacré à tème, la seconde à la mise en route du système
nettoyer les pertes, dont la moyenne est de et la troisième pendant l’exploitation courante,
12,8 pence (0,22 USD) par tonne sortie lorsque l’on a découvert que les systèmes
B. Le coût des pièces et de la main d’œuvre initiaux n’ont pas empêché le dégagement de
pour la maintenance additionnelle décou- matériaux volatiles.
lant des pertes, dont la moyenne est de
8,6 pence (0,15 USD) par tonne sortie Dans les nouvelles installations, il est souvent
très difficile de prévoir les exigences précises
D. Les coûts spéciaux propres aux industries en matière de contrôle des matériaux. Dans la
particulières, tels que les coûts de retrai- plupart des cas, on peut juste de faire une sup-
tement des pertes et le coût des contrôles position basée sur l’expérience acquise avec des
médicaux nécessaires pour le personnel en matériaux similaires sur des convoyeurs similai-
raison d’un environnement poussiéreux, res, indexée par des jugements d’ingénierie « au
qui représentent 19,7 pence (0,33 USD) par feeling ». Il est un axiome dont il est bon de se
tonne sortie souvenir : « Une décision qui coûte 1 $ à pren-
Note : Cette perte inclut les matériaux vola- dre lors de la planification coûte habituellement
tiles dus à des problèmes tels que les pertes et le 10 $ à modifier lors de la conception et 100 $ à
matériau collé au brin de retour du convoyeur corriger sur site ». Leçon a en tirer : mieux vaut
ainsi que les matériaux volatiles soufflés des planifier les pires des éventualités que d’essayer
zones de stockage. de fourrer un équipement additionnel après que
le système initial s’est avéré être sous-conçu.
Une étude similaire de 40 usines, menée par
le Royal Institute of Technology de Suède, a Les détails des zones de transfert d’un
estimé que les pertes de matériau représente- convoyeur, tels que la conception finale et la
raient deux dixièmes d’1 pour cent du matériau disposition des déflecteurs de goulotte, sont
transporté. Les coûts d’ensemble atteindraient parfois laissés à des ingénieurs débutants. Il peut
presque 13 couronnes suédoises (2,02 USD) par s’avérer avantageux de permettre à des fournis-
tonne. seurs de systèmes spécialisés d’être responsable
de l’ingénierie finale (sur site), de l’installation
Dans les deux études, il est intéressant de et de la mise en marche de leur propre équipe-
constater que c’est la perte effective de maté- ment. Cela peut ajouter des coûts de démarrage
riau et non les pièces et le travail nécessaire au additionnels mais il s’agit habituellement d’une
nettoyage et à la maintenance qui a ajouté le façon plus efficace d’obtenir une installation
coût le plus important par tonne transportée. correcte et une seule et même responsabilité
Néanmoins, les coûts indirects de recours à la pour la performance de l’équipement.
main d’œuvre pour des tâches chronophages de
nettoyage plutôt que pour la production ne sont Les usines sont souvent construites sur un
pas inclus dans l’étude. Ces chiffres seraient taux de coût par tonne d’acier fabriqué. Même
difficiles à calculer. si les meilleurs contrôles de transport de maté-
riau ne sont pas mis en place au moment de la
Il est plus simple de calculer les coûts effectifs conception, cela coûte un peu plus de s’assurer
d’interruption d’un convoyeur qui, par exemple, que les structures et goulottes qui sont installées
diminue la quantité de matériau traité par jour. permettront l’installation de systèmes supérieurs
Si une bande fonctionne 24 heures par jour, la à une date ultérieure. Les problèmes créés sont
perte de production horaire due à la défaillance les conséquences d’économies de bouts de
de la bande peut être calculée comme la quan- chandelle faites lors de la conception initiale :
tité et la valeur marchande du matériau qui matériaux volatiles et goulottes obstruées, cu-
n’est pas livré par rapport à la capacité totale mulés à la dépense additionnelle pour le refaire.
du système. Ceci affecte les revenus et bénéfices
de l’usine.

10
Contrôle total du matériau | Chapitre 1

à des ressources extérieures. Elles peuvent être


CONSIGNER LE CONTRÔLE TOTAL DU
utilisées pour mieux gérer un équipement et le
MATÉRIAU
budget de l’exploitation.
Une grande attention doit être accordée à
l’ingénierie de composants clés de convoyeurs
à bande. Trop souvent, d’autres facteurs qui
Il est difficile de mesurer les matériaux
volatiles aux zones de transfert. Dans une zone
1
affectent la fiabilité et l’efficacité de ces systèmes fermée, il est possible d’utiliser des appareils
coûteux sont ignorés. Le coût des matériaux de mesure de l’opacité pour évaluer la densité
volatiles est l’un de ces facteurs. relative de poussière dans l’air. Pour les zones
de transfert à l’air libre, mesurer la poussière est
Consigner ce qui traite des matériaux volati- plus difficile mais pas impossible.
les ne fait pas partie du rapport standard établi
par le personnel d’exploitation ou de main- Une technique basique consiste à nettoyer
tenance. La quantité de pertes, la fréquence une zone définie et à peser ou estimer le poids
de survenance, le matériel de maintenance ou le volume de matériau nettoyé et le temps
consommé et les coûts de main d’œuvre sont consacré au nettoyage. Un suivi est ensuite
rarement additionnés pour arriver au véritable assuré en répétant le nettoyage à des intervalles
coût des matériaux volatiles. Des facteurs (tels réguliers. Que cet intervalle soit hebdomadaire,
que les heures et la fréquence de la main-d’œu- quotidien ou horaire dépend des conditions
vre pour le nettoyage, l’usure du capotage et propres à l’usine.
de la bande d’un convoyeur, le coût de rempla-
cement de rouleaux incluant le prix d’achat, la Il sera plus difficile de déterminer le point
main-d’œuvre et l’immobilisation ainsi que la d’origine du matériau perdu. Les matériaux
consommation supplémentaire pour surmonter volatiles peuvent provenir du matériau collé au
les paliers récalcitrants qui se grippent à cause brin de retour du convoyeur, aux pertes dues au
de l’accumulation de matériau) doivent être déport de la bande, à des fuites de l’étanchéité
calculés pour déterminer le véritable coût des du capotage, à des pertes dues à des déborde-
matériaux volatiles. Les composants dont la du- ments du chargement ou un chargement décen-
rée de vie peut être raccourcie par les matériaux tré, à des fuites par les trous de la goulotte dus
volatiles, tels que les rouleaux, le revêtement des à la corrosion, à des écrous manquants voire de
tambours et la bande elle-même, doivent être planchers situés au-dessus.
examinés pour déterminer le cycle durée de La personne qui réalise une étude sur les
vie/remplacement. matériaux volatiles doit garder à l’esprit le
Les programmes informatiques de mainte- nombre de variables pouvant influer sur les
nance devraient inclure un champ où saisir la résultats. Ceci implique que l’étude soit menée
cause d’une panne de toute pièce remplacée. sur une période raisonnable et inclue la plupart
Les menus déroulants de ces programmes des conditions d’exploitation habituelles, y
doivent inclure des causes telles que pertes, compris les conditions environnementales, le
infiltration de poussière, infiltration d’eau et calendrier d’exploitation, la teneur en humidité
usure due à l’abrasion du matériau (pour les du matériau et d’autres facteurs qui génèrent ou
rouleaux). Ceci permettrait de générer infor- compliquent les problèmes liés aux matériaux
matiquement des rapports coût/cause pour les volatiles.
pannes de composants. Ce programme doit Consigner la quantité de pertes (et le coût de
inclure des données sur les dispositifs de net- la main-d’œuvre, des pièces et de l’immobili-
toyage et d’étanchéification de la bande, ce qui sation qui s’y rapportent) doit être un élément
permettrait de déterminer des coûts précis pour essentiel du système d’information du manage-
le système installé. ment pour l’exploitation du convoyeur à bande.
Certains services de maintenance contrac- Ce n’est qu’avec des enregistrements couvrant
tuels maintiennent des bases de données sur une période d’exploitation qu’une étude tech-
les convoyeurs des clients et y enregistrent les nique des matériaux volatiles et des recom-
spécifications du système, les détails du statut mandations pour un contrôle total du matériau
de l’équipement et les procédures de services sembleront raisonnables.
effectuées. Ces informations sont précieuses Pour de nombreux convoyeurs, les coûts
pour planifier les activités de maintenance associés à la perte de matériau justifieront faci-
préventive et déterminer lorsqu’il faut recourir lement des mesures correctives. Dans la plupart

11
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

des cas où des enregistrements adéquats ont été Niveau 5 ou Niveau 8 place les activités de net-
effectués, il a été montré qu’une amélioration toyage dans la catégorie de « risque extrême »
modeste du contrôle du matériau remboursera d’une blessure sérieuse (Tableau 1.2).
rapidement les coûts d’installation des systè-
1 mes améliorés. Les économies réalisées sur les Ces notes montrent une situation dans laquel-
le un management du risque pour le manager
dépenses de main-d’œuvre compensent souvent
à elles seules, en moins d’un an, le coût de tout d’exploitation signifie qu’il faut faire preuve de
équipement mis à niveau installé. diligence en mettant en place des systèmes pour
éliminer ou minimiser ces risques.

Les managers doivent par conséquent faire


SUJETS AVANCÉS tout ce qui est en leur pouvoir pour éliminer
Management du risque et risque pour le les occasions (telles que le nettoyage d’un
management convoyeur) qui mettent les employés en danger,
tant pour le bien-être de ceux-ci que pour
De nombreux pays commencent à tenir le réduire de leurs risques personnels.
management pour personnellement responsable
de ne pas pallier aux conditions telles que les
pertes ou la poussière résultant de convoyeurs
OPPORTUNITÉ POUR LE CONTRÔLE
mal conçus, exploités ou entretenus. En Aus-
TOTAL DU MATÉRIAU
tralie par exemple, la pénalité maximale pour
ne pas avoir pris de mesures pour corriger un En conclusion…
problème connu qui provoque des décès ou
de tristes préjudices corporels est une amende Une fois compris les coûts générés par les
de 60 000 AUD et une peine de deux ans de matériaux volatiles, il devient évident que
prison pour le manager ainsi qu’une amende contrôler le matériau sur les convoyeurs et dans
de 300 000 AUD infligée à la société. Il ne fait les zones de transfert peut apporter des avan-
aucun doute qu’un nombre substantiel d’ac- tages majeurs pour les convoyeurs à bande et
cidents survenant autour des convoyeurs est les exploitations qui reposent sur ceux-ci. Ce
directement lié au nettoyage des pertes et des contrôle s’est avéré difficile à réaliser et encore
matériaux collés. Il existe aussi des méthodes et plus difficile à conserver.
produits connus pour contrôler ces problèmes. Une approche planifiée et maintenue est
Tout manager qui choisit donc d’ignorer ces nécessaire pour aider au contrôle total du ma-
problèmes et par conséquent les risques pour tériau. Il s’agit d’une opportunité de réduire les
la santé des ouvriers, court le risque de se voir coûts et d’augmenter l’efficacité et la rentabilité
infliger ces pénalités. de nombreuses exploitations.
Utiliser un format industriel standard Le contrôle total du matériau signifie que les
« d’analyse des risques » (pour déterminer le matériaux sont gardés sur la bande et au sein
niveau de probabilité et de conséquence des du système. Les matériaux sont déplacés (là où
risques encourus lors du nettoyage des pertes c’est nécessaire, dans l’état nécessaire et à la
et du matériau collé, en dessous et autour de vitesse nécessaire) sans perte ni consommation
convoyeurs) permet de déterminer le risque excessive et sans panne prématurée de l’équi-
pour les employés et les managers (Ta- pement ni coûts de maintenance excessifs. Le
bleau 1.2). contrôle total du matériau améliore l’efficacité
de l’usine et réduit les coûts de propriété.
La plupart des exploitants raisonnables et
les personnels de maintenance évalueraient Cet ouvrage présente de nombreux concepts
la « probabilité » d’un incident survenant lors pouvant être utilisés dans un programme pour
du nettoyage des pertes et du matériau collé, atteindre le contrôle total du matériau sur les
en dessous et autour de convoyeurs à bande, convoyeurs à bande.
comme « B : est survenu ou a failli survenir » ou
« C : pourrait survenir ou j’ai entendu que cela Par la suite…
s’est produit », avec la « conséquence pour le
Ce chapitre sur le contrôle total du matériau,
personnel » évaluée à « 2 : blessure sérieuse ».
le premier chapitre dans la section Fondations
En déplaçant ces valeurs de « probabilité » et
du transport sûr de produits en vrac, a présenté
de « conséquence pour le personnel » à l’« es-
les besoins et les avantages de la réduction des
timateur du niveau de risque », une note de

12
Contrôle total du matériau | Chapitre 1

pertes et de la poussière. Le chapitre suivant,


Sécurité, continue cette section et explique
l’importance de pratiques sûres autour des
équipements de transport de produits en vrac
ainsi que les façons dont le contrôle total du 1
matériau augmentera la sécurité dans l’usine.

RÉFÉRENCES
1.1 Engineering Services & Supplies PTY Li-
mited. Australian Registration #908273,
Total Material Control and Registration
#716561, TMC.

1.2 Environment Australia. (1998). Best


Practice Environmental Management in Mining:
Dust Control, (ISBN 0 642 54570 7).

Système matriciel de risque Tableau 1.2


Étape 1 : Déterminer Étape 2 : Déterminer la conséquence (supérieure à 2)
la probabilité
Conséquence pour le Usine, propriété, productivité et
Probabilité
personnel conséquence environnementale
Quotidien : Occurrence com- Décès, invalidité Danger extrême, réorganisation extrême.
A 1
mune ou fréquente permanente Dégâts environnementaux majeurs.
Blessure ou maladie Dégâts très importants, réorganisation
Hebdomadaire : Est survenu
B 2 sérieuse (perte de significative. Dégâts environnementaux
ou a failli survenir
temps) sérieux.
Mensuel : Pourrait survenir Invalidité ou blessure Dégâts moyens, interruption sérieuse de
C ou j’ai entendu que cela s’est 3 à court terme (perte la production. Dégâts environnementaux
produit de temps) réversibles.
Dégâts faibles, interruption légère de la
Annuel : Peu de chances de Blessures avec trai-
D 4 production. Dégâts environnementaux
survenir tement médical
mineurs.
Dégâts négligeables, interruption mini-
Une fois tous les 5 ans : Premiers secours ou
E 5 male de la production. Pas de dégâts
Pratiquement impossible pas de blessure
environnementaux.

Étape 3 : « Estimateur » de niveau de risque — Calculer le risque


A B C D E
1 2 4 7 11
1
EXTRÊME EXTRÊME EXTRÊME EXTRÊME SIGNIFICATIF
3 5 8 12 16
2
EXTRÊME EXTRÊME EXTRÊME SIGNIFICATIF MODERÉ
6 9 13 17 20
3
EXTRÊME SIGNIFICATIF SIGNIFICATIF MODERÉ MODERÉ
10 14 18 21 23
4
SIGNIFICATIF SIGNIFICATIF MODERÉ FAIBLE FAIBLE
15 19 22 24 25
5
SIGNIFICATIF MODERÉ FAIBLE FAIBLE FAIBLE
Exemple typique de système matriciel de risque tel qu’il est utilisé en Australie, origine
inconnue.

13
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

Figure 2.1
Les convoyeurs à bande
impliquent des produits
2 en vrac qui se déplacent
rapidement et des
points de « pincement »,
caractéristiques qui
créent des risques pour le
personnel qui travaille sur
ou à proximité de ceux-ci.

Chapitre 2

SÉCURITÉ
L’enregistrement et les problèmes ...................................................................................................................
.............. ......... ... ..... .....
. . . ... . ... . . . .... ..... ....... . . . . ... . . . . ... ....... ..... ... ... ... . ...... ... . . .... ..... . ...... ............. 15
Pratiques de sécurité avec les convoyeurs .....................................................................................................
.......... ......... ....... . . .... . . . .... . ... ..... .... . ..... .... .... ... . . .... ... ... . . . .... . .... . ..... . ....... ............... 18
.........................................................................................................................................
. ............. . ..... . ... ... ... .... . ... ...... .... . ... ... .... . . ....... . ....... . .............................. 23
Formation à la sécurité ....................................................
Importance de la responsabilité du personnel ...............................................................................................
................. ........ . ........ .... . . . ......... . .......................................... 24
... . .... ... ........
........................................................................................................................................................
......................................................................... 25
Sujets avancés ...................................................................................
Double avantage de la sécurité des convoyeurs ............................................................................................ 25

14
Sécurité | Chapitre 2

Dans ce chapitre… Des accidents peuvent survenir mais ils


Dans ce chapitre, nous nous concentrerons peuvent également être empêchés. La sécurité
sur l’importance des pratiques de sécurité et de des convoyeurs commence avec des conceptions
la formation des personnes qui travaillent sur qui évitent les risques prévisibles. Le manage-
ou autour des convoyeurs. Les causes potentiel- ment doit spécifier un équipement sûr et facile
à entretenir et les ouvriers doivent suivre les
2
les d’accidents sont examinées avec leurs coûts
directs et indirects. Des procédures générales règles. Établir et maintenir des pratiques de
de sécurité sont décrites, ainsi que des pratiques sécurité dans la conception, la construction,
spécifiques en la matière. L’importance d’une l’exploitation et la maintenance des convoyeurs
formation correcte, tant pour les nouveaux et zones de transfert contribuera grandement
employés que les anciens, et le contenu adé- à la prévention des accidents. Une formation
quat d’une telle formation seront également correcte est la clé de la promotion de la sécurité
abordés. Le chapitre conclut par un examen pour les ouvriers dont les tâches les amènent
de la responsabilité du personnel nécessaire à dans le voisinage de convoyeurs à bande.
la prévention des accidents sur et autour des
convoyeurs.
L’ENREGISTREMENT ET LES
Les convoyeurs appliquent de grandes PROBLÈMES
quantités d’énergie mécanique à ce qui est
généralement une bande de caoutchouc Comment la sécurité des convoyeurs
géante qui est étirée et passe dans un labyrin- est liée à la poussière et aux pertes
the de composants (Figure 2.1). Cette bande Les matériaux volatiles provenant des
supporte une lourde charge avant d’être tirée convoyeurs à bande augmentent les risques
à grande vitesse. Les forces appliquées sont liés à la sécurité de nombreuses façons (Figu-
significatives et potentiellement dangereuses. De re 2.2). Ils nécessitent que du personnel nettoie
par leur nature, les convoyeurs à bande im- et assure de la maintenance sur et autour des
pliquent des produits en vrac qui se déplacent convoyeurs. Mettre du personnel à proximité de
rapidement et des points de « pincement ». Ces la bande en mouvement créé une possibilité de
caractéristiques peuvent créer des risques pour contact involontaire pouvant se transformer en
le personnel qui travaille sur ou à proximité de une blessure sérieuse ou un décès (Figure 2.3).
ceux-ci. Toute personne qui peut être amenée à
se trouver à proximité d’un convoyeur à bande Figure 2.2
doit toujours être consciente de la puissance de Les matériaux volatiles
ce système et faire preuve d’un respect salutaire augmentent les risques
quant à sa capacité à blesser ou tuer une per- liés à la sécurité du
sonne non formée ou imprudente. personnel qui travaille
sur et autour des
Un convoyeur peut disposer d’un entraîne- convoyeurs.
ment de 450 kilowatts de puissance (600 CV),
ainsi que de toute l’énergie inertielle et po-
tentielle de sa charge de plusieurs tonnes de
matériau. Il est aisé de voir combien une
bande de convoyeur en mouvement va facile-
ment remporter une partie de tirage contre un
ouvrier, avec pour conséquence la possibilité
d’une blessure sérieuse ou d’un décès. Figure 2.3
Le personnel qui
Toutes les formes de transports en vrac travaille à proximité de
(des camions de transport dans les mines aux la bande en mouvement
bateaux en passant par les trains) amènent leurs peut créer une
propres risques et problèmes de sécurité. Alors possibilité de contact
qu’ils présentent également des risques, des involontaire pouvant
se transformer en une
convoyeurs correctement conçus, exploités et
blessure sérieuse ou un
entretenus peuvent constituer une méthode sûre décès.
et efficace de déplacer du matériau.

15
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

Convoyeur et sécurité : un regard sur Une analyse du document (Référence 2.1),


l’enregistrement couvrant un total de 459 accidents dont 22
En raison de la taille de leurs chargements étaient invalidants et 13 fatals, montre que 192
de matériau, de leur vitesse de fonctionnement (42 pour cent) des blessures rapportées (parmi
2 et de la quantité d’énergie qu’ils consomment lesquelles 10 décès) sont survenues alors que
l’ouvrier blessé était en train d’effectuer de la
et comportent, les convoyeurs cumulent un
ensemble unique de risques. Par conséquent, les maintenance, une lubrification ou une vérifica-
convoyeurs se sont avérés être la cause princi- tion du convoyeur. 179 (39 pour cent) des bles-
pale d’accidents industriels parmi lesquels de sures rapportées (parmi lesquels 3 décès) sont
sérieuses blessures et des décès. survenues alors que la personne était en train
de nettoyer ou pelleter autour d’un convoyeur à
Un rapport de la Mine Safety and Health bande (Tableau 2.1).
Administration (MSHA) aux États-Unis exa-
mine les accidents de convoyeurs dans les mines Le rapport n’a pas trouvé de différenciation
de métaux et non-métaux sur une période de dans la vraisemblance d’accidents en fonction
quatre ans, de 1996 à 2000. Le rapport MSHA de l’âge, de l’expérience ou du titre du poste de
(Référence 2.1) répertorie les activités suivantes la victime de l’accident.
des ouvriers liées à ces accidents :
Une étude préliminaire sur 233 accidents de
A. Travailler sous ou à côté d’un équipement mine fatals aux États-Unis, entre 2005 et 2008,
avec peu de barrières de protection a révélé qu’il y a eu 48 décès sur 47 incidents
impliquant des convoyeurs (Référence 2.2). Les
B. Utiliser la main ou un outil pour retirer du données ont été compilées à partir de rapports
matériau d’un galet en mouvement établis par la Mine Safety and Health Adminis-
C. Essayer de dégager un galet calé alors que le tration du Département du travail des États-
convoyeur est en mouvement Unis.
D. Tenter de retirer ou d’installer des barrières
Les activités les plus fréquemment réper-
de protection sur un convoyeur en fonction-
toriées comme entraînant des décès liés à des
nement
convoyeurs étaient de la Maintenance (par
E. Tenter de retirer du matériau au niveau du exemple remplacer des rouleaux ou la bande
tambour de tête ou de queue alors que la ou éliminer des blocages) avec 35 pour cent (ou
bande est en fonctionnement 17 décès), ou du Nettoyage (par exemple pel-
F. Porter des vêtements lâches autour de leter ou arroser des pertes ou éliminer des ac-
convoyeurs à bande en mouvement cumulations sur un rouleau) avec 27 pour cent
G. Ne pas bloquer la bande calée d’un (ou 13 décès). La plupart de ces décès sont dus
convoyeur avant de la débrancher (bande au fait que la victime a été happée par la bande
plate et bande inclinée) alors que de l’éner- en mouvement en approchant trop d’un point
gie y est emmagasinée de pincement sans barrière de protection ou en
travaillant sur un convoyeur en mouvement.
H. Se pencher par-dessus une barrière de pro-
tection pour tirer une bande en V afin de la
démarrer

Tableau 2.1 1996-2000 MSHA Conveyor Accident Data


Cause de la blessure Fatal Non fatal Total
Happé par une bande en mouvement 10 280 290
Maintenance, lubrification ou inspection 10 182 192
Nettoyage et pelletage 3 176 179
Total* 13 446 459

*Note : Le nombre total dans chaque colonne n’est pas la somme de cette colonne car il peut y
avoir plusieurs causes citées pour un accident spécifique (Référence 2.1).

16
Sécurité | Chapitre 2

LES CONVOYEURS PEUVENT ÊTRE MORTELS

Alors qu’il marchait sur une Cette histoire n’est pas une fiction. Ce 2
bande de convoyeur de 45 mè- n’est pas non plus la seule qui aurait pu être
tres (150 ft) de long qui allait du broyeur à la choisie. Il existe de nombreuses histoires
boîte de stockage, il remarqua que le tambour semblables. Les convoyeurs tuent, amputent,
à tendeur était obstrué par du cambouis. coupent ou broient trop fréquemment.
Cela faisait maintenant 10 ans qu’il travaillait
au broyeur, et durant toute cette période, le Les convoyeurs étant devenus courants,
racleur du tambour de tête qui était supposé il est aisé de les considérer comme acquis
garder la bande propre semblait nécessiter et de faire preuve d’autosatisfaction. Et à
un ajustement permanent. Fort bien. Il n’en environ 8 kilomètres par heure (5 mph), ils ne
aurait que pour une minute. Tout d’abord semblent pas se déplacer si vite que ça. Il est
nettoyer le tambour à tendeur. facile de croire que la victime de cette histoire
aurait simplement pu lâcher l’outil lorsqu’il a
L’opérateur du broyeur n’était pas à son été attrapé. Ce n’est pas le cas.
poste, et le broyeur et le convoyeur étaient
éteints. Il est revenu au boîtier de contrôle, a Huit kilomètres par heure (5 mph) corres-
allumé le convoyeur, a trouvé une chargeuse pondent à environ 2,2 mètres par seconde
frontale et l’a ramenée vers le tambour à (7,3 ft/s). À cette vitesse, votre temps de
tendeur. Il a levé le godet de la chargeuse suf- réaction est de trois quarts de seconde et
fisamment haut pour pouvoir se tenir dedans votre main aurait parcouru 1,6 mètres (5,5 ft)
et atteindre le tambour. Il a attrapé un outil, avant que vous ne vous débarrassiez de l’outil.
une binette de jardinage ordinaire avec un Même si votre temps de réaction était de
manche raccourci à 40 centimètres (16 in.), trois dixièmes de seconde, votre main aurait
puis a grimpé dans le godet et a commencé parcouru 660 millimètres (25 in.). C’est bien
à racler le cambouis du tambour. Il avait suffisant pour être empêtré si vous utilisez
souvent fait comme ça par le passé : cela un outil court. Et si c’est un vêtement lâche
allait tellement plus vite lorsque le tambour qui est attrapé, peu importe votre temps de
tournait. Et la bande se déplaçait à à peine réaction. C’est déjà trop tard.
2,3 mètres par seconde (450 ft/min), ce qui
Reproduit avec la permission de la lettre d’infor-
fait à peine 8 kilomètres par heure (5 mph).
mation « Safety Reminder », publiée par l’Ontario
Avant qu’il ne comprenne ce qui se passe, Natural Resources Safety Association (Référence
quelque chose a tout d’abord attrapé l’outil 2.4). (Conversions des mesures ajoutées par Martin
puis son bras et l’a soulevé hors du godet. Engineering)
La douleur de son bras entrain de se faire
broyer n’a duré que jusqu’à ce que son épaule
et sa nuque ne s’écrasent sur la structure du
convoyeur. Il est mort sur le coup. Il avait
37 ans.

En Afrique du Sud, le rapport du Conveyor résultent le plus fréquemment de gens qui tra-
Belt Systems Safety in Mines Research Advisory vaillent sur le tambour de queue, le tambour de
Committee a examiné plus de 3 000 accidents tête, les rouleaux et la goulotte de chargement.
(parmi lesquels 161 décès dus à un convoyeur à
bande) entre 1988 et 1999 (Référence 2.3). Dans
des conclusions qui font écho au rapport de la
MSHA mentionné ci-dessus, le document note
que « les gens qui travaillent sur des convoyeurs
en mouvement, des barrières de protection
inappropriées et un isolement inefficace sont
les causes principales d’accidents liés à des
convoyeurs ». D’après le rapport, les blessures

17
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

Coût des accidents liés à des présenter des risques de chutes de blocs ou
convoyeurs d’énergie potentielle en raison de laquelle
Certains des coûts directs découlant des le convoyeur peut se déplacer même si le
accidents (tels que les traitements médicaux, système a été mis hors énergie. L’isolement
2 les pertes de salaire et la baisse de productivité) et le verrouillage peuvent à eux seuls ne
pas suffire à assurer la sécurité de l’ouvrier.
peuvent être identifiés. Les dépenses moins
évidentes associées à ces accidents sont appelées C’est la raison pour laquelle il est important
coûts « indirects » ou « cachés » et peuvent être qu’après un isolement et un verrouillage,
bien supérieures à la valeur des coûts directs. l’ouvrier bloque le convoyeur (blocage) et
Ces coûts cachés incluent : procède à un test pour s’assurer qu’il ne
peut pas se déplacer (test). Ces procédures
A. Dépenses et temps passé à trouver un intéri- doivent être suivies avant de commencer
maire pour l’ouvrier blessé tout travail (qu’il s’agisse de la construction,
B. Temps passé par les autres employés pour de l’installation, de la maintenance ou d’une
prêter assistance à l’ouvrier blessé inspection) dans cette zone.
C. Temps passé par la direction pour enquêter B. Calendrier d’inspection/maintenance
sur le contretemps, préparer les rapports Un calendrier formel d’inspection et de
d’accident et faire des ajustements dans les maintenance doit être développé et suivi
calendriers de travail pour le système de transport de matériau.
D. Dégâts occasionnés à l’outillage, au matériel Ce programme doit inclure des boutons
et à l’équipement d’arrêt d’urgence, des éclairages, des sirènes,
E. Retards dans l’accomplissement des tâches du câblage et des étiquettes d’avertissement
ainsi que les parties mobiles et les accessoires
En 2005, le National Safety Council des du convoyeur.
États-Unis a estimé à 1 190 000 USD le coût
des décès liés au travail. Le coût d’une bles- C. Respect de la vitesse d’exploitation et de la
sure invalidante a été estimé à 38 000 USD. capacité
Leurs calculs incluent les pertes de salaire et de La vitesse d’exploitation et la capacité de
productivité ainsi que les dépenses médicales conception pour les convoyeurs, les goulottes
et administratives. Les chiffres ne comprennent et autres équipements de transport de maté-
aucune estimation des dégâts matériels. riau ne doivent pas être dépassées.
Il est aisé de voir que même une légère D. « Ronde » de sécurité
réduction du nombre d’accidents liés à des Tous les outils et matériels de travail doivent
convoyeurs permet de réaliser des économies être retirés de la bande et des goulottes avant
significatives pour l’exploitation. de relancer un convoyeur. Une « ronde » de
sécurité est recommandée avant de repren-
dre l’exploitation du convoyeur.
PRATIQUES DE SÉCURITÉ AVEC LES
CONVOYEURS E. Contrôles d’urgence
Tous les contrôles d’urgence doivent être
Pratiques de sécurité générales avec
à proximité du système, faciles d’accès et
les convoyeurs
exempts de débris et d’obstacles.
Il existe certaines pratiques de sécurité
qui doivent être respectées quelle que soit la F. Équipements de protection individuelle
conception du convoyeur ou les circonstances (EPI) et vêtements
de son exploitation. On trouve parmi elles : Les équipements de protection individuelle
et vêtements adéquats, en conformité avec
A. Isolement / verrouillage / blocage / test
les réglementations locales (incluant souvent
Les procédures d’isolement / verrouillage un casque, des lunettes de sécurité et des
/ blocage / test doivent être établies pour chaussures coquées), doivent être portés
toutes les sources d’énergie de la bande lorsque l’on se trouve dans la zone d’un
du convoyeur ainsi que pour les accessoi- convoyeur. Les vêtements lâches ou amples
res de celui-ci et les équipements associés. ne sont pas autorisés, pas plus que les che-
Les produits en vrac sur la bande peuvent veux longs ou les bijoux.

18
Sécurité | Chapitre 2

G. Pratiques sûres lorsque le système est en systèmes complexes de contrôle et de commu-


fonctionnement nication. Le métier d’électricien est presque
Il est important de ne jamais se cogner, toujours considéré comme un groupe séparé
toucher ou se pencher sur un convoyeur ou au sein du service de maintenance d’une usine.
un autre système de transport de matériau Seuls les ouvriers spécialement formés et certi-
fiés doivent travailler sur l’alimentation électri-
2
ou d’essayer de nettoyer ou régler les galets
ou les autres équipements lorsque le système que et les systèmes de contrôle d’un convoyeur.
est en fonctionnement.
Évaluation de sécurité préalable au
H. Pas de personnel sur les convoyeurs travail
Le personnel ne doit jamais être autorisé à Avant de commencer tout travail sur les
s’asseoir sur, traverser ou se déplacer sur un convoyeurs à bande, il est recommandé d’ef-
convoyeur en fonctionnement qui trans- fectuer une évaluation de sécurité préalable au
porte du matériau. (Dans certaines parties travail. Cette évaluation doit inclure tous les
du monde, il est toléré que les ouvriers se équipements pouvant être interconnectés avec
déplacent sur le convoyeur à bande pour la partie de l’équipement faisant l’objet de la
atteindre leur zone de travail. Dans d’autres maintenance. Elle doit garantir que la zone
régions, c’est strictement interdit. À des fins entière est sûre pour les ouvriers et que l’équi-
de simplicité, le présent volume séparera le pement adéquat est disponible pour réaliser la
transport de personnes sur les convoyeurs tâche en toute sécurité. En outre, une inspec-
de sa discussion sur les convoyeurs à bande tion de sécurité préalable au travail doit inclure
pour les produits en vrac.) une inspection minutieuse de la zone de travail
adjacente à la recherche de risques d’incen-
Standards de sécurité pour la die, risques de trébucher ou d’objets pouvant
conception et l’exploitation de tomber.
convoyeurs
La coordination de toutes les activités des
Les pratiques ci-dessus ne sont pas desti- employés sur un convoyeur à bande est sou-
nées à remplacer les directives de sécurité plus vent négligée dans une inspection de sécurité
détaillée (publiées par l’American Society of préalable au travail. Par exemple, les ouvriers
Mechanical Engineers (ASME) dans ASME à la goulotte de tête qui remplacent les lames
Standard B20.1-2006 Safety Standard for Conveyors d’un racleur de bande pourraient être blessés si
and Related Equipment et B15.1 Safety Standard des ouvriers qui changent la bande devaient la
for Mechanical Power Transmission Apparatus aux déplacer.
États-Unis) par des réglementations appropriées
et les agences de sécurité dans le monde ou les
Procédures d’isolement/verrouillage
règles d’une usine spécifique. Veuillez consulter
ces références ainsi que les consignes de sécurité La procédure d’isolement/verrouillage et une
fournies par les fabricants de systèmes spécifi- partie cruciale du programme de sécurité d’un
ques. convoyeur. Aux États-Unis, l’isolement/ver-
rouillage est une obligation de l’Occupational
En Australie, la spécification AS1755-2000 Safety & Health Administration (OSHA). La
Conveyor Safety Equipment de l’Australia Standard
(AS) s’applique à la conception, à la construc- Figure 2.4
tion, à l’installation et à la protection des Les règles d’isolement/
convoyeurs et des systèmes liés pour le transport verrouillage nécessitent
des matériaux. que l’alimentation
d’un convoyeur (et
Ces références et/ou leurs équivalents natio- de tout équipement
naux ou internationaux doivent être consultés accessoire) soit coupée,
en guise de guide pour la conception et la verrouillée et étiquetée
construction de tout convoyeur à bande. par la personne qui
effectuera ce travail sur
Systèmes électriques des convoyeurs et le système.
sécurité
Les systèmes électriques de convoyeurs
impliquent souvent des tensions élevées et des

19
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

MSHA a adapté une version similaire de cette C. Cadenas multiples


règle. Des composants additionnels de blocage Si plusieurs employés travaillent dans une
et de test sont recommandés pour obtenir une zone donnée, chacun doit placer un cadenas
sécurité totale par rapport à l’énergie potentielle sur la source d’alimentation. Certains équi-
2 emmagasinée par la tension de la bande ou les
produits en vrac soulevés.
pements disposeront de plusieurs emplace-
ments pouvant nécessiter un isolement.
Les règles d’isolement/verrouillage néces- D. Étiquette personnelle
sitent que l’alimentation d’un convoyeur (et
de tout équipement accessoire) soit coupée, Chaque employé qui a placé un cadenas
verrouillée et étiquetée par la personne qui ef- doit également placer une étiquette compre-
fectuera ce travail sur le système (Figure 2.4). nant son nom et le moyen de le contacter.
Seule la personne qui a verrouillé le système
peut le déverrouiller. Ceci empêche quelqu’un Procédures de blocage
de démarrer la bande du convoyeur en ignorant Mêmes lorsqu’un convoyeur à bande a été
que quelqu’un d’autres travaille sur celle-ci. correctement isolé et étiqueté, il peut toujours
y avoir des quantités significatives de tension et
Suite des procédures typiques d’énergie potentielle dans le système. Il est facile
d’isolement/verrouillage : de comprendre que si une bande inclinée a subi
A. Cadenas personnel un arrêt d’urgence alors qu’elle est chargée de
matériau, le poids du matériau va entraîner la
Chaque ouvrier est tenu de placer un ca- bande vers l’arrière. Le mouvement de la bande
denas personnel sur les interrupteurs de cou- et la chute potentielle de matériau vers l’extré-
pure. Ceci peut nécessiter une ou plusieurs mité aval du convoyeur entraînent des risques
barres de sûreté (Figure 2.5). de blessures pour l’employé malchanceux ou
imprudent.
B. Clé personnelle
Seul l’employé qui met en place un cade- Soulever le contrepoids du tendeur à gravité
nas détient la clé de ce cadenas et seul cet peut ne pas relâcher ces tensions : il ne faut pas
employé peu retirer le cadenas. se fier à cette méthode. Des freins et des butées
antiretour correctement installés peuvent aider
Figure 2.5 à empêcher ce retour vers l’arrière. Toutefois,
Mettre en place un une usine ne doit pas se fier aux butées antire-
cadenas sur le système tour et aux freins pour empêcher la bande de
d’alimentation d’un se déplacer d’elle-même. Il y a eu des exemples
convoyeur empêchera dans lesquels la bande s’est déplacée en raison
quelqu’un de démarrer des tensions internes dues à l’extension de celle-
la bande du convoyeur ci.
en ignorant que
quelqu’un d’autres Les goulottes obstruées, le matériau bloqué
travaille sur celle-ci. dans les zones de chargement, le matériau sous
la bande ou les paliers défectueux peuvent
suffisamment bloquer la bande pour créer des
tensions considérables. La bande peut se dé-
placer dans l’une ou l’autre direction, selon les
conditions existant au moment des travaux. Ces
Figure 2.6 conditions peuvent et vont changer tandis que
Le dispositif de le travail progresse.
pincement de la bande
doit être sécurisé sur un Si des employés doivent se trouver sur la
élément de la structure bande ou à proximité de points de pincement
du convoyeur capable sur le convoyeur, la bande doit être physique-
de retenir les forces ment empêchée de se déplacer sous son propre
attendues et non sur un poids. On appelle ça « bloquer » la bande
rouleau.
du convoyeur. Des pinces de bande, chaînes
et palans à cliquets peuvent être utilisés pour
retenir physiquement la bande en sécurisant le

20
Sécurité | Chapitre 2

dispositif de blocage sur un élément de la struc- Figure 2.7


ture du convoyeur capable de retenir les forces
Les points de pincement
attendues (Figure 2.6). sur l’équipement en
rotation, tels que les
Il est recommandé d’acheter de l’équipement
abouti qui pincera la bande en toute sécurité
tambours de tête, et sur
l’équipement qui permet
2
pour empêcher les mouvements. des mouvements sou-
dains, tels que les ten-
Procédures de test deurs à gravité, doivent
être équipés de barrières
Une procédure de test constitue un contrôle
de protection pour em-
final pour s’assurer que le système est sûr et pêcher les employés d’y
hors énergie avant de procéder au travail. C’est empiéter par accident ou
une bonne pratique d’essayer de démarrer le imprudence.
convoyeur à bande ou l’équipement intercon-
necté une fois le cadenas d’isolement mis en Figure 2.8
place. Ceci doit inclure à la fois les stations Il est de plus en
locales de démarrage/arrêt et les contrôles à plus courant que les
distance du système. Il est ainsi garanti que les convoyeurs soient
bons moyens d’interruption ont été mis hors totalement enfermés
énergie. dans des barrières de
protection le long des
passerelles, an de
Barrière de protection protéger le personnel
Il est important que les points de pincement qui doit les emprunter.
(sur les équipements en rotation tels que les
tambours de tête et sur les équipements per-
mettant des mouvements soudains tels que les
tendeurs à gravité) soient équipés de barrières
de protection pour empêcher les employés d’y
empiéter par accident ou imprudence (Fi- Figure 2.9
gure 2.7). Les barrières de
protection sont
Il est de plus en plus courant que les fabriquées dans un
convoyeurs soient totalement enfermés dans grillage métallique qui
des barrières de protection le long des passe- permet au personnel
relles, afin de protéger le personnel qui doit d’observer les pièces
en mouvement et les
les emprunter (Figure 2.8). Ces barrières de
points de pincement
protection sont fabriquées dans un grillage d’un convoyeur sans
métallique qui permet d’observer les pièces en devoir s’approcher et
mouvement et les points de pincement sans que provoquer un risque de
le personnel puisse s’approcher et provoquer un blessure.
risque de blessure (Figure 2.9).

Alors que chaque nation dispose de ses Figure 2.10


obligations individuelles devant être satisfaites Pour protéger le
lorsqu’il s’agit de la disposition correcte des personnel qui travaille à
barrières de protection sur l’équipement, les proximité de la bande,
le convoyeur doit être
obligations locales et industrielles doivent égale-
équipé de boutons
ment être inspectées et implémentées minutieu- d’arrêt d’urgence à
sement. « câble de traction ».

Il convient simultanément de se rappeler que


des accès de service doivent être aménagés vers
les différents éléments de l’équipement. Les
barrières physiques installées pour protéger cet
équipement doivent être conçues avec soin sans
quoi elles interféreront avec l’efficacité de la

21
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

maintenance. Retirer les barrières de protection D. Défaillance des interrupteurs électriques


doit nécessiter un outil spécial pour empêcher dans l’enceinte
les personnes non formées de pénétrer dans le E. Câblage incorrect des circuits de l’interrup-
système. Ces barrières de protection doivent teur ou de contrôle
2 être suffisantes pour empêcher un employé de
se pencher par-dessus pour accéder au point de Une solution à ce problème est de porter
pincement. une attention adéquate à la maintenance et de
pratiquer des exercices de test similaires aux
Une fois les procédures de service achevées, exercices anti-incendie dans les établissements
il est important que les barrières de protection scolaires, lorsque le fonctionnement de l’équipe-
soient remises en position avant de redémarrer ment de sécurité du convoyeur peut être vérifié.
le convoyeur. Ces tests doivent être réalisés une fois par mois.

Boutons d’arrêt d’urgence Signalisation de sécurité


Pour protéger le personnel qui travaille à Des autocollants de sécurité et des étiquet-
proximité de la bande, le convoyeur doit être tes d’avertissement doivent être apposés aux
équipé de boutons d’arrêt d’urgence à « câble points de pincement, aux portes d’accès de
de traction ». Ces interrupteurs de sécurité service et aux autres zones dangereuses de
doivent être installés de façon appropriée le l’équipement du convoyeur (Figure 2.11). Il
long des rampes du convoyeur et des emprises est de la responsabilité du fabricant de fournir
(Figure 2.10). Ce système doit courir sur (et dans la mesure du possible d’appliquer) les
toute la longueur des deux côtés du convoyeur, avertissements de sécurité à l’équipement. Ces
si un accès y est possible, ou d’une rampe ou panneaux doivent être maintenus propres et lisi-
des deux côtés de la bande. Les interrupteurs bles et à nouveau appliqués correctement pour
doivent être câblés dans le système d’alimenta- convenir aux changements dans l’équipement
tion de la bande de sorte qu’en cas d’urgence, ou les procédures. Il est de la responsabilité du
une traction sur la tirette coupe l’alimentation management de l’exploitation de remplacer les
et arrête la bande. avertissements de sécurité usés, endommagées
ou illisibles. Il est de la responsabilité des em-
En 1995, la MSHA aux États-Unis a alerté
ployés de respecter la signalisation de sécurité.
les exploitants de mines sur les pannes poten-
tielles de systèmes d’arrêt d’urgence à tirette le Les panneaux d’avertissement de l’équipe-
long des convoyeurs. Après des tests sur plus de ment qui peuvent être démarrés à distance
1 100 systèmes, la MSHA a noté un taux de dé- doivent être placés en évidence le long du
faillance de deux pour cent. La MSHA impute convoyeur. Les bandes de convoyeur démarrent
ces problèmes à de nombreux facteurs : souvent automatiquement ou sont déclenchées
à distance par un opérateur depuis un poste de
A. Pertes autour de l’interrupteur qui empê-
contrôle, nulle part à proximité du convoyeur.
chent la désactivation du convoyeur
B. Tirettes cassées ou mou excessif dans les Les goulottes équipées de dispositifs d’aide à
tirettes l’écoulement tels que des canons à air pouvant
C. Crapaudines gelées où l’arbre d’interrupteur sérieusement blesser les employés lorsqu’ils sont
entre dans l’enceinte déchargés, doivent être clairement marquées.
Cette situation nécessite également que la
goulotte soit identifiée avec des restrictions pour
l’entrée de la cuve. Les aides à l’écoulement
Figure 2.11 doivent être mises hors énergie et correctement
Des autocollants de sé- isolées / verrouillées / bloquées / testées et
curité et des étiquettes les goulottes doivent être nettoyées avant d’y
d’avertissement doivent pénétrer.
être apposés aux points
de pincement, aux por- Des autocollants et panneaux de sécurité
tes d’accès de service sont disponibles auprès de fabricants réputés
et aux autres zones de convoyeurs et d’équipements connexes ainsi
dangereuses de l’équi- qu’auprès d’établissements de fournitures de
pement du convoyeur.
sécurité. Aux États-Unis, la Conveyor Equi-

22
Sécurité | Chapitre 2

pment Manufacturers Association (CEMA) La plupart des procédures requièrent un


dispose de différentes étiquettes de sécurité et isolement de l’interrupteur principal au tam-
de précaution, disponibles pour les convoyeurs bour de tête ou dans le poste de contrôle.
de produits en vrac et de nombreux accessoires Comme il peut se trouver à une certaine
courants. Ces étiquettes peuvent être visualisées
et achetées depuis le site Internet de l’orga-
distance du site de travail, satisfaire cette
exigence pourrait nécessiter une quantité
2
nisme : http://www.cemanet.org. considérable de temps et d’efforts. Il n’est
pas difficile d’imaginer que le personnel de
La signalisation incluant des pictogrammes maintenance rationalise et pense qu’il est
peut être exigée pour protéger tous les ouvriers correct d’effectuer rapidement une répara-
dans les usines où plusieurs langues sont parlées tion de routine sans isoler la bande, alors
(Figure 2.12). La traduction des messages de qu’implémenter la procédure d’isolement
la signalisation de sécurité doit si nécessaire être prendrait beaucoup plus longtemps que le
réalisée localement, pour garantir une signifi- travail en lui-même.
cation précise. (L’International Organization
for Standardization a pour objectif d’éliminer Ce « raccourci » créé une possibilité que des
les mots devant être traduits et d’utiliser des accidents et des blessures surviennent.
panneaux qui n’incluent que des images.)

Considérations de sécurité au FORMATION À LA SÉCURITÉ


démarrage de nouveaux convoyeurs
Le rapport Sud-Africain (Référence 2.3) a noté
Le démarrage de nouveaux convoyeurs la chose suivante : « La plupart des accidents
peut être l’un des moments les plus dangereux peuvent être imputés à un manque de compré-
parce que le système peut ne pas se comporter hension des risques inhérents aux convoyeurs et
comme prévu et l’équipement de sécurité tel de l’utilisation sûre de tels systèmes ».
que les sirènes et signaux de démarrage peuvent
ne pas fonctionner correctement. Il est recom-
mandé de poster plusieurs observateurs le long
du parcours du convoyeur avant de démarrer Figure 2.12
la bande. Ils doivent disposer d’une commu- La signalisation incluant
nication radio avec le poste de contrôle ou la des pictogrammes
personne qui démarre le convoyeur à bande. peut être exigée pour
protéger tous les
Des ajustements éventuellement nécessaires ouvriers dans les usines
pour que la bande se déplace en douceur ne où plusieurs langues
doivent être effectués que lorsque le convoyeur sont parlées.
est correctement isolé / verrouillé / bloqué /
testé. Même la réalisation d’un simple ajuste-
ment pendant que la bande se déplace peut
avoir pour conséquence un accident.

Pensées dangereuses
De nombreuses exploitations interdisent de
travailler sur un convoyeur alors qu’il fonc-
tionne. Néanmoins, les mêmes exploitations
nécessitent du travail autour du convoyeur
alors qu’il est en fonctionnement. Les ouvriers
approchent des convoyeurs pour des procédures
d’inspection et de maintenance et pour nettoyer
les matériaux volatiles.

Comme l’a noté Richard J. Wilson (Référence


2.5), du Bureau of Mines Twin Cities Research
Center :

23
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

La meilleure approche de la prévention des E. Des pratiques d’inspection et de mainte-


accidents est un programme de sécurité bien nance
conçu, combiné à une formation efficace et F. Les états du convoyeur qui provoquent des
répétée. problèmes (et mènent à des problèmes de
2 Formation sur les convoyeurs pour les
maintenance et de sécurité)
G. Le choix de la bande correspondant à la
nouveaux employés
structure et aux conditions
La sécurité sur la bande d’un convoyeur doit
H. L’identification des sources de matériaux
commencer avec les employés les plus récents.
volatiles
La tendance consiste à envoyer les « petits
nouveaux » (les moins expérimentés et les plus I. L’élimination des matériaux volatiles (pous-
récemment embauchés) pour faire le « job dont sière et pertes)
personne ne veut » : effectuer un nettoyage J. Les procédures de centrage de la bande
autour du convoyeur à bande en mouvement.
Avant d’assigner un nouvel employé à un travail Perfectionnement et rappels
autour de la bande d’un convoyeur, ce dernier
En plus des nouveaux employés, les anciens
doit assister à un cours d’au moins quatre heu-
employés ont également besoin d’une forma-
res sur les convoyeurs à bande.
tion. Ces derniers ont probablement eu peu ou
pas de formation sur les bandes de convoyeurs
Cours de formation sur les convoyeurs ou la sécurité liée à celles-ci. Des séminaires tels
Chaque usine doit mettre en place un pro- que les ateliers FONDATIONS™ de Martin En-
gramme de formation pour les personnes dont gineering se sont avérés efficaces pour dispenser
le poste nécessite qu’elles travaillent sur ou à une formation, centrée sur les convoyeurs, au
proximité des convoyeurs (Figure 2.13). Ce personnel allant des ouvriers d’exploitation et
programme devra aborder les risques, les pro- de maintenance aux managers de l’usine, en
cédures de sécurité et le travail dans le voisinage passant par les ingénieurs. Le Programme de
des convoyeurs à bande. La formation doit certification FONDATIONS™ correspondant
inclure une compréhension approfondie des fournit une expérience d’apprentissage auto-
différents états de la bande pouvant influencer nome sur les convoyeurs.
son fonctionnement, les matériaux volatiles et la
sécurité du personnel. Comprendre les diffé- Des programmes périodiques entre la
rents états d’un convoyeur permet de réduire le formation régulière et les sessions de perfec-
nombre d’accidents. tionnement sont également profitables. Des
agences telles que l’US MSHA sont une source
Cette formation complète doit minimum d’historique des cas d’accidents sur les bandes
comprendre : de convoyeur pouvant constituer un matériel
efficace pour les perfectionnements.
A. Des pratiques de sécurité générales autour
des convoyeurs à bande
B. L’équipement de protection individuelle IMPORTANCE DE LA RESPONSABILITÉ
(EPI) DU PERSONNEL
C. Une présentation et un habillement corrects La sécurité de l’usine à de nombreuses simi-
du personnel litudes avec la propreté de celle-ci : toutes deux
D. Des techniques correctes de pelletage sont une question d’attitude. Le management
de l’usine peut donner le ton de l’exploitation
Figure 2.13 en général. Néanmoins, c’est la réponse de cha-
Chaque usine doit mettre que ouvrier qui aura le plus grand impact sur la
en place un programme de fiche de sécurité d’une usine.
formation pour les personnes
dont le poste nécessite La sécurité n’est pas de la seule responsabi-
qu’elles travaillent sur ou à lité du service de sécurité d’une usine ou d’un
proximité des convoyeurs. organisme gouvernemental. Il est plutôt de la
responsabilité de chaque ouvrier de s’assurer de
sa propre sécurité et de celle de ses collègues.

24
Sécurité | Chapitre 2

La responsabilité personnelle inclut : stimulus. Étant donné que le temps de réaction


d’une personne moyenne est d’approxima-
A. L’utilisation d’un équipement de protec- tivement 0,2 secondes et que la bande d’un
tion individuelle comprenant des masques convoyeur mettra du temps s’arrêter, il y a plus
anti-poussière et des appareils respiratoires,
des protections auditives, des casques et des
de temps qu’il n’en faut pour qu’une personne
soit happée dans le convoyeur.
2
chaussures coquées
B. Le respect des pratiques de sécurité Il est donc extrêmement vraisemblable que
si un ouvrier a enfreint les règles et/ou les sys-
C. De bons standards de rangement afin tèmes de sécurité et se fait happer, le convoyeur
d’avoir une zone de travail propre et sûre ne pourra être arrêté à temps pour empêcher
D. Une consultation minutieuse des manuels de une blessure sérieuse ou un décès.
l’équipement afin d’apprendre le fonction-
nement sûr et les procédures de maintenan-
ce DOUBLE AVANTAGE DE LA SÉCURITÉ
E. La volonté d’arrêter les actions dangereuses DES CONVOYEURS
entreprises par les autres ouvriers et de les
diriger vers des pratiques de sécurité correc- En conclusion…
tes Est-il possible d’éliminer les accidents impli-
quant des convoyeurs ? Probablement pas. On
peut néanmoins tendre à zéro accident par le
SUJETS AVANCÉS biais d’une approche à deux fronts :

Systèmes de protection « nouvelle A. Former les nouveaux et anciens employés


génération » et durée d’arrêt des sur la façon de travailler en sécurité sur et
convoyeurs autour des convoyeurs à bande
La question est de savoir si oui ou non les B. Éliminer la plupart des problèmes qui néces-
technologies de protection « nouvelle généra- sitent qu’un employé travaille à proximité de
tion » peuvent réagir suffisamment rapidement convoyeurs à bande
pour empêcher des blessures par rapport aux
barrières de protection conventionnelles. Les Il faut garder à l’esprit que le coût d’un acci-
facteurs déterminants sont la portée de détec- dent peut facilement dépasser le coût de mise
tion de l’équipement, la vitesse de réponse du en place d’un programme de formation dans la
dispositif de protection, la distance entre le société, voire le salaire annuel d’un formateur à
dispositif de protection et la partie mobile la plein temps.
plus proche, la durée d’arrêt de la bande du Fournir une formation sur le fonctionne-
convoyeur et la vitesse de déplacement d’une ment et la maintenance d’un convoyeur pour
personne. améliorer sa sécurité a également le potentiel
Quasiment chaque programme de concep- d’améliorer les résultats d’exploitation. De
tion de convoyeur calcule la durée d’arrêt de fait, la formation pour un fonctionnement sûr
celui-ci sur la base du contrôle de la tension des convoyeurs apporte le meilleur de deux
de la bande pour optimiser les composants mondes : il s’agit d’une occasion d’apporter
d’entraînement. Un arrêt, un démarrage ou de la sécurité aux ouvriers et simultanément
une inversion instantané(e) de la bande peut d’améliorer l’efficacité d’exploitation d’une
provoquer de sérieux problèmes de dynamique infrastructure.
avec le convoyeur et les accessoires. Une bande
prend habituellement 5 secondes pour s’arrêter Par la suite…
même sur les convoyeurs courts pour lesquels Ce chapitre sur la Sécurité, le second dans la
les problèmes de dynamique ne sont pas pris en section sur les Fondations du transport sûr de
compte. Sur les systèmes longs, pour lesquels produits en vrac, suit le Contrôle total du maté-
ils sont en revanche pris en compte, une bande riau et explique comment les accidents peuvent
prend habituellement 30 secondes pour s’arrê- être provoqués par un manque de contrôle total
ter. Le temps de réaction simple d’une personne du matériau. Les trois prochains chapitres se
est habituellement défini par la durée nécessaire concentrent sur les Convoyeurs 101, avec tout
à un observateur pour détecter la présence d’un d’abord les composants des convoyeurs, puis la
bande et enfin le raccord de la bande.

25
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

RÉFÉRENCES
2.5 Wilson, Richard J. (août, 1982).
Conveyor Safety Research. Bureau of
2.1 Padgett, Harvey L. (2001). Powered Mines Twin Cities Research Center.
Haulage Conveyor Belt Injuries in Sur-
2 face Areas of Metal/Nonmetal Mines, 2.6 Giraud, Laurent; Schreiber, Luc;
1996–2000. Denver, Colorado : Massé, Serge; Turcot, André; et
MSHA Office of Injury and Employ- Dubé, Julie. (2007). A User’s Guide to
ment Information. Conveyor Belt Safety: Protection from Dan-
ger Zones. Guide RG-490, 75 pages.
2.2 Maki, D. Michele, PhD. 2009. Montréal, Québec, Canada : IRSST
Conveyor-Related Mining Fatalities (Institut de recherche Robert-Sauvé
2001-2008: Preliminary Data. Rap- en santé et en sécurité du travail),
port non publié pour Martin Engi- CSST. Disponible en anglais et en
neering. français en PDF téléchargeable gra-
tuitement : http://www.irsst.qc.ca/fi-
2.3 Dreyer, E., et Nel, P.J. (juillet 2001).
les/documents/PubIRSST/RG-490.
Best Practice: Conveyor Belt Systems.
pdf.
Numéro de projet GEN-701. Braam-
fontein, Afrique du Sud : Safety in
Mines Research Advisory Committee
(sic) (SIMRAC), Mine Health and
Safety Council.

2.4 Ontario Natural Resources Safety


Association. Safety Reminder, lettre
d’informations. P.O. Box 2040, 690
McKeown Avenue, North Bay, On-
tario, Canada, B1B 9PI Tél. : (705)
474-SAFE.

26
Sécurité | Chapitre 2

27
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

Figure 3.1
Le convoyeur à bande est
l’élément de construction de base
dans le transport de produits en
vrac.

Chapitre 3

CONVOYEURS 101
COMPOSANTS
DES CONVOYEURS
Composants d’un convoyeur standard .................................................................
..............................................................................................................
. .......... . . . ......... ... . ... . . ........................... 29
Zones de transfert : problèmes et possibilités à exploiter .......................................................................... 32
Mise au point des systèmes ................................................................................................................................ 34
Problèmes de sécurité .......................................................................................................................................... 35
Convoyeurs à bande : simples et complexes ................................................................................................... 35

28
Convoyeurs 101–Composants des convoyeurs | Chapitre 3

Dans ce chapitre
COMPOSANTS D’UN CONVOYEUR
Dans ce chapitre, nous décrirons les STANDARD
composants les plus courants des convoyeurs à
bande utilisés dans le transport de produits en Les bases
vrac et donneront une équation pour calculer la Pour de nombreuses usines, le convoyeur 3
puissance nécessaire pour les faire fonctionner. à bande est l’élément de construction de
Trois méthodes de conception de zones de base dans le transport de produits en vrac
transfert sont expliquées avec les avantages (Figure 3.1). En l’espèce, un convoyeur est
d’une approche par « mise au point de une grande bande de caoutchouc renforcée,
systèmes » pour aider au contrôle du matériau. tendue autour de deux tambours ou plus, qui
se déplace à une vitesse définie et transporte
Les convoyeurs à bande ont été utilisés
une quantité spécifiée de matériau. Des
pendant des décennies pour transporter de
complications surviennent quand le parcours
grandes quantités de matériau sur de longues
s’incline ou prend des courbes, lorsque le
distances. Les convoyeurs ont sans cesse prouvé
convoyeur doit être ajouté à un processus ou
qu’ils constituaient une méthode fiable et
à une usine sophistiqué(e) ou lorsqu’il doit
rentable pour déplacer du matériau. Ils peuvent
satisfaire des exigences relatives à la vitesse
transporter des matériaux sur des pentes raides,
d’alimentation du matériau ou d’autres
autour d’angles, par monts et par vaux, par-
contraintes opérationnelles.
dessus des plans d’eau, au-dessus du sol ou en
souterrain. Ils s’intègrent bien dans d’autres Un convoyeur à bande est un élément
processus tels que le broyage, le tamisage, le d’équipement relativement simple
chargement et le déchargement de wagons et (Figure 3.2). Sa conception basique est si
de bateaux et les opérations d’empilage et de robuste qu’il transportera du matériau dans
récupération. la plupart des conditions difficiles (en étant
surchargé, submergé par de l’eau, enterré
Ils ont montré leur capacité à transporter
dans des matériaux volatiles ou agressé de
des matériaux allant de grands blocs lourds
nombreuses autres façons). Néanmoins,
et affûtés à de fines particules, de la poudre
la différence entre un convoyeur à bande
humide, collante, gluante ou sèche, de minerai
correctement mis au point, exploité et
tout-venant au sable de fonderie, de billots
entretenu, et un système défaillant réside
de bois aux copeaux et même des chips de
souvent dans les coûts d’exploitation et de
pommes de terre.
maintenance du système.
De tous les systèmes de transport de
Les convoyeurs à bande courants pour
matériau, les convoyeurs à bande fonctionnent
les produits en vrac ont des largeurs allant
habituellement avec le coût de transport, de
de300 millimètres (12 in.) à 3 000 millimètres
maintenance, d’énergie et de main-d’œuvre le
(120 in.), avec des bande de 5 000 millimètres
plus faible à la tonne. Ces avantages peuvent
(200 in.) de large vues dans des applications
ne pas être obtenus si une considération
telles que des usines de bouletage de minerai de
attentive n’est pas accordée au produit en vrac à
fer. Ils peuvent avoir n’importe quelle longueur.
transporter et à l’ensemble du processus lors de
La capacité de chargement est limitée par
la spécification d’un convoyeur.
la largeur et la vitesse de la bande, avec des
Il existe de nombreuses conceptions de convoyeurs déplaçant souvent plusieurs tonnes
convoyeurs. Beaucoup sont développées pour de matériau par heure, du matin au soir.
résoudre des problèmes uniques et difficiles,
spécifiques à une industrie ou un produit
en vrac particulier. Selon le choix, certains Figure 3.2
principes fondamentaux de conception peuvent Un convoyeur à bande est
déterminer la réussite ou l’échec du contrôle un élément d’équipement
des pertes ou de matériaux volatiles. relativement simple.

Ce chapitre s’attache à décrire les composants


les plus courants utilisés dans le transport de
produits en vrac.

29
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

Chaque convoyeur de transport de produits Composants d’un convoyeur standard


en vrac comporte six éléments principaux : Bien que tous les convoyeurs à bande soient
quelque peu différents les uns des autres,
A. La bande
ils partagent des composants communs
3 Constitue la surface mobile sur laquelle le
matériau se déplace
(Figure 3.3). Un convoyeur consiste en une
bande de caoutchouc continue, tendue entre les
tambours terminaux. L’une des extrémités est la
B. Les tambours
queue. C’est généralement là que le chargement
Supportent et déplacent la bande et a lieu mais il peut aussi être effectué n’importe
contrôlent sa tension où le long du convoyeur. Les convoyeurs
disposant de plusieurs zones de changement
C. L’entraînement
sont relativement courants. L’autre extrémité
Transmet la puissance à un ou plusieurs du convoyeur est appelée la tête. Le chargement
tambours pour déplacer la bande est habituellement déchargé au niveau de la
tête mais le recours à des chasse-pierres ou des
D. La structure déverseurs permet d’effectuer un déchargement
Supporte et aligne les composants roulants à n’importe quel endroit le long du convoyeur.
E. Les systèmes de support de la bande La bande est supportée sur sa face supérieure
Supportent les brins porteur et de retour de (porteuse) par des galets plats ou en auge
la bande appelés rouleaux. Les galets en auge donnent
à la bande une forme en U qui augmente la
F. Les systèmes de transfert capacité de chargement du convoyeur. Sur
Chargent ou déchargent le chargement du sa face inférieure (de retour), qui retourne au
convoyeur point de chargement, la bande est supportée
par les rouleaux de retour. Les composants
L’équipement auxiliaire installé pour roulants sont montés dans des châssis et
améliorer l’exploitation du système constitue supportés par une structure en acier appelée
un autre élément de chaque convoyeur. Il les porteurs. Dans certaines applications telles
comprend des composants tels que les tendeurs, que les convoyeurs souterrains ou aériens, les
racleurs de bande, détecteurs de débris de fer, composants roulants du convoyeur sont montés
capotages et étanchéités, systèmes de support sur des câbles suspendus.
de la bande, chasse-pierres, arrêts d’urgence,
systèmes de suppression et de captation de Les moteurs d’un convoyeur sont
poussière et systèmes de protection contre les généralement électriques et servent souvent à
intempéries. faire tourner le tambour de tête du convoyeur.
Les moteurs peuvent être situés n’importent où
le long du convoyeur. De nombreux moteurs

Figure 3.3 Tête (décharge)


Goulotte
Bien que tous les convoyeurs Zones de transfert Tambour de tête
(tambour d‘entraînement)
à bande soient quelque peu
Rouleaux en auge ou
différents les uns des autres, Goulotte de Capotage
Rouleaux porteurs Racleur primaire
chargement
ils partagent des composants Étanchéité Bande du convoyeur (pré-racleur)
communs. Caisson de anti-poussière
queue
Racleur secondaire
Rouleaux de transition
Tambour de
Racleur tertiaire
contrainte

Goulotte
Tambour oscillante
Tambours de queue d‘inexion

Zones de transfert
Tambour de queue Lit coulissant
Chasse-pierre Lit de barres
d‘impact
Rouleaux Tambour à tendeur
de retour

30
Convoyeurs 101–Composants des convoyeurs | Chapitre 3

sont souvent utilisés sur les convoyeurs longs ou tels que des camions, wagons, barges ou
lourdement chargés. bateaux ou d’autres éléments d’un équipement
de traitement.
Un dispositif de tension appelé tendeur est
utilisé pour s’assurer que la bande reste serrée Selon le matériau transporté, différents
contre le tambour d’entraînement, afin de équipements auxiliaires peuvent également être 3
maintenir la tension nécessaire et déplacer la installés le long du brin du convoyeur ou dans la
bande et le chargement. Le plus courant est zone de transfert, à l’une ou l’autre extrémité.
un dispositif de tension automatique appelé
tendeur à gravité qui utilise un contrepoids Puissance d’entraînement d’un
pour générer la tension de la bande. Le tendeur convoyeur
à gravité est souvent installé à proximité du
Comme évoqué ci-dessus, les convoyeurs sont
tambour d’entraînement, sur le brin de retour
entraînés en raccordant un moteur au tambour
de la bande. Les tambours d’inflexion sont
d’entraînement. Déterminer le besoin en
utilisés pour diriger la bande vers le tambour à
puissance d’un convoyeur (c’est-à-dire spécifier
gravité fixé au contrepoids du tendeur à gravité.
la taille du moteur nécessaire) dépend de la
Le tambour de contrainte est un autre type tension de la bande et de sa vitesse.
de tambour souvent placé immédiatement
La sixième édition de BELT CONVEYORS for
après le tambour de tête sur le brin de retour
BULK MATERIALS de la Conveyor Equipment
de la bande, afin d’augmenter le contact de
Manufacturers Association’s (CEMA) donne
celle-ci avec le tambour. Ceci permet à un plus
une équation, initialement développée par
petit tambour d’entraînement de transmettre la
le Deutsches Institut für Normung (DIN),
tension nécessaire à la bande.
pour déterminer le besoin en puissance d’un
Le chargement doit habituellement être « Convoyeur basique ».
chargé à proximité de la queue, dans une zone
Les facteurs ayant la plus grande influence
appelée zone de chargement. Les composants
sur les besoins en puissance d’un convoyeur
de la zone de chargement comportent
sont le poids du chargement et l’importance
généralement une goulotte de chargement, le
du dénivelé qu’il doit franchir. La friction entre
tambour de queue, des rouleaux, des systèmes
les différents équipements d’un convoyeur ne
de support de la bande, des capotages, des
constitue normalement qu’une petite partie
témoins d’usure, des étanchéifications anti-
du besoin en puissance. Lorsque la bande
poussière, d’entrée et de sortie.
est horizontale, la fiction devient le point
L’extrémité de tête ou de décharge d’un le plus important. La tension est utilisée
convoyeur comporte généralement le tambour pour déterminer la puissance nécessaire au
de tête, une goulotte de décharge ainsi qu’un fonctionnement de la bande du convoyeur
système de raclage de la bande, une goulotte (Équation 3.1). La valeur T est la somme de
vibrante et d’autres équipements de surveillance toutes les tensions positives et négatives dans le
et de maintien de l’écoulement. système devant être transférées à la bande par
le tambour d’entraînement, pour surmonter
Une zone de transfert l’endroit où le la résistance des composants et transporter
produit en vrac se déplace d’un élément de la charge. Chaque calcul de la tension des
l’équipement à un autre. Une zone de transfert composants figure dans cet ouvrage ou dans la
peut être une zone de chargement ou de sixième édition de BELT CONVEYORS for BULK
déchargement. Si un convoyeur en alimente un MATERIALS de la CEMA. La tension ajoutée
autre, une zone de transfert peut disposer à la pour soulever le matériau effectif et la bande du
fois de zones de chargement et déchargement. convoyeur est calculée dans BELT CONVEYORS
Néanmoins, une zone de transfert peut for BULK MATERIALS de la CEMA.
également se trouver là où une bande alimente
un autre système de transport ou de traitement Une fois déterminée la tension de chaque
de produits en vrac mais aussi là où la bande équipement, la somme permet d’arriver au
reçoit un chargement depuis un autre système besoin total en puissance. Un facteur de sécurité
de transport ou de traitement de produits en raisonnable doit être ajouté aux besoins en
vrac. Ces systèmes peuvent être des cuves de puissance pour s’assurer que la bande du
stockage de toutes natures, des transporteurs convoyeur ne fonctionne pas en surcharge
ou proche de la surcharge. Cette valeur doit

31
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

Équation 3.1
P = T · V · k
Calcul de l’énergie requise
Étant donné que : 5400 newtons (1200 lbf ) de tension sont ajoutés à une bande se déplaçant à 3 mètres
par seconde (600 ft/min). Trouver : la puissance nécessaire au fonctionnement de la bande du convoyeur.

3 Variables Unités métriques Unités impériales


P Puissance nécessaire kilowatts cheval-vapeur
T Tension nette ajoutée à la bande 5 400 N 1200 lb f
V Vitesse de la bande 3 m/s 600 ft/min
k Facteur de conversion 1/1000 1/33000
5400 · 3
Métrique : P = = 16
1000
1200 · 600
Impérial : P = = 22
33000
P Puissance nécessaire 16 kW 22 hp

être utilisée en guise de MINIMUM lors de la


ZONES DE TRANSFERT : PROBLÈMES
sélection des composants d’entraînement.
ET POSSIBILITÉS À EXPLOITER
La valeur du convoyeur conventionnel Le défi de la zone de transfert
Il existe de nombreux convoyeurs avancés Une zone de transfert typique comporte des
qui constituent des alternatives au transport de goulottes en métal qui guident l’écoulement du
matériaux. (cf. Chapitre 33 : Considérations relatives matériau (Figure 3.4). Elle peut également
aux convoyeurs spéciaux). Pour des applications inclure des systèmes pour réguler l’écoulement,
générales, le convoyeur conventionnel à bande disposer l’écoulement correctement dans la
en auge est un standard de performance et la structure receveuse (qu’il s’agisse d’une bande,
valeur leader par rapport à laquelle ces autres d’une cuve ou d’un autre équipement) et
systèmes doivent être évalués. Les convoyeurs empêcher le dégagement de matériaux volatiles.
à bande en auge ont un long historique de
performances satisfaisantes dans des conditions Les zones de transfert sont habituellement
difficiles. installées sur des convoyeurs pour l’une ou
toutes les raisons suivantes :
Le succès général d’un convoyeur à bande
dépend grandement de la réussite de ses zones A. Déplacer le matériau vers ou depuis un
de transfert. Si le matériau est mal chargé, le stockage ou un équipement de traitement
convoyeur subira des dommages au niveau de B. Changer la direction horizontale du
la bande, de ses composants roulants et/ou de déplacement du matériau
sa structure, ce qui diminuera son efficacité de
C. Dévier l’écoulement vers un stockage
fonctionnement. Si du produit peut s’échapper,
intermédiaire
ce matériau volatile entraînera de nombreux
problèmes de maintenance qui entraîneront à D. Permettre une puissance d’entraînement
leur tour une baisse de l’efficacité de production efficace sur une distance trop longue pour
et une augmentation des coûts d’exploitation et un seul convoyeur
de maintenance.
La méthode et l’équipement de chargement
Figure 3.4
de la bande contribuent beaucoup à prolonger
la durée de vie de la bande, réduire les pertes
Une zone de transfert typique
et garder la bande sur son parcours correct.
comporte des goulottes
qui guident l’écoulement La conception des goulottes et d’autres
de matériau dans la bande équipements de chargement dépend d’éléments
receveuse, la cuve ou un tels que la capacité, les caractéristiques du
autre système de traitement. matériau transporté, la vitesse et l’inclinaison de
la bande et du nombre de zones de chargement
sur le convoyeur.

32
Convoyeurs 101–Composants des convoyeurs | Chapitre 3

Pour minimiser la dégradation du matériau Mise au point des zones de transfert


et l’usure des composants, une zone de transfert Il y a trois approches basiques pour la
idéale placerait la quantité spécifiée de matériau conception de zones de transfert. La première et
sur la bande receveuse en chargeant : la plus courante est la méthode conventionnelle
A. Au centre de la bande
consistant à dessiner une solution à « vue de 3
nez » correspondant à l’implantation générale
B. À une vitesse uniforme du convoyeur. Il s’agit de la solution dessinée
C. Dans la direction dans laquelle la bande se (Figure 3.6). La deuxième méthode consiste à
déplace spécifier les composants critiques de la zone de
D. À la vitesse à laquelle la bande se déplace transfert et à concevoir l’implantation générale
du convoyeur afin de réduire les problèmes liés
E. Après que la bande est complètement en à la zone de transfert. Il s’agit de la solution
auge spécifiée (Figure 3.7).
F. Avec une force d’impact minimale
La troisième méthode est une solution de
Elle doit simultanément fournir suffisamment mise au point. Cette méthode est utilisée pour
de place et/ou des systèmes pour : analyser les caractéristiques du produit en
vrac et produire des goulottes sur mesure qui
A. L’étanchéification latérale et arrière réduisent l’interruption du parcours du produit
B. Le retrait du matériau collé au brin de en vrac et placent le matériau sur la bande
retour suivante, dans la bonne direction et à la vitesse
C. La gestion des matériaux volatiles de la bande receveuse. La troisième catégorie
de zones de transfert est caractérisée par des
D. L’inspection et le service spécifications qui nécessitent que les propriétés
d’écoulement du produit en vrac soit testées. Le
Mais en réalité…
Il est difficile d’atteindre tous ses objectifs Figure 3.5
avec une seule conception de zone de transfert.
Une zone de transfert
Les équipements requis par les circonstances
correcte est essentielle pour
effectives nécessiteront vraisemblablement des le contrôle du matériau par le
compromis. La zone de chargement de tout convoyeur.
convoyeur est pratiquement toujours le facteur
le plus critique de la durée de vie et de la
bande. C’est là que la bande du convoyeur subi
l’essentiel de son abrasion et pratiquement tous
ses impacts. C’est aux transferts d’un convoyeur
que les forces qui conduisent aux pertes ou à la
production de poussière agissent sur le matériau
et la bande. Une zone de transfert optimale est
essentielle pour la capacité du convoyeur et le
contrôle des matériaux volatiles (Figure 3.5).

Le problème est que les zones de transfert


sont le centre d’interaction de nombreuses
Figure 3.6
exigences souvent conflictuelles, dont certaines
découlent du matériau qui passe à travers La première méthode la plus
et d’autres des bandes qui pénètrent dans courante est la méthode
conventionnelle consistant à
et sortent des zones de chargement. Les
dessiner une solution à « vue
caractéristiques du matériau, les déplacements de nez » correspondant à
d’air et les niveaux d’impact ajoutent des forces l’implantation générale du
qui doivent être prises en compte par tout convoyeur.
système conçu pour empêcher les matériaux
volatiles de s’échapper. En outre, de nombreuses
exigences imposées par l’ensemble du procédé
de l’usine soumettront les zones de transfert à
des forces et restrictions supplémentaires.

33
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

transfert du matériau d’une bande à une autre


MISE AU POINT DES SYSTÈMES
est mis au point en utilisant la mécanique des
fluides afin de réduire la poussière, les pertes et Un pas en avant, un pas en arrière…
l’usure. Cette mise au point peut être réalisée
Malheureusement, améliorer l’exploitation
3 avant une nouvelle construction ou en guise
de nouvelle mise au point pour des zones de
de systèmes complexes tels que les zones de
transfert d’un convoyeur ne revient pas à
transfert existantes (Figure 3.8).
résoudre le problème posé de façon précise. Au
Spécifications pour une zone de transfert contraire, tenter de résoudre un problème dans
mise au point : ces systèmes sophistiqués ne couvre le problème
et peut même en créer un autre. Ce second
A. Caractéristiques et écoulement du matériau problème peut s’avérer au moins aussi difficile à
B. Exigences minimales de performances résoudre que le premier, sinon plus.
en termes d’heures de main-d’œuvre de
Il n’est jamais simple d’atteindre le contrôle
nettoyage et/ou quantité de pertes par
total du matériau parce que les problèmes
heure d’exploitation
liés aux matériaux volatiles combinent
C. Exigences maximales de budget pour souvent de multiples causes et des multiples
la maintenance annuelle et l’entretien effets. Par exemple, un nouveau système
périodique, conformément aux intervalles étanchéification latérale peut apporter une
prescrits par le fabricant amélioration immédiate dans la prévention
D. Exigences ergonomiques d’accès pour le des pertes de matériau depuis une zone de
nettoyage et la maintenance transfert. Néanmoins, s’il n’y a pas de témoins
d’usure dans la goulotte, la force et/où le
E. Plans de mise au point et spécifications
poids du matériau sur le capotage créera une
pour les pièces d’usure et manuels de
pression latérale qui agresse les nouvelles
maintenance complets
étanchéifications, entraînant l’abrasion et une
défaillance prématurée. La quantité de pertes
peut éventuellement revenir à son précédent
niveau inacceptable. Les pertes continueront
de soustraire leurs prix élevés à l’efficacité du
convoyeur et à l’ensemble de l’exploitation.

Figure 3.7 L’approche système


La deuxième méthode La clé d’une amélioration mise au point
consiste à identier les est une solution détaillée qui englobe tous les
composants critiques de la composants dans le problème. Les coûts de
zone de transfert. Il s’agit de prise en charge d’une telle approche système
la solution spéciée. s’avéreront plus importants que ceux d’une
modernisation de tous composants individuels.
Le retour sur investissement justifiera
néanmoins la dépense.

Choisir la mise au point du système est


facile. C’est l’application de cette approche
qui s’avère difficile. Le développement d’une
Figure 3.8 approche exhaustive nécessite de connaître le
Une solution mise au point matériau, de comprendre le procédé, d’engager
des zones de transfert est les ressources pour réaliser une mise au point,
une méthode utilisée pour une installation et une exploitations corrects
analyser les caractéristiques du système et une maintenance cohérente
des produits en vrac an pour que le système fonctionne toujours à son
de produire des goulottes
efficacité maximale et atteindre le contrôle total
sur mesure qui satisfont les
exigences d’une exploitation du matériau.
spécique.

34
Convoyeurs 101–Composants des convoyeurs | Chapitre 3

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

La conception de tout sont une exigence pour toute tâche devant 3


système de transport de produits être réalisée sur ou à proximité du convoyeur.
en vrac doit commencer par un problème de
sécurité. Tout doit être pris en compte pour la Une conception correcte des points de
sécurité du personnel assigné à l’exploitation chargement et déchargement contribuera à
et à la maintenance quotidiennes du système. l’exploitation et à la maintenance sûres du
Les tirettes d’urgence, les détecteurs de convoyeur. Le confinement total du matériau
vitesse nulle, les barrières de protection des transféré empêche les matériaux volatiles
composants roulants et les passerelles avec de bloquer les passerelles, les escaliers et les
mains courantes et barrières de protection échelles et de créer des risques. Éliminer la
sont quelques-unes des caractéristiques de poussière en suspension dans l’air réduira les
sécurité de base devant être incluses dans risques pour la santé des employés et les coûts
les convoyeurs. Les procédures correctes de maintenance/réparation de l’équipement
d’isolement / verrouillage / blocage / test de transport.

CONVOYEURS À BANDE : RÉFÉRENCES


SIMPLES ET COMPLEXES 3.1 Chaque fabricant et la plupart des distri-
En conclusion… buteurs de bandes peuvent fournir toutes
sortes de documentations sur la construc-
Les convoyeurs à bande qui transportent des tion et l’utilisation de leurs produits
produits en vrac sont des machines simples, spécifiques ainsi que sur les convoyeurs à
gouvernées par les lois universelles de la bande en général.
physique. Ils n’en sont pas moins complexes
car soumis à de nombreuses incertitudes 3.2 Conveyor Equipment Manufacturers
découlant des quantités importantes de Association (CEMA). (2005). BELT
matériau non confiné qui se déplacent à travers CONVEYORS for BULK MATERIALS,
eux et de l’énergie qu’ils lui confèrent. Mal Sixth Edition. Naples, Floride.
contenu, ce matériau en déplacement peut
se répandre dans toute l’infrastructure sous 3.3 Le site Internet http://www.conveyorbel-
forme de pertes, matériau collé et poussière, tguide.com est une ressource précieuse et
réduisant l’efficacité, raccourcissant la durée non commerciale couvrant de nombreux
de vie de l’équipement et augmentant les aspects de la bande.
coûts. Comprendre les bases des propriétés du
matériau et de la performance de l’équipement
et appliquer les remèdes abordés dans cet
ouvrage peut apporter des améliorations
significatives à l’efficacité et à la rentabilité du
transport de matériau.

Par la suite…
Ce chapitre sur les composants d’un
convoyeur, le troisième chapitre dans la section
Fondations du transport sûr de produits en
vrac, est le premier de trois chapitres relatifs
au Convoyeurs 101. Les chapitres 4 et 5
poursuivent cette section sur les bases du
convoyeur à bande et le contrôle du matériau,
pour une poussière et des pertes réduites, par
la description de la Bande et du Raccord de la
bande.

35
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

Figure 4.1
Les bandes de convoyeur sont
le facteur clé de l’ensemble de la
productivité de l’usine.

Chapitre 4

CONVOYEURS 101–
LA BANDE
Problèmes de sécurité ..........................................................................................................................................
................................................................................ . . .... .... ....
.... .... . . ...... ... . . . ............ ... .... .................. . . . ................... 37
Sécurité de l’usine et bande ................................................................................................................................
.................................................................................. ....... . . ... ......... .... ... . . . ............................... 37
Construction de la bande ..................................................................................................................................... 39
Sélection de la bande ............................................................................................................................................ 44
Stockage et manutention de la bande ............................................................................................................... 48
Dommages à la bande ........................................................................................................................................... 50
Réparation de la bande ......................................................................................................................................... 56
Préserver la durée de vie de la bande .............................................................................................................. 58
La bande est la clé ................................................................................................................................................. 59

36
Convoyeurs 101–La bande | Chapitre 4

Dans ce chapitre…
LA SÉCURITÉ DE L’USINE ET BANDE
Ce chapitre poursuit la discussion sur les
fondations du transport sûr de produits en vrac Résistance au feu de la bande d’un
et les bases des convoyeurs en se concentrant convoyeur
sur la construction et l’utilisation correcte des
bandes. Il aborde des considérations relatives à
L’incendie de la bande d’un convoyeur est 4
un risque significatif. La bande elle-même
la sélection de la bande ainsi que l’importance peut brûler. Néanmoins, c’est la longueur et
de stockage et d’une manutention correcte. En le déplacement de la bande qui entraînent le
outre, différents types de dommages à la bande risque que celle-ci propage un incendie sur de
sont discutés ainsi que des méthodes pour la grandes distances et sur une courte période
réparer et préserver sa durée de vie. dans une infrastructure.
Un convoyeur à bande comporte de Les incendies sur la bande d’un convoyeur
nombreux composants. Toutefois, aucun n’est sont les plus souvent déclenchés par la chaleur
aussi important que la bande (Figure 4.1). générée par la friction d’un tambour qui tourne
La bande représente une part substantielle du contre une bande bloquée (ou glissante) ou
coût du convoyeur et son exploitation réussie par le déplacement de celle-ci sur un rouleau
peut être le facteur clé de l’ensemble de la grippé. D’autres incendies de convoyeurs
productivité de l’usine dans laquelle se trouve se sont produits lorsque du matériau chaud
le convoyeur. C’est la raison pour laquelle la ou brûlant a été chargé sur la bande par
bande doit être sélectionnée avec soin et toutes inadvertance. Les bonnes pratiques pour
les mesures possibles doivent être prises pour minimiser le risque d’incendie sur la bande d’un
préserver sa pleine capacité d’utilisation. convoyeur incluent les points suivants :
Ce chapitre se concentre sur les bandes A. Effectuer des inspections régulières de la
d’utilisation intensive utilisées dans le transport bande
de produits en vrac. Les types de bandes les plus
courants pour le transport de produits en vrac B. Retirer toutes les accumulations de
sont constitués de couvercles en caoutchouc ou matériaux combustibles le long de la bande
polychlorure de vinyle (PVC) et d’une carcasse C. Corriger les sources potentielles d’incendies
de tension interne en toile synthétique ou câbles tels que les galets grippés, les paliers en
d’acier. surchauffe ou un décentrage de la bande

Avec le risque d’incendie, cumulé aux gaz

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Comme toute machinerie Pendant leur transport, ils doivent être


en mouvement, la bande d’un sécurisés de sorte à ne pouvoir se libérer et
convoyeur doit être traitée avec respect, être manœuvrés avec l’équipement et les
en sachant qu’elle cause des blessures. Il protections appropriés.
existe de nombreux risques de préjudices
corporels dus à la bande d’un convoyeur, qui Réparer une bande expose les ouvriers à
peuvent provoquer des décès ou de sérieuses des charges lourdes, des outils affûtés et des
blessures. La plupart de ces problèmes, tel produits chimiques industriels. Les procédures
que des brûlures de contact et le risque d’être appropriées d’isolement / verrouillage /
happé suite à un contact avec la bande en blocage / test doivent être suivies avant
mouvement, découlent du déplacement de la d’entamer toute tâche sur ou à proximité du
bande à travers le convoyeur. Il convient de convoyeur.
prendre des précautions particulières lorsque
Les EPI adéquats doivent être utilisés et
l’on observe une bande en mouvement à la
recherche de zones endommagées ou pour les procédures de manipulation des produites
contrôler son centrage. chimiques établies par les fabricants doivent
être respectées.
Les rouleaux de bande sont encombrants
et doivent être manipulés avec précaution.

37
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

toxiques, à la fumée épaisse et aux émanations minimum requis après une durée précise
délétères pouvant résulter de celui-ci, la et sous une tension précise. La procédure
bande fait l’objet de réglementations dans les de test simule une bande qui glisse sur
applications où ces conditions sont les plus un tambour bloqué ou un tambour qui
4 dangereuses (extraction minière souterraine et
en particulier celle du charbon). De nombreux
tourne sous une bande de convoyeur à
l’arrêt. Pour réussir ce test, la température
pays ont remplacé leurs anciennes exigences surfacique de la bande doit rester inférieure
relatives aux bandes ignifugées (bande passant à 325 degrés Celsius (617°F), sans flamme ni
un petit test au bec Bunsen) en exigeant incandescence visible.
l’utilisation de bandes auto-extinguibles dans les
applications souterraines. B. Test de résistance surfacique (ISO 284/EN
20284/DIN 20284)
Il convient de noter que TOUTES les Une charge électrostatique peut s’accumuler
bandes de convoyeur brûleront si la chaleur sur la surface de la bande du convoyeur et
et l’écoulement d’air sont suffisants. Toutefois, enflammer un mélange de gaz inflammables
les organismes gouvernementaux de et d’air. En maintenant la résistance
réglementation ont accepté des tests normalisés surfacique de la bande basse (en rendant le
en laboratoire afin de mesurer et catégoriser les couvercle de la bande plus conducteur), la
caractéristiques de combustion de différentes bande du convoyeur permet à la charge de
bandes de convoyeur. En termes très généraux, s’écouler librement, éliminant ainsi le risque
est considérée comme « auto-extinguible » une d’étincelles.
bande qui ne propagera pas un incendie dans
un montage en laboratoire, une fois la source C. Test au brûleur à propane à haute énergie
d’ignition retirée. (EN 12881)
Une bande auto-extinguible coûte plus Pour déterminer si la bande d’un convoyeur
cher qu’une bande ignifugée. Ce surcoût est propagera un incendie, un échantillon
généralement de 10 à 50 % mais il varie selon de bande de 2,0 à 2,5 mètres de long par
la construction de la carcasse et les calibres de 1 200 millimètres de large (80 à 100 in.
couvercle. par 48 in.) et enflammé par un brûleur
à propane. Une fois la source d’ignition
À l’exception des États-Unis, les standards retirée, les flammes doivent s’éteindre toutes
de sécurité anti-incendies relatifs aux bandes seules sur une durée limitée, en laissant
de convoyeur sont similaires dans la plupart intacte une zone définie de la bande.
des pays exploitant des mines de charbon,
parmi lesquels l’Australie, le Canada, la Chine, D. Test de galerie en laboratoire (DIN 22100 et
l’Allemagne, l’Inde, l’Indonésie, la Pologne, 22118)
la Russie et l’Afrique du Sud. En Allemagne Un échantillon de bande de
par exemple, de strictes exigences ont été 1 200 millimètres de long par
implémentées il y a plus de 30 ans. 120 millimètres de large (48 in. par 4.8 in.)
est placé au-dessus d’un brûleur à propane.
Il existe de nombreux règlements Une fois la source d’ignition retirée, les
internationaux, organismes consultatifs et flammes doivent s’éteindre toutes seules et
organismes gouvernementaux qui donnent une longueur définie de la bande doit rester
des directives et orientations à cet effet. Ces intacte.
organismes incluent mais ne se limitent
pas à : British Standards Institution (BSI), Aux États-Unis, les normes d’inflammabilité
Conveyor Manufacturers Equipment d’une bande de convoyeur peuvent être
Association (CEMA), Deutsches Institut für considérées comme moins sévères que celles
Normung (DIN), European Standards (EN), et utilisées dans les autres pays parce que la
International Organization for Standardization suppression des incendies bénéficie d’une
(ISO). approche du système total. Les règlements
incluent non seulement la bande du convoyeur
Les tests dans ces pays et la plupart des autres mais également la surveillance de l’air et
comprennent : des dispositifs de détection de glissement des
moteurs.
A. Test de friction des tambours
(DIN 22100 et. al) L’exigence actuelle de résistance à la flamme
Le test de friction des tambours mesure aux États-Unis pour toutes les applications, à
si la température surfacique reste sous un l’exception des mines de charbon souterraines

38
Convoyeurs 101–La bande | Chapitre 4

(comme publié dans le Code of Federal de bande d’approximativement 152 par


Regulations CFR), est relativement simple : 23 centimètres (60 par 9 in.), soient placés dans
la chambre de test d’une surface de 168 cm
Test au bec Bunsen. (66 in.) de long par 456 cm (18 in.). Après avoir
(CFR Partie 30 Section 18.65) appliqué la flamme du brûleur sur le bord avant
de l’échantillon pendant cinq minutes et une
4
Un petit morceau de bande fois la flamme éteinte, chaque échantillon testé
(approximativement 150 par 12 millimètres) (6 doit présenter une portion intacte sur sa largeur
par ½ in.) est maintenu au-dessus de la flamme entière.
d’un bec Bunsen pendant une minute, après
quoi la flamme est retirée et un écoulement Au moment de la rédaction, la règle finale
d’air est appliqué pendant trois minutes. La publiée par la MSHA exige qu’à compter du
durée des flammes est enregistrée après une 31 décembre 2009, les bandes de convoyeur
période de temps déterminée. Une moyenne de en service dans les mines de charbon
quatre échantillons ne doit pas brûler pendant souterraines résistent plus à la flamme que
plus d’une minute ni présenter d’incandescence celles précédemment nécessaires. La règle
résiduelle pendant plus de trois minutes. exige également que la bande existante soit
remplacée dans les dix ans. La MSHA ou un
Le test, mis en œuvre par le Federal Coal fournisseur réputé de bandes peut être contacté
Mine Health and Safety Act de 1969, est pour des informations additionnelles mises à
similaire à un standard pour les bandes de jour.
convoyeurs souterrains en vigueur en Europe
jusqu’au milieu des années 70. Néanmoins,
avec l’arrivée de règlements plus sévères, les Autres problèmes liés à la bande
bandes ignifugées ont été autorisées en Europe D’autres standards sont parfois en place.
uniquement dans les applications à l’extérieur. Certains pays ont des exigences encore plus
Les bandes auto-extinguibles sont nécessaires en sévères en ce qui concerne par exemple la
sous-sol. toxicité, l’hygiène ou la rugosité du couvercle
d’une bande. Les spécifications exactes figurent
Les États-Unis ont désormais un standard dans les standards d’une région géographique
plus sévère pour les bandes ignifugées dans les ou d’une industrie donnée. Les procédures
mines de charbon souterraines. En décembre et standards existent sous DIN, EN, ISO,
1992, le Département du travail des États- BSI, CEMA, et d’autres encore. Il est bien
Unis, Mine Safety and Health Administration évidemment impératif que la bande soit
(MSHA), a proposé une nouvelle règle pour compatible avec le matériau à transporter.
les exigences de test des bandes de convoyeur
(registre fédéral, vol. 57, n° 248) qui mettrait les
standards de sécurité au niveau international.
Presque 10 ans après, en juillet 2002, le projet CONSTRUCTION DE LA BANDE
de règle a été retiré. Les raisons invoquées pour La carcasse de la bande
le retrait étaient que le nombre d’incendies
de bandes de convoyeur avait baissé de Une bande de convoyeur est composée
façon significative et que des améliorations de deux éléments : la carcasse intérieure et
dans la surveillance des bandes avaient été les couvercles extérieurs. La carcasse est la
implémentées. partie structurelle la plus importante de la
bande car elle contient l’élément de traction
Les recommandations du Mine Improvement qui supporte la charge transportée par le
and New Emergency Response (MINER) Act convoyeur. L’objectif initial de la carcasse est de
de 2006 ont donné une nouvelle règle pour les transmettre la tension nécessaire pour soulever
mines de charbon souterraines (CFR Partie 30 et déplacer la bande chargée et pour absorber
Section 14.20), en vigueur en décembre 2008, l’énergie de l’impact libérée par le matériau
qui inclut le Belt Evaluation Laboratory Test lorsqu’il est chargé sur la bande. Peu importe
(BELT), un test en laboratoire de résistance à la le système de support de la bande utilisé, si
flamme basé sur le travail effectué pour le projet la carcasse ne peut pas supporter l’énergie
de règle de 1992. Pour qu’une bande passe la initiale de l’impact, il y aura une défaillance
méthode BELT, elle doit avoir une capacité prématurée de la bande. La carcasse doit être
améliorée de résistance au feu qui limite adéquate pour permettre des techniques de
beaucoup la propagation des flammes. raccord correctes et suffisamment solide pour
résister aux forces qui surviennent lors du
Le test nécessite que trois échantillons démarrage, du déplacement et de l’arrêt de la

39
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

bande chargée. La carcasse fournit également le nombre de plis et la toile utilisée. La


la stabilité nécessaire à un support correct entre bande à plis multiples a été la bande la plus
les rouleaux et pour maintenir l’alignement. utilisée au milieu des années 60 mais elle a
aujourd’hui été supplantée par les bandes à
4 La plupart des carcasses sont fabriquées
avec un ou plusieurs plis de toile tissée, tandis
plis réduits.

que les bandes d’utilisation intensive peuvent B. Bande à plis réduits


incorporer des câbles d’acier parallèles pour Les bandes à plis réduits consistent en des
remplacer une ou toutes les toiles. La toile carcasses ayant moins de plis que des bandes
d’une carcasse est habituellement fabriquée comparables à plis multiples ou des armures
avec des fils tissés selon un point spécifique. spéciales. Dans la plupart des cas, la bande
Les fils longitudinaux, parallèles au convoyeur, à plis réduits dépend de l’utilisation de fibres
sont appelés la chaîne et sont les éléments qui textiles synthétiques ayant une résistance
supportent la tension. Les fibres transversales accrue, concentrées dans une carcasse
sont appelées la trame et sont initialement composée de moins de plis pour fournir
conçues pour résister aux impacts, supporter une résistance unitaire supérieure à celle
les fixations mécaniques et la charge, et pour la d’une bande comparable à plis multiples.
stabilité générale de la toile. Les caractéristiques techniques disponibles
auprès des fabricants de bandes indiquent
Par le passé, les bandes de convoyeur généralement qu’une bande à plis réduits
utilisaient habituellement des fils de coton, peut être utilisée pour toutes les applications
tout comme l’armature du textile. Pour spécifiées pour une bande à plis multiples.
une meilleure adhésion du couvercle et une
C. Bande à câbles en acier
résistance aux agressions, une extra couche
était souvent placée entre le couvercle Les bandes de convoyeur à câbles en acier
et la carcasse. Dans les années 60 et 70, sont fabriquées avec une seule couche de
les armatures de la carcasse ont subi des câbles en acier parallèles, entièrement
changements. Aujourd’hui, la plupart des incorporés dans le caoutchouc, en guise
carcasses de bandes sont fabriqués avec des d’élément de tension. La carcasse d’une
toiles faites à la main telles que le nylon, le bande à câbles en acier existe en deux types
polyester ou une combinaison des deux. Ces de construction. La construction toute en
toiles sont supérieures aux anciennes toiles gomme utilise uniquement des câbles d’acier
naturelles à tous points de vue, y compris la et du caoutchouc. La construction renforcée
solidité, l’adhésion, la résistance aux agressions, à la toile dispose d’une ou plusieurs plis de
le support de fixation et la longévité de la toile au-dessus et/ou en dessous des câbles
flexibilité. Actuellement, les toiles incorporant mais séparés de ceux-ci par le caoutchouc.
des fibres aramides sont utilisées pour certaines Les deux types disposent de couvercles
applications de bandes de convoyeur. Les fibres supérieur et inférieur appropriés. Une bande
aramides offrent une solidité élevée, une faible à câbles en acier est produite en utilisant
élongation et une résistance à la chaleur. Les un grand éventail de diamètres de câbles et
extra couches sont rarement utilisées avec ces d’intervalles, selon la résistance souhaitée
toiles fabriquées à la main car elles permettent pour la bande. On utilise souvent une bande
d’obtenir peu d’amélioration, voire aucune. à câbles en acier dans les applications qui
requièrent des tensions de fonctionnement
Types de carcasses supérieures à celles des bandes en toile.
Mais aussi avec les convoyeurs dans lesquels
Il existe quatre types de carcasses de bande : la bande ne doit pas pouvoir s’étendre de
façon significative en raison de la course que
A. Bande à plis multiples
le tendeur peut parcourir.
Une bande à plis multiples est
habituellement composée de deux plis D. Bande monopli
(ou couches) ou plus, de coton tissé, de Ce type de bandes consiste en un seul pli de
rayonne ou une combinaison de ces toiles, toile, habituellement imprégné et couvert
assemblés par un composé élastomère. Les de PVC, avec des couvercles supérieur et
caractéristiques de résistance de la bande inférieur relativement minces. La surface des
et de support de la charge varient selon bandes en PVC est souvent volontairement
rugueuse pour contribuer au transport
sur des pentes. La surface rugueuse rend

40
Convoyeurs 101–La bande | Chapitre 4

toutefois le nettoyage de la bande plus Il convient de mentionner que certains


difficile. La résistance à l’abrasion du PVC fabricants de bandes marquent leur logo dans
est inférieure à celle du caoutchouc, si la surface porteuse de la bande (Figure 4.2).
bien que certaines bandes monopli sont Même à proximité du bord de la bande, cette
fabriquées en combinant un noyau en PVC
et des couvercles en caoutchouc.
zone renfoncée constitue un piège pour le
matériau transporté et sa rugosité peut mettre à
4
mal les systèmes de raclage et d’étanchéification
Couvercles supérieur et inférieur sous lesquels la zone en relief passera. Il est
recommandé aux utilisateurs de préciser que
Les couvercles protègent la carcasse de la
ces logos de fabricants soient positionnés sur le
bande contre l’abrasion due à la charge et
brin de retour de la bande.
de toute autre condition pouvant contribuer
à sa détérioration. Les couvercles supérieur
et inférieur de la bande d’un convoyeur lui Rapport d’aspect
confèrent le cas échéant très peu de résistance Tandis que certaines bandes ont la même
structurelle. L’objectif du couvercle supérieur épaisseur de couvercle sur les deux côtés, la
est de protéger la carcasse des dommages plupart des bandes sont fabriquées avec un
dus aux impacts et de l’usure. Le couvercle couvercle coté tambour légèrement moins épais
inférieur fournit une surface de friction pour (de calibre plus léger) que le côté porteur de la
entraîner et centrer la bande. En général, bande, en raison de la différence de résistance
le couvercle supérieur est plus épais que à l’usure nécessaire. La différence d’épaisseur
le couvercle inférieur et plus résistant à entre les couvercles supérieur et inférieur
l’abrasion, aux dommages dus aux impacts et est appelée rapport d’aspect de la bande. La
à l’usure. L’abrasion et les coupures peuvent différence d’épaisseur entre les deux couvercles
être si importants qu’un couvercle supérieur ne doit néanmoins pas être trop importante,
de 18 mm (0,75 in.) d’épaisseur ou plus est sans quoi la bande peut gauchir.
nécessaire. Dans tous les cas, l’objectif lorsque
l’on sélectionne un couvercle est d’avoir une Le problème des bandes ayant un rapport
épaisseur suffisante pour protéger la carcasse d’aspect mal conçu est que la masse plus
jusqu’à la limite pratique de sa durée de vie. importante de caoutchouc va plus se rétracter
que la moins importante. Par conséquent,
Les couvercles sont fabriqués à partir si une bande présente un rapport couvercle
de différents élastomères, y compris les supérieur/inférieur trop important et que le
caoutchoucs naturels et synthétiques, le PVC couvercle supérieur se rétracte en raison de
et des matières spécialement formulées pour son âge, de l’exposition aux ultraviolets ou
satisfaire les exigences spéciales d’applications, d’autres facteurs, la banque va gauchir vers le
telles que la résistance à l’huile, aux incendies haut et réduire la surface du couvercle inférieur
ou à l’abrasion. en contact avec les rouleaux. Il sera donc plus
difficile de maintenir la bande alignée. Ce
Les utilisateurs peuvent être tentés de problème se produira plus vraisemblablement
retourner une bande lorsque le brin porteur si, par souci d’avoir un couvercle supérieur
est usé. En général, mieux vaut éviter d’inver- épais pour augmenter la durée de vie, une
ser la bande lorsque la face supérieure est usine commande une bande avec un couvercle
très usée. Retourner la bande présente une supérieur trop épais pour le couvercle inférieur.
surface irrégulière au tambour, ce qui a pour Pour avoir une rétractation constante et un
conséquence une mauvaise distribution latérale centrage plus uniforme, un rapport d’aspect
de la tension et peut entraîner un déport de de 1,5 pour 1 est recommandé pour les bandes
la bande. Il peut également y avoir des fines jusqu’à 900 millimètres (36 in.) et un rapport
de chargement incrustées dans ce qui était
précédemment la surface porteuse de la bande.
Lorsque cette dernière est retournée, ce matériau Figure 4.2
est en contact abrasif avec le garnissage des Marquer son logo sur le côté
tambours, les rouleaux et autres systèmes de porteur est une mauvaise
support de la bande. En outre, après des années pratique de la part d’un
de mise en auge dans un sens, la bande prend un fabricant de bandes parce
« écart » (prédisposition à un sens) et résistera au que du matériau collé peut y
retournement requis de l’auge nécessaire pour être piégé.
la mettre dans l’autre sens. Cela prend parfois
des semaines et peut entraîner des problèmes de
centrage de la bande.

41
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

d’aspect de 2 pour 1 pour les bandes de 1 000 la traction entre la bande et le matériau
à 1 600 millimètres (42 à 60 in.). Un rapport transporté. Au lieu de dépasser du couvercle de
d’aspect de 3 pour 1 est recommandé pour les la bande, les chevrons inversés y sont renfoncés,
bandes supérieures à 1 600 millimètres (60 in.). de façon semblable à la bande de roulement
4 Les bandes ayant un rapport d’aspect de 3 pour
1 conviennent à de nombreuses applications.
d’un pneu. Les sillons sont pratiqués dans le
couvercle de la bande à l’aide d’une évideuse.
Il s’agit du rapport le plus fréquent chez les Ils peuvent être en chevrons ou en travers de
distributeurs de bandes. la bande, à 90 degrés par rapport aux bords.
Cette conception permet de mieux réussir le
Tasseaux, nervures, chevrons et raclage et l’étanchéification de la bande avec
taquets des systèmes traditionnels bien que les tasseaux
renfoncés peuvent se remplir de matériau.
Des éléments en relief sont parfois utilisés
sur la surface d’une bande pour contribuer
au transport du matériau (Figure 4.3). Ces Classes de bande
tasseaux, nervures, chevrons et taquets sont Différents organismes nationaux et
généralement utilisés pour permettre à un internationaux ont établi un système de
convoyeur de transporter du matériau selon un notation pour les bandes utilisées dans le
angle de pente plus important que ce qui serait transport général de produits en vrac. Conçues
généralement possible avec une bande plate. pour servir de référence pour les utilisateurs
Cela s’avère particulièrement efficace avec des finaux ainsi que pour savoir quelle classe
blocs ou des pierres qui pourraient facilement utiliser dans les différentes applications, les
rouler en bas d’une pente sans obstacle. notes précisent différents critères de tests en
laboratoire sans constituer de garantie de
Les tasseaux ou nervures peuvent être performance pour une application spécifique.
considérés comme des parois ou étagères
installées perpendiculairement aux lignes Aux États-Unis, la Rubber Manufacturers
formées par les bords de la bande. Les chevrons Association (RMA) a établi deux classes
sont disposés en V. Les taquets sont des « îlots » standard de couvercles de bande. Une bande
ou piliers individuels à la surface de la bande. Ils de classe RMA Grade I satisfait des exigences
existent tous en différents schémas et styles avec plus sévères de tension et d’élongation du
des hauteurs qui dépendent de l’application. caoutchouc, indiquant habituellement une
Ils peuvent être moulés intégralement dans la résistance accrue aux coupures et entailles par
surface dès la fabrication de la bande ou être rapport à la performance des couvercles de
vissés ou vulcanisés dessus. classe II. Il convient de noter qu’une classe
ne reflète pas nécessairement une résistance
Il faut garder à l’esprit que plus les tasseaux, générale à l’abrasion.
nervures, chevrons et taquets sont grands, plus
ils sont vulnérables aux dommages et plus le L’International Organization for
nettoyage et l’étanchéification de la bande sont Standardization (ISO) a également établi un
difficiles. système de classes similaire sous la norme
ISO 10247. Ce standard inclut la catégorie H
Utiliser un couvercle supérieur équipé de (coupure sévère et réparation d’entaille), la
chevrons inversés est un moyen d’augmenter catégorie D (réparations d’abrasion sévère)
et la catégorie L (réparation modérée). La
Figure 4.3 catégorie H est grosso modo comparable à la
Les tasseaux, nervures, classe RMA Grade I, les catégories D et L à la
chevrons et taquets sont classe RMA Grade II.
des éléments en relief à la
surface d’une bande qui lui Il existe en outre des types de bandes
permettent de transporter des fabriquées pour satisfaire des exigences
matériaux sur une pente de spécifiques à des applications impliquant
grand angle. par exemple des matériaux chauds, dans des
mines souterraines ou avec des expositions à
de l’huile ou des produits chimiques. Comme
d’habitude, mieux vaut comprendre les
conditions d’exploitation puis consulter les
fabricants réputés avant de choisir les catégories
de bandes.

42
Convoyeurs 101–La bande | Chapitre 4

Résistance à l’abrasion d’une bande rouleaux. D’après les fabricants, la bande peut
Il existe deux types d’abrasion survenant sur produire des économies d’énergie de 10 pour
les bandes de convoyeur. La première est causée cent ou plus. Les économies ont lieu à l’endroit
par le matériau qui frotte contre le couvercle où la bande en caoutchouc entre en contact
de la bande. Comme un travailleur du bois
qui sable un objet, cette usure est relativement
avec les rouleaux du convoyeur. Un couvercle
à bon rendement énergétique a moins de
4
régulière sous l’influence du matériau qui résistance au roulement parce que le couvercle
appuie contre la surface. La vitesse effective inférieur revient en configuration plate plus
d’abrasion dépend de la nature du matériau, rapidement que les bandes conventionnelles
modifiée par la densité de chargement du qui se déforment lorsqu’elles passent sur les
matériau et la vitesse de la bande. On appelle composants roulants du convoyeur.
cela des dommages dus à des collisions.
Les fabricants remarquent que les bénéfices
Les dommages infligés à la surface par du de ce couvercle à bon rendement énergétique
matériau affûté qui coupe ou entaille la bande peuvent être obtenus sur de longs convoyeurs
constituent une forme d’abrasion plus agressive. horizontaux qui utilisent des bandes larges
On appelle généralement cela des dommages complètement chargées de matériau haute
dus à des impacts. densité, là où la friction du système est dominée
par les résistances liées aux rouleaux. Le
Il y a deux types de tests utilisés pour composé FRR a un coût plus élevé par rapport
mesurer l’usure du couvercle de la bande. La aux autres éléments du couvercle. Néanmoins,
première est la méthodologie de tests d’abrasion sur les installations où les bénéfices peuvent
ISO 4649 de types A et B (anciennement être pleinement obtenus, le composé compense
DIN 53516). Ce test utilise un échantillon de sa dépense additionnelle par une réduction
couvercle en caoutchouc qui est maintenu des coûts en énergie et, sur les nouveaux
contre un tambour abrasif en rotation pendant systèmes, en permettant au convoyeur d’être
une durée déterminée. L’échantillon de équipé de moteurs, de tambours, de boîtes de
couvercle est pesé avant et après afin de calculer transmission, d’arbres, de paliers, de rouleaux et
la perte de volume. Plus le chiffre est bas (moins de structures en acier plus petits.
il y a de perte de matériau), plus la résistance à
l’abrasion est élevée. Les utilisateurs ne peuvent ni supposer
qu’un couvercle FRR réduira les dépenses
Le test d’abrasion Pico et une seconde d’exploitation ni simplement spécifier les
méthode également appelée ASTM Test FRR car chaque bande est assemblée pour
Method D2228 par l’American Society for une application spécifique. La relation entre
Testing and Materials. Dans ce test, des lames la consommation d’énergie avec une bande
au carbure de tungstène sont utilisées pour FRR et les conditions de température n’est
abraser un petit échantillon du couvercle de la pas linéaire et il y a habituellement une petite
bande. Comme ci-dessus, l’échantillon est pesé fenêtre d’application. Un couvercle inférieur
avant et après la procédure et la perte de poids FRR spécifique conçu pour économiser de
est calculée. Les résultats sont donnés en tant l’énergie à 20 degrés peut coûter plus cher
qu’indice. Plus le chiffre est élevé, meilleure est à exploiter à 0 ou 30 degrés. Chaque bande
la résistance à l’abrasion. doit donc être conçue pour les conditions
climatiques de chaque application.
La plupart des références mettent en garde
quant au fait qu’aucun des deux tests ne doit Les couvercles de bande anti-adhérents
être considéré comme une prédiction précise de servant à empêcher le matériau collé,
la performance effective dans des applications transporté par la bande, constituent un
pratiques. nouveau développement dans la construction
de la bande. La bande est créée en appliquant
Nouveaux développements des bandes un revêtement anti-adhérent pour empêcher
l’accumulation de matériau collé sur celle-ci.
Le développement de couvercles de Le revêtement doit réduire le besoin en raclage
bande à bon rendement énergétique est une de la bande et ainsi augmenter la durée de vie
innovation récente. Appelés couvercles à de celle-ci en réduisant l’usure du couvercle. Le
Faible Résistance au Roulement (FRR), ces revêtement est également résistant à l’huile et à
couvercles inférieurs réduisent la tension la graisse et n’est pas affecté par les altérations
nécessaire pour faire fonctionner la bande climatiques et le vieillissement. Il convient de
car il y a moins de résistance à la pénétration noter que les racleurs de bande conventionnels
des galets lorsque la bande se déplace sur les

43
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

doivent être retirés si une bande anti-adhérente courbure au bord de celle-ci). Il y a en outre
est utilisée, car la « lame de raclage » de pré- les inconnues inhérentes à l’achat d’une bande
racleurs, même en uréthane « souple », peut d’occasion ou recoupée, parmi lesquelles
enlever du revêtement. son âge, l’exposition à l’environnement et
4 Les convoyeurs sont conçus comme un
l’historique de son application.

système et tout changement des spécifications Une bande à câbles en acier est fabriquée à
originales de la bande peut affecter leur une largeur prédéterminée et a donc des bords
exploitation. Les fabricants de bandes doivent moulés. Une bande à plis en toile existe avec
être consultés pour déterminer quel type de des bords moulés ou des bords coupés.
bandes est le plus approprié à une application.

Bord coupé ou bord moulé SÉLECTION DE LA BANDE


Il y a deux méthodes pour créer les bords
d’une bande : les bords moulés ou les bords Spécifier une bande
coupés. La sélection et la mise au point d’une bande
correcte doivent être laissées à un expert qui
Une bande à bords moulés est fabriquée à la travaille pour un fabricant ou un distributeur de
largeur exacte spécifiée pour la bande, si bien bandes ou comme consultant indépendant. Une
que ses bords sont inclus dans le caoutchouc. bande correctement spécifiée et fabriquée aura
De la sorte, les toiles de la carcasse ne sont pas une performance et une durée de vie optimales
exposées aux éléments. Une bande à bords au prix le plus avantageux. Une sélection ou
moulés étant fabriquée pour une commande un remplacement incorrect peuvent avoir des
spécifique, elle nécessitera probablement un conséquences catastrophiques.
délai d’approvisionnement plus long et coûte
généralement plus cher qu’une bande à bords Il existe de nombreux paramètres
coupés. d’exploitation et conditions du matériau qui
doivent être détaillés lorsque l’on spécifie la
Une bande à bords coupés est fabriquée puis bande d’un convoyeur. Les conditions du
découpée à la largeur requise pour satisfaire la matériau à détailler incluent :
commande. Cette méthode peut permettre au
fabricant de satisfaire les commandes de deux A. Épaisseur
ou trois clients à partir d’une seule pièce de Limiter les variation de l’épaisseur sur une
bande produite. Ceci rend les bandes à bords échelle mobile de +/– 20 pour cent pour
coupés plus rentables (sinon économiques) à des couvercles minces de 2,4 millimètres
fabriquer. C’est la raison pour laquelle elles (0,094 in.) et de +/– 5 pour cent pour
sont plus courantes. La découpe à la largeur des calibres de couvercles supérieurs à
spécifiée peut avoir lieu au moment de la 19 millimètres (0,75 in.).
fabrication ou lorsque la bande est coupée
à partir d’un rouleau plus large lors d’une B. Cambrure ou courbure
seconde opération, chez le fabricant ou chez un Limiter la cambrure ou courbure à un
distributeur de bandes. quart d’un pour cent (0,0025). Ceci permet
Une bande à bords coupés peut être une cote de cambrure ou de courbure de
découpée à partir de n’importe quelle largeur +/- 25 millimètres sur 10 mètres (0,75 in.
plus importante de bande. C’est la raison pour sur 25 pieds). Une cambrure est un bord
laquelle elles sont disponibles plus rapidement. convexe de la bande. Une courbure est un
Il y a toutefois quelques inconvénients. Au bord concave de la bande. La RMA définit
niveau des bords coupés de la bande, la la courbure (et la cambrure) comme le
carcasse est exposée. Par conséquent, elle est rapport de distance, milieu de deux points
plus vulnérable aux problèmes découlant de le long du bord de la bande distants de 15
conditions environnementales agressives dans à 30 mètres (50 à 100 pieds), entre le bord
le stockage, la manutention et l’utilisation. En effectif de la bande et une corde tendue
outre, le procédé de découpe est vulnérable droite entre ces deux points. Pour l’exprimer
à certains problèmes. Des lames de découpe en pourcentage, calculez le rapport en
émoussées peuvent entraîner des problèmes centièmes et multipliez par 100. Par
comme une cambrure de la bande (une exemple, si 30 mètres d’une bande étaient

44
Convoyeurs 101–La bande | Chapitre 4

décentrés de 450 millimètres (0,45 mètres), performances du système et réduira celles


cela équivaudrait à une cambrure de de la bande. Il peut y avoir des problèmes de
1,5 pour cent. En mesures impériales, décentrage, durée de vie raccourcie, raccords
une distance de 18 pouces (1,5 ft.) sur endommagés, immobilisation imprévue et coûts
une longueur de 100 pieds de bande
correspondrait à une cambrure de 1,5 %.
de maintenance supplémentaires.
4
Une analyse détaillée de la structure
C. Surface de la bande du convoyeur et des composants roulants
Préciser que la surface de la bande doit est nécessaire pour s’assurer que la bande
être souple, plate et uniforme +/- 5 points utilisée sur le système est le bon choix. Il est
de dureté. Aux États-Unis, la dureté est recommandé que tous les paramètres soient
mesurée à l’aide d’un duromètre Shore A. pleinement compris avant de choisir et installer
Les lectures s’échelonnent de 30 à 95 points. une bande sur une structure existante. Il est
Plus le chiffre du duromètre est élevé, plus toujours sage de prendre en compte les conseils
le composant est dur. L’échelle International des fournisseurs de bandes.
Rubber Hardness Degrees (IRHD) a
un intervalle de 0 à 100, correspondant Compatibilité avec la structure et les
respectivement au module d’élasticité 0 (0) composants roulants
et infini (100). Acheter une bande, c’est comme acheter
des vêtements. Pour mieux aller, elle doit être
D. Marque du fabricant
coupée sur mesure sur la construction existante.
Exiger que la marque du fabricant soit Les bandes de convoyeur sont conçues pour des
éliminée ou moulée dans le couvercle capacités, longueurs, largeurs, angles d’augée
inférieur plutôt que le couvercle supérieur, et tensions différents. Une bande doit être
où elle n’interférera pas avec le raclage de la compatible avec la structure du convoyeur et la
bande et les systèmes étanchéification. compatibilité, c’est bien plus que la largeur de
la bande.
Les paramètres d’exploitation à détailler lors
de la spécification de la bande d’un convoyeur Malheureusement, ce n’est couramment
incluent : pas compris au niveau des exécutants d’une
usine. On pratique trop souvent la philosophie
A. Heures d’exploitation en charge ou non « une bande est une bande ». Ceci est dû à une
B. Détails de la zone de transfert, y compris compréhension incomplète de la complexité de
l’angle d’augée et la distance de transition, l’équation d’une bande. Cette philosophie est
ainsi que des informations sur le parcours du appliquée à une époque où il y a besoin de faire
matériau, la hauteur de largage et la vitesse des économies ou d’assurer un retour rapide
C. Description du matériau à transporter au service. La réponse typique dans ces cas
aussi complète que possible, y compris consiste à utiliser une bande en stock, un reste
les dimensions des blocs et la plage de ou une bande de rechange trouvée dans un
température du matériau stock de maintenance, ou à utiliser une bande
disponible immédiatement auprès d’une source
D. Description du système de raclage de la
extérieure comme un distributeur de bandes ou
bande à utiliser
un revendeur d’équipements d’occasion.
E. Description des traitements chimiques (par
exemple agents dégivrants ou agents de Utiliser une bande « bon marché » qui n’est
suppression de poussière) à appliquer pas pleinement compatible avec le convoyeur
F. Description des contaminants est une fausse économie. L’incompatibilité de la
atmosphériques (de procédés voisins ou bande avec la structure est un problème courant
autres sources) qui entraîne de faibles performances de la
bande et un faible retour sur son investissement.
G. Spécifications des extrêmes météorologiques Cette incompatibilité pourrait bien être la cause
locaux auxquels la bande devra résister la plus fréquente des problèmes de centrage
constatés sur les convoyeurs où une bande de
Connaissez votre structure, connaissez rechange a été installée ou des pièces ont été
votre bande ajoutées à la bande existante. Comprendre
Mettre en place une bande sur la les bases de la compatibilité est essentiel pour
structure d’un convoyeur sans connaître s’assurer une bonne performance de la bande
ses caractéristiques aura un impact sur les du convoyeur.

45
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

Spécifier la bande d’un convoyeur est une fabricant. Cintrer une bande sur un rayon
entreprise importante. Il est dans l’intérêt de trop petit peut l’endommager. Cela peut
l’exploitation de permettre à un expert de avoir pour conséquence la séparation des
prendre en charge cette partie du processus plis, une défaillance des plis ou des fissures
4 du convoyeur. Cet expert sera familier des
capacités des bandes fournies par les fabricants
sur le couvercle supérieur de la bande. Une
dimension inappropriée du tambour peut
et connaîtra les bonnes questions à poser. également entraîner un arrachement des
raccords mécaniques. Le diamètre minimum
Classification des tensions des bandes d’un tambour est déterminé par le nombre
et le matériau des plis (en acier ou renforcés
Chaque bande est classée selon sa résistance
à la toile), la tension évaluée de la bande et
(quantité de force de tirage à laquelle elle
l’épaisseur des couvercles supérieur et inférieur.
résistera). La résistance d’une bande (ou plus
précisément la tension à laquelle elle résistera) Lorsqu’un convoyeur est conçu à l’origine,
est notée aux États-Unis en livres par pouce de le souhait d’utiliser une bande plus épaisse
largeur, abréviation PIW. Dans d’autres parties (pour augmenter la durée de vie et faire
du monde, la bande est notée en résistance face aux niveaux élevés d’impact en zone de
ultime à la rupture avec l’unité métrique chargement, par exemple) peut nécessiter
newtons par millimètre (N/mm) ou kilonewtons l’installation de tambours d’un diamètre plus
par mètre (kN/m). important.
La classification de la résistance est fonction Une erreur courante survient lorsqu’une
du renfort inclus dans la carcasse de la bande exploitation constate certains types de
et de la quantité et du type de matériau dans dommages surfaciques sur le brin porteur de la
les plis de toile, ou, s’il s’agit d’une bande à bande. La réaction immédiate est d’installer une
câbles d’acier, de la taille des câbles. Comme bande encore plus épaisse sur le convoyeur en
mentionné ci-dessus, les couvercles supérieur et pensant obtenir une durée de vie plus longue. Si
inférieur d’une bande contribuent très peu à la la bande plus épaisse a une dimension minimale
classification de la résistance ou de la tension de de tambours plus importante que les tambours
la bande. de la structure, elle peut avoir en réalité une
durée de vie plus courte, ce qui aggrave le
La résistance d’une bande, qu’il s’agisse de
problème que le couvercle plus épais devait
la classification de la tension de la carcasse ou
résoudre.
la résistance ultime la rupture, représente la
quantité de force pouvant être appliquée à la
bande. Augmenter les sollicitations d’une bande Angle d’augée
sous forme de charge de matériau, poids de Les bandes sont mises en auge pour
tendeurs et gravité due à une pente, entraînerait permettre au convoyeur de transporter plus
de graves problèmes, y compris la possibilité de matériau. Augmenter l’angle d’augée
de rupture de la bande. Plus la tension évaluée permet de transporter plus de matériau. Toutes
de la bande est élevée, plus la compatibilité de les bandes plates en caoutchouc ou PVC
la bande avec la structure et les composants peuvent être mises en auge par les rouleaux.
roulants devient critique. Le type de carcasse, l’épaisseur, la largeur
et la classification de tension de la bande
Chaque structure de convoyeur nécessite déterminent l’angle maximum d’augée. Sur
une bande avec une classification de tension les fiches techniques des fabricants de bandes,
spécifique. Les facteurs qui affectent cette la capacité de mise en auge est habituellement
décision sont les suivants : indiquée comme la largeur minimale de bande
autorisée pour les différents angles d’augée.
A. Longueur de la structure
B. Angle d’inclinaison du convoyeur Dépasser l’angle d’augée maximum
C. Capacité souhaitée d’une bande particulière peut entraîner une
déformation permanente dans une position
D. Largeur de la bande gauchie. Un gauchissement peut rendre
E. Traînée et inertie des composants roulants l’étanchéification et le raclage difficiles et le
centrage quasiment impossible. Lorsque le
Rayon de cintrage minimum gauchissement augmente, la surface de contact
entre les composants roulants du convoyeur et
Une bande est conçue avec une dimension la bande diminue, ce qui réduit leur capacité à
minimale de tambour spécifiée par le la diriger correctement.

46
Convoyeurs 101–La bande | Chapitre 4

Si la capacité de mise en auge de la bande Il peut être possible de rallonger la zone


est dépassée, elle peut ne pas former l’auge de transition d’un convoyeur. Il y a deux
correctement et provoquer des problèmes façons de faire cela. La première consiste à
d’étanchéification et de centrage. Si la bande ne déplacer le tambour de queue vers l’arrière
se met correctement en auge, elle ne se centrera
pas correctement à travers le système. Cela
pour augmenter la distance avant la zone
de changement. Dans la seconde, il s’agit
4
évoluera rapidement en pertes par les côtés d’adapter une zone de transition en deux
du convoyeur et des dommages au bord de la étapes, où la bande est partiellement mise en
bande (Figure 4.4). auge avant d’entrer dans la zone de chargement
puis complète sa transition vers l’angle d’augée
Les dommages aux couvercles supérieur final une fois le chargement chargé. (cf. Chapitre
et inférieur et à la carcasse dans la zone de 6 : Avant la zone de chargement).
jonction des rouleaux sont un autre problème
pouvant survenir si la capacité de mise en auge Toutefois, il est plus fréquent que des
de la bande est dépassée. circonstances telles que le manque d’espace
disponible et les restrictions budgétaires
En outre, si la capacité de mise en auge de la empêchent l’allongement de la zone de
bande n’est pas compatible avec les rouleaux de transition d’un convoyeur. La solution la plus
mise en auge, le fonctionnement du convoyeur
pourrait nécessiter plus d’énergie que ce qui Figure 4.4
était conçu à l’origine. Dépasser sa capacité de
mise en auge peut provoquer
Distance de transition des dommages.
La bande passe à travers le tambour de queue
pour revenir en position plate. Lorsque la bande
quitte le tambour de queue, elle passe dans la
zone de chargement. Les bords de la bande
sont élevés pour former l’auge dans laquelle le
matériau est transporté (Figure 4.5). L’auge
est formée par les rouleaux de transition (des
rouleaux disposés selon à plats jusqu’à l’angle
d’augée final du convoyeur).

Il y a une zone de transition similaire mais Figure 4.5


inversée au niveau du tambour de tête du Les rouleaux de transition
convoyeur, où ce dernier passe d’un profil en sont utilisés pour soulever
auge à un profil plat, juste avant d’atteindre le les bords de la bande et
point de déchargement. former l’auge qui transporte le
chargement.
Lorsque la bande est formée en auge, les
bords extérieurs sont plus tendus que le centre
de la bande. Si la transition est réalisée sur une
distance trop courte, des dommages peuvent
survenir dans les zones de jonction des rouleaux
(les points au-dessus de l’intersection entre
le galet central plat et le galet latéral incliné)
(Figure 4.6).
Figure 4.6
Il est courant de voir un convoyeur qui a une Une défaillance au point
zone de transition plus courte que ce qui est de jonction est causée par
requis. Il y a de nombreuses raisons à cela : une une distance de transition
mise au point défectueuse ou une incapacité à incorrecte (centre du tambour
comprendre l’importance de la transition, le terminal jusqu’au premier
manque d’espace ou le souhait de réduire les galet complètement en auge).
coûts. Il est donc d’autant plus critique de ne
pas aggraver le problème en appliquant une
bande de rechange qui requiert de plus longues
distances de transition.

47
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

courante est de s’assurer que la bande convient il est important de suivre correctement
à la distance de transition existante. Ce n’est les procédures suivantes. Les coûts de
peut-être pas la solution la plus économique manutention, transport et stockage de la bande
quand tous les coûts (tels que les problèmes de d’un convoyeur sont mineurs par rapport à son
4 chargement, la tension accrue de la bande et
les dommages à la bande) sont inclus. Une zone
prix d’achat. Par conséquent, les procédures
correctes doivent être respectées pour protéger
de transition mal mise au point augmentera les l’investissement.
coûts et diminuera la durée de vie de la bande.
Voici quelles sont les directives clés de
stockage et de manutention :
STOCKAGE ET MANUTENTION DE LA A. Enroulée sur un noyau
BANDE
Lorsque la bande part de chez le fabricant
La bande d’un convoyeur a longtemps ou le fournisseur, elle doit être enroulée côté
été la forme la plus économique et la plus porteur à l’extérieur sur un noyau avec une
efficace de transport de produits en vrac dans ouverture carrée (Figure 4.7). Le noyau
de nombreuses industries. Toutefois, pour empêche la bande d’être enroulée sur un
que cette partie importante de l’usine ait les diamètre trop petit et la protège lorsqu’elle
performances prévues, elle doit être entreposée est soulevée par le milieu. Il constitue
et manipulée avec précaution, dès le moment également un moyen de dérouler la bande
où elle est fabriquée et jusqu’à son installation sur le convoyeur. La taille du noyau est
sur le convoyeur. Des techniques de stockage déterminée par le fabricant, sur la base
inappropriées peuvent avoir pour conséquence du type, de la largeur et de la longueur du
une bande endommagée qui aura de faibles rouleau de la bande. La taille du noyau
performances une fois installée sur la structure peut être inférieure au diamètre minimum
du convoyeur. Quand la durée de stockage du tambour de la bande car cette dernière
et la taille du rouleau de bande augmentent, n’est pas sous tension lorsqu’elle est roulée.
La barre de levage doit être carrée pour
Figure 4.7 correspondre précisément à l’ouverture
La bande doit être enroulée carrée du noyau.
côté porteur à l’extérieur sur
un noyau avec une ouverture B. Correctement supportée
carrée. La bande de convoyeur ne doit jamais être
stockée au sol (Figure 4.8). Un stockage au
sol concentre le poids de tout le rouleau sur
la surface inférieure. La carcasse de la bande
est compressée sur cette petite zone et non
équitablement de part en part. La carcasse
peut être plus étendue d’un côté que de
l’autre. Il s’agit d’une cause vraisemblable
de cambrure de la bande, une courbure en
forme de banane sur sa longueur.

Un rouleau de bande ne doit en aucun


cas être stocké sur le côté (Figure 4.9).
Le poids sur le rouleau peut avoir pour
conséquence que le côté de la bande
Figure 4.8 s’étende et créé des problèmes de cambrure.
Entreposer la bande d’un De l’humidité peut pénétrer dans la carcasse
convoyeur sur le sol est une par le bord coupé de la bande et créer des
mauvaise pratique qui peut problèmes de carcasse ou une cambrure de
entraîner des dommages. la bande.

La bande doit être portée dans une


position debout, sur un support et hors sol
(Figure 4.10). La contrainte d’une moitié
du poids du rouleau est ainsi appliquée au
noyau, ce qui soulage la charge sur le fond.

48
Convoyeurs 101–La bande | Chapitre 4

Ce support peut être utilisé pendant le


DOMMAGES À LA BANDE
transport afin de mieux distribuer le poids
de la bande. Il peut ensuite être utilisé dans Augmenter la durée de vie de la bande
l’usine pour le stockage. La bande peut
Comme mentionné ci-dessus, le coût de la
aussi être transférée dans un autre système
de stockage interne à l’usine, qui supporte bande dépassera facilement le coût des autres 4
correctement le rouleau. Il est important composants du convoyeur et peut atteindre
que le rouleau soit correctement supporté,
de sa fabrication à son installation. Figure 4.9
Entreposer un rouleau
C. Tournée sur son support de bande sur son
Si le support est conçu correctement, le côté peut causer des
rouleau de bande peut-être tourné de façon problèmes de cambrure.
aléatoire tous les 90 jours. Ceci répartira
la charge dans la carcasse de façon plus
uniforme. L’enroulement de la bande doit
être marqué en usine par une flèche qui
indique le sens de rotation. Si la bande est
tournée dans le sens contraire, le rouleau se
détachera et tombera.

D. Protégée correctement
Pendant le transport et le stockage, le
rouleau de bande doit être recouvert d’une
bâche ou enroulé dans un matériau opaque
Figure 4.10
résistant à l’eau. Couvrir le rouleau de
bande le protège de la pluie, du soleil et de Appuyer le rouleau de bande
l’ozone. La couverture doit rester en place sur un berceau ou un support
empêchera une contrainte
pendant tout le processus de stockage.
irrégulière. Le stocker sur
Le rouleau de bande doit être stocké le sol est en revanche une
à l’intérieur d’un bâtiment pour le mauvaise pratique.
protéger de l’environnement. La zone
de stockage ne doit pas comporter de
grands transformateurs ou de lignes haute
tension pouvant créer de l’ozone et affecter
la bande. Le bâtiment n’a pas besoin
d’être chauffé mais doit être relativement
imperméable aux intempéries.

E. Soulevée correctement Figure 4.11


Une barre de levage de taille correcte doit Utiliser une barre
être placée dans le noyau pour soulever d’écartement lorsque l’on
le rouleau de bande. Des élingues ou Barre soulève le rouleau empêche
des chaînes de bonne taille pour le poids d‘écartement les dommages aux bords de
du rouleau doivent être utilisées. Une la bande.
barre d’écartement doit être utilisée pour
empêcher les chaînes ou les élingues
d’endommager les bords de la bande
(Figure 4.11).

Des directives supplémentaires sont données


dans la norme ISO 5285. Les fabricants
de bandes peuvent également donner des Barre de centrage
directives pour leurs produits spécifiques.

49
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

une somme proche du coût de la structure en être minimisés par le biais d’une conception
acier du convoyeur. Éviter des dommages et de l’équipement et d’une gestion de la
augmenter la durée de vie de la bande est une maintenance corrects.
clé pour obtenir un retour sur investissement
La première étape de prévention des
4 raisonnable. Tous les systèmes installés autour
du convoyeur (pour l’alimenter, recevoir du dommages à la bande consiste à identifier
matériau depuis celui-ci ou contribuer à sa la cause ou la/les source(s) des dommages.
fonction de transport de matériau) doivent bien Une analyse étape par étape permet presque
évidemment être conçus pour présenter un toujours de trouver le « coupable ».
minimum de risques pour la bande.
Types de dommages à la bande
Les dommages occasionnés à la bande
Voici un bref passage en revue des
peuvent constituer une plaie majeure dans
principaux types de dommages subis par une
la rentabilité des exploitations qui utilisent
bande :
des convoyeurs. Cette dépense qui survient
régulièrement dans les usines de par le monde A. Dommages dus aux impacts
à des montants atteignant plusieurs milliers
de dollars, peut souvent être empêchée. Les dommages dus aux impacts sont
Malheureusement, peu d’efforts sont engagés causés par du matériau transporté, affûté
dans l’analyse de la vie de la bande et dans et de grande taille, qui heurte le couvercle
les raisons pour lesquelles une bande n’atteint supérieur de la bande. Des encoches,
pas sa durée de vie optimale, en raison de rayures ou entailles dans le couvercle
la difficulté à identifier et mesurer toutes les supérieur sont la conséquence de ces
variables qui l’affectent. impacts (Figure 4.12). Un grand bloc de
charbon solidifié peut provoquer ce type
Les types de dommages à la bande peuvent de dommages. Si l’impact est suffisamment
être répartis en deux groupes : l’usure grave, la bande peut vraiment être
normale et les dommages évitables. L’usure complètement déchirée. Ces dommages
due à une exploitation normale du convoyeur sont habituellement constatés sous des
peut être gérée et minimisée pour prolonger broyeurs ou sur des convoyeurs de mines qui
la durée de vie de la bande. Une certaine transportent du tout-venant.
usure est considérée comme acceptable. Les
dommages évitables ne peuvent peut-être pas Des lâchers de matériau de hauteurs
être entièrement empêchés mais ils peuvent importantes sans méthode pour aider
la bande à absorber l’énergie peuvent
Figure 4.12 également entraîner des dommages dus aux
Des dommages dus aux impacts. (cf. Chapitre 8 : Goulottes de transfert
impacts sont causés par du conventionnelles et chapitre 10 : Support de la
matériau affûté et de grande bande).
taille qui heurte la bande,
avec pour conséquence B. Dommages de piégeage
des encoches, rayures ou Les dommages de piégeage sont
entailles dans le couvercle habituellement constatés sous la forme
supérieur. d’une rainure de chaque côté de la bande,
à proximité du bord, là où elle passe
sous le capotage en acier du convoyeur
(Figure 4.13). Ces dommages seront
souvent imputés à la pression du système
Figure 4.13 d’étanchéification du capotage. Toutefois,
Les dommages de piégeage une étude approfondie a démontré que
sont habituellement constatés ce type de dommages à la bande est
sous la forme d’une rainure plus vraisemblablement dû au piégeage
de chaque côté de la bande, de matériau transporté entre le système
à proximité du bord, là où elle d’étanchéification et la bande du convoyeur.
passe sous le capotage en
acier du convoyeur. Le piégeage de matériau survient lorsque la
bande est sous-tendue sous sa ligne normale
et s’écarte du système étanchéification.
Le matériau est coincé dans ce « point
de pincement » et forme une pointe qui

50
Convoyeurs 101–La bande | Chapitre 4

entaille ou abrase la surface de la bande pour lesquelles une bande peut se décentrer.
lorsqu’elle passe (Figure 4.14). Ceci a pour On trouve parmi elles des structures de
conséquence des événements négatifs : convoyeurs qui ne sont pas alignées, un
chargement qui n’est pas centré sur la
a. Escalopage
Le matériau coincé forme une zone de
bande, des accumulations de matériau sur
les composants roulants et même l’effet du
4
grande pression qui entraîne une usure soleil sur une face de la bande.
excessive du système d’étanchéification
(constatée sous forme d’escalopage de Il existe de nombreuses techniques et
l’étanchéification sur chaque rouleau). technologies pour entraîner la bande.
Elles incluent une surveillance au laser de
b. Rainures la structure, un ajustement des rouleaux
Des rainures se forment sur toute la pour contrer la tendance au décentrage
longueur de la bande sous le capotage de la bande et l’installation de rouleaux
(Figure 4.15). auto-réglables d’entraînement de la bande,
utilisés pour forcer la bande à suivre son
c. Pertes de matériau parcours.
Le matériau est éjecté par les côtés de la
bande et des piles de pertes se forment
sur la zone de changement. Figure 4.14
Le matériau est coincé dans
Le piégeage du matériau peut également ce « point de pincement » et
avoir lieu quand l’étanchéification est placée forme une pointe qui entaille
à l’intérieur de la paroi de la goulotte, sur ou abrase la surface de la
le trajet de l’écoulement de matériau. Non bande lorsqu’elle passe.
seulement cette disposition provoque le
piégeage du matériau et des dommages à
la bande mais elle réduit aussi la section
de la paroi de la goulotte, qui réduit à son
tour la capacité du convoyeur. Les mêmes
dommages peuvent être constatés lorsqu’un
reste de bande ou une bande d’occasion est
installée en guise d’étanchéification car la
carcasse est plus abrasive que le couvercle Figure 4.15
de la bande et usera ce dernier. Des témoins Le matériau piégé peut
d’usure mal installés peuvent également creuser des rainures sur toute
créer des points de piégeage et entraîner ce la longueur de la bande sous
type usure. le capotage.

Utiliser des systèmes de barres pour


supporter la bande et stabiliser le parcours
sur toute la zone capotée est une façon de
prévenir la sous-tension. (cf. Chapitre 10 :
Support de la bande).

C. Dommages aux bords de la bande


Les dommages aux bords sont
habituellement constatés sous la forme de Figure 4.16
bords effilés sur l’un ou les deux côtés de Des dommages aux bords de
la bande (Figure 4.16). Si des dommages la bande sont le signe d’un
aux bords ne sont pas identifiés et corrigés, décentrage dans la structure
ils peuvent être suffisamment graves pour du convoyeur.
véritablement réduire la largeur de la bande
au point qu’elle ne transportera plus la
capacité estimée pour le convoyeur.

Le décentrage de la bande est probablement


la cause principale de dommages aux bords
de la bande. Il y a de nombreuses raisons

51
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

La clé d’un bon centrage de la bande L’abrasion due au chargement du matériau


consiste à trouver la raison du décentrage peut en être une cause. Le matériau qui
puis d’y remédier plutôt que de consacrer tombe sur la bande en mouvement a une
du temps et de l’argent à tourner un rouleau action abrasive et broyante sur le couvercle
4 dans un sens et un autre dans une direction
différente, à la recherche désespérée du
de la bande.

centrage de la bande. (cf. Chapitre 16 : Le matériau collé sur le brin de retour peut
Alignement de la bande). être une autre cause. Il s’agit du matériau
qui reste collé à la bande du convoyeur
D. Délaminage de la bande après la décharge et qui tombe le long du
Le délaminage, dans lequel les plis de retour du convoyeur. S’il n’est pas contrôlé,
la carcasse se séparent ou les couvercles ce matériau volatile peut s’accumuler sur
s’arrachent de celle-ci, est une autre forme le sol, dans des espaces confinés et sur les
de dommages constatés aux bords de la composants roulants. Ces accumulations
bande (Figure 4.17). Ceci peut-être dû à peuvent rapidement atteindre un point où
une bande qui s’enroule autour de tambours la bande passe dans une pile de matériaux
trop petits. La pénétration d’humidité, de volatiles qui usent le couvercle supérieur. Ces
produits chimiques ou d’autres matériaux dommages surviendront plus rapidement
étrangers dans les bords de la bande peut si le matériau comporte des particules avec
contribuer à ce problème. des arêtes affûtées et des niveaux d’abrasion
élevée.
E. Couvercle supérieur usé
Une mauvaise sélection des racleurs de
Les dommages au couvercle supérieur bande et un montage incorrect de ceux-
sont constatés lorsque ce dernier est usé ci peuvent également provoquer des
dans la zone de la bande qui supporte le dommages au couvercle supérieur. Les
chargement ou même sur toute la partie racleurs de bande doivent être montés
supérieure (Figure 4.18). De nombreux correctement pour éviter tout broutement.
facteurs peuvent contribuer à user les Le broutement d’un racleur de bande peut
couvercles supérieurs. rapidement enlever le couvercle supérieur
s’il n’est pas corrigé immédiatement.

La recherche a montré que même des


Figure 4.17 systèmes de raclage correctement installés
peuvent provoquer une usure du couvercle
Le délaminage, dans lequel
de la bande. Cela peut être considéré
les plis de la carcasse se
séparent ou les couvercles comme une part de « l’usure normale » de
s’arrachent de celle-ci, la bande. Avec des dispositifs de raclage
est une autre forme de correctement tendus, cette usure est modeste
dommages constatés aux et s’avère être moins qu’une abrasion
bords de la bande. due à un rouleau grippé en raison de
l’accumulation de matériau.

Des bandes d’alimentation qui se déplacent


lentement et transportent de lourdes
charges de matériau depuis des cuves
peuvent également subir des dommages au
Figure 4.18 couvercle supérieur. Diminuer la pression
vers le bas appliquée par le matériau sur la
L’abrasion due au
bande permettra de réduire le potentiel des
chargement du matériau
dommages.
sera considérée comme de
l’usure du couvercle supérieur
F. Arrachements et rainures dus à des corps
dans la zone de la bande qui
étrangers
transporte la charge.
Des dommages sous forme d’arrachements
et de rainures peuvent être provoqués par
des éléments métalliques perdus. Il peut
s’agir de cerclages de caisses ou de dents de
godets de chargeuse (Figure 4.19).

52
Convoyeurs 101–La bande | Chapitre 4

Ces éléments métalliques peuvent se Tout changement dans les spécifications


bloquer dans la structure du convoyeur et d’origine de la bande doit également
former une lame qui entaille ou découpe être accompagné d’une réexécution du
la bande. Ces dommages sont les plus programme de spécification de la bande, qui
difficiles à contrôler parce qu’ils surviennent
très rapidement et souvent avec des effets
inclut une étude des diamètres des tambours
du convoyeur et de la tension nécessaire à
4
catastrophiques. Il y a de nombreuses façons l’entraînement de la bande.
de minimiser et non d’éliminer la quantité
de « débris de fer » dans l’écoulement Installer une bande plus épaisse sur un
de matériau. Ces méthodes incluent des système existant afin d’améliorer la durée
barres de crible, des détecteurs de métaux de vie en empêchant d’autres types de
et la surveillance vidéo. Quelle que soit dommages à la bande, tels que les impacts,
l’efficacité de ces précautions, la bande reste peut raccourcir la durée de vie de la
néanmoins vulnérable. nouvelle bande de façon dramatique si
les diamètres des tambours du convoyeur
G. Dommages aux racleurs de bande sont plus petits que ce que le fabricant
Les bandes de convoyeur ont souvent une recommande. Il est important de toujours
relation paradoxale avec les racleurs. Les effectuer un contrôle avec le fabricant de la
systèmes de nettoyage sont nécessaires pour
retirer le matériau collé, ce qui réduit la Figure 4.19
présence de matériaux volatiles le long du Des débris de fer allant
convoyeur et préserve la durée de vie de des cerclages de caisse
la bande. Les racleurs de bande peuvent à des dents de godets de
néanmoins avoir des effets négatifs. Comme chargeuses peuvent être
tout corps étranger, les racleurs peuvent bloqués dans la structure du
endommager la bande, en particulier si les convoyeur et endommager
systèmes de raclage sont mal appliqués et la bande.
mal entretenus. Les dommages peuvent
être dus à une pression excessive ou une
installation décentrée. Des lames de racleurs
qui broutent peuvent retirer des morceaux
de la surface de la bande (Figure 4.20).

Tout dommage à la surface de la bande ou Figure 4.20


sur la lame de raclage peut entraîner des Des impacts dus au
vibrations supplémentaires qui augmentent « broutement » de la lame
le mouvement et perpétuent le cycle. d’un racleur de bande
peuvent causer des encoches
H. Craquelures dans le couvercle supérieur dans le couvercle de la
De courtes craquelures aléatoires sur le bande.
couvercle supérieur, perpendiculaires au
sens de déplacement de la bande, peuvent
être causées par un défaut d’adaptation
entre la bande et les diamètres de tambours
(Figure 4.21).

Chaque bande nécessite un rayon de


cintrage minimum qui dépend du fabricant, Figure 4.21
du nombre de plis, des matériaux de renfort Cintrer la bande autour
et de l’épaisseur. Ce type de dommages d’un tambour trop petit peut
survient si la bande ne correspond pas à tous provoquer des craquelures
les diamètres de tambours de la structure. sur le couvercle supérieur,
Cintrer une bande sur un rayon trop petit perpendiculaires au
déplacement de la bande.
provoquera une contrainte au couvercle
supérieur. Cette contrainte indue au
couvercle supérieur causera des craquelures
au caoutchouc, exposant ainsi les matériaux
de renfort de la bande. Ceci peut entraîner
des dommages à la carcasse interne.

53
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

bande pour s’assurer que ce paramètre de central. Le tiers extérieur de la bande doit
conception est satisfait. par conséquent être plus étendu que le
tiers intérieur. Si cette extension a lieu sur
I. Dommages dus à la chaleur une trop courte distance, la bande peut-
4 Transporter des matériaux chauds peut
également provoquer des craquelures sur le
être endommagée à l’endroit où les galets
latéraux extérieurs rencontrent le galet
couvercle supérieur ou la séparation des plis. central plat. Ces dommages sont appelés
Les craquelures découlant de dommages défaillance au point de jonction.
dus à la chaleur peuvent être parallèles ou
perpendiculaires au sens de déplacement Une défaillance au point de jonction
de la bande (Figure 4.22). Si le matériau survient lorsque de petites marques
transporté est plus chaud que ce que la d’extension parcourent toute la longueur
bande peut supporter, des trous peuvent être de la bande dans les zones qui passent sur
percés à travers la bande. Utiliser une bande les endroits où les galets latéraux et le galet
pour températures élevées peut réduire ces plat se rencontrent. (Ces petites marques
craquelures dues à la chaleur et augmenter d’extension sont parallèles à la bande, à
la durée de vie de la bande. La seule approximativement un tiers de la largeur
véritable solution est de refroidir le matériau de la bande à partir de chaque bord). Au
avant de le transporter ou d’avoir recours début, elles apparaissent en forme de « W »
à une autre méthode de déplacement, au ou de « M » sur la bande lorsqu’elle passe
moins jusqu’à ce qu’il soit suffisamment sur un galet de retour (Figure 4.23). Ces
froid. dommages à la bande peuvent être si graves
qu’ils peuvent réellement déchirer la bande
Défaillance au point de jonction en trois morceaux séparés.
Lorsque la bande se déplace le long du Une défaillance au point de jonction est
système de transport et passe de la position causée par un intervalle trop important
plate à l’auge au niveau des tambours entre les galets des rouleaux et une tension
terminaux, le tiers extérieur de la bande ou une force suffisante pour contraindre
doit se déplacer plus loin que le tiers la bande à se déformer dans cet intervalle.
Figure 4.22
Une distance de transition trop courte
et/ou un intervalle de jonction entre les
Transporter du matériau rouleaux supérieurs à 10 millimètres (0,4 in.)
chaud peut entraîner des
ou à deux fois l’épaisseur de la bande peut
craquelures dans le couvercle
également provoquer une défaillance au
supérieur de la bande.
point de jonction. L’épaisseur de la bande,
les matériaux de renfort et de construction
et les angles d’augée déterminent tous
la distance de transition d’une bande
spécifique. Lors de la conception d’un
nouveau système, de l’examen d’une
modification des spécifications d’une bande
ou de l’augmentation des angles d’augée, il
est important d’effectuer un contrôle avec
Figure 4.23 le fabricant de la bande pour s’assurer que
Une défaillance au point de des distances de transition correctes sont
jonction apparaît en forme maintenues au niveau des tambours de tête
de « W » ou de « M » sur la et de queue.
bande lorsqu’elle passe sur
un galet de retour. K. Gauchissement de la bande
Une bande est gauchie lorsqu’elle présente
une courbe permanente transversale
à sa face, perpendiculaire à la ligne de
déplacement (Figure 4.24).

Un gauchissement de bande peut être causé


par la chaleur, des distances de transition
qui ne correspondent pas à la bande ou
un angle d’augée trop important pour le

54
Convoyeurs 101–La bande | Chapitre 4

type de bande utilisée. Une surtension de la


RÉPARATION DE LA BANDE
bande est un autre motif de gauchissement.
La présence de produits chimiques tels Réparation de la bande du convoyeur
que des dégivreurs ou des surfactants peut
Dans la plupart des exploitations, la durée
également provoquer un gauchissement de
la bande vers le haut ou vers le bas, selon de vie de la bande d’un convoyeur est mesurée 4
s’ils rétractent ou gonflent l’élastomère en année. Pour avoir les coûts d’exploitation
du couvercle supérieur de la bande. Des les plus bas, l’inspection de la bande doit être
rapports d’aspect trop élevés (avec un une procédure de maintenance planifiée. Tout
couvercle supérieur trop épais pour le dommage à la bande constaté pendant ces
couvercle inférieur) peuvent également inspections doit être réparé rapidement pour
entraîner le gauchissement de la bande. empêcher les petits ennuis de devenir de gros
problèmes. Les dommages à la bande peuvent
Les bandes gauchies sont extrêmement permettre à l’humidité et à des corps étrangers
difficiles à centrer car la zone de friction d’y pénétrer et de favoriser une défaillance
(surface où la bande est en contact avec les prématurée de celle-ci. Pour préserver la bande,
galets) est considérablement réduite. il est important d’effectuer des réparations
rapides et efficaces de tout dommage.
L. Cambrure de la bande
La cambrure est une courbe longitudinale Les réparations vulcanisées peuvent être
de la bande vue de dessus. La Rubber effectuées pendant les interruptions de
Manufacturers Association définit la maintenance planifiées, lorsque l’immobilisation
cambrure comme le bord convexe de la du convoyeur est suffisamment longue pour
bande. Le côté concave de la bande est réaliser le joint vulcanisé. Dans presque tous
appelé courbure (Figure 4.25). Si une les cas, une réparation vulcanisée nécessite de
bande comporte plus d’une section, elle peut retirer une section complète de la bande puis
présenter plus d’une cambrure, voire des d’effectuer un nouveau raccord du reste ou
cambrures conflictuelles. ajouter un morceau supplémentaire à la bande,
souvent appelé « selle ».
Ce type de dommages peut être produit
pendant la fabrication ou suite à un De nombreuses formes de dommages
stockage, un raccord ou une mise en tension se prêtent heureusement à des méthodes
incorrects de la bande (Figure 4.26). Un relativement simples de réparation. Les formes
stockage et une manutention corrects sont de dommages réparables incluent :
essentiels, de la fabrication à l’installation.

Ces courbes dans la bande génèrent des


Figure 4.24
problèmes de centrage souvent confondus
avec un raccord tordu. Cambrure et Une bande gauchie ne
courbure produiront un long déplacement reposera pas sur les
de bord à bord. Un raccord tordu produit rouleaux.
un « saut » plus rapide dans le centrage de
la bande. Un raccord tordu a néanmoins
une courte zone d’influence tandis que la
courbe d’une cambrure ou d’une courbure
va d’une extrémité à une autre de la section
de la bande.

Figure 4.25
Vue du dessus, une cambrure
est une courbe longitudinale
de la bande.

55
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

A. Des rainures dans lesquelles le couvercle des adhésifs, pour maintenir l’humidité et les
supérieur est déchiré par l’abrasion due au corps étrangers à l’extérieur de la carcasse. Les
matériau ou à un corps étranger fixations mécaniques sont une autre méthode
B. Des déchirures longitudinales dans lesquelles de réparation des bandes endommagées,
4 la bande est coupée par un objet fixe,
comme une barre métallique qui se coince
afin de rétablir le service sans immobilisation
significative et augmenter la durée de vie des
dans la structure du convoyeur bandes coûteuses.
C. Des arrachements profilés dans lesquels un
petit arrachement du bord de la bande est Réparer la bande à l’aide d’adhésifs
replié vers l’intérieur Les adhésifs sont un moyen modique de
D. Des entailles des bords dans lesquelles réparer la bande d’un convoyeur avec un
des objets émoussés arrachent des bouts collage de grande qualité. L’usage de composés
de caoutchouc du bord de la bande, adhésifs épargnera de l’immobilisation et de
généralement en raison du décentrage de l’argent dans le budget de la maintenance,
celle-ci dans la structure du convoyeur sans nécessiter un équipement de vulcanisation
lourd ou créer d’obstacles avec du matériel de
Les réparations peuvent être effectuées avec réparation sur la bande (Figure 4.27). Les
des matériaux auto-vulcanisants semblables à composés adhésifs de réparation offrent des
solutions simples, durables, fiables et faciles
à utiliser pour la maintenance de la bande.
Figure 4.26
De nombreux produits sont disponibles à cet
Une cambrure de bande effet. Ils incluent des colles de contact à base
peut être produite pendant de solvants, des thermoplastiques activés par la
la fabrication ou suite à un chaleur et des élastomères en uréthane à deux
stockage, un raccord ou une
composants.
mise en tension incorrects de
la bande. Tous ces systèmes requièrent un certain degré
de préparation de la surface, allant d’un simple
essuyage à l’aide de solvants à une rectification
ou un sablage complet. Certains nécessitent
l’application d’un apprêt pour améliorer
l’adhésion.

Plutôt utilisées pour les raccords standard


vulcanisés à froid, les colles à solvant le sont
également pour les bandes et rustines de
réparation sur des zones endommagées.

Les composés thermoplastique sont des


« thermofusibles » qui sont chauffés jusqu’à
devenir liquides puis durcissent lorsqu’ils
refroidissent pour former le collage. Comme
ils refroidissent rapidement depuis leur
température d’application de 120 à 150 degrés
Figure 4.27 Celsius (250 à 300 °F), la réparation doit
Des adhésifs spéciaux être réalisée rapidement avant que l’adhésif
peuvent être utilisés pour ne revienne à un état solide (non adhésif).
réparer les dommages à la Les problèmes rencontrés avec les adhésifs
bande. thermoplastiques incluent une possibilité de
rétractation lorsque l’adhésif refroidit et le
risque que des opérations ou chargements
à température élevée entraînent un
ramollissement de l’adhésif, provoquant une
défaillance de la réparation.

Les produits en uréthane sont habituellement


des systèmes à deux composants que l’utilisateur
peut mélanger puis répartir comme le glaçage
d’un gâteau directement sur la zone à réparer.

56
Convoyeurs 101–La bande | Chapitre 4

Ils atteignent généralement la résistance temporaires et ne sont pas conçues pour la


d’utilisation sur une courte période (une ou performance. Il est toujours important de
deux heures) mais continuent de durcir pendant résoudre la cause profonde du problème afin
douze heures jusqu’à ce que la résistance totale d’empêcher sa récurrence.
soit atteinte.
Restaurer les dommages d’une bande 4
Tous les systèmes adhésifs ont des n’implique pas nécessairement une longue
applications très simples, dans la mesure où immobilisation. Les fixations mécaniques de
les instructions sont respectées. Il est bien réparation des déchirures permettent une
évidemment extrêmement important que réparation rapide et modique. Elles peuvent
les instructions du fabricant de l’adhésif, être installées avec des outils simples et sans
telles que la préparation, le mélange des retirer de la bande. Dès que les fixations sont en
composants, la durée d’utilisation, la technique place, la bande peut être remise en service sans
d’application et la durée de durcissement, soient devoir respecter de durée de « durcissement ».
scrupuleusement respectées. La durée d’un Elles peuvent être installées depuis la partie
durcissement opérationnel et d’un durcissement supérieure de la bande sans devoir le retirer du
complet peut fournir la base de sélection d’un convoyeur.
produit en particulier.
Les fixations en « griffe » à frapper peuvent
Il est important que le profil de la zone constituer une réparation de déchirure
réparée corresponde au profil de la bande temporaire là où la vitesse de réparation
d’origine afin de préserver la réparation et et la remise en service sont critiques
d’éviter plus de dommages à la bande. (Figure 4.29). Ces fixations de réparation
de déchirures peuvent également être utilisées
Il est également important d’identifier et pour renforcer les entailles et des points
de résoudre la cause du problème, en retirant légèrement endommagés de la bande, pour
l’obstacle ou corrigeant le décentrage qui a les empêcher de se déchirer. Pour réparer les
en premier lieu entraîné les dommages à la déchirures dentelées (« zigzag ») les fournisseurs
bande. Dans le cas contraire, la reprise de recommandent d’alterner les fixations à deux
l’exploitation après la réparation ne sera qu’une et trois rivets (Figure 4.30) le long de la
période d’attente jusqu’à ce que les dommages réparation. Le côté le plus grand (deux rivets)
se reproduisent et que la réparation doive être de la fixation à trois rivets doit être placé sur le
refaite. côté battant le « plus faible » de la déchirure
pour lui donner une plus grande résistance. Les
Fixations mécaniques pour réparer la fixations mécaniques standard à deux rivets
bande sont acceptables pour les déchirures droites.
En raison de leur facilité d’installation, les
raccords mécaniques sont souvent utilisés
pour les réparations d’urgence lorsqu’un PRÉSERVER LA DURÉE DE VIE DE LA
nouveau morceau de bande doit être ajouté BANDE
à une ancienne bande ou si une bande doit
Systèmes de détection des déchirures
être rapiécée ou une déchirure refermée
(Figure 4.28). Dans ces cas, les fixations De plus en plus d’exploitations agissent
mécaniques sont utilisées « en provisoire » pour préserver la durée de vie de leurs bandes
pour couvrir les dommages et refermer le trou, en installant des systèmes de détection des
et permettre au convoyeur de fonctionner à déchirures. Dans l’éventualité d’une déchirure
nouveau. dans une bande, ces systèmes déclenchent une

Les raccords mécaniques peuvent être Figure 4.28


utilisés de façon efficace pour la réparation
Des bandes endommagées
d’une bande, si tant est que de l’attention est
peuvent être réparées à l’aide
accordée à l’installation et au renfoncement de xations mécaniques.
des fixations. Bien évidemment, le problème
de toutes les réparations temporaires est que la
partie « temporaire » est rapidement oubliée.
Le système fonctionne, le personnel de l’usine
s’est déplacé, du moins mentalement, pour
résoudre d’autres problèmes. Il faut se rappeler
que ces réparations ne sont que des dépannages

57
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

alarme et/ou éteignent automatiquement le Les systèmes de détection des déchirures sont
convoyeur. plus couramment présents sur les convoyeurs
très chers, critiques pour la production. Dans
Ces systèmes sont conçus pour une situation ces circonstances, l’exploitation serait arrêtée
dans laquelle une déchirure sur la longueur de
4 la bande (en raison d’un débris de fer ou d’un
pendant la durée nécessaire à l’acquisition,
l’installation d’une nouvelle bande ou la
bloc de matériau bloqué qui découpe la bande réparation d’une déchirure sur la longueur de
en deux morceaux indépendants ou presque) la bande.
nécessiterait le remplacement entier d’une
bande coûteuse. Sans système de détection des Les systèmes de détection des déchirures
déchirures, la déchirure d’une bande pourrait s’avèrent particulièrement précieux sur les longs
se poursuivre sur des dizaines ou des centaines convoyeurs où la longueur de 60 mètres (200 ft.)
de mètres. habituellement endommagée avant que le
convoyeur puisse être arrêté constitue une perte
significative en comparaison avec la valeur
Figure 4.29 de la longueur de bande sauvée par l’arrêt
Des xations en griffe automatique.
peuvent être frappées
en place pour réparer Bien qu’il y ait des différences dans les
rapidement une bande principes de fonctionnement des divers systèmes
déchirée. de détection des déchirures, chacun intègre
généralement un capteur sur la bande d’un
convoyeur. Lorsque la bande se déplace, ces
indicateurs passent sur les points de détection,
habituellement installés aux endroits où une
déchirure peut vraisemblablement survenir :
Figure 4.30
les zone de chargement et déchargement.
Lorsqu’une déchirure dans la bande entraîne
Une bande endommagée l’interruption du signal, l’alarme est déclenchée
peut être réparée avec des
et la bande arrêtée.
xations de réparation de
déchirures installées selon Ces systèmes minimiseront les dommages à
un schéma qui alterne les la bande et permettront à l’usine de réduire la
xations à deux et trois rivets.
quantité de bande qu’elle doit maintenir dans
son inventaire.

Surveillance de la bande du convoyeur


Les fenêtres de maintenance ne cessent de
diminuer tandis que les usines d’exploitation
tendent à augmenter les périodes de
production. Les sociétés qui fournissent les
convoyeurs et apportent une assistance peuvent
désormais aider à s’accommoder de cette
situation en fournissant des outils qui donnent
une meilleure compréhension de l’état de la
bande du convoyeur.

En plus des systèmes de détection des


déchirures mentionnés ci-dessus, il existe
des services qui fourniront une surveillance
complète de l’état d’une bande. Les facteurs
analysés incluent l’état de la carcasse, l’état et
l’usure du couvercle supérieur, y compris son
épaisseur et sa durée de vie restante estimée et
l’état du/des raccord(s).

Une détection, une cartographie et une


surveillance à temps des zones endommagées
et de la résistance des raccords permettent

58
Convoyeurs 101–La bande | Chapitre 4

aux planificateurs de prévoir les fenêtres de


maintenance à l’avance et d’augmenter la durée
de vie des convoyeurs sous leur contrôle.

LA BANDE EST LA CLÉ


4
En conclusion…
Le convoyeur est la clé de l’efficacité
d’une exploitation entière. La bande est la
clé de la productivité du convoyeur. Il est
par conséquent essentiel de préserver les
capacités et la durée de vie de la bande.
Compte tenu de l’investissement initial dans la
bande du convoyeur, il ne faut pas surestimer
l’importance de préservation d’une bande par
le biais d’inspections et d’activités de réparation
régulières. Les coûts relativement mineurs pour
une inspection minutieuse et une réparation de
la bande et la dépense à peine plus significative
d’immobilisation d’un convoyeur pour
permettre d’effectuer cette réparation seront
remboursés au centuple par une durée de vie
accrue de la bande.

Par la suite…
Ce chapitre sur la Bande était le second
chapitre concernant les bases des convoyeurs
dans cette section des Fondations du transport
sûr de produits en vrac. Le prochain chapitre,
Raccord de bande, conclut cette section en
décrivant différents types de raccords de bande
et leur impact sur les matériaux volatiles.

RÉFÉRENCES
4.1 Chaque fabricant et la plupart des distri-
buteurs de bandes peuvent fournir toutes
sortes de documentations sur la construc-
tion et l’utilisation de leurs produits
spécifiques ainsi que sur les convoyeurs à
bande en général.

4.2 Conveyor Equipment Manufacturers


Association (CEMA). (2005). BELT
CONVEYORS for BULK MATERIALS,
Sixth Edition. Naples, Floride.

4.3 Le site Internet http://www.conveyorbel-


tguide.com est une ressource précieuse et
non commerciale couvrant de nombreux
aspects de la bande.

59
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

Figure 5.1
Qu’il soit vulcanisé ou
qu’il utilise des xations
mécaniques, un raccord
bien appliqué et bien
entretenu est critique pour
le succès de l’exploitation
d’un convoyeur à bande.

Chapitre 5

Convoyeurs 101—
RACCORD DE LA BANDE

Raccords vulcanisés ..............................................................................................................................................


......................................................................................... . . ....
. . .... . ... .... ... ............. ... .... ............. ... . . . ................. 61
...........................................................................................................................................
. ...... . ... ... . . . . . .............................. 64
Raccords mécaniques .................................................................................................
Problèmes de sécurité .......................................................................................................................................... 71
Conception de raccords sûrs .............................................................................................................................. 72
Stations de maintenance et installation ........................................................................................................... 72
Inspection et surveillance ..................................................................................................................................... 72
Importance du raccord ......................................................................................................................................... 73

60
Convoyeurs 101—Raccord de la bande | Chapitre 5

Dans ce chapitre… Grâce à leur résistance supérieure, les


Dans ce chapitre, nous aborderons les raccords vulcanisés permettent l’application
méthodes utilisées pour assembler la bande, d’une tension maximale à la bande, avec
parmi lesquelles les raccords mécaniques et la pour conséquence une meilleure traction
vulcanisation à chaud et à froid (Figure 5.1). entre le tambour et la bande. Un raccord
vulcanisé n’a pas d’armature, tressage, couture,
5
Ce chapitre passe en revue les avantages et
inconvénients des différents systèmes tout en soudure ou autre lien mécanique interne. Le
soulignant l’importance d’une installation, raccord dépend uniquement de l’adhésion
inspection et maintenance correctes. du caoutchouc à la carcasse ou aux câbles
d’acier car les éléments de tension du raccord,
La bande d’un convoyeur est transportée les plis en textile ou câbles d’acier ne sont pas
depuis l’usine sur un rouleau, et avant son en contact les uns avec les autres. L’adhésion
utilisation, ses deux extrémités doivent être est obtenue en utilisant du caoutchouc ou du
assemblées pour former une boucle continue. matériau caoutchoutique intermédiaire appelé
Les deux méthodes de raccord des extrémités gomme de liaison, gomme d’installation ou
de la bande sont la vulcanisation et les fixations ciment.
mécaniques.
Étapes de vulcanisation d’une bande
Les deux techniques sont employées de par
le monde. En Amérique du Nord, on a plus Les procédures pas à pas de raccords
recours au raccord mécanique de la bande. vulcanisés varient selon les fabricants
Dans le reste du monde, la vulcanisation est (Figure 5.2). Il y a en général à trois étapes :
plus courante. Pour des raisons qui seront A. Préparation des extrémités de la bande
abordées dans cette section, la vulcanisation
est préférée pour le contrôle des matériaux Dans la première étape pour une bande à
volatiles. Néanmoins, dans de nombreux cas, la carcasse en toile, les extrémités sont coupées
nécessité de remettre un convoyeur rapidement au bon angle puis mises à nu ou séparées
en service implique le recours à des raccords pour exposer les différents plis à assembler.
mécaniques. Il faut faire attention à ne pas endommager
les plis ou les cordes. Le procédé pour
une bande à câbles en acier nécessite de
retrousser le couvercle en caoutchouc
RACCORDS VULCANISÉS
(Figure 5.3).
La vulcanisation est le processus consistant à
faire cuire du caoutchouc brut en le combinant B. Application du ciment, de la gomme ou de
à des additifs, en présence de chaleur et de tout autre matériau intermédiaire
pression (vulcanisation « à chaud »). Lier La seconde étape permet de constituer des
les extrémités de la bande avec des adhésifs couches, comme dans la réalisation d’un
est appelé vulcanisation « à froid » dans le sandwich, qui formeront le raccord terminé.
commerce des bandes. Pour les bandes à câbles d’acier, les câbles
se chevauchent puis les agents chimiques
La vulcanisation est généralement la méthode de liaison appropriés sont appliqués sur
préférée pour raccorder une bande en raison de les câbles exposés. Le garnissage et les
la résistance supérieure, de la plus grande durée
de vie et du fonctionnement plus propre qu’elle Gomme de revêtement Figure 5.2
offre. Les raccords vulcanisés sont véritablement Toile de renfort supérieur
Un raccord vulcanisé est un
la seule option pour la performance à long sandwich de bande et de
Gomme
terme d’une bande à câbles d’acier, à tension de liaison matériaux additionnels.
importante. Les exploitations qui nécessitent des
ajouts et retraits fréquents de sections de bande,
telles que les bandes souterraines extensibles ou
les convoyeurs avec des capacités de tendeurs
limitées qui requièrent des raccourcissements
de bande pour maintenir la tension, ne Gomme
Toile de renfort de liaison
conviennent pas aux raccords vulcanisés.
Gomme de revêtement
inférieur

61
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

caoutchoucs de couverture sont ensuite mis pression pour « vulcaniser » la bande et former
en place puis la bande est cuite de la même une boucle sans fin. Dans la vulcanisation à
façon, qu’il s’agisse d’une bande à câbles froid (techniquement appelée liaison chimique),
d’acier ou en toile. les couches de la bande sont assemblées avec
5 C. Cuisson du raccord
un adhésif ou un agent de liaison qui durcit
à température ambiante. La vulcanisation et
Les matériaux assemblés sont comprimés en particulier la vulcanisation à chaud sont
ensemble et cuits par l’application de habituellement réalisées par des sous-traitants
chaleur, pression et/ou temps, afin de qui disposent de l’équipement spécialisé et de
former le raccord terminé. l’expertise nécessaires à la procédure.

Les matériaux utilisés pour un raccord Vulcanisation à chaud


vulcanisé (ciment, gomme de liaison, bandes
de caoutchouc appelées nouilles, ou couverture Dans la vulcanisation à chaud, une presse
selon le style et la construction de la bande) spéciale (Figure 5.4) applique à la fois la
existent habituellement en kit. Les kits du chaleur et la pression au raccord pour cuire
fabricant de la bande sont parfois préférés le matériau intermédiaire et le matériau du
bien que des kits génériques soient disponibles couvercle, pour former un joint très résistant.
pour les classes de bandes les plus courantes. La presse applique la pression uniformément
Les matériaux du kit sont périssables. Ils ont sur toute la surface. La pression va de 34 à
une durée de stockage précise et une durée 1 200 kilopascals (5 lbf /in.2 à 175 lbf /in.2),
d’utilisation limitée lorsque l’on prépare le en fonction de la bande. Les températures
mélange prêt à appliquer. de cuisson vont de 120 à 200 degrés Celsius
(250° à 400° F), en fonction de la bande et du
Il existe deux types de vulcanisation : à composé de caoutchouc. La durée de cuisson
froid et à chaud. Dans la vulcanisation à nécessaire dépend de l’épaisseur de la bande
chaud, les couches de la bande sont mises à et du composé : les fabricants de bandes
nu en escaliers ou en doigts puis recouvertes incluent normalement des tableaux de durée
avec de la colle et du caoutchouc. Une presse et température dans les manuels de réalisation
chauffante applique ensuite la chaleur et la des raccords. Bien que l’équipement soit
automatisé, le procédé requiert une attention
humaine constante pour obtenir les meilleurs
Figure 5.3 résultats. Des presses de vulcanisation portables
La procédure de raccord pour pour cuire les raccords sont disponibles dans
une bande à câbles d’acier des tailles adaptées aux différentes largeurs
implique de retrousser le de bande. Les petits raccords de bandes en
couvercle en caoutchouc. toile peuvent souvent être cuits en une fois.
Les raccords plus larges de bandes en toile
peuvent être cuits sans problèmes en une, deux
ou plusieurs fois avec une presse à vulcaniser.
Avec les bandes à câbles en acier et raccords
en doigts, il est important que la presse soit
suffisamment large pour cuire le raccord en une
fois afin d’éviter tout écoulement indésirable du
caoutchouc et déplacement des câbles.
Figure 5.4
Quand la procédure de vulcanisation est
La chaleur et la pression
terminée, le raccord doit être inspecté à la
appliquées par une presse
spéciale sont utilisées pour recherche de toute défectuosité visible pouvant
former un raccord « vulcanisé indiquer une faiblesse. Il est courant de retirer
à chaud ». tout surplus de caoutchouc du raccord afin
d’améliorer la performance du joint lorsqu’il
passe à travers les racleurs de la bande et autres
composants du convoyeur.

62
Convoyeurs 101—Raccord de la bande | Chapitre 5

Vulcanisation à froid (liaison chimique) raccords en doigts doivent être exécutés en une
Dans la vulcanisation à froid, la bande seule « cuisson ».
est assemblée à l’aide d’adhésifs ou agents
Quelle que soit la conception du raccord, il
chimiques de liaison qui fusionnent les
est important que les zones qui se chevauchent
extrémités de la bande ensemble afin de former
et les matériaux ajoutés au joint soient mis 5
une boucle continue.
en place correctement afin de minimiser
Dans la réalisation d’un raccord à froid, les dommages au raccord terminé, dus aux
le joint n’est pas cuit dans une presse. systèmes de raclage de la bande ou à d’autres
Les extrémités de la bande sont alignées composants.
correctement à l’aide de l’adhésif. Le contact
est ensuite obtenu à l’aide de rouleaux à bras ou Avantages de la vulcanisation
de rouleaux de pression ou par martelage selon Bien qu’un raccord vulcanisé soit plus cher
un schéma défini. La liaison peut souvent être et plus long à réaliser, il s’agit habituellement
améliorée en posant simplement des poids sur d’un excellent investissement. Il fournit un joint
la bande pendant la période de durcissement. solide capable de résister à des niveaux élevés
La plupart des ciments de vulcanisation à froid de tension de la bande. Les raccords réalisés
ont besoin d’au moins quatre heures pour par des sociétés réputées combinent matériaux
atteindre un durcissement opérationnel et de de grande qualité et finesse d’exécution, et sont
vingt-quatre heures pour un durcissement habituellement garantis. Comme un raccord
complet. On obtient les meilleurs résultats en vulcanisé assemble la bande chimiquement en
suivant les recommandations du fabricant. Le une pièce sans fin, avec aucune possibilité que
fabricant de la bande est la meilleure source
d’informations sur les techniques et matériaux
Figure 5.5
corrects de vulcanisation.
Les angles sont
généralement de 22 degrés.
Schéma de raccord
Les raccords vulcanisés nécessitent de
découper des couches du couvercle en
caoutchouc et de la carcasse en toile pour que
les extrémités de la bande se chevauchent et
soient assemblées. D’une manière générale, la
géométrie d’un raccord peut être la même, qu’il Figure 5.6
s’agisse d’un joint vulcanisé à chaud ou froid.
Utilisé sur une bande à
Les raccords en biais sont les plus courants tension élevée, un raccord
en doigts est le meilleur
car l’angle augmente la longueur de liaison
compromis pour la résistance
et réduit la contrainte sur le raccord lorsqu’il
et la durée de vie du raccord.
s’enroule autour des tambours du convoyeur.
L’angle sert également à réduire la possibilité de
déchirer et ouvrir le bord d’attaque du raccord.
Cet angle est généralement de 22°. La plupart
des presses de vulcanisation sont fabriquées
avec cet angle intégré (Figure 5.5).

Le raccord en doigts est une conception


de raccords de plus en plus acceptée, en
particulier avec les bandes en toile à tension
élevée (Figure 5.6). Cette conception nécessite
de couper les deux extrémités en plusieurs
« doigts » triangulaires fins. Ces doigts, faisant
chacun habituellement 30 ou 50 millimètres
(1-3/16 ou 2 in.) de large à la base et entre
850 et 1 200 millimètres de long, selon les
spécifications de la bande, sont entrelacés
avant de réaliser la vulcanisation à chaud. Les

63
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

du matériau passe à travers, la vulcanisation est l’exploitation. Dans ce cas, le délai nécessaire
le raccord de choix du point de vue du contrôle pour embaucher et amener une équipe
des matériaux volatiles. Un raccord vulcanisé extérieure et l’équipement sur place augmente
correctement réalisé n’aura aucune interférence le coût d’immobilisation en allongeant
5 avec le capotage en caoutchouc, les galets des
rouleaux, les structures de support de la bande
l’interruption et en ajoutant des surcharges de
« réponse d’urgence ».
et les racleurs de la bande.
Les raccords de bande vulcanisés ne sont pas
La vulcanisation à froid a des avantages justifiés dans les applications où des extensions
par rapport à la vulcanisation à chaud. Il ou raccourcissements fréquents de la longueur
n’y a besoin d’aucune source de chaleur et du convoyeur sont nécessaires, en raison des
d’aucune presse, l’équipement est plus facile pressions en termes de temps et de coûts. Il en
à transporter et aucun équipement électrique va de même lorsque la tolérance de tendeur
spécial n’est nécessaire. Par conséquent, les ne permet pas d’avoir assez de bande pour un
raccords vulcanisés à froid peuvent être réalisés raccord vulcanisé et qu’une courte section de
même sur des sites distants difficiles d’accès bande, souvent appelée selle, doit être ajoutée,
et sans alimentation. Ils ne nécessitent qu’un ce qui nécessite deux raccords.
petit outillage manuel. Les coûts d’achat et de
maintenance de l’équipement de raccord sont La vulcanisation peut s’avérer plus difficile
donc bas. ou moins fiable sur les vieilles bandes usées.
Sur les convoyeurs utilisés pour transporter des
Les raccords vulcanisés à chaud et à froid matériaux chauds, il est important que tout
nécessitent à peu près la même durée de le matériau soit déchargé de la bande avant
préparation de la bande et réalisation du de l’arrêter. Le matériau chaud laissé sur une
processus d’assemblage. Le raccord froid peut bande arrêtée peut « cuire » un raccord et
néanmoins nécessiter plus d’immobilisation que réduire sa durée de vie.
la vulcanisation à chaud, en raison de la durée
de durcissement de la fixation par collage. La mise en place d’un raccord vulcanisé
peut consommer une longueur considérable de
Les raccords en doigts constituent le meilleur bande, à hauteur de 2,4 à 3 mètres (8 à 10 ft.)
compromis entre résistance du raccord et durée dans certains cas, en particulier lorsqu’un
de vie dynamique dans les applications sur des raccord en biais est utilisé sur une bande large.
bandes à tension élevée. Ce système maintient Cette mise en place peut nécessiter d’acheter
en place tous les plis d’usine de la bande, sans y une bande plus longue ou d’ajouter une
découper d’épaulement. Un raccord en doigts nouvelle section de bande, ou selle.
peut être coupé en carré ou en biais en travers
de la bande. Lors de la conception de nouveaux
convoyeurs qui incorporeront des bandes
Inconvénients des raccords vulcanisés vulcanisées, il est sage d’inclure un tambour
à tendeur conçu pour compenser le mou de
Les inconvénients de la vulcanisation dont la bande. Le tambour à tendeur doit être
il faut tenir compte sont un coût initial plus suffisamment mobile pour tenir compte de
élevé et la durée nécessaire pour réaliser le l’extension de la bande et ainsi éviter le besoin
raccord, par rapport à un raccord mécanique. de la raccourcir avec un nouveau raccord qui
Retrousser les couches de la bande pour prendra du temps.
préparer la vulcanisation à chaud et la liaison
chimique à froid peut s’avérer difficile.
24 heures sont nécessaires pour remettre un
RACCORDS MÉCANIQUES
convoyeur en service à partir du moment où le
raccord est préparé, chauffé et suffisamment Fixations mécaniques
refroidi pour permettre au joint fini d’être
manipulé, voire plus longtemps pour que la Il existe aujourd’hui de nombreuses sortes
liaison chimique à froid durcisse. de fixations mécaniques pour les raccords
de bande. Elles fonctionnent toutes sur un
Cette durée supplémentaire pour terminer principe d’assemblage des deux extrémités de
un raccord vulcanisé sera particulièrement la bande avec une charnière ou une plaque. Les
inquiétante (et coûteuse) dans les cas où une fixations mécaniques sont désormais fabriquées
réparation d’urgence est requise pour reprendre à partir de nombreux matériaux pour résister

64
Convoyeurs 101—Raccord de la bande | Chapitre 5

à la corrosion et l’usure et correspondre aux d’épaisseurs différentes (en raison des problèmes
conditions de l’application. que cela peut créer dans l’étanchéification,
le centrage et le nettoyage), les fixations à
Pendant de nombreuses années, les raccords charnière permettent de combiner différentes
mécaniques ont été considérés comme
l’alternative basse qualité à la vulcanisation,
épaisseurs de bande à l’aide de fixations
adaptées à chaque moitié de la bande.
5
comme méthode d’assemblage de la bande. Les
développements récents ont mis les fixations Segment à plaques solides
mécaniques dans une meilleure posture par
rapport à la vulcanisation. Ces innovations Un second type de raccord mécanique est
incluent l’utilisation de bandes plus minces réalisé à l’aide de fixations plates (Figure 5.8).
(rendue possible par le recours à des matériaux Cette catégorie de fixations constitue un
synthétiques pour la bande), les améliorations joint résistant et durable, sans intervalle de
dans la conception et les matériaux utilisés pour charnière pour les fines. Les fixations plates
les fixations afin d’augmenter la résistance et sont efficaces dans la plupart des convoyeurs
réduire l’usure et le développement d’outils mis à rude épreuve dans les mines, carrières
pour renfoncer le profilé dans le raccord. et aciéries. Elles constituent le seul choix
de fixation mécanique dans les applications
où l’épaisseur de la bande est supérieure à
Types de raccords mécaniques
22 millimètres (7/8in.). Les fixations à plaques
Les fixations mécaniques pour les bandes solides sont uniquement conçues pour des joints
de transport de produits en vrac existent permanents et ne sont pas recommandées pour
sous forme de charnières ou de plaques, avec les bandes dans des applications qui nécessitent
différentes options au sein de chaque groupe. d’ouvrir le joint pour modifier la longueur ou
l’emplacement de la bande.
Fixations à charnière
Dans les raccords avec fixation à charnière,
une lamelle composée des plaques supérieure Figure 5.7
et inférieure, assemblées sur un côté par des Fournies en lamelles
boucles métalliques, est placée à chaque continues pour correspondre
extrémité de la bande (Figure 5.7). Ces à la largeur de la bande, les
lamelles sont fixées à la bande par des xations en charnière sont
crampons, boulons ou rivets. La bande est assemblées par une tige.
ensuite assemblée en passant une tige à travers
les boucles alternées de la charnière.

Les fixations à charnière sont habituellement


fournies en lamelles continues, pouvant être
adaptées aux largeurs standard de bande.
Ces assemblages de lamelles garantissent un
écartement et un alignement corrects. Ces
lamelles sont fabriquées de sorte à pouvoir
en casser des parties pour être adaptées aux
largeurs de bande non standard.

Le principal avantage des fixations à


Figure 5.8
charnière est que la bande peut être séparée en
Appliquées par des rivets,
retirant la tige. La bande peut de cette façon
crampons ou boulons,
être raccourcie, allongée, retirée de la structure les xations à plaques
ou ouverte pour permettre la maintenance sur fournissent un joint robuste
les composants du convoyeur. pour les applications
d’utilisation intensive.
Les fixations à charnière ont de nombreux
autres avantages. La mise en place sur les
deux extrémités de la bande peut être réalisée
séparément et même hors site. Bien qu’il ne
soit pas recommandé d’assembler des bandes

65
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

Elles sont habituellement fournies en pièces contact avec celle-ci lorsqu’elle se déplace sur
individuelles emballées en vrac dans des boîtes. son parcours à travers le convoyeur.
Les segments plats sont mis en place d’un bord
à l’autre de la bande, à l’aide de crampons, Les fixations à plaques solides rivetées sont
conçues pour les applications plus exigeantes,
5 rivets ou boulons.
à tension très élevée. La fixation multipoints de
Les fixations à plaques solides boulonnées chaque côté de la charnière donne la puissance
ont des avantages uniques. Elles peuvent être de maintien la plus élevée de toutes les fixations
appliquées en diagonale sur la bande, pour mécaniques. Elles peuvent être installées sans
permettre une utilisation sur des tambours outils puissants, à l’aide d’un marteau pour
plus petits que la taille recommandée pour la mettre les rivets et casser les têtes qui dépassent
fixation. Elles peuvent également être installées de la bande. C’est là un avantage dans les
selon un schéma en V (Figure 5.9) pouvant emplacements distants ou souterrains.
être le seul choix si des fixations sont utilisées
pour assembler des bandes épaisses à tension Un problème survient si le convoyeur utilise
élevée, conçues pour la vulcanisation. des tambours dont le diamètre est inférieur
à 300 millimètres (12 in.). Dans ce cas, les
Un problème lié aux fixations à plaques fixations à plaques solides peuvent s’avérer trop
solides boulonnées est qu’elles ont grandes pour plier autour du tambour et avoir
habituellement recours à seulement deux pour conséquence un arrachement ou une
boulons sur chaque plaque, avec un sur chaque rupture des composants du raccord.
côté du raccord. Serrer sur les extrémités du
raccord signifie que le bord d’attaque et le bord Raccords à plaques flexibles
de traînée sont plus comprimés que le milieu
Les raccords à plaques flexibles sont une
de la plaque. Ceci permet au milieu de bomber,
technique de raccordement supplémentaire. Ce
créant ainsi un point d’usure sur la fixation et
système utilise des vis auto-taraudeuses enfilées
sur les racleurs de bande et autres systèmes en
dans une matrice de charnière en H (ou en I).
Figure 5.9 Pour former ce joint, les deux extrémités de la
bande sont amincies en biais jusqu’à la carcasse
Un raccord peut constituer le
meilleur choix d’assemblage
en toile, puis insérées dans les extrémités
de bandes à tension ouvertes de la matrice de charnière en H, en
élevée avec des xations caoutchouc renforcé. La matrice (qui court sur
mécaniques. toute la largeur de la bande) est ensuite fixée
à la bande à l’aide de 240 vis par mètre de
largeur de bande.

Ce système offre une installation


relativement rapide et facile, simplement à
l’aide d’outils pour amincir et d’un tournevis
mécanique (Figure 5.10). Ce raccord peut
Figure 5.10 être installé quelles que soient les conditions
Un raccord à matrice exible météorologiques et dans des emplacements où
est relativement facile à une presse de vulcanisation ou d’autres outils
installer, à l’aide d’outils de raccordement seraient difficiles à utiliser.
simples. Le raccord utilise Il ne nécessite pas de durée de durcissement
des vis auto-taraudeuses et peut être utilisé pour assembler ou réparer
à travers une matrice en H des bandes. S’il est utilisé pour une réparation
pour assembler les bords de
temporaire, la matrice peut être retirée et
la bande.
réutilisée.

L’un des avantages du raccord à matrice


flexible est qu’il est étanche car il n’y a pas
d’ouverture entre les extrémités de la bande ou
de trous dans celle-ci permettant à du matériau
de passer à travers.

66
Convoyeurs 101—Raccord de la bande | Chapitre 5

Ce système est actuellement utilisé pour avoir changé mais les fixations mécaniques
assembler les bandes à carcasse en toile. Le conservées dans le stock sont restées les mêmes.
fournisseur essaie de développer et d’obtenir Cela peut entraîner divers problèmes, parmi
une approbation pour une utilisation sur les lesquels une défaillance du raccord et des
bandes à câbles en acier. dommages aux composants du convoyeur.
Installer une fixation mécanique correctement
5
Choisir la bonne fixation nécessite d’utiliser la bonne fixation et les bons
outils et d’accorder de l’attention aux détails.
La plupart des fixations existent en différentes
tailles. Dans tous les cas, les recommandations
du fabricant doivent être contrôlées pour Équerrage des extrémités de la bande
s’assurer que les dimensions de la fixation Si les extrémités de la bande sont assemblées
correspondent à celles du tambour et à avec des fixations mécaniques, la première
l’épaisseur de la bande. exigence d’un bon joint est habituellement de
les équerrer. Tout manquement à ceci aura
Si la bande doit être amincie pour noyer pour conséquence que la zone de raccord
la fixation dans la surface de la bande, cette de la bande se déplacera vers un côté de la
épaisseur amincie doit être prise en compte structure partout le long du convoyeur. On
lorsque l’on réfléchit à la dimension de la constate habituellement ceci sous la forme d’un
fixation. La fixation doit être sélectionnée sur mouvement rapide de part en part, lorsque
la base du diamètre du tambour le plus petit du la zone de raccord passe sur tout point de la
système. structure. Il n’est pas recommandé d’utiliser le
bord de la bande comme guide d’équerrage car
Les fixations existent en différents métaux
il peut ne pas être droit. Une bande dégradée
pour satisfaire les exigences d’applications
peut avoir un bord irrégulier en raison de
spéciales. Ces propriétés incluent les matériaux
l’usure. C’est la raison pour laquelle il est
anti-étincelles, non magnétiques, résistants à
recommandé de suivre l’une des procédures
l’abrasion et/ou à la corrosion. Des tiges de
suivantes :
charnière existent dans une gamme similaire. Il
convient de contacter le fabricant pour obtenir A. Méthode de l’axe
des recommandations adéquates pour toute
Pour trouver l’axe moyen de la bande,
application spécifique.
effectuer une mesure d’un bord à l’autre
Le personnel qualifié doit dispenser la à cinq points le long de la bande, distants
formation sur la sélection et l’installation des d’environ 300 millimètres, depuis l’extrémité
raccords. Une fois installés conformément de la bande. Tracer une série de points au
aux instructions du fabricant, les raccords centre de la bande et les relier au cordeau
mécaniques peuvent être une méthode ou à la règle pour déterminer l’axe moyen
économique d’assemblage de la bande. S’ils (Figure 5.11).
sont mal spécifiés ou appliqués, ils peuvent
Tracer la ligne de coupe à l’aide
générer des problèmes coûteux et récurrents.
d’une équerre. Tracer une ligne à la
perpendiculaire de la bande vers l’axe
Installation correcte des fixations
moyen. Cette ligne peut être utilisée comme
Les raccords mécaniques peuvent être ligne de coupe (Figure 5.12).
installés relativement facilement par le
personnel de l’usine. Néanmoins, ils peuvent de B. Méthode de l’arc double
ce fait être mal mis en place, notamment par La méthode de « l’arc à double
du personnel non formé ou dans une situation intersection » peut être employée pour une
d’urgence et de précipitation. Il est critique que plus grande précision ou sur les bandes dont
le personnel de l’usine soit formé à l’installation les bords sont usés. Après avoir déterminé
correcte de fixations mécaniques. un axe moyen comme ci-dessus, prendre un
point sur l’axe à deux à trois fois la largeur
C’est une pratique courante mais incorrecte
de la bande depuis son extrémité. À l’aide
de ne stocker qu’une taille de raccords
d’une corde et d’un clou sur l’axe en guise
mécaniques dans le magasin de maintenance.
de point de pivot, tracer un arc en travers de
Au cours des années, les spécifications des
la bande de sorte à ce qu’il coupe les deux
bandes utilisées dans une usine peuvent
bords de la bande (Figure 5.13). Créer

67
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

Figure 5.11 maintenant un second point de pivot sur


Fin l’axe, plus près de l’extrémité de la bande.
Pour déterminer l’axe
moyen de la bande, relier
Tracer un second arc en travers de la bande,
Axe moyen
le centre de cinq points de dans le sens contraire, de sorte à ce qu’il
5 mesure en travers de la
bande.
croise le premier de chaque côté de l’axe
moyen, à proximité des bords de la bande
300 mm
Incréments (Figure 5.14). Tracer une ligne allant de
l’intersection des arcs d’un côté de la bande
à l’intersection des arcs de l’autre côté de
celle-ci (Figure 5.15). Cette nouvelle ligne
Figure 5.12
est perpendiculaire à l’axe de la bande et
Utiliser une équerre pour Fin
devient la ligne de découpe ou de raccord.
tracer une ligne de coupe à la
perpendiculaire de la bande Axe moyen
vers l’axe moyen. Contrôler la précision des extrémités
équerrées
Il est nécessaire de contrôler la précision
Ligne de
coupe quelle que soit la méthode utilisée. Pour
contrôler la précision d’une extrémité équerrée,
Arc 1
mesurer une distance donnée (disons 1 mètre
Figure 5.13
ou 36 in.) en partant de la ligne, de chaque
Étape un : Commencer par Fin côté de la bande. Effectuer ensuite une mesure
tracer un arc depuis un point Ficelle
en diagonale depuis ces nouveaux points vers
de pivot à deux à trois fois la Axe moyen
largeur de la bande depuis Clou de l’extrémité de la découpe du côté opposé de la
son extrémité. pivot bande. Ces deux diagonales doivent se croiser
sur l’axe de la bande et avoir la même longueur
(Figure 5.16).

Importance de l’amincissement
Figure 5.14 Arc 2 Arc 1
Pour qu’un raccord mécanique fonctionne
Étape deux : Tracer ensuite Fin dans une zone de transfert et permette une
un second arc qui coupe le Ficelle Ficelle étanchéification et un raclage efficaces, les
premier arc à proximité du Axe moyen sections supérieure et inférieure du raccord
bord de la bande, de chaque Clou de Clou de
pivot pivot doivent être suffisamment renfoncées dans la
côté.
bande pour garder constante l’épaisseur de
celle-ci et la surface du raccord lisse pour éviter
tout dommage aux composants et au raccord.

Figure 5.15 Arc 2 Arc 1 Abaisser ou amincir les couvercles de la


Étape trois : Pour nir, bande consiste à monter les fixations plus près
Fin
marquer la ligne de découpe Ficelle Ficelle de la toile de la carcasse de la bande pour une
en reliant les points où les Axe moyen adhérence plus ferme (Figure 5.17). Amincir
deux arcs se coupent, à Clou de Clou de nécessite d’abaisser les couvercles supérieur et
pivot pivot
proximité de chaque bord de inférieur vers la carcasse de la bande. Comme
la bande. la carcasse confère sa résistance à la bande
Ligne de et que les couvercles supérieur et inférieur ne
coupe
lui en apportent que très peu, ceci ne réduira
pas l’intégrité de la bande ou du raccord.
Figure 5.16 1m
Une grande attention est nécessaire lorsque
Pour contrôler si la ligne de Fin la bande est amincie, car tout dommage à
coupe est droite en travers la carcasse peut affaiblir le raccord et par
de la bande, mesurer en Axe moyen conséquent réduire la résistance de la bande.
diagonale depuis des points
équidistants de chaque côté Lorsque le raccord est correctement renfoncé,
de la bande. Les diagonales les composants métalliques de la charnière
doivent avoir la même 1m mécanique passeront sans incident les obstacles
longueur. potentiels tels que les barres d’impact, le
capotage à bords en caoutchouc et les lames de

68
Convoyeurs 101—Raccord de la bande | Chapitre 5

racleurs de bande. Il est recommandé d’amincir convoyeur et d’endommager le raccord ou de


pour assurer l’intégrité de la bande, du raccord déchirer la bande (Figure 5.19).
et des autres composants du convoyeur. Amincir
la bande réduit le bruit dans les opérations Progresser avec les racleurs de bande
de transport car les agrafes sont désormais
renfoncées et n’entrent pas en contact avec les
Les fixations mécaniques de bande entrent 5
parfois en conflit avec les systèmes agressifs
rouleaux lorsque la bande se déplace à travers
de raclage de la bande, en particulier si des
le système.
lames métalliques durcies sont utilisées. De
Un équipement d’amincissement peut être nombreux exploitants préfèrent utiliser des
acheté auprès de la plupart des fournisseurs de lames de racleurs de bande non métalliques
raccords. (par ex. uréthane) sur les bandes comportant
des raccords mécaniques, par crainte d’user
ou d’attraper le raccord et de le déchirer. La
Dresser un raccord
plupart des problèmes liés aux systèmes de
Si pour une raison ou une autre, telle que
l’épaisseur limitée de la bande, des dommages Figure 5.17
à la bande ou une durée limitée pour effectuer S’il est correctement
la réparation, il est impossible de renfoncer renfoncé, le dessus d’une
correctement un raccord mécanique par xation mécanique sera à ras
amincissement, le raccord peut être dressé. On ou en dessous de la bande.
peut réaliser cette opération soit en abaissant
ses surfaces saillantes par rectification ou en
noyant les surfaces en relief par encapsulage.

Avec la première approche, rectifier les saillies


garantit que le bord d’attaque ou les boulons et
rivets ne dépassent pas au-dessus du raccord.
Lors de la rectification du raccord il convient
de faire attention à ne pas creuser la bande ou
enlever trop de raccord.

La seconde approche consiste à encapsuler


le raccord dans un matériau pour le Figure 5.18
protéger lui et le racleur des impacts dus aux
Dresser le raccord protégera
dommages (Figure 5.18). Cette opération
à la fois les xations
est habituellement réalisée en appliquant un mécaniques et les racleurs
adhésif ou un élastomère comme du mastic de la bande. On peut
sur la bande et le raccord. Bien que le système réaliser cette opération soit
de raclage doive toujours passer par-dessus en abaissant ses surfaces
les agrafes mécaniques, la surface du raccord saillantes par rectication ou
sera plus lisse, sans obstacles tels que les en noyant les surfaces en
têtes de fixation sur le parcours du racleur. relief par encapsulage.
L’inconvénient de cette procédure est que le Photo du haut : avant
encapsulage.
joint est plus difficile à inspecter et réparer car
Photo du bas : après
le raccord mécanique est recouvert. encapsulage.

Encocher la traînée
Pour protéger les coins de la bande au niveau
du raccord, il est souvent utile de les encocher
ou chanfreiner. Sur les bandes à une direction,
il n’est nécessaire d’encocher qu’une extrémité
de la traînée. L’encoche est pratiquée dans la
bande depuis la première fixation, de chaque
côté du raccord vers le bord de la bande, à un
angle de 60 degrés. Elle empêchera les coins
de la bande de se prendre dans la structure du

69
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

raclage de la bande peuvent être imputés à une également d’effectuer plus facilement la
mauvaise sélection ou installation des raccords maintenance aux autres composants du
mécaniques. convoyeur tel que le garnissage des tambours,
les rouleaux ou les berceaux de barres d’impact.
De nouveaux développements rendent les
5 fixations mécaniques plus compatibles avec les Un avantage supplémentaire des fixations
racleurs. On trouve parmi ceux-ci des outils mécaniques est qu’elles minimisent les
d’amincissement qui enlèvent plus facilement immobilisations pour les réparations. Ces
une lamelle uniforme du matériau du couvercle raccords peuvent souvent être installés en une
de la bande et laisse un creux lisse et plat avec heure ou deux tandis qu’un joint vulcanisé
une lèvre arrondie pour loger le raccord. Ces peut facilement nécessiter une journée ou plus
appareils sont beaucoup plus rapides et sûrs que pour être terminé. Les fixations sont facilement
les anciennes méthodes qui utilisaient des lames mises en place par le personnel de maintenance
ou des meuleuses. disponible dans l’usine, uniquement à l’aide
d’outils manuels ou de petites machines
Les nouvelles conceptions de racleurs portatives. En revanche, la vulcanisation
compatibles avec les fixations, qui proposent requiert habituellement de faire appel à des
des formes et matériaux de lames spéciaux sous-traitants indépendants disposant d’un
et des méthodes de montage qui minimisent équipement spécialisé. Le joint assemblé par
les problèmes d’impact avec les plaques de fixation coûtera quelques centaines de dollars
fixation, constituent un second développement. et ne consomme que quelques millimètres de
L’introduction récente d’agrafes mécaniques bande alors qu’un joint vulcanisé peut coûter
« crantées », conçues pour permettre aux plusieurs milliers de dollars et consomme
lames des racleurs de bande de « franchir » plusieurs mètres de bande.
les plaques sans endommager le racleur ou
le raccord, donne la possibilité d’améliorer la Les fixations mécaniques donnent un raccord
durabilité à la fois de la lame et de la fixation. simple à réaliser et facile à inspecter. S’il est
régulièrement inspecté, un raccord mécanique
Il n’y a pas d’études empiriques sur l’usure indiquera normalement une défaillance
des raccords en raison de l’interaction imminente. Les raccords mécaniques sont de
avec le produit en vrac et les systèmes de prix modique et peuvent être stockés pendant
raclage et d’étanchéification. Si de bonnes de longues périodes. Ils permettent une
pratiques d’installation et de maintenances installation rapide et de facilement rallonger ou
sont observées, les systèmes de raclage et raccourcir la bande.
d’étanchéification et les raccords doivent être
choisis sur la base des performances requises Il est important de s’assurer que la sélection
plutôt que des inquiétudes quant à leur des fixations suit les recommandations des
supposée durée de vie. fabricants de la bande et des fixations.

Avantages des raccords mécaniques Inconvénients des raccords mécaniques


Le principal avantage du raccord mécanique Si les matériaux à transporter sont chauds, la
est qu’il permet de séparer la bande facilement. transmission de chaleur à travers une fixation
Cette séparation du raccord permet d’allonger mécanique peut être un facteur entraînant le
ou raccourcir la bande dans des applications choix d’un raccord vulcanisé. Si la température
comme l’extraction minière. Elle permet du matériau excède 121 degrés Celsius (250° F),
la quantité de chaleur qui passe à travers la
Figure 5.19 fixation mécanique dans la carcasse de la
bande peut affaiblir les fibres et en dernier
Le bord de traînée de la
bande doit être découpé recours laisser la fixation s’arracher. Dans
au niveau du raccord pour ces applications, un raccord vulcanisé serait
empêcher les coins de se préférable.
prendre dans des obstacles.
Ne pas inspecter les fixations et les
défaillances qui en découlent peut entraîner de
sévères dommages à la bande. Si les fixations
commencent à arracher une portion de la
largeur du raccord, une déchirure longitudinale

70
Convoyeurs 101—Raccord de la bande | Chapitre 5

de la bande peut survenir. Si la bande et endommage et raccourcit leur durée de vie.


les fixations ont été mal sélectionnées, un Ces problèmes de raccords nécessitent parfois
arrachement est généralement dû à des boulons que le témoin d’usure et le capotage soient plus
pas assez serrés ou des crochets ou plaques usés. hauts au-dessus de la bande, ce qui permet
Les fixations mécaniques en plaques permettent
habituellement de remplacer les plaques
à plus de matériau d’atteindre le système
d’étanchéification latérale. Ce qui a à son tour
5
individuellement ce qui, si le remplacement est pour conséquence une usure accélérée et des
effectué dès que les dommages sont constatés, pertes. Souvent, les fixations utilisées dans le
peut éliminer la nécessité de découper et de raccord ne sont pas correctement taillées et
remplacer le joint entier. les rivets et écrous qui dépassent peuvent se
prendre dans d’autres composants comme les
Utiliser la mauvaise taille ou le mauvais type systèmes d’étanchéification de capotage ou les
de fixation mécanique peut grandement réduire racleurs de bande.
la capacité de tension de fonctionnement de
la bande. L’excédent d’épaisseur du raccord La plupart sinon tous les raccords permettent
mécanique qui n’est pas correctement renfoncé à une petite quantité de matériau transporté de
ou les mauvaises spécifications rendront passer à travers le joint lui-même. Ce matériau
presque impossible l’étanchéification de la zone tombe le long du brin du convoyeur, avec pour
de transfert. Les raccords surdimensionnés conséquence des problèmes de nettoyage et des
et trop épais qui passent à travers la zone dommages potentiels aux rouleaux, tambours
de transfert peuvent se prendre dans les et autres composants du convoyeur. Dans un
témoins d’usure ou le capotage, ce qui les joint bien réalisé, les fixations en plaques sont

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Toute personne non travail doit être correctement aérée.


formée qui essaie d’utiliser un
équipement de raccord de bande pour une Des outils manuels affûtés et des rectifieuses
vulcanisation ou une fixation mécanique sont utilisés pour couper le caoutchouc et
court le risque de se blesser et probablement préparer le joint : ils font courir aux ouvriers
de faire un raccord faible. La probabilité que des risques de coupure et abrasion.
le raccord cède sous la tension des conditions
Le raccord de la bande d’un convoyeur est
d’application est un risque significatif d’un
souvent réalisé dans des conditions quelque
raccord mal réalisé. La défaillance d’un
peu dangereuses, comme à l’intérieur
raccord peut avoir pour conséquence un
de mines souterraines, sur des structures
préjudice corporel ou des dommages à
inclinées ou surélevées ou dans des zones
l’équipement.
à l’accès limité. Des procédures correctes
Des instructions préalables au travail d’isolement / verrouillage / blocage / test
doivent être réalisées et les instructions du sont comme toujours requises. Un blockout
fabricant doivent être suivies lorsque l’on adéquat en pinçant la bande est nécessaire
utilise des outils, machines ou produits pour empêcher tout déplacement de celle-ci.
chimiques de raccord. Il convient d’acheter auprès de fournisseurs
réputés des accessoires de pincement conçus
Tous les produits chimiques, parmi lesquels pour la taille et le poids spécifiques de la
les solvants, apprêts et ciments, doivent bande qui doit être raccordée.
être stockés et manipulés correctement,
conformément aux instructions du fabricant,
y compris l’attention accordée à la durée de
stockage limitée.

Des vêtements de protection adéquats,


incluant de bons gants et une protection
oculaire, doivent être portés et la zone de

71
Section 1 | Fondations du transport sûr de produits en vrac

quasiment exemptes de fuites de matériau. à un endroit avec une distance d’au moins
Les fixations de type charnières sont toutes cinq largeurs de bande de porteurs droits du
sujettes à des problèmes avec les matériaux fins convoyeur, de chaque côté de l’endroit où le
qui passent à travers le joint. Ce problème est raccord sera réalisé. L’alimentation doit être
5 éliminé par les raccords vulcanisés. disponible rapidement, y compris des prises
pour l’outillage manuel.
Bien qu’il confère véritablement une
résistance plus importante, le raccord en V a
son coût. Il peut nécessiter jusqu’à 3 mètres
INSPECTION ET SURVEILLANCE
(10 ft.) de bande pour être réalisé. Il peut s’agir
d’une quantité significative de bande coûteuse Inspection et maintenance du raccord
à retirer.
Il est important que les plaques soient
Les raccords mécaniques sont utilisés sur correctement serrées si des fixations à boulons
des bandes en toile pour boucler la bande ou sont utilisées. Le moyen le plus pratique d’y
pour réparer les déchirures et les trous. En parvenir est de serrer les boulons de sorte à ce
revanche, sur les bandes à câbles en acier, ils ne que le caoutchouc à l’arrière de la plaque gonfle
peuvent être utilisées que pour des réparations légèrement. Il faut faire attention à ne pas
temporaires. serrer excessivement les fixations ou « enterrer »
les plaques dans le couvercle de la bande, ce
qui pourrait provoquer des dommages aux
plis de la bande. Les fabricants suggèrent
CONCEPTION DE RACCORDS SÛRS
généralement de resserrer les fixations après les
Les raccords mécaniques et vulcanisés premières heures de fonctionnement, puis après
doivent être conçus avec des facteurs de les premiers jours et ensuite à des intervalles de
sécurité par rapport à la tension attendue de la deux à trois mois.
bande. Ces facteurs de conception des fixations
mécaniques sont intégrés dans les tableaux de Les raccords doivent normalement être
sélection des fabricants. Les raccords vulcanisés inspectés chaque semaine, en remplaçant toute
sur les bandes à câbles en acier à tension élevée fixation qui semble usée, en recherchant la
sont souvent conçus individuellement par le présence de rupture transversale au dos des
fabricant de la bande ou le consultant. Ne pas fixations et en contrôlant leur arrachement.
faire correspondre le raccord à la bande et
ne pas tenir compte des facteurs corrects de Systèmes de surveillance des raccords
maintenance et de sécurité peut avoir pour Il existe désormais des technologies récentes
conséquence une défaillance catastrophique du qui permettent d’évaluer les raccords à distance,
raccord, qui entraîne des blessures, des décès, en mesurant toute élongation. Ces systèmes
une perte de production et des dommages à reposent sur le principe que l’allongement d’un
l’équipement. raccord indique une défaillance imminente. Le
système est installé sur des bandes vulcanisées
en plaçant de petites cibles magnétiques dans
STATIONS DE MAINTENANCE ET la bande à une distance déterminée, de chaque
INSTALLATION côté du raccord. Si la bande a des fixations
Certaines exploitations développent ce qui est mécaniques, le système peut les utiliser comme
appelé une station de raccord de bande le long cible. Le système surveille la distance entre
du convoyeur. Les outils et l’équipement y sont les paires de cibles chaque fois qu’un raccord
stockés pour la maintenance du raccord et il y a passe dans le scanner. La distance est mesurée
de la place pour l’installation du raccord. Il peut et si le raccord est en dehors des limites fixées,
également s’agir du point auquel une nouvelle le système de surveillance arrête la bande et
bande est tirée sur le convoyeur. alerte le personnel de l’usine pour contrôler
le problème. Le système peut en outre aider
Une station de raccord doit être située dans à détecter si une agrafe a subi de graves
un espace dégagé, idéalement avec de la place dommages et doit être remplacée.
pour travailler des deux côtés de la structure du
convoyeur. La station doit assurer à la bande
une protection contre les conditions climatiques
et les matériaux volatiles. L’espace doit se situer

72
Convoyeurs 101—Raccord de la bande | Chapitre 5

IMPORTANCE DU RACCORD

En conclusion…
Qu’il soit vulcanisé ou qu’il utilise des
fixations mécaniques, un raccord bien conçu, 5
bien appliqué et bien entretenu est critique
pour le succès de l’exploitation d’un convoyeur
à bande. L’application inappropriée d’un
raccord raccourcira la durée de vie de la bande
et aura des interférences avec le calendrier de
fonctionnement et l’efficacité du convoyeur.
Une attention apportée au bon raccord, avec la
conception correcte, sera profitable à l’ensemble
de l’usine. Comme le dit un vieil axiome : « Si
tu n’as pas le temps de bien le faire, comment
vas-tu trouver le temps pour le refaire ? »

Par la suite…
Ce chapitre sur le Raccord de la bande,
qui explique comment un raccord retardé ou
inapproprié peut permettre à des matériaux
volatiles de s’échapper de la bande, conclut la
section Fondations du transport sûr de produits
en vrac. Le chapitre suivant entame la section
Charger le bande et aborde la partie Avant
la zone de chargement en considérant les
tambours de queue des zones de transition.

RÉFÉRENCES
5.1 Chaque fabricant et la plupart des distri-
buteurs de bandes peuvent fournir toutes
sortes de documentations sur la construc-
tion et l’utilisation de leurs produits
spécifiques ainsi que sur les convoyeurs à
bande en général.

5.2 Conveyor Equipment Manufacturers


Association (CEMA). (2005). BELT
CONVEYORS for BULK MATERIALS,
Sixth Edition. Naples, Floride.

5.3 Le site Internet http://www.conveyorbel-


tguide.com est une ressource précieuse et
non commerciale couvrant de nombreux
aspects de la bande.

73
Chapter Title | Chapter #

SECTION 2

CHARGER LA BANDE
• Chapitre 6 ..................................................................................................................................... 76
AVANT LA ZONE DE CHARGEMENT

• Chapitre 7 ..................................................................................................................................... 90
CONTRÔLE DE L’AIR

• Chapitre 8 ...................................................................................................................................100
GOULOTTES DE TRANSFERT CONVENTIONNELLES

• Chapitre 9 ...................................................................................................................................116
AIDES À L’ÉCOULEMENT

• Chapitre 10 ................................................................................................................................130
SUPPORT DE LA BANDE

• Chapitre 11 ................................................................................................................................152
CAPOTAGES

• Chapitre 12 ................................................................................................................................170
TÉMOINS D’USURE

• Chapitre 13 ................................................................................................................................180
SYSTÈMES D’ÉTANCHÉIFICATION LATÉRALE

75
Section 2 | Charger la bande

6
Figure 6.1
Après que la bande s’est
enroulée autour du tambour
de queue et a atteint la partie
supérieure du convoyeur, elle
doit être préparée à recevoir
le chargement dans la zone
de chargement.

Chapitre 6

AVANT LA ZONE
DE CHARGEMENT
Tambours de queue ..................................................................................................................................................................
.................................................................................................................... ... ........... .... . . ....... ... .... ... . . . ....................... 77
Convoyeurs plats et en auge .................................................................................................................................................. 79
Former l’auge ............................................................................................................................................................................. 81
Étanchéification à la zone d’entrée ....................................................................................................................................... 85
Spécifications typiques ............................................................................................................................................................. 87
Sujets avancés ........................................................................................................................................................................... 88
Problèmes de sécurité ............................................................................................................................................................. 88
Protéger la queue ...................................................................................................................................................................... 89

76
Avant la zone de chargement | Chapitre 6

Dans ce chapitre… reçoit le chargement, la force de changement


Avant qu’un convoyeur puisse être chargé, augmentera le décentrage de la bande et
il doit prendre la forme qui transportera les aggravera d’autres problèmes rencontrés sur le
produits en vrac. Ce chapitre examine les zones côté porteur du convoyeur.
de transition, zones entre les tambours de queue
La zone entre le tambour et la zone de
et les premiers rouleaux complètement en auge,
chargement est trop courte et la bande a trop
en considérant comment la bande prend la
de tension pour y permettre une correction
forme d’une auge et l’importance d’avoir une
du décentrage. Les dispositifs de centrage
distance de transition correcte pour changer
de la bande sont donc installés sur le retour
la forme de la bande. Il examine également
du convoyeur pour s’assurer que la bande
les tambours de queue en considérant la
est centrée lorsqu’elle arrive sur (et quitte) le
configuration et l’emplacement adéquats des
tambours. Les techniques de prévention des
tambour de queue. Si la bande, centrée à son
arrivée au tambour de queue, ce décentre
6
fuites de matériaux volatiles au niveau de la
entre le tambour et la zone de chargement, le
queue du convoyeur sont également abordées.
problème le plus probable est que le tambour
À l’extrémité du brin de retour d’un n’est pas aligné. Si le tambour de queue est
convoyeur, la bande s’enroule autour du droit et qu’un dispositif de centrage est installé,
tambour de queue et remonte vers le côté la bande doit être centrée dans de la zone de
porteur. C’est ici que la bande doit être chargement. (cf. Chapitre 16 : Alignement de la
préparée à recevoir le chargement avant bande).
d’entrer dans la zone de chargement
(Figure 6.1). Les préparatifs incluent la Tambours de queue : Ailettes et
stabilisation du parcours de la bande, le enroulements
centrage de la bande sur la structure, la mise en Les tambours de queue à ailettes sont
forme de la bande selon le profil souhaité pour souvent installés en guise de méthode de
le chargement et l’étanchéification de l’arrière réduction du risque de dommages à la bande
et des bords de la zone de chargement pour dus au piégeage de blocs de matériau entre la
empêcher les pertes. bande et le tambour. Les tambours à ailettes
ont des pales qui ressemblent à la roue à
Il faut faire preuve d’attention lors de la aubes d’un bateau à vapeur (Figure 6.2).
réalisation de ces tâches afin de minimiser les Cette conception permet à du matériau qui
matériaux volatiles (matériaux qui s’échappent serait sinon coincé entre un tambour plein
du convoyeur et du processus), tant dans la zone et la bande de passer à travers la surface du
de transition que dans le processus de transport, tambour. Entre les barres transversales d’un
ainsi que préserver l’équipement et préparer le tambour, il y a des renfoncements inclinés en
convoyeur pour une efficacité maximale. forme de creux qui empêchent le matériau
Dans de nombreuses usines, cette zone du fin ou granuleux d’être attrapé entre le
convoyeur est connue pour des problèmes de tambour de queue et le brin de retour. Ces
pertes et des blessures infligées aux employés. creux ont une fonction autonettoyante. Cela
Ce chapitre abordera les façons de faire signifie qu’il y a peu de surface sur laquelle du
correctement passer la bande de sa forme
plate à sa forme en auge pour le chargement et Figure 6.2
inversement au déchargement, sans augmenter Les tambours à ailettes
les matériaux volatiles et les risques pour les incorporent des pales
employés. comme la roue à aubes
d’un bateau à vapeur.

TAMBOURS DE QUEUE

Centrer la bande
Il est critique que la bande soit au centre
de la structure du convoyeur lorsqu’elle passe
dans la zone de chargement. Si la bande
n’est pas correctement centrée lorsqu’elle

77
Section 2 | Charger la bande

matériau peut s’accumuler et que la rotation à la zone de chargement et l’installation d’un


du tambour éjecte le matériau de sa surface chasse-pierres de protection du tambour soit la
(Figure 6.3). Si le convoyeur a des chances solution préférée.
de perdre une partie de son chargement sur
le brin de retour, le tambour à ailettes peut On trouve également des tambours à ailettes
agir comme un dispositif efficace de retrait de sur les tendeurs à gravité, où ils offrent les
ces pertes sans endommager la bande, bien mêmes avantages et restrictions.
qu’une étanchéification correcte de la bande
Malgré l’intention de leur conception, les
tambours de queue à ailettes sont toujours sujets
Figure 6.3 à l’accumulation et au piégeage et n’apportent
Les creux d’un tambour à souvent pas la protection souhaitée. Ils sont
ailettes servent à éjecter plus efficaces sur les bandes qui se déplacent
6 les accumulations de
matériau.
lentement, où le raclage et l’étanchéification
ne sont pas des exigences critiques. Des plus
grands blocs de matériau peuvent être bloqués
dans les « ailettes » du tambour, causant
potentiellement les dommages que le tambour
était conçu pour éviter (Figure 6.4).

Figure 6.4 Les tambours de queue à ailettes qui ont


un rayon de cintrage minimum inférieur à
Des blocs de matériau
peuvent être pris dans celui recommandé par le fabricant peuvent
les creux du tambour à provoquer des dommages à la carcasse de la
ailettes. bande du convoyeur.

L’inconvénient le plus significatif des


tambours à ailettes est l’action oscillante qu’ils
induisent sur le parcours de la bande. Les
ailettes du tambour induisent un mouvement
de pulsation qui déstabilise le parcours de la
bande et a un effet délétère sur son système
d’étanchéification. Il est contre-productif de
concevoir une zone de transfert qui accentue
Figure 6.5 la stabilité de la bande pour minimiser
Un tambour enroulé les matériaux volatiles puis d’installer un
éliminera les vibrations du tambour de queue à ailettes qui amène de
tambour à ailettes tout en l’instabilité dans le système. La Conveyor
empêchant l’accumulation Equipment Manufacturers Assocation (CEMA)
de matériau.
recommande que les tambours à ailettes
ne soient pas utilisés sur des bandes qui se
déplacent à plus de 2,25 mètres par seconde
(450 ft/min).

Le tambour de queue enroulé en spirale


Figure 6.6 est un meilleur choix que le tambour de
Une lamelle d’acier queue conventionnel à ailettes (Figure 6.5).
enroulée en spirale autour Ces tambours disposent d’une bande d’acier
du tambour peut éliminer supplémentaire, enroulée en spirale sur la
certains problèmes du circonférence. La bande d’acier est enroulée sur
tambour à ailettes.
les ailettes en deux spirales qui convergent vers
le centre depuis chaque extrémité du tambour.
Enrouler la/les bande(s) d’acier autour du
tambour à ailettes lui permet d’assurer sa
fonction autonettoyante mais élimine les
« bonds » infligés à la bande.

Des tambours à ailettes enroulés en spirale

78
Avant la zone de chargement | Chapitre 6

sont parfois installés en équipement d’origine avec la bande tels qu’un gauchissement, une
sur les nouveaux convoyeurs. Les tambours à cambrure ou une défaillance de jonction de
ailettes existants peuvent être améliorés avec de rouleaux, aucun tambour bombé ne centrera la
minces bandes d’aciers de 50 à 75 millimètres bande. Il est toujours préférable d’identifier la
(2 à 3 in.), soudées autour du bord extérieur des cause du décentrage et de résoudre le problème.
ailettes (Figure 6.6). (cf. Chapitre 16 : Alignement de la bande).

La meilleure solution pour empêcher Les tambours bombés ont également des
l’accumulation de matériau sur les tambours de problèmes avec les racleurs de bande montés à
queue est d’utiliser un tambour en acier plein et la surface du tambour de décharge.
plat, protégé par un dispositif de raclage situé
directement avant lui (Figure 6.7). Ce chasse-
pierres en diagonale ou en V doit se trouver
juste avant le tambour de queue, sur le brin de
CONVOYEURS PLATS ET EN AUGE 6
retour de la bande, afin d’enlever tout matériau Bandes plates
volatile qui peut être transporté à l’intérieur De nombreux produits en vrac peuvent être
de la bande. (cf. Chapitre 15 : Chasse-pierres de transportés sur des bandes plates. Les bandes
protection du tambour). plates sont particulièrement courantes pour
les matériaux ayant un angle de tassement
Tambours bombés raide, c’est-à-dire l’angle que prendra une pile
Un tambour droit a le même diamètre sur de matériau formée librement. Les matériaux
toute sa surface. Un tambour bombé change ayant des angles de tassement supérieurs
de diamètre entre ses bords extérieurs et son à 30° conviennent aux bandes plates et
centre, ce dernier étant légèrement plus grand vont des matériaux irréguliers, granuleux
que les bords (Figure 6.8). ou en blocs tels que le charbon, la pierre et
le minerai, aux matériaux mous qui sont
Les tambours bombés sont parfois utilisés habituellement irréguliers, filandreux, fibreux
sur la queue d’un convoyeur car on croit et entremêlés tel que les copeaux de bois et
souvent que la surface bombée améliorera le l’écorce (Figure 6.9). Si l’on conserve la
centrage de la bande lorsqu’elle passe autour du même distance bord à bord avec des matériaux
tambour et entre dans la zone de chargement. ayant un faible angle de tassement, le volume
Ceci n’est toutefois pas toujours vrai et il existe de matériaux transportés est réduit. Par
des exemples dans lesquels la face bombée du conséquent, ils nécessitent généralement une
tambour peut véritablement endommager la bande en auge.
bande.
Figure 6.7
Les tambours bombés ne doivent jamais être Un chasse-pierres est
utilisés dans une zone de grande tension de positionné avant le
la bande. Il s’agit habituellement du tambour tambour pour le protéger
entraîné. Le tambour entraîné peut se trouver des blocs de matériau.
à l’extrémité de tête, de queue ou, s’il y a un
entraînement central, n’importe où le long du
brin de retour du convoyeur. Dans ces zones
de grande tension, le diamètre supplémentaire
au centre du tambour ajoute une contrainte
additionnelle au centre de la bande et peut
provoquer des dommages à la carcasse et
aux garnissages. Il y a une exception à cela
Figure 6.8
lorsque la tension notée de la bande est de
35 kilonewtons par mètre (200 PIW) ou moins. Un tambour bombé est
légèrement plus grand en
Un tambour bombé peut alors être utilisé
son centre qu’à ses bords.
n’importe où dans le système.

Dans les zones de moindre tension de la


bande, des tambours bombés peuvent avoir une
légère influence sur le centrage de la bande.
Toutefois, s’il existe de sérieux problèmes

79
Section 2 | Charger la bande

Les bandes plates sont particulièrement inverser leur sens. Pour déplacer une
efficaces lorsque le chargement ou une partie charge importante de matériau, les bandes
de celui-ci doit être déchargé de la bande à des d’alimentation fonctionnent souvent avec une
points intermédiaires par des chasse-pierres ou tension élevée, ce qui rend difficile leur mise en
des déflecteurs. auge. En outre, la charge principale importante
des dispositifs d’alimentation de bande
Les dispositifs d’alimentation de bandes complique l’étanchéification. Cette difficulté
utilisent presque exclusivement des bandes peut être surmontée en laissant des distances
plates. La raison en est qu’ils sont généralement généreuses aux bords et en fonctionnant à
très courts et doivent convenir à des basses vitesses. Les pertes de ces dispositifs
exploitations où il n’y a pas beaucoup de place d’alimentation de bandes peuvent alors être
pour mettre la bande en auge. Les dispositifs contrôlées. Dans de nombreux cas, ces bandes
6 d’alimentation fonctionnent habituellement
avec des charges très importantes et utilisent
sont équipées d’un capotage et d’un système
d’étanchéification sur toute leur longueur.
des rouleaux pour utilisation intensive. De D’autres bandes d’alimentation incorporent
nombreuses bandes d’alimentation peuvent une conception à double goulotte, où de la
place est laissée entre la goulotte intérieure
Figure 6.9 installée avec un témoin d’usure et une goulotte
extérieure qui inclut l’étanchéification latérale
Les matériaux ayant un
angle de tassement élevé de la bande (Figure 6.10).
peuvent être transportés
Les bandes plates ne nécessitent pas de
sur des bandes plates.
Pour les matériaux zones de transition ou ne subissent pas les
ayant un faible angle de problèmes de transition rencontrés par les
tassement, transporter le convoyeurs en auge. Néanmoins, la plupart des
même volume de matériau autres composants de convoyeurs et problèmes
entraînerait des pertes abordés dans cet ouvrage s’appliqueront aux
depuis la bande. Par convoyeurs à bande plate.
conséquent, ils nécessitent
généralement une bande
en auge.
Convoyeurs en auge
Pour la plupart des matériaux et convoyeurs,
transformer la bande en auge a pour avantage
une bonne augmentation de la capacité de
Figure 6.10 transport de la bande (Figure 6.11).
Certains dispositifs
d’alimentation de bande Angles d’augée typiques
incorporent un système Les angles d’augée standard en Europe sont
à double paroi avec de de 20,30 et 40 degrés. En Amérique du Nord,
l’espace entre le témoin des angles d’augée de 20, 35, et 45 degrés sont
d’usure et la goulotte
courants (Figure 6.12). Toutefois, comme
extérieure.
l’économie globale ne cesse d’augmenter, on
peut trouver des convoyeurs ayant n’importe
quel angle d’augée n’importe où dans le monde.
À une époque, l’auge de 20° était standard,
Figure 6.11
mais les auges plus profondes sont devenues
Mettre la bande en auge plus courantes car des améliorations dans
augmente généralement
la conception et la construction des bandes
la capacité de chargement
du convoyeur. 20°
permettent un cintrage plus important des
bords de la bande sans défaillance prématurée.
Dans certaines applications spéciales, telles que
l’extraction minière à tonnage important, des
rouleaux caténaires ayant un angle d’augée de
60 degrés sont utilisés pour réduire les pertes et
dommages dus aux impacts.
45°
Les convoyeurs plus longs et plus rapides
peuvent nécessiter l’utilisation d’une bande

80
Avant la zone de chargement | Chapitre 6

épaisse, souvent avec des câbles d’acier dans la Figure 6.12


carcasse. En conséquence, ces bandes peuvent
Les angles standard pour
avoir une moindre capacité de mise en auge. l’auge d’un convoyeur
En raison des exigences de cintrage moins varient de par le monde.
importantes et de la réduction de contrainte sur
la bande qui en découle, une auge à 20 degrés 0° en auge
permet d’utiliser les bandes les plus épaisses et
ainsi de transporter les matériaux les plus lourds
et les blocs les plus gros.

Des angles d’augée supérieurs à 20 degrés


sont habituellement spécifiés si le matériau a un
faible angle de tassement. Les angles d’augée
plus importants conviennent à un grand
6
éventail d’applications. Ils fonctionnent mieux
lorsque des contraintes telles que les limitations 20° en auge
de la distance de transition et l’exigence d’une
distance aux bords découverte pour le capotage,
sont tolérées.

Alors qu’elles offrent l’avantage d’une


capacité accrue, les bandes en auge ont
également certaines restrictions. La distance
de transition plus longue nécessaire pour
empêcher les contraintes sur les bords de la
bande peut-être une zone à problèmes si elle 30° en auge
n’est pas correctement prise en compte pendant
la conception du convoyeur et le processus de
spécification de la bande. On trouve parmi les
autres inconvénients des angles d’augée plus
raides une plus grande vulnérabilité aux effets
du vent ou un potentiel plus important pour les
dommages à la bande.

Mettre la bande en auge contribue


habituellement de façon positive au centrage 35° en auge
de la bande. Un autre avantage d’une bande en
auge est la capacité améliorée de contenance du
matériau en raison des pertes réduites au niveau
des bords et à cause du vent.

D’une manière générale, choisir l’angle


d’augée à utiliser sur un convoyeur est dans
la plupart des cas déterminé par l’exigence
d’utiliser la bande la moins chère possible, et
ainsi la plus étroite, pour transporter le tonnage 40° en auge
requis de matériau.

FORMER L’AUGE

Transition
Sur un convoyeur typique, la bande est
mise en auge avant la portion de transport
de son parcours et revient à sa configuration
plate avant le brin de retour. Par conséquent, 45° en auge
la bande doit passer de sa forme plate
à sa forme en auge, ou inversement, au

81
Section 2 | Charger la bande

niveau d’un tambour terminal (tête ou d’autres zones du convoyeur, comme à la tête
queue). Ce changement de profil de la d’un déverseur.
bande est habituellement appelé transition
(Figure 6.13). Les transitions existent La distance entre l’axe du tambour terminal
aux emplacements des tambours de queue et le premier rouleau complètement en auge
(chargement) et de tête (déchargement) d’un est appelée distance de transition. Cette zone
convoyeur en auge et peuvent se produire dans pose plus de risques potentiels à la bande que
toute autre zone du convoyeur. Lors du passage
d’une bande plate à un profil complètement en
Figure 6.13
auge, la tension aux bords de la bande est plus
La distance entre le importante qu’à son centre. Le tiers extérieur
tambour terminal (tête de la bande doit être étendu et se déplacer plus
ou queue) et le premier
6 rouleau complètement en
loin que le tiers central. Ceci peut entraîner une
défaillance du raccord, qu’il soit mécanique ou
auge est appelée distance
de transition. Dans cette vulcanisé, au niveau des bords de la bande. En
zone, la bande passe de outre, les plis de la bande peuvent se séparer en
sa conguration plate à sa raison de cette contrainte.
conguration en auge et
inversement. La distance de transition, qui est l’espace
toléré pour ce changement du contour de la
bande, doit être suffisant à chaque tambour
Figure 6.14 terminal. La bande sera sinon soumise à une
Une distance de transition contrainte extrême aux jonctions des rouleaux
trop courte peut provoquer (les points d’un jeu de rouleaux en auge où
des faux-plis à l’endroit où le galet horizontal entre en contact avec les
le galet central rejoint les galets inclinés). Le tiers extérieur de la bande
galets latéraux. étant plus étendu, il peut y avoir un faux-pli
au niveau de la jonction des rouleaux qui
peut éventuellement déchirer la bande sur
toute sa longueur (Figure 6.14). De même,
si l’élasticité de la carcasse est légèrement
Figure 6.15 dépassée, la bande peut ne pas se déchirer mais
Les dommages provoqués plutôt s’étendre au-delà de ses limites, ce qui
par une défaillance entraîna des problèmes de centrage de la bande.
au point de jonction Si la distance de transition est trop courte, une
apparaissent sous forme différence excessive entre les tensions aux bords
de deux lignes parallèles
et au centre peut dépasser la rigidité latérale
au-dessus du joint entre le
galet central et les galets de la bande. Ceci peut forcer la bande vers le
latéraux. bas dans l’auge et la faire plisser en son centre
ou se prendre dans les jonctions des rouleaux,
où les galets se rejoignent (Figure 6.15). Les
premiers signes de défaillance de jonction de
rouleaux apparaîtront lorsque un « W » ou
un « M » se formera sur le brin de retour de
Figure 6.16 la bande (Figure 6.16). La tension accrue
Une bande présentant une aux bords, constatée sur une bande qui a une
conguration en « W » distance de transition trop courte, induira une
ou en « M » peut-être un charge accrue sur les paliers extérieurs des
signe de défaillance au rouleaux en auge et pourrait entraîner leur
point de jonction. défaillance prématurée.

La tension de la bande peut être gardée dans


des limites sûres en maintenant une distance
de transition adéquate entre le tambour et
le premier rouleau complètement en auge et
minimisant ainsi la contrainte infligée à la
bande.

82
Avant la zone de chargement | Chapitre 6

Pour que la bande soit correctement de transition mise au point dans la structure en
supportée au niveau de ces transitions, des acier du convoyeur, en raison des contraintes
rouleaux avec des angles intermédiaires doivent d’espace et de considérations de coûts, est
être utilisés entre le tambour terminal et le un scénario plus vraisemblable. Il convient
premier rouleau complètement en auge. Ces néanmoins dans les deux cas de consulter le
rouleaux de transition permettront à la bande fabricant de la bande lors de la détermination
de changer son profil en douceur jusqu’à de la distance de transition recommandée.
l’angle d’augée adéquat. Une déformation de la
bande au niveau de la jonction de rouleaux est En cas de remplacement de la bande d’un
ensuite minimisée parce qu’elle est répartie sur convoyeur existant, elle doit être sélectionnée
de nombreux rouleaux et sur une plus grande pour correspondre à la distance de transition de
distance. la structure du convoyeur. Il ne faut en aucun
cas mettre en place une bande sur un convoyeur
dont la distance de transition est trop courte
6
Distance de transition
pour elle.
La distance nécessaire à la transition de la
bande varie avec l’importance de l’auge requise, Il est vivement recommandé de contacter
l’épaisseur et la construction de la bande, le le fournisseur de la bande pour s’assurer
type de carcasse (câbles d’acier ou toile) et que la distance de transition de la structure
la tension notée de la bande. Une distance existante est compatible avec la bande. Des
de transition doit être choisie pour donner graphiques qui identifient la distance de
au moins la distance minimale à la bande transition recommandée comme une fonction
sélectionnée. de la tension notée de la bande, à la fois pour
les bandes en toile et à câbles d’acier, pour
Plus la carcasse de la bande est lourde, plus différents angles d’augée, sont publiés dans la
elle résistera au passage à la configuration littérature des fabricants et par la CEMA dans
en auge et plus la distance de transition sera BELT CONVEYORS for BULK MATERIALS,
longue. Il est facile de s’en rappeler si l’on se Sixth Edition.
souvient qu’une corde étendue vers le centre
du convoyeur sera plus courte qu’une corde
Rouleaux de transition
placée sur le bord extérieur des rouleaux. Les
bords extérieurs de la bande doivent se déplacer En fonction de la distance, un ou plusieurs
plus loin que le milieu de la bande. Plus l’angle rouleaux de transition doivent être utilisés pour
d’augée est important, plus les bords sont supporter la bande entre le tambour terminal et
étendus et plus la distance nécessaire pour le premier rouleau complètement en auge.
atteindre cet angle est grande.
Installer plusieurs rouleaux de transition
La distance de transition nécessaire est qui supportent la bande, afin de la faire
fonction de la construction de la bande. Lors passer graduellement de sa forme plate à sa
de la mise au point d’un nouveau convoyeur, la forme complètement en auge, est une bonne
bande doit être sélectionnée pour correspondre pratique (Figure 6.17). Les rouleaux de
aux caractéristiques de charge du matériau transition peuvent être fabriqués à des angles
et de longueur de transport du convoyeur. La intermédiaires spécifiques (entre plat et
distance de transition du système serait alors complètement en auge), ou être réglables pour
conçue pour satisfaire les exigences de la bande s’adapter à diverses positions (Figure 6.18).
sélectionnée. Toutefois, le fait que la bande soit Ce serait par exemple une bonne pratique de
sélectionnée pour correspondre à la distance placer un rouleau de mise en auge de 20 degrés

Figure 6.17
Plusieurs rouleaux de
transition doivent être
installés entre le tambour
et le premier rouleau
complètement en auge.

20° 35° 45°

Distance de transition

83
Section 2 | Charger la bande

en guise de rouleau de transition avant un tenté d’utiliser une disposition de transition


rouleau de mise en auge de 35 degrés, et à la en demi-auge, ce qui nécessite l’élévation du
fois des rouleaux de 20 degrés et de 35 degrés tambour de queue. En élevant le tambour
avant un rouleau de 45 degrés. La CEMA de sorte à ce que sa partie supérieure (où la
recommande que tous les rouleaux de transition bande quitte le tambour) soit alignée avec le
utilisent des galets métalliques. point central du galet latéral (plutôt qu’avec
le dessus du galet central), la distance de
Il est également important pour la stabilité transition requise peut être réduite environ
de la bande et la capacité d’étanchéification de de moitié (Figure 6.19). Cette technique est
la zone de transfert que le rouleau de transition habituellement employée pour raccourcir la
le plus proche du tambour terminal soit installé distance de transition afin d’éviter un obstacle
de sorte à ce que le haut du tambour et le haut ou pour économiser un petit peu sur la
6 du galet central du rouleau soient dans le même
plan horizontal. On appelle cela une transition
longueur du convoyeur.

en pleine auge. Par le passé, la disposition en demi-auge a


été acceptée par la CEMA et les fabricants
Profondeur de tambour de demi-auge de bandes comme une façon d’éviter une
déformation excessive au niveau du joint de
Pour raccourcir la distance de transition
rouleaux lorsque la bande se transforme, et
requise, le concepteur du convoyeur peut être
notamment lorsque le convoyeur est mis en
place dans un espace limité. Des problèmes
Figure 6.18
peuvent néanmoins survenir avec une
Certains châssis des
conception en demi-auge, parmi lesquels la
rouleaux sont fabriqués
bande qui se soulève des rouleaux lorsqu’elle
avec plusieurs trous de
montage pour que les se déplace sans être chargée (Figure 6.20).
galets latéraux puissent Quand une bande en demi-auge est en cours de
être utilisés comme chargement, des pointes et déferlements dans la
rouleaux de transition. vitesse d’écoulement du matériau modifieront
l’alignement de la bande de façon drastique
et empêcheront la zone de transfert d’être
étanchéifiée efficacement. Ces décalages dans
l’alignement de la bande créent une « action de

Figure 6.19 DESIGN COMPLÈTEMENT


Dans une conception EN AUGE
en demi-auge (en bas), Distance de transition
relever le tambour de Profondeur en auge
complète
queue pour que la bande
soit alignée avec le centre
Ligne de
des galets latéraux permet travail
de raccourcir la distance
de transition. Cela peut
toutefois amener d’autres
problèmes.
Premier rouleau complètement en auge
DESIGN EN DEMI-AUGE

Distance de transition

Profondeur en
auge complète

Ligne de
travail

Premier rouleau complètement en auge

84
Avant la zone de chargement | Chapitre 6

pompage » qui agit comme un ventilateur pour est en cours de transition vers sa configuration
éjecter de la poussière en suspension dans l’air. en auge, la charge est lâchée sur une zone
Cette conception peut en outre faire plisser la légèrement plus grande avec des côtés non
bande dans la zone de transition. Charger la parallèles. Cette zone plus grande augmente
bande lorsqu’elle est déformée de cette façon la pression sur les capotages latéraux et l’usure
rend impossible une étanchéification efficace de la bande et des liners quand la bande prend
et augmente l’usure de la bande en raison sa forme complètement en auge. En outre,
des niveaux accrus d’impact et d’abrasion au comme la bande change de contour dans la
niveau des saillies de la bande. zone de transition, elle n’aura pas le profil stable
nécessaire pour une étanchéification efficace.
Résoudre les problèmes créés par la
profondeur d’un tambour en demi-auge est plus Le matériau qui rebondit sur lui-même ou
compliqué qu’abaisser un petit peu le tambour
de queue pour l’aligner avec le galet central des
les parois de la goulotte peut dévier derrière le
point de chargement prévu. Par conséquent, la
6
rouleaux. La distance de transition minimale trajectoire du matériau doit être conçue pour
doit être conservée : quand le tambour est entrer en contact avec la bande suffisamment
déplacé vers le bas, il doit également être après le tambour de queue, pour empêcher le
éloigné du premier rouleau complètement matériau de submerger la zone de transition.
en auge. Si cela s’avère impossible, d’autres Un support de bande suffisant dans la zone
modifications doivent être apportées, comme de chargement assure que la bande garde la
la réduction de l’angle d’augée dans la zone surface plane critique pour une étanchéification
de chargement pour raccourcir la distance de efficace.
transition requise. La bande peut alors être
transformée en un angle d’augée plus important
à l’extérieur de la zone de chargement. Une ÉTANCHÉIFICATION À LA ZONE
autre approche consisterait à adopter une D’ENTRÉE
zone de transition très graduelle. Ces deux
techniques sont abordées ci-dessous dans les Systèmes d’étanchéification
Sujets avancés. L’étanchéification de l’entrée de la bande
dans la zone de chargement est souvent un
Une meilleure pratique et la recommandation
problème (Figure 6.21). Les turbulences du
actuelle de la CEMA est d’utiliser la disposition
complètement en auge où le tambour est aligné
avec la partie supérieure du galet central du Figure 6.20
jeu de rouleaux. Ceci nécessite une distance Utiliser une conception en
de transition plus longue mais améliore demi-auge peut avoir pour
grandement la stabilité de la bande quand conséquence que la bande
elle entre dans la zone de chargement et par se soulève des rouleaux
conséquent la capacité d’étanchéification de la (notamment quand elle
zone de transfert. n’est pas chargée).

Charger dans la zone de transition


Charger la bande en cours de transition
est une mauvaise pratique à éviter. La zone
où le chargement est introduit sur la bande
Figure 6.21
ne doit pas commencer plus tôt que le point
où la bande est complètement en auge et Obtenir une étanchéité
correctement supportée par un lit coulissant efcace à l’arrière de la
zone de chargement peut
ou le point central du premier jeu de rouleaux
être un problème.
complètement en auge. Une meilleure
solution consiste à introduire la charge
environ 300 millimètres (12 in.) après ce point
complètement en auge pour s’accommoder
de tout rebond du matériau causé par des
turbulences.

Si le chargement est effectué quand la bande

85
Section 2 | Charger la bande

matériau lorsqu’il est chargé peuvent faire le tambour, les supports de palier et au sol à
rebondir ou rouler en arrière des particules vers proximité du tambour de queue.
la queue du convoyeur. Le matériau rebondira
en dehors de la zone de chargement et roulera Un système d’étanchéification est mis en
en bas de du convoyeur pour s’accumuler sur place à l’arrière de la goulotte de chargement
pour essayer de résoudre ce problème.
Figure 6.22 L’étanchéification est habituellement un rideau
De simples joints ou une paroi fabriquée dans une feuille de
arrière en caoutchouc plastique ou de caoutchouc (Figure 6.22).
ou plastique se sont Cette étanchéification peut créer autant de
généralement avérés problèmes qu’elle en résout.
inefcaces.
Si l’étanchéification à l’entrée de la bande
6 dans la goulotte est trop lâche, du matériau
continuera de s’échapper à l’extérieur de la
zone de chargement, vers la zone de transition
et au sol. Si un système d’étanchéification est
trop serré contre la bande pour empêcher les
fuites de l’arrière de la zone de chargement,
l’étanchéification peut agir comme un racleur
Figure 6.23
de bande. Dans cet exemple, l’étanchéification
Si l’étanchéité de queue va racler tout matériau resté collé à la bande
est trop appuyée contre
pendant qu’elle revient du tambour de
la bande, un « effet de
raclage » enlèvera le
décharge. Le matériau retiré par cet « effet
matériau de la bande pour de raclage de bande » s’accumulera ensuite
l’empiler à l’arrière de la à l’endroit où la bande entre dans la zone de
zone de chargement. chargement (Figure 6.23) ou, si le convoyeur
est incliné, va rouler en bas de la bande pour
s’empiler au niveau de la queue du convoyeur
(Figure 6.24).

Il est difficile d’étanchéifier les coins de la


Figure 6.24
goulotte à l’arrière du point de chargement
de la bande, en raison de la pression
Si le convoyeur est incliné,
élevée du matériau et des mouvements
du matériau va rouler
en bas de la bande et
d’air significatifs qui peuvent transporter
s’empiler sur le sol. de la poussière à l’extérieur de la zone de
transfert (Figure 6.25). Cette difficulté
d’étanchéification de la zone d’entrée se cumule
à des vibrations dynamiques de la bande
générées par les fluctuations de tension de celle-
ci, qui découlent des « pics et creux » dans le
chargement du matériau ou de l’utilisation d’un
tambour de queue à ailettes. C’est la raison
pour laquelle il faut éviter ces derniers.
Figure 6.25
Il est difcile d’étanchéier Caisson d’étanchéité à barrières
les coins de la zone de multiples
chargement, ce qui permet Une approche efficace consiste à étanchéifier
à du matériau et de la la zone à l’arrière de la zone de chargement
poussière de s’échapper. avec un caisson d’étanchéité à barrières
multiples (Figure 6.26). Fixé à la paroi arrière
de la goulotte de chargement, ce caisson relie
la goulotte à la zone où la bande est plate
lorsqu’elle passe le tambour de queue. Dans
une situation idéale, le caisson de queue serait
étendu à la surface plate du tambour de queue,

86
Avant la zone de chargement | Chapitre 6

rendant ainsi l’étanchéification plus efficace Figure 6.26


et plus facile à entretenir (Figure 6.27).
Les caissons d’étanchéité
Un caisson d’étanchéité de pieds est souvent de pieds sont installés
installé dans la zone de transition lorsque des pour empêcher du
convoyeurs existants sont modifiés. Ceci n’est matériau de tomber à
pas recommandé pour les nouveaux convoyeurs l’arrière de la zone de
parce qu’il est difficile d’étanchéifier le cintrage chargement du convoyeur.
de transition.

Une lamelle d’étanchéification est installée


à l’extérieur de la paroi arrière, la plus
proche du tambour de queue, du caisson
d’étanchéification (Figure 6.28). Déviée par
et en direction du déplacement de la bande,
6
cette lamelle constitue une étanchéité à sens
unique qui empêche le matériau de s’échapper
par l’arrière de la zone de chargement et de
tomber de la queue du convoyeur. Quand cette
lamelle repose sur la bande avec une pression
modérée, elle évite l’effet de raclage de la Figure 6.27
bande. Le matériau qui adhère à la bande peut Un caisson d’étanchéité
passer en dessous de l’étanchéification sans être de pieds est souvent
« nettoyé » de la bande. installé dans la zone de
transition lorsque des
Pour sa part, le caisson doit être équipé convoyeurs existants sont
d’une étanchéité de capotage multicouche à modiés. Ceci n’est pas
faible maintenance, pour empêcher les pertes recommandé pour les
nouveaux convoyeurs
de matériau par-dessus les bords de la bande.
parce qu’il est difcile
Le caisson d’étanchéité de pieds doit inclure d’étanchéier le cintrage
le début du convoyeur, de sorte à ce que la de transition.
lamelle d’étanchéification court en continu de
celui-ci à la sortie du capotage (Figure 6.29).
L’étanchéité continue élimine les problèmes en
Figure 6.28
étanchéifiant les coins à pression élevée de la
zone d’impact. Une lamelle d’étanchéité
doit être installée à
La partie supérieure du caisson d’étanchéité l’extérieur de la paroi
de pieds doit comporter une porte d’accès pour arrière du caisson
d’étanchéité, au plus près
permettre le retour de tout matériau volatile
du tambour de queue.
dans le convoyeur (Figure 6.30).

SPÉCIFICATIONS TYPIQUES
A. Transition
La conception du convoyeur doit incorporer Figure 6.29
une distance de transition suffisante et des
Les systèmes
rouleaux de transition pour permettre à la
d’étanchéication latérale
bande d’être entièrement en auge avant que de la bande doivent
tout matériau n’y soit chargé. s’étendre en une lamelle
continue depuis le caisson
B. Hauteur de « pleine auge » d’étanchéité de pieds
Le tambour de queue doit être placé à une jusqu’à l’extrémité de la
hauteur de pleine auge de sorte à ce que zone capotée.
la bande qui quitte le tambour soit alignée
avec le centre du galet central du jeu de
rouleaux en auge.

87
Section 2 | Charger la bande

Figure 6.30 de transition) au moment d’être chargée plutôt


que d’être pleinement en auge au moment
Une porte d’accès dans
le caisson d’étanchéité
d’être chargée. Si l’on considère un convoyeur
de pieds permettra à où la distance de transition entre le tambour
tout matériau perdu de queue et la zone de changement est très
de retourner dans le courte, il peut être préférable de mettre la
convoyeur. bande partiellement en auge dans la zone entre
le tambour de queue et la zone de chargement
puis de compléter la transition après que la
bande a été chargée (Figure 6.31). Pour que
cela soit bénéfique, l’alignement de la bande
doit être stabilisé avec des structures de support
6 C. Caisson d’étanchéité de pieds
améliorées telles que des berceaux de barres
d’impact et des berceaux de support latéraux.
Un caisson d’étanchéité de pied avec une Les bords doivent également être étanchéifiés
étanchéification efficace de l’extrémité de efficacement après la mise en auge initiale de
tambour de queue de l’enceinte doit être la bande. Relever les bords de la bande pour
installé sur la bande complètement en auge, atteindre l’angle d’augée final peut être réalisé
pour empêcher des matériaux volatiles une fois la charge sur la bande.
de s’échapper de l’arrière de la zone de
changement. Pour les convoyeurs ayant un espace
inadéquat dans la zone de transition
D. Lamelle d’étanchéité de capotage traditionnelle entre le tambour de queue et la
Une extension de la lamelle d’étanchéité de goulotte de chargement, cette méthode a pour
capotage depuis le caisson par la zone de avantage d’un angle d’augée plus important
transfert, en une pièce continue, sans joint sans créer d’instabilité de chargement quand la
ni raccord pouvant faire fuir la matériau, bande est en cours de transition.
donnera une étanchéification efficace des
bords de la bande sur les côtés du caisson Transitions graduelles
d’étanchéité de pieds. Une autre méthode pour traiter le problème
d’une distance de transition trop courte consiste
à recourir à une transition très graduelle. Plutôt
SUJETS AVANCÉS que de risquer des dommages en mettant la
bande en auge trop rapidement, cette dernière
Zone de transition en deux étapes est mise en auge sur une distance allongée :
Pendant de nombreuses années, il était la longueur de la zone de chargement. Cela
recommandé que la bande soit pleinement en rend le changement tellement graduel qu’il est
auge avant d’introduire le chargement. Selon presque imperceptible.
une variante de ce principe, il est plus critique
que la bande soit stable (par ex. ne pas subir Il y un cas où le profil de la bande passe de
plat à une auge à 35 degrés sur une zone de

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Comme il y a de nombreux points de maintenance et de nettoyage dans cette zone.


pincement dans la zone de queue d’un Les employés ne doivent jamais travailler ou
convoyeur, les employés peuvent être pelleter sur un convoyeur en mouvement.
facilement happés par la bande à cet endroit.
En outre, comme cette zone contribue aux Des barrières de protection et étiquettes
problèmes de perte, des accidents de pelletage de sécurité adéquates sont nécessaires sur
peuvent vraisemblablement survenir. Les tous les équipements en rotation et points de
procédures appropriées d’isolement / pincement. Les barrières ne doivent pas être
verrouillage / blocage / test doivent être retirées ou désactivées quand le convoyeur
utilisées avant d’entamer toute tâche de fonctionne.

88
Avant la zone de chargement | Chapitre 6

Figure 6.31
Dans une zone de
transition en deux étapes,
la bande est partiellement
mise en auge avant
d’être chargée. Une fois
le chargement en place,
la bande passe dans une
autre zone de transition
qui augmente l’angle
d’augée.

transition de 12 mètres (40 ft.). Il s’agissait peut- Par la suite…


être d’un convoyeur spécial avec une longue Le chapitre Avant la zone de chargement a
zone de transfert comprenant de multiples entamé la discussion sur la façon de Charger
zones de changement, une bande épaisse et la bande, en examinant les tambours de
une distance minimale entre le tambour de queue et zones de transition ainsi que des
queue et la première zone de chargement. techniques pour empêcher des matériaux
La clé de cette technique est de maintenir le volatiles de s’échapper au niveau de la queue
support de la bande pour donner une ligne du convoyeur. Les chapitres suivants aborderont
droite pour l’auge. Plutôt que d’utiliser des d’autres aspects du chargement de la bande, à
composants spécialement conçus, cette mise commencer par le Contrôle de l’air.
en auge graduelle a été réalisée en installant
des composants conventionnels « étagés » ou
légèrement décalés. Des berceaux de support
RÉFÉRENCES
de la bande avec un ajustement suffisant
pour obtenir une installation délibérément 6.1 Conveyor Equipment Manufacturers
« décalée » ont été utilisés en combinaison avec Association (CEMA). (2005). BELT
des rouleaux de mise en auge à angle réglable. CONVEYORS for BULK MATERIALS,
Sixth Edition. Naples, Floride.

6.2 Le site Internet http://www.conveyorbel-


PROTÉGER LA QUEUE
tguide.com est une ressource précieuse et
En conclusion… non commerciale couvrant de nombreux
aspects de la bande.
Bien que la section de queue de la bande
d’un convoyeur soit relativement simple et que 6.3 N’importe quel fabricant et la plupart
les composants soient généralement considérés des distributeurs de produits pour les
comme acquis, cette section du convoyeur convoyeurs peuvent fournir divers maté-
pourrait être l’une des plus importantes. Si l’on riaux pour la construction et l’utilisation
ne prête pas attention à l’alignement, au type de de leurs produits spécifiques.
tambour de queue, à la distance de transition et
à l’étanchéification, les effets négatifs peuvent
dégrader la performance de l’ensemble du
convoyeur.

89
Section 2 | Charger la bande

7
Figure 7.1
Minimiser et contrôler
l’écoulement d’air qui passe
à travers la zone de transfert
est l’une des clés du contrôle
de la quantité de poussière qui
s’échappe de celle-ci.

Chapitre 7

CONTRÔLE DE L’AIR
Mouvement de la poussière et de l’air ..............................................................................................................
............................................................ . ... . . . .... ... ....
... . . ... . . . ............. ... .... ......... ... . ... . . ............. 91
Air déplacé, air induit et air généré ...................................................................................................................
. ....... .... ... . . . .......................... 92
........................................................................ ... ...... . . ...
Vitesse et volume de l’air ..................................................................................................................................... 94
Contrôler l’air .......................................................................................................................................................... 95
Maintenance du système...................................................................................................................................... 98
Spécifications
S é ifi ti ttypiques
i .......................................................................................................................................... 98
Sujets avancés ........................................................................................................................................................ 98
Problèmes de sécurité .......................................................................................................................................... 99
Contrôle de l’air ≈ Contrôle de la poussière .................................................................................................. 99

90
Contrôle de l’air | Chapitre 7

Dans ce chapitre… est proportionnelle à la vitesse de l’air, divisée


Dans ce chapitre, nous allons considérer par les facteurs de taille des particules et de
l’importance du contrôle du mouvement de cohésion du matériau (Figure 7.2). Si l’un de
l’air pour contrôler la poussière en suspension ces paramètres ou plus est donné, la capacité de
qui s’échappe. Des équations pour calculer contrôler la poussière dépend de la modification
la quantité d’air déplacé, d’air induit et d’air de l’une ou plus des autres caractéristiques. Si la
généré sont présentées ainsi que leur relation vitesse de l’air augmente mais que la taille des
avec l’écoulement d’air total. Des méthodes particules et la cohésion restent constantes, la
de mesure du volume et de la vitesse de l’air poussière en suspension dans l’air augmentera.
sont également abordées. Quatre paramètres Si la vitesse de l’air reste constante et que la
de conception et de nombreuses techniques taille des particules ou la cohésion augmente, la
additionnelles de contrôle de l’air pour quantité de poussière en suspension dans l’air
minimiser la poussière en suspension dans l’air baissera. Si la vitesse reste constante et que la
taille des particules ou la cohésion diminue, la
7
sont expliqués. Le chapitre se termine par les
problèmes de maintenance et de sécurité. quantité de poussière en suspension dans l’air
augmentera.
Les zones de chargement et points de
déchargement des convoyeurs sont les premières Si la taille des particules transportées ne
sources de création et de dégagement de peut être changée, la vitesse de l’air ou la force
poussière en suspension dans l’air. La quantité de cohésion des particules doit être modifiée
de poussière générée dans une zone de transfert afin de minimiser l’émission de poussière. (cf.
dépend de plusieurs facteurs parmi lesquels Chapitre 19 : Suppression de la poussière, pour des
la nature du matériau transporté, la hauteur informations sur la modification de la force de cohésion
de largage sur la bande et les vitesses et angles des particules). Contrôler le mouvement de l’air
des bandes de déchargement et chargement. qui entre et sort d’une zone de transfert d’un
Minimiser et contrôler l’écoulement d’air qui convoyeur ne réduira pas la poussière créée à
passe à travers la zone de transfert est l’une des l’intérieur de cette zone de transfert mais aura
clés du contrôle de la quantité de poussière qui un effet significatif sur la quantité de poussière
s’échappe de celle-ci (Figure 7.1). qui est extraite de celle-ci. Limiter la pression
positive libérée par une zone de transfert aura
des avantages importants sur le contrôle des
matériaux volatiles.
MOUVEMENT DE LA POUSSIÈRE
ET DE L’AIR
Mouvement d’air à travers les zones de
Contrôler l’air pour contrôler la transfert
poussière Le volume d’air qui passe à travers un
Quand du matériau se déplace sur un transfert est directement lié à la dimension
convoyeur et à travers une zone de transfert, de l’enceinte de la zone de transfert, aux
il transporte un courant d’air dans et avec lui. ouvertures de l’enceinte et à la présence
Avec une vitesse suffisante, ce courant d’air d’autres équipements du processus. Le coût
peut prélever de fines particules dans le corps des composants d’un système de gestion de la
du matériau et les transporter avec celui-ci poussière d’un convoyeur est directement lié au
ou les disperser à l’extérieur des enceintes du volume d’air qui passe dans le système. Il est
convoyeur. par conséquent fondamental de comprendre
et contrôler le mouvement de l’air pour un
Les conditions qui déterminent si des contrôle efficace et économique de la poussière,
matériaux fins passent ou non en suspension par le biais de la conception de la zone de
dans l’air sont la vitesse de l’air, la taille des transfert.
particules et la cohésion des produits en
vrac. Ces caractéristiques contribuent à la Idéalement, une pression légèrement négative
quantité d’air généré par la relation suivante, est souhaitable à l’intérieur de l’enceinte. Cette
intuitive et relative : la quantité d’air généré condition attirerait de l’air dans l’enceinte

Figure 7.2
Poussière Vitesse de l’air
~
Relations dans la création
de poussière en suspension
générée Tailles des particules • Cohésion dans l’air

91
Section 2 | Charger la bande

de sorte à ce que les fines et la poussière en L’écoulement d’air total dans une zone
suspension soient retenues dans la structure de transfert donnée peut être calculé en
plutôt que d’en être éjectées. Ceci s’avère additionnant les trois (Équation 7.1).
habituellement difficile, sinon impossible, à
réaliser sans un système de captation active Air déplacé
de poussière. L’écoulement d’air, généré par
La première catégorie est l’air déplacé. Une
l’équipement au-dessus de la zone de transfert
tasse de café permet d’expliquer simplement
et le mouvement de matériaux à travers celle-ci,
l’air déplacé. Quand du café est versé dans
créé une pression positive à travers le système
une tasse, l’air à l’intérieur de celle-ci est
qui crée à son tour un écoulement de l’air
déplacé par le café. La même chose se produit
vers l’extérieur depuis la zone de transfert.
lorsque du matériau entre dans une goulotte
Ceci est d’autant plus vrai dans la zone de
de chargement : l’air qui emplit la goulotte est
7 chargement d’un convoyeur parce que l’impact
du matériau sur la bande receveuse éjecte
éjecté, déplacé par ce matériau. La quantité
d’air déplacé depuis la goulotte est égale au
l’air avec une « projection » significative. Plus
volume de matériau placé dans la goulotte. Le
l’impact est important, plus le courant d’air
mouvement du matériau à travers la zone de
venant de la zone d’impact sera puissant. Si
transfert produira toujours de l’air déplacé qui
cette pression positive n’est pas traitée avec un
peut être calculé par le chargement (quantité
contrôle de l’écoulement des matériaux, une
de matériau transporté) et la masse volumique
détente adéquate de la pression ou des systèmes
(Équation 7.2).
de captation de poussière, les particules de
poussière seront éjectées de la zone de transfert
Air induit
avec l’écoulement d’air vers l’extérieur.
L’air induit est présent dans les zones
de chargement d’un convoyeur quand des
AIR DÉPLACÉ, AIR INDUIT ET AIR produits en vrac se déplacent parce que ces
GÉNÉRÉ derniers renferment une certaine quantité
d’air et transportent une petite quantité d’air
Calculer l’écoulement d’air lorsqu’ils se déplacent sur la bande. Lorsque
les matériaux quittent le tambour de tête selon
L’écoulement de l’air peut être mesuré ou
une trajectoire normale, le courant de matériau
calculé. La méthode ci-après est théorique mais
s’étend, en attirant de l’air dans les nouveaux
néanmoins exploitable. Les conditions de toute
vides. Chaque particule de matériau donne
combinaison spécifique de conception d’un
de l’énergie à une certaine quantité d’air, en
convoyeur et d’un écoulement de matériau peu-
attirant l’air avec le courant de matériau.
vent affecter les résultats de façon significative.
Quand le produit atterrit et se compresse à
Trois sources de mouvement d’air peuvent nouveau pour former une pile, cet air induit
être présentes autour ou à travers une zone de est libéré et génère une pression positive
transfert donnée : l’air déplacé, l’air induit et substantielle qui s’échappe du centre de la zone
l’air généré. de chargement. Si cette pression positive n’est

Équation 7.1
Qtot = Qdis + Qind + Qgen
Calcul de l’écoulement d’air
total Étant donné que : une zone de transfert est connectée à un broyeur qui génère 0,77 mètres cubes d’air par seconde (1625 ft3/
min) of air. L’air déplacé est de 0,06 mètres cubes par seconde (133 ft3/min) et l’air induit de 0,055 mètres cubes par seconde (117
ft3/min). Trouver : le mouvement d’air total.
Variables Unités métriques Unités impériales
Qtot Écoulement d’air total mètres cubes par seconde pieds cubes par minute
3
Qdis Air déplacé 0,06 m /s 133 ft 3/min
Qind Air induit 0,055 m 3/s 117 ft 3/min
3
Qgen Air généré (le cas échéant) 0,77 m /s 1625 ft 3/min
Métrique : Qtot = 0,06 + 0,055 + 0,77 = 0,885
Impérial : Qtot = 133 + 117 + 1625 = 1,875

Qtot Écoulement d’air total 0,885 m 3/s 1875 ft 3/min

92
Contrôle de l’air | Chapitre 7

pas traitée avec une conception adéquate de la Une méthode simple et rentable de réduction
zone de transfert ou des systèmes de détente, les de la quantité d’air induit consiste à diminuer
fines de poussière sont éjectées du système dans la taille de toutes les ouvertures dans la goulotte
le courant d’air. de tête. Ceci inclut l’étanchéification des zones
ouvertes où la bande entre et sort de la goulotte
Un exemple d’air induit est l’écoulement de tête ainsi que la mise en place d’étanchéités
d’eau qui se disperse du pommeau lorsque sur les arbres des tambours et de portes
l’on ouvre l’eau dans une douche. L’eau en au-dessus du racleur de la bande et autres
mouvement attire avec elle un volume d’air. ouvertures d’inspection.
Ce courant d’air peut être remarqué par le
mouvement du rideau de douche en direction Air généré
de l’écoulement d’eau.
Les appareils en rotation qui alimentent
Les facteurs qui influencent la quantité d’air la zone de chargement du convoyeur sont 7
induit à la zone de transfert d’un convoyeur d’autres sources d’air en mouvement. Ceci
comprennent la quantité de matériau, la inclut les équipements tels que les broyeurs, les
taille des particules du matériau transporté, la déchiqueteurs de bois, les broyeurs à marteaux
vitesse de la bande, la hauteur de largage du ou tous les dispositifs ayant un mouvement
matériau et la taille de la/des ouverture(s) dans de rotation qui créé un effet de ventilateur et
la goulotte de tête qui permettent à de l’air poussent l’air dans la zone de transfert. Bien
d’être pris dans l’enceinte. L’air induit peut être qu’il ne soit pas présent dans toutes les zones de
calculé à partir de ces facteurs (Équation 7.3). transfert, cet écoulement d’air généré peut être
le plus grave de tous les mouvements d’air.
Le facteur le plus contrôlable dans le contrôle
de l’air induit est la dimension de l’ouverture Les autres dispositifs devant être pris en
de la goulotte de tête (Au) à travers laquelle l’air compte le cas échéant seraient les canons à
induit se produit. Plus la/les ouverture(s) sont air, vibreurs et flexibles d’air comprimé utilisés
petites pour que l’air entre dans le système, pour favoriser l’écoulement de matériau. Ces
plus la valeur de Au est petite et plus le volume mouvements d’air peuvent être mesurés en
d’air qui s’échappe ou a besoin d’être évacué utilisant la vitesse de l’air et des jauges de
est petit. (Note : Au est la taille de l’entrée de volume telles que des tubes de Pitot et des
la bande vers l’enceinte de la goulotte de tête manomètres. Il peut être plus simple pour
plutôt que la taille des portes en aval de la zone l’utilisateur final de contacter le fabricant de
de chargement ou sur la section capotée du l’équipement pour obtenir un calcul de la
convoyeur receveur). sortie d’air due aux différents éléments de

k·L Équation 7.2


Qdis = Calcul de l’air déplacé
ρ
Étant donné que : Une goulotte de transfert transporte 180 tonnes par heure (200 st/h) d’un matériau de 800 kilogrammes par
mètres cubes (50m/ft3). Trouver : l’air déplacé.
Variables Unités métriques Unités impériales
Qdis Air déplacé mètres cubes par seconde pieds cubes par minute
Charge (quantité de maté-
L 180 t/h 200 st/h
riau transporté)
ρ Masse volumique 800 kg/m 3 50 lb m/ft 3
k Facteur de conversion 0,277 33,3
0,277 · 180
Métrique : Qdis = = 0,062
800
33,3 · 200
Impérial : Qdis = = 133
50
Qdis Air déplacé 0,062 m 3/s 133 ft 3/min

93
Section 2 | Charger la bande

l’équipement. Les fabricants estiment l’air reste dans le courant de matériau, les particules
généré pour différents types, en fonction du de poussière ont en général une vitesse de
broyeur (Tableau 7.1). prélèvement de l’ordre de 1,0 à 1,25 mètres
par seconde (200 à 250 ft/min). Cela signifie
L’air généré pouvant être significatif, sa que l’air qui passe sur un lit de matériau à
quantité doit pouvoir être obtenue auprès cette vitesse peut prélever de la poussière de la
du fabricant de l’équipement ou le débit être surface et l’emporter.
calculé en multipliant la zone d’échappement
par la vitesse de l’air, mesurée pendant que Un bon paramètre de conception pour le
l’équipement fonctionne. dimensionnement des goulottes de sortie des
zones de chargement consiste à maintenir une
vitesse de l’air en zone de sortie inférieure à
7 VITESSE ET VOLUME DE L’AIR 1,0 mètre par seconde (200 ft/min). Des vitesses
plus élevées peuvent permettre au courant d’air
Vitesse de l’air de prélever des particules de matériau et de les
L’air s’écoule d’une zone de haute pression maintenir en suspension, compliquant ainsi le
vers une zone de basse pression en raison de la confinement, la captation ou la suppression.
différence de pression. Alors que de nombreuses
variables (parmi lesquelles la taille des
particules, la cohésion du matériau et la teneur
en humidité) ont pour effet que la poussière

Équation 7.3
3
RS2
Calcul de l’air induit Qind = k · Au ·
D
Étant donné que : Une goulotte de transfert transporte 180 tonnes par heure (200 st/h) et a une surface de 0,046 mètres carrés
(0,5 ft2). Le matériau dont le diamètre moyen est de 0,075 mètre (0,25 ft) tombe de 1,25 mètres (4 ft). Trouver : l’air induit.
Variables Unités métriques Unités impériales
Qind Volume d’air induit mètres cubes par seconde pieds cubes par minute
Surface ouverte de la goulotte
Au 0,046 m 2 0,5 ft 2
de tête
R Vitesse d’écoulement du matériau 180 t/h 200 st/h
Hauteur de chute libre du maté-
S 1,25 m 4 ft
riau
D Diamètre moyen du matériau 0,075 m 0,25 ft
k Facteur de conversion 0,078 10
2
3
180 · 1,25
Métrique : Qind = 0,078 · 0,046 · = 0,055
0,075
200 · 42
3
Impérial : Qind = 10 · 0,5 · = 117
0,25
Qind Volume d’air induit 0,055 m 3/s 117 ft 3/min

Tableau 7.1 Niveaux approximatifs d’air généré dans différents de broyeurs


À l’alimentation de broyeur À la décharge de broyeur pour
Type de broyeur pour une largeur d’ouverture de une largeur de convoyeur de
300 millimètres (12 in.) 300 millimètres (12 in.)
Concasseur à mâchoi- 850 m 3/h (500 ft 3/min) 850 m 3/h ( 500 ft 3/min )
res
Broyeur giratoire 850 m 3/h (500 ft 3/min) 1700 m 3/h ( 1000 ft 3/min )
Broyeurs un marteau et
850 m 3/h (500 ft 3/min) 2550 m 3/h ( 1500 ft 3/min )
impacteurs

94
Contrôle de l’air | Chapitre 7

Contrôler la vitesse et le volume de l’air A. Limiter la quantité d’air qui entre dans
La quantité d’air qui s’écoule à travers la l’enceinte
zone de transfert chaque minute peut être Empêcher l’air d’entrer dans l’enceinte au
calculée à partir de mesures (Équation 7.4). niveau du tambour de tête du convoyeur
Pour calculer le volume d’air en mouvement, qui décharge est possible sans apporter de
multiplier la vitesse de l’air mesurée à la sortie modifications sophistiquées ou coûteuses.
de chaque ouverture dans la zone de transfert Des rideaux conventionnels en caoutchouc
(y compris la sortie de la bande, le caisson de peuvent être installés à l’entrée et à la sortie
queue, les côtés de la bande, les prélèvements de de la bande, et d’autres ouvertures, comme
poussière et autres ouvertures) par la surface de autour des arbres des tambours, peuvent
chaque ouverture. Ces écoulements d’air sont être étanchéifiées. La chose probablement la
ensuite additionnés pour obtenir l’écoulement plus simple à faire pour limiter l’entrée d’air
d’air total. Ces mesures doivent être réalisées à l’extrémité de décharge de convoyeurs 7
quand la zone de transfert fonctionne. Les est de s’assurer que toutes les portes
mesures de vitesse de l’air peuvent être réalisées d’inspection sont fermées.
à l’aide d’un anémomètre manuel relativement
peu coûteux. La surface peut être mesurée à B. Limiter la propagation du courant de
l’aide d’un mètre à ruban (Figure 7.3). matériau
En passant par une zone de transfert,
Un écoulement d’air supplémentaire à travers chaque particule ou bloc de matériau agit
l’enceinte de la zone de transfert pouvant être sur l’air de l’enceinte en emportant un peu
produit par les broyeurs, cribles vibrants et autres d’air avec lui. Garder le matériau dans un
équipements de procédé et manutention, il peut courant consolidé lorsqu’il quitte le tambour
être nécessaire de mesurer la vitesse de l’air de têtes et passe dans la zone de transfert
quand ces dispositifs fonctionnent également. peut être réalisé à l’aide de déflecteurs
ou de capots et cuillères mis au point.
Ce calcul du volume d’air doit être comparé
aux calculs hypothétiques du volume d’air
(Équation 7.1). S’il y a une divergence Figure 7.3
importante, l’écoulement d’air calculé à partir Les mesures de l’air peuvent
de la vitesse de l’air mesuré (Équation 7.4) être réalisées à l’aide
doit TOUJOURS être utilisé. d’un anémomètre manuel
relativement peu coûteux et
d’une règle.

CONTRÔLER L’AIR

Contrôler le mouvement de l’air


Un système complet de contrôle de la
poussière aux zones de transfert d’un convoyeur
repose sur quatre paramètres de conception :

Équation 7.4
Qtot = A · V
Calcul de la quantité d’air
Étant donné que : La vitesse de l’air qui sort d’une zone de transfert est mesurée à 4,3 mètres par seconde (850 ft/min).
L’enceinte de la zone de transfert a une section totale de 0,19 mètre carrés (2 ft2). Trouver : l’écoulement d’air total.
Variables Unités métriques Unités impériales
Qtot Mouvement d’air total mètres cubes par seconde pieds cubes par minute
Section de l’enceinte de la zone
A 0,19 m 2 2 ft 2
de transfert
V Vitesse de l’air 4,3 m/s 850 ft/min
Métrique : Qtot = 0,19 · 4,3 = 0,81
Impérial : Qtot = 2 · 850 = 1700

Qtot Mouvement d’air total 0,81 m 3/s 1700 ft 3/min

95
Section 2 | Charger la bande

Un déflecteur peut créer des problèmes convoyeurs agissent comme de grandes


d’écoulement du matériau tandis que des conduites qui déplacent de l’air. Ainsi,
capots et cuillères mis au point y sont moins la section de la conduite formée par la
enclins. Plus il y a de matériau et plus rapide goulotte du convoyeur et le capotage peut
est le déplacement, plus grand est le besoin être augmentée ou réduite pour changer
d’une goulotte mise au point. (cf. Chapitre 22 : la vitesse de l’air qui s’écoule à travers
Goulottes d’écoulement mises au point). l’enceinte. (cf. Chapitre 11 : Capotages et
notamment les Sujets avancés pour des exemples de
C. Limiter la hauteur de largage du matériau problèmes de détermination de la vitesse).
Dans une décharge conventionnelle de
convoyeur, le matériau est en chute libre. Systèmes à capot et cuillère
Cela le disperse et rend le courant plus Empêcher le matériau de se propager
7 important et capable d’emporter plus d’air
avec lui parce que l’air remplit le vide
lorsqu’il quitte le tambour de décharge réduira
significativement la quantité d’air aspiré et
créé au sein du matériau qui se propage. d’air induit. Les goulottes avec une conception
Quand le matériau atterrit sur la bande à « capot et cuillère », servant à confiner le
suivante, l’air entraîné est emporté de courant de matériau en déplacement réduisent
la pile et créé une pression positive. Plus l’écoulement d’air (Figure 7.4). Le capot
le matériau tombe loin, plus la force minimise l’expansion du corps du matériau en
d’atterrissage et la pression de l’air extérieur déviant le courant vers l’aval. La cuillère est
seront importantes. Limiter la hauteur de une goulotte de chargement incurvée avec une
largage permet de traiter ce problème. Cela descente en douceur qui fait glisser le matériau
implique habituellement de rapprocher vers le bas dans le réceptacle, qu’il s’agisse
les convoyeurs les uns des autres. Il s’agit d’une cuve ou de la zone de chargement d’un
d’un processus incroyablement compliqué autre convoyeur. La cuillère amène le matériau
à implémenter lorsqu’un convoyeur est de façon uniforme en contrôlant la vitesse, le
installé. Il est toutefois relativement aisé de sens et le niveau d’impact du matériau dans
minimiser la hauteur de largage durant la la zone de chargement. Paradoxalement, la
conception du système. conception du capot et de la cuillère dépend
D. Limiter la vitesse de l’air dans l’enceinte de la gravité et de la friction pour maintenir la
pour abaisser la vitesse de prélèvement des vitesse d’écoulement de matériau à travers la
particules de poussière goulotte. Dans certaines installations, la hauteur
de largage peut ne pas suffire pour recourir à
Les enceintes conventionnelles de cette technique de contrôle de la poussière.
Figure 7.4 En réduisant la vitesse et la force d’impact
En connant le courant de du matériau dans la zone de chargement
matériau, une goulotte à approximativement à la vitesse et à la direction
« capot et cuillère » minimise de la bande, ce système pallie aux projections
l’air entraîné avec le matériau quand le matériau touche le convoyeur
et réduit ainsi la poussière en
receveur. Il y a par conséquent moins de
suspension dans l’air.
poussière et d’air qui s’échappe à grande vitesse.
Quand le matériau est déposé en douceur sur
la bande, il y a moins d’éboulements et de
turbulences. Il y a également moins d’impacts
dans la zone de chargement, ce qui réduit les
dommages dus à des collisions sur la bande.
Comme il y a un minimum d’éboulements et
de turbulences du matériau et moins de force
sur les côtés, la longueur capotée peut être plus
courte et étanchéifiée plus efficacement.

La gravité et l’écoulement du matériau


empêcheront les accumulations dans le capot et
la cuillère et l’obstruction de la goulotte. Il n’y
a parfois pas assez de place pour inclure à la

96
Contrôle de l’air | Chapitre 7

fois un capot et une cuillère dans la conception. permet à une grande partie de la poussière de
Dans les cas où le matériau s’écoule librement, décanter et à de l’air plus propre de s’échapper.
seule une cuillère est utilisée pour changer
la direction du courant, afin de minimiser La taille d’une zone de décantation doit
l’abrasion de la bande et la pression sur les côtés être déterminée par six facteurs : largeur et
du capotage. Si les caractéristiques des produits vitesse de la bande, largeur de la goulotte,
en vrac sont variables, les cuillères sont enclines quantité d’écoulement d’air, profondeur du
à se boucher ou à déferler. Une compensation lit de matériau et diamètre du plus gros bloc
doit être intégrée à la cuillère pour pallier à la de matériau pouvant passer à travers la zone
variabilité des matériaux. de décantation. Si un de ces facteurs ou plus
augmente, la taille de la zone de décantation
Le principal inconvénient supposé du recours doit également augmenter. Les calculs servant à
au concept « du capot et de la cuillère »
est le prix de ces composants spécialement
déterminer la taille d’une zone de décantation
concernent uniquement la place de l’air (la
7
conçus. Pourtant, s’ils peuvent être appliqués zone au-dessus du chargement). Lorsque l’on
et entretenus, une analyse complète des coûts calcule la section de la sortie de la goulotte, il
révélera des avantages en termes d’économies, faut soustraire la zone occupée par le corps du
liés à la réduction de la poussière, aux pertes et matériau pour obtenir la zone de décantation.
à l’usure de la bande. (cf. Chapitre 11 : Capotages, pour des exemples de
problèmes de calcul de la taille adéquate d’une partie
Ce système « de capot et de cuillère » capotée avec zone de décantation).
fonctionne au mieux lorsque le courant de
matériau est maintenu le plus près possible En plus d’augmenter la taille de la zone de
de l’écoulement continu. Cette conception décantation, une autre façon d’y ralentir l’air
minimise l’expansion du profil du matériau consiste à installer des rideaux en caoutchouc
pour réduire l’air induit et donner un en guise de chicanes. (cf. Chapitre 18 : Contrôle
écoulement constant. Quand le matériau passif de la poussière, pour de plus amples informations
tombe, l’augmentation de vitesse due à la sur les rideaux anti-poussière).
gravité permet la réduction graduelle de
la section de la goulotte sans augmenter le
risque de bouchon à l’intérieur de celle-ci. Des MAINTENANCE DU SYSTÈME
variations dans la vitesse de chargement du
matériau sur la bande peuvent entrer en conflit Pour un contrôle efficace de l’air dans une
avec la conception du capot et de la cuillère zone de transfert (et de l’air qui s’en échappe),
idéaux. Des compromis peuvent donc s’avérer il est important que les trous soient obturés,
nécessaires dans la conception de la goulotte. qu’ils soient dus à la rouille, à l’usure ou à une
porte ouverte. La maintenance des composants
Les conceptions avec capot et cuillère sont tels que les témoins d’usure et déflecteurs, à
une caractéristique typique des goulottes mises l’intérieur de la zone de transfert, est critique
au point, développées en utilisant les propriétés pour minimiser tout désordre dans le matériau
du matériau et la mécanique des continus puis et l’écoulement d’air.
vérifiées à l’aide de la méthode des éléments
discrets (MED). La réussite de ce système peut
éliminer le besoin en systèmes de captation
Figure 7.5
de poussière à centrale d’aspiration dans
certaines exploitations. (cf. Chapitre 22 : Goulottes La zone de décantation est
habituellement une portion
d’écoulement mises au point).
élargie de la partie capotée
de la zone de transfert
Zones de décantation qui ralentit l’air et permet
Zone de décantation est le nom utilisé pour la au produit transporté de
longueur couverte par un capotage y compris, si décanter et à de l’air plus
propre de s’échapper.
nécessaire, un volume additionnel fermé sur la
zone de chargement, après que le produit a été
placé sur la bande. La zone de décantation est
habituellement une portion élargie de la partie
capotée de la zone de transfert (Figure 7.5).
Ce volume supplémentaire ralentit l’air et

97
Section 2 | Charger la bande

En raison du besoin de contrôler le de la hauteur de largage donne une réduction


mouvement de l’air (et de la poussière qui en d’à peine 3,42 pour cent de l’air induit. Le
résulte) pour garder un lieu de travail propre, coût de réduction d’une zone d’extrémité libre
sûr et productif, de nombreuses sociétés est habituellement très inférieur au coût de
externalisent la maintenance des systèmes réduction de la hauteur de largage. Ce coût
passifs et actifs de contrôle de la poussière à des inférieur lié à un effet plus important fait de la
sous-traitants spécialisés. réduction d’une zone d’extrémité libre pour
limiter la quantité d’air qui s’écoule sur la
bande d’un convoyeur une priorité.
SPÉCIFICATIONS TYPIQUES
Il convient de noter que si la zone d’extrémité
Des spécifications typiques ont été libre est réduite de 5 pour cent et que la
développées pour la conception de la partie
7 capotée d’une zone de transfert (y compris
hauteur de largage est réduite de 5 pour cent,
l’air induit baisse de 6,84 pour cent.
l’étanchéité de queue, le capotage et la zone de
décantation) pour un contrôle correct des pertes Restreindre le mouvement de l’air à
et du mouvement de l’air. (cf. Chapitre 6 : Avant la l’entrée de la goulotte de tête
zone de chargement et le Chapitre 11 : Capotages).
En plus des techniques déjà mentionnées, une
autre méthode employée pour minimiser l’air
induit consiste à couvrir la portion en approche
SUJETS AVANCÉS du convoyeur plusieurs mètres avant qu’il
n’entre dans la goulotte de tête. Ceci augmente
Modifier les zones ouvertes de la
la résistance à l’air qui entre dans les ouvertures
goulotte de tête et les hauteurs de
et réduit ainsi l’écoulement d’air.
largage pour réduire l’air induit
Le volume de l’air induit (Q ind) est fonction Une technique de réduction de l’air induit
de la zone d’extrémité libre (Au), de la zone à l’entrée de la bande consiste à installer un
d’écoulement (R), de la hauteur de largage morceau de bande usagée en guise de rideau
(S) et du diamètre moyen du matériau (D) entre le brin porteur et le brin de retour
(Équation 7.3). La zone d’extrémité libre (Figure 7.6). Placé en travers, d’une paroi
et la hauteur de largage sont les deux seules de goulotte à l’autre, ce rideau agit comme un
choses qui peuvent varier de façon réaliste. Ces mur qui enceint le tambour de tête et réduit le
deux variables ont des impacts mathématiques mouvement de l’air.
différents sur l’air induit. Une réduction de
5 pour cent de la zone d’extrémité libre donne
une réduction de 4,27 pour cent de l’air induit.
En revanche, une réduction de 5 pour cent

Figure 7.6
L’installation d’un morceau
de bande usagée en guise de
rideau entre le brin porteur et
le brin de retour peut réduire
l’air induit à l’entrée de la
bande.

98
Contrôle de l’air | Chapitre 7

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Il est important de respecter poste de travail.


les règles de sécurité établies
relatives aux équipements de protection Dans les applications où il y a un risque
individuelle (EPI), à l’entrée dans des espaces d’explosion ou d’incendie, les procédures
confinés et à l’exposition à la poussière créée établies pour minimiser le risque doivent être
par la manutention de produits en vrac au respectées.

7
CONTRÔLE DE L’AIR Figure 7.7
 CONTRÔLE DE LA POUSSIÈRE De la poussière est éjectée
d’une zone de transfert par
En conclusion… le courant d’air créé par le
De la poussière est éjectée d’une zone de passage des produits en
vrac à travers cette zone de
transfert par le courant d’air créé par le passage
transfert.
des produits en vrac à travers cette zone de
transfert (Figure 7.7). Bien que de la poussière
sera toujours créée en l’absence de courants
d’air, le dégagement de poussière en sera
toujours minimisé. Plus une zone de transfert
(ou l’exploitation entière) établit un contrôle sur
le mouvement de l’air, plus elle aura de contrôle
sur le dégagement de poussière en suspension RÉFÉRENCES
dans l’air. 7.1 Conveyor Equipment Manufacturers
Association (CEMA). (2005). BELT
Par la suite… CONVEYORS for BULK MATERIALS,
Le chapitre Contrôle de l’air est le second Sixth Edition. Naples, Floride.
chapitre de la section Charger la bande, qui suit
les sujets sur les tambours de queue et les zones 7.2 N’importe quel fabricant et la plupart
de transition mentionnés dans Avant la zone des distributeurs de produits pour les
de chargement. Les deux chapitres suivants convoyeurs peuvent fournir divers maté-
poursuivent la discussion de cette section sur riaux pour la construction et l’utilisation
la réduction des pertes et de la poussière en de leurs produits spécifiques.
se concentrant sur le contrôle du matériau :
le chapitre 8 aborde les Goulottes de transfert
conventionnelles et le chapitre 9 examine les
Aides à l’écoulement.

99
Section 2 | Charger la bande

Figure 8.1
Quelle que soit la source du
chargement, le matériau est
presque toujours transféré sur le
convoyeur receveur par le biais
d’une goulotte de transfert.

Chapitre 8

GOULOTTES DE
TRANSFERT
CONVENTIONNELLES
Fonctions d’une goulotte de transfert conventionnelle .............................................................................
................................ . . . ........... ... ......... ... .... ............ . ... .... ................ 101
Facteur de conception des goulottes .............................................................................................................
......................................................................... . ...... ... . .... .............................. 104
Problèmes de sécurité ....................................................................................................................................... 113
Spécifications typiques ....................................................................................................................................... 113
Sujets avancés ..................................................................................................................................................... 114
L’emploi d’une goulotte ...................................................................................................................................... 115

100
Goulottes de transfert conventionnelles | Chapitre 8

Dans ce chapitre… Des compromis sont souvent nécessaires


Nous nous concentrerons dans ce chapitre pendant la conception parce que les convoyeurs
sur les goulottes de transfert conventionnelles : ne sont pas autonomes mais font partie de
leur fonctionnement, leur conception et leurs systèmes complexes. Par conséquent, ces
spécifications. Nous aborderons différentes objectifs ne sont pas des exigences absolues
méthodes pouvant être utilisées pour gérer mais plutôt des buts pour la conception d’une
l’écoulement de matériau en sécurité, réduire goulotte de transfert efficace.
l’usure et contrôler l’écoulement d’air afin de
La conception de goulottes de transfert
minimiser la poussière et les pertes et préserver
conventionnelles se fait beaucoup à « vue de
la durée de vie de la goulotte. Une équation de
nez », sur la base de l’expérience et de principes
calcul des angles de vallée est également incluse.
d’ingénierie. Parfois, ces règles empiètent
Un convoyeur reçoit son chargement depuis
d’autres convoyeurs, containers de stockage,
les unes sur les autres ou sont en conflit. La
conception d’une goulotte est une combinaison
8
dispositifs d’alimentation, équipements mobiles, de science et d’art. Il est donc toujours toujours
wagons et autres systèmes de manutention du sage de consulter un ingénieur en convoyeurs
matériau. Bien que les sources peuvent varier, ayant de l’expérience dans les systèmes de
le matériau est presque toujours transféré au conception pour des applications spécifiques
convoyeur receveur par un dispositif appelé de transport de produits en vrac. (cf. Chapitre
goulotte de transfert (Figure 8.1). Ce chapitre 22 : Goulottes d’écoulement mises au point, pour une
couvre la conception des goulottes de transfert discussion sur la conception avancée de goulotte).
conventionnelles.
Transférer le matériau
Chaque matériau et chaque application ayant La fonction première d’une goulotte de
ses propres caractéristiques, une goulotte de transfert consiste à transférer le produit en
transfert efficace doit être plus qu’une simple vrac de façon fiable, à la vitesse d’écoulement
cuve creuse à travers laquelle le matériau est spécifiée. Si le matériau ne s’écoule pas de façon
canalisé. Une goulotte bien conçue contrôlera fiable à travers la goulotte, atteindre les autres
l’écoulement du matériau, empêchera les objectifs est hors de propos.
blocages et minimisera les pertes et la poussière,
réduisant ainsi les coûts de maintenance de Les produits en vrac doivent s’écouler uni-
l’usine. Le concepteur d’une goulotte efficace formément dans une goulotte de transfert.
doit prendre en considération non seulement les Une goulotte de transfert qui amène des dé-
caractéristiques du produit en vrac, qui peuvent ferlements de matériau sur la bande pose un
varier sur la durée, mais également l’interaction certain nombre de problèmes pour le convo-
du matériau avec diverses parties de l’ensemble yeur. Des dépôts périodiques lourds de matériau
du système. sur la bande peuvent entraîner un décalage du
centre de gravité est un décentrage de la bande.
Un chargement qui déferle peut potentiellement
FONCTIONS D’UNE GOULOTTE DE appliquer une contrainte excessive aux
TRANSFERT CONVENTIONNELLE composants du convoyeur, notamment au
moteur du système de support de la bande, et
Une goulotte de transfert conventionnelle
peut entraîner des problèmes d’obstruction si la
accomplit son but lorsqu’elle atteint les objectifs
section de la goulotte est trop petite.
suivants (Figure 8.2) :

A. Assurer le transfert du produit en vrac


Figure 8.2
à la vitesse de conception spécifiée, sans
Une goulotte de transfert
obstruction
conventionnelle bien conçue
B. Protéger le personnel contre les blessures assure le transfert du
C. Minimiser le dégagement de matériaux produit en vrac à la vitesse
de conception spéciée,
volatiles
sans obstruction, tout en
D. Renvoyer les raclages de la bande dans minimisant le risque pour le
l’écoulement principal de matériau personnel et le dégagement
de matériaux volatiles.
E. Être facile à entretenir

101
Section 2 | Charger la bande

De nouvelles méthodes, telle que la méthode grande pour réduire les émissions de poussière,
des éléments discrets (MED) informatisée, en permettant à un volume suffisant d’abaisser
existent désormais pour vérifier que le matériau la pression positive et la vitesse de l’air qui
s’écoulera de façon fiable. La grande majorité s’écoule dans et à travers le transfert.
des goulottes conventionnelles est toujours
conçue selon des règles « à vue de nez » utilisées Il y a de nombreux éléments de conception
de longue date. interdépendants qui affectent la production de
matériaux volatiles sous forme de poussières
Protéger le personnel et de pertes. Placer le chargement au centre
de la bande est un facteur clé de réduction du
Si les transferts ouverts sont courants dans dégagement de matériau.
certaines industries telles que les agrégats
et les mines souterraines, la tendance dans Un chargement décentré (charge placée de
8 la conception de goulottes conventionnelles façon prédominante sur un côté de la bande)
consiste à fermer la zone de transfert le plus est un problème sur de nombreuses zones de
possible depuis le tambour de décharge jusqu’à transfert, qui contribue à la production de
une certaine distance le long du convoyeur matériaux volatiles (Figure 8.3). Le problème
receveur. Simplement fermer la zone de est plus courant sur les zones de transfert
transfert est une façon efficace de contenir les non linéaires, où le sens de déplacement du
produits en vrac, réduire le dégagement de matériau change. Un chargement décentré
matériaux volatiles, limiter le bruit et empêcher peut également être constaté sur les zones
que le personnel soit exposé aux nombreux de transfert alignées, où du matériau s’est
points de pincement du convoyeur. accumulé dans la goulotte de transfert ou si des
modifications des caractéristiques du matériau
Minimiser le dégagement de matériaux (telles que la teneur en humidité, la taille des
volatiles particules ou la vitesse) ont altéré la trajectoire
La taille de l’enceinte repose souvent sur du matériau, avec pour conséquence une pile
la place disponible, ce qui peut entraîner de matériau plus importantes sur un côté de
une conception moins que souhaitable. La la bande receveuse. Ce déplacement provoque
goulotte de transfert doit être assez grande des problèmes de centrage et peut entraîner
pour permettre toute maintenance s’avérant des pertes par-dessus le bord de la bande, à
nécessaire. Elle doit également être assez l’extérieur de la zone de transfert (Figure 8.4).

Bien que l’idéal soit de concevoir une


Figure 8.3
goulotte de transfert qui empêche les problèmes
Un chargement décentré liés à un chargement décentré, il existe des
(charge placée de façon solutions pouvant être implémentées au sein de
prédominante sur un côté de
la zone de chargement pour compenser ceux-ci.
la bande) est un problème
sur de nombreuses zones
Les rouleaux d’entraînement et autres systèmes
de transfert, qui contribue à d’alignement de la bande sont limités dans leur
la production de matériaux capacité à contrer les effets d’un chargement
volatiles. décentré. La mise en place de mesures
correctives, telles que des déflecteurs ou aides
à l’écoulement dans la zone de chargement, en
combinaison avec des systèmes d’alignement
de la bande, constitue une approche efficace.
Figure 8.4 (cf. Chapitre 16 : Alignement de la bande, pour de plus
Un chargement décentré a amples informations).
pour conséquence que le
matériau s’empile plus d’un De nombreux accessoires (tels que des
côté de la bande receveuse, déflecteurs, liners, chicanes, toupies, cribles,
ce qui entraîne des barres de crible ou casiers à roche) peuvent
problèmes de centrage et des être mis en place dans la goulotte de transfert
pertes de matériau. pour aider à diriger l’écoulement de matériau
et fournir un schéma de chargement équilibré.
Ils sont abordés plus loin dans ce chapitre.
La géométrie des portes de chargement ou

102
Goulottes de transfert conventionnelles | Chapitre 8

des goulottes doit être calculée en cours de De nombreux fournisseurs veillent à des
conception, sur la base de schémas attendus dispositions de leurs composants faciles pour
d’écoulement de matériau, afin de favoriser le la maintenance, uniquement pour voir ces
centrage de la charge. caractéristiques annulées par la conception de
la structure ou la mise en place de tuyauteries
Renvoyer les raclages de la bande dans ou conduites de service ou autres composants
l’écoulement principal de matériau (Figure 8.6).
Des racleurs de bande sont installés au Avoir un espace suffisant pour l’accès
niveau du tambour de décharge pour retirer le et mettre les plates-formes de travail à des
matériau résiduel qui reste collé à la bande au- hauteurs adéquates pour la maintenance
delà du point de décharge. est un grand pas pour rendre une goulotte
Le matériau retiré par les racleurs doit être
de transfert facile à entretenir. L’ouvrage
BELT CONVEYORS for BULK MATERIALS,
8
renvoyé dans l’écoulement principal pour ne
Sixth Edition de la Conveyor Equipment
pas qu’il s’accumule sur les parois de la goulotte
Manufacturers Association’s (CEMA) donne
de tête ou d’autres composants. Par conséquent,
les dégagements recommandés autour des
une grande goulotte vibrante qui renferme le
goulottes. (cf. également Chapitre 26 : Accessibilité du
système de raclage de la bande avec des parois
convoyeur).
raides est habituellement nécessaire pour
gérer le matériau retiré et le rediriger dans le Il est souvent nécessaire de mettre des
courant principal. Le matériau collé au brin de échafaudages et plates-formes de travail à
retour adhère fortement. La goulotte oscillante l’intérieur de la goulotte de transfert pour la
doit donc si possible avoir des parois raides, maintenance. Il n’est pas inhabituel que le
pratiquement verticales.

Atteindre cet objectif de conception Figure 8.5


peut nécessiter de recourir à des goulottes Dans la conception d’une
surdimensionnées, à des liners de goulotte zone de transfert, le plus
à faible coefficient de friction et/ou à des petit angle est l’angle de
dispositifs auxiliaires tels que des goulottes vallée entre deux parois de la
oscillantes vibrantes, des cannons airs et des goulotte.
convoyeurs de récupération. (cf. Chapitre 14 :
Angle de
Raclage de la bande). vallée

Lors de la conception d’un transfert, il faut


garder à l’esprit que l’angle le plus étroit est
l’angle de vallée entre les deux parois de la
goulotte (Figure 8.5). Plus les angles de vallée
doivent être raides pour minimiser l’adhérence
du matériau collé, plus les angles des parois
doivent également l’être. Pour obtenir un angle Angle paroi Angle paroi
de vallée donné, des angles de parois avec un/ latérale arrière

des pas encore plus raides sont nécessaires. Les


Plaque arrière Plaque latérale
coins doivent si possibles être arrondis pour
réduire les possibilités d’accumulation de fines.
Figure 8.6
Être faciles à entretenir Un convoyeur peut voir
sa facilité de maintenance
Il est critique pour une maintenance efficace
annulée par la mise en
de concevoir une goulotte de transfert de sorte place de tuyauteries et
à ce que les composants soient facilement conduites de service et autres
accessibles. C’est souvent aussi simple que équipements.
de concevoir la structure pour s’adapter à
l’emplacement préférable des composants
ou fournir des moyens de levage pour les
sections lourdes des parois de la goulotte ou
d’autres composants pour la maintenance.

103
Section 2 | Charger la bande

montage et le démontage de l’échafaudage Une goulotte de transfert conventionnelle


durent plus longtemps que la maintenance. comporte habituellement les éléments basiques
Installer des étriers ou logements pour accueillir suivants (Figure 8.7) :
les plates-formes de travail dans la goulotte (à
l’écart de l’écoulement de matériau) est une A. Goulotte de tête
pratique efficace qui permettra de gagner un Zone autour du tambour de tête et du
temps considérable. convoyeur d’alimentation

Concevoir la goulotte de transfert pour que B. Goulotte de décharge


la maintenance sur les composants critiques Zone où le matériau est en chute libre
soit réalisée sans permis d’accès aux espaces
confinés et ni « permis à chaud » améliorera la C. Goulotte de chargement
8 productivité de la maintenance. Zone où le matériau entre en contact avec la
Une goulotte de transfert facile à entretenir et bande receveuse (également appelée zone de
nettoyer et celle qui est entretenue et nettoyée chargement)
et entraîne plus de production et moins D. Zone de décantation
d’immobilisation. (cf. Chapitre 26 : Accessibilité du
convoyeur et Chapitre 28 : Maintenance, pour de plus Bien qu’il ne s’agisse pas d’une partie
amples informations). technique de la goulotte de transfert, une
extension est fixée à celle-ci pour décanter la
pousser en suspension dans l’air
FACTEUR DE CONCEPTION DES
Paramètres du système
GOULOTTES
Les paramètres dont un concepteur doit
Conception des goulottes de transfert au minimum disposer avant d’entamer la
conventionnelles conception d’une goulotte de transfert entre
La conception d’une goulotte de transfert deux convoyeurs à bande figurent ci-après :
conventionnelle est normalement réalisée par
A. Capacité nominale—tonnes par heure (st/h)
un concepteur expérimenté ou un ingénieur
en transport de produits en vrac, à l’aide B. Plages des conditions d’utilisation ambiantes
de règles « à vue de nez » acceptées dans C. Masse volumique transportée—kilogrammes
l’industrie. De nombreux bureaux d’étude par mètre cube (lbm/ft3)
établissent leurs propres règles de conception.
D. Densité en vrac—kilogrammes par mètre
De nombreuses industries ont développé des
cube (lbm/ft3)
approches conséquentes de conceptions de
goulottes qui résolvent les problèmes spécifiques E. Classification du produit en vrac—
à leurs besoins. Si ces différentes règles peuvent distribution granulométrique,
varier, il y a un consensus général au moins caractéristiques du matériau et conditions
sur l’ampleur de nombreuses exigences de particulières
conception de goulottes conventionnelles. Des F. Largeurs, vitesses et angles d’augée des
directives relatives à la conception de goulottes bandes de déchargement et receveuses
de transfert conventionnelles ont été publiées G. Section du chargement sur la bande—
dans de nombreuses références. Suit un bref mètres carrés (ft2)
résumé de certaines règles de conception et
approches les plus courantes. H. Organigramme de processus indiquant la
séquence des convoyeurs
I. Dessin d’agencement général montrant
Figure 8.7 une vue de dessus et une vue de face, les
Une goulotte de transfert
dimensions critiques et la relation planifiée
conventionnelle comporte entre le convoyeur de déchargement et le
habituellement les éléments convoyeur receveur
basiques suivants : A)
goulotte de tête, B) goulotte La capacité répertoriée de convoyeurs est
de décharge, C) goulotte de fréquemment sous-notée de 10 à 20 pour cent
chargement et D) zone de par rapport à sa capacité effective mise au
décantation. point, pour de nombreuses raisons. Sous-noter

104
Goulottes de transfert conventionnelles | Chapitre 8

la capacité permet des charges subites, réduit une discussion détaillée sur le calcul et le tracé
les pertes et apporte un facteur de sécurité des trajectoires de matériaux.
dans la satisfaction de la capacité spécifiée. Il
convient d’utiliser la pleine charge et la section Les erreurs les plus fréquentes faites à
du convoyeur lors du dimensionnement des ce stade de la conception développent une
goulottes de transfert. trajectoire initiale incorrecte du matériau et ne
prennent pas en compte les effets de la friction
L’angle de tassement du matériau est souvent lors du tracé des réflexions postérieures du
utilisé dans la conception d’une goulotte de courant de matériau contre les parois de la
décharge conventionnelle pour représenter goulotte de transfert.
l’angle de friction interne et les valeurs de
friction à l’interface du produit en vrac. L’angle La pensée actuelle en matière de conception
de goulottes de transfert est de contrôler
de tassement est également utilisé pour établir
la pente minimale des parois de la goulotte et le courant du produit en vrac et ne pas lui 8
la hauteur de la pile de matériau à l’intérieur permettre de tomber en chute libre de la
du capotage. En outre, il est également souvent décharge sur la bande receveuse. Avec cette
utilisé pour calculer la charge de tête ou le approche contrôlée, le concepteur suppose que
poids du matériau sur une bande qui doit être la section du matériau ne se déploie par ou ne
démarrée avec une trémie pleine au-dessus s’ouvre pas de façon significative. Les hauteurs
d’elle. Bien que très utilisé à ces fins, le recours de largage sont minimisées pour aider à réduire
à l’angle de tassement pour ces calculs est la dégradation du matériau, la production de
souvent insatisfaisant parce qu’il ne représente poussière et l’usure de la bande receveuse.
pas la capacité du produit en vrac à coller à lui-
Cette approche nécessite une certaine
même ou aux parois de la goulotte.
connaissance des valeurs de friction entre les
Il serait préférable de tester les propriétés produits en vrac et les matériaux de la goulotte
du matériau effectif lorsqu’il est transporté de transfert. La méthode MED est utilisée dans
à travers le système. Ce test du matériau la conception de goulottes conventionnelles
établira la plage des propriétés du produit en pour aider le concepteur à évaluer les effets
vrac auxquelles la goulotte de décharge devra du changement de propriétés telles que le
s’adapter. Il aidera également à éliminer la coefficient de friction. De nombreuses suites de
plupart des erreurs courantes faites lors de programmes de MED conçues à cette fin sont
la conception des goulottes de transfert : les disponibles sur le marché.
hypothèses relatives à la taille maximale des
blocs et les différences entre la densité en vrac Distance, angle et chevauchement entre
transportée et la densité en vrac. (cf. Chapitre convoyeurs
25 : Sciences des matériaux, pour des informations Tous les transferts de bande à bande sont
supplémentaires sur les propriétés et le test des idéalement en ligne : la bande de décharge et la
matériaux). bande receveuse vont dans la même direction
(Figure 8.8). Ce type de transfert permet
Trajectoire du matériau un chevauchement suffisant des bandes pour
La trajectoire est la voie suivie par un produit éviter de charger dans la zone de transition
en vrac lorsqu’il est déchargé du convoyeur. de la bande receveuse, où elle passe de sa
La trajectoire est affectée par la vitesse de la configuration plate au tambour de queue à son
bande, l’angle d’inclinaison de la bande de angle de pleine auge. Effectuer une transition
décharge et le profil du matériau sur la bande. de la sorte facilite relativement le placement
Dans la conception d’une goulotte de transfert du matériau sur la bande receveuse avec la
conventionnelle, la trajectoire est tracée et charge se déplaçant dans le sens de la bande,
utilisée en guise de point de départ pour estimer ce qui réduit l’usure inutile et les pertes. Les
où le courant de matériau impactera d’abord transferts en ligne sont souvent incorporés
la goulotte de tête. À partir de là, le courant de dans des systèmes afin de réduire la longueur
matériau est considéré comme étant réfléchi du convoyeur lorsqu’il n’y a pas assez de
par la paroi de la goulotte, comme un rayon puissance d’entraînement ou de tension pour
de lumière renvoyé par une série de miroirs. une seule bande, augmenter la longueur d’un
L’ouvrage BELT CONVEYORS for BULK convoyeur ou s’adapter aux mécanismes pour
MATERIALS, Sixth Edition de la CEMA fournit homogénéiser, broyer ou séparer le matériau.

105
Section 2 | Charger la bande

Plus habituellement, un changement de di- Les problèmes liés aux zones de transfert
rection du déplacement du matériau est néces- non linéaires incluent la difficulté de maintenir
saire quand un convoyeur charge sur un autre une vitesse, une trajectoire et un angle corrects
(Figure 8.9). Un transfert non linéaire peut du matériau, des problèmes de contrôle de
être nécessaire pour s’adapter aux changements la poussière et des pertes et des problèmes
de direction de l’écoulement de matériau, per- d’usure accrue sur les composants de la zone
mettre de dévier le matériau pour un stockage de transfert (et les coûts de remplacement plus
ou diviser le matériau pour une séparation. importants qui en découlent).

Figure 8.8 Si du matériau est chargé sur la bande


Avec les transferts de dans une direction qui n’est pas alignée avec
convoyeurs en ligne, la bande le déplacement de la bande receveuse, des
8 de décharge et la bande
receveuse vont dans la même
schémas d’usure peuvent apparaître à l’intérieur
de la goulotte de tête (décharge). Ces schémas
direction. correspondront à la voie suivie par le matériau
quand il rebondit à l’intérieur de la goulotte
en essayant d’atteindre la direction et la
vitesse de la bande en mouvement. Bien que
des turbulences puissent ne pas être visibles
lorsque la charge quitte la zone capotée, le
mouvement de ricochet du matériau au sein
Figure 8.9 de la goulotte de transfert accélère l’usure
Un transfert non linéaire peut des liners, du capotage et des systèmes
être requis pour s’adapter aux d’étanchéification. La force du matériau en
changements de direction chargement peut décentrer la bande et la faire
de l’écoulement de matériau, sortir du capotage d’un côté, ce qui permet à la
nécessaires en raison de lamelle d’étanchéité de se rabattre et empêche
restrictions sur le site ou pour la bande de revenir dans sa position centrée.
permettre la séparation ou le La bande essaiera de revenir en son centre
stockage du matériau.
quand le chargement de matériau change, ce
qui force le contact entre la bande et la lamelle
d’étanchéité et découpe cette dernière, avec
pour conséquence d’importantes possibilités de
pertes (Figure 8.10).

Plusieurs stratégies et composants peuvent


heureusement être utilisés pour guider
l’écoulement de matériau dans la direction
souhaitée et le charger au centre de la bande
receveuse.

L’erreur la plus courante faite à ce stade de


la conception de la goulotte de transfert est
de ne pas assurer un chevauchement suffisant
des convoyeurs. Cela entraîne un chargement
Figure 8.10 sur la transition de la bande et ne laisse pas
assez de place pour l’installation de racleurs
Un chargement décentré
du matériau peut pousser de bande. Si l’on ne prête pas attention à une
la bande sous le capotage, conception correcte du convoyeur, y compris un
ce qui permet à la lamelle chevauchement suffisant, l’exploitation souffre
d’étanchéité de se rabattre d’un convoyeur qui s’obstrue trop souvent,
à l’endroit où la bande génère des quantités de matériaux volatiles et
se déplace le long de crée des problèmes d’usure excessive.
l’étanchéité.
Charger dans la zone de transition de la
bande receveuse est une tentative de réduire
les coûts en économisant quelques mètres de

106
Goulottes de transfert conventionnelles | Chapitre 8

convoyeur. Il est reconnu que cette pratique Une fois que la direction d’écoulement des
génère de nombreux problèmes de chargement, produits en vrac a été modifiée par le premier
étanchéification et usure de la bande et doit être contact dans la goulotte de tête, le matériau est
évitée. souvent canalisé dans des goulottes de décharge
(transition). Ces goulottes de décharge peuvent
Il convient de noter que pour réduire les être étendues avec des goulottes en forme de
exigences d’absorption de la charge et les conduite, qui alignent le courant de matériau
possibilités de création de poussière du système correctement avec le convoyeur receveur.
de transfert d’un convoyeur, la hauteur de Toutes ces goulottes de décharge doivent être
largage doit être maintenue à un minimum. suffisamment raides pour empêcher le produit
Toutefois, des conceptions mises au point de en vrac de coller aux parois. Elles doivent
capot et cuillère ont recours à la gravité pour de même être suffisamment grandes pour
maintenir la vitesse d’écoulement du matériau
(Figure 8.11) et nécessitent souvent des
empêcher toute obstruction. 8
hauteurs de largage plus importantes pour être On accepte communément que la section
implémentées. Des cuillères mises au point ont d’une goulotte de décharge corresponde au
de nombreux avantages et doivent être prises en minimum à quatre fois la section du profil
compte dès la conception d’origine ou en guise du matériau. On accepte également que les
d’exigence pour une mise à niveau ultérieure. dimensions minimales de la largeur et/ou de la
(cf. Chapitre 22 : Goulottes d’écoulement mises au profondeur correspondent au moins à 2,5 fois le
point). plus grand bloc supposé passer dans la goulotte.
De nombreux concepteurs augmentent ces
Considérations relatives à la conception rapports sur la base de leur expérience avec
de la goulotte de transfert des matériaux particuliers. Dans les cas où
le produit en vrac est uniforme et s’écoule
Le volume de la goulotte de tête (décharge)
librement, ces rapports peuvent être diminués,
autour du tambour de décharge est
notamment lorsque la goulotte est conçue à
habituellement dicté par l’agencement général
l’aide des propriétés spécifiques du produit en
des convoyeurs, les exigences d’accès pour le
vrac transporté.
service et la trajectoire initiale du matériau.
Figure 8.11
Le diamètre et la largeur du tambour de tête
aident à déterminer la largeur et la hauteur Des conceptions mises au
point à capot et cuillère
de la goulotte de tête. L’espace entre la paroi
utilisent la gravité pour
de la goulotte et le bord du tambour doit être maintenir la vitesse
suffisamment petit pour que de grands blocs ne d’écoulement du matériau.
puissent pas passer du brin porteur au brin de
retour et ne soient pas pris entre le tambour et
la paroi de la goulotte. L’intervalle typique est
compris entre 50 et 75 millimètres (2 à 3 in.)
par côté. La maintenance du tambour et du
garnissage et l’accès aux bagues d’arbre doivent
être pris en compte lorsque cette décision est
prise.

La goulotte de tête doit commencer au


dernier rouleau de transition sur le convoyeur Figure 8.12
d’alimentation pour aider à contenir les Pour contrôler l’air qui
matériaux volatiles pouvant tomber de s’écoule à travers la goulotte,
la bande lorsqu’elle passe de l’auge à sa la zone d’entrée doit être
configuration plate sur le tambour de tête. La contrôlée avec des rideaux
anti-poussière sur le brin
zone d’admission de la goulotte de tête doit être
porteur et des étanchéités sur
contrôlée avec des rideaux anti-poussière sur le brin de retour.
le côté porteur et des étanchéités sur le brin de
retour parce que ces zones sont des facteurs clés
du contrôle de la quantité d’air qui s’écoule à
travers la goulotte de transfert (Figure 8.12).

107
Section 2 | Charger la bande

La largeur de la goulotte de chargement de matériau au démarrage du système. Des


(receveuse) doit être conçue pour maintenir déflecteurs sont souvent inclus dans le plan
le bord minimum de la bande nécessaire à d’origine ou installés à la mise en route pour
l’étanchéification et l’adaptation au décentrage. diriger l’écoulement de matériau.
(cf. Chapitre 11 : Capotages).
Lors du démarrage d’un nouveau convoyeur,
L’erreur la plus courante faite à ce stade de une pratique courante consiste à installer
la conception est de prendre une transition des déflecteurs au sein de la goulotte de
trop abrupte entre la goulotte de décharge chargement pour aider à centrer la charge.
et la goulotte de chargement, ce qui crée des Le processus suivi pour obtenir l’écoulement
angles de parois qui favorisent l’accumulation souhaité à travers une goulotte se fait souvent
et entraînent une obstruction. Une pratique par tâtonnements. Ces déflecteurs doivent être
8 de conception actuelle consiste à utiliser des
angles de vallée faisant au minimum 60 degrés,
ajustables en service de sorte à pouvoir être
repositionnés pour obtenir l’effet souhaité.
75 degrés de préférence (Figure 8.5). Ils doivent être accessibles pour permettre un
remplacement efficace. Les points d’inspection
Gérer l’usure et l’écoulement de et d’accès sont critiques pour observer et
matériau maintenir la direction correcte du matériau
dévié.
La goulotte de transfert est habituellement
conçue pour un écoulement plein et un Le placement de la charge peut être amélioré
parcours constant du matériau. Toutefois, avec des déflecteurs installés sur la surface
l’écoulement de produits en vrac à travers interne de la goulotte de chargement, pour
la goulotte change lorsque les propriétés du diriger les blocs de matériaux en direction
matériau changent, le tonnage change, la du centre de la zone de chargement. Les
goulotte s’use ou le produit en vrac s’accumule blocs chargés au centre sont moins enclins
sur la paroi de la goulotte. à glisser par-dessus les bords de la bande ou
endommager les étanchéités de capotage.
Déflecteurs
Des déflecteurs peuvent être utilisés à Les témoins d’usure de déflecteur au fond
l’intérieur d’une goulotte de transfert pour de la goulotte de chargement, à côté de la
absorber les impacts et minimiser l’usure en bande, peuvent réduire les problèmes liés à
commençant au point où la trajectoire du un chargement décentré. Un ou plusieurs
matériau entre en premier en contact avec la déflecteurs ou plaques d’impact peuvent
goulotte de tête (Figure 8.13). Il est important s’avérer nécessaires pour retarder le moment du
de laisser un dégagement suffisant entre un matériau vers l’avant, le rediriger dans le bon
déflecteur et le tambour de tête du convoyeur sens et centrer la charge sur la bande receveuse.
de décharge pour empêcher les grands blocs Ces liners présentent un coude qui dirige le
d’obstruer le passage ou à du matériau cohésif matériau vers le centre de la bande et l’éloigne
d’adhérer à la plaque, ce qui provoquerait un des bords de celle-ci. Les témoins d’usure de
bouchon dans la goulotte de transfert. déflecteur doivent être utilisés avec précaution
parce qu’ils peuvent contribuer à d’autres
Une fois que l’écoulement de matériau quitte problèmes tels que le piégeage du matériau et
le premier point de contact avec la goulotte, il l’obstruction de la goulotte de transfert.
peut s’avérer nécessaire d’adapter l’écoulement
Installer des barres de précriblage ou recourir
à des casiers à roche sont des façons populaires
Figure 8.13 de gérer l’écoulement de produits en vrac à
Des déecteurs peuvent être travers la goulotte de transfert et minimiser
utilisés à l’intérieur d’une l’impact.
goulotte pour absorber les
impacts et minimiser l’usure.
Barres de précriblage ou cribles
Les barres de précriblage (également appelées
cribles) au sein d’une goulotte de transfert
permettent aux fines de passer d’abord à
travers pour former un lit de protection sur
la bande. Les blocs incapables de passer

108
Goulottes de transfert conventionnelles | Chapitre 8

entre les barres glissent le long de la pente Plaques ou grilles d’impact


et atterrissent sur la bande, sur un coussin Utiliser des plaques ou grilles d’impact sur
formé par les fines déposées au préalable. Les le parcours du matériau est une autre méthode
usines utilisent des cribles comme des grilles pour dévier l’écoulement et absorber l’impact
aux bascules de déchargement de camions ou dans la goulotte de transfert (Figure 8.19).
autres installations pour maintenir les blocs Une plaque d’impact est placée à l’intérieur
surdimensionnés à l’écart des convoyeurs de la goulotte pour absorber la force du
(Figure 8.14). courant de matériau. Les barres d’impact sont
souvent utilisées dans les transferts anguleux
Casiers à roche
Les casiers à roche consistent en un rebord Figure 8.14
à l’intérieur de la goulotte de décharge, où Les barres de précriblage
une pile du matériau transporté s’accumule (également appelées cribles) 8
(Figure 8.15). Le matériau qui se déplace au sein d’une goulotte
permettent aux nes de
ensuite à travers la goulotte s’écoule par-dessus
passer d’abord à travers pour
ou dévie de cette poche de matériau captif.
former un lit de protection sur
La force d’abrasion est décalée de la goulotte la bande. Les usines utilisent
vers le lit de matériau accumulé, la hauteur de des cribles pour maintenir
largage totale est réduite et la force d’impact les blocs surdimensionnés à
est dissipée quand le matériau rebondit sur le l’écart des convoyeurs.
matériau pris sur le rebord (Figure 8.16).

Des échelles à roche composées d’une série


de chicanes ou « mini » casiers à roche sont Figure 8.15
utilisées pour réduire l’impact et contrôler la
Un casier à roche consiste
vitesse du matériau sur des largages à grande en un rebord à l’intérieur
hauteur (Figure 8.17). Les étagères des de la goulotte, où une pile
échelles à roche sont habituellement disposées du matériau transporté
de part et d’autre de la goulotte, de sorte à ce s’accumule.
que le matériau ne soit jamais largué sur plus de
1,5 à 2 mètres (5 à 6 ft).

Les casiers et échelles à roche sont plus


appropriés pour les goulottes qui transportent
des matériaux comme le sable, le gravier ou
la roche dure (Figure 8.18). Les casiers sont
utilisés avec plus de succès si les conditions
physiques et les vitesses d’écoulement
ne changent pas sur le temps parce qu’il
est important que le matériau s’écoule
uniformément sur l’accumulation dans le casier
à roche. Il convient d’estimer précisément
les caractéristiques de cohésion du matériau
(dans des conditions humides par exemple)
afin d’éviter les accumulations qui peuvent
obstruer la goulotte. Les casiers à roche ne Figure 8.16
doivent pas être utilisés dans les zones de Des casiers à roche
transfert qui transportent des produits en vrac déplacent l’abrasion due au
fragiles pouvant subir des dégradations ou des matériau en mouvement de la
matériaux avec de grands blocs qui peuvent goulotte au lit de matériau et
obstruer l’écoulement. Ils ne doivent pas non la force d’impact est dissipée
plus être utilisés si le convoyeur transporte plus quand le matériau rebondit
d’un matériau. sur le matériau sur le rebord.

109
Section 2 | Charger la bande

où les vitesses de bandes sont élevées et les goulotte. L’intervalle entre le tambour de tête
circonstances (telles que l’espace disponible et le et la plaque d’impact doit être considéré avec
budget) empêchent la conception de goulottes attention pour minimiser les problèmes dus
amples. aux roches surdimensionnées ou débris de
matériau coincés entre le tambour et la plaque
Certaines grilles d’impact sont conçues ou dus à l’accumulation de matériau cohésif
pour attraper le matériau et créer un impact ou très humide qui peut obstruer la goulotte de
matériau sur matériau qui préserve les parois transfert.
de la goulotte. Le matériau qui arrive par la
suite rebondit sur le matériau capturé sans Choisir le matériau approprié et prêter
vraiment toucher la grille ou la paroi de la attention à la conception et au positionnement
des plaques et grilles d’impact peut améliorer
Figure 8.17
8 Les échelles à roche sont une
la durée de vie de ces composants d’usure de
façon significative.
série de chicanes ou « mini »
casiers à roche utilisés pour
Témoins d’usure
réduire l’impact et contrôler la
vitesse du matériau sur des L’impact constant et le glissement de
largages à grande hauteur. matériau contre les côtés de la goulotte de
transfert sont la principale source d’usure de
celle-ci. En plus des grilles, casiers à roche et
plaques d’impact abordés ci-dessus, une façon
de réduire l’usure de la goulotte en elle-même
est de recourir à des liners sacrifiés à l’intérieur
de celle-ci. Les liners peuvent également être
installés pour réduire la friction sur les parois
et/ou l’adhésion du matériau. Lors de la
sélection d’un matériau à utiliser comme liner,
le but est de choisir un matériau qui résistera à
l’abrasion tout en améliorant l’écoulement. (cf.
Chapitre 12 : Témoins d’usure, pour de plus amples
informations).

Charger la bande receveuse


Figure 8.18 Le bassin est un autre phénomène qui
Les casiers et échelles à survient dans les zones de transfert où le
roche sont plus appropriés matériau tombe à la verticale sur une bande se
pour les goulottes qui déplaçant à grande vitesse. Le matériau qui ne
transportent des matériaux se déplace pas encore à la vitesse de la bande
comme le sable, le gravier ou s’empile sur celle-ci et créé un « bassin » dans
la roche dure. Note : vue vers
la zone de chargement (Figure 8.20). Quand
le bas de la goulotte depuis le
tambour de tête.
un bloc de matériau tombe sur la bande,
il rebondit et culbute en dissipant l’énergie
transmise par le précédent convoyeur et sa
propre chute jusqu’à être pris par le mouvement
de la bande receveuse. Entre-temps, le matériau
Figure 8.19 peut rebondir hors du bassin ou de la pile vers
Les plaques d’impact sont le côté ou l’arrière du convoyeur et entraîner
disposées sur le trajet du des pertes. Plus grande est la différence entre la
matériau, à l’intérieur de la vitesse du courant de matériau et la vitesse de la
goulotte de chargement, bande receveuse, plus long et plus profond est
pour dévier l’écoulement et le bassin de matériau. Si ce corps de matériau
absorber les impacts.
en « bassin » grandit, il devient de plus en
plus difficile de garder une zone de transfert
étanche et sans pertes et de contrôler l’usure du
couvercle de la bande.

110
Goulottes de transfert conventionnelles | Chapitre 8

Un convoyeur d’accélération peut être utilisé la production d’air induit. Les sections de
pour remédier à ce problème (Figure 8.21). capotage doivent être assez grandes pour
Une autre solution consiste à utiliser une fournir un plénum qui arrête les courants d’air
porte, rampe ou cuillère incurvée pour et réduit les pressions positives qui transportent
contrôler la vitesse et la direction du courant les particules en suspension hors de l’enceinte.
de matériau jusqu’à ce qu’il atteigne la (cf. Chapitre 7 : Contrôle de l’air et Chapitre 11 :
vitesse et la direction de la bande receveuse Capotages, pour de plus amples informations).
(Figure 8.22). Ces goulottes de chargement
incurvées dirigent l’écoulement de matériau L’enceinte doit être suffisamment spacieuse
et le « versent » sur le centre de la bande pour permettre une réduction significative de
receveuse. Le positionnement plus doux de la vitesse des courants d’air et par conséquent
la charge sur le convoyeur receveur réduit permettre aux particules en suspension de
le mouvement du matériau vers les bords
de la bande et libère moins d’énergie et de
décanter dans la charge avant que le convoyeur
quitte l’enceinte.
8
mouvement d’air, réduisant ainsi la poussière.
L’angle selon lequel la goulotte descend de Structure de la goulotte
la structure de déchargement sur la bande La goulotte de transfert est habituellement
receveuse doit être suffisamment plat pour fabriquée avec des plaques d’acier doux
empêcher des blocs de rebondir de façon ou inoxydable dont la sélection dépend du
excessive lorsqu’ils atterrissent sur la bande. matériau transporté et des conditions de
Une goulotte avec un angle de vallée aussi bas l’infrastructure.
que possible combinée à une direction et une
vitesse de chargement corrects, permet aux Choisir l’épaisseur des plaques de la goulotte
blocs de toucher la bande selon un angle rasant de transfert dépend des caractéristiques et
(Figure 8.23). Ceci permet au matériau de du volume du matériau qui passe dans la
rebondir doucement lorsqu’il est transporté goulotte, des exigences de résistance structurelle
dans le sens de déplacement de la bande plutôt et de la marge d’usure si la goulotte n’est
que de rebondir vers l’arrière, dans le courant pas équipée de liners remplaçables. Les
de matériau qui arrive. Une goulotte incurvée codes locaux gouvernent habituellement la
réduit le risque de dommages à la bande et conception structurelle de goulottes mais il
minimise la dégradation du matériau et la revient au concepteur de prendre en compte
production de poussière. toutes les charges pouvant être présentes.
Certaines des charges les plus importantes
Il convient de noter en revanche que si
l’angle de la goulotte est trop plat, le courant de
Figure 8.20
matériau peut ralentir au point de s’accumuler
et éventuellement d’obstruer la goulotte. Les Un bassin se produit
lorsqu’un chargement qui
angles de vallées habituels pour les goulottes
ne se déplace pas encore la
conçues de façon conventionnelle sont compris vitesse de la bande s’empile
entre 60 et 75 degrés par rapport à la bande dans la zone de changement.
receveuse (Figure 8.5).

Gérer l’écoulement d’air


Une goulotte de transfert bien conçue et
construite peut significativement réduire la
poussière en suspension dans l’air en limitant

Figure 8.21
Un convoyeur accélérateur
peut être utilisé pour
augmenter la vitesse du
matériau jusqu’à ce qu’il
atteigne la vitesse et la
direction correctes.

111
Section 2 | Charger la bande

sont le poids de la goulotte, les accumulations Les goulottes de transfert doivent être
de matériaux volatiles, la neige et la glace, le fabriquées en sections adaptées au transport
poids d’une goulotte pleine de produits en et à la mise et place sur site. Pour les mises
vrac et les charges dues au vent. Les plates- à niveau, les sections de goulottes doivent
formes de travail autour de la goulotte doivent également être conçues pour passer dans les
être suffisamment robustes pour effectuer la ouvertures existantes et atteindre le site de
maintenance. construction.

Figure 8.22 Il faut prêter attention à la construction


Une porte, rampe ou cuillère des goulottes de transfert pour éviter les
incurvée met le courant imperfections dans la surface pouvant
de matériau sur la bande interrompre l’écoulement de matériau et
8 receveuse à la vitesse et la
direction correctes.
anéantir l’ingénierie minutieuse consacrée à la
conception. Des variations de ± 3 millimètres
(1/8 in.) peuvent poser des problèmes lorsque
les sections des témoins d’usure sont assemblées
ou lorsque la goulotte est centrée sur la bande.
Le temps consacré à une installation précise
de la goulotte sera rendu au centuple par une
efficacité améliorée, une maintenance simplifiée
et une réduction des matériaux volatiles.

Malgré les meilleures intentions et pratiques


des concepteurs de goulottes de transfert, il
Figure 8.23 y a des occasions pour que le matériau s’y
accumule. Les matériaux ayant une teneur
L’angle selon lequel la
goulotte descend de la en humidité élevée peuvent coller aux parois
structure de déchargement voire geler pendant les exploitations hivernales
sur la bande receveuse doit (Figure 8.24). Une exploitation en continu
être sufsamment plat pour peut comprimer les incrustations de matériau
que le matériau atterrisse plus fermement sur la paroi de la goulotte, ce
selon un angle rasant pour qui permet une accumulation supplémentaire
empêcher des blocs de de matériau pouvant éventuellement entraîner
rebondir de façon excessive.
le blocage complet de la goulotte. Pendant la
conception de la goulotte, il est sage de prévoir
les exigences futures pour les dispositifs d’aide
à l’écoulement tels que les vibreurs et canons à
Angle rasant
air. (cf. Chapitre 9 : Aides à l’écoulement et Chapitre
22 : Goulottes d’écoulement mises au point).

Accès à la goulotte
Une goulotte de transfert fermée doit
disposer d’ouvertures pour permettre une
inspection visuelle et de portes pour l’entrée des
ouvriers. Ces derniers doivent pouvoir accéder
Figure 8.24 à ces ouvertures par un passage dégagé. Les
Malgré les meilleures ouvertures d’inspection, telles que les portes
intentions et pratiques des d’accès à charnières, doivent être positionnées à
concepteurs de goulottes,
l’écart de l’écoulement de matériau mais situées
il y a des possibilités que le
matériau s’y accumule.
où le personnel peut observer le mouvement du
matériau et inspecter l’usure (Figure 8.25).

Des cloisons ou barrières de protection


doivent être mises en place pour protéger
les ouvriers qui observent l’écoulement de
matériau depuis des points de pincement et
des composants roulants. Les couvercles et les

112
Goulottes de transfert conventionnelles | Chapitre 8

portes doivent résister à la corrosion et garantir B. Hauteur de largage


une étanchéité à la poussière. Des barrières de La hauteur de largage entre le système
sécurité doivent être en place pour empêcher de décharge et le convoyeur receveur
le matériau de s’échapper de la goulotte et le doit être aussi courte que possible, tout
personnel d’atteindre la trajectoire du matériau. en garantissant un espace suffisant
pour l’installation et la maintenance de
Prévoir une méthode d’accès pour remplacer
l’équipement.
les liners à l’intérieur de la goulotte ou
entretenir les racleurs de bande est souvent C. Vitesse
oublié lors de la conception des goulottes de
transfert. Le matériau issu de la décharge doit être
chargé de sorte à se déplacer à la même
Prendre en compte les futures exigences de vitesse que le convoyeur receveur.
service est particulièrement important sur les 8
goulottes de transfert trop petites pour que le D. Pente
personnel travaille à l’intérieur. Construire des La goulotte de transfert doit présenter une
goulottes en sections pour un démontage facile pente adéquate pour empêcher le matériau
est une approche pour la maintenance. (cf. de rebondir de façon excessive après qu’il a
Chapitre 26 : Accessibilité du convoyeur).
Figure 8.25
Les portes d’inspection
SPÉCIFICATIONS TYPIQUES et d’accès doivent être
positionnées à l’écart de
A. Direction l’écoulement de matériau
En général, la goulotte de transfert doit être mais situées où le personnel
conçue pour diriger le matériau dans le sens peut observer le mouvement
du matériau et inspecter
du convoyeur receveur et le centrer sur la
l’usure.
bande.

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Des considérations de sécurité nécessitent doivent être respectées pour cet équipement
que l’accès soit restreint pour que le personnel avant la maintenance.
ne puisse pas entrer dans la goulotte jusqu’à
ce que les procédures de sécurité adéquates Le personnel qui travaille dans, sur ou
soient respectées, y compris les procédures autour des goulottes de transfert doit être
d’isolement / verrouillage / blocage / test, conscient des chutes éventuelles de matériau,
tant pour le convoyeur de décharge que qu’il s’agisse du chargement de la bande au-
le convoyeur receveur. Personne ne peut dessus ou de l’accumulation sur les parois de
entrer dans les goulottes sans une formation la goulotte. Il est recommandé d’inspecter
adéquate aux procédures de sécurité dans les la goulotte et de la nettoyer minutieusement
espaces confinés. avant d’y pénétrer pour quelque raison que
ce soit.
Les composants structurels et les liners
des goulottes de transfert tendent à être Il est important de prêter attention aux
plus grands et plus lourds et doivent être procédures de sécurité lorsque l’on travaille
manutentionnés avec l’équipement approprié autour de dispositifs nucléaires installés sur
et l’attention requise. les goulottes de transfert, pour la détection
de niveau ou l’analyse en ligne du produit en
Si des dispositifs d’aide à l’écoulement vrac.
(tels que des canons à air) sont installés, les
procédures adéquates de coupure de l’énergie Les rigoles et autres structures doivent
et d’isolement / verrouillage / blocage / test être mises à la terre pour empêcher
l’accumulation d’électricité statique.

113
Section 2 | Charger la bande

atterri sur le convoyeur receveur, ce qui peut La règle des 2/3 de la CEMA donne une
augmenter la production de poussière et les goulotte de 800 millimètres de large (32 in.).
dommages dus aux impacts.
Une autre méthode pour déterminer la
E. Volume distance recommandée entre les capotages
Le volume de la goulotte de décharge doit repose sur la quantité de bords de la bande
être au moins quatre fois supérieur à celui nécessaire à une étanchéité efficace et une
du courant de chargement du convoyeur adaptation au déport de la bande. La largeur
d’alimentation. Les sections de transfert de capotage recommandée pour une bande de
doivent être suffisamment grandes pour 1200 millimètres (48 in.) de large avec un angle
fournir un plénum afin de minimiser les d’augée de 30 degrés est de 894 millimètres. (cf.
courants d’air. Chapitre 11 : Capotages). La différence entre la
8 méthode de la CEMA et la méthode des bords
de la bande est plus prononcée pour les bandes
très étroites et très larges.
SUJETS AVANCÉS

Largeur de la goulotte Calculer les angles de vallée


La bande fait 1200 millimètres (48 in.) de Une nouvelle goulotte avec un angle de
large avec des rouleaux en auge de 30 degrés. vallée minimum de 60 degrés était nécessaire.
Quelle est la largeur recommandée de la Un angle de paroi latérale de 75 degrés et de
goulotte avec laquelle cette dernière est adaptée paroi arrière de 60 degrés ont été choisis parce
aux capotages ? qu’ils se situent dans la plage recommandée
(Figure 8.26). L’équation peut être utilisée
pour contrôler la conception (Équation 8.1).
Figure 8.26
L’angle de vallée est l’angle Dans cet exemple, l’angle de vallée
créé et par la paroi latérale est approximativement de 57 degrés. Le
qui rejoint la paroi arrière. concepteur doit donc reconsidérer la
conception de la goulotte pour maintenir un
minimum de 60° comme nécessaire. Si les
angles passaient à 65 degrés et 75 degrés,
Angle de
vallée
l’angle de vallée serait de 61 degrés, ce qui
serait assez pentu pour maintenir l’écoulement.

Il convient de noter que l’angle de vallée ne


doit jamais être supérieur au plus petit des deux
autres angles (paroi arrière et paroi latérale).

La conception serait un processus itératif


de sélection des angles de parois basée sur la
géométrie et le calcul de l’angle de vallée. Si
l’angle de vallée n’est pas adéquat, différents
Plaque arrière Plaque latérale angles de parois doivent être choisis et l’angle

Équation 8.1
Calculer les angles de vallée  = arc cot ( cot2 () + cot2 () )
Étant donné que : un concepteur a sélectionné un angle de paroi latérale de 75 degrés et un angle de paroi arrière de 60 degrés.
Trouver : l’angle de vallée de la goulotte.
 Angle de vallée degrés
 Angle de la paroi arrière par rapport 60°
à l’horizontale
 Angle de la paroi latérale par rapport 75°
à l’horizontale

 = arc cot( cot2 (60) + cot2 (75) ) = 57.5


 Angle de vallée 57,5°

114
Goulottes de transfert conventionnelles | Chapitre 8

de vallée calculé en fonction de ceux-ci. Ce


RÉFÉRENCES
processus est réitéré jusqu’à ce que les angles de
parois aillent dans la géométrie existante et que 8.1 Conveyor Equipment Manufacturers
l’angle de vallée se situe dans la plage correcte Association (CEMA). (2005). BELT
sur la base du matériau. CONVEYORS for BULK MATERIALS,
Sixth Edition. Naples, Floride.

8.2 Martin Marietta Corporation. Dust


L’EMPLOI D’UNE GOULOTTE Control Handbook for Minerals Processing, n°
En conclusion… de contrat J0235005.

Correctement conçues, les goulottes de 8.3 Morrison, J.N., Jr. (1971). « Environmen-
transfert conventionnelles constituent une tal Control Applied to Belt Conveyor
méthode efficace pour transférer le matériau Transfer Points. » In Bulk Materials Han- 8
en sécurité d’un niveau à un autre, avec un dling: Volume 1. University of Pittsburgh.
minimum de matériaux volatiles et de faibles
exigences de maintenance. Incorporer les points 8.4 Taylor, H.J. (1989). Guide to the Design of
abordés dans ce chapitre aux plans donnera à Transfer Chutes and Chute Linings for Bulk
la fois au concepteur et à l’utilisateur final des Materials. The Mechanical Handling
outils adéquats pour comprendre comment Engineers’ Association.
les goulottes fonctionnent d’un point de vue
pratique et comment les concevoir ou les
modifier pour améliorer la performance.

Par la suite…
Ce chapitre sur les Goulottes de transfert
conventionnelles, le troisième chapitre de la
section Charger la bande, s’est concentré sur la
goulotte de transfert et les méthodes de gestion
de l’écoulement de matériau afin de réduire
les pertes de la poussière. Le chapitre suivant
poursuit cette section avec une discussion sur les
Aides à l’écoulement.

115
Section 2 | Charger la bande

Figure 9.1
Des aides à l’écoulement sont
installées dans les goulottes
de transfert pour surmonter les
problèmes d’écoulement du
matériau.

Chapitre 9

AIDES À L’ÉCOULEMENT
Aides à l’écoulement et zones de transfert ..................................................................................................
......................................... . . . .... .... .... ... . . . ......... ...
. . ....................... . .... ....................... 117
Vibration appliquée .............................................................................................................................................
.............................................................................................. ... . . ........ . ... . . .................................... 118
Canons à air .......................................................................................................................................................... 122
Autres méthodes d’amélioration de l’écoulement ...................................................................................... 123
Maintenance du système................................................................................................................................... 124
Problèmes de sécurité ....................................................................................................................................... 125
Application des aides à l’écoulement ............................................................................................................. 127
Sujets avancés ..................................................................................................................................................... 127
Les aides à l’écoulement aident l’écoulement ............................................................................................. 128

116
Aides à l’écoulement | Chapitre 9

Dans ce chapitre… une surcharge, des pertes et un décentrage. En


Dans ce chapitre, nous allons aborder concevant des aides actives à l’écoulement dans
différentes méthodes pour favoriser la goulotte, l’exploitation gagne en contrôle sur
l’écoulement de matériau dans les goulottes. l’écoulement du matériau, ce qui est impossible
Ces aides à l’écoulement comprennent des à obtenir avec des approches statiques seules,
vibreurs linéaires et rotatifs, des canons airs, telles que des liners à faible coefficient de
des systèmes de ventilation, des revêtements de friction.
goulotte et des conceptions de goulotte souple.
Des considérations relatives au choix de l’aide à
l’écoulement pour une application particulière, AIDES À L’ÉCOULEMENT ET ZONES DE
au dimensionnement, à l’installation et à la TRANSFERT
maintenance des aides à l’écoulement sont
proposées, ainsi que des procédures de sécurité. Qu’est-ce qu’une aide à l’écoulement ? 9
Les dispositifs d’aide à l’écoulement sont des
Les goulottes de transfert doivent être systèmes utilisés pour stimuler ou améliorer le
conçues pour s’adapter à et faciliter mouvement des produits en vrac. Ils peuvent
l’écoulement de matériau qu’elles traiteront. être aussi simples qu’un vibreur percutant à
Néanmoins, même si l’application est idéale piston sur une paroi de goulotte pour déloger
et l’ingénieur expérimenté, des changements une accumulation de matériau, ou sophistiqués
des caractéristiques du matériau et/ou des comme un système de cannons à air multiples
contraintes du système peuvent créer des qui déchargent automatiquement à intervalles
problèmes avec l’écoulement de matériau. réguliers pour empêcher l’accumulation de
Différents dispositifs appelés aides à matériau. Les aides à l’écoulement incluent des
l’écoulement sont utilisés pour surmonter ces vibreurs rotatifs ou linéaires, des canons à air
problèmes (Figure 9.1). basse pression et des dispositifs de ventilation
ainsi que des liners à faible coefficient de
Il y a un grand éventail de caractéristiques
friction et des conceptions de goulotte souple.
de matériau et de conditions d’exploitation qui
Ces systèmes peuvent être combinés de diverses
font du recours aux aides à l’écoulement une
façons.
option pratique lors de la conception originale.
Concevoir une goulotte capable de traiter La sempiternelle solution pour dégager
chaque situation de matériau est virtuellement des blocages et retirer les accumulations des
impossible. La plupart du temps, la solution la goulottes et cuves de stockage consistait à
plus économique pour soutenir l’écoulement frapper l’extérieur des parois avec un marteau
lorsque le matériau et les conditions ou un autre objet lourd (Figure 9.2). Plus les
d’exploitation changent consistent à inclure parois sont frappées, plus la situation empire
des dispositifs d’aide à l’écoulement dans la parce que les bosses et creux laissés dans la
conception originale. Les matériaux ayant une paroi par les coups de marteau forment des
teneur en humidité élevée peuvent coller aux rebords qui entament des accumulations
parois voire geler pendant les exploitations supplémentaires de matériau (Figure 9.3).
hivernales. Une exploitation en continu peut
comprimer les incrustations de matériau plus L’application d’un dispositif d’aide à
fermement sur la paroi. Les caractéristiques l’écoulement dans la goulotte est une meilleure
des produits en vrac peuvent changer quand solution. Ces dispositifs appliquent l’énergie
l’exploitation progresse dans le filon ou la pile
de stockage. Dans certains cas, la goulotte Figure 9.2
peut être complètement bloquée par un simple
La solution traditionnelle pour
changement de l’un de ces paramètres. améliorer l’écoulement d’une
goulotte ou cuve de stockage
Les aides à l’écoulement sont installées pour consistait à frapper l’extérieur
favoriser l’écoulement de matériau dans la de la paroi avec un bélier, un
goulotte ou la cuve. Comme ils affecteront la marteau ou tout autre objet
charge d’un convoyeur, les dispositifs d’aide lourd.
à l’écoulement peuvent également avoir un
impact sur les pertes et la poussière. La rupture
accidentelle ou voulue d’une accumulation
peut produire des déferlements qui entraînent

117
Section 2 | Charger la bande

précisément où cela s’avère nécessaire pour Dans certains cas, les aides à l’écoulement
réduire la friction des parois et casser le sont des équipements d’origine, inclus dans
matériau, afin de conserver son déplacement la conception d’un système de stabilisation
vers l’ouverture de déchargement. des vitesses d’écoulement ou d’élimination
des problèmes anticipés. À titre d’exemple,
Ce chapitre explore différentes méthodes une aide à l’écoulement peut être conçue
pour favoriser l’écoulement de matériau dans dans un système pour déplacer le matériau
une goulotte. Cette discussion se concentre dans une goulotte qui, pour des restrictions
sur les aides à l’écoulement appliquées aux de hauteur, n’est pas assez raide pour assurer
goulottes de chargement et déchargement un mouvement constant du matériau. Dans
de convoyeurs. Ces technologies peuvent d’autres cas, les aides à l’écoulement sont
également être appliquées à d’autres des composants de mise à niveau ajoutés à
9 processus de matériau ou cuves de stockage
parmi lesquelles des silos, trémies, réservoirs,
un système de transport de matériau pour
surmonter des problèmes qui n’ont pas été
cribles, dispositifs d’alimentation, cyclones et anticipés lors de la conception originale ou
échangeurs thermiques. apparus récemment, peut-être en raison de
changements d’état du matériau, du processus
Aides à l’écoulement sur les zones de ou de l’équipement.
transfert
Il est sage d’incorporer des supports à
Utiliser les caractéristiques du matériau
canaux pour vibreurs ou des supports de buses
et les exigences du processus pour concevoir
pour canons à air quand une goulotte est en
une goulotte qui s’écoule efficacement est
cours de fabrication. Si un problème survient
certainement la meilleure pratique. Les
ultérieurement parce que les caractéristiques du
matériaux sont toutefois imprévisibles. La
matériau ont changé ou que d’autres problèmes
source du matériau peut changer pour des
imprévus apparaissent, il sera simple d’installer
raisons économiques ou si les conditions
une aide à l’écoulement pour y remédier.
peuvent affecter ses caractéristiques
d’écoulement de façon drastique. Dans ces Il est critique que la goulotte en acier et
situations, appliquer des aides à l’écoulement la structure de support soient saines parce
pour maintenir l’écoulement du matériau peut que l’exploitation de ces dispositifs d’aide à
être une approche simple et économique. l’écoulement peut générer une contrainte qui
endommage la structure. Une goulotte bien
conçue et entretenue ne sera pas endommagée
par l’ajout d’aides à l’écoulement.
Figure 9.3
Plus les parois sont frappées, Il est important qu’un dispositif d’aide à
plus la situation empire l’écoulement ne soit utilisé que si la décharge est
parce que les bosses et ouverte et si le matériau peut s’écouler depuis
creux laissés dans la paroi la goulotte. S’il est utilisé quand la décharge est
par les coups de marteau fermée, son énergie peut comprimer le matériau
forment des rebords qui
plus fermement et rendre l’écoulement plus
entament des accumulations
supplémentaires de matériau. problématique quand la décharge est ouverte
et occasionner des dommages à la boîte. La
meilleure pratique est que l’aide à l’écoulement
soit contrôlée par des minuteurs et capteurs
pour empêcher toute accumulation de matériau
qui retarde l’écoulement. Cela économise de
l’énergie, réduit le bruit et améliore la sécurité
parce que l’aide à l’écoulement ne fonctionne
que lorsque c’est nécessaire.

VIBRATION APPLIQUÉE
Les vibreurs ont le même effet que taper
sur une bouteille de ketchup : ils réduisent la

118
Aides à l’écoulement | Chapitre 9

cohésion entre les particules de matériau et Dans les deux cas, le vibreur donne de l’énergie
l’adhésion entre les particules et la paroi pour au matériau au sein de la structure, à travers la
augmenter l’écoulement de matériau par le bas. paroi. La force (plus contrôlée qu’un coup de
marteau) rompt l’adhésion entre le matériau et
La relation entre le produit en vrac et la la paroi de sorte à ce que ce dernier tombe de
fréquence des vibrations idéale pour stimuler la structure.
le matériau est proportionnelle à la taille des
particules. En général, plus la particule est Les vibrations linéaires sont la meilleure
petite, mieux elle répond à des fréquences de solution pour les matériaux collants, grossiers
vibrations élevées. La relation entre l’amplitude ou à teneur en humidité élevée. Un test adéquat
de vibration et le produit en vrac est basée consiste à prendre une poignée de matériau et à
sur les forces de cohésion et adhésion. Quand en faire une boule. Si le matériau reste en forme
la taille des particules augmente, l’amplitude
nécessaire pour que le produit en vrac se
de boule une fois la main ouverte, les vibrations
linéaires sont probablement le meilleur choix.
9
déplace augmente. Les particules qui sont
fines et s’écoulent librement (moins cohésives) Un vibreur à piston doit être monté à
ont tendance à bien répondre à de petites l’extérieur de la cuve ou de la goulotte, au
amplitudes de vibration. Les plus grosses niveau de l’accumulation ou du blocage à
particules qui s’écoulent librement répondent
Figure 9.4
mieux aux grandes amplitudes. Les particules
collantes ont tendance à s’accumuler en masses Marteler la boîte ou la paroi
de la goulotte entraîne des
solides qui répondent bien aux vibrations
dommages à la surface de la
à basse fréquence et grande amplitude. En paroi, souvent appelés « coup
général, le sens de rotation ou le coup de masse de masse ».
du vibreur doit être dans le même sens que
l’écoulement souhaité du matériau.

Vibreurs linéaires
Les vibreurs linéaires activent le matériau
à l’intérieur de la goulotte ou de la boîte et
à l’aide de coups puissants à l’extérieur des Figure 9.5
parois en acier de la structure. En fait, les Le vibreur à piston a été
premières vibrations étaient réalisées à l’aide développé pour produire cet
d’un marteau. Le fait de frapper sur la paroi effet sans réellement faire
de la goulotte ou de la boîte surpasse la force balancer un marteau.
d’adhésion entre le matériau et la surface de
la paroi. Toutefois, ce martelage sur la boîte
ou la paroi de la goulotte entraîne souvent
des dommages sur la surface de la paroi
(Figure 9.4). Les marques laissées sur la
paroi par le marteau, souvent appelée « coup
de masse », vont faire perdurer et augmenter
le problème que les coups de marteau étaient
supposés surmonter. En outre, le balancement Figure 9.6
de la masse induit un risque de blessure au Un vibreur pneumatique
personnel de l’usine. Le vibreur à piston (linéaire) à piston utilise l’air
a été développé pour produire cet effet comprimé de l’usine pour
sans réellement faire balancer un marteau imprimer un mouvement de
(Figure 9.5). va-et-vient dans un tubage
pour produire une force
Le vibreur à piston a été développé pour vibratoire.
produire cet effet sans réellement faire balancer
un marteau (Figure 9.6). Dans certains
vibreurs, le piston peut heurter la paroi. Dans
d’autres conceptions, il oscille à peine, avec
suffisamment de force pour faire fléchir la paroi.

119
Section 2 | Charger la bande

l’intérieur. Ces vibreurs sont souvent fixés à un et peuvent être contrôlés à distance avec une
canal en acier monté à l’extérieur de la goulotte solénoïde, ou sur place avec une soupape tout-
(Figure 9.7). Ce montage propage la force ou-rien.
sur une plus grande surface de la structure afin
de maximiser l’efficacité tout en la préservant Le vibreur pour une application particulière
de la fatigue. La plupart des vibreurs linéaires est sélectionné en fonction du poids et des
fonctionnent avec l’air comprimé de l’usine caractéristiques du matériau dans la goulotte
ou de la portion en pente dans une boîte ou

Tableau 9.1 Dimensions typiques de vibreurs par poids de matériau dans la goulotte
Poids maximum
Diamètre du Plage d’épais- Longueur sug-
du produit en Force nécessai-
piston dans un seurs des parois gérée du canal
vrac dans la re du vibreur
9 goulotte
vibreur linéaire de la boîte de montage

kg (lb m) N (lb f ) mm (in.) mm (in.) mm (in.)


1315 ~1300 32 1,6 à 3,2 900
(2900) (~300) (1,25) (1/16 à 1/8) (36)
2223 ~2250 50 4,8 à 6,4 900
(4900) (~500) (2) (3/16 à 1/4) (36)
4445 ~4450 75 6,4 à 9,5 900
(9800) (~1000) (3) (1/4 à 3/8) (36)
9979 ~10000 100 9,5 à 12,7 1800
(22000) (~2200) (4) (3/8 à 1/2) (72)

Tableau 9.2 Sorties de force de vibreurs, basées sur la masse volumique


Masse volumique Rapports de forces
3 3
Supérieur à 1440 kg/m (90 lb m/ft ) 1 Newton pour 0,7 kg (1 lb f /7 lb m)
Entre 640 et 1440 kg/m 3 (40-90 lb m/ft 3) 1 Newton pour 1,0 kg (1 lb f /10 lb m)
3 3
Inférieur à 640 kg/m (40 lb m/ft ) 1 Newton pour 0,3 kg (1 lb f /3 lb m)
Note : Comme indiqué précédemment, les matériaux ns et secs répondent bien aux vibrations à haute fréquence/faible amplitude,
tandis que des particules plus grandes et matériaux plus humides répondent mieux à des vibrations à basse fréquence/grande
amplitude.

Équation 9.1
Wtt
Exigences de force de sortie LF =
d’un vibreur linéaire ka
Étant donné que : 4100 kilogrammes (9000 lbm) de matériau sec obstruent la goulotte de chargement d’un convoyeur.
Trouver : la force linéaire nécessaire à un vibreur pour favoriser l’écoulement dans ladite goulotte.
Variables Unités Unités
métriques impériales
LF Force linéaire nécessaire Newtons force
Facteur d’application 1,025 (matériau sec) 10 (matériau sec)
0,82 (matériau humide) 8 (matériau humide)
ka Le facteur d’application provient de la
règle « à vue de nez » pour l’applica-
tion d’un vibreur.
Poids du matériau dans la zone
Wtt 4100 kg 9000 lb m
d’influence
4100
Métrique : LF = = 4000
1,025
9000
Impérial : LF = = 900
10
LF Force linéaire nécessaire 4000 N 900 lb f

120
Aides à l’écoulement | Chapitre 9

une trémie (Tableau 9.1). La règle générale Dans les vibreurs hydrauliques rotatifs, c’est
« à vue de nez » pour des applications typiques un courant de fluide hydraulique qui déplace
de vibreurs consiste à appliquer 1 Newton la masse. Dans les vibreurs électriques rotatifs,
pour 1 kilogramme (1 lbf /10 lbm) de poids de les poids excentrés sont habituellement montés
matériau à l’intérieur de la goulotte. Cette règle à l’extrémité d’un moteur électrique ou d’un
générale suppose que le matériau est fluide et a arbre (Figure 9.9).
une densité inférieure à 1 440 kilogrammes par
mètre cube. Il y a un grand éventail de dimensions et de
puissances de sortie pour les vibreurs rotatifs,
Plus de force sera nécessaire pour des afin de correspondre aux spécificités de chaque
matériaux à densité et teneur en humidité application. En outre, de nombreux vibreurs
élevées ou à faible densité. Si le rapport ci- électriques rotatifs peuvent être réglés en
dessus est acceptable pour des matériaux
entre 640 et 1 440 kilogrammes par mètre
modifiant le chevauchement des poids excentrés
(ce qui augmente ou diminue l’importance
9
cube (40-90 lbm/ft3), des matériaux ayant des du déséquilibre) afin de fournir la quantité
masses volumiques supérieures ou inférieures souhaitée de force vibrante.
requièrent des rapports différents (Table 9.2).

La longueur du canal de montage et


Figure 9.7
l’épaisseur de la paroi qui conviennent le mieux
à ces applications dépendent également du Un vibreur à piston doit
être installé sur un canal
poids et des caractéristiques du matériau. Des
en acier monté à l’extérieur
applications hors des paramètres indiqués dans de la goulotte à l’endroit de
le tableau peuvent nécessiter une ingénierie l’accumulation.
spécialisée.

Il est nécessaire de calculer la force linéaire


pour appliquer un vibreur sur une goulotte
(Équation 9.1).

Après installation, les vibreurs à air doivent


être ajustés aux besoins de l’application en
réglant la pression de l’air et/ou la vitesse
d’écoulement pour maximiser l’effet sur le
produit en vrac. Figure 9.8
Les vibreurs rotatifs créés de
puissantes vibrations grâce à
Vibreurs rotatifs
la rotation d’un poids excentré
Par opposition aux vibreurs linéaires, autour d’un axe central.
d’autres vibreurs génèrent une force vibrante
au moyen d’un poids excentré en rotation.
Ces vibreurs rotatifs créent de puissantes
vibrations, semblables à celles d’une machine
à laver domestique lorsque son chargement
est décentré. Ils fournissent une énergie plus
appropriée pour déplacer les matériaux fins et
secs (Figure 9.8).

Les vibreurs rotatifs peuvent être


pneumatiques, hydrauliques ou électriques : Figure 9.9
le choix pour une application donnée est Dans les vibreurs électriques
souvent déterminé par l’alimentation en rotatifs, les poids sont
énergie disponible immédiatement au point habituellement montés à
d’installation. l’extrémité d’un moteur
électrique ou d’un arbre.
Dans les vibreurs pneumatiques rotatifs,
un courant d’air entraîne une masse selon
une orbite circulaire pour créer les vibrations.

121
Section 2 | Charger la bande

Les vibrations peuvent induire une habituellement installés sur une plaque ou
contrainte aux structures métalliques et les un canal de montage qui propage l’énergie
parois peuvent nécessiter un renforcement vibrante (et le poids du dispositif) sur une zone
aux points d’application. Tout comme les plus grande (Figure 9.10).
vibreurs linéaires, les vibreurs rotatifs sont
Les vibreurs rotatifs conçus pour des goulottes
ou trémies sont habituellement dimensionnés
Figure 9.10 sur la base d’un rapport de 1:10 de la force
Les vibreurs rotatifs sont de sortie de la masse de matériau à l’intérieur
habituellement installés sur de la goulotte ou de la section en pente de la
une plaque ou un canal boîte. En général, plus le matériau est fin, plus
de montage qui propage la fréquence nécessaire pour l’exciter et le faire
l’énergie vibrante et le poids
9 du dispositif sur une zone
s’écouler est élevée.
plus grande. Dans une goulotte, un vibreur rotatif est
habituellement installé dans le quart ou le tiers
inférieur de la structure. Si un deuxième vibreur
est nécessaire, il doit être monté à 180 degrés
par rapport au premier vibreur et à la moitié de
la structure.

Les vibreurs rotatifs peuvent être contrôlés


Figure 9.11
automatiquement ou manuellement, ce qui
Un canon à air est une autre permet une utilisation uniquement quand
solution à l’accumulation de nécessaire. Une fois installé, un vibreur doit être
matériau dans les goulottes
ajusté en réglant sa force et/ou sa vitesse pour
de transfert.
donner un effet optimal à chaque application.

CANONS À AIR
En plus des vibreurs, une autre solution à
l’accumulation de matériau dans les goulottes
de transfert consiste à installer un système de
canons à air (Figure 9.11).
Figure 9.12
Les canons à air (parfois appelés blasters)
Les canons à air utilisent l’air utilisent l’air comprimé de l’usine pour
comprimé de l’usine pour créer une éruption d’air qui va déloger
créer une éruption d’air qui
l’accumulation de matériau dans la goulotte.
va déloger l’accumulation de
matériau dans la goulotte.
Les canons à air sont de simples réservoirs d’air
comprimé avec des soupapes de décharge à
action rapide. Quand les soupapes sont activées,
l’air s’échappe très rapidement en générant une
grande zone d’influence (Figure 9.12). S’il est
situé stratégiquement et correctement contrôlé,
ce jet d’air délogera ou empêchera toute
Figure 9.13 accumulation de matériau.
Certains systèmes de canon Des buses et tuyaux de formes différentes
à air alimentent plusieurs
sont fixés à la paroi de la goulotte et des canons
buses de décharge depuis un
seul réservoir. à air sont reliés à chaque buse. Les buses
doivent être positionnées de façon à diriger
le jet vers la sortie ou dans la direction de
l’écoulement. Certains systèmes utilisent des
réservoirs indépendants pour chaque buse.
D’autres systèmes utilisent un seul réservoir
pour plusieurs buses (Figure 9.13). Les

122
Aides à l’écoulement | Chapitre 9

buses sont intégrées à la paroi et peuvent ainsi longue, ils ne s’écouleront pas efficacement.
décharger sous la couche de matériau accumulé Ajouter un grand volume d’air à basse pression
(Figure 9.14). Lors de l’installation des buses, au produit lui permettra de s’écouler à nouveau
il faut faire attention à ne pas créer de bords efficacement. On réalise cela à l’aide d’un
et de coins supplémentaires qui favorisent surpresseur volumétrique qui amène de l’air
l’accumulation. Le mouvement des produits aux diffuseurs, tablettes ou buses de ventilation
en vrac peut user les buses et des blocs de à l’intérieur de la cuve (Figure 9.15). Certain
plus grande taille peuvent les déformer et les dispositifs de ventilation reposent uniquement
détruire. sur le courant d’air. D’autres vibrent avec celui-
ci. L’air issu des tablettes rompra l’adhésion
Le nombre de canons à air installés dépend entre le matériau et la paroi de la goulotte
de la taille et de la forme de la goulotte et de pour du matériau sec. Les matériaux humides,
la nature de l’accumulation. Les canons à air
peuvent habituellement garder des surfaces de
collants ou en blocs ne répondent pas bien à ce
système.
9
1,5 à 2 mètres carrés (15 à 20 ft2) de parois de
goulotte exemptes de matériau. Des canons Revêtements de goulotte
ayant un volume d’air de 50 litres (1,75 ft3) ont
montré de bons résultats dans des goulottes. Ils Les matériaux de revêtement tel que la
peuvent être mis en place à différentes hauteurs céramique et les plastiques mis au point
autour de la cuve de l’installation. peuvent apporter une solution économique aux
problèmes d’écoulement dans une goulotte.
Ils existent dans de nombreuses tailles de Le polyéthylène haut densité (HDPE), le
réservoir d’air et diamètres de décharge pour polyéthylène à poids moléculaire ultra-élevé
fournir la force appropriée. La séquence de (UHMW) et les céramiques ont tous montrés
mise à feu d’un canon à air doit être réglée leur capacité à favoriser l’écoulement du
en fonction des circonstances spécifiques à matériau. Le matériau sélectionné pour le
l’installation, y compris l’état de la goulotte, revêtement doit être capable de gérer les
le matériau et le climat. Une fois des résultats niveaux élevés d’impact et/ou l’abrasion par
satisfaisants obtenus, les canons peuvent être glissement constatés dans l’application.
reliés à une minuterie ou un autre dispositif de
contrôle automatique pour que le cycle de mise
à feu conserve l’écoulement sans attention du
Figure 9.14
personnel de l’usine.
Les buses de décharge d’un
La décharge des canons à air dans la canon à air sont intégrées
goulotte peut causer une augmentation de la à la paroi de la goulotte, ce
pression positive et accroître le dégagement de qui leur permet de décharger
poussière à l’extérieur de la goulotte ou de la sous la couche de matériau
accumulé.
zone de chargement. Dans de nombreux cas,
les canons à air sont utilisés sur des matériaux
collants qui nécessitent plus de force que ce
que les vibrations peuvent apporter mais qui
ne créeront pas de niveaux élevés de poussière.
L’air généré par les canons à air doit être inclus
dans le calcul de l’air généré. (cf. Chapitre 7 :
Contrôle de l’air, Équation 7.1 Calcul de l’écoulement Figure 9.15
d’air total) Des buses de ventilation
peuvent être montées à
l’intérieur de la goulotte pour
AUTRES MÉTHODES D’AMÉLIORATION améliorer l’écoulement.
DE L’ÉCOULEMENT

Systèmes de ventilation
Certains matériaux à particules fines telles
que l’amidon de maïs, décantent quand ils
sont stockés et deviennent compacts et durs.
S’ils ont été stockés pendant une période trop

123
Section 2 | Charger la bande

Les plastiques mis au point sont Conceptions de goulotte souple


habituellement boulonnés aux parois de la La plupart des goulottes sont réalisées en
goulotte avec des fixations fraisées et noyées. métal rigide. Il existe toutefois des exemples
L’un des problèmes qui doit être abordé avec dans lesquelles la goulotte ou son revêtement
les revêtements en plastique est la différence peut être fait d’un matériau flexible. Les
entre leurs taux d’expansion et de contraction matériaux extrêmement humides ou collants
par rapport à ceux de la paroi en métal. Le répondent bien aux conceptions de goulotte à
système de montage doit gérer cette différence parois souples.
en permettant aux liners de bouger. Si ce n’est
pas le cas, le liner va plisser, gêner l’écoulement Une conception de goulotte souple utilise une
du matériau et s’user rapidement. structure spatiale faite de canaux ou cornières
en fer. Un matériau flexible tels que du
9 Des liners en céramique peuvent être installé
dans les goulottes en métal par collage, soudure
caoutchouc ou la bande d’un convoyeur est fixé
à cette structure. Les vibrations naturelles de
ou une combinaison des deux techniques. l’équipement (provenant de l’entraînement du
convoyeur ou d’autres équipements connectés
Une installation correcte des liners de
au système) empêcheront souvent le matériau
goulotte est critique pour tirer parti de
de coller au revêtement en caoutchouc.
coefficients de friction plus bas. Si les feuilles
ou tuiles ne sont pas installées correctement, Des vibreurs et canon à air peuvent être
les nervures où elles se rejoignent peuvent utilisés pour assister une goulotte souple en
véritablement augmenter le coefficient de activant le revêtement flexible. Une goulotte
friction effectif par rapport à celui de l’acier, ce oscillante vibrante dans laquelle une feuille
qui aggrave les propriétés d’écoulement de la de plastique suspendue constitue un faux
goulotte. Il est recommandé de tester le liner et plancher ou une fausse paroi dans la goulotte
le produit en vrac pour déterminer le coefficient est un exemple d’utilisation d’un vibreur qui
de friction effectif et prévoir des taux d’usure. favorisera l’écoulement dans une goulotte
souple (Figure 9.16). Un vibreur est fixé à
cette feuille pour maintenir le matériau en
Figure 9.16 mouvement. (cf. Chapitre 14 : Raclage de la bande,
Une goulotte oscillante pour de plus amples informations sur les goulottes
vibrante xe un vibreur à oscillantes vibrantes).
Tambour
une feuille de plastique de tête
suspendue pour maintenir le Une autre technique a recours à la décharge
matériau en mouvement. de canons à air à l’arrière d’un tablier flexible
en caoutchouc, installé comme revêtement sur
la paroi d’une goulotte (Figure 9.17). Quand
les canons se déchargent, ils donnent un coup
dans le tablier pour déloger l’accumulation
de matériau, comme lorsque l’on secoue une
serviette à la plage pour en enlever le sable.
Le tablier n’est sécurisé qu’au niveau de sa
partie supérieure. Normalement, le tablier
n’est installé que sur le côté qui « s’écoule
moins » de la goulotte. Le tuyau de décharge
doit être dirigé de sorte à partir vers le bas
Feuille oscillante depuis le canon, en direction de la sortie de la
cuve, afin d’empêcher le matériau de pénétrer
dans l’ouverture de décharge du canon. Cette
Paroi de goulotte technique fonctionne bien avec des matériaux
humides ou collants.

124
Aides à l’écoulement | Chapitre 9

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Comme tous les équipements verrouillée en position fermée pour empêcher


d’une usine, les vibreurs l’air de remplir le réservoir. Il est également
et canons à air présentent leurs propres sage de tirer la soupape de détente pour
problèmes de sécurité. Le bruit et les chutes s’assurer qu’il n’y a plus d’air dans la cuve du
de matériau sont les premiers risques canon à air. Il existe des canons à air qui ne
qui résultent de l’utilisation d’aides à tirent qu’en réponse à un signal de pression
l’écoulement. Le bruit peut être contrôlé en positive (et par conséquent ne peuvent
utilisant les aides à l’écoulement uniquement décharger accidentellement lorsqu’ils sont mis
lorsque cela s’avère nécessaire. L’exposition hors énergie).
au matériau qui tombe peut-être contrôlée
par l’emplacement de l’aide à l’écoulement Toutes les portes d’inspection et d’entrée 9
et des procédures adéquates de contrôle doivent être verrouillées pour empêcher un
d’accès aux goulottes qui comprennent des accès inapproprié. Il convient de respecter
aides à l’écoulement. Il convient de suivre les procédures adéquates d’accès à la cuve
attentivement les instructions du fabricant et les canons à air doivent être verrouillés
pour l’installation, le fonctionnement et déchargés correctement avant que
et la maintenance des systèmes d’aide à du personnel n’entre dans la goulotte.
l’écoulement. La goulotte ou la cuve doit comporter
les avertissements de risque adéquats
Les vibreurs doivent être montés de (Figure 9.20).
façon rigide sur la paroi de la structure. Les
supports de canal doivent être fixés à la paroi Comme les dispositifs d’aide à l’écoulement
de la goulotte par une soudure discontinue utilisent souvent de l’air comprimé ou
dans laquelle les cordons de soudure sont d’autres sources d’énergie pouvant induire
séparés par des intervalles (Figure 9.18). un risque lié à l’énergie emmagasinée, il
La technique de soudure discontinue est est critique de respecter les procédures
conçue pour empêcher une défaillance du d’isolement / verrouillage / blocage / test.
joint qui pourrait rompre sur toute la plaque Bien que l’accumulation dans une goulotte
de montage. Une inspection mensuelle des puisse toujours être en place, sa tenue à la
soudures du support doit être réalisée, à la paroi de la goulotte peut-être affaiblie au
recherche de fissures. Un câble de sécurité point qu’une légère perturbation en cours de
doit être installé pour empêcher le vibreur de maintenance peut entraîner sa chute. Il y a un
tomber si son support devait faillir. risque de choc électrique lorsque l’on travaille
sur les systèmes de contrôle. Il faut tenir
Les procédures appropriées d’isolement compte de la possibilité d’une activation à
/ verrouillage / blocage / test doivent être distance en cours de maintenance et de test et
suivies lorsque l’on travaille sur un vibreur ou des procédures mises en place pour empêcher
un support. une inactivation involontaire.
Les supports et tuyaux de décharge des Les zones dans lesquelles des vibreurs
canons à air doivent être fixés de façon rigide et canons à air sont mis en place peuvent
à la paroi de la goulotte. Le canon à air doit nécessiter que les ouvriers à proximité
être fixé de façon rigide au support. Il n’est utilisent des protections auditives. Les
pas recommandé que la connexion filetée niveaux sonores changent beaucoup selon
entre le tuyau du support et le réservoir d’air le type de cuve et la taille du système
comprimé soit complètement soudée car cela d’aide à l’écoulement. Des relevés du son
créé une zone de contrainte pouvant faire doivent être effectués et la signalisation
rompre les filets. d’avertissement doit être apposée comme
requis (Figure 9.21).
Un câble de sécurité doit fixer le réservoir
d’air comprimé à un élément de la structure Si des canons à air ou dispositifs de
pour empêcher le canon air de tomber si le ventilation sont utilisés dans des boîtes ou
support devait faillir (Figure 9.19). goulottes fermées, l’augmentation de la
pression d’air doit être déterminée et une
Avant d’effectuer tout travail sur le canon détente de pression doit être intégrée au
à air, le réservoir d’air comprimé doit être système.
entièrement purgé et la soupape de coupure
de la conduite d’alimentation doit être

125
Section 2 | Charger la bande

Figure 9.17 Feuille en caoutchouc


Une autre technique utilise la
décharge d’un canon à air à
l’arrière d’un tablier exible en
caoutchouc pour déloger les
accumulations de matériau de
l’intérieur de la goulotte.

9
Figure 9.18 MAINTENANCE DU SYSTÈME
Les vibreurs et supports Les dispositifs d’aide à l’écoulement sont
doivent être xés à la paroi de relativement sensibles à un emplacement ou un
la goulotte par une soudure
fonctionnement correct. L’un des principaux
discontinue dans laquelle
les cordons de soudure sont avantages des aides à l’écoulement est qu’une
séparés par des intervalles. exploitation aura un niveau de contrôle sur
l’écoulement du matériau dans une goulotte qui
n’est pas possible autrement. Cet avantage peut
également devenir un problème parce qu’il est
très facile d’ajuster une aide à l’écoulement hors
de ses réglages de fonctionnement optimum.
Les ouvriers oublient souvent de consigner les
réglages pendant la maintenance ou essaient
de régler l’aide à l’écoulement en réponse
aux ordres des opérateurs. Cela peut avoir
pour conséquence une faible performance
dans le déplacement du matériau, une faible
efficacité énergétique et une durée de vie
plus courte de l’aide à l’écoulement. Si elles
sont incorrectement montées ou réglées, les
aides à l’écoulement peuvent ne pas produire
l’effet souhaité voire aggraver la situation. Un
fournisseur expérimenté est généralement en
mesure d’optimiser l’installation initiale et
les réglages de contrôle d’un système d’aide
à l’écoulement. Ces réglages doivent être
consignés pour s’y référer ultérieurement.

Une pression ou un volume d’air insuffisant


affectera la performance. Il est critique pour les
aides à l’écoulement alimentés à l’air comprimé
de garder la saleté et l’humidité à l’écart des
conduites d’alimentation en air comprimé.
Certaines aides à l’écoulement pneumatiques
ont besoin d’une lubrification, d’autres non.
Il est important de respecter les exigences du
fabricant quant à la qualité et au traitement de
l’air.

Les aides à l’écoulement sont souvent


situées dans des zones où elles sont soumises
à du matériau qui tombe, des impacts

126
Aides à l’écoulement | Chapitre 9

dus à l’équipement en mouvement, aux à l’écoulement seront mieux réalisés par un


éléments et aux vibrations. Sur la durée, ces fournisseur spécialisé qui peut s’appuyer sur les
conditions peuvent détériorer les conduites connaissances acquises grâce à ses nombreuses
d’alimentation et systèmes de contrôle des aides installations.
à l’écoulement. Il est important de respecter
les recommandations du fabricant relatives à Après avoir passé en revue les caractéristiques
l’inspection et à la maintenance des contrôles et spécifiques de toute application potentielle,
conduites d’alimentation. y compris la nature du problème et les
caractéristiques du matériau, le choix du
Des dispositifs d’aide à l’écoulement forcent type d’aide à écoulement est souvent lié à la
la goulotte et le produit en vrac. Sur la durée, source d’alimentation disponible à l’endroit de
les composants vont s’user, voire rompre, l’application.
dans des conditions normales. La plupart des
dispositifs d’aide à l’écoulement peuvent être Figure 9.19 9
reconstruits pour augmenter leur durée de vie Un câble de sécurité doit xer
utile. Les dégagements et ajustements étant le réservoir d’air du canon
critiques pour un fonctionnement correct des à un élément structurel de
aides à l’écoulement, il est recommandé qu’elles la cuve.
soient reconstruites et réparées par le fabricant
(ou que le fabricant forme le personnel
de maintenance de l’usine à reconstruire
l’équipement correctement).

Comme les aides à l’écoulement fonctionnent


habituellement par intermittence, elles peuvent
avoir l’air d’être prêtes à fonctionner alors qu’en
réalité, elles ne fonctionnent pas à des niveaux Figure 9.20
optimum. Le dispositif d’aide à l’écoulement
Les canons à air requièrent
doit être testé périodiquement, conformément
une signalisation de sécurité
aux suggestions du fabricant, pour s’assurer adéquate et des procédures
qu’il fonctionne correctement. Un fournisseur d’entrée dans la cuve.
expérimenté peut souvent dire en fonction
du bruit ou de l’effet d’un dispositif d’aide à
l’écoulement s’il a besoin d’être réparé ou réglé.

APPLICATION DES AIDES À


L’ÉCOULEMENT
Les caractéristiques et applications typiques
de différents systèmes d’aide à l’écoulement
peuvent être comparées (Tabl. 9.3 et 9.4).
Figure 9.21
Dans de nombreux cas, il s’avère avantageux
de « surdimensionner » le dispositif d’aide à De nombreux dispositifs
d’aide à l’écoulement
l’écoulement (et notamment les vibreurs) d’un
nécessitent la mise en
modèle ou d’une taille d’unité, pour pouvoir place d’une signalisation de
le régler plus bas pour son fonctionnement protection auditive.
normal. Si les exigences augmentent, il ne sera
pas nécessaire d’acheter un nouveau vibreur.

Il existe des règles généralisées de


dimensionnement et de positionnement des
aides à l’écoulement mais l’expérience dans
le diagnostic des problèmes et le réglage de
l’aide à l’écoulement pour un effet maximum
relève plus de l’art que de la science. La
sélection, l’installation et le contrôle des aides

127
Section 2 | Charger la bande

Tableau 9.3 Caractéristique de dispositifs communs d’aide à l’écoulement


Vibreur linéaire Vibreur rotatif Canon à air Ventilation
Électrique Oui
Pneumatique Oui Oui Oui Oui
Hydraulique Oui
Vitesse varia- Peut décharger aussi
ble Oui Oui souvent que le réservoir Oui
d’air peut être rempli
Force variable Oui Oui Oui Oui
Plage de Vibreurs pneumatiques
9 vibrations
(vpm) 1400 à 5500
3000 à 25000 vpm

Vibreurs électriques
600 à 3600 vpm

Tableau 9.4 Applications correctes pour les aides à l’écoulement par caractéristiques de ma-
tériaux
Vibreur Vibreur
Caractéristique du matériau Canon à air Ventilation
linéaire rotatif
Légèrement floconneux X X
Petites particules X X
Grandes particules X X
Fines collantes X X
Matériaux explosifs* X X X
Particules entremêlées X
Accumulation épaisse de matériau X X
* Contacter le fabricant pour des produits et accessoires conçus spécifiquement pour les classifications et emplace-
ment dangereux.

SUJETS AVANCÉS LES AIDES À L’ÉCOULEMENT AIDENT


L’ÉCOULEMENT
Dimensionner un vibreur en guise d’aide
à l’écoulement En conclusion…
La plupart des fabricants de vibreur N’importe quel système d’aide à l’écoulement
fournissent une force de sortie pour leurs doit être correctement conçu pour apporter
différentes unités. L’utilisateur est chargé des avantages à une exploitation. Les
de déterminer la force nécessaire pour une spécifications du matériau, les caractéristiques
application donnée (Équation 9.1). Le du processus ainsi que le nombre, la taille et
vibreur correct peut être sélectionné à partir les emplacements des dispositifs sont autant
de cette exigence de force, à l’aide des données d’éléments critiques d’un système efficace
techniques du fabricant. d’aide à l’écoulement. S’ils ne sont pas
correctement conçus et mis en œuvre pour une
application, les dispositifs d’aide à l’écoulement
peuvent créer des problèmes supplémentaires.

128
Aides à l’écoulement | Chapitre 9

Par la suite…
Ce chapitre sur les Aides à l’écoulement, le
quatrième chapitre de la section Charger la
bande, présente les aides à l’écoulement en
guise de moyens pour améliorer l’écoulement.
Le chapitre suivant poursuit cette section et se
concentre sur le Support de la bande.

RÉFÉRENCES
9.1 Conveyor Equipment Manufacturers
Association (CEMA). (2005). BELT
CONVEYORS for BULK MATERIALS,
9
Sixth Edition. Naples, Floride.

9.2 N’importe quel fabricant et la plupart


des distributeurs de produits pour les
convoyeurs peuvent fournir divers maté-
riaux pour la construction et l’utilisation
de leurs produits spécifiques.

129
Section 2 | Charger la bande

10 Figure 10.1
Pour une zone de transfert
efcace avec un minimum de
pertes, l’axe de déplacement de
la bande doit être stabilisé avec
un support adéquat dans la zone
de chargement du convoyeur.

Chapitre 10

SUPPORT DE LA BANDE
Bénéfices de la stabilité .....................................................................................................................................
........................................................................................ . . .... .... .... .... . . ......... .... . . .... ......... .... ... . . . ............ 131
Support de la bande avec des rouleaux .........................................................................................................
.................................................................. .... ... ......... ... . ... . . .......................... 133
berceaux ........................................................................................................ 138
Support de la bande avec des berceaux........................................................................................................
Installation des berceaux ................................................................................................................................... 143
Méthodes alternatives de support de la bande ........................................................................................... 145
système................................................................................................................................... 146
Maintenance du système
Spécifications typiques ....................................................................................................................................... 146
Problèmes de sécurité ....................................................................................................................................... 147
Sujets avancés ..................................................................................................................................................... 147
Payer maintenant ou payer (plus) plus tard ................................................................................................. 149

130
Support de la bande | Chapitre 10

Dans ce chapitre… Si la bande est sous-tendue entre des rouleaux


Ce chapitre se concentre sur le support de la en dessous de la zone de chargement ou fléchit
bande dans la zone de chargement du convoyeur, sous la contrainte de la charge, des fines et blocs
pour empêcher le dégagement de matériaux vont passer par les côtés du convoyeur et tom-
volatiles et prévenir les dommages à la bande et ber au sol pour former des pertes ou passer en
autre composants. Les sujets abordés incluent les suspension dans l’air sous forme d’un nuage de
rouleaux, lits coulissants et berceaux de barres poussière. Pire, ces matériaux peuvent se blo-
d’impact ainsi que de nombreuses méthodes quer dans des points de piégeage où ils peuvent
alternatives pour maintenir la bande sur un axe entailler la bande ou endommager le système
stable. Des équations sont données pour calculer d’étanchéification et d’autres composants, ag-
la puissance nécessaire au support de la bande. gravant ainsi le problème des pertes. Une faible
sous tension de la bande (sous-tension est à peine
La construction d’une zone de chargement
efficace pour un convoyeur est semblable à celle
visible à l’œil nu) est suffisante pour permettre à
des fines d’être piégées, ce qui entraîne une usure
10
d’une maison : tout commence par de bonnes abrasive du système d’étanchéification du capo-
fondations. Pour une maison, les fondations tage et de la surface de la bande. Une entaille sur
sont constituées par les semelles et/ou les murs toute la longueur du couvercle de la bande dans
de la cave. Pour la bande d’un convoyeur, les la zone capotée peut habituellement être attribué
fondations sont un axe de bande stable sans au matériau capturé dans des points de piégeage
sous-tension. (Figure 10.4). Si la sous-tension de la bande
est empêchée, le nombre et la taille des points
Pour qu’un convoyeur contrôle la poussière de piégeage diminuent, ce qui réduit par consé-
et les pertes, l’ingénieur d’études doit faire tout quent les possibilités de dommages à la bande.
ce qui s’avère pratique pour maintenir l’axe
de déplacement de la bande stationnaire et
Figure 10.2
droit. Bien qu’il existe de nombreux facteurs
Une bande plate et sans
qui influencent l’axe de déplacement tant
sous-tension en zone
à l’intérieur qu’à l’extérieur de la zone de capotée est essentielle pour
chargement, un support adéquat de la bande est étanchéier de la zone de
un ingrédient clé. chargement avec succès.

Pour une zone de chargement efficace avec


un minimum de pertes, il est essentiel que l’axe
de déplacement de la bande soit stabilisé avec
un support adéquat en zone de chargement
(Figure 10.1).
Figure 10.3
BÉNÉFICES DE LA STABILITÉ La sous-tension de la bande
est la déviation verticale de
Une bande plate et sans sous-tension en zone
celle-ci par rapport à une
capotée est essentielle pour étanchéifier de la ligne droite tracée sur le
zone de chargement avec succès (Figure 10.2). dessus de deux rouleaux
Idéalement, la bande doit être maintenue plate, adjacents.
comme si elle se déplaçait sur une table qui
empêche les mouvements dans toute direction
à l’exception du sens dans lequel le chargement
doit se déplacer. Elle éliminerait la sous-tension
Figure 10.4
et serait plus facile à étanchéifier.
Une entaille sur toute la
Vue du côté de la zone de transfert, la sous- longueur du couvercle de la
tension de la bande est la déviation verticale bande dans la zone capotée
peut habituellement être
de celle-ci par rapport à une ligne droite tracée
attribué au matériau capturé
sur le dessus de deux rouleaux adjacents (Figu- dans des points de piégeage.
re 10.3). La forme d’une bande sous-tendue est
considérée comme étant une courbe caténaire,
la courbe naturelle suivie par un câble suspendu
par ses extrémités.

131
Section 2 | Charger la bande

Pour empêcher les pertes et réduire le le poids du matériau, la taille des plus grands
dégagement de particules de poussière, la sous- blocs, la hauteur de largage du matériau et
tension de la bande doit dans la mesure du l’angle et la vitesse de déplacement du matériau
possible être éliminée où cela s’avère pratique. en cours de chargement.
Il est particulièrement important de contrôler
la sous-tension dans la zone de chargement Il est essentiel que la bande soit stabilisée sur
d’un convoyeur, là où le chargement subit en toute la longueur de la zone de chargement.
permanence des changements de poids. Ces Les systèmes de support étendus au-delà de
changements éjectent des fines et de la poussière ce qui est au minimum requis n’auront pour
à l’extérieur du système d’étanchéification léger impact qu’une augmentation connexe
et poussent des particules dans les points de des besoins en alimentation du convoyeur.
piégeage entre le témoin d’usure ou l’étanchéité Un système de support de la bande plus court
10 de capotage et la bande. que nécessaire peut entraîner des fluctuations
dans la stabilité de la bande à l’extrémité du
Méthodes de contrôle de la sous- système de support, créant potentiellement des
tension problèmes de pertes qui rendront le système de
support installé quasiment inutile. Un support
Une méthode de réduction de la sous- de bande, c’est comme de l’argent : mieux vaut
tension de la bande sur toute la longueur du avoir un petit extra que d’être un peu juste.
convoyeur consiste à augmenter la tension de
la bande. Il y a toutefois des inconvénients
Bases de la construction d’un support
à cela, comme l’augmentation de la
de bande
consommation énergétique et une contrainte
supplémentaire sur la bande, le(s) raccord(s) et Il est essentiel que les porteurs (la structure
autres composants. Si l’on utilise une tension de support du convoyeur sur laquelle tous les
supplémentaire pour réduire la sous-tension, autres composants sont installés) soient droits
la tension notée maximale de la bande ne doit et parallèles pour un support adéquat de la
jamais être dépassée. bande. Si ce n’est pas le cas, ils doivent être
redressés ou remplacés. Une surveillance au
Une fois obtenue la tension nécessaire à laser est la méthode préférentielle de contrôle
la bande du convoyeur et à la charge sur le de l’alignement des porteurs. (cf. Chapitre 16 :
système, la méthode recommandée pour Alignement de la bande).
réduire la sous-tension consiste à améliorer le
système de support de la bande (Figure 10.5). Les socles doivent constituer une structure
de support rigide pour empêcher les porteurs
Support adéquat de la bande de dévier. La quantité de matériau chargé et le
niveau des forces d’impact doivent être pris en
Un support adéquat est la clé d’un axe de compte pour empêcher une déviation excessive
déplacement de la bande stable et sans sous- sous la charge. Des porteurs correctement
tension. La quantité de support nécessaire est espacés, fixés à des socles rigides, garantissent
déterminée par les caractéristiques uniques une bonne base pour le reste de la structure.
de chaque convoyeur, de sa/ses zone(s) de
chargement et de sa charge de matériau. Les La Conveyor Equipment Manufacturers
facteurs à évaluer incluent l’angle d’augée et la Association (CEMA) fournit une ressource
vitesse de déplacement d’un convoyeur chargé, précieuse pour les standards de construction
des convoyeurs et zones de chargement :
« Conveyor Installation Standards for Belt
Figure 10.5
Conveyors Handling Bulk Materials. » (Référence
Pour réduire la sous-tension 10.1).
de la bande, il faut améliorer
le système de support de la De nombreuses techniques et de
bande du convoyeur.
nombreux composants peuvent être utilisés,
indépendamment ou en combinaison, pour
contrôler la sous-tension de la bande en
améliorant le support en zone de chargement.
Ils incluent les rouleaux, berceaux de support
de la bande et berceaux de barres d’impact.

132
Support de la bande | Chapitre 10

Quels que soient les codes et classifications,


SUPPORT DE LA BANDE AVEC DES
la clé est de s’assurer que chaque convoyeur est
ROULEAUX
constant, que tous les rouleaux d’un convoyeur
Les rouleaux sont le moyen basique de donné satisfont les mêmes standards et,
supporter la bande d’un convoyeur. Un idéalement, sont fournis par la même fabricant.
rouleau est composé d’un ou plusieurs galets
et chaque galet comporte un ou plusieurs Il y a de nombreuses catégories générales de
paliers pour assurer sa libre rotation. Les rouleaux en fonction de leur application prévue.
galets sont supportés par ou suspendus depuis
une structure installée transversalement aux Rouleaux porteurs
porteurs du convoyeur (Figure 10.6). Les Les rouleaux porteurs supportent la bande
rouleaux sont les composants les plus nombreux pendant qu’elle transporte le matériau. Ils
d’un convoyeur, aussi bien au niveau la quantité
utilisée sur un convoyeur particulier que des
existent en conception plate ou en auge. La 10
conception plate consiste habituellement en un
variantes disponibles. Il en existe de nombreuses seul rouleau horizontal, utilisé sur les bandes
sortes mais ils ont tous la même responsabilité : plates telles que les dispositifs d’alimentation de
mettre en forme et supporter la bande et le bande.
chargement tout en minimisant la puissance
nécessaire pour transporter le matériau.

La famille des rouleaux Figure 10.6


Les rouleaux sont classés en fonction de Un rouleau est composé
leur diamètre, du type de maintenance, des d’un ou plusieurs galets
conditions de fonctionnement et de la charge et comportant chacun un
la vitesse de la bande. Ils sont notés en fonction ou plusieurs paliers. Les
de leur capacité de transport de la charge sur galets sont supportés
la base de la durée de vie calculée des paliers. par ou suspendus depuis
La CEMA utilise un code à deux caractères une structure installée
transversalement aux
qui exprime la classification des rouleaux et
porteurs du convoyeur.
la note de la charge qui s’y rapporte, avec
un code alphabétique suivi du diamètre du
rouleau en pouces. Les classes vont de B4 à
F8 (Tableau 10.1). D’autres régions peuvent
utiliser des systèmes de classification différents.

Classifications des rouleaux (basées sur les normes CEMA) Tableau 10.1
Classication Diamètre du galet Largeur de la bande
des rouleaux mm in. mm in.
par la CEMA Description
B4 102 4 450-1200 18-48 Utilisation
B5 127 5 450-1200 18-48 légère
C4 102 4 450-1500 18-60
C5 127 5 450-1500 18-60
Utilisation
C6 152 6 600-1500 24-60
moyenne
D5 127 5 600-1800 24-72
D6 152 6 600-1800 24-72
E6 152 6 900-2400 36-96
E7 178 7 900-2400 36-96
Utilisation
F6 152 6 1500-2400 60-96
intensive
F7 178 7 1500-2400 60-96
F8 203 8 1500-2400 60-96
Les dimensions métriques sont des conversions de Martin Engineering. Les largeurs de bandes peuvent ne pas être des dimensions
métriques réelles de bandes.

133
Section 2 | Charger la bande

Figure 10.7 Le rouleau en auge est généralement


composé de trois galets, un galet horizontal
Le jeu de rouleaux en auge
comporte habituellement trois
au centre avec des galets inclinés (ou latéraux)
galets, un galet horizontal de chaque côté (Figure 10.7). L’angle des
au centre avec des galets rouleaux inclinés par rapport à l’horizontale
inclinés (ou latéraux) de est appelé angle d’augée. Les trois galets ont
chaque côté. habituellement la même longueur bien qu’il
existe des jeux avec un galet central plus long et
des galets inclinés plus courts, appelés rouleaux
« de prélèvement ». Cette conception a une
Figure 10.8 zone plate plus grande pour transporter le
Les rouleaux de matériau tout en permettant une inspection
10 « prélèvement » incorporent
un galet central plus long et
ou un « prélèvement » du chargement
(Figure 10.8).
des galets inclinés plus court
pour donner une zone de Les jeux de rouleaux en auge existent en
chargement plus grande. rouleaux en ligne (Figure 10.9) (les axes des
trois galets sont alignés) et en rouleaux décalés
(le galet central a un axe différent des galets
Figure 10.9 latéraux), la bande passant habituellement sur
Avec des rouleaux en ligne,
le galet central en avance par rapport aux galets
les axes des trois galets sont latéraux (Figure 10.10). Décaler les rouleaux
alignés. permet de réduire la hauteur totale du jeu de
rouleaux. C’est la raison pour laquelle cette
pratique est populaire dans les applications
minières souterraines où la hauteur libre est
primordiale. Les rouleaux décalés éliminent
l’intervalle entre les galets, ce qui réduit la
possibilité de survenance des dommages à la
bande appelés défaillance au point de jonction.

Rouleaux de retour
Les rouleaux de retour supportent la
Figure 10.10
bande sur son trajet de retour vers la zone de
chargement une fois le déchargement effectué.
Les rouleaux décalés, avec le
Ces rouleaux sont normalement constitués d’un
galet central placé sur un axe
différent de celui des galets
seul de galet horizontal suspendu par le dessous
latéraux, réduit la hauteur des porteurs (Figure 10.11). Des rouleaux de
totale du jeu de rouleaux. retour en V qui incorporent deux galets plus
petits sont parfois installés pour améliorer le
centrage de la bande (Figure 10.12).

Rouleaux d’entraînement
Il existe de nombreuses conceptions pour les
rouleaux d’entraînement dont la fonction est de
maintenir la bande au centre de la structure du
Figure 10.11 convoyeur. Ces rouleaux sont habituellement
Utilisés pour supporter la autocentreurs : ils réagissent à tout décentrage
bande lorsqu’elle revient de la bande pour bouger dans une position qui
en zone de chargement, tentera de recentrer la bande (Figure 10.13).
les rouleaux de retour sont Ils existent aussi bien pour le brin porteur que
normalement constitués le brin de retour. (cf. Chapitre 16 : Alignement de la
d’un seul galet horizontal,
bande).
suspendu par le dessous des
porteurs du convoyeur. Les rouleaux d’entraînement de la bande ne
doivent jamais être installés sous le côté porteur

134
Support de la bande | Chapitre 10

de la bande en zone de chargement car ils sont Figure 10.12


plus hauts que les rouleaux porteurs normaux
Des rouleaux de retour en V
adjacents et soulèvent la bande lorsqu’ils qui incorporent deux galets
pivotent. plus petits sont parfois
installés pour améliorer le
Rouleaux d’impact centrage de la bande.
Les rouleaux d’impact à revêtement
caoutchouc sont une solution pour absorber
les impacts en zone de chargement de la Figure 10.13
bande (Figure 10.14). Ces rouleaux utilisent Disponibles à la fois pour
des galets composés de disques élastiques le brin porteur et le brin de
en caoutchouc pour amortir la force de retour du convoyeur, les
chargement. Les rouleaux d’impact ont rouleaux d’entraînement 10
habituellement la même note de charge que s’alignent automatiquement
les rouleaux standards parce qu’ils utilisent les pour ramener la bande sur
mêmes arbres et roulements. Les couvercles en son parcours correct.
caoutchouc absorbent une partie de l’énergie
pour apporter les avantages d’une absorption
des chocs.

L’un des inconvénients des rouleaux d’impact


en zone de chargement est que chaque rouleau Figure 10.14
ne supporte la bande que sur le dessus du galet. Les rouleaux d’impact
Peu importe qu’ils soient rapprochés, la forme utilisent des galets composés
arrondie du galet et la capacité du caoutchouc de disques élastiques en
à dévier sous la charge permettra à la bande caoutchouc pour amortir la
d’osciller ou d’être sous-tendue par rapport au force de chargement.
profil plat idéal (Figure 10.15). Cette sous-
tension permet et encourage l’éjection ou le
piégeage de matériaux volatiles. L’écartement
des rouleaux d’impact offre peu de protection
contre les débris qui tombent du dessus et
pénètrent la bande.

Même les rouleaux d’impact sont soumis


aux dommages dus aux impacts et souffrent Figure 10.15
de paliers et galets endommagés par les blocs La forme arrondie du galet
« trop grands » ou les impacts inhabituels et la capacité du caoutchouc
(Figure 10.16). Les rouleaux avec des paliers à dévier sous la charge
usés ou grippés provoquent un déplacement permettront à la bande
d’osciller ou d’être sous-
erratique de la bande qui permet un décentrage
tendue par rapport au prol
et des pertes par les côtés. Les rouleaux plat idéal.
endommagés par des impacts sévères ou
grippés par les matériaux volatiles augmentent
la consommation du convoyeur de façon
significative. Dans de nombreux cas, il est Figure 10.16
plus efficace d’absorber les impacts avec des Bien que conçus pour amortir
berceaux d’impact comme abordé ci-dessous. les forces de chargement,
les rouleaux d’impact sont
Écartement des rouleaux soumis à des dommages
dus aux impacts, souffrent
L’écartement des rouleaux a un effet très
de paliers ou galets
important sur le support des rouleaux et la endommagés ou de châssis
mise en forme. Les rouleaux trop écartés ne pliés en raison des blocs
supporteront pas la bande correctement et « trop gros » ou d’impacts
ne lui permettront pas non plus de maintenir inhabituels.
le profil désiré. Mettre les rouleaux trop près

135
Section 2 | Charger la bande

les uns des autres améliorera le support et le L’écartement des rouleaux de retour est
profil de la bande mais augmentera les coûts déterminé par le poids de la bande parce qu’ils
de construction du convoyeur et peut entraîner ne supportent aucune autre charge et que les
une augmentation de la consommation. pertes dues à la sous-tension ne sont pas un
problème sur le brin de retour du convoyeur.
Normalement, les rouleaux sont placés L’écartement habituel des rouleaux de retour
suffisamment près pour supporter une bande est de 3 mètres (10 ft).
complètement chargée de sorte à ce qu’elle ne
soit pas excessivement sous-tendue entre eux. Rouleaux dans la zone capotée
Si une sous-tension excessive de la bande est
permise, la charge glisse lorsqu’elle passe sur Une façon basique et traditionnelle
chaque rouleau et dans chaque creux entre eux. d’améliorer le support de la bande et de
réduire la sous-tension en zone de chargement
10 Ce glissement de la charge augmente l’usure de
la bande et la consommation. La sous-tension ou n’importe où ailleurs long du convoyeur
encourage également les pertes de matériau. La consiste à augmenter le nombre de rouleaux.
CEMA a publié des tableaux des écartements Augmenter le nombre de rouleaux dans un
recommandés pour les rouleaux, pour des espace donné (et par conséquent réduire
applications hors de la zone de changement l’espace entre les rouleaux) permet de
(Table 10.2). diminuer le potentiel de sous-tension de la
bande (Figure 10.17). Les rouleaux peuvent
habituellement être positionnés de sorte à ce
que leurs galets soient à 25 millimètres (1 in.) les
uns des autres (Figure 10.18).
Figure 10.17
La méthode traditionnelle Cette méthode n’est toutefois pas sans
pour réduire la sous-tension inconvénient. Comme les rouleaux sont
de la bande sous une zone rapprochés, il devient plus difficile d’en
de chargement consiste à effectuer la maintenance. Les jeux de rouleaux
augmenter le nombre de sont habituellement entretenus en basculant
rouleaux dans un espace la structure sur le côté pour pouvoir les
donné et par conséquent à
lubrifier ou les remplacer. Si les rouleaux sont
diminuer l’espace entre les
rouleaux. trop rapprochés, il n’y a pas assez de place
disponible pour basculer le jeu de rouleaux

Tableau 10.2 Écartement recommandé pour les rouleaux pour des applications
à l’extérieur de la zone de chargement, comme publié par la CEMA
Écartement des rouleaux du brin porteur en dehors de la zone de chargement
Écarte-
ment des Largeur Poids de matériau transporté en kilogrammes par mètre cube (lbm/ft3)
rouleaux de la 480 800 1,200 1600 2400 3200
de retour bande (30) (50) (75) (100) (150) (200)
m (ft) m (in.) m (ft) m (ft) m (ft) m (ft) m (ft) m (ft)
3,0 (10,0) 457 (18) 1,7 (5,5) 1,5 (5,0) 1,5 (5,0) 1,5 (5,0) 1,4 (4,5) 1,4 (4,5)
3,0 (10,0) 610 (24) 1,5 (5,0) 1,4 (4,5) 1,4 (4,5) 1,2 (4,0) 1,2 (4,0) 1,2 (4,0)
3,0 (10,0) 762 (30) 1,5 (5,0) 1,4 (4,5) 1,4 (4,5) 1,2 (4,0) 1,2 (4,0) 1,2 (4,0)
3,0 (10,0) 914 (36) 1,5 (5,0) 1,4 (4,5) 1,2 (4,0) 1,2 (4,0) 1,1 (3,5) 1,1 (3,5)
3,0 (10,0) 1067 (42) 1,4 (4,5) 1,4 (4,5) 1,2 (4,0) 1,1 (3,5) 0,9 (3,0) 0,9 (3,0)
3,0 (10,0) 1219 (48) 1,4 (4,5) 1,2 (4,0) 1,2 (4,0) 1,1 (3,5) 0,9 (3,0) 0,9 (3,0)
3,0 (10,0) 1372 (54) 1,4 (4,5) 1,2 (4,0) 1,1 (3,5) 1,1 (3,5) 0,9 (3,0) 0,9 (3,0)
3,0 (10,0) 1524 (60) 1,2 (4,0) 1,2 (4,0) 1,1 (3,5) 0,9 (3,0) 0,9 (3,0) 0,9 (3,0)
2,4 (8,0) 1829 (72) 1,2 (4,0) 1,1 (3,5) 1,1 (3,5) 0,9 (3,0) 0,8 (2,5) 0,8 (2,5)
2,4 (8,0) 2134 (84) 1,1 (3,5) 1,1 (3,5) 0,9 (3,0) 0,8 (2,5) 0,8 (2,5) 0,6 (2,0)
2,4 (8,0) 2438 (96) 1,1 (3,5) 1,1 (3,5) 0,9 (3,0) 0,8 (2,5) 0,6 (2,0) 0,6 (2,0)
Conversions métriques ajoutées par Martin Engineering. Les largeurs de bandes peuvent ne pas être des dimensions métriques
réelles de bandes.

136
Support de la bande | Chapitre 10

25 mm 25 mm 25 mm 25 mm Figure 10.18
(1 in.) (1 in.) (1 in.) (1 in.)
Les rouleaux peuvent
habituellement être
positionnés de sorte à ce
que leurs galets soient à
25 millimètres (1 in.) les uns
des autres.

sur le côté et effectuer la maintenance Figure 10.19


(Figure 10.19). Pour atteindre un jeu de
Si les rouleaux sont trop 10
rouleaux, un ou plusieurs jeux adjacents doivent
rapprochés, il n’y a pas
être retirés en créant une réaction en chaîne de assez de place disponible
dominos. pour basculer le jeu de
rouleaux sur le côté pour la
Stations rouleaux sur glissière maintenance.
Les stations rouleaux sur glissière qui glissent
en position sont une solution au problème Figure 10.20
de maintenance des rouleaux rapprochés. Les station rouleaux sur
Ces rouleaux sont montés sur une poutre en glissière résolvent le
acier en forme de rail qui permet à chaque problème de maintenance
rouleau d’être installé ou retiré en le glissant des rouleaux rapprochés en
perpendiculairement au parcours du convoyeur permettant à chaque galet
(Figure 10.17 et Figure 10.20). Les rouleaux d’être installé ou retiré en le
utilisés dans les configurations sur glissière glissant.
peuvent être des galets en acier ou des galets
d’impact à rondelles en caoutchouc. Avec les
stations rouleaux sur glissière, chaque galet ou
chaque jeu peut être entretenu sans basculer la
structure sur le côté ou soulever la bande.

Le rail sur lequel les rouleaux (et/ou


autres composants de support de la bande)
glissent donne un supplément à la structure
du convoyeur. Ce rail doit être incorporé à la
conception du convoyeur comme faisant partie
de la structure (Figure 10.21). Incorporer
un système de glissement en place pendant
l’étape de conception du convoyeur permet
d’utiliser des structures modulaires de support
de la bande, des rouleaux, des berceaux ou
des unités combinées et simplifie l’installation
des composants. Cela s’avère particulièrement
avantageux sur les bandes larges sur lesquelles
de grands composants pourraient sinon
nécessiter des grues ou d’autres équipements
lourds pour l’installation.

Conseils d’installation des rouleaux


Lors de l’installation de rouleaux
dans une zone de transfert, ils doivent
être perpendiculaires aux porteurs et
alignés horizontalement et verticalement,
transversalement convoyeur. Les variations

137
Section 2 | Charger la bande

créeront des points de piégeage qui captureront impossible une étanchéification efficace. Les
le matériau et entraîneront des dommages à la rouleaux doivent être alignés avec attention
bande et des pertes. Une surveillance au laser et correspondre, de sorte à ne pas produire
peut être utilisée pour garantir l’alignement de de bosses et de creux dans la bande. La
tous les composants roulants. (cf. Chapitre 16 : concentricité des rouleaux doit être contrôlée.
Alignement de la bande). Moins ils sont ronds, plus la bande aura
tendance à flotter et rebondir. Seuls les rouleaux
Les standards relatifs aux rouleaux ont fournis par le même fabricant et ayant le même
des tolérances quant au diamètre du galet, diamètre de galets, la même catégorie et le
l’arrondi, la hauteur du galet central et l’angle même angle d’augée doivent être utilisés dans la
d’augée. Même une légère différence dans les zone capotée d’un convoyeur.
dimensions des rouleaux (la différence d’un
10 fabricant à un autre) peut créer des bosses
et des creux sur l’axe de la bande et rendre
BERCEAUX DE SUPPORT DE LA BANDE
Figure 10.21 Support de bande coulissant
(côté)
Le concept de « table plate » pour bien
Les rails sur lequel les étanchéifier est tellement important que de
rouleaux glissent peuvent être nombreux concepteurs utilisent désormais des
incorporés dans la conception berceaux à la place des rouleaux sous les zones
du convoyeur comme faisant de chargement des convoyeurs (Figure 10.22).
partie de la structure.
Au lieu d’utiliser les « boîtes » roulantes des
rouleaux, les berceaux ont recours à différentes
barres à faible coefficient de friction pour
supporter le profil de la bande.

Dans cette discussion sur les systèmes de


Support support de la bande, les termes berceau, lit et
de bande coulissant selle sont synonymes.
(centre)
Tous les berceaux de support de la bande
Poutre en I ont deux fonctions : contrôler la sous-tension
du convoyeur dans la zone de chargement pour mettre un
terme aux pertes et fournir une surface lisse
Figure 10.22 sur laquelle la bande peut circuler. En outre,
Pour fournir la table plane qui les berceaux d’impact réduisent les dommages
permet une étanchéication à la bande en absorbant les forces dues à
efcace, de nombreux l’atterrissage du matériau sur la bande. Une
convoyeurs ont recours à des
diminution des pièces mobiles et la suppression
berceaux au lieu des rouleaux
en zone de chargement. de la lubrification nécessaire sont d’autres
avantages du recours aux berceaux sous la
zone de transfert. La conception modulaire
de ce système typique de berceaux permet
d’étendre le support de la bande aussi loin que
les circonstances le nécessitent.

Figure 10.23
Berceaux de support à étanchéification
Le support de bord « à rail latérale
latéral » dispose une ou
plusieurs barres à faible Les systèmes de support à étanchéification
coefcient de friction de latérale sont conçus pour fournir un support
chaque côté du convoyeur, continu de la bande et maintenir un profil droit
directement sous l’étanchéité aux bords de la bande.
de capotage.
La configuration en « rail latéral » est une
forme de support à étanchéification latéral. Ce
système met en place une ou plusieurs barres
à faible coefficient de friction des deux côtés
du convoyeur, directement sous l’étanchéité de

138
Support de la bande | Chapitre 10

capotage (Figure 10.23). Les barres ont pour antistatiques et/ou résistants au feu au contact
fonction de supporter les côtés de la bande, ce de la bande, dans les applications souterraines.
qui permet une étanchéification efficace des D’autres règlements régionaux ou d’usine
bords. peuvent régir les matériaux à utiliser.

Chaque installation de berceaux à Les barres à faible coefficient de friction


étanchéification latérale peut-être longue doivent être supportées dans un châssis réglable
d’un ou plusieurs berceaux selon la longueur pour permettre une installation, un alignement
de la zone de transfert, la vitesse de la bande et une maintenance faciles. Ce châssis doit
et d’autres caractéristiques du convoyeur. pouvoir s’adapter à différentes combinaisons de
Le dessus de ces barres doit être aligné avec rouleaux et largeurs de goulottes et permettre
le dessus des rouleaux d’entrée et de sortie un ajustement en raison de l’usure.
pour éviter la création de points de piégeage
(Figure 10.24). Si plusieurs berceaux à Les barres doivent pouvoir être maintenues 10
étanchéification latérale sont utilisés, des en position de support sans risque que le
rouleaux doivent être disposés entre les matériel de montage et les fixations entrent
berceaux. en contact avec la bande. À titre d’exemple,
les boulons qui maintiennent les barres
Sur les bandes plus rapides, plus larges ou places doivent être installés parallèlement
chargées plus lourdement, les berceaux à
étanchéification latérale peuvent nécessiter plus Figure 10.24
d’une barre de chaque côté pour supporter le
Pour éviter la création de
bord de la bande. Sur les bandes plus larges,
points de piégeage, la partie
il est souvent nécessaire d’ajouter un galet de supérieure des barres de
support central ou une barre à faible coefficient support de la bande doit être
de friction supplémentaire au milieu de la installée en ligne avec le
bande (Figure 10.25). dessus des rouleaux d’entrée
et de sortie.
Les barres coulissantes de support des bords
peuvent être fabriquées à partir de plastique
à faible coefficient de friction tels que le
polyéthylène à poids moléculaire ultra-élevé
(UHMW). Ces matériaux fournissent une
surface auto-lubrifiante à faible frottement Figure 10.25
qui réduit l’accumulation de chaleur et l’usure Sur les bandes plus larges, il
indue sur la bande comme sur la barre. Une peut être nécessaire d’ajouter
conception brevetée présente des barres en des galets de support
forme de « H » ou de « boîte » permettant centraux ou des barres à
l’utilisation de la surface du dessus et de la faible coefcient de friction au
surface du dessous (Figure 10.26). milieu du berceau de support.

Pour les vitesses de convoyeurs supérieurs à


3,8 mètres par seconde (750 ft/min), la chaleur
générée par la friction de la bande peut réduire Figure 10.26
la performance des barres en plastique. Par Un berceau breveté présente
conséquent, le recours à des barres de support des barres en forme de « H »
en acier inoxydable a été accepté dans ces ou de « boîte » permettant
applications. Les barres en acier inoxydable l’utilisation de la surface du
doivent également être incorporées dans dessus et de la surface du
les applications dont les températures de dessous.
fonctionnement sont supérieures à 82 degrés
Celsius (180°F).

Les règlements de sécurité peuvent limiter le


choix des matériaux utilisés dans les systèmes
de support à barres. La plupart des pays ont
des règlements qui exigent des matériaux

139
Section 2 | Charger la bande

plutôt que perpendiculairement à la bande bande et à la consommation du convoyeur.


(Figure 10.27). Néanmoins, cette augmentation marginale de
la consommation est plus que compensée par
Un berceau de support des bords peut l’élimination des dépenses de nettoyage des
s’ajouter progressivement à la friction de la pertes par le capotage, les dommages à la bande
dus aux points de piégeage et l’immobilisation
Figure 10.27 inattendue nécessaire à la maintenance des
Les barres doivent pouvoir rouleaux ou au remplacement de la bande.
être maintenues en position
de support sans risque que Berceaux d’impact
le matériel de montage et les
xations entrent en contact Rien ne peut endommager la bande d’un
avec la bande. convoyeur et les composants de la zone de
10 transfert et créer des pertes de matériau aussi
rapidement et gravement que les impacts
en zone de chargement dus à des objets
lourds ou à des blocs avec des arêtes affûtées
(Figure 10.28). Qu’ils soient dus à de longs
Figure 10.28 largages de matériau ou de grands blocs (ou
Les impacts en zone de de billots et d’éclats de métaux), ces impacts
chargement dus à de longs endommagent les composants tels que les
largages de matériau ou
rouleaux et les lamelles d’étanchéité. Ces
de grands blocs peuvent
impacts créent aussi un effet « d’ondulation » de
endommager les composants
et créer des pertes. la bande, déstabilisent son axe de déplacement
et augmentent les pertes de matériau. Les
impacts lourds ou répétés peuvent également
endommager le couvercle de la bande et
affaiblir sa carcasse. Par conséquent, les
ingénieurs système ont recours à différentes
choses pour réduire les niveaux d’impact dans
les zones de chargement, parmi lesquelles
inclure des goulottes mises au point, des casiers
Figure 10.29
à roche ou des conceptions qui chargent les
Des berceaux d’impact sont fines avant les blocs.
installés directement sous la
zone de largage du matériau Toutefois, dans de nombreux cas, il est
pour encaisser la plus grande impossible d’éliminer totalement les impacts. Il
partie du choc du matériau
s’avère alors nécessaire d’installer une sorte de
qui heurte la bande.
système d’absorption d’énergie sous la zone de
chargement. Si l’on mettait la bande sur un sol
en béton et la frappait avec une hache ou un
marteau, elle serait endommagée. Néanmoins,
si l’on plaçait des couches de mousse entre la
bande et le sol, la bande serait quelque peu
protégée. C’est ainsi qu’un système de support
de la bande à impact protège la bande dans de
Figure 10.30 sévères conditions de chargement impliquant
Les berceaux d’impact sont des impacts.
composés d’un châssis
Des berceaux d’impact sont installés
en acier qui maintient un
jeu de barres d’absorption directement sous la zone de largage du
des impacts. Les barres matériau pour encaisser la plus grande partie
combinent une surface du choc du matériau qui heurte la bande
glissante et une ou plusieurs lorsqu’elle est chargée (Figure 10.29). Ces
couches secondaires berceaux sont habituellement composés d’un
spongieuses pour absorber jeu de barres individuelles qui absorbent les
l’énergie des impacts. impacts et sont assemblées sur une structure
en acier. Ces barres sont faites de matériaux

140
Support de la bande | Chapitre 10

élastomère durables qui combinent une surface la force d’impact, cela a pour inconvénient
lisse (ce qui permet à la bande de l’effleurer et de permettre une déviation verticale de la
de minimiser la friction) et d’une ou plusieurs bande dans la zone capotée, ce qui complique
couches secondaires spongieuses qui absorbent l’étanchéification de la zone de chargement.
l’énergie de l’impact (Figure 10.30).
Standard pour les berceaux d’impact
Certains fabricants alignent un groupe de
longues barres (habituellement 1,2 mètres Le STANDARD 575–2000 de la CEMA
(4 ft) de long) pour former un berceau, les fournit un système de notation facile à utiliser
barres étant parallèles au sens de déplacement pour les berceaux d’impact utilisés dans
de la bande. D’autres fabricants utilisent des le transport de produits en vrac. Il s’agit
segments modulaires plus courts alignés pour d’un système de notation commun pour les
fabricants et les utilisateurs afin de réduire les
former une selle perpendiculaire au sens
de déplacement de la bande. Les selles font probabilités de mauvaises applications. 10
habituellement 300 millimètres (12 in.) de large.
Le système de classification des berceaux
Le nombre de berceaux et de selles nécessaires
repose sur l’énergie d’impact créée par
est déterminé par la longueur de la zone
le produit en vrac pour établir une note
d’impact. Le nombre de barres nécessaires dans
d’utilisation pour une application donnée.
un berceau ou une selle donnée est déterminé
L’exigence de force d’impact est déterminée
par la largeur de la bande.
pour chaque application en calculant les
Certains systèmes ont une surface lisse et pires impacts. L’impact du plus grand
une couche inférieure coussinée fixées en bloc (Équation 10.1) (Figure 10.32)
permanence. D’autres ont des composants et un écoulement homogène continu
séparés assemblés à l’application. Les berceaux (Équation 10.2) (Figure 10.33) doivent
d’impact existent montés sur glissières, ce être calculés pour une application donnée.
qui simplifie le remplacement des barres si La plupart des applications utiliseront la plus
nécessaire (Figure 10.31).
Figure 10.31
La limite de la quantité d’impact pouvant Les berceaux d’impact
être absorbée par la bande en combinaison existent montés sur rails, ce
avec un berceau d’impact repose sur la capacité qui simplie le remplacement
de la bande à résister à l’énergie de broyage. des barres si nécessaire.
Pour les zones de chargement ayant les niveaux
d’impact les plus élevés, le berceau d’impact
entier peut être monté sur une structure qui
absorbe les chocs, telle que des ressorts ou des
coussins d’air. Même si cela réduit la rigidité de
toute la zone de changement et absorbe ainsi

Équation 10.1
Fl = W + 2 · k · W · hd
Calculer la force d’impact
Étant donné que : Un bloc de matériau d’un poids (force) de 475 Newtons (100 lbf ) tombe de 4 mètres (13 ft) sur un berceau d’un seul bloc de matériau
d’impact ayant une constante d’élasticité totale de 1 000 000 Newtons par mètre (70000 lbf /ft). (norme CEMA 575-2000)
Trouver : la force d’impact générée par le bloc de matériau.
Variables Unités métriques Unités impériales
Fl Force d’impact Newtons force
Constante d’élasticité du
k 1000000 N/m 70000 lb f /ft
système qui absorbe l’impact
Poids (force) du plus grand
W 475 N 100 lb f
bloc de matériau
hd Hauteur de largage 4m 13 ft
Métrique : F l = 475 + 2 · 1000000 · 475 · 4 = 62119
Impérial : F l = 100 + 2 · 70000 · 100 · 13 = 13591
Fl Force d’impact 62119 N 13591 lb f

141
Section 2 | Charger la bande

importante de ces deux forces. Les nombres de Les dimensions de construction d’un berceau
référence pour la force d’impact sont ensuite reposent sur un système de classification des
utilisés pour sélectionner l’une des trois notes à rouleaux établis de longue date par la CEMA.
partir d’un diagramme (Tableau 10.3). Elles incluent les notes : B, C, D, E ou F, suivies
du diamètre nominal du rouleau mesuré en
Les équations utilisées par la CEMA sont pouces (par ex. 5, 6 ou 7).
généralement acceptées comme approximations
raisonnables des forces d’impact. Le Berceaux avec des barres et des galets
STANDARD de la CEMA note que l’impact
d’un bloc de taille maximale implique presque Il existe différentes conceptions de « berceaux
toujours la force d’impact la plus importante combinés » qui utilisent des barres pour une
et doit par conséquent régir la note d’impact étanchéité continue au bord de la bande
mais incorporent également des galets sous
10 spécifiée pour une application donnée. Une
analyse minutieuse nécessiterait l’addition de la le centre de la bande (Figure 10.34). Ces
force absorbée par le bloc avec la force absorbée conceptions hybrides sont une façon populaire
par un courant et d’établir une référence croisée de combiner la faible consommation des
de la valeur de la force. galets avec la surface d’étanchéification plate
des barres d’impact ou coulissantes. Avec une

Figure 10.32
Centre de gravité
(à gauche)
Calcul de l’impact du plus
grand bloc

Figure 10.33
(à droite)
Calcul de l’impact d’un
écoulement homogène
continu

Équation 10.2
Fs = k · Q · hd
Calculer la force d’impact
d’un écoulement de matériau Étant donné que : un courant de matériau tombe de 4 mètres (13 ft) sur un berceau d’impact à la cadence de 2 100 tonnes par
(norme CEMA 575-2000) heure (2 300 st/h). Trouver : la force d’impact générée par le courant de matériau.
Variables Unités métriques Unités impériales
Fs Force d’impact Newtons force
Q Écoulement du matériau 2100 t/h 2300 st/h
hd Hauteur de largage 4m 13 ft
k Facteur de conversion 1,234 0,1389
Métrique : F s = 1,234 · 2100 · 4 = 5183
Impérial : F s = 0,1389· 2300 · 13 = 1152
Fs Force d’impact 5183 N 1152 lb f

Tableau 10.3 NORME CEMA 575-2000 Système de notation des lits de barres d’impact
Code Note Force d’impact (N) Force d’impact
(lb f )
L Utilisation légère <37800 <8500
M Utilisation moyenne 37800-53400 8500-12000
H Utilisation intensive 53400-75600 12000-17000
Conversions métriques ajoutées par Martin Engineering.

142
Support de la bande | Chapitre 10

conception hybride, la friction de déplacement quand le chargement du matériau la dévie


est maintenue basse en supportant le centre vers le bas sur le berceau, tout en évitant une
de la bande avec des galets conventionnels. fiction continue et une usure des barres. Les
Ceci réduit la consommation du convoyeur. Le barres latérales (les barres à l’extérieur du
bord de la bande est supporté en continu, ce berceau) doivent être installées en ligne avec les
qui élimine la sous-tension entre les rouleaux. rouleaux d’entrée, de sortie et intermédiaires
Ceci réduit les pertes à un minimum. Comme pour empêcher une sous tension de la bande
les galets centraux fonctionnent dans un et les points de piégeage (Figure 10.37). Il
environnement virtuellement sans poussière, est important que la barre directement en
la durée de vie des paliers des rouleaux et dessous de la goulotte en acier ou de la paroi
des étanchéités est allongée, ce qui réduit par du capotage soit alignée précisément avec les
conséquent les coûts de maintenance à long rouleaux latéraux.
terme. On trouve couramment ces conceptions
sur des convoyeurs à grande vitesse qui Figure 10.34
10
fonctionne à plus de 3,8 mètres par seconde Des « berceaux combinés »
(750 ft/min) ou dans des applications dans utilisent des barres pour une
lesquelles la charge de matériau est lourde et étanchéité continue au bord
créerait des niveaux élevés de friction au centre de la bande et des galets
du convoyeur. sous le centre de la bande.

Une autre possibilité consiste à utiliser des


berceaux qui incorporent des barres d’impact
au centre, avec des rouleaux de prélèvement
courts rapprochés sur les ailes. L’intention de
conception est ici de fournir un amortissement Figure 10.35
supérieur des impacts au centre de la bande
Des systèmes combinés qui
tout en réduisant la friction au bord de celle-ci. incorporent des berceaux
d’absorption des impacts
et des berceaux de support
INSTALLATION DES BERCEAUX d’étanchéication peuvent
être installés pour fournir une
Systèmes à berceaux multiples ligne de bande stable.
Il est souvent approprié d’installer des
systèmes combinés qui incorporent à la fois
des berceaux qui absorbent les impacts et
des berceaux de support d’étanchéification
(Figure 10.35). Il faut installer autant Figure 10.36
de berceaux d’impact que nécessaire pour Les berceaux d’impacts sont
supporter la bande. Les berceaux de support à habituellement installés de
étanchéification latérale complètent le système sorte à ce que les barres au
sur la distance nécessaire pour stabiliser la centre du berceau se trouvent
charge dans la zone capotée. 12 à 25 millimètres (0,5 à
1 in.) sous la ligne normale
Ces systèmes sont une façon efficace de non chargée de la bande.
combiner un support optimal de la bande avec
un maximum de rentabilité dans la construction
du système et la consommation.
Figure 10.37
Alignement des berceaux Les barres latérales d’un
berceau d’impact doivent être
Le berceau d’impact est habituellement installées en ligne avec les
installé de sorte à ce que les barres au rouleaux d’entrée, de sortie et
centre du berceau se trouvent légèrement intermédiaires pour empêcher
(12 à 25 millimètres (0,5 à 1 in.)) sous la une sous tension de la bande
ligne normale non chargée de la bande et les points de piégeage.
(Figure 10.36). Ceci permet à la bande
d’absorber une partie de la force d’impact

143
Section 2 | Charger la bande

Figure 10.38 Les berceaux peuvent être soudés ou


boulonnés aux porteurs. Il peut s’avérer
Un berceau d’impact bien
conçu simplie l’installation
préférable de boulonner les systèmes en place
en utilisant des supports car cela permettra une maintenance plus
latéraux ajustables qui efficace. Certains berceaux d’impact existent
permettent de mettre en montés sur glissières, ce qui simplifie leur
place le berceau sous la installation ou le remplacement des barres si
bande avant de soulever ses nécessaire.
côtés selon l’angle d’augée
adéquat. Note : la plage L’installation de berceaux d’impact est
d’ajustement pour un angle simplifiée par le recours à des supports latéraux
d’augée de 35° est de ± 2.5°. ajustables qui permettent de glisser le berceau
10 à plat sous la bande. Les côtés sont ensuite
soulevés pour former l’angle d’augée adéquat
(Figure 10.38). Il est important que le
berceau soit conçu pour permettre des moyens
d’ajustement simples de la hauteur et de l’angle
des barres. Ceci permet de faire fonctionner
le berceau avec des rouleaux de différents
fabricants et de compenser de l’usure.

Rouleaux entre les berceaux


Si deux berceaux ou plus sont installés,
il est recommandé d’utiliser des rouleaux
intermédiaires (c’est-à-dire des rouleaux placés
entre les berceaux adjacents) (Figure 10.39).
Installer un jeu de rouleaux entre deux
berceaux (ou mettre chaque berceau entre
deux rouleaux) réduira à la traînée de la bande
sur les barres. Ceci réduit la consommation
du convoyeur. En outre, l’accumulation de
chaleur dans les barres sera réduite, ce qui
donne aux barres et à la bande une durée de vie
probablement plus longue.

Les rouleaux doivent être spécifiés avant et


après chaque berceau de 1 200 millimètres
(1 ft). Le nombre de jeux de rouleaux
nécessaires pour une zone de transfert
donnée est le même que le nombre de
berceaux nécessaires plus un. Afin de garantir
l’uniformité pour une ligne de bande stable,
tous ces rouleaux doivent être du même
fabricant, avec des galets de même taille. Les
rouleaux d’impact doivent être utilisés entre
Figure 10.39
les berceaux sous la zone de chargement. Des
Si deux berceaux ou rouleaux conventionnels peuvent être utilisés à
plus sont installés, il est
l’extérieur de la zone d’impact. Les rouleaux sur
recommandé d’utiliser des
rouleaux intermédiaires glissières doivent être utilisés entre les berceaux
(rouleaux placés entre pour permettre une maintenance facile.
les berceaux adjacents)
(Figure 10.39). Dans certaines zones d’impact, il peut
être acceptable d’aller jusqu’à 2,4 mètres
(8 ft) entre les rouleaux intermédiaires. Ces
applications peuvent inclure de longues zones
de chargement où il est difficile de prévoir
l’emplacement de l’impact et où des rouleaux

144
Support de la bande | Chapitre 10

peuvent être endommagés par un chargement et génère un décentrage qui expose les bords
avec des impacts ponctuels. Elles incluraient de la bande à des dommages dus à la structure
également des zones de transfert sous des du convoyeur (Figure 10.43). Il convient par
trémies de carrières et de mines, dans des usines conséquent de laisser une distance aux bords
de pâte et papier où des blocs sont largués sur plus grande à l’extérieur du capotage pour
les bandes ou dans des usines de recyclage dans permettre l’étanchéification.
lesquelles passent des objets lourds allant des
batteries de voitures aux moteurs de camions
Figure 10.40
largués sur le convoyeur.
Les rouleaux caténaires,
parfois appelés rouleaux
en guirlande, sont des jeux
MÉTHODES ALTERNATIVES DE de galets (habituellement
SUPPORT DE LA BANDE trois ou cinq) reliés par un 10
câble, une chaîne ou une
Cet ouvrage aborde de nombreuses méthodes
autre connexion exible et
de systèmes de convoyage alternatifs. (cf. Chapitre suspendus depuis la structure
33 : Considérations relatives aux convoyeurs spéciaux). du convoyeur sous la bande.
Il existe en outre des méthodes de support de
bandes conventionnelles sur des structures de
convoyeurs plus ou moins conventionnelles.

Rouleaux caténaires Figure 10.41


Les rouleaux caténaires, parfois appelés Une installation habituelle
rouleaux en guirlande, sont des jeux de galets de rouleaux caténaires
(habituellement trois ou cinq) reliés par un comprend des convoyeurs
câble, une chaîne ou une autre connexion sous la décharge
flexible et suspendus depuis la structure du d’excavateurs à roue-pelle et
sous la zone de chargement
convoyeur sous la bande (Figure 10.40).
de longs convoyeurs à terre
Ces jeux de rouleaux balancent librement
qui transportent du tout-
sous les forces du matériau en chargement, en venant.
absorbant et centrant la charge. Leur montage
flexible permet aux rouleaux d’être déplacés et
entretenus rapidement et apporte une certaine
part d’auto-centrage.
Figure 10.42
On trouve habituellement des rouleaux
caténaires dans des applications d’utilisation La suspension de rouleaux
caténaires leur permet de
intensive telles que les convoyeurs avec des
rebondir et se balancer sous
niveaux d’impact élevés et de grands volumes les impacts de chargement,
de matériau. Des installations habituelles changer le parcours de
incluent les convoyeurs sous la décharge la bande et compliquer
d’excavateurs à roue-pelle et sous les zones de l’étanchéication.
chargement de longs convoyeurs à terre qui
transportent du tout-venant (Figure 10.41).
Les rouleaux caténaires sont également
courants dans la fonderie.

Néanmoins, les « rebonds » et le balancement Figure 10.43


des rouleaux caténaires et les changements Quand le rouleau caténaire
que ce mouvement peut ajouter au parcours se balance, la bande bouge
de la bande, notamment quand le matériau est de part en part, ce qui permet
chargé décentré, doivent être pris en compte le dégagement de matériaux
lors de la mise au point d’un convoyeur volatiles par les côtés de la
zone de chargement et créé
(Figure 10.42). Quand un rouleau caténaire
un décentrage.
se balance, la bande se déplace de part en
part. Ceci permet le dégagement de matériaux
volatiles par les côtés de la zone de changement

145
Section 2 | Charger la bande

Convoyeurs sur coussin d’air G. Retrait des accumulations de matériau sur


Le convoyeur sur coussin d’air est un les galets, châssis, structures de berceaux et
autre concept de stabilisation du parcours barres de support comme nécessaire
de la bande. Ces convoyeurs remplacent les
Il est important de se référer aux instructions
rouleaux et berceaux coté porteur par un
du fabricant pour la maintenance nécessaire de
plénum en forme d’auge sous la bande. La
tout composant spécifique.
bande est supportée par un film d’air dégagé
par le plénum (Figure 10.44). (cf. Chapitre 23 : Les rouleaux ne doivent pas être lubrifiés
Convoyeurs sur coussin d’air). excessivement. Cela peut endommager les
joints des paliers, permettre à des matériaux
volatiles d’y pénétrer et augmenter la friction
MAINTENANCE DU SYSTÈME tout en diminuant la durée de vie. Un excès
10 La maintenance des systèmes de support de
d’huile et de graisse peut couler sur la bande
où il peut attacher sur le couvercle et diminuer
la bande est la clé d’une ligne correcte et de
la durée de vie. Un excès de graisse peut
la stabilité d’un convoyeur. Une maintenance
également s’échapper sur les mains courantes,
adéquate de ces composants empêchera la
passerelles et sols et les rendre glissant ou
bande de développer une action dynamique
dangereux. Les rouleaux équipés de pallier
indésirable qui vaincrait la capacité du système
étanches « lubrifiés à vie » ne doivent pas être
de support à contrôler les matériaux volatiles.
lubrifiés.
Les procédures de maintenance nécessaires
Il peut s’avérer préférable de choisir les
au système de support de la bande varieront en
composants du système de support de la bande
fonction de la construction des composants du
en gardant la facilité de maintenance à l’esprit.
système en lui-même et doivent comprendre les
Dans le cas contraire, la durée nécessaire à la
éléments suivants :
réalisation de la maintenance et/ou la difficulté
A. Inspection de l’usure et du fonctionnement à exécuter ces corvées réduira la probabilité que
des composants roulants, y compris les cette maintenance essentielle soit effectivement
« boîtes » de tambours et rouleaux (roulent- réalisée.
ils toujours ?)
B. Remplacement des rouleaux « bloqués », SPÉCIFICATIONS TYPIQUES
« grippés », endommagés ou usés
Une ligne de bande parfaitement plate et
C. Lubrification des paliers des composants
droite dans la zone capotée est essentielle pour
roulants comme approprié (certains
étanchéifier une zone de transfert avec succès.
rouleaux sont étanches, aucune lubrification
La sous-tension de la bande doit être minimisée
n’est donc nécessaire)
à pas plus de 3 millimètres (0,125 ou 1/8 in.)
D. Inspection des berceaux de support de la dans la zone de chargement. Les spécifications
bande incluent les points suivants :
E. Ajustement des berceaux pour compenser
l’usure A. Berceaux d’impact dans la zone de
chargement
F. Réalignement et/ou remplacement des
barres qui présentent de l’usure Pour absorber les chocs dus aux impacts
de chargement et stabiliser la ligne de la
Figure 10.44 bande, des berceaux d’impact pleins doivent
Auge
Les convoyeurs sur coussin être utilisés sous la bande, dans la zone de
d’air stabilisent la bande en la chargement directe. La section comportant
supportant avec un lm d’air les berceaux d’impact ne doit pas excéder
qui sort d’un bac en forme Trou d’air 1,2 mètres (4 ft) avec un rouleau installé au
d’auge. minimum tous les 1,2 mètres.

B. Installation des berceaux en zone de


chargement
Les berceaux doivent être conçus pour
correspondre au profil de la bande en auge
et être installés de sorte à ce que les barres

146
Support de la bande | Chapitre 10

au centre du berceau se trouvent entre 12 et E. En ligne avec les rouleaux


25 millimètres (0,5 à 1 in.) sous le parcours Les berceaux doivent être conçus en ligne
normal non chargé de la bande. avec les rouleaux d’entrée et de sortie ainsi
qu’avec tout rouleau intermédiaire.
C. Berceaux sur glissières
Les barres doivent être installées dans une F. Méthode d’ajustement
forme de berceau conçue pour la facilité La conception doit inclure une méthode
d’installation et de maintenance, sans d’ajustement vertical et radial de la barre
nécessiter de soulever la bande ou de retirer par rapport à la bande.
les rouleaux adjacents ou le berceau lui-
même. Le berceau doit être construit en Dans tous les cas, l’équipement sélectionné ne
trois sections sur rails pour la facilité d’accès doit pas seulement fournir un support adéquat
et de maintenance. pour la bande mais également être capable 10
de la maintenir en contact permanent avec le
D. Barres de support des bords et galets de système de capotage pour garantir l’efficacité
support du centre d’étanchéification.
Des berceaux de support d’étanchéification
avec barres de support des bords à faible
coefficient de friction et galets de support du
centre doivent être utilisés dans la zone de
stabilisation capotée, directement après le
point de chargement.

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Les ouvriers doivent être intempéries et sont donc soumises aux


conscients des risques suivants accumulations d’eau, de neige et de glace,
spécifiques à la zone de chargement et formés ce qui implique un risque supplémentaire
à la réalisation sûre des inspections, du de glisser, trébucher et tomber.
nettoyage et de la maintenance :
E. Zone de stockage
A. Points de pincement La zone ouverte autour de l’extrémité
Une bande en mouvement créé des de queue du convoyeur et de la zone de
risques liés à des points de pincement chargement devient souvent une zone
entre les composants en rotation et de stockage pour les pièces détachées et
stationnaires de la zone de chargement. l’équipement remplacé. Cette pratique
créée des risques de trébucher et de
B. Composants lourds tomber autour des zones de chargement.
De nombreux composants du support
de la bande de la zone de chargement F. Équipement auxiliaire
sont lourds et créent des risques L’équipement auxiliaire est souvent
d’arrachement. automatisé et peut démarrer sans
avertissement, ce qui crée des situations
C. Zones étroites potentiellement dangereuses.
Les zones de chargement se trouvent
souvent dans des zones étroites d’accès Les procédures établies d’isolement /
limité, parfois considérées comme des verrouillage / blocage / test doivent être
espaces confinés. suivies avant de régler ou entretenir tout
système de support de la bande. Il est
D. Eau, neige ou glace important de s’assurer que la zone et exempte
Les zones de chargement sont souvent d’obstacles et de suivre toutes les exigences
situées dans des endroits exposés aux d’accès aux espaces confinés.

147
Section 2 | Charger la bande

(Wb + Wm) [Newtons (lbf )] et à l’écartement des


SUJETS AVANCÉS
rouleaux (Si) [millimètres (in.)], et inversement
Écartement entre les rouleaux et sous- proportionnelle à la tension minimale de la
tension de la bande bande en zone de chargement (Tm) [Newtons
(lbf )] (Équation 10.3). Pour contrôler les
Dans BELT CONVEYORS for BULK
matériaux volatiles, il est recommandé au
MATERIALS, Sixth Edition, la CEMA
concepteur de gérer la tension de la bande
recommande que la sous-tension de la bande
et l’écartement des rouleaux en zone de
soit limitée à 2 pour cent pour des rouleaux à
chargement pour maintenir une sous-tension
35 degrés et 3 pour cents pour des rouleaux
à pas plus de 3 millimètres (0,12 in.) et de
à 20 degrés (Référence 10.2). La méthode de
préférence à 0,0. Même avec très peu de
la CEMA fait référence à une limitation de
sous-tension, si le support de la bande n’est
la sous-tension à l’extérieur de la zone de
10 chargement pour empêcher les pertes.
pas continu, des matériaux volatiles peuvent
s’échapper et provoquer de l’usure.
En zone de chargement, la sous-tension
L’exemple (Équation 10.3) indique qu’avec
doit être bien inférieure à ce que la CEMA
un écartement de 600 millimètres (24 in.)
recommande pour empêcher les pertes, la
entre des rouleaux, il y a une sous-tension de
poussière et l’usure de la bande, des témoins
3,37 millimètres (0,135 in.). Si l’écartement
d’usure et de l’étanchéité de capotage. Par
entre les rouleaux de l’exemple est réduit à
exemple (Équation 10.3), utiliser la méthode
178 millimètres (7 in.), la sous-tension de la
de la CEMA a pour résultat une sous-tension
bande baisse à 1,0 millimètre (0,039 in.).
maximale recommandée entre les rouleaux de
12,5 millimètres (0,5 in.) pour des rouleaux à Si un système de support de bande tel qu’un
35 degrés et 19 millimètres (0,75 in.) pour des berceau d’impact ou une section de convoyeur
rouleaux à 20 degrés. Cette sous-tension est sur coussin d’air est utilisé, l’écartement entre
clairement inacceptable pour le contrôle des les rouleaux (Si ) peut être considéré comme
matériaux volatiles en zone de chargement. étant de 0,0. Le calcul donne alors une sous
tension de 0,0 parce qu’il ne doit pas y en avoir
La sous-tension (Ys) est proportionnelle au
quand la bande est une surface plane continue.
poids (force) de la bande et du produit en vrac

Équation 10.3
(Wb + Wm) · Si · k
Calculer la sous-tension de
la bande
YS =
Tm
Étant donné que : Une bande qui pèse 550 Newtons par mètre (38 lbf /ft) transporte 3000 Newtons par mètre (205 lbf /
ft) de matériau. Les rouleaux sont espacés de 600 millimètres (2 ft) et la tension dans cette zone est de 24000 Newtons
(5400 lbf ). Trouver : la sous-tension de la bande.
Variables Unités métri- Unités impé-
ques riales
Y S Sous-tension de la bande millimètres pouces
Wb Poids (force) de la bande par longueur de bande 550 N/m 38 lb f /ft
Wm Poids (force) du matériau par longueur de bande 3000 N/m 205 lb f /ft
Si Écartement des rouleaux 600 mm 2 ft
Tm Tension de la bande 24000 N 5400 lb f
k Facteur de conversion 0,038 1,5
(550 + 3000) · 600 · 0,038
Métrique : YS = = 3,37
24000
(38 + 205) · 2 · 1,5
Impérial : YS = = 0,135
5400
Y S Sous-tension de la bande 3,37 mm 0,135 in.

148
Support de la bande | Chapitre 10

Berceaux et consommation La tension ajoutée par un lit de barres


Les systèmes de support de la bande ont d’impact peut être calculée (Équation 10.5).
un effet significatif sur la consommation d’un
Les tensions dues au lit de barres d’impact
convoyeur. Des changements dans le support
et au lit de support peuvent être liées à la
de la bande auront un effet particulièrement
consommation ajoutée à l’entraînement de la
notable sur les systèmes courts ou sous-alimentés.
bande d’un convoyeur (Équation 10.6).
Il est recommandé que la consommation
théorique de changements proposés dans les
systèmes de support de la bande soit calculée PAYER MAINTENANT OU
pour garantir que l’alimentation du convoyeur PAYER (PLUS) PLUS TARD
visant à compenser la friction supplémentaire
appliquée à celui-ci soit adéquate. En conclusion…

La consommation supplémentaire en kilowatts Des changements apparemment simples 10


(hp) peut être calculée en déterminant la tension dans un convoyeur, tels qu’une modification
supplémentaire de la bande à l’aide de méthodes des spécifications de la bande ou l’ajout d’un
standard recommandées par la CEMA. La support, peuvent avoir pour conséquence des
tension est égale au coefficient de friction des changements dramatiques dans l’alimentation
systèmes de support (nouveaux ou proposés), nécessaire.
multiplié par la charge appliquée au support due Dans la sixième édition de BELT
au poids de la bande, à la charge de matériau CONVEYORS for BULK MATERIALS, la
et au système d’étanchéification. Il n’est pas CEMA détaille une formule relativement
nécessaire de permettre le retrait des rouleaux, complexe pour déterminer la tension de la
de l’inclinaison du convoyeur ou d’autres bande et la consommation. Les logiciels actuels
facteurs possibles car des estimations fournies de conception de convoyeurs proposent des
par cette méthode donneront dans la plupart des équations similaires et effectuent le calcul avec
cas des résultats supérieurs à la consommation les données adéquates fournies.
constatée en usage réel. Dans les applications
dans lesquelles des lubrifiants tels que l’eau sont L’installation de systèmes améliorés de
présents de façon uniforme, la consommation support de la bande peut augmenter la
effective peut correspondre à la moitié, voire consommation d’un convoyeur. Néanmoins,
moins, de la quantité estimée par le biais de ses les implications réelles de systèmes de support
calculs. améliorés sont constatées quand elles sont
comparées à la consommation d’un convoyeur
La tension ajoutée par un système de support dans lequel les paliers des rouleaux résistent
d’étanchéité de capotage peut être calculée ou les rouleaux eux-mêmes accumulent du
(Équation 10.4).

Équation 10.4
TS = (Wb · Lb · 0.1) + (Fss · 2 · Lb) Calculer la tension ajoutée à
Étant donné que : Une bande de convoyeur qui pèse 130 Newtons par mètre (9 lbf /ft) est supportée sur 6 mètres (20 ft) sous la bande en raison du support
l’étanchéité. L’étanchéité appuie sur la bande avec une force de 45 Newtons par mètre (3 lbf /ft). Trouver : la tension ajoutée à la d’étanchéication
bande par le support d’étanchéication.
Variables Unités métriques Unités impériales
Tension ajoutée à la bande par le support d’étan-
T S Newtons force
chéification
Wb Poids (force) de la bande par longueur de bande 130 N/m 9 lb f /ft
Charge d’étanchéification des lamelles en caout-
F ss 45 N/m 3 lb f /ft
chouc
Lb Longueur du support de la bande 6m 20 ft
Métrique : Ts = (130 · 6 · 0,1) + (45 · 2 · 6) = 618
Impérial : Ts = (9 · 20 · 0,1) + (3 · 2 · 20) = 138
Tension ajoutée à la bande par le support d’étan-
T S 618 N 138 lb f
chéification

149
Section 2 | Charger la bande

Équation 10.5 Q · Lb · k
Calculer la tension ajoutée à
la bande en raison du lit de
TIB = (Wb · Lb) + (Fss · 2 · Lb) + ( V
)
barres d’impact Étant donné que : Une bande de convoyeur qui pèse 130 Newtons par mètre (9 lbf /ft) est supportée sur 1,5 mètres (5 ft) par un
lit de barres d’impact. L’étanchéité appuie sur la bande avec une force de 45 Newtons par mètre (3 lbf /ft). La bande transporte
275 tonnes par heure (300 st/h) et se déplace à 1,25 mètres par seconde (250 ft/min). Trouver : la tension ajoutée à la bande par
le lit de barres d’impact.
Variables Métrique Impérial
Tension ajoutée à la bande par le lit
T IB Newtons force
de barres d’impact
Poids (force) de la bande par longueur
Wb 130 N/m 9 lb f /ft
de bande
10 Lb Longueur du support de la bande 1,5 m 5 ft
Charge d’étanchéification des lamelles
F ss 45 N/m 3 lb f /ft
en caoutchouc
Q Écoulement du matériau 275 t/h 300 st/h
V Vitesse de la bande 1,25 m/s 250 ft/min
k Facteur de conversion 2,725 33,33
275 · 1,5 · 2,725
Métrique : T IB = (130 · 1,5) + (45 · 2 · 1,5) +
( 1,25 ) = 1230

300 · 5 · 33,33
Impérial : T IB = ( 9 · 5 ) + ( 3 · 2 · 5 ) +
( 250 ) = 275

Tension ajoutée à la bande par le lit


T IB 1230 N 275 lb f
de barres d’impact

Équation 10.6
P = (TS + TIB) · V · ss · k
Calculer la consommation
énergétique ajoutée à Étant donné que : Une bande de convoyeur se déplace à 1,5 mètres par seconde (250 ft/min) est supportée par un lit de barres
l’entraînement de la bande d’impact et un système de support d’étanchéication qui ajoutent respectivement 1230 Newtons (275 lbf ) et 618 newtons (138 lbf).
en raison du support Les systèmes de support utilisent une surface glissante en UHMW. Trouver : la consommation ajoutée à l’entraînement par le
d’étanchéication et d’impact support d’étanchéication et le support d’impact.
Variables Unités métriques Unités impériales
Consommation énergétique ajoutée à
P kilowatts cheval-vapeur
l’entraînement de la bande
Tension ajoutée à la bande par le
TS support d’étanchéification 618 N 138 lb f
(calculée dans l’Équation 10.4)
Tension ajoutée à la bande par le lit
TIB de barres d’impact 1230 N 275 lb f
(calculée dans l’Équation 10.5)
V Vitesse de la bande 1,25 m/s 250 ft/min
Coefficient de friction 0,5 – UHMW 0,5 – UHMW
ss 1,0 – Polyuréthane 1,0 – Polyuréthane
D’après CEMA 575-2000 1,0 – Caoutchouc 1,0 – Caoutchouc
k Facteur de conversion 1/1000 1/33000
(618 + 1230) · 1,25 · 0,5
Métrique : P = = 1,15
1000
(138 + 275) · 250 · 0,5
Impérial : P = = 1,56
33000
Consommation énergétique ajoutée
P 1,15 kW 1,56 hp
à l’entraînement de la bande

150
Support de la bande | Chapitre 10

matériau en raison des pertes dans la zone de Par la suite…


transfert à cause de la sous-tension de la bande. Ce chapitre sur le Support de la bande,
cinquième chapitre de la section Charger la
Comme R. Todd Swinderman l’a
bande, a abordé l’importance des systèmes
démontré dans l’article « The Conveyor
adéquats de support pour maintenir une ligne
Drive Power Consumption of Belt Cleaners »
stable de bande afin d’empêcher la production
(Référence 10.3), « Les matériaux volatiles
de matériaux volatiles et de poussière. Les trois
peuvent également avoir un impact sur le
chapitres suivants poursuivent cette section et
fonctionnement des convoyeurs et augmenter
abordent les autres manières d’empêcher les
la consommation de façon significative ».
pertes en se concentrant sur les Capotages,
Swinderman a par exemple calculé qu’un seul
Témoins d’usure et Systèmes d’étanchéification
jeu de rouleaux d’impact bloqué nécessiterait
latérale.
approximativement 1,2 kilowatts de puissance
supplémentaire (1,6 hp) tandis qu’un jeu
10
de rouleaux en acier grippé peut nécessiter
jusqu’à 0,27 kilowatts (0,36 hp). Un rouleau RÉFÉRENCES
avec 25 millimètres (1 in.) de matériau 10.1 Conveyor Equipment Manufacturers As-
accumulé ajouterait 0,32 kilowatt (0,43 hp) de sociation (CEMA). (2005). « Conveyor
consommation au convoyeur. Ces exigences Installation Standards for Belt Conveyors
supplémentaires seraient multipliées par le Handling Bulk Materials. » In BELT
nombre de rouleaux affectés. CONVEYORS for BULK MATERIALS,
Sixth Edition, Appendix D, pp. 575–587.
Le recours à un support de la bande et
Naples, Floride.
des techniques d’étanchéification améliorés
ajoute des exigences quant aux systèmes 10.2 Conveyor Equipment Manufacturers
d’entraînement du convoyeur. Toutefois, ces Association (CEMA). (2005). BELT
exigences et coûts supplémentaires sembleront CONVEYORS for BULK MATERIALS,
mineurs une fois comparés à l’énergie Sixth Edition, p. 133. Naples, Floride.
consommée en cas de fonctionnement avec
un rouleau bloqué ou plusieurs rouleaux 10.3 Swinderman, R. Todd, Martin Enginee-
présentant une accumulation de matériau. ring. (mai 1991). « The Conveyor Drive
En implémentant le système correct de Power Consumption of Belt Cleaners »,
support de la bande, une usine peut empêcher Bulk Solids Handling, pp. 487–490. Claus-
les nombreux problèmes plus coûteux qui thal-Zellerfeld, Allemagne : Trans Tech
surviennent en raison du dégagement de Publications.
matériaux volatiles.

Il serait préférable de concevoir un système


qui incorpore la consommation légèrement
élevée nécessaire pour empêcher les pertes
plutôt que subir la consommation bien
supérieure et les conséquences plus graves qui
découlent des matériaux volatiles. Les coûts
d’installation et d’exploitation de systèmes
adéquats de support de la bande représentent
un investissement dans l’efficacité.

151
Section 2 | Charger la bande

11 Figure 11.1
Les capotages sont les
extensions horizontales de
chaque côté de la goulotte
de chargement, utilisées
pour contenir la charge sur
la bande jusqu’à ce qu’elle
prenne un prol stable sur
celle-ci.

Chapitre 11

CAPOTAGES
Le capotage et sa fonction...............................................................................
fonction ................................................................................................................................
. .... .... .... .... ... .... .......... . ... . . ....... ...
.... ... . . . ............. 153
............................................................................................................
Dimensions correctes d’un capotage ..................................................................... .... ... . . . ........................... 154
. ... . . ... ...
Capotage en guise de zone de décantation .................................................................................................. 158
Construction du capotage ................................................................................................................................. 159
Problèmes de sécurité ....................................................................................................................................... 162
système................................................................................................................................... 162
Maintenance du système
Spécifications typiques ....................................................................................................................................... 163
Sujets avancés ..................................................................................................................................................... 163
Conclusion sur le capotage ............................................................................................................................... 168

152
Capotages | Chapitre 11

Figure 11.2
Le capotage s’étend
habituellement hors du
point de chargement dans
le sens de déplacement
du matériau, de chaque
côté de la bande. Il
conne et met en forme
le chargement jusqu’à
ce qu’il ait décanté pour
prendre le prol désiré.

Dans ce chapitre… Les meilleures pratiques en matière de


Dans ce chapitre, nous aborderons les conception de la goulotte et du capotage 11
capotages et leurs fonctions de réduction des donnent aujourd’hui la possibilité d’obtenir un
pertes et de la poussière. Nous fournissons système beaucoup plus propre est beaucoup
des équations pour déterminer la longueur et plus efficace de transport du matériau. Ce
la largeur correctes de capotages et donnons chapitre aborde ce qui est devenu la meilleure
des exemples pour les deux. Nous incluons pratique en matière de conception et
également des informations sur la construction d’application des systèmes de capotage de zones
d’un capotage. de transfert.

Les capotages sont utilisés pour contenir


la charge lorsque le matériau est placé sur la LE CAPOTAGE ET SA FONCTION
bande, jusqu’à ce qu’il prenne un profil stable
Le capotage et le témoin d’usure placé à
(Figure 11.1). Les capotages (parfois appelés
l’intérieur de celui-ci se combinent au système
plaques de capotage, capotages en acier ou
d’étanchéification en élastomère pour former
plus rarement goulottes dans l’industrie) sont
une étanchéité multicouche (Figure 11.3).
pratiquement toujours construits avec des
Les lamelles d’étanchéité en élastomère ne
plaques en acier. Dans cet ouvrage, le terme
peuvent pas et ne doivent pas servir à résister à
capotage est utilisé pour définir le matériel
des pressions latérales significatives du matériau
de construction qui dépasse du point de
ou au contact avec des morceaux de matériau
chargement dans le sens de déplacement
plus gros que de petites fines. Le capotage et le
du matériau, des deux côtés de la bande
témoin d’usure constituent les premières lignes
(Figure 11.2). Les termes « capotage en
de défense et servent à contenir les matériaux
caoutchouc », « étanchéité de capotage »,
volatiles et empêcher toute contre-pression
« racleurs latéraux », « étanchéification anti-
présente dans le système de mettre le matériau
poussière », « lamelles d’étanchéification »,
en contact avec le système d’étanchéification et
« étanchéification » et « étanchéification
ainsi de l’user prématurément.
des bords » font référence à la lamelle en
élastomère installée sur le capotage métallique En outre, le capotage et sa couverture
pour empêcher le dégagement de fines. (cf. forment une zone de décantation utilisée
Chapitre 13 : Systèmes d’étanchéification latérale). pour une gestion efficace de la poussière
(Figure 11.4). En zone de décantation, le
Le but premier d’un capotage est de
courant d’air qui se déplace avec le courant de
maintenir la charge sur le convoyeur et
matériau est ralenti et contrôlé, ce qui permet
d’empêcher le matériau de tomber des bords de
la bande lorsque la charge est placée sur l’auge
et a atteint la vitesse de la bande. Le capotage Figure 11.3
de chaque zone de transfert doit être conçu Le capotage se
pour correspondre aux caractéristiques du combine avec le témoin
matériau transféré, du convoyeur receveur, de d’usure d’une zone de
transfert et le système
la hauteur de largage entre les convoyeurs et de
d’étanchéication pour
la façon dont la zone de transfert est chargée et former une étanchéité
utilisée. efcace multicouche.

153
Section 2 | Charger la bande

Figure 11.4
La zone de décantation
est habituellement une
portion élargie de la partie
capotée de la zone de
transfert.

aux particules en suspension de retomber sur le du convoyeur. Ceci est plus courant avec les
11 corps du matériau. (Figure 11.5). matériaux très fins qui passent facilement en
suspension dans l’air, les matériaux qui ont
Un capotage mal dimensionné entraîne tendance à rouler ou les convoyeurs avec de
toujours une faible performance du convoyeur multiples points de chargement. Les dispositifs
sous forme de pertes de matériau, de matériaux d’alimentation de la bande, habituellement
volatiles, de poussières excessives et de coûts courts et chargés sur presque toute la largeur de
d’exploitation beaucoup plus élevés pour la bande, sont couramment capotés sur toute
l’utilisateur final. Il est impératif que le leur longueur.
capotage soit conçu correctement en longueur
et hauteur pour que le matériau puisse être La longueur minimale du capotage doit être
contenu et les matériaux volatiles contrôlés. basée sur le mouvement d’air total et la vitesse
de la bande à l’aide des directives suivantes :

A. Mesures métriques
DIMENSIONS CORRECTES D’UN
CAPOTAGE Si l’écoulement d’air est inférieur à
0,5 mètre cube par seconde, la longueur
Longueur de capotage du capotage est de 0,6 mètre pour chaque
La longueur de capotage fait référence à la tranche de 0,5 mètre par seconde de vitesse
longueur supplémentaire de parois en acier au- de la bande. Si l’écoulement d’air est
delà de la zone d’impact. La zone d’impact est supérieur à 0,5 mètre cube par seconde, la
la projection de la goulotte de chargement vers longueur du capotage est de 0,9 mètre pour
le bas en direction sur la bande. chaque tranche de 0,5 mètre par seconde de
vitesse de la bande.
Le capotage doit être étendu dans le sens
de déplacement de la bande, après le point au B. Mesures impériales
niveau duquel le matériau a complètement Si l’écoulement d’air est inférieur à
décanté pour prendre le profil qu’il doit garder 1000 pieds cubes par seconde, la longueur
pour le reste de son trajet sur le convoyeur. du capotage est de 2 pieds pour chaque
tranche de 100 pieds par minute de vitesse
Parfois, la charge ne devient jamais de la bande. Si l’écoulement d’air est
complètement stable et par conséquent, un supérieur à 1000 pieds cubes par seconde,
capotage est nécessaire sur toute la longueur la longueur du capotage est de 3 pieds pour
chaque tranche de 100 pieds par minute
Figure 11.5 de vitesse de la bande. (cf. Sujets avancés :
Cette zone de décantation Équation 11.1).
ralentit l’air et permet
au produit transporté de Pour empêcher les pertes ou les dommages
décanter et à de l’air plus à la bande, le capotage doit terminer sur
propre de s’échapper. un rouleau plutôt qu’entre des rouleaux
(Figure 11.6). Cela peut en soi-même
augmenter la longueur totale du capotage.

La nécessité d’enfermer les systèmes de


suppression et/ou de captation de poussière

154
Capotages | Chapitre 11

peut-être une réponse plus parlante pour la pour établir une étanchéification efficace à
longueur du capotage, comme abordé ailleurs l’extérieur du capotage est trop souvent ignoré.
dans cet ouvrage. (cf. Chapitre 19 : Suppression
de la poussière et Chapitre 20 : Captation de la L’importance de concevoir le système
poussière). Les parois de l’enceinte de contrôle pour qu’il y ait assez de distance de « bande
de la poussière peuvent effectivement servir de libre » (entre l’extérieur du capotage et le
capotage, avec la longueur nécessaire pour des bord extérieur de la bande) ne doit pas être
systèmes efficaces de contrôle de la poussière sous-estimée. Un concepteur de convoyeurs
qui donnent généralement plus que ce qui est doit toujours tenir compte de l’effet d’un
requis pour la stabilisation de la charge. déport possible de la bande sur la capacité
à réaliser une étanchéité efficace entre le
Les pénalités pour l’augmentation de système de capotage stationnaire et la bande
la longueur du capotage sont les coûts
de maintenance additionnelle pour les
en mouvement. En maintenant une distance
de « bande libre » la plus grande possible, le
11
longs liners et les longues étanchéités, une concepteur peut aider à éliminer une grande
augmentation minimale du coût de l’acier partie des problèmes habituels de pertes et
pour les parois et une légère augmentation de poussière, souvent associés au transfert de
de la consommation du convoyeur. La produits en vrac d’un convoyeur à un autre. Les
consommation supplémentaire résulte de la avantages obtenus en maintenant la distance
friction additionnelle créée par la paroi d’acier correcte de « bande libre » pour permettre un
plus longue et la longueur en plus de lamelle système de capotage étanchéifiable seront en
d’étanchéité installée. Il s’agit habituellement outre améliorés en incorporant le support de
d’une augmentation modeste amenant des bande adéquat sous le capotage et en installant
avantages à long terme qui compensent un système efficace d’étanchéité de capotage.
grandement le coût initial. (Pour de plus amples (cf. Chapitre 10 : Support de la bande et Chapitre 13 :
informations sur la consommation des systèmes Systèmes d’étanchéification latérale).
d’étanchéification latérale, cf. Chapitre 13 : Systèmes
d’étanchéification latérale). Étant donné que la mise en auge d’une bande
a pour effet de diminuer sa largeur, l’expression
Il y a également des fois où les conditions Largeur efficace de la bande est utilisée pour
telles que l’inclinaison de la bande, la forme du représenter la largeur d’une bande en auge. Il
produit convoyé ou la profondeur du matériau ne s’agit pas de la largeur porteuse (la distance
nécessite une augmentation substantielle de la entre le capotage) mais plutôt de la cote de
longueur de la zone capotée pour empêcher les la largeur horizontale de la bande en auge
pertes de matériau. d’un convoyeur, mesurée transversalement
à la largeur parallèle au rouleau inférieur
En cas de doute, il est toujours préférable (Figure 11.7).
d’avoir un capotage un petit peu plus long que
ce qui est au minimum requis par l’Équation ci- Il existe de nombreux standards pour
dessus. Il est recommandé d’avoir une zone de déterminer la distance entre les capotages et
décantation plus longue de 25 pour cent pour ainsi établir la distance de « bande libre ».
améliorer le contrôle de la poussière avec une La Conveyor Equipment Manufacturers
augmentation minimale de la consommation et Association (CEMA) et le Deutsches Institut für
des dépenses pour l’acier. Normung (DIN 22101) ont tous deux établi des
formules qui peuvent être référencées.
Quand le convoyeur incorpore de
multiples zones de chargement, le calcul doit La meilleure pratique indique que pour
utiliser l’écoulement d’air total provenant garantir un bord adéquat de « bande libre »
de tous les points de chargement pour
établir les dimensions minimales de la zone Figure 11.6
de décantation après le dernier point de
Les capotages en acier
chargement. doivent terminer au-
dessus d’un rouleau pour
Largeur de capotage empêcher les pertes ou les
La distance entre les deux côtés du capotage dommages à la bande.
est habituellement déterminée par les exigences
de capacité de la bande. L’espace nécessaire

155
Section 2 | Charger la bande

Conception recommandée pour la zone de chargement Tableau 11.1


I) Largeur de la II) Angle d’augée III) Largeur efficace IV) Largeur recommandée
bande de la bande de goulotte
(Cf. Figure 11.7 « A ») (Cf. Figure 11.7 « B »)
I II III IV I II III IV I II III IV I II III IV
0° 300 NR 0° 1400 1170 0° 2600 2370 0° 3,000 2770
20° 288 NR 20° 1344 1128 20° 2495 2279 20° 2879 2663
30° 273 NR 30° 1275 1076 30° 2368 2169 30° 2732 2533
300 1400 2600 3000
35° 264 NR 35° 1231 1043 35° 2287 2098 35° 2638 2450

Métrique (mm)
40° 253 NR 40° 1182 1005 40° 2,194 2018 40° 2532 2356

11 45° 241 NR 45° 1127 964 45° 2092 1930 45° 2,414 2252
0° 500 270 0° 1600 1370 0° 2800 2570 0° 3200 2970
20° 480 264 20° 1536 1320 20° 2687 2471 20° 3071 2855
30° 455 NR 30° 1457 1258 30° 2,550 2351 30° 2914 2715
500 1600 2800 3200
35° 440 NR 35° 1407 1219 35° 2462 2274 35° 2,814 2626
40° 422 NR 40° 1350 1174 40° 2363 2187 40° 2,701 2525
45° 402 NR 45° 1288 1125 45° 2,253 2091 45° 2575 2413
0° 650 420 0° 1800 1570 0° 180 9,0 0° 540 45,0
20° 624 408 20° 1728 1512 20° 173 8,8 20° 518 43,4
18 54
30° 592 393 30° 1639 1440 35° 158 NR 35° 475 40,1
650 1800
35° 572 383 35° 1583 1395 45° 145 NR 45° 435 37,1
Métrique (mm)

40° 549 372 40° 1519 1343 0° 240 15,0 0° 600 51,0
45° 523 360 45° 1449 1286 20° 230 14,6 20° 576 49,1
24 60
0° 800 570 0° 2000 1770 35° 211 NR 35° 528 45,4
20° 768 552 20° 1920 1703 45° 193 NR 45° 483 41,9
30° 729 529 30° 1821 1622 0° 300 21,0 0° 720 63,0
800 2000
35° 704 515 35° 1759 1570 20° 288 20,3 20° 691 60,6
30 72
40° 675 499 40° 1688 1512 35° 264 19,0 35° 633 55,9
45° 644 481 45° 1609 1447 45° 241 17,8 45° 579 51,6
0° 1,000 770 0° 2,200 1970 0° 360 27,0 0° 840 75,0

Impérial (in.)
20° 960 744 20° 2112 1895 20° 346 26,1 20° 806 72,2
36 84
30° 911 711 30° 2,004 1804 35° 317 24,3 35° 739 66,5
1000 2200
35° 879 691 35° 1935 1746 45° 290 22,6 45° 676 61,2
40° 844 668 40° 1857 1681 0° 420 33,0 0° 960 87,0
45° 805 642 45° 1770 1608 20° 403 31,9 20° 921 83,7
42 96
0° 1200 970 0° 2400 2170 35° 369 29,6 35° 844 77,1
20° 1152 936 20° 2304 2087 45° 338 27,4 45° 773 70,9
30° 1093 894 30° 2186 1986 0° 480 39,0 0° 1080 99,0
1200 2400
35° 1055 867 35° 2,111 1922 20° 461 37,6 20° 1037 95,2
48 108
40° 1013 837 40° 2,026 1849 35° 422 34,8 35° 950 87,6
45° 966 803 45° 1931 1769 45° 386 32,3 45° 869 80,5
Notes : les dimensions ont été déterminées par calcul plutôt que par des mesures sur le terrain. Les 0° 1200 111,0
mesures métriques sont arrondies au millimètre le plus proche. Les mesures impériales sont arrondies à
une décimale. L’épaisseur de l’acier dans la goulotte ou le capotage n’est pas prise en compte. On part 20° 1152 106,7
du principe que les rouleaux en auge à trois éléments sont de même longueur. Les distances métriques 35° 1055 98,2
aux bords de la bande tiennent compte de 90 mm pour l’étanchéité latérale + 25 mm de marge pour un
120
décentrage de la bande. Les distances impériales aux bords de la bande tiennent compte de 3,5 in pour
l’étanchéité latérale + 1 in de marge pour un décentrage de la bande. La taille des particules du produit en 45° 966 90,2
vrac n’est pas prise en compte.

156
Capotages | Chapitre 11

afin d’appliquer correctement les étanchéités Pour les matériaux pouvant créer un
latérales et fournir une tolérance pour problème de poussière, il est bon d’augmenter
un décentrage de la bande, les capotages la hauteur de la zone capotée pour servir de
doivent être mis en place avec un minimum plénum, un espace qui réduira la pression d’air
de 115 millimètres (4,5 in.) de largeur de positive. Cette zone servira à « décanter » l’air
bande réelle de chaque côté de la bande chargé en poussière pour que les particules
(Tableau 11.1). retombent sur le chargement du convoyeur.

La distance aux bords doit être augmentée Pour un contrôle maximal de la poussière,
d’un minimum de 150 millimètres (6,0 in.) si les parois de la goulotte (capotages) doivent être
cinq rouleaux caténaires sont utilisés en zone suffisamment hautes pour fournir une section
de chargement, pour compenser le décentrage en zone de chargement qui apporte une vitesse
supplémentaire caractéristique des bandes qui
utilisent des rouleaux caténaires.
d’air maximale inférieure à 1 mètre par seconde
(200 ft.min) au-dessus du lit de produit. (cf. Sujets
11
avancés : Équation 11.2). Ce volume plus grand
La largeur du capotage doit être contrôlée combiné à de multiples rideaux anti-poussière
pour s’assurer que la hauteur du lit de matériau constitue une vaste chambre pour s’adapter aux
qui sort de la zone capotée ainsi que l’angle de pressions positives du mouvement de l’air sans
tassement du matériau ne se combinent pas que la plupart des produits en vrac courants ne
pour créer des conditions propices aux pertes. soient soufflés hors de l’enceinte (Figure 11.8).
Dans de nombreuses circonstances, la
Hauteur de capotage hauteur de capotage doit être augmentée à
La largeur et la vitesse de la bande, la taille 600 millimètres (24 in.) ou plus pour obtenir
des blocs de matériau et la vitesse de l’air à la cette vitesse d’air limitée. Des matériaux
décharge doivent être pris en compte lors de très légers avec des particules extrêmement
la détermination de la hauteur du capotage petites ou des matériaux poussiéreux peuvent
nécessaire à un point de transfert de donné. nécessiter des vitesses de sortie aussi basses que
0,25 mètres par seconde (50 ft/min).
Le capotage doit être assez grand pour
contenir la charge de matériau lorsque la bande
fonctionne à sa capacité normale et passer
des blocs sans obstruction. Quand la taille des Figure 11.7
blocs inclus dans la charge augmente, il doit en La largeur efcace de la
être de même pour la hauteur de capotage. La bande (A) est la largeur
hauteur doit être au minimum suffisante pour de la bande lorsqu’elle est
contenir les morceaux les plus gros. Le capotage en auge. La cote réelle de
doit être assez grand pour contenir deux des transport de la charge (B)
morceaux les plus gros empilés l’un sur l’autre. est ensuite réduite par le
besoin d’étanchéication
Dans la sixième édition de BELT des bords, à l’extérieur du
CONVEYORS for BULK MATERIALS, la capotage.
CEMA a publié des tableaux qui spécifient la
hauteur minimale de capotage non couvert
sur des convoyeurs avec des rouleaux à 20, 35
et 45 degrés qui transportent des charges avec
des blocs de tailles différentes. En résumé, il est Figure 11.8
précisé qu’approximativement 300 millimètres La hauteur de capotage
(12 in.) suffisent pour des particules de peut être augmentée
50 millimètres (2 in.) ou moins, transportées pour réduire la vitesse de
sur des bandes plates ou en auge à 20 degrés l’air, minimisant ainsi les
jusqu’à 1 800 millimètres (72 in.) de large, ou pressions d’air positives du
des bandes en auge à 35 degrés et 45 degrés mouvement de l’air sans
que les produits en vrac
jusqu’à 1 200 millimètres (48 in.) de large. Le
les plus courants ne soient
Tableau spécifique des capotages d’une hauteur éjectés de l’enceinte.
minimale de 825 millimètres (32,5 in.) pour des
bandes de 2 400 millimètres (96 in.) de larges
avec des blocs jusqu’à 450 millimètres (18 in.).

157
Section 2 | Charger la bande

Le capotage doit toujours être assez grand à la poussière de décanter et stopper le


pour contenir le plus grand bloc de chargement mouvement de l’air. Un grand plénum est
s’il est placé au-dessus du profil de la charge utile pour contrôler les nuages de poussière
de matériau. Si le calcul ne donne pas une dégagés par les forces de transfert du courant
hauteur suffisante, la hauteur calculée doit être de matériau. (cf. Chapitre 7 : Contrôle de l’air et
remplacée par 2,5 fois la hauteur du plus grand Chapitre 18 : Contrôle passif de la poussière).
bloc.
L’incorporation de rideaux anti-poussière
Il y a évidemment une limite pratique à correctement placés dans le système de
la hauteur que peut prendre un capotage. couverture du capotage aidera à ralentir
Si l’exigence de hauteur de la zone de l’écoulement d’air et baissera de façon
décantation/capotage devient excessive, un significative le dégagement de poussière en
11 système de captation de poussière pouvant
prendre en compte le mouvement d’air total
suspension depuis la sortie du point de transfert.
(cf. Chapitre 18 : Contrôle passif de la poussière,
du point de transfert et un système actif de pour de plus amples informations sur les rideaux anti-
contrôle de la poussière (par exemple système poussière).
de suppression de poussière ou système de
captation de poussière à centrale d’inspiration) En outre, mettre en place un « toit » sur
devront être installés. le capotage contiendra le bloc occasionnel
de matériau qui passera aléatoirement dans
Les parois de la goulotte doivent être la goulotte de chargement pour aller sur la
suffisamment hautes et disposées de sorte à ce bande avec une force suffisante pour rebondir
que les prélèvements de poussière n’éjectent complètement hors de celle-ci.
pas de fines de la pile. Les collecteurs peuvent
aspirer tellement de matériau qu’ils se bouchent La CEMA recommande que ces couvercles
rapidement. Si les parois de capotage ne de capotage soient inclinés vers le bas, depuis
sont pas suffisamment hautes, de l’énergie la goulotte de chargement vers le capotage, ce
sera perdue à retirer la poussière qui se serait qui permet au matériau qui ne se déplace pas
rapidement décantée d’elle-même et le système encore à la vitesse de la bande de ne pas se
de captation de poussière sera plus grand et bloquer. Dans BELT CONVEYORS for BULK
plus cher que nécessaire. (cf. la discussion sur les MATERIALS, Sixth Edition, la CEMA fournit
zones de décantation au Chapitre 18 : Contrôle passif des tableaux pour les hauteurs minimales de
de la poussière). capotages non couverts et la largeur minimale
de la bande sur la base de la taille des blocs.
Une pratique généralement acceptée consiste à
garder une largeur et une hauteur de capotage
CAPOTAGE EN GUISE DE ZONE DE
d’au moins 2,5 fois la taille du plus grand
DÉCANTATION
bloc. Maintenir de grands capotages permet
Il est recommandé de couvrir le capotage d’accomplir deux choses : éviter les blocages
avec de l’acier ou de la toile pour contrôler la de matériau et fournir une grande zone pour
poussière (Figure 11.9). À moins qu’il y ait dissiper la vitesse de l’air et laisser la poussière
une raison spécifique pour ne pas couvrir, le décanter.
capotage doit être fermé avec un couvercle
ou un toit. La couverture du capotage est Les couvertures de capotage ne sont pas
nécessaire pour créer un plénum qui permettra les « capots » semi-circulaires couramment
vus le long du brin d’un convoyeur mais
habituellement un toit plat entre les deux
Figure 11.9 capotages. Une couverture en acier est
Il est recommandé de préférable dans la plupart des cas. Ces
couvrir le capotage avec couvercles sont attachés par serrage, ce qui
de l’acier ou de la toile permet d’effectuer une inspection et de
pour créer un plénum qui
la maintenance. La toile et le caoutchouc
permettra à la poussière
de décanter et stopper le sont le plus souvent appliqués pour relier
mouvement de l’air. les équipements vibrants aux goulottes ou
capotages stationnaires.

La couverture doit être conçue pour


supporter le poids d’un ouvrier ou être protégée

158
Capotages | Chapitre 11

et marquée avec des avertissements « Ne pas Plus l’acier et la bande sont proches l’un
marcher » pour que personne ne tombe à de l’autre, plus il est facile de maintenir une
travers. étanchéité entre eux. Il est critique de fournir
une assistance dans le sens de déplacement
Des ouvertures doivent être pratiquées de la bande. L’intervalle sous l’acier doit avoir
dans le capotage ou les couvercles pour la une forme de coin qui permet au matériau
maintenance et l’inspection. Ces ouvertures transporté de se déplacer le long du capotage
doivent comporter des portes pour empêcher en acier et du caoutchouc d’étanchéification
le matériau de s’échapper et minimiser plutôt que d’être coincé dans une ouverture
l’écoulement d’air. par la force incessante du mouvement de la
bande. Le capotage doit s’ouvrir graduellement,
tant horizontalement que verticalement,
CONSTRUCTION DU CAPOTAGE depuis le point de chargement dans le sens
de déplacement de la bande, pour permettre
11
Dégagement au-dessus de la bande au matériau piégé de se libérer lui-même
Même dans les meilleures conditions, les (Figure 11.10).
capotages en acier peuvent être dangereux
pour la bande. Les fluctuations dans la ligne de Il est recommandé que les bords inférieurs
déplacement de la bande peuvent lui permettre des plaques de capotage soient positionnés
de remonter contre l’acier où elle peut être 6 millimètres (1/4 ou 0,25 in.) au-dessus de la
entaillée ou découpée. En outre, le matériau bande à l’endroit où elle entre dans la zone de
peut se bloquer sous le capotage et abraser la changement. Cette dimension doit augmenter
surface de la bande. uniformément dans le sens de déplacement de
la bande de 9 à 12 millimètres (3/8 ou 0,38
Il est critique de relever les bords inférieurs à 0,5 in.) lorsque la bande sort du capotage
du capotage suffisamment haut au-dessus du (Figure 11.11). Ce petit dégagement ne peut
convoyeur pour qu’ils n’entrent jamais en être réalisé à moins que le déplacement de
contact avec le couvercle de la bande. Quand la bande ne soit stabilisé dans une tolérance
la distance au-dessus de la bande augmente, de plus ou moins 1,5 millimètres (1/16 ou
il en va de même de la difficulté à fournir une 0,063 in.) à l’extrémité d’entrée (tambour de
étanchéité efficace. Le capotage est parfois queue) de la goulotte.
installé avec un dégagement de plusieurs
centimètres au-dessus de la bande pour faciliter Il est critique que l’axe de la structure du
le remplacement de celle-ci. Quand de l’acier capotage soit aligné avec celui de la bande pour
est placé si loin au-dessus de la surface de empêcher un décentrage de celle-ci. Si les deux
la bande, il est virtuellement impossible de ne sont pas alignés, les forces inégales issues du
fournir une étanchéité efficace à l’extérieur des centre de gravité du chargement et la friction
capotages s’il y a une pression latérale. contre le capotage entraîneront un décentrage
chronique de la bande et accéléreront l’usure
Une étanchéité inefficace se perpétue elle- des témoins et de l’étanchéité de capotage.
même. Le matériau fuit, s’accumule sur les Avec l’acier positionné près de la ligne de la
rouleaux et entraîne un décentrage et d’autres bande, il est critique pour la sécurité de cette
problèmes qui ont pour conséquence une dernière de l’empêcher de se soulever des
ligne instable de la bande. La bande fléchit rouleaux au démarrage convoyeur. C’est l’une
de haut en bas et se déplace de part en part. des raisons pour laquelle l’élévation du tambour
Les ingénieurs d’usine et le personnel de
maintenance, conscients du besoin d’empêcher Figure 11.10
la bande d’entrer en contact avec la goulotte, Pour réduire le risque
augmentent le dégagement entre la bande et que du matériau piégé
le capotage. Ceci accroît de façon dramatique n’entaille la bande, le
la difficulté d’étanchéification de la zone capotage doit s’ouvrir
horizontalement et
de transfert, avec pour conséquence une
verticalement dans le
augmentation des pertes. Ces pertes accrues sens de déplacement de
entraînent un cercle vicieux permanent la bande. (L’illustration est
de déport de la bande, de défaillances des exagérée pour montrer cet
composants roulants et de coûts d’exploitation effet).
plus importants.

159
Section 2 | Charger la bande

Figure 11.11
Les bords inférieurs des
plaques de capotage
doivent être positionnés
6 millimètres (1/4 ou
0,25 inch.) au-dessus de
la bande à l’endroit où
elle entre dans la zone
de changement. Cette
dimension doit augmenter Entrée Sortie
uniformément dans le
sens de déplacement
de la bande de 9 à
11 12 millimètres (3/8 ou 0,38
à 0,5 in.) lorsque la bande
sort du capotage.

de queue, habituellement appelée disposition L’intervalle laissé entre le capotage et la


en demi-auge, n’est pas une bonne idée car surface de la bande doit être étanchéifié par un
cette pratique favorise le soulèvement de la système en élastomère flexible et remplaçable,
bande. Le recours à une disposition en demi- appliqué à l’extérieur du capotage. (cf. Chapitre
auge est généralement réalisé dans l’intérêt de 13 : Systèmes d’étanchéification latérale).
la réduction de la distance de transition. (cf.
Chapitre 6 : Avant la zone de chargement, pour de plus Construction du capotage
amples informations sur les transitions en demi-auge). Il
La résistance et la stabilité du capotage
est important que les spécifications et la tension
sont très importantes pour son succès. Le
de la bande soient calculées correctement pour
capotage est trop souvent supporté par des
minimiser le risque que la bande se soulève des
étriers à cantilever qui ne sont pas assez rigides
rouleaux. Des galets de maintien vers le bas
pour résister à l’impact du matériau ou aux
peuvent être installés pour maintenir la bande
vibrations de l’équipement. Il y a alors un
sur les rouleaux.
risque de défaillance structurelle qui met en
Des bords inférieurs rugueux ou de l’acier danger la bande et la zone de transfert en elle-
enroulé peuvent créer des conditions difficiles même.
et capturer du matériau, ce qui augmente la
L’épaisseur du capotage doit être suffisante
traînée sur l’entraînement du convoyeur et/
pour résister aux pressions latérales pouvant
ou abrase la surface de la bande. Des blocs de
survenir lorsque la goulotte est obstruée et que
céramique ou des plaques d’usure doivent être
la bande roule en arrière. Comme il est situé
installés avec précaution pour éviter les bords
près de la bande, tout mouvement du capotage
dentelés qui peuvent attraper du matériau
doit être empêché pour minimiser les risques de
ou endommager la bande (Figure 11.12).
dommages.
La règle consiste à maintenir une surface
d’écoulement souple sur le bord inférieur du À l’exception des applications très légères,
capotage et éliminer tous les points de piégeage. l’épaisseur minimale de l’acier doux utilisé pour
L’acier de capotage et les liners de goulotte construire le capotage doit être de 6 millimètres
doivent être installés très précautionneusement, (0,25 in.). Sur les bandes qui se déplacent à
avec tous les joints bien ajustés. plus de 3,7 mètres par seconde (750 ft/min)
ou font plus de 1 300 millimètres (54 in.)
Figure 11.12 de large, l’épaisseur minimale doit être de
Le capotage doit être 10 millimètres (3/8 in.). Pour des applications
installé pour maintenir une avec des bandes se déplaçant à plus de 5 mètres
surface d’écoulement lisse par seconde (1 000 ft/min) ou qui font plus de
sur le bord inférieur du 1 800 millimètres (72 in.) de large, l’épaisseur
capotage an d’éliminer minimale doit être de 12 millimètres (0,5 in.).
tous les points de
piégeage du matériau. Les capotages doivent être installés sur des
supports structurels en acier sur des entraxes

160
Capotages | Chapitre 11

d’environ 1,2 mètres (48 in.) de sorte à ce que normales où la bande est approximativement
les supports n’interfèrent pas avec l’intervalle à hauteur de taille et les rouleaux de
entre, ou l’accès aux berceaux de support de largeur standard. Une structure de support
la bande et aux rouleaux. La conception de supplémentaire peut s’avérer nécessaire pour
support la plus courante est une cornière en A, d’autres applications telles que les capotages
installée approximativement au même intervalle « double hauteur » ou les conditions difficiles.
que les rouleaux porteurs. Ces structures en A Un ingénieur en convoyeurs ou en structures
doivent être rigides et installées assez loin au- doit être consulté pour prendre conseil sur
dessus de la bande pour permettre un accès les épaisseurs du capotage et les structures de
facile pour le réglage ou le remplacement de support nécessaires.
l’étanchéité de capotage (Figure 11.13).
Capotage pour convoyeurs avec points
Il faut au moins une structure en A au début
du capotage et une à la fin. Un intervalle plus
de chargement multiples 11
rapproché doit être envisagé dans la zone Si une bande est chargée en plusieurs points
d’impact du convoyeur, en doublant la structure le long d’un convoyeur, il convient de prêter
de support. attention au positionnement du capotage au
niveau des points de chargement. Le capotage
Les cornières devant être utilisées pour et les points de chargement postérieurs doivent
construire ces structures en A doivent avoir des être conçus pour permettre au matériau
dimensions minimales (Tableau 11.2). Ces préalablement chargé de passer librement sans
spécifications conviennent mieux aux matériaux être « chassé » de la bande par le capotage ou la
à faible densité qui s’écoulent librement. goulotte du point de chargement suivant.
De l’acier plus lourd et un intervalle plus
rapproché sont nécessaires pour les dispositifs Comme il est impossible de compter sur un
d’alimentation de bande ou le transport de matériau chargé uniformément et au centre sur
matériaux à densité élevée, tels que le minerai un convoyeur ayant des points de changement
ou le concentré. multiples, une certaine quantité de matériau
chassé et perdu est probablement inévitable.
Il est important de ménager un dégagement Ces matériaux volatiles contribuent à des coûts
adéquat entre le bas des supports du capotage d’exploitation et de nettoyage plus élevés et des
et la bande, pour l’installation et la maintenance défaillances prématurées de l’équipement. Par
de l’étanchéité de capotage et du système de
serrage. Le dégagement minimum entre le
Figure 11.13
support horizontal et la bande au niveau du
capotage doit être de 230 millimètres (9 in.). Le capotage doit être
supporté correctement
S’il y a des vibrations dynamiques dans le et la structure de support
sufsamment éloignée
système soit en raison du mouvement de la
au-dessus de la bande
bande ou des machines telles que les broyeurs pour permettre un
ou les cribles, le capotage doit être isolé de accès au système de
celles-ci. étanchéication.

Ces recommandations concernent les


convoyeurs standard et les notes d’utilisation

Dimensions recommandées pour les cornières des supports de capotage Tableau 11.2
Spécifications du convoyeur Taille de la cornière en A
50 x 50 x 5 mm
Inférieur à 3,7 m/s (750 ft/min) ou 1400 mm (54 in.) de large
(2 x 2 x 3/16 in.)
3,7 m/s à 5 m/s (750 ft/min à 1000 ft/min) ou 1400 mm à 75 x 75 x 6,4 mm
1800 mm (54 to 72 in.) de large (3 x 3 x 1/4 in.)
75 x 75 x 9,5 mm
Supérieur à 5 m/s (1000 ft/min) ou 1800 mm (72 in.) de large
(3 x 3 x 3/8 in.)

161
Section 2 | Charger la bande

conséquent, incorporer des capotages continus Une autre approche excellente pour les
est une pratique saine. situations à zones de chargement multiples
consiste à installer un convoyeur sur coussin
Lorsque les points de chargement sont d’air. Les convoyeurs sur coussin d’air
relativement rapprochés, il est habituellement conviennent uniquement aux zones de
préférable de mettre en place un capotage chargement multiples car ils n’ont besoin que
continu entre deux points de chargement d’une charge centrée plutôt que d’un capotage
et un angle d’augée plus profond que la conventionnel ou d’étanchéités de capotage
normale plutôt que de recourir à des capotages (Figure 11.15). (cf. Chapitre 23 : Convoyeurs sur
individuels à chaque point de chargement coussin d’air).
(Figure 11.14).

11 Figure 11.14
Quand un convoyeur
MAINTENANCE DU SYSTÈME
a de multiples points Un capotage étant basiquement une paroi
de changement d’acier sans parties mobiles, il y a très peu
relativement rapprochés, de maintenance préventive à réaliser. Si le
il est préférable d’avoir un capotage fait également office de témoin
capotage continu entre d’usure, l’usure peut être un problème. Le
ceux-ci. capotage peut être sujet à la corrosion et
nécessiter un remplacement périodique. Si
le convoyeur subit des blocages fréquents, le
capotage peut être déformé, ce qui augmente
les probabilités de dommages à la bande. Les
Figure 11.15 couvercles de capotage doivent être sécurisés
Les convoyeurs sur sur place et les portes d’accès fermées après les
coussin d’air conviennent inspections et la maintenance. Des contrôles
uniquement aux zones périodiques doivent être menés pour s’assurer
de chargement multiples que les capotages sont structurellement capables
car ils n’ont besoin que de contenir les produits en vrac et correctement
d’une charge centrée positionnés au-dessus de la bande.
plutôt que d’un capotage
conventionnel ou
d’étanchéités de capotage.

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Même s’il est correctement Les découpes et soudures sont des


installé avec un relâchement opérations de maintenance courante en
adéquat sans bords dentelés, un capotage zone de chargement. Il convient de suivre les
constitue toujours un bord impardonnable procédures établies de travail « à chaud » et
à proximité de la bande en mouvement. Il de surveillance des incendies. Les goulottes et
faut faire attention lorsque l’on travaille à sections couvertes de capotage sont souvent
proximité du capotage pour éviter d’être considérées comme des espaces confinés
pincé ou happé entre les composants en et nécessitent que les ouvriers suivent des
mouvement et la structure en acier. précautions spéciales. (cf. Chapitre 2 : Sécurité,
pour de plus amples informations sur les espaces
Même s’ils sont en acier, les couvercles confinés). Les goulottes et l’équipement
d’un capotage ne sont pas censés servir d’alimentation peuvent contenir de grandes
de passerelle et ne doivent pas être utilisés quantités d’accumulation de produits
comme plates-formes de travail. Ils en vrac susceptibles de tomber pendant
doivent être protégés et marqués avec des la maintenance. Les procédures établies
avertissements « Ne pas marcher ». d’isolement / verrouillage / blocage / test
doivent être respectées.

162
Capotages | Chapitre 11

F. Dégagement au-dessus de la bande


SPÉCIFICATIONS TYPIQUES
Le bord inférieur du capotage doit être
Les spécifications suivantes concernent les
installé 6 millimètres (0,25 in.) au-dessus de
convoyeurs qui transportent des matériaux qui
la bande en sortie de zone de chargement
s’écoulent librement et relativement uniformes,
et s’ouvrir doucement de 9 à 12 millimètres
tels que le charbon et la roche concassée.
(0,38 à 0,5 in.) au niveau de la sortie.
A. Zone de transfert
G. Pas de soulèvement
La zone de transfert sera équipée de
La bande ne doit pas pouvoir se soulever
capotages en acier de chaque côté de la
de sa structure de support même lorsqu’elle
bande, en guise d’extension de la goulotte.
fonctionne à vide.
B. Décantage de la charge
Les capotages seront suffisamment longs
H. Construction 11
Le capotage sera construit solidement, avec
pour permettre à la charge de décanter pour
des supports adéquats qui n’interféreront pas
former le profil à transporter.
avec la possibilité d’installer ou d’entretenir
C. Vitesse réduite de l’air les composants du convoyeur, y compris
les berceaux de support de la bande, les
La section du capotage sera suffisante pour rouleaux ou les systèmes d’étanchéification
réduire la vitesse de l’air à 1,0 mètre par de capotage.
seconde (200 ft/min) pour permettre à la
poussière de décanter avant que la charge ne
quitte la zone capotée. SUJETS AVANCÉS

D. Couvercles Exemples de problèmes : Calculer les


dimensions d’un capotage/d’une zone
Le capotage sera équipé de couvercles
de décantation
lui permettant de fonctionner comme un
plénum qui fera décanter la poussière de Il existe des équations pour déterminer
l’air. les dimensions minimales appropriées pour
le capotage en zones de transfert dans les
E. Zone de bande libre quatre problèmes ci-dessous (Équation 11.1
Le capotage sera conçu pour qu’il y ait une Longueur de capotage et Équation 11.2
zone de bande libre suffisante de chaque Hauteur de capotage). (Pour l’écoulement d’air dans
côté pour permettre une étanchéification les exemples de problèmes, cf. Équation 7.1 ou mesurer
efficace. l’écoulement d’air total).

V · CF Unités Équation 11.1


l sb = Métrique Impérial Longueur de capotage
k
Longueur de capotage (de la zone
lsb de chargement à l’extrémité de la mètres pieds
goulotte)
V Vitesse de la bande m/s ft/min
Facteur de goulotte Si Q tot < 0,5 m 3/s = 0,6 Si Q tot < 1000 ft 3/min = 2
CF (Q tot = Écoulement d’air total) Si Q tot > 0,5 m 3/s = 0,9 Si Q tot > 1000 ft 3/min = 3
k Facteur de conversion 05 100

Q tot Unités Équation 11.2


h sb = Métrique Impérial Hauteur de capotage
CW · v
hsb Hauteur de capotage mètres pieds
3
Qtot Écoulement d’air total m /s ft 3/min
CW Largeur de goulotte (capotage) m ft
v Vitesse cible de l’air m/s ft/min

163
Section 2 | Charger la bande

Figure 11.16
Exemple de problème n° 1
Zone de
Longueur calculée
chargement
Distance
de transition

11
Tableau 11.3 Exemple de problème de capotage n° 1
(Figure 11.16) Matériau Charbon subbitumineux Longueur minimale de capo-
tage (Équation 11.1.1)
Étant donné

Largeur de la bande 1 m (36 in.)

Trouver :
que :

Vitesse de la bande 3 m/s (600 ft/min) Hauteur minimale de capotage


Largeur de capotage 0,6 m (2 ft) (Équation 11.2.1)

Écoulement d’air mesuré 0,56 m 3/s (1200 ft 3/min)

Équation 11.1.1
V · CF
Exemple de problème de l sb =
longueur de capotage n° 1 k
Étant donné que : La vitesse de la bande est de 3 mètres par seconde (600 ft/min) et l’écoulement d’air de 0,56 mètre cube par
seconde (1200 ft3/min). Trouver : La longueur minimale de capotage.
Variables Unités métriques Unités impériales
V Vitesse de la bande 3 m/s 600 ft/min
CF Facteur de goulotte 0,9 3
k Facteur de conversion 0,5 100
3 · 0,9 600 · 3
Métrique : Isb = = 5,4 Impérial : Isb = = 18
0,5 100
Longueur minimale de capotage (de la
lsb zone de chargement à l’extrémité de la 5,4 m 18 ft
goulotte)

Équation 11.2.1
Q tot
Exemple de problème de h sb =
hauteur de capotage n° 1 CW · v
Étant donné que : L’écoulement d’air est de 0,56 mètre cube par seconde (1200 ft3/min), la largeur de la goulotte (du capotage)
est de 0,6 mètre (2 ft) et la vitesse cible de l’air de 1 mètre par seconde (200 ft/min). Trouver : La hauteur minimale de capotage.
Variables Unités métriques Unités impériales
Qtot Écoulement d’air total 0,56 m 3/s 1200 ft 3/min
CW Largeur de goulotte (capotage) 0,6 m 2 ft
v Vitesse cible de l’air 1 m/s 200 ft/min
0,56 1,200
Métrique : hsb = = 0,93 Impérial : hsb = = 3,0
0,6 · 1 2 · 200
hsb Hauteur minimale de capotage 0,93 m 3 ft
Note : Dans certaines applications réelles, les résultats calculés peuvent s’avérer impraticables. Il convient dans ce cas
d’exercer un jugement d’ingénierie.

164
Capotages | Chapitre 11

Figure 11.17
Zone de Zone de Zone de Longueur calculée
Exemple de problème n° 2
chargement chargement chargement

Poutre en I
Distance à 0,45 mètre de la bande
de transition

Exemple de problème de capotage n° 2 Tableau 11.4


Matériau Copeaux de bois Longueur minimale de capo- (Figure 11.17)
Largeur de la bande 1,27 m (48 in.) tage (Équation 11.1.2) 11
Étant donné que :

Vitesse de la bande 3,5 m/s (700 ft/min) Hauteur minimale de

Trouver :
Largeur de capotage 1,0 m (3,3 ft) capotage(Équation 11.2.2)

Écoulement d’air me- 0,28 m 3/s (600 ft 3/min) de-


suré puis chaque zone de char-
gement ; toutes les zones
de chargement fonctionnent
en même temps

Équation 11.1.2
V · CF
l sb = Exemple de problème de
k longueur de capotage n° 2
Étant donné que : La vitesse de la bande est de 3,5 mètres par seconde (700 ft/min) et l’écoulement d’air de 0,84 mètre cube par
seconde (1800 ft3/min). Trouver : La longueur minimale de capotage.
Variables Unités métriques Unités impériales
V Vitesse de la bande 3,5 m/s 700 ft/min
CF Facteur de goulotte 0,9 3
k Facteur de conversion 0,5 100
3,5 · 0,9 700 · 3
Métrique : Isb = = 6,3 Impérial : Isb = = 21
0,5 100
Longueur minimale de capotage (de la
lsb zone de chargement à l’extrémité de la 6,3 m 21 ft
goulotte)

Équation 11.2.2
Q tot
h sb = Exemple de problème de
hauteur de capotage n° 2
CW · v
Étant donné que : L’écoulement d’air est de 0,84 mètre cube par seconde (1800 ft3/min), la largeur de la goulotte (du capotage)
est de 1 mètre (3,3 ft) et la vitesse cible de l’air de 1 mètre par seconde (200 ft/min). Trouver : La hauteur minimale de capotage.
Variables Unités métriques Unités impériales
3
Qtot Écoulement d’air total 0,84 m /s 1800 ft 3/min
CW Largeur de goulotte (capotage) 1,0 m 3,3 ft
v Vitesse cible de l’air 1 m/s 200 ft/min
0,84 1,800
Métrique : hsb = = 0,84 Impérial : hsb = = 2,73
1,0 · 1 3,3 · 200
hsb Hauteur minimale de capotage 0,84 m 2,73 ft
Note : Cette hauteur allongée de capotage doit Note : Dans certaines applications réelles, les résultats
commencer immédiatement en aval calculés peuvent s’avérer impraticables. Il convient dans ce
de la poutre « en I » au-dessus de la bande. cas d’exercer un jugement d’ingénierie.

165
Section 2 | Charger la bande

Figure 11.18
Exemple de problème n° 3 Zone de Zone de Zone de Longueur calculée
chargement chargement chargement

Poutre en I
Distance de transition à 0,45 mètre de la bande

Tableau 11.5 Exemple de problème de capotage n° 3


(Figure 11.18) Matériau Anthracite Longueur minimale de capo-
11 Étant donné que :
Largeur de la bande 1,27 m (48 in.) tage (Équation 11.1.3)

Vitesse de la bande 3,5 m/s (700 ft/min) Hauteur minimale de

Trouver :
Largeur de capotage 1,0 m (3,3 ft) capotage(Équation 11.2.3)

Écoulement d’air me- 0,28 m 3/s (600 ft 3/min)


suré depuis chaque zone de
chargement ; les zones de
chargement fonctionnent
tour à tour

Équation 11.1.3
V · CF
Exemple de problème de l sb =
longueur de capotage n° 3 k
Étant donné que : La vitesse de la bande est de 3,5 mètres par seconde (700 ft/min) et l’écoulement d’air de 0,28 mètre cube par
seconde (600 ft3/min). Trouver : La longueur minimale de capotage.
Variables Unités métriques Unités impériales
V Vitesse de la bande 3,5 m/s 700 ft/min
CF Facteur de goulotte 0,6 2
k Facteur de conversion 0,5 100
3,5 · 0,6 700 · 2
Métrique : Isb = = 4,2 Impérial : Isb = = 14
0,5 100
Longueur minimale de capotage (de la
lsb zone de chargement à l’extrémité de la 4,2 m 14 ft
goulotte)

Équation 11.2.3
Q tot
Exemple de problème de h sb =
hauteur de capotage n° 3 CW · v
Étant donné que : L’écoulement d’air est de 0,28 mètre cube par seconde (600 ft3/min), la largeur de la goulotte (du capotage) est
de 1 mètre (3,3 ft) et la vitesse cible de l’air de 1 mètre par seconde (200 ft/min). Trouver : La hauteur minimale de capotage.
Variables Unités métriques Unités impériales
3
Qtot Écoulement d’air total 0,28 m /s 600 ft 3/m
CW Largeur de goulotte (capotage) 1,0 m 3,3 ft
v Vitesse cible de l’air 1 m/s 200 ft/min
028 600
Métrique : hsb = = 0,28 Impérial : hsb = = 0,91
1,0 · 1 3,3 · 200
hsb Hauteur minimale de capotage 0,28 m 0,91 ft
Note : Le capotage peut s’ajuster sous la poutre « en Note : Dans certaines applications réelles, les résultats
I », au-dessus de la bande. calculés peuvent s’avérer impraticables. Il convient dans ce
cas d’exercer un jugement d’ingénierie.

166
Capotages | Chapitre 11

Figure 11.19
Longueur calculée Exemple de problème n° 4
Zone de
chargement
Distance
de transition

Centres 9,2 mètres

Exemple de problème de capotage n° 4 Tableau 11.6


Matériau Anthracite Longueur minimale de (Figure 11.19) 11
capotage
Étant donné que :

Largeur de la bande 1,8 m (72 in.) (bande d’ali-


mentation) (Équation 11.1.4)

Trouver :
Vitesse de la bande 0,5 m/s (100 ft/min)
Profondeur du matériau 0,3 m (1 ft) Hauteur minimale de ca-
Largeur de capotage 1,5 m (5 ft) potage
(Équation 11.2.4)
Bande plate
Écoulement d’air mesuré 0 047 m 3/s (100 ft 3/min)

Équation 11.1.4
V · CF
l sb = Exemple de problème de
k longueur de capotage n° 4
Étant donné que : La vitesse de la bande est de 0,5 mètres par seconde (100 ft/min) et l’écoulement d’air de 0,047 mètre cube
par seconde (100 ft3/min). Trouver : La longueur minimale de capotage.
Variables Unités métriques Unités impériales
V Vitesse de la bande 0,5 m/s 100 ft/min
CF Facteur de goulotte 0,6 2
k Facteur de conversion 0,5 100
0,5 · 0,6 100 · 2
Métrique : Isb = = 0,6 Impérial : Isb = =2
0,5 100
Longueur minimale de capotage (de la
lsb zone de chargement à l’extrémité de la 0,6 m 2 ft
goulotte)
Note : Le capotage doit s’étendre sur toute la longueur chargée de la bande parce qu’il sert également à maintenir le
matériau dessus.
Équation 11.2.4
Q tot
h sb = Exemple de problème de
CW · v hauteur de capotage n° 4

Étant donné que : L’écoulement d’air est de 0 047 mètre cube par seconde (100 ft3/min), la largeur de la goulotte (du capotage)
est de 1,5 mètre (5 ft) et la vitesse cible de l’air de 1 mètre par seconde (200 ft/min). Trouver : La hauteur minimale de capotage.
Variables Unités métriques Unités impériales
Qtot Écoulement d’air total 0,047 m 3/s 100 ft 3/m
CW Largeur de goulotte (capotage) 1,5 m 5 ft
v Vitesse cible de l’air 1 m/s 200 ft/min
0,047 100
Métrique : hsb = = 0,03 Impérial : hsb = = 0,1
1,5 · 1 5 · 200
hsb Hauteur minimale de capotage 0,03 m 0,1 ft
Note : La hauteur doit être d’au moins 0,3 mètre (1 ft), Note : Dans certaines applications réelles, les résultats
parce qu’il s’agit de la hauteur du matériau sur la bande. calculés peuvent s’avérer impraticables. Il convient dans ce
cas d’exercer un jugement d’ingénierie.

167
Section 2 | Charger la bande

CONCLUSION SUR LE CAPOTAGE RÉFÉRENCES

En conclusion… 11.1 Conveyor Equipment Manufacturers


Association (CEMA). (2005). BELT
Le capotage joue un rôle-clé dans le contrôle CONVEYORS for BULK MATERIALS,
de la poussière et des pertes. En centrant le Sixth Edition. Naples, Floride.
chargement, des capotages correctement
conçus réduiront les pertes. En formant un 11.2 Le site Internet http://www.conveyorbelt-
plénum pour que les matériaux décantent l’air, guide.com est une ressource précieuse et
le capotage aide à empêcher le dégagement de non commerciale couvrant de nombreux
poussière. Ces deux étapes sont essentielles dans aspects de la bande.
la lutte pour l’amélioration de l’efficacité du
convoyeur par le contrôle total du matériau. 11.3 N’importe quel fabricant et la plupart
11 des distributeurs de produits pour les
Par la suite… convoyeurs peuvent fournir divers maté-
riaux pour la construction et l’utilisation
Ce chapitre sur les Capotages, le sixième de leurs produits spécifiques.
chapitre de la section Charger la bande, s’est
concentré sur l’utilisation de capotages pour
réduire les pertes et la poussière. Il reste deux
chapitres dans cette section : Chapitre 12 :
Témoins d’usure et Chapitre 13 : Systèmes
d’étanchéification latérale.

168
Capotages | Chapitre 11

11

169
Section 2 | Charger la bande

12

Figure 12.1
Le témoin d’usure est installé à
l’intérieur de la zone de transfert
en guise de surface sacriée.

Chapitre 12

TÉMOINS D’USURE
Rôle des témoins d’usure ..................................................................................................................................
.................................................................................................. ............. .... .......... . ... . .... ................. 171
Types de témoins d’usure ................................................................................................................................. 171
Appliquer les témoins d’usure .......................................................................................................................... 175
Problèmes de sécurité ....................................................................................................................................... 176
Spécifications typiques ....................................................................................................................................... 178
Sélectionner un témoin d’usure pour une application spécifique ........................................................... 178

170
Témoins d’usure | Chapitre 12

Dans ce chapitre… charge qui les atteignent. Avec des témoins


Ce chapitre aborde les raisons pour lesquelles d’usure, les lamelles d’étanchéité n’ont pas
installer un témoin d’usure, les trois types de besoin de servir de parois pour contenir la
témoins d’usure couramment mis en œuvre charge de matériau. Elles agissent uniquement
et les différents matériaux utilisés en guise de comme une étanchéité, tâche à laquelle elles
témoins d’usure. Nous discuterons également conviennent bien mieux. Cette disposition
des techniques de sélection et d’installation améliore l’efficacité et la durée de vie du
correcte d’un témoin d’usure dans la section système d’étanchéification tout en réduisant
capotée d’une zone de transfert. le risque de dommages dus au piégeage de
matériau.
Un témoin d’usure est un matériau installé
à l’intérieur de la zone de transfert en guise de Il n’y a que très peu d’exemples dans lesquels
surface sacrifiée qui s’usera au contact du lit de
matériau en mouvement (Figure 12.1).
l’installation d’un témoin d’usure n’améliore
pas grandement la capacité d’étanchéification
12
d’une zone de transfert et la durée de vie
de ses composants. Il s’agit de bandes très
peu chargées ou transportant des matériaux
RÔLE DES TÉMOINS D’USURE
non abrasifs de faible densité. Dans toutes
Dans les plans pour une zone de transfert les autres circonstances, des témoins d’usure
avec pertes réduites, le témoin d’usure a de correctement installés et entretenus réduiront
multiples objectifs : les forces latérales du matériau pour accroître
l’efficacité d’étanchéification et la durée de vie
A. Il constitue une surface d’usure sacrifiée des lamelles.
facilement remplaçable pour protéger les
parois de la goulotte et du capotage.
B. Il aide à centrer la charge de matériau. TYPES DE TÉMOINS D’USURE
C. Il empêche la charge de matériau Configurations d’un témoin d’usure
d’appliquer des forces latérales élevées sur
les lamelles d’étanchéité, améliorant ainsi la Il existe aujourd’hui quatre styles de témoins
durée de vie de l’étanchéité. d’usure courants : droits, écartés, en déflecteur
et effilés (Figure 12.3).
D. Certains types de témoins d’usure peuvent
réduire la friction, les impacts, le bruit et la
dégradation des produits en vrac.
Figure 12.2
Les forces du matériau qui s’écoulent à
Sans la protection offerte
travers la zone de transfert et tombent sur une par un témoin d’usure, le
bande créent des forces incommensurables vers système d’étanchéication en
l’extérieur. Le témoin d’usure est installé pour élastomère n’est pas assez
contrôler cette pression latérale et protéger solide pour contenir les forces
les composants de la zone de transfert. Le qui poussent le matériau par-
témoin d’usure est un composant clé dans dessus le bord de la bande.
le confinement du matériau transporté en
zone capotée (Figure 12.2). Si elle n’est pas
contrôlée, la pression latérale du matériau
éjectera des fines et de la poussière du centre de Figure 12.3
la pile et sous le capotage, avec des pertes pour À gauche : Témoin d’usure
conséquence. Droit Témoin d‘usure
Témoin d‘usure à déecteur droit. À droite : Témoin
d’usure à déecteur.
Les témoins d’usure sont installés à
l’intérieur du/des capotage(s) pour protéger
l’étanchéité de capotage. Ils ont pour mission
de séparer la fonction d’étanchéification de
celle de placement de la charge. En créant un
barrage entre la pile de matériau et les lamelles
d’étanchéité latérale, les témoins d’usure
réduisent fortement les forces latérales de la

171
Section 2 | Charger la bande

Témoin d’usure droit important de maximiser la capacité du système


Un témoin d’usure droit est capable en utilisant la largeur totale de la goulotte de
d’empêcher les forces latérales de la charge sur chargement et de la bande du convoyeur. Un
les étanchéités de capotage sans obstruer la témoin d’usure droit est un bon choix pour
goulotte ni rétrécir l’écoulement de matériau. satisfaire les exigences actuelles et futures
Un témoin d’usure droit peut être utilisé sur relatives à l’écoulement de la plupart des
toutes les tailles de bande (Figure 12.4). Le produits en vrac.
véritable bénéfice d’un témoin d’usure droit est C’est également ce qu’il y a de mieux pour
qu’il confère une durée de vie et une efficacité les bandes avec plusieurs points de chargement,
d’étanchéification améliorées sans refermer la qu’elles soient installées sur une longue zone de
zone de chargement efficace. Dans une période transfert ou sur plusieurs zones de chargement.
où l’on demande de plus en plus de production
12 avec de moins en moins de ressources, il est
Témoin d’usure écarté
Figure 12.4 Le témoin d’usure écarté est une variation de
la technique d’installation du témoin d’usure
Un témoin d’usure droit
améliore l’étanchéité
droit (Figure 12.5). Cette technique hybride
sans rétrécir la zone de peut être utilisée dans des applications équipées
chargement efcace. d’une captation mécanique de la poussière.
Pour aider l’étanchéification, les liners ne
sont pas installés directement sur la paroi du
capotage mais légèrement écartés, de 25 à
50 millimètres (1 à 2 in.). L’espace entre le
capotage et le témoin d’usure est utilisé comme
zone de pression négative. Les fines et la
poussière en suspension dans cette zone peuvent
être retirées de cet espace par le système de
captation de poussière du convoyeur.

Cette technique convient mieux aux


Figure 12.5
nouveaux convoyeurs car l’exigence relative
Un témoin d’usure écarté à la « distance de bande libre » peut-être
incorpore une zone ouverte mise au point dans les dimensions de la zone
à l’arrière, où la captation
de chargement dès le début, sans réduire la
de poussière peut être
appliquée. capacité de transport du convoyeur. Comme
les dimensions de cet écartement ne sont pas
grandes, habituellement de 25 à 50 millimètres
(1 à 2 in.) d’espace libre de chaque côté du
convoyeur, il est important qu’un témoin
d’usure écarté soit installé de sorte à ce que son
Figure 12.6 bord supérieur se trouve bien au-dessus de la
Un témoin d’usure à pile du matériau en zone de chargement.
déecteur créé une zone libre
entre le liner et le système Témoin d’usure à déflecteur
d’étanchéication.
Un témoin d’usure à déflecteur incorpore
un coude et sa moitié inférieure est repliée vers
l’intérieur, en direction du centre de la bande
(Figure 12.6). Cet angle donne une zone
« libre » entre l’étanchéification en caoutchouc
et le témoin d’usure. Cette zone est utile car les
fines qui sont passées sous le bord inférieur du
témoin d’usure disposent toujours d’une surface
de la bande sur laquelle se déplacer. Elles ne
sont pas automatiquement éjectées du système.
Ces particules sont contenues par la lamelle
d’étanchéité et disposent d’une voie pour

172
Témoins d’usure | Chapitre 12

descendre le long de la bande vers la sortie de la lisse et droite. Une mauvaise installation peut
zone de transfert. Les fines qui sortent et défient créer des poches dans lesquels les produits en
l’étanchéité en caoutchouc sont relativement vrac peuvent être attrapés et user la bande.
exemptes de force. Elles sont isolées des forces
vers le bas et vers le haut de la charge de Matériaux pour les témoins d’usure
matériau.
Les témoins d’usure droits ou à déflecteur
L’inconvénient du témoin d’usure à sont habituellement fournis en feuilles,
déflecteur est qu’il réduit la section efficace souvent de 1 200 millimètres (48 in.) de
de la zone capotée. Ceci réduit à son tour le longueur, 200 millimètres (8 in.) de hauteur et
volume de matériau qui peut passer par la 12 millimètres (1/2 ou 0,5 in.) d’épaisseur. Les
zone de transfert et nécessite par conséquent liners moulés sont habituellement fournis en
pièces de 300 à 400 millimètres (12 à 16 in.)
des ajustements dans les dimensions de la
goulotte ou le calendrier d’exploitation d’un de largeur, 200 à 500 millimètres (8 à 20 in.) 12
système pour maintenir la capacité spécifiée. de hauteur et 25 à 75 millimètres (1 à 3 in.)
Cette considération est particulièrement d’épaisseur. Ces liners peuvent être fournis avec
importante sur les bandes plus petites, moins de des trous pré-percés pour simplifier l’installation
750 millimètres (30 in.) de large, ou les bandes sur place.
qui fonctionnent presque à pleine capacité. En
Il existe de nombreux matériaux pouvant
réduisant la section de la zone de chargement,
être utilisés comme témoins d’usure
le liner à déflecteur peut également réduire la
(Tableau 12.1).
taille de bloc maximale admise, ce qui entraîne
des blocages du matériau.
Témoin d’usure en acier doux
En outre, le témoin d’usure à déflecteur Un témoin d’usure en acier doux est
ne doit pas être utilisé dans les zones de couramment utilisé sur les matériaux ayant
chargement qui subissent des impacts. Dans de une abrasion très faible ou des bandes avec
telles applications, le liner fait face à une usure des charges très légères ou peu d’heures
plus importante et à la probabilité que des bouts d’exploitation. Les matériaux tels que la sciure,
de matériau rebondissent hors de la bande et les copeaux de bois et les ordures sont de bons
se bloquent dans la zone inférieure ouverte exemples de matériaux qui conviennent aux
du liner à déflecteur. Le liner à déflecteur témoins d’usure en acier doux. En outre, les
concentre également l’usure abrasive due aux projets exigeant de faibles coûts initiaux mais
impacts du matériau sur la zone « coudée » et qui nécessitent de bons résultats à court terme
la « lèvre » du liner. Si l’usure est concentrée sont également candidats pour des témoins
sur un point, elle peut créer une ouverture dans d’usure en acier doux.
laquelle des blocs de matériau s’accumulent, ce
qui augmente les probabilités d’abrasion de la Si l’environnement est humide ou corrosif, la
bande (Figure 12.7). vitesse de corrosion élevée de l’acier doux peut
ajouter de la friction au corps du matériau en
Témoin d’usure effilé zone de chargement.
Un témoin d’usure effilé est habituellement Un témoin d’usure en acier doux peut être
moulé en acier au molybdène pour les fourni droit ou à déflecteur.
applications à usage intensif. La section
du moulage est trapézoïdale pour réduire
l’intervalle au niveau de la bande, du liner
et de l’étanchéité de capotage tout en ayant Figure 12.7
une épaisseur d’usure suffisante sur laquelle le Le liner à déecteur
matériau impacte et glisse le long de la zone concentre également l’usure
capotée. Pour maintenir un poids raisonnable abrasive due aux impacts
des moulages individuels pour le transport, les du matériau sur la zone
témoins d’usure effilés font habituellement 300 « coudée » et la « lèvre »
à 400 millimètres (12 à 16 in.) de large. Les du liner.
témoins d’usure effilés étant lourds et fournis en
longueurs courtes, il est difficile de les installer
pour que leur bord inférieur constitue une ligne

173
Section 2 | Charger la bande

Témoin d’usure en plaque résistant copeaux de bois. Il peut être fourni droit ou à
à l’abrasion déflecteur.
Un témoin d’usure en plaque résistant à Quand des liners sont revêtus de matériaux
l’abrasion (plaque AR) confère une durée de coulables, qu’il s’agisse de céramique ou
vie bien plus longue qu’un témoin d’usure d’alliages tels que l’acier au magnésium, il
en acier doux. Une plaque AR est un bon convient d’aligner les blocs très minutieusement
témoin d’usure polyvalent, capable de traiter lors de leur installation sur la plaque d’acier.
des matériaux plus abrasifs tels que le sable, Le bord inférieur de l’installation doit être mis
les minerais de roche dure et le charbon. La en place avec précaution pour éviter les points
résistance à l’usure peut être cinq à sept fois de pincement et les « marches d’escalier » qui
plus longue que celle de l’acier doux. Les peuvent piéger le matériau.
plaques AR existent droites ou à déflecteur.
12 Témoin d’usure en acier inoxydable
Témoin d’usure à la céramique
Le témoin d’usure en acier inoxydable est un
Un témoin d’usure à la céramique est un bon choix situé entre l’acier doux et la plaque AR en
témoin d’usure à long terme pour les bandes termes de résistance à l’abrasion. La résistance
fonctionnant en continu et transportant un chimique de l’acier inoxydable est souvent
matériau hautement abrasif avec un impact nécessaire pour des applications dans lesquelles
minimal. Une plaque de support en acier doux une corrosion de l’acier doux ou des plaques
revêtue de blocs de céramique constitue un bon AR est possible. Le coefficient de friction entre
choix dans de telles circonstances. Ces blocs en le produit en vrac et l’acier inoxydable varie
céramique sont collés et/ou soudés en bouchon de façon significative et la consommation doit
sur le support en acier doux, habituellement sur être revue en cas de modification avec des liners
les 100 millimètres (4 in.) du bas de la plaque. en acier inoxydable. Un témoin d’usure en
Sur les bandes chargées plus lourdement, les acier inoxydable peut être appliqué droit ou à
blocs en céramique peuvent également être mis déflecteur.
en place plus hauts sur la plaque de support
pour réduire l’usure.
Revêtement au carbure de chrome
Un témoin d’usure à la céramique a prouvé Le revêtement au carbure de chrome est
qu’il fonctionnait bien avec le charbon et les un matériau très dur qui convient pour les
convoyeurs confrontés à des niveaux d’abrasion

Tableau 12.1 Matériaux pour les témoins d’usure


Résistance Qua-
à l’abra- Résistance Résistance lité de
Coût ini- sion par aux im- à la tempé- friction
Matériau du témoin tial glissement pacts rature faible
Acier doux Bas B B TB NR
Plaqué résistant à l’usure Moyen TB B TB NR
Acier inoxydable Élevé B B E TB
Revêtement au carbure de Moyen E B TB TB
chrome
Caoutchouc Élevé B E NR NR
Polyuréthane Élevé E E NR B
UHMW Moyen B NR NR E
Tuile céramique
Dalles de ciment Bas B NR B B
Tuiles vitrifiées Bas TB NR TB TB
Tuiles en basalte Moyen TB B TB B
Tuiles en alumine Élevé E B E B
Note : comparaison de performance entre les matériaux possibles de témoins d’usure. Notes : E–Excellent, TB–Très bon, B–Bon,
NR–Non recommandé.

174
Témoins d’usure | Chapitre 12

très élevés. Seul, le carbure de chrome est Témoin d’usure pour goulottes
très fragile. On l’installe donc sur une plaque incurvées
de support avant de l’installer. La plaque de La plupart de ces matériaux conviennent
support peut-être en acier doux ou inoxydable, également au revêtement de goulottes incurvées
en fonction des exigences de l’application. Le pour des applications dans lesquelles une
revêtement dur aura une dureté Rockwell « C » résistance à l’usure ou une friction réduite est
comprise entre 53 et 65. Certains matériaux nécessaire. Des exemples comprennent des
de revêtement « durcissent » au contact du tuiles en céramique ou une plaque AR utilisées
chargement et peuvent donc obtenir une note en guise de liner dans une goulotte incurvée qui
de 75 sur l’échelle Rockwell « C ». Également transporte du charbon, ou du UHMW utilisé
appelés « plaque claddée », ces matériaux dans une goulotte pour copeaux de bois.
existent en deux désignations : passe simple
soudure ou double soudure. La passe double
soudure est utilisée typiquement pour des
Coût contre valeur du témoin d’usure 12
applications de témoins d’usure. Ce matériau Si le coût initial d’un témoin d’usure doit être
ne convient pas aux impacts élevés et est par pris en compte de façon significative, il est bien
conséquent utilisé uniquement avec les témoins plus important que le matériau soit sélectionné
d’usure droits. sur la base de sa performance et de sa durée de
vie. Les facteurs à considérer sont les suivants :
Témoin d’usure en plastique
A. Coefficient de friction
Les témoins d’usure en plastique sont un
B. Résistance à l’adhérence du matériau
développement plus récent. Des témoins
d’usure en polyéthylène à poids moléculaire C. Résistance à l’abrasion par glissement
ultra élevé (UHMW) ou en uréthane ont D. Résistance à l’abrasion par impact
récemment été installés. Dans la plupart de E. Résistance à la corrosion
ces installations, le liner repose directement
sur la bande pour contrôler les matériaux F. Méthode de fixation
extrêmement fins et poussiéreux. Des trous G. Coût d’installation
oblongs dans les panneaux permettent un H. Coût de maintenance
ajustement pour maintenir le témoin d’usure en
contact avec la bande. Choisir le bon matériau pour le témoin
d’usure peut augmenter le coût initial de la zone
Des applications de UHMW en guise de de transfert. Néanmoins, utiliser un matériau de
témoin d’usure s’avèrent réussies avec des liner sur mesure pour une application donnée
produits fins et poudreux tels que le sable, les doit permettre d’obtenir un meilleur retour sur
cendres fines et la poussière de fours électriques investissement si l’on tient compte de l’effort
à arc. L’UHMW étant approuvé par la Food nécessaire au remplacement de liners usés
and Drug Administration des États-Unis, il prématurément et de l’augmentation du temps
convient aux produits alimentaires poudreux. de nettoyage du matériau perdu.
Les liners en uréthane sont désormais utilisés
avec succès dans les mines d’or et les processus
de minerais en raison de leur faible poids et de
APPLIQUER LES TÉMOINS D’USURE
leur facilité de remplacement.
Application d’un témoin d’usure
Les matériaux plastiques n’ont été appliqués
que pour des témoins d’usure droits. L’abrasion À l’exception des témoins d’usure en UHMW
à laquelle seraient soumises les applications et uréthane, tous les témoins d’usure doivent
telles qu’un déflecteur réduirait la durée de être installés avec un angle de relâchement
vie de façon dramatique. Il convient de veiller qui s’ouvre de l’entrée en direction de la sortie
à ne pas installer des liners en plastique dans de la zone de transfert. La distance au-dessus
des conditions qui dépassent la température de de la bande variera en fonction de la taille du
service du matériau ou dans lesquelles la vitesse produit. Comme avec l’acier de capotage, on
de la bande est élevée. Cela augmenterait souhaite que le liner créé une ouverture plus
sinon la température du liner au point de large en direction de la sortie de la zone de
ramollissement et réduirait la durée de vie du chargement pour empêcher le piégeage du
matériau. matériau.

175
Section 2 | Charger la bande

Comme mentionné précédemment, les les matériaux comportant de grands blocs. Un


témoins d’usure en UHMW et uréthane sont support adéquat de la bande pour éliminer la
habituellement installés de sorte à ce que le sous-tension et les vibrations est essentiel afin
bord inférieur touche où repose sur la bande. de préserver la bande vis-à-vis de ce faible
écartement.
À l’entrée, l’espace entre la bande et le bord
inférieur du témoin d’usure est généralement Précaution : lors de l’assemblage des éléments
comprise entre 3 et 10 millimètres (1/8 à d’un témoin d’usure, il est impératif que
3/8 in.), la plus petite dimension convenant les bords inférieurs s’alignent sans créer de
à des matériaux avec des tailles de particules schéma dentelé (Figure 12.8). Si les bords
plus petites. À la sortie, la distance est inférieurs ne sont pas alignés avec précision,
habituellement comprise entre 10 et cela créé des points de piégeage. Le matériau
12 20 millimètres (3/8 à 3/4 in.). Une fois de
plus, la plus petite cote est pour les matériaux
transporté engendrera alors des points de
pression particulièrement élevée dans ces zones,
fins tandis que la cote plus grande concerne qui entraîneront des pertes. Pire encore, des
blocages pourront s’accumuler pour former
Figure 12.8 des « dents » qui abraseront la bande. Pour
Un témoin d’usure mal aligné empêcher ces accumulations, le bord inférieur
créé des points de piégeage du témoin d’usure doit être droit, comme
du matériau. si un cordeau était tiré entre l’entrée et la
sortie de la zone de transfert (Figure 12.9).
Une fois de plus, il convient de prévoir un
relâchement contre le piégeage avec une légère
augmentation de la distance entre la surface de
la bande et le bord inférieur lorsque la bande se
déplace en direction de la sortie de la zone de
transfert.
Figure 12.9
Installer un témoin d’usure
Le témoin d’usure doit être
installé selon une ligne droite Une plaque d’usure peut être appliquée par
qui s’ouvre graduellement boulonnage, soudure ou une combinaison des
en direction de la sortie de la deux.
zone de transfert.
Les témoins d’usure sont habituellement
installés avec des boulons noyés qui donnent
des surfaces lisses à l’intérieur du capotage.
Ces boulons permettent également un
remplacement facile du liner. Les liners
peuvent également être soudés en place avec
l’inconvénient évident qu’il est difficile de les
remplacer lorsqu’ils sont usés. Si l’installation
nécessite que le témoin d’usure soit soudé en

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Lors de l’installation de étroits. Il convient d’utiliser un mouflage de


témoins d’usure, il est important levage et l’équipement adéquat pour retenir
de garder à l’esprit qu’il s’agit de grands les liners en cours d’installation.
panneaux, habituellement en acier, qui
peuvent avoir des bords affûtés. Ils sont Les procédures établies d’isolement /
lourds et habituellement peu commodes à verrouillage / blocage / test de l’exploitation,
manipuler, en particulier lorsque l’on essaie les règlements relatifs aux espaces confinés et
de les manœuvrer et les installer dans les autres dispositions de sécurité doivent êtres
zones entre les capotages sur des convoyeurs respectés.

176
Témoins d’usure | Chapitre 12

place, il convient de faire attention à utiliser supplémentaire des liners, avec des risques de
les matériaux et techniques de soudure qui dommages coûteux et d’immobilisation.
correspondent au matériau du liner.
Conception de goulotte à des fins de
Une autre technique d’installation nécessite maintenance
que le témoin d’usure soit soudé en bouchon
depuis l’extérieur de la zone de transfert Comme avec toute enceinte, il est important
(Figure 12.10). Avec cette technique, des de fournir une façon simple d’inspecter
trous sont percés ou découpés à travers la paroi l’intérieur. Des portes pratiquées dans la paroi
plaquée en acier. L’arrière du liner est ensuite de la goulotte ou le capotage doivent être
soudée à la paroi de la goulotte. Ce système incluses pour inspecter l’état des liners.
garantit une installation sans que les têtes des
Idéalement, la goulotte doit être assez grande
boulons ou les trous ne dépassent dans la zone
de chargement où ils sont la cible de l’abrasion
pour permettre à une personne se trouvant 12
à l’intérieur de réaliser une installation et un
par le matériau. L’épaisseur complète du liner
remplacement. Si la taille d’un convoyeur est
est disponible pour la durée de vie. En fin de
insuffisante pour qu’une personne travaille
vie du liner, le remplacement peut être réalisé
à l’intérieur de l’enceinte de la zone de
en découpant les soudures en bouchon et en
transfert, le capotage et le liner doivent être
mettant en place de nouveaux liners avec les
conçus pour que l’ensemble complet puisse
mêmes trous.
être ouvert, rabattu ou soulevé de la structure.
Quand le liner est soudé en place, il convient Cela permettrait le remplacement du liner et
de prêter attention à la contrainte appliquée au la réinstallation de la paroi avec un minimum
métal du liner. Quand elle est utilisée en guise d’immobilisation, de désagrément et de coûts.
de liner, une plaque résistant à l’abrasion doit
Il pourrait s’avérer précieux d’installer des
être appliquée comme on applique du papier
ancres permanentes pour une fixation aux
peint. Si un lé de papier peint est appliqué
emplacements adéquats au-dessus du capotage
en commençant par sécuriser les quatre
et permettre un levage et une mise en place plus
bords extérieurs, de grosses bulles d’air seront
faciles des feuilles du témoin d’usure.
coincées au centre du lé. Il en va de même si
une plaque AR est installée de la même façon
mais au lieu de bulles d’air coincées, une
contrainte résiduelle sera créée sur la plaque
et essaiera de s’échapper. Quand la structure
commence à fléchir en fonctionnement normal,
ces contraintes peuvent provoquer des fissures
dans le témoin d’usure. Si ce n’est pas rattrapé à
temps, une grande section de liner peut rompre Capotage Figure 12.10
ou la goulotte peut plier.
Les témoins d’usure
Il est important d’utiliser la technique peuvent être installés depuis
l’extérieur du capotage à
de soudure adéquate pour éviter cette
l’aide d’une soudure en
contrainte. Cette « meilleure pratique » bouchon.
acceptée est appelée soudure à rebours ou
soudures à l’envers Elle fait appel à une Soudure
soudure discontinue en haut de la plaque en bouchon
(Figure 12.11). À chaque soudure, le cordon
est ramené en arrière vers l’extrémité soudée.
Témoin d‘usure
Il est impératif de choisir les bonnes baguettes
de soudage pour garantir la résistance et la
durabilité du cordon de soudure. Cordon de soudure Figure 12.11

Il convient d’accorder une attention La soudure à l’envers et


la meilleure pratique pour
particulière à la résistance de la structure du
l’installation des témoins
convoyeur lorsque l’on installe des liners pour d’usure pour empêcher toute
la première fois. À moins d’être correctement torsion.
renforcée, la structure de support pourrait
être trop faible pour supporter le poids

177
Section 2 | Charger la bande

dans une application et connaît ses dossiers. Il


SPÉCIFICATIONS TYPIQUES
saura ce qui a fonctionné et plus important, ce
A. Témoin d’usure qui a échoué (ou ce qui devait tourner court)
Le capotage sera équipé d’un témoin dans une application spécifique.
d’usure. Fixé à l’intérieur du capotage, ce
Cette mémoire institutionnelle est un outil
liner protégera le système d’étanchéification
précieux dans le choix du liner. Il ne faut
latérale contre les forces latérales de la
toutefois pas se baser exclusivement dessus. Ces
charge de matériau.
connaissances de base doivent être comparées
B. Position avec les enregistrements précis qui mentionnent
les dates d’installation et le tonnage transporté
Le témoin d’usure sera mis en place entre 3
sur un matériau de liner spécifique à un endroit
et 10 millimètres (1/8 à 3/8 in.) de la bande
12 à l’entrée et entre 10 et 20 millimètres (3/8
donné. Ces consignes sont la clé de validation
du choix d’un matériau des témoins d’usure.
à 3/4 in.) de la bande à la sortie du capotage
de la zone de transfert.
Par la suite…
C. Alignement Ce chapitre sur les Témoins d’usure, le
Le bas du liner sera aligné avec précision septième chapitre de la section Charger la
pour éliminer tour bord dentelé pouvant bande, a abordé leur utilisation dans une zone
capturer du matériau. de transfert avec pertes réduites. Le chapitre
suivant sur les Systèmes d’étanchéification
D. Technique de soudure en bouchon latérale conclut cette section.
Le témoin d’usure sera mis en place à l’aide
d’une soudure en bouchon pour empêcher
l’intrusion des trous des boulons dans le RÉFÉRENCES
matériau du liner.
12.1 Conveyor Equipment Manufacturers
Association (CEMA). (2005). BELT
CONVEYORS for BULK MATERIALS,
SÉLECTIONNER UN TÉMOIN D’USURE Sixth Edition. Naples, Floride.
POUR UNE APPLICATION SPÉCIFIQUE
12.2 Le site Internet http://www.conveyorbel-
En conclusion… tguide.com est une ressource précieuse et
Le choix du « meilleur » matériau de liner non commerciale couvrant de nombreux
pour une application donnée est habituellement aspects de la bande.
spécifique à cette application et gouverné par le
matériau transporté et le système. 12.3 N’importe quel fabricant et la plupart
des distributeurs de produits pour les
Le choix du matériau dépend parfois des convoyeurs peuvent fournir divers maté-
supérieurs de l’organisme, si un ingénieur a une riaux pour la construction et l’utilisation
certaine expérience (positive ou négative) dans de leurs produits spécifiques.
le choix particulier d’un liner et demande (ou
interdit) l’utilisation de ce matériau spécifique.
D’autres fois, le choix sera fait pour maintenir
tous les matériaux uniformes dans une usine
(pour utiliser un matériau existant ou simplifier
les commandes ultérieures) même dans une
application où le matériau spécifié est moins
qu’idéal.

De nombreuses références, articles et


fournisseurs spécialisés de matériaux de témoins
d’usure pourront vous aider à choisir un liner
pour une application spécifique. Le personnel
de l’usine sait habituellement ce qui a été essayé

178
Témoins d’usure | Chapitre 12

12

179
Section 2 | Charger la bande

13
Figure 13.1
Une étanchéication efcace
aux bords de la bande, dans
les zones de chargement et
décantation, est une exigence
cruciale pour le contrôle des
matériaux volatiles dans toute
zone de transfert.

Chapitre 13

SYSTÈMES
D’ÉTANCHÉIFICATION LATÉRALE
Rôle du système d’étanchéification .............................................................................
................................................................................................................
. ... ...... . .... ......... .... ... . . ................. 181
Étanchéification verticale, vers l’intérieur ou l’extérieure ........................................................................ 183
Considérations pour une étanchéification réussie ..................................................................................... 187
Problèmes de sécurité ....................................................................................................................................... 188
Installation et maintenance .............................................................................................................................. 189
Spécifications typiques ....................................................................................................................................... 190
Sujets avancés ..................................................................................................................................................... 191
Étape finale du contrôle des pertes ................................................................................................................ 193

180
Systèmes d’étanchéification latérale | Chapitre 13

Dans ce chapitre…
RÔLE DU SYSTÈME
Dans ce chapitre, nous allons conclure la D’ÉTANCHÉIFICATION
discussion sur l’étanchéification de la zone de
chargement d’un point de transfert en nous Ce que les systèmes d’étanchéification
concentrant sur les systèmes d’étanchéification peuvent et ne peuvent pas faire
latérale. Les trois types essentiels de systèmes Par le passé, un système typique
d’étanchéification y sont décrits, avec leurs d’étanchéification latérale était une lamelle
avantages et leurs inconvénients et différents élastomère verticale pincée à l’extérieur de
systèmes mis au point. Des directives relatives la goulotte ou de l’acier de capotage. La
au choix, à l’installation, à l’utilisation et à la lamelle d’étanchéification en caoutchouc
maintenance des systèmes d’étanchéification comblait l’intervalle entre l’acier et la bande
latérale sont également abordées. Le chapitre qui était habituellement compris entre 25 et
s’achève sur des équations de calcul de la 50 millimètres (1 et 2 in.) ou plus. 13
consommation supplémentaire.
Cette lamelle d’étanchéification en
Un système d’étanchéification efficace élastomère était supposée réaliser une fonction
aux bords de la bande est une exigence quasi miraculeuse. Avec une bande mal
cruciale de toute zone de transfert conçue supportée et/ou aucun témoin d’usure ou un
pour la réduction des pertes et une efficacité témoin d’usure usé, l’étanchéité latérale en
élevée (Figure 13.1). L’étanchéification élastomère était supposée contenir le poids
doit commencer en zone de chargement entier du matériau tout en essayant de s’ajuster
et aller jusqu’à l’extrémité de la zone de face à une trajectoire ondulante de la bande.
décantation. Un système d’étanchéification Exiger que des lamelles d’étanchéification
latérale, habituellement une lamelle flexible en flexibles fassent à elles seules plus que contenir
élastomère, est installé à l’extérieur du capotage un matériau léger ou de la poussière sur la
de chaque côté de la bande, pour combler bande revient à demander l’impossible. La
l’intervalle entre les structures en acier et la charge de matériau va rapidement abraser
bande en mouvement. la lamelle d’étanchéification ou l’écarter du
capotage, permettant ainsi aux pertes de
L’étanchéité de capotage est la dernière
reprendre (Figure 13.3).
chance de contrôler les matériaux volatiles et
d’empêcher leur dégagement et non pas la Dans une tentative d’arrêter le
première étape de prévention des pertes d’un dégagement de particules, le personnel
convoyeur. Stabiliser la ligne de la bande avec de l’usine va en permanence ajuster les
un support correctement installé et contrôler lamelles d’étanchéification vers la bande,
la quantité de pertes de matériau avec un augmentant ainsi la pression d’étanchéification
témoin d’usure installé à proximité de la
bande améliore la performance du système
étanchéification latérale. Un système flexible Figure 13.2
multicouche incorporant un certain auto- Une étanchéication
ajustement fournit un confinement efficace du efcace au bord de la bande
matériau pour une zone de transfert et améliore nécessite un support de la
l’exploitation du convoyeur. bande, des témoins d’usure,
des capotages et une
Un système fonctionnel d’étanchéification étanchéité latérale.
latérale nécessite de recourir à un support de
bande, des capotages, des témoins d’usure et
une étanchéité latérale (Figure 13.2). Les
systèmes de support de la bande sont abordés
au Chapitre 10, les capotages au Chapitre 11
et les témoins d’usure au Chapitre 12. Ce
chapitre se concentre avant tout sur l’étanchéité
de capotage ou de bord en guise de composant
final important pour l’étanchéification de la
zone de chargement et de transfert en vue de la
prévention du dégagement de particules fines
ou de matériaux volatiles.

181
Section 2 | Charger la bande

et entraînant de nombreux résultats l’étanchéité latérale et la bande. Le matériau


indésirables. L’augmentation de la pression piégé accélère grandement l’usure de la bande
d’étanchéification accroît la consommation du et de l’étanchéité latérale et augmente la
convoyeur, parfois au point où il est possible que consommation.
la bande se bloque. La friction accrue provoque
une accumulation de chaleur qui va ramollir Objectif du système d’étanchéification
la lamelle d’étanchéification en élastomère et
L’objectif de tout système d’étanchéification
réduire la durée de vie de l’élastomère, parfois
est de contenir les fines du matériau transporté
jusqu’à ce que l’étanchéité fonde virtuellement.
et la poussière sur la bande. Une surface de
L’usure accrue est plus évidente à l’endroit où
contact minimale entre l’étanchéité et la bande,
la pression est la plus élevée, habituellement
une pression minimale de l’étanchéité vers le
directement au-dessus des rouleaux
bas et une durée de vie raisonnable sont des
13 (Figure 13.4).
caractéristiques souhaitables. Minimiser ces
Sur une bande qui n’est pas correctement points réduit la traînée contre le convoyeur,
supportée en zone de chargement, il y aura l’usure de la bande et de l’étanchéité et la
une sous-tension entre les rouleaux et du consommation supplémentaire pour entraîner
matériau sera piégé entre le témoin d’usure ou la bande.

Étanchéifier les bords de la zone de


Figure 13.3
chargement d’un convoyeur est un défi.
Sans système Même dans les meilleures zones de transfert
d’étanchéication efcace, avec une bande correctement centrée sur
le matériau va déborder
une ligne stable, le système d’étanchéification
par les côtés de la bande,
raccourcir la durée de vie des fait face à une certaine quantité de pression
composants et augmenter les latérale et de vibrations dues aux variations
corvées de maintenance et de la charge et autres conditions. Le système
de nettoyage. d’étanchéification doit être conçu pour se
conformer à ces fluctuations du déplacement de
la bande et constituer une étanchéité efficace.
L’étanchéité doit être suffisamment solide pour
résister à l’abrasion de la bande et à l’impact du
raccord, sans usure indue ni attraper le raccord.
Figure 13.4 Le système d’étanchéification doit proposer
Avec une pression plus un mécanisme simple d’ajustement pour
importante, l’étanchéité compenser l’usure.
s’use plus rapidement et
irrégulièrement. L’usure Aucun système d’étanchéification ne peut
irrégulière en forme de résister longtemps face aux agressions de la
crans sera plus évidente charge de matériau. Si les étanchéités ne sont
directement au-dessus des
pas protégées de l’écoulement de matériau,
rouleaux, où la pression est
maximale.
l’efficacité et la durée de vie des lamelles
d’étanchéification en sont réduites. Avec les
impacts du matériau chargé sur le système
d’étanchéification, le matériau force les lamelles
Figure 13.5 d’étanchéification sur la bande, ce qui accélère
Les premières étanchéités l’usure à la fois de l’étanchéification et de la
de capotage étaient bande. La zone de transfert doit être construite
fabriquées en interne à partir pour éviter aussi bien les impacts dus au
de matériaux disponibles chargement sur les étanchéités que l’écoulement
immédiatement tels qu’une de matériau contre les étanchéités.
bande usagée ou de grandes
cordes. Ces systèmes
d’étanchéication primitifs
étaient appuyés contre
les bords de la bande ou
maintenus en position par la
gravité.

182
Systèmes d’étanchéification latérale | Chapitre 13

Étanchéification verticale
ÉTANCHÉIFICATION VERTICALE, VERS
L’INTÉRIEUR OU L’EXTÉRIEUR Les systèmes d’étanchéification verticale
utilisent habituellement une seule
Systèmes d’étanchéification aboutis lamelle d’étanchéification en caoutchouc
Les premières étanchéités de capotage (Figure 13.7). Un fournisseur offre souvent
étaient fabriquées en interne à partir de un système de pinces et un autre la lamelle en
matériaux disponibles immédiatement tels caoutchouc. Parfois, une lamelle en élastomère
qu’une bande usagée ou de grandes cordes mise en forme spécialement est installée.
(Figure 13.5). Ces systèmes d’étanchéification D’autres fois, des lamelles en caoutchouc
primitifs étaient appuyés contre les bords ou pire, de la bande usagée, sont appliquées
de la bande ou maintenus en position par (Figure 13.8). Le système d’étanchéification
la gravité. Ils n’étaient certes pas chers mais sélectionné doit toujours moins résister à
ne fonctionnaient pas non plus très bien. Ils 13
finissaient imprégnés avec le matériau qui
Figure 13.6
abrasait la bande et ne disposaient d’aucune
La distance de bande
méthode simple pour ajuster l’usure. Les
libre (quantité de bande
résultats décevants de ces techniques faites à l’extérieur du capotage
maison amenaient éventuellement le souhait et de chaque côté du
la conception de systèmes plus efficaces. convoyeur) fournit un espace
disponible pour le système
Aujourd’hui, le nec plus ultra des composants d’étanchéication.
de zones de transfert mis au point a progressé Distance de
bande libre
des lamelles d’étanchéification qui contiennent
à peine les blocs de matériau pour aboutir aux
systèmes actuels qui empêchent le dégagement
de fines et même de poussière. De nombreux
systèmes d’étanchéification mis au point sont
désormais disponibles dans le commerce. En Figure 13.7
général, ces systèmes consistent en une longue Les systèmes
lamelle en élastomère, maintenue contre le bord d’étanchéication verticaux
inférieur du capotage par des pinces. utilisent habituellement une
lamelle en caoutchouc ou
Il est critique pour une étanchéification élastomère pouvant avoir une
efficace qu’il y ait une distance adéquate forme brevetée spéciale. Un
de bande libre. La distance de bande libre système de pinces est utilisé
(quantité de bande à l’extérieur du capotage de pour maintenir le caoutchouc
du capotage en place.
chaque côté du convoyeur) fournit un espace
disponible pour le système d’étanchéification
(Figure 13.6). La distance de bande libre est
trop souvent réduite en vue de mettre la plus
grande charge possible sur la bande la plus
étroite possible. Cela se fait invariablement
aux détriments de l’efficacité du système
d’étanchéification. (Pour de plus amples informations
sur la distance de bande libre et la largeur efficace de la Figure 13.8
bande, cf. Chapitre 11 : Capotages).
On trouve parfois des
Il y a de nombreuses approches différentes lamelles en caoutchouc
ou pire, de la bande
pour l’étanchéification du capotage. Une
usagée. Quel que soit le
façon simple de classer ces systèmes consiste à matériau utilisé, le système
décrire où ils sont en contact avec la bande : d’étanchéication doit
certains tombent tout droit depuis le capotage, toujours être moins résistant
d’autres reviennent en arrière à l’intérieur du à l’abrasion que le couvercle
capotage et d’autres encore réalisent étanchéité supérieur de la bande.
à l’extérieur du capotage.

183
Section 2 | Charger la bande

l’abrasion que le couvercle supérieur de la une défaillance prématurée et un remplacement


bande qu’il étanchéifie. coûteux.

Il faut particulièrement veiller à ne pas mettre Un autre type de système d’étanchéification


en œuvre de bande déjà utilisée ou laissée de verticale utilise une série de blocs
côté en guise d’étanchéité de capotage. La d’étanchéification entrelacés, installés à
bande usagée est normalement chargée en l’extérieur du capotage sur une plaque de
matériaux abrasifs tels que le sable, les scories montage spéciale. Les blocs entrelacés peuvent
ou les fines accumulés au cours de ces années être déplacés vers le bas (en direction de la
d’utilisation. Toutes les bandes, qu’elles soient bande) mais résiste à un mouvement vers le
neuves ou usées, contiennent un renfort en haut (Figure 13.9). Ces blocs peuvent être
toile ou des câbles d’acier qui vont s’arracher facilement ajustés vers la bande simplement à
13 avec la bande en mouvement, usant ainsi le
couvercle supérieur de protection et entraînant
l’aide d’un marteau. Toutefois, chaque bloc doit
être ajusté individuellement et un ajustement
excessif est un problème courant. S’ils sont
Figure 13.9 ajustés excessivement, ces blocs peuvent
Une catégorie de systèmes facilement bloquer la bande.
étanchéication est facilement
ajustable car constituée de Les avantages principaux des étanchéités
segments. Une série de blocs de capotage droites vers le haut et le bas ou
d’étanchéication modulaires verticales sont les suivants :
est installée à l’extérieur du
capotage sur une plaque de A. Faible coût
montage spéciale qui permet
aux blocs entrelacés de se B. Faibles distances de bande libre
déplacer vers le bas (en C. Auto-ajustement possible
direction de la bande) mais
de résister à un mouvement Les inconvénients principaux des étanchéités
vers le haut. de capotage droites vers le haut et le bas sont les
suivants :

A. Difficultés fréquentes d’ajustement précis


Figure 13.10 B. Ajustement excessif facile, donc usure
prématurée
Le système d’étanchéication
ottante est un système C. Enclines à piéger le matériau donc à
d’étanchéication verticale qui endommager la bande
pourrait être classé comme
D. Susceptibles de laisser passer la poussière et
système vers le haut et vers
le bas. Ce système utilise des les fines
lamelles d’étanchéication
montées sur le capotage
Le système d’étanchéification flottant
en acier, sur des bras est le troisième type de système vertical
indépendants qui pivotent d’étanchéification latérale, conçu pour
librement. surmonter la plupart des inconvénients
lié à l’étanchéification droite vers le haut
et le bas. Ce système utilise des lamelles
d’étanchéification montées sur le capotage en
Figure 13.11
acier, sur des bras indépendants qui pivotent
Ce système permet au librement (Figure 13.10). Cette connexion
système d’étanchéication
permet à la lamelle d’étanchéification de flotter
de s’auto-ajuster en protant
de son propre poids pour sur la bande et de réagir aux changements de
compenser l’usure ou les sa ligne tout en restant en contact avec celle-ci
variations de déplacement. (Figure 13.11). Cette conception permet au
système d’étanchéification de s’auto-ajuster en
profitant de son propre poids pour compenser
l’usure. La fonction d’auto-ajustement permet
à ce type de système d’étanchéification de
surmonter les obstacles dus aux irrégularités

184
Systèmes d’étanchéification latérale | Chapitre 13

de la ligne de la bande en raison d’un support A. Ils sont auto-ajustables


inapproprié ou de déferlements de matériau. B. Ils transportent des matériaux légers et
floconneux ainsi que des matériaux fins non
Étanchéification vers l’intérieur abrasifs
Certains systèmes d’étanchéification sont C. Ils nécessitent une distance de bande libre
pincés à l’extérieur de la goulotte avec la limitée
lamelle en élastomère rabattue sous l’acier.
D. Ils résistent à des pressions élevées à
Avec ces systèmes, l’étanchéité est réalisée à
l’intérieur de la goulotte
l’intérieur du capotage. L’étanchéité étant
vers l’intérieur, le témoin d’usure doit être E. Ils résistent à des bandes très décentrées
suffisamment écarté au-dessus de la bande
pour permettre un certain déplacement Figure 13.12
vertical libre de celle-ci (Figure 13.12). Certains systèmes 13
Ces systèmes vers l’intérieur ont un certain d’étanchéication sont
succès sur les convoyeurs qui transportent des pincés à l’extérieur de la
goulotte avec la lamelle
matériaux légers et floconneux ainsi que des
d’étanchéication rabattue
matériaux fins et non abrasifs tels que le noir sous l’acier pour former une
de carbone. Les systèmes d’étanchéification étanchéité à l’intérieur de la
vers l’intérieur sont également très utiles en goulotte. L’étanchéité étant
guise de solution temporaire sur les bandes vers l’intérieur, le témoin
ayant une distance limitée d’étanchéification d’usure doit être sufsamment
latérale, où un manque de bande à l’extérieur écarté au-dessus de la bande
du capotage limite l’espace disponible pour pour permettre un certain
l’application d’un système d’étanchéification. déplacement vertical libre de
celle-ci.
Ces systèmes sont parfois utiles dans les zones
ayant une pression élevée interne à la goulotte
(par exemple sous un culbuteur de wagons).
S’ils sont correctement appliqués, le matériau
chargé sur l’étanchéité participera à l’effort Figure 13.13
d’étanchéification. Il convient de noter que Le bénéce de protection
l’étanchéité peut s’user rapidement et que découlant de l’installation d’un
le matériau piégé sous l’étanchéité usera témoin d’usure est quelque
prématurément le couvercle supérieur de la peu neutralisé si le système
bande. d’étanchéication revient
sous la goulotte en mettant
L’étanchéification vers l’intérieur est parfois la lamelle d’étanchéication
appliquée en raison d’une bande présentant à l’intérieur de l’enceinte
un sévère problème de décentrage car cette en acier. À l’intérieur du
témoin d’usure, la lamelle
dernière est moins encline à passer en dessous
d’étanchéication peut être
d’un tel système. Dans cette situation, il facilement endommagée par
serait préférable de résoudre les problèmes les forces de la charge de
de décentrage plutôt que d’appliquer une matériau.
étanchéité pour surmonter le problème. (cf.
Chapitre 16 : Alignement de la bande).

Le bénéfice de protection découlant de Figure 13.14


l’installation d’un témoin d’usure peut être Les étanchéités de capotage
neutralisé si le système d’étanchéification vers l’intérieur réduisent la
surface utile de la bande en
revient sous le capotage en mettant la lamelle à
prenant de la place où le
l’intérieur du témoin d’usure (Figure 13.13). matériau pourrait être chargé.
La lamelle d’étanchéification est abrasée par la La capacité est réduite sur
charge de matériau et ce dernier peut être plus toute la section de la bande
facilement piégé contre la bande. en raison d’un effet « d’arc-
en-ciel » sur les bords de la
Les principaux avantages des systèmes surface de transport.
d’étanchéification de capotage intérieurs sont
les suivants :

185
Section 2 | Charger la bande

Les inconvénients principaux des étanchéités Une version hybride de ces systèmes combine
de capotage vers l’intérieur sont les suivants : le système flottant d’étanchéification verticale,
décrit dans l’Étanchéification verticale ci-
A. Une durée de vie plus courte de l’étanchéité dessus, avec une lamelle en caoutchouc en « L »
car elle se trouve dans l’écoulement de (Figure 13.15). Le pied du « L » s’étend vers
matériau l’intérieur, sous l’acier de capotage et le témoin
B. Elles sont enclines au piégeage du matériau d’usure, en direction du produit en vrac. Ce
sous la lamelle, ce qui entraîne une usure système d’étanchéification en une pièce sert à la
prématurée de la bande fois d’étanchéité contre les blocs de matériau et
C. Une surface réduite de transport de la contre la poussière. Le « pied » en caoutchouc
charge en raison de l’effet « arc-en-ciel » améliore la résistance de l’étanchéité à la
(Figure 13.14) pression latérale du chargement de la bande et
13 accroît la plage de décentrage que le système
d’étanchéification peut tolérer.
Figure 13.15
Ce type de système est particulièrement utile
Une version hybride de ces pour les zones de transfert dans lesquelles le
systèmes combine le système témoin d’usure est installé 25 millimètres (1 in.)
ottant d’étanchéication
ou plus au-dessus de la bande. Cet écartement
verticale, décrit dans
l’Étanchéication verticale est utilisé pour préserver la bande contre les
ci-dessus, avec une lamelle dommages subis en remontant contre le témoin
en caoutchouc en « L ». d’usure. Il s’agit d’une pratique courante dans
Le pied du « L » s’étend certaines industries où les convoyeurs et les
vers l’intérieur, sous l’acier conditions sont moins qu’idéaux, comme les
de capotage et le témoin mines de charbon et la production d’agrégats.
d’usure, en direction du
produit en vrac. Ce système hybride permet à l’étanchéité de
flotter sur la bande en montant et descendant
avec tout mouvement de celle-ci, y compris
Figure 13.16 au passage du raccord. La faible pression de
l’application réduit l’usure à la fois de la bande
Les systèmes qui
étanchéient à l’extérieur et de la lamelle d’étanchéification.
de l’acier de capotage sont
la dernière variante des Étanchéification vers l’extérieur
systèmes d’étanchéication.
Les dernières variantes des systèmes
d’étanchéification latérale sont des systèmes qui
étanchéifient à l’extérieur de l’acier de capotage
(Figure 13.16). La conception la plus
efficace combine l’efficacité d’une étanchéité
multicouche à la simplicité des systèmes à
lamelle simple.

Figure 13.17 Quand les ouvriers en charge de la


Les systèmes maintenance du convoyeur se préparent à
d’étanchéication multicouche travailler par temps froid, ils mettent plusieurs
comprennent 2 couches : couches de vêtements. Ils savent qu’il est
une lamelle primaire poussée préférable de porter plusieurs couches (maillots,
doucement vers la bande tee-shirts, sweat-shirts et blousons) plutôt
pour contenir la plupart des qu’une couche épaisse. Le même concept
Étanchéité
particules et une lamelle Témoin secondaire peut être utilisé pour l’étanchéification d’une
secondaire qui repose sur le d‘usure
bord extérieur de la bande Support de
zone de transfert : il est préférable de travailler
pour contenir les nes et la la bande avec plusieurs couches fines qu’une couche
Étanchéité
poussière expulsées sous le primaire épaisse universelle. Dans l’étanchéification, la
témoin d’usure et la lamelle première couche est constituée par le témoin
primaire. d’usure installé à l’intérieur de la goulotte.
En s’étendant vers le bas à proximité de la
bande, le témoin d’usure maintient les grandes

186
Systèmes d’étanchéification latérale | Chapitre 13

particules de matériau bien à l’écart du bord C. Pression d’étanchéification faible en raison


de la bande. (cf. Chapitre 12 : Témoins d’usure). La de la conception en « labyrinthe » ou
couche suivante est constituée par le système multicouche
d’étanchéification. D. S’adapte au système de pincement existant
Les étanchéités multicouches comportent des Les inconvénients de l’étanchéification vers
élastomères robustes à lamelle simple, fabriqués l’extérieur sont les suivants :
avec un volet intégré qui sert de seconde
étanchéité (Figure 13.17). Cette saillie, ou A. Nécessite une distance de bande libre plus
lamelle secondaire, forme habituellement un ou grande
plusieurs canaux qui capturent les fines et les B. Vulnérable aux dommages si la bande se
évacuent doucement le long de la bande avant décentre par-dessous l’étanchéité
de les redéposer dans le corps principal du
matériau.
13
L’étanchéité primaire du système est CONSIDÉRATIONS POUR UNE
placée à l’extérieur de la goulotte et s’étend ÉTANCHÉIFICATION RÉUSSIE
verticalement vers le bas en touchant
légèrement la bande. Elle est appliquée avec Exigences relatives à la distance de
une légère pression sur la bande et la pince bande libre
applique la force horizontalement en direction Il faut prêter une grande attention au choix
de la goulotte plutôt que vers le bas sur la d’un système d’étanchéification latérale qui
bande. La force de pincement étant horizontale, s’adapte à la zone existante entre le bord de
la lamelle primaire contient le matériau sans la bande et le capotage en acier. Les lamelles
appliquer une pression élevée sur la bande qui d’étanchéification ne doivent pas dépasser du
pourrait augmenter l’usure et la consommation bord de la bande car cela augmente le risque de
du convoyeur. Cette lamelle primaire contient dommages à l’étanchéité ou à la bande en cas
la plupart du matériau qui s’est échappé du de décentrage.
témoin d’usure.
En général, la distance minimale
En tant que saillie, l’étanchéité secondaire recommandée pour établir une étanchéité
n’a besoin que de la force de sa propre élasticité efficace est de 115 millimètres (4,5 in.) à
pour fournir la pression d’étanchéification et l’extérieur de l’acier de capotage de chaque côté
pourra par conséquent s’user sur une longue de la zone de chargement. (Pour de plus amples
période sans nécessiter d’ajustement. informations sur la distance de bande libre, cf. Chapitre
11 : Capotages, notamment le Tableau 11.1).
Installer la conception en une pièce
préférable est une procédure simple : il suffit de
dérouler l’étanchéité à la bonne longueur, de la
découper et de la fixer au capotage à l’aide de
pinces. Une étanchéité en une pièce évite tout
joint inutile et de manipuler plusieurs éléments.
Figure 13.18
Les systèmes d’étanchéification doivent
être fournis en différentes épaisseurs pour Si la bande se déporte sous
s’adapter à des applications d’usages variables, un coté du capotage, la
lamelle d’étanchéication non
et en différents matériaux pour s’adapter à
supportée (verte) pend sous
divers besoins tels que la qualité alimentaire, la ligne de la bande, ce qui
les températures élevées et les applications entraîne des dommages à
souterraines. l’étanchéité et des pertes.

Les avantages de l’étanchéification vers


l’extérieur sont les suivants :

A. Durabilité parce qu’ils sont mis en place


à l’écart de l’écoulement de matériau et
protégés par le capotage et le témoin d’usure
B. Auto-ajustement possible

187
Section 2 | Charger la bande

Étanchéités latérales et déport de la de raclage de la bande et d’étanchéification


bande augmentent ou réduisent l’usure de la bande
Tous les systèmes d’étanchéification de (Référence 13.1). L’étude a testé l’abrasion
capotage sont vulnérables aux dommages des différents systèmes d’étanchéification
dus au décentre de la bande. Si la bande se latérale sur une bande typique de convoyeur.
déporte sous un coté du capotage, la lamelle Les conclusions de l’étude rapportent que
d’étanchéification non supportée pend sous la l’utilisation de systèmes plus sophistiqués de
ligne de la bande (Figure 13.18). Quand la raclage de la bande et d’étanchéification avec
bande revient en position centrée, l’étanchéité une maintenance adéquate peut augmenter la
sera abrasée au contact du bord de la bande durée de vie de la bande. Bien que l’usure de
en mouvement ou rabattue vers l’arrière dans la bande soit due à ces dispositifs, la quantité
une position non naturelle puis déchirée ou d’usure est approximativement la moitié de ce
13 arrachée. L’une ou l’autre issue entraîne une qui se produit quand la bande passe dans des
accumulations de matériaux volatiles découlant
augmentation significative des pertes. Les clés
pour éviter des dommages à l’étanchéification d’un manque ou d’une défaillance du système
latérale consistent à fournir une distance de raclage et d’étanchéification.
adéquate de bande libre et à contrôler le
centrage de la bande. (cf. Chapitre 16 : Alignement Éviter les rainures dans la bande
de la bande). Penser que le système d’étanchéification doit
être plus « souple » que le couvercle de la bande
Système d’étanchéification et usure du pour s’assurer que l’étanchéité s’use avant la
couvercle de la bande bande est une conception erronée courante.
Un projet de recherche publié dans la Il est possible de réaliser des étanchéités à
revue Bulk Solids Handling en 1995 a examiné partir de matériaux ayant un grand éventail
dans quelle mesure les systèmes mis au point de duretés et de résistances à l’usure et qui
conviennent aux étanchéités latérales. Pour
Figure 13.19
empêcher les lamelles d’étanchéification
d’user la bande, elles doivent être composée
De nombreuses bandes
de matériaux ayant une résistance à l’abrasion
subissent une usure le long
de la zone capotée à une
inférieure à celle du couvercle de la bande, ce
distance xe de l’un ou l’autre qui garantit que l’étanchéité s’usera avant celui-
bord. ci. La résistance à l’abrasion n’est pas mesurée
à l’aide d’un duromètre qui note la dureté mais
plutôt selon un indice d’abrasion tel que Pico,
Deutches Instit für Normung (DIN) ou Taber.

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Il est important de suivre retrouver trop près de celle-ci. Cette action


les procédures établies peut également permettre à des blocs de
d’isolement / verrouillage / blocage / test matériau, des fines ou de la poussière d’être
avant d’effectuer toute tâche sur les lamelles éjectés de la zone de transfert au niveau de
d’étanchéification latérale ou tout autre objet l’ouvrier.
sur ou à proximité de la bande du convoyeur.
Il convient de respecter les directives du Il est recommandé que cette partie de la
fabricant relatives aux intervalles d’inspection zone de transfert soit protégée de chaque côté
et procédures de maintenance. du convoyeur. Les barrières doivent empêcher
du personnel non formé de régler les lamelles
Les lamelles d’étanchéification ne doivent d’étanchéification ou d’être happé par les
jamais être soulevées quand la bande nombreux points de pincement de la zone de
fonctionne parce qu’un ouvrier peut se transfert.

188
Systèmes d’étanchéification latérale | Chapitre 13

De nombreuses bandes subissent une usure d’ajustement et de remplacement du


le long de la zone capotée à une distance fixe caoutchouc usable. Lorsqu’un convoyeur
de l’un ou l’autre bord (Figure 13.19). Le tourne, la chaleur générée par la friction
système d’étanchéification est souvent accusé de la bande contre l’étanchéité de capotage
de cette usure. Toutefois, cette dernière n’est se combine à la nature abrasive des
fréquemment pas due à l’abrasion par la fines de matériau pour éroder la lamelle
lamelle d’étanchéification. Ces rainures sont d’étanchéification. Pour contrer cette
plutôt entamées par le piégeage de fines ou usure, la lamelle étanchéification doit être
de petits blocs de matériau entre le liner et la périodiquement ajustée vers le bas contre la
bande. Ce matériau piégé commence à gratter bande.
la surface de la bande et à user graduellement
le couvercle. Ce matériau piégé est plus souvent Appliquer une pression trop importante vers
constaté sur les bandes ne disposant pas d’un
support adéquat ou sur les convoyeurs où le
le bas au système d’étanchéification entraîne
une consommation supplémentaire pour
13
chargement du matériau commence quand la déplacer la bande. Cela provoque également
bande est en cours de transition (cf. Chapitre 6 : une usure additionnelle de la bande et de
Avant la zone de chargement), quand le changement l’étanchéité.
de forme de la bande facilite le piégeage du
Si les procédures de maintenance
matériau sous le capotage. Lorsque l’on essaie
du caoutchouc d’étanchéification sont
de déterminer la cause d’une rainure dans
encombrantes ou compliquées, trois
une bande, il est important d’inspecter les
conséquences préjudiciables sont à même de se
convoyeurs et les goulottes situés au-dessus du
produire :
convoyeur concerné, à la recherche de fuite et
de pertes. A. Pas d’ajustement
L’ajustement ne se produit pas du tout et
les lamelles d’étanchéification de capotage
INSTALLATION ET MAINTENANCE s’usent, les intervalles s’ouvrent et les fuites
reprennent.
Directives d’installation
Un système de étanchéification doit former B. Ajustement irrégulier
une lamelle continue sur les côtés du capotage L’ajustement est réalisé trop irrégulièrement
en acier. Si de simples joints d’extrémité sont et des pertes se produisent par intermittence.
utilisés pour raccorder les longueurs de lamelle
d’étanchéité, le matériau va éventuellement C. Ajustement excessif
pousser entre les surfaces se rejoignant et La personne en charge de la maintenance
fuir. Un joint entrelacé ou se chevauchant est ou l’opérateur du convoyeur va réaliser un
préférable pour empêcher ces pertes. Une ajustement excessif de l’étanchéité pour
meilleure solution consiste à utiliser des lamelles compenser l’absence d’ajustement régulier.
d’étanchéification disponible en continu et qui
ne nécessitent pas de joint.
Figure 13.20
Avec tous les systèmes étanchéification Avec tous les systèmes
latérale, il est judicieux d’arrondir le bord d’étanchéication latérale,
d’attaque de l’étanchéité à l’extrémité de queue il est judicieux d’arrondir le
du convoyeur, où la bande entre à l’arrière de la bord d’attaque de l’étanchéité
zone de chargement (Figure 13.20). Présenter à l’extrémité de queue du
convoyeur, où la bande
un bord arrondi à la bande en mouvement
pénètre à l’arrière de la zone
réduit la probabilité qu’une fixation mécanique de chargement.
de la bande attrape la lamelle d’étanchéification
et la déchire ou l’arrache de la goulotte.

Maintenance du système
d’étanchéification
Lors de la spécification d’un système
d’étanchéification de capotage, il est sage
de prendre en compte son mécanisme

189
Section 2 | Charger la bande

Appliquer trop de force vers le bas sur la ou la tension intégrée lors de la conception
bande risque d’endommager ou attraper le peuvent minimiser le besoin en ajustement de
raccord et d’arracher une section entière de maintenance.
la lamelle d’étanchéification.
Certains systèmes d’étanchéification
Pour prévenir ces problèmes, les procédures multicouche ont une fonction d’auto-ajustement
de maintenance de l’étanchéité de capotage quand la mémoire élastomérique maintient la
doivent le plus possible être exemptes de pression d’étanchéification. Quand les jambes
complications, d’outils et d’immobilisation. de la lamelle secondaire s’usent, la résilience
naturelle de la lamelle en élastomère la
Les systèmes d’étanchéification qui reposent maintient vers le bas sur la bande et conserve
doucement sur la bande en utilisant à peine l’efficacité de l’étanchéité.
plus que la pression de leur propre poids
13
SPÉCIFICATIONS TYPIQUES
A. Conception à maintenance faible
Un système d’étanchéification de capotage
Figure 13.21 doit être installé en zone de transfert d’un
La distance de contact de convoyeur pour éliminer les pertes de
l’étanchéité est la largeur du matériau et fournir une étanchéité positive
bord de la bande en contact à la poussière sur les côtés de la zone de
avec l’étanchéité latérale. chargement. Ce système d’étanchéification
doit être d’une conception à maintenance
faible qui apporte une étanchéité efficace
sans appliquer une pression vers le bas sur
la bande.

B. Témoins d’usure
Il est recommandé d’installer des témoins
d’usure adéquats à l’intérieur de la goulotte
et du capotage pour protéger le système
d’étanchéification contre les forces latérales
du matériau.
Distance contact
étanchéité

Tableau 13.1 Guide comparatif pour l’étanchéité de capotage


Caractéristiques de base
des systèmes Type de système d’étanchéication
d’étanchéication
Étanchéification Étanchéification Étanchéification
vers l’intérieur verticale vers l’extérieur

Peut sacrifier la capacité de


Oui Non Non
chargement

Distance recommandée de
bande libre (extérieur du ca-  115 mm (4,5 in.)  115 mm (4,5 in.)  115 mm (4,5 in.)
potage)

Distance de contact de l’étan-


chéité (Figure 13.21)
 38 mm (1,5 in.)  51 mm (2 in.)  75 mm (3 in.)

Témoin d’usure requis Oui Oui Oui

Distance du témoin d’usure


 25 mm (1 in.)  25 mm (1 in.)  25 mm (1 in.)
au-dessus de la bande

190
Systèmes d’étanchéification latérale | Chapitre 13

C. Fonction d’auto-ajustement l’étanchéification vers l’extérieur à la manière


Pour réduire les intervalles de maintenance, droite conventionnelle est couramment utilisée.
le système d’étanchéification doit être conçu
pour s’auto-ajuster en fléchissant pour Consommation des systèmes
maintenir l’efficacité d’étanchéification, en d’étanchéification
réponse à l’usure ou aux changements de la Pour maintenir efficacement le matériau sur
ligne de déplacement de la bande. la bande, les systèmes d’étanchéification doivent
exercer une certaine pression contre la bande.
D. Lamelle individuelle allongée Cette pression augmentera la traînée contre la
La lamelle d’étanchéification doit être bande et par conséquent la consommation du
fournie en une seule longueur (de chaque convoyeur. La consommation supplémentaire
côté du convoyeur) pour constituer une dépend directement de la longueur et de
étanchéité continue, sans joint. la largeur de l’étanchéité et de la pression 13
appliquée à celle-ci pour la maintenir en
E. Sévérité de l’application contact avec la bande. Elle est indépendante de
Il est important que la sélection d’un la largeur de la bande.
système d’étanchéification de capotage
corresponde à la sévérité de l’application. La Conveyor Manufacturers Association
Des facteurs tels que la vitesse de la bande, (CEMA) (Référence 13.2) donne une formule
la charge de matériau et la distance de pour calculer la traînée d’étanchéités de
bande libre doivent être passés en revue capotage en caoutchouc générique, installées
pour s’assurer que l’application bénéficie de chaque côté d’une zone de transfert
d’un système adéquat (Tableau 13.1). (Équation 13.1).

La tension (Équation 13.1) est liée à la


consommation supplémentaire nécessaire
SUJETS AVANCÉS pour entraîner la bande du convoyeur
(Équation 13.2).
Conceptions spéciales de systèmes
d’étanchéification Note : cette résistance est cumulée à la traînée
Certaines conditions spéciales nécessitent de la charge de matériau contre le capotage/les
des systèmes d’étanchéification combinés témoins d’usure.
ou hybrides. Dans le cas d’une bande
d’alimentation plate avec du matériau très Dans des infrastructures de test et des
fin sous pression élevée, une variation de situations sur site, il s’est avéré que de

Force entre la bande et les lamelles d’étanchéification Tableau 13.2


avec différents systèmes d’étanchéification
FSS

Force normale effective (FSS) entre la bande et l’étanchéité Unités


Métrique Impérial
Type de capotage N/m lbf /ft

Plaque de caoutchouc : Caoutchouc SBR—Shore D de 60 à 70 45 3

Segment de caoutchouc—Bloc : Système d’étanchéification de capotage


45 3
Martin Engineering MARTIN ® TRAC-MOUNT ™ ou similaire
Caoutchouc plat auto-ajustable : Système d’étanchéification auto-ajusta-
78 5,25
ble Martin Engineering MARTIN ® BOCO ™ ou similaire
Barrière multiple en une pièce : Système de capotage en une pièce
30 2
Martin Engineering MARTIN ® APRON SEAL ™ ou similaire
Barrière multiple en une pièce pour usage intensif : Système de capo-
tage usage intensif en une pièce Martin Engineering MARTIN ® APRON 50 3,3
SEAL ™ ou similaire

191
Section 2 | Charger la bande

nombreux systèmes d’étanchéification de Si les conditions réelles sont connues, la


capotage peuvent être ajustés vers le bas sur la consommation ou la tension effective doivent
bande avec des niveaux de forces très élevés. être mesurées ou calculées puis utilisées dans
Dans de tels cas, la tension réelle doit être ces équations.
mesurée pour éviter de sous-estimer la tension
effective sur la bande. Des approximations
raisonnables pour les exigences de démarrage
et les forces résultantes ont été mesurées sur site
(Tableau 13.2) (Équations 13.1 et 13.2).

La consommation de fonctionnement est


habituellement comprise entre la moitié et les
13 deux tiers de la consommation de démarrage.

Équation 13.1
TSS = n · SS · FSS · L
Calculer la tension ajoutée
à la bande en raison de Étant donné que : une étanchéité en plaques de caoutchouc est installée de chaque côté sur 6 mètres (20 ft.) de bande.
l’étanchéité de capotage Trouver : la tension ajoutée à la bande en raison de l’étanchéité de capotage.
Variables Unités métriques Unités impériales
Tension ajoutée à la bande en raison de
TSS Newtons force
l’étanchéité de capotage.
n Nombre d’étanchéités de capotage 2 2
Coefficient de friction 0,5 – UHMW 0,5 – UHMW
SS (d’après CEMA 575-2000) 1,0 – Polyuréthane 1,0 – Polyuréthane
1,0 – Caoutchouc 1,0 – Caoutchouc
Force normale entre la bande et l’étan-
FSS 45 N/m (Tableau 13.2) 3 lb f /ft (Tableau 13.2)
chéité par longueur
Longueur de section capotée du
L 6m 20 ft
convoyeur
Métrique : TSS = 2 · 1 · 45 · 6 = 540
Impérial : TSS = 2 · 1 · 3 · 20 = 120
Tension ajoutée à la bande en raison de
TSS l’étanchéité de capotage. 540 N 120 lb f

Équation 13.2
P = TSS · V · k
Calcul de l’énergie
additionnelle requise pour Étant donné que : une étanchéité en plaques de caoutchouc est installée de chaque côté sur 6 mètres (20 ft.) de bande. La
entraîner la bande bande se déplace à 3 mètres par seconde (600 ft/min). Trouver : la consommation ajoutée à l’entraînement par l’étanchéité de
capotage.
Variables Unités métriques Unités impériales
Consommation ajoutée à l’entraînement
P kilowatts cheval-vapeur
de la bande
Tension ajoutée à la bande en raison de
TSS l’étanchéité de capotage 540 N 120 lb f
(calculée dans l’Équation 13.1)
V Vitesse de la bande 3 m/s 600 ft/min
k Facteur de conversion 1/1000 1/33000
540 · 3
Métrique : P = = 1,6
1000
120 · 600
Impérial : P = = 2,2
33000
Consommation ajoutée à l’entraînement
P 1,6 kW 2,2 hp
de la bande

192
Systèmes d’étanchéification latérale | Chapitre 13

ÉTAPE FINALE DU CONTRÔLE


DES PERTES

En conclusion…
L’étanchéité de capotage est la dernière
chance de confiner les matériaux volatiles et
d’empêcher leur dégagement et non pas la
première étape de résolution des pertes d’un
convoyeur. Mieux le travail est fait avec le
support de la bande et les témoins d’usure pour
contenir le matériau et le tenir à l’écart du
bord, meilleure sera la performance du système
d’étanchéification latérale de la bande. Un 13
système flexible multicouche incorporant un
certain auto-ajustement fournit un confinement
efficace du matériau pour une zone de transfert
et améliore l’exploitation du convoyeur. Une
inspection et une maintenance périodiques
augmentent la durée de vie, réduisent les
dommages, améliorent la performance et
boostent la satisfaction. Ceci garantit qu’une
exploitation reçoit une valeur optimale
pour son investissement dans un système
d’étanchéification mis au point.

Par la suite…
Ce chapitre sur les Systèmes
d’étanchéification latérale conclut la section
Charger la bande et la discussion sur
l’étanchéification de la zone de chargement
d’un point de transfert en vue d’empêcher le
dégagement de particules fines et de matériaux
volatiles. Le chapitre suivant commence la
section relative au Brin de retour de la bande
avec une discussion sur le Raclage de la bande.
Les deux chapitres suivants poursuivent
cette section avec des informations sur les
Chasse-pierres de protection du tambour et
l’Alignement de la bande.

RÉFÉRENCES
13.1 Swinderman, R. Todd, Martin Enginee-
ring. (octobre–décembre 1995). « Belt
Cleaners, Skirting and Belt Top Cover
Wear », Bulk Solids Handling. Clausthal-
Zellerfeld, Allemagne : Trans Tech Pu-
blications.

13.2 Conveyor Equipment Manufacturers


Association (CEMA). (2005). « ‘Universal
Method’ for Belt Tension Calculation. »
In BELT CONVEYORS for BULK MATE-
RIALS, Sixth Edition, pp. 104–129. Na-
ples, Floride.

193
Chapter Title | Chapter #

SECTION 3

BRIN DE RETOUR DE LA BANDE


• Chapitre 14 ................................................................................................................................196
RACLAGE DE LA BANDE

• Chapitre 15 ................................................................................................................................244
CHASSE-PIERRES DE PROTECTION DU TAMBOUR

• Chapitre 16 ................................................................................................................................252
ALIGNEMENT DE LA BANDE

195
Section 3 | Brin de retour de la bande

Figure 14.1
Des systèmes mis au point,
correctement installés et
entretenus de raclage de la
bande enlèvent le matériau collé
au brin de retour et le renvoient
dans l’écoulement principal de
14 matériau.

Chapitre 14

RACLAGE DE LA BANDE
Matériau collé au brin de retour d’un convoyeur ........................................................................................
.............................................. .... .... ... .... ... ... ... ....... . ....... ... .... ......... .... .... ........... 197
Nettoyage du convoyeur et de la bande ........................................................................................................
.................................................................... ... ... ......... .... ... . . . ....................... 201
Conception d’un système de raclage ............................................................................................................. 204
Sélectionner un système de raclage de la bande ....................................................................................... 208
bande ................................................................................................... 210
Approche système du raclage de la bande...................................................................................................
Pression entre la lame et la bande ................................................................................................................. 220
Installation du racleur ........................................................................................................................................ 223
Maintenance du système................................................................................................................................... 227
Évaluer la performance d’un racleur de bande ........................................................................................... 229
Spécifications typiques ....................................................................................................................................... 232
Sujets avancés ..................................................................................................................................................... 233
Avantages du contrôle du matériau collé au brin de retour .................................................................... 239
Problèmes de sécurité ....................................................................................................................................... 241

196
Raclage de la bande | Chapitre 14

Dans ce chapitre…
MATÉRIAU COLLÉ AU BRIN DE RETOUR
Dans ce chapitre, nous nous concentrons D’UN CONVOYEUR
sur différents types de racleurs de bande : leur
conception, leurs applications, leur installation Matériau collé en guise de matériau
et leur maintenance. Nous abordons la nature volatile
et le coût du matériau collé au brin de retour, Le matériau collé, qui adhère à la bande
l’utilisation des racleurs de bande pour réduire après le point de déchargement du tambour
le matériau collé et les méthodes pour évaluer de tête, compte pour la plus grande partie
leurs performances à cet effet. Dans les Sujets des matériaux volatiles présents dans un
avancés, nous donnons des équations pour convoyeur. Comme les pertes en zone de
déterminer la puissance supplémentaire transfert, le matériau collé constitue un
nécessaire lorsque des racleurs de bande sont sérieux problème pour les convoyeurs, avec
utilisés. des conséquences en termes de maintenance,
immobilisation et efficacité de l’usine. Ces
Le processus normal de transport de produits
problèmes se présentent sous la forme
en vrac sur la bande d’un convoyeur a pour
d’accumulations de matériaux volatiles qui
résultat la séparation de la charge en une
provoquent un décentrage et une durée
couche de fines humides qui restent sur la
de vie réduite de la bande, des défaillances
bande, avec le matériau grossier et plus sec
prématurées des composants et d’autres
sur les fines et les blocs plus gros au-dessus.
problèmes qui entraînent une immobilisation
Les blocs, la plupart du matériau grossier
et des réparations coûteuses. Les accumulations 14
et certaines fines sont déchargés suivant la
de matériaux volatiles au sol ou sous forme
trajectoire normale. Une partie des particules
de nuages de poussière présentent des
grossières et des fines va coller à la bande.
risques d’incendie et d’explosion, de glissade,
Appelé matériau collé, ce matériau résiduel
trébuchement et chute ainsi que des risques
est ramené sur la bande lorsqu’elle revient
pour la santé. Elles peuvent également attirer
au tambour de queue. Quand les particules
l’attention indésirable des voisins et des
sèchent, elles perdent de leur force de cohésion
organismes gouvernementaux. Peu importe
et d’adhérence puis sont délogées par les galets
où il tombe, le matériau collé est une cause
de retour et les tambours d’inflexion. La plupart
et un indicateur majeurs de l’inefficacité d’un
du matériau tombe éventuellement de la bande
convoyeur.
et s’accumule en piles sous celle-ci.
Des systèmes de raclage sont installés pour
Le nettoyage de matériaux volatiles
contrôler les dommages et les dépenses générés
comme le matériau collé est une activité liée
par le matériau collé. Ils sont habituellement
à de nombreux accidents sérieux. Enlever le
constitués d’un ou plusieurs racleurs montés sur
matériau collé qui s’accumule sur l’équipement
ou à proximité du tambour de décharge (tête)
et au sol est une tâche difficile qui met
afin d’enlever les fines résiduelles qui collent à la
l’équipement à rude épreuve. Cela nécessite
bande lorsqu’elle en fait le tour (Figure 14.2).
souvent des équipes et du matériel ou des
services dispendieux comme des chargeuses à
roues ou des camions aspirateurs.
Figure 14.2
Des systèmes mis au point, correctement Les systèmes typiques de
installés et entretenus de raclage de la bande raclage sont constitués d’un
peuvent être justifiés d’un point de vue ou plusieurs racleurs montés
économique pour pallier à ce problème en sur ou à proximité du tambour
enlevant le matériau collé au brin de retour de décharge (tête) an
et le renvoyer dans l’écoulement principal de d’enlever les nes résiduelles.
matériau (Figure 14.1).

197
Section 3 | Brin de retour de la bande

Nature du matériau collé système de raclage de la bande et les parois


Le matériau collé correspond typiquement verticales de la goulotte (Figure 14.3). Si elles
au chargement dans la bande dans son pire sèchent, ces accumulations peuvent devenir
état. Les particules de matériau collé sont aussi dures que du béton et réduire l’efficacité
normalement plus petites et ont une teneur en de raclage de la bande, endommager la
humidité plus élevée que le matériau transporté bande ou d’autres équipements et entraîner
en général. Les vibrations de la bande des problèmes d’obstruction de la goulotte
lorsqu’elle passe sur les rouleaux ont un effet (Figure 14.4).
agglomérant. Les plus petites fines tombent
en bas de la pile avec l’excès d’humidité où Coût du matériau collé
elles créent un mélange collant qui adhère à la Le matériau collé est un problème souvent
bande. Une fois retiré de la bande, ce mélange plus embarrassant et coûteux que les pertes
va se fixer aux autres surfaces, y compris le en zone de transfert. Comme il peut tomber à
tout endroit le long du retour du convoyeur, le
Figure 14.3 matériau collé volatile nécessite que des équipes
de nettoyage travaillent sur toute la longueur
Une fois retiré de la bande,
le matériau peut se xer aux du convoyeur. Son retrait est donc plus étendu
autres surfaces, y compris et plus cher que le nettoyage plus localisé des
le système de raclage de la pertes.
bande et les parois verticales
14 de la goulotte. Le matériau collé relâché s’accumule sur
les rouleaux et excentre des composants qui
contribuent alors un décentrage de la bande
(Figure 14.5). Il pénètre dans les paliers,
augmente la friction et entraîne des défaillances
de ceux-ci. Une grande société allemande
d’extraction minière de lignite a calculé avoir
remplacé 12 pour cent des rouleaux de retour
Figure 14.4 de son exploitation chaque année. Environ
Si elles sèchent, les 30 pour cent de ces remplacements étaient dus
accumulations peuvent à l’usure dans la bague de support du rouleau,
devenir aussi dures que du usure causée par le dégagement de matériau le
béton et réduire l’efcacité long de la ligne de la bande.
de raclage de la bande,
endommager la bande ou Comme le matériau collé s’accumule
d’autres équipements et irrégulièrement sur les composants roulants
entraîner des problèmes du convoyeur, il entraîne un décentrage de la
d’obstruction de la goulotte.
bande qui provoque des pertes de matériau et
un chargement décentré des convoyeurs. Un
décentrage de la bande a pour conséquence une
durée de vie raccourcie de celle-ci, des coûts de
main-d’œuvre excessifs pour la maintenance et
le nettoyage, une immobilisation non planifiée
et des risques pour la sécurité.
Figure 14.5
Le matériau collé relâché Mesurer la quantité de matériau collé
s’accumule sur les rouleaux
et excentre des composants Pour mieux saisir le problème du matériau
qui entraînent alors un collé, il convient de quantifier le matériau
décentrage de la bande. qui colle à la bande et est ramené. Si le
problème peut être quantifié, il est plus simple
de déterminer l’efficacité des systèmes de
raclage de la bande installés et quels efforts
sont nécessaires sous forme de systèmes de
raclage supplémentaires et d’un calendrier
de maintenance amélioré pour les racleurs.
Le matériau est mesuré comme le poids de

198
Raclage de la bande | Chapitre 14

matériau sec en grammes par mètre carré (oz/ Calculs relatifs au matériau collé
ft2) de la portion de la bande qui transporte le Accepter cet échantillon collecté comme
matériau. L’industrie du transport du produits une moyenne de la quantité de matériau collé
en vrac en Australie est devenue leader dans ou prélever plusieurs échantillons et en faire la
la conception et l’utilisation de systèmes qui moyenne pour des résultats plus précis permet
évaluent avec précision la quantité de matériau de déterminer la quantité moyenne de matériau
collé sur une bande donnée. Ces systèmes collé présente sur la bande et la variance
ont été utilisés pour évaluer la réussite d’un probable ainsi que l’écart type (Figure 14.8).
équipement de raclage de la bande, aider à la
conception d’un nouvel équipement et surveiller Une quantité apparemment modeste
les contrats de performances de raclage de la d’un gramme (0,035 oz) de matériau collé
bande. enlevée d’une section de la bande indique

Il y a de nombreuses façons de déterminer la Figure 14.6


quantité de matériau collé. Un petit échantillon Dick Stahura, pionnier
peut être collecté sur une section de la bande du raclage de bande, a
en utilisant un couteau à mastic pour gratter développé un récipient de
manuellement du matériau collé sur la bande collecte de matériau collé,
arrêtée (verrouillée). Gratter une surface monté avec des lames de
mesurée, collecter le matériau dans un récipient raclage.
ou sur une feuille de plastique puis peser le
matériau permet de calculer une valeur pour
14
le matériau collé par surface unitaire. L’un des
inconvénients de cette méthode est que lors de
l’arrêt de la bande, la quantité et la nature du
matériau collé va changer.

Une méthode développée par Dick Stahura, Figure 14.7


pionnier du raclage de bande, consiste à La jauge de matériau collé de
utiliser un récipient de collecte de matériau l’ICT utilise un échantillonneur
collé, monté avec des lames de raclage mobile qui traverse la bande
(Figure 14.6). Ce récipient a été conçu pour à une vitesse constante
être maintenu contre le brin de retour de la pendant une durée
bande en mouvement afin d’enlever le matériau prédéterminée.
résiduel et le collecter dans le récipient.
Pour des raisons de sécurité, cette méthode
a été automatisée, pour obtenir une jauge
de matériau collé, comme développée par la
University of Newcastle Research Associates,
Ltd d’Australie (plus connu sous le nom de
TUNRA Group) pour le groupe International
Conveyor Technology (ICT). Cette jauge Figure 14.8
de matériau collé de l’ICT est capable
Accepter cet échantillon
d’échantillonner toute la longueur de la bande à
collecté comme une
l’aide d’un échantillonneur mobile qui traverse moyenne de la quantité de
celle-ci à une vitesse constante pendant une matériau collé ou prélever
durée prédéterminée (Figure 14.7). plusieurs échantillons et en
faire la moyenne pour des
Ces méthodes de test donnent un instantané résultats plus précis permet
des niveaux de matériau collé et de la de déterminer la quantité
performance de raclage pour un intervalle moyenne de matériau collé
de temps donné. Des changements dans les présente sur la bande et la
spécifications du matériau, la capacité ou les variance probable ainsi que
conditions climatiques peuvent gravement l’écart type.
altérer la quantité de matériau qui reste sur la
bande. C’est la raison pour laquelle il convient
d’implémenter un programme pour déterminer
périodiquement le matériau collé.

199
Section 3 | Brin de retour de la bande

qu’il peut y avoir une quantité substantielle de habituellement, la mesure réelle de matériau sur
matériau collé qui reste dessus et peut en être les bandes de convoyeur indique un matériau
dégagée avant s’accumuler sous ce convoyeur collé dans une plage comprise entre 7 et
(Figure 14.9). 250 grammes pas mètre carré (0,2 à 7,3 oz/1,2
yd2). Ce matériau passe en suspension dans l’air
Ce gramme de matériau collecté sur le et/ou s’accumule en piles sous le convoyeur ou
convoyeur correspondrait à la même quantité sur et autour des composants roulants.
de matériau que l’on trouve dans les petites
boîtes d’édulcorants artificiels sur les tables de Une mesure plus « scientifique » consisterait
nombreux restaurants. Néanmoins, compte à échantillonner la bande immédiatement
tenu de la longueur, la largeur et la vitesse de après le point de décharge et tout de suite avant
la bande des convoyeurs modernes, cette petite qu’elle entre en zone de chargement. En plus
quantité de matériau collé correspond à des de montrer quelle quantité de matériau colle
tonnes de matériau qui restent sur la bande à la bande après la décharge, cela donnerait
chaque année. Il tombera ensuite de la bande une mesure de la quantité de matériau collé
tout le long du retour du convoyeur pour qui tombe de la bande depuis le brin de retour.
nuire à l’équipement et créer un désordre qui Non seulement ce matériau est perdu pour le
nécessitera du temps, des efforts et de l’argent processus mais il s’accumule sur les rouleaux
pour être réparé. et tambours de retour pour créer de futurs
problèmes de maintenance.
Ce gramme de matériau utilisé dans
14 l’exemple ci-dessus représente une petite Analyser le matériau
quantité de matériau collé qui indiquerait à
certains que la bande est déjà propre. Plus Tester le produit en vrac est utile pour
déterminer son comportement sur la bande.
Figure 14.9 Ce comportement dépend de nombreux
paramètres : masse volumique, friction à
Même une quantité modeste
de matériau collé qui l’interface, cohésion à l’interface, adhésion à
reste sur la bande peut l’interface et état de la bande en elle-même.
s’accumuler pour former des Les tests ont montré que pour la plupart
piles importantes sous le des matériaux (sinon tous), la cohésion (le
convoyeur. fait qu’il colle à lui-même) et l’adhésion
(le fait qu’il colle à la bande) augmentent
avec l’humidité. Ce comportement survient
jusqu’à un point critique, comme indiqué
par une courbe en forme de cloche, jusqu’à
ce qu’il y ait suffisamment d’humidité pour
fluidifier le matériau et réduire la cohésion
Figure 14.10 Tests interface - cohésion (Figure 14.10). La variation exacte de
Des tests ont montré que la l’adhésion et de la cohésion avec la teneur en
cohésion augmente quand humidité varie selon le matériau et le site.
l’humidité augmente, jusqu’à
ce qu’il y ait sufsamment Les tests pour déterminer l’adhésion d’un
d’humidité pour uidier
Cohésion

matériau à la bande peuvent être omis car il


le matériau et réduire la
est possible de la trouver mathématiquement à
cohésion. La variation
exacte de l’adhésion et de partir des valeurs de friction et de cohésion. Ces
la cohésion avec la teneur résultats et les spécificités du racleur de la bande
en humidité varie selon le (angle de raclage, profil et composition de la
matériau et le site. Note : lame) permettent de déterminer la pression
La teneur en humidité est de raclage optimale. Des techniques avancées
le pourcentage de perte de modélisation sont utilisées pour prévoir le
de poids entre le matériau Teneur en humidité (base % sec) nombre de racleurs de bande en fonction d’une
mouillé et le matériau après pression donnée entre la lame et la bande,
séchage. LÉGENDE nécessaire pour retirer le matériau de celle-ci.
Calcaire Calcaire
(cf. Chapitre 25 : Sciences des matériaux, pour de plus
Taconite Taconite
amples informations sur les tests des produits en vrac).

200
Raclage de la bande | Chapitre 14

La chose la plus importante à se rappeler est complète détaillera la performance nécessaire


que le convoyeur sera éventuellement confronté en termes de moyenne de matériau collé pour
au « pire matériau » pendant la durée de vie de l’usine. Il faut demander au fournisseur de
la bande. concevoir, fournir, installer, mettre en service
et entretenir un système de raclage de la bande
en garantissant que les niveaux moyens de
NETTOYAGE DU CONVOYEUR ET DE LA
matériau collé ne sont pas dépassés.
BANDE
Une fois le système de raclage de la bande
L’essor des systèmes mis au point de
installé, des tests de matériau collé doivent
raclage de la bande
être menés pour évaluer la performance du
Pendant de nombreuses années, les racleurs système. Un test continu et un programme
de bande étaient faits maison. Il s’agissait de consignation fourniront des informations
souvent d’une plaque de caoutchouc, d’un sur les besoins en maintenance périodique
morceau de bande usagée ou d’un morceau et des données sur les retombées, en vue de
de bois de sciage bloqué dans la structure et la maintenance du système de raclage et des
maintenu contre la bande par un contrepoids occasions d’amélioration.
(Figure 14.11). Ces systèmes se sont avérés
trop compliqués, encombrants et généralement Surveiller les performances de raclage de
inefficaces. Les exigences d’exploitation d’une la bande par le biais de tests du matériau
usine nécessitaient le recours à des convoyeurs collé permet à l’usine d’évaluer les économies
plus larges, plus rapides, plus chargés et avec réalisées en passant éventuellement à des 14
une auge plus profonde. Ces exigences ont systèmes de raclage plus efficaces.
conduit au développement de systèmes mis
au point de raclage la bande pour protéger Les analyses de performance et les
l’investissement de l’usine en augmentant la programmes de maintenance implémentés par
durée de vie des bandes coûteuses et autres un service interne sont rarement considérés
composants du convoyeur. Ces systèmes comme une priorité en raison des autres défis
consistent habituellement en un support très importants qui se présentent à l’usine. La
structurel (châssis), un élément de raclage (lame) façon la plus simple d’obtenir des résultats d’un
et un tensionneur. investissement dans un équipement de raclage
de la bande est de concéder un contrat de
Les systèmes de raclage mis au point sont maintenance à un spécialiste de la fourniture,
conçus pour réduire les exigences de place en de l’installation, de la maintenance et de
leur permettant d’être installés dans la goulotte l’analyse des systèmes de raclage de bandes.
de décharge. Simplifier le remplacement de
la lame permet de minimiser la durée de la Concevoir des convoyeurs pour un
maintenance et les besoins en main-d’œuvre. raclage efficace
En incorporant des matériaux avancés tels Lorsque l’on considère la construction
que le plastique, la céramique et le carbure de nouveaux convoyeurs, il est souhaitable
de tungstène, la durée de vie de la lame est d’inclure à la conception des exigences de
encore augmentée, ce qui réduit les besoins spécification pour la performance de racleurs
en maintenance. Les performances de raclage de bandes. Cette spécification doit inclure une
sont améliorées en mettant au point l’arête de
la lame et en améliorant les tensionneurs. Le Figure 14.11
recours à des systèmes de raclage mis au point
Pendant de nombreuses
permet de retirer presque complètement la années, les systèmes de
masse adhésive de fines et d’humidité qui se raclage étaient faits maison.
déplace sur le brin de retour de la bande.

Surveiller les performances des


racleurs
La capacité à mesurer le matériau collé
permet de développer une spécification de
performance de raclage de la bande pour une
infrastructure de transport de matériau et
un produit en vrac donné. Une spécification

201
Section 3 | Brin de retour de la bande

acceptance relative à la quantité de matériau bande diminue l’efficacité de raclage et a un


collé, mesurée en grammes par mètre carré effet délétère sur la durée de vie de la bande.
(oz/ft2), qui passe le système de raclage. Les
propriétaires d’usines doivent exiger et les Les raccords vulcanisés sont la méthode
ingénieurs concevoir des convoyeurs avec des préférable de raccord de la bande pour avoir
systèmes de raclage adéquats pour s’assurer une performance optimale du système de
que le matériau collé est maintenu en deçà raclage. Des fixations mécaniques mal installées
du niveau spécifié dans le contrat. Cela peuvent se prendre dans les racleurs de bandes
encouragerait le concepteur du convoyeur à et les faire sauter et vibrer ou « brouter ». Les
inclure un espace adéquat pour l’installation raccords mécaniques doivent toujours être
et la maintenance du système de raclage de renfoncés conformément aux recommandations
la bande et inclure des composants sur le du fabricant afin d’éviter tout dommage inutile
convoyeur compatibles avec l’objectif d’un au racleur et au raccord.
raclage efficace de la bande.
Une fois le racleur de bande installé, une
Un problème courant avec le recours à inspection, des ajustements et une maintenance
des racleurs de bandes survient lorsque la périodiques sont nécessaires pour maintenir une
conception du châssis principal et du logement performance efficace. De même que les racleurs
pour un système multiple de raclage de doivent être conçus pour la durabilité et une
bande adéquat ne laisse pas assez de place. maintenance facile, les convoyeurs eux-mêmes
doivent l’être pour permettre un service facile, y
14 Cela se produit couramment parce que les
ingénieurs n’ont pas pris en compte la vraie compris les dégagements nécessaires à l’accès.
nature du matériau transporté en particulier
lorsqu’il est dans son pire état. Les ingénieurs Inversions de la bande
doivent concevoir un dégagement et un Pour éliminer les problèmes causés par
accès conformément aux recommandations une bande sale qui entre en contact avec les
de la Conveyor Equipment Manufacturers rouleaux de retour, la bande peut-être tournée
Association’s (CEMA) et la conception doit à 180 degrés après avoir passé le point de
permettre au fabricant du racleur de la bande déchargement. Cette inversion met le côté de la
d’intégrer et monter le système approprié, y bande qui transporte la charge vers le haut et la
compris découper les trous dans la goulotte surface propre en contact avec les rouleaux de
après édification et installation de la bande. retour (Figure 14.12). En théorie, le matériau
collé doit rester sur la bande lorsqu’elle se
Coupler la lame à la bande est la clé d’un
déplace le long du brin de retour. La bande doit
raclage efficace. Il coule de source que plus la
à nouveau être tournée à 180 degrés lorsqu’elle
lame s’adapte au profit de la bande, mieux elle
entre dans la section de queue afin de mettre
raclera. Dans la conception d’un convoyeur, il
le couvercle en position correcte quand il
faut éviter tout ce qui rend difficile à la lame de
pénètre dans la zone de changement. La
rester en contact avec la bande lorsqu’elle passe
distance nécessaire pour réaliser cette inversion
le racleur. Ces facteurs indésirables incluent les
à 180 degrés de la bande correspond à 12 à
tambours à ailettes, les tambours excentrés et
20 fois la largeur de celle-ci à chaque extrémité
les garnissages mal sélectionnés ou mal installés.
du convoyeur.
Toute pulsation ou vibration à la surface de la
Les inversions nécessitent une structure
Figure 14.12 spéciale et des galets avec un espace vertical
Pour éliminer les problèmes supplémentaire sur le convoyeur. Elles ne sont
causés par une bande sale par conséquent justifiables que sur de très longs
qui entre en contact avec convoyeurs aériens.
les rouleaux de retour, une
inversion du convoyeur Un autre problème est que le matériau collé
amène la surface propre de va sécher et peut passer en suspension dans l’air
la bande en contact avec les tout au long du brin de retour.
rouleaux de retour.
Retourner la bande a pour effet que le
côté sale entre en contact avec les galets
inverseurs. Comme cela se produit à l’endroit
où l’alignement des rouleaux et la propreté

202
Raclage de la bande | Chapitre 14

sont le plus cruciaux, les matériaux volatiles à moins d’effets négatifs sur la durée de vie du
y sont particulièrement problématiques. Un couvercle que le chargement du matériau sur
système efficace de raclage de la bande doit la bande. Le choix du couvercle supérieur doit
être installé à la décharge du convoyeur pour être gouverné par des considérations relatives
minimiser le matériau collé dégagé lorsque la au chargement du matériau plutôt que de se
bande est retournée. Il est souvent plus rentable soucier du raclage de la bande.
d’installer un système avancé de nettoyage tel
qu’un caisson de lavage plutôt qu’un système Parfois, une bande de convoyeur en
d’inversion. « bon état » général souffre d’une entaille
longitudinale qui rend les méthodes de raclage
Bandes et racleurs conventionnelles moins efficaces. Ce dommage
longitudinal peut découler de plusieurs sources,
L’état de la bande aura une influence très y compris un bloc de matériau ou un débris
importante sur la performance du système de fer bloqué contre la bande. Pour améliorer
de raclage. Il difficile de nettoyer une bande l’efficacité de raclage, l’entaille peut être
fissuré, effilée, désagrégée ou entaillée à cause rapiécée en appliquant un patch en uréthane
de son exposition aux éléments, d’attaques pour la remplir. Le composé de rapiècement
chimiques ou d’un décentrage. Le raclage de la devra peut-être être appliqué plusieurs fois
bande peut être rendu difficile par des schémas pendant la durée de vie de la bande. Un raclage
à la surface de celle-ci, comme ceux constatés localisé avec une lame d’air ou un système
sur les bandes en polychlorure de vinyle (PVC).
Dans les deux cas, la seule méthode efficace
alternatif peut également être une solution pour
une durée de vie plus longue de la bande.
14
pour enlever le matériau résiduel est de laver la
bande.
Impact du raclage sur la durée de vie de
Certains fabricants de bandes continuent la bande
de marquer le numéro d’identification et leur La question de la mesure dans laquelle un
logo sur les couvercles supérieurs des bandes système de raclage mis au point en contact
(Figure 14.13). Il est facile de comprendre la avec bande en mouvement raccourcit la durée
valeur marketing de cette pratique. Toutefois, de vie de cette dernière vaut la peine d’être
il est tout aussi simple de reconnaître les prise en considération. Les mécanismes d’usure
difficultés que ces emblèmes pratiqués dans dépendent grandement de la quantité de
les couvercles supérieurs des bandes peuvent chaleur générée dans la lame et le couvercle
créer pour un raclage efficace et l’étanchéité des supérieur. Des observations sur site indiquent
convoyeurs. Une meilleure pratique consiste à que le taux d’usure le plus élevé à la fois pour la
marquer les bandes côté inférieur. lame et la bande survient quand il n’y a pas de
matériau sur la bande, en particulier pour les
Les bandes à câbles d’acier présentent lames en élastomères.
souvent sur leur surface le schéma des câbles
dissimulés à l’intérieur du caoutchouc. Cela « Belt Cleaners and Belt Top Cover Wear »,
donne un effet de stries dures et lisses sur la une recherche menée par R. Todd Swinderman
bande. Pour enlever les stries, la pression de et Douglas Lindstrom, a cherché à déterminer
raclage est augmentée au-delà de ce qui est si les racleurs de bandes ont un effet délétère
nécessaire, ce qui accélère l’usure du couvercle sur sa durée de vie (Référence 14.1). Les résultats
de la bande et des lames de raclage.
Figure 14.13
Toutes les méthodes de raclage de la bande et
Certains fabricants de bandes
tous les matériaux de lames useront le couvercle marquent leur logo dans
de la bande dans une certaine mesure. Au le couvercle supérieur de
moins un fabricant de bandes incorpore un la bande, ce qui crée des
facteur pour cette usure dans la conception problèmes pour le raclage
du couvercle supérieur. En général, mieux et l’étanchéication des
vaut user la bande lentement en installant des convoyeurs.
systèmes de raclage que de l’user rapidement
en la traînant dans la poussière et les rouleaux
endommagés ou qui ne tournent pas et se
soulèvent lorsque la bande n’est pas nettoyée.
En réalité, un système de raclage bien conçu

203
Section 3 | Brin de retour de la bande

de cette étude ont montré qu’un racleur peut Loin devant


induire une usure de la bande mais que le Pour minimiser le dégagement de matériau
taux d’usure est toujours moins grave que collé dans l’usine, le raclage de la bande doit
de permettre à la bande de passer dans du avoir lieu le plus loin possible sur le brin
matériau collé abrasif sans le bénéfice des de retour du convoyeur (Figure 14.14).
racleurs. Habituellement, au moins un racleur doit être
Des résultats similaires figurent dans une installé à l’endroit où la bande est encore en
étude qui comparait la durée de vie et les contact avec le tambour de tête. Ce racleur
défaillances de la bande dans des usines utilisant est normalement installé sur la face du
des systèmes de raclage et d’étanchéification mis tambour de tête, juste en dessous du point où
au point par rapport à celles qui ne recouraient le matériau quitte la bande. Cette position,
pas à de tels systèmes. Réalisées en Inde, appelée position primaire, donne un avantage
cette étude a examiné plus de 300 000 heures significatif en ce sens que le matériau collé est
de fonctionnement de 213 bandes dans des immédiatement renvoyé dans l’écoulement
infrastructures qui transportent du lignite, de la principal de matériau. Ceci réduit le potentiel
pierre calcaire et du minerai de fer. Cette étude de dégagement sur les composants roulants et
a montré que les infrastructures qui utilisent dans l’environnement de l’usine. Le contrôle de
des systèmes de raclage et d’étanchéification la pression de la lame contre la bande est plus
mis au point durent en moyenne 1,5 fois plus précis avec les racleurs tendus contre la bande,
cette dernière se trouvant toujours contre le
14 longtemps (et ne nécessitent que 50 % de la
main-d’œuvre de nettoyage) que les bandes tambour de tête. Le tambour de tête constitue
dans les infrastructures qui ne sont pas équipées une surface ferme contre laquelle monter le
de tels systèmes. Elle fait écho à la recherche en racleur.
laboratoire qui indique que si des systèmes de Utiliser l’espace disponible et monter le
raclage de la bande introduisent effectivement premier racleur dans ce qui est considéré
une certaine usure du couvercle, le résultat final comme la position primaire créé plus d’espace
dit que « plus la bande est propre, plus elle dure disponible pour l’installation d’un ou plusieurs
longtemps ». racleurs dans les positions secondaire et
tertiaire. Comme avec le racleur primaire, plus
un racleur additionnel est installé loin devant,
CONCEPTION D’UN SYSTÈME DE moins il y a de chances que le matériau collé
RACLAGE s’échappe et moins il y a besoin de dispositifs
tels que des goulottes oscillantes ou des
Bases des systèmes de raclage convoyeurs de récupération pour renvoyer le
efficaces matériau récupéré dans l’écoulement.
Les bases de l’installation d’un système
efficace de raclage de la bande incluent Hors de l’écoulement du matériau
les critères suivants : loin devant, hors de
Il est important que les racleurs soient
l’écoulement de matériau et avec un risque
installés hors de l’écoulement de matériau et
minimal pour la bande.
que le matériau raclé de la bande ne colle pas et
ne s’accumule pas sur les lames ou la structure
(Figure 14.15).

Figure 14.14 Un racleur installé sur la trajectoire du


Pour minimiser le
matériau peut subir une usure prématurée
dégagement de matériau sur le châssis de support et l’arrière des lames,
collé dans l’usine, le raclage rendant nécessaire un remplacement de
de la bande doit avoir lieu le celles-ci avant que l’arrête de raclage ne soit
plus loin possible sur le brin complètement usée. La disposition préférable
de retour du convoyeur. d’un racleur en position primaire implique de
l’installer de sorte à ce que le sommet de la
lame se trouve en dessous de l’axe horizontal du
tambour.

204
Raclage de la bande | Chapitre 14

Un racleur installé à l’extérieur de la gratter le matériau de la surface de la bande.


trajectoire du matériau peut toujours subir Ces dispositifs ont besoin d’une source d’énergie
une accumulation de matériau qui colle à (comme un ressort, un réservoir d’air comprimé
ses surfaces extérieures. Les racleurs doivent ou un élément vrillé en élastomère) pour
être conçus pour minimiser la probabilité maintenir l’arête de raclage contre la bande. La
d’adhésion du matériau. Ce résultat est obtenu lame directement en contact avec la bande est
en évitant des surfaces planes et des poches qui soumise à l’usure par abrasion. Elle doit être
peuvent capturer le matériau et en utilisant des périodiquement réajustée et éventuellement
matériaux non collants pour la construction remplacée pour maintenir et conserver la
du racleur. Dans un environnement correct, performance de raclage.
l’eau pulvérisée à la surface de la bande (ou
sur les racleurs) aide à ramollir le matériau et Couverture de la bande
minimiser les accumulations. (cf. Chapitre 24 :
Habituellement, les lames d’un racleur ne
Systèmes de lavage de bandes).
couvrent pas toute la largeur de la bande parce
que celle-ci n’est pas utilisée en intégralité pour
Risque minimal pour la bande transporter le matériau. La CEMA spécifie la
Minimiser tout risque que le racleur puisse couverture minimale de la lame sur la base de
endommager la bande ou un raccord (c’est- la largeur de la bande (Tableau 14.1).
à-dire les systèmes qu’il a été installé pour
protéger) est une considération essentielle dans Différents fabricants de racleurs de bande
la sélection du dispositif de raclage de la bande. disposent de leur propre standard ou d’une 14
Les systèmes de raclage de la bande doivent couverture typique de la lame. De nombreux
être conçus de sorte à ce que la lame soit en fabricants permettent plus que la couverture
mesure de s’écarter de la bande quand un minimale mais la lame a rarement besoin d’être
raccord, une section endommagée de la bande supérieure ou égale à la largeur de la bande.
ou un autre obstacle passe au niveau du racleur.
Pour un raclage amélioré, la largeur de
Les tensionneurs du racleur et notamment
transport du matériau sur la bande doit être
du racleur primaire où l’angle d’attaque est
observée ou calculée et la largeur du racleur
plus aigu doivent inclure un mécanisme de
doit lui correspondre.
relâchement contre le choc dû à l’impact du
record. Dans certains cas, avoir une largeur de lame
plus importante que la charge de matériau sur
Un racleur primaire agressif avec une
la bande peut entraîner des schémas d’usure
pression de raclage élevée aura tendance à user
indésirables. La section centrale de la lame
plus rapidement le couvercle supérieur de la
s’usera plus rapidement que la portion de la
bande. Ces racleurs amènent un risque inhérent
lame sur la section extérieure de la bande parce
accru d’attraper un raccord protubérant ou un
qu’il y a plus de matériau abrasif au centre.
battement de la bande.
La portion extérieure de la lame de raclage
Il faut accorder une attention particulière maintiendra ensuite la partie centrale à l’écart
au choix d’un matériau approprié à mettre en de la bande. Le matériau collé peut alors
contact avec la bande. Des matériaux tels que s’écouler entre la bande et la lame, accélérant
des lamelles de bande usagée ne doivent jamais ainsi l’usure sur cette section centrale de la lame
être appliqués en guise de racleurs de bandes (Figure 14.16).
ou de matériaux d’étanchéification parce qu’ils
peuvent inclure des câbles en acier ou des fines
abrasives. Ces matériaux intégrés peuvent Figure 14.15
provoquer une usure excessive du couvercle Les racleurs de bandes
supérieur de la bande. doivent être installés en
dehors de l’écoulement du
matériau.
Principes de conception d’un racleur de
bande
Bien qu’il existe d’autres systèmes de raclage
de bande (et notamment des systèmes à brosse
ou pneumatiques) la plupart des racleurs sont
des racleurs à lame : ils utilisent une lame pour

205
Section 3 | Brin de retour de la bande

Tableau 14.1 Couverture minimale de la lame de Le matériau sur la bande a également un


racleur de bande effet de lubrification et de refroidissement de
la lame. Il faut par conséquent faire attention
Métrique standard Impérial standard
à empêcher une couverture trop importante
Dimensions de la Dimensions de la
bande* (mm) bande* (in.)
de la bande. Sans cet effet de lubrification, une
accumulation de chaleur sur le bord extérieur
Couver- Couver-
peut avoir pour conséquence que la lame
Largeur ture mini- Largeur ture mini-
de la male de de la male de
défaille et/ou endommage la bande.
bande la bande bande la bande
Réduire la couverture de la lame sur la
300 200 18 12 bande peut aider à pallier au problème
500 330 de chaleur. Il faut toutefois faire attention
24 16
650 430 lorsque l’on réduit la couverture de la lame,
30 20 en particulier sur une bande gauchie. Si la
800 530
36 24 bande s’enroule sur les bords d’une lame de
1000 670
raclage, elle est exposée à l’arête affûtée de
1200 800 42 28 la lame. Certains racleurs utilisent une lame
1400 930 48 32 non métallique plus flexible sur leurs bords
1600 1070 extérieurs pour éviter ce problème. Une autre
54 36 solution consiste à aplatir la bande à l’aide de
1800 1200
14 2000 1330 60 40 galets de maintien vers le bas (Figure 14.17).

2200 1470 72 48 Dans certaines applications, la lame doit


2400 1600 être aussi large voire plus large que la bande.
84 56
Un racleur utilisé en guise de raclette pour
2600 1730
96 64 sécher une bande peut avoir besoin de toute
2800 1870 la largeur de celle-ci pour agir sur toutes les
108 72
3000 2000 surfaces humides. Certains matériaux comme
3200 2130 120 80 les cendres fines ont tendance à se répandre
Modélisé d’après la CEMA. *Les mesures métriques sont basées
sur la bande ou s’écouler horizontalement en
sur les dimensions métriques standard de la bande et non les travers du racleur de bande. Dans ce cas, si la
conversions des dimensions impériales. lame n’est pas étendue sur toute la largeur, du
matériau peut s’accumuler entre la bande et
Figure 14.16 l’arbre de support du racleur, où il peut durcir
En haut : Dans une situation et endommager la bande.
où la lame est plus large
que la bande, le centre de
de la lame peut d’user plus
Segments à lame simple ou lames
rapidement que les bords multiples
extérieurs. Une conception à lames multiples avec
En bas : Quand le centre support individuel à ressort ou en élastomère sur
de la lame s’use, il permet chaque lame de raclage maintiendra celles-ci
à du matériau de passer à à la bonne tension de raclage contre la bande
l’intérieur du sommet. Les tout en permettant à chaque lame d’avoir une
bords extérieurs seront pression inférieure à la force totale appliquée
écartés du matériau et ne par le tensionneur. En d’autres termes, des lames
s’useront pas.
étroites peuvent mieux s’adapter à la bande,
suivre les changements de contour de la surface,
s’écarter de la bande au passage du raccord et
revenir en position de raclage plus facilement
qu’une seule lame monolithique. Cela signifie
qu’une conception à lames multiples sera plus
efficace et plus sûre pour le racleur et la bande.

De nouveaux développements en uréthane


ont amélioré la capacité de racleurs primaires
à lame simple à maintenir le contact avec la
bande.

206
Raclage de la bande | Chapitre 14

De nombreux matériaux sont utilisés pour les Figure 14.17


lames de racleur, du caoutchouc à l’uréthane
Aplatir la bande avec des
en passant par les aciers doux ou inoxydable. galets de maintien vers le bas
Il existe des lames avec des inserts en carbure est une solution à une bande
de tungstène ou des garnitures telles que des qui s’enroule sur l’arête du
billes de verre pour améliorer la résistance à racleur.
l’abrasion et la performance de raclage.

Les fabricants de racleurs ont élargi la


gamme de matériaux en uréthane disponibles
pour fournir une performance améliorée dans
des conditions spécifiques, y compris une
résistance accrue à l’abrasion, à la chaleur, Raclage positif Figure 14.18
aux produits chimiques ou à l’humidité. L’angle d’attaque des lames
Dans certains cas, la combinaison unique de de raclage contre la bande
caractéristiques dans une application spécifique est un sujet d’importance.
nécessite un programme de test comparatif D’une manière générale, il y
pour déterminer le meilleur matériau pour cette a deux angles d’attaque pour
application. le raclage de la bande : les
lames à angle d’inclinaison
Raclage positif et les lames à angle
Angle d’attaque d’inclinaison négatif. 14
L’angle d’attaque des lames de raclage contre
la bande est un sujet d’importance. D’une
manière générale, il existe deux alternatives : les
lames à angle d’inclinaison positif et les lames
à angle d’inclinaison négatif (Figure 14.18).
Avec un angle d’inclinaison positif, les lames
sont opposées au sens de déplacement de Figure 14.19
la bande (Figure 14.19). Avec un angle
Les bandes ayant un
de raclage négatif, les lames sont inclinées angle de raclage positif
dans le sens de déplacement, habituellement sont opposées au sens de
selon un angle de 3 à 15 degrés par rapport déplacement de la bande.
à la verticale, en fonction du type de raccord
(Figure 14.20). Les lames installées dans une
position verticale ou perpendiculaire à la bande,
au point d’installation, sont considérées comme
ayant un angle d’inclinaison nul.

Les lames métalliques ayant un angle


d’inclinaison positif sont rapidement affûtées
comme une lame de rasoir par la bande
en mouvement et peuvent provoquer des
dommages étendus si elles sont désalignées.
Les lames à angle d’inclinaison positif sont
occasionnellement soumises à des vibrations à
haute fréquence. Les lames « broutent » et leurs
Figure 14.20
arêtes affûtées donnent alors des coups répétés
dans le couvercle de la bande. Les bandes ayant un angle
de raclage négatif sont
Les lames à angle d’inclinaison négatif inclinées dans le sens de
déplacement de la bande.
permettent au matériau de s’accumuler sur
l’arête de raclage inclinée, ce qui peut écarter
la lame de son contact de raclage efficace.
Néanmoins, tous les racleurs de bande, quel
que soit leur angle d’attaque, sont soumis à des
accumulations en l’absence de nettoyage et de
maintenance réguliers (Figure 14.21). Avec

207
Section 3 | Brin de retour de la bande

une lame à angle d’inclinaison négatif, les arêtes lorsqu’elle se déplace sur les rouleaux a pour
amont de la lame de raclage ne mordront pas conséquence que les fines passent à travers
dans la surface de la bande même si elles sont le matériau et se compactent sur la bande.
maintenues contre celle-ci avec une pression Cet effet peut être important sur les longs
excessive. convoyeurs aériens. C’est la raison pour laquelle
ces derniers sont presque toujours plus difficiles
On accepte généralement un angle à nettoyer que les bandes plus courtes.
d’inclinaison positif pour les racleurs
primaires qui sont appliqués contre la bande Les bandes courtes ou les bandes qui
avec des pressions très basses. Il est toutefois peuvent tourner à vide pendant de longues
recommandé d’utiliser des lames à angle périodes peuvent subir des problèmes avec
d’inclinaison négatif dans les emplacements la chaleur générée par le racleur de bande.
secondaire et tertiaire où des pressions de Une lame en contact avec la bande va générer
raclage plus importantes entre la lame et la de la chaleur en raison de la friction de la
bande et le recours à des lames métalliques bande contre la lame. Les bandes qui peuvent
présentent plus de risques pour la bande, le tourner sans chargement pendant de longues
raccord et le racleur lui-même. périodes peuvent provoquer une accumulation
de chaleur dans la lame et le mécanisme de
support de celle-ci, ce qui réduit sa durée de
SÉLECTIONNER UN SYSTÈME DE vie ou endommage le support. Si la bande
14 RACLAGE DE LA BANDE est courte, le couvercle supérieur peut ne pas
dissiper la chaleur et va se dégrader. Un racleur
Sélectionner un racleur de bande pour avec une tension élevée contre la bande va
une application donnée nécessite d’évaluer aggraver ce problème au point que la lame colle
un certain nombre de facteurs. Vous à la bande lorsque celle-ci s’arrête.
trouverez ci-après les informations de base
dont un fournisseur aurait besoin pour vous Vous trouverez ci-après des variables
recommander un système de raclage de bande supplémentaires pouvant affecter la
adéquat : performance finale du système sélectionné et
devant donc être passées en revue lors du choix
A. Largeur et vitesse de la bande d’un système de raclage :
B. Largeur du chargement sur la bande
A. Espace disponible pour l’installation et la
C. Diamètre du tambour
maintenance
D. Caractéristiques du matériau (y compris
B. Possibilité de changement des
taille des blocs, teneur en humidité,
caractéristiques du matériau (par ex.
température, abrasivité et corrosivité)
d’humide et collant à sec et poussiéreux)
E. Longueur du convoyeur
C. Amplitudes thermiques très importantes
La longueur du convoyeur est une variable D. Coupures, entailles, déchirures ou fissures à
significative car l’action ondulante de la bande la surface de la bande dues à son âge ou à
des agressions
Figure 14.21 E. Raccords mécaniques nombreux, non
Les lames à angle renfoncés ou endommagés
d’inclinaison négatif F. Vibrations de la bande dues à une
permettent au matériau
accumulation de matériau sur les tambours
de s’accumuler sur l’arête
de raclage inclinée, ce qui
de tête ou d’autres composants roulants et
peut écarter la lame de son qui rendent difficile le maintien du racleur
contact de raclage efcace. en contact et la bande
Néanmoins, tous les racleurs G. Matériau qui va coller à ou s’empêtrer au
de bande, quel que soit leur dispositif de raclage
angle d’attaque, sont soumis
à des accumulations en H. Accumulation de matériau dans la goulotte
l’absence de nettoyage et de vibrante
maintenance réguliers.
D’autres considérations dans le
développement de la proposition d’un

208
Raclage de la bande | Chapitre 14

fournisseur et l’évaluation de cette proposition Classification of Bulk Solids Standard


incluent : H. Niveau de raclage de la bande devant être
obtenu en grammes par mètre carré (oz/ft2)
A. Niveau de performance de raclage souhaité/
de la portion de transport du brin de retour
requis
de la bande
B. Niveau de maintenance requis/disponible
I. Diamètre du tambour et état, type et
C. Niveau d’expertise d’installation requis/ épaisseur du garnissage du tambour
disponible
D. Prix initial par rapport au coût de propriété La proposition du fournisseur doit
comprendre :
E. Enregistrement du fabricant (y compris
capacités de service et garantie de A. Recommandation d’un système approprié
performance) pour satisfaire le niveau de performance de
raclage requis par l’utilisateur
Il existe de nombreux « raccourcis » pour
faire correspondre un système de raclage B. Énoncé de la durée de vie moyenne
à une application, parmi lesquels des probable et du coût des pièces d’usure
systèmes de sélecteurs en ligne qui analysent C. Acceptation du changement de la
les caractéristiques du matériau et les performance de raclage sur la durée, quand
spécifications du convoyeur pour donner une l’état de la bande ou du produit en vrac
recommandation de racleur de bande. change
14
D. Méthode de test, équipement de test et
Informations nécessaires pour spécifier emplacement de Référence pour mesurer
le système de raclage la performance. Équipement de test conçu
Dans un article présenté lors de l’Annual pour produire des résultats réitérables et
Meeting of the Society for Mining, Metallurgy, représentatifs de la largeur de transport et de
and Exploration (SME), R. Todd Swinderman la longueur de la bande entières. Méthode et
a répertorié les informations basiques que équipement de test documentés pour que les
doit donner un utilisateur final qui sollicite tests puissent être réitérés
une proposition de système de raclage et les E. Consignes d’installation
informations que doit donner un fabricant
F. Procédures et intervalles de maintenance
de systèmes de raclage dans une proposition
nécessaires
adressée au client final.
G. Garantie de performance
La demande de proposition de l’utilisateur H. Termes et conditions de paiement
doit comprendre :

A. Heures de fonctionnement du convoyeur Un racleur adapté à tous les


convoyeurs ?
B. Cadence du système en tonnes par heure
Un examen du marché montre qu’il existe
C. Pourcentage du temps pendant lequel un de nombreuses conceptions concurrentes de
convoyeur transporte du matériau quand il systèmes de raclage. La question suivante se
fonctionne pose : pourquoi l’industrie ne s’est-elle pas
D. Marque et description de la bande : largeur, fixée sur une conception réussie qui donne
âge, état et centrage de la bande des résultats acceptables pour toutes les
E. Vitesse de la bande et s’il s’agit d’une bande applications ?
unidirectionnelle ou réversible. Si elle est
Un ingénieur d’une importante compagnie
réversible, pourcentage d’utilisation dans
minière a rédigé un résumé des différents
chaque direction
racleurs de bande installés dans ses
F. Température, humidité et autres conditions exploitations :
environnementales ou d’exploitation
pouvant affecter le fonctionnement ou la en raison de la diversité des matériaux, de
durée de vie de l’équipement de raclage de leurs propriétés physiques très différentes et
la bande des diverses conditions environnementales
G. Spécifications du matériau conformément dans une exploitation à ciel ouvert, il n’existe
au standard CEMA STANDARD 550 actuellement aucun racleur de bande

209
Section 3 | Brin de retour de la bande

universel qui satisferait sans problèmes les temps, un jour viendra sûrement où il sera
exigences de toutes les situations. humide et collant. Le système de raclage peut
ne pas convenir à ce défi. Ce simple événement
Ce rédacteur ne parlait que des mines pourrait coûter plusieurs fois ce qui a été
de lignite à ciel ouvert de la compagnie en « économisé » en réalisant une conception pour
Allemagne. Il s’agit certes d’une application des conditions normales d’exploitation. Avec
exigeante mais ce n’est qu’un environnement un système de raclage conçu pour les « pires
dans la myriade de ceux que les racleurs conditions », la sur-conception est à même de
devront subir. L’univers des applications des donner les avantages d’une durée de vie accrue
racleurs de bande est tellement plus vaste (y et d’exigences de maintenance réduites quand
compris la grande variété des matériaux, des les conditions d’exploitation sont normales.
conditions et des systèmes de transport) qu’il Quand les conditions empirent, le système de
nécessite de nombreux choix différents. raclage pourra surmonter ce défi.
Le problème consiste à fournir un système Analyser le matériau dans son pire état
de raclage pouvant s’adapter à la plupart de nécessite un certain travail mais tout fabricant
ces situations. En effet, l’un des problèmes sophistiqué de systèmes de raclage aura réalisé
liés au développement d’un système de de tels tests pour comprendre le comportement
raclage universel est que chaque fabricant du matériau et fournir le meilleur produit pour
d’équipements, chaque ingénieur en convoyeurs gérer différentes conditions d’exploitation.
et de nombreux personnels de maintenance
14 d’usines ont leur propre idée quant à la
façon de racler correctement la bande
APPROCHE SYSTÈME DU RACLAGE DE
d’un convoyeur. Avec autant de variables
LA BANDE
différentes dans les applications, chacune de ces
conceptions a rencontré un certain niveau de Besoin d’un système
réussite.
La pointe de la technologie de raclage
Les ingénieurs d’usine ou les ouvriers de recommande que plus d’une « passe » de la
maintenance qui conçoivent et installent un bande soit réalisée pour enlever le matériau
racleur de bande de leur propre conception collé sûrement et efficacement. Comme pour
passeraient chaque jour pour s’assurer qu’il le rasage, il est plus sûr et plus efficace de faire
fonctionne correctement. En prêtant attention plusieurs passages en douceur sur la surface
au racleur, en ajustant périodiquement la qu’un seul assaut avec une pression élevée et
tension entre la lame et la bande et en enlevant selon un angle agressif pour tout enlever d’un
un peu des accumulations de matériau, coup.
le concepteur pourrait s’assurer que sa
Il est habituellement plus efficace d’installer
performance pourrait au moins égaler de
un système de raclage multiple, composé d’un
nombreux systèmes de raclage du commerce
racleur primaire et d’au moins un racleur
qui existent actuellement. L’élément-clé
secondaire (Figure 14.22). Le racleur
permettant à ce système d’atteindre une
primaire est installé au tambour de tête, avec
performance de raclage acceptable était
une faible pression contre la lame et la bande
probablement le niveau de service haussé.
pour retirer la couche supérieure et la plupart
Quels que soient leur conception, tous les
du matériau collé. Cela permet au racleur
systèmes de raclage de la bande fonctionnent
secondaire, tendu à une pression optimale
mieux si on leur accorde régulièrement de
de raclage de la bande, de réaliser le retrait
l’attention pour la maintenance.
final précis des fines sans être surchargé d’une
masse de matériau collé. Les deux types de
Systèmes de raclage pour les « pires »
racleurs ont différentes responsabilités dans
matériaux
le raclage de la bande et sont donc conçus
Les systèmes de raclage de convoyeurs et construits différemment. De nombreux
ne doivent pas être conçus pour s’adapter convoyeurs peuvent être abordés avec un
uniquement aux défis limités des conditions système de raclage double (Figure 14.23).
normales d’exploitation. Ils doivent plutôt être Il y a néanmoins des applications qui auront
conçus pour résister aux pires applications besoin de racleurs supplémentaires pour obtenir
possibles qu’ils peuvent rencontrer. Si le un retrait maximum de matériaux collés dans
matériau transporté est sec 99 pour cent du toutes les conditions (Figure 14.24).

210
Raclage de la bande | Chapitre 14

L’expression « système de raclage multiple » 30 et 45° par rapport à une ligne tangente à
peut faire Référence à toute combinaison, la surface de la bande au point de contact.
allant du système courant à racleur primaire Plutôt que de bloquer le parcours du matériau,
et racleur secondaire à des systèmes plus un pré-racleur dévie le matériau de la bande
sophistiqués qui incluent un ou plusieurs pré- pour qu’il puisse retourner dans l’écoulement
racleurs et un ou plusieurs racleurs secondaires principal ou descendre à l’arrière du racleur
et/ou tertiaires. Un convoyeur avec un grand dans la décharge (Figure 14.27). Ce faible
tambour de tête permet d’installer plus d’un angle d’attaque combiné à des lames de pré-
pré-racleur en position de racleur primaire. S’il racleur en élastomère appliquées avec une
est nécessaire d’avoir une bande très propre, légère pression contre la bande a pour résultat
le racleur primaire et les racleurs secondaires des taux d’usure bas à la fois de la lame et de
doivent être accompagnés d’un système de la surface de la bande. Si l’angle d’attaque était
lavage qui incorpore des jets d’eau, des racleurs plus grand (c’est-à-dire un angle d’inclinaison
de bande et des essuyeurs qui sèchent la bande
en la raclant. (cf. Chapitre 24 : Systèmes de lavage de
Figure 14.22
bandes).
Un système de raclage
En plus de fournir un raclage amélioré, multiple, composé d’un
un système de raclage multiple augmente racleur primaire et d’au moins
l’intervalle entre deux sessions de maintenance un racleur secondaire, est
souvent le système le plus
nécessaires. Deux racleurs appliqués chacun
avec une pression légèrement inférieure entre la
efcace. 14
lame et la bande doivent avoir une durée de vie
de lame supérieure à celle d’un racleur appliqué
avec une pression plus importante pour avoir le
seul bénéfice du raclage.

Un système réussi de raclage multiple est


un système qui rentre dans la structure du
convoyeur, obtient le niveau souhaité de raclage
et minimise les exigences de maintenance. Figure 14.23
De nombreux convoyeurs
Racleurs primaires peuvent être raclés de façon
satisfaisante avec un système
Le racleur primaire, parfois appelé pré- de raclage double.
racleur ou raclette, est installé sur la face
du tambour de tête, juste en dessous de la
trajectoire du matériau qui se décharge de la
bande (Figure 14.25). Cette position permet
au matériau retiré de la bande de tomber
dans le chargement principal quand il quitte
la bande, ce qui minimise toute surcharge
de la goulotte oscillante ou autre système de
récupération.

Les pré-racleurs, caractérisés par une faible Figure 14.24


pression de la lame mais un angle d’attaque Certaines applications
agressif, sont installés pour enlever les ont besoin de racleurs
particules grossières de la couche de matériau supplémentaires pour obtenir
collé (Figure 14.26). Cela racle la plus un retrait maximum de
grande partie du matériau collé et permet matériau collé.
au racleur secondaire de retirer le matériau
supplémentaire qui se trouve en dessous.

La lame du racleur primaire doit être installée


avec un angle de raclage positif, inclinée contre
le déplacement de la bande et du tambour,
habituellement selon un angle compris entre

211
Section 3 | Brin de retour de la bande

nul ou négatif), il faudrait plus de pression pour pression entre la lame et la bande signifie que
maintenir la lame en position contre l’assaut le système sera capable de se relâcher (c’est-
du matériau. Augmenter la pression accroît le à-dire d’écarter la lame de la bande) si un
risque de dommages à la bande. obstacle tel qu’un raccord mécanique passe au
niveau de l’arête de raclage, ce qui réduit le
Pour minimiser les risques que la bande, le risque de dommage. Une pression de raclage
raccord et le racleur pourraient subir même correctement appliquée améliore la durée de
d’une lame faiblement tendue maintenue vie de la lame et réduit l’usure de la bande.
selon un angle de raclage positif, les pré- Une pression trop faible permet au matériau de
racleurs utilisent habituellement des lames en glisser entre la lame et la bande, où il sera piégé
élastomère résiliant, comme l’uréthane ou le et usera les deux. Une pression trop élevée
caoutchouc, plutôt qu’en métal. Une pression accélère l’usure et augmente l’énergie nécessaire
d’approximativement 14 kilopascals (2 lbf / pour déplacer la bande.
in.2) entre la lame et la bande allie performance
de raclage et sécurité de la bande. Cette faible Pour obtenir un niveau de raclage acceptable
avec un seul pré-racleur (non assisté par
Figure 14.25 des racleurs supplémentaires), il faudrait
Le racleur primaire, parfois normalement tendre la lame contre la bande
appelé pré-racleur ou raclette, avec une pression plus élevée que ce qui serait
est installé sur la face du recommandé pour préserver la durée de vie de
14 tambour de tête, juste en
dessous de la trajectoire du
cette dernière.

matériau qui se décharge de Les caractéristiques du pré-racleur incluent


la bande. la surface d’usure, un raclage selon un
angle constant et un raclage sur une surface
constante.

Surface d’usure
La quantité de matériau de lame qui peut
être usée par la bande est une propriété qui doit
être définie dans tout pré-racleur. On appelle
Figure 14.26 cela la surface d’usure. Cette surface peut
Les pré-racleur avec un être déterminée en configurant la lame et le
angle d’attaque agressif tambour de tête dans un logiciel de dessin. La
mais une faible pression de distance de montage, le centre de rotation de la
lame arrachent la couche lame et le diamètre du tambour de tête doivent
supérieure du matériau collé. être basés sur les spécifications du fabricant.
La lame est tournée dans le tambour de tête
à 100 pour cent de son usure et la surface
d’interférence est calculée (Figure 14.28).
Cette surface d’usure permet de comparer les
conceptions de lames parce que la durée de
vie n’est une fonction ni de la couverture de la
bande ni des largeurs individuelles des lames.

Figure 14.27 Raclage selon un angle constant


Plutôt que de bloquer le Pour surmonter le problème du changement
parcours du matériau, un pré- d’angle de la lame quand celle-ci s’use, un
racleur dévie le matériau de racleur de bande qui s’ajuste radialement peut
la bande pour qu’il retourne incorporer une lame courbée spécialement
dans l’écoulement principal.
conçue. Cette conception a été baptisée
« CARP » pour Constant Angle Radial
Pressure. Avec une lame « CARP », l’angle de
raclage reste le même tout au long de la durée
de vie de la lame. Cette conception à « angle
constant » a pour avantage évident le maintien

212
Raclage de la bande | Chapitre 14

de l’efficacité de raclage tout au long de la contre le tambour de tête (Figure 14.31). Ceci
durée de vie de la lame. permet au racleur secondaire de gratter contre
une surface ferme pour un retrait plus efficace
Raclage sur une surface constante du matériau.
De nombreuses nouvelles lames de racleurs Si les éléments structurels du convoyeur, les
sont conçues avec un sommet qui a une restrictions d’espace ou de mauvais raccords
petite surface de contact contre la bande. Ce mécaniques rendent impossible l’installation
sommet ou « point » permet à la lame de s’user d’un racleur dans la position souhaitable, les
rapidement pour bien correspondre à la bande racleurs secondaires doivent être montés où
quel que soit le diamètre du tambour de tête. le matériau est renvoyé dans l’écoulement,
c’est-à-dire où le matériau raclé tombera dans
Quand les lames du racleur s’usent, la surface
la goulotte. Mais si un racleur secondaire est
de la lame qui touche la bande augmente. Cela
installé dans une position dans laquelle sa
entraîne une réduction de la pression entre
pression contre la bande modifie la ligne de
la lame et la bande et la baisse consécutive
déplacement de celle-ci, la performance de
de l’efficacité de raclage. Par conséquent, le
raclage sera moins efficace (Figure 14.32).
tensionneur du système nécessite un ajustement
Dans ce cas, augmenter la pression appliquée
pour fournir la pression supplémentaire en
ne servira qu’à plus altérer la ligne de la bande
vue d’une performance de raclage constante.
sans améliorer la performance de raclage.
Il serait préférable de concevoir des racleurs
qui ne subissent pas cette baisse graduelle
Des galets de maintien vers le bas et autres
dispositifs doivent être installés pour maintenir
14
de la surface entre la lame et la bande
une ligne stable de la bande.
(Figure 14.29). Combiné à une conception à
tensionneur, le principe CARP décrit ci-dessus Figure 14.28
s’est avéré capable de minimiser le changement
Surface La surface d’usure d’une
de surface tout au long de la durée de vie de la d‘usure lame en élastomère d’un pré-
lame. racleur est un indicateur de la
durée de vie de la lame.
Racleurs secondaires
Les racleurs secondaires sont définis comme
Lame tournée
les racleurs situés en position secondaire sur le Lame assemblée vers ligne d‘usure
brin de retour de la bande (Figure 14.30).
La position secondaire est la surface allant Zone de contact Figure 14.29
du point juste avant que la bande ne quitte constant
Une lame CARP (Constant
le tambour de tête à celui juste avant qu’elle Angle
n’entre en contact avec le tambour de constant
contrainte. Cet emplacement se trouve encore
dans la décharge ou la goulotte oscillante, ce
qui permet au matériau collé retiré de revenir Angle Radial Pressure) est
conçue pour conserver l’angle
dans l’écoulement principal par gravité.
de raclage à tous les stades
de sa vie. Quand les lames
Alors que le pré-racleur réalise un raclage
du racleur s’usent, la surface
initial brut, le racleur secondaire assure le de la lame qui touche la
raclage fin du matériau passé par le racleur bande doit rester constante.
primaire. Plus d’un racleur secondaire peut être Zone de contact
nécessaire pour obtenir le niveau de propreté constant
souhaitée.
Angle
Le positionnement de racleurs constant

supplémentaires est important. Plus le retrait


du matériau collé est réalisé très près du point
de décharge du convoyeur, plus le risque qu’il
y ait des problèmes d’accumulation de fines
dans la goulotte oscillante est faible. Sur une
bande avec un raccord vulcanisé, le meilleur
emplacement pour un racleur additionnel est
en contact avec la bande quand elle est encore

213
Section 3 | Brin de retour de la bande

L’angle d’attaque de la lame du racleur bande, au raccord ou au racleur lui-même. Par


secondaire par rapport à la bande est une conséquent, si des obstacles ou des raccords
considération importante. Les lames avec mécaniques sont présents ou anticipés, il est
des bords en métal ou en céramique ayant recommandé que les lames secondaires soient
un angle de raclage positif sont rapidement inclinées dans le sens de déplacement de la
affûtées à l’extrême par le déplacement de la bande (angle de raclage négatif) plutôt que de
bande. Ces lames affûtées entraînent le risque s’opposer à la bande selon un angle de raclage
qu’un ajustement effectué par un opérateur positif. Des tests ont montré qu’un angle
non formé à cet effet ait pour conséquence compris entre 7 et 15 degrés dans le sens de
une trop grande pression ou qu’un angle déplacement de la bande maintient l’efficacité
incorrect soit appliqué pour que le racleur se de raclage tout en permettant un passage plus
dégage rapidement des obstacles de la bande facile des obstacles (Figure 14.33).
tels que les raccords mécaniques. Il pourrait
en conséquence y avoir des dommages à la Une bande en mouvement ne présente
pas une surface constante et uniforme. Des
lames étroites et indépendantes suspendues
Figure 14.30 individuellement ont le meilleur potentiel
Les racleurs secondaires sont pour rester en contact précis lorsque la surface
dénis comme tout racleur changeante de la bande passe l’arête de raclage.
dans la zone allant du point Il est également bénéfique que ces lames
juste avant que la bande
14 ne quitte le tambour de tête
individuelles puissent pivoter ou basculer de
part en part pour s’adapter instantanément
à celui juste avant qu’elle
n’entre en contact avec le
aux contours changeants de la surface de la
tambour de contrainte. bande. Des recherches indiquent qu’un racleur
formé par une ligne de lames individuelles
et indépendantes faisant chacune entre 75 et
200 millimètres (3 et 8 in.) de large convient
parfaitement à un raclage secondaire efficace.

L’étude du Bureau of Mines intitulée Basic


Parameters of Conveyor Belt Cleaning montre que
l’usure initiale de la lame survient au niveau de
l’arête où les lames individuelles se rejoignent
(Référence 14.2). Les tests indiquent que le
matériau passe dans les interstices entre les
lames adjacentes et les agrandit lentement.
Figure 14.31
Ce passage accélère à son tour l’usure de la
Le meilleur emplacement
lame et permet à plus de matériau de passer.
pour un racleur secondaire
Pour minimiser cette usure érosive, on peut
est au contact de la bande
quand celle-ci est toujours utiliser un schéma de lames superposées créé
contre le tambour de tête, par une alternance de bras longs et courts
ce qui lui permet de gratter (Figure 14.34). Ceci empêche les « lamelles »
contre une surface ferme. de matériau collé sur la bande dues aux
intervalles entre les lames. Alternativement,
deux racleurs avec des lames alignées peuvent
être installés avec les intervalles décalés.

Les lames d’un racleur secondaire elles-


Figure 14.32
mêmes peuvent être faites dans un matériau
dur (céramique ou carbure de tungstène
La performance de raclage
par exemple) qui résiste à l’accumulation de
sera moins efcace si un
racleur secondaire est installé
chaleur due à la fiction contre la surface de la
dans une position où sa bande. Certaines exploitations préfèrent éviter
pression change la ligne de l’application d’une lame métallique contre
déplacement de la bande. la bande. Différentes formulations à base
d’uréthane ont ainsi été développées pour les
racleurs secondaires.

214
Raclage de la bande | Chapitre 14

Une conception de racleurs secondaires Adapter le racleur à l’application


applique la résilience naturelle de l’élastomère La sophistication croissante de la conception
utilisé pour les lames afin de réduire le besoin d’un racleur de bande a permis de développer
d’ajustement du racleur. Ces lames en uréthane des systèmes de raclage qui s’adaptent aux
sont forcées contre la bande et fléchissent besoins de chaque application spécifique
dans le sens de déplacement de celle-ci ou spécialisée. Ces conceptions alternatives
(Figure 14.35). Sur la durée, la résilience de la incluent des matériaux spécialisés pour la
lame continue de pousser le sommet de la lame construction du racleur tels que les uréthanes
contre la bande même si elle a été usée par destinés à des températures, une humidité ou
le déplacement de la bande et les matériaux. une abrasion élevées. En outre, il existe de
Les lames sont ainsi auto-ajustables ce qui nombreux systèmes de raclage mis au point
réduit le besoin d’un suivi pour l’ajustement pour des défis particuliers allant des convoyeurs
(Figure 14.36). alimentaires d’utilisation légère aux applications
minières à usage intensif.
Racleurs tertiaires
Des racleurs tertiaires sont parfois appliqués
pour le raclage final. L’emplacement tertiaire Figure 14.33
pour les racleurs est normalement considéré Un angle compris entre 7 et
comme étant la surface après le tambour 15 degrés dans le sens de
de contrainte à l’extérieur de la goulotte de déplacement de la bande
décharge (Figure 14.37). Cet emplacement maintient l’efcacité de
raclage tout en permettant
14
est situé à l’extérieur de la zone qui permet un un passage plus facile des
retour facile du matériau dans l’écoulement obstacles.
principal, ce qui nécessite le recours à une
goulotte auxiliaire ou un convoyeur de
récupération. Des racleurs multiples peuvent
être appliqués à cet emplacement pour
obtenir les résultats requis par l’exploitation
(Figure 14.38).

Le racleur tertiaire est normalement utilisé


pour retirer l’eau et les petites particules
qui passent autour et entre les lames du
racleur secondaire. Des racleurs spécialisés et Figure 14.34
caissons de lavage ou des racleurs secondaires Pour éviter les « lamelles »
supplémentaires sont souvent situés en position de matériau collé créées par
tertiaire (Figure 14.39). Des raclettes qui les intervalles entre les lames,
enlèvent l’humidité (du matériau ou appliquée on peut utiliser un schéma de
à la suite du raclage de la bande) sont lames superposées par une
habituellement installées en position tertiaire alternance de bras longs et
(Figure 14.40). courts.

L’accumulation de chaleur est un problème


qui peut être constaté sur un racleur tertiaire. Si
la bande est raclée ou séchée avant d’atteindre
le racleur tertiaire, la/les lames du racleur Figure 14.35
tertiaire peuvent accumuler de la chaleur, ce Ce racleur incorpore des
qui permet au matériau ou au support de la lames en uréthane qui sont
lame de rompre ou d’endommager la surface de forcées contre la bande de
sorte à « échir » dans son
la bande. Un système de raclage multiple doit
sens de déplacement.
être contrôlé avec attention pour éliminer cette
possibilité. Le recours à un jet d’eau fin pour
lubrifier la bande et réduire la résistance du
matériau collé est très efficace pour augmenter
l’efficacité du racleur tertiaire et les intervalles
de maintenance. (cf. Chapitre 24 : Systèmes de
lavage de bandes).

215
Section 3 | Brin de retour de la bande

Figure 14.36 Racleurs de bande pour mines


Sur la durée, la résilience de Les volumes importants de matériau, les
la lame en uréthane continue vitesses élevées, les largeurs de bande et les
de pousser le sommet de la tambours de grand diamètre présents dans de
lame contre la bande même nombreuses exploitations minières constituent
si elle a été usée par le des défis spéciaux pour les racleurs de bande.
déplacement de la bande,
Des convoyeurs avec des bandes faisant
ce qui en fait une lame auto-
ajustable.
jusqu’à 3200 millimètres (126 in.) de large
et fonctionnant à des vitesses de 10,5 mètres
par seconde (2067 ft/min) sont utilisés dans le
retrait de déblais dans certaines mines de lignite
en Allemagne. Les racleurs de bande miniers
pour usage super intensif ont été développés
pour surmonter ces conditions agressives
(Figure 14.41). Ces systèmes sont caractérisés
Figure 14.37 par des châssis massifs pour résister aux gros
blocs et volumes importants de matériau, par
L’emplacement pour les
racleurs tertiaires est la des lames massives pour une durée de vie
zone après le tambour de accrue et des systèmes de tension durables pour
contrainte à l’extérieur de la réduire le besoin en un système de maintenance
14 goulotte de décharge. (Figure 14.42).

La vitesse élevée de ces convoyeurs complique


le recours efficace à des racleurs secondaires.
Les vitesses de fonctionnement plus élevées
et les vibrations plus importantes des bandes
qui en découlent, combinées à une pression
plus grande entre la lame et la bande typique
d’un racleur secondaire, produisent à la fois
Figure 14.38 une usure accrue et un risque supplémentaire
Il peut y avoir de multiples pour la bande et le racleur. En conséquence,
racleurs installés à l’extérieur ces applications peuvent comporter des pré-
de la zone qui permet un racleurs au tambour de tête. Les tambours
retour facile du matériau sont normalement suffisamment grands pour
dans l’écoulement principal, permettre cette pratique (Figure 14.43).
ce qui nécessite le recours à
une goulotte auxiliaire ou un
convoyeur de récupération.
Casse-croûtes
Dans des applications telles que le transport
de minerai concassé dans les mines de cuivre
ou autres roches dures ou le transport de
déblais dans les mines de lignite, la plupart
des particules de matériau peuvent tomber
au fond de la charge transportée et coller à la
Figure 14.39 bande avec une adhésion tellement forte que
Des racleurs spécialisés et ce matériau ne sera pas éjecté du convoyeur
systèmes de lavage de la à la décharge. Au lieu de cela, un matériau
bande sont souvent situés en semblable à une pâte va coller à la bande
position tertiaire. quand elle passe le tambour, en formant une
couche de 75 à 100 millimètres (3 à 4 in.) ou
plus d’épaisseur. Cette croûte de matériau peut
rapidement submerger un système de raclage
conventionnel, ce qui entraîne une mauvaise
performance de raclage et une durée de vie
raccourcie du racleur pouvant impacter la
productivité de tout le système de transport de
matériau.

216
Raclage de la bande | Chapitre 14

Certaines exploitations installent un « casse- Figure 14.40


croûte » pour surmonter ce problème. Cette
Des raclettes sont
arête de raclage est installée au tambour habituellement installées en
de tête, juste en dessous de la trajectoire du position tertiaire pour enlever
matériau. Elle sert de raclette pour limiter l’humidité de la bande.
la quantité de matériau qui passe le pré-
racleur conventionnel installé juste en dessous
(Figure 14.44). Fabriquée en plaques de métal
à revêtement céramique, l’arrête de raclage du
casse-croûte est installée très près de la bande
sans toutefois la toucher. De cette façon, elle
réduit la quantité de matériau qui atteint le
pré-racleur et pourrait passer derrière celui-ci
pour endommager (ou surcharger) le racleur
secondaire. Avec le « casse-croûte » installé Figure 14.41
avant le pré-racleur du convoyeur, les racleurs Des systèmes miniers pour
conventionnels peuvent donner un raclage usage super intensif ont été
amélioré et une durée de vie plus longue de la développés pour surmonter
lame. des conditions agressives.

Racleurs pour bandes réversibles 14


Certains convoyeurs fonctionnent dans les
deux sens et présentent un retour en arrière
substantiel. Il est donc critique que les racleurs
installés sur ces systèmes fonctionnent dans
n’importe quel sens ou ne soient du moins
pas endommagés par l’inversion de la bande.
Des racleurs spécialisés ont été développés
pour les bandes réversibles (Figure 14.45). Figure 14.42
Ces racleurs sont habituellement installés Les racleurs miniers sont
perpendiculairement à la bande et donc caractérisés par des châssis
tendus verticalement sur sa surface. Ils sont pour usage intensif, des
habituellement conçus avec une lame capable lames massives ayant une
durée de vie accrue et des
de dévier un petit peu (7 à 15 degrés) dans l’un
tensionneurs durables.
ou l’autre sens de déplacement de la bande
(Figure 14.46).

Les racleurs réversibles peuvent bien


évidemment être installés sur les bandes à une
direction. L’installation et la tension des racleurs
de bandes réversibles à la verticale sont une
caractéristique qui encourage leur utilisation
sur les bandes non réversibles. Elle permet Figure 14.43
également d’installer un racleur réversible dans Pour éviter de recourir à des
des espaces étroits où des racleurs secondaires racleurs secondaires sur les
avec conception à bras longitudinal ne bandes à vitesse élevée/
pourraient aller (Figure 14.47). vibrations importantes,
certaines exploitations
Systèmes de raclage pour peuvent utiliser des pré-
l’alimentaire racleurs sur de grands
tambours de tête.
Certains systèmes de raclage sont
spécialement mis au point pour les petits
tambours et les faibles vitesses de bande
courants dans les usines agroalimentaires.
Construits avec des matériaux pour
l’alimentaire et capables de résister aux

217
Section 3 | Brin de retour de la bande

Figure 14.44 fréquents cycles de siphon et produits chimiques


de nettoyage, ces systèmes sont faits pour les
Un casse-croûte sert de
raclette pour limiter la
applications de traitement de l’alimentaire
quantité de matériau qui (Figure 14.48).
passe à travers les pré-
racleurs conventionnels Racleurs pour bandes à chevrons
installés juste en dessous.
Des bandes à nervures, tasseaux ou chevrons
sont utilisées pour transporter le matériau qui
pourrait glisser en arrière quand la charge
monte une pente. Ces éléments en relief
posent des problèmes lorsque l’on essaie de
retirer le matériau collé. Les racleurs qui
utilisent des lames avec des « doigts » ayant la
capacité de passer par-dessus les obstacles sont
Figure 14.45 nécessaires pour racler les bandes à chevrons
(Figure 14.49). Cette conception peut racler
Des racleurs réversibles
efficacement des chevrons/nervures/tasseaux
spéciaux ont été développés
pour les convoyeurs qui jusqu’à 20 millimètres (0,75 in.) de haut
fonctionnent dans les deux (Figure 14.50).
sens ou présentent un retour
14 en arrière substantiel. Racleurs pour bandes à poches
Les bandes avec des tasseaux et/ou parois
très profonds qui transportent du matériau
collant sont difficiles à racler. La façon la plus
courante de racler ces bandes consiste à les
battre avec un vibreur linéaire ou un racleur
rotatif à batte quand elles sont inversées et à
l’horizontale sur le brin de retour. Ces systèmes
Figure 14.46
nécessitent une maintenance fréquente et ne
sont que partiellement efficaces.
Habituellement, les racleurs
réversibles sont conçus
avec une lame installée Racleurs de tambours
perpendiculairement à la Il est possible que des matériaux volatiles
bande et capable de dévier tombent sur le côté propre de la bande
légèrement (7 à 15 degrés) pendant son retour et s’accumulent ensuite
dans les deux sens de
sur les tambours de contrainte ou d’inflexion
déplacement de la bande.
du convoyeur. Il est nécessaire d’installer
des dispositifs de raclage des tambours pour
conserver le centrage de la bande. Pour racler le
matériau qui colle au tambour, un racleur avec
une lame en élastomère est monté légèrement
en dessous de l’axe horizontal du tambour, sur
Figure 14.47 son côté éloigné de la bande (Figure 14.51).
Cela permet au matériau retiré de tomber dans
Leur installation et tension
à la verticale permettent
un réceptacle ou dans une zone accessible pour
aux racleurs de bandes être enlevé.
réversibles d’être installés sur
les bandes à une direction Racleurs à brosse rotative
dans des espaces étroits où
Les systèmes de raclage composés d’une
des racleurs secondaires
avec conception à bras
brosse rotative appliquée contre la bande
longitudinal n’iraient pas. peuvent être utilisés efficacement sur les
matériaux secs (Figure 14.52). Ces systèmes
peuvent être à roue libre (tournés par le
mouvement de la bande), mais sont bien plus

218
Raclage de la bande | Chapitre 14

efficaces s’ils sont entraînés par un moteur Figure 14.48


électrique. Les racleurs à brosse ont souvent
Conçu pour les tailles de
des problèmes avec les matériaux collants tambours et vitesses de
ou humides qui s’accumulent dans les poils bande typiques de l’industrie
(Figure 13.53). Une batte ou un peigne agroalimentaire, les
peuvent être installés pour aider à racler les racleurs pour l’alimentaire
accumulations sur les poils. correspondent parfaitement
aux applications de traitement
Racleurs pneumatiques de l’alimentaire.
(à lame d’air)
Un racleur à lame d’air dirige un courant
d’air comprimé ou ventilé pour arracher le
matériau collé (Figure 14.54). Les racleurs
à lame d’air peuvent être montés sur les
positions primaire, secondaire ou tertiaire. Ils
sont intéressants parce qu’ils n’entrent pas en Figure 14.49
contact avec la bande. Les racleurs qui utilisent des
lames avec des « doigts »
Un système à lame d’air peut être efficace ayant la capacité de passer
pour retirer les matériaux secs et est parfois par-dessus les obstacles sont
utilisé sur les matériaux très humides ayant une nécessaires pour racler les
bandes à chevrons.
14
faible adhésion, dans les applications telles que
les stations d’épuration de charbon. Utilisés
sur des matériaux secs tels que l’alumine,
ces systèmes font partie d’une station de
prélèvement de la poussière où cette dernière
est soufflée par la lame d’air dans une hotte de
captation. Les systèmes à lame d’air peuvent Figure 14.50
être utilisés pour sécher les bandes qui ont été Les doigts permettent aux
mouillées par l’humidité du matériau ou l’eau lames de racler efcacement
ajoutée pour accroître l’efficacité de raclage de les chevrons/nervures/
la bande, comme dans un caisson de lavage. (cf. tasseaux. Note : photo prise
Chapitre 24 : Systèmes de lavage de bandes, pour une par le dessous du convoyeur.
discussion plus détaillée sur les caissons de lavage).

Les désavantages des systèmes à lame


d’air incluent une dépense permanente pour
fournir de l’air à la lame et des problèmes
liés à l’obstruction des sorties d’air. Avec les
matériaux secs, ils peuvent créer de la poussière
supplémentaire en suspension dans l’air. Avec
les matériaux humides, les projections vont
s’accumuler sur les parois de la goulotte.

Utilisation d’eau dans le raclage de la


bande Figure 14.51
Pour enlever le matériau d’un
Dans de nombreuses applications, une tambour, un racleur avec
augmentation du niveau d’humidité du une lame en élastomère
matériau collé est directement liée à un est monté légèrement en
accroissement de l’adhésion à la bande. Cela dessous de l’axe horizontal
augmente donc la difficulté de transporter et du tambour, sur son côté
retirer le matériau. Cet effet est constaté avec éloigné de la bande.
des augmentations de la teneur en humidité
jusqu’à un niveau spécifique (unique pour
chaque matériau) auquel l’adhésion lâche.
Par conséquent, l’utilisation d’eau est un

219
Section 3 | Brin de retour de la bande

avantage majeur dans le raclage de bandes qui direction de la partie inférieure de la lame agira
transportent presque tous les matériaux. comme un agent anti-adhérent pour humidifier
la bande et le matériau et réduire l’adhésion
L’utilisation d’une simple barre de à la plupart des surfaces. Elle sert également
pulvérisation juste derrière le racleur primaire de liquide de refroidissement aux lames du
ou avant le racleur secondaire contribuera racleur secondaire pour empêcher de « cuire »
beaucoup à l’amélioration du processus le matériau. En bonus, la durée de vie des
de raclage (Figure 14.55). Une petite lames de raclage peut être étendue par l’action
quantité d’eau pulvérisée contre la bande lubrifiante de l’eau.
immédiatement après le pré-racleur en
Sur les bandes qui peuvent tourner à vide
Figure 14.52 pendant de longues périodes, les lames de
Les systèmes de raclage racleurs vont générer une chaleur en raison
composés d’une brosse de la friction entre la surface de la bande et
rotative appliquée contre le sommet de la lame. Plus la vitesse de la
la bande peuvent être bande est élevée, plus la chaleur est générée
utilisés efcacement sur les rapidement. L’utilisation d’un jet d’eau pour
matériaux secs. lubrifier la bande va éliminer ce problème en
réduisant la fiction et refroidissant la lame.

Ces barres de pulvérisation peuvent ne pas


14 avoir besoin d’appliquer plus qu’un brouillard
sur la surface de la bande. Tout excès d’eau qui
reste sur la bande après le racleur secondaire
Figure 14.53 peut être retiré en utilisant une raclette souple
en uréthane en guise de racleur tertiaire
Les racleurs à brosse ont
(Figure 14.56).
souvent des problèmes avec
les matériaux collants ou
Les résultats obtenus par l’application
humides qui s’accumulent
dans les poils.
correcte d’eau dans les racleurs de bandes
font plus que justifier leur prise en compte
dans la plupart des exploitations de transport
de matériau. Dans un article présenté lors de
l’International Coal Engineering Conference
de 1990 en Australie, J.H. Planner a rapporté
qu’ajouter un jet d’eau à différents systèmes de
raclage conventionnels augmentait l’efficacité
de raclage de 85 à 95 pour cent (Référence 14.3).
(cf. Chapitre 24 : Systèmes de lavage de bandes).

PRESSION ENTRE LA LAME ET LA


BANDE
Figure 14.54
Un racleur à lame d’air dirige Pression de raclage optimale
un courant d’air comprimé
ou ventilé pour arracher le
La capacité de tout système de raclage à
matériau collé. maintenir la force nécessaire pour garder
l’arrête de raclage contre la bande est un
facteur clé de sa performance. La pression de la
lame contre la bande doit être contrôlée pour
obtenir un raclage optimal avec un taux d’usure
minimal de la lame.

Croire que plus le racleur est tendu contre


la bande mieux il raclera est une conception
erronée populaire. Une recherche a démontré
que cela n’est pas vrai. En 1989, une étude

220
Raclage de la bande | Chapitre 14

menée par le Twin Cities Research Center du lame de racleur endommagée, aucun niveau
Bureau of Mines des États-Unis a examiné le réaliste de pression entre la lame et la bande ne
problème de l’optimisation de la pression de permettra à la lame de s’adapter à la surface de
la lame contre la bande pour avoir le meilleur la bande pour un raclage adéquat ».
niveau de raclage, sans accroître l’usure de
la lame, les dommages à la bande et/ou la Systèmes/dispositifs de tension
consommation du convoyeur. Cette recherche
La pression de raclage entre la lame et la
a été publiée dans Basic Parameters of Conveyor
bande est maintenue par un dispositif de
Belt Cleaning (Référence 14.2). L’étude a évalué
tension. Ces tensionneurs ont une sophistication
l’efficacité de raclage et les caractéristiques
croissante allant des contrepoids en béton et
d’usure de différentes lames en acier en les
bagues de blocage aux raccords à accumulation
maintenant à la perpendiculaire d’une bande
de couple et systèmes à ressort pneumatique
au mouvement avec des pressions mesurées,
branchés à l’alimentation en air comprimé de
pour retirer un mélange humide de sable et
l’usine (Figure 14.58). Les raisons du choix
de chaux. Elle a montré que la quantité de
d’un tensionneur en particulier dépendent de
matériau collé et l’usure de la lame décroissent
la spécification du convoyeur et des préférences
toutes deux quand la pression de la lame
de l’usine.
augmente jusqu’à une valeur optimale. Elle a
établi cette pression optimale secondaire entre Tous les tensionneurs doivent être conçus
la lame et la bande dans une plage comprise pour permettre à l’arête de raclage de
entre 76 et 97 kilopascals (11–14 lbf /in.2) s’écarter de la bande pour permettre le 14
(Figure 14.57). Augmenter la pression au-delà passage des raccords mécaniques et autres
de cette plage accroît la friction entre la lame obstacles. Les tensionneurs doivent se relâcher
et la bande et par conséquent réduit la durée automatiquement pour minimiser le risque
de vie de la lame, augmente l’usure de la bande de blessures au personnel ou de dommages
et accroît la consommation sans améliorer la à l’équipement si les lames sont tirées par
performance de raclage. Une lame sur-tendue des obstacles ou des trous dans la bande
présente normalement une usure accélérée (Figure 14.59).
mais uniforme, des marques de décoloration
ou de « brûlure » et des particules du couvercle Un tensionneur doit être conçu pour être
supérieur de la lame dans le matériau collé, compatible avec le racleur afin de fournir une
cuites sur la lame. pression constante entre la lame et la bande
pendant toute la durée de vie de la lame. Si
Faire fonctionner un racleur de bande en
dessous de cette pression optimale donne un Figure 14.55
raclage moins efficace et peut entraîner une L’utilisation d’une simple
usure rapide de la bande. De loin, un racleur barre de pulvérisation juste
qui touche à peine la bande peut avoir l’air de derrière le racleur primaire ou
fonctionner correctement alors qu’en réalité, avant le racleur secondaire
le matériau est forcé entre la lame et la bande améliorera le processus de
raclage.
à grande vitesse. Ce passage de matériau entre
la lame et la bande crée des canaux d’usure
irrégulière sur la face de la lame. Quand le
matériau continue de passer entre la lame et
la bande, ces canaux s’agrandissent et usent
rapidement lame. Une lame sous-tendue
présente normalement une arête dentelée avec Figure 14.56
des lignes d’usure sur la surface d’usure.
Tout excès d’eau sur la
L’étude du Bureau of Mines rapporte bande après le racleur
secondaire peut être retiré en
également une baisse de l’efficacité de raclage
utilisant une raclette souple
sur la durée en raison d’une usure irrégulière de en uréthane en guise de
la lame. Des rainures dans l’arrête de la lame racleur tertiaire.
permettent le passage de matériau collé qui ne
peut être éliminé en augmentant la pression de
contact entre la lame et la bande. Le rapport
indiquait que : « Une fois la surface d’une

221
Section 3 | Brin de retour de la bande

un ajustement et une re-tension du racleur bloqué en position en comprimant légèrement


sont nécessaires, le tensionneur doit permettre les lames pour établir la pression initiale entre la
une exécution simple de cette maintenance lame et la bande.
sans nécessiter d’outils ou plus d’un ouvrier de
maintenance. Ajustement linéaire ou radial
Pour fournir la pression de raclage, certains Il existe des théories concurrentes quant à
racleurs utilisent la résilience d’une lame en l’ajustement d’un racleur de bande. Certains
uréthane quand elle est compressée et bloquée racleurs sont ajustés linéairement en étant
en position (Figure 14.60). Une fois installées, poussés vers le haut (en ligne) contre la bande
ces lames sont déviées en étant forcées contre et d’autres racleurs ajustés radialement en
la bande. Quand la lame s’use, elle se redresse étant installés avec un châssis en guise d’axe et
pour maintenir la pression de raclage. Comme tournés en position (Figure 14.61).
la lame elle-même fournit à la fois la pression
Les racleurs ajustés radialement ont de
de raclage et la capacité d’absorption des chocs,
nombreux avantages pratiques par rapport à
le racleur n’a pas besoin d’un tensionneur
la conception linéaire. Ils sont plus simples à
conventionnel. Au lieu de cela, l’ensemble des
installer, peuvent être ajustés depuis un côté
lames est forcé contre la bande et le châssis est
de la bande et s’éloignent plus aisément de la
bande en tournant, pour absorber les chocs
Figure 14.57 Quantité de inhérents au mouvement de la bande et au
14 L’étude a montré que la
matériau collé
Taux
passage du raccord.
quantité de matériau collé et
d‘usure de Les racleurs ajustés linéairement nécessitent
l’usure de la lame décroissent la lame
Paramètre convoyeur

toutes deux quand la généralement un accès de chaque côté


pression entre la lame et la Plage de pour fournir un ajustement uniforme
pression critique
bande augmente jusqu’à (Figure 14.62). C’est la raison pour laquelle
une valeur optimale de 76 à les tensionneurs de ces racleurs disposent
97 kilopascals (11–14 lbf /in.2). souvent d’un d’ajustement alimenté, comme un
Courant moteur
tambour de tête airbag, qui peut être contrôlé à distance. Les
tensionneurs linéaires maintiennent un angle
Pression appliquée à lames de raclage
de raclage constant quand la bande s’use et
peuvent être conçus pour permettre un retrait
facile du racleur pour de la maintenance, sans
Figure 14.58
devoir enlever le tensionneur.
Des tensionneurs plus
sophistiqués incluent des En outre, certains systèmes hybrides
systèmes mis au point incorporent une tension verticale avec
à ressort pneumatique
un mécanisme de relâchement radial
branchés à l’alimentation en
air comprimé de l’usine.
(Figure 14.63).

Il est important de conserver l’angle des


lames contre la bande pour garantir un raclage
efficace. Si l’angle de contact est altéré par
l’usure de la lame, la performance de raclage
va également se dégrader. Un racleur de bande
bien conçu doit contrôler l’angle de raclage tout
au long de sa durée de vie
Figure 14.59
Les tensionneurs doivent
permettre à l’arête de raclage
de s’écarter de la bande
pour permettre le passage
des raccords mécaniques et
autres obstacles.

222
Raclage de la bande | Chapitre 14

conséquence un châssis plié (Figure 14.64).


INSTALLATION DU RACLEUR
Maintenir la bonne distance met en place la
L’installation d’un système de raclage de lame contre la bande selon un angle d’attaque
bande est un ingrédient critique pour sa correct pour le meilleur raclage, une usure
performance. Une installation incorrecte adéquate de la lame et une durée de vie plus
aura des effets délétères sur la performance longue. La distance correcte varie d’un style de
du racleur et réduira la durée de vie de la racleur à l’autre.
lame et l’efficacité de raclage. Les instructions
d’installation du fabricant doivent être suivies à Il est fortement recommandé que le fabricant
la lettre. installe et entretienne les racleurs de bande
aussi bien sur les nouvelles applications que
On trouve parmi les considérations qui les rééquipements parce que la plupart des
affectent la position d’installation d’un racleur problèmes de performance avec les nouveaux
de bande : systèmes de raclage sont tout d’abord dus à une
installation incorrecte et ensuite à un manque
A. La conception du racleur de maintenance. Recourir au fabricant (ou à
B. Les exigences liées au tensionneur et au des sous traitants approuvés par celui-ci) pour
montage l’installation assure une mise en place correcte
C. Le boulonnage ou la soudure du racleur en et une performance continue.
place
D. L’installation sur une goulotte ou la 14
suspension à un porteur
E. La position des poutres structurelles, paliers
et entraînements du convoyeur Figure 14.60

Quelle que soit la marque du racleur, le Pour fournir la pression de


raclage, certains racleurs
fait que son châssis de support soit installé à
utilisent la résilience d’une
la distance correcte de la surface de la bande lame en uréthane.
est un facteur critique de son installation.
Mettre en place le racleur à la bonne distance
de la bande aide à éviter les problèmes de
« tirage » avec lesquels la bande fait faire tout
le tour au racleur pour l’amener dans une
position inversée, ce qui a habituellement pour

Tension linéaire Tension radiale Figure 14.61


Les racleurs ajustés
linéairement sont poussés
vers le haut (en ligne) contre
la bande. Les racleurs ajustés
radialement sont tournés en
position avec un châssis en
guise d’axe.

Force

Force

Force Force

223
Section 3 | Brin de retour de la bande

Diagnostiquer l’installation d’un racleur B. Le racleur n’est pas installé à la bonne


Si un système de raclage a une faible distance de la surface de la bande.
performance alors que les lames ne présentent C. La pression appliquée au racleur change la
pas d’usure excessive et que le tensionneur ligne la bande.
est correctement mis en place, c’est qu’il y D. Les lames ne sont pas centrées sur la bande.
a d’autres problèmes. Ces derniers peuvent
inclure : Ces facteurs vont diminuer la capacité du
racleur à enlever le matériau collé. Le manuel
A. Le châssis de support n’est pas parallèle au d’utilisation ou d’installation du racleur doit
tambour. être consulté pour déterminer les actions
correctives appropriées.

Figure 14.62 Battement et raclage de la bande


Les racleurs ajustés Un battement de la bande peut créer des
linéairement nécessitent problèmes de raclage. Il s’agit d’une oscillation
généralement un accès de de celle-ci souvent constatée sur le côté à
chaque côté de la bande faible tension (de retour) du convoyeur. Ces
pour fournir un ajustement vibrations ont été mesurées avec des amplitudes
uniforme. pouvant atteindre 25 millimètres (1 in.). Le
14 mouvement peut être si fort qu’il détruit les
racleurs de bande et raccourcit la durée de vie
des paliers des rouleaux de retour. L’amplitude
des vibrations peut compliquer le maintien
des lames en contact avec la bande et ainsi
réduire les effets du raclage. Pour contrôler
Figure 14.63 le battement de la bande, la distance entre les
Certains systèmes hybrides rouleaux de retour peut être modifiée ou un
incorporent une tension galet de maintien vers le bas peut être utilisé
verticale avec un mécanisme pour essayer de calmer la bande.
de relâchement radial.
« Talonnage » des pré-racleurs
Les pré-racleurs sont conçus pour avoir le
sommet de la lame d’abord en contact avec
la bande. Quand le sommet s’use, le racleur
primaire tourne normalement vers la bande
pour maintenir le contact entre la lame et
la bande. Des problèmes peuvent toutefois
Figure 14.64 survenir quand une lame de pré-racleur en
Mettre en place le racleur
élastomère est montée trop proche de la bande.
à la bonne distance de Un racleur primaire installé de cette façon,
la bande aide à éviter le quelque soit la conception de la lame, aura
« tirage » avec lequel la le talon du sommet de la lame d’abord en
bande fait faire tout le tour contact avec la bande. Ce « talonnage » créé
au racleur pour l’amener un intervalle entre la bande et le sommet de la
dans une position inversée, lame (Figure 14.65). Le matériau transporté
ce qui a habituellement pour s’accumule dans cet intervalle et l’accumulation
conséquence un châssis plié.
force la lame à l’écart de la bande. Une fois
la lame écartée de la bande, de plus grandes
quantités de matériaux passent alors entre la
lame et la bande, ce qui augmente grandement
l’usure de ces dernières et diminue l’efficacité
de raclage. La solution consiste à maintenir une
distance d’installation correcte de sorte à ce que
le bord d’attaque de la lame soit d’abord en
contact avec la bande.

224
Raclage de la bande | Chapitre 14

Problème de tension excessive ou nécessiter un traitement par des goulottes


Une efficacité optimale de raclage résulte de oscillantes ou des convoyeurs de récupération,
la combinaison entre un bon angle de raclage et ce qui augmente les coûts et la complexité
une tension adéquate contre la bande. Comme du système de transport. Il faut empêcher
le stipule l’article Basic Parameters of Conveyor l’accumulation de matériau sur le racleur ou
Belt Cleaning du Bureau of Mines, augmenter la dans la goulotte oscillante pour garantir une
pression entre la lame et la bande n’améliore performance de raclage efficace. Un racleur
pas nécessairement la performance de raclage encapsulé dans une accumulation collante
(Référence 14.2). Augmenter la pression peut ou sèche de matériau ne peut fonctionner
réduire l’efficacité de raclage et raccourcir la correctement (Figure 14.69).
durée de vie. Même mal installée, si une lame
Collecter et renvoyer le matériau collé dans
de pré-racleur en élastomère est excessivement
le corps principal du matériau peut présenter
tendue, la force est décalée de la surface entière
une sérieuse complication dans la conception
de contact vers le talon de la lame. Il en résulte
de la goulotte de décharge. Idéalement, la
une situation de « mini talonnage » et cela
goulotte de décharge principale d’un convoyeur
peut fréquemment avoir pour conséquence
est suffisamment grande pour que le matériau
que la lame s’use en un fin volet à son sommet,
ce qui peut réduire l’efficacité de raclage
(Figure 14.66). Figure 14.65

Si un racleur secondaire est excessivement


Le « talonnage » (quand
le talon de la lame du pré- 14
tendu, son angle de raclage peut changer au racleur entre d’abord en
point que du matériau collé sera piégé dans une contact avec la bande) créé
région en forme de cale située entre la lame et Contact
un intervalle entre la bande
la bande (Figure 14.67). Cela va créer une correct
et le sommet de la lame. Du
accumulation de matériau qui va pousser la matériau s’accumule dans cet
bande vers le haut et réduire la pression efficace intervalle et écarte de force la
de raclage. Du matériau va passer entre la lame de la bande.
lame et la bande avec une nouvelle fois pour
conséquence une faible efficacité de raclage et
une usure accrue de la lame et de la bande.

Traiter le matériau nettoyé de la bande


Le fait que du matériau colle à la bande
après le point de décharge indique qu’il a
des caractéristiques différentes du reste du
chargement du convoyeur. Les particules sont
plus fines et ont une teneur en humidité plus
importante et ont par conséquent des qualités
d’écoulement différentes de celles habituelles
du corps principal du matériau. Il n’est pas
inhabituel que du matériau collé adhère à la Talonnage
surface d’un liner vertical à faible coefficient de (contact incorrect)
friction (Figure 14.68). Même après avoir été
retiré de la bande, le matériau collé présente des
problèmes de capture, traitement et élimination.

En raison des caractéristiques du matériau


collé, il est habituellement préférable de mettre
en place les racleurs aussi près que possible du
point de décharge. Renvoyer autant que faire
se peut du matériau collé dans l’écoulement
principal réduit le besoin de traiter ce matériau
difficile en dehors du processus. Les matériaux
volatiles collants qui reviennent le long de la
bande peuvent s’accumuler dans la goulotte

225
Section 3 | Brin de retour de la bande

Figure 14.66 nettoyé de la bande puisse tomber dans la


même goulotte où il rejoint le courant principal
Si une lame de pré-
racleur en élastomère est
de matériau. Pourtant, des goulottes ou des
excessivement tendue, systèmes auxiliaires doivent être ajoutés dans de
la force est décalée de la nombreux cas.
surface entière de contact
vers le talon de la lame. Cela Goulottes oscillantes
a pour conséquence que la
lame s’use en un n volet à Une goulotte oscillante ou une goulotte
son sommet, ce qui réduit à fines est habituellement nécessaire sur les
l’efcacité de raclage. convoyeurs où les systèmes de raclage sont
positionnés de sorte à ce que le matériau retiré
de la bande ne retourne pas librement dans
le corps principal du matériau. Il s’agit d’une
partie séparée de la goulotte de décharge
qui redirige le matériau collé retiré dans
l’écoulement principal de matériau. Cette
Figure 14.67
goulotte auxiliaire doit être suffisamment
Si un racleur secondaire grande et conçue avec un angle de pente
est excessivement tendu, suffisamment raide pour garantir que le
son angle de raclage peut
matériau tombe du système de raclage et
14 changer au point que du
matériau collé est piégé entre empêche l’encapsulage de celui-ci dans du
la lame et la bande, pousse la matériau collant. Il est conseillé d’installer
bande vers le haut et réduit le une goulotte oscillante avec un angle aussi
pression efcace de raclage. vertical que possible et de la revêtir avec un
matériau à faible coefficient de friction tel que
le polyéthylène à poids moléculaire ultra élevé
(UHMW). Il peut s’avérer utile d’incorporer des
aides à l’écoulement pour aider à éloigner le
matériau collé des racleurs.

Figure 14.68 Créer un sous-plancher dynamique à


Il n’est pas inhabituel que du l’intérieur de la goulotte est une façon de
matériau collé adhère à la résoudre le problème d’accumulation dans une
surface d’un liner vertical à goulotte oscillante. On peut réaliser cela en
faible coefcient de friction. montant une feuille d’un plastique lisse, à faible
coefficient de friction et résistant à l’abrasion
telle que le polyéthylène UHMW parallèlement
au plancher de la goulotte, avec une extrémité
non sécurisée de sorte à ce que la feuille soit
libre de bouger. Un vibreur est monté sur
cette feuille et assure une action dynamique
pour empêcher l’accumulation de matériau
(Figure 14.70). Cette feuille vibrante étant
isolée de la goulotte en acier par un coussin
en caoutchouc, une force qui pourrait causer
Figure 14.69
une fatigue du métal est très peu appliquée à la
Un racleur encapsulé dans structure (Figure 14.71).
une accumulation collante ou
sèche de matériau ne peut Un système alternatif pourrait inclure un
fonctionner correctement.
rideau flexible ou une feuille en caoutchouc
utilisé en guise de liner de goulotte et
périodiquement heurtée par la décharge d’un
canon air. Cela fait fléchir le liner et tomber
tout matériau collé. (cf. Chapitre 9 : Aides à
l’écoulement).

226
Raclage de la bande | Chapitre 14

Il faut aménager un accès à l’intérieur de la de raclage réduit l’usure de la bande et des


goulotte oscillante pour permettre au personnel lames, empêche les dommages et garantit une
de nettoyer les accumulations et pouvoir action de raclage efficace. Un manque de
effectuer un lavage périodique pour empêcher maintenance des systèmes de raclage empêche
les blocages. non seulement une action efficace mais ajoute
un risque considérable pour le convoyeur.
Convoyeurs de récupération
Si une goulotte oscillante séparée ne peut
être mise en œuvre, il peut s’avérer bénéfique Figure 14.70
d’installer un convoyeur de récupération
Un vibreur électrique peut
(Figure 14.72). Il s’agit d’un convoyeur
être monté sur une feuille en
auxiliaire plus petit, installé en dessous du plastique à faible coefcient
système principal et qui renvoie le matériau de friction pour créer une
nettoyé dans l’écoulement principal. De petits goulotte vacillante vibrante.
convoyeurs à vis, convoyeurs à raclette, des
convoyeurs électriques ou hydrauliques qui
chassent ou poussent et convoyeurs vibrants
sont couramment utilisés en guise de systèmes
de récupération (Figure 14.73).

L’avantage des convoyeurs de récupération et 14


qu’ils permettent de disposer plusieurs racleurs
tertiaires à un emplacement plus adéquat pour
le service. Le matériau nettoyé de la bande
peut être ramené dans la goulotte principale,
même vers le haut. Le principal inconvénient
de ces systèmes est qu’ils constituent un
ajout d’équipement mécanique devant être Figure 14.71
périodiquement nettoyé et entretenu.
En isolant la feuille vibrante
de la goulotte en acier par un
coussin en caoutchouc, une
MAINTENANCE DU SYSTÈME force qui pourrait causer une
fatigue du métal est très peu
Importance de la maintenance appliquée à la structure.
Même le système de raclage le mieux conçu
et le plus efficace nécessite de la maintenance
et des ajustements sur une base régulière, sans
quoi sa performance va se détériorer sur la
durée. Une maintenance correcte des systèmes

Figure 14.72
Un convoyeur alimenté qui
chasse ou pousse peut
être utilisé pour ramener le
matériau raclé de la bande
dans l’écoulement principal
de matériau. (Convoyeur
Drip-N-Ram breveté par et
photo avec la permission
de S&S Concepts, Inc.
[Référence 14.4])

227
Section 3 | Brin de retour de la bande

Les concepteurs de convoyeurs et fabricants B. Des fenêtres d’accès avec des portes faciles
de racleurs doivent concevoir leurs équipements à utiliser et installées de chaque côté du
pour simplifier ces activités de maintenance tambour, en ligne avec l’axe des racleurs
vitales. Les exigences des procédures de C. Des éléments de raclage que l’on peut sortir
maintenance doivent être passées en revue et rentrer en les glissant sans devoir retirer le
lors du processus de sélection d’un système de châssis
raclage. Planifier à l’avance la maintenance
des racleurs permettra de réaliser ces activités D. Des composants qui résistent à la corrosion
très rapidement et se traduira par un raclage et aux agressions, y compris les lames et le
amélioré et un minimum d’immobilisation. châssis
Les tâches de service qui sont simples et E. Des composants qui permettent d’effectuer
« conviviales » seront plus vraisemblablement rapidement les services nécessaires (qui
effectuées sur une base régulière. peuvent être ajustés ou remplacés avec
un simple outillage manuel, sans devoir
Une fois le racleur de bande installé, une attendre une équipe de maintenance avec
inspection, des ajustements et une maintenance des outils puissants pour réaliser le travail)
périodiques sont nécessaires (Figure 14.74).
De même que les racleurs doivent être conçus Des systèmes montés sur mandrin qui
pour la durabilité et une maintenance facile, permettent un positionnement de l’ensemble
les convoyeurs doivent l’être pour permettre du racleur par glissement offrent la possibilité
14 un service facile, y compris les dégagements
nécessaires à l’accès. Les éléments pouvant
d’effectuer un service rapide (Figure 14.75).
Certaines usines ont réalisé des arrangements
être incorporés dans un système de raclage qui permettent d’effectuer la maintenance alors
pour améliorer les procédures de maintenance que la bande tourne, sous réserve que le comité
incluent : de régulation et sécurité délivre les autorisations
appropriées et qu’il y ait une formation
A. Un accès de service adéquat avec de grands adéquate du personnel.
dégagements et espaces de travail comme
recommandé par la CEMA Toutes les règles de sécurité en vigueur
doivent être respectées lors de la maintenance
d’un système de raclage. Seul le personnel
Figure 14.73 formé et certifié qui respecte les procédures
On voit souvent des appropriées d’isolement / verrouillage /
convoyeurs vibrants en guise blocage / test doit être pris en considération
de système de récupération. pour ces pratiques.

Conseils pour la maintenance d’un


racleur de bande
Si la Direction et le personnel d’une usine
consacrent de l’énergie et de l’attention à
maintenir la performance d’un racleur, ils
auront en retour un raclage plus efficace. Il
est habituellement préférable de confier la
maintenance de systèmes de raclage à du
personnel dédié ou des sous-traitants spécialisés
Figure 14.74 car ils auront une responsabilité dans l’entretien
Une fois le racleur de bande du système.
installé, une inspection,
des ajustements et une Le problème est que la plupart des
maintenance périodiques sont inspections en interne n’ont jamais lieu et
nécessaires. quand tel est le cas, il s’agit d’inspections « en
passant », effectuées par des gens qui ne sont
pas formés et ne savent pas quoi regarder ou
comment entretenir les racleurs. La plupart des
managers penseront qu’il s’agit d’une simple
tâche qui doit être réalisée en interne. En vérité,
la maintenance des racleurs n’est jamais une

228
Raclage de la bande | Chapitre 14

priorité et est rarement réalisée. Le recours à manuel de chaque tensionneur peut donner des
des sous-traitants spécialisés externes garantit instructions spécifiques pour le retendre.
que la maintenance des racleurs est effectuée
correctement. Les sous-traitants spécialisés
remarquent souvent d’autres problèmes liés aux ÉVALUER LA PERFORMANCE D’UN
convoyeurs ou composants qui se développent RACLEUR DE BANDE
et peuvent être évités.
Améliorer la performance de raclage de
Si des instructions de maintenance la bande
spécifiques sont fournies pour chaque racleur
De nombreuses tactiques peuvent être
et chaque tensionneur par leur fabricant, il
appliquées pour améliorer la performance
existe des procédures régulières et routinières
du système de raclage de bande d’une usine.
qui doivent être réalisées à des intervalles
Un programme général d’amélioration de la
spécifiques.
performance d’un racleur pourrait inclure :
Le fabricant recommande et exige que les
A. Suivre les instructions du fabricant
procédures locales de sécurité soient respectées
lors de la maintenance des racleurs. S’assurer que les systèmes sont installés
et entretenus conformément aux
Quotidien : retirer le matériau recommandations du fabricant. Respecter
accumulé du racleur l’intervalle de maintenance recommandé.
Une fois la bande arrêtée, retirer tout
14
B. Standardiser et systématiser
matériau qui s’est accumulé entre les lames du
Standardiser à une marque ou un style
racleur et la bande ou sur les bras des racleurs
de racleur sur tous les convoyeurs d’une
secondaires. Écarter le racleur de la bande
usine et/ou de toutes les usines d’une
puis frapper les lames quelquefois sur celle-
compagnie simplifiera les procédures et
ci suffit souvent à déloger ce matériau. Dans
minimisera la quantité de pièces détachées.
d’autres conditions, un rinçage rapide avec un
S’il y a différentes bandes ou différents
tuyau d’eau ou un jet haute pression enlèvera
matériaux dans une exploitation, envisager
l’accumulation et permettra d’inspecter les
d’adopter une plate-forme de racleurs dans
lames.
toute l’usine, qui permettra de modifier le
racleur par application ou si les propriétés
Hebdomadaire : contrôler la des produits en vrac changent. Certains
performance des racleurs fabricants proposent des plates-formes
Contrôler le fonctionnement du système de racleurs sous forme de cartouches
de raclage. Du matériau collé qui reste sur la qui facilitent la personnalisation tout
bande peut indiquer des lames usées ou une en minimisant le nombre de châssis et
tension incorrecte. de tensionneurs. En outre, les pratiques

Hebdomadaire : contrôler l’usure Figure 14.75


des lames
Des systèmes montés sur
Inspecter l’usure des éléments de raclage. mandrin qui permettent un
Certaines marques de lames incorporent un positionnement de l’ensemble
témoin d’usure visible. Pour d’autres, il sera du racleur par glissement
nécessaire de contrôler le manuel pour s’assurer offrent la possibilité
des limites d’une usure sûre et efficace. d’effectuer un service rapide.

Hebdomadaire : contrôler
l’ajustement du tensionneur
Maintenir l’arête de raclage tendue contre
la bande est l’élément le plus critique pour
conserver la performance de raclage. Quand
les lames s’usent, le tensionneur peut avoir
besoin d’un ajustement pour s’accommoder
de la longueur plus courte de la lame. Le

229
Section 3 | Brin de retour de la bande

de maintenance des racleurs peuvent exploitation similaire a rapporté que des


être systématisées (soit en les gérant au pressions inférieures donnaient une durée de vie
sein de l’usine où en externalisant la plus longue tout en maintenant des niveaux de
maintenance avec un sous-traitant spécialisé) raclage acceptables.
pour améliorer leur exécution et leur
transparence. Objectifs du raclage de la bande
C. Élever le niveau Le raclage de bande est un processus et
comme pour tout processus, ses résultats suivent
Augmenter en permanence les exigences une courbe (Figure 14.76). La quantité de
de performance. Demander une usine matériau retiré est proportionnelle à la quantité
propre et exiger la performance. Trouver « d’effort » qui y est appliquée. Cet « effort »
un fournisseur qui garantit ses produits peut être de l’argent, la pression de raclage, le
et travailler avec lui pour comprendre le nombre de racleurs ou une combinaison de
processus de raclage. Implémenter des cela.
mesures de la performance de raclage
telles qu’un test de la durée de vie de Cette courbe du processus de raclage peut
la lame pour améliorer sa sélection ou être représentée sur un graphique où l’effort
tester le matériau collé pour contrôler la réalisé pour enlever le matériau collé pour un
performance. Envisager d’installer des certain pourcentage de raclage est mesuré par
racleurs supplémentaires sur les convoyeurs rapport au coût de cette quantité de matériau
14 à problèmes. collé (y compris le nettoyage, la maintenance,
le remplacement des rouleaux et la valeur
Une autre stratégie d’optimisation de du matériau perdu). À un certain point sur
l’installation d’un racleur consiste à effectuer la courbe, la dépense pour l’installation,
de la recherche. Il est désormais possible l’exploitation et l’entretien de systèmes de
d’analyser les systèmes de raclage pour raclage supplémentaires est supérieure au coût
identifier la pression entre la lame et la bande dû au fait de laisser du matériau sur la bande
qui optimisera à la fois l’efficacité de raclage (Figure 14.77).
et la durée de vie de la lame. Pour faciliter
l’optimisation, certains racleurs de bandes sont Les coûts pour un système de raclage qui
marqués avec des pourcentages d’usure gravés aurait un niveau de propreté de « 100 pour
dans la lame. Des tensionneurs qui fournissent cent » dépasseraient probablement les bénéfices
une pression permanente et constante ont été du système. Une quantité significative de
développés. matériau collé qui reste sur la bande après
des systèmes ayant un niveau de raclage élevé
Le processus d’optimisation consiste à régler restera sur la bande tout au long du brin de
la pression de raclage à un niveau donné retour du convoyeur. Ce matériau sera toujours
et enregistrer la durée et/ou la quantité de sur la bande quand le convoyeur pénètrera à
matériau qu’il faut pour que la lame atteigne nouveau en zone de chargement. La dépense
l’indicateur de 25 pour cent d’usure. La pour tout racler n’en vaut par conséquent pas
pression est alors ajustée et le racleur utilisé la peine.
jusqu’à être usé à l’indicateur de 25 pour cent
d’usure suivant. L’efficacité de raclage doit Plus important encore, pour racler à
également être mesurée à l’aide des méthodes « 100 pour cent » avec un raclage mécanique
quantitatives abordées plus tôt dans ce chapitre seul, les racleurs seraient appliqués avec
ou de mesures qualitatives visuelles. De cette une pression tellement importante qu’ils
manière, l’usine peut déterminer quelle pression menaceraient le couvercle de la bande. Et
donne la durée de vie de lame la plus longue quelle que soit l’efficacité du système de raclage,
tout en maintenant une efficacité de raclage il restera du matériau collé piégé dans de petites
acceptable. fissures et rainures à la surface de la bande.
Il est donc impossible d’obtenir un raclage à
Les résultats varient d’une application à « 100 pour cent ».
l’autre voire d’un convoyeur à l’autre au sein
de la même usine. Il a été trouvé dans une Il est préférable d’avoir des objectifs de
mine de lignite en Allemagne qu’une pression raclage raisonnables et accessibles pour
de raclage plus importante avait pour résultat l’exploitation de l’usine. En choisissant
une durée de vie plus longue de la lame. Une correctement l’équipement et avec une

230
Raclage de la bande | Chapitre 14

maintenance continue, des objectifs exploitations dans lesquelles le matériau perdu


raisonnables permettront à une infrastructure à une valeur modérée ou si un nettoyage
d’avoir des améliorations adéquates et un retour manuel hebdomadaire sous les convoyeurs est
sur investissement. Les systèmes de raclage acceptable.
doivent être conçus, installés et entretenus pour
satisfaire les exigences d’exploitation effectives Le Niveau III de raclage est généralement
avec un niveau acceptable de matériau collé. spécifié quand les problèmes liés au matériau
collé sont critiques. Les problèmes vont de la
Développer un standard pour la sécurité à l’environnement en passant par la
performance d’un système de raclage contamination du produit. Les systèmes de
raclage consistant normalement à atteindre la
La quantité de matériau collé qui reste sur performance de Niveau III sont des systèmes
une bande dépend plus des caractéristiques du multiples combinés au moins à un jet d’eau de
produit en vrac et des paramètres physiques faible volume. Les produits en vrac difficiles à
du convoyeur que du tonnage de matériau racler peuvent nécessiter le recours à un caisson
transporté ou d’autres facteurs. Dans un article de lavage avec des racleurs multiples utilisant
présenté lors de l’Annual Meeting of the une combinaison de jets d’eau de faible volume
Society for Mining, Metallurgy, and Exploration pour lubrifier les racleurs et de jets de grand
(SME) en 2004, R. Todd Swinderman a volume pour que le caisson de lavage et la
proposé un standard de raclage de bande basé tuyauterie de décharge s’écoulent librement. La
sur la performance (Référence 14.5). Son objectif
était de proposer une méthode standard pour
performance de Niveau III doit être spécifiée
si la prévention des pertes est nécessaire, si la
14
spécifier les systèmes de raclage sur la base des contamination du chargement de la bande est
attentes des utilisateurs et de la performance un problème, si le produit en vrac a une valeur
de l’équipement sur la durée. Son article à la tonne élevée ou si le nettoyage mensuel
qui propose trois niveaux de performance sous les convoyeurs est acceptable.
de raclage est détaillé ci-dessous. (cf. Chapitre
31 : Mesures de la performance pour l’échelle de
Swindermann). Figure 14.76
élevé
Le Niveau I de raclage est généralement Le raclage de bande est un
spécifié quand les problèmes liés au matériau processus et comme pour
tout processus, ses résultats
collé ne sont pas critiques. Les systèmes de
suivent une courbe.
raclage consistant normalement à atteindre
Effort

la performance de Niveau I sont des systèmes


simples ou doubles avec des lames en une
pièce qui ont une maintenance faible à
moyenne. Un nettoyage fréquent du matériau
collé qui tombe du retour du convoyeur sera
vraisemblablement nécessaire. Le Niveau I est bas
spécifié pour les matériaux faciles à retirer de la
bande, dans les exploitations qui transportent Pourcentage de raclage
de faibles tonnages de matériau, les usines qui
fonctionnent par intermittence ou si le matériau
collé peut être facilement nettoyé et renvoyé Figure 14.77
dans le processus. À un certain point le long
de la courbe décroissante
Le Niveau II de raclage est généralement qui représente la quantité
spécifié si le matériau collé est un souci mais de matériau collé retiré
Coût

ne créé pas de problème significatif pour la et le coût de celui-ci, le


coût d’installation et de
sécurité et l’environnement. Les systèmes de
maintenance de racleurs
raclage normalement associés au Niveau II de
supplémentaires est
performance sont des systèmes multiples avec supérieur au coût dû au fait
des lames segmentées qui ont besoin d’une de laisser du matériau sur la
maintenance aux intervalles précisés par le bande.
fabricant. La propreté de Niveau II est spécifiée moins Effort plus
pour les exploitations de grand volume, les Coût du matériau
Coût des racleurs de bande restant sur la bande

231
Section 3 | Brin de retour de la bande

L’article de Swindermann notait que plus e. Chaque tambour de tête doit disposer
le niveau de propreté souhaité est élevé, plus d’un système de raclage de bande
le système de raclage doit être sophistiqué et composé (au minimum) d’un racleur
meilleure sa performance doit être (Table primaire et d’un racleur secondaire
14.2). avec la possibilité d’ajouter des racleurs
tertiaires.
f. Les systèmes de raclage doivent
SPÉCIFICATIONS TYPIQUES être conçus pour permettre une
A. En général maintenance et des procédures simples
de remplacement des lames. La
a. Il est important de concevoir des maintenance périodique doit être réalisée
systèmes de raclage de bande en vue des conformément aux recommandations
problèmes que pose les « pires » états du des fabricants pour que les racleurs
matériau plutôt que pour des conditions continuent de fonctionner à leur
d’exploitation « normales ». Cela permet performance maximale.
au système de raclage de mieux gérer les
changements du matériau. B. Racleurs primaires
b. Les racleurs de bandes doivent être a. Les racleurs primaires réalisent le raclage
installés le plus près possible du point initial brut. Ils doivent être conçus avec
de décharge du matériau pour garantir des lames flexibles (en élastomères et des
14 un raclage efficace en supportant les tensionneurs à ajustement radial.
éléments de raclage contre une surface b. Les racleurs primaires doivent être
ferme. installés sur la face du tambour de tête
c. Les racleurs de bandes doivent être juste en dessous de la trajectoire du
installés en dehors de la trajectoire matériau, selon un angle de raclage
du matériau et positionnés de sorte positif.
à ce que le matériau raclé ne puisse c. Les lames des racleurs primaires doivent
pas s’accumuler sur les lames et les incorporer une conception avec un angle
structures. et une surface de raclage constants.
d. Les systèmes de raclage doivent être d. Les pré-racleurs doivent être conçus pour
conçus pour fournir une couverture être utilisés sur les bandes à une direction
inférieure à la largeur de la bande afin et réversibles.
de permettre des variations mineures du e. Sur les bandes réversibles, un pré-racleur
centrage et garantir un contact optimal doit être installé sur chaque tambour de
entre la lame et la bande. décharge.

Tableau 14.2 Niveau moyen de matériau collé admis pouvant rester


sur la portion nettoyée de la bande
Niveau de raclage Niveau I Niveau II Niveau III
Niveau moyen
de matériau collé 250 100 10
(poids sec en g/m2)
Niveau moyen
de matériau collé 0,82 0,33 0,03
(poids sec en oz/ft2)
Notes :
1. Comme les conditions environnementales et d’exploitation varient, le niveau de raclage est basé sur la moyenne d’une courbe de
répartition standard unique pour chaque convoyeur et chaque produit en vrac. Par conséquent, la moyenne des mesures de tous les
systèmes similaires qui transportent les mêmes produits en vrac dans une usine doit être utilisée pour mesurer la performance totale
des racleurs.
2. Les facteurs matériau collé (Cbf ), c’est-à-dire le pourcentage de matériau qui tombe en dernier de la bande et s’accumule sous
le convoyeur, a été mesuré à une moyenne de 75 % du matériau collé mesuré au Niveau I, 50 % au Niveau II et 25 % au Niveau III
(Référence 14.6).

232
Raclage de la bande | Chapitre 14

C. Racleurs secondaires
SUJETS AVANCÉS
a. Les racleurs secondaires enlèvent la
majorité du matériau qui passe les lames Racleurs et consommation
du pré-racleur. Les lames secondaires Appliquer des racleurs augmente la traînée
doivent être en contact avec la bande contre la bande et la consommation du
quand elle est toujours en contact avec le convoyeur (Équations 14.1 et 14.2).
tambour de tête ou juste après qu’elle l’a
quitté. Les racleurs peuvent également Une étude de R. Todd Swinderman publiée
être situés derrière le tambour de tête dans Bulk Solids Handling a examiné l’énergie
avec un galet de maintien vers le bas au- consommée par l’application d’un racleur de
dessus des lames. Le galet de maintien bande par rapport à la consommation totale du
vers le bas doit avoir un diamètre convoyeur (Référence 14.7). La consommation est
minimum de 100 millimètres (4 in.). calculée pour la largeur de bande réellement en
b. Les lames d’un racleur secondaire contact avec le racleur. Dans la plupart des cas,
doivent être conçues pour être en contact les lames ne sont pas en contact avec la largeur
avec la bande selon un angle de raclage entière de la bande.
négatif.
L’article considère une bande de
c. Les lames doivent être fabriquées en 900 millimètres (36 in.) de large qui se déplace
carbure de tungstène ou un matériau à des vitesses de 0,5, 2,0, 3,5 et 5,0 mètres
similaire qui résiste à l’abrasion. par seconde (100, 400, 700 et 1000 ft/min). 14
d. Sur les bandes à une direction, les La couverture de lame des racleurs contre
racleurs doivent être réglés par un la bande est de 762 millimètres (30 in.). La
tensionneur à ajustement radial et sur les consommation ajoutée à l’entraînement du
bandes réversibles avec un tensionneur à convoyeur par la tension des différents types de
ressort vertical. racleurs va de 0,14 à 3,8 kilowatts (0,2 à 5,1 hp)
(Tableau 14.3).
e. Sur les bandes réversibles, un racleur
secondaire doit être installé aussi Une application est calculée à l’aide d’un
près que possible de chaque tambour logiciel informatique de conception de
terminal (de décharge). convoyeurs disponible dans le commerce. Les
D. Racleurs tertiaires spécifications utilisées dans le programme sont
a. Lors de la conception des zones de les suivantes : une bande de 1200 millimètres
chargement d’un convoyeur, il faut (48 in.) de large fonctionnant à 3,0 mètres
prévoir de la place pour l’ajout possible par seconde (600 ft/min) et transportant
de racleurs tertiaires. 1350 tonnes par heure (1500 st/h) de charbon
sur une distance de 90 mètres (300 ft) selon
b. Les racleurs tertiaires doivent utiliser une pente de 14 degrés. Le poids spécifié
une goulotte oscillante séparée ou un de la bande est de 22,3 kilogrammes par
convoyeur de récupération pour renvoyer mètre (15 lbm/ft), et les rouleaux sont espacés
le matériau collé dans l’écoulement de 600 millimètres (24 in.). Ce convoyeur
principal. nécessiterait une alimentation totale de
E. Autre 107 kilowatts (143 hp).
a. Les alimentations nécessaires (eau,
S’il y avait 1,2 kilogrammes par mètre carré
électricité, air comprimé) doivent être
(0,25 lbm/ft2) de matériau collé sur la bande,
disponibles aux endroits adéquats pour
cette quantité correspondrait à 10,9 tonnes par
l’installation du racleur.
heure (12 st/h) de charge supplémentaire. Cette
b. La conception du convoyeur doit inclure charge additionnelle en elle-même nécessiterait
des dégagements et un accès conformés très peu de puissance supplémentaire :
aux recommandations de la CEMA. 1 kilowatt (1,3 hp) de puissance supplémentaire
pour un total de 108 kilowatts (144 hp). Les
problèmes du convoyeur ne viennent pas de la
consommation due au poids du matériau collé
mais plutôt de l’impact de ce matériau collé sur
la structure du convoyeur quand il est dégagé
dans l’environnement.

233
Section 3 | Brin de retour de la bande

Un seul jeu de rouleaux d’impact bloqué 3 mètres par seconde (600 ft/min) et incorpore
nécessiterait approximativement 1,2 kilowatts un système de raclage double, la consommation
(1,6 hp) de puissance supplémentaire. Un serait de 1,3 kilowatts (1,7 hp) pour le pré-
rouleau d’acier grippé peut nécessiter racleur et de 2,1 killowatts (2,8 hp) pour le
jusqu’à 0,27 kilowatts (0,36 hp) de puissance racleur secondaire.
supplémentaire. L’étude note également
d’une couche de 25 millimètres (1 in.) de La consommation supplémentaire combinée
matériau collé sur un seul galet de retour peut de 3,4 killowatts (4,5 hp) nécessaire à
ajouter jusqu’à 0,32 kilowatt (0,43 hp) à la l’utilisation d’un système efficace de raclage
consommation d’un convoyeur. multiple représente une augmentation d’à
peine trois pour cent des 107 kilowatts (143 hp)
Cette consommation supplémentaire pour requis pour le convoyeur sans racleurs. Cette
les problèmes dus au matériaux volatiles « pénalité de consommation » du convoyeur
doit être comparée à la consommation d’un appliquée au système de raclage est à
système habituel de raclage double. Pour peine supérieure à l’énergie consommée de
reprendre l’exemple ci-dessus avec une bande 0,27 kilowatt (0,36 hp) pour un seul jeu de
de 1200 millimètres (48 in.) qui se déplace à rouleaux grippés ou de 0,32 kilowatt (0,43 hp)

Équation 14.1
TBC = lBC · BC · FBC
Calculer la tension ajoutée à
14 la bande en raison du racleur Étant donné que : Une bande de 900 millimètres (36 in.) de large a un racleur sur le tambour de tête. Le racleur exerce une leur
force de 0,088 newtons par millimètre (0,5 lbf /in.) sur la bande et le coefcient de friction et de 0,6.
Trouver : la tension ajoutée à la bande par le racleur.
Variables Unités métriques Unités impériales
TBC Tension ajoutée à la bande par le racleur Newtons force
BC Coefficient de friction 0,6 0,6
Force normale entre la bande et le
FBC 0,088 N/mm 0,5 lb f /in.
racleur par longueur
lBC Longueur de lame de racleur 900 mm 36 in.
Métrique : TBC = 900 · 0,6 · 0,088 = 47,5
Impérial : TBC = 36 · 0,6 · 0,5 = 10,8

TBC Tension ajoutée à la bande par le racleur 47,5 N 10,8 lb f

Équation 14.2
P = TBC · V · k
Calculer la consommation
énergétique ajoutée à Étant donné que : Un racleur ajoute 47,5 newtons (10,8 lbf ) de tension à une bande se déplaçant à 3 mètres par seconde (600 ft/
l’entraînement de la bande min). Trouver : la consommation ajoutée à l’entraînement par le racleur.
Variables Unités métriques Unités impériales
Consommation énergétique ajoutée à
P kilowatts cheval-vapeur
l’entraînement de la bande
Tension ajoutée à la bande par le
TBC racleur 47,5 N 10,8 lb f
(calculée dans l’Équation 14.1)
V Vitesse de la bande 3 m/s 600 ft/min
k Facteur de conversion 1/1000 1/33000
47,5 · 3
Métrique : P = = 0,14
1000
10,8 · 600
Impérial : P = = 0,2
33000
Consommation énergétique ajoutée à
P 0,14 kW 0,2 hp
l’entraînement de la bande

234
Raclage de la bande | Chapitre 14

en raison d’une accumulation de 25 millimètres des particules et la cohésion du matériau.


(1 in.) de matériau sur une seul galet de retour. Quand la taille des particules et la cohésion
augmentent, l’Indice d’Empoussiérage diminue.
Comme Swindermann l’a noté, les Une baisse de l’empoussiérage est constatée
conséquences de la non-installation ou de la à des taux d’humidité aussi bas que 2,5 pour
maintenance inappropriée de racleurs efficaces cent. La plupart des matériaux ayant une
s’avèrent être une plaie plus sérieuse pour la teneur en humidité de 16 pour cent ou plus
consommation du convoyeur en raison de auront un Indice d’Empoussiérage nul. La
la friction supplémentaire due aux rouleaux taille des particules est également une variable
présentant des accumulations de matériau ou significative. En général, les produits en vrac
aux paliers grippés. ayant des particules supérieures à 100 microns
(0,0039 in.) ont un Indice d’Empoussiérage
Raclage de la bande et contrôle de la très bas (Référence 14.8). Généralement, si
poussière le matériau collé à une teneur en humidité
Le matériau collé est une source majeure moyenne de 16 pour cent et une taille de
de poussière dans le transport. Cette poussière particules supérieure à 100 microns (0,0039 in.),
est créée quand le côté sale de la bande le raclage de la bande ne donnera qu’une très
interagit avec les rouleaux et les tambours. Les faible réduction de la poussière.
racleurs réduisent grandement la production
Le matériel collé a habituellement une
de poussière lors du transport de produits en
vrac parce qu’ils baissent la quantité totale de
teneur en humidité élevée parce que l’action
ondulante de la bande a pour effet que les
14
matériau ramené sur le brin de retour de la
fines et l’humidité migrent en direction de sa
bande. Comme les conceptions de racleurs se
surface. La teneur en humidité habituelle du
sont améliorées, le niveau général de poussière
matériau collé est comprise entre 15 et 50 pour
dû au matériau collé a été réduit au point que
cent. La distribution de la taille des particules
les racleurs sont devenus une méthode passive
du matériau collé dépend de l’endroit où elle
critique de contrôle de la poussière. Ce sujet
est mesurée et du type de racleur utilisé. S’il y
avancé donne une méthode pour estimer la
a de multiples racleurs, la taille des particules
réduction de poussière qui peut potentiellement
du matériau collé qui passe chaque racleur
être dégagée de la bande dans l’environnement.
successif va diminuer (Tableau 14.4). Pour un
système double typique, la taille moyenne des
Teneur en humidité et taille des
particules qui passent un pré-racleur à bande
particules
en élastomère est de l’ordre de 1000 microns
L’empoussiérage d’un produit en vrac est lié à (0,039 in.), avec une plage allant de 1 micron
la vitesse de l’air, à la taille des particules et à la (3.93 x 10-5 in.) à 5 millimètres (0,2 in.). La
cohésion (Figure 14.78). taille moyenne des particules qui passent un
racleur secondaire à bande en métal dur sera
De nombreux facteurs influencent de l’ordre de 50 microns (0,00196 in.), avec
l’empoussiérage de produits en vrac donné. Les une plage allant de 1 micron (3.93 x 10-5 in.) à
plus importants sont la teneur en humidité et 250 microns (0,0098 in.).
la taille des particules. En général, une teneur
en humidité supplémentaire augmente la taille

Consommation énergétique ajoutée à l’exigence d’entraînement du convoyeur par Tableau 14.3


différents types de racleurs de bande
Vitesse de la bande, m/s (ft/min)
0,5 (100) 2 (400) 35 (700) 5 (1000)
Type de lame kW (hp) kW (hp) kW (hp) kW (hp)
Pré-racleur à lame en
0,14 (0,2) 0,52 (0,7) 097 (1,3) 134 (1,8)
uréthane
Racleur secondaire à
0,22 (0,3) 0,89 (1,2) 157 (2,1) 224 (3,0)
lame métallique
Racleur secondaire à
0,37 (0,5) 1,49 (2,0) 268 (3,6) 380 (5,1)
lame en uréthane
Note : Tous les tests ont été réalisés en utilisant la tension fournie par Martin Engineering à la pression de raclage recommandé

235
Section 3 | Brin de retour de la bande

Bandes qui tournent à vide est vide, le matériau collé sèche et est délogé
Il est évident qu’un ensemble de conditions par les galets de retour, les racleurs et autres
de faible humidité et petite taille des particules composants avant de passer dans l’air. Lorsque
doivent exister pour que de la poussière soit le chargement des convoyeurs reprend, le
dégagée du matériau collé. La plupart du niveau de poussière baisse effectivement parce
temps, le matériau collé a une teneur en que le chargement contient de l’humidité et
humidité suffisante pour s’agglomérer en des produits chimiques de suppression de la
plus petites particules qui collent à la bande poussière (Figure 14.79).
et empêchent le dégagement de poussière. Si cet exemple ne représente pas les résultats
L’essentiel de la poussière générée par les avant et après installation de racleurs de bande,
racleurs et les composants en aval tels que il indique que des périodes de production de
les rouleaux et tambours d’inflexion survient poussière correspondent au moment où le
quand la bande peut fonctionner pendant convoyeur tourne sans charbon sur la bande.
des périodes prolongées sans transporter de Ces résultats permettent de déduire que si la
matériau. Si la bande tourne suffisamment bande tourne à vide, le matériau collé sèche
longtemps sans chargement, le matériau collé éventuellement. Le matériau collé sec pourrait
sèche et la taille des particules est réduite au alors devenir de la poussière en suspension
contact avec les composants roulants. Dans ces dégagée dans un court laps de temps quand la
conditions, la majorité du matériau collé sera teneur en humidité atteint vraisemblablement
dégagée dans l’environnement sous forme de
14 poussière. Il y a bien sûr des exceptions comme
une faible valeur critique. Il est évident qu’un
gain significatif en contrôle de la poussière
par exemple dans le transport de matériaux très aurait été atteint si l’usine avait simplement
secs comme l’alumine. Néanmoins, pour les éteint le convoyeur quand il ne transporte pas
charbons et la plupart des minéraux, le raclage de charbon. Si la bande peut tourner à vide, le
de la bande réduit grandement la poussière matériau collé sèche et le racleur et les rouleaux
dégagée en retirant la plupart du matériau collé de retour enlèvent le fin matériau sec de la
de la bande. bande.
Un convoyeur à boîte dans une centrale au
charbon en est un exemple concret. L’usine Estimer la poussière évitée par le
laisse les convoyeurs tourner quand elle ne raclage de la bande
charge pas activement le charbon. Quand La poussière créée dans la goulotte est
le charbon n’est pas chargé, la poussière probablement traitée par les systèmes passifs ou
en suspension diminue et l’air devient actifs de contrôle de la poussière du convoyeur.
propre. Toutefois, après avoir tourné à vide La quantité de poussière générée par la
suffisamment longtemps pour que le matériau bande sur le brin de retour est directement
sur la bande sèche, le niveau de poussière dans proportionnelle à la quantité de matériau collé
l’air augmente à nouveau. Quand la bande sur la bande. Dans le transport de produits en

Figure 14.78
Poussière Vitesse de l’air
générée ~ Tailles des particules • Cohésion
Relations dans la création
de poussière en suspension
dans l’air

Tableau 14.4 Caractéristiques du matériau collé qui passe le système de raclage


Système Pré-racleur (à lame en uréthane)
Racleurs de bande Pré-racleur à lame en
de raclage et racleur secondaire
désengagés uréthane seulement engagé
de bande à lame métallique engagés
Particules grandes,
Taille des Particules petites et fines Particules fines
petites et fines
particules (5 mm à 1 micron) (250 microns à 1 micron)
(10 mm à 1 micron)
Teneur en Teneur en humidité la Teneur en humidité accrue
Très humide (~50%)
humidité plus basse (~15%) (~30%)
Notes : Matériau transporté : Pierre calcaire broyée, 200 mm (8 in.) moins. Vitesse de la bande : 2 m/sec (394 ft/min). Durée de
prélèvement de chaque échantillon : 30 secondes

236
Raclage de la bande | Chapitre 14

vrac, les conditions changent en permanence, penser qu’une simple rayure à la surface de la
ce qui rend difficile le calcul d’une valeur bande large de 0,14 millimètres (0,006 in.) et
précise pour la poussière créée par le processus profonde de 0,14 millimètres (0,006 in.) peut
de transport ou empêchée par le raclage de la contenir 10 grammes (0,4 oz) de matériau
bande. Calculer la quantité de poussière qui (avec une gravité spécifique de 1,0) par mètre
pourrait être dégagée nécessite de nombreuses (3 ft) de longueur de bande. Sur la base du
hypothèses et estimations. Sans données réelles niveau de raclage, on peut partir du principe
spécifiques à l’application, il s’agit basiquement que 25 à 75 pour cent du matériau collé qui
d’un exercice théorique. Utiliser les mêmes reste sur la bande après le raclage se « cache »
hypothèses et estimations permet de montrer dans les fissures, trous et rugosités de la surface
qu’installer un système suffisant de raclage de (Référence 14.5).
la bande, l’entretenir correctement et ne pas
permettre à la bande de tourner à vide pendant Les autres facteurs primaires nécessaires à
des périodes prolongées aura pour conséquence l’estimation de la production de poussière due
une réduction significative de la poussière qui se au raclage de la bande sont la vitesse de la
dégage potentiellement du convoyeur. bande et les heures de fonctionnement. Pour
réduire le nombre de calculs et de graphiques
Exemple de problème nécessaires, on utilise une vitesse de bande
standard de 1 mètre par seconde (200 ft/
Un convoyeur typique dans une application min). D’autres vitesses de bandes peuvent
minière ou de production d’énergie, sans
système de raclage, est en moyenne soumise à
être extrapolées linéairement. Par exemple,
une vitesse de bande de 3 mètres par seconde
14
500 grammes par mètre carré (1,6 oz/ft2) de (600 ft/min) correspond à trois fois les valeurs à
matériau collé sur la surface de la bande qui 1 mètre par seconde (200 ft/min).
transporte le chargement. Ajouter un système
de raclage double correctement installé et
Exemples de calculs
entretenu réduira le matériau collé à moins
de 100 grammes par mètre carré (0,3 oz/ Hypothèses
ft2). Des systèmes plus avancés (qui utilisent
Les hypothèses (Tableau 14.5) reposent
plus de racleurs et des stations de lavage de
sur des valeurs typiques de matériau collé et
la bande) peuvent encore réduire le matériau
l’expérience dans la mesure de la performance
collé à 10 grammes par mètre carré (0,03 oz/
des systèmes de raclage dans de nombreuses
ft2). Si 10 grammes par mètre carré (0,03 oz/
conditions, dans les mines de charbon et
ft2) peut sembler être une valeur élevée, il faut
de roche dure. Par prudence, on part du

Figure 14.79
Les émissions de poussière
de la bande déverseuse
d’une centrale ont augmenté
pendant un intervalle de
temps après que la bande
a fonctionné non chargée
sufsamment longtemps pour
permettre au matériau collé
de sécher et d’être délogé de
la bande.

237
Section 3 | Brin de retour de la bande

principe que l’Indice d’Empoussiérage est de soit parce que les particules ont une force
100 pour cent et que tout le matériau collé d’adhésion suffisante pour rester à la surface
dans cet exemple fait 100 microns (0,0039 in.) de la bande.
ou moins. Par conséquent, tout le matériau
collé est potentiellement de la poussière en C. Taille des particules
suspension. Les niveaux I, II et III représentent Dans cet exemple, on part du principe
des catégories standard de matériau collé qui que 100 pour cent du matériau collé
correspondent grosso modo respectivement à est suffisamment petit pour passer en
1 racleur, 2 racleurs et 3 racleurs ou un système suspension dans l’air. En pratique, une
de lavage. analyse par tamisage peut être réalisée pour
déterminer le pourcentage de particules de
Définitions matériau collé suffisamment petites pour
Les définitions suivantes sont utilisées pour potentiellement passer en suspension dans
donner une explication quant aux hypothèses : l’air. Les résultats des calculs sont multipliés
par le pourcentage de particules inférieures
A. Matériau collé à 100 microns (0,0039 in.).
Le matériau collé est le poids à sec du D. Largeur de bande raclée
matériau qui colle à la bande après qu’elle
a déchargé son chargement. La quantité Seule une portion de bande est en contact
de matériau collé sur la bande peut être avec le produit en vrac. Il s’agit de la largeur
14 mesurée à l’aide d’une jauge de matériau dont le matériau collé doit être raclé.
collé et des procédures consécutives en L’hypothèse est que la règle à « vue de
laboratoire. Si les propriétés d’adhésion nez » de la CEMA de deux tiers de largeur
du produit en vrac sont connues, il est de bande pour l’écartement du capotage
possible de faire une meilleure estimation est une estimation raisonnable pour cette
de la quantité de matériau collé sur la variable. La largeur réelle peut être mesurée
bande (Référence 14.9). Si aucun racleur n’est et utilisée au lieu de cette hypothèse.
engagé, l’hypothèse de cet exemple est que E. Vitesse de la bande
le matériau collé fera 500 grammes par
mètre carré (1639 oz/ft²) de la surface de La vitesse de la bande est en mètres par
bande raclée. seconde (600 ft/min). Dans cet exemple, on
utilise une valeur de 1,0 mètre par seconde
B. Facteur matériau collé (200 ft/min). Des résultats pour d’autres
Le facteur matériau collé est le pourcentage vitesses de la bande peuvent être extrapolés
estimé de matériau collé qui sera délogé en multipliant la vitesse réelle de la bande
de la bande en aval des racleurs par des en mètres par seconde (ft/min). La même
composants tels que les rouleaux de retour extrapolation est possible avec la période de
et les tambours d’inflexion. Plus la bande temps (minutes en heures, jours, semaines,
est propre, plus le pourcentage de matériau etc.) et la largeur de bande parce que la
collé qui va en tomber sera bas, soit parce relation avec les quantités de matériau collé
que le matériau collé restant est capturé générée est linéaire.
dans les fissures et dommages de la bande

Tableau 14.5 Exemples d’hypothèses


Niveau de raclage de la bande
Hypothèses Pas de racleur Niveau I Niveau II Niveau III
Matériau collé
500 (1,6) 250 (0,8) 100 (0,3) 10 (0,03)
g/m 2 (oz/ft 2)
Facteur matériau collé 88% 75% 50% 25%
Tailles des particules 100 (0,004) 100 (0,004) 100 (0,004) 100 (0,004)
m (in.) moins moins moins moins
Largeur de bande raclée 67% 67% 67% 67%
Vitesse de la bande
1,0 (200) 1,0 (200) 1,0 (200) 1,0 (200)
m/s (ft/min)

238
Raclage de la bande | Chapitre 14

Équation
AVANTAGES DU CONTRÔLE DU
Le calcul permet de déterminer la quantité MATÉRIAU COLLÉ AU BRIN DE RETOUR
potentielle de poussière générée par le
matériau collé (Équation 14.3). Des calculs En conclusion…
supplémentaires peuvent être effectués pour Il existe de nombreux types et matériaux de
différentes largeurs de bande et niveaux de racleurs de bandes et ces derniers doivent être
performance de raclage, les autres variables sélectionnés pour correspondre à l’application
restant les mêmes (Figure 14.80). Comme et aux états du matériau. Pour un raclage
le montre l’exemple ci-dessus, la réduction efficace, la sélection doit être effectuée par des
de la poussière potentielle est de 89 pour spécialistes expérimentés avec leur conception
cent en installant un système qui atteindra et les caractéristiques du matériau à transporter.
un raclage de Niveau II. Habituellement,
un système qui atteint une performance de S’ils sont correctement sélectionnés, installés
raclage de Niveau II consiste au moins en un et entretenus, les systèmes mis au point de
pré-racleur et un racleur secondaire, tous deux raclage de la bande peuvent être efficaces pour
correctement sélectionnés et dimensionnés pour réduire le matériau collé. Réduire les pertes et
l’application. La charge de poussière peut être la poussière réduit à son tour la maintenance
déterminée en calculant la quantité d’air qui et les accidents, dont de nombreux surviennent
s’écoule dans la zone de transfert par minute quand les ouvriers sont en train de nettoyer
(Référence 14.10). les matériaux volatiles. Réduire le matériau
collé protège également la bande et les 14
Conclusion composants du convoyeur contre les dommages,
Les convoyeurs qui tournent à vide pendant augmentent leur durée de vie et empêche des
une longue période de temps sont une source pertes supplémentaires dues au déport de la
majeure de poussière. Quand la bande tourne bande.
à vide, le matériau collé sèche et se dégage plus
facilement dans l’environnement au contact Par la suite…
des composants tels que les rouleaux de retour Ce chapitre sur le Raclage de la bande, le
et les tambours d’inflexion. En réduisant le premier chapitre de la section Brin de retour
matériau collé, les systèmes mis au point de de la bande, a abordé des moyens d’enlever
raclage réduisent de façon significative la le matériau collé pour empêcher le matériau
quantité potentielle de poussière dégagée dans volatile de tomber de la bande sur le brin de
le convoyeur et l’environnement. L’installation retour. Les deux chapitres suivants, Chasse-
et la maintenance correctes de racleurs dans pierres de protection du tambour et Alignement
l’enceinte de confinement sont critiques pour de la bande, poursuivent cette section et
maintenir l’efficacité de raclage et pallier à la décrivent des méthodes additionnelles pour
production de poussière. Si des mesures réelles réduire les pertes.
sont disponibles pour les variables critiques, cela
permet de calculer une estimation raisonnable
de la poussière dégagée par la bande après le
raclage.

239
Section 3 | Brin de retour de la bande

Équation 14.3
DG = BW · Cbf · DI · BS · WC · Cb · k
Calculer la poussière
Étant donné que : Une bande de 1500 millimètres (60 in.) de large transporte du matériau à une vitesse de 1,0 mètre par
potentielle générée
seconde (200 ft/min). Le facteur matériau collé est de 88 pour cent, l’indice de poussière est de 100 pour cent et la largeur raclée est
de 67 pour cent. Le niveau de matériau collé pour aucun racleur est de 500 grammes par mètre carré (1639 oz/ft2).
Trouver : la poussière potentiellement générée.
Variables Unités métriques Unités impériales
DG Poussière générée kilogrammes par minute masse en livres par minute
BW Largeur de la bande 1500 mm 60 in.
Cbf Facteur matériau collé 0,88 (88%) 0,88 (88%)
DI Indice de poussière 1,0 (100%) 1,0 (100%)
BS Vitesse de la bande 1,0 m/s 200 ft/min
WC Largeur raclée 0,67 (67%) 0,67 (67%)
2
Cb Matériau collé 500 g/m 1,639 oz/ft 2
k Facteur de conversion 000006 0,00521
Métrique : DG = 1500 · 0,88 · 1 · 1 · 0,67 · 500 · 0,00006 = 26.5
Impérial : DG = 60 · 0,88 · 1 · 200 · 0,67 · 1,639 · 0,00521 = 60.4

14 DG Poussière générée 26,5 kg/min 60,4 lb m/min

Figure 14.80 Poussière potentielle générée


Hypothèse d‘un indice de poussière de 1, une vitesse de bande de 1 m/s (200 ft/min), une
Poussière potentiellement largeur nettoyée de 67 % et des facteurs et quantités de matériau collé pris dans
générée pour différentes le tableau 14.5
largeurs de bande et niveaux
de raclage.
Poussière générée 0-60 kg/min

500 1000 1500 2000 2500 3000


Largeur de bande 500mm à 3000 mm
Pas de racleur Niveau I Niveau II Niveau III

240
Raclage de la bande | Chapitre 14

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Ne pas installer ni entretenir rivière peuvent nécessiter des précautions


de systèmes de raclage adéquats particulières comme des systèmes de
est fréquemment la cause profonde de protection contre les chutes.
nombreux accidents qui surviennent quand D. La maintenance de racleurs dans des
du personnel effectue du nettoyage autour des zones fermées nécessite de suivre les
convoyeurs en mouvement. procédures relatives aux espaces confinés.
Il faut se montrer très prudent lorsque l’on E. Les goulottes comportent souvent des
observe ou inspecte des systèmes de raclage. équipements comme des dispositifs d’aide
Il est recommandé que seul du personnel à l’écoulement et des échantillonneurs
formé et qualifié installe et entretienne les qui peuvent démarrer automatiquement.
racleurs et les systèmes qui s’y rapportent. Le Tous les dispositifs doivent être isolés /
manuel du fabricant donne habituellement verrouillés / bloqués / testés séparément
des informations importantes et les groupes de l’entraînement principal du convoyeur
industriels tels que la CEMA fournissent pour empêcher que les employés ne se
des informations relatives à la sécurité et des blessent.
signalisations d’avertissement normalisées. F. Les racleurs sont souvent situés dans des 14
zones soumises aux accumulations de
Une analyse de sécurité préalable au matériaux volatiles et de graisse, d’eau ou
travail (JSA en anglais) doit être réalisée avant d’ordures qui peuvent générer des risques
l’installation ou la maintenance de racleurs de glissade ou de trébuchement. Ces
ou le nettoyage de toute accumulation de accumulations doivent être retirées avant
matériaux volatiles. Les thèmes à couvrir lors d’entamer les procédures de maintenance.
d’une JSA sont les suivants :
G. Les autocollants d’avertissement qui ne
A. Les procédures d’isolement / verrouillage sont plus lisibles doivent être remplacés.
/ blocage / test doivent être respectées.
H. Le fabricant recommande et exige que
B. Aucune procédure de maintenance ou les procédures locales de sécurité soient
d’ajustement ne doit être tentée quand respectées lors de la maintenance des
le convoyeur tourne, sans une stricte racleurs.
conformité avec les règlements de sécurité
nationaux, d’état, locaux ou internes.
C. Les racleurs installés dans des positions
élevées ou des zones dangereuses comme
un déchargement de barge sur une

14.3 Planner, J.H. (1990). « Water as a means


RÉFÉRENCES
of spillage control in coal handling faci-
14.1 Swinderman, R. Todd and Lindstrom, lities. » In Proceedings of the Coal Handling
Douglas, Martin Engineering. (1993). and Utilization Conference: Rock Products,
« Belt Cleaners and Belt Top Cover pp. 264-270. Barton, Australian Capital
Wear », National Conference Publication No. Territory, Australie : Institution of Engi-
93/8, pp. 609–611. Article présenté à neers, Australie.
l’Institution of Engineers, Australia,
1993 Bulk Materials Handling National 14.4 S&S Concepts, Inc., Pittsburgh, PA.,
Conference. USA. Photo avec la permission de Drip-
N-Ram Conveyor, SSConceptsSales@
14.2 Rhoades, C.A.; Hebble, T.L.; et Gran- verizon.net.
nes, S.G. (1989). Basic Parameters of
Conveyor Belt Cleaning, Report of Investiga-
tions 9221. Washington, D.C : Bureau of
Mines, US Department of the Interior.

241
Section 3 | Brin de retour de la bande

14.5 Swinderman, R. Todd, Martin Enginee-


ring. (2004). « Standard for the Specifica-
tion of Belt Cleaning Systems Based on
Performance. » Bulk Material Handling by
Conveyor Belt 5, pp. 3–8. Édité par Reicks,
A. and Myers, M., Littleton, Colorado :
Society for Mining, Metallurgy, and Ex-
ploration (SME).

14.6 Martin Supra Engineering. (2008) Carry-


backTtest/Sum/SBM-001-SBW-05-2008.
Rapport non publié pour P.T. Martin
Supra Engineering: Newmont, Indone-
sie.

14.7 Swinderman, R. Todd, Martin Enginee-


ring. (mai 1991). « The Conveyor Drive
Power Consumption of Belt Cleaners »,
Bulk Solids Handling, pp. 487–490. Claus-
thal-Zellerfeld, Allemagne : Trans Tech
Publications.
14
14.8 Wood, J. P. (2000). Containment in the Phar-
maceutical Industry. Informa Health Care.

14.9 Roberts, A.W.; Ooms, M.; et Bennett,


D. Conveyor Belt Cleaning – A Bulk Solid/
Belt Surface Interaction Problem. University
of Newcastle, Australie : Department of
Mechanical Engineering.

14.10 Swinderman, R. Todd; Goldbeck, Larry


J.; et Marti, Andrew D. (2002). FOUN-
DATIONS3: The Practical Resource for Total
Dust & Material Control. Neponset, Illi-
nois : Martin Engineering.

242
Raclage de la bande | Chapitre 14

14

243
Section 3 | Brin de retour de la bande

Figure 15.1
Les chasse-pierres de protection
15 du tambour sont installés pour
enlever les blocs et composants
perdus de la bande avant qu’ils
ne puissent endommager le
tambour ou la bande.

Chapitre 15

CHASSE-PIERRES
DE PROTECTION DU TAMBOUR

Préserver les tambours .....................................................................................................................................


...................................................................................................... ............. ....
. ... .... ... . . . .................. 245
Construction et placement des chasse-pierres .......................................................................................... 247
typiques ....................................................................................................................................... 249
Spécifications typiques.......................................................................................................................................
Problèmes de sécurité ....................................................................................................................................... 250
Sujets avancés ..................................................................................................................................................... 251
Protection du tambour en guise d’assurance modique............................................................................. 251

244
Chasse-pierres de protection du tambour | Chapitre 15

Dans ce chapitre… piégés entre la bande et le tambour, une ou


Ce chapitre examine l’utilisation de chasse- plusieurs défaillances sont à même de survenir :
pierres de protection du tambour comme une
A. Dégradation des matériaux volatiles
forme « d’assurance » à bas coût contre les
dommages à la bande et au tambour. Il aborde Si du matériau tombe, il va se rompre en
le besoin de tels chasse-pierres et les dommages fines et être transporté entre la bande et le
qui peuvent survenir sans eux ainsi que les tambour. Du matériau piégé à cet endroit
considérations à garder à l’esprit lors de la peut permettre à la bande de glisser contre
sélection et de la mise en place de ceux-ci. le tambour, ce qui entraîne une usure du
côté non porteur inférieur de la bande.
Les chasse-pierres de protection du tambour Même de petites particules et des fines
sont des dispositifs qui empêchent les grands peuvent user et arracher la surface intérieure
blocs ou les composants perdus du convoyeur de la bande moins durable et plus facilement
comme les galets des rouleaux, les lames de endommageable. En outre, du matériau
racleur ou autres débris de fer, d’être piégés qui s’accumule sur les tambours de queue
entre la bande et le tambour de queue ou peut provoquer un déport de la bande qui
d’autres tambours où ils peuvent endommager endommage à son tour les bords de la bande
le tambour ou la bande (Figure 15.1). Même et/ou la structure du convoyeur.
s’ils ne sont pas conçus comme des racleurs, les
chasse-pierres peuvent enlever des matériaux B. Défaillance de la bande
volatiles par un simple raclage à basse pression Tout matériau piégé entre le tambour et la 15
qui enlève le matériau du brin de retour comme bande peut potentiellement forcer à travers
un chasse-neige dégage la route. le couvercle supérieur, en particulier s’il
s’agit d’un bloc avec des arêtes affûtées. Ce
Quand la bande du convoyeur revient de matériau créé une surface irrégulière de la
son point de déchargement (habituellement le bande qui peut être le point de démarrage
tambour de tête) vers sa zone de chargement, de déchirures longitudinales, de trous ou
elle passe sur un certain nombre de tambours. d’entailles des bords sur toute la longueur de
Ces composants roulants du brin de retour la bande.
incluent le tambour à tendeur, le(s) tambour(s)
de contrainte et le tambour de queue juste
avant que la bande n’atteigne la zone de
chargement. Sur son retour, il arrive que Figure 15.2
la bande collecte et transporte un bloc de L’emplacement le plus
matériau perdu, des débris de fer voire un courant pour les chasse-
composant perdu du convoyeur en direction du pierres de protection du
tambour de queue, sur le côté non porteur de tambour se situe à la queue
la bande. Si ces objets ne sont pas retirés de la du convoyeur.
bande, ils peuvent être piégés entre le tambour
et la bande et les endommager. C’est la raison
pour laquelle des chasse-pierres de protection
du tambour (couramment appelés chasse-
pierres de queue) sont installés à proximité de la
queue du convoyeur qui constitue leur principal
emplacement de montage (Figure 15.2).
Figure 15.3
Le piégeage du matériau
entre le tambour et la bande
PRÉSERVER LES TAMBOURS peut endommager l’un et/ou
l’autre.
Menaces qui pèsent sur le tambour et
le convoyeur
Le piégeage de quoi que ce soit entre
la bande et le tambour peut occasionner
des dommages significatifs aux convoyeurs
(Figure 15.3). Si des matériaux volatiles sont

245
Section 3 | Brin de retour de la bande

C. Défaillance du tambour Éviter les dommages au tambour


S’il n’y a pas de défaillance de la bande ou Dans un convoyeur où la stabilité est la clé du
du matériau, la face du tambour de queue contrôle des matériaux volatiles, tout dommage
sera vraisemblablement endommagée. à la bande ou au tambour peut avoir un effet
Un tambour endommagé entraînera un délétère sur la performance du système. En
décentrage ou des dommages à la bande et éliminant les sources potentielles de dommages
le glissement du tambour. au convoyeur, tout le système est amélioré et les
risques de poussière et de pertes sont réduits de
Le problème le plus dommageable qui façon drastique.
découle du piégeage du matériau entre la bande
et le tambour de queue et qu’en fait il peut La protection basique contre le piégeage
devenir un phénomène récurrent. Une fois du matériau entre la bande et le tambour
qu’un morceau de matériau atteint le tambour, consiste à contrôler la charge. La trajectoire
il peut être pincé entre la bande et le tambour, et la hauteur de largage correctes du matériau
entraîné par la rotation du tambour puis ainsi que la relation entre la vitesse du matériau
éjecté sur le brin de retour de la bande. Une en chargement et celle de la bande sont des
fois qui s’y trouve, il va à nouveau se déplacer facteurs qui aident à décanter la charge, réduire
en direction du tambour pour être à nouveau l’agitation et minimiser les pertes de matériau.
consommé (Figure 15.4). En substance, s’il ne Il est également nécessaire de maintenir un
commence pas par casser quelque chose, le bloc alignement correct de la bande pour réduire les
15 continuera jusqu’à ce qu’il y ait une défaillance pertes qui peuvent larguer du matériau sur le
ou qu’il soit retiré de la bande. Si le matériau brin de retour.
est suffisamment résistant, il peut détruire la
section entière du tambour de queue d’un Une méthode supplémentaire disponible
convoyeur et endommager la bande. pour empêcher le chargement de tomber
sur le retour de la bande consiste à enfermer
ou couvrir ce dernier avec une plaque de
couverture. Sur de longs convoyeurs, cette
Figure 15.4 proposition peut s’avérer coûteuse. Par
En haut : Un bloc capturé conséquent, une plaque de couverture est
entre le tambour et la queue rarement appliquée dans des emplacements
peut être transporté autour autres qu’à proximité de la zone de chargement.
du tambour puis à nouveau Même avec une plaque de couverture appliquée
éjecté sur la bande pour être sur tout le brin d’un convoyeur, du matériau
une nouvelle fois capturé. peut s’accumuler sur celle-ci et éventuellement
En bas : Un chasse-pierres tomber sur le brin de retour, ce qui nécessite un
de protection du tambour dispositif de protection du tambour.
enlèvera les blocs de la
bande pour empêcher qu’ils Dans les installations idéales et quelles que
soient capturés. soient les autres précautions, il est toujours
possible que des composants perdus ou du
matériau transporté tombe à l’intérieur de
la bande. Il y a donc besoin d’un système
pour empêcher ces objets d’endommager les
composants roulants du convoyeur. Ces chasse-
Figure 15.5
pierres de protection du tambour sont plus
Habituellement installés au couramment installés au niveau du tambour de
niveau du tambour de queue,
queue mais peuvent également s’avérer utiles
les chasse-pierres peuvent
également être mis en place pour protéger le tambour à tendeur ou les
pour protéger le tambour autres tambours en fonction des caractéristiques
à tendeur où les autres du matériau et du convoyeur (Figure 15.5).
tambours.

246
Chasse-pierres de protection du tambour | Chapitre 15

C’est un job pour un chasse-pierres


CONSTRUCTION ET PLACEMENT DES
Un chasse-pierres retire les matériaux CHASSE-PIERRES
volatiles par un simple raclage à basse pression
qui enlève le matériau de la bande comme un Construction du chasse-pierres
chasse-neige dégage la route. Au lieu de racler Les dispositifs de protection du tambour sont
les fines de la bande, la mission première d’un habituellement conçus sous forme d’un chasse-
chasse-pierres est d’empêcher les grands blocs pierres linéaire ou en V constitué d’un châssis
ou les composants perdus du convoyeur comme en acier avec une lame en caoutchouc, uréthane
les galets des rouleaux, les lames de racleur ou plastique qui dégage les matériaux volatiles
ou autres débris de fer, de pénétrer dans le de la bande. Pour empêcher les grands blocs de
tambour de queue où ils peuvent endommager sauter le chasse-pierres et d’être coincés dans sa
la bande (Figure 15.6). suspension, dans la structure du convoyeur ou
entre la bande et le tambour, les chasse-pierres
Un chasse-pierres installé légèrement au-
doivent être aussi grands que le plus grand
dessus de la bande peut potentiellement
bloc transporté avec une hauteur minimale de
capturer un bloc de matériau contre la bande
100 millimètres (4 in.). Avec les bandes à grande
et ainsi entraîner l’abrasion de la surface et
vitesse, il peut être avantageux d’augmenter
des dommages avec la possibilité d’arracher
la hauteur du chasse-pierres à la moitié de la
la bande. Les chasse-pierres de protection du
hauteur totale du tambour qu’il protège. Il est
tambour sont habituellement conçus pour
« bénéfique » de couvrir l’espace intérieur du
flotter à la surface de la bande en utilisant soit
chasse-pierres pour empêcher le matériau d’être 15
leur propre poids ou un mécanisme de tension
coincé dans le chasse-pierres lui-même.
pour les maintenir avec une légère pression, 13
à 20 kilopascals (2 à 3 lbf /in.2), contre la bande. Le chasse-pierres doit inclure un câble de
Ces chasse-pierres disposent d’une structure sécurité fixé à un point au-dessus et à l’avant
pour usage intensif et sont suffisamment grands de son bord d’attaque. En cas de défaillance du
pour empêcher le matériau qui se déplace montage, ce câble empêche le chasse-pierres
rapidement de passer par-dessus. de heurter le tambour et de provoquer les
dommages qu’il essaie d’empêcher.
Plus que des blocs ?
Si la bande transporte des quantités Sur les convoyeurs qui ne se déplacent que
significatives de fines ou de schlamms fins dans un sens, le racleur du brin de retour
sur sa surface intérieure, il convient de est généralement un chasse-pierres en V
prendre une mesure supplémentaire pour (Figure 15.7). La pointe du V est en direction
mettre en place un système de raclage du du tambour de tête si bien que tout matériau
brin de retour. En consommant certes de la perdu transporté sur la surface intérieure de la
puissance supplémentaire de l’entraînement du bande est dévié du convoyeur par les ailes du
convoyeur, ce système fournit un retrait efficace chasse-pierres.
du matériau et réduit le risque d’un glissement Si la bande est réversible ou subit un retour
de la bande et d’accumulations de matériau sur en arrière significatif, le dispositif installé doit
le tambour. être un chasse-pierres en diagonale qui fournit
Un chasse-pierres de protection du tambour une protection de raclage dans les deux sens
utilisé pour racler les fines de la bande doit être (Figure 15.8). Les chasse-pierres en diagonale
situé à un emplacement tel que juste en dessous
du point de chargement pour racler les pertes Figure 15.6
de la bande et décharger le matériau où il peut Un chasse-pierres en V est
être facilement collecté. Lors du déchargement installé de sorte à ce que la
de matériaux volatiles dans la zone du tambour pointe du V soit dirigée vers
de queue, il faut faire attention car cela peut le tambour de tête et dévie
créer de nombreux autres problèmes parmi le matériau de la bande par
lesquels l’accumulation de matériau en dessous une action de raclage à faible
pression.
du convoyeur. Comme avec tout racleur, le
matériau retiré qui s’empile sous le convoyeur
peut entraîner une usure prématurée du
couvercle de la bande.

247
Section 3 | Brin de retour de la bande

sont normalement installés en travers de la en la poussant vers le bas de sorte à ce que le


bande selon un angle de 45 degrés dans le sens matériau passe en dessous de la lame. Selon la
de déplacement de la bande (Figure 15.9). Si place disponible, il peut s’agir d’un seul galet de
la bande fonctionne dans les deux sens et que rouleau placé directement sous le chasse-pierres
chaque tambour peut servir de tambour de ou d’une paire de rouleaux de retour dont un
queue, un chasse-pierres en diagonale doit être installé avant le chasse-pierres et l’autre après.
installé à chaque extrémité du convoyeur.
Comme tout autre composant du convoyeur
Placement de la protection du tambour qui sera en contact avec la bande, un dispositif
de protection du tambour augmentera la
Les chasse-pierres doivent être disposés avec friction contre la bande en mouvement. Cette
précaution pour que le matériau enlevé de la traînée va par conséquent augmenter la
bande ne créé pas de risque en tombant ou s’il consommation du convoyeur.
s’accumule.
Dans la sixième édition de BELT
De même qu’il est important d’avoir un galet CONVEYORS for BULK MATERIALS,
au-dessus d’un racleur secondaire qui fournit la Conveyor Equipment Manufacturers
une pression vers le bas pour empêcher le Association (CEMA) recommande un réglage
racleur de soulever la bande, il est important de 2 livres par pouce de largeur de bande en
d’avoir un ou deux galets de pression en dessous guise de force normale pour la pression entre
du chasse-pierres de protection du tambour. le chasse-pierres et la bande. (L’équivalent
15 Dans ce cas, la tâche consiste à empêcher le métrique est de 0,35 newtons par millimètre
chasse-pierres de changer la ligne de la bande de largeur de bande). Cette pression peut être
convertie en consommation à l’aide de formules
Figure 15.7
(Équation 15.1).
Un chasse-pierres en V est
utilisé sur les bandes qui se
déplacent dans une seule
Considérations de sélection d’une
direction. protection de tambour
Lors de la spécification d’un dispositif de
protection de tambour, de nombreux facteurs
doivent être pris en compte. Un chasse-pierres
doit :

A. Fournir une pression ferme mais flexible


Une pression ferme mais flexible permet au
Figure 15.8 dispositif de racler la surface de la bande.
L’objectif du dispositif est de retirer le
Sur les convoyeurs
réversibles, un chasse-pierres matériau efficacement tout en s’ajustant
en diagonale doit fournir automatiquement pour s’accommoder de
une protection par raclage l’usure de sa lame et des fluctuations du
dans les deux sens de mouvement, de la vitesse et de la trajectoire
déplacement. de la bande.

B. Être monté sûrement


Le chasse-pierres doit être monté fermement
Figure 15.9 afin de minimiser le risque qu’il casse de
Les chasse-pierres en son installation et mette en danger les
diagonale sont installés en composants du convoyeur qu’il a été installé
travers de la bande selon un pour protéger. L’installation doit également
angle de 45 degrés dans le
comprendre un câble de sécurité pour
sens de déplacement de la
bande.
protéger le convoyeur s’il devait y avoir une
défaillance de l’installation du chasse-pierres
(Figure 15.10).

C. Être conçu pour la facilité d’installation


Le chasse-pierres doit être facile à installer

248
Chasse-pierres de protection du tambour | Chapitre 15

Équation 15.1
P = BW · fC · V · f · k
Consommation énergétique
Étant donné que : Un chasse-pierres en uréthane est placé sur une bande de 900 millimètres (36 in.) de large qui se déplace à d’un chasse-pierres de
3 mètres par seconde (600 ft/min). Trouver : la consommation ajoutée à l’entraînement par le chasse-pierres. protection du tambour
Variables Unités métriques Unités impériales
Consommation énergétique ajoutée
P kilowatts cheval-vapeur
à l’entraînement de la bande
BW Largeur de la bande 900 mm 36 in.
Charge par largeur de bande
fC 0,35 N/mm 2 lbf /in.
(d’après la CEMA)
V Vitesse de la bande 3 m/s 600 ft/min
Coefficient de friction 0,5 (UHMW) 0,5 (UHMW)
f (d’après CEMA STANDARD 1,0 (uréthane) 1,0 (uréthane)
575-2000) 1,0 (caoutchouc) 1,0 (caoutchouc)
k Facteur de conversion 1/1000 1/33000
900 · 0,35 · 3 · 1
Métrique : P = = 0 945
1000
36 · 2 · 600 · 1
Impérial : P =
33 000
= 1,3
15
Consommation énergétique ajoutée
P 0,945 kW 1,3 hp
à l’entraînement de la bande

pour minimiser l’immobilisation du système


SPÉCIFICATIONS TYPIQUES
pendant la procédure d’installation. Le
dispositif doit par exemple aller dans la Un ou plusieurs chasse-pierres de protection
structure du convoyeur sans nécessiter de du tambour à faible pression doivent être
modification étendue de l’un ou de l’autre. positionnés sur le brin de retour de la bande
pour enlever les matériaux volatiles avant qu’ils
D. Être conçu avec une lame durable soient piégés entre la bande et un composant
facilement remplaçable roulant conformément aux spécifications
Pour avoir une longue durée de vie et suivantes :
permettre une maintenance rapide, la
A. Pression flexible
lame doit être fabriquée dans un matériau
capable de résister aux conditions de Si le dispositif est conçu pour être en
l’application et doit être fixée de sorte à être contact avec la surface de la bande, la
facilement retirée et remplacée quand elle conception doit permettre au chasse-pierres
est usé. ou au racleur de « flotter » sur la surface
de la bande avec une pression ferme mais
E. Être accessible immédiatement flexible.
Le chasse-pierres doit être installé dans une
zone où il peut être observé en cours de
fonctionnement est facilement entretenu. Figure 15.10
Une chaîne de sécurité
fournit une protection en cas
de défaillance du support du
chasse-pierres.

249
Section 3 | Brin de retour de la bande

B. Câble de sécurité G. Convoyeurs réversibles


Le dispositif doit être équipé d’un câble Sur les convoyeurs réversibles, un chasse-
de sécurité pour protéger la bande et le pierres en diagonale doit être installé à
tambour en cas de défaillance inattendue du chaque extrémité du convoyeur et monté en
montage. travers de la bande à 45 degrés.

C. Lame remplaçable
La conception doit incorporer une lame SUJETS AVANCÉS
facile à remplacer en caoutchouc, plastique
L’impact causé par un bloc de matériau ou
ou uréthane.
d’autres objets transportés sur la bande peut
D. Couverture totale de la bande être très important en particulier si la vitesse
de la bande est élevée ou si les blocs sont de
La lame du chasse-pierres doit fournir
grande taille. Ces grandes forces d’impact
une couverture totale de la bande pour
doivent être prises en compte lors de la sélection
empêcher des blocs de matériau de glisser
de l’équipement, notamment si l’on considère
autour du chasse-pierres par l’extérieur.
l’augmentation permanente des vitesses de la
E. Emplacement bande.
Le chasse-pierres doit être mis en place de La seule variable contrôlable par le
sorte à ce que le matériau raclé de la bande
15 puisse être éjecté en sécurité du convoyeur
concepteur d’un chasse-pierres est la constante
d’élasticité (k) de ce composant. Cette variable
sans heurter le porteur, d’autres composants représente la capacité de la lame du chasse-
ou les passerelles. Il doit être situé dans un pierres d’absorber, amortir ou dévier un bloc
endroit sûr et adéquat pour le nettoyage. en mouvement sans dommage. De même
que lâcher un œuf sur un matelas (plutôt que
F. Convoyeurs unidirectionnels
sur un sol en béton) réduit la force d’impact,
Sur les convoyeurs unidirectionnels, un l’utilisation de matériaux plus « souples »
chasse-pierres en V doit être installé entre pour les lames et l’incorporation de ressorts
le dernier rouleau de retour et le tambour ou autre éléments flexibles dans le support du
de queue. Des dispositifs supplémentaires chasse-pierres augmentent la probabilité que
peuvent être nécessaires pour protéger le chasse-pierres résiste aux forces d’impact du
les autres tambours ou racler le couvercle bloc. À titre d’exemple, un bloc de matériau
inférieur de la bande. de 2,25 kilogrammes (5 lbm) sur une bande qui
se déplace à 3 mètres par seconde (600 ft/min)
heurtera un chasse-pierres avec une force de

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Les chasse-pierres de protection du de maintenance ne doit être tentée quand


tambour étant positionnés sur le brin de le convoyeur fonctionne. Les procédures
retour ou le côté non porteur de la bande appropriées d’isolement / verrouillage /
et à proximité du tambour de queue, ils blocage / test doivent être réalisées avant
sont souvent situés dans des emplacements de travailler sur le convoyeur et/ou ses
enfermés et quasiment inaccessibles. Cela composants pour s’assurer que la bande ne
les rend difficiles à entretenir et pose même bouge pas.
un risque de sécurité pour le personnel qui
effectue l’inspection. Des panneaux d’avertissement doivent
être mis en place sur tous les chasse-pierres
Les problèmes de sécurité sont primordiaux pour indiquer les points de pincement. Il
lorsque le convoyeur fonctionne. Il est faut également faire attention aux objets qui
important de faire attention à ne pas être pris peuvent être éjectés de la bande par le chasse-
dans un équipement en rotation lorsque l’on pierres.
effectue une inspection. Aucune procédure

250
Chasse-pierres de protection du tambour | Chapitre 15

815 newtons (183 lbf ). Toutefois, si ce bloc qui Figure 15.11


se déplace à la même vitesse touche un chasse-
Les chasse-pierres de
pierres équipé d’une lame qui a deux fois les protection du tambour mis au
propriétés d’absorption des impacts, il heurtera point permettent de réaliser
avec une force de seulement 199 newtons des économies grâce à une
(45 lbf). Cette force d’impact réduite résulte performance améliorée, une
d’exigences moins importantes quant à la durée de vie accrue et des
résistance du chasse-pierres ce qui réduit à son dépenses de maintenance
tour le coût de l’équipement. réduites.

La compréhension de ces forces d’impact


combinée aux nouveaux développements
en matière de conception permet à une
exploitation de mieux faire correspondre installer, exploiter, inspecter et entretenir un
l’application à la conception du chasse-pierres chasse-pierres de protection du tambour.
de protection du tambour. Cela permet
une sélection plus rentable d’un système Installés entre le tambour et le rouleau
de protection qui satisfait les exigences de de retour le plus proche, les dispositifs de
performance. Un fabricant de chasse-pierres protection sont une sorte d’assurance à
doit être capable de calculer les forces d’impact « bas coût » si on les compare aux coûts de
pour des applications et déterminer le chasse-
pierres de protection approprié. Il peut y
maintenance du convoyeur, des dommages et
de l’éventuel remplacement prématuré de la
15
avoir des objets plus lourds qui heurtent le bande et/ou du tambour.
chasse-pierres, tels que les dents d’un godet de
chargeuse ou des galets de convoyeur qui sont Par la suite…
tombés, mais la grande majorité des impacts se
Deux sujets liés au Brin de retour de la bande
situe dans les capacités de résistance du chasse-
ont été abordés en cherchant des méthodes
pierres.
pour contrôler la poussière et les pertes : le
Raclage de la bande et dans ce chapitre, les
Chasse-pierres de protection du tambour. Le
PROTECTION DU TAMBOUR EN GUISE troisième et dernier chapitre de cette section
D’ASSURANCE MODIQUE abordera l’Alignement de la bande.
En conclusion…
Si la majorité des dispositifs de protection
RÉFÉRENCES
du tambour sont très simples, certaines
innovations prouvent les avantages qu’il y a à 15.1 Conveyor Equipment Manufacturers
utiliser des systèmes mis au point plutôt que des Association (CEMA). (2005). BELT
racleurs faits maison. Grâce à des innovations CONVEYORS for BULK MATERIALS,
de conception et de construction, il existe Sixth Edition. Naples, Floride.
des chasse-pierres de protection du tambour
qui amènent les avantages d’un système mis 15.2 Le site Internet http://www.conveyorbel-
au point tout en minimisant l’investissement tguide.com est une ressource précieuse et
initial (Figure 15.11). Ces systèmes mis au non commerciale couvrant de nombreux
point peuvent fournir une solution à long aspects de la bande.
terme qui permet des économies grâce à une 15.3 N’importe quel fabricant et la plupart
performance améliorée, une durée de vie des distributeurs de produits pour les
accrue et des dépenses de maintenance réduites convoyeurs peuvent fournir divers maté-
plutôt que les fausses économiques d’une unité riaux pour la construction et l’utilisation
faite maison. Aujourd’hui, avec l’utilisation de de leurs produits spécifiques.
systèmes de conception assistés par ordinateur
pour développer de nouveaux convoyeurs, des
chasse-pierres mis au point peuvent être mis
en place à un stade précoce du processus de
conception du convoyeur. Les systèmes mis
au point assurent qu’il y a de la place pour

251
Section 3 | Brin de retour de la bande

Figure 16.1
Une bande en bon état qui est
chargée en son centre sur une
structure de convoyeur bien mise
au point et entretenue ne doit
pas se déporter mais garder un
alignement parfait.

16

Chapitre 16

ALIGNEMENT DE LA BANDE
Conserver l’alignement de la bande ...............................................................................................................
.......................................................................... ................. .... ... .... ............. ... . .... .............. 253
Comportement basique de la bande ...............................................................................................................
...................................................................................... ............................ 254
Causes du décentrage ....................................................................................................................................... 256
À la recherche du problème : l’étude ............................................................................................................. 260
Centrer la bande .................................................................................................................................................. 261
Matériel pour centrer la bande ....................................................................................................................... 265
Installation de dispositifs de centrage de la bande .................................................................................... 273
Problèmes de sécurité ....................................................................................................................................... 274
Maintenance du système................................................................................................................................... 274
Spécifications typiques ....................................................................................................................................... 275
Sujets avancés ..................................................................................................................................................... 275
Les bandes dans le monde réel ....................................................................................................................... 277

252
Alignement de la bande | Chapitre 16

Dans ce chapitre… bande sur l’axe de la structure du convoyeur,


Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer qu’elle soit vide ou pleinement chargée. Le
sur l’alignement de la bande et sa relation avec déport et le décentrage peuvent être définis
les matériaux volatiles : les causes du décentrage comme la tendance de l’axe de la bande à
et les techniques de centrage de la bande. quitter l’axe de la structure du convoyeur et le
Nous allons également aborder l’utilisation du désalignement correspond à l’importance de ce
matériel de centrage de la bande et l’installation déport de bande.
de dispositifs à cet effet. Nous donnons pour
Le centrage de la bande doit être contrôlé
terminer des équations pour calculer la
avant de pouvoir éliminer les pertes. Si la
consommation des centreurs de bande.
bande se déporte d’un côté ou de part en
Dans un monde idéal, une bande serait en part lorsqu’elle passe en zone de chargement,
bon état et chargée en son centre et la structure le matériau est plus facilement dégagé sous
du convoyeur serait bien mise au point et l’étanchéité de capotage d’un côté (ou des deux)
entretenue. Dans ces conditions, la bande ne (Figure 16.5). Le décentrage de la bande est
se déporterait pas et garderait un alignement
parfait (Figure 16.1). Figure 16.2
Une bande de convoyeur
Toutefois, les bandes qui se déportent de la qui se déporte sous le
trajectoire souhaitée sont un fait quotidien de système d’étanchéication
la vie de nombreuses exploitations de transport
de produits en vrac. Une bande de convoyeur
peut provoquer des pertes
de matériau, une défaillance
16
qui se déporte peut entraîner des pertes de des composants et des
matériau, une défaillance des composants et des dommages coûteux à la
dommages coûteux à la bande et aux structures bande et à la structure.
(Figure 16.2). Une bande qui se déplace d’un
côté de la structure peut fortement réduire sa
durée de vie parce qu’elle abrase un de ses
bords ou les deux, est étirée ou se replie sur
elle-même (Figure 16.3). Une bande qui se
déporte peut frotter contre les goulottes en acier
et les éléments structurels jusqu’à ce qu’elle ou
d’autres composants et les structures en acier Figure 16.3
soient endommagés, souvent au-delà d’une Une bande qui se déplace
réparation (Figure 16.4). Pire encore, des d’un côté de la structure peut
problèmes de déport de la bande ont contribué fortement réduire sa durée
de vie parce qu’elle abrase
à des décès.
un de ses bords ou les deux,
est étirée ou se replie sur
En de nombreuses façons, un alignement
elle-même.
correct de la bande est précurseur de, et
une exigence fondamentale, pour résoudre
les nombreux problèmes liés aux matériaux
volatiles abordés dans cet ouvrage. Nous
aborderons également dans ce chapitre les
nombreux problèmes qui entraînent un déport
de la bande et suggérerons des solutions. Figure 16.4
Une bande qui se déporte
peut frotter contre les
goulottes en acier et les
CONSERVER L’ALIGNEMENT DE LA éléments structurels jusqu’à
BANDE ce qu’elle ou d’autres
De nombreux termes sont utilisés lorsque composants et les structures
l’on aborde le sujet du déport de la bande. en acier soient endommagés,
souvent au-delà d’une
Les termes centrage et entraînement sont
réparation.
souvent interchangés car ils contrent le déport
ou le décentrage. Ici, l’entraînement est défini
comme une procédure pour faire déplacer la

253
Section 3 | Brin de retour de la bande

géré en « entraînant » la bande et en installant blessure à un ouvrier et tous les coûts associés
des composants conçus pour limiter ou corriger indiqueraient qu’il est dans le meilleur intérêt
le déport. d’une exploitation de résoudre le problème des
bandes décentrées (Figure 16.6).
Quand une bande se décentre, elle peut
provoquer de grandes pertes de matériau. Ces
piles de pertes peuvent entraîner des risques
COMPORTEMENT BASIQUE DE LA
de trébuchement. Si un convoyeur aérien se
BANDE
décentre, il peut faire tomber du matériau de
toutes tailles sur les ouvriers. Le potentiel de Malgré ses causes variées, le décentrage est
toujours inutile. Il s’agit d’un problème qui peut
être contrôlé, ou mieux, corrigé. Comprendre
Figure 16.5
les schémas basiques du comportement de la
Le centrage de la bande bande et entreprendre un certain nombre de
doit être contrôlé avant que
procédures pour aligner minutieusement la
les pertes puissent être
éliminées. structure du convoyeur et les composants afin
de corriger les fluctuations du parcours de la
bande peut dans la plupart des cas empêcher
qu’elle se déporte.

Le comportement de la bande repose sur


16 des principes simples. Ils servent de directives à
l’entraînement de la bande, ce qui correspond
au processus pour ajuster la structure du
convoyeur, les composants roulants et les
Figure 16.6 conditions de chargement pour corriger toute
Quand une bande se tendance au décentrage de la bande.
décentre, elle peut provoquer
de grandes pertes de La règle fondamentale du centrage de la
matériau. bande est la suivante : la bande se déplace
en direction du côté qui a le plus de friction
ou le côté qui atteint la friction en premier
(Figure 16.7). Quand un côté de la bande
rencontre cette fiction, il se déplace plus
lentement. L’autre côté de la bande se déplace
plus rapidement. Une force déséquilibrée
survient qui fait pivoter la bande en direction
du côté le plus lent.

Par exemple, si un jeu de rouleaux est installé


selon un angle par rapport au porteur, la bande
va se déplacer en direction du côté qu’il atteint
en premier. Si une extrémité du jeu de rouleaux
et plus haute que l’autre, la bande va grimper

Figure 16.7 friction élevée

La règle fondamentale de
centrage de la bande d’un
convoyeur veut que la bande
se déplace en direction du
côté présentant la ction la
plus élevée.

254
Alignement de la bande | Chapitre 16

du côté le plus haut parce que quand la bande En gardant ces règles basiques à l’esprit,
est couchée sur le dessus des rouleaux, elle les opérateurs et le personnel de maintenance
touche le côté le plus haut en premier. peuvent réaliser des ajustements sur le
convoyeur qui aligneront la trajectoire de la
On peut démontrer cela très simplement en bande.
mettant un crayon rond sur une surface plane
telle qu’une table. Si un livre est couché sur le Figure 16.8
crayon et poussé doucement, il va se décaler
La règle basique
vers la droite ou vers la gauche en fonction
d’entraînement de la bande
de l’extrémité du crayon la plus proche de la peut être démontrée en
personne qui réalise l’expérience, c’est-à-dire mettant un livre sur un
l’extrémité avec laquelle le livre entre d’abord stylo rond. S’il est poussé
en contact (Figure 16.8). Cette règle de base doucement, il va se décaler
est vraie à la fois pour les rouleaux plats et les vers la droite ou vers la
jeux de rouleaux en auge. gauche en fonction de
l’extrémité du crayon la plus
Les rouleaux en auge exercent en outre proche de la personne qui
une puissante force de centrage. Avec leur réalise l’expérience, c’est-à-
configuration en auge, une portion de chaque dire l’extrémité avec laquelle
bord de la bande est maintenue en haut. le livre entre d’abord en
contact.
Une force gravitationnelle est exercée sur
cette portion relevée. Si la bande n’est pas 16
centrée sur le jeu de galets, la force du bord
le plus haut sera supérieure à la force du côté
opposé, ce qui entraîne la bande en direction
du centre du jeu de rouleaux en auge. Cette
force gravitationnelle de centrage est tellement
prononcée que les convoyeurs dépendent
d’elle comme étant leur influence majeure de
centrage.

Une autre règle constante du centrage de


la bande veut que ce dernier soit plus affecté
à tout endroit par les rouleaux et autres
composants en amont (les endroits que la bande
a déjà dépassés) que ceux en aval (que la bande
n’a pas encore atteint). Cela signifie qu’à tout
endroit où apparaît du décentrage, la cause est
située à un endroit que la bande a déjà passé.
Par conséquent, des mesures correctives doivent
être appliquées à une certaine distance avant le
point où la bande présente ce décentrage visible
(Figure 16.9).

La bande sort ici Figure 16.9


Le décentrage se produisant
après le point qui en est
l’origine, des mesures
correctives doivent être
appliquées à une certaine
distance avant l’endroit où il
est visible.

Alignement incorrect
corriger ce rouleau ici

255
Section 3 | Brin de retour de la bande

Cause du décentrage
CAUSES DU DÉCENTRAGE
Dans de nombreux cas, la cause du
Le problème évitable du déport de la décentrage peut être déterminée à partir
bande de la forme qu’il prend. Quand toutes les
Pour centrer un convoyeur correctement, la portions d’une bande se décentrent à un
première étape consiste à étudier le système certain endroit du convoyeur, la cause en est
existant pour comprendre l’état de la structure probablement l’alignement ou le nivelage de
et des composants et déterminer les causes du la structure du convoyeur, des rouleaux ou des
décentrage. tambours dans cette zone. Si une ou plusieurs
sections de la bande se décentrent partout
Comme Clar Cukor l’a noté dans la le long du convoyeur, la cause en est plus
monographie non datée Tracking de Georgia vraisemblablement la construction de la bande,
Duck (désormais Fenner Dunlop) (Référence le(s) raccord(s) ou le chargement de la bande. Si
16.1) : la bande se décentre lorsqu’elle est pleine puis
se recentre lorsqu’elle est vide ou vice versa,
Le problème du centrage doit être abordé la cause en est habituellement un chargement
du point de vue du système. La bande peut décentré ou une accumulation dans la
très bien être en faute, toutefois, elle peut goulotte qui crée des situations de chargement
vraisemblablement simplement réagir à un changeantes.
défaut structurel ou un mauvais ajustement
16 dans le système. Une bande est flexible et Les causes les plus courantes du décentrage
si elle est conçue, fabriquée et découpée peuvent être réparties en trois groupes : des
correctement, elle ira « où le convoyeur erreurs avec la bande ou ses raccords, des
l’emmène », tel qu’il a été conçu et erreurs avec la structure du convoyeur, les
construit. La bande sert d’indicateur et doit composants ou l’environnement et des erreurs
également être prise en compte. avec le chargement du matériau.

Un déport de la bande peut être dû à Erreur avec la bande ou ses


de nombreux problèmes. Les facteurs qui raccords
contribuent au déport de la bande incluent un
désalignement des composants du convoyeur, A. La bande
un chargement décentré, une accumulation a. La bande est courbée, cambrée, gauchie.
de matériaux volatiles sur les composants b. Il y a des défauts ou des dommages dans
roulants, de mauvais raccords de la bande, la carcasse (plis ou cordes) de la bande.
des dommages structurels causés par des
c. Le bord ou le couvercle de la bande est
opérateurs inattentifs de l’équipement lourd,
endommagé.
un affaissement du terrain et bien d’autres
choses. Ces problèmes peuvent se combiner d. Il y a une dégradation de la bande due
de n’importe quelle façon, ce qui complique à l’exposition aux éléments ou aux
grandement le processus de correction. produits chimiques.
B. Fabrication et application
Bien que complexes, ces problèmes peuvent
être résolus. Les composants désalignés a. La bande correspond peu à la structure
peuvent être redressés, les goulottes reconçues ou à l’application.
pour charger au centre de la bande, les b. La bande présente une « courbure » ou
accumulations de matériaux empêchées ou une « cambrure » suite à son processus
enlevées, les raccordements améliorés et les de fabrication.
opérateurs formés. Le défi consiste à identifier c. La bande n’a pas été stockée
dans la longue liste de possibilités quelle est correctement.
la cause spécifique d’un problème de bande
donné. Une fois la cause du décentrage C. Raccords
identifiée, elle peut être corrigée. a. Il y a eu une mauvaise installation d’un
raccord vulcanisé ou mécanique qui n’est
par conséquent pas à angle droit par
rapport à la bande.

256
Alignement de la bande | Chapitre 16

b. Une bande a été réalisée à partir de bande, le schéma de déplacement de la bande


plusieurs morceaux assemblés par apparaît clairement et la cause du décentrage
la mauvaise extrémité, avec pour est révélée. Si aucun schéma n’émerge, les
conséquence une section cambrée ou causes habituelles du décentrage de la bande
tordue. sont une bande déchargée qui ne se met pas
c. Différents types, épaisseurs ou largeurs correctement en auge ou une bande qui est
de bande ont été assemblés. chargée irrégulièrement.
d. La bande a des raccords qui sont
Déport dû aux erreurs avec les
endommagés ou qui se séparent.
raccords ou la bande
Erreur avec la structure du Un raccord incorrect de la bande est une
convoyeur, les composants ou cause significative de décentrage. Si la bande
l’environnement n’est pas raccordée à angle droit, la bande va
se déporter de part et d’autre de la structure
A. Structure du convoyeur. On constate habituellement cela
a. La structure n’a pas été alignée au niveau du tambour de queue. La bande va
précisément dans sa construction. se déporter de la même quantité chaque fois
b. La structure s’est abaissée d’un côté en que le raccord atteint le tambour de queue,
raison d’un affaissement du terrain. uniquement pour revenir à sa position originale
après le passage du raccord. Un raccord peut
c. La structure a été endommagée par des
goulottes obstruées, des incendies ou des
être suffisamment mauvais pour anéantir les 16
efforts d’alignement. La solution est de réaliser
collisions avec de l’équipement mobile.
un nouveau raccord de la bande à angle droit.
B. Composants (cf. Chapitre 5 : Convoyeurs 101—Raccord de la
a. Les composants roulants (rouleaux et bande).
tambours) ne sont pas alignés sur les trois
axes. Une bande gauchie est une deuxième cause
significative de décentrage de la bande. Une
b. Le tendeur à gravité est désaligné. bande gauchie se centre difficilement en raison
c. Des cylindres de rouleaux sont grippés des différences de friction quand elle repose
ou ont été enlevés. sur les rouleaux en auge. Un gauchissement
d. Une accumulation de matériau ou de de la bande résulte presque toujours d’une
l’usure a altéré le profil des rouleaux ou rétractation inégale entre le couvercle supérieur
des tambours. et le couvercle inférieur de bandes en toile.
La chaleur, les produits chimiques, les angles
C. Environnement
d’augée et une tension excessive peuvent
a. Le convoyeur est soumis à des vents forts. également provoquer un gauchissement de la
b. De la pluie, du gel ou une accumulation bande. Ce problème peut éventuellement être
de glace et de neige a altéré la friction évité en maintenant un rapport d’aspect correct
d’un côté de la bande. entre les épaisseurs du couvercle supérieur et
du couvercle inférieur, qui est habituellement
c. Le soleil brille d’un côté du convoyeur.
de 3:1 ou moins. Dans certains cas, la bande
gauchit quand les propriétés du caoutchouc du
Erreurs avec le chargement du
couvercle supérieur changent en conséquence
matériau
du vieillissement ou de l’exposition à des
A. La charge n’est pas centrée sur la bande produits chimiques. Il est difficile d’obtenir
receveuse. un centrage uniforme d’une bande gauchie
B. La charge est séparée, avec les grands blocs parce que le centrage dépend de la friction
d’un côté de la bande. entre la bande et les composants roulants. Si
la bande est tellement endommagée que la
C. Il y a un chargement intermittent sur une
surface de contact en est réduite, la capacité des
bande centrée pour une charge constante.
composants à maintenir la bande en ligne est
Parfois, une combinaison de ces problèmes également amoindrie.
produit un déport de la bande et la cause
Si on accuse souvent les défauts de fabrication
profonde n’est pas évidente. Néanmoins, si
de la bande ou les défaillances des composants
on observe un nombre suffisant de tours de la

257
Section 3 | Brin de retour de la bande

d’être responsables des problèmes d’alignement, efficace doit être installé pour empêcher
la plupart de ces problèmes peuvent être le matériau collé. Des racleurs doivent si
imputés à une application incorrecte de la nécessaires être installés pour racler les
bande. Une bande qui correspond peu à tambours de contrainte, à tendeur ou autres. (cf.
l’application se centrera difficilement sur la Chapitre 14 : Raclage de la bande).
structure.
Déport dû aux conditions
Déport dû à des problèmes structurels environnementales
ou de composants Des vents forts sur un côté du convoyeur
Pour maintenir un déplacement droit de la peuvent appliquer suffisamment de force
bande, la structure doit être érigée correctement pour décentrer la bande voire la souffler hors
et rectifiée si elle est endommagée. La plupart des rouleaux. La solution consiste à installer
des dommages structurels survient quand la des bagues de retenue, également appelées
structure du convoyeur est heurtée par de « arceaux à vent », sur le convoyeur pour
l’équipement mobile. Des dommages structurels maintenir la bande en place, fournir un
peuvent également se produire en conséquence paravent du côté venteux ou fermer tout le
de la corrosion ou de l’affaissement des convoyeur.
fondations.
Si de la pluie, de la glace ou de la neige est
Il est aussi important que les composants soufflée sur un côté du convoyeur, il en résulte
16 soient correctement installés et entretenus par une différence de friction sur les rouleaux. Cette
rapport à la bande pour qu’elle se déplace différence peut être suffisante pour pousser
de façon fiable. Les systèmes à tendeur les bandes légèrement chargées hors de leur
qui ne sont pas alignés ou présentent un trajectoire correcte. Même la différence créée
mouvement trop important de part en part ou quand le soleil échauffe un côté de la bande au
un « renversement » sont une source majeure matin est suffisante pour provoquer un déport.
de déport de la bande. Comme tous les autres La solution consiste à nouveau à mettre en
tambours, le tambour à tendeur doit rester place une couverture sur le convoyeur.
aligné avec la bande sur toute la course du
tendeur sans quoi la bande va se décentrer. Dans certains cas, la conception du
convoyeur n’est pas suffisante pour résister
Les composants en rotation ont un effet aux vents latéraux et le convoyeur entier va
de décentrage significatif sur la bande. Ceux se balancer sous les vents forts. Le parcours
qui sont bloqués ou inopérant en raison de la bande peut également être grandement
d’une accumulation de matériau ou ceux qui influencé par un léger décalage du tambour à
présentent une accumulation de matériau qui tendeur à cause des vents latéraux.
altère leur circonférence peuvent contribuer
de façon importante à un centrage erratique Déport dû aux erreurs de chargement
de la bande. Les zones de transfert doivent par
Le décentrage dû à des problèmes de
conséquent être mises au point, construites
chargement est généralement facile à
et entretenues pour empêcher les pertes de
localiser parce que la bande va se déplacer
matériau. Un système de raclage multiple
dans une position lorsqu’elle est chargée et
Figure 16.10 une autre position lorsqu’elle est déchargée
(Figure 16.10). Cette observation peut être
Une bande qui n’est pas
chargée en son centre va
confuse sur les convoyeurs plus anciens où des
se décentrer et entraîner un années d’ajustement réalisé pour « réparer »
risque de dommages à la le parcours de la bande ont altéré le centrage
bande et à la structure. naturel de celle-ci.

Le centre de gravité de la charge cherchera


le point le plus bas des rouleaux en auge
(Figure 16.11). Quand la bande n’est pas
chargée en son centre, le poids du chargement
décentre la bande en direction du côté moins
chargé du convoyeur. Cela peut être corrigé
avec des configurations correctes de la goulotte

258
Alignement de la bande | Chapitre 16

de chargement ou en utilisant des déflecteurs, des problèmes. Supposez que la bande a été
grilles ou goulottes qui peuvent être ajustés pour « réglée » pour se centrer avec un matériau
corriger le placement de la charge sur la bande. ayant une masse volumique spécifique.
(cf. Chapitre 8 : Goulottes de transfert conventionnelles). Maintenant, inversez le sens de déplacement
et introduisez un matériau ayant une masse
Déport sur les bandes réversibles volumique différente et tous les réglages de
centrage préalablement appliqué peuvent
Les convoyeurs réversibles peuvent être une
s’avérer mauvais. Pour surmonter ce type
source particulière de frustration. Si la direction
de problèmes, une étude de la structure doit
de la bande est inversée, les zones de tension
être menée pour déterminer si le contrepoids
changent d’emplacement par rapport au
du tambour à tendeur est suffisant ou si les
tambour d’entraînement et à la/aux zone(s) de
composants sont décentrés et si des corrections
chargement. Imaginez un convoyeur qui a un
doivent être apportées.
entraînement de tête qui devient l’entraînement
de queue lorsque l’on bascule un interrupteur.
Quand le côté supérieur de la bande se déplace Problèmes avec les convoyeurs mobiles
en direction du tambour d’entraînement, Les convoyeurs qui se déplacent (tels que les
le côté tendu de la bande est sur le dessus. engins de reprise à roue-pelle, les empileurs
Toutefois, quand la bande est inversée et et les bandes déverseuses) sont fortement
que le côté supérieur s’éloigne du tambour influencés par les rails sur lesquels ils se
d’entraînement, le côté tendu est désormais trouvent. Par exemple, si un rail est plus haut ou
en bas. Le côté porteur du convoyeur qui était plus bas à un point donné que sa projection sur 16
tiré est désormais poussé. Une bande poussée l’autre rail, le convoyeur mobile peut basculer
est intrinsèquement plus instable qu’une bande ou se balancer (parfois de plusieurs millimètres
tirée. (in.) sur les grandes structures), ce qui entraîne
des problèmes de décentrage de la bande.
Cela pose des problèmes particulièrement
difficiles parce que tous les composants Ce problème est souvent omis lorsque l’on
contribuent désormais différemment aux essaye de trouver la cause d’un décentrage
problèmes de décentrage. La bande peut très de la bande et des dommages consécutifs. La
bien se déplacer correctement dans un sens et partie mobile de système peut être parquée
se déporter quand elle est inversée parce que dans une zone où les rails sont à niveau lorsque
les jeux différents de rouleaux et de tambours l’étude est réalisée. Les résultats de l’étude
contrôlent le guidage de la bande. Pour indiqueraient que tout est aligné. Toutefois, si le
surmonter ce type de problème, le système doit système mobile est déplacé un endroit différent,
être surveillé pour déterminer quels composants la bande se décentre parce que la structure
ne sont pas alignés. Des corrections doivent porteuse n’est pas à niveau.
être apportées pour que tous les composants en
rotation soient alignés. Le parallélisme des systèmes de rails doit
donc être contrôlé. Un alignement incorrect
D’autres problèmes rencontrés et peut avoir pour conséquence que les roues
aggravés par les bandes réversibles sont porteuses « remontent » à l’intérieur ou à
liés au chargement décentré, aux points de l’extérieur du rail, provoquant le même effet
chargement multiples et au chargement de qu’un point du rail plus haut que son point
différents matériaux sur la même bande. opposé.
Un chargement décentré peut grandement
aggraver les problèmes de centrage sur les
bandes réversibles, en particulier si la charge Figure 16.11
est appliquée plus près d’une extrémité du Quand la bande n’est pas
convoyeur que de l’autre. Cela peut être corrigé chargée en son centre,
avec une conception correcte de la goulotte le poids du chargement
de chargement et en utilisant des déflecteurs, décentre la bande en
grilles ou goulottes réglables qui peuvent être direction du côté moins
ajustés pour corriger le placement de la charge chargé du convoyeur.
sur la bande.

Différents matériaux sur la même bande


réversible peuvent également provoquer

259
Section 3 | Brin de retour de la bande

de 90 degrés à partir de la corde est également


À LA RECHERCHE DU PROBLÈME :
un autre problème. Si la corde bouge lorsque
L’ÉTUDE
l’on place une règle ou une équerre contre elle,
La première étape et la plus importante la précision des mesures consécutives disparaît.
de l’entraînement d’un convoyeur consiste
à contrôler l’alignement de la structure. Aujourd’hui, la technologie, sous forme d’un
La meilleure façon d’entamer ce processus rayon laser disposé parallèlement à la structure
consiste à réaliser une étude détaillée des du convoyeur, fournit une référence réitérable et
conditions existantes et des critères originaux sans obstacles pour l’alignement des composants
de conception. Cela permet d’effectuer de la structure du convoyeur (Figure 16.12).
des corrections mesurées pour remettre le
système aux spécifications d’origine plutôt que Cette technologie de surveillance au laser
d’adopter une approche non planifiée du genre évite les problèmes rencontrés avec l’ancienne
« Bricolons les rouleaux encore un peu plus technique de la « corde de piano ». Le laser
aujourd’hui ». génère un rayon parfaitement droit avec
une portée efficace de 150 mètres (500 ft) et
La méthode traditionnelle de contrôle de de multiples configurations permettant une
l’alignement consiste à tendre une corde de distance illimitée. Des prismes peuvent être
piano d’une extrémité du convoyeur à l’autre utilisés pour courber le rayon afin de contrôler
et de l’utiliser comme base pour prendre des les objets formant un angle avec la base. Avec
un laser, l’équipe de surveillances n’essaie plus
16 mesures et évaluer l’alignement. Cette méthode
a toutefois un certain nombre de problèmes de mesurer une ligne perpendiculaire. Elle en
potentiels. La corde est par exemple vulnérable crée une. Comme un rayon laser ne peut être
à des décalages dans sa ligne. Des changements touché, il ne peut être déplacé accidentellement
de température ambiante dus à l’ardeur du lorsque des lectures sont effectuées dessus.
soleil et même le poids réel de la corde elle-
même peuvent l’étendre et changer sa ligne. Le La plupart des exploitations ne disposent pas
manque de précision dans la mesure d’un angle de l’équipement et de l’expertise pour effectuer
une surveillance au laser correctement. Par
conséquent, il est dans l’intérêt de l’exploitation
Figure 16.12 d’engager un sous-traitant ou service spécialisé
Un rayon laser fournit une disposant du matériel et de l’expérience pour
référence réitérable et sans réaliser cette étude. Un sous-traitant spécialisé
obstacles pour l’alignement réalisera l’étude de la bande au laser, inscrira
des composants de la une série permanente de repères ou points
structure du convoyeur
d’alignement, établira un rapport détaillé et
(Figure 16.12).
proposera des recommandations sur la façon de
corriger les principaux problèmes de centrage.

Le rapport doit dire quels composants sont


désalignés et dans quelle mesure, de sorte à
ce que l’équipe de maintenances de l’usine
Figure 16.13 Coal Handling Yard
Conveyor #950 Pulley Data ou le sous-traitant spécialisé puisse les régler
Le rapport de la surveillance pour améliorer le centrage de la bande (Fi-
8 Tail End
au laser indiquera quels Head End 1 gure 16.13). En menant des études répétées à
composants sont désalignés 2
intervalles réguliers sur le convoyeur (annuelle-
4
et dans quelle mesure, de 7
ment par exemple), le management de l’usine
sorte à ce que l’équipe de 5
3 Take Up

maintenance de l’usine ou le
6 peut fournir un contrôle régulier de l’état de
sous-traitant spécialisé puisse la structure du convoyeur. L’étude dira si la
régler ces composants pour Left Right Left Right
structure se détériore ou si d’autres circonstan-
améliorer le centrage de la Check for Level Check for Square ces (telles qu’un affaissement du terrain sous
bande. Level Square le convoyeur ou un changement dans la masse
Pulley Number
1
Left Side
0.000
Right Side
0.000
Left Side
0.125
Right Side
0.000
du contrepoids) surviennent. Cette information
2
3
0.000
0.000
0.000
0.000
0.000
0.000
0.000
1.125 peut être utilisée pour empêcher des arrêts
4 0.000 0.000 0.000 0.000
5
6
0.000
0.000
0.000
0.000
0.000
0.000
0.500
0.000
inattendus et la perte de production consécutive
7
8
0.000
0.000
0.000
0.000
0.000
0.000
0.000
0.000 en alertant l’équipe d’engineering et de mainte-
For "Level" a positive number indicates that side is higher. nance de l’usine quant aux problèmes lorsqu’ils
For "Square" a positive number indicates that side is farther forward.
se développent.

260
Alignement de la bande | Chapitre 16

BELT CONVEYORS for BULK MATERIALS,


CENTRER LA BANDE
Sixth Edition de la Conveyor Equipment
Mettre la bande en place au centre de la Manufacturers Association’s (CEMA) ou un
structure et des composants du convoyeur est ingénieur en convoyeurs expérimenté pour de
un processus qui consiste à ajuster les rouleaux plus amples informations.
et les conditions de chargement pour corriger
toute tendance de la bande à sortir du parcours Il est important de s’assurer que le poids à
souhaité. Aligner la structure avec l’axe tendeur applique la tension correcte requise
théorique de la bande, comme identifié dans par la bande actuelle et les notes de capacité.
l’étude du système, est la première étape. Une Si la bande est tendue de façon inadéquate ou
fois la structure alignée, tous les tambours et incorrecte par le tambour à tendeur, elle est à
rouleaux doivent être alignés pour être à niveau même de présenter de graves variations de son
et perpendiculaires à l’axe. Il faut ensuite veiller parcours.
à ce que la bande tourne bien.
Déterminer les emplacements de
Une seule personne doit être en charge de décentrage
la procédure d’entraînement de la bande.
Il est préférable qu’une inspection de
Si plusieurs personnes ajustent le convoyeur
décentrage commence par le premier
en même temps, cela peut entraîner des
composant roulant directement après la zone
« corrections » conflictuelles qui rendent le
de tension maximale (habituellement où la
parcours de la bande encore plus difficiles
à corriger. Il est important de consigner
bande quitte le tambour d’entraînement), car 16
la tension sera habituellement inférieure dans
des enregistrements en notant les zones à
cette zone, et continue le long du parcours de
problème du convoyeur et détaillant les mesures
la bande jusqu’au point où cette dernière est
correctives prises. Cela empêchera, ou du
visiblement décentrée.
moins identifiera, les problèmes découlant des
corrections, re-corrections, sur-corrections Il est important de se rappeler que le centrage
et contre-corrections quand des problèmes de la bande à n’importe quel point est plus
reviennent dans une zone spécifique. affecté par les rouleaux et autres composants
en amont (les points que la bande a déjà passés)
Procédure d’entraînement que les composants en aval (les points que la
Voici un processus pas à pas d’entraînement bande n’a pas encore atteints). Cela signifie que
de la bande pour corriger l’alignement des si un décentrage est visible, sa cause est située à
composants et les problèmes de chargement. un endroit que la bande a déjà passé.

Par conséquent, des mesures correctives


Déterminer les zones de tension de
doivent être appliquées aux points que la bande
la bande
passe avant la zone dans laquelle elle présente
Les ajustements de composants dans les un décentrage visible. Le mouvement d’un
zones de faible tension ont les impacts les rouleau a généralement le plus grand effet
plus importants sur la correction du parcours d’entraînement dans une zone comprise entre 5
de la bande. En identifiant et commençant et 8 mètres (15 et 25 ft) en aval.
par les zones de faible tension, le processus
d’entraînement peut avoir le plus grand impact Centrer la bande
avec le moins de changements. Dans les zones
de grande tension, il y a trop de tension sur la Le convoyeur doit être isolé / verrouillé /
bande pour que des ajustements relativement bloqué / testé avant de faire tout ajustement des
mineurs aient un impact significatif sur le composants ou de la tension de la bande pour
parcours de la bande. La tension de la bande corriger le décentrage.
est habituellement maximale au tambour Pour rectifier le parcours de la bande, il
d’entraînement (Figure 16.14). La zone est nécessaire de commencer dans les zones
de tension la plus basse varie en fonction de de faible tension et de se déplacer autour
l’emplacement du tambour de contrainte et du du convoyeur et faire des ajustements aux
tambour à tendeur. Les zones de faible tension rouleaux pour ramener la bande au centre.
dépendent complètement de chaque convoyeur Ensuite, en suivant la bande depuis le tambour
et doivent être identifiées pour chaque d’entraînement en direction du prochain
application. Il convient de consulter l’ouvrage

261
Section 3 | Brin de retour de la bande

Figure 16.14 Convoyeur à entraînement de tête

La tension de la bande est TENSION DE


habituellement maximale BANDE
LA PLUS
quand une bande arrive sur ÉLEVÉE
le tambour d’entraînement.
Les zones de faible tension
vont varier en fonction de
l’emplacement des rouleaux
de contrainte et à tendeur.
Pour entraîner une bande, il
faut commencer l’inspection
du décentrage directement
derrière la zone de tension Convoyeur à entraînement
maximale (où la bande quitte de queue
le tambour d’entraînement).

TENSION DE BANDE
LA PLUS ÉLEVÉE

16

TENSION DE BANDE
Convoyeur à entraînement de centre LA PLUS ÉLEVÉE

composant roulant, par séquence, le parcours doit tourner pour évaluer l’effet de la correction
de la bande peut être corrigé en réglant les mais il est important d’attendre deux à trois
rouleaux emplacement après emplacement. tours complets avant que d’autres ajustements
soient réalisés.
En commençant par le premier ou deuxième
jeu de rouleaux avant un point où la bande est Il est préférable de décaler un seul rouleau à
visiblement décentrée, le rouleau doit être mis la fois car pivoter des rouleaux supplémentaires
en biais dans le sens opposé au désalignement. peut provoquer une sur-correction ou des
Le convoyeur doit ensuite être redémarré pour corrections opposées. Si l’observation montre
contrôler si la bande est alignée. Le convoyeur que le parcours de la bande a été sur-corrigé,
il doit être rétabli en ramenant le rouleau
d’origine en arrière plutôt qu’en décalant
Figure 16.15
d’autres rouleaux.
La technique la plus basique
d’entraînement de la bande La bande doit être centrée à vide tout autour
consiste à décaler l’axe du convoyeur en s’assurant notamment qu’elle
du rouleau par rapport au
est centrée quand elle pénètre en zone de
parcours de la bande. Cette
technique est couramment
chargement et de déchargement.
appelée « frapper les
rouleaux ». Techniques de centrage de la bande
La technique la plus basique de centrage de
la bande consiste à ajuster les rouleaux. On
réalise un entraînement de la bande à l’aide
de ses rouleaux de retour et de ses rouleaux

262
Alignement de la bande | Chapitre 16

porteurs en décalant leur axe par rapport au augmentation de l’usure du couvercle inférieur
parcours de la bande. On appelle couramment de la bande et une consommation accrue.
cela « frapper les rouleaux » parce que leur
base est décalée avec un coup de marteau Seuls les rouleaux doivent être ajustés,
(Figure 16.15). jamais les tambours. Les rouleaux doivent être
maintenus à niveau avec leur axe à 90 degrés
Entraîner une bande en décalant la position par rapport au parcours prévu de la bande.
d’un ou plusieurs rouleaux revient à diriger une
bicyclette avec son guidon (Figure 16.16). Autres techniques pour centrer la
Si vous tirez sur l’extrémité du guidon (ou du bande
rouleau) vers vous, la bicyclette (ou la bande)
Une autre approche pour centrer la bande
tourne dans cette direction. Ceci est conforme
consiste à basculer légèrement les rouleaux
avec la règle basique d’entraînement de la
porteurs, jusqu’à deux degrés, dans le sens
bande : elle va se diriger du côté du rouleau
de déplacement de la bande. La friction de
qu’elle touche en premier.
la bande sur les galets latéraux crée une force
Le principe de direction du guidon est de centrage dirigée vers l’axe de la bande.
sain mais uniquement si la bande est bien en On réalise cela en insérant simplement des
contact avec les trois galets en auge. Ainsi, rondelles métalliques plates sous la face arrière
avant d’entraîner la bande, il est nécessaire de du châssis du rouleau. De nombreux fabricants
s’assurer que la bande se met bien en auge à de rouleaux intègrent ce basculement dans leurs
tous les points le long du côté porteur, même produits. Tout comme « frapper » les rouleaux, 16
quand elle n’est pas chargée. Si la bande ne il y a une limite à l’efficacité de cette technique
s’assoit pas dans l’auge, il peut y avoir un qui augmente la consommation du convoyeur
problème de compatibilité avec la structure et l’usure du couvercle inférieur de la bande et
(Figure 16.17). Une bande trop épaisse et des rouleaux (Figure 16.18).
inadéquate pour un convoyeur donné peut ne
jamais se centrer correctement.

Les ajustements des rouleaux doivent Figure 16.16


être minimes. Une étude de l’University of Entraîner une bande en
Newcastle en Australie a montré qu’une fois décalant la position d’un ou
un rouleau mis en biais après un certain point, plusieurs rouleaux revient à
il ne corrigera pas plus le parcours de la bande diriger une bicyclette. Si vous
car cette dernière glisse en travers du rouleau tirez sur l’extrémité du guidon
comme une voiture dérape sur une plaque de (ou du rouleau) vers vous,
glace (Référence 16.2). le vélo (ou la bande) tourne
dans cette direction.
Un tel décalage des rouleaux n’est visiblement
efficace que pour un sens de déplacement de la
bande. Un rouleau décalé qui a une influence
corrective quand la bande se déplace dans une
direction va vraisemblablement mal la diriger
quand le convoyeur tourne dans l’autre sens.

Pour les convoyeurs unidirectionnels, décaler


la position des rouleaux est bénéfique pour le
centrage de la bande. Il y a toutefois quelques
inconvénients. Il doit être évident qu’une bande Figure 16.17
se déplacera tout droit si la moitié des rouleaux Pour qu’une bande soit bien
est frappée d’un côté et l’autre moitié dans centrée, elle doit bien se
mettre en auge sur le côté
le sens contraire, mais cela serait aux dépens
porteur du convoyeur. Si la
de la friction de roulement qui augmenterait
bande ne s’assoit pas dans
entre la bande et les rouleaux. Des rouleaux l’auge, elle peut ne jamais se
tous tournés dans des sens différents dans un centrer correctement.
effort de centrer la bande créent une friction
supplémentaire qui résulte inutilement dans une

263
Section 3 | Brin de retour de la bande

Une méthode mal avisée pour centrer la un parcours proche de celui désiré. Il peut y
bande quand elle approche le tambour de avoir des variations mineures par rapport à
queue consiste à légèrement mettre en biais la structure idéale qui ont pour conséquence
dans des sens contraire les deux cylindres de que la bande n’est pas parfaitement centrée.
retour les plus proches du tambour de queue Toutefois, dans de telles circonstances, les
(Figure 16.19) ou soulever leurs extrémités variations doivent être relativement mineures
opposées (Figure 16.20). La théorie est que si bien que la bande peut fonctionner sans
ce décentrage délibéré dans des sens contraires dommage suffisamment longtemps pour qu’une
produit des forces opposées qui centrent procédure de centrage ait lieu.
la bande. Dans l’absolu, cela peut sembler
raisonnable mais l’application pratique en est Le premier mouvement de la bande
problématique. Cette méthode introduit une dans un nouveau convoyeur doit être lent
instabilité dans le système alors que l’objectif et intermittent pour que toute tendance
pour une exploitation optimale est la stabilité. de celle-ci à se déporter soit rapidement
On pourrait arguer qu’il y a assez du problème identifiée et qu’elle soit arrêtée avant que des
d’équerrage du système pour qu’il fonctionne dommages ne surviennent. Les premières
bien sans ajouter de variables supplémentaires modifications doivent être réalisées aux points
sous la forme de deux rouleaux volontairement où la bande risque immédiatement de subir
désalignés. des dommages. Une fois tout point de danger
écarté de la bande, la séquence conventionnelle
16 Entraîner la bande au démarrage de d’entraînement peut être suivie comme
préalablement noté.
nouveaux convoyeurs
Si un nouveau convoyeur a été conçu et Une attention insuffisante au démarrage
construit conformément à une pratique saine peut créer des problèmes parmi lesquels des
de mise au point et d’installation, la bande dommages aux bords, un faux-pli ou un repli
sera probablement centrée au démarrage sur de la bande, des pertes et des dommages
aux autres composants du convoyeur. Avant
Figure 16.18 de démarrer le convoyeur, des observateurs
Basculer les rouleaux doivent être positionnés aux emplacements où
porteurs en insérant des des problèmes peuvent survenir et où la bande
rondelles métalliques plates encourt les risques les plus importants (quand
sous la partie arrière du
elle pénètre dans les goulottes de déchargement
rouleau augmentera la force
de centrage.
et de chargement). Ces « guetteurs » doivent
disposer d’une radio, d’un téléphone ou au
minimum d’un arrêt d’urgence à tirette à portée
Rondelle de main.

Dans les cas graves, il peut s’avérer nécessaire


d’éteindre le convoyeur, de réaliser tous les
ajustements indiqués et de repositionner la
Figure 16.19 bande avant d’entreprendre un nouveau
Une méthode inconsidérée démarrage.
pour centrer la bande quand
elle approche du tambour de Entraîner les bandes de remplacement
queue consiste à légèrement
mettre en biais les deux Une nouvelle bande, qu’il s’agisse d’une
cylindres de retour les plus nouvelle bande sur un nouveau convoyeur
proches dans des sens ou d’une bande de remplacement sur un
opposés. ancien système, doit souvent être « faite »
graduellement, comme une nouvelle paire de
Figure 16.20 chaussures. Il est relativement rare de tirer
une nouvelle bande sur un convoyeur existant,
Soulever les extrémités
opposées des deux galets d’effectuer le raccord, d’appuyer sur le bouton
de retour les plus proches du de démarrage du convoyeur et de constater que
tambour de queue est une la bande se centre dans la structure. Tous les
méthode mal avisée pour nouveaux systèmes doivent fonctionner pendant
aider la bande à se centrer. plusieurs heures avant que la bande soit

264
Alignement de la bande | Chapitre 16

finalement centrée sur les rouleaux et étirée.


MATÉRIEL POUR CENTRER LA BANDE
Certaines nouvelles bandes auront tendance La plupart des convoyeurs ont besoin
à se déplacer d’un côté sur une ou plusieurs de certaines corrections de centrage pour
portions de leur longueur en raison d’une s’accommoder d’un déport de bande inattendu
cambrure permanente ou d’une distribution ou dû à l’environnement. Il y a également des
temporairement inégale de la tension découlant occasions où la procédure d’entraînement ne
du stockage, de la manutention et de l’enfilage réussit pas à fournir une solution à long terme
de la bande. Dans de nombreux cas, faire aux problèmes de décentrage. Par conséquent,
fonctionner la bande sous tension pendant l’exploitation fait face à une procédure
une période d’interruption va corriger cet état. d’entraînement répétée, sur une base fréquente
Charger la bande à 60 pour cent de sa capacité (parfois quotidienne), ou l’installation d’un
aidera la bande à s’adapter au convoyeur. certain système mécanique d’entraînement
de la bande pour diminuer cette exigence.
La structure du convoyeur peut ne pas être Les solutions d’entraînement mises au point
neutre pour une nouvelle bande, notamment sont des dispositifs qui captent la position de
pour une nouvelle bande sur un convoyeur la bande et ajustent activement son parcours
existant. Si de nombreux ajustements à l’aide d’un mécanisme ou d’une variation
d’entraînement ont été réalisés sur la durée géométrique.
pour corriger le décentrage de l’ancienne
bande, ces ajustements peuvent devoir être
« défaits » pour permettre à la nouvelle bande
Commutateurs de désalignement de la 16
bande
de se centrer correctement.
Bien qu’il ne s’agisse pas d’un dispositif
Centrer les bandes d’alimentation correcteur, un commutateur de désalignement
de la bande est un système matériel qui offre
Les bandes d’alimentation sont normalement un certain contrôle sur le centrage de la
des bandes courtes, très tendues et lentes qui bande. Ces commutateurs sont des capteurs
utilisent des galets plats ou des rouleaux de électromécaniques qui envoient un signal
prélèvement sur le côté porteur. Un raccord à lorsqu’ils sont activés par le décentrage de
l’équerre est critique pour centrer ces bandes la bande. Ces commutateurs sont installés à
et les tambours de tête et de queue doivent être intervalles sur toute la longueur du convoyeur,
parfaitement alignés. L’entraînement peut être de chaque côté de la bande, à proximité de
réalisé uniquement sur le côté de retour ou le la limite extérieure du déplacement sûr de la
mou d’une bande d’alimentation en raison de bande. Si la bande se déplace trop loin dans
la construction et des charges élevées sur le côté l’une ou l’autre direction, elle pousse le levier
porteur. Si besoin, un dispositif d’entraînement pour activer un commutateur ou envoyer un
individuel peut être disposé au centre du retour, signal qui coupe le circuit d’alimentation du
où la bande présente un certain mou pour convoyeur et arrête la bande, ce qui permet
permettre à celui-ci de fonctionner. à l’opérateur d’effectuer les corrections
(Figure 16.21). Dans de nombreux cas, le
Centrer les bandes réversibles personnel de l’usine aura besoin de parcourir
Aucune des techniques de frappe ou de le convoyeur pour réinitialiser manuellement
basculement des rouleaux n’est efficace sur les le commutateur avant de pouvoir reprendre
bandes réversibles. Toute correction réalisée l’exploitation. Certains dispositifs ont la
pour centrer une bande réversible dans un sens capacité d’envoyer des signaux multiples :
aura l’effet opposé de décentrage une fois la le premier est une alarme qui indique une
bande inversée. Ceci fait des bandes réversibles quantité prédéterminée de déport de la bande
l’un des défis les plus difficiles d’entraînement et le second un signal qui coupe l’alimentation
de bandes. Par conséquent, tous les rouleaux et en raison d’un problème plus sérieux de
tambours doivent être parfaitement alignés et décentrage.
le raccord à l’équerre pour rendre le système
aussi propre et neutre que possible. Seuls les Bien évidemment, le déclenchement d’un
dispositifs d’entraînement conçus pour les commutateur de désalignement de la bande
bandes réversibles doivent être installés. est un signal qui indique que quelque chose
ne va pas dans le convoyeur. C’est comparable
au témoin du Tableau de bord d’une voiture

265
Section 3 | Brin de retour de la bande

qui s’allume en rouge quand le moteur est trop plus sérieux, plus chers et probablement
chaud. Il est possible d’ignorer ce témoin, de catastrophiques. Les arrêts d’un convoyeur
réinitialiser le commutateur et de reprendre peuvent être une nuisance et s’avérer très
l’exploitation du convoyeur mais le témoin coûteux. Chaque interruption génère une
d’avertissement de la voiture tout comme le immobilisation et une perte de production. Les
commutateur de désalignement du convoyeur commutateurs de désalignement de la bande ne
préviennent qu’il peut y avoir des problèmes sont pas une solution au problème des bandes
décentrées. Ils servent à indiquer un problème
Figure 16.21 grave.
Convoyeur On
Si la bande se déplace trop
loin dans l’une ou l’autre Solutions de centrage passives
direction, le commutateur
Guides à bord vertical
de désalignement va activer
un commutateur ou envoyer Le premier réflexe lorsque l’on voit une
un signal qui coupe le circuit bande qui se déporte est d’installer une sorte
d’alimentation du convoyeur de barrière pour garder la bande droite ou du
et arrête la bande. moins l’écarter des obstacles (Figure 16.22).
Le guide à bord vertical est une version de cette
approche simple de problèmes de centrage
Positions de fonctionnement normale mineurs (Figure 16.23). Ces dispositifs
16 Convoyeur Off
placent une bobine ou un galet sur un simple
châssis à proximité du bord de la bande. Les
guides à bord vertical sont installés dans une
position approximativement perpendiculaire
au parcours de la bande pour maintenir les
bords de la bande éloignés de la structure du
convoyeur. Ces guides latéraux n’entraînent pas
la bande. Plutôt que d’empêcher un déport de
la bande, ils ont une fonction de contrôle des
dommages qui permet à la bande de heurter
une surface roulante au lieu de l’acier structurel
La bande décentrée a poussé très dur. Les guides à bord vertical sont plus
Mettre en position « Convoyeur off » efficaces sur des installations courtes à faible
tension où la bande peut être contrainte de
Figure 16.22 rester en position par la force brute appliquée
Le premier réexe est sur ses bords. Ils peuvent permettre de graves
d’installer une sorte de dommages à la bande ou à structure si la bande
barrière pour garder la bande
passe par-dessus le guide et heurte la structure
à l’écart des obstacles.
ou si le guide fait s’enrouler la bande sur elle-
même. Les guides à bord vertical ne doivent
pas être utilisés pour compenser des problèmes
de désalignement persistants. Ils ne sont pas
particulièrement efficaces sur les bandes très
fines.

Rouleaux en V
Installer des rouleaux en V sur le brin de
Figure 16.23
retour est un autre ajout de matériel qui peut
Les guides à bord vertical aider à remédier au déport de la bande. Ils
placent une bobine ou un
deviennent populaires sur les convoyeurs plus
galet sur un simple châssis à
proximité du bord de la bande longs, à tension élevée. les rouleaux en V
pour maintenir la bande à traditionnels (Figure 16.24) et les rouleaux en
l’écart du convoyeur. V inversés (Figure 16.25). Les deux systèmes
mettent la bande en auge pour contribuer à
la diriger vers le centre. Ils s’appuient sur une
force de centrage pour corriger le parcours de

266
Alignement de la bande | Chapitre 16

la bande et appliquent donc une contrainte d’entraînement de la bande sont conçus pour
supplémentaire à celle-ci, ce qui peut entraîner être « autocentreurs ». Cela signifie que la force
des dommages. Ces systèmes sont plus chers et de la bande qui se décentre oblige le rouleau
nécessitent un petit peu plus de maintenance à se repositionner, créant ainsi une action qui
que les rouleaux de retour conventionnels. redirige la bande vers le centre.

Tambours « bombés » Tout comme avec l’ajustement de rouleaux


fixes, la force de correction d’un rouleau en
Des tambours qui ont des diamètres plus biais approche d’une limite quand l’angle
importants au centre qu’aux bords sont parfois d’inclinaison du rouleau augmente. Tous les
utilisés pour donner un effet de centrage entraîneurs vont éventuellement atteindre
(Figure 16 26). Ces tambours « bombés » cette limite. Il est plus efficace de stimuler des
fonctionnent également selon le principe de corrections rapides d’un angle faible d’une
centrage basique. Quand la portion relevée bande qui se décentre que d’attendre que
du tambour (la couronne) entre en premier l’angle soit plus important.
en contact avec la bande, elle la dirige vers le
centre. Les sections extérieures de la bande De nombreuses solutions de centrage portent
de chaque côté produisent alors une force qui les graines de leur propre destruction. Comme
l’entraîne en direction du centre. Si la bande elles sont conçues pour se déplacer pour avoir
est centrée, ces forces s’annulent mutuellement. une influence corrective sur le parcours de la
Si la bande se désaligne et se déporte d’un bande, elles son particulièrement vulnérables
côté du tambour, la force de friction sera plus aux accumulations de matériaux volatiles. Les 16
importants de ce côté et aura pour effet de piles de pertes peuvent bloquer leur portée
pousser la bande en direction du centre.

Les tambours bombés sont plus efficaces Figure 16.24


sur les convoyeurs ayant des bandes courtes, Les rouleaux en V
à faible tension. Avec des bandes à tension traditionnels forment une
plus élevée ou à câbles d’acier, la couronne du auge pour maintenir la bande
tambour n’aura qu’un léger effet de direction. centrée.
La raison en est que la force de centrage
créée est inférieure en magnitude aux forces
de décentrage et que l’essentiel de la force de
contact entre la bande et le tambour est situé
sur les bords extérieurs de ce dernier en raison Figure 16.25
de la transition de la bande. Les tambours Bien qu’installés dans une
bombés sont plus efficaces sur les longues tentative de maintenir le brin
étendues non supportées (quatre fois la largeur de retour de la bande aligné,
de la bande ou plus) à l’approche d’un tambour. les rouleaux inversés risquent
Cet intervalle étant souvent impossible sur le d’endommager la bande.
côté porteur du convoyeur, le recours à des
tambours de tête bombés est relativement
inefficace et peut ne pas valoir la contrainte
qu’il produit sur la bande. Ils sont un peu plus
efficaces s’ils sont utilisés sur le tambour de
queue d’un convoyeur. (cf. Chapitre 6 : Avant
la zone de chargement). Un autre problème des
tambours bombés et qu’ils peuvent créer un
raclage inefficace de la bande parce que les Figure 16.26
lames peuvent ne pas entrer correctement en Les tambours avec une
contact avec toute la surface de la bande. « couronne », ou un diamètre
plus important au centre
Solutions d’entraînement dynamiques qu’aux bords, sont parfois
utilisés pour fournir un effet
Il existe de nombreux systèmes dynamiques de centrage.
de centrage de la bande : des systèmes qui,
une fois activés, déplacent un composant pour
corriger le parcours de la bande. Ces systèmes

267
Section 3 | Brin de retour de la bande

de déplacement ou gripper la crapaudine l’inconvénient d’arriver après la bataille : il


(Figure 16.27). Cela peut verrouiller le corrige le décentrage après qu’il est survenu.
rouleau d’entraînement dans une position Un certain déport doit se produire avant que
où il fonctionne comme un rouleau de la correction nécessaire n’ait lieu. Mais ces
désalignement. Il pousse alors la bande hors de systèmes fonctionnent comme une forme
son parcours correct en créant (ou aggravant) d’assurance contre un problème qui devient
le problème qu’il a été installé pour corriger. si grave que la bande subit des dommages
Pour corriger le système désormais désaligné, coûteux avant que le décentrage ne puisse être
l’équipe de maintenance peut attacher le découvert et corrigé.
rouleau d’entraînement (approximativement)
dans la bonne position (Figure 16.28). Dans Entraîneurs en ligne à cylindres
ce cas, quand une solution de centrage n’est palpeurs
pas en mesure de fonctionner correctement,
La conception la plus simple est un
il est préférable de la retirer plutôt que de
entraîneur en ligne à cylindres palpeurs
simplement l’attacher.
qui dispose d’un cylindre porteur dans un
Tous ces systèmes fonctionnent avec châssis monté sur une crapaudine centrale
(Figure 16.29). Les cylindres de guidage
verticaux qui agissent comme des capteurs du
Figure 16.27
parcours de la bande sont montés de chaque
Les piles de pertes peuvent côté de celle-ci en ligne avec le galet, leur axe
16 bloquer la portée de
déplacement d’un rouleau
passant par le point de pivotement du rouleau.
d’entraînement ou bloquer sa
Le mouvement de la bande contre l’un de
crapaudine. ces cylindres palpeurs force ce cylindre à se
déplacer en direction du désalignement de
la bande. Ceci fait pivoter le rouleau entier.
Conformément à la règle basique de centrage
selon laquelle la bande se déplace toujours en
direction du côté avec lequel elle entre tout
d’abord en contact, le rouleau pivoté dirige
alors la bande décentrée sur son parcours
correct.
Figure 16.28
Pour corriger un système Ces galets palpeurs en ligne n’ont toutefois
désaligné, un rouleau presque pas d’effet multiplicateur. Il faut une
d’entraînement est parfois force considérable depuis le bord de la bande
« attaché » (sécurisé dans en mouvement pour créer une correction. Avec
ce que l’on pense être la cette conception, la bande se déporte de part en
bonne position). Mais des part. L’action corrective est causée par la bande
changements d’état vont qui frappe littéralement un côté ou l’autre.
vraisemblablement rendre Quand l’action corrective a lieu, le rouleau peut
cette position incorrecte.
frapper avec une force telle que la bande est
ensuite dirigée de l’autre côté de la structure.
La bande entre à son tour en contact avec le
galet de l’autre côté du rouleau de centrage qui
Figure 16.29 corrige le parcours de la bande dans l’autre
sens. Comme le rouleau de centrage a un seul
Les entraîneurs en ligne à
point de pivotement central, le mouvement
cylindres palpeurs disposent
d’un cylindre porteur sur une de la bande d’un côté amène le cylindre de
crapaudine centrale avec guidage opposé dans un contact de pincement
des cylindres de guidage violent contre la bande, ce qui peut provoquer
verticaux montés de chaque des dommages aux bords. La bande peut être
côté de la bande, en ligne maintenue perpétuellement en mouvement,
avec le galet. de part en part, avec un risque de dommages
aux bords et d’une utilisation excessive de la
crapaudine.

268
Alignement de la bande | Chapitre 16

Entraîneurs de tête à cylindres d’entraînement est l’équivalent d’un rouleau


palpeurs frappé (Figure 16.33). La raison pour
La conception d’entraînement de la bande laquelle ils sont « attachés » trouve son origine
la plus courante est un cylindre porteur (ou dans la conception. Les cylindres palpeurs
jeu en auge) maintenu sur un châssis monté tournent selon un arc autour du pivot central.
sur une crapaudine centrale (Figure 16.30). Par conséquent ils doivent être suffisamment
Les cylindres de guidage sont montés sur des espacés pour ne pas pincer la bande lorsqu’ils
bras courts et positionnés à 25 à 75 millimètres atteignent les positions extrêmes. Quand le
(1 à 3 in.) de la bande de chaque côté. Les pivot est fixé en position par les accumulations
cylindres sont positionnés avant le galet
pivotant. D’où l’appellation d’entraîneur de tête Figure 16.30
à cylindres palpeurs (Figure 16.31). Certaines L’entraîneur de tête à
conceptions font basculer l’arbre de pivotement cylindres palpeurs est la
légèrement dans le sens de déplacement de conception la plus courante
la bande pour améliorer la sensibilité de d’entraînement de la bande. Il
l’entraîneur. Il existe des entraîneurs de tête à dispose d’un rouleau central
monté sur une crapaudine.
cylindres palpeurs conçus pour être utilisés à
Les cylindres de guidage
la fois sur le côté supérieur (ou porteur) de la
sont positionnés sur des bras
bande et sur le côté inférieur (ou de retour). courts de chaque côté, avant
Le mouvement de la bande contre l’un de ces
le rouleau de positionnement.
16
cylindres de guidage force le galet de direction à
pivoter et corriger le parcours de la bande vers
le centre. Une fois de plus, comme la bande Figure 16.31
se déplace toujours en direction du côté avec Sur un entraîneur de tête
lequel elle entre tout d’abord en contact, le à cylindres palpeurs, les
cylindre pivoté dirige la bande décentrée sur cylindres de guidage sont
son parcours correct. montés sur des bras courts
avant le galet pivotant.
Les galets palpeurs installés sur des bras
courts avant le rouleau de direction ont
légèrement plus d’effet multiplicateur que les Figure 16.32
rouleaux palpeurs en ligne mais ont toujours
Les entraîneurs de tête
besoin d’une force considérable depuis le bord à cylindres palpeurs sont
de la bande pour effectuer la correction. Par soumis aux accumulations de
conséquent, cette conception d’entraîneurs matériau qui peuvent bloquer
souffre de tous les problèmes de retard, de les entraîneurs en place.
pincement et de matériaux volatiles du rouleau
palpeur en ligne.

L’entraîneur de tête à cylindres palpeurs est le


rouleau de centrage le plus populaire et le plus
courant. Il est fourni en équipement d’origine
sur presque tous les nouveaux convoyeurs
vendus. Il est habituellement installé à des
intervalles d’approximativement 30 mètres Figure 16.33
(100 ft.) sur le brin porteur et le brin de retour. Pour contrôler les
mouvements erratiques, les
Sur site, ces entraîneurs présentent toutefois entraîneurs sont souvent
deux états insatisfaisants. Le premier état attachés ou verrouillés en
est « bloqué » à cause des accumulations de place avec une corde ou un
matériau ou de la corrosion du pivot central câble.
(Figure 16.32). Ce problème peut être résolu
avec une meilleure maintenance ou un point
de pivot de meilleure qualité. Le second état
est « attaché » (verrouillé en place avec une
corde ou un câble), si bien que le dispositif

269
Section 3 | Brin de retour de la bande

de matériau, un manque de maintenance ou la Ces entraîneurs à ressort et palpeur de tête


corrosion, le rouleau ne réagira pas jusqu’à ce tendent à avoir les cylindres palpeurs installés
que la bande se soit décentrée d’une distance sur de longs bras avant le rouleau de direction.
égale à ce large intervalle. Par conséquent, le Cela crée plus d’effet de levier et un avantage
rouleau la dirige excessivement et devient ainsi mécanique plus important pour transformer
un système de contrôle stable. Les rouleaux le déport de la bande en couple de direction.
réagissent souvent trop, avec des résultats Cet entraîneur n’a pas de retard de réaction
imprévisibles, et sont donc fréquemment parce que le cylindre palpeur est en contact
« attachés ». constant avec la bande. Il n’y a pas non plus
de pincement parce qu’il n’y a qu’un seul galet
Entraîneurs à ressort de torsion palpeur. En raison de l’action constante de
« réglage fin » du rouleau, il est plus difficile
L’entraîneur à ressort de torsion est une
pour les matériaux volatiles de s’accumuler au
version améliorée de l’entraîneur de tête à
point de pouvoir gêner l’action de pivotement
cylindres palpeurs (Figure 16.34). Dans ce
du dispositif de centrage.
système, un cylindre palpeur est retiré pour
intégrer un ressort au pivot (Figure 16.35). L’un des inconvénients de cet entraîneur est
Ce ressort maintient le cylindre palpeur en qu’il ne peut pas fonctionner sans un jeu de
permanence en contact avec le bord de la rouleaux en auge. En outre, le galet individuel
bande. Quand la bande se décentre dans une étant en contact constant avec la bande, il
direction, le rouleau va compenser en pivotant
16 et dirigeant la bande.
est remplacé plus fréquemment que ceux
d’entraîneurs de tête à cylindres palpeurs.

Entraîneurs de bande à pivots


Figure 16.34
multiples
L’entraîneur a ressort de
torsion utilise uniquement un Il s’agit d’un autre système de centrage
cylindre palpeur en contact qui utilise la force de la bande qui se déporte
permanent avec la bande. pour positionner un rouleau de direction et
ainsi corriger le parcours. Ce dispositif utilise
un système à pivots multiples qui multiplie le
couple pour fournir un avantage mécanique
afin d’améliorer la correction du parcours de la
bande (Figure 16.36).

Ce style d’entraînement transfère le


mouvement de décentrage au rouleau de
direction par le biais d’une liaison parallèle
Figure 16.35
unique (Figure 16.37). Cela nécessite moins
L’entraîneur a ressort de de force pour initier la correction et lorsqu’il
torsion incorpore un ressort
dirige, il a besoin de moins de force pour
sur son point de pivotement.
tourner la bande. L’entraînement de la bande
devient un réglage continu, actif et précis du
parcours de la bande. Cette conception existe
en modèles pour le côté en auge (ou porteur) ou
de retour du convoyeur (Figure 16.38).

Ce dispositif d’entraînement à pivots


Figure 16.36 multiples utilise des cylindres de guidage
Les entraîneurs de bande à très rapprochés (6 millimètres — 1/4 in.) de
pivots multiples utilisent un la bande (Figure 16.38). Avec les galets
système de multiplication disposés aux bords de la bande, ce dispositif
du couple pour fournir un peut détecter les plus infimes mouvements
avantage mécanique an de la bande et réaliser des corrections de
d’améliorer la correction du
désalignements très légers. Plutôt que d’attendre
parcours de la bande.
une puissante force de décentrage, le dispositif

270
Alignement de la bande | Chapitre 16

d’entraînement à pivots multiples ajuste en pivotement est habituellement basculé dans


permanence et réagit aux plus petites forces le sens de déplacement de la bande pour
en fournissant les corrections permanentes et améliorer la sensibilité de ce type de rouleaux
précises du galet de direction. d’entraînement. Certains fabricants utilisent un
cylindre effilé à revêtement caoutchouc pour
Les galets palpeur de l’entraîneur à améliorer la performance de cette solution de
pivots multiples n’utilisent plus de bras pour centrage (Figures 16.42 et 16.43).
augmenter la distance entre les cylindre de
guidage et le rouleau de direction. Ceci permet
au bras de couple de l’unité d’agir comme
un multiplicateur de force et d’augmenter
l’avantage mécanique de l’action de direction. Figure 16.37
En conséquence, le système d’entraînement Parce qu’il transfère le
peut corriger la ligne de la bande avec deux fois mouvement de décentrage
moins de force que des rouleaux de centrage au rouleau de direction par le
biais d’une liaison parallèle
conventionnels.
unique, le système à pivots
multiples nécessite moins de
Contrairement aux autres dispositifs
force pour initier la correction,
d’entraînement, le dispositif à pivots multiples et lorsqu’il dirige, il a besoin
est installé de sorte à ce que la bande croise de moins de force pour
le rouleau de direction avant d’atteindre
les galets de guidage (Figure 16.40). Cela
tourner la bande.
16
signifie que les cylindres de guidage ajustent
le parcours « corrigé » de la bande plutôt que
le parcours décentré de la bande. Il en résulte
un galet qui fonctionne en permanence pour
empêcher la bande de trop s’éloigner de son
parcours correct. La conception à pivots
multiples permet aux galets de se déplacer
perpendiculairement à l’axe de la structure tout
en dirigeant le rouleau de direction vers le bon Mouvement
angle plutôt que de pivoter et pincer le bord de
la bande.

Variantes des entraîneurs à pivots


Figure 16.38
multiples
L’entraîneur à pivots multiples
De nombreux fabricants ont créé une légère existe pour le côté en auge
modification du dispositif d’entraînement (ou porteur) ou le brin de
à pivots multiples (Figure 16.41). Ceux-ci retour du convoyeur.
utilisent la même géométrie d’amplification de
la force mais le rouleau glisse latéralement et
pivote. Avec ce système de rouleau glissant, le
cylindre palpeur doit surmonter la résistance au
pivotement ainsi que la force de friction pour
essayer de déplacer un rouleau depuis le dessous
de la bande. Ceci diminue fortement la force de Figure 16.39
direction totale du système d’entraînement. Avec les galets disposés
aux bords de la bande, les
dispositifs d’entraînement
Entraîneurs à pivotement libre à pivots multiples peuvent
Les fabricants ont développé des rouleaux détecter les plus inmes
d’entraînement dans lesquels le cylindre mouvements de la bande et
de direction sert également de cylindre réaliser des corrections de
palpeur. Avec cette conception, il y a un désalignements très légers.
palier au centre du cylindre de sorte à ce
que son extrémité puisse pivoter autour
de l’axe du galet et tourner. L’arbre de

271
Section 3 | Brin de retour de la bande

Quand la bande se déporte d’un côté cylindre pivotant ramène la bande en direction
du cylindre, elle crée une force de friction du centre. Quand la bande se déplace, la force
plus importante de ce côté. Le cylindre de de chaque côté du rouleau s’égalise et le rouleau
l’entraîneur pivote en réaction et se déplace revient dans une position perpendiculaire au
dans la direction dans laquelle la force la parcours de la bande.
plus importante le pousse. Conformément au
principe basique de direction de la bande, le Si cette solution est efficace et n’a que très
peu de pièces mobiles, elle comporte toujours
Figure 16.40 une structure complexe à paliers, sensible à
Avec les dispositifs
la poussière en suspension. Comme les forces
d’entraînement à pivots qui font pivoter l’unité sont très faibles, cette
multiples, la bande croise le dernière doit pouvoir pivoter très librement.
rouleau de direction avant Une telle liberté permet à l’unité d’être
d’atteindre les galets de influencée par de nombreuses conditions
guidage. De cette façon, les environnementales pouvant provoquer un
cylindres de guidage ajustent pivotement quand la bande ne se déporte pas.
le parcours « corrigé » de la
bande plutôt que le parcours
décentré de la bande.
Entraîneurs pour convoyeurs
réversibles
Les convoyeurs qui tournent dans les deux
16 sens ont toujours été la « dernière frontière »
du centrage de la bande. Avec les convoyeurs
réversibles, même un personnel d’usine
Direction déport de bande
expérimenté hésite à ajuster les rouleaux
et appliquer les « trucs » de maintenance
habituellement utilisés pour entraîner les
bandes qui se déportent. Les dispositifs
conventionnels d’entraînement de la bande ne
peuvent être utilisés, tous pour la même raison :
Figure 16.41 parce que ce qui fonctionne pour centraliser
un parcours de bande lorsqu’elle tourne dans
Certains dispositifs
d’entraînement de la bande
un sens peut avoir l’effet inverse si le sens de la
à pivots multiples disposent bande est inversé. Un rouleau pivoté qui dirige
de galets qui glissent correctement la bande quand le convoyeur
latéralement et pivotent. fonctionne dans un sens aura pour effet de la
décentrer dans le sens inverse.

Certains fabricants ont développé des


entraîneurs pour bandes réversibles. Les
entraîneurs en ligne à cylindres palpeurs vont
diriger ces bandes correctement parce que les
palpeurs ne dépendent pas de la direction.
L’entraîneur à ressort de torsion peut être
modifié pour s’adapter aux bandes réversibles.
Direction déport de bande
Ajouter un second bras et un palpeur dans le
sens inverse permet à l’entraîneur à ressort
de torsion de commuter les bras palpeurs en
fonction du sens de déplacement de la bande
(Figure 16.44).

Figure 16.42 Ces entraîneurs réversibles ont les avantages


Certains fabricants utilisent et inconvénients liés à leur utilisation sur les
un cylindre eflé à revêtement convoyeurs unidirectionnels.
caoutchouc pour améliorer la
performance de l’entraîneur à
pivotement libre.

272
Alignement de la bande | Chapitre 16

feront concurrence ou contreront mutuellement


INSTALLATION DE DISPOSITIFS DE
leur action de direction. Il doit y avoir entre
CENTRAGE DE LA BANDE
21 et 50 mètres (70 et 150 ft) entre les unités
Les dispositifs d’entraînement peuvent être en fonction de la gravité du problème de
installés à tout endroit où le parcours de la décentrage (Figure 16.46).
bande a besoin d’être ajusté. Ils doivent être
installés approximativement trois à quatre Lors de l’installation de toute forme de
fois la largeur de la bande avant le point de dispositif d’entraînement dynamique, le
décentrage. Le convoyeur doit être isolé / cylindre central est habituellement élevé de 12
verrouillé / bloqué / testé avant d’installer un
entraîneur de bande. Figure 16.43
Un cylindre à revêtement
Les emplacements typiques où les dispositifs
caoutchouc améliore la
d’entraînement sont installés incluent performance de ce dispositif
(Figure 16.45) : d’entraînement de la bande.

A. Juste avant que la bande n’atteigne le


tambour de queue pour s’assurer qu’elle
est centrée sur celui-ci et dans la zone de
changement
B. Tout de suite après la zone de chargement
pour s’assurer que la bande chargée est
16
centrée
C. Juste avant le tambour de déchargement,
pour s’assurer que la bande est au centre Figure 16.44
avant de pénétrer dans l’enceinte et ne se Ajouter un second bras et
décharge un palpeur dans le sens
inverse permet à l’entraîneur
Des dispositifs d’entraînement dynamiques à ressort d’être utilisé sur les
peuvent être installés sur toute la longueur bandes réversibles.
du convoyeur, notamment pour couvrir tout
problème. Des dispositifs d’entraînement
peuvent avoir besoin d’être installés pour
corriger le parcours à tout endroit où la bande
entre dans une enceinte. Ils ne doivent pas être
mis en place si près les uns des autres qu’ils se

Figure 16.45
Les emplacements
typiques où les dispositifs
d’entraînement sont installés
incluent :
A. Juste avant que la bande
n’arrive sur le tambour de
queue
B. Juste après la zone de
chargement
C. Juste avant le tambour de
déchargement
Figure 16.46
Les entraîneurs de bande
doivent être positionnés entre
21 et 50 mètres (70 et 150 ft)
l’un de l’autre pour ne pas
21-50m qu’ils se fassent concurrence
21-50m ou contrent leur action
mutuelle de direction.

273
Section 3 | Brin de retour de la bande

Figure 16.47
Pour améliorer la
performance d’un système
d’entraînement du retour
de la bande, un rouleau de
retour peut être installé avant
le dispositif au-dessus de Rouleau de retour
la bande pour augmenter
l’adhérence du rouleau
d’entraînement sur la bande.

Dispositif d‘entraînement
à 19 millimètres (1/2 3/4 in.) au-dessus des
MAINTENANCE DU SYSTÈME
cylindres des rouleaux conventionnels adjacents.
Ceci augmente la pression de la bande sur Centrer un convoyeur est une fonction de
le dispositif de centrage et améliore l’action maintenance. Comme la bande se déplace en
corrective. Cela s’applique aussi bien aux étant chargée, l’entraînement est soumis à des
problèmes/corrections qui nécessitent une
16 rouleaux autocentreurs en auge (côté porteur)
que plats (brin de retour). Certains fabricants inspection permanente et probablement de la
de rouleaux d’entraînement intègrent cette maintenance.
caractéristique dans leurs différents modèles.
Une fois qu’une bande est correctement
Une autre technique pour améliorer la entraînée, une exploitation doit inclure
performance des systèmes d’entraînement du des contrôles de son alignement dans un
retour de la bande consiste à réinstaller un programme de maintenance permanent.
rouleau de retour conventionnel en amont du L’alignement de la bande doit être passé en
dispositif de centrage, au-dessus de la bande revue sur une base régulière et les corrections
pour la pousser vers le bas et ainsi augmenter mineures doivent être réalisées si nécessaire et
la pression du rouleau d’entraînement et lui documentées.
permettre de fonctionner plus efficacement
(Figure 16.47). Les dispositifs d’entraînement mécaniques
doivent également être inspectés régulièrement.
Les galets à revêtement caoutchouc sont La plupart des dispositifs d’entraînement
souvent très utiles sur les dispositifs de centrage, mécaniques comportent des éléments mobiles
notamment si le matériau est glissant ou si vulnérables à la contamination. Les dispositifs
la bande est humide en raison du climat ou doivent être inspectés pour déterminer si toutes
du process. Ces galets peuvent nécessiter un les parties sont libres de bouger et si le dispositif
remplacement plus fréquent que les galets centre toujours la bande correctement. (cf.
cylindriques en acier, mais s’avérer nécessaires Chapitre 27 : Surveillance des convoyeurs).
pour obtenir la friction requise pour diriger la
bande. Le personnel de maintenance doit chercher
les états anormaux ou les choses qui ont changé

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Dans certaines usines, il testé avant de réaliser des ajustements aux


est courant de réaliser des composants ou à la tension de la bande pour
ajustements pour corriger le centrage de la corriger le décentrage. Si adhérer à cette
bande pendant que le convoyeur fonctionne. pratique peut nécessiter de nombreux arrêts
Toutefois, un programme de sécurité et démarrages de la bande pour observer les
responsable recommandera toujours que le effets des corrections, il s’agit d’une façon sure
convoyeur soit isolé / verrouillé / bloqué / d’entraîner la bande.

274
Alignement de la bande | Chapitre 16

et qui peuvent affecter l’alignement de la le long du convoyeur pour corriger le déport


bande. Les changements peuvent aussi bien de la bande.
être l’ajout de nouvelles pièces à l’équipement,
un grand enfoncement dans la structure où
un équipement lourd a heurté le convoyeur SUJETS AVANCÉS
ou des changements d’état du matériau qui
affectent les schémas de chargement. Comme Consommation énergétique et
vu ci-dessus, le désalignement a de nombreuses entraînement de la bande
causes et de petites perturbations peuvent Toute modification de l’équipement
se manifester par un incident majeur de roulant d’un convoyeur, des rouleaux en
décentrage. biais à l’installation de dispositifs mécaniques
d’entraînement spéciaux, a des implications sur
SPÉCIFICATIONS TYPIQUES la consommation du système.

Dispositif d’entraînement de la bande Il y a de nombreux styles de rouleaux


d’entraînement, tous conçus pour exercer
A. Entraîneur(s) de bande
une force de centrage sur la bande,
Un ou plusieurs dispositifs d’entraînement perpendiculairement à son sens de
de la bande seront installés sur un convoyeur déplacement. La force de centrage doit
pour contrôler le parcours de la bande et être prise en compte dans les calculs de la
empêcher qu’elle se décentre. consommation du convoyeur. 16
B. Correction du parcours de la bande Analyser la consommation d’un rouleau
Les dispositifs d’entraînement de la bande d’entraînement nécessite de connaître la
vont capter tout décentrage de la bande charge sur le rouleau. Cette charge est due
en mouvement et utiliser la force de ce au poids de la bande et à toute composante
décentrage pour articuler un rouleau. Ce de la tension de la bande qui découle d’un
rouleau va ramener la bande vers le centre désalignement du rouleau. En fonctionnement,
de la structure. un rouleau d’entraînement typique peut pivoter
de 2 à 5 degrés. C’est une pratique courante
C. Emplacement d’installer des rouleaux d’entraînement 12
Pour maintenir la bande centrée dans la à 19 millimètres (1/2 à 3/4 in.) au-dessus
zone de chargement du convoyeur, un des rouleaux standard. Il en résulte une
dispositif d’entraînement sera installé sur le charge plus importante sur ces rouleaux
retour du convoyeur quand la bande arrive qui crée suffisamment de force de centrage
sur le tambour de queue. Pour s’assurer pour influencer le déplacement de la bande
que la bande chargée est correctement centrée. Cette force supplémentaire est décrite
centrée, un second dispositif d’entraînement par la Conveyor Equipment Manufacturers
sera installé en sortie de la zone de Association’s (CEMA) dans BELT CONVEYORS
chargement. Des dispositifs d’entraînement for BULK MATERIALS, Sixth Edition comme la
supplémentaires seront si nécessaire disposés charge de décentrage d’un rouleau (IML).

Tr = PIW · LB · tan  Équation 16.1


Calculer la force de
Étant donné que : Une bande de 450 millimètres (18 in.) avec une tension de 17,5 newtons par millimètre (100 lbf /in.) se déplace
décentrage
sur un rouleau pivoté de 3,5 degrés. Trouver : La force de désalignement due au rouleau.
Variables Unités métriques Unités impériales
Tr Force de désalignement Newtons force
Tension de la bande par unité
PIW 17,5 N/mm 100 lb f /in.
de largeur de la bande
BW Largeur de la bande 450 mm 18 in.
 Désalignement du rouleau 3,5° 3,5°
Métrique : Tr = 17,5 · 450 · tan 3,5 = 481
Impérial : Tr = 100 · 18 · tan 3,5 = 110
Tr Force de désalignement 481 N 110 lb f

275
Section 3 | Brin de retour de la bande

Quand un rouleau pivote, il exerce une force 175 newtons par millimètre (500 PIW) sur le
sur la bande perpendiculairement au rouleau côté mou aurait une force de centrage d’ap-
pivoté. Il s’agit de la force de décentrage, qui proximativement 9640 newtons (2200 lbf) et une
peut être calculée (Équation 16.1). composante de force de centrage d’approxima-
tivement 589 newtons (134 lbf) dans le sens de
La composante de la force de décentrage déplacement. Un rouleau de centrage sur cette
dans le sens de déplacement de la bande est bande nécessiterait 1177 kilowatts (1,6 hp) par
appelée force de traînée de décentrage et peut rouleau de centrage.
également être calculée Équation 16.2).
Si le rouleau d’entraînement est bloqué et
La force de traînée de décentrage est ne tourne ou ne pivote plus, il peut ajouter une
utilisée pour trouver la puissance nécessaire consommation substantielle.
pour compenser un rouleau de centrage
(Équation 16.2). La puissance consommée par les solutions de
centrage doit être prise en compte lors de leur
Cette consommation supplémentaire doit sélection. Si certaines méthodes d’entraînement
être multipliée par le nombre de rouleaux de peuvent s’avérer efficaces, la solution pourrait
centrage installés. tirer plus de puissance que ce que l’entraîne-
ment du convoyeur peut fournir. La plupart des
Il est intéressant de noter qu’une bande de
bureaux d’études incluent un facteur de sécurité
1800 millimètres (72 in.) avec une tension de
pour tenir compte des inconnues comme celle-
16
Équation 16.2
Tm = Tr · sin 
Calculer la force de traînée
Étant donné que : Une force de désalignement de 481 newtons (110 lbf ) et un rouleau pivoté de 3,5 degrés. Trouver : La force
de décentrage
de traînée de désalignement.
Variables Unités métriques Unités impériales
Tm Force de traînée de désalignement Newtons force
Force de désalignement
Tr 481 N 110 lb f
(calculée dans l’Équation 16.1)
 Désalignement du rouleau 3,5° 3,5°
Métrique : Tm = 481 · sin 3,5° = 29
Impérial : Tm = 110 · sin 3,5° = 6,7
Tm Force de traînée de désalignement 29 N 6,7 lb f

Équation 16.3
P = Tm · V · f · k
Calculer l’énergie de
Étant donné que : Un rouleau désaligné applique 29 newtons (6.7 lbf ) sur un convoyeur. La bande se déplace à 2 mètres par
compensation pour un
seconde (400 ft/min). La friction à l’interface entre la bande et le rouleau est de 1.
rouleau d’entraînement
Trouver : la consommation ajoutée à l’entraînement par le rouleau d’entraînement.
Variables Unités métriques Unités impériales
P Consommation ajoutée à l’entraînement kilowatts cheval-vapeur
de la bande
Tm Force de traînée de désalignement 29 N 6,7 lb f
(calculée dans l’Équation 16.2)
V Vitesse de la bande 2,0 m/s 400 ft/min
f Coefficient de friction 1,0 1,0
k Facteur de conversion 1/1000 1/33000
29 · 2 · 1
Métrique : P = = 0 058
1000
6,7 · 400 · 1
Impérial : P = = 0,081
33 000
Consommation ajoutée à l’entraînement
P 0,058 kW 0,081 hp
de la bande

276
Alignement de la bande | Chapitre 16

ci lorsqu’ils conçoivent un convoyeur mais il est


RÉFÉRENCES
dans l’intérêt d’une exploitation de vérifier si ses
convoyeurs disposent de suffisamment de puis- 16.1 Cukor, Clar. (Non daté). Tracking: A Mono-
sance pour gérer ces charges accrues. graph. Scottdale, Georgia : Georgia Duck
and Cordage Mill (désormais Fenner
Dunlop).
LES BANDES DANS LE MONDE RÉEL 16.2 Barfoot, Greg J. (janvier/mars 1995).
En conclusion… « Quantifying the Effect of Idler Misa-
lignment on Belt Conveyor Tracking »,
Dans le monde réel, les bandes de convoyeur Bulk Solids Handling, Volume 15, #1, pp.
se déportent. Mais permettre à une bande de se 33–35. Clausthal Zellerfeld, Allemagne :
décentrer de façon chronique peut provoquer Trans Tech Publications.
des blessures au personnel, un dégagement
de matériaux volatiles et des dommages à la
bande et à la structure. Toutefois, entraîner
une bande sans avoir certaine connaissance des
effets de ces actions peut avoir pour résultat
une consommation énergétique accrue, une
défaillance des composants et des dommages à
la bande.
16
Il existe de nombreux rouleaux autocentreurs
qui peuvent aider à contrôler le centrage de
la bande. Mais il est sage de noter que les
exploitations à convoyeurs ne doivent pas
dépendre de ces rouleaux d’entraînement
pour surmonter les désalignements grossiers
de la structure du convoyeur ou les problèmes
significatifs et perpétuels de centrage du
chargement. Le fonctionnement permanent
d’un rouleau d’entraînement indique des
problèmes plus sérieux qui doivent être
identifiés et corrigés. Il est préférable de
découvrir quel est le vrai problème et
d’effectuer les corrections nécessaires.

Si le déport de la bande est un problème


complexe, il peut être contrôlé en identifiant
systématiquement et proactivement les causes
profondes du décentrage et en les éliminant.
Entraîner la bande est une compétence
qu’il faut du temps pour apprendre et qu’il
vaut mieux laisser à un employé qualifié et
expérimenté ou un sous-traitant spécialisé.

Par la suite…
Ce chapitre sur l’Alignement de la bande, le
dernier chapitre de la section Brin de retour de
la bande, a expliqué comment les matériaux
volatiles peuvent provoquer un décentrage
de la bande et comment ce décentrage peut
à son tour augmenter les matériaux volatiles.
Le chapitre suivant, Aperçu de la gestion
des émissions de poussière, entame la section
suivante sur la Gestion des émissions de
poussière.

277
Chapter Title | Chapter #

SECTION 4

GESTION DES ÉMISSIONS DE


POUSSIÈRE
• Chapitre 17 ................................................................................................................................280
APERÇU DE LA GESTION DES ÉMISSIONS DE POUSSIÈRE

• Chapitre 18 ................................................................................................................................296
CONTRÔLE PASSIF DE LA POUSSIÈRE

• Chapitre 19 ................................................................................................................................304
SUPPRESSION DE LA POUSSIÈRE

• Chapitre 20 ................................................................................................................................322
CAPTATION DE LA POUSSIÈRE

279
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

Figure
F igu
gure 17.1
LLaa poussière en suspension est
uunn problème courant dans les
exploitations
exxploitations de transport de
produits
prooduits en vrac.

17

Chapitre 17
7

APERÇU DE LA
AGGESTION
ESTION
DES ÉMISSIONS DE POUSSIÈRE
POU
USSIÈRE

Définir la poussière ............................................................................................................................................. 281


Conséquences de la poussière ........................................................................................................................ 282
Mesurer la poussière ......................................................................................................................................... 285
Méthodes de gestion des émissions de poussière ..................................................................................... 288
Réduire le risque d’incendie et d’explosion ................................................................................................... 291
Problèmes de sécurité ....................................................................................................................................... 292
Maintenance du système de contrôle de la poussière .............................................................................. 293
Processus de sélection de la gestion des émissions de poussière ....................................................... 294
Gestion des émissions de poussière spécifique à l’application ............................................................... 294

280
Aperçu de la gestion des émissions de poussière | Chapitre 17

Dans ce chapitre… La nature de la poussière complique la


Ce chapitre définit la poussière et donne un résolution de ces problèmes. La création
aperçu du thème de la gestion des émissions de poussière a un nombre significatif de
de poussière. Il examine les problèmes liés variables qui sont régulièrement modifiées
à la poussière, y compris les incendies et les par des changements de l’environnement et
explosions, des méthodes pour mesurer la du matériau. La profusion de conceptions de
poussière et des méthodes pour minimiser et processus et de configurations d’usines, de
gérer la poussière. Les trois chapitres suivants techniques et de technologies de production,
donnent plus de détails sur les zones spécifiques d’options du système et de choix d’équipements
de contrôle de la poussière. et de différences dans les convoyeurs et les
matériaux transportés affecte les conditions
La poussière volatile est du matériau fin et les résultats. Ces différences peuvent même
qui est passé en suspension. Elle devient être détectées quotidiennement au sein d’une
l’une des plus grandes préoccupations dans même exploitation. De fait, les informations
les exploitations de transport de produits en présentées ici ne peuvent être considérées
vrac. La poussière crée des problèmes dans le comme étant absolument applicables dans
processus, dans l’usine, dans la performance toutes les circonstances. Toute application
des employés, pour la santé des employés et de de ces informations doit être attentivement
la communauté et avec le voisinage de l’usine. examinée à la lumière des circonstances
Le niveau de préoccupation est peut-être spécifiques avant de choisir des options et de
accru parce que la poussière est plus visible de réaliser des investissements. La première étape
l’extérieur de l’usine que les pertes. Les pertes consiste à comprendre la nature du problème
sont plus localisées. Elles ne concernent que avant d’envisager des options spécifiques pour
l’intérieur de l’usine. Un nuage de poussière une exploitation donnée.
en suspension qui se dégage des convoyeurs
et des broyeurs d’une exploitation est visible Définition de la poussière
de l’extérieur et peut créer des problèmes de La Mine Safety and Health Administration
santé, sécurité, relations avec le voisinage et (MSHA) aux États-Unis définit la poussière
conformité avec les règlements (Figure 17.1). comme les « solides finement divisés qui 17
Pour lutter avec succès contre la nuisance peuvent passer en suspension depuis leur
croissante que représente la poussière en état original, sans changement chimique ou
suspension, il faut comprendre comment physique autres que la cassure ».
la poussière est générée, quelles en sont les C’est une façon compliquée de dire que la
conséquences, quelles agences la surveillent, poussière est le « matériau qui, lorsqu’il est
comment elle est mesurée et quelles méthodes perturbé, peut passer dans l’air et y rester ».
existent pour la combattre. Si à la fois les pertes S’il est bien de dire que toutes les perturbations
de matériau et la poussière en suspension sont peuvent être éliminées, il n’empêche que les
contrôlées, l’exploitation est plus propre, plus industries de produits en vrac en sont pleines.
sure et plus productive. Des exemples comprennent, mais ne sont pas
limités à, un bloc solide de matériau brisé par
impact, broyage, abrasion ou concassage, du
DÉFINIR LA POUSSIÈRE matériau transféré depuis une bande, une cuve,
un processus ou un container à un autre ou du
Confiner cette discussion matériau agité par le vent, les ouvriers ou les
Cet ouvrage aborde le contrôle de la machines.
poussière issue du matériau transporté ou du
chargement et déchargement des convoyeurs. La taille d’une particule de poussière est
D’autres exploitations industrielles ou de mesurée en microns (m). Micron est une
transport de matériau créent de la poussière abréviation de micromètre, une unité de mesure
par broyage, concassage, usinage et transport correspondant à un millionième de mètre.
par camions. Certains problèmes et certaines L’équivalent en mesure impériale est 1/25400
technologies abordés dans ce chapitre et (ou 0,0000394) de pouce. Un cheveu humain
les suivants peuvent s’avérer utiles pour fait habituellement entre 80 et 100 microns de
comprendre et contrôler la poussière issue de diamètre.
ces sources.

281
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

La poussière irrespirable est celle qui est conséquent, éliminer la poussière est une
suffisamment petite pour pénétrer dans les motivation personnelle.
poumons quand elle est inhalée. Dans son
ouvrage intitulé « Dust Control Handbook Risques sanitaires
for Minerals Processing », le Department
Le plus grand danger de la poussière est
of Labor’s Office de l’Occupational Safety
l’exposition des ouvriers, des habitations du
& Health Administration (OSHA) définit la
voisinage et des entreprises à celle-ci. Si le
poussière respirable comme suit :
matériau est toxique, cancérigène ou dangereux
La poussière respirable fait référence d’une autre façon, il met en danger de
à ces particules de poussières qui sont nombreuses personnes s’il passe en suspension
suffisamment petites pour entrer dans le dans l’air. En plus des dangers toxiques liés
nez et l’appareil respiratoire supérieur au matériau, il y a le risque respiratoire que
et pénétrer loin dans les poumons. Les présente la poussière en suspension. Une fois la
particules qui pénètrent loin dans l’appareil poussière respirable prises dans les poumons,
respiratoire sont généralement au-delà des elle ne peut plus être expirée. Une exposition
mécanismes de dégagement naturels du prolongée conduit à une accumulation de
corps que sont les cils et les muqueuses et matériau dans les poumons. La plupart des
sont plus à même d’être retenues. organismes gouvernementaux définissent la
taille de la poussière respirable comme faisant
La plupart des organismes gouvernementaux 10 microns. Quand des particules en suspension
définissent la taille de la poussière respirable de 10 microns ou moins sont inhalées, elles
comme faisant 10 microns ou moins. D’après restent dans les poumons. Par conséquent, les
l’OSHA, la MSHA définit la poussière particules de poussière de 10 microns ou moins
respirable comme la fraction de poussière en ont une concentration admissible très inférieure.
suspension qui passe à travers un dispositif Avec les matériaux toxiques, la concentration
sélectif de 10 microns (3,28 x 10-5 ft) (tamis) admissible est encore plus basse. Aux États-
(Tableau 17.1). Unis, la silice est normalement réglementée
au point que les concentrations maximales
17 admissibles sont inférieures à 2 milligrammes
CONSÉQUENCES DE LA POUSSIÈRE par mètre cube (2.0 x 10-6 oz/ft3) par journée
de huit heures. De nombreux gouvernements et
Contrairement aux pertes de matériau qui organismes privés ont estimé qu’une exposition
restent généralement à proximité du point permanente à des concentrations supérieures à
du convoyeur où le matériau est dégagé, la celles-ci provoquera une silicose.
poussière en suspension affecte l’exploitation
toute entière. Une fois la poussière dégagée L’OSHA a déterminé les niveaux de
dans l’air, elle décantera où les courants poussières admissibles pour les États-Unis
d’air l’emmènent. Il y a beaucoup de (Table 17.2). Les niveaux déterminés par
dangers, dépenses, complications et pratiques l’OSHA sont représentatifs des niveaux de
inefficientes liés à la poussière en suspension. régulation constatés et de plus en plus appliqués
de par le monde.
Il est dans l’intérêt légal et financier d’une
exploitation de gérer correctement la poussière.
Risques d’explosion
Si une exploitation enfreint les règlements de Le potentiel d’explosion est un autre danger
sécurité, il y a des ramifications légales pour les lié à la poussière. Les matériaux qui présentent
parties responsables (y compris la culpabilité du vraisemblablement ce potentiel sont le charbon
personnel et la possible responsabilité financière et les autres matériaux combustibles. Même
des dirigeants d’exploitations dans lesquelles des matériaux qui ne sont pas inflammables
des violations de sécurité surviennent). Par quand ils sont en vrac peuvent se consumer

Tableau 17.1 Pourcentages de tailles des particules qui passent à travers un dispositif de sé-
lection de taille de 10 microns
Tailles des particules () 10,0 5,0 3,5 2,5 2,0
% qui passe le tamis 0 25 50 75 90

282
Aperçu de la gestion des émissions de poussière | Chapitre 17

quand ils sont en suspension en poussière fine. ses différents états et d’éliminer activement le
La poussière d’aluminium est par exemple potentiel d’explosion.
inflammable.
Risques liés à la sécurité
Cinq éléments sont nécessaires pour
qu’une explosion de poussière survienne. Les Le contrôle de la poussière et autres
trois premiers constituent le « triangle » de matériaux volatiles est un problème clé dans la
composants de tout incendie : prévention des accidents des employés. Dans
toute exploitation où la poussière réduit la
A. Combustible (poussière combustible) visibilité et l’accessibilité, il y a un risque accru
B. Source d’ignition (chaleur ou étincelle de problèmes dans l’utilisation d’équipements
électrique) lourds ou le déplacement du personnel. La
présence de poussière nécessite du nettoyage et
C. Comburant (oxygène de l’air) la mise en place de personnel à proximité des
Les deux derniers composants sont convoyeurs ou autres équipements du processus,
nécessaires pour créer une explosion de avec pour conséquence un risque accru de
poussière : blessures.

D. Suspension de poussière en nuage (en La poussière en suspension crée généralement


quantité et concentration suffisantes) un environnement de travail désagréable.
E. Confinement du nuage de poussière Les ouvriers auront un moral plus élevé est
une productivité accrue si les conditions dans
lesquelles ils passent leurs journées de travail ne
Si l’un de ces éléments manque, il ne peut pas
sont pas considérées comme sales, désagréables
y avoir d’explosion.
et probablement malsaines.
De nombreuses sociétés proposent des
Dans certaines usines, les ouvriers doivent
produits et solutions pour contrer ce qui est
porter un respirateur pour travailler à proximité
nécessaire à une explosion mais le contrôle de
des systèmes de transport de matériau qui
la poussière combustible diminue la probabilité
d’explosion et augmente l’efficacité de ces
génèrent de la poussière. Ceci augmente les 17
risques liés à la sécurité en raison de la visibilité
produits.
réduite et a un effet délétère sur le moral. En
Il est de la responsabilité des propriétaires et plus du problème de la poussière, la société
de la Direction d’une usine d’être conscients est considérée comme non concernée par la
des propriétés explosives du matériau dans santé et le bien-être des employés car ils sont

Niveaux d’exposition à la poussière admis pour des journées de 8 heures selon Tableau 17.2
l’Occupational Safety & Health Administration (OSHA) (USA)
Substance Type mg/m3
Quartz (respirable) 10 mg/m3
Silice : Cristalline
%SiO2+2
Cristobalite : Utiliser la moitié de la va-
leur calculée dans le décompte ou la Quartz (poussière totale) 30 mg/m3
formule de masse pour le quartz.
%SiO2+2
Tridymite : Utiliser la moitié de la valeur
calculée dans la formule pour le quartz.

Amorphe Amorphe, y compris la terre naturelle de 80 mg/m3


diatomées %SiO2+2

Poussière de charbon Fraction respirable < 5% SiO 2 2.4 mg/m3

Fraction respirable > 5% SiO 2 10 mg/m3


%SiO2+2
Inerte ou poussière nuisible Fraction respirable 5 mg/m3
Poussière totale 15 mg/m3

283
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

contraints de travailler dans un environnement Les organismes gouvernementaux sont


probablement dangereux et certainement habilités à protéger la santé des ouvriers et
inconfortable. autres personnes. C’est la raison pour laquelle
ils surveillent et inspectent les résultats des
NIMBY et relations avec le voisinage niveaux de poussière. Les organismes agissent
également dans l’intérêt des autres parties, y
« Dans le temps », on excusait les signes
compris les voisins concernés par la protection
visibles de la présence d’une usine, tels que
de leurs propriétés et les groupes concernés
la poussière et les odeurs, en prétendant
par l’environnement global. Ils sont en outre
qu’ils étaient la preuve que l’usine « faisait de
susceptibles d’exercer des pressions par le biais
l’argent ».
de groupes d’intérêts et des médias.
Ceci n’est plus du tout vrai. Désormais, le
Il en résulte que de nombreuses sociétés et/
syndrome « Pas derrière chez moi » (NIMBY,
ou exploitations individuelles contrôlent la
« Not In My Backyard ») est plus fort. Les
discussion de leurs limites réglementaires et
groupes environnementaux sont plus organisés.
résultats de tests. La Direction ne souhaite
Personne ne veut que la valeur de sa propriété
pas que des informations soient discutées à
soit altérée par les émissions d’une exploitation
l’extérieur de l’usine parce que les résultats
industrielle. Les groupes communautaires
sont « mauvais », les données sont sujettes à
sont plus à même de se plaindre et de
une interprétation erronée par des personnes
chercher du soutien auprès des actionnaires,
extérieures ou la discussion met l’accent sur
groupes environnementaux et organismes
le fait que la poussière est un problème pour
gouvernementaux. Le besoin d’extension
l’usine.
d’une exploitation telle qu’une usine d’agrégats
est souvent une affaire d’auditions pour Il convient également de mentionner d’autres
l’attribution de permis volumineuses et souvent organismes gouvernementaux qui, s’ils ne sont
litigieuses. pas formellement responsables de la régulation
de la poussière en suspension, le sont pour
Une solution aux processus d’attribution de
d’autres aspects du contrôle gouvernemental
17 permis de plus en plus embarrassants est que
des exploitations industrielles, tels que les
l’exploitation maintienne de bonnes relations
permis d’utilisation des sols et le zonage. Ces
de travail avec les communautés dans lesquelles
organismes gouvernementaux sont sujets
elle fonctionne. Des efforts tels que des dons à la
et vulnérables à des influences extérieures
communauté, des portes ouvertes et des visites
parmi lesquelles les résidents du voisinage,
d’usine contribuent à présenter l’exploitation
propriétaires (et/ou développeurs potentiels)
et montrer la valeur que l’usine fournit et les
de bandes de terre et groupes d’intérêts
efforts qu’elle fait pour être un bon voisin.
environnementaux.
Ces efforts peuvent être anéantis si des nuages
de poussière se dégagent régulièrement ou Problèmes dans le processus
périodiquement de l’équipement. En plus des problèmes environnementaux, de
sécurité et sanitaires abordés ci-dessus, il existe
Organismes gouvernementaux un certain nombre de raisons de contrôler la
En plus des dangers liés à la santé et aux poussière volatile afin d’améliorer le processus
explosions, une exploitation doit être consciente en interne.
de la nature visuelle de la pollution due à cette
La poussière affecte la qualité d’une
poussière. Il est de plus en plus courant que
exploitation industrielle et de sa production.
les industries qui produisent de la poussière
Elle contamine l’usine et éventuellement le
soient inspectées et mises à l’amende en raison
produit fini. La poussière va décanter sur des
de la pollution visuelle pour les habitations et
instruments et capteurs sensibles en altérant
entreprises environnantes. Il est beaucoup plus
leur capacité à surveiller un processus et
facile de repérer un panache de poussière de
induisant une confusion dans les données
loin que les pertes. C’est la raison pour laquelle
fournies aux opérateurs. Dans certaines
une exploitation de produits en vrac doit être
exploitations industrielles telles que les usines
consciente du climat politico-environnemental
de minerai de fer aggloméré par sintérisation
dans la région dans laquelle elle fonctionne.
et pelletisé, la poussière de matériau dans le

284
Aperçu de la gestion des émissions de poussière | Chapitre 17

processus est un contaminant qui a un effet


MESURER LA POUSSIÈRE
délétère sur les résultats.
Des études correctes de la poussière sont
Les dégâts matériels sont une autre catégorie nécessaires pour évaluer la conformité d’une
de dangers liés à la poussière en suspension. Si exploitation avec les règlements ainsi que
un matériau est corrosif, sa poussière l’est aussi. l’efficacité de ses mesures de contrôle de la
Quand la poussière en suspension décante sur poussière. La méthode d’échantillonnage
chaque surface au sein d’une exploitation, il de la poussière est spécifique à la région et à
y a un risque de dommages massifs dus à une l’organisme qui effectue l’étude. Les méthodes
corrosion dans toute l’exploitation. La poussière d’échantillonnage les plus populaires incluent
en suspension va être aspirée dans les entrées des échantillonneurs de poussière personnels,
d’air des moteurs et des pompes, entraînant des échantillonneurs de poussière spécifiques
ainsi une défaillance prématurée de cet à l’emplacement, des lectures de l’opacité
équipement critique et coûteux. visuelle et des dispositifs électroniques manuels
de mesure de la poussière. Ces méthodes
La poussière représente une perte de d’échantillonnage sont abordées ci-dessous.
matériau précieux, un matériau qui a été payé
et qui, dans de nombreux cas, s’est vu appliquer
Échantillonnage de poussière personnel
un certain niveau de processus. La poussière
volatile représente une occasion perdue de L’exposition d’un ouvrier à une concentration
réaliser du profit. Dans certaines usines, de poussière peut être mieux mesurée à
la poussière en suspension présentera une l’aide d’un échantillonneur de poussière
concentration en minerai cible de l’exploitation personnel (Figure 17.2). Il s’agit d’une petite
supérieure à celle du corps du matériau. Il a pompe à vide fixée à un tube relié au cou de
été découvert que la poussière dans de grandes l’ouvrier. L’ouvrier porte l’échantillonneur
mines de métaux précieux comportait plus pendant toute sa journée de travail. En fin
d’or ou de cuivre que le minerai brut, avec d’équipe, la quantité de poussière capturée par
des concentrations passant de 25 à presque l’échantillonneur est pesée. Ce poids est divisé
100 pour cent. Récupérer cette poussière par le flux d’air total que la pompe a aspiré tout
précieuse apporte un retour significatif sur au long de la journée et la durée d’exploitation 17
l’investissement dans les systèmes de contrôle de pour déterminer une concentration de
la poussière. poussière dans l’air. Cette méthodologie
réitérable est utile pour déterminer la quantité
La poussière augmente également la quantité de poussière dans l’air et la taille des particules
de maintenance nécessaire. Elle consomme ainsi que l’exposition d’un individu aux risques
des heures-homme de main-d’œuvre pour le liés à la poussière. Il existe également des
personnel de l’usine en ajoutant des dépenses et
détournant les ouvriers et cadres de leurs autres Figure 17.2
responsabilités. Il est important de prendre en Porté par un ouvrier, un
compte les heures-hommes supplémentaires échantillonneur de poussière
nécessaires au nettoyage des zones où la personnel détermine
poussière décante. Les pertes tombent sous l’exposition d’un individu à la
un convoyeur. En revanche, la poussière va poussière en suspension.
décanter partout dans l’usine, y compris les
endroits en hauteur bien au-dessus de son point
de dégagement.

La poussière volatile peut affecter la


capacité de production d’une usine en
réduisant la disponibilité des convoyeurs et
de l’équipement en raison d’accidents, d’une
maintenance supplémentaire nécessaire et de
l’immobilisation pour le nettoyage.

285
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

dispositifs de surveillance des particules en solution de contrôle de la poussière. Ces


temps réel. deux valeurs sont comparées pour évaluer
l’efficacité relative de la mesure de contrôle de
Échantillonnage de poussière basique la poussière. S’il s’agit d’une méthode basique
spécifique à un emplacement et intuitive pour mesurer l’efficacité d’un
système, elle ne donne pas d’informations sur
L’échantillonnage de poussière basique
la concentration de poussière dans l’air ou la
spécifique à un emplacement est habituellement
taille des particules. Il convient de noter que ce
réalisé en disposant de nombreux réceptacles
type d’échantillonnage ne mesure pas la teneur
ou containers dans une zone poussiéreuse et
en poussière de l’air mais plutôt la quantité
en les laissant pendant une durée spécifique
de poussière qui décante à l’endroit où les
(Figures 17.3 et 17.4). La quantité de
réceptacles sont disposés. Les résultats peuvent
poussière qui décante dans les containers est
être affectés par les courants d’air au-dessus des
pesée. Cet échantillonnage est normalement
réceptacles.
réalisé avant et après avoir implémenté une

Échantillonnage de poussière avancé


Figure 17.3
spécifique à un emplacement
Les réceptacles au sol autour
de la queue de ce convoyeur Un échantillonnage de poussière avancé
ont été disposés pour spécifique à un emplacement est une
collecter les échantillons de combinaison de l’échantillonneur de poussière
poussière à cet endroit. personnel et de l’échantillonnage de poussière
basique spécifique à un emplacement en ce sens
qu’il utilise un aspirateur pour capturer l’air
(Figure 17.5). Le dispositif d’échantillonnage
est disposé à un endroit fixe pendant une durée
donnée. La méthode utilisée pour analyser les
concentrations est similaire à l’échantillonnage
basique spécifique à un emplacement mais
17 ces systèmes peuvent être plus précis et mieux
contrôlés. Les résultats peuvent être envoyés
dans un ordinateur ou un autre dispositif de

Figure 17.4 18 19 20
Ce plan montre le récipient
BAS
de collecte de poussière EL. 526” -0”
et les pertes autour des
tambours de queue de deux
B7
convoyeurs. 15 16 17
B8
B4
5A

12 13 14
B5 B6

EL. 523’ -0 1/8”


9 10 11
B3 8

7
5B

4 5 6
B1 B2
HAUT

BAS
1 2 3

Seau de 10 gallons Bac de 22 cm de diamètre

286
Aperçu de la gestion des émissions de poussière | Chapitre 17

surveillance, ce qui permet d’effectuer des A. ASTM International (ASTM)


lectures à distance. ASTM D4532-97 (2003) Standard Test Method
for Respirable Dust in the Workplace Atmospheres
Le testeur d’opacité à micro-ondes est une
autre version de l’échantillonneur de poussière ASTM D6552-06 Standard Practice for
spécifique à un emplacement. Ce dispositif Controlling and Characterizing Errors in Weighing
fonctionne en envoyant de la lumière ou des Collected Aerosols
micro-ondes dans un courant d’air. La lumière
ou la radiation est déviée ou absorbée par B. Deutsches Instit für Normnug (DIN-
la poussière dans l’air. L’énergie est mesurée European Union)
à travers le courant d’air et la quantité de DIN/EN 481 Workplace Atmospheres: Size
poussière peut être calculée à partir de cette Fraction Definitions for Measurement of Airborne
valeur en mesurant la différence entre la Particles
puissance du signal émis et du signal reçu
(Figure 17.6). Un équipement plus élaboré C. International Organization for
peut être utilisé pour mesurer la taille des Standardization (ISO)
particules. Si cet équipement est très précis, ISO 20988 Air Quality—Guidelines for
il s’avère coûteux et n’est pas portatif. Ce Estimating Measurement Uncertainty
type de capteurs est plutôt employé par une
exploitation pour surveiller une partie précise
de l’équipement. Figure 17.5
Ce système d’échantillonnage
Lectures de l’opacité visuelle de poussière avancé
Une lecture de l’opacité visuelle est réalisée spécique à un emplacement
utilise un aspirateur pour tirer
par un inspecteur formé et autorisé qui
l’air chargé en poussière.
observe la zone pendant une durée précise
et documente la quantité de poussière visible
dans l’air. Si cette méthode a été accusée de
subjectivité, elle est extrêmement réglementée 17
et généralement acceptée parmi les agences de
protection de l’environnement aux États-Unis.

Dispositifs électroniques manuels de


mesure de la poussière Figure 17.6
La technologie s’efforce en permanence Le testeur d’opacité de l’air
de rendre plus portatives les méthodes de utilise la différence entre la
ÉMETTEUR

RÉCEPTEUR

« technologie supérieure » (plus scientifiques) de puissance du signal émis


et celle du signal reçu pour
mesure de la poussière. Des dispositifs manuels
déterminer la quantité de
peuvent mesurer la concentration, la taille et de poussière dans l’air.
nombreuses autres propriétés de la poussière.
À mesure que la technologie progresse, ces
dispositifs deviennent moins coûteux et sont
Particules de poussière Signaux microondes
plus courants sur site (Figure 17.7).

Méthodes standard de test Figure 17.7

Comme les méthodologies de mesure de Des dispositifs manuels


peuvent désormais mesurer
la poussière varient d’une région et d’une
la concentration et la taille de
application à l’autre, il est dans l’intérêt la poussière.
d’une exploitation de savoir qui va mesurer
la poussière et quelle méthode sera utilisée.
De nombreux organismes nationaux et
internationaux fournissent des procédures
standardisées de mesure de la poussière. En
voici quelques exemples :

287
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

ISO 7708 Air Quality—Particle Size Fraction de concevoir des convoyeurs présentant des
Definitions for Health-Related Sampling distances minimales de largage du matériau.

ISO 12141 Stationary Source Emissions— Ce type de mise au point améliorée peut
Determination of Mass Concentration of Particulate être entrepris sous forme d’une mise à niveau
Matter (Dust) At Low Concentrations ou pris en compte lors du stade initial de
conception de l’usine. Des méthodes de
Il est conseillé de consulter les organismes réduction de la poussière créées par le biais
de normalisation tels que ISO ou ASTM et les d’une meilleure mise au point comprennent
organismes gouvernementaux pour des régions mais ne sont pas limitées à :
en particulier afin de déterminer quels sont les
réglementations en vigueur et les méthodes de A. Raccourcir les largages entre les convoyeurs
test acceptées. B. Charger le matériau dans le même sens que
le déplacement de la bande
C. Éviter des changements drastiques de
MÉTHODES DE GESTION DES trajectoire du matériau
ÉMISSIONS DE POUSSIÈRE
D. Maintenir un courant de matériau cohésif
Minimiser la création de poussière tout en contrôlant l’écoulement d’air dans et
La poussière en suspension est créée si un hors de la zone de transfert
matériau sec est déplacé, manipulé ou soumis Ces méthodes peuvent être atteintes en
à des courants d’air suffisamment forts pour combinant une configuration adéquate de
soulever ou ramener les petites particules convoyeur et une conception créative des zones
dans le corps du matériau. Les zones de de transferts. Par exemple, une goulotte mise au
transfert d’un convoyeur où le chargement, point à « capot et cuillère » peut grandement
déchargement ou transit du matériau crée contribuer à atteindre ces méthodes. D’autres
des courants d’air qui enlèvent la poussière améliorations mises au point existent pour
du système de transport sont l’une des réaliser des réductions importantes de création
17 circonstances les courantes dans lesquelles cela
se produit.
et dégagement de poussière en suspension.
La réussite de ces améliorations peut éliminer
Les émissions de poussière dans le transport le besoin de systèmes de captation et de
peuvent être réduites de façon significative suppression de la poussière ou grandement
avec un système de transfert mis au point, un réduire leur taille et leur coût. (cf. Chapitre 7 :
système d’étanchéification efficace, l’ajout d’un Contrôle de l’air et Chapitre 22 : Goulottes d’écoulement
système de suppression de la poussière et/ou le mises au point).
recours à un système efficace de captation de la
poussière. Trois façons de contrôler la poussière
Si une exploitation ne peut empêcher la
La première considération dans le contrôle poussière de passer en suspension dans l’air,
de la poussière doit toujours être la réduction elle doit trouver des moyens de la contrôler.
de la quantité de poussière effectivement créée. Ce contrôle peut être accompli en contenant,
S’il est invraisemblable que la poussière soit supprimant ou captant les particules en
complètement éliminée, tout changement dans suspension. Avant de sélectionner un système
la conception du système ou la technique de de contrôle de la poussière, il est nécessaire de
production qui réduira la quantité de poussière comprendre les facteurs qui contribuent à créer
produite doit être pris en compte. Par exemple, la poussière en suspension.
si l’énergie dégagée par le courant de matériau
qui tombe sur la zone d’impact peut être Les conditions qui déterminent si des
réduite, moins d’énergie sera conférée à celui-ci matériaux fins passent en suspension dans
et moins de particules de poussière seront créées l’air sont la vitesse de l’air, la taille des
ou éjectées. Par conséquent, il est préférable

Figure 17.8
Poussière Vitesse de l’air
Relations dans la création ~ Tailles des particules • Cohésion
de poussière en suspension
dans l’air.
générée

288
Aperçu de la gestion des émissions de poussière | Chapitre 17

particules et la cohésion du produit en vrac. augmente, la vitesse diminue, ce qui permet aux
Ces caractéristiques contribuent à la quantité particules en suspension de tomber de l’air.
d’air généré par la relation suivante, intuitive
et relative : la quantité d’air généré est Une goulotte de transfert conçue
proportionnelle à la vitesse de l’air, divisée efficacement réduit la vitesse de l’air en
par les facteurs de taille des particules et de minimisant l’air attiré dans la zone de transfert,
cohésion du matériau (Figure 17.8). étanchéifiant les fuites qui permettent à l’air
qui transporte la poussière de s’échapper et
Cette relation souligne les trois principes donnant à la poussière le temps de décanter
importants qui peuvent être utilisés pour de l’air. L’enceinte traditionnelle de la zone
contrôler la poussière : de transfert est la méthode la plus courante
utilisée pour combattre la poussière. L’avantage
A. La création de poussière peut être minimisée d’une goulotte traditionnelle en acier est qu’elle
en baissant la vitesse de l’air autour du est rigide, permanente et peut complètement
produit en vrac. enfermer la zone de transfert. Cela en fait la
B. La création de poussière peut-être minimisée candidate idéale pour la mise à niveau de toute
en augmentant la taille des particules du zone de transfert. Même une technique basique
produit en vrac. telle que l’installation de rideaux anti-poussière
C. La création de poussière peut-être minimisée à la sortie de la goulotte est une méthode qui
en augmentant la cohésion du produit en ralentit le déplacement de l’air.
vrac. Une enceinte efficace peut en théorie
Si l’une de ces caractéristiques ou plus est être appliquée sur n’importe quelle zone de
donnée, la capacité de contrôler la poussière transfert. Toutefois, des zones de transfert
dépend de la modification de l’une ou plus rigides, permanentes et complètement fermées
des autres caractéristiques. Par exemple, si la ne peuvent être utilisées dans certaines
taille des particules de charbon transportées ne exploitations. L’équipement ne peut donc pas
peut être modifiée, la vitesse de l’air ou la force être enfermé. Par exemple, de nombreuses
exploitations de sable et de gravier nécessitent
de cohésion des particules doit être modifiée
pour minimiser les émissions de poussière. De un équipement mobile. Une goulotte de 17
nombreux systèmes de contrôle de la poussière transfert fixe est de ce fait indésirable. D’autres
combinent plusieurs de ces principes. exploitations peuvent avoir besoin de la
surveillance visuelle d’une zone de transfert.
Dans ce cas, une goulotte complètement fermée
Minimiser la vitesse de l’air
n’est pas adéquate.
La méthode la plus simple et la plus efficace
pour contrôler la poussière consiste à minimiser Augmenter la taille des particules
la vitesse de l’air. Les particules de poussière
sont plus lourdes que l’air et décanteront dans Si enfermer une zone de transfert n’est pas
des conditions calmes et avec suffisamment une option, augmenter la taille des particules
de temps. En réduisant la vitesse de l’air, les de poussière pour les rendre plus lourdes et
particules ont une chance de retomber dans le plus enclines à tomber de l’écoulement d’air
courant de matériau. La poussière se déplace peut être une solution. Augmenter la taille des
dans le courant d’air et il tombe sous le sens que particules de poussière les rendra plus lourdes.
si l’air est contrôlé, la poussière peut être gérée. Une particule plus lourde n’est pas prélevée
si facilement par le mouvement de l’air et en
La première technologie de contrôle de la retombe plus facilement quand la vitesse de l’air
poussière (et la plus facile) consiste simplement diminue. Une particule plus lourde a également
à enfermer la poussière en suspension (ou un moment plus important et n’est pas affectée
l’emplacement qui la génère) de sorte à ce que par les décalages dans l’écoulement d’air.
les particules aient la possibilité de décanter
avant d’être transportées à l’extérieur de la Les systèmes de suppression de poussière sont
zone. Il s’agit d’une méthode de réduction généralement basés sur le principe consistant
de la vitesse de l’air et ainsi de prévention à augmenter le poids des particules pour
du prélèvement des particules fines dans le améliorer le contrôle de la poussière et renvoyer
corps du matériau. Quand le volume enfermé les particules dans l’écoulement principal de
matériau. Ces systèmes augmentent le poids
des particules de poussière en suspension en

289
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

les combinant avec des gouttes d’eau (ou une à coller à lui-même. Le sable de plage et le
solution d’eau et de produits chimiques). Les sable du désert sont un exemple concret de
particules de poussière mouillées et désormais cohésion améliorée. Les deux types de sable
plus lourdes retombent dans le courant de ont approximativement la même taille de
matériau avant de pouvoir s’échapper dans particules à l’état solide. Le sable du désert ne
l’atmosphère. colle pas à lui-même. Les particules peuvent
être facilement séparées et passer en suspension
Il est relativement difficile de capturer sous forme de poussière. La teneur en humidité
les particules de poussière une fois qu’elles ajoutée au sable de plage augmente la cohésion.
sont passées en suspension. Les systèmes de Les particules collent entre elles et ne passent
suppression de poussière à brouillard ciblent en pas en suspension quand le matériau est largué.
particulier la poussière dans cet état compliqué.
(cf. Chapitre 19 : Suppression de la poussière). Un Une façon simple d’augmenter la cohésion
système à brouillard a besoin de temps et d’un consiste à introduire de l’eau ou un autre agent
espace relativement calme pour se lier aux de liaison au matériau. Il faut faire attention
particules de poussière en suspension. Cela lorsque l’on applique l’humidité à un produit
nécessite une zone de transfert enfermée et en vrac. Si de l’eau est appliquée au-dessus
un mouvement d’air relativement lent. Les du matériau sur une pile ou une bande de
systèmes à brouillard sont plus efficaces si les convoyeur, elle ne mouillera que l’extérieur
particules de poussière et les gouttelettes d’eau du matériau. Si le matériau est perturbé en
sont de taille similaire. Pour obtenir la petite étant récupéré depuis une pile ou en passant
taille de gouttelettes d’eau nécessaire pour dans une zone de transfert, les particules sont
correspondre aux petites particules de poussière réarrangées et les surfaces sèches sont exposées
en suspension, l’eau doit être pompée à pression à l’air. De la poussière peut alors être dégagée
élevée à travers des buses de pulvérisation ou depuis ces dernières. L’application idéale
pulvérisées avec de l’air. Les deux méthodes d’humidité a lieu quand le matériau est en
pour faire correspondre les petites gouttelettes chute libre. Ceci permet à l’eau de pénétrer le
d’eau aux petites particules sont coûteuses et matériau et de toucher une plus grande surface
17 complexes. de celui-ci.

La captation de poussière est également Les avantages de l’application d’eau incluent


utilisée pour augmenter la taille du matériau. l’effet résiduel de la suppression de poussière.
Cette méthode utilise un aspirateur pour tirer Un matériau mouillé conserve son niveau élevé
l’air (et la poussière qu’il transporte) hors du de cohésion (et ainsi son incapacité à produire
système de transport de matériau. La poussière de la poussière) aussi longtemps qu’il le reste.
s’agglomère à elle-même ou sur la surface
du filtre puis est collectée à un emplacement La grande quantité d’eau nécessaire pour
centralisé ou déposée sur le lit à l’aide de mouiller minutieusement l’essentiel du matériau
collecteurs locaux. (cf. Chapitre 20 : Captation de la est un désavantage de l’application d’eau.
poussière). Comme le matériau mouillé colle à lui-même
et aux composants du système, l’inconvénient
Les systèmes de captation de poussière est que l’humidité peut créer des problèmes
nécessitent que la/les zones de transfert soient parmi lesquels l’obstruction de cribles et
fermées et qu’il y ait une quantité substantielle de goulottes ainsi que le matériau collé à la
d’espace au-dessus. De tels systèmes ne font rien bande. Même l’efficacité d’un broyeur est
pour réduire le potentiel du matériau à créer de réduite par le matériau mouillé. Lorsque l’on
la poussière : si le matériau est agité à la zone conçoit un système de transport de matériau ou
de transfert suivante, il faut à nouveau gérer la considère la suppression comme une solution
poussière. aux problèmes liés à la poussière, il faut tenir
compte de l’effet de l’humidité ajoutée.
Augmenter la cohésion du matériau
Un autre problème relatif à l’application
La dernière méthode courante utilisée pour de l’eau est la pénalité de performance
minimiser la poussière consiste à augmenter la supplémentaire découlant de l’humidification
cohésion du matériau, c’est-à-dire le « souhait » d’un produit qui doit être chauffé ou brûlé.
(ou la capacité) du matériau à coller à lui- Chaque exploitation doit décider si le coût de
même. Les propriétés du matériau doivent la poussière volatile est supérieur à la pénalité
être modifiées afin d’augmenter sa capacité thermique de la suppression. Le fait que

290
Aperçu de la gestion des émissions de poussière | Chapitre 17

certains matériaux comme le ciment ne peuvent B. Pales de ventilateur qui produisent une
être exposés à l’eau constitue un problème étincelle lorsqu’elles sont heurtées par un
supplémentaire. Une compréhension exhaustive corps étranger
du matériau et du processus d’exploitation C. Surchauffe due à un palier usé ou une bande
est nécessaire avant de choisir un système de qui glisse
suppression.
D. Flammes ouvertes de radiateurs à chauffage
Une méthode pour minimiser la quantité direct, incinérateurs, ou autres sources
d’eau nécessaire pour supprimer la poussière E. Soudure ou découpe qui constitue une
consiste à améliorer la capacité de l’eau à source d’ignition ou lâche des particules
humidifier le matériau en ajoutant un surfactant chaudes (parfois sur plusieurs étages) en
à l’alimentation en eau. La solution d’eau et de direction d’une atmosphère inflammable
produits chimiques est alors appliquée en spray
F. Décharge d’électricité statique
ou en mousse. L’ajout d’un surfactant minimise
la quantité d’eau nécessaire pour réaliser cette G. Migration de poussière inflammable dans
tâche mais augmente les coûts d’exploitation. la région chaude d’un compresseur ou d’un
(cf. Chapitre 19 : Suppression de la poussière). réacteur catalytique

Catégoriser les explosions de poussière


RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET Il y a plusieurs façons de considérer les
D’EXPLOSION conflagrations liées à la poussière :

Risques d’incendie et d’explosion A. Feu à inflammation instantanée


Comme le montrent les explosions dans les Un feu de poussière à inflammation
silos des industries de transport du grain, les instantanée est l’ignition soudaine
explosions de poussière sont très puissantes de poussières non confinées. Il est
et constituent un risque réel. Il faut par habituellement localisé et peut provoquer
conséquent veiller à minimiser le risque. Pour des dommages et blessures significatifs. Il
de nombreuses poussières, une couche décantée peut créer les conditions pour une deuxième 17
aussi fine qu’un trombone, c’est-à-dire à peine explosion qui peut entraîner des dégâts
1 millimètre (1/32 in.), suffit pour créer un catastrophiques et des blessures fatales.
risque d’explosion. Une couche de 6 millimètres
(1/4 in.) est un problème plus important, B. Explosion
suffisant pour détruire une usine. Quand de la poussière est confinée et
allumée, il y a explosion. Cette explosion
Il faut trois facteurs pour qu’il y ait une rapide de gaz va générer une surpression
explosion de poussière : une poussière importante et destructrice qui peut même
inflammable confinée à la bonne concentration, démolir le bâtiment et entraîner des
un gaz qui supporte l’ignition et une source dommages et blessures plus importants.
d’ignition. De nombreuses poussières fines
parmi lesquelles les produits chimiques, C. Primaire ou secondaire
produits alimentaires, engrais, plastiques, Une explosion initiale ou primaire peut
matériaux en carbone et certains métaux sont entraîner des explosions secondaires
extrêmement combustibles, premier critère par rupture, dispersion et allumage de
pour une explosion de poussière. Par nature, nouvelles sources de poussière déplacées
tout dispositif de captation de poussière par le souffle d’origine. Les explosions
contient des nuages de ces fines particules en secondaires peuvent être plus destructrices
suspension dans l’air. Il s’agit là d’un gaz qui que l’explosion primaire et chaque explosion
supporte l’ignition, second critère. peut entraîner de nouvelles explosions
Dans toute exploitation mécanique de secondaires.
transport de matériau, il y a de nombreuses D. Magnitude
sources possibles d’ignition, troisième critère
pour une explosion de poussière : La vitesse et la force d’une explosion sont
des fonctions directes d’une caractéristique
A. Défaillance mécanique qui provoque des mesurable appelée l’indice de déflagration.
étincelles ou de la friction métal contre Les explosions de poussière peuvent
métal

291
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

être plus dangereuses que les explosions C. Ventilation


provoquées par des gaz inflammables. Ajouter un panneau de détente d’explosion
ou une membrane qui libère l’énergie de
Mécanismes de contrôle l’explosion hors de l’enceinte
Si les ingrédients (poussière combustible
confinée à la bonne concentration, gaz qui Une mise à la terre correcte des systèmes de
supportent l’ignition et source d’ignition) sont contrôle de la poussière aide à réduire le risque
réunis, des précautions doivent être prises pour en augmentant la conductivité dans le système,
éviter une explosion. ce qui permet aux charges statiques de circuler
dans le sol.
On trouve parmi celles-ci :
Il est conseillé de consulter les fournisseurs
A. Inertage d’équipements pour concevoir des systèmes de
captation de poussière pour gérer les poussières
Ajout d’un gaz inerte (habituellement l’azote
potentiellement explosives.
ou le dioxyde de carbone, plutôt que l’air)
dans un collecteur Ventilation
B. Suppression La théorie des évents d’explosion est très
simple. L’évent est une paroi volontairement
Ajouter un agent d’extinction quand la
affaiblie qui va rapidement lâcher quand la
pression explosive commence à monter
pression augmente en raison d’une température

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Comme mentionné ci-dessus, Quand l’air passe à travers un filtre, le


la poussière en suspension matériau du filtre développe une charge
17 est un problème de sécurité en elle-même électrostatique. Si ce matériau est proche
mais une exploitation doit également être d’un élément structurel à la terre, la
consciente des problèmes de sécurité liés à charge statique peut se décharger sous
son équipement de contrôle de la poussière. forme d’étincelles et peut-être allumer de
En plus des risques standard d’énergie latente la poussière inflammable présente dans
associés à tout élément d’un équipement l’air. Les fabricants de filtres ont créé des
industriel, une exploitation de produits matériaux qui dissipent la charge statique
en vrac doit être consciente de la nature dans un maillage en acier inoxydable intégré
potentiellement explosive de ses solutions de dans le matériau du filtre ou dans des fibres
contrôle de la poussière. conductrices en carbone tissées dans celui-
ci (Figure 17.9). Ces ajouts permettent à
Si une exploitation essaie de contrôler la toute charge générée par l’écoulement d’air
poussière pour empêcher une explosion, elle de passer dans le sol avant de provoquer
doit s’assurer que l’équipement de contrôle une étincelle. Si un filtre est utilisé dans un
de la poussière dispose de la note adéquate environnement explosif, il faut faire attention
pour un usage dangereux, pour les conditions à choisir un matériau de filtre qui décharge
attendues. Toute enceinte électrique ou l’électricité statique.
moteur doit résister aux étincelles ou être
noté pour un usage dangereux. Les procédures de sécurité établies pour
la pénétration dans des espaces confinés, y
Figure 17.9 compris les enceintes d’une zone de transfert
Matériau de ltre et les dispositifs de captation de poussière,
Les ltres de captation de
doivent être scrupuleusement respectées.
poussière doivent inclure
Les procédures appropriées d’isolement /
un l conducteur tissé
dans la toile pour évacuer Maillage acier verrouillage / blocage / test doivent être
l’accumulation statique en réalisées et les sources d’eau, de produits
sécurité dans le sol. chimiques et électriques doivent être coupées
avant de réaliser de la maintenance sur des
Matériau de ltre
systèmes de captation ou de suppression de
poussière.

292
Aperçu de la gestion des émissions de poussière | Chapitre 17

qui monte rapidement. Une fois cette zone (avec charnières ou sans) s’ouvre en cas de
affaiblie ouverte, la poussière brûlée et non déflagration.
brûlée et les flammes peuvent s’échapper de
la zone confinée si bien que la cuve elle-même
ne subit pas la montée en pression complète. MAINTENANCE DU SYSTÈME DE
Si le dégagement est suffisamment précoce CONTRÔLE DE LA POUSSIÈRE
et important, la pression restera basse dans la
cuve pour la protéger contre les dommages. Lors de l’installation des systèmes de contrôle
Néanmoins, l’incendie ou l’explosion peut se de la poussière, il faut ménager assez de place
développer à l’extérieur de la cuve et s’il y a pour l’accès et la maintenance. La facilité de
de la poussière, d’autres équipements peuvent maintenance d’un système de contrôle de la
être endommagés. Les systèmes de ventilation poussière doit être prise en compte lorsque
n’éliminent donc pas le besoin de systèmes de les systèmes sont comparés avant l’achat. Le
contrôle de la poussière et les standards élevés système de captation de poussière peut être
de rangement. moins cher qu’un autre mais l’option la moins
chère peut nécessiter un engin de levage et le
Il existe deux types de systèmes de ventilation retrait d’une paroi pour changer un fusible
d’explosion. Les disques de rupture sont des tandis que les fusibles de l’unité la plus chère
panneaux fins qui s’ouvrent plus rapidement peuvent se trouver dans une enceinte au niveau
que les autres conceptions. Ils doivent être du sol. Il est dans l’intérêt de l’exploitation
dimensionnés pour résister à la pression d’acheter un système de gestion de la
négative normale de fonctionnement, poussière facile à entretenir. Si un composant
habituellement 2 à 3 kilopascals (0,29 à entraîne une immobilisation, chaque minute
0,44 lbf /in.2) mais se rompre à une pression supplémentaire consacrée à réparer ce
positive explosive. La porte à ressort est une composant affecte la rentabilité générale de
conception plus largement utilisée. Cette porte l’usine.

Figure 17.10
Matériau Graphique du processus de 17
sélection de la gestion des
émissions de poussière

Humidité
acceptable ?

OUI NON

Suppression Captation
de poussière de poussière

Vitesse
Débit
de l‘air
d‘air 0,42 m³/s
> 1,00 m/s

OUI NON OUI NON

Système Système Captation Captation passive


à mousse à brouillard de poussière de la poussière

(cf. Chapitre 19) (cf. Chapitre 19) (cf. Chapitre 20) (cf. Chapitre 18)

293
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

Les solutions de contrôle de la poussière sont plus appropriée sur la base de ses besoins et
habituellement des systèmes à composants des restrictions de l’application. Quelle que
multiples qui nécessitent plusieurs types soit la solution choisie, l’exploitation doit être
d’alimentation. Un système de captation consciente des exigences en matière de sécurité
de poussière nécessite habituellement de et de maintenance pour que son système de
l’électricité et de l’air comprimé. Un système contrôle de la poussière continue de fonctionner
d’extinction à mousse peut nécessiter de efficacement.
l’électricité, de l’air comprimé, de l’eau et des
produits chimiques. Avec ces systèmes élaborés, Par la suite…
il y a plus de pièces qui peuvent s’user ou casser.
Ce chapitre a introduit la Gestion des
Il faut accorder une attention particulière
émissions de poussière et donné un aperçu
aux systèmes de contrôle de la poussière
du sujet tout en expliquant l’importance du
dans les cycles de maintenance planifiée de
contrôle de la poussière. Les trois chapitres
l’exploitation. L’exploitation doit prendre en
suivants poursuivent la discussion sur la gestion
charge les exigences de maintenance ou les
des émissions de poussières en considérant
déléguer à une société de maintenance par le
différents aspects plus en profondeur : Le
biais d’un contrat.
contrôle passif de la poussière, la Suppression
de la poussière et la Captation de la poussière.
Si tous les éléments du système de gestion de
PROCESSUS DE SÉLECTION DE la poussière sont adaptés les uns aux autres,
LA GESTION DES ÉMISSIONS DE l’exploitation sera plus propre, plus sure et plus
POUSSIÈRE productive.
Choisir la meilleure technologie de gestion
de la poussière pour satisfaire les exigences
d’une exploitation donnée commence par RÉFÉRENCES
comprendre le matériau et les dimensions
17.1 Conveyor Equipment Manufacturers
d’une zone de transfert d’un convoyeur. Il y a
Association (CEMA). (2005). BELT
17 une approche simplifiée pour déterminer quels
systèmes sont adéquats (Figure 17.10).
CONVEYORS for BULK MATERIALS,
Sixth Edition. Naples, Florida.

17.2 N’importe quel fabricant et la plupart


GESTION DES ÉMISSIONS DE des distributeurs de produits pour les
POUSSIÈRE SPÉCIFIQUE À convoyeurs peuvent fournir divers maté-
L’APPLICATION riaux pour la construction et l’utilisation
de leurs produits spécifiques.
En conclusion…
Chaque industrie a ses méthodes préférées de
contrôle de la poussière qui sont déterminées
par l’application et les règlements liés à
l’industrie et à la localisation géographique.

Les systèmes pour contrôler la poussière


incluent le confinement, la suppression et la
captation. Ces systèmes peuvent être utilisés
individuellement ou en combinaison. Il existe
de nombreuses techniques et technologies pour
accomplir n’importe laquelle de ces méthodes
de contrôle de la poussière.

Pour combattre la poussière avec succès,


toute exploitation de transport de produits
en vrac doit comprendre tous les aspects
de ce problème. Ces aspects incluent les
conséquences, les sources, les méthodes de
mesure et les méthodes de contrôle. Une
exploitation doit sélectionner la solution la

294
Aperçu de la gestion des émissions de poussière | Chapitre 17

17

295
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

Figure 18.1
Des systèmes de contrôle
passif de la poussière peuvent
être utilisés en fonction des
caractéristiques du convoyeur,
18 de la zone de chargement et du
matériau transportés

Chapitre 18

CONTRÔLE PASSIF DE LA POUSSIÈRE

Minimiser la poussière dans les zones de transfert .................................................................................. 297


Goulottes et zones de décantation ................................................................................................................. 297
Contrôle de l’air qui entre dans le transfert ................................................................................................ 299
Rideaux anti-poussière en zone de sortie ..................................................................................................... 299
Sacs à poussière ................................................................................................................................................. 300
Spécifications typiques ....................................................................................................................................... 301
Problèmes de sécurité ....................................................................................................................................... 302
Sujets avancés ..................................................................................................................................................... 302
Quand les contrôles passifs ne suffisent pas .............................................................................................. 303

296
Contrôle passif de la poussière | Chapitre 18

Dans ce chapitre… n’impliquent rien de plus que de l’attention


Dans ce chapitre, nous abordons différentes pendant la mise au point de la zone de transfert
méthodes utilisées pour le contrôle passif de quant au besoin de réduire l’écoulement d’air.
la poussière pouvant être incorporées dans la
L’écoulement d’air à travers le système
conception initiale de convoyeurs ou ajoutées
peut être géré en minimisant la quantité
ultérieurement quand les besoins s’en font
d’air qui pénètre dans la zone de transfert,
ressentir : des méthodes pour supprimer la
en construisant une enceinte suffisamment
poussière ou la capter. Nous donnons également
grande pour ralentir et minimiser l’écoulement
des informations sur l’installation et des
d’air et en utilisant des mesures de contrôle
façons d’utiliser ces méthodes dans différentes
supplémentaires pour ralentir le mouvement
applications.
de l’air. Quand la vitesse de l’air est réduite, les
Les zones de chargement et points de particules en suspension sont trop lourdes pour
déchargement des convoyeurs sont les être supportées par cette vitesse plus faible et
premières sources de création et de libération commencent à tomber du courant d’air.
de poussière en suspension dans l’air. Il existe de
nombreux systèmes pour contrôler la poussière
en suspension et pouvant être installés dans GOULOTTES ET ZONES DE
les zones de chargement et déchargement de DÉCANTATION
convoyeurs. Le choix du bon système dépend
de plusieurs facteurs parmi lesquels la nature du Agrandir la zone de décantation
matériau transporté, la hauteur de largage sur En exemple au principe de Bernoulli, l’effet
la bande et les vitesses et angles des bandes de Venturi veut qu’un courant d’air augmente
déchargement et chargement. quand il passe dans un étranglement. Ceci est
dû à l’augmentation de pression côté amont
Des systèmes de contrôle passif de la
de l’étranglement et de la chute de pression
poussière (systèmes qui ne nécessitent pas
côté aval quand l’air quitte l’étranglement.
d’alimentation externe comme l’électricité
Conformément à ce principe basique de la
ou l’eau) peuvent être utilisés en fonction
physique, la zone fermée doit être agrandie
des caractéristiques du convoyeur, de la zone
de chargement et du matériau transporté
pour ralentir l’écoulement d’air dans une zone 18
de transfert.
(Figure 18.1).
Dans les zones de transfert d’un convoyeur,
cette zone fermée est appelée zone de
MINIMISER LA POUSSIÈRE DANS LES décantation (Figure 18.2). Une zone de
ZONES DE TRANSFERT décantation est située après la surface d’impact
de la zone de chargement. La longueur de la
Comme il est improbable que la poussière
zone de décantation est conçue pour ralentir
soit complètement éliminée, la première
l’écoulement d’air et permettre à la poussière
considération dans le contrôle de la poussière
en suspension de revenir dans le chargement
doit toujours être la réduction de la quantité
principal. (cf. Chapitre 11 : Capotages, et notamment
de poussière en suspension créée. Tout
l’Équation 11.1). La hauteur de la zone de
changement dans la conception du système
décantation doit être telle que l’écoulement
ou la technique de production qui réduira la
quantité de poussière produite doit donc être Figure 18.2
pris en compte.
Une zone de décantation
Par exemple, réduire la hauteur de largage est la zone après la surface
réduit la quantité d’énergie conférée aux fines et d’impact de la zone de
baisse la quantité de poussière éjectée dans l’air. chargement où l’écoulement
d’air est ralenti et où la
Par conséquent, il est préférable de concevoir
poussière en suspension peut
des convoyeurs présentant des distances
retourner dans le chargement
pratiques minimales de largage du matériau. principal.
Comme il est généralement impossible
d’empêcher totalement la création de poussière,
d’autres systèmes doivent être employés pour la
supprimer ou la capter. Dans leur forme la plus
simple, ces systèmes de contrôle de la poussière

297
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

d’air calculé dans le transfert doit être ralenti Les zones de décantation existantes
à moins de 1,0 mètre par seconde (200 ft/ peuvent être rapidement agrandies à l’aide
min). (cf. Chapitre 11 : Capotages, et notamment de ces systèmes modulaires de goulottes ou
l’Équation 11.2). de capotages (Figure 18.4). Le système
modulaire peut également être utilisé pour
Parois de goulotte modulaires la conception et la construction de zones de
décantation sur une nouvelle zone de transfert
Des zones capotées peuvent être construites
pour bénéficier de sa simplicité et de sa
ou agrandies pour servir de zones de
fabrication hors site. Les systèmes modulaires
décantation efficaces en utilisant des parois
simplifient la mise à niveau des systèmes si
de goulottes modulaires (Figure 18.3). Ces
des modifications de zones de transfert sont
systèmes utilisent des panneaux mis en forme
requises par des changements de matériau ou
assemblés par des boulons pour combiner la
de spécifications du convoyeur.
rentabilité de la préfabrication à la facilité de
montage sur site. Ils existent en dimensions
standard et peuvent être combinés pour Goulottes d’écoulement mises au point
s’adapter à la plupart des exigences liées à la Le recours à des goulottes d’écoulement mises
zone de décantation. au point est une approche avancée du contrôle
passif de la poussière. Ces goulottes incorporent
habituellement une conception à « capot et
cuillère » qui dirige et confine l’écoulement de
Figure 18.3 matériau en déplacement (Figure 18.5).
Les systèmes de goulottes
modulaires utilisent des
Le capot minimise l’expansion du corps
panneaux mis en forme du matériau en déviant le courant vers l’aval.
assemblés par des boulons La cuillère est une goulotte de chargement
pour combiner la rentabilité incurvée avec une descente en douceur qui fait
de la préfabrication à la glisser le matériau vers le bas dans le réceptacle,
facilité de montage sur site. qu’il s’agisse d’une cuve ou de la zone de
chargement d’un autre convoyeur. Elle amène
18 le matériau de façon uniforme en contrôlant
la vitesse, le sens et le niveau d’impact du
matériau dans la zone de chargement.

Figure 18.4
Basiquement, les goulottes à capot et cuillère
maintiennent le courant de matériau dans
Le système modulaire peut un profil étroit et minimisent la rupture de
être utilisé pour concevoir
l’écoulement naturel du matériau dans le
et construire des zones de
transfert. Maintenir le matériau dans un corps
décantation sur une nouvelle
zone de transfert ou modier
consolidé réduit la quantité d’air induit dans
des zones de transfert la zone de transfert. Contrôler le parcours du
existantes. matériau réduit l’impact et par conséquent la
production de poussière.

En réduisant la vitesse et la force d’impact


du matériau dans la zone de chargement pour
approcher la vitesse et la direction de la bande,
Figure 18.5
ce système pallie aux projections quand le
Les goulottes d’écoulement matériau touche le convoyeur receveur. Il y a
mises au point incorporent par conséquent moins de poussière et d’air qui
habituellement une s’échappe à grande vitesse. Quand le matériau
conception à capot et cuillère
est déposé plus ou moins en douceur sur la
qui dirige et conne le courant
bande, il y a un minimum d’éboulements et de
de matériau en déplacement.
turbulences. Il y a moins d’impact, ce qui réduit
les dommages à la bande, et moins de forces
latérales qui poussent le matériau par les côtés
de la bande.

Dans certains cas, on utilise soit la cuillère


soit le capot mais pas les deux. Il n’y a parfois
pas assez de place pour les inclure les deux

298
Contrôle passif de la poussière | Chapitre 18

dans la conception. Pour les matériaux très caoutchouc. L’idée est de fermer le plus de
adhésifs, le capot peut être utilisé pour diriger surface possible pour réduire la quantité d’air
le courant vers le bas pour un chargement attiré dans l’écoulement de matériau, quand ce
centré. On constate souvent cette variation dernier se déploie au moment où il se décharge
sur les convoyeurs aériens qui transportent des du tambour de tête.
matériaux très variables ou dans le transport
de matériaux collants comme le minerai de Les convoyeurs à coussin d’air doivent être
nickel concentré ou la bauxite. La gravité et envisagés parce qu’ils ont l’avantage de disposer
l’écoulement du matériau empêcheront les d’un côté porteur enfermé, ce qui restreint
accumulations dans le capot et l’obstruction l’écoulement d’air dans la goulotte de décharge.
de la goulotte. Dans les autres cas, avec du Utiliser des barrières pour bloquer l’écoulement
matériau qui s’écoule librement, seule une d’air dans la goulotte de décharge réduit la
cuillère est utilisée pour changer la direction capacité du matériau qui se déploie à entraîner
du courant, afin de minimiser l’abrasion de la de l’air dans le courant de matériau. Cet air
bande et la pression sur les côtés du capotage. serait éventuellement dégagé quand le courant
Si les caractéristiques des produits en vrac sont de matériau atterrit sur d’autres bandes, dans
variables, les cuillères sont enclines à se boucher une cuve de stockage ou sur une pile. Il est tout
ou à déferler. Une marge de manœuvre aussi important de contrôler toutes les autres
doit être intégrée à la cuillère pour pallier ouvertures de la goulotte pour minimiser les
à la variabilité des matériaux. Le principal surfaces ouvertes dans lesquelles l’air peut être
inconvénient du recours au concept « du attiré ou desquelles de l’air peut être éjecté.
capot et de la cuillère » est le coût initial de ces Les portes d’accès et les ouvertures autour des
composants spécialement conçus. Pourtant, arbres et des capteurs doivent être équipés de
s’ils peuvent être appliqués et entretenus, joints.
ils donneront des avantages en termes de
réduction de poussière, de pertes et d’usure de Une technique de réduction de l’induction
la bande. d’air à l’entrée de la bande en zone de
chargement consiste à installer une barrière
Ce système « de capot et de cuillère » (souvent formée par un rideau anti-poussière
fait avec de la bande usagée ou une feuille de
fonctionne mieux lorsque la vitesse
d’écoulement du produit en vrac est la plus caoutchouc) entre le brin de retour et le brin 18
uniforme possible. La réussite de ce système porteur. Disposée d’un côté de la goulotte de
peut éliminer le besoin en systèmes actifs de tête à l’autre, la barrière enferme partiellement
captation de poussière dans de nombreuses le tambour de tête en l’isolant et réduisant
exploitations. (cf. Chapitre 22 : Goulottes l’écoulement d’air. Toutes les ouvertures de
d’écoulement mises au point). la goulotte de tête doivent être étanchéifiées
pour réduire l’air induit autant que possible.
Il peut s’agir d’étanchéités d’arbres, de portes
d’inspection, d’ouvertures vers un racleur de
CONTRÔLE DE L’AIR QUI ENTRE DANS bande et de zones d’entrée et de sortie de la
LE TRANSFERT bande.
La charge de matériau commence à se
déployer quand elle quitte le tambour de tête et
essaye alors d’attirer plus d’air. Par conséquent, RIDEAUX ANTI-POUSSIÈRE EN ZONE DE
la zone d’entrée de la goulotte doit être SORTIE
étanchéifiée autant que possible pour empêcher
de l’air supplémentaire d’être induit par le Une autre technique de contrôle passif de
courant de matériau en mouvement. la poussière consiste à installer des rideaux
anti-poussière à proximité de la sortie de la
Une autre méthode employée pour minimiser
l’air induit consiste à couvrir la portion en Figure 18.6
approche du convoyeur plusieurs mètres avant Des rideaux en caoutchouc
qu’il n’entre dans la goulotte de tête. L’enceinte peuvent être utilisés pour
comprend des barrières entre le côté porteur former des barrières an
et le côté de retour de la bande, entre le côté d’empêcher l’entrée d’air
de retour de la bande et la goulotte et entre la autour de la bande du
goulotte et le dessus de la charge de matériau convoyeur quand elle pénètre
(Figure 18.6). Ces barrières sont souvent dans le système de transfert.
formées par des feuilles ou des rideaux en

299
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

zone de décantation du point de transfert Plutôt que de disposer les rideaux à


(Figure 18.7). À l’endroit où la bande quitte l’extrémité de la goulotte couverte, mieux
la zone de transfert, les rideaux en caoutchouc vaut les installer à l’intérieur du capotage
constituent une barrière ou une chicane qui couvert, à une distance comprise entre 300 et
abaisse les vitesses de l’air et permet à la 600 millimètres (12 et 24 in.) depuis l’extrémité
poussière en suspension de retomber sur la de la goulotte. Plus la vitesse de la bande est
bande. Les rideaux forment une « zone de élevée, plus ils doivent être installés loin à
décantation » pour réduire l’écoulement d’air et l’intérieur de la goulotte. Quand un rideau est
permettre à la poussière de décanter. situé à l’extrémité de l’enceinte en acier, les
particules de matériau touchées par le rideau
La plupart des convoyeurs bénéficient peuvent être déplacées de la bande. En plaçant
de l’installation d’au moins deux rideaux. les rideaux de sorte à ce que le dernier rideau
Certaines installations, et notamment celles où soit à l’intérieur de l’extrémité de l’enceinte,
les systèmes de captation et/ou suppression de tout matériau qui entre en contact avec les
poussière doivent être isolés, peuvent bénéficier rideaux a toujours de la place pour reformer
de l’installation de rideaux supplémentaires. un profit stable dans la zone fermée. Les
rideaux doivent être suspendus à part, à environ
Ces rideaux en caoutchouc peuvent être 450 millimètres (18 in.), et former une zone
fabriqués en rideaux individuels aussi larges que dans laquelle la poussière peut décanter ou
le capotage ou en fraction de la largeur de ce dans laquelle des systèmes de captation et de
dernier puis installés de façon alternée ou « en suppression de poussière peuvent être appliqués.
quinconce » pour réduire l’écoulement d’air L’utilisation de rideaux anti-poussière doubles
(Figure 18.8). combinés à des systèmes de suppression de
Ces rideaux doivent être composés d’un poussière est une technologie brevetée de The
élastomère ayant une dureté comprise entre Raring Corporation (site Internet : raringcorp.
60 et 70 et s’étendre à approximativement com). Si des rideaux sont utilisés pour isoler
25 millimètres (1 in.) depuis le dessus de la pile les dispositifs de suppression et/ou captation
de produit transporté sur la bande. Les rideaux de poussière, il est préférable de les écarter de
sont installés vers le bas par le haut de l’enceinte 900 millimètres (36 in.).
18 de la zone de transfert. Ils sont souvent Si deux rideaux ou plus sont installés, les
découpés sur place pour être adapté aux angles rideaux intérieurs peuvent être en caoutchouc
d’augée et au profil de la charge du matériau. rigide (non découpé) pour améliorer leur
capacité de contrôle de l’air. Seul le rideau final
ou de sortie doit être découpé pour réduire le
Figure 18.7 risque que du matériau soit éjecté de la bande.
Une autre technique Les rideaux doivent permettre un accès facile
de contrôle passif de la à la goulotte pour la maintenance et doivent
poussière consiste à installer pouvoir être retirés de suite pour permettre leur
des rideaux anti-poussière remplacement.
à proximité de la goulotte,
à la sortie de la zone de
décantation du point de
transfert. SACS À POUSSIÈRE
Il est important que la pression d’air positive
(la force de l’air qui se déplace dans la zone
de chargement et qui la quitte) soit contrôlée
Figure 18.8 de sorte à ce qu’elle minimise la pression vers
Les rideaux en caoutchouc l’extérieur contre le système étanchéification et
peuvent être fabriqués en réduise le dégagement de poussière.
fraction de la largeur du
capotage puis installés Installer au moins un sac de filtration pour
de façon alternée ou « en la captation de poussière est une approche
quinconce » pour réduire passive (Figure 18.9). Les sacs à poussière
l’écoulement d’air. peuvent être protégés des intempéries est
toujours constituer une méthode de captation
de poussière sans nécessiter un système de
captation à centrale d’aspiration. Ils sont

300
Contrôle passif de la poussière | Chapitre 18

souvent utilisés quand une zone de décantation charge pourrait créer une étincelle qui
élargie est impossible ou s’il y a de grandes provoque une explosion si les conditions sont
quantités d’air généré à contrôler. Ces réunies. Pour combattre ce phénomène, les
sacs filtrent l’air qui sort pour minimiser le fabricants de sacs tissent une grille d’acier
dégagement de poussière dans l’environnement inoxydable dans le matériau et la mettent à la
de l’usine. Ces systèmes consistent en un port terre pour dissiper toute charge qui s’accumule.
ouvert dans le toit de la section capotée avec Cette dissipation peut également être réalisée
un sac ou un manchon de filtration enfilé en tissant des fibres de carbone conductrices
sur le dessus du port (Figure 18.10). Ces dans la toile. S’il y a un potentiel de poussière
sacs peuvent être fixés au bord du port avec explosive, il faut utiliser des sacs à poussière qui
une simple pince circulaire. La pression d’air dissipent l’électricité statique.
positive est relâchée à travers le sac de poussière
et la poussière capturée à l’intérieur du sac. Une
zone de transfert peut nécessiter l’installation SPÉCIFICATIONS TYPIQUES
d’un ou plusieurs sacs de poussière en fonction
de la taille et de la perméabilité du sac et de A. Sacs à poussière
l’écoulement d’air de la zone de transfert. La couverture du capotage est équipée d’un
(ou plusieurs) sacs à poussière pour détendre
Les sacs à poussière présentent l’excès d’écoulement d’air positif et capter
habituellement un œillet sur le dessus du sac la poussière en suspension. Chaque sac
grâce auquel ils peuvent être suspendus aux
supports situés au-dessus (Figure 18.11). Bien
Figure 18.9
que le sac puisse s’étendre sans bras de support,
il peut être soumis au vent ou se rabattre sur Les sacs à poussière peuvent
le côté et être vulnérable aux dommages. être protégés des intempéries
Dans les installations où ces sacs de détente et toujours constituer une
de la pression sont soumis aux influences méthode de captation de
poussière sans nécessiter
de l’environnement telles que la neige ou la
un système de captation à
pluie, ils doivent être installés dans un abri de
centrale d’aspiration.
protection.
18
Chaque sac a une certaine capacité
d’écoulement de l’air basée sur la perméabilité
du matériau de filtration et sur la surface du
sac. La taille et le nombre de sacs nécessaires Figure 18.10
dépendent directement des propriétés des Les sacs anti-poussière
sacs. (cf. Sujets avancés : Calculer la taille d’un sac à consistent en un port ouvert
poussière). dans le toit de la section
capotée avec un sac ou un
Un sac à poussière est habituellement installé manchon de ltration enlé
à un tiers de la longueur de la goulotte de sur le dessus du port.
transfert en partant vers le bas de la zone de
chargement. Il est recommandé d’installer les
rideaux anti-poussière à l’intérieur de la zone
capotée, un de chaque côté du sac, parce que
cela ralentit l’écoulement d’air et permet à plus
d’air de sortir à travers le sac à poussière.

Il faut s’assurer qu’il y a un dégagement Figure 18.11


suffisant au-dessus de la goulotte pour Les sacs à poussière
permettre au sac de s’étendre complètement présentent habituellement
et d’installer sa structure de support. De la un œillet sur le dessus du
poussière peut être dégagée mécaniquement sac grâce auquel ils peuvent
depuis le sac de filtration, en le secourant être suspendus aux supports
manuellement, voire par l’affaissement partiel situés au-dessus.
du sac quand l’écoulement d’air vers l’extérieur
s’arrête pendant l’immobilisation du convoyeur.

Les sacs à poussière peuvent générer une


charge statique quand ils sont utilisés. Cette

301
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

est dimensionné pour détendre 0,5 mètre en zone de transfert à moins de 1 mètre
cube d’air par seconde (1000 ft3/min) par seconde (200 ft/min). (cf. Chapitre 11 :
d’écoulement d’air dans la zone de transfert. Capotages, et notamment les Équations 11.1 et
Le sac est relié à un port dans le toit du 11.2).
capotage et suspendu à un bras de support
fixé à la couverture. Il devra incorporer une
technologie de dissipation de l’électricité SUJETS AVANCÉS
statique pour réduire le risque d’explosion
de poussière. La toile utilisée dans le sac doit Calculer la taille d’un sac à poussière
convenir au produit en vrac transporté.
Les sacs anti-poussière ventilent une quantité
B. Rideaux anti-poussière d’air finie par intervalle de temps. La vitesse
d’écoulement de l’air est proportionnelle à la
La zone de décantation de la goulotte doit perméabilité du média de filtration et la surface
être équipée d’au moins deux rideaux anti- du sac.
poussière pour réduire les déferlements
d’air et augmenter la longueur du parcours Le processus de dimensionnement d’un sac à
de l’écoulement d’air. Les rideaux sont poussière pour une application est le suivant :
fabriqués en caoutchouc élastomère et
suspendus vers le bas depuis la couverture A. Trouver l’écoulement d’air. Il peut être
du capotage. Le bord inférieur des rideaux mesuré ou calculé. (cf. Chapitre 7 : Contrôle
sera découpé sur mesure sur site pour de l’air, pour des informations supplémentaires sur
correspondre à l’angle d’augée du convoyeur l’écoulement d’air total et notamment l’Équation 7.1
et au profil du matériau sur la bande. Les – Calcul de l’écoulement d’air total).
rideaux anti-poussière sont espacés de B. Appliquer un facteur de sécurité raisonnable
450 millimètres (18 in.) et le dernier rideau à l’écoulement d’air.
est monté à au moins 300 à 600 millimètres
(12 à 24 in.) de la sortie du capotage. C. Sélectionner un média de filtration qui
permet à l’air de passer à travers mais arrête
C. Zone de décantation la poussière présente dans l’application.
18 La zone de décantation est fabriquée à D. Vérifier s’il y a besoin d’une toile pour
dissiper l’électricité statique.
partir de matériaux qui conviennent au
produit en vrac transporté. La longueur et
la hauteur de la zone de décantation doivent
être calculées pour réduire la vitesse de l’air

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Pour réduire le risque Ces câbles transportent l’électricité statique


d’explosion, la toile du sac dans le sol. Ils ont une faible résistance
à poussière peut être tissée de sorte à électrique, conformément au standard
incorporer un câble de terre (Figure 18.12). 54345 parties 1 et 3 du Deutsches Instit für
Normung (DIN). Selon l’emplacement et
Figure 18.12 l’accès, il peut s’avérer nécessaire d’utiliser
les procédures d’isolement / verrouillage
Pour réduire le risque Matériau de ltre
/ blocage / test sur le convoyeur avant de
d’explosion, la toile du sac à
réaliser tout travail de maintenance sur
poussière peut être tissée de
sorte à incorporer un câble les sacs à poussière. Si la poussière captée
de terre. Maillage acier comporte un risque sanitaire, les équipements
de protection individuelle (EPI) doivent être
utilisés et les méthodes adéquates de mise au
Matériau de ltre rebut respectées.

302
Contrôle passif de la poussière | Chapitre 18

E. Déterminer la surface de toile en divisant l’étape suivante du processus. (cf. Chapitre 19 :


l’écoulement d’air nécessaire par la Suppression de la poussière et Chapitre 20 : Captation
perméabilité de la toile (Équation 18.1). de la poussière, pour de plus amples informations).
F. Concevoir le sac pour qu’il ait la surface
nécessaire et qu’il convienne à la géométrie Par la suite…
de l’application. Cette surface peut être Second chapitre de la section Gestion des
obtenue avec un ou plusieurs sacs. émissions de poussière, le chapitre Contrôle
passif de la poussière a décrit des méthodes
de contrôle de la poussière qui ne nécessitent
QUAND LES CONTRÔLES PASSIFS NE pas d’alimentations externes telles que
SUFFISENT PAS l’électricité ou l’eau. Les deux chapitres suivants
poursuivent cette section et décrivent des
En conclusion… méthodes de contrôle actif de la poussière :
Parce qu’il est réellement impossible Suppression de la poussière et Captation de la
d’empêcher totalement la création de poussière.
poussière, des méthodes de contrôle passif de
la poussière peuvent être utilisées avec succès
pour supprimer et capter la poussière. Il existe
de nombreuses méthodes et l’utilisation de l’un
ou l’autre système dépend des caractéristiques
du convoyeur, de la zone de chargement et du
matériau transporté.

Toutefois, il y a plein de systèmes de


transport dans lesquels l’état du matériau et/
ou la conception du processus nécessitent
des systèmes supplémentaires de contrôle
de la poussière. Ces systèmes requièrent des
technologies actives de gestion de la poussière
parmi lesquelles des systèmes de suppression 18
et/ou de captation de poussière. Le choix de la
suppression et/ou de la captation de poussière
est déterminé par d’autres critères qui incluent
le matériau, la façon dont il est transporté et

Équation 18.1
SF · Qtot
Calculer la surface des sacs
A=
Pf de ltration

Étant donné que : Un sac à poussière doit dissiper 0,25 mètre cube par seconde (540 ft3/min). La perméabilité du matériau est de
0,127 mètre par seconde (25 ft/min). Prendre un facteur de sécurité de 1,25. Trouver : La surface nécessaire des sacs de ltration.
Variables Unités métriques Unités impériales
Surface des sacs de
A mètres carrés pieds carrés
filtration
SF Facteur de sécurité 1,25 1,25
Écoulement d’air
Qtot 0,25 m 3/s 540 ft 3/min
total
Pf Perméabilité 0,127 m/s 25 ft/min
1,25 · 0,25
Métrique : A = = 2,5
0,127
1,25 · 540
Impérial : A = = 27
25
S Surface des sacs de
2,5 m 2 27 ft 2
filtration

303
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

Figure 19.1
La suppression de poussière
est l’application d’eau ou d’eau
complétée par des produits
chimiques qui doit s’agglomérer
aux particules de poussière
pour augmenter leur masse et
empêcher le dégagement de
poussière en suspension.
19
Chapitre 19

SUPPRESSION DE LA POUSSIÈRE

Suppression de la poussière ............................................................................................................................ 305


Suppression à l’eau ............................................................................................................................................. 306
Suppression au brouillard ................................................................................................................................. 309
Ajouter des
Aj d produits
d i chimiques
hi i ....................................................................................................................... 311
Suppression à la mousse .................................................................................................................................. 312
Produits chimiques résiduels ........................................................................................................................... 314
Systèmes et emplacement ................................................................................................................................ 315
Problèmes de sécurité ....................................................................................................................................... 317
Maintenance du système................................................................................................................................... 317
Spécifications typiques ....................................................................................................................................... 317
Applications typiques de suppressions de poussière ................................................................................. 318
Sujets avancés ..................................................................................................................................................... 319
Suppression de la poussière : une pièce du puzzle ..................................................................................... 321

304
Suppression de la poussière | Chapitre 19

Dans ce chapitre…
SUPPRESSION DE LA POUSSIÈRE
Ce chapitre examine les différents types
de systèmes de suppression de poussière, y Évaluer les options
compris les systèmes à eau ou à arrosage Sélectionner la meilleure solution de contrôle
d’eau complétés par des additifs, les systèmes de la poussière pour chaque application dépend
à mousse et les systèmes à brouillard. Les d’un certain nombre de facteurs. La clé consiste
avantages et inconvénients des systèmes sont à comprendre le matériau, les conditions
abordés ainsi que des directives générales d’application et le niveau de performance
pour appliquer les différentes méthodes. Ce requis.
chapitre est rédigé à des fins d’illustration
plutôt que normatives. Toute application Il existe des directives d’ordre général sur
de ces informations doit être guidée par l’applicabilité des différentes méthodes de
des professionnels expérimentés disposant suppression de la poussière (Tableau 19.1).
des connaissances relatives à l’application
spécifique. Les coûts d’installation et d’exploitation en
continu pour l’énergie, les produits chimiques et
La suppression de poussière est l’application la maintenance doivent être passés en revue. La
d’eau ou d’eau complétée par des produits disponibilité de ressources telles que l’eau, l’air
chimiques qui doit s’agglomérer aux particules comprimé et l’énergie électrique est une autre
de poussière pour augmenter leur masse et considération pour le choix d’un système.
empêcher le dégagement de poussière en
suspension. L’eau ou le mélange eau/produits Un jet d’eau naturel peut présenter les coûts
chimiques peut être appliqué soit au corps du d’exploitation les plus faibles mais également
matériau (pour empêcher les particules fines s’avérer être la solution la moins efficace.
d’être dégagées dans l’air) ou dans l’air au-
dessus du corps de matériau (pour créer un La taille compte
rideau ou une barrière qui renvoie les fines Le principe de base du système de
mouillées en suspension dans le matériau). suppression de poussière repose sur le fait
Il existe de nombreux systèmes à cette fin, que les particules de poussière (qu’elles soient
en suspension ou contenues dans le lit du
19
allant des systèmes d’arrosage d’eau « à tuyau
de jardin » aux systèmes sophistiqués, mis produit en vrac transporté) agissent plus
au point et automatisés, qui appliquent l’eau vraisemblablement avec des particules d’eau
(avec ou sans produits chimiques ajoutés) sous ayant la même taille relative.
forme d’arrosage, de mousse ou de brouillard Quand des gouttelettes d’eau se mélangent et
(Figure 19.1). s’agglomèrent avec des particules de poussière,
L’avantage des systèmes de suppression les particules combinées plus lourdes qui en
de poussière est que le matériau traité n’a résultent retombent dans le corps du matériau.
pas besoin d’être remanipulé pour passer à Pour une efficacité maximale, les gouttelettes
nouveau dans le processus, comme c’est le cas d’eau d’un système de suppression de poussière
avec un système de captation de poussière. La doivent être maintenues dans la plage de taille
poussière supprimée est renvoyée dans le corps spécifique de la poussière en suspension. Si
principal du matériau transporté et continue les gouttelettes d’eau sont trop grandes, les
dans le processus sans nécessiter d’équipements particules de poussière plus petites vont juste
supplémentaires de transport de matériau pour s’écouler autour d’elles, en étant écartées par
récupérer ce dernier. l’air (Figure 19.2). Si les gouttelettes d’eau
sont de taille adéquate et en quantité suffisante
Un système de suppression de poussière pour la surface donnée, elles vont se lier aux
ne peut être recommandé dans les cas où le particules de matériau et tomber de l’air.
matériau pourrait avoir une réaction délétère
à l’addition d’humidité ou au retour de la La clé consiste à fournir des gouttelettes du
poussière dans le processus. système de suppression de poussière ayant la
même taille que les particules de poussière et à
proximité de celles-ci pour avoir une interaction
maximale entre les deux. Avec les systèmes
d’arrosage d’eau les plus simples, de petites
gouttelettes supplémentaires sont créées en
arrosant avec plus d’eau. Plus on arrose avec

305
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

Tableau 19.1 Matrice d’application de suppression de la poussière


Type de système
de suppression de Applications disposant de :
poussière
Concas- Station de Charge- Décharge-
Zones de seurs et Piles de basculement Déver- ment de ment de
transfert broyeurs stockage de wagons seurs navires navires
Pulvérisation d’eau X X
Brouillard d’eau X
Brouillard d’eau et
X X X
d’air
Pulvérisation d’eau
X X X X X X
et de surfactant
Mousse X X X X X
Système hybride
de suppression de
X X
poussière + captation
passive de poussière
Système hybride
de suppression de
X X X X
poussière + captation
active de poussière
Notes : Un jet et de la mousse à l’eau et au surfactant sont préférables si en effet résiduel est nécessaire
(points d’application multiples, broyeurs, grandes distances entre les points d’application, empileurs, etc.).
Un jet d’eau, un brouillard d’eau et un brouillard d’eau et d’air sont préférables si un effet résiduel n’est pas
nécessaire. Certains types de matériaux et/ou processus ne permettent pas d’ajouter des produits chimiques.

19 de l’eau, plus il y a de chances de créer des


gouttelettes de taille adéquate. Les systèmes
Un ingrédient critique dans la sélection
d’un système de suppression de poussière
d’arrosage à eau et surfactants améliorent consiste à comprendre les caractéristiques
l’efficacité de capture en contrôlant la capacité du matériau transporté. Certains matériaux,
d’humidification de l’eau par l’addition de comme le ciment, sont incompatibles
surfactants. Ces agents surfaciques rendent avec l’eau. Il faut par conséquent éviter la
l’eau « plus humide » et améliorent l’efficacité suppression. Les particules de poussières issues
de capture de la poussière en permettant de certains matériaux se lient rapidement avec
ainsi de réduire la quantité d’eau utilisée. Les l’eau, contrairement à d’autres. L’addition
systèmes de suppression à brouillard et mousse d’un surfactant chimique peut améliorer la
reposent sur d’autres méthodes (respectivement capacité de l’eau à se lier à ces matériaux
pulvérisation et produits chimiques) pour créer normalement hydrophobes. Il convient de
les petites gouttelettes nécessaires à la capture consulter un fournisseur de produits chimiques
efficace de la poussière. de suppression pour déterminer l’efficacité
d’un produit chimique donné avec un matériau
Figure 19.2 spécifique. Il faut acquérir une connaissance
Les particules de poussière sont approfondie des ramifications de l’humidité
Les particules de poussière éjectées autour des grandes
peuvent « s’écouler » autour gouttelettes ajoutée à un matériau et un processus avant
de gouttelettes d’eau plus d’implémenter toute méthode de suppression
grandes mais s’assembler de la poussière.
rapidement avec des
gouttelettes de taille similaire.

Grande gouttelette
SUPPRESSION À L’EAU

Suppression avec de l’eau


Courant d‘air Les particules de poussière rejoignent
les gouttelettes d‘eau ou taille similaire L’application d’eau arrosée sur le corps
Petite gouttelette du matériau est peut-être la méthode la plus

306
Suppression de la poussière | Chapitre 19

ancienne de contrôle de la poussière volatile. simples et ne nécessitent pas de recourir à des


Mouiller les fines particules lorsqu’elles enceintes ou des capots élaborés et coûteux. Des
reposent sur le produit en vrac ou quand elles modifications peuvent être apportées après mise
sont transportées par l’air augmente le poids de en service avec un minimum de dépenses et
chaque particule et réduit la probabilité qu’elles d’immobilisation. Les systèmes de suppression à
passent ou qu’elles restent en suspension. base d’eau sont simples à installer, moins soumis
L’humidité augmente la force de cohésion aux problèmes liés au vent ou à la vitesse de
entre les particules de poussière et les rend plus l’air et, en raison des grands orifices de leurs
aptes à s’agglomérer (en créant des groupes buses d’arrosage, ne nécessitent normalement
de particules plus grands et plus lourds). Il est pas d’eau filtrée. Ils sont habituellement moins
alors plus difficile pour les mouvements d’air onéreux à installer et utilisent beaucoup moins
de dégager des fines. Cette méthode est plus d’espace que les systèmes « secs » de captation
efficace si on applique l’eau par le biais de de poussière.
buses d’arrosage correctement dimensionnées,
à l’endroit où le matériau s’étend et attire l’air, Malheureusement, l’application d’eau a
par exemple quand il se décharge au tambour également de nombreux inconvénient. Les
de queue dans une goulotte de transfert. restrictions en matière de consommation
d’eau potable sont courantes dans les permis
L’eau peut également être appliquée pour d’exploitation de mines ainsi que dans de
créer un « rideau » autour de la zone de nombreuses autres exportations industrielles.
transfert. Les fines de poussière qui passent La plupart des systèmes de suppression à l’eau
en suspension entrent en contact avec cette doivent utiliser de l’eau de processus recyclée
barrière d’eau. Leur masse augmente et elles plutôt que de l’eau potable coûteuse. Cette eau
sont retirées du courant d’air. de processus peut contenir des contaminants
ou produits chimiques qui peuvent boucher
Les arrosages d’eau les plus efficaces sont les ou corroder les composants de l’arrosage.
systèmes à basse vitesse. Les arrosages à vitesse L’utilisation d’eau peut favoriser une corrosion
élevée peuvent ajouter de la vitesse à l’air et aux accélérée des structures et composants du
particules de poussière dans l’air. Cette énergie convoyeur.
agit à l’encontre du renvoi de la poussière dans
le corps du matériau. Un autre inconvénient est que l’eau n’a qu’un
19
effet résiduel minimal. Une fois qu’elle s’est
Les plus et les moins des arrosages évaporée, l’effet de suppression de la poussière
d’eau disparaît. En outre, les grandes gouttelettes
d’eau ne sont pas efficaces pour se fixer aux
Les systèmes de suppression à base d’eau
petites particules de poussière : pour augmenter
deviennent plus sophistiqués quand la mise
le résultat, on applique souvent plus d’eau, ce
au point va au-delà de la technologie « du
qui peut créer des problèmes d’élimination ou
tuyau d’eau » afin d’améliorer les résultats.
de nettoyage.
L’efficacité du système d’arrosage d’eau dépend
de la vitesse de l’eau appliquée, de la taille des Différents niveaux d’humidité sont ajoutés
gouttelettes, de la taille de l’ouverture des buses dans les systèmes typiques de suppression de la
et de l’emplacement et du nombre de celles-ci. poussière (Tableau 19.2).
Des techniques d’amélioration de la suppression
de poussière à arrosage d’eau comprennent
Avec l’eau, moins c’est plus
une diminution de la taille des gouttelettes, une
augmentation de la fréquence des gouttelettes Un arrosage d’eau peut s’avérer être la
ou une baisse de la tension de surface des forme la moins coûteuse de contrôle de la
gouttelettes pour faciliter leur fusion avec les poussière car l’eau de processus est disponible
particules de poussière. pratiquement gratuitement dans de nombreuses
exploitations et peut être appliquée par le biais
Les systèmes d’arrosage d’eau ont certains de systèmes à basse technologie. La justification
avantages. Les systèmes d’application sont par le coût peut être une mauvaise hypothèse
relativement simples à concevoir et à faire car l’addition d’eau peut avoir un effet délétère
fonctionner. L’eau est généralement peu sur les opérations de transport de matériau. De
onéreuse, relativement facile à obtenir et sûre nombreux produits en vrac sont hydrophobes.
pour l’environnement et les ouvriers qui y Ils ont une tension de surface élevée et ne se
sont exposés. Les systèmes de suppression de combinent pas avec l’eau. La quantité d’eau
poussière qui utilisent l’eau sont relativement est augmentée dans un effort pour obtenir une

307
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

suppression efficace. Comme le matériau ne se Pénalité thermique pour l’humidité


mélange pas bien à l’eau, certaines particules ajoutée
restent sèches et d’autres deviennent très Il y a une pénalité de performance
humides. Le matériau sec continue de créer substantielle liée à la combustion et autres
de la poussière, entraînant vraisemblablement processus thermiques si la teneur en eau du
l’addition de plus d’eau encore, ce qui aggrave carburant augmente de façon significative.
le problème. Le matériau excessivement Dans les applications telles que les centrales au
mouillé entraîne des problèmes de transport, charbon ou les usines de ciment, l’eau ajoutée
parmi lesquels des accumulations sur les parois au matériau qui passe dans le processus doit
des goulottes, l’obstruction des cribles, une être « consumée » par ce dernier. Ceci peut
efficacité réduite et une durée de vie raccourcie réduire l’efficacité de fonctionnement de
des broyeurs ainsi que du matériau collé sur façon dramatique et augmenter les coûts en
les bandes. L’excès d’eau peut favoriser le carburant.
glissement et le décentrage de la bande et
augmenter la probabilité que des fines humides Certains produits en vrac sont susceptibles
(voire collantes) s’accumulent dans les goulottes de voir leur teneur en humidité varier de façon
et autour de la zone de transfert. « Moins c’est naturelle en raison de leur exposition aux
plus » est un bon axiome quand on applique de intempéries pendant le stockage ou le transport.
l’eau au matériau dans des convoyeurs. De nombreux produits en vrac, tels que le
charbon, sont hygroscopiques, ce qui signifie
Un autre problème qui survient dans les qu’ils peuvent absorber l’humidité de l’air. Les
systèmes de suppression de poussière à « eau charbons ont la capacité d’absorber l’humidité
de processus » est la possibilité d’une humidité libre à des niveaux compris entre 2 et 45 pour
excessive du matériau qui peut dégrader la cent de leur poids. Cette absorption survient
performance dans la production d’énergie rapidement avec 1,5 à 5,5 pour cent de gain
ou les autres systèmes à processus thermique. de poids au cours des 15 premières minutes
L’eau ajoutée en excès au charbon et à la coke d’exposition. Un état stationnaire survient après
utilisés comme combustibles de chaudières a 3 à 5 jours d’exposition. Ces changements
pour conséquence une pénalité thermique au naturels sont souvent beaucoup plus significatifs
19 détriment du rendement thermique utile. Plus que la quantité d’eau ajoutée par un système
on ajoute d’eau, plus la pénalité est importante. de contrôle de la poussière bien conçu et
entretenu. Toute eau ajoutée peut présenter un

Tableau 19.2 Taux habituels d’addition d’humidité dans les systèmes de suppression

10–50 3-25 0,5-2 0,1-0,5


litres par tonne litres par tonne litres par tonne litres par tonne
(2,4–12 gal/st) (0,75-6 gal/st) (0,125-0,5 gal/st) (0,025-0,125 gal/st)
5%
5%
4%

3%
2,5%
2%

1%

0% 0,2% 0,05%
Eau naturelle Pulvérisation Pulvérisation d’eau/ Brouillard
Pulvérisation d’eau/de surfactant de surfactant
Types de systèmes de suppression de poussière

308
Suppression de la poussière | Chapitre 19

coût supplémentaire pour le système et affecter s’écoulent juste autour d’elles, en étant écartées
le rendement thermique et l’efficacité de l’usine. par l’air.
Il faut par conséquent envisager des efforts pour
minimiser l’ajout d’humidité. Les systèmes à brouillard fournissent des
gouttelettes ultra fines qui maximisent le
Avec un rendement thermique du potentiel de captation d’eau tout en minimisant
charbon allant de 16300 kilojoules par la quantité d’eau ajoutée au produit. La
kilogramme (7000 BTU/lbm) pour la lignite à pulvérisation réduit la tension de surface des
27900 kilojoules par kilogramme (12000 BTU/ gouttelettes d’eau tout en augmentant leur
lbm) pour le charbon bitumineux, une centrale nombre dans une zone donnée.
perd environ la chaleur de 1 à 1,5 kilogramme
par tonne (1,9 à 3,3 lbm/st) pour chaque Les systèmes à brouillard ajoutent
pourcentage d’humidité ajoutée à l’exploitation généralement de faibles niveaux d’humidité
de transport de charbon. L’usine doit acheter, au matériau, habituellement sur une plage
gérer et brûler le carburant supplémentaire comprise entre 0,1 et 0,05 pour cent (1/10ème
pour compenser cette humidité ajoutée. (cf. et 1/20ème de 1 pour cent) du poids du
Sujets avancés : Pénalité thermique dans une centrale au matériau. Ces quantités habituellement
charbon). inférieures à 0,5 litre (1 pt/st) par tonne
minimisent la dégradation du matériau.
Améliorer la suppression à base d’eau Il y a deux méthodes pour produire un
Comme un système qui arrose uniquement brouillard d’eau :
à l’eau nécessite un grand volume d’humidité
ajoutée pour une suppression efficace de la A. Pulvérisation à deux fluides
poussière, il induit une pénalité thermique Une méthode produit du brouillard à partir
élevée. Des quantités significatives d’eau d’eau et d’air comprimé en les faisant passer
peuvent également créer des problèmes dans le ensemble dans une buse à deux fluides.
transport du matériau. Ici, l’air externe est le véhicule qui fracture
l’eau en bruine de gouttelettes utilisées
D’autres méthodes pour améliorer la
suppression de poussière à base d’eau tout
pour capturer la poussière. L’alimentation
en air comprimé constitue une dépense
19
en limitant l’ajout d’humidité doivent être supplémentaire pour son installation et
envisagée. Ces solutions incluent la production son utilisation. Le coût de production de
d’une fine bruine ou de « brouillard » ou le l’air comprimé doit également être pris
recours à des additifs chimiques pour modifier en compte dans l’économie du système.
l’eau. Un autre problème est la conséquence
de l’injection d’air en mouvement
supplémentaire dans l’équation du contrôle
SUPPRESSION AU BROUILLARD de la poussière d’une zone de transfert, qui
peut encore plus stimuler le mouvement
Systèmes de suppression au brouillard de la poussière. Toutefois, cette méthode
L’utilisation d’un brouillard d’eau pour la permet d’utiliser l’eau du processus qui a été
suppression de poussière est une méthode pour simplement filtrée pour retirer tout matériau
optimiser l’application d’eau à des matériaux pouvant obstruer les buses.
poussiéreux. Ces systèmes ont recours à des
buses spéciales qui produisent des gouttelettes B. Pulvérisation à un fluide
d’eau extrêmement fines en un « nuage »
Figure 19.3
ou en bruine dispersée (Figure 19.3). Ces
gouttelettes se mélangent et s’agglomèrent Les systèmes de suppression
aux particules de poussière de même taille. de la poussière à brouillard
Les particules combinées plus lourdes qui en utilisent des buses spéciales
pour créer une bruine de nes
résultent retombent dans le corps du matériau.
gouttelettes.
Les systèmes à brouillard reposent sur le
fait que les gouttelettes d’eau du système de
suppression doivent être maintenues à une
taille spécifique pour un contrôle efficace de
la poussière. Si les gouttelettes d’eau sont trop
grandes, les particules de poussière plus petites

309
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

Le second système utilise un courant d’eau relativement facile à accomplir par filtration
ultra fin pompé à travers des buses de et ionisation.
pulvérisation à un fluide. Il ne nécessite
pas d’air comprimé ou d’alimentation Emplacement des systèmes à brouillard
supplémentaire autre que l’électricité utilisée
L’installation des systèmes à brouillard
pour faire fonctionner sa pompe. Il requiert
est légèrement inhabituelle en ce sens qu’ils
l’utilisation d’une eau potable et propre (ou
sont conçus pour traiter l’air autour du
que l’eau de processus soit filtrée et traitée)
matériau plutôt que le matériau lui-même.
pour réduire les problèmes d’obstruction
Par conséquent, le point d’application du
des buses. Les buses à un fluide utilisent
brouillard est généralement situé à proximité
une pulvérisation hydraulique pour créer
de l’extrémité de la zone de transfert
le brouillard. Dans cette méthode, un petit
(Figure 19.4). Cette disposition permet au
courant d’eau est forcé à pression élevée,
matériau de décanter et aux prélèvements
jusqu’à 14 mégapascals (2000 lbf /in.2),
des systèmes actifs ou passifs de captation de
et plus couramment 34 à 69 mégapascals
poussière d’être confrontés à de l’air chargé en
(5000 à 10000 lbf /in.2), à travers un petit
poussière sans risque de boucher le média de
orifice qui éclate les gouttelettes d’eau en
filtration avec les particules humidifiées.
particules microscopiques. L’énergie créée
par cette pompe à haute pression est utilisée Les buses de production de brouillard sont
pour pulvériser les gouttelettes d’eau plutôt installées pour couvrir toute la largeur de la
que pour augmenter la vitesse de l’eau, zone capotée du convoyeur (Figure 19.5). Il
minimisant ainsi l’air déplacé. En éliminant est recommandé que la hauteur du capotage
les besoins en air comprimé, les buses à un de la zone de transfert soit d’au moins
fluide simplifient l’installation et réduisent 600 millimètres (24 in.) pour permettre aux
les coûts d’exploitation. Pour que les petits cônes de sortie des buses d’avoir une couverture
orifices restent propres, les matériaux en optimale et de remplir l’enceinte. Le schéma
suspension doivent être retirés de l’eau et d’arrosage des buses doit être conçu pour que
le pH de cette dernière doit être contrôlé. les matériaux en suspension passent à travers
Le faible volume d’eau appliqué rend ceci
19 le rideau de brouillard sans devoir arroser
directement le corps principal du matériau.
L’arrosage est dirigé au-dessus du matériau
Figure 19.4 plutôt que sur lui.
Les systèmes de suppression Le schéma d’arrosage des buses à brouillard
à brouillard sont appliqués ne doit pas être dirigé sur une surface et les
à proximité de l’extrémité
buses doivent être protégées pour ne pas être
de l’enceinte de la zone de
transfert.
heurtées par le produit en vrac.

Les plus et les moins des systèmes à


brouillard
Les systèmes à brouillard apportent un
contrôle efficace de la poussière combiné à
une installation et des coûts d’exploitation
économiques. Ces derniers sont bas en
comparaison avec les systèmes conventionnels
Figure 19.5 de captation de poussière.
Les buses de production de
Un système à brouillard bien conçu permet
brouillard sont installées pour
couvrir toute la largeur de la
de contrôler la poussière au point d’application
zone capotée du convoyeur. sans nécessiter d’additifs chimiques. Cela
s’avère particulièrement important pour les
processus tels que le transport de copeaux
de bois destinés à la fabrication du papier.
De nombreux broyeurs sont concernés par
l’application de tout produit chimique pouvant
avoir un effet négatif sur la pâte ou dégrader
la qualité du papier fini. Comme les systèmes

310
Suppression de la poussière | Chapitre 19

à brouillard ajoutent de l’eau sans additif, ils


AJOUTER DES PRODUITS CHIMIQUES
protègent l’intégrité du processus.
Ajouter des produits chimiques à l’eau
Avec les systèmes à brouillard, l’addition
totale d’humidité au produit en vrac peut- « Améliorer » la performance de suppression
être aussi basse que 0,1 à 0,5 pour cent. Cela de la poussière en ajoutant des surfactants
rend les systèmes de suppression à brouillard (agents surfaciques) est une pratique courante.
attractifs dans les industries telles que la L’addition de ces produits chimiques améliore
production de ciment et de chaux vive qui ne les caractéristiques d’humidification de l’eau
peuvent tolérer les excès d’humidité. en réduisant la consommation totale de l’eau et
en minimisant les inconvénients liés à un ajout
En raison de la petite taille des orifices des excessif d’humidité.
buses, ils requièrent généralement de l’eau
potable. Il est normalement nécessaire de Si de la poussière de charbon, de coke de
filtrer l’eau pour en enlever les matériaux en pétrole ou d’un matériau semblable tombe dans
suspension. Les buses peuvent se boucher si une flaque d’eau, les particules de poussière
l’alimentation en eau est contaminée ou si peuvent rester sur cette flaque pendant des
le système de traitement de l’eau n’est pas heures si elles ne sont pas perturbées. Ce
entretenu conformément aux intervalles requis. phénomène se produit parce que ces matériaux
Les usines situées dans des environnements sont hydrophobes (ils ne se mélangent pas bien
froids doivent comporter des dispositifs tels que à l’eau). Comme il est impossible de modifier
des tuyaux d’évacuation ou de la plomberie la nature des particules de poussière pour leur
chauffante. donner une plus grande affinité avec l’eau, des
produits chimiques sont ajoutés pour modifier
Avant de choisir un système à brouillard, les particules d’eau afin qu’elles attirent, ou du
il faut considérer le volume et la vitesse de moins se joignent aux particules de poussière
l’air dans la zone ouverte autour du point plus rapidement.
de transfert ou de la goulotte. Les systèmes à
brouillard qui utilisent des buses à un fluide La tension de surface de l’eau est réduite
par l’ajout de surfactants, ce qui permet aux
(celles qui ne nécessitent pas d’air comprimé)
tendent à être plus compatibles avec les particules de poussière de devenir humides. Les 19
systèmes mis au point qui contrôlent le surfactants sont des substances qui, lorsqu’elles
mouvement de l’air à travers la zone de sont ajoutées à de l’eau, augmentent la capacité
transfert. Ces systèmes ne doivent pas être de cette dernière à mouiller des surfaces et
utilisés dans des applications « ouvertes ». former de fines gouttelettes. Les surfactants
Pour une performance véritablement efficace, abaissent la tension de surface de l’eau et
les systèmes de suppression de poussière à surmonte l’attraction interne normale entre ses
brouillard nécessitent une enceinte étroite molécules avec pour résultat final la formation
autour de la zone de transfert pour minimiser le améliorée de gouttelettes.
déplacement turbulent de l’air à grande vitesse
à travers le système. Les gouttelettes étant Pour comprendre la tension de surface,
petites, le brouillard et la poussière pourraient imaginez une goutte d’eau sur une surface
être transportés hors de la zone de traitement lisse et plate. Elle forme habituellement une
sur l’équipement environnant par l’air qui bulle liquide avec des côtés bien définis. C’est
quitte la goulotte à vitesse élevée. la tension de surface de l’eau qui empêche les
parois de la gouttelette de s’effondrer. Une
Un autre inconvénient potentiel d’une goutte d’eau qui a été mélangée à un surfactant
application à brouillard est que cette forme (tel que du produit de vaisselle) ne forme
de traitement de la poussière est spécifique à pas une bulle liquide parce que sa tension
un point de l’application. Le contrôle de la de surface a été réduite de façon drastique.
poussière n’est obtenu qu’à ce point précis de Les parois de la gouttelette ne peuvent
l’application. Il y a peu de bénéfice ou aucun supporter son poids parce que les forces qui les
bénéfice résiduel. Bien qu’un système puisse maintiennent ont été modifiées. C’est la raison
souvent contrôler plus d’une zone de transfert, pour laquelle une technologie à surfactant est
de nombreux dispositifs à brouillard peuvent appliquée au contrôle de la poussière. Si les
être nécessaires pour un convoyeur complexe gouttelettes d’eau n’ont plus une surface qui
avec de multiples zones de transfert. La dépense constitue une barrière au contact avec les fines
d’investissement peut faire obstacle au système de poussière, des collisions aléatoires entre
à brouillard si le convoyeur est trop vaste. les gouttelettes d’eau et la poussière auront

311
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

pour conséquence une humidification et un matériau doit être appliqué en jet humide
grossissement des fines au point qu’elles vont comme discuté ci-dessus ou en mousse. Les
tomber de leur suspension dans l’air. deux systèmes ont leurs avantages. D’une
manière générale, la vitesse d’addition
Choisir un surfactant d’humidité d’un système à jet humide est
supérieure à celle d’un système qui génère
Le nombre de surfactants et de mélanges de
de la mousse. Bien que le taux de dilution
surfactants actuellement utilisés est vraiment
soit inférieur pour le système de suppression
vaste. De nombreuses sociétés spécialisées
à mousse, l’expansion de la mousse lui
dans la chimie ont des produits formulés
permet de fournir une suppression efficace
spécifiquement pour les besoins du contrôle
avec moins d’humidité ajoutée au matériau
de la poussière. Choisir le produit et la vitesse
(Tableau 19.3). Des développements récents
d’addition corrects pour une application
ont amélioré la technologie à surfactant au
donnée nécessite de tester le matériau et
point que certains mélanges peuvent être
de comprendre le processus et la méthode
appliqués sous forme de jet avec les niveaux
d’application.
d’humidité inférieurs des systèmes à mousse,
Les coûts d’achat permanents des additifs tout en fournissant une bonne suppression
chimiques font partie des objections aux de la poussière. Ceci amène l’avantage d’une
systèmes de suppression à l’eau améliorés addition d’humidité limitée avec un coût
par des additifs chimiques. Les coûts minimum en produits chimiques en raison des
peuvent être supérieurs notamment si l’on taux de dilution supérieurs avec les surfactants
considère l’amortissement et la dépréciation appliqués en jet.
de l’équipement. En outre, ces systèmes
nécessitent une maintenance régulière qui
ajoute des dépenses de main-d’œuvre au coût SUPPRESSION À LA MOUSSE
de fonctionnement permanent.
Suppression de la poussière à la
Comme la contamination des matériaux mousse
ou du processus peut être un problème dans
19 certaines industries, les additifs chimiques
Le recours à des surfactants avec de l’eau
améliore la probabilité que les fines entrent
doivent être examinés à cet effet. Il est
en collision avec des gouttelettes et que
important que ces additifs chimiques soient
ces collisions aient pour conséquence une
compatibles avec le processus, le produit en vrac
suppression de la poussière. Il est évident
et l’équipement du système, y compris la bande.
que l’objectif est de maximiser la surface des
Bien que l’utilisation d’un surfactant réduise la
gouttelettes d’eau disponibles pour créer le plus
quantité d’eau ajoutée au matériau poussiéreux,
de contacts possibles avec les fines de poussière
les jets d’eau/de surfactant peuvent toujours
en limitant ainsi la quantité d’eau nécessaire.
ajouter plus d’eau que ce qui est acceptable.
Pour y parvenir, certains fournisseurs proposent
Un fournisseur de produits chimiques fournit
des systèmes de suppression de la poussière qui
couramment des échantillons au client pour en
créent une mousse chimique (Figure 19.6).
tester les effets sur le produit fini.
L’humidité étant sous forme de mousse, sa
surface est grandement accrue et améliore
Application par arrosage ou mousse la probabilité de contact entre la poussière
Une fois qu’un agent d’humidification et l’eau. Certaines bulles de mousse attirent
efficace a été sélectionné, il faut décider si le et maintiennent les particules de poussière

Tableau 19.3 Taux habituels maximum d’addition d’humidité


Pulvérisation d’eau Eau avec surfactant Mousse Brouillard
Taux nominal d’ajout
5% 2,5% 0,20% 0,05%
d’humidité
Ajout d’eau 5455 l/h 2725 l/h 218 l/h 54,5 l/h
(1200 gal/h) (600 gal/h) (48 gal/h) (12 gal/h)
Ratio
N/A 1:5000 1:100 N/A
produits chimiques/eau
Vitesse d’utilisation de 0,44 l/h 2,2 l/h
N/A N/A
produits chimiques (0,096 g/h) (0,48 g/h)

312
Suppression de la poussière | Chapitre 19

ensemble par agglomération. D’autres bulles Restrictions de la suppression à la


éclatent au contact avec les particules de mousse
poussière et dégagent de fines gouttelettes qui Bien que de nombreuses applications
se fixent aux particules de poussière plus petites, bénéficient d’une technologie à mousse, ce
plus difficiles à capter et plus dangereuses processus présente certains inconvénients.
pour la santé de l’homme. Avec une addition Les surfactants qui produisent la mousse
d’humidité comprise entre 0,2 et 0,4 pour cent, souhaitée ne sont pas toujours les meilleurs
les systèmes à mousse ajoutent à peine 2 litres agents humidificateurs pour le matériau traité.
par tonne (2 qt/st) de matériau. À ces niveaux, Certains fournisseurs se concentrent sur les
les systèmes de suppression à mousse ajoutent produits chimiques pour produire une mousse
habituellement moins de 10 pour cent de stable sans s’occuper de savoir si la mousse
l’humidité que des systèmes à jet d’eau naturel produite est en mesure de surmonter la nature
appliquent. hydrophobe du matériau. Il est critique que les
produits chimiques donnent une humidification
Par conséquent, les systèmes à mousse sont
efficace du matériau traité avant de considérer
bienvenus où les alimentations en eau sont
la production de mousse.
limitées ou si des excès d’eau peuvent dégrader
la performance du matériau, comme dans les La production de mousse nécessite de
centrales au charbon. En outre, une réduction l’air comprimé. Si une alimentation en air
d’eau signifie moins de problèmes d’obstruction comprimé n’est pas disponible immédiatement
des cribles et de matériau qui colle aux sur le site d’application, un compresseur doit
composants mécaniques et aux enceintes. être installé et entretenu.
Ajouter de l’air au mélange de surfactant En général, un équipement d’application
et d’eau et faire passer ce composé dans un de mousse est légèrement plus cher qu’un
dispositif de mélange crée de la mousse. Un équipement conventionnel à jet d’eau et
ajustement du rapport air/eau/produits nécessite de la maintenance supplémentaire.
chimiques et des autres facteurs contrôlables
permet à l’ingénieur de l’application de
générer de la mousse très humide ou sèche
comme du savon pour créer la poussière la plus
19
Figure 19.6
efficace pour chaque application. Une mousse
La suppression de poussière
bien appliquée peut étendre la surface d’une à la mousse génère une
quantité d’eau de 60 à 80 fois. Cela permet un mousse « sèche » qui étend
contrôle efficace de la poussière avec des taux de 60 à 80 fois la surface de
inférieurs d’addition d’humidité. l’eau.

Le système pour l’application de mousse


pour la suppression de poussière commence
par le mélange de l’eau avec des produits
chimiques qui génèrent de la mousse. L’eau
et l’additif sont mélangés par une pompe
proportionnante et le mélange qui en résulte
est pompé à travers un régulateur de débit
pour alimenter le système (Figure 19.7). Un Figure 19.7
deuxième régulateur de débit contrôle une Dans les systèmes
alimentation en air comprimé. La solution proportionnants, l’eau et le
eau/produits chimiques et l’air arrivent par surfactant sont mélangés. La
des tuyaux séparés dans un lanceur où ils se solution qui en résulte et de
mélangent pour créer de la mousse. La mousse l’air comprimé sont envoyés
passe ensuite à travers des tuyaux en direction indépendamment dans des
des buses d’application installées dans la paroi lanceurs de mousse.
ou le plafond de l’équipement ou de la zone de
transfert (Figure 19.8).

313
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

Pour finir, la quantité de surfactant thermique sur le rendement du carburant qui


nécessaire pour créer la mousse est quelque résulte d’une baisse substantielle de l’humidité
peu supérieure à celle du produit chimique supplémentaire (Tableau 19.4).
habituellement ajouté à un système à jet d’eau.
Le volume de surfactant dans un corps d’eau
donné est supérieur. Néanmoins, en raison de PRODUITS CHIMIQUES RÉSIDUELS
l’expansion de la mousse, la quantité d’humidité
appliquée au matériau est inférieure. Les Agents de suppression chimiques
coûts additionnels pour cette concentration résiduels
accrue d’additifs chimiques peuvent être
Les surfactants humidifient les fines de
compensés par une réduction de la pénalité
poussière de sorte à ce que les particules
s’agglomèrent, les empêchant ainsi de passer
Figure 19.8 en suspension dans l’air. Une fois la solution
La solution d’eau/de évaporée, l’effet de suppression des surfactants
surfactant et l’air sont normaux disparaît. Dans de nombreux cas
combinés dans le lanceur de en revanche, la suppression de poussière n’est
mousse et amenés aux buses pas seulement nécessaire quand le matériau se
d’application. déplace à travers les multiples zones de transfert
mais également après qu’il a atteint les boîtes de
stockage, wagons, barges ou piles. Dans ces cas,
il est sage d’envisager l’utilisation d’un système
à jet ou mousse d’eau/de surfactant avec un
effet résiduel qui perdure. Une suppression de
poussière résiduelle s’avère précieuse quand on
envisage une suppression de poussière pour :

A. De grandes surfaces avec de multiples points


d’application
19
Tableau 19.4 Pénalité thermique provenant de l’addition d’humidité dans une centrale au charbon

Humidité ajoutée
10–50 l/t 3–25 l/t 0,5-2,0 l/t 0,1-0,5 l/t
(2,4–12 gal/st) (0,75-6 gal/st) (0,125–0,5 gal//st) (0,025-0,125 gal//st)

Pénalité thermique
27852-139260 kJ 8356–69630 kJ 1393-5570 kJ 279-1393 kJ
(6400-132000 BTU) (7920–66000 BTU) (1320-5280 BTU) (264-1320 BTU)
5%
5%

4%

3%

2,5%
2%

1%

0,2% 0,05%
0%

Eau naturelle Pulvérisation d’eau/de Pulvérisation d’eau/de Brouillard


Pulvérisation surfactant surfactant

Types de systèmes de suppression de poussière


Note : Humidité ajoutée—litres par tonne (gal/st) ; Pénalité thermique—kilojoules (BTU)

314
Suppression de la poussière | Chapitre 19

B. De grandes distances entre les points traité. De faibles coûts de traitement peuvent
d’application être un avantage de cette approche. Des liants
C. Les empileurs et déverseurs plus conventionnels incluent la lignine, le
tannin, la poix, les polymères et les résines. S’ils
D. Les broyeurs ou concasseurs sont combinés à des surfactant pour favoriser
E. Les zones de transfert surélevées où il l’humidification, ces composés couvrent des
est difficile d’appliquer la suppression de particules plus grandes puis agissent comme
poussière une colle pour attirer et garder les fines de
poussière.
Un système de suppression résiduel bien
conçu rend possible le contrôle de la poussière L’application de liants résiduels s’avère plus
volatile sur une grande surface en appliquant coûteuse que les applications de surfactants
la solution à quelques points stratégiques. Au parce qu’ils doivent être appliqués à des
contraire, utiliser des systèmes à eau et/ou concentrations plus importantes. Bien que les
brouillard pour de grandes surfaces nécessite liants soient moins chers au kilogramme (lbm),
de multiples points d’application, y compris de ils sont habituellement utilisés à des taux de
nombreuses stations de pompage, des conduites dilution compris entre 50 pour 1 et 200 pour 1
plus longues pour l’eau, les produits chimiques (2,0 pour cent à 0,5 pour cent).
et l’air, une capacité de pompage supérieure
et plus de buses d’application. Tout ceci peut Il est important de mentionner qu’avec des
rendre le système considérablement plus cher et produits chimiques résiduels, une usine peut
dans certains cas pas aussi efficace. réduire le nombre de points d’application
nécessaires, ce qui diminue à son tour la
Le charbon déchargé sur des piles de quantité de maintenance requise.
stockage ouverte peut y rester très longtemps.
Le matériau stocké dans des piles ouvertes est Lorsque l’on choisit un liant, il est
soumis à des variations climatiques telles que particulièrement important de connaître les
le vent, le soleil et les précipitations. La chaleur effets qu’il aura sur l’équipement de transfert
du soleil peut évaporer l’humidité du matériau et la bande du convoyeur. Si le liant adhère
stocké, augmentant ainsi sa probabilité d’être
soufflé par le vent. L’érosion due au vent crée
bien au matériau, il peut faire de même avec
l’équipement de transport. Une application
19
de grandes quantités de poussière qui peuvent correcte du produit devient critique parce qu’un
se déposer sur les habitations et propriétés excès de liant sur l’équipement de processus ou
environnantes. Quand du charbon stocké une bande vide peut avoir pour conséquence
est récupéré, il peut être sec et présenter des problèmes considérables de production et
des problèmes de poussière plus importants de maintenance.
que lors du transport initial. Les matériaux
poussiéreux comme le coke calciné ou les L’effet du produit chimique sur le matériau
pellets de minerai de fer peuvent nécessiter traité et l’environnement est une considération
un contrôle de la poussière depuis le point de importante lors du choix du liant. Si le liant est
production jusqu’au point d’utilisation finale. appliquée au matériau qui va sur une pile de
Cela pourrait s’élever à plusieurs semaines et stockage exposée à la pluie, une partie du liant
plusieurs kilomètres (miles). Dans de tels cas, il soluble dans l’eau peut partir dans la nature
peut s’avérer plus économique d’appliquer un et devenir un problème environnemental. La
surfactant/liant résiduel au matériau que des plupart des fabricants de produits chimiques
surfactants et de l’eau à de multiples endroits ne fournissent que des liants compatibles
sur tout le système de transport de matériau. Il avec l’environnement. Toutefois, il s’agit d’un
existe de nombreuses liants résiduels. problème qu’il convient d’aborder avec le
fournisseur.
Des effets qui perdurent
L’objectif d’un agent de suppression résiduel
SYSTÈMES ET EMPLACEMENT
ou liant est d’agglomérer les fines les unes aux
autres ou en particules plus grosses puis de Systèmes hybrides : ajouter une
maintenir la structure ensemble même après suppression à un confinement ou une
que l’humidité s’est évaporée. Dans certains captation
cas, on utilise un matériau hygroscopique
tel que le chlorure de calcium qui retarde la La sélection d’un système de contrôle de
capacité de l’humidité à quitter le matériau la poussière doit reposer sur le matériau, les

315
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

causes de la production de poussière et les Emplacement, emplacement et encore


spécificités du/des point(s) d’application. Une emplacement
analyse complète de la production de poussière Dans tout système de suppression de la
est importante afin de détecter non seulement poussière, il est important de sélectionner
les points problématiques de production de le(s) meilleur(s) point(s) d’application, non
poussière volatile mais également d’identifier seulement pour augmenter l’efficacité mais
les causes réelles de la production et du également pour réduire les coûts d’installation,
dégagement de poussière en vue de contrôler d’exploitation et de maintenance. Les sites
cette situation. choisis pour disposer les buses et le schéma
d’alimentation sont importants, sinon plus, que
Dans certains cas, un système hybride
la sélection du produit chimique à appliquer
combinant un système de suppression de
(Figure 19.9). Même le programme le
poussière à d’autres systèmes de gestion de
mieux conçu ne fonctionnera pas si le produit
la poussière (captation ou confinement de
chimique de suppression n’est pas alimenté à
poussière actif ou passif) doit être envisagé.
l’endroit correct pour pouvoir être mélangé aux
Cela peut donner la meilleure performance
fines de poussière.
possible avec des coût minimum d’installation,
d’exploitation et de maintenance. Il important Réussir l’effort de suppression en zone de
de consulter un spécialiste en application de transfert repose sur un mélange correct du
systèmes de suppression et de contrôle de la matériau et de l’agent de suppression. Que
poussière pour développer une solution pour l’agent de suppression soit simplement de l’eau
toute application spécifique. ou un mélange surfactant/eau en jet ou en
mousse, il est préférable de disposer le système
de suppression à l’endroit où le matériau
quitte le tambour de tête. Quand le matériau
quitte le tambour de tête, il se déploie et de
l’air est entraîné dans le courant de matériau
Figure 19.9
transporté. L’agent de suppression sera attiré
dans le matériau par cette pression d’air
19 L’emplacement du point négative. Quand l’agent de suppression et le
d’application est critique pour
matériau transporté tombent dans la goulotte,
la réussite de tout système de
suppression de la poussière.
ils vont continuer de se mélanger en donnant
une dispersion efficace.

La suppression à la mousse est normalement


plus efficace si elle est appliquée au point de
déchargement d’un broyeur ou d’un convoyeur,
où le corps de matériau est agité et s’étend
(Figure 19.10). Les forces du mouvement du
matériau vont y englober l’agent de suppression
dans le courant de matériau lorsqu’il se
déplace vers le bas dans la zone de transfert, en
Figure 19.10 direction de la bande. L’application de l’agent
La suppression de mousse de suppression à cet endroit permet à la mousse
est plus efcace si elle est de pénétrer dans le courant de matériau et de
appliquée où le matériau est capturer les particules individuelles plutôt que
en pleine agitation, comme à de sur la couche externe de matériau.
la décharge d’un broyeur ou
d’un convoyeur.
Importance de la qualité de l’eau
La qualité de l’eau joue un rôle important
dans l’efficacité de tout programme de
suppression de la poussière. La capacité
à générer une mousse acceptable dépend
largement de la qualité de l’eau utilisée. Selon
le système de suppression de la poussière utilisé,
il est important de filtrer l’eau pour en retirer

316
Suppression de la poussière | Chapitre 19

les particules comprises entre 5 et 40 microns et aux instructions du fabricant pour les bons
que son pH soit aussi neutre que possible. intervalles de maintenance et les procédures
relatives aux composants du système.
Il est possible d’appliquer les systèmes
adéquats de filtration si les caractéristiques Certains fournisseurs d’équipements de
de l’eau disponible dans l’usine sont connues. suppression de la poussière et de produits
Savoir cela facilitera également la prévention de chimiques proposent désormais une
défaillances possibles (y compris l’obstruction maintenance de routine dans leurs packs de
des buses et la défaillance prématurée des systèmes. Il est sage d’envisager cette solution
pompes) et la conservation du débit nécessaire. car elle dégage de la maintenance interne et du
personnel d’exploitation pour d’autres tâches
tout en garantissant le fonctionnement du
MAINTENANCE DU SYSTÈME système de suppression de la poussière.

Il ne fait aucun doute que l’une des causes


les plus courantes des défaillances de systèmes
de suppression de la poussière est un manque SPÉCIFICATIONS TYPIQUES
de maintenance préventive. Les buses doivent Les spécifications typiques suivantes
être contrôlées, les filtres nettoyés, les pompes concernent uniquement les systèmes de
lubrifiées, les niveaux chimiques vérifiés, les suppression de la poussière à la mousse.
réglages de l’application contrôlés et les débits
d’eau et d’air réglés sur une base régulière, sans A. Mélange mousseux
quoi même le meilleur système est condamné à La zone de chargement du convoyeur
tomber en panne. Il est important de se référer est équipée d’un système de suppression

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ
19
La principale considération uniquement quand la température est
quant à la sécurité des systèmes positive. Le système doit être conçu pour
de suppression de la poussière est la relation s’assurer qu’il ne crée pas de problèmes pour
entre l’eau et les systèmes électriques qui la sécurité comme des plaques de glace (sur
alimentent le système de suppression et par le les routes, passerelles ou escaliers) ou des
fait le convoyeur entier. Les systèmes doivent éléments de matériau gelés dans une cuve
être correctement mis à la terre et l’eau ne qui pourraient nécessiter que des employés
doit pas être aspergée directement sur eux. entrent dans des espaces confinés pour retirer
les blocages dus au matériau.
Comme de nombreux systèmes de
suppression de la poussière déplacent de l’eau Les fournisseurs d’additifs chimiques
et de l’air à un certain niveau de pression, il doivent fournir toutes les Material Safety
est important d’être prudent avec le système Data Sheets (MSDS) qui énumèrent tous les
de plomberie, qu’il s’agisse de tubes ou de problèmes de sécurité, risques liés à la santé et
tuyaux. La pression de la pompe ou de la problèmes environnementaux.
conduite doit être maintenue à des niveaux
corrects et les mécanismes de détente Il est important de suivre les procédures
adéquats doivent être disponibles. Avant établies d’isolement / verrouillage / blocage /
d’effectuer tout travail sur un système de test lors de l’installation et de la maintenance
tuyauterie, il faut s’assurer que la pression des de systèmes de suppression de la poussière.
conduites est relâchée et que l’électricité des
pompes est correctement verrouillée.

Les systèmes de suppression de la poussière


dans les climats froids doivent incorporer
des mesures pour pouvoir fonctionner par
temps de gel ou être conçus pour fonctionner

317
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

de la poussière qui applique un mélange


APPLICATIONS TYPIQUES DE
mousseux d’agent de suppression chimique
SUPPRESSIONS DE POUSSIÈRE
et d’eau pour minimiser le dégagement de
poussière en suspension. Application 1
B. Additifs de suppression de la poussière

Le système de suppression de la poussière Une bande transporte des déchets miniers.


fonctionne en dosant un additif dans une Elle est correctement supportée en zone
alimentation d’eau, ce qui produit un de chargement et la goulotte de transfert
mélange de mousse. Il applique ensuite est étanchéifiée efficacement. Une lecture
ce mélange sur le corps du matériau. Ce d’anémomètre en sortie de zone de chargement
mélange favorise l’agglomération des du convoyeur indique une vitesse de sortie de
particules fines et inhibe le dégagement de l’air de 0,25 mètre par seconde (50 ft/min).
poussières en suspension. Matériau ....................................Déchets miniers
C. Module de pompage Zone de transfert ....... Étanchéifiée efficacement
Le système de suppression de la poussière Vitesse de l’air ................... 0,25 m/s (50 ft/min)
comprend un module de pompage qui inclut Méthode de suppression..................... Brouillard
une pompe proportionnante [0 à 76 litres
par minute (0 à 20 gal/min)] en ajoutant Il s’agit d’une bonne application pour un
0,2 à 1,5 pour cent d’additif, un régulateur système à brouillard parce que le matériau n’est
[170 à 520 kilopascals (25-75 lbf /in.2)], pas sensible à l’eau, le confinement est bon et
un robinet à valve et un débitmètre [0 à la vitesse de l’air est inférieure à inférieure à
76 litres par minute (0 à 20 gal/min)]. 1,0 mètre par seconde (200 ft/min). (cf. Chapitre
17 : Aperçu de la gestion des émissions de poussière,
D. Chambre de moussage Figure 17.10).
L’air et le mélange eau/additif sont
combinés dans une chambre de moussage. Les buses doivent être placées sur la partie
Les admissions des conduites d’air et supérieure de la zone de décantation de la
19 d’eau/additif sont équipées de vannes de goulotte de transfert. Les rideaux anti-poussière
contrôle pour empêcher le refoulement. Un doivent être placés de chaque côté des buses
manomètre à air situé dans la chambre de pour ralentir le courant d’air et permettre
moussage permet de contrôler la pression au brouillard de retirer la poussière de l’air
de l’air pour créer une mousse pleinement (Figure 19.11).
développée.
Application 2
E. Buses de suppression de la poussière
La mousse produite est appliquée au La bande d’une usine d’agrégats transporte
matériau sur le convoyeur par un maximum de la pierre calcaire. La zone de transfert n’est
huit buses en bec de canard, reliées à des pas fermée.
longueurs de tuyaux uniformes. Les buses
sont maintenues en position dans la goulotte Matériau .......................... Pierre calcaire broyée
pour pouvoir les retirer facilement pour la Zone de transfert ......... Ouverte (pas d’enceinte)
maintenance.
Vitesse de l’air .....................................Inconnue
Méthode de suppression.........................Mousse

Figure 19.11 Il s’agit d’une bonne application pour un


Les buses doivent être
système à mousse parce que le matériau n’est
placées sur la partie pas sensible à l’humidité, mais il n’y a pas de
supérieure de la zone de goulotte pour contrôler le déplacement d’air.
décantation de la goulotte de
transfert. Les rideaux anti- La mousse peut être appliquée à la pierre
poussière doivent être placés calcaire au moment où elle tombe du tambour
de chaque côté des buses de tête, quand le matériau est en pleine
pour ralentir le courant d’air agitation. Cela permet à l’humidité de couvrir
et permettre au brouillard de toute la surface du matériau. Couvrir toute
retirer la poussière de l’air. la surface avec de l’humidité empêche la

318
Suppression de la poussière | Chapitre 19

production de poussière quand le matériau Il s’agit d’une bonne application pour une
atterrit sur la bande receveuse (Figure 19.12). suppression à eau et surfactant parce que
le matériau n’est pas sensible à l’eau et le
Application confinement autour du matériau est pauvre.
3 de suppression de la poussière L’eau avec un surfactant permet des gouttes
d’eau plus grandes que l’eau seule et ne sera pas
Le convoyeur transporte du charbon.
autant affectée par les courants d’air. Les buses
La goulotte de transfert est correctement
doivent être placées autour de l’excavateur
étanchéifiée et supportée. Une lecture
pour permettre au mélange eau/surfactant
d’anémomètre à l’extrémité de la zone de
de tomber en pluie sur la barge quand elle est
décantation indique une vitesse de sortie du
déchargée (Figure 19.14).
courant d’air de 1,5 mètre par seconde (300 ft/
min).
SUJETS AVANCÉS
Matériau .............................................. Charbon
Zones de transfert...... Étanchéifiée et supportée Pénalité thermique dans une centrale
au charbon
Vitesse de l’air ...............1,5 m/sec (300 ft/min)
Une centrale de 270 mégawatts (362000 hp)
Méthode de suppression........................ Mousse
consomme approximativement 82 tonnes
Il s’agit d’une bonne application d’un par heure, 24 heures par jour, sept jours par
système à mousse, utilisé en combinaison avec semaine. Cela correspond à 13776 tonnes par
une reconstruction des zones de transfert du
convoyeur. La vitesse élevée de l’air indique Figure 19.12
que l’enceinte de la zone de transfert n’est pas Appliquer de la mousse
assez grande pour ralentir l’air. Vitesse élevée quand le chargement est
signifie habituellement que des quantités en pleine agitation permet
importantes de poussière sont produites. La à l’humidité de couvrir toute
zone de transfert doit être allongée et la hauteur la surface du matériau pour
empêcher la production de
augmentée pour ralentir l’air et permettre à la
poussière de décanter.
poussière. 19
Le matériau est sensible à l’humidité. La
quantité d’eau doit donc être minimisée. La
mousse peut être appliquée au matériau
quand il est en pleine agitation. Cela permet
à l’humidité de couvrir toute la surface du Figure 19.13
matériau. Couvrir toute la surface avec de Avant
L’humidité aura un effet
l’humidité empêche la production de poussière résiduel et peut garder le
quand le matériau atterrit sur la bande charbon humide jusqu’au
receveuse. convoyeur d’empilement.

L’humidité aura un effet résiduel et peut


garder le charbon humide jusqu’au convoyeur
d’empilement (Figure 19.13).

Application 4
de suppression de la poussière
Un élévateur à godets décharge du charbon Après
depuis une barge. Il n’y a pas de « goulotte de
transfert ». Le déchargeur est donc exposé aux
courants d’air.

Matériau ..............................................Charbon
Zone de transfert ...................................Aucune
Vitesse de l’air ................................... Ambiante
Méthode de suppression.....Eau avec surfactant

319
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

Tableau 19.5 Pénalité thermique dans une centrale au charbon


Métrique Impérial
Unité pour mesurer la chaleur/ Kilojoule (kJ) British Thermal Unit (BTU)
énergie
Poids de l’eau 1 kg/l 8,33 lb m/gal
Énergie pour vaporiser l’eau 2675 kJ pour vaporiser 1 kg 1150 BTU pour vaporiser 1 lb m
(env. 0,5 l) d’eau à la Température (environ 1 pt) d’eau à TPN
et Pression Normales (TPN)
Unité de charbon tonne (1000 kg) tonne ordinaire (2000 lb)
Eau nécessaire pour augmenter 10 kg (10 l) 20 lb (2,4 gal)
la teneur en humidité par unité
de charbon de 1 %
Chaleur nécessaire pour consu- 26750 kJ 23000 BTU
mer ce pourcentage d’eau sup- (2675 kJ/kg x 10 kg) (1150 BTU/lb m x 20 lb m)
plémentaire de l’unité (tonne/st)
de charbon
Enthalpie du charbon Bitumineux = 27900 kJ/kg Bitumineux = 12000 BTU/lb m

Source : Coal Data: A Reference Subbitumineux = 20900 kJ/kg Subbitumineux = 9000 BTU/lb m
publié par le U.S. Department of
Energy, Energy Information Admi- Lignite = 16300 kJ/kg Lignite = 7000 BTU/lb m
nistration. Conversions métriques
par Martin Engineering.
Quantité de charbon nécessaire Chaleur nécessaire (kJ) divisée par Chaleur nécessaire (BTU) divisée
pour fournir la chaleur requise l’Enthalpie (kJ/kg) = kg par l’Enthalpie (BTU/lb m) = lb m
pour brûler 1 % d’eau de 1 ton- 26750 / kJ/kg = kg 23000 / BTU/lb m = lb m
ne (1 st) de charbon
Bitumineux 0,96 kg Bitumineux 1.9 lb m
19 Subbitumineux 1,3 kg Subbitumineux 2.55 lb m

Lignite 1,6 kg Lignite 3,3 lb m


Résumé Il faut entre 0,96 kg et 1,6 kg pour Il faut entre 1,9 lb m et 3,3 lb m de
brûler 1 % d’eau ajouté à une tonne charbon pour brûler 1 % d’eau
de charbon. ajouté à une st de charbon.
En pourcentage Il s’agit de 0,0096 à 0,016 Il s’agit de 0,0095 à 0,0165
du charbon du charbon
(1/10 à 1/6 de 1 pour cent) (1/10 à 1/6 de 1 pour cent)
Contenances des wagons 91 tonnes (91000 kg) 100 st (200000 lb m)
Pertes pour chaque chargement ~87 à 146 kg ~190 à 330 lb m
de wagon
Pertes pour chaque train de 120 ~10440 à 17500 kg/chargement de ~22800 à 39600 lb m/chargement de
wagons train ou entre 1/10 et 1/5 d’un char- train ou entre 1/10 et 1/5 d’un char-
gement de wagon/train gement de wagon/train
Si cette usine de 270 mégawatts (362000 hp) reçoit 60 trains unitaires par année :
Pertes annuelles ~625000 à 1,1 millions kg ou ~625 ~1.35 à 2.4 millions lb m ou ~684
à 1100 tonnes ou 6 à 12 charge- à 1188 st ou 6 à 12 chargements de
ments de wagon/année wagon/année

320
Suppression de la poussière | Chapitre 19

semaine (15120 st/sem.). Même en permettant de la poussière peut fournir une part critique du Figure 19.14
une interruption de deux semaines pour de la programme complet de gestion du matériau.
Un récupérateur non fermé à
maintenance, la consommation annuelle de
roue à godets est une bonne
charbon de cette centrale serait supérieure à Par la suite… application pour un système
688000 tonnes pour une année de 50 semaines de suppression de poussière
Ce chapitre sur la Suppression de la poussière
(759000 st/année de 50 sem.). à eau et surfactant.
est le troisième chapitre de la section Gestion
La centrale reçoit son charbon en trains des émissions de poussière et suit l’Aperçu
unitaires composés de 120 wagons ayant de la gestion des émissions de poussières et le
chacun une capacité de 91 tonnes (100 st). Avec Contrôle passif de la poussière. Le chapitre
une capacité totale de train de 10920 tonnes suivant est le dernier qui concerne la gestion
(12000 st), la centrale devra recevoir environ de la poussière. Il poursuit le sujet du contrôle
1,25 trains par semaine ou 5 trains par mois. actif de la poussière en se concentrant sur la
Cela correspond approximativement à 60 trains Captation de la poussière.
par an. Ces chiffres varient en fonction du type
(rendement calorifique) du charbon spécifique
utilisé.

La pénalité thermique correspond à la


quantité de charbon qui doit être consommé
uniquement pour retirer l’humidité ajoutée
au charbon par le système de suppression
de poussière. Elle est comprise entre 1,0 et
1,6 kilogrammes par tonne (1,9 à 3,3 lbm/
st) pour chaque pourcentage d’eau ajouté au
charbon.

À la cadence de 0,1 de 1 pour cent de


charbon utilisé pour éliminer ce pourcentage
supplémentaire d’humilité, la centrale perdra
la chaleur de 10440 à 17500 kilogrammes
19
de charbon par train ou approximativement
0,1 à 0,2 d’un wagon. Cela correspond à 6
à 12 wagons par an (peut-être 1 wagon par
mois), consommé uniquement pour éliminer
l’humidité ajoutée (Table 19.5).

SUPPRESSION DE LA POUSSIÈRE : UNE


PIÈCE DU PUZZLE

En conclusion…
La suppression de poussière convient
mieux aux espaces confinés de dimensions
raisonnables. Il devient difficile d’appliquer
et de contrôler les différentes formes de
suppression de poussière dans des zones
ouvertes ou dans de grandes structures
telles qu’un wagon ou des basculements de
camions. Des résultats acceptables dans ces
applications peuvent nécessiter la combinaison
d’un confinement, d’une suppression et d’une
captation.

La suppression de poussière ne peut pas être


à elle seule la réponse complète au contrôle des
matériaux volatiles. Correctement choisi, mis au
point et entretenu, un système de suppression

321
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

Figure 20.1
Avec les systèmes actifs
de captation de poussière,
de l’énergie externe est
utilisée pour collecter l’air
ou séparer les matériaux
20 du courant d’air avant qu’il
ne soit expulsé.

Chapitre 20

CAPTATION DE LA POUSSIÈRE
Captation de la poussière..................................................................................................................................
poussière .................................................................................................................................. 323
Technologies de captation ................................................................................................................................ 324
Centralisé, unitaire et encastrable ................................................................................................................. 329
Dimensionnement et emplacement ................................................................................................................ 331
Inconvénients ........................................................................................................................................................ 332
Maintenance du système................................................................................................................................... 333
Spécifications typiques ....................................................................................................................................... 333
Problèmes de sécurité ....................................................................................................................................... 333
Applications typiques de captations de poussière ...................................................................................... 334
Sujets avancés ..................................................................................................................................................... 334
Captation de la poussière : une pièce du puzzle .......................................................................................... 335

322
Captation de la poussière | Chapitre 20

Dans ce chapitre… C. Collecteur, filtre ou dispositif de séparation


Dans ce chapitre, nous abordons les cinq pour retirer la poussière de l’air
types principaux de systèmes actifs de captation D. Ventilateur et moteur pour fournir le volume
de poussière en considérant leurs avantages et et l’énergie d’aspiration nécessaires
inconvénients. Nous comparons également les
systèmes de captation de poussière centralisés, Considérations relatives aux systèmes
unitaires et encastrables. Le dimensionnement de captation de poussière
et l’emplacement de système de captation Les systèmes de captation de poussière
de poussière ainsi que certains de leurs varient beaucoup en conception,
inconvénients sont inclus. Les sujets avancés fonctionnement, efficacité, encombrement,
comprennent la sélection et l’application d’un construction et coûts d’exploitation et de
système encastrable de captation de poussière maintenance. Le choix d’un système doit
ainsi que trois types de vitesse d’air et leur inclure un examen des facteurs suivants :
relation avec la gestion des émissions de
poussière. A. Concentration en poussière
Dans les exploitations de transport de
La captation de la poussière (faire passer de produits en vrac, les concentrations en
l’air chargé en poussière à travers une certaine poussière sont généralement comprises
forme de filtration ou système séparé) est entre 230 et 23000 milligrammes par mètres
l’élément final du système de contrôle de la cube (0,1 et 10,0 lbm/ft3) et la taille des
poussière. particules peut varier de 0,2 à 100 microns
Il existe des systèmes actifs et passifs de (m correspond à un millionième de mètre).
captation de poussière. Un système passif Le choix d’un collecteur doit reposer sur le
permet simplement à l’air de passer à travers niveau de propreté ou d’efficacité requis.
un système de filtration tandis que les systèmes B. Caractéristiques du courant d’air
actifs fonctionnent comme un aspirateur pour
tirer ou pousser l’air dans un filtre afin d’en Les caractéristiques de l’air pollué (ou sale)
peuvent avoir un impact significatif sur le
retirer les matériaux. (cf. Chapitre 18 : Contrôle
passif de la poussière, pour de plus amples informations choix d’un collecteur. Les facteurs incluent 20
sur les méthodes passives de captation). Ce chapitre la température, la teneur en humidité et
aborde les systèmes actifs de captation de l’humidité relative.
poussière (Figure 20.1) dans lesquels de C. Caractéristiques de la poussière
l’énergie externe est utilisée pour collecter l’air
ou séparer les matériaux du courant d’air avant Les propriétés de la poussière en elle-
qu’il ne soit expulsé. même sont importantes dans le choix d’un
système de captation. Des concentrations
modérées à importantes de nombreuses
poussières telles que le sable de silice ou les
CAPTATION DE LA POUSSIÈRE
minerais de métaux peuvent être abrasives,
Système de captation de poussière hygroscopiques ou collantes par nature. La
taille et la forme des particules déterminent
Les systèmes mécaniques de captation de l’applicabilité des collecteurs à toile. La
poussière sont installés pour tirer l’air chargé nature combustible de nombreux matériaux
d’une source de poussière telle que la zone fins exclut le recours à des précipitateurs
de chargement d’un convoyeur, séparer la électrostatiques.
poussière de l’air et expulser l’air propre. Un
système typique de captation de poussière Dispositif de séparation Ventilateur Figure 20.2
comporte quatre éléments principaux (collecteur de poussière
(Figure 20.2) : Conduite
Les composants
basiques d’un système
A. Hotte(s) d’aspiration ou prélèvement(s) pour de captation de
capturer la poussière en suspension à la/aux poussière incluent
les prélèvements, les
source(s)
conduites, les ltres, le
B. Conduite pour transporter le mélange air ventilateur et le moteur.
capturé/poussière vers un collecteur
Capot de prélèvement
de poussière

323
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

D. Méthode d’élimination E. Collecteurs de poussière à toile (souvent


La méthode d’élimination de la poussière appelés centrales d’aspiration)
captée varie avec la nature et la quantité de
matériau, le processus général de l’usine et Séparateurs à inertie
le type de collecteur utilisé. Les collecteurs Les séparateurs à inertie séparent la poussière
peuvent décharger en continu ou par du courant d’air en utilisant une combinaison
lots. Les matériaux secs peuvent créer de forces centrifuges, gravitationnelles et
des problèmes de poussière secondaires d’inertie. Ces forces déplacent la poussière dans
pendant le déchargement et l’élimination. une zone dans laquelle les forces exercées par le
L’élimination de la boue humide peut courant d’air sont minimales.
constituer un problème supplémentaire dans
le transport de matériau pour un collecteur Les trois types principaux de séparateurs à
humide. Des problèmes de pollution des inertie sont les suivants :
égouts ou de l’eau peuvent survenir si les
eaux usées ne sont pas traitées correctement. A. Chambres de décantation active
B. Chambres à chicanes
C. Cyclones ou collecteurs centrifuges
TECHNOLOGIES DE CAPTATION
Les chambres de décantation active
Technologies de séparation de la fonctionnent en supposant que confiner
poussière l’écoulement d’air pour le ralentir permettra
Il existe de nombreuses approches spécifiques aux particules en suspension de tomber de
utilisées pour enlever la poussière de l’air, d’un l’air. Les chambres à chicanes, similaires
point de vue « matériel ». Elles ont chacune aux chambres de décantation active mais
leurs avantages et leurs inconvénients. Les cinq comportant des chicanes pour ralentir et
types principaux de systèmes actifs de captation rediriger l’air, permettent également aux
de poussière utilisés dans l’industrie sont les particules en suspension de tomber de l’air. La
décantation active et les chambres à chicanes
20 suivants :
ne sont pas très utilisées comme seule méthode
A. Séparateurs à inertie (habituellement appelé de captation pour une usine ou un processus, en
cyclones) raison de leur encombrement et de leur faible
B. Dépoussiéreurs par voie humide efficacité.

C. Précipitateurs électrostatiques Les cyclones sont les plus utilisés de ces


D. Collecteurs à filtres à cartouches séparateurs à inertie. Ils créent un vortex (une
tornade interne) qui rejette la poussière hors
du courant d’air (Figure 20.3). L’écoulement
Figure 20.3 Air propre d’air tourbillonnant créé à l’intérieur de la
Les systèmes de structure génère une force centrifuge qui éjecte
captation de poussière à Air qui les particules de poussière vers l’extérieur en
cyclone créent un vortex transporte direction des parois de l’unité. Après avoir
(une tornade interne) qui la poussière heurté les parois, les particules s’agglomèrent
rejette la poussière hors en particules plus grandes et tombent du
du courant d’air. courant d’air dans un point de captation ou une
évacuation au fond de l’unité.

Il existe des séparateurs à cyclone simple


qui créent deux vortex dans une enceinte. Le
Poussière vortex principal forme une spirale de poussière
grossière vers le bas tandis que le vortex
intérieur plus petit forme une spirale du bas
vers le haut et transporte les particules fines
en direction du filtre. Les unités à cyclones
multiples contiennent plusieurs cyclones de
petit diamètre qui fonctionnent en parallèle
avec une entrée et une sortie communes.

324
Captation de la poussière | Chapitre 20

Ces unités créent chacune les deux vortex les conditions très chargées en poussière, ces
vus dans le séparateur à cyclone simple. Ces systèmes requièrent souvent un pré-nettoyage
unités à cyclones multiples s’avèrent plus tel qu’un cyclone. Ces systèmes consomment
efficaces parce qu’elle sont plus grandes (ce beaucoup. Il peut y avoir des problèmes de
qui permet à l’air de rester plus longtemps à corrosion en raison du traitement de l’eau
l’intérieur) et de diamètre plus petit (ce qui et de la boue de matériau. Le traitement de
donne une force centrifuge plus importante). l’eau est habituellement nécessaire pour l’eau
Les cyclones doivent maintenir une vitesse contaminée par le système. Il est habituellement
élevée d’écoulement d’air afin de conserver le difficile de récupérer le matériau dans les
processus de séparation. déchets du dépoussiéreur.

La surface de captation de ces unités peut Précipitateurs électrostatiques


être humidifiée avec de l’eau pour améliorer
l’efficacité de certains cyclones, en particulier Les précipitateurs électrostatiques sont
ceux qui traitent les particules fines. souvent utilisés pour traiter de grands volumes
d’air chargé en poussière sur de grandes plages
Les séparateurs à inertie sont souvent utilisés de température et de pression. Ces systèmes
en guise de pré-nettoyage pour réduire la appliquent une décharge électrique négative
charge de travail sur les systèmes plus efficaces et ionisent les particules lorsqu’elles passent
de captation de poussière parce qu’ils ne dans la zone de captation (Figure 20.5).
fournissent pas une captation suffisamment Les particules chargées sont ensuite attirées
efficace des particules fines ou respirables. La et adhèrent aux plaques d’électrode chargées
performance s’en ressent dans des conditions positivement et disposées à l’intérieur de la
très humides. En l’absence de problèmes
d’obstruction, ces systèmes peuvent fonctionner Figure 20.4
avec des coûts de maintenance très bas parce Dans les
qu’ils n’ont pas de pièces mobiles. Air propre dépoussiéreurs par
voie humide, un liquide
(plus couramment
Dépoussiéreurs par voie humide
l’eau) est aspergé 20
Dans les dépoussiéreurs par voie humide, un vers le bas dans le
liquide (plus couramment l’eau) est aspergé vers Pulvérisation
courant d’air chargé
le bas dans le courant d’air chargé de poussière d‘eau
Air qui de poussière. Les
(Figure 20.4). Les particules de poussière transporte particules de poussière
sont capturées par les gouttelettes d’eau et la poussière sont capturées par les
quittent leur suspension dans l’air. Le mélange gouttelettes d’eau et
de poussière et d’eau est dégagé du fond du quittent leur suspension
dans l’air.
collecteur sous forme de boue et passe à travers
un système de décantation ou de clarification
pour enlever les matériaux. Boue
poussière/eau
Un avantage des dépoussiéreurs par voie
humide est qu’ils peuvent être utilisés dans des
Figure 20.5
applications à température élevée. Il y a peu de
chance que la poussière s’échappe et passe à Les précipitateurs
électrostatiques
nouveau en suspension et les risques d’incendie
appliquent une
et d’explosion liés aux dépoussiéreurs sont décharge électrique
minimes. Les dépoussiéreurs permettent négative et ionisent les
également de collecter la matière particulaire Plaques de particules lorsqu’elles
(poussière) et les gaz et apportent donc un collecte passent dans la zone de
bénéfice double à certaines exploitations. captation. Les particules
chargées sont ensuite
Les dépoussiéreur par voie humide ont attirées et adhèrent aux
malgré tout certains inconvénients. L’un plaques d’électrode
d’entre eux est que ces systèmes impliquent des chargées positivement
coûts élevés d’exploitation et de maintenance et disposées à l’intérieur
et peuvent nécessiter une protection antigel de la zone de captation.
pour les exploitations par temps froid. Pour

325
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

zone de captation. Ébranler ou faire vibrer élevée ou écoulement d’air important, avec
ces électrodes décharge ensuite la poussière une consommation minimale en énergie.
agglomérée en lui permettant de se déplacer Ces systèmes nécessitent des investissements
vers le bas sur les plaques par gravité. de capitaux importants. Des mesures de
sécurité sont nécessaires pour empêcher que
Les quatre composants principaux des le personnel soit exposé à la haute tension du
précipitateurs électrostatiques sont les suivants : système. Les précipitateurs peuvent constituer
une menace d’explosion si des gaz combustibles
A. Une alimentation électrique pour fournir un
sont captés autour du système électrique.
courant unidirectionnel haute tension
B. Une section ionisante pour conférer une Collecteurs à filtres à cartouches
charge aux particules dans le courant d’air
Les collecteurs à filtres à cartouches placent
C. Un moyen de retirer les particules captées des cartouches en métal ou plastique perforé
D. Un bâti pour enfermer la zone du contenant un média de filtration non-tissé et
précipitateur plissé, à l’intérieur de la structure de captation
de poussière. Le média de filtration utilisé
Il y a deux types principaux de dans ces systèmes a une plus grande surface
précipitateurs : de captation dans une unité plus petite que les
autres systèmes de captation de poussière. Ceci
A. Haute tension, simple étape
permet de réduire la taille de tout le système.
Les précipitateurs simple étape combinent
l’ionisation et la captation en une étape. Ces systèmes existent en systèmes à usage
On les appelle couramment précipitateur simple (changer le filtre quand ils sont éteints)
Cottrell. et les systèmes à décolmatage pneumatique (qui
permettent un nettoyage avec fonctionnement
B. Basse tension, double étape en continu).
Les précipitateurs double étape utilisent un
principe similaire aux précipitateurs simple Le coût relativement élevé des cartouches de
20 étape. Toutefois, la section ionisante est remplacement fait partie des inconvénients de
suivie par une section de captation. ces systèmes. Une teneur en humidité élevée
dans les matériaux collectés peut provoquer
Les précipitateurs peuvent être efficaces une obstruction du média de filtration et
à 99 pour cent sur la poussière, y compris le système lui-même nécessite des niveaux
les particules inférieures au micron, mais ne de maintenance plus élevés que les autres
fonctionnent pas bien sur les cendres volantes méthodes de captation. Les filtres à cartouches
issues de la combustion du charbon faible en ne sont généralement pas recommandés pour
soufre en raison de sa résistivité électrique les matériaux abrasifs ou les applications dans
élevée. Ils fonctionnent sur les autres matériaux, lesquelles on constate des températures élevées.
y compris les matériaux collants ou corrosifs,
dans des environnements à température Systèmes de captation de
poussière à toile
Figure 20.6
Air propre L’utilisation de collecteurs à toile disposés
L’utilisation de
dans des structures habituellement appelées
collecteurs à toile
disposés dans
centrales d’aspiration est peut-être la
des structures Air qui technologie la plus courante de séparation de
habituellement appelées transporte poussière (Figure 20.6). Les collecteurs à toile
centrales d’aspiration la poussière utilisent la filtration pour séparer les particules
est la technologie de poussière de l’écoulement d’air. Ils sont l’un
la plus courante de des types les plus efficaces et les plus rentables
séparation de poussière. Sacs de
de collecteurs de poussière qui existent et
Les collecteurs à toile ltration
peuvent atteindre une efficacité de captation
utilisent la ltration pour
supérieure à 99 pour cent des particules de
séparer les particules
de poussière de
1 m ou moins.
l’écoulement d’air.
Les collecteurs à toile l’utilisent la poussière
Poussière elle-même pour réaliser la filtration. La

326
Captation de la poussière | Chapitre 20

poussière collectée forme un « gâteau » à la Les trois méthodes courantes de nettoyage


surface des sacs de filtration. Ce gâteau capture sont les suivantes :
les particules lorsqu’elles essaient de passer à
travers ceux-ci. A. Secousses mécaniques
Avec les secousses mécaniques, l’air passe
Les sacs (construits à partir de coton tissé de l’intérieur vers l’extérieur du sac, la
ou feutré, d’un matériau synthétique ou en poussière étant capturée à l’intérieur du
fibres de verre dans un tube ou une enveloppe) sac. Les sacs sont nettoyés en secouant la
doivent être nettoyés périodiquement pour barre de montage supérieure à laquelle ils
réduire le niveau du gâteau de poussière sont suspendus. Cette opération a lieu hors
et permettre à l’air de passer à travers sans ligne : Le système doit être arrêté pour le
surcharger le ventilateur d’extraction. nettoyage.

Principes de base B. Écoulement d’air inversé


Il y a trois principes de base pour le Avec les systèmes à air inversé, les sacs sont
fonctionnement d’un collecteur de poussière à fixés par le fond. L’air se déplace vers le haut
toile ou une centrale d’inspiration : depuis l’intérieur du sac, le matériau étant
collecté à l’intérieur. Les sacs sont nettoyés
A. L’efficacité de nettoyage dépend de en injectant de l’air propre en sens inverse
l’accumulation du gâteau de poussière sur dans le collecteur de poussière, de sorte à
la surface du filtre : la performance est ce que le sac s’effondre partiellement. Le
meilleure avec un filtre comportant une gâteau de poussière se décroche de la paroi
petite accumulation de gâteau qu’avec un du sac et tombe au fond de la trémie. Le
nouveau filtre. système doit être arrêté pour le nettoyage.
B. La quantité d’écoulement d’air dépend de
la perméabilité du média de filtration, de C. Jet inversé
la quantité de poussière dans l’écoulement Les systèmes à jet inversé permettent
d’air, de la quantité d’accumulation avant de réaliser un nettoyage en ligne. Avec
nettoyage du filtre et de la puissance du ce système à jet inversé, les sacs de 20
souffle de nettoyage inversé. filtration sont fixés par le haut de la
C. Plus la toile de filtration est perméable, centrale d’aspiration et supportés dans
moins sa captation est efficace, avec ou sans des cages métalliques. L’air sale s’écoule
gâteau de poussière. de l’extérieur vers l’intérieur des sacs en
laissant la poussière à l’extérieur de ceux-
Les collecteurs peuvent être conçus pour ci. L’air nettoyé se déplace vers le haut à
un écoulement « en amont » (dans lequel l’air travers le sac et sort au-dessus de la cage
sale passe par le collecteur avec l’air propre (Figure 20.7). Les sacs sont nettoyés en
qui sort du filtre au-dessus de celui-ci) ou pour déchargeant un souffle d’air comprimé
un écoulement « en aval » (avec l’air sale qui dans les sacs, par le dessus. Une buse de
entre par le dessus et qui passe à travers le Venturi au-dessus du sac accélère l’air
collecteur et l’air propre qui sort par le bas). comprimé. La durée du souffle d’air
La conception en aval fonctionne en faveur de comprimé étant courte (habituellement un
l’action de nettoyage et est généralement plus dixième de seconde), il agit comme une
efficace. bulle se déplaçant rapidement et fait fléchir
les parois du sac. Le gâteau de poussière
Nettoyage du filtre casse et tombe dans la trémie de collecte
(Figure 20.8).
Le nettoyage des filtres dans une centrale
d’aspiration peut être réalisé à la demande, Les systèmes à jet inversé donnent un
quand le filtre est plein, comme le détermine nettoyage plus exhaustif que les conceptions
une pression spécifiée à travers le média de à secousse ou air inversé. La fonction
filtration. Le nettoyage automatique peut être de nettoyage en continu leur permet de
réalisé hors ligne (quand le collecteur est éteint) fonctionner avec un rapport air/média plus
ou en ligne (ce qui permet un fonctionnement important. L’efficacité de nettoyage est donc
du collecteur sans interruption). plus élevée et l’encombrement inférieur à
celui des autres conceptions.

327
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

Figure 20.7 Air propre Buse qui injecte un soufe d‘air comprimé dans le ltre
Avec ce système à jet par la canalisation
Canalisation de
inversé, les sacs de sortie
ltration sont xés par Air additionnel induit
CÔTÉ PROPRE par la force du jet
le haut de la centrale
d’aspiration et supportés Châssis d‘étanchéité
dans des cages
métalliques. L’air sale
s’écoule de l’extérieur Fentes enfoncées pour
vers l’intérieur des sacs éléments de ltres
en laissant la poussière
à l’extérieur de ceux-ci. Flux d‘air brièvement inversé
L’air nettoyé se déplace Insert châssis
qui gone la tablette et déloge
vers le haut à travers le la poussière
sac et sort au-dessus de
la cage.
Accumulation de
poussière sur la Couche de poussière
surface extérieure de Tablette délogée qui tombe dans
la tablette quand l‘air pliée le conteneur
pénètre dans la toile

A. Opération de ltrage B. Opération denettoyage


(en continu) CÔTÉ SALE (intermittent)

Air chargé
en poussière

20 Un système de captation à centrale pour remplacer les sacs, auquel cas les employés
d’aspiration avec des filtres en toile peut être sont exposés à un espace confiné (avec des
efficace jusqu’à 99 pour cent pour retirer les niveaux de poussière élevés et la possibilité
émissions de poussière respirable. Les sacs de qu’une étincelle déclenche une explosion).
filtration ont un prix relativement modique
en comparaison avec les autres méthodes et Ventilateurs et moteurs
le grand nombre de fabricants présents sur
Le système à ventilateur et moteur fournit
le marché garantit des prix compétitifs. Les
une énergie mécanique pour déplacer l’air
inconvénients de ces systèmes incluent des
contaminé d’une source qui produit de la
problèmes dans les applications au-dessus
poussière à travers un collecteur de poussière.
de 260 degrés Celsius (500°F) ou dans des
Les ventilateurs centrifuges et à écoulement
conditions très humides. Certains systèmes
axial sont les deux types principaux de
nécessitent un accès à la centrale d’aspiration
ventilateurs industriels utilisés pour déplacer
l’air à travers le système de captation de
Figure 20.8 poussière.
Les systèmes à jet
inversé permettent de Ces ventilateurs sont entraînés par des
réaliser un nettoyage en moteurs électriques. Il existe des moteurs
ligne. Avec le nettoyage ouverts et totalement fermés dans des modèles
à jet inversé, les ltres qui empêchent l’ignition de la poussière et sont
sont nettoyés en notés pour des usages dangereux afin d’assurer
déchargeant un soufe
une protection contre les risques d’incendie
d’air comprimé dans les
sacs, par le dessus. Cet dans des environnements chargés en poussière.
air fait échir les parois
du sac et se briser le
Les fournisseurs en systèmes de captation de
gâteau de poussière qui poussière pourront faire des recommandations
tombe dans la trémie de pour un ventilateur adéquat et quant à la taille
collecte. et au type de moteur.

328
Captation de la poussière | Chapitre 20

de captation de poussière. Comme tous les


CENTRALISÉ, UNITAIRE ET
points de collecte de poussière (prélèvements)
ENCASTRABLE
doivent fonctionner en même temps, la
Systèmes centralisés méthode centralisée peut avoir des coûts
d’exploitation plus important. La nécessité de
La méthode centralisée de captation
maintenance de l’un des composants nécessite
de poussière de tout l’air d’un convoyeur
que tout le système soit éteint. Le moteur du
consiste à connecter les points de captation
ventilateur nécessaire à un collecteur centralisé
individuels par des conduites à un collecteur
doit être beaucoup plus grand en raison de
de poussière installé à un emplacement distant
l’augmentation de pression statique et des pertes
(Figure 20.9). Ce collecteur comporte des
dans les conduites quand le système prend
ventilateurs, des filtres et une trémie de collecte.
de l’ampleur. La poussière collectée nécessite
Le système de filtration traite toute la poussière
un système supplémentaire de transport
extraite de l’ensemble du système de transport,
de matériau qui, s’il n’est pas correctement
la collecte pour l’éliminer ou la ramener dans
dimensionné et utilisé, peut à son tour créer ses
le convoyeur ou dans le processus à un point
propres problèmes de poussière.
adéquat.

Les systèmes centralisés conviennent Systèmes unitaires


particulièrement si tous les points du processus Les systèmes unitaires sont de petits
qui génèrent de la poussière fonctionnent en collecteurs de poussière autonomes appliqués
même temps et/ou s’il est souhaitable de traiter à des points individuels ou regroupés de
toute la poussière à un même endroit. Cela façon pratique, auxquels de la poussière
s’avère également utile s’il y a un espace limité est générée (Figure 20.10). Les unités de
à proximité du convoyeur pour l’équipement de
captation et de traitement de la poussière ou si
Figure 20.9
le risque d’explosion nécessite que le collecteur
de poussière soit positionné à une distance Un système centralisé
sûre. Dans certains processus, il est préférable de captation de
de retirer les particules fines de l’écoulement Collecteur
de
poussière
poussière utilise un
seul collecteur (centrale
20
principal de matériau. Les collecteurs de central
d’aspiration) pour
poussière centralisés peuvent être préférables retirer l’air de points ou
pour traiter de la poussière chaude parce que exploitations différents
sa température peut être réduite quand elle se dans l’usine.
déplace en direction du collecteur centralisé ou
en ajoutant de l’air frais à l’écoulement.

Ses besoins d’une mise au point plus


complexe et de longs systèmes de conduites
sont les inconvénients du système centralisé

Figure 20.10
Le système unitaire
place de petits
collecteurs individuels
à proximité des
points individuels
ou rapprochés de
production de poussière.
(Note : les collecteurs
de poussières sont
indiqués en orange).

329
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

captation sont localisées à proximité des unités peuvent nécessiter un fonctionnement


machines du processus auxquelles elles sont intermittent. Chaque unité peut avoir une
appliquées, ce qui réduit le besoin de conduites. maintenance indépendante sans devoir éteindre
Habituellement, les systèmes unitaires de tout le système de captation de poussière.
captation de poussière utilisent des filtres en
toile pour la poussière fine, avec des collecteurs La méthode unitaire nécessite de la
à cyclone pour les applications à poussière place à côté de chaque source de poussière.
grossière. L’élimination de la poussière de chaque
collecteur unitaire peut nécessiter des
Les systèmes unitaires bénéficient de mécanismes supplémentaires de traitement de
conduites réduites avec pour conséquence la poussière.
une baisse des dépenses de mise au point et
d’installation. Ces systèmes offrent souvent des Les avantages des collecteurs unitaires
coûts d’installation réduits parce que certaines comprennent un faible encombrement, le
retour de la poussière captée dans l’écoulement
principal de matériau et de faibles coûts
Figure 20.11 initiaux. Leurs capacités individuelles de
Les systèmes traitement de la poussière, les infrastructures et
encastrables placent les périodes de maintenance sont sacrifiées pour
des collecteurs pourvoir obtenir cette petite taille.
à l’intérieur de
l’équipement qui produit
la poussière, comme les Collecteurs encastrables
zones de transfert d’un Le système encastrable, dans lequel le
convoyeur. système de captation est intégré au point de
production de poussière lui-même, est une
extension du concept unitaire (Figure 20.11).
Le filtre est monté dans l’enceinte autour
du point de production de poussière avec
20 Figure 20.12
pour objectif de la contrôler à sa source. La
poussière n’est pas « extraite » mais collectée et
Les systèmes de périodiquement déchargée dans le courant de
captation de poussière matériau à l’intérieur de l’enceinte.
encastrables contrôlent
la contamination à Les systèmes de captation de poussière
sa source. Installés encastrables contrôlent la contamination à
au-dessus des
sa source. Installés au-dessus des zones de
zones de transfert
ou autres sources de transfert ou autres sources de poussière, ils
poussière, ils sont sont petits et autonomes et comportent un
petits et autonomes ventilateur et une certaine forme de filtration
et comportent un de la poussière (Figure 20.12). Ces collecteurs
ventilateur et une peuvent utiliser la pression positive de l’air du
certaine forme de convoyeur ou être alimentés par un ventilateur.
ltration de la poussière. Les systèmes sont conçus pour permettre aux
sacs de filtration ou aux cartouches d’être
disposés verticalement, horizontalement ou
Figure 20.13 selon n’importe quel angle. Les collecteurs
Les collecteurs encastrables éliminent les conduites et réduisent
encastrables les coûts d’installation et d’énergie en cours
conviennent aux de fonctionnement. Ils conviennent à des
exploitations exploitations individuelles, isolées ou portatives
individuelles, isolées ou
qui produisent de la poussière, telles que les
portatives qui produisent
de la poussière, telles
boîtes, silos, zones de transfert et convoyeurs
que les boîtes, silos, mobiles (Figure 20.13).
zones de transfert ou
convoyeurs mobiles. L’élimination des conduites est l’un des
principaux avantages de ce système. Le système
encastrable est souvent plus économique que les

330
Captation de la poussière | Chapitre 20

systèmes centralisés ou unitaires à moins qu’il y des variables telles que la taille des particules
ait plusieurs points rapprochée qui nécessitent de poussière, la température du processus
un contrôle de la poussière. La pression statique et la présence d’humidité. Un représentant
étant beaucoup plus basse et comme il n’y a pas du fournisseur du système peut donner des
de perte de pression en raison des conduites, informations détaillées quant à l’application.
le moteur du ventilateur est normalement plus
petit que ceux des autres systèmes. Le système La plupart des médias de filtration nécessitent
encastrable fonctionne uniquement lorsque c’est un gâteau de poussière sur leur surface pour
nécessaire (quand l’élément de l’équipement sur atteindre l’efficacité de captation souhaitée.
lequel il est installé fonctionne), ce qui réduit la De nombreuses personnes pensent que plus
consommation. La poussière est renvoyée dans les sacs sont propres plus les émissions sont
le processus au point de production, si bien basses. Ce qui n’est pas vrai : effectuer un
qu’il n’y a pas besoin d’un système séparé de nettoyage excessif des sacs de poussière fait
traitement et d’élimination de la poussière. perdre le bénéfice d’un gâteau de poussière sur
le filtre et réduit par conséquent l’efficacité de
Les inconvénients du système encastrable fonctionnement.
incluent le recours à l’air comprimé pour
nettoyer le filtre. Les systèmes à air comprimé Les fabricants de collecteurs de poussière
de nombreuses usines fonctionnent déjà au proposent habituellement une option précieuse
maximum. L’ajout du système standard de avec un contrôleur Delta P (P), dispositif
nettoyage à jet inversé peut donc surcharger le qui « pulse automatiquement la centrale
système d’air comprimé de l’usine. En outre, d’aspiration » pour nettoyer les filtres quand la
l’utilisation d’air comprimé pour renvoyer différence de pression (la différence entre le côté
la poussière à sa source peut provoquer propre et le côté sale du filtre) passe au-dessus
une bouffée de poussière en suspension qui de la valeur recommandée.
s’échappe de l’entrée et/ou de la sortie du
système. Taille et emplacement du prélèvement
de poussière
DIMENSIONNEMENT ET D’après un vieil adage, « les trois choses 20
EMPLACEMENT les plus importantes pour un commerce sont
l’emplacement, l’emplacement et encore
Matériau et dimension du filtre l’emplacement ». Il en va de même pour
Après avoir spécifié un type de système de la captation de poussière : l’élément le plus
captation de poussière, l’étape suivante consiste critique de la conception d’un système de
à choisir le matériau de filtration. Il est critique captation de poussière est l’emplacement des
de choisir un média de filtration correct et prélèvements.
de bonne taille. Les progrès en matière de Il est important que les fines de matériau
conception de filtres permettent au concepteur aient une chance de décanter, soit par
d’indiquer le style et le matériau corrects pour elles-mêmes soit en ajoutant un système
une application, sur la base des spécifications de suppression de poussière, avant qu’elles
de la poussière à capter. Par exemple, si la n’atteignent les points de captation. Dans le
poussière captée est à une température proche cas contraire, de l’énergie est gaspillée à retirer
des limites d’un filtre standard, un média haute la poussière qui aurait rapidement décanté
température peut être sélectionné. Avec les par elle-même et le système de captation de
matériaux combustibles, il convient d’utiliser un poussière sera plus grand et plus cher que ce
filtre antistatique. qui aurait sinon été nécessaire. L’emplacement
De nombreux fabricants de filtres publient doit être choisi pour minimiser la capture de
des listes des rapports de filtration de leurs particules grossières qui décantent rapidement
différents produits. Le rapport de filtration est et plutôt capturer la poussière fine uniquement.
le débit d’air en mètres cubes par seconde (ft3/ De multiples points de prélèvement sont
min) divisé par la surface du média de filtration habituellement nécessaires pour les zones
en mètres carrés (ft2). Le rapport de filtration de transfert (Figure 20.14). Le point
correct dépend du type et de la concentration de prélèvement principal est disposé à
de poussière et du type de média de filtration. approximativement deux fois la largeur de
Ces listes doivent servir de guide à modifier par bande après le point de chargement pour capter

331
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

les trois quarts du volume d’air en déplacement. sophistiquées de dimensionnement et de mise


Un second prélèvement est souvent disposé à en place de ceux-ci.
l’entrée de la bande en zone de transfert (au
caisson de queue et directement avant la zone
INCONVÉNIENTS
de chargement). Ce prélèvement doit prendre
approximativement un quart du mouvement Inconvénients de systèmes de captation
d’air total calculé (Figure 20.15). de poussière
Les systèmes secs de captation servant à
Taille d’un système de captation
nettoyer l’air chargé en poussière fonctionnent
L’ouvrage Industrial Ventilation de l’American bien dans des climats chauds et froids. Qu’il soit
Conference of Governmental Industrial centralisé, unitaire ou encastrable, un système
Hygienists est une ressource largement utilisée de captation de poussière peut nécessiter un
pour des informations sur les systèmes de espace considérable pour l’équipement et les
contrôle de la poussière. Originellement publié conduites, ce qui le rend cher à installer. Les
en 1951, ce livre propose des calculs standard coûts d’exploitation et de maintenance sont
pour de nombreuses situations de contrôle de multipliés quand la taille du système augmente.
la poussière, y compris aux zones de transfert Des changements ou modifications nécessaires
d’un convoyeur. Toutefois, si les spécifications après mise en route d’un système peuvent
mentionnées dans Industrial Ventilation peuvent être difficiles à implémenter sans modifier le
s’avérer utiles dans certaines circonstances, ce système entier. Même le remplacement d’un
volume ne doit pas être considéré comme une sac de filtration peut être coûteux et prendre
référence pour les convoyeurs. L’expérience du temps. Une fuite dans le sac de filtration
a montré que la plupart des données peut affecter l’efficacité de tout le collecteur. Il
figurant dans Industrial Ventilation ne sont peut être difficile d’identifier et de remplacer
plus appropriées aux zones de transfert. Des un filtre qui fuit. Si la poussière captée doit être
fournisseurs renommés ayant une expérience renvoyée dans l’écoulement de matériau, il faut
pratique dans la conception, l’installation et faire attention à ce qu’elle ne soit pas à nouveau
la maintenance de systèmes de captation de
20 poussière pour les convoyeurs à bande ont
entraînée dans l’air, ce qui nécessiterait une
captation au prochain point de prélèvement.
développé des méthodes nouvelles et plus
La variation des propriétés et de la quantité
de produit en vrac transporté est peut-être le
Figure 20.14 plus gros problème lié au dimensionnement
De nombreuses zones d’un collecteur de poussière. Le système de
Le prélèvement
de transfert nécessitent enlève captation de poussière doit être conçu et
plus d’un emplacement 75% de l‘air
expulsé exploité en vue des pires conditions bien que
de traitement de la
Le prélèvement ces dernières ne se produisent qu’en de rares
poussière, dont le enlève
principal est positionné 25 % de l‘air occasions.
expulsé
approximativement aux
deux tiers de la largeur Traiter les matériaux collectés
de bande après le point La dernière exigence de tout système de
de changement.
contrôle de la poussière consiste à fournir
Figure 20.15 un mécanisme pour éliminer la poussière
Un second prélèvement après qu’elle a été collectée. Les étapes à
de poussière est envisager comprennent le retrait du collecteur,
disposé à l’entrée de le déplacement, le stockage et le traitement
la bande en zone de de la poussière pour qu’elle soit réutilisée ou
transfert (au caisson éliminée.
d’étanchéité de pied et
directement avant la Traiter le matériau collecté peut être un
zone de chargement).
problème, notamment s’il doit être renvoyé
dans le processus. Il convient d’éviter que le
processus soit affecté par l’introduction d’une
surcharge de particules fines à tout endroit. En
outre, la poussière collectée doit être renvoyée
dans le corps principal de matériau de sorte à

332
Captation de la poussière | Chapitre 20

éviter de ré-énergiser la poussière pour qu’elle B. Emplacement dans la zone de transfert


doive à nouveau être collectée au point de Ce collecteur de poussière est installé
prélèvement suivant. Les particules de poussière à l’intérieur de l’enceinte de la zone de
collectées étant suffisamment petites pour à transfert de sorte à pouvoir fonctionner
nouveau passer rapidement en suspension, elles sans conduite ou ventilateur alimenté qui
sont souvent soumises à un processus combiné nécessiterait de déplacer l’air chargé en
supplémentaire. La poussière collectée peut poussière dans une centrale d’aspiration.
passer dans un malaxeur, un malaxeur à hélice
ou un pelletiseur avant d’être réintroduite dans C. Ventilateur intégral
le système de transport de matériau. Dans Le ventilateur intégral de captation de
certaines industries, la poussière collectée ne poussière aspire l’air chargé en poussière
peut pas être réintroduite dans le processus. dans ces filtres à l’intérieur de l’enceinte.
Par conséquent elle doit être envoyée dans une
décharge ou éliminée comme un déchet. D. Sacs de filtration
Le système de captation de poussière
incorpore un jeu de sacs de filtration à
MAINTENANCE DU SYSTÈME enveloppe, montés sur du fil de fer, pour un
Il convient de consulter les fournisseurs écoulement d’air optimal et un nettoyage
de systèmes de contrôle de la poussière pour minutieux. Ce filtre capture 99 pour cent
déterminer les intervalles et procédures de des particules supérieures au micron. Les
maintenance adéquats pour conserver un filtres doivent pouvoir être entretenus depuis
fonctionnement efficace. le côté air propre de l’unité de captation.

Il est important que les systèmes de contrôle E. Nettoyage à jet inversé


de la poussière soient conçus pour permettre un Un nettoyage périodique du filtre doit être
accès efficace à l’enceinte et une inspection et réalisé avec un jet inversé automatique d’air
une maintenance des sacs de filtration et autre comprimé dans les sacs de filtration. Cela
composants. crée un écoulement d’air momentanément
inversé qui gonfle le filtre pour déloger 20
la poussière accumulée. Le gâteau de
SPÉCIFICATIONS TYPIQUES filtration collecté retourne dans l’écoulement
principal de matériau.
A. Collecteur de poussière
La zone de transfert est équipée d’un F. Portes d’accès
système de captation de poussière pour Une porte d’accès amovible permet
capturer les particules en suspension et les d’accéder à la chambre d’air propre.
renvoyer dans le corps principal de matériau
sans utiliser d’équipement supplémentaire G. Mesures de sécurité
de traitement de la poussière. Pour minimiser le risque d’explosion et
d’incendie, un ventilateur anti-étincelle
disposant d’un moteur approprié pour les
usages dangereux, des filtres à poussière

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Comme stipulé ailleurs dans Il convient de noter que de nombreux


cet ouvrage, il existe des risques systèmes de captation de poussière constituent
significatifs d’incendie et d’explosion dans des zones fermées qui nécessitent des permis
toute zone confinée, comme à l’intérieur et procédures d’accès aux espaces confinés. Il
d’un collecteur de poussière, où les particules faut prendre les précautions correspondantes
en suspension peuvent être concentrées. (cf. lorsque le personnel est réparti pour inspecter
Chapitre 17 : Aperçu de la gestion des émissions de ou entretenir les filtres ou autres composants.
poussière).

333
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

mis à la terre et un revêtement en acier concepteur a également besoin de connaître


inoxydable à l’intérieur de la trémie de le rapport de filtration recommandé pour
captation de poussière doivent être utilisés le matériau et le collecteur envisagé. Cette
avec tout système de captation. valeur peut être obtenue auprès du fabricant
du collecteur et se base habituellement sur le
matériau transporté.
APPLICATIONS TYPIQUES DE
Vous trouverez ci-dessous deux exemples qui
CAPTATIONS DE POUSSIÈRE
démontrent le processus nécessaire à la sélection
La bande d’une usine de béton souffre d’une d’un collecteur encastrable et l’effet du rapport
quantité excessive de poussière qui s’échappe de de filtration sur ce choix :
la goulotte de transfert. La goulotte de transfert
est bien construite mais ne peut être étendue A. Goulotte à anthracite
d’aucune façon. Étant donné que : Une goulotte à anthracite
génère 50 mètres cubes d’air par minute
Matériau.............................................................. Ciment
(1750 ft3/min). Le collecteur nécessite un
Zone de transfert .........Bonne mais ne peut être étendue rapport de filtration de 2,75 mètres par
Écoulement d’air ......................0,75 m³/s (1600 ft³/min) minute (9 ft/min) pour ce charbon
Méth. de captation . Collecteur de poussière encastrable Trouver : Les exigences basiques d’un
collecteur de poussière encastré
Il s’agit d’une bonne application pour un Solution : Pour trouver la surface totale
collecteur de poussière encastrable. Il y a un nécessaire pour le média de filtration,
problème de poussière. La zone de transfert diviser l’écoulement d’air par le rapport de
est déjà établie mais ne peut être étendue pour filtration. Tenir compte de la combustibilité
utiliser un contrôle passif de la poussière. du matériau
L’écoulement d’air et trop important pour
utiliser un sac de filtration passif. Le matériau étant du charbon, cette
20 Le système encastrable ramène la poussière
application nécessite un collecteur de
poussière encastrable noté pour l’usage
collectée dans le convoyeur sous forme de dangereux approprié.
grands solides et élimine le besoin d’un second
processus pour traiter la poussière collectée. Réponse : L’application nécessite un
Un système encastrable maintient également le collecteur de poussière encastrable pouvant
chargement relativement précieux sur la bande. aspirer 50 mètres cubes par minute
(1750 ft3/min), ayant 18 mètres carrés
Il est installé sur la zone de transfert de la (194 ft²) de média de filtration et noté pour
bande, à proximité de la sortie de la goulotte l’usage dangereux approprié.
de transfert. Il fait passer l’excès d’air et de
poussière à travers un jeu de filtres. À intervalles B. Goulotte à charbon subbitumineux
réguliers, l’air est pulsée à travers les filtres Étant donné que : Une goulotte à charbon
et les particules de poussière nouvellement subbitumineux génère 50 mètres cubes d’air
agglomérées retombent sur le convoyeur. par minute (1750 ft3/min). Le collecteur
nécessite un rapport de filtration de
2,1 mètres par minute (7 ft/min) pour ce
SUJETS AVANCÉS charbon
Sélection et application d’un système de Trouver : Les exigences basiques d’un
captation de poussière encastrable collecteur de poussière encastré
Un collecteur encastrable est un élément
autonome de l’équipement de captation Solution : Pour trouver la surface totale
de poussière. Pour en dimensionner un nécessaire pour le média de filtration,
correctement, l’écoulement d’air total, la diviser l’écoulement d’air par le rapport de
combustibilité du matériau et les contraintes filtration. Tenir compte de la combustibilité
d’encombrement de la zone au-dessus de la du matériau
goulotte de transfert doivent être connus. Le

334
Captation de la poussière | Chapitre 20

Le matériau étant du charbon, cette les particules de poussière contenant moins


application nécessite un collecteur de d’humidité.
poussière encastrable noté pour l’usage
dangereux approprié. Il y a une formule simple pour déterminer la
vitesse de captation de particules de poussière
Réponse : L’application nécessite un sur la base de leur densité et de leur diamètre
collecteur de poussière encastrable pouvant (Équation 20.1).
aspirer 50 mètres cubes par minute
(1750 ft3/min), ayant 24 mètres carrés Il est possible de calculer la vitesse de sortie
(250 ft²) de média de filtration et noté pour de l’air à partir d’une zone de transfert donnée
l’usage dangereux approprié. et de revenir en arrière pour calculer la taille
des particules qui tomberaient du courant d’air
Le collecteur de poussière encastrable est avant qu’il ne quitte la zone de transfert.
beaucoup plus grand que le collecteur de
l’exemple précédent. Il convient donc de Vitesse de transport
vérifier la surface au-dessus de la goulotte de
La vitesse de transport est la vitesse de l’air
transfert.
nécessaire pour maintenir une particule de
poussière en suspension dans les conduites qui
Vitesse de l’air et gestion des émissions transportent la poussière dans le collecteur. Ces
de poussières vitesses de transport sont basées sur la taille de
Comprendre et contrôler la vitesse de l’air la particule de poussière (Tableau 20.1).
(vitesse de prélèvement, vitesse de capture
et vitesse de transport) a une influence
considérable sur la quantité de poussière qui CAPTATION DE LA POUSSIÈRE :
passe en suspension. UNE PIÈCE DU PUZZLE

Vitesse de prélèvement En conclusion…


La vitesse de prélèvement d’un matériau Ce chapitre n’a présenté qu’un aperçu
est la vitesse de l’air environnant nécessaire des capacités et considérations relatives à un 20
pour soulever une particule de poussière équipement de captation et de contrôle de
d’une position au repos dans le courant d’air. la poussière. Il serait sage de consulter les
Elle dépend de la taille et de la teneur en fournisseurs spécialisés dans cet équipement
humidité de ses particules fines. Pour la plupart pour obtenir des recommandations spécifiques.
des matériaux, elle est comprise entre 1 et
1,25 mètres par seconde (200 et 250 ft/min), les S’ils constituent un ajout précieux aux
particules plus petites et plus sèches étant plus systèmes de transport de matériau, les systèmes
proches de l’extrémité basse et les particules de captation de la poussière ne sont qu’un
plus grandes et plus humides plus proches de élément du puzzle de gestion des émissions
l’extrémité haute. de poussière. Plus une zone de transfert
réussit à minimiser la quantité d’air induit
et à charger le matériau dans le sens et à la
Vitesse de captation
vitesse de la bande receveuse, moins il y aura
Une fois la particule de poussière en de poussières en suspension. Plus une zone
suspension dans l’air, la vitesse nécessaire de transfert est fermée et étanchéifiée avec
pour la collecter dans le système de captation succès, moins il y aura de poussière volatile
est appelée vitesse de captation. La vitesse de dégagée. Plus un système de suppression de
captation dépend de la distance à laquelle la poussière réussit, moins il y aura de poussière
particule de poussière se trouve du dispositif dans l’air à collecter. Une application réussie
de captation (prélèvement), de sa taille et de sa des principes d’enceinte et de suppression sert
teneur en humidité. La plupart des hottes de à minimiser la taille requise d’un système de
captation bien conçues nécessitent une vitesse captation de poussière et réduit l’usure et le
de captation comprise entre 1 et 3,5 mètres risque d’une surcharge de ce système. Une
par seconde (200 et 700 ft/min), les vitesses de pyramide composée de trois systèmes (enceinte,
captation supérieures servant pour les particules suppression et captation) permet à une usine
de poussière plus lourdes et plus humides de réussir à contrôler la quantité de poussière
et les vitesses de captation inférieures pour dégagée d’environnement.

335
Section 4 | Gestion des émissions de poussière

Équation 20.1
vt = k · ρs · D2
Vitesse de captation des
particules de poussière Étant donné que : Une particule qui fait 0,006 mètre (0,020 ft) de diamètre et a une densité de
800 kilogrammes par mètre cube (50 lbm /ft3). Trouver : La vitesse de captation des particules de poussière.
Variables Unités métriques Unités impériales
Vitesse de captation d’une
vt particule qui tombe dans l’air mètres par seconde pieds par seconde
calme
k Facteur de conversion 3187 X 10 3 15,6 X 10 3
ρs Densité des particules 800 kg/m 3 50 lb m/ft 3
D Diamètre de la particule 0,006 m 0,02 ft
3 2
Métrique : vt = 3187x10 · 800 · 0,006 = 91,8
Impérial : vt = 15,6x10 3 · 50 · 0,02 2 = 312
Vitesse de captation d’une
vt particule qui tombe dans l’air 91,8 m/s 312 ft/s
calme

Tableau 20.1 Vitesse de transport de la poussière basée sur la taille des particules de pous-
sière
Matériau Métrique Impérial
Poussières fines et légères (farine, PRB, charbon) 10 m/s 2 000 ft/min

Poussières et poudres fines et sèches


15 m/s 3 000 ft/min
(sable de fonderie, ciment)
Poussière industrielle moyenne
18 m/s 3 500 ft/min
20 Poussière grossière (poussière de carrière)
20 à 23 m/s 4 000 à 4 500 ft/min

Poussière lourde ou humide (charbon souterrain)


23 m/s et plus 4 500 ft/min et plus

De nombreux projets de contrôle de la d’air au Chapitre 23. Les Chapitres 24 et 25


poussière ont obtenu moins que les résultats se concentrent sur les Systèmes de lavage de la
attendus si l’équipement a été mal appliqué bande et la Science des matériaux.
ou si de simples règles « à vue de nez » ont
été utilisées pour dimensionner les systèmes.
Une sélection, une installation et une RÉFÉRENCES
maintenance réussies de systèmes de contrôle
de la poussière nécessitent des connaissances 20.1 Dustcollectorexperts.com propose un didacti-
spécialisées disponibles auprès des fournisseurs ciel détaillé est très utile sur les différents
d’équipements ou de leurs représentants systèmes de captation de poussière. Ce
autorisés. site Internet non commercial donne des
informations de base et des liens vers de
nombreux fournisseurs d’équipements de
Par la suite…
captation de poussière.
Ce chapitre sur la Captation de la poussière
est le quatrième et dernier chapitre de la section 20.2 Mody, Vinit et Jakhete, Raj. (1988). Dust
sur la Gestion des émissions de poussière. Control Handbook (Pollution Technology Re-
Le chapitre suivant entame la section sur view No. 161), ISBN-10: 0815511825/
les Concepts de pointe, avec une discussion ISBN-13 : 978-0815511823. Park Ridge,
sur les Convoyeurs plus propres, plus sûrs New Jersey : Noyes Data Corporation.
et plus productifs par conception suivie des
Goulottes d’écoulement mises au point au
Chapitre 22 et des Convoyeurs sur coussin

336
Captation de la poussière | Chapitre 20

20

337
Chapter Title | Chapter #

SECTION 5

CONCEPTS DE POINTE
• Chapitre 21 ................................................................................................................................340
CONVOYEURS PLUS PROPRES, PLUS SÛRS ET PLUS PRODUCTIFS PAR
CONCEPTION

• Chapitre 22 ................................................................................................................................348
GOULOTTES D’ÉCOULEMENT MISES AU POINT

• Chapitre 23 ................................................................................................................................364
CONVOYEURS SUR COUSSIN D’AIR

• Chapitre 24 ................................................................................................................................376
SYSTÈMES DE LAVAGE DE LA BANDE

• Chapitre 25 ................................................................................................................................398
SCIENCE DES MATÉRIAUX

339
Section 5 | Concepts de pointe

Figure 21.1
Une nouvelle hiérarchie pour
les décisions de conception est
utile dans le développement
de convoyeurs productifs, sûrs,
faciles à entretenir, exempts de
matériaux volatiles et rentables.

21
Chapitre 21

CONVOYEURS
PLUS PROPRES,
PLUS SÛRS ET PLUS
PRODUCTIFS PAR CONCEPTION
Le processus de conception ............................................................................................................................. 341
Conception sûre ................................................................................................................................................... 342
Conception propre ............................................................................................................................................... 343
Conception productive ........................................................................................................................................ 346
Une nouvelle hiérarchie ..................................................................................................................................... 347

340
Convoyeurs plus propres, plus sûrs et plus productifs par conception | Chapitre 21

Dans ce chapitre…
LE PROCESSUS DE CONCEPTION
Dans ce chapitre, la hiérarchie traditionnelle
de conception de convoyeurs (1 : capacité, 2 : Comme le dit George E. Dieter, « Concevoir,
conformité minimale avec les codes y compris c’est assembler quelque chose de neuf ou
la sécurité et 3 : coûts les plus faibles possibles) réarranger ce qui existe pour satisfaire un
est remise en question. Nous proposons une besoin reconnu de la société » (Référence 21.1).
nouvelle hiérarchie de conception pour des Concevoir, c’est autant de l’art que de la
convoyeurs qui ont non seulement la bonne science. Les processus de conception de
capacité et sont conformes aux codes mais chaque société sont différents mais doivent
sont également 1 : propres (contrôle des comprendre :
matériaux volatiles), 2 : sûrs (facile à entretenir) A. La définition du problème
et 3 : productifs (rentables et améliorables)
(Figure 21.1). B. La collecte d’informations
C. La production et l’évaluation d’un concept
Depuis l’invention du convoyeur à bande,
D. La modélisation et les simulations
il y a eu des changements substantiels dans
les règles de sécurité, les règlements contre E. La sélection du matériel
la pollution, les standards de construction F. Des examens du risque, de la fiabilité et de
et les capacités de transport requises de ces la sécurité
systèmes. Malheureusement, les détails de
G. L’évaluation des coûts
conception et de fabrication de convoyeurs à
bande sont toujours gouvernés par des règles H. La conception des détails
« à vue de nez » et des méthodes de conception I. La communication de la conception
transmises de génération en génération de
concepteurs. À l’exception des progrès en Les subtilités de ce processus ne sont pas
informatique pour prédire la performance, dans abordées en détail ici mais il est important de
les carcasses synthétiques pour les bandes et noter qu’il commence par l’identification d’un
dans les technologies de contrôle avancées, les besoin et une définition du problème. Bien
convoyeurs sont conçus de la même façon qu’il que critique, cette première étape est souvent
y a 50 ans. survolée. Le résultat peut grandement varier
selon la façon dont l’énoncé du problème est
La plupart des projets de conception et posé.
de construction sont attribués sur la base de
l’offre la plus basse. La pratique actuelle des Le but d’un convoyeur à bande est de
fournisseurs consiste à faire une offre de prix fournir un moyen de déplacer un ou plusieurs
au kilogramme (à la livre) de fabrication, produits en vrac d’un point à un autre.
avec une durée de conception minimale, afin L’ensemble du convoyeur peut être divisé
d’être compétitifs dans un tel système d’offres. en de nombreuses sections ou zones dont
En raison de ces pressions concurrentielles, les détails et la conception sont examinés de 21
les fournisseurs font couramment des points de vue nouveaux et différents. Une
propositions basées sur des spécifications, définition traditionnelle du problème consiste
plans et conceptions réalisés précédemment à transporter un type précis, une taille et une
pour un système similaire. Malheureusement quantité de matériau d’un point A à un point
pour les propriétaires, exploitants et agents B. Si les exigences sont étendues pour inclure
de maintenance de convoyeurs, cette pratique des considérations relatives à la sécurité et à la
débouche souvent sur souvent une conception réduction du dégagement et de l’accumulation
vieille de 50 ans, à des prix correspondants à de matériaux volatiles, le convoyeur dans son
l’état actuel de la technique. Le système ayant entier prend une perspective différente. Si des
été conçu avec une ancienne façon de penser, facteurs supplémentaires (tels que la facilité
il ne va vraisemblablement pas satisfaire les d’installation, de maintenance et de nettoyage,
attentes actuelles. la standardisation des composants et la création
d’une conception rentable et améliorable),
Ce chapitre montre en quoi concevoir des sont inclus, un convoyeur à bande conçu en
composants et sections critiques de convoyeurs vertu de ces critères est vraiment différent
permet d’obtenir des systèmes de transport de d’un convoyeur typique tel qu’il est fourni
produits en vrac propres, sûrs et productifs. aujourd’hui.

Pour initier un changement vers des


conceptions nouvelles et plus modernes

341
Section 5 | Concepts de pointe

(conceptions avec lesquelles la propreté, la autorisé de réaliser les fonctions requises en


sécurité et la facilité de maintenance sont sécurité et efficacement et pour garantir que
incluses dans les considérations initiales de ces protections sont remises en place une fois le
conception), il convient d’approfondir une travail achevé. (cf. Chapitre 2 : Sécurité).
vision nouvelle et plus globale de la façon dont
les produits en vrac sont transportés. Maintenance en cours de
fonctionnement
L’immobilisation planifiée est très importante
CONCEPTION SÛRE dans les convoyeurs qui fonctionnent en
Le personnel est la ressource la plus permanence. Dans le transport de produits
importante de toute mine ou exploitation en vrac, des problèmes surviennent et
industrielle. Par conséquent, les ingénieurs l’équipement tombe en panne prématurément
et concepteurs doivent incorporer à la avec pour conséquence une perte de
conception des fonctionnalités qui améliorent productivité, un nettoyage d’urgence et des
la sécurité. Si les conceptions ont peu changé, besoins en réparation.
l’environnement de travail a évolué de façon
significative. Des restrictions concernant le De nombreuses normes de sécurité dans le
levage, des exigences en matière d’isolement monde admettent que certaines procédures
/ verrouillage / blocage / test, des règlements de maintenance doivent être réalisées quand
d’accès aux espaces confinés et de nombreuses l’équipement est en fonctionnement. Ces
autres procédures de sécurité ont été établis. normes permettent des exceptions pour les
Il y a simultanément une pression croissante règles qui exigent que l’équipement soit éteint
pour une production en continu qui ne cesse pour la maintenance. Les exceptions sont
d’augmenter. rédigées de sorte à ce que seul le personnel
autorisé et formé à la prise de conscience des
Appliquer des principes de conception risques potentiels puisse régler l’équipement
visant à assurer de la sécurité des ouvriers doit en fonctionnement. En effet, la tendance des
inclure le recours à des barrières de protection normes de sécurité (comme précisé dans le
et l’implémentation de nouvelles conceptions document ISO/EN 14121 de l’International
qui améliorent la facilité de nettoyage et le Organization for Standardization) s’écarte des
remplacement de l’équipement. La formation restrictions spécifiques à une tâche pour aller
des employés pour une conscience accrue vers des restrictions classées par risque, sur la
allant jusqu’à et incluant des exigences de base d’une analyse de risque formelle. Si le cas
qualification doit également être approfondie. est avéré que le risque de dommages corporels
dus à la maintenance d’un équipement quand
Barrières de protection celui-ci fonctionne est effectivement inférieur
ou égal au risque de dommages corporels si
21 Pour mieux protéger le personnel contre les
contacts avec les composants en mouvement,
l’équipement est arrêté, isolé et étiqueté, les
normes de sécurité récentes reconnaissent que
la tendance consiste à installer des barrières de la procédure présentant le risque le plus bas est
protection autour du convoyeur (Figure 21.2). l’approche préférable.
Ces barrières de protection peuvent être
installées autour de tous les points de pincement Certains composants de convoyeurs à
et partout où le personnel pourrait entrer en bande nécessitent une maintenance fréquente
contact avec les parties en mouvement. Les pour maintenir une efficacité optimale (par
barrières de protection doivent être conçues exemple, les racleurs de bande). Les racleurs
pour une installation et un retrait faciles afin de bande sont critiques dans le contrôle des
de permettre au personnel de maintenance matériaux volatiles et dans la capacité de faire
fonctionner un convoyeur en permanence. En
Figure 21.2 raison des problèmes de sécurité, la plupart des
Les barrières de protection exploitations interdisent la maintenance des
sont installées pour empêcher racleurs pendant que le convoyeur fonctionne.
le personnel de l’usine Cette incapacité à entretenir un racleur de
d’entrer en contact dangereux bande peut entraîner du matériau collé et des
avec l’équipement. problèmes de pertes qui provoquent des risques
pour la sécurité. Les racleurs de bande et
autres composants du convoyeur peuvent être
conçus pour être entretenus en sécurité pendant

342
Convoyeurs plus propres, plus sûrs et plus productifs par conception | Chapitre 21

que la bande tourne. Des outils spéciaux Structures et composants résistants à


peuvent être conçus et des techniques de la poussière
maintenance enseignées pour former des agents Le nettoyage autour des convoyeurs est une
de maintenance autorisés ou des sous-traitants nécessité. En éliminant les endroits où ces
qui peuvent entretenir certains composants en matériaux volatiles s’accumulent, les besoins
toute sécurité pendant que la bande tourne de nettoyage sont réduits et simplifiés. Les
(Figure 21.3). membres structurels horizontaux doivent
si possible être inclinés à 45 degrés pour
se débarrasser du matériau, rendant ainsi
CONCEPTION PROPRE improbable que des membres des équipes de
Les conceptions propres sont critiques nettoyage doivent aller sous la bande avec des
pour exploiter un système de transport de outils pour retirer les accumulations.
matériau sûr et productif. Néanmoins, dans Les membres structurels ne pouvant être
les infrastructures industrielles ou mines orientés pour réduire les accumulations de
normales d’aujourd’hui, il est impossible de poussière peuvent être équipés de plaques
faire fonctionner un convoyeur 100 pour cent ou chapeaux anti-poussière pour réduire
exempt de matériaux volatiles (Figure 21.4). les accumulations dans les zones difficiles à
De faibles conceptions initiales, un manque nettoyer (Figure 21.6).
de suivi de maintenance, la variabilité des
propriétés des produits en vrac, une surcharge Des plaques de couverture et des bacs
du convoyeur et une usure constante des récepteurs doivent être conçus pour diriger
composants du système contribuent fortement le matériau vers l’extérieur du convoyeur,
à des dégagements inattendus de matériaux où il peut être plus facilement collecté
volatiles.
Figure 21.3
De nombreux détails de conception
permettent de créer un convoyeur aussi exempt Les outils spéciaux et les
de matériaux volatiles que possible. Incorporer conceptions sûres simplient
la maintenance des racleurs
des structures résistantes à la poussière, une
de bande.
conception correcte du capotage, des témoins
d’usure externes, un dimensionnement
approprié du tambour et des alternatives au
centrage de la bande, s’assurer que la zone de
travail est propre et exempte de composants
utilitaires et permettre une amélioration future
sont des sujets à aborder pour améliorer les
exploitations de transport de matériau. Il existe Figure 21.4
de nombreuses technologies de pointe pouvant Les matériaux volatiles 21
être incorporées à un convoyeur pour améliorer s’accumulent sur les surfaces
son contrôle du matériau. Ces options incluent planes.
des goulottes d’écoulement mises au point (cf.
Chapitre 22 : Goulottes d’écoulement mises au point),
des convoyeurs sur coussin d’air (cf. Chapitre 23 :
Air-Supported Conveyors), et des systèmes de lavage
de la bande (cf. Chapitre 24 : Systèmes de lavage de
la bande).

Les techniques modernes de dessin en 3D


et de fabrication permettent de disposer des
composants d’une façon non traditionnelle sans Figure 21.5
trop augmenter les coûts des systèmes. L’un des La réduction des surfaces
détails les plus simples consiste à s’assurer que planes, y compris les porteurs
les composants sont orientés de façon à donner et supports de capotage,
aussi peu de surfaces planes que possible sur permet de réduire les
lesquelles les matériaux volatiles peuvent accumulations de matériau.
s’accumuler (Figure 21.5).

343
Section 5 | Concepts de pointe

(Figure 21.7). Ces bacs doivent être conçus la Conveyor Equipment Manufacturers
pour l’application de vibrations afin de favoriser Association’s (CEMA) et dans d’autres
la réduction des accumulations de poussière et références et standards repose sur le bloc de
s’assurer que tout matériau volatile s’écoule vers plus grande taille transporté par le convoyeur
l’extérieur du convoyeur. sans couverture de capotage. Aujourd’hui,
de nombreux capotages sont couverts afin de
Hauteur de capotage confiner la poussière. Il est recommandé que
les capotages soient conçus pour s’adapter à
La hauteur de capotage (paroi de goulotte)
l’écoulement d’air au-dessus produit en vrac.
mentionnée dans l’ouvrage BELT CONVEYORS
(cf. Chapitre 11 : Capotages). Ceci entraîne une
for BULK MATERIALS, Sixth Edition de
exigence correspondant à au moins deux fois la
hauteur recommandée par la CEMA pour les
Figure 21.6 capotages ouverts. (cf. Chapitre 11 : Capotages, pour
Les chapeaux anti-poussière de plus amples informations sur la façon de calculer la
sont installés pour réduire hauteur correcte des capotages ouverts). Les dessus de
l’accumulation de matériaux capotage doivent être conçus avec une pente
volatiles. importante afin d’éviter les accumulations de
matériau.

Témoin d’usure externe


Pendant des années, la pratique a consisté
à fixer le témoin d’usure à l’intérieur des
capotages métalliques verticaux. Le témoin
d’usure se trouve alors entre le produit en vrac
et ces derniers (Figure 21.8). Le capotage
sert de membre structurel qui supporte à la fois
le témoin d’usure et l’étanchéité de capotage.
S’ils sont mal montés, les témoins d’usure ne
pourront protéger l’étanchéité de capotage et
piégeront parfois le matériau contre la bande en
l’entaillant ou l’endommageant de toute autre
façon. Dans cette configuration traditionnelle,
Figure 21.7 avec les témoins d’usure montés à l’intérieur
Les plaques de couverture du capotage, l’inspection et le remplacement
inclinées sous la zone de sont difficiles parce que les liners sont derrière
chargement du convoyeur le capotage. Remplacer les témoins d’usure
dirigent les matériaux montés à l’intérieur du capotage est un travail
21 volatiles vers l’extérieur de la compliqué qui nécessite la manipulation de
structure. sections lourdes dans des zones étroites et
implique parfois de pénétrer dans des espaces
confinés.

Un témoin d’usure repositionné à l’extérieur


du capotage (où il peut être inspecté facilement,
installé avec précision et remplacé sans
difficulté) est une simple modification qui
Figure 21.8 économise potentiellement des milliers d’heures
Une conception
de maintenance (Figure 21.9). Le capotage
conventionnelle de capotage fournit un support structurel. Le soulever
place le témoin d’usure à au-dessus du schéma normal d’écoulement
l’intérieur de celui-ci. de produits en vrac et implémenter un petit
changement de conception aux pinces de
capotage permet d’installer le témoin d’usure à
l’extérieur de celui-ci. Le témoin d’usure peut
également être réglable pour une installation
précise.

344
Convoyeurs plus propres, plus sûrs et plus productifs par conception | Chapitre 21

Taille des tambours préférences de l’opérateur qui nécessitent qu’un


Pendant des décennies, la taille des tambours rouleau d’indexation soit attaché dans un sens
de queue, d’inflexion et de décharge était le matin puis dans l’autre l’après-midi.
choisie dans des tableaux publiés par les
En l’absence d’un alignement correct de la
fabricants de bandes, avec les diamètres
structure du convoyeur, d’un remplacement
minimum basés sur une réduction des coûts
et/ou d’un alignement des composants qui
et amenant des niveaux de contraintes
provoquent des problèmes d’alignement de
sûres pour la bande. Déterminer la taille
la bande, d’une assurance que la charge est
correcte des tambours doit inclure des
correctement centrée ou de l’installation d’un
considérations relatives à la facilité d’accès
ou plusieurs dispositifs d’entraînement de la
pour la maintenance. Un tambour de grand
bande pour l’aligner et la centrer correctement,
diamètre, au minimum 600 millimètres
ces rouleaux d’entraînement peuvent être
(24 in.), permettrait un espace adéquat entre
équipés avec un mécanisme qui leur permet
le brin porteur et le brin de retour pour
d’être indexés, verrouillés en position, sans avoir
l’installation d’un chasse-pierres de protection
recours à une fixation dangereuse à l’aide d’un
pour le tambour de queue et si nécessaire
câble (Figure 21.11).
pour le brin de retour (Figure 21.10).
L’espace supplémentaire disponible entre le
brin porteur et le brin de retour de la bande Conduites et tuyauteries
permet une inspection plus facile des chasse- Les convoyeurs sont des emplacements
pierres et donne assez de place pour qu’ils pratiques pour faire passer les fluides et
éjectent les matériaux volatiles de la bande. composants électriques. Pendant des décennies,
Un tambour de tête plus grand au niveau les conduites de fluides et électriques ont été
de la décharge de la bande fournit l’espace installées le long de la structure du convoyeur
nécessaire à l’installation de racleurs de bande sans beaucoup de considérations quant aux
avec une position de travail optimale. Le coût effets de cet emplacement sur l’installation,
supplémentaire dû à l’ajout de tambours plus la maintenance et le fonctionnement des
grands est compensé par les économies qui composants. Ce problème est particulièrement
découlent d’un contrôle efficace des matériaux remarquable dans les zones de déchargement
volatiles, des immobilisations plus courtes et de et chargement du convoyeur. Il est par exemple
la maintenance réduite. courant de voir des chasse-pierres enterrés
derrière un réseau de conduites installées après
Rouleau d’indexation qu’ils ont été mis en place (Figure 21.12). Les
chasse-pierres doivent être capable d’éjecter les
Le décentrage de la bande est une cause
corps étrangers du convoyeur à l’emplacement
majeure des pertes. Par conséquent, une
choisi par le concepteur.
grande attention est accordée aux dispositifs
d’entraînement de la bande pour que cette
dernière reste centrée dans la structure. Dans
Figure 21.9 21
un effort de maintenir bas le coût global Les témoins d’usure installés
des nouvelles installations, des rouleaux à l’extérieur des capotages
d’entraînement sont souvent fournis en lieu et sont une modication simple
qui permet d’économiser
place de dispositifs d’entraînement de la bande.
potentiellement des milliers
Les rouleaux d’entraînement finissent souvent
d’heures de maintenance.
attachés à un côté ou l’autre, dans une tentative
visant à compenser les situations au-delà de
la capacité du dispositif ou de protéger ce
dernier contre l’usure excessive provoquée par
la bande qui se déplace sans cesse vers un côté. Figure 21.10
Les bandes de convoyeur se déplacent souvent
d’un côté à l’autre en raison de conditions telles Le diamètre du tambour de
queue doit être sélectionné
que les chargements décentrés, des problèmes
pour avoir un maximum de
d’alignement de la structure ou des composants,
dégagement pour l’installation
les conditions atmosphériques ou de nombreux et la maintenance d’un
autres facteurs. Les pièces ou câbles utilisés chasse-pierres.
pour attacher les rouleaux d’entraînement à
proximité de la bande en mouvement sont un
risque pour la sécurité. Ce problème peut être
exacerbé par des conditions changeantes ou les

345
Section 5 | Concepts de pointe

Les conduites de fluides, notamment pas uniquement pour la santé mais également
au niveau des zones de chargement et pour l’état de l’équipement du convoyeur. Si
déchargement, doivent passer dans des endroits l’équipement est arrêté pour des réparations
où elles n’interfèrent pas avec l’accès aux non planifiées, il ne peut être productif.
composants essentiels pour le contrôle des
matériaux volatiles. La conduite principale Rentabilité
doit passer par-dessus, avec des conduites
Le coût total de propriété, y compris le
flexibles dirigées vers le bas où il est nécessaire
coût au kilogramme (à la livre) pour la gestion
d’alimenter les composants ou de communiquer
des dégagements de matériaux volatiles,
avec eux. Le long du brin porteur du convoyeur,
doit être pris en compte dans la conception
la structure peut être utilisée pour supporter les
et les décisions d’achat. Malheureusement,
conduites tant qu’elles n’interfèrent pas avec
le processus abordé ci-avant et consistant
l’accès pour la maintenance ou ne réduisent pas
à faire une offre basse ne prend en compte
l’efficacité des composants individuels.
que le prix d’achat initial, ce qui ralentit
l’évolution vers des conceptions propres, sûres
et productives. Si le prix d’achat initial peut
CONCEPTION PRODUCTIVE être plus bas pour un système sans capacité
Suivre les principes de conception qui d’ajustement ni aucune considération pour le
établissent des convoyeurs sûrs, faciles à remplacement ultérieur des pièces d’usure, les
entretenir et à nettoyer mène à de meilleurs coûts plus importants nécessaires à l’installation
systèmes, plus productifs. Une exploitation et la maintenance correctes de composants,
plus propre et plus sûre est normalement au nettoyage des matières volatiles et à la
plus productive à long terme. Les problèmes couverture des immobilisations supplémentaires
de sécurité correspondent normalement à de l’équipement seront bien supérieurs à ceux
des conditions d’exploitation dangereuses d’un système qui prend ces facteurs en compte
qui affectent également l’équipement. La dès la conception initiale.
poussière en suspension peut pénétrer dans
Utiliser si possible des composants standard
les poumons et les paliers. Le matériau peut
dans la conception peut s’avérer judicieux car
s’accumuler sur et sous les passerelles et
cela peut permettre de réaliser des économies.
les convoyeurs et provoquer des risques de
Avec un minimum de prévision et de légers
trébuchement, de glissade et de chute. Ces
changements de conception, les composants
conditions d’exploitation dangereuses ne le sont
standard (structure, berceaux, capotage, etc.)
Figure 21.11 peuvent souvent être adapté à ces nouveaux
principes de conception. Le recours à des
Le rouleau d’entraînement
composants standard peut amener une
peut être ajusté et verrouillé
facilité d’installation et de remplacement
en place en sécurité sans
21 devoir l’attacher avec un
grâce à la normalisation dans toute l’usine.
Concevoir le système pour qu’il soit facile
câble.
à améliorer en montant les composants sur
glissières (Figure 21.13) et en les rendant
facile à entretenir peut réduire la durée
d’immobilisation et permettre de contrôler les
matériaux volatiles.

Amélioration
Figure 21.12 Les concepteurs prennent habituellement
Les conduites disposées le en compte la capacité d’amélioration mais
long du convoyeur rendent incluent rarement des dispositions pour
impossible l’accès pour la améliorer les composants. Un système sur
maintenance. rail est flexible pour l’installation rapide
de différents composants qui résolvent des
problèmes. L’utilisation d’un schéma de
perçages de montage préalablement mis au
point dans la structure autour de la zone de
transfert du convoyeur permet d’installer
rapidement et facilement un système nouveau
ou amélioré (Figure 21.14). Un schéma

346
Convoyeurs plus propres, plus sûrs et plus productifs par conception | Chapitre 21

de perçages uniformes pour le montage Figure 21.13


d’accessoires encourage les fournisseurs
Ce rail universel permet une
de composants à adapter les conceptions
maintenance en le sortant et
modulaires à boulonner ou pincer, pour une
en le rentrant.
mise à niveau facile. Utiliser des conceptions
de plates-formes structurelles (qui incorporent
des rails, de la modularité et une mise à niveau
facile) encourage les concepteurs à continuer de
moderniser la façon dont les produits en vrac
sont transportés aujourd’hui et à l’avenir.

UNE NOUVELLE HIÉRARCHIE

En conclusion… Figure 21.14


Les techniques de conception modernes Une console de pincement
(telles que la modélisation 3D pour la permet l’installation simple
fabrication, l’analyse par éléments finis AEF d’un système de centrage
pour la structure et la méthode des éléments pour les composants de
discrets MED pour la conception des goulottes) support de la bande.
peuvent être utilisées pour améliorer la fiabilité,
la productivité et la sécurité des convoyeurs
tout en réduisant le coût de propriété total.
Pour obtenir des conceptions propres, sûres
et productives, les concepteurs doivent tenir
compte d’une nouvelle hiérarchie dans les
décisions :

A. Capacité
B. Sécurité et conformité aux codes terme. Le chapitre suivant sur les Goulottes
d’écoulement mises au point est le premier des
C. Contrôle des matériaux volatiles trois chapitres qui présentent des conceptions
D. Facilité de maintenance pour des convoyeurs plus propres, plus sûrs et
E. Efficacité plus productifs.
F. Possibilité d’amélioration

Les décisions relatives à la conception d’un RÉFÉRENCES


convoyeur ou à la sélection de composants
21.1 Dieter, George E. (1999). Engineering Design:
21
individuels doivent suivre une hiérarchie pour
s’assurer de créer la meilleure conception A Materials and Processing Approach, Third
possible. Edition. McGraw-Hill.

À l’avenir, les systèmes de transport de


produits en vrac devront incorporer des
conceptions pour déplacer en sécurité la
quantité requise de matériau d’un point A à un
point B, en étant faciles à entretenir et rentables
et contrôlant la poussière et les matières
volatiles.

Par la suite…
Ce chapitre sur les Convoyeurs plus propres,
plus sûrs et plus productifs par conception est
le premier chapitre de la section Concepts
de pointe. Il a abordé la sagesse de concevoir
des systèmes de transport de produits en vrac
pouvant être initialement plus chers mais
permettre d’économiser de l’argent à long

347
Section 5 | Concepts de pointe

Figure 22.1
Utilisés pour connecter un
convoyeur à un autre où les
zones de chargement ou
déchargement à une cuve, les
transferts d’écoulement mis au
point amènent des bénéces
distincts dans la gestion de
l’écoulement de matériau et dans
le contrôle de la poussière et des
pertes.

Chapitre 22
22
GOULOTTES
D’ÉCOULEMENT MISES
AU POINT
Les goulottes et leurs problèmes ...................................................................................................................
................................................................ .... ....
... . . .....
. . . ....... . .... . . . . . . ......... ... . . ........ . ... . . .............. 349
...................................................................................................................................
. ... ......... ... . .... ......... ... . . . ............................ 350
Écoulement mis au point .....................................................................................
Concevoir un écoulement mis au point .......................................................................................................... 353
point .................................................................................. 358
Installation de systèmes d’écoulement mis au point..................................................................................
Maintenance du système................................................................................................................................... 359
Spécifications typiques ....................................................................................................................................... 360
Problèmes de sécurité ....................................................................................................................................... 360
Sujets avancés ..................................................................................................................................................... 360
Retour sur investissement de goulottes mises au point ........................................................................... 361

348
Goulottes mises au point | Chapitre 22

Dans ce chapitre… pertes, la poussière, la combustion spontanée


Dans ce chapitre, nous abordons les et la dégradation du matériel sont grandement
avantages des goulottes d’écoulement mises réduits, voire éliminés, grâce au courant de
au point et la façon dont elles résolvent les matériau contrôlé qui passe dans une goulotte
problèmes courants avec les goulottes de d’écoulement mise au point.
transfert. Les composants des goulottes mises
au point (le capot, la cuillère et la zone de
décantation) y sont définis. Nous décrivons LES GOULOTTES ET LEURS PROBLÈMES
également le processus pour les concevoir, ainsi La mise au point de systèmes de transport de
que les informations dont les concepteurs ont produits en vrac reposait jusqu’à maintenant
besoin pour y parvenir. beaucoup sur l’expérience, des « règles à vue de
nez » et des estimations éclairées. Désormais,
L’un des développements de pointe qui
des ordinateurs et des logiciels perfectionnés
améliore le transport de produits en vrac
fournissent les technologies de conception et
est l’avènement des goulottes d’écoulement
modélisation permettant de mieux comprendre
mises au point (Figure 22.1). Utilisés pour
et gérer l’écoulement de matériau. Ces logiciels
connecter un convoyeur à un autre ou les
et ordinateurs permettent au concepteur
zones de chargement ou déchargement à une
de travailler par le biais d’itérations qui
cuve de stockage ou un autre processus, les
déterminent comment un système fonctionnera
transferts d’écoulement mis au point amènent
avec un matériau spécifique (dans les pires et les
des bénéfices distincts dans la gestion de
meilleures conditions). Un ordinateur dispose
l’écoulement de matériau et dans le contrôle de
de la puissance de calcul nécessaire pour
la poussière et des pertes.
développer des modèles et générer les itérations
Personnalisées pour chaque application, (réaliser de petits ajustements de conception
les goulottes d’écoulement mises au point étape par étape qui permettent de comparer
contrôlent le courant de matériau du convoyeur les solutions alternatives pour améliorer le
de déchargement au convoyeur receveur. (cf. transport de produits en vrac).
Chapitre 8 : Goulottes de transfert conventionnelles).
Traditionnellement, on pense peu à
Une goulotte d’écoulement mise au point
l’écoulement de matériau à travers la
bien conçue maintient un profil de matériau
goulotte pour s’assurer que cette dernière est
consolidé qui minimise la production de
suffisamment grande pour s’adapter au courant
poussière et l’usure en réalisant toutes les
de matériau et minimiser l’usure. Que les
fonctions d’une goulotte de transfert :
goulottes soient de taille généreuse pour réduire
A. Alimenter le convoyeur receveur dans le sens les obstructions et contrôler la poussière était
une pratique courante. Mais cela représente en
de déplacement
réalité une faiblesse dans la méthodologie de 22
B. Centrer la charge de matériau
conception. Pour éviter d’augmenter les coûts
C. Minimiser l’impact sur la bande receveuse de fabrication, on gardait les goulottes en forme
D. Amener le matériau à la vitesse du de boîtes. Ces angles de goulotte étant conçus
convoyeur receveur sur la base des angles de tassement, ils étaient
E. Renvoyer les raclages de bande dans enclins aux accumulations et aux blocages.
l’écoulement de matériau principal Avec des changements dans la direction
d’écoulement de convoyeur en convoyeur et en
F. Minimiser la production et le dégagement raison de l’énergie du mouvement du matériau
de poussière vers le bas, les goulottes subissent une usure au
niveau de leurs parois métalliques et à la surface
Bien que l’investissement initial dans une
de la bande receveuse ou de la cuve.
goulotte de transfert mise au point peut s’avérer
supérieur au coût d’une goulotte de transfert Les goulottes de conception traditionnelle
traditionnelle, le retour sur investissement pour génèrent de la poussière en jetant un courant
l’usine sera rapide grâce aux dépenses réduites de matériau non contrôlé à l’extrémité du
en matière d’exploitation et de maintenance. convoyeur et en lui permettant de s’écarter. Le
Des problèmes tels que les dommages à la mouvement de matériau déplace l’air quand
bande, une usure prématurée de la bande et de son corps est diffusé. L’air passe à travers le
la goulotte, les obstructions de la goulotte, les courant de matériau en dispersant et entraînant

349
Section 5 | Concepts de pointe

les petites particules de poussière. La goulotte poussière et centrent le changement de la


traditionnelle peut essentiellement créer un bande. Ceci permet de calculer et de prendre
« effet de cheminée » en ajoutant la poussière à en compte l’énergie perdue par friction.
l’air déplacé et en mouvement.
Qu’est-ce qu’une goulotte d’écoulement
En outre, les zones receveuses étaient mise au point ?
habituellement petites et non supportées et
dégageaient de la poussière. Quand le courant Développées à partir de tests sophistiqués sur
de matériau « s’écrase » sur le convoyeur le matériau et des simulations informatiques
receveur, le profil de matériau est compressé d’écoulement, les goulottes d’écoulement
et l’air induit est éjecté. Cette air emmène mises au point sont conçues pour satisfaire les
avec lui les particules plus petites du matériau exigences d’exploitation d’une usine de sorte
sous forme de poussière en suspension. Un à ce que le matériau conserve un mouvement
courant mal confiné transporte des quantités continu dans la goulotte de transfert en se
plus importantes d’air induit et éjecte ainsi plus déplaçant selon un courant serré et cohérent.
de poussière. Si le matériau est autorisé à se
Ceci réduira la quantité d’air induit
déplacer dans une goulotte selon un courant
transporté avec le courant de matériau. Il y
turbulent (selon ce qui peut être appelé un
a par conséquent moins d’air dégagé et de
écoulement en billard dans lequel les blocs
poussière en suspension créée. (Figure 22.2)
rebondissent les uns sur les autres et sur les
En outre, le courant est dirigé ou canalisé de
parois), les blocs de matériau se dégradent et
sorte à ce que le matériau soit placé en douceur
génèrent plus de poussière qui peut être éjectée
sur la bande receveuse, ce qui minimise l’impact
de l’enceinte.
et l’abrasion de la bande.

Le matériau se déplace en douceur, comme


ÉCOULEMENT MIS AU POINT de l’eau dans un robinet de puisage. Le
matériau glisse à l’unisson selon un écoulement
Qu’est-ce qu’un écoulement mis au semblable à celui d’un fluide plutôt que de
point ? permettre à des blocs de rebondir les uns sur les
Des goulottes avec un écoulement « mis autres selon le mode traditionnel « en billard ».
au point » reposent sur l’application de
principes de la mécanique des fluides et la Avantages d’un écoulement mis au point
compréhension du mouvement des particules. De nombreux bénéfices découlent de
Un écoulement de matériau mis au point l’installation d’une goulotte d’écoulement mise
repose sur le contrôle du mouvement du au point dans une infrastructure. On trouve
matériau quand il quitte le convoyeur de parmi ceux-ci :
22 déchargement dans un silo, une boîte ou une
trémie. La direction et la vitesse de l’écoulement A. Contrôle passif de la poussière
peuvent être dirigées par des changements Elles réduisent le dégagement de poussière
subtils, en le guidant sur des surfaces ayant des tout en minimisant ou éliminant le besoin de
valeurs de friction connues. Les modifications méthodes de captation actives.
graduelles minimisent la production de
B. Vitesses d’écoulement du matériau plus
Figure 22.2
importantes
Dans un transfert Elles éliminent les goulottes qui font
d’écoulement mis au point, le office de goulet d’étranglement pour la
matériau est maintenu dans production.
un courant serré et cohérent
qui minimise la quantité d’air C. Moins d’accumulations et de blocages de
induit. Il y a par conséquent matériau
moins d’air dégagé et de
Elles réduisent ou empêchent les
poussière en suspension
obstructions.
créée.
D. Moins d’impacts de chargement
Elles augmentent la durée de vie de la bande
en réduisant les dommages et l’abrasion.

350
Goulottes mises au point | Chapitre 22

E. Dégradation du matériau situation particulière de transport de matériau


Elles minimisent la création de poussière. peut ne nécessiter que l’un ou l’autre. Ces
composants sont personnalisés en fonction des
F. Placement contrôlé du changement caractéristiques du matériau transporté et des
Elles empêchent le décentrage, les pertes et matériaux utilisés pour la construction de la
les dommages aux bords de la bande. goulotte. L’objectif du capot et de la cuillère est
de confiner le courant de matériau en réduisant
Il convient de noter toutefois que les goulottes l’entraînement d’air et en minimisant les forces
d’écoulement mises au point sont conçues pour d’impact, tout en plaçant le matériau dans le
s’adapter à un petit éventail de paramètres. bon sens sur la bande receveuse, avec un impact
Des changements dans la performance de minimum afin de réduire les pertes, l’abrasion,
ces goulottes (et dans la durée de vie de leurs la poussière et les dommages. Ce chargement
revêtements intérieurs) surviendront si les contrôlé empêche également le chargement
conditions suivantes varient : de matériau sur le côté, qui provoque un
décentrage de la bande.
A. Vitesses d’écoulements irrégulières
Variations de plus de 20 pour cent de En outre, de nombreuses goulottes
l’écoulement constaté, en dehors du d’écoulement mises au point incorporent une
démarrage et de l’arrêt zone supplémentaire pour le confinement de
la poussière, appelée zone de décantation ou
B. Caractéristiques irrégulières du matériau de tranquillisation. Le courant d’air au-dessus
du matériau y est ralenti de sorte à ce que la
Variations de plus de 20 pour cent de
poussière résiduelle puisse se décanter sur le
toute caractéristique par rapport à des
convoyeur.
échantillons de matériau testés avant la
conception du système
Capot
C. Conditions environnementales irrégulières Installé à la décharge, un capot capture et
Variations qui génèrent des modifications confine le courant de matériau en mouvement
du matériau, comme les précipitations selon un faible angle d’impact (Figure 22.3).
qui modifient la teneur en humidité de Ceci minimise la force d’impact, les
plus de 10 pour cent par rapport aux accumulations et l’usure. Le capot dirige
caractéristiques constatées le courant de matériau à la verticale pour
qu’il s’écoule en douceur en direction du
Composants des transferts convoyeur en dessous (Figure 22.4). Une fois
d’écoulement mis au point l’écoulement vertical, la direction du courant de
matériau est modifiée doucement pour s’aligner
Une goulotte d’écoulement mise au point
incorpore une géométrie qui capture et
avec celui du convoyeur receveur. 22
concentre le courant de matériau lorsqu’il se
déplace à travers la goulotte, ce qui a pour Cuillère
double avantage de minimiser la ventilation Une cuillère est installée au fond de la
et d’empêcher l’accumulation de matériau à goulotte de transfert, où elle reçoit le courant
l’intérieur de celle-ci. Il est particulièrement de matériau et la place sur la bande receveuse
important d’empêcher les accumulations de
matériau dans une goulotte, notamment lors du Figure 22.3
transport de matériaux combustibles comme le Installé à la décharge, un
charbon. capot capture et conne
le courant de matériau en
Les goulottes mises au point utilisent mouvement selon un faible
habituellement une conception appelée angle d’impact.
transfert en « capot et cuillère ». Cette
conception est composée d’une goulotte
de décharge en « capot », au-dessus du
système, et d’une goulotte receveuse en
« cuillère » qui place le matériau sur la bande
en chargement. Le capot et la cuillère sont
habituellement installés par paire bien qu’une

351
Section 5 | Concepts de pointe

Figure 22.4 (Figure 22.5). La cuillère est conçue


pour charger le matériau en douceur sur
Un capot est installé pour
rediriger le courant de
le convoyeur receveur de sorte à ce que le
matériau verticalement de chargement se déplace dans le même sens que
sorte à ce qu’il s’écoule en la bande et environ à sa vitesse. En dirigeant
douceur en direction du le courant de matériau concentré au centre de
convoyeur situé en dessous. la bande receveuse selon la vitesse et l’angle
corrects, la cuillère réduit l’impact sur la bande,
l’abrasion de la bande, la création de poussière,
le chargement décentré, l’usure des liners et
autres problèmes (Figure 22.6).

Un autre avantage du chargement par le


biais d’une cuillère mise au point est que la
Figure 22.5 bande peut nécessiter moins de support en
Une cuillère est installée zone de chargement. Charger le matériau sur
au fond de la goulotte de la bande à une vitesse similaire et dans la même
transfert, où elle reçoit le direction diminue l’impact sur la bande et par
courant de matériau et la conséquent le besoin en lits de barres d’impact
place sur la bande receveuse. et berceaux de support de la bande.

Dans certaines goulottes ou transferts


complexes avec des distances de largage
importantes, il est possible d’utiliser plus d’une
paire de « capot et cuillère » pour contrôler
l’écoulement.

Zone de décantation
La zone de décantation, habituellement
installée après la cuillère sur le convoyeur
Figure 22.6
receveur, correspond à la portion
En dirigeant le courant de conventionnelle capotée et couverte de ce
matériau concentré au centre
dernier (Figure 22.7). Cette zone est mise
de la bande receveuse selon
la vitesse et l’angle corrects, au point avec attention pour fournir une
la cuillère réduit l’impact décantation optimale de l’air chargé en
sur la bande, l’abrasion de poussière et la décantation de la poussière
22 la bande, la création de en suspension en gardant l’air suffisamment
poussière, le chargement longtemps pour ralentir sa vitesse. La zone de
décentré, l’usure des liners et décantation utilise habituellement un capotage
autres problèmes. plus haut et couvert pour permettre à la
poussière en suspension de décanter et d’en
renvoyer plus grande partie dans le lit principal
de matériau sans être dégagée à l’extérieur
(Figure 22.8). Les courants d’air sont ralentis
par la grande surface de la zone de décantation
Figure 22.7 et le recours à des rideaux anti-poussière.
La zone de décantation,
habituellement installée après Certains concepteurs omettent la zone de
la cuillère sur le convoyeur décantation dans leur conception et n’utilisent
receveur, correspond à la que des conceptions conventionnelles
portion conventionnelle à capotage couvert. Néanmoins, il est
capotée et couverte de ce pratiquement impossible de concevoir une
dernier. goulotte capable de traiter tous les états
possibles du matériau. Il est par conséquent plus
prudent d’inclure une zone de décantation pour
s’adapter aux circonstances imprévues ou gérer

352
Goulottes mises au point | Chapitre 22

les changements ultérieurs des caractéristiques c. Angle de montée ou de descente


du matériau. (Figure 22.10)
d. Vitesse de la bande
e. Épaisseur de la bande
CONCEVOIR UN ÉCOULEMENT MIS AU
POINT f. Largeur de la bande
g. Angle d’augée
Même si deux convoyeurs se déplacent à
la même vitesse, la vitesse du matériau peut h. Capacité de transfert
augmenter en raison de la gravité, pendant i. Type de structure du convoyeur (profilé
le transfert d’un convoyeur à l’autre, si en U, poutre, câble)
l’écoulement n’est pas retenu. Le capot et la
j. Méthode selon laquelle le matériau est
cuillère doivent être conçus pour intercepter
livré à l’usine (par ex. barge, wagon,
la trajectoire de matériau selon un faible angle
camion)
d’incidence. Les forces naturelles du matériau
en mouvement sont utilisées pour diriger B. Transfert
l’écoulement dans la cuillère pour un placement a. Angle d’interface (Figure 22.11)
correct sur la bande receveuse, avec un impact b. Distance horizontale par rapport au
et une usure réduits. Le capot et la cuillère étant point de chargement (Figure 22.10)
tous deux conçus en fonction des spécifications
du matériau et des exigences d’écoulement en c. Hauteur de largage (Figure 22.10)
guise de critères, la goulotte peut fonctionner d. Capacité des transferts
à l’écoulement requis avec un risque réduit de e. Nombre de transferts
bouchons ou de blocage qui vont engorger les
f. Nombre de portes et objectif (par
opérations.
exemple diviser ou changer la direction
Pour obtenir une conception correcte de l’écoulement)
de capot, cuillère et zone de décantation,
les goulottes d’écoulement mises au point
Figure 22.8
sont créées par modélisation informatique
tridimensionnelle (en 3D) pour définir la La zone de décantation
géométrie de la goulotte (Figure 22.9). L’angle est mise au point avec
attention pour fournir une
et la force d’impact doivent être minimisés
tranquillisation optimale de
pour conserver autant de couple que possible. l’air chargé en poussière et la
Idéalement, l’angle d’impact ne doit pas décantation de la poussière
excéder 15 à 20 degrés. La conception doit se en suspension en gardant l’air
baser sur des processus et procédures rigoureux
pour être précise et complète. Les données
sufsamment longtemps pour
ralentir sa vitesse. 22
dimensionnelles peuvent être déterminées à
partir d’une étude de site ou (notamment pour
les nouvelles infrastructures) d’une revue des
plans du site et des spécifications du convoyeur.

Il est essentiel que le concepteur d’une Figure 22.9


goulotte d’écoulement mise au point dispose Pour obtenir une conception
d’informations détaillées quant au matériau qui correcte de capot, cuillère
va s’écouler dans la goulotte et aux paramètres et zone de décantation, les
du convoyeur lui-même. Ces informations goulottes d’écoulement mises
comprennent : au point sont créées par
modélisation informatique en
A. Système d’alimentation 3D pour dénir la géométrie
de la goulotte.
a. Type de système d’alimentation (par ex.
broyeur, distributeur vibrant, zone de
stockage, récupérateur)
b. Nombre de systèmes d’alimentation

353
Section 5 | Concepts de pointe

Figure 22.10
Le concepteur de goulottes
d’écoulement mises au point
a besoin d’informations
détaillées sur le convoyeur et
le matériau qu’il transporte.

Angle d‘inclinaison
Hauteur de largage

Angle d‘inclinaison

Distance horizontale
par rapport
au point
de chargement
Figure 22.11
L’angle d’interface d’une zone
de transfert est un élément
clé dans la conception de
goulottes mises au point.

22 Angle d‘interface

Convoyeur
d‘alimentation

Convoyeur receveur

354
Goulottes mises au point | Chapitre 22

g. Interférence en raison de la structure Conception des transferts d’écoulement


environnante mis au point
C. Système receveur Les goulottes de transfert mises au point
a. Type de système receveur sont développées en trois étapes. La phase un
consiste à tester les propriétés du matériau
b. Nombre de systèmes receveurs transporté et les valeurs de friction à l’interface
c. Vitesse de la bande en relation avec la bande et les matériaux de
d. Épaisseur de la bande construction, afin d’établir les caractéristiques
du matériau et sa performance dans les
c. Angle de montée/descente du convoyeur
systèmes de transport. Une fois définis les
(Figure 22.10)
différents paramètres du convoyeur et du
f. Largeur de la bande matériau, il est possible de déterminer la
g. Type de structure du convoyeur (profilé trajectoire de décharge du matériau en utilisant
en U, poutre, câble) des méthodes conventionnelles comme celle
h. Angle d’augée de la Conveyor Equipment Manufacturers
Association (CEMA).
i. Capacité de transfert
j. Système de support de la bande/charge La seconde phase du processus inclut la
vérification des dimensions actuelles sur site
k Distance du convoyeur pour tourner ou
et le développement d’une mise au point
interférence pour la zone de décantation
préliminaire. Un jeu de plans conceptuels en
D. Matériau transporté deux dimensions et une représentation visuelle
a. Type de matériau en trois dimensions de la goulotte à l’aide d’un
logiciel 3D sont créés et les caractéristiques
b. Plages de températures (hautes et basses)
d’écoulement sont vérifiées à l’aide de la
c. Teneur en humidité Méthode des Éléments Discrets (MED).
d. Conditions environnementales qui
affectent l’état du matériau (y compris La troisième et dernière phase est la création
distance de la source/du fournisseur de la conception finale suivie de la mise au
et emplacement où l’échantillon a été point détaillée puis de la fabrication et de
collecté) l’installation du système.
e. Taille du matériau
Phase 1 : Analyse du matériau
f. Masse volumique
La première étape de conception d’une
g. Friction à l’interface goulotte mise au point consiste à tester le
h. Propriétés de cohésion/adhésion matériau effectivement transporté qui va
i. Taille des particules et distribution en passer à travers elle. Les informations obtenues 22
pourcentage incluent la composition et les propriétés
physiques du matériau, la teneur en humidité,
j. Taille moyenne et maximale des blocs la plage de tailles des blocs et la taille des fines.
k Angle de surcharge Les tests comprennent habituellement une
l. Angle de tassement analyse de la résistance du produit en vrac
à différentes teneurs en humidité (du niveau
E. Matériaux de construction
« tel quel » au niveau « de saturation ») pour
a. Matériaux de construction de la goulotte permettre des changements d’état du matériau.
b. Matériaux des revêtements de la goulotte Il y a au moins trois types différents de tests,
en l’occurrence l’essai de cisaillement direct,
c. Tolérances pour la fabrication et
la friction à l’interface et la masse volumique,
l’installation
à chacune de ces teneurs en humidité. Des
d. Valeurs de friction à l’interface pour les testeurs de cisaillement direct linéaire ou en
matériaux de construction en contact rotation sont souvent utilisés pour mesurer
avec le produit en vrac l’écoulement de matériau et les propriétés à
l’interface. Les composants fins du matériau
sont habituellement utilisés lors des tests parce
qu’ils définissent les propriétés d’écoulement
dans le pire des cas.

355
Section 5 | Concepts de pointe

Des tests d’échantillons du matériau effectif B. Impact


à transporter en relation avec la bande et les Quand deux particules entrent en collision
matériaux de construction à utiliser doivent être
réalisés pour obtenir ces données importantes. C. Amortissement frictionnel ou visqueux
(cf. Chapitre 25 : Sciences des matériaux, pour des Quand de l’énergie est perdue pendant la
informations supplémentaires sur les tests et l’analyse des compression et le recul des particules dans
matériaux). une collision
Les tests de matériau concluent avec une D. Cohésion et/ou adhésion
recommandation pour les angles de goulotte
sur la base de la friction sèche, nécessaire pour Quand deux particules entrent en collision
trouver un équilibre entre un écoulement ou collent l’une à l’autre
fiable dans la goulotte de transfert et des E. Gravité
niveaux acceptables d’usure de la goulotte et
de la bande. Des recommandations quant aux Les solutions basées sur l’approche MED
matériaux à utiliser pour les liners à l’intérieur sont plus pertinentes que celles basées sur des
de la goulotte peuvent également être incluses. équations de conception basiques et des « règles
à vue de nez » parce qu’elles permettent au
Les différents paramètres du convoyeur concepteur d’évaluer plus précisément les
et du matériau et la trajectoire de décharge problèmes importants tels que la charge centrée
du matériau sont utilisés pour développer la sur le convoyeur receveur. Le concepteur de
conception de la goulotte de transfert. la goulotte est également capable de prédire
des zones dans la goulotte enclines à ralentir
Phase 2 : Méthode des Éléments la vitesse du matériau (et par conséquent à
Discrets (MED) obstruer) et de prendre les mesures correctives
Les paramètres développés en Phase 1 sont pour y remédier. Couplée aux équations
utilisés pour développer un modèle à éléments basiques, la MED permet au concepteur
discrets informatique en 3D de la goulotte de déterminer rapidement la conception de
(Figure 22.12). goulotte optimale par une série d’itérations.
Un inconvénient mineur de la MED est que
La MED est un outil de vérification de la relativement peu de particules comparées au
conception. La deuxième loi de Newton est nombre total de particules dans le courant de
l’équation basique utilisée : Force = masse matériau peuvent être simulées sur une durée
multipliée par accélération (F = ma), résolue raisonnable avec des ordinateurs courants.
pour chaque interaction entre particule et Toutefois, les progrès en informatique peuvent
particule, et particule et paroi de goulotte et rapidement éliminer ce problème.
22 modifiée selon les propriétés des particules
et des éléments en interaction. Les forces qui Un avantage supplémentaire de ces systèmes
agissent sur chaque particule sont traitées informatiques est que les changements peuvent
à partir des données initiales et des lois de être développés rapidement pour compenser
la physique afférentes. Certaines forces qui des modifications dans les caractéristiques du
affectent le mouvement des particules incluent : système.

A. Friction Bien évidemment, le principe des données


Quand deux particules se touchent ou se inexactes qui entraînent des résultats erronés
déplacent contre la paroi s’applique toujours. Si les données entrées dans
le système ne sont pas précises, la conception
Figure 22.12 qui en découle n’est pas précise. C’est la raison
pour laquelle il est critique de tester le matériau
Les paramètres développés
en Phase 1 sont utilisés effectif à transporter dans les différents états
pour développer un modèle dans lesquels il sera traité (y compris le pire des
à éléments discrets (MED) cas).
informatique en 3D de la
goulotte. Phase 3 : Conception finale
Le recours à des techniques de modélisation
informatiques permet une rotation rapide et

356
Goulottes mises au point | Chapitre 22

efficace de la conception d’une goulotte pour B. Usure


satisfaire les exigences d’un transfert spécifique L’impact, la corrosion et l’abrasion sont
de bande à bande. Le modèle 3D est utilisé des contributeurs essentiels à l’usure de la
pour produire les plans de fabrication et goulotte, qui se produit où le courant de
l’installation. matériau heurte sa surface. L’abrasion par
glissement est le passage du courant de
Le projet complet de goulotte mise au point
matériau le long de la surface de la paroi
inclus le(s) capot(s), la goulotte de décharge, la/
de la goulotte. La quantité d’abrasion qui
les cuillères(s), les berceaux de support de la
survient dépend de la différence de dureté
bande, le système de centrage de la bande, les
entre le courant de matériau et le témoin
systèmes de raclage de la bande, la goulotte
d’usure et de la quantité, de la vitesse et de
oscillante, les portes d’accès, l’étanchéité de
la force de la charge sur la surface du témoin
capotage, le caisson d’étanchéité de pied et la
d’usure. Comme la conception de goulottes
zone de décantation.
d’écoulement mises au point relie le
comportement du matériau avec l’interface
Autres points
au niveau des parois de la goulotte, une
D’autres points à prendre en compte lors de analyse de l’impact et de l’abrasion par
la conception de la goulotte sont les exigences glissement est importante pour contrôler la
en matière de chauffage, d’isolation, d’accès forme et la vitesse du courant de matériau.
à l’intérieur de la goulotte, d’éclairage, de
plates-formes d’accès, d’interrupteurs en cas C. Tolérances
de goulotte obstruée, de barrières appropriées Même de petites différences dans
et d’espace adéquat pour le remplacement des l’installation des composants peuvent
racleurs de bande, aides à l’écoulement ou affecter la fluidité d’écoulement du matériau
autres composants. et de l’air à travers la zone de transfert.
Il convient de respecter strictement les
Autres considérations de recommandations des fabricants pour
conception l’installation des composants et des
Dans son expression la plus simple, une matériels.
goulotte de transfert doit avoir des surfaces
D. Analyse d’écoulement en deux phases
internes suffisamment raides et lisses, avec des
coins arrondis, pour empêcher les problèmes Une analyse d’écoulement en deux phases
d’écoulement (tels que les accumulations prend en compte le mouvement du courant
de matériau et engorgements), même en de matériau à travers la goulotte de transfert
transportant du matériau ayant les pires et de l’air induit qui se déplace avec celui-ci
dans la zone de décantation du convoyeur
propriétés d’écoulement. Idéalement, cette
géométrie est uniquement gouvernée par receveur. Si le courant de matériau reste 22
les effets de la gravité. En réalité, il y a de en contact avec la surface de la goulotte
nombreuses autres considérations qui doivent (plutôt que de rebondir sur celle-ci), il y a
être incluses et calculées lors de la planification moins de ventilation et de force d’impact
de l’installation de transferts d’écoulement mis en zone de changement. Pendant la phase
au point. Ces facteurs incluent : de conception de la goulotte, l’analyse du
mouvement des particules de matériau et
A. Trajectoire du matériau de l’air à travers la goulotte de transfert
Le calcul de la trajectoire du courant de permet aux concepteurs de minimiser l’air
matériau lorsqu’il quitte le convoyeur de induit, ce qui à son tour réduit la production
décharge implique de prendre en compte de poussière. De nombreuses techniques
le centre de la masse du matériau, les informatiques parmi lesquelles la MED, la
vitesses, le point au tambour de décharge Dynamique des Fluides Computationnelle
où la trajectoire commence et la forme (DFC) et l’Analyse par Éléments Finis (AEF)
de la charge. (Une discussion détaillée sont utilisées pour modéliser l’écoulement
sur la trajectoire de décharge figure au en deux phases Cette analyse doit inclure
Chapitre 12 de BELT CONVEYORS for l’air déplacé, l’air induit et l’air généré. (cf.
BULK MATERIALS, Sixth Edition de la Chapitre 7 : Contrôle de l’air).
CEMA.)
Selon l’écoulement d’air calculé et les
propriétés du matériau, y compris la

357
Section 5 | Concepts de pointe

distribution des tailles de particules et le


INSTALLATION DE SYSTÈMES
niveau de cohésion, différents systèmes (des
D’ÉCOULEMENT MIS AU POINT
rideaux en caoutchouc à la suppression de
la poussière et sacs de filtration) peuvent être Installation du projet
utilisés pour minimiser les effets des courants
Les goulottes mises au point peuvent
d’air dans la goulotte de transfert.
être facilement conçues pour les nouveaux
E. Problèmes structurels convoyeurs. Elles peuvent être pré-assemblées et
alignées en modules gérables qui peuvent être
La conception de la structure de support
facilement levés, soulevés et boulonnés en place
d’une goulotte de transfert nécessite
pour réduire les coûts de construction.
généralement l’analyse de quatre facteurs :
Les goulottes d’écoulement mises au
a. Poids mort
point peuvent également compléter une
Poids de la goulotte (et de la structure) exploitation existante en guise de contrôle de
elle-même la poussière pour améliorer les opérations et
atteindre les limites réglementaires relatives à
b. Charges mobiles
la poussière, habituellement sans installer de
Les accumulations de vent, de neige et centrale d’aspiration coûteuse. Qu’il s’agisse
de glace et les matériaux volatiles qui d’une installation nouvelle ou améliorée, la
s’accumulent sur les surfaces planes conception et l’installation de goulottes mises
au point doit être confiée à des sociétés ayant
c. Charge dynamique l’expérience de cette technologie.
Les forces qui résultent du mouvement et
de l’impact du matériau dans la goulotte Les goulottes dans les applications
et autre équipement du processus améliorées
d. Capacité chargée L’une des premières applications des
goulottes d’écoulement mises au point était
Poids du matériau dans la goulotte,
l’amélioration des zones de transfert de
calculé en utilisant la valeur la
convoyeurs existants. L’incorporation de
plus élevée de la masse volumique
systèmes mis au point dans des usines existantes
du matériau dans le pire scénario
peut poser certains problèmes d’ajustement aux
d’obstruction de la goulotte
structures existantes.
L’objectif de cette analyse est de supporter
Pour garantir des conceptions précises et
efficacement la goulotte de transfert sans faire
que le système mis au point sera correctement
de dépenses excessives pour la structure de
22 support. Développer une structure de support
en place sans nécessiter d’ajustement sur site,
il est recommandé de réaliser une étude du
qui satisfait les codes de constructions locaux est
site à l’aide de techniques de mesure au laser
une autre considération importante.
(Figure 22.13). Cette étude précise utilise une
technologie laser à impulsions pour scanner les
zones cibles et envoyer un « nuage de points »
en 3D qui ressemble au rendu détaillé d’une
scène (Figure 22.14). Ce nuage de points
étant tridimensionnel, il peut être visualisé
Figure 22.13 depuis n’importe quelle perspectives et chaque
Il est recommandé d’effectuer point a des coordonnées précises sur les axes
une étude du site à l’aide de x, y et z. La géométrie des points peut être
techniques de mesure au exportée dans un logiciel de modélisation 3D
laser pour s’assurer que les comme point de départ pour le développement
conceptions sont précises de la géométrie de la goulotte. Ceci garantit
et que le système mis au la mise au point de systèmes qui vont dans les
point ira correctement en
dégagements existants.
place sans nécessiter des
ajustements sur site.
Dans une applications d’amélioration, avant
et après le dégagement de matériaux volatiles,
des tests et une analyse peuvent également être

358
Goulottes mises au point | Chapitre 22

réalisés pour que la performance puisse être


SPÉCIFICATIONS TYPIQUES
comparée et que les améliorations confirment
la justification du projet. A. Spécifications du matériau
Un système de transfert de matériau
Aides à l’écoulement et goulottes mises incorpore des goulottes de transfert
au point de bande à bande sur mesure, pour
Même une goulotte bien mise au point doit correspondre aux spécifications du matériau
prévoir l’installation ultérieure de dispositifs et aux exigences d’écoulement. Par le
d’aide à l’écoulement en incorporant des étriers biais du test des propriétés du matériau, la
de montage dans la conception d’origine. Des goulotte est conçue pour fournir la vitesse
changements dans les propriétés d’écoulement
du matériau ou des contraintes de conception Figure 22.14
moins qu’optimales peuvent contraindre La technologie laser à
le concepteur à recourir à des dispositifs impulsions est utilisée pour
d’aide à l’écoulement comme la vibration scanner les zones cibles et
ou les canons à air. Il est difficile d’avoir le renvoyer un nuage de points
luxe d’une conception optimale, notamment en 3D qui ressemble au
rendu détaillé d’une scène.
dans les applications d’amélioration. Des
compromis sont souvent inévitables parce
que les emplacements des convoyeurs
d’alimentation et receveurs sont fixes et les
déplacer serait infaisable d’un point de vue
économique. L’installation de vibreurs ou
canons à air permet de s’adapter aux problèmes
d’écoulement potentiels causés par les variations
ultérieures des caractéristiques du matériau.
Inclure les étriers lors de l’installation initiale de Figure 22.14
la goulotte permet d’économiser du temps et de
Inclure des étriers pour
l’argent (Figure 22.15).
l’installation d’aides à
l’écoulement lors de la
Les aides à l’écoulement améliorent
construction initiale de
l’écoulement du matériau dans les situations où la goulotte permettra
des compromis sont faits pour ce qui aurait été d’économiser de l’argent et
une conception optimale. (cf. Chapitre 9 : Aides à du temps lorsqu’ils seront
l’écoulement). améliorés.

22
MAINTENANCE DU SYSTÈME
Une exploitation doit conserver des
enregistrements précis de la conception et de Figure 22.16
l’emplacement de la goulotte et des liners pour
Pour simplier le
simplifier la fabrication et l’installation des
remplacement des liners, la
liners de rechange lorsqu’ils sont nécessaires. goulotte doit être conçue avec
un système à bride facile à
Pour simplifier le remplacement des liners,
ouvrir; pour permettre à une
la goulotte doit être conçue avec un système à paroi (dans la plupart des
bride facile à ouvrir, qui permet de glisser une cas, la paroi arrière et la paroi
paroi (dans la plupart des cas la paroi arrière et qui supporte le liner) de la
la paroi qui porte le liner) hors de sa position goulotte de glisser hors de sa
(Figure 22.16). Ceci permet un accès plus position.
efficace pour l’inspection et le remplacement
des liners à l’intérieur des structures de goulotte
(Figure 22.17).

359
Section 5 | Concepts de pointe

Figure 22.17 volatile et respirable sont grandement


réduits par les caractéristiques de
L’arrière à bride de la goulotte
permet un accès plus
décantation de la conception.
efcace pour l’inspection et le
D. Accès
remplacement des liners dans
les structures de goulotte. La goulotte est équipée d’un système
de fermeture à bride facile à ouvrir
pour permettre une inspection et un
remplacement simplifiés des liners dans les
structures de goulotte.

E. Zone de décantation
La sortie du convoyeur receveur est équipée
d’un capotage couvert étendu pour former
une zone de décantation. La zone de
décantation incorpore plusieurs rideaux
anti-poussière pour former un plénum en
chicane qui réduit la vitesse de l’air et donne
d’écoulement requise sans obstruction
le temps aux particules en suspension de
et pour éliminer la création de poussière
revenir dans le chargement de matériau
supplémentaire due à la dégradation du
principal par gravité.
matériau et à l’entraînement d’air.

B. « Capot » et « cuillère »
Une goulotte de décharge « à capot » et SUJETS AVANCÉS
une goulotte receveuse « à cuillère » sont
Calcul de mise au point : Continuité
incluses dans le système de goulotte. Le
« capot » prend l’écoulement de matériau en Le calcul de continuité détermine la section
provenance de la bande de déchargement, du courant de matériau dans une goulotte de
le confine pour limiter l’entraînement d’air transfert. Il est important pour déterminer la
et créer un écoulement inertiel régulier sur taille idéale de la goulotte (Équation 22.1).
sa trajectoire vers la « cuillère » receveuse. Cela aide à garder sous contrôle les coûts
La goulotte receveuse en « cuillère » reçoit le de fabrication de la goulotte. Les standards
courant de matériau et le place sur la bande de l’industrie et de la CEMA indiquent que
receveuse avec la direction et la vitesse la goulotte doit au moins faire quatre fois la
correctes pour minimiser les turbulences, section du matériau à tout endroit.
22 l’impact, et l’abrasion et le décentrage de la
bande.
La confirmation de la relation entre la vitesse
et la section est plus importante que le calcul
C. Volume de la surface. Un concepteur doit garder
cette relation de continuité à l’esprit quand
La conception volumétrique de la goulotte
la vitesse du matériau doit correspondre à la
de tête et de la zone capotée est calculée
vitesse et à la direction de la bande receveuse
pour réduire la vitesse de l’air et les
(Équation 22.1). La vitesse du matériau est
turbulences. Les niveaux de poussière

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Les goulottes mises au point doivent être conçues avec une ouverture d’accès
sur le côté de l’enceinte, où il n’y a pas d’écoulement. Ces portes doivent être
équipées avec les écrans d’accès limité pour réduire les risques que du matériau soit éjecté par
une ouverture. Les étiquettes d’avertissement doivent également être apposées.

L’entrée du personnel dans toute goulotte doit être gouvernée par les règlements d’accès aux
espaces confinés.

360
Goulottes mises au point | Chapitre 22

influencée par de nombreuses choses comme la dans une goulotte d’écoulement mise au point
hauteur de chute, le changement de direction correspond à un retour sur investissement à
de l’écoulement, la friction à la surface, la court terme. Un investissement supplémentaire
friction interne et la densité instantanée pour nécessaire pour une goulotte d’écoulement
n’en n’évoquer que quelques-unes Ces facteurs mise au point par rapport au coût d’une
vont modifier la vitesse du courant de façon goulotte de transferts traditionnelle est
prévisible mais il est important de noter que rapidement remboursé par un accroissement de
ce changement de vitesse influence la section productivité, une réduction des accidents et la
du courant. Réciproquement, la surface peut satisfaction des règlements environnementaux
être modifiée pour influencer la vitesse. La plutôt que le nettoyage des matériaux volatiles,
section du courant est très importante lors de la gestion des goulottes obstruées ou le centrage
la conception pour prévenir les problèmes de d’une bande mal chargée.
blocage de la goulotte.
Par la suite…
Le chapitre Goulotte d’écoulement mises au
RETOUR SUR INVESTISSEMENT DE point est le deuxième de la section Concepts
GOULOTTES MISES AU POINT de pointe. Il a donné des informations sur une
autre méthode de réduction des matériaux
En conclusion…
volatiles. Les chapitres suivants poursuivent
Une goulotte de transfert mise au point cette section en se concentrant sur les
peut virtuellement être appliquée dans Convoyeurs sur coussin d’air et les Systèmes de
n’importe quelle application de goulotte de lavage de la bande.
transfert. La direction va souvent recourir à
une procédure de justification des coûts pour
évaluer son retour sur investissement pour
l’exploitation. Les applications dans lesquelles
il y a une hauteur de largage significative
depuis le convoyeur de décharge vers le
convoyeur receveur justifient habituellement cet
investissement. Les infrastructures qui essaient
de satisfaire les obligations réglementaires ou
les préoccupations environnementales et de
sécurité peuvent considérer que l’investissement

Q·k Équation 22.1


A= Calcul continu de la supercie 22
·v de section transversale de
Étant donné que : Un courant de charbon transportant 1800 tonnes par heure (50 lbm/ft³) se déplace à 4,0 mètres par seconde l’écoulement de matériau
(800 ft/min). Trouver : La section du courant de charbon.
Variables Unités métriques Unités impériales
A Superficie de section transversale mètres carrés pieds carrés
Q Débit 1800 t/h 2000 st/h
 Masse volumique du matériau 800 kg/m 3 50 lb m/ft 3
Vitesse moyenne du matériau à la section en
v 4,0 m/s 800 ft/min
question
k Facteur de conversion 0,278 33,3
1800 · 0,278
Métrique : A = = 0,16
800 · 4,0
2000 · 33,3
Impérial : A = = 1,67
50 · 800
A Superficie de section transversale 0,16 m 2 1,67 ft 2
Note : La section du courant diffère de la section quand le matériau est sur la bande en raison des différences entre la densité du
transport et la densité en vrac. (cf. Chapitre 25 : Sciences des matériaux, pour de plus amples informations).

361
Section 5 | Concepts de pointe

RÉFÉRENCES
22.1 Stuart, Dick D. and Royal, T. A. (Sept.
1992). « Design Principles for Chutes
to Handle Bulk Solids », Bulk Solids
Handling, Vol. 12, No. 3., pp. 447–450.
Disponible en PDF : www.jenike.com/
pages/education/papers/design-princi-
ples-chutes.pdf

22.2 Roberts, A.W. and Scott, O.J. (1981).


« Flow of bulk solids through transfer
chutes of variable geometry and pro-
file », Bulk Solids Handling, Vol. 1, No. 4.,
pp. 715–727.

22.3 Roberts, A.W. (août 1999). « Design


guide for chutes in bulk solids handling
operations », Centre for Bulk Solids & Parti-
culate Technologies, Version 1, 2nd Draft.

22

362
Goulottes mises au point | Chapitre 22

22

363
Section 5 | Concepts de pointe

Figure 23.1
Les convoyeurs sur coussin d’air
supportent la bande avec un n
lm d’air plutôt que les galets en
auge utilisés dans les convoyeurs
conventionnels.

23
Chapitre 23

CONVOYEURS SUR COUSSIN D’AIR

Bases des convoyeurs sur coussin d’air ....................................................................................................... 365


Composants du système ................................................................................................................................... 366
Avantages des systèmes sur coussin d’air .................................................................................................. 370
Applications et installation ................................................................................................................................ 372
Maintenance du système................................................................................................................................... 374
Problèmes de sécurité ....................................................................................................................................... 374
Spécifications typiques ....................................................................................................................................... 374
Le bon convoyeur pour les bonnes circonstances ...................................................................................... 375

364
Convoyeurs sur coussin d’air | Chapitre 23

Dans ce chapitre… rouleaux en auge permet de réduire les budgets


Ce chapitre se concentre sur les concepts habituellement consacrés au remplacement des
de base des convoyeurs sur coussin d’air et composants roulants et à la main-d’œuvre de
les applications pour lesquelles ils seraient maintenance nécessaire.
appropriés. Nous présentons également les
Le plénum court sur le dessous du bac.
avantages et inconvénients de leur utilisation
En tant que partie supérieure du plénum, le
ainsi que des informations sur la taille du
bac donne la forme de l’auge à bande. Les
ventilateur nécessaire pour différentes longueurs
angles d’augée les plus courants et les plus
et largeurs de convoyeurs.
économiques sont de 30 et 35 degrés. Le
Les convoyeur sur coussin d’air sont plénum peut être un caisson ou un V qui repose
un exemple de technologie « de pointe » sur les porteurs structurels d’un convoyeur
(Figure 23.1). Les convoyeurs sur coussin conventionnel (Figure 23.5). Ces plénums
d’air supportent la bande avec un fin film d’air peuvent être modulaires pour simplifier
plutôt que les galets en auge utilisés dans les l’installation (Figure 23.6).
convoyeurs conventionnels. Cette méthode
Comme un convoyeur sur coussin d’air
de transport de produits en vrac limite les
utilise un fin film d’air à basse pression,
surfaces de friction mécanique avec pour
résultat une réduction drastique des coûts de Figure 23.2
maintenance et d’exploitation. Un convoyeur
Un convoyeur sur coussin
sur coussin d’air complètement fermé et d’air totalement fermé et
résistant aux intempéries nécessite moins de résistant aux intempéries
support structurel qu’un convoyeur traditionnel minimise la séparation du
et minimise la séparation du matériau, les matériau, les pertes et la
pertes et la poussière (Figure 23.2). S’ils ne poussière.
conviennent pas à toutes les applications, les
convoyeurs sur coussin d’air ont de nombreux
avantages parmi lesquels un déplacement en
douceur des produits en vrac et le confinement
de la poussière. Tout comme les convoyeurs
conventionnels, les convoyeurs sur coussin
d’air doivent être conçus par un ingénieur en
convoyeurs expérimenté.
Figure 23.3
Un convoyeur sur coussin
BASES DES CONVOYEURS SUR
COUSSIN D’AIR
d’air utilise un courant d’air
pour soulever et supporter la 23
bande et le chargement.
Un convoyeur sur coussin d’air utilise de l’air
à basse pression pour soulever et supporter
la bande et le chargement. L’air est fourni
par un ventilateur centrifuge basse pression
et dégagé à travers un bac en auge sous la
bande du convoyeur (Figure 23.3). Une
série de trous percés au centre du bac sur la
longueur du convoyeur, entre la chambre qui
transporte l’air (le plénum) et la bande, permet
à l’air alimenté par une soufflerie à travers Revêtement
Bande Chargement Figure 23.4
les trous du bac de soulever et supporter la Des trous percés au centre
bande chargée (Figure 23.4). Les bords d’une du bac sur la longueur du
bande en auge agissent comme un régulateur
Coussin d‘air convoyeur, entre le plénum
Souferie et la bande, permettent à l’air
et équilibrent automatiquement la pression
Dessus du plénum alimenté par une souferie
nécessaire pour soulever la charge. Le film d’air avec trous d‘air
de soulever et supporter la
élimine le besoin de la plupart des rouleaux Plénum
bande chargée.
fond en „V“
côté porteur du convoyeur. Des rouleaux de
retour conventionnels peuvent être utilisés pour
le brin de retour de la bande. L’absence de Brin de retour

365
Section 5 | Concepts de pointe

Figure 23.5 approximativement 1 à 2 mm (0,04 à


0,08 in.) d’épaisseur, pour supporter la
Le plénum peut être
un caisson ou un V qui
bande, la consommation d’air est basse. La
repose sur les porteurs consommation est habituellement comprise
structurels d’un convoyeur entre 180 et 270 litres par minute et par mètre
conventionnel. (2 et 3 ft3/min/ft) de longueur de bande. Le
film d’air est créé par une soufflerie qui fournit
une pression d’air de 5 à 7 kilopascals (0,7 à
1,0 lbf /in.2, ou 20 à 30 in. de jauge d’eau).

La vitesse et la pression du film d’air suffisent


pour empêcher le matériau de s’accumuler
entre la bande et le bac mais sont suffisamment
basses pour ne pas créer de poussière
Figure 23.6 supplémentaire.
Le plénum d’un convoyeur
sur coussin d’air peut
être modulaire dans sa
construction pour simplier COMPOSANTS DU SYSTÈME
l’installation.
Plénum
Le plénum, à travers lequel l’air du
ventilateur s’écoule, peut être formé d’auges en
plastique ou en acier galvanisé (ou inoxydable).
Il est dimensionné pour correspondre à la
bande nécessaire à l’application du convoyeur.

Le plénum doit être lisse, sans irrégularité


dans le profil ou sur la surface. Les sections du
plénum doivent être à fleur et étanchéifiées
Figure 23.7 à chaque raccord des unités modulaires. La
structure doit être conçue pour minimiser
Le convoyeur sur coussin
d’air typique, faisant moins la déviation sous différentes charges et dans
de 180 mètres (600 pieds) différentes conditions climatiques afin de
de long, nécessite un seul protéger l’intégrité de l’étanchéité entre les
ventilateur centrifuge. plénums.

23 Alimentation en air
L’air qui supporte la bande est fourni
par un ou plusieurs ventilateurs centrifuges
(Figure 23.7). Un convoyeur habituel de
moins de 1800 mètres (600 ft) nécessite un seul
ventilateur bien qu’une usine puisse spécifier
Figure 23.8 l’installation d’une unité redondante ou de
Une usine peut spécier soutien pour assurer le fonctionnement du
l’installation d’une convoyeur en cas de défaillance du ventilateur
unité redondante ou de (Figure 23.8).
soutien pour assurer le
fonctionnement du convoyeur Il est important que l’alimentation en air
en cas de défaillance du pour supporter la bande soit suffisante pour
ventilateur. gérer l’éventail complet de conditions de
chargement pour un convoyer en particulier.
Le nombre de souffleries nécessaires dépend
à la fois de la longueur du convoyeur et de la
largeur de la bande. Plusieurs alimentations
en air peuvent être nécessaires pour les longs
convoyeurs afin d’empêcher la perte de volume

366
Convoyeurs sur coussin d’air | Chapitre 23

et de pression statique. Le volume d’air est du convoyeur, à proximité de l’alimentation


minimal parce que l’épaisseur du film d’air électrique, afin d’économiser des coûts de
nécessaire pour soulever la bande ne fait que 1 conduite et de maintenance. Le ventilateur
à 2 millimètres (0,04 à 0,08 in.). est interconnecté avec le convoyeur et doit
donc tourner avant de pouvoir démarrer
La taille de la soufflerie centrifuge nécessaire l’entraînement. La procédure normale de
dépend de la largeur de la bande et de la démarrage du convoyeur consiste à démarrer
longueur du convoyeur. Elle est comprise entre le ventilateur en premier et à le laisser
2,5 et 12 kilowatts (3 à 15 hp) (Tableau 23.1). arriver à pression avant d’engager le moteur
Les ventilateurs à entraînement direct d’entraînement. Si le ventilateur ne démarre
améliorent l’efficacité et réduisent les problèmes pas ou n’arrive pas à pression, le pressostat
de maintenance pouvant découler des détecte une pression d’air faible et le convoyeur
accouplements mécaniques. Dans les situations ne tournera pas.
dangereuses telles que le transport de grains
ou de charbon, des lames anti-étincelles et des L’entrée d’air pour le ventilateur doit venir
moteurs pour usage dangereux doivent être d’une source d’air frais et être filtrée pour
spécifiés. réduire les accumulations de poussière dans le
ventilateur ou le bac. Dans certains cas, l’air
Les trous espacés au centre du bac doit être chauffé pour éviter une condensation
permettent à l’air de soulever la bande
(Figure 23.9). La taille et l’écartement des
trous dans le bac sont critiques pour une Figure 23.9
utilisation correcte parce qu’ils affectent Les trous espacés au centre
directement la pression statique et le volume à du bac permettent à l’air de
l’interface entre la bande et le plénum/bac. soulever la bande. La taille et
l’écartement des trous dans
Pour de meilleurs résultats, la/les source(s) le bac sont critiques pour un
d’air doivent être situées au milieu du système, fonctionnement correct.
à égale distance de la tête et de la queue du
convoyeur. S’il y a deux ventilateurs ou plus, ils
doivent être équidistants les uns des autres.

Le ventilateur est contrôlé par un pressostat


habituellement situé dans la section de tête

Dimensions typiques de ventilateurs centrifuges utilisés avec les convoyeurs à Tableau 23.1
bande sur coussin d’air
Largeur de la Longueur du convoyeur
23
bande
Jusqu’à 45 m 45-90 m 90-140 m 140-185 m
mm (in.)
(150 ft) (150-300 ft) (300-450 ft) (450-600 ft)
500-650 (24) Ventilateur taille A Ventilateur taille B Ventilateur taille C Ventilateur taille D
650-800 (30) Ventilateur taille A Ventilateur taille B Ventilateur taille C Ventilateur taille D
800-1000 (36) Ventilateur taille A Ventilateur taille B Ventilateur taille C Ventilateur taille D
1000-1200 (42) Ventilateur taille A Ventilateur taille B Ventilateur taille C Ventilateur taille D
1200-1400 (48) Ventilateur taille A Ventilateur taille B Ventilateur taille C Ventilateur taille D
1400-1600 (54) Ventilateur taille A Ventilateur taille B Ventilateur taille C Ventilateur taille D
1600-1800 (60) Ventilateur taille B Ventilateur taille C Ventilateur taille D Ventilateur taille D
1800-2000 (72) Ventilateur taille B Ventilateur taille C Ventilateur taille D Ventilateur taille D
Taille de venti- Puissance de
Les mesures métriques et les notes de tailles des ventila-
lateur sortie
teurs sont des conversions des spécifications impériales.
Ventilateur taille A 2,5 kW (3 hp)
La taille de ventilateur représente uniquement la taille du
Ventilateur taille B 6 kW (7,5 hp)
ventilateur centrifuge (qui fournit l’air pour soulever la bande
Ventilateur taille C 7,5 kW (10 hp) et réduire la friction). Elle n’inclut PAS la puissance d’entraî-
Ventilateur taille D 12 kW (15 hp) nement du convoyeur.

367
Section 5 | Concepts de pointe

qui peut faire coller la bande au bac ou Les rouleaux de retour peuvent être suspendus
permettre aux fines d’obstruer les trous. à des étriers sous le convoyeur ou enfermés dans
la structure, sous le plénum à coussin d’air. Un
Brin de retour conventionnel ou sur brin de retour habituel a des rouleaux installés
coussin d’air tous les 3 mètres (10 ft).
Le brin de retour d’un convoyeur sur coussin Il est recommandé d’enfermer un brin
d’air peut également être sur coussin d’air de retour de convoyeur sur coussin d’air
(Figure 23.10) ou disposer de rouleaux de uniquement si la contamination est un
retour traditionnels (Figure 23.11). problème critique. Un brin de retour enfermé
peut nécessiter autant d’énergie que le brin
Sans rouleaux sur le brin de retour, un
porteur et le coût de l’enceinte fait souvent
convoyeur entièrement sur coussin d’air a
perdre tout bénéfice. En outre, il y a le
des coûts de maintenance réduits. En fait,
problème de l’accumulation de poussière et
ce système peut permettre d’éliminer les
de fines dans la chambre du brin de retour. Il
passerelles le long du convoyeur en raison
est habituellement plus économique d’installer
de ces exigences minimales en termes de
et d’entretenir un bon système de raclage de
maintenance. Un brin de retour sur coussin
la bande. Sur un brin de retour sur coussin
d’air étant totalement enfermé et la bande
d’air, la bande a tendance à se soulever en
visible uniquement à la tête et à la queue du
son centre et les bords touchent le bac si
convoyeur, il peut servir de système de raclage.
la bande n’a pas la rigidité adéquate. Il est
Les systèmes de retour à rouleaux peuvent parfois difficile d’équilibrer l’écoulement d’air
s’avérer préférables dans les applications où et la pression nécessaire au brin de retour et
la performance optimale de raclage de la au brin porteur avec un seul ventilateur. Le
bande ne peut être conservée en raison des coussin d’air du retour du convoyeur augmente
matériaux volatiles qui peuvent interférer avec également le coût de fabrication. Le coût d’un
le fonctionnement du retour sur coussin d’air. système de raclage efficace de la bande et de
la maintenance afférente est habituellement
Figure 23.10 bien inférieur au coût supplémentaire de
Un convoyeur sur coussin l’enfermement du brin de retour.
d’air peut incorporer un brin
de retour également sur Structure de support de convoyeurs sur
coussin d’air. coussin d’air
Comparés aux convoyeurs conventionnels
à porteurs ou poutres, les convoyeurs sur
coussin d’air peuvent avoir des portées plus
23 longues avec moins de structure en raison de
la résistance structurelle du plénums/des bacs
à coussin d’air (Figure 23.12). Ceci a pour
avantage de réduire les investissements de
capitaux dans le convoyeur.

Par exemple, dans un convoyeur traditionnel,


il faut une pile de support tous les 15 mètres
Figure 23.11
(50 ft) environ. En raison de la résistance de ses
Le brin de retour d’un plénums, un convoyeur sur coussin d’air peut
convoyeur sur coussin d’air
nécessiter moins de piles de support, ce qui
peut disposer de rouleaux de
retour traditionnels. réduit l’investissement dans des piliers de béton
et dans de l’acier structurel. À titre d’exemple,
un convoyeur sur coussin d’air était installé
dans une centrale alimentée par des déchets
de bois, à proximité de la mer du Nord, vers
Emden en Allemagne. Conçu avec un système
de poutres triangulaires, ce convoyeur sur
coussin d’air a des portées d’environ 50 mètres
(160 ft) et couvre ses 167 mètres (550 ft) de long

368
Convoyeurs sur coussin d’air | Chapitre 23

avec seulement deux supports intermédiaires. Il n’est pas recommandé de faire fonctionner
Chaque application doit être passée en revue un convoyeur sur coussin d’air quand il n’est
par des ingénieurs qualifiés pour déterminer pas changé. S’il n’y a pas de change sur la
les exigences relatives aux fondations et à la bande, la couche d’air sous la bande augmente,
structure. ce qui augmente le volume d’air utilisé. La
pression baisse, toutefois, le volume contribue
Composants conventionnels plus à la consommation d’énergie que la
pression.
Les convoyeurs sur coussin d’air peuvent
utiliser des entraînements à tendeur, des Les convoyeurs sur coussin d’air ne doivent
goulottes de chargement et déchargement et pas être soumis à des impacts de chargement
des structures de support standard. Ceci permet supérieurs à des notes d’impact pour usage
de convertir de nombreux convoyeurs standard léger, tel que cela figure dans la publication
existants en systèmes sur coussin d’air ou de les CEMA STANDARD 575-2000 Impact Cradle/
y relier. Bed Standard de la Conveyor Equipment
Manufacturers Association’s (CEMA). Une
Bien qu’un convoyeur sur coussin d’air utilise
solution aux conditions de chargement à fort
une bande conventionnelle, cette dernière
impact consiste à utiliser des composants de
doit être vulcanisée plutôt qu’assemblée avec
zones de transfert conventionnelles (par ex.
des raccords mécaniques. Ceci empêche les
lits de barres d’impact et rouleaux d’impact)
dommages au bac et aux raccords en raison
pour amortir l’impact de chargement, avant
du contact métal contre métal dû aux raccords
de passer à un système sur coussin d’air à
mécaniques qui passent sur le système. Les
l’extérieur de la zone de chargement. Des
fixations mécaniques de la bande peuvent être
sections de convoyeurs conventionnels peuvent
utilisées tant que les raccords sont correctement
être facilement insérées dans le système sur
enfoncés, puis dressées avec du caoutchouc.
coussin d’air pour permettre l’utilisation
d’accessoires. Il est toujours important que la
Charger un convoyeur sur coussin d’air
charge soit correctement centrée sur la portion
En raison de la faible friction contre la bande, sur coussin d’air de ces systèmes hybrides.
un désalignement dû à des forces telles qu’un
chargement décentré s’avère particulièrement
Figure 23.12
problématique pour les convoyeurs sur coussin
d’air. Par conséquent, un placement correcte du En utilisant un système de
poutres triangulaires, ce
chargement est critique pour le fonctionnement
convoyeur sur coussin d’air
réussi d’un convoyeur sur coussin d’air. La n’a besoin que de deux
charge doit être correctement centrée et placée supports intermédiaires
avec le moins d’impact possible. Ceci peut
nécessiter le changement par le biais d’une
pour couvrir les 167 mètres
(550 ft) de longueur, ce qui
23
cuillère pour placer le matériau en douceur sur est bien moins que ce dont
la bande, à la vitesse et la direction correctes. À un convoyeur conventionnel
de nombreux points de vue, les convoyeurs sur aurait besoin.
coussin d’air sont idéaux pour une utilisation
avec des transferts d’écoulement mis au point,
« à capot et cuillère » (Figure 23.13). (cf.
Chapitre 22 : Goulottes d’écoulement mises au point). Figure 23.13
Un placement correct du
Des dispositifs d’alimentation et des portes chargement est critique pour
de contrôle de l’écoulement sont parfois utilisés l’exploitation réussie de
avec une cuillère de centrage de la charge afin convoyeurs sur coussin d’air,
de réguler la livraison de chargement sur un ce qui rend les transferts
convoyeur coussin d’air. Ces portes aident à d’écoulement mis au point à
livrer une charge constante sur le convoyeur « capot et cuillère » idéaux
à coussin d’air et à empêcher le matériau de pour ces systèmes.
s’empiler dans une zone. Une livraison régulée
de matériau sur la bande élimine les conditions
de pénurie et de submersion qui gênent le
fonctionnement sans heurts du système.

369
Section 5 | Concepts de pointe

créer la ligne de la bande, ils présentent une


AVANTAGES DES SYSTÈMES SUR
surface lisse et une ligne de bande à niveau qui,
COUSSIN D’AIR
si elle est combinée à un chargement centré,
Bénéfice d’un déplacement sans heurts permet d’éliminer le capotage et les systèmes
d’étanchéification. Un support stable de la
Les systèmes traditionnels de support de la
bande et l’élimination des capotages empêchent
bande en zone de chargement sont composés
les points de piégeage qui permettent au
de rouleaux (galets) standard ou d’impact,
matériau d’être coincé ou bloqué.
disposés aussi près que possible les uns des
autres. Toutefois, même dans la meilleure Sur les convoyeurs à pente raide, le
installation, les rouleaux en auge fournissent mouvement de la bande sur les rouleaux peut
une ligne de bande moins que parfaite. Le suffisamment perturber le matériau pour que
matériau suit une trajectoire similaire à celle de des blocs roulent vers le bas du convoyeur,
montagnes russes (Figure 23.14). La bande tandis que la bande monte la pente. Avec
monte et descend quand elle passe sur les un parcours stable, le convoyeur sur coussin
rouleaux. Ce mouvement de bas en haut agite d’air élimine les perturbations du chargement
le matériau et permet à certaines particules de lorsqu’il passe sur des galets comme dans un
passer en suspension dans l’air. Cela entraîne la convoyeur conventionnel. Ce parcours sans
séparation du matériau par taille où en pousse heurts permet aux convoyeurs sur coussin
une partie vers l’extérieur de la bande, d’où il d’air de fonctionner sur des pentes plus raides
peut tomber. que les convoyeurs à galets. Cet avantage est
intéressant dans les exploitations de transport
Si les galets sont espacées d’à peine
de produits en vrac qui ont tendance à
225 millimètres (9 in.), la bande peut toujours
rouler en bas du convoyeur. Le gain de pente
être sous-tendue entre ceux-ci et permettre le
est habituellement de trois degrés. Cette
dégagement de poussière et de pertes depuis
augmentation d’angle a pour effet de réduire la
la bande. En outre, cette sous-tension crée des
longueur totale du convoyeur, ce qui diminue
points de piégeage entre la bande et l’acier
les coûts d’installation en comparaison avec un
vertical dans les capotages ou les témoins
convoyeur à galets.
d’usure. Ces points de pincement peuvent
attraper du matériau qui abrase ensuite la
Confinement de la poussière
surface de la bande. Dans de nombreux cas,
les dommages à la bande sont imputables au La poussière est générée quand le courant
système d’étanchéification si c’est effectivement de matériau rencontre un mouvement d’air
un piégeage de matériau qui a causé cette pouvant résulter de la vitesse de largage du
abrasion. matériau, de l’équipement mécanique ou
d’autres influences extérieures. Des vitesses plus
23 Comme les convoyeurs sur coussin d’air élevées de l’air à travers le courant de matériau
utilisent un bac plutôt que des galets pour peuvent entraîner de plus grandes quantités

Figure 23.14
Les rouleaux sur un
convoyeur conventionnel
donnent une ligne de bande
moins que parfaite si bien que
le matériau suit un parcours
en montagnes russes. Un
convoyeur sur coussin d’air
utilise un bac en auge pour
donner à la bande et au
chargement un déplacement
stable et sans heurts.

370
Convoyeurs sur coussin d’air | Chapitre 23

Avantages et inconvénients des convoyeurs sur coussin d’air


Avantages

A. Contrôle efficace de la poussière : Le G. Possibilité d’amélioration : Les nouvelles


contrôle total de la poussière peut être obtenu conceptions permettent aux convoyeurs sur
si le système sur coussin d’air est utilisé depuis coussin d’air d’être installés sur des porteurs et
la zone de chargement vers la goulotte de tête. systèmes de support existants (de convoyeurs
B. Centrage amélioré de la bande : Les conventionnels). Les sections sur coussin
convoyeurs sur coussin d’air ont un effet auto- d’air et à galets conventionnels peuvent être
centreur. mélangées pour former un seul convoyeur et
permettre des zones de chargement, rouleaux
C. Parcours stable de la bande : Les de centrage ou autres exigences.
rouleaux de mise en auge espacés le long du
convoyeur créent des creux et des bosses sur H. État amélioré du produit : Une bande
la ligne de bande, dans lesquels le chargement sur coussin d’air agit en douceur sur le
est agité et commence à se séparer. Les fines chargement. Il n’y a pas de passages agités en
finissent au fond et les morceaux plus grands « montagnes russes » sur les rouleaux et donc
sur le dessus. Le convoyeur sur coussin d’air pas de séparation du matériau, de dégradation
donne au chargement un déplacement en du produit ou de rupture. Le convoyeur
douceur, avec moins de pertes, de séparation étant entièrement fermé, il n’y a pas de
et de dégradation du matériau. contamination du matériau transporté.
D. Coûts d’exploitation réduits : À I. Plus grandes pentes permises :
l’horizontale, les convoyeurs sur coussin d’air En éliminant l’agitation de la charge,
peuvent utiliser jusqu’à 30 pour cent d’énergie les convoyeurs sur coussin d’air peuvent
en moins. En pente, l’économie d’énergie peut permettre des pentes plus raides selon les
atteindre 5 pour cent. propriétés du produit en vrac.
E. Dépenses de maintenance réduites : J. Économies sur les passerelles : En
Il n’y a pas de rouleaux sur le brin porteur et éliminant les rouleaux de mise en auge
donc ni galets à remplacer ni lubrification des et réduisant ainsi la lubrification et la
rouleaux. maintenance du convoyeur, les convoyeurs sur
coussin d’air peuvent permettre de se passer
F. Pas d’étanchéification de capotage : des passerelles.
Aucun capotage n’est nécessaire en zone de
chargement parce que la paroi de goulotte/ K. Sécurité améliorée : Le système a moins
le témoin d’usure forme une barrière pour de pièces mobiles qui présentent des risques
contenir le matériau en cours de chargement. pour les ouvriers.

Inconvénients

A. Systèmes de raclage de la bande mis E. Limitation des impacts de


au point nécessaires : Les convoyeurs sur chargement : Les impacts doivent être 23
coussin d’air nécessitent des systèmes agressifs minimisés en zone de chargement sans quoi le
de raclage de la bande pour assurer le contrôle plénum sera endommagé.
du matériau collé. Le matériau collé peut F. Investissement initial plus élevé :
également boucher les trous d’alimentation en Le coût initial est supérieur à celui d’un
air s’il peut pénétrer dans le plénum. convoyeur conventionnel.
B. Centrage affecté par les accumulations G. Accès réduit pour l’observation :
de matériau : Le centrage de la bande peut Le convoyeur est totalement fermé. Il est
être affecté par les matériaux volatiles qui donc difficile d’inspecter le chargement ou
s’accumulent sur les composants du système. l’intérieur du système.
C. Chargement centré nécessaire : H. Inadéquation pour les applications à
Le convoyeur sur coussin d’air doit avoir usage intensif : Le système peut ne pas
une charge centrée sans quoi il y aura un convenir pour les applications à usage intensif.
décentrage de la bande. Aucun dispositif de
centrage ne peut être installé dans le système I. Marge d’erreur réduite dans la
sur coussin d’air. conception ou l’installation : Le succès de
l’installation peut dépendre du parcours de la
D. Écoulement stable nécessaire : Les bande et des joints entre le plénum et le bac.
déferlements de matériau doivent être évités
parce que le système est totalement fermé et
il pourrait y avoir un blocage et un arrêt du
système.

371
Section 5 | Concepts de pointe

de poussière. Un convoyeur sur coussin d’air de nombreux cas toutefois, la vitesse de l’air
bien conçu et correctement installé dispose est augmentées en raison du vent qui remonte
d’un système de transport totalement fermé depuis le brin de retour du convoyeur. Un
pouvant empêcher la poussière générée d’être système sur coussin d’air correctement conçu
dégagée dans l’environnement (Figure 23.15). est totalement fermé sur son côté porteur. Par
Les convoyeurs sur coussin d’air nécessitent conséquent, il n’y a pas d’influences extérieures
généralement un système de captation de qui font bouffer le matériau ou le soufflent hors
poussière plus petit, tel qu’un collecteur de la bande.
encastrable, que les convoyeurs conventionnels
et zones de transfert comparables Comme la longueur de l’enceinte créée par
(Figure 23.16). le système sur coussin d’air est augmentée,
la poussière en suspension dispose de plus de
Les couvertures de convoyeurs « à capot » temps pour décanter et revenir sur le lit de
installées sur le côté en auge de bandes matériau sur la bande. Les convoyeurs sur
conventionnelles n’empêchent pas le vent de coussin d’air conviennent bien pour transporter
souffler le matériau hors de la bande. Dans des matériaux qui présentent des risques
d’incendie et d’explosion comme le charbon
Figure 23.15
pulvérisé ou le grain.
Un convoyeur sur coussin Pour améliorer le contrôle de la poussière,
d’air bien conçu et certaines exploitations sélectionnent des
correctement entretenu est convoyeurs sur coussin d’air totalement
totalement fermé sur son
fermés sur le brin porteur et le brin de retour
côté porteur pour limiter le
dégagement de poussière. de la bande ainsi que sur la tour de tendeur
(Figure 23.17). La fermeture totale du
brin porteur d’un convoyeur améliore la
performance du système de captation de
poussière parce que cela le réduit à une surface
d’ouverture minimale et empêche l’air extérieur
de pénétrer dans l’entrée du collecteur.

Figure 23.16 APPLICATIONS ET INSTALLATION


Un collecteur de poussière Applications idéales pour convoyeurs
encastrable peut être utilisé
sur coussin d’air
avec un convoyeur sur
Une application dans laquelle un transport
23 coussin d’air pour empêcher
le dégagement de poussière sur coussin d’air peut donner le retour sur
en suspension. investissement le plus avantageux est celle dans
laquelle le chargement est un matériau léger,
facilement entraîné dans l’air. On trouve parmi
ces matériaux le ciment, le charbon pulvérisé,
les copeaux de bois et le grain.

Le système sur coussin d’air est encore


Figure 23.17
plus avantageux quand il y a des problèmes
de sécurité liés à l’exposition du matériau
Ce convoyeur sur coussin
lui-même ou si des pertes et de la poussière
d’air d’une usine de ciment
incorpore un tendeur à gravité
présentent un risque environnemental. De par
complètement fermé pour leur nature totalement fermée, les convoyeurs
compléter le connement des sur coussin d’air conviennent bien pour
matériaux volatiles. transporter des matériaux qui présentent des
risques d’incendie et d’explosion comme le
charbon pulvérisé ou le grain.

372
Convoyeurs sur coussin d’air | Chapitre 23

Applications ne convenant pas aux G. Manque de maintenance ou matériaux


convoyeurs sur coussin d’air collants
Passer simplement d’un convoyeur standard Une obstruction du plénum ou des trous
à un convoyeur sur coussin d’air ne suffit pas dans le bac peut survenir s’il y a un manque
à éliminer les problèmes préexistants. Bien de maintenance des racleurs de bande et
que des convoyeurs sur coussin d’air aient des filtres de ventilateurs ou s’il y a des
été installés et exploités avec succès dans de matériaux collants.
nombreuses configurations industrielles, il
y a certaines applications dans laquelle cet H. Courbes serrées
équipement n’est pas recommandé : Les installations comportant des courbes
horizontales ou verticales convexes serrées
A. Degré d’impact élevé ne sont généralement pas de bonnes
Les situations dans lesquelles il y a un degré applications pour les convoyeurs sur coussin
d’impact élevé en zone de chargement ne d’air. Les courbes convexes sont possibles en
sont pas propices au transport sur coussin utilisant des rouleaux conventionnels dans la
d’air. section courbée.

B. Enclines à l’obstruction Installation d’un convoyeur sur coussin


Les applications dans lesquelles le matériau d’air
ou la conception de la goulotte sont enclins Que le convoyeur sur coussin d’air soit une
à l’obstruction ne sont pas bonnes pour les construction nouvelle ou une amélioration,
convoyeurs sur coussin d’air. l’installation nécessite des détails spéciaux et
C. Circuit d’alimentation qui disjoncte une grande finesse d’exécution pour garantir
un fonctionnement efficace. La mise en place
Si le circuit d’alimentation d’un convoyeur du plénum peut nécessiter de l’équipement
disjonctait parce que les opérateurs lourd ou des grues pour soulever les sections
surchargeaient un système conventionnel, en position. Les plénums devront être alignés
il disjonctera probablement aussi si les avec attention et le passage de l’air à travers la
opérateurs surchargent le système sur base des sections doit être étanchéifié (avec un
coussin d’air. joint maté ou un joint statique) pour empêcher
les fuites. Les bords du bac doivent être alignés
D. Pression de charge significative à la tête
avec précision pour empêcher tout bord qui
Les applications dans lesquelles il y a une dépasse de couper le couvercle de la bande.
pression de charge significative à la tête,
comme cela peut être le cas sous une Amélioration contre construction neuve
trémie d’alimentation ou une goulotte
complètement chargée, ne sont pas propices La construction modulaire des convoyeurs 23
au transport sur coussin d’air. sur coussin d’air les rend adéquats pour les
applications d’amélioration. Comme leur
E. Charge lourde au point de chargement conception correspond aux profils de rouleaux
Les convoyeurs sur coussin d’air sont existants de la CEMA ou de l’International
capables de soulever 975 kilogrammes par Organization for Standardization (ISO),
mètre carré (200 lbm/ft2). Si la charge sur la les sections sur coussin d’air peuvent être
bande à son point de chargement dépasse facilement incorporées à des convoyeurs
cette valeur, un convoyeur conventionnel
avec des rouleaux peut être plus approprié à Figure 23.18
cette application. Comme leur conception
correspond aux prols
F. Grands blocs de rouleaux existants de
Un matériau qui comporte la CEMA ou de l’ISO, les
sections sur coussin d’air
occasionnellement des blocs de plus de
peuvent être facilement
125 millimètres (5 in.) doit avoir une part incorporées à des convoyeurs
significative de fines pour convenir au existants.
transport sur coussin d’air.

373
Section 5 | Concepts de pointe

existants (Figure 23.18). Les plénums peuvent témoins d’usure très proches de la bande.
être installés sur des porteurs existants. Cela Ceci peut éliminer le besoin d’un système
permet aux convoyeurs sur coussin d’air d’être d’étanchéification de capotage ou du moins
utilisés pour améliorer un système existant. réduire la longueur du système requis.
La compatibilité des convoyeurs sur coussin
d’air avec les standards CEMA et ISO permet Il est essentiel que le système de raclage
aux systèmes d’améliorer des portions de de la bande d’un convoyeur sur coussin d’air
convoyeurs existants. Il est possible de convertir fonctionne à un niveau optimal pour éliminer
un convoyeur existant pour en faire un système les matériaux volatiles. Un raclage efficace
sur coussin d’air sans mettre l’ensemble du de la bande est encore plus important sur
convoyeur hors ligne, en installant une section un système avec un retour sur coussin d’air,
à la fois. Le ventilateur est dimensionné pour afin d’empêcher les résidus de matériau
l’installation entière et l’écoulement d’air ajusté de s’accumuler sur le plénum de retour ou
avec un clapet d’air pour correspondre au d’obstruer les trous d’air du bac.
nombre de sections installées.
Si les trous d’air sont obstrués, ils peuvent
Pour les projets sur un nouveau site (nouvelle être nettoyés en les soufflant à l’air comprimé
construction), les plénums du convoyeur sur ou, dans le pire des cas, en les reperçant. Dans
coussin d’air peuvent être intégrés à la structure les cas extrêmes, de nouveaux trous peuvent
de support du convoyeur. être percés à travers la bande et le plénum. Les
trous de la bande sont ensuite rebouchés avec
un patch en élastomère.
MAINTENANCE DU SYSTÈME
En éliminant (ou éliminant pratiquement) les Une maintenance régulière du filtre d’arrivée
rouleaux sur un convoyeur sur coussin d’air, la d’air est nécessaire pour maintenir la capacité
dépense pour le remplacement des composants de sortie du ventilateur.
roulants et les heures de main-d’œuvre
nécessaires à la maintenance du système est
réduite de façon significative. SPÉCIFICATIONS TYPIQUES
A. Conception
L’élimination d’un système d’étanchéification
de capotage est une autre occasion de Le système de transport de produits en vrac
réduire les dépenses de maintenance et de incorporera un convoyeur sur coussin d’air.
remplacement des composants. Avec leur Ce convoyeur sur coussin d’air sera conçu
parcours de bande stable, les convoyeurs sur par un ingénieur expérimenté et construit
coussin d’air permettent la mise en place de selon les standards de la CEMA.

23
PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Chaque composant roulant convoyeurs sur coussin d’air, les procédures


d’un convoyeur traditionnel appropriées d’isolement / verrouillage /
étant non seulement un problème de blocage / test doivent être respectées.
maintenance mais également une question
de sécurité, les convoyeurs sur coussin d’air Les convoyeurs sur coussin d’air peuvent
sont intrinsèquement plus sûrs à utiliser et être moins bruyants que les convoyeurs
entretenir parce qu’ils ont moins de pièces traditionnels parce qu’ils ont moins de
mobiles. Le convoyeur fermé présente composants roulants (rouleaux et paliers)
également moins de risques pour le personnel qui génèrent du bruit lorsque la bande
de l’usine parce qu’il y a moins de danger passe sur eux. Le ventilateur est la pièce
d’être happé par la bande en mouvement ou la plus bruyante du système et fonctionne
piégé dans les composants roulants. généralement entre 75 et 85 décibels. Le
convoyeur sur coussin d’air fonctionne à un
Néanmoins, il existe toujours des points de niveau très silencieux de 60 décibels.
pincement qui doivent être protégés. Avec les

374
Convoyeurs sur coussin d’air | Chapitre 23

B. Coussin d’air et d’un ou plusieurs racleurs secondaires


Ce convoyeur utilisera un film ou un incorporant des éléments de raclage en
courant d’air qui passe par un bac en auge carbure de tungstène. Le système de raclage
sous la bande du convoyeur pour supporter inclura également un chasse-pierres en V de
cette dernière et la charge sans avoir besoin protection du tambour de queue, à lame en
de rouleaux côté porteur. L’air est alimenté caoutchouc. Des racleurs supplémentaires
par un ventilateur centrifuge basse pression. et/ou spéciaux seront incorporés pour
maintenir un raclage efficace, comme le
C. Rouleaux déterminent les caractéristiques du matériau
Des rouleaux conventionnels seront utilisés et les conditions d’exploitation.
pour les transitions de la bande et le brin de I. Fabrication/installation
retour.
Pour obtenir un support uniforme de la
D. Plénum bande, les plénums du convoyeur sur coussin
Le convoyeur sur coussin d’air utilisera un d’air seront fabriqués dans des tolérances
plénum en V pour permettre le déplacement strictes et les sections devront être alignées
de l’air sur la longueur du convoyeur. Le bac avec précaution pendant l’installation.
met la bande en auge selon un angle de 30
ou 35 degrés, sans distorsion de la ligne de
bande. LE BON CONVOYEUR POUR LES
BONNES CIRCONSTANCES
E. Applications d’amélioration
L’intégrité structurelle du plénum En conclusion…
devra permettre son utilisation dans des S’ils ne conviennent pas à toutes les
applications d’amélioration, sans nécessiter circonstances, les convoyeurs sur coussin d’air
de modification / remise au point / offrent des améliorations significatives par
renforcement de la structure existante du rapport aux convoyeurs conventionnels, y
convoyeur. compris un meilleur contrôle de la poussière et
des pertes. La clé d’un convoyeur sur coussin
F. Côté porteur enfermé d’air couronné de succès est l’engagement de
Construit en acier doux (ou inoxydable), ce fournir des conditions adéquates de chargement
convoyeur sur coussin d’air sera totalement de la bande. En traitant des problèmes tels
fermé sur le brin porteur de la bande pour que le chargement à impact élevé ou décentré
empêcher le dégagement de matériaux avec l’installation de cuillères de centrage de
volatiles. La structure sera modulaire dans sa la charge, une usine peut récolter les bénéfices
d’un transport sur coussin d’air propre, efficace
construction pour simplifier l’installation.
et à faible maintenance. Les convoyeurs sur 23
G. Zone de chargement coussin d’air peuvent s’avérer particulièrement
La zone de chargement du convoyeur sur bénéfiques s’ils sont installés en combinaison
coussin d’air incorporera une goulotte avec des goulottes de chargement mises au
mise au point pour charger le matériau point.
sur le convoyeur de façon centrée et avec
des niveaux d’impact minimum. Un Par la suite…
placement correct du matériau permettra Ce chapitre sur les Convoyeurs sur coussin
un chargement sans nécessiter de capotage d’air, troisième chapitre de la section sur les
en caoutchouc. Concepts de pointe, a expliqué comment ils
peuvent améliorer le contrôle de la poussière
H. Raclage de la bande
et des pertes. Le chapitre suivant poursuit cette
Le convoyeur sur coussin d’air incorporera section en se concentrant sur les Systèmes de
un système adéquat de raclage de la bande lavage de la bande.
à plusieurs éléments. Ce système sera
composé au minimum d’un racleur primaire
en uréthane installé au tambour de tête
sous la trajectoire de décharge du matériau

375
Section 5 | Concepts de pointe

Figure 24.1
La combinaison de racleurs
conventionnels avec un caisson
de lavage est peut-être la façon
la plus efcace de nettoyer la
bande d’un convoyeur.

24

Chapitre 24

SYSTÈMES
DE LAVAGE DE LA BANDE
Lavage de la bande pour raclage final ...........................................................................................................
.........................................................
. . .... .... ... . .... ......
. ... . . . ............ ... .... .............
... . ... . . ................ 377
..............................................................................................................................................
. ... . . ......... .... ... . . .............................. 381
Caissons de lavage ...................................................................................................
Spécifications typiques ....................................................................................................................................... 390
typiques.......................................................................................................................................
Sujets avancés ..................................................................................................................................................... 390
Conception des caissons de lavage ................................................................................................................ 394
Problèmes
P blè de
d sécurité
é ité ....................................................................................................................................... 395

376
Systèmes de lavage de la bande | Chapitre 24

Dans ce chapitre… façon drastique la quantité de matériau ramené


Ce chapitre couvre les principes des caissons par le convoyeur.
de lavage, aborde la façon dont les systèmes de
Le problème principal est l’utilisation
lavage sont spécifiés et conçus et passe en revue
d’eau qui est fréquemment limitée dans les
les options de traitement de l’eau, de séchage de
exploitations industrielles. De nombreuses
la bande et de recyclage de l’eau et des solides.
usines sont confrontées à des restrictions sévères
La combinaison de racleurs conventionnels sur la quantité d’eau pouvant être consommée
avec un caisson de lavage est peut-être la façon ou ajoutée au matériau.
la plus efficace de nettoyer la bande d’un
D’autres exploitations ont de strictes
convoyeur (Figure 24.1).
exigences sur ce qui doit advenir de l’effluent
Les systèmes de lavage sont une méthode retiré (mélange solide/eau). Le recyclage
éprouvée pour retirer le matériau résiduel de l’eau est une option viable dans ces cas-
des bandes dans les applications où les là. Certaines usines utilisent un bassin de
questions environnementales, les problèmes clarification ou de décantation pour séparer les
réglementaires et autres nécessitent un matériaux fins de l’eau pour que cette dernière
nettoyage très efficace. Le système de lavage de puisse être réutilisée. D’autres collectent l’eau
bande typique, ou caisson de lavage, comporte et les solides pour élimination. L’effluent passe
une configuration de barres de pulvérisation ensuite dans un système de recyclage de l’eau
ou buses qui couvrent la largeur de la bande (ou système de séparation du matériau) pour
qui transporte la charge, suivies par différents retirer les solides et renvoyer l’eau « propre »
dispositifs de raclage de la bande allant des dans le système pour réutilisation. Les solides
racleurs aux brosses en rotation. Ceci peut être peuvent ensuite être renvoyés dans le système
suivi par une variante du système de séchage de transport de matériau.
de la bande allant des galets de pression aux
Un second inconvénient de l’ajout d’eau
lames de raclette en passant par les buses à
au processus de raclage est que l’eau elle-
air forcé. En outre, le système peut inclure des
même peut provoquer des problèmes « en
configurations pour la gestion de la décharge
aval » du convoyeur. L’eau va prématurément
de l’effluent (la boue composée de l’eau et des
faire « vieillir » les paliers, galets et autres
solides retirés) et pour la séparation, le recyclage
équipements vitaux pour le fonctionnement
et/ou l’élimination de l’eau et du matériau
du convoyeur. Même de petites quantités
retiré. Le système comprend également une
d’eau résiduelle restant sur la bande peuvent
enceinte, des éléments d’étanchéification
provoquer des problèmes. Des méthodes de
pour réduire la surpulvérisation, les contrôles
et l’accès pour permettre l’inspection et la
séchage de la bande ont été développées. Elles
peuvent aider à réduire ces problèmes en
24
maintenance (Figure 24.2).

Figure 24.2
LAVAGE DE LA BANDE POUR RACLAGE Un système typique de
FINAL lavage de la bande comporte
des barres ou buses de
L’eau dans le processus de raclage de pulvérisation d’eau, des
la bande dispositifs de raclage la
bande et éventuellement un
L’eau assiste le processus de raclage de système de séchage. Il inclut
la bande à de nombreux points de vue. (cf. également un moyen de
Chapitre 14 : Raclage de la bande). L’addition gérer la décharge de l’efuent
d’eau au processus de raclage de la bande a et de séparer, recycler et/
ou éliminer l’eau et les
ses propres inconvénients mais aucun qui ne
matériaux retirés ainsi qu’une
peut être surmonté avec d’autres composants enceinte, des composants
et caractéristiques du système de lavage de d’étanchéication, des
la bande. Avec une conception correcte, un contrôles et un accès.
système de lavage de la bande peut réduire de

377
Section 5 | Concepts de pointe

maintenant l’eau dans le système de lavage et Principes du lavage de la bande


en ne lui permettant pas d’être ramenée dans le Les principes des systèmes de lavage
convoyeur ou dans l’usine. de la bande ne sont pas très différents de
ceux de systèmes de raclage de la bande en
De nombreuses usines ou exploitations
général. Toutefois, les systèmes de lavage
seront réticentes à ajouter de l’eau au système
sont techniquement plus sophistiqués et bien
de transport du matériau à tout endroit,
plus efficaces que les méthodes mécaniques
principalement en raison d’une compréhension
traditionnelles de raclage de la bande. L’eau
quelque peu limitée de l’effet de l’eau sur
améliore l’efficacité d’un système de raclage à
l’écoulement des produits en vrac. S’il est
de nombreux points de vue :
vrai qu’une augmentation de la teneur en
humidité du produit en vrac peut avoir un A. L’eau « ramollit » le produit en vrac et le
effet dramatique sur le comportement du rend plus facile à déplacer.
matériau, au détriment des autres processus et
B. L’eau garde le lames de raclage exemptes
de l’équipement de transport, la quantité d’eau
d’accumulations et augmente ainsi leur
ajoutée au système pour retirer le matériau est
efficacité de raclage.
proportionnellement très petite par rapport au
chargement total transporté. Le matériau collé C. L’eau réduit la friction entre la bande et les
cause bien plus de problèmes que l’addition de lames de raclage et diminue les forces qui
ces petites quantités d’eau au système. produisent l’usure de la lame et de la bande.
Cela augmente la durée de vie des lames et
La plupart des exemples dans lesquels des accroît ainsi les intervalles de maintenance.
bandes sont lavées par l’une ou l’autre version
de la technologie abordée dans ce chapitre Ramollir le produit en vrac
sont des applications où des niveaux élevés de
Pendant le transport, le mouvement de la
performance de raclage de la bande sont requis.
bande sur les rouleaux fera tomber les fines et
Ils comprennent les systèmes de chargement
l’humidité présentes dans le chargement vers la
et déchargement des navires où le dégagement
surface de la bande où elles seront compactées.
de matériau collé peut polluer l’environnement
La mission de l’eau dans un système de lavage
et entraîner des problèmes avec les organismes
est de ramollir le produit en vrac et de réduire
gouvernementaux, le voisinage et les militants
sa résistance interne (cohésion) et sa capacité à
écologistes. Les convoyeurs aériens sont une
coller à la bande (adhésion). Ceci permet aux
autre application dans laquelle les mêmes
éléments de raclage de retirer le matériau plus
problèmes peuvent entraîner le recours à des
efficacement de la bande.
systèmes de lavage de la bande parce qu’ils
24 traversent la nature peut permettre à du L’addition d’eau augmente habituellement
matériau de s’échapper dans l’environnement la cohésion et l’adhésion du produit en vrac
extérieur. On trouve également des systèmes de à un niveau maximum auquel ces propriétés
lavage de la bande sur des convoyeurs utilisés diminuent de façon drastique (Figure 24.3).
pour transporter différents chargements. La Ce point critique est l’humidité de saturation
bande est lavée pour éliminer le risque de du produit en vrac. La force des propriétés
contamination croisée. d’accumulation du produit en vrac dépend
de ses propriétés de cohésion et d’adhésion.
Par conséquent, la force d’un produit en vrac
décroît de façon importante une fois le matériau
Figure 24.3 Humidité de saturation au-delà de son point de saturation. À ce niveau,
L’addition d’eau augmente le matériau ressemble plus à de la boue. Si le
la cohésion et l’adhésion
Cohésion
Adhésion

matériau est suffisamment « humidifié », il


Friction

du produit en vrac à un est moins enclin à s’accumuler ou à coller à


niveau maximum auquel ces
propriétés diminuent de façon
toute surface, y compris la bande et les lames
drastique. de raclage. Humidifier le matériau rend le
Teneur en humidité processus de raclage beaucoup plus efficace que
du produit en vrac d’utiliser des racleurs mécaniques seuls.

378
Systèmes de lavage de la bande | Chapitre 24

Garder les lames exemptes Figure 24.4


d’accumulation Un avantage de l’eau
Un second avantage de l’eau dans le raclage dans le raclage de la
de la bande est qu’elle garde le bord d’attaque bande est qu’elle garde
des lames de raclage exempt d’accumulation le bord d’attaque des
lames de raclage exempt
(Figure 24.4). Sur les installations
d’accumulation.
conventionnelles (« sèches ») de raclage de
la bande, cette zone de matériau stagnant va
presque sûrement former une accumulation de
matériau sur le bout de la lame (Figure 24.5).
À moins d’être « raclé », ce matériau passera
éventuellement à travers les lames de raclage et
Bande du convoyeur Figure 24.5
sera ramené dans le convoyeur ou continuera Racleur de bande
de grossir en augmentant la surface de contact à angle positif Sur les installations
Couche
avec la bande et réduisant la pression de conventionnelles (« sèches »)
Produit en vrac - stagnante
raclage, permettant ainsi à plus de matériau de raclage de la bande, une
couche

out
r de
zone de matériau stagnant

ba e
collé d’être transporté dans le système. Des de matériau collé

lame/b
d
va former une accumulation

Racleu
n
arrosages d’eau sont utilisés pour empêcher le de matériau sur le bout de
matériau de former cette couche stagnante à la la lame.
surface de la lame de raclage (Figure 24.6). Bande du convoyeur
Racleur de bande à
angle négatif
Réduire la friction entre la lame et
la bande
L’eau augmente également la performance
d’un système de raclage de la bande ou
d’un caisson de lavage en agissant comme
un lubrifiant entre le bord de la lame et la
surface de la bande (Figure 24.7). Ceci a de Figure 24.6
nombreux avantages. La présence d’eau réduit Des arrosages d’eau sont
la traînée ou les forces de friction sur les lames utilisés pour empêcher la
des racleurs et sur la bande elle-même. La formation d’une couche
réduction de ces forces augmente la durée de stagnante à la surface de la
lame de raclage.
vie des lames des racleurs : moins de friction
À gauche : Arrosage d’eau
signifie moins d’usure de la lame. en fonctionnement. À droite :
Arrosage d’eau à l’arrêt. 24
Un autre avantage est que la réduction de
ces forces de friction réduit l’accumulation
de chaleur au bord des lames des racleurs et
minimise le claquage thermique des lames,
augmentant ainsi leur durée de vie.

En plus d’augmenter la durée de vie des (Force de friction) Figure 24.7


lames, la présence d’eau réduit aussi l’usure de L’eau augmente également
la bande du convoyeur. la performance d’un système
de
out
r
Racleu

de raclage de la bande ou
de ban

Racleur de bande
lame/b

Des essais sur site ont montré qu’un seul d’un caisson de lavage en
à angle négatif
arrosage d’eau de faible volume sur le pré- agissant comme un lubriant
racleur d’un système de raclage double entre le bord de la lame et la
augmente l’efficacité de raclage de sept à sec - surface de la bande.
pas d‘eau
dix pour cent et double l’intervalle entre les humide -
procédures de maintenance requise. Dans eau additionnée

un article présenté lors de l’International


Coal Engineering Conference en 1990 en
Australie, J.H. Planner a rapporté qu’ajouter un
(Force normale)

379
Section 5 | Concepts de pointe

arrosage d’eau à différents systèmes de raclage qu’ils nécessitent des buses spéciales et de l’eau
conventionnels augmentait l’efficacité de 85 à propre. Une lame de raclette est utilisée derrière
95 pour cent (Référence 24.1). le souffle pour retirer l’eau.

Méthodes de lavage de la bande La vitesse de la bande (c’est-à-dire la durée


pendant laquelle la bande est exposée à
De nombreuses méthodes ont été utilisées l’arrosage) et l’adhésivité du matériau collé
pour laver les bandes de convoyeurs. Comme sont des facteurs qui limitent généralement
décrit par Dick Stahura dans l’article de 1987 l’application de cette approche aux convoyeurs
Conveyor Belt Washing: Is this the Ultimate Solution?, qui fonctionnent à moins de 5 mètres par
ces méthodes sont la submersion, le bain et le seconde (1000 ft/min) (Référence 24.3). La
caisson de lavage (Référence 24.2). consommation d’eau peut être plutôt élevée
avec cette méthode.
Méthode de submersion
La méthode de submersion utilise des jets Méthode du bain
d’eau qui soufflent littéralement les particules La méthode du bain consiste à tirer la
de la bande (Figure 24.8). On utilise des bande dans une enceinte remplie d’eau
pressions comprises entre 400 et 700 kilopascals (Figure 24.9). Cette enceinte peut être située
(60–100 lbf /in.2) et de l’air comprimé peut être le long du brin de retour, voire au tambour
ajouté pour augmenter l’effet. Des arrosages de gravité, où le poids de la « baignoire »
haute pression peuvent être difficiles à utiliser peut faire partie du système de contrepoids
dans un système de lavage de la bande parce du convoyeur. Il n’y a pas de pulvérisation,
juste une méthode pour maintenir le niveau
Figure 24.8 Système de submersion d’eau. L’eau est changée si nécessaire pour
La méthode de submersion empêcher les sédiments de s’accumuler dans le
utilise des jets d’eau qui bain. La longueur de la « baignoire » doit être
soufent littéralement les
considérable pour obtenir une durée de séjour
particules de la bande.
significative de la bande dans l’eau et l’effet de
nettoyage résultant.
Racleur
de bande
Ce système pose certaines difficultés parmi
Tuyau d‘eau
lesquelles les dommages à la carcasse et les
problèmes de maintenance et de séchage de la
bande quand elle quitte le bain.

24 Méthode du caisson de lavage


Chasse-pierre en V
Figure 24.9 La méthode du caisson de lavage est à la
La méthode du bain consiste pointe en matière de lavage de la bande. Dans
à tirer la bande dans une ce système, un arrosage d’eau est combiné à
enceinte remplie d’eau. Entrée d‘eau
un ou plusieurs racleurs de bande dans une
Réservoir de lavage
Racleurs de bande
enceinte installée en guise de système de raclage
Sortie d‘eau
tertiaire (Figure 24.10). La conception et la
spécification d’un caisson de lavage dépendent
Figure 24.10
des spécificités de l’application (telles que le
Avec un caisson de lavage, matériau transporté et la vitesse, la largeur et la
la méthode d’arrosage à l’eau
est combinée avec un ou
composition de la bande), du niveau souhaité
plusieurs racleurs de bande de raclage (et de séchage), et de la présence de
conventionnels dans une toute contrainte sur le site (restrictions d’usage
enceinte installée en guise de d’eau ou d’air comprimé et/ou exigences
systèmes de raclage tertiaire. environnementales) (Figure 24.11).

380
Systèmes de lavage de la bande | Chapitre 24

Figure 24.11
La conception d’un caisson
de lavage dépend des
spécicités de l’application,
du niveau de raclage souhaité
et de la présence de toute
contrainte sur le site.

être assemblées pour former des systèmes plus


CAISSONS DE LAVAGE
élaborés et des solutions sur mesure.
La configuration typique d’un caisson de
lavage comprend une ou deux barres de L’approche modulaire permet d’incorporer
pulvérisation pour appliquer l’eau, suivies de un certain nombre de caractéristiques avec une
deux ou trois racleurs de bande secondaires, augmentation minimale du coût du système.
de conception plus ou moins conventionnelle Elle comprend des options qui donnent
(Figure 24.12). Le caisson de lavage est mis au une accessibilité améliorée, une installation
point de sorte à ce que l’ajustement de l’angle simplifiée, une maintenance plus facile et
d’attaque et de la pression du racleur puisse être
réalisé de l’extérieur de l’enceinte, l’opérateur Figure 24.12
regardant à l’intérieur par une porte d’accès La conguration typique
(Figure 24.13). d’un caisson de lavage
comprend une ou deux
Ces éléments de raclage peuvent être des barres de pulvérisation pour
racleurs de bande secondaires conventionnels appliquer l’eau, suivies de
ou des racleurs à brosse. Les racleurs à brosse deux ou trois racleurs de
peuvent être plus efficaces si la bande est bande secondaires, de
conception plus ou moins
particulièrement entaillée ou endommagée,
conventionnelle.
ce qui rendrait le raclage par des lames à bord
plat difficile voire impossible (Figure 24.14).
Selon l’application, les racleurs à brosse peuvent
Figure 24.13
également nécessiter un volume significatif
Le caisson de lavage doit
d’eau pour garder la brosse propre et exempte
permettre l’inspection et
d’accumulations de matériau qui la rendraient l’ajustement des racleurs de
inutile. bande depuis l’extérieur de
l’enceinte par un opérateur 24
Historiquement, la grande majorité des qui regarde à l’intérieur
applications à caisson de lavage ont été depuis une porte d’accès.
conçues sur mesure par nécessité, en raison
du mélange unique entre les spécifications du
convoyeur, les caractéristiques du matériau
et la restriction d’espace de l’application. Le
concept de caisson de lavage « modulaire » est
un développement plus récent. Contrairement
aux caissons de lavage sur mesure conçus
Figure 24.14
application par application, les caissons de
lavage modulaires utilisent un certain nombre Les racleurs à brosse
peuvent être plus efcaces
de composants standard et de modules
dans un caisson de lavage si
configurables pour combiner la flexibilité la bande est signicativement
accrue et la facilité d’utilisation à l’économie entaillée ou endommagée.
en matière d’engineering et de construction. Le
concept inclut les « éléments basiques » d’un
caisson de lavage dans un container modulaire
(Figure 24.15). Ces unités modulaires peuvent

381
Section 5 | Concepts de pointe

Figure 24.15
Un caisson de lavage
modulaire utilise un certain
nombre de composants
standard et de modules
congurables pour combiner
exibilité et économie en
matière d’engineering et de
construction.

la capacité d’interchanger facilement les


Figure 24.16
composants quand les exigences de l’application
L’approche modulaire permet
changent sur la durée. Par le fait, l’approche
de séparer des composants
pour permettre une plus modulaire permet de séparer les composants
grande distance entre les (par exemple mettre les mécanismes de séchage
composants ou l’installation dans une enceinte différente des composants
autour des membres de raclage) pour permettre une plus grande
structurels du convoyeur et distance entre les composants ou l’installation
24 autre obstacles.
autour des membres structurels du convoyeur
et autre obstacles (Figure 24.16). Un
bénéfice supplémentaire de cette approche est
qu’elle permet d’étendre le système avec des
modules différents ou supplémentaires ajoutés
ultérieurement, quand les caractéristiques
Figure 24.17 du matériau, les exigences de raclage ou les
Un caisson de lavage peut restrictions budgétaires évoluent.
nécessiter une distance
supérieure à 2 mètres (7 ft) Les inconvénients des caissons de lavage
de longueur de bande et au incluent le fait qu’ils peuvent nécessiter une
moins 0,6 mètre (2 ft) de distance supérieure à 2 mètres (7 ft) de longueur
hauteur libre pour l’installation de bande et au moins 0,6 mètre (2 ft) de
à un endroit où la bande est hauteur libre pour l’installation à un endroit
dégagée des tambours de
où la bande est dégagée des tambours de tête
tête et d’inexion.
et d’inflexion (Figure 24.17). Le drain pour
l’effluent doit être aussi vertical que possible
avec un minimum de courbe pour empêcher
toute obstruction (Figure 24.18).

382
Systèmes de lavage de la bande | Chapitre 24

Lavage de la bande pour raclage final schéma d’arrosage nécessaire pour un arrosage
Les systèmes de raclage installés pour que uniforme sur toute la largeur de la bande, la
la bande passe par eux avant d’atteindre le pression d’impact de l’eau nécessaire pour
système de lavage ont un effet sur la quantité et saturer le matériau et la pression et le débit de
la pression d’eau nécessaire et sur l’efficacité du l’eau requis pour maintenir les lames propres.
caisson de lavage. Il est fortement recommandé Comme de nombreux autres aspects de la
qu’au moins un racleur primaire et un ou conception du convoyeur, le système de lavage
deux racleurs secondaires soient utilisés sur doit être conçu pour fonctionner lorsque le
un convoyeur où une station de lavage est matériau collé est dans son pire état.
envisagée. Ces racleurs, installés en amont
(plus proches de la décharge du matériau)
de l’endroit où le caisson de lavage sera
installé, réduiront fortement la quantité de Figure 24.18
matériau collé à retirer dans une station de
Le drain pour l’efuent
lavage avec pour résultat des économies sur la doit être aussi vertical que
consommation d’eau et les coûts d’exploitation possible avec un minimum de
(Figure 24.19). Sans ces racleurs, le caisson courbe pour empêcher toute
de lavage aura plus de matériau à retirer obstruction.
de la bande et il y aura plus de solides dans
l’effluent. Les stations de lavage sont le dernier
recours pour le raclage de la bande. Elles sont
uniquement conçues pour le retrait final de
toute quantité résiduelle de matériau qui passe
l’équipement de raclage amont.

Appliquer l’eau Figure 24.19


Le défi pour toute application de lavage de Les racleurs de bande
la bande est d’amener l’eau au bon endroit et conventionnels installés
de façon efficace dans le système de nettoyage. avant le caisson de lavage
réduisent fortement la
Il y a de nombreuses façons d’appliquer l’eau à
quantité de matériau collé qui
la bande et au matériau. Elles vont d’un simple atteint la station de lavage.
tuyau pointé sur la bande à un système plus
élaboré de buses et de barres de pulvérisation
en passant par une conduite percée de trous
(Figure 24.20). Les buses mises au point 24
réalisent l’application d’eau de façon bien plus
efficace qu’un tuyau ou une conduite percée.
Si ces dernières sont des méthodes efficaces
d’alimentation en eau, leurs consommations
sont bien plus élevées que celle d’un système
utilisant des buses mises au point. La question
est alors la suivante : quelle est la combinaison Figure 24.20
la plus efficace de pression d’eau, de schémas Il y a de nombreuses façons
d’arrosage, d’angle de contact et autre d’appliquer l’eau à la bande
variables ? et au matériau, par ex. un
simple tuyau pointé sur
La façon la plus efficace d’arroser de l’eau la bande ou une conduite
propre dans ces systèmes est une série de percée de trous.
buses mises au point disposées le long d’une
conduite (Figure 24.21). La sélection d’une
buse spécifique dépend habituellement d’un
certain nombre de facteurs parmi lesquels le
type et la quantité de matériau collé, la vitesse
de la bande, la propreté de l’eau fournie, le

383
Section 5 | Concepts de pointe

Les deux facteurs les plus critiques dans le contrôler la distance d’écartement et de
choix des buses sont la quantité présente de montage des barres de pulvérisation utilisées
matériau collé et la vitesse de la bande. Les dans le système de lavage. Des buses spéciales
vitesses de bande élevées nécessitent plus d’eau sont nécessaires dans certains cas. Des buses
pour couvrir la bande en entier et ramollir les résistantes à la corrosion, à l’abrasion ou aux
matériaux collés sur la courte durée pendant produits chimiques rencontrés dans le processus
laquelle la bande est exposée à l’arrosage. Les peuvent être spécifiées.
niveaux élevés de matériau collé nécessitent plus
d’eau : une couche plus épaisse a besoin de plus Un caisson de lavage habituel, qui fonctionne
d’eau pour être ramollie parce qu’il y a plus de avec des arrosages à pression modérée
matériau. Les niveaux élevés de matériau collé de 138 kilopascals (20 lbf /in.2) nécessite
nécessitent également que l’eau soit fournie approximativement 63 litres par mètre
au système à des pressions élevées pour qu’elle (5,1 gal/ft) de largeur de bande par minute
puisse pénétrer dans la masse et atteindre la de fonctionnement (Tableau 24.1). Comme
surface de la bande. La pression n’a pas besoin mentionné ci-dessous, la pression et le volume
d’être assez élevée pour retirer le matériau d’eau adéquats doivent être sélectionnés après
mais doit être suffisante pour permettre à l’eau avoir pris en compte la vitesse de la bande et
d’atteindre la surface de la bande. les niveaux de matériau collé (adhésion du
matériau).
Les buses existent dans de nombreux schémas
d’arrosage, débits et pressions. Des facteurs tels Le besoin et l’utilisation de buses
que la distance entre la bande et la barre de supplémentaires pour maintenir le mouvement
pulvérisation, le schéma d’arrosage, le débit et du matériau en rinçant le caisson de lavage et le
la pression doivent être pris en compte lors de la système de drainage doublent habituellement le
détermination de la configuration des barres de volume d’eau nécessaire.
pulvérisation. Habituellement, de grands angles
La mise au point d’un système de lavage de
d’arrosage sont utilisés pour maximiser la
la bande peut être un processus compliqué avec
couverture tout en minimisant la consommation
de vastes options cumulées aux nombreuses
d’eau (Figure 24.22). La buse sélectionnée
variables des convoyeurs et matériaux. Une
et son schéma et son angle d’arrosage vont
compréhension globale des exigences du
système, du matériau et du processus est
Figure 24.21 nécessaire. Le personnel formé et expérimenté
La façon la plus efcace doit être impliqué pour s’assurer que le système
d’arroser de l’eau propre satisfait les attentes du client et les exigences des
dans ces systèmes est une
24 série de buses mises au
applications.
point disposées le long d’une
conduite. Qualité de l’eau
La qualité de l’eau est peut-être la partie la
plus critique de la conception d’un système
haute performance. Si elle est négligée, elle peut
rendre le système non fonctionnel ou enclin à
des intervalles de maintenance et exigences de
nettoyage qui ne sont pas acceptables.

Les systèmes de lavage sont mieux s’ils sont


Figure 24.22 conçus pour le débit et la pression d’eau requis,
comme déterminé par le test du matériau et les
Habituellement, de grands
angles d’arrosage sont spécificités de l’application. Certaines usines ont
utilisés pour maximiser la de sévères restrictions en matière d’utilisation
couverture tout en minimisant de l’eau et de débit/pression disponible. Ces
la consommation d’eau. contraintes peuvent limiter l’efficacité du
caisson de lavage bien en dessous de ce qui a été
conçu ou spécifié.

384
Systèmes de lavage de la bande | Chapitre 24

Les buses mises au point étant habituellement croisée n’est pas permise, si bien que la bande
optimisées pour donner une grande surface doit être propre et sèche avant de passer à un
d’arrosage, des débits minimisés et une pression autre chargement.
optimale pour une application donnée, la
taille de l’orifice est habituellement petite et Il existe trois méthodes basiques pour sécher
de forme unique. Si l’eau à utiliser dans un une bande en mouvement et pouvant être
système de lavage n’est pas assez propre, sa appliquées au convoyeur lorsqu’il sort de la
qualité doit être évaluée pour s’assurer qu’il station de lavage : l’évaporation, le retrait
n’y a pas de particules assez grandes pour mécanique de l’eau et le séchage à l’air forcé.
boucher les buses. C’est souvent plus facile à
dire qu’à faire parce que la qualité de l’eau de Évaporation
l’usine change de façon drastique en l’espace de L’évaporation est un processus naturel qui
quelques minutes. Par conséquent, un système sèche la bande (Figure 24.23). Elle peut être
de filtration de l’eau est un ajout valable au accélérée en forçant l’air chaud sur la bande
système de lavage de la bande. en mouvement. Néanmoins, l’évaporation
d’un film d’eau uniquement par de l’air
Sécher la bande forcé n’est pas un moyen réalisable de retirer
Après l’addition d’eau au processus de complètement l’eau pour les applications
raclage, de nombreuses applications nécessitent habituelles de transport de produits en vrac
que la bande soit séchée avant de le quitter. parce qu’il y a une limite à la vitesse à laquelle
Dans certains cas, il s’agit simplement l’eau peut s’évaporer.
d’empêcher les matériaux collés en suspension
dans l’eau, sur la bande, d’être éjectés depuis Séchage mécanique
les galets de retour. Dans d’autres cas, le Il y a de nombreuses méthodes mécaniques
processus de transport de matériau nécessite de retrait de l’eau de la bande. La première
une bande sèche. Dans d’autres applications consiste à essuyer la bande mécaniquement en
encore, la bande est utilisée pour transporter de utilisant ce que l’on appelle communément une
nombreux produits en vrac et la contamination

Consommations d’eau des systèmes typiques de lavage de bande Tableau 24.1


Largeur Litres approximatifs par minute (gal/min)
utilisées
Buses

de la
bande 34 kPa 69 kPa 103 kPa 138 kPa 207 kPa 276 kPa 414 kPa
mm (in.) (5 lbf /in.2) (10 lbf /in.2) (15 lbf /in.2) (20 lbf /in.2) (30 lbf /in.2) (40 lbf /in.2) (60 lbf /in.2)

6
16
(4,3)
23
(6,0)
27
(7,2)
32
(8.4)
39
(10,2)
45
(12.0)
57
(15,0) 24
22 30 36 42 51 61 76
8
(5,7) (8.0) (9,6) (11.2) (13,6) (16,0) (20.0)
24 34 41 48 58 68 85
9
(6,4) (9,0) (10,8) (12,6) (15,3) (18,0) (22,5)
30 42 50 58 71 83 104
11
(7,8) (11,0) (13,2) (15,4) (18,7) (22,0) (27,5)
35 49 59 69 84 98 123
13
(9,3) (13,0) (15,6) (18,2) (22,1) (26,0) (32,5)
40 57 68 79 97 114 142
15
(10,6) (15,0) (18,0) (21,0) (25,5) (30,0) (37,5)
43 61 73 85 103 121 151
16
(11,4) (16,0) (19,2) (22,4) (27,2) (32,0) (40,0)
48 68 82 95 116 136 170
18
(12,8) (18,0) (21,6) (25,2) (30,6) (36,0) (45,0)
59 83 100 117 142 166 208
22
(15,6) (22,0) (26,4) (30,8) (37,4) (44,0) (55,0)
70 98 118 138 167 197 246
26
(18,4) (26,0) (31,2) (36,4) (44,2) (52,0) (65,0)

385
Section 5 | Concepts de pointe

lame de raclette. C’est une méthode similaire en mouvement (Figure 24.25). Une étude
aux essuie-glaces d’une voiture. menée par la University of Newcastle Research
Associates (TUNRA) a exploré l’efficacité d’un
Une lame de raclette disposée en guise système de raclette à galet simple et examiné
de dispositif de raclage final dans le caisson l’effet de galets de diamètres différents à
de lavage retire une quantité significative de différentes vitesses de bande (Référence 24.4). Les
l’excès d’eau. Le résultat varie en fonction du résultats de cette étude montrent clairement que
type de raclette utilisée, de son matériau de plus le galet est petit, meilleure est l’action de
construction, de son emplacement ainsi que des la raclette, quelle que soit la vitesse de la bande
spécificités de l’application telles que la vitesse (Figure 24.26). Les galets de raclette sont
de la bande et la quantité d’eau présente sur généralement efficaces pour réduire l’épaisseur
celle-ci. En général, la lame de raclette est un du film d’eau sur la bande à approximativement
moyen efficace et économiques de retirer l’eau 50 microns, avec une limite d’efficacité basse
(Figure 24.24). de 20 microns (Figure 24.27).
Le recours à des galets de raclette simples
Séchage à l’air forcé
ou doubles est également un moyen efficace de
retirer l’excès d’eau d’une bande de convoyeur La troisième technique de séchage de la
bande consiste à utiliser de l’air à grande
Figure 24.23 vitesse pour séparer le film d’eau de la bande.
Le processus naturel ÉVAPORATION L’instabilité hydrodynamique et le détachement
d’évaporation peut être sont les deux mécanismes prédominants.
accéléré en forçant l’air chaud L’instabilité hydrodynamique survient quand le
CHALEUR
sur la bande en mouvement.
film d’eau est exposé à de l’air en mouvement.
EAU Le film forme une vague qui croît rapidement,
entraînant la formation de gouttelettes qui
BANDE
quittent alors la surface. Le détachement a
lieu quand le film d’eau est exposé à de l’air
Figure 24.24 à grande vitesse. L’eau est « épluchée » de la
Une lame de raclette est surface de la bande (Figure 24.28).
un moyen efcace et
économique de retirer l’eau L’air à grande vitesse peut être extrêmement
de la bande d’un convoyeur. efficace pour retirer les films d’eau épais. De
nombreux systèmes sont disponibles dans le
commerce, parmi lesquels les « lames » d’air
24 qui utilisent des souffleries pour générer la
vitesse et la pression d’air nécessaires. D’autres
systèmes fonctionnent à partir des conduites
d’air comprimé (Figure 24.29).

Figure 24.25
Le recours à des galets de
raclette simples ou doubles
est un moyen efcace de
retirer l’excès d’eau d’une
bande de convoyeur en
mouvement.

GALET À
RACLETTE

386
Systèmes de lavage de la bande | Chapitre 24

La vitesse de l’air doit être maximisée pour 20000 ft/min). Dans cette plage, des résultats
retirer la plus grande quantité d’eau possible. expérimentaux montrent que l’eau peut être
Toutefois, la vitesse de l’air pouvant être atteinte retirée d’une bande en mouvement jusqu’à
est limitée par de nombreux facteurs parmi obtenir une épaisseur de film de 7 à 11 microns
lesquels l’énergie consommée pour produire des (Référence 24.5). Ces vitesses peuvent être
vitesses élevées à l’aide d’une soufflerie ou d’une atteintes avec des buses conçues spécialement
conduite d’air comprimé ainsi que le bruit et des souffleries à régénération à environ
associé à ces vitesses d’air extrême. 7,5 kilowatts par mètre (3 hp/ft) de largeur de
bande séchée. De l’air comprimé peut éga-
Une recherche a montré que le facteur lement être utilisé (avec d’autres types de buses)
dominant dans le retrait de l’eau était la avec des consommations similaires. Les vitesses
vitesse relative de l’air. L’angle de contact n’est de bande habituelles étant comprises entre 1 et
pas critique à cet effet. Une plage réalisable 5 mètres par seconde (200 et 1000 ft/min), elles
de vitesses d’air sur la bande est comprise ne constituent pas un paramètre majeur en
entre 80 et 100 mètres par seconde (15000 et comparaison avec la vitesse de l’air.

Figure 24.26
Épaisseur de la couche d‘eau (m)

Épaisseur de la couche d‘eau (m)

Épaisseur de la couche d‘eau (m)

Épaisseur de la couche d‘eau (m)


Vitesse de Vitesse de Vitesse de Vitesse de
bande bande bande bande Les résultats de cette étude
3 m/s 4 m/s 5 m/s 6 m/s
montrent clairement que plus
le galet est petit, meilleure
est l’action de la raclette,
quelle que soit la vitesse de
la bande.

Force (N) Force (N) Force (N) Force (N)


Rouleau 75 mm Rouleau 75 mm Rouleau 75 mm Rouleau 75 mm
Rouleau 100 mm Rouleau 100 mm Rouleau 100 mm Rouleau 100 mm
Rouleau 125 mm Rouleau 125 mm Rouleau 125 mm Rouleau 125 mm

Rouleaux de soutien Figure 24.27


Les galets de raclette sont
Bande en caoutchouc généralement efcaces pour
de 600 mm de large réduire le lm d’eau sur la
renforcée à la toile
bande à approximativement
Rouleau
50 microns, avec une limite
Rouleau de retrait
de l‘eau d’efcacité basse de 20 24
(75, 100, 125 mm) Barre de pulvérisation microns.
Rouleau
Poutres de
charge
Testeur de
matériau collé
Vis de décollage

Figure 24.28
Air Les vaguent grossissent et brisent
L’instabilité hydrodynamique
le lm en gouttelettes survient lorsque l’air en
mouvement donne une forme
de vague au lm d’eau, de
laquelle des gouttelettes
Film d‘eau quittent ensuite la surface.
Le détachement a lieu quand
le lm d’eau est exposé à de
Le lm est retiré comme l’air à grande vitesse. L’eau
est « épluchée » de la surface
Air en enlevant de la bande adhésive de la bande.

Film d‘eau

387
Section 5 | Concepts de pointe

Performance des systèmes de retrait De nombreux facteurs doivent être pris


de l’eau en compte dans la sélection d’un système
La performance relative des différents mécanique de séparation de l’eau. Le principal
systèmes de retrait de l’eau peut être évaluée est la quantité d’eau et sa teneur en solide
et comparée (Tableau 24.2). Ces trois ainsi que l’emplacement auquel le système de
méthodologies de retrait de l’eau peuvent être recyclage peut être installé. Selon la méthode de
utilisées individuellement mais la meilleure traitement, la vitesse de décantation du solide
approche consiste à utiliser une combinaison de dans l’eau peut être le critère essentiel. Mais
ces différentes possibilités. en raison de la taille des dispositifs, se baser
uniquement sur la décantation est souvent
Récupérer l’eau impraticable.
Une fois les composants basiques du système Dans le système le plus simple de traitement
de lavage de la bande établis, il est possible de l’eau, l’effluent est canalisé dans un bassin
d’examiner les systèmes de gestion de l’effluent de décantation et l’eau est clarifiée et filtrée
(l’eau sale) retiré de celle-ci. Dans de nombreux par un processus de sédimentation pour être
environnements industriels, la quantité d’eau réutilisé en guise d’eau d’usine (Figure 24.30).
utilisée et la qualité de l’eau relâchée sont Cela pose de nombreux problèmes potentiels
strictement contrôlées. Dans d’autres cas, parmi lesquels empêcher le système de drainage
le matériau a une grande valeur et il est par d’être obstrué par les solides, le dragage
conséquent rentable de récupérer les solides. périodique des solides du bassin de décantation
Dans les deux cas, un système de séparation des et l’élimination consécutive de ce matériau
solides de l’eau est souvent nécessaire. récupéré.

Des bassins de décantation en béton


Figure 24.29
sont parfois utilisés à proximité du point de
production de l’effluent. Ils peuvent être
De nombreux systèmes
sont disponibles dans le conçus pour qu’une chargeuse frontale y
commerce, parmi lesquels les pénètre et collecte les solides décantés. À plus
« lames » d’air qui utilisent petite échelle, des bennes Dumpster peuvent
des souferies pour générer être utilisées en guise d’emplacement pour la
la vitesse et la pression d’air décantation, avec l’avantage que les solides
nécessaires. peuvent être souvent renvoyés dans le système
de transport de matériau simplement en vidant
le container (Figure 24.31).
24 Il existe des systèmes mis au point de
séparation et de récupération de l’eau
(Figure 24.32). Les systèmes modulaires
de recyclage de l’eau peuvent fournir jusqu’à
1250 litres par minute en recyclage continu. Les
modules peuvent être combinés pour fournir
des volumes plus grands d’eau propre.

Dans certains cas, un additif chimique


peut être utilisé pour accélérer la décantation

Tableau 24.2 Comparaison de différentes méthodes de retrait de l’eau


Méthode Efcacité de Consom- Coûts d’achat Coûts
retrait de l’eau mation d’exploitation
énergétique
Lame de raclette 1 2 1 1
Galet à raclette 2 1 3 2
Lame d’air comprimé 3 3 2 3
Soufflerie haute pression 4 4 4 4
1 = min, 4 = max

388
Systèmes de lavage de la bande | Chapitre 24

mais cela nécessite une inspection et une Figure 24.30


maintenance périodiques de l’équipement pour
Dans le système le plus
s’assurer que le produit chimique est disponible simple de traitement de l’eau,
dans les systèmes à tout instant. l’efuent est canalisé dans un
bassin de décantation et l’eau
Des systèmes de filtration mécanique ou est clariée et ltrée par un
d’additifs chimiques sont occasionnellement processus de sédimentation
nécessaires pour les produits en vrac qui ne pour être réutilisé en guise
s’humidifient pas facilement ou qui ont une d’eau d’usine.
gravité spécifique proche de ou inférieure
à celle de l’eau. Il existe différents moyens
mécaniques parmi lesquels les filtres presses, les
cribles d’égouttage, les dessableurs circulaires et
les clarifiants. Toutefois, la plupart des produits
en vrac traités en grandes quantités sont plus Figure 24.31
lourds que l’eau et peuvent ainsi être séparés Des bennes Dumpster
en utilisant un système simple et efficace de peuvent être utilisées en
séparateur à vis incliné. guise de cuve de décantation,
les solides étant renvoyés
Lors de la conception d’un caisson de dans le système de transport
de matériau simplement en
lavage complet, la portion lavante doit être
vidant le container.
conçue en premier, pour définir les exigences
opérationnelles du système. Ensuite, le système
de recyclage de l’eau peut être développé pour
fournir la capacité de traitement de l’eau qui
satisfait les exigences de lavage. Le fait que la
décharge depuis un caisson de lavage est encline
à l’obstruction est un détail souvent survolé.
C’est la raison pour laquelle la décharge doit
être soit un canal ouvert soit une conduite de
grand diamètre avec un minimum de courbes.
Elle doit également comporter de nombreux
raccords et prises d’eau amovibles pour Figure 24.32
permettre un nettoyage et le recours à une Les systèmes mis au point de
grande quantité d’eau de rinçage ( 24.33). séparation et de récupération
d’eau peuvent fournir jusqu’à
1250 litres par minute 24
Récupérer les solides (300 gal/min) de recyclage
Les matériaux de l’effluent du caisson continu.
de lavage peuvent être récupérés. Ceci est
important dans les exploitations dans lesquelles
le chargement est particulièrement précieux et/
ou a déjà été soumis à un certain processus ou
traitement.

Si l’addition d’eau dans le processus n’est pas


un problème, la boue peut être renvoyée dans
le chargement du convoyeur ou le processus
de l’usine directement depuis le caisson de
lavage, à l’aide d’une pompe. Si une usine
a besoin de minimiser l’eau ajoutée à son
processus, cette dernière peut être recyclée et
les solides récupérés peuvent être placés sur la
bande ou dans le processus à l’aide de moyens
mécaniques tels qu’un convoyeur à vis. Un

389
Section 5 | Concepts de pointe

simple essai de décantation au cours duquel toute la portion de la bande qui transporte
le matériau est placé dans un conteneur d’eau le chargement et pour rincer le matériau
et la vitesse à laquelle il décante est observée, retiré hors du caisson par le drain.
donnera une bonne indication de la durée de
séjour nécessaire à la décantation et si oui ou D. Racleurs secondaires
non des additifs chimiques sont nécessaires pour Le caisson de lavage est équipé au minimum
la favoriser. de deux racleurs secondaires pour retirer les
fines et l’eau de la surface de la bande qui
transporte la charge.
SPÉCIFICATIONS TYPIQUES
E. Accès
A. Système de lavage à arrosage
Le caisson de lavage doit être équipé de
Le convoyeur est équipé d’un système portes d’accès étanches pour permettre une
de lavage de la bande à arrosage installé inspection et une maintenance faciles.
directement après la goulotte de tête pour
assurer le retrait final de tout chargement F. Galets de maintien vers le bas
résiduel sur la bande. Le système de Le système de lavage à arrosage inclut au
lavage à arrosage est confiné dans une minimum trois galets de maintien vers le bas
enceinte métallique étanche équipée au-dessus de la bande. Ils maintiennent cette
d’une alimentation en eau et d’un drain dernière en position contre l’eau appliquée
surdimensionné. par arrosage et les lames de raclage.
B. Taille G. Système de drainage
Le système de lavage de la bande est Le volume et le débit de l’eau de
dimensionné sur la base de la quantité et rinçage et la conception du système de
des propriétés du matériau collé attendu par drainage doivent suffire pour empêcher
mètre carré (/ft2) de bande. la décantation de solides en vrac dans le
système de drainage.
C. Barre de pulvérisation d’eau
L’enceinte doit être équipée d’au moins une
barre de pulvérisation d’eau avec des buses SUJETS AVANCÉS
mises au point positionnées pour humidifier
Processus de développement d’un
Figure 24.33 caisson de lavage
La décharge depuis un
24 caisson de lavage doit être
Lors du développement d’une station de
lavage de la bande, il est souhaitable de fournir
soit un canal ouvert soit une
conduite de grand diamètre une analyse complète du système pour prendre
avec un minimum de courbes. en compte un certain nombre de facteurs parmi
Elle doit comporter nombreux lesquels la configuration physique du convoyeur
raccords amovibles pour et du système de recyclage de l’eau, la quantité
permettre le nettoyage et d’énergie nécessaire pour sécher et recycler
utiliser plein d’eau de rinçage. l’eau et la capacité des solides à être séparés de
l’eau.

Lorsque l’on envisage d’installer un caisson


de lavage, plusieurs points doivent être abordés.
On trouve parmi ceux-ci :

A. Quelle quantité d’eau le caisson de lavage


va-t-il utiliser ?
B. À quel point la bande sera-t-elle propre
quand elle pénétrera dans le caisson de
lavage ?

390
Systèmes de lavage de la bande | Chapitre 24

C. À quel point la bande doit-t-elle être propre Les quatre étapes ci-dessous apportent des
quand elle quittera le caisson de lavage ? réponses à ces quatre stades.
D. À quel point la bande sera-t-elle sèche ?
Étape 1. Calculer le matériau collé sur la
E. Qu’adviendra-t-il de l’effluent (le mélange bande qui entre dans le caisson de lavage
de solides et d’eau) ? par jour (Cbday-in) (Équation 24.1)
Il est possible de répondre précisément à Étape 2. Calculer le matériau collé souhaité
ces questions si des informations détaillées sur la bande quand elle quitte le caisson de
sont disponibles sur les propriétés du produit lavage par jour (Cbday-out) (Équation 24.2)
en vrac, l’état de la bande et de l’interface du
produit en vrac, la quantité de matériau collé Étape 3. Déterminer la quantité d’effluent à
présent et le choix général de l’équipement dans traiter par minute (Équation 24.3)
le caisson de lavage.
Étape 4. Envisager des options et questions
Exemple de problème additionnelles
L’approche pour développer la conception Une étude plus détaillée et une analyse
préliminaire d’un caisson de lavage est la théorique combinées à des essais sur site
suivante : donneraient des facteurs et variables
A. Déterminer la quantité de matériau collé supplémentaires pouvant être utilisés pour
qui entre dans le caisson de lavage par jour explorer les options plus avant. Les questions
(Cbday-in). additionnelles pouvant maintenant être
envisagées comprennent :
B. Déterminer la quantité souhaitée de
matériau collé qui quitte dans le caisson de A. Est-ce que 10 grammes par mètre carré
lavage par jour (Cbday-out). (0,033 oz/ft²) constituent trop de matériau
C. Déterminer la quantité d’effluent à traiter collé restant sur la bande quand elle quitte
par minute. le caisson de lavage ? (Le matériau collé est
mesuré en tant que poids sec du matériau).
D. Envisager des options et autres questions.

Équation 24.1
Cbday–in = BW · CW · S · T · Cbin · k
Calculer la quantité de
Étant donné que : Une de bande de 1,2 mètres (48 in.) avec une largeur nettoyée de 67 pourcent se déplace à 3,5 mètres matériau collé qui pénètre
par seconde (700 ft/min) et a un matériau collé mesuré de 100 grammes par mètre carré (0,33 oz/ft2) dans une exploitation en
continu. Trouver : Le matériau collé qui entre dans le caisson de lavage chaque jour.
dans le caisson de lavage
par jour
24
Variables Unités métriques Unités impériales
Matériau collé qui entre dans le
Cb day–in tonnes tonnes ordinaires
caisson de lavage par jour
BW Largeur de la bande 1,2 m 4 ft
CW Largeur nettoyée de la bande 0,67 (67%) 0,67 (67%)
S Vitesse de la bande 3,5 m/s 700 ft/min
T Durée de la journée 86400 s 1440 min
Quantité de matériau collé qui
Cb in 100 g/m 2 0,33 oz/ft 2
atteint le caisson de lavage
k Facteur de conversion 1 x 10 -6 3,12 x 10 -5
Métrique : Cbday–in = 1,2 · 0,67 · 3,5 · 86400 · 100 · 1 · 10-6 = 24,3

Impérial : Cbday–in = 4 · 0.67 · 700 · 1440 · 0.33 · 3.12 · 10-5 = 27.8

Matériau collé qui entre dans le


Cb day–in 24,3 t 27.8 st
caisson de lavage par jour
Réponse étape 1 : Il y a 24,3 tonnes (27,8 st) de matériau collé qui entre dans le caisson de lavage chaque jour.

391
Section 5 | Concepts de pointe

B. À quel point la bande est-elle humide quand 10 grammes par mètre carré est compris entre
elle quitte le caisson de lavage ? 20 grammes par mètre carré (0,066 oz/ft²) et
C. Comment la consommation totale d’eau parfois 0 gramme par mètre carré. Pour obtenir
peut-elle être réduite ? une bande plus propre que 10 grammes par
mètre carré (0,033 oz/ft²), il faudrait une telle
Pour que cet exemple reste court, il convient pression de raclage que le couvercle supérieur
de faire certaines hypothèses en ce qui concerne de la bande serait en danger. Par conséquent,
la teneur en humidité du matériau collé 10 grammes par mètre carré sont une limite
(50 pour cent) et de l’effluent (15 pour cent) afin acceptable et pratique de matériau collé restant
de répondre à ces questions. Ces hypothèses sur la bande.
reposent sur les expériences en matière de
conception de caissons de lavage. À quel point la bande est-elle
humide quand elle quitte le caisson
Est-ce que 10 grammes par de lavage ?
mètre carré représentent trop La quantité d’eau qui reste sur la bande peut
de matériau collé à laisser que la être estimée sur la base du type de système de
bande quand elle quitte le caisson retrait d’eau utilisé. La méthode la plus efficace
de lavage ? est un système de lame d’air à vitesse élevée.
Comme noté dans la discussion sur les
niveaux de matériau collé, on considère que Des essais ont confirmé que pour des
10 grammes par mètre carré (0,033 oz/ft²) bandes de convoyeur en mouvement, la valeur
correspondent à une bande propre. (cf. Chapitre théorique de 6,0 grammes par mètre carré
31 : Mesures de performance). Des essais ont (0,020 oz/ft²) d’eau restant sur la bande est à
montré qu’en moyenne à peine 50 pour cent du peu près aussi basse que pratique à obtenir.
matériau collé qui reste sur la bande à ce niveau
Dans l’exemple, en supposant que
de propreté va tomber de la bande sur le brin
10 grammes par mètre carré (0,033 oz/ft²)
de retour.
(poids sec) de matériau collé restent sur la
Le raclage de la bande est un processus dont
les résultats forment une courbe en forme
de cloche. Un niveau de matériau collé de

Équation 24.2
Cbday–out = BW · CW · S · T · Cbout · k
Calculer le matériau collé
souhaité qui sort du caisson Étant donné que : Une de bande de 1,2 mètres (48 in.) avec une largeur nettoyée de 67 pourcent se déplace à 3,5 mètres
24 de lavage par jour par seconde (700 ft/min) et a un matériau collé souhaité de 10 grammes par mètre carré (0,033 oz/ft2) dans une exploitation en
continu. Trouver : Le matériau collé qui sort du caisson de lavage chaque jour.
Variables Unités métriques Unités impériales
Matériau collé souhaité qui sort du
Cb day–out tonnes tonnes ordinaires
caisson de lavage par jour
BW Largeur de la bande 1,2 m 4 ft
CW Largeur nettoyée de la bande 0,67 (67%) 0,67 (67%)
S Vitesse de la bande 3,5 m/s 700 ft/min
T Durée de la journée 86400 s 1440 min
Quantité de matériau collé souhaité qui
Cb out 10 g/m 2 0,033 oz/ft 2
sort du caisson de lavage
k Facteur de conversion 1 x 10 -6 3,12 x 10 -5
Métrique : Cbday–out = 1,2 · 0,67 · 3,5 · 86400 · 10 · 1 · 10-6 = 2,4

Impérial : Cbday–out = 4 · 0.67 · 700 · 1440 · 0.033 · 3.12 · 10-5 = 2.8

Matériau collé souhaité qui sort du


Cb day–out 2,4 t 2,8 st
caisson de lavage par jour
Réponse étape 2 : Le matériau collé qui sort du caisson de lavage chaque jour correspond à 2,4 tonnes (2,8 st) par jour.

392
Systèmes de lavage de la bande | Chapitre 24

bande avec une teneur en humidité de 50 pour lavage, contenue dans le matériau collé et les
cent, il y aura une quantité équivalente, soit solides recyclés, correspond habituellement
10 grammes par mètre carré, d’eau restant sur à au moins la moitié de l’eau d’appoint
la bande. (Note : un film de matériau collé ou d’eau de nécessaire. L’addition d’eau d’appoint étant
1,0 micron, avec une gravité spécifique de 1,0, équivaut habituellement contrôlée par un certain type
à 1,0 gramme par mètre carré). d’indicateur de niveau dans le réservoir de
décantation, la demande n’est pas constante.
Comment la consommation totale Par conséquent, le système d’eau d’appoint
d’eau peut-elle être réduite ? doit être surdimensionné pour maintenir le
La consommation totale d’eau peut être réservoir à niveau sans qu’il doive fonctionner
réduite en recyclant toute l’eau de l’effluent en permanence.
et en ajoutant uniquement l’eau d’appoint
L’eau d’appoint nécessaire peut être calculée
nécessaire au caisson de lavage. En théorie,
(Équation 24.4).
la quantité d’eau d’appoint nécessaire est
équivalente à la quantité d’eau qui reste sur la Le caisson de lavage nécessite de 200 litres
bande quand elle quitte le caisson de lavage par minute (50 gal/min) d’eau. En utilisant
et dans l’effluent. Toutefois, il y aura d’autres uniquement l’eau d’appoint nécessaire et en
pertes dans un caisson de lavage, telles que recyclant l’eau de l’effluent, l’exploitation
des fuites, des aspersions ou de l’évaporation. consomme à peine 8,6 litres par minute
La quantité d’eau qui quitte le caisson de

(Cbday–in – Cbday–out) · k Équation 24.3


Et = + (WSB + WF) Calculer la quantité d’efuent
ρ·T transporté par minute

Étant donné que : Un caisson de lavage dans lequel entrent 24,3 tonnes (27,8 st) de matériau collé et duquel sortent
2,4 tonnes (2,8 tonnes) de matériau collé, et la densité du matériau de 1 kilogramme par litre (62 lbm/ft3). La barre de
pulvérisation et le système de rinçage du caisson de lavage consomment chacun 100 litres par minute (25 gal/min) dans une
exploitation en continu. Trouver : La quantité d’efuent par minute de fonctionnement.
Variables Métrique Impérial
Effluent traité
Et litres par minute gallons par minute
par minute

Cb day–in
Matériau collé qui entre dans le cais-
24,3 t 27.8 st
24
son de lavage par jour
Matériau collé souhaité qui sort du
Cb day–out 2,4 t 2.8 st
caisson de lavage par jour
k Facteur de conversion 1000 14960
ρ Masse volumique du matériau 1 kg/l 62 lb m/ft 3
T Durée de la journée 1440 min 1440 min
Consommation d’eau pour les barres
W SB 100 l/min 25 gal/min
de pulvérisation
Consommation d’eau pour rincer le
WF 100 l/min 25 gal/min
caisson de lavage
(24,3 – 2,4) · 1000
Métrique : Et = + (100 + 100) = 215
1 · 1440
(27,8 – 2,8) · 14960
Impérial : Et = + (25 + 25) = 54
62 · 1440
Effluent traité
Et 215 l/min 54 gal/min
par minute
Réponse étape 3 : Le système traite de 215 litres par minute (54 gal/min) d’efuent.

393
Section 5 | Concepts de pointe

(2,5 gal/min). Cela génère une économie de


CONCEPTION DES CAISSONS DE
191,4 litres par minute (47,5 gal/min) d’eau.
LAVAGE
L’eau recyclée peut être utilisée pour rincer
le caisson de lavage et/ou dans les barres de En conclusion…
pulvérisation ayant de grands orifices. La
Combiner des racleurs de bande efficaces,
plupart de l’eau d’appoint peut être ajoutée
une technologie de lavage à arrosage, un
sous forme d’arrosage d’eau propre à faible
traitement des effluents et un système de
volume sur le dernier racleur de bande ou la
séchage de la bande produit une station de
dernière raclette à l’intérieur du caisson de
lavage à la pointe de la technologie. De telles
lavage. Bien que simplifié, cet exemple est
stations peuvent satisfaire le besoin de maintenir
typique d’un système de lavage pour cette
la bande raisonnablement propres et sèche,
largeur et cette vitesse de bande, avec un moyen
donnent un moyen de récupérer et recycler les
mécanique de recycler l’eau et les solides.
solides pour un coût raisonnable et utilisent
une quantité minimale d’eau propre. Si la place
est limitée, les éléments peuvent être conçus
pour aller dans les espaces confinés. Cela peut
toutefois avoir pour conséquence une réduction
de l’efficacité de nettoyage et des difficultés
accrues d’exploitation et de maintenance.

[(( )( )]
Équation 24.4
Cbday–out Cbday–in – Cbday–out
Calculer l’eau d’appoint

) ( )
requise par minute MW = 1 – MCb + 1 – ME · SF · k
MCb ME
Étant donné que : Un caisson de lavage dans lequel entrent 24,3 tonnes (27,8 st) de matériau collé et duquel sortent 2,4 tonnes
(2,8 tonnes) de matériau collé, avec une teneur en humidité 50 pour cent pour le matériau collé et de 15 pour cent pour l’efuent.
Trouver : La quantité d’eau d’appoint nécessaire par minute.
Variables Unités métriques Unités impériales

24 MW Eau d’appoint par minute litres par minute gallons par minute
Matériau collé qui entre dans le caisson de
Cb day–in 24,3 t 27.8 st
lavage par jour
Matériau collé souhaité qui sort du caisson de
Cb day–out 2,4 t 2.8 st
lavage par jour
k Facteur de conversion 0,69 0,17
M CB Teneur en humidité du matériau collé 0,5 (50%) 0,5 (50%)
ME Teneur en humidité de l’effluent 0,15 (15%) 0,15 (15%)
Facteur de sécurité pour tenir compte d’autres
FS 2 2
pertes

[( ( )) (( ) )]
2,4 24,3 – 2,4
Métrique : EA = 1 – 0,5 + 1 – 0,15 · 2 · 0,69 = 8,6
0,5 0,15

[( ( )) (( ) )]
2,8 27,8 – 2,8
Impérial : EA = 1 – 0,5 + 1 – 0,15 · 2 · 0,17 = 2,5
0,5 0,15
MW Eau d’appoint par minute 600 ft/min 600 ft/min

394
Systèmes de lavage de la bande | Chapitre 24

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

D’une manière générale, hors énergie et toutes les sources de pression


les questions de sécurité comme l’air comprimé ou l’eau doivent être
relatives aux stations de lavage ne sont pas éteintes et dépressurisées avant maintenance.
différentes de celles des autres systèmes
de raclage la bande, à l’exception de la L’inspection et la maintenance de caissons
présence habituelle de fluides sous pression et de lavage nécessitent un accès des deux côtés
d’équipements auxiliaires tels qu’une pompe du convoyeur. Il faut qu’il y ait un espace
ou des convoyeurs à vis pouvant démarrer de travail adéquat. La présence d’eau peut
automatiquement. (cf. Chapitre 14 : Raclage de rendre les planchers, sols et escaliers glissants.
la bande, pour une revue des problèmes de sécurité liés Il est donc toujours conseillé d’être prudent
aux systèmes de raclage de la bande). lorsque l’on approche de ou travaille autour
de ces systèmes. Les ouvriers doivent se
Les procédures appropriées d’isolement montrer prudents lorsqu’ils inspectent les
/ verrouillage / blocage / test doivent être systèmes de lavage de la bande afin d’éviter
respectées. L’équipement auxiliaire tel que d’être soumis à une surpulvérisation et aux
les pompes et convoyeurs à vis doit être mis particules de matériau qu’elle contient.

Les systèmes de lavage de la bande


RÉFÉRENCES
combinent toutes les caractéristiques souhaitées
d’un système complet de raclage de la bande en 24.1 Planner, J.H. (1990). « Water as a means
un seul système. En sélectionnant l’équipement of spillage control in coal handling faci-
approprié pour l’application, le coût peut être lities ». In Proceedings of the Coal Handling
minimisé et le retour sur investissement calculé and Utilization Conference: Rock Products,
sur la base de la satisfaction des règlements pp. 264-270. Barton, Australian Capital
environnementaux, de la récupération du Territory, Australie : Institution of Engi-
neers, Australie.
matériau collé, de la réduction des dépenses de
nettoyage et de l’augmentation de la durée de 24.2 Stahura, Richard.P., Martin Engineering.
vie des composants. (1987). « Conveyor belt washing: Is this
the ultimate solution? » TIZ-Fachberichte,
Par la suite… Volume 111, No. 11, pp. 768–771. ISSN 24
Ce chapitre sur les Systèmes de lavage de la 0170-0146.
bande, le troisième chapitre de la section sur les
24.3 University of Illinois. (1997). High Pressure
Concepts de pointe, a abordé l’utilisation d’eau Conveyor Belt Cleaning System. Étude non
avec des systèmes de raclage pour réduire à la publiée réalisée pour Martin Enginee-
fois le matériau collé et les dommages qu’il peut ring.
occasionner au convoyeur. Le chapitre suivant,
Science des matériaux, est le dernier chapitre 24.4 University of Newcastle Research Associa-
de cette section. tes (TUNRA). Sans titre, étude non pu-
bliée réalisée pour Engineering Services
and Supplies P/L (ESS).

24.5 University of Illinois. (2005). Design of


Conveyer Belt Drying Station. Étude non pu-
bliée réalisée pour Martin Engineering.

395
Section 5 | Concepts de pointe

24.6 Swinderman, R. Todd, Martin Enginee-


ring. (2004). « Standard for the specifi-
cation of belt cleaning systems based on
performance ». Bulk Material Handling by
Conveyor Belt 5, pp. 3–8. Édité par Reicks,
A. and Myers, M., Littleton, Colorado :
Society for Mining, Metallurgy, and Ex-
ploration (SME).

24.7 Roberts, A.W.; Ooms, M.; and Bennett,


D. Conveyor Belt Cleaning – A Bulk Solid/
Belt Surface Interaction Problem. University
of Newcastle, Australie : Department of
Mechanical Engineering.

24.8 Spraying Systems Company (http://www.


spray.com) contient diverses choses utiles
sur les bases et options disponibles en
matière de buses de pulvérisation.

24

396
Systèmes de lavage de la bande | Chapitre 24

24

397
Section 5 | Concepts de pointe

Figure 25.1
La science des produits en vrac
implique la détermination des
propriétés de produits en vrac
et l’application de ces propriétés
à la conception de systèmes de
transport et de composants.

25

Chapitre 25

SCIENCE DES MATÉRIAUX

Propriétés basiques des produits en vrac .................................................................................................... 399


Propriétés avancées des produits en vrac ................................................................................................... 402
Applications typiques des propriétés des produits en vrac ..................................................................... 406
Spécifications typiques ....................................................................................................................................... 407
Problèmes de sécurité ....................................................................................................................................... 408
Sujets avancés ..................................................................................................................................................... 408
Science des matériaux pour une conception améliorée ........................................................................... 410

398
Science des matériaux | Chapitre 25

Dans ce chapitre… de transport de matériau sans déterminer les


Dans ce chapitre, nous abordons l’importance propriétés basiques et avancées adéquates du
de tester les produits en vrac effectifs à produit en vrac spécifique.
transporter, pour une conception adéquate
Il existe de nombreuses applications de
du convoyeur. Nous décrivons les propriétés
la science du produit en vrac, tels que la
basiques et avancées des produits en vrac et les
conception de boîtes, convoyeurs à vis et zones
méthodes de tests utilisées pour mesurer ces
de stockage. Ce chapitre aborde l’importance
propriétés, ainsi que des applications typiques
de l’application des propriétés de produits
pour lesquelles ces tests sont réalisés.
en vrac pour concevoir des convoyeurs et
La science des produits en vrac est une composants pour le transport (Figure 25.1).
matière interdisciplinaire qui implique la
détermination des propriétés de produits
en vrac et l’application de ces propriétés PROPRIÉTÉS BASIQUES DES PRODUITS
à la conception de systèmes de transport EN VRAC
et de composants. Cette science recherche La plupart des propriétés basiques et tests de
l’interaction entre les produits en vrac (à la produits en vrac sont décrits dans la publication
fois sous forme d’un corps et de particules CEMA STANDARD 550-2003 de la Conveyor
individuelles) et les surfaces sur lesquelles les Equipment Manufacturers Association
matériaux s’écoulent. (CEMA). Les propriétés les plus utilisées (ou
mal utilisées) dans la conception de convoyeurs
Depuis la conception des premiers
à bande sont décrites ci-dessous.
convoyeurs, les propriétés basiques de produits
en vrac, telles que la densité et l’angle de
tassement, ont été utilisées pour dimensionner Masse volumique
l’équipement et calculer la consommation des La masse volumique (ρ) d’un produit en vrac
systèmes de transport. Les racines de la science et le poids par unité de volume en kilogrammes
moderne des produits en vrac remontent aux par mètre cube (lbm/ft3). Des différences de
travaux d’Andrew W. Jenike de la University masse volumique surviennent à différentes
of Utah, dans lesquels les dimensions critiques teneurs en humidité et quand le produit en vrac
nécessaires pour que les boîtes fonctionnent se déplace sur une bande et est compacté en
dans une condition de débit massique ont été raison des vibrations.
déterminées sur la base de la résistance du
produit en vrac dans diverses conditions. Les Densité en vrac
méthodes développées par Jenike sont utilisées
La densité en vrac (ρ1) d’un produit en
pour déterminer la résistance interne de
vrac est le poids par unité de volume mesuré
produits en vrac et la friction entre le produit
en vrac et les surfaces avec lesquelles il est en
lorsqu’un échantillon est en vrac ou non 25
compacté (Figure 25.2). La densité en vrac
contact (par exemple la bande ou la goulotte).
doit toujours être utilisée dans la conception
Ces propriétés sont utilisées avec un succès
des goulottes de zones de chargement et de la
croissant pour prédire le comportement et
hauteur et la largeur des capotages. Dans le cas
l’écoulement de produits en vrac lorsqu’ils se
contraire, la capacité de conception peut ne pas
déplacent sur des convoyeurs et à travers des
s’écouler à travers la zone de transfert en raison
goulottes, tout en permettant de concevoir
du volume accru à l’état en vrac.
des systèmes plus propres, plus sûrs et plus
productifs.
Masse volumique consolidée
Un certain nombre de références sont La masse volumique consolidée (ρ2),
publiées avec les propriétés typiques de parfois appelée masse volumique vibrée, est
nombreux produits en vrac (Référence 25.1). normalement la densité la plus lourde pouvant
Ces références constituent normalement une être trouvée dans le transport de produits en
description générale et bien qu’elles soient vrac (Figure 25.3). Cet état est obtenu en
utiles pour la conception préliminaire d’un appliquant une force de compression (F) ou une
équipement, elles ne représentent pas un énergie vibrante au corps d’un matériau. La
produit en vrac spécifique dans des conditions masse volumique consolidée est utilisée pour
d’utilisation effectives. De sérieuses erreurs déterminer le poids du matériau transporté sur
peuvent être commises en concevant un système la bande, sur la base de l’angle de surcharge.

399
Section 5 | Concepts de pointe

Figure 25.2 Un pourcentage de compressibilité peut être


trouvé en prenant la masse volumique vibrée
La densité en vrac (ρ1) d’un
produit en vrac est le poids
moins la densité en vrac, divisée par la masse
par unité de volume mesuré volumique vibrée multipliée par 100. Le
lorsqu’un échantillon est en rapport ci-dessus est rarement supérieur à
vrac ou non compacté. 40 pour cent et peut-être aussi bas que 3 pour
cent, ce qui indique qu’il faut faire preuve de
prudence lors des calculs concernant la densité.

De nombreux standards ont été publiés


pour déterminer la masse volumique, comme
l’ASTM D6683-01 de l’American Society for
Testing and Materials International (ASTM)
(Référence 25.2), mais il est recommandé
d’utiliser les méthodes de test décrites dans
CEMA STANDARD 550-2003 quand la
densité est appliquée au transport de produits
en vrac.

Angle de tassement
L’angle de tassement de produits en vrac
est l’angle entre une ligne horizontale et la
ligne en pente depuis le dessus d’une pile de
matériau formée librement vers la base de
cette pile (Figure 25.4). L’angle de tassement
d’un matériau donné peut toutefois varier en
Figure 25.3 fonction de la façon dont la pile est créée et
La masse volumique de la densité, de la forme des particules, de
consolidée (ρ2), parfois la teneur en humidité et de l’uniformité de
appelée masse volumique taille du matériau. L’angle de tassement étant
vibrée, est normalement la
relativement simple à mesurer, il est souvent
densité la plus lourde pouvant
être trouvée dans le transport utilisé en guise de paramètre de conception
de produits en vrac, obtenue pratique. Cela peut néanmoins entraîner
en appliquant une force de de sérieuses erreurs en raison des variations
compression (F) ou une importantes de l’angle pour une catégorie
énergie vibrante au corps du donnée de produits en vrac. À titre d’exemple,
25 matériau. la plage d’angles de tassement pour différents
types de charbon répertoriés dans le CEMA
STANDARD 550-2003 va de 27 à 45 degrés.
L’application de l’angle de tassement doit être
limitée à la forme des piles de stockage formées
librement.

Angle de surcharge
L’angle de surcharge est l’angle de la section
mesuré par l’inclinaison en degrés par rapport à
l’horizontale (Figure 25.5). Le symbole s est
fréquemment utilisé pour représenter l’angle de
surcharge. L’angle de surcharge d’un produit en
vrac sur un convoyeur en mouvement dépend
Figure 25.4 de la nature du convoyeur. Avec un convoyeur
Angle de tassement à bande en auge, la surface supérieure de la
section du produit en vrac est supposée faire
partie d’un arc circulaire dont les extrémités
Angle de
tassement
rencontrent les côtés inclinés de la bande, à
la distance de bande libre. (cf. Chapitre 11 :
horizontal

400
Science des matériaux | Chapitre 25

Capotages, pour une discussion sur la distance au bord). de produits en vrac. La distribution des
Sur des convoyeurs avec les côtés verticaux, tailles de particules est une mise en ordre du
le dessus de la section peut être considéré pourcentage de matériau représenté dans
comme une partie d’un arc circulaire dont chaque plage de tailles en tant que partie
les extrémités rencontrent les côtés verticaux de l’échantillon complet, démonstration
(Figure 25.6). L’angle de surcharge est mesuré faite en passant à travers une taille de crible
par l’inclinaison de la tangente à l’arc circulaire. donnée et en étant retenu sur le crible suivant
Sur un convoyeur à bande plate ou à palettes
métalliques, la surface supérieure du produit en D Figure 25.5
bo ista
vrac est supposée être de section triangulaire rd nc
Angle de surcharge (s) pour
sta e a
(Figure 25.7). nd u une bande en auge
ar
d
L’angle de surcharge est utile dans la
conception d’un convoyeur pour déterminer le
profil de la charge sur la bande pour différentes
vitesses et différents angles d’augée, ce qui
donne la capacité de transport théorique de
la bande. Des méthodes de test standard de
détermination des angles de surcharge pour
des produits en vrac sont décrites dans CEMA
STANDARD 550-2003.

Taille du matériau
La taille du produit en vrac est souvent
décrite en utilisant soit la taille de bloc
maximale du matériau soit comme le
pourcentage de particules qui passent une
Figure 25.6
série de tamis définis dans un processus
habituellement appelé criblage. Les deux Angle de surcharge (s) pour
un distributeur à godets ou à
mesures sont importantes pour la conception
palettes métalliques
d’un convoyeur.

La taille du matériau est souvent décrite


comme étant la largeur et la hauteur du bloc
le plus grand. Par exemple, un matériau
ayant une largeur et une hauteur maximale
de blocs de 50 millimètres x 50 millimètres 25
(2 in. x 2 in.) est décrit comme un matériau
de 50 millimètres (2 in.) ou moins. Toutefois,
on suppose couramment que la longueur
du bloc peut correspondant à trois fois la
largeur et la hauteur. L’exemple ci-dessus
donne une longueur pouvant atteindre
150 millimètres (60 in.). Cette information est Figure 25.7
utile pour déterminer la taille des différents Angle de surcharge (s) pour
composants, y compris la largeur des goulottes une bande plate
et des capotages. Une règle « à vue de nez »
courante veut que la largeur de la goulotte ou
du capotage fasse au moins deux fois la plus
grande taille d’un bloc afin d’empêcher toute
obstruction.

Une analyse par criblage donne la


représentation la plus exhaustive de la taille
du produit en vrac (Figure 25.8). L’ASTM
D6393-99(2006) (Référence 25.3) est une
Distance au
méthode de test pour l’analyse par criblage bord standard

401
Section 5 | Concepts de pointe

plus petit. Une courbe de distribution de


PROPRIÉTÉS AVANCÉES DES PRODUITS
tailles des particules est habituellement un
EN VRAC
graphique semi-logarithmique qui utilise la
taille des particules en abscisse sur une échelle Teneur en humidité
logarithmique et le pourcentage cumulatif
La teneur en humidité est la quantité totale
par poids passant une taille du crible donnée,
d’eau présente dans un produit en vrac. Un
en ordonnée (Figure 25.9). La forme de
produit en vrac peut avoir peut avoir une
la courbe et la pente de toute portion droite
teneur en humidité surfacique et une teneur
indiquent l’uniformité relative de la distribution
en humidité inhérente. L’humidité surfacique
de tailles de l’échantillon. Cette information
est la masse d’eau entre les particules, à la
est utile pour déterminer la taille des particules
surface et dans les pores ouverts. La teneur en
nécessaire pour calculer l’écoulement d’air.
humidité surfacique peut avoir un effet majeur
(cf. Chapitre 7 : Contrôle de l’air, pour calculer
sur les valeurs d’adhésion, de cohésion et
l’air induit qui inclut le diamètre (D) des particules
d’angle de friction des parois du matériau. La
au dénominateur). La quantité d’air induit est
teneur en humidité inhérente est la masse d’eau
inversement proportionnelle au diamètre des
contenue dans les pores fermés mais n’inclut
particules. Plus le diamètre est petit, plus il y a
pas l’humidité chimiquement liée à l’intérieur
d’air induit. Connaître le diamètre moyen des
des particules. La teneur en humidité est
particules est une façon simplifiée de calculer
définie sur une base humide dans l’industrie de
l’aire induit, sur la base du pourcentage de
transport de produits en vrac. Elle est exprimée
particules à chaque taille de tamis.
en pourcentage du poids total humide. La
méthode la plus courante pour déterminer

Figure 25.8
Une analyse par criblage
donne la représentation la
plus exhaustive de la taille du
produit en vrac.

Figure 25.9
La courbe de distribution
25 des tailles de particules est
habituellement un graphique
semi-logarithmique.
Pourcentage qui passe

Diamètre des particules (mm)

402
Science des matériaux | Chapitre 25

l’humidité surfacique consiste à sécher un Le travail original de Jenike s’est concentré


échantillon dans un four jusqu’à atteindre un sur les propriétés de produits en vrac déduites
équilibre et à mesurer la perte de poids. de la capacité de contrainte de cisaillement
du matériau. Le travail de Jenike s’est focalisé
Vitesse d’humidification et de sur le détermination des dimensions de sortie
décantation d’une boîte de stockage pour un écoulement
gravitationnel fiable et les contraintes sur la
La capacité d’humidification d’une solution
paroi de la trémie pour une conception sûre
est la mesure de sa capacité à humidifier (se
de la boîte. Nombreuses sont les méthodes
répandre dans) et à pénétrer un produit en
semblables découlant de son travail original
vrac. Il s’agit là d’un élément important parce
qui sont appliquées avec succès au transport de
que cela affecte et reflète la performance
produits en vrac sur les bandes de convoyeur.
des systèmes et des produits chimiques de
suppression de la poussière avec le matériau en Les propriétés d’écoulement d’un produit en
question. vrac peuvent être déduites de la mesure de la
force pour cisailler le produit en vrac à l’aide
Les méthodes de mesure de la sédimentation
d’une cellule de cisaillement (Figure 25.11).
sont basées sur l’application de la loi de Stokes
Il existe de nombreux fabricants de cellules
qui décrit la vitesse terminale d’une sphère
de cisaillement et méthodes de tests utilisées
isolée qui décante dans un fluide visqueux sous
pour déterminer les propriétés de produits
l’influence du champ gravitationnel (c’est-à-dire
en vrac, comme par exemple ASTM
en chute libre). Pour les matériaux ayant des
D6128-06 (Référence 25.5) ou ASTM D6773-02
nombres de Reynolds faibles (c’est-à-dire des
(Référence 25.6). Normalement, seules les fines
conditions d’écoulement laminaire), la vitesse
d’un produit en vrac sont testées parce qu’elles
terminale dépend du contraste de densité entre
donnent habituellement les plus grandes
la particule et le média, de la viscosité et de la
valeurs d’adhésion et de cohésion. Les tests à
taille de la particule.
la cellule de cisaillement prennent du temps en
La vitesse de sédimentation ou de décantation raison du grand nombre d’essais nécessaires
est également importante pour aider à évaluer pour déterminer les propriétés à différents
la performance de systèmes de lavage de la niveaux d’humidité et différentes pressions de
bande et de suppression de la poussière avec des consolidation. La répétabilité des résultats des
matériaux spécifiques. Un test simple et courant essais nécessite une préparation minutieuse des
pour les vitesses de décantation de produits en échantillons et des procédures de tests réalisées
vrac dans l’eau est couramment appelé «essai par un technicien qualifié.
de floculation». Dans sa forme la plus simple,
Lorsque ces essais sont menés, les
un échantillon de produit en vrac est introduit
dans un becher d’eau et la durée nécessaire
valeurs connues sont la force principale
ou de consolidation (V) et la surface
25
au matériau pour décanter vers le fond est
d’échantillonnage. On mesure la force de
enregistrée. Les procédures détaillées sont
cisaillement (S) nécessaire pour cisailler le
décrites dans ASTM D2035-08 (Référence 25.4).
produit en vrac. La force de cisaillement et
la surface de cisaillement sont utilisées pour
Contraintes internes
déterminer la contrainte de cisaillement et la
La contrainte interne d’un matériau ne contrainte normale à différentes pressions de
peut être mesurée directement. Elle doit être
déduite de la force qui agit sur une surface
Figure 25.10
unitaire de produit en vrac, quand elle résiste à
la séparation, au compactage ou au glissement La contrainte de cisaillement
découle des forces parallèles
induit par les forces externes. La contrainte
au plan de la section.
normale fait référence à la contrainte causée Force
appliq
par les forces perpendiculaires à la section du Contr uée
de cis a te
matériau. La contrainte de cisaillement découle aillein
ment
des forces parallèles au plan de la section Contr
de cis ain
aillemte
(Figure 25.10). La contrainte est une force ent

divisée par une surface.

403
Section 5 | Concepts de pointe

Figure 25.11
Zone de
Avec un test à la cellule de Revêtement Pression de consolidation (V) cisaillement
cisaillement, les propriétés
d’écoulement d’un produit en Rondelle mobile
vrac peuvent être déduites
en mesurant sa force de Rondelle de base Force de
cisaillement. cisaillement (S)

base xe Solide en vrac Solide en vrac

Figure 25.12
consolidation et teneurs en humidité à l’aide du
cercle de Mohr. Le cercle de Mohr représente
Concept du cercle de Mohr
les contraintes dans des plans de coupe inclinés
selon tous les angles possibles. La position
du cercle de Mohr est définie par les deux
contraintes principales (Figure 25.12). Il est
important de noter qu’un produit en vrac peut
Pression de consolidation (V) transmettre des contraintes de cisaillement
même s’il est au repos. De même, dans les
produits en vrac, les contraintes de compression
sont définies comme des contraintes positives.

Angle de friction interne


Les valeurs de frictions internes peuvent
être déterminées en effectuant une série de
tests de cisaillement à différentes pressions
de consolidation. L’angle de friction interne
est l’angle auquel les particules au sein d’un
produit en vrac glissent les unes sur les autres
Cercle de Mohr
au seins une pile. Il s’agit en d’autres termes
d’un échec dû au cisaillement. Cet angle est
Figure 25.13 compris entre l’horizontale et la tangente
de la ligne qui définit le changement de
Série de tests de cisaillement
pour différentes pressions de contrainte de cisaillement quand la contrainte
consolidation de consolidation augmente (Figure 25.13 et
25 Figure 25.14).

La méthode utilise exclusivement un angle


effectif de friction interne qui est l’angle
par rapport à l’horizontale d’une ligne qui
passe par l’origine et tangente au cercle de
Mohr qui représente l’état de consolidation
(Figure 25.15).
Figure 25.14 Friction interne

Friction interne (Φ) Les produits en vrac ne se conforment pas


à la relation entre contrainte et déformation
Contrainte de cisaillement

comme le font le métal, le verre et les matériaux


en plastique rigide. Les produits en vrac n’ont
pas de yield stress unique comme l’acier ou les
autres matériaux mais plutôt une yield surface.
Cette surface est constituée de yield points
ou loci. Cet intervalle de points d’élasticité
augmente en longueur quand la contrainte de
Cohésion
consolidation augmente à une taille de particule
et une teneur en humidité fixes. Augmenter la
Contrainte
normale contrainte de consolidation accroît la masse

404
Science des matériaux | Chapitre 25

Figure 25.15
Angle effectif de friction
interne

Contrainte de cisaillement Loci

Cohésion

Contrainte normale
Angle effectif de friction interne

volumique, conférant au graphique une surface manière que l’angle effectif de friction interne)
d’échec en trois dimensions. (Figure 25.18). Les produits en vrac et
notamment les fines ont la capacité d’adhérer
Friction à l’interface à l’envers sur des surfaces horizontales et ainsi
de présenter une résistance même sous des
La friction à l’interface () pour des goulottes
forces de consolidation négatives supérieures
de transport de produits en vrac peut être
à celle de la gravité. Le cisaillement à des
déterminée avec une cellule de cisaillement et
forces de consolidation négatives est d’un
un échantillon du matériau réel de l’interface
intérêt particulier dans la conception de
(c’est-à-dire le matériau qui sera en contact avec
le produit en vrac) (Figure 25.16).
Figure 25.16
La friction à l’interface (parfois appelée
Produit en vrac Test à la cellule cisaillement
friction des parois) est habituellement élevée
pour les valeurs de friction
pour de faibles pressions de consolidation
et diminue rapidement quand la pression
l’interface de produits en 25
vrac ()
augmente (Figure 25.17). L’importance de
ceci dans la conception d’une goulotte est liée à
la profondeur du lit de matériau qui s’y écoule.
Cette propriété est particulièrement critique
lors de la détermination de la pente nécessaire
pour qu’une goulotte soit autonettoyante quand Paroi/bande
l’écoulement s’arrête et que la profondeur
du lit de matériau approche de zéro. Dans
Figure 25.17
cette situation, la résistance à l’écoulement
du matériau hors de la goulotte est à son Effet de la pression de
maximum. consolidation sur la friction
des parois
Deux valeurs de friction () sont importantes
dans la conception de la goulotte : le coefficient
de friction entre le produit en vrac et la paroi
de la goulotte et le coefficient de friction entre
le produit en vrac et la bande. Le coefficient
de friction est égal à la tangente de l’angle Pression normale
de friction à l’interface (déterminé la même sur paroi

405
Section 5 | Concepts de pointe

goulottes pour la détermination des valeurs atteindre une valeur maximale (Figure 25.19).
d’adhésion et de cohésion. Une adaptation Quand on ajoute plus d’humidité, la capacité
de la cellule de cisaillement pour appliquer du produit en vrac à résister au cisaillement (sa
des forces de consolidation négatives peut être cohésion) commence à décroître. La contrainte
utilisée ou l’intervalle de points d’élasticité de cohésion peut être déterminée à partir de
peut être extrapolé pour estimer ces valeurs tests à la cellule de cisaillement. La relation
(Équation 25.1). dit que la contrainte de cohésion est égale à la
contrainte de consolidation multipliée par la
Cohésion tangente de l’angle de friction interne plus une
constante [τ = σc tan Φ + k].
La cohésion (τ) est la résistance du produit
en vrac au cisaillement à une contrainte de
compression normale nulle. Elle peut être Adhésion
considérée comme la capacité des particules L’adhésion (σ) est la résistance du produit
à coller les unes aux autres. La teneur en en vrac au mouvement pour une contrainte
humidité (tension de surface), l’attraction de cisaillement nulle. Elle peut être considérée
électrostatique et l’agglomération sont les trois comme l’adhésivité du matériau aux surfaces
conditions de principe qui affecte le niveau de telles que les goulottes et les bandes. L’état de la
contrainte de cohésion d’un produit en vrac. surface, l’humidité et les impuretés telles que la
La contrainte de cohésion augmente quand de terre glaise sont les trois conditions de principe
l’humidité est ajoutée au produit en vrac jusqu’à qui affecte le niveau de contrainte d’adhésion
d’un produit en vrac. La contrainte d’adhésion
peut être déterminée à partir de tests à la cellule
Figure 25.18
de cisaillement et est très utile pour trouver la
Le coefcient de friction est Yield locus probabilité qu’un matériau colle ou adhère à
la pente ou la tangente de (paroi)
des surfaces.
l’angle de friction des parois. Cohésion Angle de
friction des
parois

APPLICATIONS TYPIQUES DES


PROPRIÉTÉS DES PRODUITS EN VRAC
Adhésion
Capacité du convoyeur
La capacité du convoyeur, habituellement
Équation 25.1 S τ exprimée en tonnes par heure (st/h), est l’un des
Relation de la friction à tan  = = = paramètres de conception basiques directement
l’interface V σ calculé à partir de la densité en kilogrammes
25 par mètre cube (lbm/ft3), du produit en vrac.
Figure 25.19 Tests interface - cohésion La densité est un terme familier utilisé
Des tests ont montré que lorsque l’on fait référence à un matériau tel
la cohésion et l’adhésion que l’acier ou le béton. On l’appelle masse
augmentent quand l’humidité volumique d’une particule. Dans la conception
augmente, jusqu’à ce que
d’un convoyeur, la densité en vrac et la densité
sufsamment d’humidité a été
vibrée doivent être prises en compte. La masse
Cohésion

appliquée pour commencer à


uidier le matériau et réduire volumique d’un matériau change par rapport à
la cohésion. La variation celle qu’il a quand il est stocké, aussi bien dans
exacte de l’adhésion et de les zones de transfert que pendant le transport.
la cohésion avec la teneur Si une zone de transfert est conçue en utilisant
en humidité change selon la valeur de la masse volumique vibrée, il est
le matériau et le site. Note : probable que la goulotte va se boucher en deçà
La teneur en humidité est de la capacité notée. Quand le produit en vrac
le pourcentage de perte Teneur en humidité (base % sec) tombe, de l’air est induit, ce qui augmente le
de poids entre le matériau
mouillé et le matériau après volume du matériau. Il n’y a pas assez de place
LÉGENDE pour que le produit en vrac se déplace à la
séchage.
Calcaire Calcaire vitesse d’écoulement maximale. La densité en
Taconite Taconite vrac peut très bien correspondre à à peine la
moitié de la masse volumique vibrée.

406
Science des matériaux | Chapitre 25

Si le concepteur consulte un manuel général dans quelle mesure la résistance du matériau


d’engineering pour la densité d’un matériau, est affectée par des changements de teneur
la valeur répertoriée est probablement la en humidité donne des directives quant à la
masse volumique d’une particule qui peut être quantité d’eau utilisée pour affaiblir le produit
comparée à la densité vibrée. Si cette valeur est en vrac, pour que le matériau collé soit raclé
utilisée, la conception sera sous-dimensionnée efficacement de la bande. Connaître la teneur
d’un facteur allant de 2 à 4. Le concepteur doit en humidité critique permet au concepteur
être conscient des changements de densités et de calculer le volume d’eau nécessaire. Sans
réaliser une conception en conséquence. cette connaissance, le point de vue selon
lequel « ajouter de l’eau au processus est une
Conception de la goulotte mauvaise chose » va perdurer bien qu’il y ait de
nombreux avantages à l’utiliser.
Concevoir une goulotte, c’est bien plus que le
simple fait d’avoir la bonne section sur la base Concevoir un système de lavage de la bande
de la densité en vrac. L’écoulement fiable de fonctionnel nécessite de savoir comment
produits en vrac à travers une goulotte dépend, le produit en vrac se comporte dans l’eau.
entre autres facteurs, de la friction entre le Le transport et le traitement de l’effluent
produit en vrac et les parois de la goulotte et sont directement liés à la vitesse à laquelle
témoins d’usure. La conception de goulottes le matériau décante dans l’eau. La taille
incurvées pour un écoulement fiable dépend du réservoir de séparation ou du bassin de
de la connaissance des propriétés du produit décantation dépend directement de la vitesse
en vrac par rapport aux surfaces d’écoulement. de sédimentation du matériau. Les matériaux
Quand on utilise une valeur habituelle pour les lourds comme le minerai de fer nécessitent
angles de la goulotte, cela résulte souvent sur beaucoup d’eau pour empêcher les caissons
des accumulations de matériau qui entraînent de lavage et conduites de se boucher. D’autres
un blocage de la goulotte. À titre d’exemple, matériaux qui ne décantent pas, comme
la lignite a un coefficient de friction bien plus certains charbons, peuvent ne pas convenir à
important sur l’acier inoxydable que le charbon une station de lavage.
bitumineux mais les coefficients de friction sont
similaires si du polyéthylène à poids moléculaire
Suppression de la poussière
ultra élevé (UHMW) sert de liner. De sérieux
problèmes d’écoulement peuvent résulter de Sélectionner une méthode de suppression
l’absence de tests du produit en vrac effectif et de la poussière requiert des connaissances sur
des liners envisagés pour la conception. la façon dont le matériau réagit avec l’eau et
avec différents produits chimiques utilisés pour
L’une des propriétés significatives des améliorer l’humidification et l’agglomération
produits en vrac qui n’est normalement pas des particules. Certains produits en vrac ne
prise en compte dans la conception d’une réagissent pas (ou réagissent trop lentement) 25
goulotte est l’effet du temps et de la pression pour être de bons candidats pour de l’eau seule
de consolidation sur la résistance du matériau. en guise d’agent de suppression. Il convient de
En général, les produits en vrac gagnent en réaliser des essais pour déterminer si des additifs
résistance lors du stockage. Toutefois, lors chimiques doivent être utilisés pour avoir une
de la conception de la goulotte, les pressions suppression efficace de la poussière.
de consolidation sont habituellement basses
et la durée passée dans la goulotte doit être
minimale. L’effet des changements de teneur en SPÉCIFICATIONS TYPIQUES
humidité est toutefois important, notamment en
ce qui concerne les accumulations de matériau Lors des essais sur des produits en vrac pour
dans les goulottes. L’un des résultats de ce la conception de systèmes de transport, ils
phénomène est que le matériau collé gagne doivent être testés pour toutes les situations
habituellement en résistance lorsqu’il sèche sur susceptibles de survenir dans des conditions
la bande ou dans les goulottes oscillantes. d’exploitation normales et extrêmes et pour
toutes les variations attendues de la source, de la
qualité et des propriétés du matériau. Ces essais
Raclage de la bande
incluent :
L’adhésion et la cohésion sont des propriétés
importantes utilisées pour prévoir la nature
des défis liés au raclage de la bande. Savoir

407
Section 5 | Concepts de pointe

A. Taille des particules de test décrites dans ASTM D6128-06


Une analyse par tamisage doit être réalisée (Référence 25.5) ou ASTM D6773-02
pour toutes les qualités et variations (Référence 25.6).
attendues du produit en vrac, conformément
E. Valeurs de friction à l’interface
aux méthodes de test décrites dans ASTM
D6393- 99(2006) (Référence 25.3) ou CEMA Les valeurs de friction à l’interface doivent
STANDARD 550-2003. être déterminées pour le produit en vrac et
les matériaux de parois de la goulotte et des
B. Densité témoins d’usure à au moins trois niveaux
La masse volumique du matériau doit être d’humidité différents et trois pressions de
déterminée à trois pressions de consolidation consolidation différentes, conformément
différentes (qui représentent les masses aux méthodes de test décrites dans ASTM
volumiques en vrac, moyennes et maximales D6128-06 (Référence 25.5) ou ASTM
attendues), conformément aux méthodes de D6773-02 (Référence 25.6). Les valeurs de
test décrites dans ASTM D6393-99(2006) friction à l’interface du produit en vrac et
(Référence 25.3) ou CEMA STANDARD de la bande doivent être déterminées à au
550-2003. moins trois niveaux d’humidité différents et
trois pressions de consolidation différentes,
C. Angles de tassement et de surcharge conformément aux méthodes de test décrites
Les angles de tassement et de surcharge dans ASTM D6128-06 (Référence 25.5).
doivent être déterminés pour le
produit en vrac, conformément aux
méthodes de test décrites dans ASTM SUJETS AVANCÉS
D6393-99(2006) (Référence 25.3) ou CEMA
STANDARD550-2003. Exemple de capacité de la bande avec
différentes propriétés de charbon
D. Résistance du matériau La sixième édition de BELT CONVEYORS
Les valeurs d’adhésion et de cohésion for BULK MATERIALS de la CEMA donne des
doivent être déterminées à au moins trois équations détaillées pour calculer la capacité
teneurs en humidité différentes en testant d’un convoyeur sur la base de l’angle d’augée
aux niveaux d’humidité minimum, moyen et et de l’angle de surcharge. Les mêmes formules
à saturation pour chacune des trois pressions peuvent être utilisées avec l’angle de tassement
de consolidation différentes (nulle, moyenne pour déterminer la capacité du produit en
et maximale), conformément aux méthodes vrac quand le matériau est transféré pour la
première fois d’une bande à une autre.

25
PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Tester les propriétés d’un de conception en raison du recours à des


produit en vrac améliore valeurs de masse volumique du matériau
la capacité d’un concepteur à créer des habituelles ou « publiées dans les livres »
méthodes sûres de stockage et de transport. sont moins catastrophiques mais tout aussi
Par exemple, il est bien connu que les dommageables pour la productivité.
produits en vrac qui s’écoulent peuvent créer
des pressions inégales sur les parois d’un La plupart des produits en vrac sont
silo. Sans tester les matériaux spécifiques inertes. En général, tester les propriétés de
dans les conditions de stockage attendues, produits en vrac est un processus relativement
un concepteur ne peut que deviner les simple si les procédures des essais standard
forces impliquées. De nombreux exemples sont respectées. Certains matériaux peuvent
de défaillance dans les cuves de stockage comporter des risques chimiques, explosifs
montrent combien il est sage de tester le ou pour la santé. Les Material Data Safety
matériau et d’utiliser la structure uniquement Sheets sont une bonne source d’informations
pour les matériaux spécifiés. Les systèmes qui sur la gestion sûre d’un matériau particulier.
ne tiennent pas leurs promesses de capacité

408
Science des matériaux | Chapitre 25

Le CEMA STANDARD 550-2003 répertorie des extrêmes pour les neuf charbons différents
neuf classifications différentes de charbon. démontre combien une conception est sensible
Les densités en vrac listées pour ces différentes aux propriétés du produit en vrac.
classifications vont de 720 à 960 kilogrammes
par mètre cube (45 à 60 lbm/ft3). Les angles de Nos exemples supposent que :
tassement varient de 27 à 40 degrés. Les angles
• Densité en vrac : 720 à 960 kilogrammes
de surcharge sont habituellement compris entre
par mètre cube (45 à 60 lbm/ft3)
10 et 15 degrés de moins que les angles de
tassement. (Note : la CEMA ne donne que des mesures • Angle de tassement : 27 à 45 degrés
impériales. Les mesures métriques sont des conversions de • Angle de surcharge : 20 à 30 degrés
Martin Engineering). • Largeur de la bande : 1200 millimètres
Dans cet exemple, les capacités de conception (48 in.)
sont comparées sur toute la plage de propriétés • Angle d’augée : 35 degrés
des neuf charbons différents (Équation 25.2). • Distance au bord : Distance au bord
Cela montre combien la conception d’un standard de la CEMA
convoyeur ou d’une zone de transfert est
• Vitesse de la bande : 2,5 mètres par seconde
sensible aux propriétés du produit en vrac.
(500 ft/min)
L’Exemple 1 analyse le charbon le plus dense.
L’Exemple 2 analyse le charbon ayant la densité
la plus faible.

Pour ces exemples, une comparaison des


sections trouvées à l’aide des valeurs proches

Q = A · ρ lb · S · k Équation 25.2
Calculer la capacité de la
Étant donné que n° 1 : Une bande qui transporte du charbon ayant une densité de 950 kilogrammes par mètre cube (60 lbm /ft3) bande avec différentes
se déplace à 2,5 mètres par seconde (500 ft/min). Le charbon a un angle de surcharge de 30°. Trouver : La capacité de la bande propriétés de charbon
du convoyeur.
Variables Unités métriques Unités impériales
Q Capacité de la bande tonnes par heure tonnes ordinaires par heure
Section de chargement
A 0,195 m 2 2,1 ft 2
(d’après la CEMA)
ρlb Densité en vrac 960 kg/m 3 60 lb m/ft 3
S Vitesse du convoyeur 2,5 m/s 500 ft/min
25
k Facteur de conversion 3,6 0,03
Métrique : Q = 0,195 · 960 · 2,5 · 3,6 = 1685
Impérial : Q = 2,1 · 60 · 500 · 0,03 = 1890
Q Capacité de la bande 1685 t/h 1890 st/h
Étant donné que n° 2 : Une bande qui transporte du charbon ayant une densité de 720 kilogrammes par mètre cube (60 lbm /ft3)
se déplace à 2,5 mètres par seconde (500 ft/min). Le charbon a un angle de surcharge de 20°. Trouver : La capacité de la bande
du convoyeur.
Q Capacité de la bande tonnes par heure tonnes ordinaires par heure
Section de chargement
A 0 168 m 2 1,804 ft 2
(d’après la CEMA)
ρlb Densité en vrac 720 kg/m 3 45 lb m/ft 3
S Vitesse du convoyeur 2,5 m/s 500 ft/min
k Facteur de conversion 3,6 0,03
Métrique : Q = 0 168 · 720 · 2,5 · 3,6 = 1089
Impérial : Q = 1,804 · 45 · 500 · 0,03 = 1218
Q Capacité de la bande 1089 t/h 1218 st/h

409
Section 5 | Concepts de pointe

Analyse
RÉFÉRENCES
Si un convoyeur a été conçu en utilisant
les valeurs publiées pour le charbon dans un 25.1 Density Standards : Aggregates–ASTM
ouvrage plutôt que de tester le charbon réel, la C29 / C29M-07, Crushed Bituminous
capacité de conception pourrait être fausse de Coal–ASTM D29-07, and Grains–U.S.
plus de 600 tonnes par heure. Cette divergence Department of Agricultural Circular
pourrait avoir un effet majeur sur le reste du #921.
processus et les rendements souhaités. Cet 25.2 ASTM International. (2001). Standard
exemple montre que les propriétés réelles du Test Method for Measuring Bulk Density
matériau doivent être mesurées. Values of Powders and Other Bulk Solids,
ASTM D6683-01; Work Item: ASTM
WK14951 – Revision of D6683-01 Stan-
SCIENCE DES MATÉRIAUX POUR UNE dard Test Method for Measuring Bulk Density
CONCEPTION AMÉLIORÉE Values of Powders and Other Bulk Solids.
West Conshohocken, Pennsylvania. Dis-
En conclusion… ponible en ligne : http://www.astm.org
Peu importe la classification générique, il
n’y a pas deux produits en vrac semblables. 25.3 ASTM International. (2006). Standard
Par conséquent, des tests physiques sur les Test Method for Bulk Solids Characterization
matériaux réels sont d’une importance capitale by Carr Indices, ASTM D6393-99(2006).
pour la conception correcte des systèmes West Conshohocken, Pennsylvania. Dis-
qui traiteront les produits en vrac. Les coûts ponible en ligne : http://www.astm.org
habituels pour déterminer les propriétés
25.4 ASTM International. (2001). Standard
d’écoulement nécessaires à la conception
Practice for Coagulation-Flocculation Jar
correcte d’une goulotte vont de 1000 USD
Test of Water, ASTM D2035-08. West
à 3000 USD par échantillon et par niveau
Conshohocken, Pennsylvania. Disponible
d’humidité. Le coût de ces tests est une part
en ligne : http://www.astm.org
mineure du coût total de mise au point et de
construction d’un convoyeur. Ces données de 25.5 ASTM International. (2006). Standard Test
base sont un outil important pour le dépannage Method for Shear Testing of Bulk Solids Using
ultérieur du convoyeur ou si le processus ou les The Jenike Shear Cell, ASTM D6128-06.
matières premières changent. West Conshohocken, Pennsylvania. Dis-
ponible en ligne : http://www.astm.org
Par la suite…
Ce chapitre sur la Science des matériaux, 25.6 ASTM International. (2002). Standard
25 cinquième et dernier chapitre de la section Shear Test Method for Bulk Solids Using Schul-
ze Ring Shear Tester. ASTM D6773-02;
Concept de pointe, a expliqué comment
tester les propriétés des produits en vrac pour Work Item : ASTM WK19871 – Revision
aider à la conception de convoyeurs pour un of D6773-02 Standard Shear Test Method for
contrôle total du matériau. Le chapitre suivant, Bulk Solids Using the Schulze Ring Shear Tes-
Accessibilité du convoyeur, entame la section ter. West Conshohocken, Pennsylvania.
suivante sur la Maintenance du convoyeur. Disponible sur : http://www.astm.org

410
Science des matériaux | Chapitre 25

25

411
Chapter Title | Chapter #

SECTION 6

MAINTENANCE DES CONVOYEURS


• Chapitre 26 ................................................................................................................................414
ACCESSIBILITÉ DU CONVOYEUR

• Chapitre 27 ................................................................................................................................424
SURVEILLANCE DES CONVOYEURS

• Chapitre 28 ................................................................................................................................434
MAINTENANCE

• Chapitre 29 ................................................................................................................................444
LE FACTEUR HUMAIN

413
Section 6 | Maintenance du convoyeur

Figure 26.1
Dans un système de transport de
produits en vrac, le terme accès
signie points d’observation,
portes d’entrée et espace de
travail pour les réparations et le
nettoyage.

Chapitre 26

ACCESSIBILIT
ACCESSIBILITÉ
TÉ D
DUU
CONVOYEUR
26
Rendre l’accès facile ..........................................................................................................................................
............................................ ... ....... ... ..... .... ........ ... . ...
. . . . ....... .... .... . ... . . . .... ... . ......... . ... .... ... . ... .... . ..... . ..... ............ 415
Place autour des convoyeurs ...........................................................................................................................
....................................... ........ ... ..... ... ... ... ... ... . .... .... . ... . . ................... .... ... ... ... . ..... .... . ..... . ....... ......... 416
Barrières ...............................................................................................................................................................
. . . ... ... ........... . . . ... . . ..... . ....... . ......... ............... 418
.................................................................................. . ....... . ..... . .... . . .......
Portes d’observation/accès .............................................................................................................................
d’observation/accès....................................................... ... . ................. ............. . ......................... 419
. ....... ............... ......
Espace confiné .....................................................................................................................................................
............................................................................................ .............................................................. 420
Problèmes de sécurité ....................................................................................................................................... 421
Spécifications typiques ....................................................................................................................................... 422
Bénéfices de l’accès ........................................................................................................................................... 422

414
Accessibilité du convoyeur | Chapitre 26

Dans ce chapitre… systèmes sales en raison de la difficulté de


Dans ce chapitre, nous discutons de nettoyer et réaliser les réparations requises. Il a
l’importance d’un accès facile au convoyeur été estimé qu’un accès pauvre pourrait ajouter
afin d’augmenter la sécurité, faciliter la jusqu’à 65 pour cent de coûts de maintenance
maintenance et économiser de l’argent. Nous et de nettoyage à un système de transport de
nous concentrons sur la place nécessaire produits en vrac sur l’ensemble de sa durée de
autour des différentes parties d’un convoyeur vie.
pour différents besoins de maintenance. Nous
examinons également les exigences liées aux
différents types de barrières de protection et RENDRE L’ACCÈS FACILE
portes d’observation/accès. Des questions Il est frustrant pour le personnel de
concernant les espaces confinés et problèmes de maintenance de ne pouvoir travailler sur
sécurité sont également présentées. l’équipement (qui aurait besoin d’un minimum
de temps pour être réparé) parce qu’il ne
L’accès peut être défini comme « le droit
peut pas avoir un accès sûr et correct à celui-
d’entrée et d’utiliser ». Dans un système de
ci. Des retards d’accès peuvent être dus à
transport de produits en vrac, le terme accès
l’obligation de détenir un permis d’accès aux
est utilisé pour signifier points d’observation,
espaces confinés, de tester l’air, de mettre en
portes d’entrée et espace de travail pour les
place des échafaudages ou des moyens de
réparations et le nettoyage (Figure 26.1).
levage, de disposer de grues ou de monte-
Pour le personnel de maintenance et charge ou d’outils spéciaux nécessaires pour
d’exploitation, un accès correct est critique pour ouvrir les portes d’accès. Dans certains cas,
la productivité. Cela signifie qu’un accès sûr, il est nécessaire de retirer le système entier
rapide et facile à un problème doit l’emporter uniquement pour avoir accès au composant
sur les autres préoccupations telles que le coût. qui requiert de la maintenance. Il est possible
Il a été estimé que garantir un accès correct lors de pallier à ces retards en concevant un accès
de la conception d’un système de transport de correct et en disposant les outils et pièces à
produits en vrac peut s’élever à 15 pour cent du proximité de l’emplacement requis.
coût des immobilisations d’un projet.
Trois points « faciles » doivent être inclus
Pourtant, quand un convoyeur est en dans la conception d’un accès correct à un
cours de conception, il y a rarement assez système de transport de matériau :
d’argent alloué pour faire plus que garantir
A. Facile à voir
l’accès minimum requit par le code. Cette
pratique a non seulement pour conséquence Si un équipement développe un problème
du temps de production perdu et une durée qui ne peut être vu par le personnel de
accrue pour la maintenance mais également l’usine, il a tendance à croître en restant
des coûts plus importants pour l’hygiène et dissimulé, pour déboucher sur une situation
la sécurité. Du point de vue des propriétaires catastrophique.
et du management, un accès inadéquat
contribue à des problèmes permanents avec B. Facile à atteindre
perte de productivité et coûts de maintenance Si une partie de l’équipement développe
inutilement élevés. Un manque d’accès adéquat un problème mais qu’elle est difficile à
entraîne des pratiques de maintenance pauvre.
Une maintenance pauvre entraîne souvent des
atteindre pour le personnel de maintenance,
la réparation sera vraisemblablement
26
interruptions d’urgence qui à leur tour affectent repoussée, risquant ainsi une situation
la productivité et la rentabilité de l’exploitation. catastrophique.

Bien évidemment, ajouter un accès correct C. Facile à remplacer


ultérieurement (après que le système de Si un problème d’équipement est connu
transport de matériau a été achevé et que les mais nécessite une interruption inutile pour
mécanismes d’accès se sont avérés nécessaires) être corrigé, l’équipement cassé restera
coûtera beaucoup plus d’argent. vraisemblablement en panne pendant une
longue période.
Un accès insuffisant à l’équipement a pour
conséquence une perte de productivité et des

415
Section 6 | Maintenance du convoyeur

Si les systèmes sont trop difficiles à difficile d’assurer la maintenance de ce type


voir, atteindre ou remplacer, le personnel d’installation. Si un convoyeur est installé à fleur
d’exploitation ou de maintenance de l’usine contre un mur, une cuve ou une autre structure,
peut tenter de prendre des raccourcis pendant les exigences basiques de maintenance
les réparations. Certains raccourcis augmentent telles que la lubrification des paliers ou le
souvent les risques pour la sécurité et ajoutent remplacement des rouleaux deviennent des
un potentiel de dommages supplémentaires opérations majeures qui nécessitent des arrêts
à l’équipement. Prendre des raccourcis prolongés de la production.
(soit intentionnellement ou en raison d’un
manque d’accès correct et par conséquent D’une manière générale, il doit y avoir
de l’incapacité à suivre les procédures de suffisamment de place pour permettre l’accès à
maintenance adéquates) peut facilement toutes les sections du convoyeur, notamment des
déboucher sur une sécurité réduite, une durée deux côtés de celui-ci. Ne pas garantir un accès
de vie de l’équipement raccourcie, une efficacité de chaque côté d’un convoyeur est un manque
réduite du processus et une augmentation des courant de rendre le convoyeur entretenable.
émissions de matériaux volatiles.
L’espace ouvert le long du côté le plus
critique d’un convoyeur (la zone de travail où
l’essentiel des tâches doit être réalisé ou là où il
PLACE AUTOUR DES CONVOYEURS y a accès à l’équipement de levage ou d’autres
Pour faire des économies, l’équipement du ressources) doit être situé à au moins la largeur
convoyeur est souvent mis en place dans de de la bande (BW) plus 300 millimètres (12 in),
petites galeries ou enceintes. (Figure 26.2). avec un minimum de 1000 millimètres (36 in.).
Un côté du convoyeur est habituellement Le côté passerelle du convoyeur doit disposer
appuyé contre un mur, un convoyeur adjacent d’un espace égal à au moins la moitié de la
ou un autre équipement. Il est extrêmement largeur de la bande (BW/2), avec un minimum
de 750 millimètres (30 in.) sur toute la longueur.
Figure 26.2 Ce double accès facilite le remplacement
Un convoyeur est souvent de l’équipement tel que les rouleaux qui ne
mis en place dans de petites peuvent être manipulés facilement par un seul
galeries ou enceintes, appuyé ouvrier. Si un tambour ou un autre objet de
contre un mur, un convoyeur grande taille doit être remplacé, l’espace ouvert
adjacent ou un autre doit être étendu à au moins la largeur de la
équipement. bande (BW) plus 300 millimètres (12 in.).

Le Chapitre 2 : « Design Considerations »


de la sixième édition de BELT CONVEYORS for
BULK MATERIALS de la Conveyor Equipment
Manufacturers Association’s (CEMA) inclut
des recommandations détaillées pour les
dégagements minimum.
Figure 26.3
L’espace d’accès doit faire au
moins 750 millimètres (30 in.)
Passerelles et espaces de travail
de large pour le passage (B) Un accès correct nécessite la présence de
26 et 1000 millimètres (36 in.)
de large dans les zones où
passerelles et plates-formes de travail à côté des
convoyeurs. Elles doivent fournir un parcours
des travaux de maintenance ferme à côté du convoyeur et autour des
doivent être réalisés (D).
tambours de tête et de queue, avec un accès
facile à tous les points où l’observation, la
lubrification, le nettoyage ou autres tâches de
maintenance sont nécessaires.

Comme noté ci-dessus, les passerelles


doivent faire au moins 750 millimètres (30 in.)
A. pour permettre le raclage 600 mm de large pour le passage et 1000 millimètres
B. passerelle 750 mm
(36 in.) de large dans les zones où un travail
C. hauteur libre 1200 mm
D. zone de travail 1000 mm de maintenance important doit être réalisé

416
Accessibilité du convoyeur | Chapitre 26

(Figure 26.3). Les deux zones doivent avoir parois de goulotte des zones de chargement
suffisamment de hauteur libre. Partout où une ajoute une durée significative au processus. Au
personne doit se tenir debout ou s’agenouiller moins 1000 millimètres (36 in.) plus la largeur
pour réaliser de la maintenance ou de de la bande sont nécessaires de chaque côté
l’inspection, la hauteur libre doit faire au moins du convoyeur. En outre, une zone de 3 mètres
1200 millimètres (48 in.) (Figure 26.4). Les (10 ft.) de long où la bande est exposée (c’est-à-
zones dans lesquelles une maintenance ou un dire non enfermée) est nécessaire pour faciliter
nettoyage fréquents sont nécessaires doivent les opérations de réparations.
d’un sol solide plutôt que d’une grille ouverte.
Accès au tendeur
Si deux convoyeurs sont parallèles,
l’espace entre eux doit faire au minimum La maintenance et la réparation d’un
750 millimètres (30 in.) ou la largeur de la système de tendeur à gravité peuvent être
bande, selon ce qui est le plus grand, pour dangereuses et prendre du temps. Deux palans
permettre de remplacer la bande et retirer les à chaîne de capacité suffisante pour soulever et
rouleaux. descendre le contrepoids sont habituellement
nécessaires. La plupart de ces tendeurs étant
Ne pas permettre un espace adéquat pour le proches du tambour de tête, la zone d’accès
nettoyage est un autre manque courant dans la pour la maintenance sur les convoyeurs
conception d’un convoyeur. Une étude sur les inclinés peut être élevée. Les plates-formes
accidents liés aux convoyeurs dans les mines a d’accès qui donnent un espace adéquat pour
montré qu’un tiers de tous les accidents ont été la maintenance des paliers et tambours et
subis par des ouvriers qui essayaient de nettoyer monter les palans à chaîne sont essentielles.
sous ou autour du brin porteur du convoyeur. Un mécanisme de levage qui peut enlever la
Les zones qui nécessitent un nettoyage fréquent pression du contrepoids du tendeur à gravité
doivent permettre un nettoyage mécanique, sur la bande peut permettre d’économiser
par exemple à l’aide d’une chargeuse skid de nombreuses heures-hommes pendant la
steer ou d’un camion-citerne sous vide sous réparation du convoyeur.
le convoyeur. Si ce n’est pas praticable, il
doit y avoir un dégagement minimum de Croisements
600 millimètres (24 in.) entre le bas des Un nombre surprenant d’accidents survient
rouleaux de retour et le sol. au personnel qui traverse au-dessus ou en
dessous d’un convoyeur. Pour éliminer ce
Exigences d’accès autour de problème, des plates-formes d’accès, des
l’équipement échelles, des croisements et autres équipements
L’accès minimum autour de l’équipement nécessaires pour atteindre le côté opposé
est la zone nécessaire pour pouvoir manipuler du convoyeur doivent être inclus dans sa
la plus grande pièce d’équipement. Il est conception et ses spécifications. Bien qu’écrit
déterminé en mesurant cette dernière et en pour les convoyeurs unitaires, le standard
ajoutant entre 450 et 600 millimètres (18 à CEMA SPB-001 (2004) Safety Best Practices
24 in.). Il doit également y avoir un accès de Recommendation (Référence 26.3) donne des
chaque côté de la structure avec un minimum directives utiles pour la conception de
de 1000 millimètres (36 in.) sur le deuxième croisements pour les convoyeurs de produits en
côté (non critique), avec un parcours clair vers
une zone de levage ou un système de wagonnet 26
suspendu pour retirer l’équipement. Une zone Figure 26.4
de transit pratique pour les grandes pièces Partout où une personne
détachées est une bonne idée. doit se tenir debout ou
s’agenouiller pour réaliser
Accès pour la réparation et le de la maintenance ou de
l’inspection, la hauteur
remplacement de la bande
libre doit faire au moins
L’accès pour la maintenance de la bande 1200 millimètres (48 in.).
nécessite une zone pratique pour soulever
ou abaisser l’équipement de vulcanisation et
exposer la bande elle-même. Le retrait des
couvercles du convoyeur ou des capotages et

417
Section 6 | Maintenance du convoyeur

vrac. Comme toujours, les règlements locaux être piégés. Il y a des exemples dans lesquels
sont prioritaires. des employés ont glissé sur une passerelle et ont
été happé dans le convoyeur simplement en
Empiétement d’autres systèmes essayant d’interrompre la chute ou de retrouver
leur équilibre.
Il n’est pas inhabituel de voir un convoyeur
ou une zone de transfert pris dans un réseau Bien qu’il puisse ne pas s’agir d’une exigence
de lignes électriques, conduites de suppression gouvernementale, les bandes doivent être
de poussière, panneaux de contrôle ou protégées le long des passerelles pour empêcher
sprinkleurs (Figure 26.5). Pour atteindre les employés inattentifs d’être happés dans le
les composants de la zone de transfert, il faut convoyeur en mouvement.
d’abord contourner le « taillis » qui l’entoure.
L’interruption de ces autres systèmes a pour Une barrière de protection est une clôture
conséquence de nombreuses complications dans ou un autre obstacle qui maintient le personnel
l’exploitation de l’usine. à l’écart du convoyeur et de ses composants
(Figure 26.6). Les barrières de protection,
Pour contrôler la croissance de ces systèmes très utilisées en Australie et en Europe, sont
auxiliaires autour du convoyeur et de la zone conçues pour empêcher les blessures en rendant
de transfert, le concepteur doit spécifier physiquement impossible d’atteindre une pièce
l’équipement auquel l’accès est nécessaire. potentiellement dangereuse de l’équipement
Inclure des zones spécifiques dans les plans du (comme les points de pincement des tambours,
convoyeur pour l’installation de panneaux de rouleaux, pignons, chaînes ou bandes) ou
contrôle, dispositifs de commande et autres le contrepoids d’un tendeur dont la charge
équipements, permet d’éviter les obstacles suspendue est dangereuse.
inutiles.
Il est important que les protections soient
présentes à chaque partie dangereuse d’un
PROTECTION convoyeur normalement accessible au
personnel. Les risques sont considérés comme
Barrières de protection « protégés par leur emplacement » s’ils se
Le simple fait de monter sur une passerelle situent à une distance suffisante au-dessus du sol
présente des risques pouvant entraîner un ou des passerelles pour empêcher tout contact.
décès : les passerelles proches du convoyeur sont
Le défi de conception et d’installation de
des zones dans lesquelles les employés peuvent
protections efficaces consiste à protéger le
Figure 26.5 personnel d’exploitation et de maintenance
sans interférer avec le fonctionnement de
Il n’est pas inhabituel de voir
un convoyeur ou une zone l’usine. Une barrière de protection bien
de transfert pris dans un conçue empêche le personnel d’atteindre les
réseau de lignes électriques, parties mobiles de la machine. Toutefois, sa
conduites de suppression taille et sa forme permette une manipulation
de poussière, panneaux de sûre des pièces pendant leur retrait ou leur
contrôle ou sprinklers. remplacement (quand la protection a été retirée
ou désactivée et que le convoyeur est isolé /
verrouillé / bloqué / testé).
26
Habituellement, les barrières de protection
nécessitent un outil pour être retirées et peuvent
Figure 26.6 inclure un panneau indiquant quel équipement
Une barrière de protection doit être isolé (c’est-à-dire isolé / verrouillé
est une clôture ou un autre / bloqué / testé) avant de pouvoir la retirer.
obstacle qui maintient Une inspection visuelle des composants du
le personnel à l’écart convoyeur et l’accès aux points de lubrification
du convoyeur et de ses doivent être possibles sans devoir retirer les
composants.
barrières de protection (Figure 26.7).

Les barrières de protection peuvent être


montées sur charnière, ce qui permet de les

418
Accessibilité du convoyeur | Chapitre 26

déplacer de leur position, ou être boulonnées Figure 26.7


en place (Figure 26.8). Elles doivent être
Une inspection visuelle des
construites dans des matériaux qui résistent à la composants du convoyeur
fois à l’usure et à la corrosion et être en mesure et l’accès aux points de
de résister aux vibrations du système. lubrication doivent être
possibles sans devoir retirer
Nouvelles technologies de protection les barrières de protection.
Dans de nombreuses infrastructures, les
barrières physiques conventionnelles sont
remplacées par des technologies plus récentes
qui surveillent des périmètres et détectent les
accès aux zones dangereuses.

Toutefois, ces technologies récentes,


telles que les rayons laser et rideaux de Figure 26.8
lumière infrarouge, ne sont efficaces que si Les barrières de protection
l’alimentation est en marche et peuvent être peuvent être montées sur
déjouées par une personne déterminée à charnière, ce qui permet de
accéder à une zone sécurisée. Ces systèmes les déplacer de leur position,
nécessitent de l’attention et une bonne ou être boulonnées en place.
maintenance pour être fiable. Ils peuvent par
exemple ne pas fonctionner correctement si
la poussière en suspension se dépose sur les
récepteurs des cellules photoélectriques. Il
est sage de disposer de systèmes mécaniques
de contrôle des accès en guise de systèmes
redondants ou de soutien car une défaillance
des dispositifs high-tech peut ne pas être
évidente.
Figure 26.9
Les problèmes d’écoulement
dans les goulottes peuvent
PORTES D’OBSERVATION/ACCÈS être plus facilement résolus si
le parcours du matériau peut
Exigences d’observation être observés par la porte
Les systèmes d’accès comprenant les d’inspection.
portes et plates-formes de travail doivent être
installés pour faciliter l’accès et l’observation
de l’équipement. Les problèmes d’écoulement
dans les goulottes peuvent être plus facilement
résolus si le parcours du matériau peut être
observés. Le parcours réel du matériau dans
la goulotte ne peut pas toujours être prédit.
C’est la raison pour laquelle l’observation est
Figure 26.10
nécessaire pour permettre des ajustements
des organes de dérivation, portes et barres de Une porte mal placée ne
26
crible (Figure 26.9). De nombreuses zones permettra pas d’observer le
de transfert ne disposent que d’une porte parcours de l’écoulement de
d’inspection. Elle est habituellement installée à matériau.
proximité du tambour de tête, où elle ne permet
pas de voir le parcours réel du matériau dans
la goulotte inférieure et dans la zone capotée,
là où les problèmes surviennent fréquemment
(Figure 26.10).

La goulotte doit incorporer des ouvertures


d’observation avec des couvercles faciles

419
Section 6 | Maintenance du convoyeur

à utiliser, situés à l’écart du parcours du de portes bien étanches. Des portes métalliques
matériau. Ces ouvertures doivent permettre une à charnières avec verrou à ouverture facile
observation sûre de l’écoulement du matériau existent désormais pour garantir l’accès
et de l’usure des composants dans les zones (Figure 26.11). Des portes en caoutchouc
critiques de l’installation. Elles doivent être flexible garantissent une clôture étanche à la
limitées en taille et/ou protégées par des barres poussière tout en permettant une fermeture et
ou grilles fixes pour empêcher le personnel une ouverture simples et sans outil, même dans
d’atteindre l’intérieur ou le matériau d’en être les emplacements avec dégagements limités.
éjecté.
Les portes doivent être faciles à fermer en
Il faut également penser à assurer un sécurité une fois une procédure de maintenance
éclairage suffisant aux points d’accès. Dans terminée.
certains cas, un éclairage par-dessus est
suffisant mais dans d’autres applications, il Les dimensions des portes doivent être
peut être nécessaire de fournir des spots de suffisamment grandes pour garantir l’accès
grande puissance pouvant être dirigés dans nécessaire. Si les exigences d’observation et
la goulotte pour observer le mouvement du de maintenances sont limitées à des systèmes
matériau. Une lumière de 540 à 1080 lux (50 tels que les racleurs de bande, une porte de
à 100 candelas-pieds) est recommandée pour 225 par 300 millimètres (9 par 12 in.) ou
la maintenance générale et la réparation de de 300 par 350 millimètres (12 par 14 in.)
la machine. Comme de nombreux produits suffit habituellement. Si une maintenance
en vrac absorbent la lumière et en raison de de composants majeurs, comme les liners de
l’éloignement du problème à observer, il est goulotte, est nécessaire (ou si du personnel a
courant qu’une installation ait besoin d’une besoin d’utiliser la porte en guise d’accès à la
lumière de 10 millions de lux (900000 candelas- structure), les dimensions des portes doivent
pieds) pour atteindre ce niveau d’éclairage. être de 450 par 600 millimètres (18 par 24 in.),
600 par 600 millimètres (24 par 24 in.) ou plus
Portes si nécessaire.

Les portes d’inspection doivent s’ouvrir Des portes mal conçues peuvent avoir des
par le côté et être dimensionnées pour que le charnières et des verrous difficiles à utiliser
personnel puisse voir les composants internes et par conséquent qui gênent l’accès. En
de la structure facilement et en sécurité. Des outre, les joints de porte incapables de résister
portes doivent être installées sur le(s) côté(s) non à l’abrasion et aux agressions du matériau
usable(s) de la goulotte (c’est-à-dire le(s) côté(s) à et des outils utilisés pour passer par les
l’écart de l’écoulement du matériau impactant portes deviennent des sources de poussière.
ou abrasif). Certaines portes d’accès ont également de
petits rebords et des parties plates sur lesquels
Elles doivent être conçues pour une utilisation des combustibles comme le charbon peuvent
facile dans les dégagements étroits, avec des s’accumuler et créer un risque d’incendie et
charnières et des systèmes de verrouillage d’explosion.
résistants à la corrosion. Il est important que
tous les ports résistent à la poussière par le biais
ESPACE CONFINÉ
26 Figure 26.11
Des portes métalliques à
La question des espaces confinés doit être
abordée dans toute discussion sur l’accès à
charnières avec verrou à
l’équipement, qu’il s’agisse d’une maintenance
ouverture facile existent pour
garantir l’accès. de routine ou d’une réparation d’urgence. Pour
le Department of Labor Occupational Safety &
Health Administration (OSHA) des États-Unis,
un espace confiné :

A. Est suffisamment grand et configuré de sorte


à ce qu’un employé puisse y pénétrer et
réaliser un travail assigné

420
Accessibilité du convoyeur | Chapitre 26

B. Dispose des moyens limités ou restreints Un « espace confiné qui ne nécessite pas de
pour y entrer ou en sortir permis d’accès » est un espace confiné qui ne
C. N’est pas conçu pour être occupé en comporte pas (ou, en ce qui concerne les risques
permanence par un employé atmosphériques, comporte potentiellement) des
risques capables de provoquer un décès ou de
Un « espace confiné qui nécessite un permis sérieux dommages corporels.
d’accès » (en abrégé « espace à permis » dans
l’usage courant) est un espace confiné ayant Un « espace confiné qui nécessite un permis
l’une des caractéristiques suivantes ou plus : d’accès » requiert des procédures de sécurité
encombrantes et coûteuses parmi lesquelles
A. Il peut contenir une atmosphère dangereuse la formation du personnel, des harnais de
B. Il contient un matériau qui peut sécurité et des attaches et du personnel
potentiellement envelopper une personne supplémentaire pour travailler en binôme.
qui y pénètre Par conséquent, concevoir des systèmes pour
minimiser les espaces confinés qui nécessitent
C. Il y a une configuration interne qui pourrait un permis d’accès peut amener un retour sur
piéger ou asphyxier une personne qui y investissement significatif : Si les travaux de
pénètre, avec des parois qui convergent vers maintenance et de réparation peuvent être
l’intérieur ou un sol en pente dont la section effectués sans permis ni personnel spécialement
se réduit formé, les dépenses de main-d’œuvre liées à ces
D. Il comporte tout autre risque sérieux tâches sont minimisées.
reconnu pour l’hygiène et la sécurité
Les conceptions qui incorporent les
caractéristiques suivantes pour « espace confiné
sans permis » sont rentables sur le temps :

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Le bénéfice évident des être rencontré lorsque la porte est ouverte »


portes d’accès et barrières (Figure 26.12).
de protection est leur capacité à empêcher
l’accès aux pièces mobiles, peu importe que Il est logique de disposer les points
l’alimentation soit en marche ou que les d’attache pour les harnais de sécurité en ligne
contrôles fonctionnent correctement. Ces avec les portes d’accès.
barrières se voient facilement et peuvent
Les zones fermées équipées de dispositifs
être impossibles à contourner sans les outils
d’aide à l’écoulement tels que des canons à air
appropriés.
doivent être verrouillées (avec la signalisation
Il est important que le personnel de l’usine correcte en place) pour empêcher les blessures
observe toutes les procédures d’arrêt et de aux employés qui ouvrent ces portes pour
verrouillage lorsqu’il ouvre les portes à des inspection.
fins d’observation ou d’accès. Il est également
essentiel que les portes d’accès et couvercles Figure 26.12
26
soient refermés après usage pour empêcher
La CEMA recommande que
le dégagement de matériau et le risque de « des étiquettes de sécurité
blessures à du personnel peu méfiant. soient apposées bien en
évidence à proximité de ou
Dans la sixième édition de BELT sur une porte d’accès, pour
CONVEYORS for BULK MATERIALS, la avertir des risques potentiels
CEMA recommande que « des étiquettes pouvant être rencontré
de sécurité soient apposées bien en évidence lorsque la porte est ouverte ».
à proximité de ou sur une porte d’accès,
pour avertir des risques potentiels pouvant

421
Section 6 | Maintenance du convoyeur

Figure 26.13 C. Accès


Une autre approche consiste Un accès adéquat doit être assuré au
à concevoir un « accès convoyeur, à la zone de transfert et
de goulotte à espace non aux systèmes liés pour l’observation et
conné » qui permet à des la maintenance. Il doit y avoir assez
sections entières de goulotte d’ouvertures pour permettre d’inspecter
d’être ouvertes facilement. toutes les zones intérieures.

D. Ports d’observation
Les portes sont situées hors du parcours
du courant de matériau. Ces ports
d’observation sont équipés de portes
étanches à la poussière. Les portes sont
équipées de grilles pour empêcher le
matériau d’être éjectés de l’ouverture si une
observation doit être réalisée pendant que le
convoyeur fonctionne.

A. Accès facile et suffisant pour entrer et sortir BÉNÉFICES DE L’ACCÈS


de l’enceinte
B. Ventilation naturelle des zones de travail En conclusion…
intérieures Un accès bien conçu à un convoyeur ne doit
C. Matériaux qui ne créent pas d’atmosphère pas être un choix entre la sécurité, l’accessibilité
dangereuse et les coûts. L’accès à l’équipement pour la
maintenance et la réparation est essentiel pour
Une autre approche consiste à concevoir un système propre, sûr et productif. Un accès
un « accès de goulotte à espace non confiné » sûr, disposé avec précaution et dimensionné
qui permet à des sections entières de goulotte correctement augmente la sécurité de
(notamment celles soumises à une usure par fonctionnement, réduit les immobilisations et les
abrasion continue) d’être ouvertes facilement heures-hommes nécessaires à la maintenance
(Figure 26.13). Ce type de conception permet et minimise les risques comme la poussière et
de réaliser des réparations sans que des ouvriers l’accès aux espaces confinés. Sur la durée, un
ne soient enfermés dans la goulotte. Le même accès bien conçu améliore la sécurité et permet
type d’accès peut être conçu pour les dispositifs d’économiser de l’argent.
d’alimentation, portes, silos et boîtes.
Par la suite…
Ce chapitre sur l’Accessibilité du convoyeur
SPÉCIFICATIONS TYPIQUES est le premier chapitre de la section
A. Passerelles Maintenance des convoyeurs. Le chapitre
suivant, Surveillance des convoyeurs, poursuit la
Le convoyeur est équipé de passerelles de
discussion sur le type de maintenance nécessaire
chaque côté pour faciliter l’inspection et la
pour augmenter la durée de vie d’un convoyeur
maintenance. Ces passerelles fournissent
et réduire la poussière et les pertes.
26 un espace suffisant pour les activités de
maintenance requises, à l’endroit où elles
doivent être réalisées.

B. Barrières de protection
Les composants roulants et points de
pincement sont équipés de barrières
efficaces pour empêcher le personnel d’y
empiéter quand le convoyeur fonctionne.
Les barrières doivent être verrouillées en
place mais être amovibles pour permettre les
activités de maintenance.

422
Accessibilité du convoyeur | Chapitre 26

RÉFÉRENCES
26.1 Mine Safety and Health Administration
(MSHA). (2004). MSHA’s Guide to Equip-
ment Guarding. Other Training Material
OT 3, 40 pages. U.S. Department of
Labor. Disponible en téléchargement
gratuit : http://www.msha.gov/s&hinfo/
equipguarding2004.pdf

26.2 Giraud, Laurent; Schreiber, Luc; Massé,


Serge; Turcot, André; et Dubé, Julie.
(2007). A User’s Guide to Conveyor Belt Sa-
fety: Protection from Danger Zones. Guide
RG-490, 75 pages. Montréal, Québec,
Canada : IRSST (Institut de recherche
Robert-Sauvé en santé et en sécurité du
travail), CSST. Disponible en anglais et
en français en PDF téléchargeable gra-
tuitement : http://www.irsst.qc.ca/files/
documents/PubIRSST/RG-490.pdf ou
en html: http://www.irsst.qc.ca/en/_pu-
blicationirsst_100257.html

26.3 Conveyor Equipment Manufacturers


Association (CEMA). (2004). CEMA
SPB-001 (2004) Safety Best Practices Re-
commendation: Design and Safe Application
of Conveyor Crossovers for Unit Handling
Conveyors. Naples, Floride.

26.4 Conveyor Equipment Manufacturers


Association (CEMA). (2005). BELT
CONVEYORS for BULK MATERIALS,
Sixth Edition. Naples, Floride.

26

423
Section 6 | Maintenance du convoyeur

Figure 27.1
On « parcourt la bande » pour
évaluer l’état de l’équipement et
avoir des occasions de réaliser
de la maintenance de routine,
des ajustements et le nettoyage
des différents composants du
convoyeur.

Chapitre 27

SURVEILLAN
SURVEILLANCE
NCE D
DES
ES
CONVOYEURS
Motifs de parcourir la bande ............................................................................................................................
............................. .......... . ....... . .... . ... .... .... ... . . ... ... .......
... . . .... ... . . ... . ... ... ... . ... ... . . . . . ... . .... ... . . . . ... .... .... . . .... . ......... 425
27 .................................................................................................................................
Recensement du système ........................................... . . . .... . .... ....... . ......... . . . . ......... . . ... ... . ..... .... ... . . . ... ...... ...... 425
. ............... . . .... ... . ...
...............................................................................................................................
Inspection de maintenance ................................................... . . ......... . ... .... ... ... ... ... ... ...... . ...... ....... ... 428
......... ... .... . . . . . ...... .... ... ... . . .........
Surveillance du site .............................................................................................................................................
. . . . ....... . ......... . ..... ........... . ......... ......... 428
........................................................................ ....... . .......... ... ... ... . . ...
Convoyeur en marche ou à l’arrêt ..................................................................................................................
.............................................................. . ......... ............... ......... ............. . .................... 429
Utiliser des ressources externes ....................................................................................................................
................................................................ ... ................. ..................................... 430
Problèmes de sécurité ....................................................................................................................................... 430
Que rechercher chez un sous-traitant externe ........................................................................................... 431
Que faire une fois le parcours effectué ......................................................................................................... 431
Parcourir la bande maintient le convoyeur en bonne santé ..................................................................... 432

424
Surveillance des convoyeurs | Chapitre 27

Dans ce chapitre… C. Surveillance du site


Dans ce chapitre, nous abordons La surveillance du site est une inspection
l’importance des inspections de routine du/ détaillée et une analyse de performance
des convoyeur(s) d’un usine en marchant, et d’une partie ou de l’ensemble du système de
les différentes des exigences des trois types transport de matériau, souvent préparatoire
de « tournée d’un convoyeur ». Il s’agit du à des projets d’amélioration.
recensement du système, de l’inspection de
maintenance et de la surveillance du site. Des
considérations relatives à la sécurité ainsi que RECENSEMENT DU CONVOYEUR
les avantages de recourir à des sous-traitants
externes pour ces inspections de convoyeurs Premières étapes : Déterminer les faits
sont également inclus. Trop souvent, les détails d’un convoyeur
(les spécifications des composants voire les
« Parcourir la bande » est une expression
informations basiques sur leur fabrication
utilisée dans l’industrie pour décrire un trajet le
et leur modèle) sont perdus ou oubliés sur le
long d’un convoyeur à des fins d’inspection et
temps. L’usine change de propriétaires ou de
de maintenance. Le trajet, qui commence à une
management. Le personnel d’exploitation,
extrémité et se poursuit sur toute la longueur
de maintenance et d’engineering change de
d’un convoyeur, ou d’une extrémité par toute
responsabilité ou quitte la société. Même
la chaîne de convoyeurs, est utilisé pour évaluer
les composants d’un convoyeur changent
l’état de l’équipement et donner des occasions
par rapport à l’équipement d’origine et
de réaliser de la maintenance de routine,
évoluent quand des pièces de rechange ou des
des ajustements et le nettoyage des différents
améliorations sont incorporées au système.
composants du convoyeur (Figure 27.1).
Les informations de la plaque signalétique sur
PARCOURIR LA BANDE (« WALK THE les différents composants n’ont pas été mises
BELT ») est un terme que Martin Engineering à jour au service de maintenance, au bureau
Company utilise pour décrire une évaluation de d’engineering ou au service des achats. Les
l’état d’un convoyeur et de ses composants. fichiers sont périmés ou pire, les informations
ne sont retenues que par une personne.

Par conséquent, la saisie des informations


MOTIFS DE PARCOURIR LA BANDE actuelles dans un format cohérent doit être
Ce chapitre aborde trois types distincts de l’exigence principale de la première tournée
« tournées d’un convoyeur ». Ces différentes de la bande ou de la surveillance initiale du
inspections peuvent être combinées mais convoyeur. La tournée initiale de la bande
la mission, la fréquence et l’équipement devient une mission de détermination des faits
nécessaires pour mener chacun de ces types en plus d’être une inspection de maintenance.
sont différents. Les trois types sont les suivants : La collecte de toutes les informations
pertinentes peut rendre cette tournée très
A. Recensement du convoyeur longue. C’est la raison pour laquelle on fait
Le recensement du convoyeur est souvent souvent appel à un fournisseur, un sous-traitant
l’inspection initiale au cours de laquelle la ou un consultant pour réaliser la surveillance.
mission primaire consiste à déterminer les Ce « marcheur de bande » effectue un
recensement du système.
faits afin de saisir les spécifications basiques
du système et les informations de la plaque
27
signalétique. Cela donne un inventaire Un équipement spécial peut être nécessaire
de l’équipement et des composants du pour effectuer correctement la surveillance du
convoyeur. site (Tableau 27.1). Disposer de tous les outils
nécessaires pour saisir les données clés permet
B. Inspection de maintenance périodique de réaliser l’étude sans trajets répétés vers le
site, à la recherche d’une cote ou d’un numéro
Lors de l’inspection de maintenance
de série « de plus ».
périodique, les opérations quotidiennes
du convoyeur sont contrôlées et une
maintenance simple ou de routine, des Enregistrer les informations
ajustements et un nettoyage sont réalisés. Pendant le recensement d’un convoyeur, de
nombreuses informations relatives au fabricant,

425
Section 6 | Maintenance du convoyeur

Tableau 27.1 Outils pour l’étude du site


Outil Fonction
Équipement de protection Garantit la sécurité du personnel comme adéquat dans les emplacements à
individuelle (EPI) surveiller. TOUJOURS UTILISER.
Anémomètre Capture les vitesses de l’air utilisées par la suppression de la poussière
Rapporteur Documente l’inclinaison des structures
Décibelmètre Mesure les niveaux sonores
Lecteur duromètre Détermine la dureté surfacique de la bande et de l’étanchéité de capotage
Thermomètre infrarouge Trouve la température des composants
Niveau Détermine si les composants sont à niveau
Stéatite (craie) Marque temporairement les composants en acier
Tachymètre Mesure la vitesse de la bande
Mettre à ruban Mesure les distances
Lampe torche Permet d’inspecter les zones sombres ou fermées
Caméra Capture des photos/vidéos des conditions
Crayon et papier Enregistre les données
Ceinture à outils Porte les outils en sécurité

Tableau 27.2 Recensement du convoyeur


Réalisé par : Date :
Données de base : ID convoyeur [nom et numéro]
Emplacement
Centres tambours longitudinaux [m (ft)]
Capacité du convoyeur[tonnes/h (st/h]
Dénivelé total [+/-m (ft)]
Heures de fonctionnement du convoyeur/jour [heures]
Jours de fonctionnement du convoyeur/semaine[jours]
Largeur de la bande [mm (in.)]
Vitesse de la bande [m/sec (ft/min)]
Angle d’augée [degrés]
Bande Fabricant et type de bande
Capacité de la bande [kN/mm (PIW)]
Installation de la bande [date]
Épaisseur de la bande [mm (in.)]
Type de raccord de la bande [mécanique ou vulcanisé]
27 Nombre de raccords (joints) de la bande
Chargement Matériau transporté
Taille du matériau (bloc maximum) [mm (in.)]
Température du matériau [Celsius (F°)]
Hauteur de largage du matériau [m (ft)]
Teneur en humidité (maximale) [%]
Teneur en humidité (normale) [%]
Entraînement d’un Fabricant et modèle
convoyeur
Puissance de sortie [kW (hp)]

426
Surveillance des convoyeurs | Chapitre 27

au modèle et aux spécifications du système sont et d’autres documents dans une bibliothèque
collectées et enregistrées (Tableau 27.2). Une numérique. Ce système devient une
fois ces informations collectées, elles doivent bibliothèque centralisée pour le personnel de
être archivées à un seul emplacement centralisé l’usine comme des sous-traitants, pour accéder
dans le fichier de maintenance de l’usine. rapidement aux informations et raccourcir la
durée nécessaire à la réalisation des tâches de
Il est logique de situer ces informations, maintenance.
complètes avec tous les documents, dans
une bibliothèque centrale concernant le Certains sous-traitants et fournisseurs de
convoyeur à bande. Elles incluent les manuels maintenance proposent la collecte de données
de maintenance, les procédures de service, en guise de service spécial. Ce service peut
les listes de pièces détachées, les instructions être réalisé en tant que partie d’une évaluation
de fonctionnement, les informations sur les régulière du système de transport de matériau
fournisseurs et les plans. Les informations de l’usine, partie d’un service de maintenance
collectées peuvent être transférées dans contractuel, service indépendant ou processus
un système informatique de gestion de la de sélection et d’implémentation d’un CMMS.
maintenance (CMMS).
Il est important de garder les données à
Certains systèmes informatiques spécialisés jour. Conserver les informations relatives à la
permettent d’incorporer du matériel tel que les conception d’origine et tout enregistrement
plans de mise au point, les schémas, les listes des changements opérés est également une
des pièces détachées, les manuels de l’opérateur bonne pratique. La meilleure pratique consiste

Recensement du convoyeur (suite) Tableau 27.2


Suite
Rouleaux Fabrication, modèle et catégorie CEMA
Rouleaux porteurs
Rouleaux d’impact
Lits de barres d’impact
Berceaux de support de la bande
Rouleaux de retour
Écoulement d’air Surface de sortie de la zone de chargement [m 2 (ft 2)]
Vitesse maximale de la sortie d’air en zone de charge-
ment [m/s (ft/min)]
Composants Fabrication et modèle
Échantillonneur
Système de pesage de bande
Aimant
Système de détection des déchirures
Interrupteurs d’arrêt à tirette
Commutateurs de désalignement
Dispositifs d’entraînement sur le brin porteur
27
Dispositifs d’entraînement sur le brin de retour
Systèmes primaires de raclage de bande
Systèmes secondaires de raclage de bande
Chasse-pierres de protection de queue
Systèmes de captation de poussière
Systèmes de suppression de poussière
Dispositifs d’aide à l’écoulement
Portes d’accès

427
Section 6 | Maintenance du convoyeur

à mettre à jour régulièrement les données en Quand arrêter le convoyeur —


fonction des changements, en tant que partie MAINTENANT !
d’un cycle d’inspection régulier. Il peut arriver un moment où l’inspecteur
constate quelque chose qui présente un tel
risque pour la bande, le convoyeur où le
INSPECTION DE MAINTENANCE personnel de l’usine que la bande doit être
arrêtée immédiatement. Le problème peut être
« Parcourir la bande » pour une un débris de fer ou un bloc affûté de matériau
inspection de routine coincé dans la structure, où il pourrait lacérer
Dans son utilisation la plus courante, la bande. Il peut également s’agir d’un rouleau
« parcourir la bande » est une inspection en surchauffe, d’une accumulation de matériau
de maintenance et l’occasion d’effectuer du en combustion lente ou d’une autre condition
service sur le(s) convoyeur(s) d’une exploitation pouvant entraîner un incendie. Le marcheur
donnée. L’inspecteur de la bande parcourt le de bande (et le reste de l’équipe d’exploitation
système : il inspecte son fonctionnement, réalise et de maintenance et du management de
des ajustements mineurs et des activités de l’usine) doit comprendre que la mission
nettoyage et note les conditions et problèmes essentielle consiste à assurer la sécurité et
plus significatifs pour une attention ultérieure. préserver l’équipement, même au prix d’une
immobilisation non planifiée.
Le marcheur de bande doit noter les
problèmes observés : Par exemple « Le galet Que rechercher
central du rouleau numéro 127 du convoyeur B
ne tourne pas », ou « Il y a beaucoup de pertes Il est extrêmement important que l’individu
à la queue du convoyeur 3 ». Il est préférable de qui effectue la surveillance dispose d’une liste
noter le problème quand il est constaté plutôt des composants généraux devant être contrôlés
que d’attendre que l’inspecteur ait terminé un pendant chaque inspection de « parcours de
convoyeur en particulier voire qu’il revienne au la bande ». Ce guide peut être utilisé en guise
bureau de maintenance. de check-liste pour que l’ouvrier puisse réaliser
l’inspection. (cf. Chapitre 28 : Maintenance, pour la
Les informations peuvent être enregistrées sur liste de des objets à prendre en compte et évaluer).
un bloc de feuilles, sur un assistant personnel
(PDA) ou sur un Smartphone. Un téléphone Les recommandations de maintenance du
mobile conventionnel peut être utilisé pour fabricant pour les différents composants et
appeler la boîte vocale de l’inspecteur et sous-systèmes (comme les échantillonneurs,
enregistrer les choses remarquées lors du détecteurs de métaux et aimants) doivent être
parcours, notamment celles pouvant être ajoutées à chaque check-liste spécifique à
oubliées d’ici à ce que l’inspecteur revienne au l’usine.
bureau et soit bombardé par les autres détails
quotidiens. Un appareil photo numérique
(et même la plupart des téléphones mobiles) SURVEILLANCES DU SITE
permet à l’inspecteur de photographier les La surveillance du site est le troisième
problèmes. L’inspecteur de la bande enverra ces type (ou motif) de tournée d’un convoyeur.
images aux autres pour évaluation. L’objectif de cette inspection est de déterminer
les problèmes qui interfèrent avec le
27 Rester sur place fonctionnement sûr et efficace du convoyeur,
Rester sur place tout en parcourant le vérifier les données d’inventaire du convoyeur
convoyeur n’est pas tant un oxymore que cela. et préparer des projets qui amélioreront la
Il est important que l’inspecteur du convoyeur performance. Les détails de cette analyse
observe le déplacement de la bande alors complète du système peuvent interférer avec
qu’elle fait au moins un tour. Cela permettra ou retarder la collecte des informations ou les
à l’inspecteur d’étudier l’état de la bande activités de maintenance de routine. C’est la
(les bords, le raccord, le couvercle supérieur raison pour laquelle combiner cette surveillance
à l’endroit où il passe sous le capotage, avec des inspections de recensement ou de
l’entraînement) pour noter tout problème. Le maintenance dépend du temps disponible et
surveillant peut également vérifier si la bande n’est normalement pas recommandé.
est centrée, aussi bien à vide que chargée.

428
Surveillance des convoyeurs | Chapitre 27

En plus de l’évaluation de l’état général


CONVOYEUR EN MARCHE
d’un système existant et de la faisabilité de
OU À L’ARRÊT
toute amélioration proposée, la surveillance
d’un site doit inclure de nombreuses autres La question de savoir s’il faut parcourir
considérations liées au projet (Tableau 27. la bande quand elle fonctionne ou quand le
3). Lors de la réalisation d’une surveillance convoyeur NE tourne PAS vaut la peine d’être
de site, il faut accorder de l’attention à prise en compte. Parcourir le système quand
l’ensemble du système, à sa structure et à tout la bande se déplace permet au personnel
équipement afférent pouvant interférer avec un de mieux voir les véritables problèmes qui
projet planifié ou pouvant être affecté par des affectent la performance d’un convoyeur et la
modifications du convoyeur. durée de vie des composants. Les problèmes
incluant les pertes de matériau et l’influence de
Afin de réaliser une surveillance de site la charge sur le centrage de la bande sont plus
correcte, il convient d’utiliser les mêmes visibles. Si le convoyeur ne se déplace pas, de
outils que ceux qui seraient utilisés lors d’un nombreux facteurs clés sont dissimulés, comme
recensement du système (Tableau 27.1). les vibrations dans la structure et la ligne
de parcours de la bande et les bruits que les
raccords font quand ils passent sur un rouleau.

Bien évidemment, les convoyeurs sont plus


sûrs s’ils ne fonctionnent pas et il vaut mieux
effectuer une action corrective sur un convoyeur
à l’arrêt. Certaines inspections, comme celle
d’un témoin d’usure à l’intérieur d’un capotage,
ne peuvent être réalisées en sécurité quand la
bande tourne. Toutefois, certaines inspections
et certains réglages ne peuvent être réalisés
que dans ces conditions. La personne désignée

Considérations relatives à l’étude du site Tableau 27.3


Problème Quel est le problème à résoudre ? Qu’est-ce qui peut être considéré comme
un succès ?
Transmission Qui est responsable des questions d’interface telles que les contrôles, l’ali-
mentation ou la fourniture séparée de composants clés ?
Résultats anticipés Quels seront les effets de la solution proposée sur les processus ?
Formation Quelle formation et documentation d’ordre général ou spécifiques au site sont
nécessaires pour les ouvriers ?
Exigences du code Les systèmes ont-ils besoin d’une améliorations pour satisfaire les codes en
vigueur ou la politique de la société ?
Accès Comment le nouvel équipement sera-t-il amené au point d’installation ?
Matériel nécessaire Y a-t-il le matériel nécessaire à la démolition et la construction ?
Dangers Y a-t-il des matériels ou conditions dangereux nécessitant une attention par-

Travail en hauteur
ticulière ?
Des procédures spéciales ou des précautions de sécurité sont-elles nécessai-
27
res en raison d’un travail en hauteur ?
Espaces confinés Un travail dans des espaces confinés nécessite-il des ouvriers spécialisés et
des permis ?
Élimination des déchets Qui est responsable de l’élimination des déchets ?
Infrastructures Y a-t-il des infrastructures (par ex. salles de pause, toilettes, douches) pour
les ouvriers du projet ?
Météo Est-ce que la météo et l’heure de la journée (par exemple système disponible
uniquement en deuxième équipe) affectent la capacité de réalisation du pro-
jet ?
Réalisations attendues D’après la surveillance, quelle est la réalisation attendue ?

429
Section 6 | Maintenance du convoyeur

pour parcourir la bande doit être consciente


UTILISER DES RESSOURCES EXTERNES
des dangers, avoir de l’expérience avec les
convoyeurs et être formée et autorisé à réaliser Un autre point de vue : recourir à des
de petites corrections sur un convoyeur qui sous-traitants externes pour parcourir
fonctionne. la bande
La décision de parcourir la bande quand Il est de plus en plus difficile pour les
les convoyeurs fonctionnent ou non dépend employés habituels de l’usine (qu’il s’agisse
de facteurs externes parmi lesquels la main- du personnel de production ou de l’équipe de
d’œuvre disponible et le niveau de service maintenance) de trouver le temps pour des
attendu ou requis. D’une façon ou d’une autre, activités de maintenance régulières telles que les
il est conseillé de faire preuve de beaucoup de inspections et réglages de routine.
prudence.
Faire parcourir la bande par du personnel
interne (quel qu’en soit l’objectif) peut amener
d’autres problèmes. Une personne familière
d’une exploitation peut être conditionnée à ne
voir que ce qu’elle s’attend à voir plutôt que ce
qu’elle devrait voir. Un ouvrier d’exploitation
ou de maintenance qui a vécu avec un
problème peut réellement croire qu’il s’agit
d’une procédure de fonctionnement standard
ou d’un état acceptable. Il y a aussi le risque
qu’un problème soit « manqué » lors de la
surveillance parce que la personne qui l’effectue
sait qu’il ou elle sera appelé(e) pour y remédier.

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

Les surveillances de les procédures correctes d’isolement /


convoyeurs nécessitent que verrouillage / blocage / test sont comme
des ouvriers inspectent minutieusement le toujours requises.
système de transport de produits en vrac.
C’est bon pour l’équipement mais cela Il est sage de parcourir le convoyeur en
peut s’avérer mauvais pour les employés binôme. Cela permet à un ouvrier de monter
car ils sont placés dans des situations de chaque côté du convoyeur (dans la mesure
potentiellement dangereuses pendant où il a deux passerelles) pour l’inspection, en
l’inspection. Les personnes qui parcourent plus de rendre cette dernière plus sûre. Si un
les bandes doivent être correctement formées opérateur doit marcher seul (ce qui se produit
aux bonnes procédures de travail sur et souvent en ces périodes de personnel réduit),
autour du convoyeur et faire preuve d’un il doit maintenir un contact radio avec le local
respect salutaire quant à sa capacité à blesser de contrôle, le bureau de maintenance ou
ou tuer une personne imprudente. une autre base des opérations. Un système de
27 sécurité à veilleur de nuit doit être envisagé
Respecter des pratiques de travail sûres dans lequel la patrouille du convoyeur
doit faire partie intégrante d’une tournée « intervient » à des points spécifiques le long
de bande. Le personnel qui effectue une du trajet (à la tête de chaque convoyeur par
surveillance de site doit porter l’équipement exemple). Cela donne une sécurité accrue
de protection individuelle (EPI) approprié. pour l’ouvrier et l’occasion de rapporter des
Il doit comprendre un casque, des lunettes états ou problèmes inhabituels qui nécessitent
de sécurité, des bouchons d’oreilles et un une immobilisation du système.
respirateur. Un moyen de communication
(tel qu’une radio un téléphone mobile) doit
également être inclus. Bien évidemment,

430
Surveillance des convoyeurs | Chapitre 27

Le projet sera un autre « sale boulot » ajouté à d’expertise et pas seulement la personne qui
la liste de l’employé. a vendu le service. Il est important que le
personnel dispose déjà des compétences (et des
Une solution consiste à recourir à du outils) pour réaliser le service requis quand il
personnel contractuel pour cette maintenance est remarqué plutôt que de devoir obtenir la
de routine : recensement des données, permission et revenir l’effectuer plus tard.
surveillance du site et activité de maintenance
de routine. L’externalisation a de nombreux Par définition, ces ressources externalisées
avantages. Le premier est que le convoyeur ne sont pas des employés de l’exploitation.
peut être surveillé sans nécessiter l’attention du Ils auront toutefois besoin de s’approprier le
personnel de l’usine : il est libre de s’acquitter convoyeur et l’utilisation efficace et productive
de ses tâches habituelles. Un deuxième de ce système. Ils doivent faire preuve de
avantage est que le surveillant externe peut dévouement envers l’exploitation et envers leurs
être un expert des bonnes pratiques avec les responsabilités et devoirs. Sélectionné sagement
convoyeurs et des règlements gouvernementaux et utilisé à bon escient, ce personnel externe
en vigueur. Cette ressource objective est en améliorera les convoyeurs et ajoutera de la
mesure de dire au personnel de l’usine si les valeur exploitation.
pratiques « standard » ne sont pas la meilleure
façon de faire les choses.
QUE FAIRE UNE FOIS LE PARCOURS
Bien que les tournées de bande puissent être
EFFECTUÉ
un outil utile pour le personnel de maintenance
de l’usine, elles peuvent être encore plus utiles Faire quelque chose des informations acquises
si l’on a recours à un service de maintenance est plus important encore que parcourir la
externalisé Une usine peut donner les résultats bande. Enregistrer les observations puis les
de la surveillance à un sous-traitant de soumettre au management est la raison pour
maintenance comme une liste de choses à faire. laquelle ce parcours est effectué.
Cela lui donnerait un objectif et une direction
tout en lui fournissant les informations utiles Une fois toutes les données collectées à partir
nécessaires pour corriger les problèmes. d’une tournée de convoyeur, elles doivent être
stockées avant d’être utilisées. Chacun des
problèmes observés peut être évalué et sa/ses
Sécurité du personnel extérieur
cause(s) profonde(s) identifiée(s) par le personnel
Le personnel contractuel doit être formé à la de l’usine ou un consultant externe. Une fois les
sécurité tout comme les employés habituels. En causes des problèmes identifiés, des solutions
fait, il est bien plus important qu’il soit formé peuvent être mises au point. Les choses qui
sans quoi il n’aura pas l’expérience et l’habitude peuvent être réparées immédiatement doivent
de l’exposition quotidienne aux capacités et l’être. Les problèmes restants doivent être
restrictions de l’équipement. Il est impératif de documentés afin que les ressources adéquates
s’assurer qu’il est au courant. soient allouées pour fournir les solutions
requises. Une inspection en parcourant
la bande ne dit pas comment résoudre les
QUE RECHERCHER CHEZ UN SOUS- problèmes mais constitue un outil précieux
TRAITANT EXTERNE utilisé pour les identifier.
Il est important que les sous-traitants externes
soient familiers du type de système qu’ils
Avec de bons enregistrements des problèmes 27
notés lors d’une tournée de convoyeur (ou
vont observer : on ne doit pas demander à un mieux encore, plusieurs tournées de convoyeur
plombier de réparer un système électrique. régulières), l’exploitation a l’occasion de
Les ouvriers contractuels non qualifiés ou prévenir ces problèmes, de booster l’efficacité
inexpérimentés n’apportent aucun bénéfice. d’exploitation et d’améliorer la rentabilité. Ce
Ils ne savent pas quoi regarder ou ce qu’ils sont là les vrais points de toute tournée d’un
voient. Plus d’expérience coûte plus cher mais convoyeur.
apporte un réel bénéfice. Une compréhension
basique des convoyeurs qui fonctionnent
dans des industries similaires est très utile.
Il est important que les individus qui vont
effectivement réaliser le travail fassent preuve

431
Section 6 | Maintenance du convoyeur

Figure 27.2 RÉFÉRENCES


Parcourir régulièrement la/les
27.1 Site internet de Martin Engineering :
bande(s) d’un convoyeur est
une façon efcace d’évaluer
http://www.martin-eng.com
le système, répertorier ses
27.2 Conveyor Equipment Manufacturers
composants et identier
les zones qui ont besoin Association (CEMA). (2005). BELT
de maintenance ou qui CONVEYORS for BULK MATERIALS,
constituent des occasions Sixth Edition. Naples, Floride.
d’améliorer l’efcacité.
27.3 Le site Internet http://www.conveyorbel-
tguide.com est une ressource précieuse et
non commerciale couvrant de nombreux
PARCOURIR LA BANDE MAINTIENT LE aspects de la bande.
CONVOYEUR EN BONNE SANTÉ

En conclusion…
Une exploitation de transport de produits
en vrac est un système de composants
interconnectés. Si un composant ou un sous-
système arrête de fonctionner, les processus en
amont et en aval en sont affectés. En d’autres
termes, une bande arrêtée peut entraîner l’arrêt
de l’infrastructure entière. En conséquence,
un convoyeur est un élément critique de
l’équipement d’une exploitation de transport
de produits en vrac (Figure 27.2). Parcourir
régulièrement la/les bande(s) d’un convoyeur
est une façon efficace d’évaluer le système,
répertorier ses composants et identifier les
zones qui ont besoin de maintenance ou
qui constituent des occasions d’améliorer
l’efficacité.

Par la suite…
Ce chapitre sur la Surveillance des
convoyeurs est la suite de l’Accessibilité du
convoyeur dans la section Maintenance des
convoyeurs. Les deux chapitres suivants
poursuivent cette section sur les mesures de
maintenance pour réduire les pertes et la
poussière en se concentrant sur la Maintenance
et le Facteur humain.

27

432
Surveillance des convoyeurs | Chapitre 27

27

433
Section 6 | Maintenance du convoyeur

Figure 28.1
Peu importe qu’il soit bien mis
au point et bien construit, les
convoyeurs et leurs composants
nécessitent une maintenance
à temps pour garder leurs
performances aux niveaux de
conception.

Chapitre 28
28 MAINTENANC
MAINTENANCE
CE
Planning de maintenance .....................
..................................................................................................................................
.......... . ....... ... ... ... . .... . ... ... ... .... ..........
. . ... ... .... ........ . . ...... . . ... . . . . ... . ... .... .... ... .... . . .... ... . . . ... .... . . ... ... . ..... . ...... ........ 435
Personnel et procédure .....................................................................................................................................
. . . . . . ... . . . ... ....... ... . . ... ... . ... . . . . ......... ............. 436
.................................. ... ....... ... ..... . ...... . ..... ........ . . . ........... ... . . . . . ... ...
Calendriers de maintenance .............................................................................................................................
maintenance.................................... ......... ... ......... .... . . . .... ... ... ..... ... ... ... . ........ ... . ... ...... . ... ... ... . .... . . . ... ...... .............. 438
Importance de la maintenance .......................................
........................................................................................................................
. ... .... . ..... ..... ... ... . . . ............ .... . . . .... ... .... . ....... ........ ............. 438
. ....... . .......
Problèmes de sécurité .......................................................................................................................................
. . . ...... . ........ . .......... ..................... 439
............................................................ ......... . ....... . ....... . . . ... . .......
.....................................................................................................................................................
. ........... .... ........... ................... . ................................. 442
Sujets avancés .................................................................................
maintenance ........................................................................................................... 443
L’argent et le sens de la maintenance...........................................................................................................

434
Maintenance | Chapitre 28

Dans ce chapitre… convoyeur dans lequel la maintenance n’est pas


Ce chapitre couvre les pratiques de planifiée est condamné à tomber en panne.
maintenance recommandées pour aider
au contrôle des matériaux volatiles, à Conception pour la maintenance
l’amélioration de la sécurité et à la réduction La gestion de la maintenance doit être prise
des arrêts non planifiés du convoyeur. Nous en compte quand le convoyeur est en phase
suggérons une méthode de calcul des coûts de de conception ou de planification. Le besoin
l’immobilisation non planifiée d’un convoyeur. d’un Service Maintenance n’est souvent pas
inclus en phase de conception. Dans ce cas,
Peu importe qu’ils soient bien mis au point le nouveau système n’est pas mis au point de
et bien construits, les convoyeurs et leurs façon à permettre un accès et une maintenance
composants nécessitent une maintenance à faciles. Face aux conditions industrielles (avec le
temps pour garder leurs performances aux stress permanent des opérations au jour le jour
niveaux de conception (Figure 28.1). Il est mélangées aux impératifs des états et quantités
vital que le personnel de maintenance soit de matériau qui changent), la maintenance
correctement formé et équipé pour détecter les du système devient une véritable exigence.
problèmes potentiels et réaliser la maintenance Le problème est magnifié si le système n’est
et les réparations de routine pas conçu dès le début pour une maintenance
suffisante. Dans de nombreuses usines, on part
PLANNING DE MAINTENANCE souvent du principe que « Si c’est difficile, si
ça prend du temps ou si c’est potentiellement
Planning pour la maintenance dangereux, il est inévitable que des raccourcis
L’expérience a montré que l’exigence de soient pris ». Dans le cas d’activités de
production d’une usine augmente sur la durée. maintenance, cela signifie que si un système
Les systèmes de rémunération du management est difficile à entretenir, elles ne seront
et des employés sont souvent basés sur la probablement pas réalisées. Ou, si le travail
réalisation des objectifs de production. Par est effectué, il le sera de façon superficielle ou
conséquent, l’immobilisation allouée à la en étant partisan du moindre effort. D’une
maintenance décroît invariablement. Dans manière ou d’une autre, le risque accru de
ce scénario, l’infrastructure du convoyeur défaillance d’un composant a pour conséquence
est souvent laissée sans maintenance et les une perte de productivité.
réparations nécessaires ne sont pas réalisées,
Dans de nombreux cas, le processus
tandis que l’usine doit lutter pour atteindre ses
d’engineering permet, voire encourage, les
objectifs de production.
problèmes de maintenance. Les exemples
Le convoyeur est donc négligé et incluent des espacements étranges, des
décline jusqu’à atteindre une défaillance composants inaccessibles, des fixations
catastrophique. Il est essentiel que le calendrier « permanentes » ou d’autres systèmes non
de production du convoyeur permette réparables. Généralement les concepteurs
l’immobilisation adéquate pour réaliser la pensent à, et prévoient, la maintenance la plus
maintenance nécessaire. Pour permettre ces importante. Ils négligent toutefois souvent de
procédures de maintenance, le convoyeur doit prévoir la réalisation facile et efficace de la
être éteint (après les procédures d’isolement maintenance de routine. À titre d’exemple, de
/ verrouillage / blocage / test) afin que nombreux convoyeurs incluent une structure
l’immobilisation planifiée pour réaliser ces pour soulever et remplacer le tambour de tête, 28
fonctions reste disponible. Une durée d’arrêt un événement qui survient tous les cinq ans.
correctement intégrée au calendrier de Pourtant, il n’y a pas ce qu’il faut pour une
production pour permettre la maintenance maintenance régulière comme la lubrification
est essentielle pour empêcher la « gestion des rouleaux ou la maintenance des racleurs de
de crise » des convoyeurs dans lesquels les bande.
systèmes tournent en permanence et la seule
Il y a des façons de résoudre ces problèmes
maintenance a lieu quand quelque chose tombe
en les incluant à la conception du système.
en panne.
Il s’agit par exemple des passerelles, plates-
L’axiome « ne pas planifier, c’est planifier formes, accès et alimentations en eau, électricité
la panne » est vrai pour les convoyeurs. Un et air comprimé disponibles immédiatement

435
Section 6 | Maintenance du convoyeur

pour pouvoir réaliser ces tâches de façon plus


PERSONNEL ET PROCÉDURE
prompte et plus efficace. D’autres exemples
comprennent l’utilisation de composants Le Service de Maintenance
ajustables « au marteau » ou montés sur rails
Il est important que seul du personnel
pour pouvoir être réglés en les sortant et en
compétent et bien formé (disposant de
les rentrant. Intégrer ces caractéristiques à la
l’équipement de test et des outils adéquats)
conception permet de réaliser la maintenance
réalise la maintenance du convoyeur. Pour des
de routine de façon plus correcte.
raisons à la fois de sécurité et d’efficacité, le
Il est essentiel de tenir compte des personnel de maintenance doit être qualifié. Il
exigences de maintenance assez tôt en phase doit s’agir d’anciens employés ayant l’autorité
de conception de tout projet. La Conveyor pour éteindre un convoyeur afin de réaliser des
Equipment Manufacturers Association (CEMA) réparations mineures qui empêcheront un arrêt
donne des directives d’accès aux convoyeurs majeur ou des dépenses d’équipement.
pour la maintenance dans BELT CONVEYORS
Alors que les équipes de maintenance sont
for BULK MATERIALS, Sixth Edition.
réduites et que les exigences d’un convoyeur
augmentent, il devient vital de maximiser
Ergonomie et maintenance
l’efficacité du personnel disponible. Une
Si du personnel est impliqué dans un façon d’y parvenir consiste à documenter les
système (qu’il s’agisse de concepteurs, procédures pour réaliser chaque tâche en toute
d’opérateurs, d’équipes de maintenances ou sécurité. Ceci garantira que tous les ouvriers
du management), la performance humaine savent comment réaliser les tâches de la façon
influence grandement sur l’efficacité générale la plus sûre et la plus efficace et quels outils
de ce système. L’ergonomie est une science et équipement sont nécessaires à cet effet.
appliquée qui consiste à concevoir et disposer Cela permettra également à une usine de
les composants que les gens utilisent de sorte mieux former les nouveaux employés quand le
à ce que ces derniers interagissent le plus personnel plus expérimenté part en retraite ou
efficacement et le plus sûrement possible. est transféré.
Pour qu’un système mécanique délivre tout
son potentiel, il faut penser à suffisamment Un Systèmes Informatisés de Maintenance
optimiser le rôle humain dans ce système. (SIM) est un bon outil pour conserver les
procédures de maintenance/réparations. Le
L’équipement doit être conçu pour améliorer système administre les ordres de travail et
la fiabilité et la cohérence des opérateurs et du gère les informations pour que l’équipe de
personnel de maintenance quand il réalise le maintenance puisse réaliser les tâches classées
service régulier. par priorité. Certains systèmes enregistrent
également les dépenses de maintenance pour
un équipement spécifique : il est essentiel de
justifier l’amélioration ou l’achat de nouveaux
équipements.

Un programme de maintenance qui utilise


ces types de procédure s’avérera bien plus
efficace et fiable à long terme.
28 Figure 28.2
Recourir à des sous-traitants Services contractuels
pour l’installation et la
maintenance du convoyeur Alors que certaines usines réduisent leurs
permet de déployer le effectifs, de nombreuses sociétés confient
personnel de l’usine sur une partie ou l’ensemble de l’installation
les activités essentielles de et de la maintenance de leurs convoyeurs à
l’exploitation. des sous-traitants externes. Utiliser des sous-
traitants permet au personnel d’être déployé
sur des activités essentielles de l’exploitation
(Figure 28.2).

436
Maintenance | Chapitre 28

Les sous-traitants de l’industrie du transport L’équipement de base comprend :


de produits en vrac peuvent être classés dans
la catégorie général ou spécialisé. Ils ont tout A. Lampe torche
deux leur bien-fondé et apportent de la valeur à Au cas où l’inspecteur du convoyeur cherche
l’usine s’ils sont utilisés correctement et si leurs dans les goulottes fermées ou les zones
restrictions propres sont comprises. souterraines comme les goulottes et tunnels
de récupération
Un sous-traitant général est en mesure de
réaliser presque n’importe quelle tâche et B. Moyen d’enregistrer les informations
dispose d’une compréhension générale de toute Du bloc de papier à l’ordinateur portable
chose. Il n’est néanmoins pas très qualifié pour
tous les aspects ou composants du convoyeur. C. Équipement de protection individuelle (EPI)
D’un autre côté, les sous-traitants spécialisés Casque, lunettes de sécurité, protection
sont experts dans certaines zones où certains auditive et respirateur comme indiqué dans
composants. Ils sont souvent employés les conditions de l’usine
directement par un fabricant ou ont été formés D. Radio et téléphone mobile
et certifiés par celui-ci. Cette formation leur
confère les compétences et connaissances Pour permettre la communication avec
nécessaires pour installer ou entretenir le local de contrôle ou le bureau de
l’équipement de façon plus efficace qu’un sous- maintenance
traitant général. Les sous-traitants spécialisés
Avoir une opinion extérieure aide souvent à
doivent proposer des garanties de performance
attirer l’attention sur les zones que le personnel
tant sur la main-d’œuvre que sur les produits et
de l’usine peut considérer comme normales.
composants qu’ils fournissent.
Certains fournisseurs ou fabricants proposent
Le nettoyage des pertes est un autre domaine de parcourir une usine et d’établir un rapport
dans lequel un sous-traitant externe peut aider sur l’état du système.
à libérer du personnel de l’usine. Passer un
La façon la plus efficace de détecter ou de
contrat pour le nettoyage des pertes dans une
remédier à des problèmes sur un convoyeur
usine peut vraiment aider à identifier leur
consiste à le parcourir alors qu’il fonctionne.
cause profonde, ce qui entraîne un changement
Bien que la maintenance et les réparations
des procédures d’exportation ou justifie une
ne doivent pas être effectuées pendant que
amélioration ou le remplacement d’un système
le système fonctionne, le regarder tourner et
existant.
écouter les bruits qu’il fait permet au personnel
de maintenance d’identifier les composants qui
Inspections ont besoin d’être réparés/remplacés.
Les inspections de maintenance de routine
peuvent augmenter la durée de vie de la bande
et des composants et améliorer la performance
en empêchant les problèmes mineurs facilement Figure 28.3
rectifiables de devenir des casse-têtes majeurs et
Dans certaines des meilleures
coûteux. exploitations, les ouvriers de
maintenance parcourent le
Dans certaines des meilleures exploitations,
les ouvriers de maintenance parcourent le
convoyeur de façon routinière 28
à la recherche d’indications
convoyeur de façon routinière à la recherche de problèmes potentiels.
d’indications de problèmes potentiels
(Figure 28.3). (cf. Chapitre 27 : Surveillance des
convoyeurs). Il est important que le marcheur
de convoyeur ne soit pas affecté afin d’être
en sécurité et efficace pendant sa tournée
d’inspection.

437
Section 6 | Maintenance du convoyeur

Il est difficile de mener une inspection utile En outre, le personnel de maintenance


de la bande quand elle fonctionne à des vitesses doit consigner attentivement les inspections
supérieures à 1,0 mètre par seconde (200 ft/ et la maintenance réalisée. Une maintenance
min). La plupart des dommages peuvent être adéquate de l’équipement est ainsi assurée.
localisés mais de plus petites défectuosités
peuvent échapper à la détection si les vitesses Constituer un fichier d’informations
sont supérieures. Une solution à ce problème
Il faut créer un fichier ou une base de
consiste à parcourir toute la longueur d’une
données des différents composants et modules
bande à l’arrêt et à la contrôler section après
en place sur le convoyeur. Ce fichier doit inclure
section. Une alternative serait de recourir
les différents manuels, les pièces détachées et
à un entraînement d’inspection à vitesse
autres documents associés aux composants. Des
lente. Certains convoyeurs disposent d’un
objets tels que les numéros des pièces détachées
entraînement supplémentaire ou « glissant » qui
des fabricants et les dates d’installation sont
fonctionne entre 0,1 et 0,25 mètre par seconde
précieux pour évaluer si de la maintenance est
(20 et 50 ft/min).
nécessaires et quelles procédures doivent être
réalisées quand la date se rapproche.

CALENDRIERS DE MAINTENANCE Il doit y avoir un dépôt centralisé pour ces


informations. Il peut s’agir d’un classeur ou
Les intervalles de maintenance et les
aujourd’hui d’une base de données électronique
exigences de service spécifiques d’un convoyeur
qui comporte et relie les différents documents,
dépendent aussi bien de sa construction et
les spécifications et les sites Internet des
de ses composants que du volume et de la
fournisseurs. Ces informations doivent être
nature du matériau transporté. Il convient
disponibles à partir d’une seule source pour
de respecter les directives des fabricants
éviter les fichiers séparés et potentiellement
relatives à l’inspection, à la maintenance et aux
contradictoires. La décision de conserver
réparations. Toutefois, si aucune directive n’est
ce fichier ou cette base de données dans
publiée, il existe certaines règles de base pour
l’exploitation de transport de produits en
guider ou établir un calendrier de maintenance
vrac ou au service de maintenance revient à
(Tableau 28.1). De nombreux composants
l’usine, mais avec la disponibilité des réseaux
d’un convoyeur peuvent et doivent être
électroniques, ces informations peuvent
inspectés quand la bande fonctionne. Il faut
et doivent être partagées. Elles sont alors
veiller à uniquement inspecter les composants
disponibles pour les autres services, même ceux
du convoyeur quand la bande fonctionne plutôt
situés hors du site comme dans un groupe de
que de véritablement essayer de les entretenir.
sociétés d’engineering.
Si des objets ayant besoin de maintenance
sont découverts, il faut les documenter. De Il y a des fournisseurs qui peuvent réaliser
nombreuses activités de maintenance ne ce service de collecte et d’organisation des
peuvent être réalisées lorsque le convoyeur ne informations pour une usine, peut-être comme
fonctionne pas. (Pour de plus amples informations partie de leur offre de maintenance ou en guise
sur la maintenance, consultez le site Internet de Martin de service séparé. Ils compilent et conservent
Engineering [Référence 28.1].) ces références dans une base de données. Ce
service peut être particulièrement utile si les
enregistrements du convoyeur existant sont
28 IMPORTANCE DE LA MAINTENANCE périmés. Avec une plus vaste base d’expérience
sur l’équipement et les sources d’information,
Manuels ces services doivent permettre de trouver les
Il est important de contrôler le manuel informations des fournisseurs qui sont sinon
du propriétaire/opérateur délivré par le indisponibles.
fournisseur de tout élément de l’équipement
pour des instructions spécifiques relatives
aux exigences, procédures et calendriers de
maintenance. Il faut établir un fichier exhaustif
de tous les manuels de l’équipement et le rendre
accessible aux ouvriers de chaque équipe.

438
Maintenance | Chapitre 28

Pièces détachées Lubrification


Certaines pièces détachées doivent être La lubrification est importante en raison
disponibles dans l’inventaire. Cela permet du grand nombre de paliers présents dans les
à la fois le remplacement de routine des convoyeurs et de leur influence sur la tension
pièces usées et la prompte réalisation de de la bande et la consommation. Respecter les
réparations inattendues pour un retour plus recommandations du fabricant quant au type,
rapide aux opérations. Un inventaire doit à la quantité et la fréquence de lubrification
également inclure à la fois les pièces à même de améliore la durée de vie des composants au long
s’endommager et les pièces d’usure de rechange du système.
comme les barres d’impact et les rouleaux.
Il faut faire attention à ne pas lubrifier
Le stock de maintenance doit également
excessivement. Une lubrification excessive
comprendre les fixations pour réparer les
peut endommager les joints des paliers, ce qui
déchirures de la bande en cas d’urgence.
permet aux matériaux volatiles d’y pénétrer et
En standardisant les différents composants fait augmenter la friction et baisser leur durée
dans toute l’usine, l’importance du stock de de vie. L’excédent d’huile ou de graisse peut
pièces détachées et par conséquent les dépenses couler sur la bande où il attaque le couvercle et
liées à ces pièces peuvent être minimisées. fait baisser la durée de vie. L’excédent de graisse
peut également tomber sur les mains courantes,
Garder un « champ de ferraille » dans lequel passerelles ou le sol et les rendre glissants et
les composants retirés du service peuvent être dangereux.
stockés et si nécessaire démantelés pour les
Aujourd’hui, certaines usines utilisent des
pièces détachées peut être une bonne idée.
rouleaux et autres composants roulants équipés
Bien évidemment, les pièces prélevées de
de paliers étanches. Les paliers étanches ne
l’équipement usé doivent être minutieusement
nécessitent aucune unification et réduisent par
nettoyées et inspectées avant d’être réutilisées. conséquent la maintenance.

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ

L’inspection et la pour garantir des conditions sûres aussi bien


maintenance du convoyeur pour le personnel et l’équipement quand
peuvent poser des risques significatifs pour l’inspection et la maintenance respectent
les employés car ces activités amènent les les procédures établies. Des formations à
ouvriers à proximité du système dans des ces procédures sont dispensées auprès des
conditions potentiellement dangereuses fournisseurs des systèmes. Il est important
(Figure 28.4). Il existe de nombreux que seul du personnel compétent et bien
systèmes conçus pour fournir des conditions formé, disposant de l’équipement de test et
sûres aussi bien au personnel qu’à des outils adéquats, réalise la maintenance du
l’équipement. La meilleure approche pour la convoyeur. (Un examen minutieux du Chapitre 2 :
sécurité est un programme qui développe et Sécurité et du Chapitre 28 : Surveillance des
maintient un respect salutaire des ingénieurs, convoyeurs est essentiel).
du personnel d’exploitation et des équipes
de maintenances envers la puissance du
convoyeur et les risques potentiels de son Figure 28.4
28
exploitation. L’inspection et la
maintenance du convoyeur
Certains ajustements ne peuvent être peuvent poser des risques
réalisés que lorsque la bande tourne, auquel signicatifs pour les employés
cas il est également avantageux de réaliser un car ces activités amènent
peu de maintenance de routine. La plupart les ouvriers à proximité du
des règlements de sécurité reconnaissent système dans des conditions
ce besoin et stipule que « seul du personnel potentiellement dangereuses
formé et conscient » des risques peut réaliser
ces routines. Il existe des systèmes conçus

439
Section 6 | Maintenance du convoyeur

Maintenance préventive du convoyeur à bande | Tableau 28.1

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ
Toujours chercher la présence de dangers dans la zone de travail
avant de commencer les inspections ou d’effectuer un travail.

EMPLACEMENT PROCÉDURE : Hebdomadaire EMPLACEMENT PROCÉDURE : Hebdomadaire


Tambours d’inflexion S’assurer que la bande est centrée sur le tambour Tambour de tête Inspecter les racleurs de bande à la recherche de
lames usées ou absentes
Rouleaux porteurs S’assurer que tous les galets tournent*
Inspecter la propreté des châssis et lames des
S’assurer que tous les galets des rouleaux sont
racleurs de bande
exempts d’accumulations*
Contrôler la tension des racleurs de bande confor-
S’assurer que la bande touche les trois galets
mément aux recommandations du fabricant
aussi bien à vide que chargée*
S’assurer que la bande est centrée sur le tambour
Bande du convoyeur Contrôler la présence de dommages ou d’atteintes
à la bande : Contrôler que les buses de suppression de pous-
sière ne sont pas bouchées
Contrôler le bombement de la bande
Zone de chargement Inspecter la présence d’usure sur les rouleaux
Contrôler la cambrure de la bande
d’impact
Contrôler les dommages dus aux impacts
Inspecter la présence d’usure sur le couvercle
Contrôler les dommages dus à des collisions supérieur des barres d’impact
Contrôler les dommages dus à des produits Inspecter la présence d’usure sur les berceaux
chimiques de support
Contrôler la présence d’arrachements Inspecter et ajuster les étanchéités anti-poussière
Contrôler la présence d’une défaillance au Inspecter les buses de suppression de poussière*
point de jonction
Rouleaux de retour S’assurer que les rouleaux tournent librement
Contrôler la présence de fissures sur le couver-
Inspecter les rouleaux à la recherche d’accumula-
cle supérieur
tions de matériau
Entraînement d’un Contrôler le niveau d’huile du réducteur
Chercher la présence d’usure sur les étriers de
convoyeur
Contrôler les fuites d’huile au réducteur montage, due aux problème de centrage de la
Inspecter l’accouplement de l’entraînement bande

Contrôler le niveau d’huile dans la butée anti-re- Interrupteurs de sé- Vérifier que les câbles ont la bonne tension
tour et chercher la présence de fuites curité
S’assurer que les repères sont exempts d’accu-
S’assurer que toutes les barrières de sécurité de mulations
l’entraînement sont en place et en bon état Tambour de contrainte S’assurer que la bande est centrée sur le tambour
Structure du convoyeur Contrôler la présence de pièces structurelles Inspecter le tambour à la recherche d’accumula-
rouillées, pliées, cassées ou absentes tions de matériau
Contrôler les mains courantes et les selles pour Raccords Mécaniques : Contrôler la présence d’usure sur le
s’assurer de leur bon état raccord et les tiges
Contrôler la présence de pertes ou d’accumula- Vulcanisés : Contrôler que le raccord n’est pas
tions de matériau sur les passerelles séparé
Contrôler les portes de sécurité pour s’assurer Tambours de queue S’assurer que la bande est centrée sur le tambour
qu’elles fonctionnent bien
Contrôler la présence d’usure sur la lame du
Tendeur à gravité Contrôler que le chariot du tendeur fonc- chasse-pierres en V

28 tionne librement et en ligne droite*


S’assurer que la bande est centrée sur le
Contrôler le montage du chasse-pierres en V
Contrôler la tension du chasse-pierres en V
tambour*
Rouleaux de centrage S’assurer que le châssis pivote librement*
S’assurer que toutes les barrières de sécu-
S’assurer que tous les galets tournent*
rité sont en place et en bon état
Contrôler les rouleaux à la recherche d’accumula-
Barrières de protection Contrôler la présence de dommages et leur instal- tions de matériau
lation correcte.

* NOTE : Les inspections visuelles peuvent nécessiter que la bande tourne.


Toujours inspecter la zone de travail et passer en revue la procédure à la recherche de dangers avant de commencer l’inspection ou d’effectuer un travail. Passer
en revue les exigences de sécurité locales et de la société avant d’effectuer toute activité de maintenance. Il y a des infrastructures qui autorisent que certaines
activités spécifiques d’inspection et/ou maintenance soient réalisées sur un convoyeur en mouvement par des techniciens certifiés et formés. Pour les procédures
qui ne peuvent être réalisées en sécurité pendant que la bande fonctionne et/ou les infrastructures qui n’autorisent pas la maintenance dans ce cas, les procédures
d’isolement / verrouillage / blocage / test doivent être réalisées avant d’effectuer tout travail.

440
Maintenance | Chapitre 28

Maintenance préventive du convoyeur à bande | Tableau 28.1

PROBLÈMES DE SÉCURITÉ
Toujours chercher la présence de dangers dans la zone de travail
avant de commencer les inspections ou d’effectuer un travail.

EMPLACEMENT PROCÉDURE : Mensuel EMPLACEMENT PROCÉDURE : Mensuel


Tambours d’inflexion Contrôler les chemises à la recherche d’une Rouleaux porteurs Contrôler la lubrification des paliers dans les
preuve de mouvement sur l’arbre galets
Contrôler l’état des paliers et si les colliers de Entraînement d’un Contrôler la lubrification des paliers de butée
serrage sont serrés convoyeur anti-retour
Contrôler la présence de fissures et d’usure sur Contrôler la lubrification des paliers de l’arbre
les extrémités mâle et femelle
Contrôlées si les courroies sont usées et tendues
Contrôler la lubrification des paliers de l’arbre correctement
Tendeur à gravité Contrôler la chemise à la recherche d’une preuve Zone de chargement Inspecter les goulottes et parois de goulottes à la
de mouvement sur l’arbre recherche de fuites
Contrôler l’état des paliers et si les colliers de Inspecter les étanchéités d’entrée
serrage sont serrés
Inspecter les étanchéités de sortie
Contrôler la présence de fissures et d’usure sur
Inspecter les prélèvements de captation de pous-
les extrémités mâle et femelle
sière à la recherche de fuites*
Contrôler la lubrification des paliers de l’arbre
Rouleaux de retour Contrôler la lubrification des paliers dans les
Tambour de tête Contrôler la chemise à la recherche d’une preuve galets
de mouvement sur l’arbre
Sirènes de sécurité Vérifier qu’elles fonctionnent correctement avant
Contrôler l’état des paliers et si les colliers de de démarrer le convoyeur
serrage sont serrés
Interrupteurs de sé- Les interrupteurs d’arrêt d’urgence doivent être
Inspecter le garnissage du tambour à la recherche curité testés en collaboration avec le management
d’usure et le sécuriser sur le tambour de tête
Rouleaux de centrage Contrôler la lubrification des galets et points de
Contrôler la présence de fissures et d’usure sur pivotement
les extrémités mâle et femelle
EMPLACEMENT PROCÉDURE : Semestriel
Contrôler la lubrification des paliers de l’arbre
Freins/butées anti- Tester le fonctionnement correct à pleine charge*
Tambour de contrainte Contrôler la chemise à la recherche d’une preuve retour
de mouvement sur l’arbre
Structure du convoyeur Contrôler la présence d’affaissements au niveau
Contrôler l’état des paliers et si les colliers de des fondations
serrage sont serrés
Zone de chargement Inspecter la présence d’usure sur les témoins
Contrôler la présence de fissures et d’usure sur d’usure
les extrémités mâle et femelle
Interrupteurs de sé- Tester le fonctionnement de l’arrêt du convoyeur*
Contrôler la lubrification des paliers de l’arbre curité
Tambours de queue Contrôler la chemise à la recherche d’une preuve Dispositifs/panneaux Tester la fonctionnalité audible/visible ou lisible
de mouvement sur l’arbre d’avertissement
Ajuster le tendeur mécanique pour une tension EMPLACEMENT PROCÉDURE : Annuel
correcte de la bande
Système électrique Contrôler le câblage à découvert, les lignes en-
Contrôler la présence de fissures et d’usure sur dommagées, la surcharge et la terre du système
les extrémités mâle et femelle
Interconnexions S’assurer que les convoyeurs sont correctement
Contrôler la lubrification des paliers de l’arbre
Contrôler la lubrification des ajusteurs du tendeur Interrupteurs de sé-
interconnectés*
Tester le circuit de démarrage du convoyeur avec
28
mécanique curité les repères tirés
Contrôler l’état des paliers et si les colliers de EMPLACEMENT PROCÉDURE :
serrage sont serrés Circonstances spéciales
Raccords Après un nouveau raccord : Contrôler si le rac-
cord est tordu*

* NOTE : Les inspections visuelles peuvent nécessiter que la bande tourne.


Note : Il convient dans tous les cas de respecter les recommandations des fabricants relatives à l’inspection et la maintenance, y compris les recommandations de
lubrification. La liste ci-dessus couvre les composants et systèmes les plus courants trouvés sur la plupart des convoyeurs. Les composants et systèmes spécifiques
ou uniques aux convoyeurs en cours d’inspection doivent être ajoutés à une fréquence adéquate. Quelques exemples : échelle, portes d’inspection, détection des
déchirures, racleur(s) de bande, chasse-pierres, aide(s) à l’écoulement, échantillonneur, détecteur(s) de niveau, éclairage, système de protection contre les incendies,
composants et systèmes de contrôle de la poussière, protection de l’éclairage, rangement général, objets interdits, etc.

441
Section 6 | Maintenance du convoyeur

Démarrage du convoyeur de conception du convoyeur ne le sont pas


Une bande est comme une nouvelle autant. Les effets de ces conditions et de ces
paire de chaussures : il faut la « casser » pratiques étant difficiles à identifier, les causes
graduellement et précautionneusement pour profondes de l’immobilisation du convoyeur ne
éviter des moments douloureux. Une attention sont souvent pas abordées, ce qui entraîne des
insuffisante au démarrage du convoyeur (soit problèmes chroniques. Des recherches publiées
à la première mise en service d’un système ou par l’Australian Coal Association indiquent
suite à un arrêt de maintenance) peut entraîner que si la cause profonde de l’immobilisation
des dommages significatifs et coûteux. des convoyeurs est liée à la qualité des
composants, son coût est de l’ordre de cinq
Habituellement, l’exploitation d’un fois le coût de remplacement des composants.
convoyeur ne nécessite pas l’attention de Si la cause profonde de l’immobilisation est
beaucoup de personnel. Il s’agit généralement liée à la conception basique du convoyeur,
d’un argument de vente dans la sélection de ces coûts s’élèvent à approximativement deux
convoyeurs à bande par rapport aux autres fois ceux d’une reconception (Référence 28.2).
formes de transport. Toutefois, démarrer À première vue, ces ratios peuvent sembler
une bande sans l’attention de personnel incorrects voire dépassés, mais il faut considérer
supplémentaire sur son parcours serait une que la défaillance d’un composant implique
erreur, notamment sur un nouveau convoyeur souvent de la maintenance avec une fenêtre
ou sur une ligne qui a subi des modifications d’immobilisation relativement courte pour
importantes. Les observateurs doivent être le remplacement tandis qu’une erreur de
disposés le long du parcours de la bande, conception basique implique souvent des
où des problèmes peuvent être anticipés ou dépenses de capital et un arrêt prolongé pour
s’avéreraient particulièrement coûteux. Ils une rectification.
doivent être équipés de talkies-walkies ou
de téléphones mobiles et être positionnés à Chaque situation est différente mais il est
proximité des interrupteurs d’arrêt d’urgence. clair que traiter les symptômes plutôt que
Une inspection attentive avant le démarrage la cause profonde a pour conséquence des
doit établir qu’il n’y a pas de matériel de coûts réitérés d’immobilisation. Les coûts
construction, d’outils ou de composants d’immobilisation étant établi à deux à cinq fois
structurels laissés là où ils peuvent entailler les coûts d’une action corrective, il est clair que
ou couper la bande quand elle commence à consigner des enregistrements précis et mener
bouger. une analyse exhaustive du problème peut
justifier pratiquement tous les besoins en actions
La bande doit tourner à vide, tout d’abord correctives.
lentement puis à sa vitesse de fonctionnement
normale. La bande doit être chargée Lors du calcul du coût d’une immobilisation,
graduellement jusqu’à sa pleine capacité, tout les dépenses courantes à inclure sont les
en contrôlant les problèmes possibles. suivantes :

A. Coûts de l’occasion manquée


B. Coûts d’achat pour le remplacement des
SUJETS AVANCÉS
composants
Coût des immobilisations non planifiées C. Coûts pour la main-d’œuvre de
28 Les convoyeurs sont souvent la ligne de vie maintenance
d’une exploitation et la disponibilité de ces D. Coûts de sous-traitance
systèmes a un impact direct sur la rentabilité. E. Dépenses de consulting et d’engineering
Dans de nombreuses exploitations, la perte
de production attribuée à l’immobilisation du F. Coups des essais et des analyses
convoyeur résulte d’une occasion perdue qui ne Les coûts de l’occasion peuvent être calculés
peut être rattrapée. en multipliant le taux de production par
Si la relation entre la disponibilité du heure et le nombre d’heures d’immobilisation
convoyeur et les profits est évidente, celle par le prix de vente du produit. Comme les
entre la maintenance efficace, la qualité des convoyeurs peuvent transporter de grandes
composants et les hypothèses fondamentales quantités par heure, ces coûts augmentent
rapidement. Par exemple, une mine de charbon

442
Maintenance | Chapitre 28

qui produit 4000 tonnes par heure qu’elle calculé que les coûts d’immobilisation dans
vend 50 USD la tonne perd l’occasion de des extractions de charbon par longue taille
vendre 200 000 USD de charbon pour chaque s’élèvent à 30 000 USD par heure. Selon la
heure d’immobilisation non planifiée. Il faut y taille de l’usine, une différence de un pour
ajouter les dépenses pour les services externes, cent dans la disponibilité du système pour une
les composants de rechange et le coût total de centrale au charbon peut correspondre à un
l’immobilisation pour obtenir le coût global de ou deux millions de USD de revenu annuel.
cet incident. Un arrêt ou une défaillance non prévu(e) du
convoyeur qui fait baisser la disponibilité ne
Utiliser les coûts de cette occasion perdue serait-ce que d’un dixième de un pour cent a un
est une bonne façon de saisir les coûts coût significatif. Même l’arrêt non prévu le plus
d’exploitation directs et indirects parce court à un coût prohibitif. Bien évidemment, la
que tous les coûts de production, gestion et maintenance pour prévenir une immobilisation
administration ainsi que les profits sont inclus non planifiée est un facteur critique dans la
dans le prix de vente. Si l’on peut faire valoir rentabilité globale de l’exploitation.
le fait que le charbon qui n’a pas été extrait
peut être vendu à une date ultérieure, cela peut Par la suite…
être le cas ou pas, selon le marché et le contrat
minier avec le client. Dans tous les cas, le flux Ce chapitre sur la Maintenance poursuit la
de trésorerie de cette période d’immobilisation section Maintenance du convoyeur. Le chapitre
a été perdu. suivant, Le facteur humain, conclut cette
section sur la relation entre la maintenance à
temps et régulière et la réduction des pertes et
de la poussière volatile.
L’ARGENT ET LE SENS DE LA
MAINTENANCE

En conclusion… RÉFÉRENCES
Une maintenance efficace fait baisser 28.1 Site internet de Martin Engineering :
les coûts non seulement pour le service de http://www.martin-eng.com
maintenance mais aussi pour l’ensemble de
l’exploitation. L’objectif est de fournir un travail 28.2 Roberts, Alan. (novembre 1996). Conveyor
de qualité avec une interruption minimale System Maintenance & Reliability, ACARP
de la routine de production. Cela amène des Project C3018. L’auteur est du Centre
bénéfices pour l’efficacité d’exploitation, la for Bulk Solids and Particulates, Uni-
disponibilité du système et en définitive pour le versity of Newcastle, Australie. Publié
résultat net. par l’Australian Coal Association Re-
search Program; peut être acheté sur
Ironiquement, les usines qui lésinent sur http://www.acarp.com.au/abstracts.
la maintenance des activités de nettoyage aspx?repId=C3018
finissent par payer plus sur la durée en
termes environnementaux et monétaires pour
s’en sortir avec les matériaux volatiles. Une
maintenance efficace est la clé pour minimiser
ces immobilisations non planifiées.

Les arrêts non prévus sont très coûteux.


28
Un auteur a évalué le coût de service comme
s’élevant à trois a sept fois plus pour un arrêt
d’urgence que pour une immobilisation
planifiée. En 2002, une autre source a

443
Section 6 | Maintenance du convoyeur

Figure 29.1
Le personnel qui exploite et
gère un système de transport
de matériau est la clé de son
succès.

Chapitre 29

29 LE FACTEUR HU
HUMAIN
UMAIN
Limitations du matériel .................................
......................................................................................................................................
. ......... ....... ... ... . .... ....
. . . .... ... ... ... . . ... ... . ... . . ... . .... ... . ... . . ... ... . . . .... .... . . ... . .... ........ .... ... . . ... .... . . . . . ..... ....... . 445
................................................................................................................
Processus d’amélioration continue .....................
.......... . ......... ... ... ..... . . ... . ...... . ... ...... ..... ..... . . . ... . .......... 446
. . . ...... ... .... . . . . . ........ . . . ... . . . . ...
.......................................................................................................................................
. ... ....... ... ..... ... ... .... ....... ... ..... ... . . ... . ......... ... ....... ... ... ... ... . . . ... . . ... . ...... ....... .. 446
Éducation et formation .....................................................
Importance du service ........................................................................................................................................
................................................................ ....... ...... . .... . ... ... ..... . . ... ............... .... ... ... .... . ..... . ....... . ........ ....... 447
Consulter des experts ........................................................................................................................................
. . . . . ......... ... ............... 447
...................................................................... ....... . ...... .... ...... . ... ............... ........
Développer les partenariats avec les fournisseurs ....................................................................................
.......................................... . ................ . ............................ 448
Pour le contrôle total du matériau ................................................................................................................. 450

444
Le facteur humain | Chapitre 29

Dans ce chapitre… acceptent ces conditions et ne les considèrent


Dans ce chapitre, nous ne mettons l’accent simplement plus comme un problème. Même
ni sur la technologie ni sur le matériel si certaines améliorations sont apportées, les
nécessaire pour un transport réussi de produits résultats sont rapidement acceptés comme
en vrac mais plutôt sur le facteur humain, étant la norme. Sans processus d’amélioration
c’est-à-dire les gens qui font la différence continue, les premières améliorations sont
entre une exploitation couronnée de succès bientôt acceptées comme étant les meilleures
ou non. Ce chapitre aborde le besoin d’un pouvant être obtenues.
engagement et d’un processus d’amélioration
Pour réaliser des améliorations véritablement
continue du contrôle du matériau ainsi que
bénéfiques et durables pour la performance
l’éducation et la formation nécessaires pour
du matériel, il est critique que l’attitude et
y parvenir. Il considère en outre l’importance
les actions du personnel de l’usine à tous les
et les avantages de la consultation d’experts
niveaux se muent en un désir d’amélioration
et du développement de partenariats avec les
continue. Le personnel de l’usine qui souhaite
fournisseurs.
des standards de performance plus élevés, qui
Les industries dans les économies établies prend les mesures nécessaires pour atteindre
connaissent une tendance au vieillissement de ces niveaux et qui s’engage à maintenir
leur main-d’œuvre en place et à l’épuisement des standards encore plus élevés constatera
rapide de sa base de connaissances et des améliorations en termes d’efficacité, de
d’expérience. conditions de travail et de sécurité.

Dans de nombreux cas, ces connaissances Les systèmes améliorés de confinement


sont remplacées par une technologie moderne du matériau et de gestion des émissions de
sous forme d’une surveillance et de systèmes poussière décrits dans cet ouvrage sont des
de contrôle plus sophistiqués. Il est demandé étapes importantes pour obtenir le contrôle
au personnel de l’usine qui reste de faire plus total du matériau. Néanmoins, c’est le facteur
d’efforts et d’augmenter sa capacité à couvrir le humain qui constitue la clé ultime du succès.
manque de main-d’œuvre.

L’essentiel de cet ouvrage traite du matériel LIMITATIONS DU MATÉRIEL


nécessaire pour obtenir un contrôle total
L’objectif d’atteindre le contrôle total
du matériau, y compris la prévention et le
du matériau nécessite plus qu’une nouvelle
contrôle des pertes et de la poussière. Les
technologie et du matériel.
nouvelles technologies et les composants pour
les systèmes existants augmentent la probabilité Souvent, de nouveaux composants sont
de succès mais le progrès réel et soutenu installés pour améliorer un convoyeur afin de
nécessite des gens éduqués, responsables de générer des améliorations en termes de contrôle
l’ensemble de la performance de l’exploitation. du matériau et d’efficacité de l’usine. La plupart
Le facteur humain ne saurait être ignoré dans du temps, ces systèmes fonctionnent comme
l’exploitation et la maintenance d’un système de prévu et apportent des avantages visibles,
matériau. du moins quand ils sont neufs. Toutefois, la
solution pour contrôler les matériaux volatiles
À de nombreux de vue, une usine reflète la
ne s’arrête pas à l’installation de nouveaux
façon de penser de son personnel, qu’il s’agisse
de la Direction, du personnel d’exploitation ou
équipements, quels que soient leur conception 29
ou leur prix. Le nouveau matériel n’est que la
du personnel de maintenance (Figure 29.1).
première étape sur la voie de l’amélioration du
Si ces groupes constatent et acceptent que
processus.
l’usine soit sale, inefficace, désagréable et peu
sûre, elle pourra le devenir et rester ainsi.
Permettre à la poussière et aux pertes de
s’accumuler dans l’environnement de travail
peut créer une « fatigue » due aux matériaux
volatiles. Sur la durée, les personnes qui
travaillent dans cet environnement chaque jour

445
Section 6 | Maintenance du convoyeur

S’engager pour l’amélioration


PROCESSUS D’AMÉLIORATION
CONTINUE Le contrôle efficace du matériau nécessite
un processus d’amélioration continue dans
Développer un processus d’amélioration les opérations de transport. Les résultats sont
continue affectés par les états changeants du matériau,
Améliorer la performance d’un convoyeur une exploitation incorrecte du système et une
en réduisant les pertes de matériau et en maintenance minimale voire inexistante.
contrôlant la poussière en suspension n’est pas
Les exigences du groupe forcent l’usine à
qu’une question d’acheter la technologie la plus
rechercher en permanence les occasions de
récente ou le matériel du prochain commercial
réduire les coûts et augmenter la rentabilité
qui va passer les portes de l’usine. La solution
tout en conservant une exploitation sûre et
réside au contraire dans le développement d’un
efficace. Forcer les fournisseurs favoris à faire
processus pouvant améliorer en permanence
des concessions sur les prix peut les contraindre
la performance de l’équipement, des matériels,
à trouver d’autres façons de s’y retrouver et
des fournisseurs et du personnel de l’usine.
satisfaire leurs marges nécessaires avec en
Le processus commence par un engagement
définitive une usine qui coûte plus cher sur le
concernant toute l’usine et visant à améliorer
long terme.
la gestion des matériaux volatiles. Il comporte
l’éducation et la formation de managers et Les améliorations nécessitent un maximum
autres personnels pour comprendre la valeur d’engagement, à commencer par les cadres
et les occasions du contrôle total du matériau. supérieurs, pour atteindre les opérateurs,
Il comprend l’optimisation et l’autonomisation les équipes de maintenance et toutes les
des services de maintenance pour conserver autres personnes de l’organisme en passant
la performance des composants et améliorer par l’exploitation au niveau de l’usine et le
l’efficacité d’exploitation globale de l’usine. management de maintenance.
Il englobe le développement de relations
avec les consultants et les fournisseurs qui Le management doit faire preuve et
peuvent aider l’usine à se concentrer sur les montrer un engagement pour résoudre les
défis liés au transport de matériau. Ces étapes problèmes pendant que les employés ont
participent au développement d’un processus accès aux ressources, au temps, aux outils et
d’amélioration à la poursuite de l’objectif à l’équipement nécessaire pour développer,
problématique du contrôle total du matériau. implémenter et maintenir les solutions. Il est
critique que l’usine fasse des investissements
Ce processus d’amélioration continue ne sages dans des systèmes qui aident à réduire la
se développe pas en une nuit. Il ne peut pas maintenance, qui sont faciles à entretenir et qui
non plus être accompli par décret venant de la augmentent la fiabilité, la performance et la
Direction. S’il nécessite le parrainage de cadres sécurité de l’équipement.
supérieurs, il requiert également l’engagement
et l’autonomisation des personnels
d’exploitation et de maintenance. Ce processus
ÉDUCATION ET FORMATION
doit être particulièrement choyé par le biais de
l’éducation et de l’expérience. La formation du personnel est un aspect
clef du processus d’amélioration continue. Les
Il existe de nombreuses techniques éprouvées employés doivent être formés à pleinement
29 pour développer une culture d’amélioration comprendre l’objectif et les capacités de
continue. Leurs noms peuvent être familiers : l’équipement qu’ils exploitent tout en
Lean Manufacturing, Toyota Production développant un niveau de confort et de
System, Business Process Management, Lean, confiance en leurs propres capacités. Cette
Six Sigma et autres, maintenant et à l’avenir. éducation doit permettre de savoir comment
Quel que soit le plan spécifique choisi, le identifier les défis, comment résoudre les
facteur le plus important pour la réussite est problèmes et comment entreprendre une
l’engagement du management envers cette action corrective en ajustant l’équipement pour
technique. corriger et minimiser les problèmes.

L’éducation doit identifier les risques liés à


l’exploitation de l’équipement et montrer aux

446
Le facteur humain | Chapitre 29

exploitants comment l’utiliser efficacement et Le photocopieur du bureau est un bon


sans risques pour le personnel ou l’usine. exemple. S’il casse, la réparation nécessaire
n’est habituellement pas de la responsabilité
L’éducation et la formation peuvent être du personnel de maintenance du bâtiment :
dispensées par des consultants qui proposent la procédure correcte consiste à contacter un
des informations sur les caractéristiques des réparateur de photocopieurs expérimenté. Un
matériaux en vrac et sur la performance photocopieur est un équipement complexe
globale de l’équipement. Les fournisseurs qui représente un investissement de capitaux
qualifiés peuvent dispenser une formation sur appréciable. Le personnel de maintenance
l’installation, la maintenance et la résolution des du bureau n’est pas familier avec les nuances
problèmes de leurs systèmes. d’un photocopieur et les réparations peuvent
aller au-delà de leur champ d’expertise. Les
utilisateurs du photocopieur sont généralement
IMPORTANCE DU SERVICE découragés à l’idée de le réparer car leurs
L’axiome « Payez moi maintenant ou « réparations » aggravent généralement les
payez-moi plus ultérieurement » est peut-être choses.
d’autant plus vrai quand il s’agit d’envisager Les systèmes de transport de matériau
la maintenance de l’équipement de transport sont habituellement un ensemble de pièces
de matériau. Ce vieux dicton signifie que complexes qui représentent un investissement
si la maintenance régulière est négligée, de capitaux non négligeable. Le personnel
la probabilité augmente de remplacer d’exploitation et de maintenance peut ne pas
le composant quand il tombe en panne, être familier avec les nuances du matériel
probablement prématurément. spécifique. Les fournisseurs spécialisés doivent
Avec la « diminution » des sociétés pour faire avoir le meilleur accès aux connaissances et
des coupes dans les budgets et les départs en nuances techniques des produits en cours
retraite prématurés des employés expérimentés, de maintenance, ce qui élimine la courbe
le service de maintenance semble être celui d’apprentissage et permet aux fournisseurs
qui est le plus durement touché. Les dépenses de maintenance de conserver une historique
cachées en raison de la diminution peuvent complète de l’équipement. Cette dernière
être dues à diverses causes parmi lesquelles un peut être utilisée pour prédire les intervalles et
manque de connaissance de la maintenance méthodes de pannes. Quand un tel matériel
préventive appropriée, un manque de de transport nécessite de la maintenance ou
ressources pour réaliser les réparations à temps des interruptions, il convient d’appeler des
et des cycles de maintenance plus longs pendant réparateurs expérimentés.
que les nouveaux employés sont formés à Malheureusement, ce n’est pas la méthode
l’équipement. habituelle utilisée dans la plupart des
La tendance pour satisfaire le besoin de exploitations. L’équipement est temporairement
maintenance de cet équipement consiste à bricolé pour que l’usine puisse continuer
engager des sous-traitants externes pour réaliser jusqu’au prochain cycle de maintenance. D’ici
même les tâches de maintenance de routine. à l’approche du prochain cycle, le bricolage a
Externaliser les procédures de maintenance été oublié et d’autres problèmes plus immédiats
spéciale est une façon acceptable de garantir attirent l’attention.
et stabiliser les coûts de la maintenance de Si les fournisseurs d’équipements proposent 29
routine. Ces spécialistes en maintenance des contrats de maintenance, il peut être dans
sont habituellement des experts pour un l’intérêt de l’exploitation de profiter pleinement
système particulier ou un ensemble de de cette ressource.
composants : ils proposent des améliorations
en termes de qualité, d’efficacité et de vitesse
de maintenance. Ces spécialistes du service
peuvent également aider à la formation spéciale CONSULTER DES EXPERTS
nécessaire pour améliorer les compétences et Les gens sont parfois si occupés à réagir
connaissances du personnel de maintenance aux besoins quotidiens et aux problèmes
quant aux procédures compliquées et nouvelles qu’ils sont incapables de voir les occasions
technologies. qui se présentent à eux. La tâche quotidienne

447
Section 6 | Maintenance du convoyeur

d’exploitation et de maintenance d’un système Les ressources externes peuvent apporter


de transport de matériau consomme leur une contribution significative à l’exploitation
temps et leur énergie et restreint leur capacité d’une usine (Figure 29.2). Il peut s’agir
à identifier les défis ou à voir les avantages de d’experts d’une industrie spécifique, d’un
possibles améliorations. processus spécifique ou d’un élément particulier
de technologie utilisé dans l’industrie. Ces
La complaisance ou l’attitude « C’est toujours professionnels peuvent être des spécialistes du
comme ça que nous faisons » peut surpasser les transport de matériau en mesure d’analyser
employés qui se sont accoutumés à une certaine les systèmes de l’usine, d’identifier les défis
condition, une certaine procédure, un certain et de proposer des recommandations. Ils
style ou certains niveaux de performance. amènent une vision plus vaste de l’industrie et
du transport de matériau et constituent une
Des études montrent que les employés
ressource précieuse pour des solutions aux défis
déclarent que leur travail ne leur permet de
liés au transport et au stockage de produits en
faire ce qu’ils font « le mieux » que pendant
vrac. Ils peuvent proposer une carte avec des
à peine un tiers de leur temps (Référence 29.1).
directions pour obtenir une usine plus propre,
Manager de telle façon que les employés
plus sûre et plus productive.
puissent faire ce qu’ils font « de mieux »
pendant l’essentiel de leur temps leur permet de Une excuse courante veut que les gens ont
et les motive pour augmenter leur productivité. peur de faire des améliorations parce que cela
va réduire la sécurité de leur emploi ou donner
Figure 29.2 aux management une raison de réassigner un
Les consultants peuvent aider élément clé de l’équipement. C’est en réalité
le personnel de l’usine à voir l’inverse qui est vrai. Les sociétés ont toujours
les forces et les faiblesses de plus de projets que de ressources. Si les ouvriers
l’exploitation du système de sont ouverts aux changements et se concentrent
transport de matériau. sur ce qu’ils font le mieux, ils sont plus enclins
à être ceux que la société va choisir pour une
nouvelle affectation ou le prochain projet.
Ceci améliore la sécurité de l’emploi. En
outre, si la société devient plus rentable suite
aux contributions d’un individu, elle est plus
à même de rester en lice, ce qui augmente la
sécurité.

Avec la philosophie et les technologies


améliorées abordées dans cet ouvrage, il est
clair qu’il existe de nouvelles façons de faire
les choses, des façons qui aident les usines à
améliorer leurs processus et à travailler plus
efficacement. L’usine peut souvent continuer
d’utiliser le même équipement basique pour
améliorer sa capacité et être plus propre et plus
sûre, sans investir dans un système de transport
29 Figure 29.3
de matériau complètement neuf.

En apportant une contribution


importante au succès d’une DÉVELOPPER LES PARTENARIATS AVEC
usine, les fournisseurs LES FOURNISSEURS
passent de vendeurs à
partenaires. Pour atteindre ses objectifs d’amélioration du
processus dans tous les domaines et notamment
le transport de matériau, l’usine doit profiter de
la base de connaissances disponibles auprès des
fournisseurs clés qualifiés (Figure 29.3).

448
Le facteur humain | Chapitre 29

Une relation ouverte avec les fournisseurs La relation sera florissante si le fournisseur
clés peut être un avantage concurrentiel majeur est assez habile pour surmonter les résistances
quand l’environnement des affaires change en habituelles au changement dans une
permanence. Il arrive trop fréquemment qu’un organisation. Le syndrome « Pas inventé ici »
projet soit concédé à des sociétés d’installation (Not Invented Here - NIH) est un problème
et de maintenance qui ne sont pas spécialistes courant qui n’est souvent pas mentionné.
mais généralistes, ce qui entraîne des Cet état fait référence à l’incapacité d’un
dépassements de coûts et un équipement qui n’a individu ou d’une organisation à accepter des
pas la performance attendue. Si les fournisseurs solutions (équipements ou idées) qui n’ont pas
doivent canaliser leurs produits et services par été développées en interne. Un fournisseur
le biais de quelques distributeurs principaux expérimenté aide à trouver des façons
pour atteindre l’usine, le personnel de cette d’apporter des changements aux procédures
dernière est isolé d’une ressource importante d’exploitation standard pour réaliser des
pour résoudre les problèmes, en l’occurrence les améliorations sans provoquer de gêne.
fabricants et sociétés de service ayant l’expertise
dans les domaines techniques spécifiques. Les fournisseurs qui font tout pour faire
partie de l’équipe et sont capables de s’adapter
Il y a souvent une crainte que l’externalisation à l’environnement unique de chaque usine
signifie moins de travail pour les employés et sont bien plus enclins à établir une relation à
réduise ainsi la sécurité de l’emploi. Le service long terme bénéfique pour les deux parties.
sur les systèmes qui contrôlent les matériaux Les fournisseurs et commerciaux doivent être
volatiles est souvent la priorité la plus basse du sensibles à ces questions et préparés à opérer
calendrier de maintenance quotidienne et ne des changements dès les premiers signes
constitue presque jamais une priorité pendant d’incompatibilité.
les immobilisations. Bien que les managers
prétendent disposer du personnel interne ayant Le contrôle total du matériau nécessite
le temps de faire ce travail, les employés ne sont beaucoup de spécialisation et d’attention aux
en réalité ni formés ni motivés pour réaliser ces détails. Lors du choix d’un consultant ou
mesures nécessaires au contrôle des matériaux d’une société de service pour aider à atteindre
volatiles et sont sous pression en raison de la le contrôle total du matériau, il faut accorder
crise actuelle. Par conséquent, le travail n’est une grande attention aux compétences de
tout simplement pas fait. Le personnel de cœur du fournisseur et à sa capacité à satisfaire
maintenance qualifié doit se concentrer sur ce son engagement. La capacité du fournisseur
qu’il fait de mieux : il n’y a jamais un manque à mettre au point des solutions spécifiques à
de maintenance profonde qui nécessite des chaque situation, à les fabriquer et à les installer
connaissances spécialisées du processus de puis à les entretenir selon un seul standard de
l’usine et de ses procédures de maintenance. performance est un avantage stratégique à la
fois pour l’usine et pour le fournisseur.
Un fournisseur qualifié dispose de vendeurs
expérimentés et avertis ainsi que des ressources Un partenaire partage le risque et la
de l’entreprise parmi lesquelles des experts récompense des améliorations du système.
en application, des managers de l’industrie, Plus important encore, un partenaire mérite le
des ingénieurs produit, des ingénieurs projet droit d’être ici, avec son énergie, ses efforts et
et des spécialistes de l’installation qui peuvent ses résultats. La clé du succès de ce partenariat
consiste à la fois pour l’exploitation et le
apporter une contribution significative au
programme d’une usine pour confiner les pertes fournisseur à établir une relation à long terme 29
et contrôler la poussière en suspension. La clé centrée sur l’amélioration de l’efficacité et
consiste pour les fournisseurs à devenir des de la rentabilité. L’ingrédient essentiel de ce
partenaires de l’usine. processus est une communication ouverte et
honnête entre le vendeur et une usine, qui
Ce concept de partenariat a souvent échoué débouche sur une confiance mutuelle.
en raison d’une impossibilité à reconnaître
l’expertise du fournisseur et l’importance de ses
connaissances et de son expérience apportées
au personnel de l’usine.

449
Section 6 | Maintenance du convoyeur

POUR LE CONTRÔLE TOTAL DU RÉFÉRENCES


MATÉRIAU 29.1 Sullivan, Dr. John. Increasing retention and
En conclusion… productivity: let employees do what they do best!
Article n° 163. Disponible en ligne :
De nombreuses technologies nouvelles http://ourworld.compuserve.com/ho-
et éprouvées et solutions d’amélioration du mepages/GATELY/pp15s163.htm
matériel sont abordées dans cette édition. Elles
vont des goulottes d’écoulement mises au point
aux systèmes améliorés de raclage la bande et
ont toutes pour objectif d’atteindre le contrôle
total du matériau. Toutefois, les gens (ceux
qui exploitent et entretiennent les convoyeurs
et le reste de l’usine) sont le seul ingrédient
important pour réussir à confiner les pertes et à
contrôler la poussière. C’est et ce sera toujours
le facteur humain qui détermine en dernier
recours la réussite ou l’échec d’un système de
transport de matériau.

Par la suite…
Ce chapitre sur le Facteur humain conclut
la section Maintenance du convoyeur dans
laquelle nous avons abordé différents aspects
de la maintenance nécessaire pour réduire les
matériaux volatiles et augmenter la durée de
vie du convoyeur. Le chapitre suivant entame la
section sur la Situation d’ensemble du transport
de produits en vrac en commençant par le
chapitre qui se concentre sur le Management
total de projet.

29

450
Le facteur humain | Chapitre 29

29

451
Chapter Title | Chapter #

SECTION 7

SITUATION D’ENSEMBLE DU
TRANSPORT DE PRODUITS
EN VRAC
• Chapitre 30 ................................................................................................................................454
MANAGEMENT TOTAL DU PROJET

• Chapitre 31 ................................................................................................................................464
MESURES DE PERFORMANCE

• Chapitre 32 ................................................................................................................................484
CONSIDÉRATIONS RELATIVES AUX INDUSTRIES SPÉCIFIQUES

• Chapitre 33 ................................................................................................................................504
CONSIDÉRATIONS RELATIVES AUX CONVOYEURS SPÉCIAUX

453
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

Figure 30.1
Le management total du projet
a la capacité de garantir la
réussite de la solution combinée
à un projet « à temps et dans le
budget ».

Chapitre 30

MANAGEMENT TOTAL DE PROJET

Que faut-il attendre du management total de projet ? .............................................................................. 455


Chef de projet ....................................................................................................................................................... 455
30 Suivi du projet ....................................................................................................................................................... 456
Séquence du projet ............................................................................................................................................. 456
Comment le succès est-il jugé ? ...................................................................................................................... 462

454
Management total du projet | Chapitre 30

Dans ce chapitre… des services de management de projet.


Dans ce chapitre, nous nous concentrons sur L’enregistrement ISO 9001 certifie que des
le management de projet, la valeur d’un chef processus d’affaires cohérent sont appliqués aux
de projet expérimenté et le travail réalisé par la fonctions de conception et de fabrication. Une
personne qui assure le suivi du projet jusqu’à expertise supplémentaire peut être attendue
son achèvement réussi. La séquence du projet et si un chef de projet est certifié par le Project
les tâches primaires devant être réalisées y sont Management Institute (PMI). Le PMI est
expliquées. l’association à but non lucratif leader mondial
en matière de management de projet.
Entre autres avantages, l’approche
« management total de projet » a la capacité Des sociétés qui proposent des projets en
de garantir le succès de la solution combiné management total utilisent habituellement un
à l’utilisation la plus efficace du capital pour système proactif de management de la qualité
obtenir des résultats bénéfiques tant pour le qui donne une assistance et des directives à tous
client que pour le fournisseur (Figure 30.1). les niveaux de l’engineering, de la fabrication
Ce chapitre donne un bref synopsis de chaque et de la construction. Cette fonction opère
domaine du management de projet. Il existe à tous les stades d’un projet et supplée, mais
nombre d’ouvrages sur la question et une étude ne remplace pas, la conception existante, le
additionnelle est recommandée. contrôle de conception et les procédures de
révision du projet.

QUE FAUT-IL ATTENDRE DU


MANAGEMENT TOTAL DE PROJET ? CHEF DE PROJET

Les sociétés qui proposent des services de Le chef de projet est la personne responsable
management total de projet donnent à leurs de la réussite globale d’un projet. En établissant
clients un point multiservices pour guider les des attentes raisonnables et claires pour ses
projets de leur début à leur mise en service. collaborateurs, vendeurs et sous-traitants, le
Cette responsabilité à source unique autorise chef de projet gère l’ensemble du calendrier
le chef de projet à la recherche groupée, du projet et le budget pour s’assurer que le
au concept, à la proposition de prix, à la travail est assigné et réalisé, afin d’obtenir une
conception, à l’acquisition et à la construction solution de qualité aux besoins du projet (et des
de façon à contrôler de façon efficace les risques propriétaires), à temps et dans le budget.
du projet et simplifier la livraison. Avec un
D’une manière générale, le chef de projet est
seul contrat à administrer, les propriétaires/
tenu de :
le management bénéficient de lignes de
communication simplifiées. L’intégration des A. Définir les buts et objectifs du projet
fonctions d’engineering, d’acquisition et de
B. Transformer les objectifs en tâches
construction est une occasion d’achèvement
dans les meilleurs délais. C. Spécifier les ressources nécessaires
D. Allouer le budget aux objectifs du projet
Le management de projet fonctionne en
douceur si la comptabilité, la responsabilité E. Développer le calendrier du projet
et l’autorité incombent toutes au chef de F. Implémenter le plan de projet
projet. Dans les situations où cela s’avère G. Gérer et contrôler le travail
impossible, il est important de définir les rôles
H. Résoudre les conflits
et responsabilités dès le début du projet pour
que les parties concernées sachent qui est I. Communiquer avec les propriétaires
responsable et quelles procédures doivent être
respectées pour gagner en action. Un chef de projet qualifié et expérimenté
peut faire la différence entre la réussite et
La certification de l’International l’échec d’un projet. Peu importe qu’il s’agisse
Organization for Standardization (ISO), qui d’une mise à niveau ou d’une nouvelle
garantit un contrôle qualité rigoureux du début construction, un chef de projet ayant 30
à la fin d’un projet, est une caractéristique l’expérience et l’expertise en matière de
souhaitable pour une société qui offre transport de produits en vrac est en mesure
d’implémenter avec succès un projet de zone

455
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

de transfert ou de convoyeur, de l’analyse et de priorité entre les activités. Les diagrammes de


la conception jusqu’à l’installation et la mise Gantt peuvent être utilisés pour montrer le
en service. Un chef de projet expérimenté est statut actuel du calendrier à l’aide de dégradés
à même de disposer des connaissances relatives en pourcentages complets et d’une ligne
aux technologies pertinentes telles que les verticale « aujourd’hui ». De nombreux logiciels
composants de convoyeur à la pointe de la sont désormais disponibles pour développer des
technologie, les goulottes mises au point et la diagrammes de Gantt.
réduction de la poussière.
Quand le projet arrive à terme, tout ce qui
En plus des connaissances sur site, un chef de est fait (pas uniquement sur le site de travail
projet efficace dispose de bonnes compétences mais également pendant tout le projet) doit
d’organisation et de leadership et est en mesure être suivi et mis à jour sur le plan de projet et/
de coordonner la communication avec les ou dans un journal quotidien sur l’activité du
propriétaires/le management, les vendeurs et projet. Le matériel et les recettes de laboratoire,
les sous-traitants. Le chef de projet maintient les certifications et les journaux d’inspection
la liaison au quotidien avec les propriétaires/ doivent être organisés et archivés pour contrôle.
le management et surveille la progression du Dans de nombreux endroits, effectuer des
travail par rapport au contenu du projet, aux enregistrements quotidiens de ces activités est
attentes des propriétaires, aux arrêts planifiés une obligation légale.
et autres délais. Les domaines de connaissances
importants pour un chef de projet comprennent
la gestion du temps, le management de la SÉQUENCE DU PROJET
qualité, la gestion des ressources humaines et
la gestion du risque. Le management efficace Définition du problème
d’un projet nécessite un analyste bien organisé Pour définir un projet, il faut tout d’abord
ayant de grandes compétences de suivi, capable définir le problème. Il faut réaliser cela de
d’accomplir plusieurs tâches en même temps, sorte à ce que le problème à aborder soit une
bon estimateur, gestionnaire de budget et question posée et non une solution suggérée.
communicant. Un exemple pourrait être « Nous avons besoin
d’un convoyeur à bande ». Si cela peut en effet
être la solution, cela ne définit pas le problème
SUIVI DU PROJET ou l’occasion. Une meilleure définition de ce
Quand le projet progresse dans son problème pourrait être « Nous avons besoin de
processus vers son achèvement, toutes les déplacer notre matériau du point A au point B.
étapes doivent être saisies et enregistrées. Comment y parvenir ? ». Avec cette description
Toutes les durées et coûts connus et estimés ouverte, il n’y a aucune attente quant à la
doivent être inclus dans le suivi du projet. solution. La meilleure solution est toujours
Ces coûts et ces durées estimés peuvent être une option à identifier. Cette description
soulignés pour être vérifiés ou ajustés quand de problème doit être définie et convenue
des informations supplémentaires sont acquises. mutuellement par le client et le chef de projet.
Les durées estimées peuvent prendre la forme Définir le problème est une occasion d’effectuer
d’une durée d’approvisionnement (par ex. un brainstorming sur les différentes solutions
« L’acier sera livré sous deux semaines après plutôt que de s’engager envers une solution qui
avoir été commandé ») ou sous la forme de peut être optimale ou non.
main-d’œuvre (par ex. « Il faudra 40 heures
à 2 personnes pour assembler la structure »). Plan de projet initial
Les étapes préalables peuvent être identifiées À ce stade, le plan de projet initial doit être
et mises en place pour générer le calendrier du généré. Même si tous les détails et faits ne sont
projet ou le diagramme de Gantt. pas définis ou compris, il convient de mettre
un squelette en place. Cela peut être réalisé
Un diagramme de Gantt est un type courant sur papier. Il existe également de nombreux
de diagramme à barres qui illustre le calendrier
30 d’un projet. Les diagrammes de Gantt
logiciels de management de projet qui aideront
non seulement à développer le plan mais aussi à
représentent les dates de début et de fin des le suivre et le mettre à jour.
éléments terminaux et des listes d’éléments d’un
projet. Les différentes sous-tâches sont intégrées
au diagramme et montrent les relations de

456
Management total du projet | Chapitre 30

La plupart de ces logiciels permettent de matériau, distance, contraintes) sur la base des
planifier et d’assurer le suivi des quatre aspects entrées du client et des contraintes connues.
primaires du projet : Exemple :

A. Calendrier Nous devons déplacer du sable sec (moins de


B. Main d’œuvre 2 pour cent d’humidité) à 1,2 kilomètre avec
une pente continue de 5 pour cent. Nous
C. Coûts n’avons pas de surface routière décente.
D. Matériels Le parcours du matériau doit franchir
une clôture de 1,8 mètres (6 ft) et changer
Tâches primaires d’angle à 45 degrés.
Pour démarrer le plan de projet, les tâches
D’autres questions abordées dans cette phase
primaires nécessaires doivent être répertoriées.
consisteraient à identifier les critères importants
Cela peut être réalisé dans le logiciel, sur une
et secondaires. Les critères importants incluent
feuille de papier ou dans un classeur (selon la
des points tels que : quelle quantité, quelle
taille du projet), pour chaque tâche. On trouve
vitesse, quelle distance. Les critères secondaires
parmi celles-ci :
sont optionnels ou correspondent à points
A. Définir le champ d’application et les que « Nous aimerions avoir ». Des exemples
spécifications peuvent inclure des vitesses variables, des
hauteurs de déchargement réglables ou une
B. Créer un design conceptuel sélection spéciale de racleurs de bande.
C. Définir une conception préliminaire
D. Garantir une proposition budgétaire Tâche 2 : Créer un design
E. Finaliser les spécifications/la conception conceptuel

F. Demande de prix et prix de soumission La première étape de tout design conceptuel


doit être un brainstorming des solutions.
G. Examen par les propriétaires Intégrer les propriétaires/le management de
H. Bon de commande l’exploitation au groupe de brainstormings leur
I. Conception détaillée permet de s’approprier la solution, d’avoir une
compréhension des problèmes et un regard
J. Fabrication plus positif sur la réussite de la conception.
K. Installation Brainstorming signifie identifier toutes les
L. Exploitation solutions possibles, qu’elles soient pratiques
ou non. Cet exercice garantit que toutes les
M. Vérification de la performance du système
options sont envisagées. Toutes les idées doivent
N. Maintenance être acceptées librement et notées pour être
analysées lors de la prochaine étape.
Chacun de ces intitulés (les tâches primaires
du projet) peut être complété par des sous- Une partie inhérente de cette étape consiste
tâches quand de plus amples détails sont à définir les paramètres de conception.
disponibles. Le plan de projet doit être un Cette étape peut bénéficier d’essais sur le
document vivant et mis à jour en permanence. matériau pour définir une plage acceptable
de paramètres de conception. Un autre
Définir les tâches primaires aide les personnes
aspect important de la phase conceptuelle
impliquées à visualiser l’ensemble du projet
est l’identification des limitations sur place
pour estimer la main-d’œuvre et le timing.
avec une vérification des points de travail,
Cela améliore la qualité des estimations et la
élévation et obstacles. Dans l’éventualité où
communication entre les propriétaires, le chef
des conditions réelles sur site qui dépassent la
de projet et les différents vendeurs et sous-
plage des paramètres de conception entrent
traitants.
en jeu, il faut envisager des mesures pour
compenser ces conditions. Cela peut nécessiter
Tâche 1 : Définir le champ
d’application et les spécifications
l’ajout de caractéristiques « à sécurité intégrée » 30
permettant une maintenance facile ainsi que
L’étape suivante consiste à définir le l’inclusion de méthodes pour pallier à ces
besoin et les exigences du système en guise circonstances imprévues.
de spécifications générales (volume, durée,

457
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

L’étape suivante consiste à répertorier les G. 2400 heures avant le premier intervalle de
pour et les contre de chaque idée. C’est ici que maintenance principal
l’analyse critique de chaque idée est réalisée. H. 90 pour cent de temps de disponibilité
Il peut s’avérer préférable de combiner les pour la première année (avec le contrat de
solutions : les problèmes avec une idée peuvent maintenance)
être résolus en incluant une seconde idée.
Tâche 3 : Définir une conception
Après l’analyse critique de chaque idée, le préliminaire
champ d’application et les spécifications sont
Une fois le champ d’application et les
finalisés dans un format prédéfini. Le champ
spécifications en place, une conception
d’application identifie ce qui doit notamment
préliminaire peut identifier les besoins du
être couvert et quels équipements doivent être
système aussi bien en termes de coûts que de
fournis. Les spécifications correspondent aux
délais d’approvisionnement.
détails des besoins. Le champ d’application doit
répertorier les objets, concepts et spécifications Le système identifié en phase de conception
inclus au projet. Il peut également détailler est dessiné à l’aide d’un concepteur ou d’un
les objets qui ne sont pas inclus au projet. Les ingénieur. Dans le travail de convoyeur, on
options peuvent être répertoriées séparément et appelle souvent cela un organigramme de
l’utilisation d’un format prédéterminé permet processus (Figure 30.2). Il montre les données
d’éviter les spécifications imprécises. importantes de la configuration générale
du convoyeur. À l’aide de ces dessins et des
Un convoyeur comprend :
autres documents du projet, les pièces ou
A. Structure sous-modules sont identifiés « à faire » ou « à
acheter ». Cette identification doit faire l’objet
B. Zones de transfert
d’une double vérification pour s’assurer que
C. Bande tous les détails sont inclus. Les objets omis à
D. Racleurs de bande ce stade vont entraîner un retard de livraison
et une augmentation des coûts une fois les
E. Installation
besoins découverts en cours d’installation ou de
F. Démarrage du système démarrage.
G. Test de performance
H. Revue de maintenance avec propriétaires/ Tâche 4 : Garantir une proposition
management budgétaire
I. Transfert du système À ce stade, les informations nécessaires au
développement d’une proposition budgétaire
J. Préparation de site NON incluse
doivent être disponibles. Une proposition
K. Service électrique vers le site NON inclus budgétaire donne une estimation raisonnable
du prix et de la livraison d’une solution. Il ne
Spécifications :
s’agit pas d’un prix ferme et elle ne doit pas être
A. Convoyeur de 1800 millimètres (72 in.) de utilisée pour garantir un bon de commande.
large
Tâche 5 : Finaliser les
B. 81 mètres (265 ft) de long
spécifications/la conception
C. 1 zone de transfert (chargement)
Après avoir déterminé que le projet
D. Cuillère de centrage de charge réglable convient aux paramètres budgétaires et aura la
E. Moteur d’entraînement performance requise, la conception du système
a. 480 volts et les spécifications doivent être finalisés.

b. 50 Hz
c. 25 kW (30 hp)
F. Garantie de service
30

458
Management total du projet | Chapitre 30

Tâche 6 : Demande de prix et prix C. Main-d’œuvre contractuelle


de soumission Des quatre domaines nécessitant des offres
Le projet doit obtenir des offres pour chaque de prix, la main-d’œuvre contractuelle
objet surligné en tant qu’estimation dans le est celle pour laquelle il est le plus difficile
plan. Il y a quatre domaines qui requièrent une d’obtenir des estimations ou offres précises.
action spécifique pour l’offre de prix : Tout fournisseur potentiel doit passer
en revue le champ d’application, les
A. Matériels spécifications, les plans et les photographies
Quand on recherche des offres de prix pour pour noter toute exception ou révision
les matériels, le délai d’approvisionnement requise.
doit être pris en compte non seulement pour
leur livraison mais aussi pour les opérations D. Main-d’œuvre directe
secondaires nécessaires pour transformer ces Le chef de projet doit aborder la main-
matériels bruts en pièces utilisables (par ex. d’œuvre directe avec les différentes
découper, percer et souder les étriers). ressources au sein de la société pour
déterminer les exigences et la durée. La
B. Composants achetés méthode la plus précise pour accomplir une
Il est important de s’assurer que toutes estimation consiste à diviser le travail en
les spécifications nécessaires sont données tâches, estimer chaque tache puis effectuer
au fournisseur quand la demande de prix la somme pour obtenir le total.
est délivrée. Si un fournisseur identifie un
besoin d’informations supplémentaires, il Les offres de prix et les estimations peuvent
faut lui dire quand une réponse lui sera être comparées avec toute historique d’un
apportée. Même si on ne sait pas avec travail similaire pour s’assurer que le chiffrage
certitude quand les informations demandées est raisonnable et que rien d’évident n’a été
seront disponibles, il faut donner aux omis.
fournisseurs une estimation du moment où Le plan de projet et le calendrier (diagramme
la réponse sera apportée. Il doit y avoir un de Gantt) doivent être mis à jour avec toute la
suivi avec le fournisseur. Dans le cadre de main-d’œuvre, le timing, les coûts et les flux
ce suivi, on peut donner au fournisseur une de trésorerie ayant été pris en compte avant de
mise à jour du processus d’obtention de la finaliser l’offre de prix pour le client.
réponse et lui dire quand il l’obtiendra. Il
faut se rappeler que des retards de réponse
peuvent entraîner des retards dans la
capacité du fournisseur à établir l’offre de
prix.

Figure 30.2
Les organigramme de
processus montrent les
données importantes de la
conguration générale du
convoyeur.

30

459
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

Les informations minimales devant être aucune révision du calendrier ou des coûts n’est
incluse dans l’offre de prix sont les suivantes : nécessaire.

A. Champ d’application Si le bon de commande est remis tôt,


B. Spécifications certains aspects peuvent être accomplis en
amont du calendrier (par ex. commandes
C. Étapes et points de revue principaux de matériels placées ou engagements envers
D. Coûts les sous-traitants pour qu’ils maintiennent
E. Calendrier de paiement leurs positions par rapport au calendrier),
mais une livraison prématurée du projet peut
Si des informations supplémentaires sont dépendre d’une revue attentive de toute la
incluses dans l’offre, il convient de mettre en chaîne d’approvisionnement, y compris les
place des déclarations de confidentialité. Si des engagements en termes de main-d’œuvre et les
plans ou des dessins sont inclus, ils doivent être conditions du site.
préalablement marqués comme nécessaire.
Si le bon de commande est reçu après la
Le calendrier de paiement dans l’offre doit date précisée dans la demande de prix, tous
être lié à l’achèvement d’étapes spécifiques du les aspects du calendrier (y compris le travail
projet. des fournisseurs, concepteurs et sous-traitants)
devront être revérifiés par le chef de projet.
Tâche 7 : Examen par les
propriétaires Tâche 9 : Conception détaillée
L’offre de prix doit être examinée en détail Quand un projet est soumis à l’équipe de
par le chef de projet avec les propriétaires/ conception, le chef de projet doit s’assurer que
le management. Cette tâche ne doit pas être le champ d’application et les spécifications sont
traitée par e-mail, fax ou téléphone mais plutôt passées en revue en détail avec celle-ci. Chacun
en personne, dans la mesure du possible. de ces documents de champ d’application et
À ce stade, la compréhension des attentes de spécifications a sa propre importance. Le
détaillées réduit de façon significative les champ d’application sert à s’assurer que tous
incompréhensions sur la voie vers l’achèvement les aspects du travail chiffré sont planifiés et
du projet. couverts. Les spécifications s’assurent que
l’équipement conçu se comportera comme
Toutes les préparations du projet que l’usine anticipé et identifié dans le contrat.
doit fournir doivent également être passée en
revue et les conditions de transmission doivent Il est tout aussi important de passer en revue
être définies. Le chef de projet doit vérifier le calendrier que le champ d’application et les
que les propriétaires/le management de l’usine spécifications. Avant de chiffrer ce travail, le
comprennent les exigences ainsi que le fait chef de projet aura reçu un calendrier estimatif
que lorsque le bon de commande est délivré, de la part de l’équipe de conception. À ce stade,
l’usine s’engage à la fois envers le travail et le le chef de projet passe en revue cet engagement
calendrier. et obtient un nouvel engagement de la part du
chef de l’équipe de conception. Ce contrôle est
Tâche 8 : Bon de commande nécessaire à chaque étape du projet pour qu’il
Une fois le bon de commande ou la demande soit livré à temps.
reçu(e) par le chef de projet et documenté(e), Tout au long de ce processus, des revues
une copie de l’offre de prix et le bon de de conception sont nécessaires pour atteindre
commande étant ensemble dans le fichier quatre objectifs principaux : les coûts, le timing,
du projet, il est possible de s’engager pour le champ d’application et la fabricabilité.
les matériels et la main-d’œuvre. Il n’est pas Chacun d’entre eux doit être suivi tout au long
possible de s’engager sur une approbation du processus de conception. Un représentant
de projet verbale. Jusqu’à réception du bon de l’équipe de fabrications doit participer aux
de commande effectif, le calendrier et les
30 engagements envers le champ d’application et
revues de conception.
les coûts doivent être flexibles et sont soumis à
des changements. Si le bon de commande est
remis à temps sans révisions ni changements,

460
Management total du projet | Chapitre 30

Tâche 10 : Fabrication Une fois les matériels, composants ou


Une fois finalisées les conceptions des sous-modules reçus et approuvés sur le lieu
composants et sous-modules, la transmission de travail, ils doivent être rangés par ordre
entre la conception et la fabrication doit avoir d’installation, stockés à l’écart dans une zone
lieu. Tout comme avec l’équipe de conception, contrôlée et protégés. Les pertes de matériels
le calendrier, le champ d’application et les (dues à du vandalisme ou du vol) sont un
spécifications doivent être passés en revue par problème sur de nombreux sites dans le monde
le chef de projet avec toutes les personnes et peuvent affecter aussi bien les coûts et le
impliquées dans la fabrication des composants calendrier du projet en raison de la durée et des
et sous-modules du projet. dépenses nécessaires à remplacer les matériels
manquants ou endommagés.
Une fois un projet en route, ce n’est pas
le moment de faire des expériences avec Le chef de projet est responsable du contrôle
de nouveaux vendeurs pour la fabrication. de tout le travail produit lors de l’installation
Le chef de projet doit utiliser les fabricants dans le cadre du projet. Il doit veiller et
ayant une historique de livraison de produits contrôler attentivement tout changement dans
de qualité et à temps, et si possible éviter les le champ d’application, habituellement appelé
vendeurs qui n’ont pas fait leurs preuves ou sont « surcharge du projet ». Les changements dans
financièrement douteux. Cela s’avère parfois le champ d’application quel qu’en soit le motif
inévitable, mais dans ces cas, il faut faire preuve doivent être documentés (ordre de changement)
de la diligence requise. Les références peuvent et nécessite normalement une révision du
être contrôlées attentivement en demandant contrat ou un amendement pour garantir leur
des statistiques sur la qualité et la livraison à validité. Ils peuvent rapidement éroder aussi
planifier, avec un contrôle des compétences bien le budget que le calendrier du projet et
telles que les certifications de systèmes qualité sont l’une des principales raisons d’une livraison
ISO. non réussie d’un projet.

Une fois les matériels, composants et sous- Tâche 12 : Exploitation


modules livrés, ils doivent être inventoriés et La première mise en service de tout
inspectés. Les vendeurs peuvent être informés équipement doit suivre une inspection
immédiatement de toutes pénuries ou objets minutieuse et un ajustement de tous les
non conformes et la résolution nécessaire doit composants et systèmes électriques par le chef
être prise pour éviter des retards dans le projet. de projet, lequel doit passer en revue la check-
liste de mise en service, si elle existe.
Tâche 11 : Installation
Le flux de trésorerie et le calendrier sont les Avant la mise en service, l’équipement
deux problèmes de contrôle les plus importants mobile doit être contrôlé visuellement pour
lors de l’installation pour une livraison de s’assurer que tous les composants sont comme
qualité à temps. En fait, si le chef de projet a prévus, le chef de projet identifiant et réalisant
à faire à des fournisseurs ou des sous-traitants les ajustements nécessaires. Après la mise en
sur le lieu de travail, le flux de trésorerie est service et le test initial, l’équipement doit être
également le principal outil de contrôle du chargé pour contrôler la performance, en
calendrier. De même que le chef de projet réalisant à nouveau les ajustements nécessaires.
s’engage envers le client pour la livraison, le Le fonctionnement de l’équipement doit
fournisseur ou le sous-traitant s’engage envers le être montré à des représentants du client, avec
chef de projet. Dans le développement du plan un passage en revue de chaque composant
de flux de trésorerie (qui fait partie du plan du principal, de son fonctionnement et de ses
projet), un pourcentage substantiel du paiement besoins de maintenance. Il convient de donner
total aux fournisseurs doit être réservé à la des instructions étape par étape aussi bien pour
livraison réussie des matériels ou de la main- la mise en service que pour les procédures
d’œuvre contractuels. Les paiements en retard d’ajustement.
ou retenus de façon déraisonnable peuvent
affecter la capacité du vendeur à maintenir
30
les calendriers ou la qualité des livraisons
ultérieures.

461
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

Tâche 13 : Vérification de la COMMENT LE SUCCÈS EST-IL JUGÉ ?


performance du système
En conjonction avec la mise en service de En conclusion…
la machine et sur une période en heures/ En définitive, quand on choisit une société
jours/semaines, comme défini dans le cadre pour un management total de projet, il est
du projet, la performance du système doit conseillé de sélectionner celle qui va appuyer
être évaluée pour s’assurer qu’il satisfait ou sa performance (et celle de la solution de
dépasse les attentes du client comme mesuré transport de matériau proposée et installée) par
par rapport aux exigences initiales en phase une garantie de performance. Les meilleures
de champ d’application et de spécifications du garanties sont celles écrites par une société
projet. Il y a des questions et des attentes dès qui a des antécédents de réussite, qui couvre
les phases initiales d’un projet, quand le champ les services d’engineering, d’acquisition,
d’application est défini. Cette phase du projet d’installation, de mise en service et de suivi et
utilise ces questions et attentes (clairement qui a la puissance financière pour consentir des
définies) comme un indicateur de rendements garanties.
clés (IRC) pour définir la réussite de la solution
et de l’installation. Un projet sans chef de projet ou un manager
inefficace est enclin à rencontrer des coûts
Tâche 14 : Maintenance excessifs, une défaillance de l’équipement et des
délais non respectés. Ces projets sont également
En tout dernier lieu, un guide et une revue
à même de souffrir de problèmes de qualité
des exigences de maintenance du système
en raison d’une absence d’appropriation du
doivent être fournis en détail. La revue des
projet par un chef formé et expérimenté. Un
exigences de maintenance doit être réalisée
management efficace mène à de meilleurs
avec au minimum deux représentants du client
projets et de meilleurs résultats.
pour s’assurer qu’une fois le travail transmis, il y
aura un certain niveau de compréhension et de
collaboration pour le travail nécessaire afin que Par la suite…
la solution continue de travailler à rendement Ce chapitre sur le Management total du
optimum. projet est le premier chapitre de la section
Situation d’ensemble du transport de
Un poste de maintenance amélioré (et ainsi produits en vrac. Les trois chapitres suivants
une performance améliorée) peut être obtenu poursuivent cette section en commençant par
si le fournisseur de solutions s’approprie les Mesures de performance au Chapitre 31,
également la maintenance de l’équipement par suivies par des Considérations relatives aux
le biais d’un contrat de maintenance. Grâce à industries spécifiques au chapitre 32 puis
ce concept, les coûts de maintenance peuvent des Considérations relatives aux convoyeurs
être fixés (pour l’utilisateur), la maintenance spéciaux au Chapitre 33.
planifiée à la priorité requise et l’immobilisation
de l’équipement peut être minimisée, ce qui
augmente la productivité. RÉFÉRENCES
Project Management Institute (PMI). Informa-
tions additionnelles sur le management
de projet et le programme d’accrédita-
tion pour managers de projets disponi-
bles auprès de PMI sur le site Internet de
l’organisme : http://www.pmi.org

30

462
Management total du projet | Chapitre 30

30

463
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

Figure 31.1
L’application de principes
basiques de comptabilité aide
le management à reconnaître
et soutenir les bénéces
économiques offerts par les
améliorations dans le transport
de produits en vrac.

Chapitre 31

MESURES DE PERFORMANCE

Mesurer la performance ................................................................................................................................... 465


Calculer le retour sur investissement ............................................................................................................ 466
Mesurer les matériaux volatiles ...................................................................................................................... 471
31 Mesurer l’efficacité ............................................................................................................................................. 476
Sujets avancés ..................................................................................................................................................... 480
Retombées du calcul du retour sur investissement ................................................................................... 483

464
Mesures de performance | Chapitre 31

Dans ce chapitre stratégique utilisé pour évaluer la réalisation de


Ce chapitre fournit des outils pour mesurer buts et d’objectifs par une personne, une équipe
les effets des améliorations en matière de ou une société. Indicateur de rendement clés
sécurité, propreté et productivité du transport (IRC) est un autre nom usuel des mesures de
de produits en vrac dans les exploitations performance. Ces mesures de performance sont
industrielles. Il propose des mesures qualitatives souvent représentées sous forme de graphiques
et quantitatives pour estimer les bénéfices de ou de tableaux afin d’identifier facilement les
ces améliorations. L’objectif est d’aider un tendances et l’évolution par rapport à l’objectif.
ingénieur ou un manager d’exploitation de
L’état et la gestion de systèmes de transports
transport de matériau à appliquer les principes
de produits en vrac ont un effet direct sur tous
basiques de la comptabilité à la budgétisation et
les aspects de la performance d’une société. La
au management de systèmes qui améliorent le
mesure la plus courante de performance des
transport par le biais du contrôle des matériaux
standards d’hygiène et sécurité est la conformité
volatiles. Ces mesures aident le management
de la société aux règlements de sécurité et
à reconnaître et soutenir les bénéfices
d’environnement.
économiques que ces améliorations apportent
(Figure 31.1). La mesure de performance la plus universelle
est la performance financière d’une société
telle qu’elle est exprimée dans les comptes de
MESURER LA PERFORMANCE résultats et les bilans.

Importance de la mesure de Performance financière


performance
Une société doit réaliser des profits pour avoir
Un indicateur clé de la philosophie de de l’argent afin d’acheter du matériel, payer
management d’une société et sa procédure les salaires, payer les dividendes et réinvestir
pour évaluer le retour sur investissement (ROI). dans l’activité. Les ventes (ou chiffre d’affaires
D’après un rapport de 2007 du Aberdeen ou revenus) sont souvent confondues avec les
Group (comme souligné dans le numéro de profits, ce qui entraîne une confusion quant à
février 2007 de The Manufacturer), moins de ce que la société a gagné et ce qu’elle fait de cet
25 pour cent des sociétés estiment le retour sur argent. Une société dont l’activité principale
investissement de façon cohérente avant d’agir implique le transport de produits en vrac réalise
sur un projet proposé et seulement 20 pour habituellement des profits inférieurs à 5 pour
cent mesurent le coût et les gains annuels pour cent après prélèvement des taxes. En d’autres
calculer le retour sur investissement une fois le mots, les investisseurs avancent leur argent
projet achevé. D’un autre côté, les meilleures et en fin d’année, ils auront gagné moins de
sociétés sont 88 pour cent plus à même 5 dollars pour chaque tranche de 100 dollars
d’estimer le retour sur investissement avant risquée. Si la société ne réalise pas de profits,
d’initier un projet et 130 pour cent plus à même les investisseurs perdent de l’argent. L’une des
que leurs concurrents de mesurer le retour sur raisons pour laquelle les gens souhaitent investir
investissement après achèvement d’un projet. dans les exploitations de transport de produits
Celles qui calculent le retour sur investissement en vrac plutôt que de mettre leurs liquidités à la
produisent 93 pour cent d’améliorations banque et de gagner des intérêts, est le potentiel
en plus sur un vaste éventail de mesures de de profits plus élevé si la société (c’est-à-dire ses
performance par rapport aux sociétés qui ne systèmes de transport de produits en vrac) a une
font pas cette évaluation (Référence 31.1). performance optimale.
Mesurer la performance dans le transport Des comptes de résultats et des bilans sont
de produits en vrac implique à la fois des nécessaires pour évaluer la performance d’une
mesures quantitatives (une valeur précise basée société. Les comptes de résultats sont un
sur des calculs ou des mesures) et qualitatives ensemble de revenus (ventes, locations, royalties)
(une valeur approximative ou intuitive basée moins les dépenses sur une certaine période,
sur l’opinion ou le jugement du personnel).
Ces mesures de performance sont des outils
habituellement un mois, un trimestre ou 31
l’année complète. Un bilan est la comptabilité
pour prendre des décisions, attribuer les des biens (ce que la société détient) moins les
responsabilités et déterminer les améliorations. passifs (loyers et factures que la société doit
Elles doivent faire partie d’un processus payer) et les fonds propres des actionnaires (les

465
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

pertes et profits cumulés) à un instant donné, Le coût total du capital est une combinaison
habituellement le dernier jour du mois, du de la valeur de l’argent retenu dans l’activité
trimestre ou de l’année. après dépenses et taxes (capitaux propres),
la valeur des prêts existants (dette totale), le
Il est courant de comparer les rapports montant que les actionnaires s’attendent à
financiers des années précédentes par an pour gagner sur leur investissement (coût des fonds
l’année en cours pour juger du progrès faits par propres) et le montant que la société doit payer
la société pour satisfaire ses objectifs financiers. pour emprunter de l’argent et investir dans
Les objectifs financiers sont habituellement l’activité (coût des dettes). Le coût du capital
fixés par le conseil d’administration ou les est fréquemment utilisé en guise de retour sur
actionnaires. Les sociétés publiques vendent investissement (ROI) minimum requit pour un
des actions de la société au public comme projet. Ces chiffres varient grandement selon
un moyen de lever de l’argent pour accroître l’organisation des fonds de la société mais d’une
l’activité. Les sociétés privées obtiennent leur manière générale, le coût du capital est cinq à
financement auprès des propriétaires qui dix points supérieur au taux d’intérêt qu’une
utilisent leur propre fonds et empruntent de banque imputerait.
l’argent pour financer la croissance de l’activité
au-delà de ce que seuls les profits réalisent. Le coût de l’argent utilisé pour investir dans
un nouvel équipement ou des améliorations ne
L’argent utilisé pour exploiter une activité correspond pas uniquement au coût de l’argent
est habituellement divisé en deux catégories : le emprunté à la banque (Équation 31.1). Plus
fonds de capital et le fonds de fonctionnement. l’investissement est risqué, plus le retour qu’une
Le fonds de fonctionnement provient société doit gagner pour justifier la dépense de
habituellement du processus continu consistant l’argent sera élevé.
à vendre un produit, collecter de l’argent et
payer toutes les factures. Pour rester en activité, Le coût du capital est habituellement un
la société doit vendre ses produits pour plus coût moyen établi pour l’ensemble de la société
d’argent que ce qu’ils coûtent à fabriquer ou par son service financier. Il ne doit pas être
elle aura bientôt des problèmes financiers. Il est confondu avec les exigences de l’entreprise
important de collecter rapidement de l’argent pour des projets individuels, souvent appelé
des ventes ou il n’y aura pas assez de fonds de retour sur investissement (ROI). Le retour sur
fonctionnement pour l’activité. S’il n’y a pas de investissement nécessaire pour une société
profits, l’activité devra emprunter de l’argent ou donnée est habituellement compris entre 10
les actionnaires devront investir plus. et 33 pour cent. Un investissement majeur à
long terme, tel qu’un convoyeur entièrement
Le fonds de capital est utilisé pour acheter neuf, a habituellement une exigence de retour
ce qui va durer longtemps comme le terrain, sur investissement située en bas de cette plage.
les bâtiments et l’équipement. Il provient des Les améliorations de convoyeurs pour les
profits nets après taxes, de la vente d’actions rendre exempts de poussières et de pertes ont
ou d’emprunts. Afin de disposer d’argent souvent des exigences très élevées de retour sur
pour les investissements de capitaux, la société investissement, peut-être à hauteur de 100 pour
doit accumuler les profits ou emprunter de cent (Équations 31.2-4). En d’autres mots,
l’argent. Pour emprunter de l’argent pour les ces investissements doivent avoir un retour en
investissements de capitaux, la société doit moins d’un an (Tableau 31.1).
justifier avoir fait de l’argent année après année
sans quoi le taux d’intérêt sera plus élevé. Cela
reflète le risque accru que la banque prend à lui
CALCULER LE RETOUR SUR
prêter de l’argent. Comme le fonds de capital
INVESTISSEMENT
implique habituellement de grandes sommes
d’argent, la société doit planifier en amont et Données nécessaires au calcul du
être sûre que l’investissement permettra de faire retour sur investissement d’un projet
assez de profit pour rembourser l’argent. C’est
Il est difficile de justifier un projet ou de
la raison pour laquelle les investissements de
31 capitaux sont souvent planifiés un an ou plus à
prouver qu’il a un retour sur investissement
acceptable si les coûts d’exploitation du système
l’avance.
n’ont pas été enregistrés. Il existe des dizaines
de paramètres pouvant être mesurés pour

466
Mesures de performance | Chapitre 31

Équation 31.1
TE TD
CC = ( TE + TD · CE )+( TE + TD · CD · (1 – T) ) Calcul du coût du capital

Étant donné que : Une société vaut 2 000 000 USD et a une dette de 500 000 USD à 8 % : les fonds propres attendus des
actionnaires sont de 15 % et le taux d’imposition de la société et de 35 %. Trouver : Le coût total du capital.
CC Coût du capital pourcentage
TE Fonds propres 2000000
TD Dette totale 500000
CE Coût des fonds propres 0,15 (15%)
CD Coût de la dette 0,08 (8%)
T Taux d’imposition de la société 0,35 (35 %)
2000000 500000
CC = ( 2000000 + 500000
· 0,15 )+( 2000000 + 500000
)
· 0,08 · (1 – 0,35) = 0,13

CC Coût du capital 0,13 (13%)

Équation 31.2
TPS
ROI = Calcul du retour sur
TPC investissement
Étant donné que : Un projet permettra d’économiser 10 000 USD et coûte 25 000 USD. Trouver : Le retour sur investissement.
ROI Retour sur investissement pourcentage
TPS Économies totales du projet 10000
TPC Coûts totaux du projet 25000
10000
ROI = = 0,4
25000
ROI Retour sur investissement 0,4 (40%)

1 Équation 31.3
ROI(années) = Calcul du retour sur
ROI investissement en années
Étant donné que : Un projet a un retour sur investissement de 40 % (0,4).
Trouver : Les années nécessaires au retour sur investissement.
ROI(années) Retour sur investissement en années années
ROI Retour sur investissement en pourcentage (décimal) 0,4
1
ROI(années) = = 2,5
0,4
ROI(années) Retour sur investissement en années 2,5 ans

12 Équation 31.4
ROI(mois) = Calcul du retour sur
ROI investissement en mois
Étant donné que : Un projet a un retour sur investissement de 40 % (0,4).
Trouver : Les mois nécessaires au retour sur investissement.
ROI(mois) Retour sur investissement en mois mois
ROI Retour sur investissement en pourcentage (décimal)
12
0,4
31
ROI(mois) = = 30
0,4
ROI(mois) Retour sur investissement en mois 30 mois

467
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

Tableau 31.1 Conversions retour justifier un projet. Il ne faut pas collecter tous
sur investissement les chiffres de coûts et de production. Des
données issues d’une liste de données courantes
Années de Mois de re- peuvent être utilisées pour justifier des projets
ROI
retour tour
de contrôle de la poussière et des pertes de
10% 10,0 120,0 convoyeurs (Tableau 31.2).

20% 5,0 60,0 Avoir ces chiffres comme « nombres bruts »


(les dépenses réelles et occasions perdues)
30% 3,3 40,0
donne les munitions nécessaires pour justifier
40% 2,5 30,0 les projets d’amélioration. Des enregistrements
précis et dans les temps sont essentiels
50% 2,0 24,0 pour vérifier la performance et justifier les
investissements. Sans enregistrement, il
60% 1,7 20,0
ne reste que des arguments sans faits qui
70% 1,4 17,1 entraînent souvent des occasions perdues et une
performance inférieure à la moyenne.
80% 1,3 15,0

90% 1,1 13,3

100% 1,0 12,0

Tableau 31.2 Données utilisées dans les calculs de retour sur investissement
Données Unités
Administratif/Exploitation
Coûts de conformité : enregistrement et rapport monnaie
Les primes d’assurance maladie et responsabilité augmentent monnaie
Durée de vie réduite de l’équipement monnaie
Amendes de sécurité/environnement monnaie
Frais de justice monnaie
Coûts de l’énergie monnaie
Coûts de l’élimination des déchets monnaie
Production
Capacité : par heure, jour, semaine ou mois tonnes (st)
Durée de production heures
Coûts par tonne de produits en vrac monnaie/tonne (st)
Coûts des immobilisations monnaie/heure
Nettoyage manuel (1 tonne par heure en moyenne) coûts de la main d’œuvre/heure
Nettoyage avec machine (5 tonnes par heure en moyenne) coûts de la main d’œuvre
et de la machine/heure
Produit perdu en raison de la poussière et des pertes habituellement 0,5 % à 3 %
du taux de production
Sécurité (Référence 31.2)
Coûts des incidents enregistrables monnaie
Coûts des incidents entraînant une perte de temps monnaie
Maintenance
Nouvelle installation : Coûts estimés pour la main-d’œuvre et les matériels monnaie
31 Ajustement : Coût de main-d’œuvre estimés pour l’ajustement monnaie
Pièces détachées : Coûts des pièces de la main-d’œuvre monnaie
Usure de l’équipement : Coûts de la bande et des matériels résistants
monnaie
l’usure

468
Mesures de performance | Chapitre 31

Utiliser le retour sur investissement pré-racleur avec un racleur secondaire et parfois


pour justifier l’équipement un racleur tertiaire.
Chaque usine a des priorités et des attentes
Le Niveau III de raclage correspond à 0 à
différentes en ce qui concerne le traitement
10 grammes de matériau collé par mètre carré.
de son système de transport de produits
Un système de raclage pouvant atteindre ce
en vrac. Si une usine peut s’occuper d’un
niveau de performance dans des circonstances
matériau sec qui s’écoule librement, une
habituelles serait un système de lavage de la
seconde exploitation peut avoir à gérer un
bande impliquant une ou plusieurs barres des
matériau humide et collant et une troisième
pulvérisation et une méthode de retrait de
un matériau dangereux pouvant exposer les
l’excès d’humidité de la bande. Ces systèmes
ouvriers à des risques sanitaires et la société
plus complexes et sophistiqués atteignent
à des infractions environnementales, des
une performance de raclage améliorée. Ils
amendes, des compensations communautaires
sont également plus chers à l’achat et à la
et des coûts médicaux substantiels. Tout comme
maintenance.
les usines ont différents types de matériaux
transportés, elles ont également des pratiques Quand une société augmente son
de comptabilité, styles de management et investissement dans des racleurs de bande, ses
procédures de maintenance différents. Le coûts de nettoyage des matériaux volatiles (le
processus consistant à déterminer combien matériau collé dégagé de la bande) vont baisser.
investir dans quel système varie de façon La relation entre l’achat (et la maintenance) des
significative d’une société à l’autre. systèmes de raclage et les coûts de nettoyage
nécessaires peut être reportée sur un graphique
Néanmoins, avec des enregistrements
(Figure 31.2). À un certain point, le coût des
précis, il existe des approches rationnelles
racleurs supplémentaires dépasse les économies
pour envisager des projets qui améliorent le
réalisées en réduisant les dépenses de nettoyage.
transport de produits en vrac par le contrôle
Le seuil de rentabilité est situé au point où la
de la poussière, des pertes et des matériaux
courbe des coûts de nettoyage coupe celle de
collés. La suite est un exemple qui montre
l’investissement dans le système de raclage et
comment déterminer dans quelle mesure il
des coûts de maintenance.
est économiquement sain d’investir dans des
systèmes de raclage de la bande. Le point de bénéfice économique optimum
de cet exemple est situé à proximité de la
Exemple de calcul : évaluer le retour sur performance de raclage de Niveau II. À
investissement de racleur de bande chaque fois que le niveau de matériau collé
La réussite d’une exploitation pour éliminer souhaité décroît (ou que l’efficacité de raclage
le matériau collé peut être catégorisée en augmente), des coûts afférents en sont affectés :
« niveaux » arbitraires. Atteindre ces niveaux les coûts d’investissement augmentent tandis
est déterminé par une mesure de la quantité de que les coûts de nettoyage du matériau collé
matériau collé qui reste sur une zone prescrite diminuent. Quand une société augmente son
de bande (habituellement 1 mètre carré). Pour investissement dans des racleurs de bande,
cette discussion, la base de matériau collé ses coûts de nettoyage doivent baisser. Le
restant sur la bande (ou « Niveau 0 » de raclage) matériau collé peut quasiment être supprimé en
est supérieure à 250 grammes de matériau par intégralité mais l’investissement dans le système
mètre carré. de raclage de la bande pour y parvenir pourrait
être supérieur à ce qui peut être justifié, en
Le Niveau I de raclage correspond à 101 à raison du coût total de l’installation, de la
250 grammes de matériau collé par mètre carré maintenance et de l’exploitation du système.
qui reste sur la bande. Un système typique de À un certain point, le coût investi dans des
raclage de bande pouvant atteindre le Niveau I racleurs de bande additionnels est supérieur
de raclage serait un simple racleur primaire ou aux économies découlant des dépenses réduites
un racleur secondaire en forme de plaque. pour le nettoyage du matériau collé. Par
conséquent, ajouter des racleurs de bande
Le Niveau II de raclage correspond à 11 additionnels au-delà de ce point pourrait être 31
à 100 grammes de matériau collé par mètre une mauvaise décision, basée uniquement sur
carré. Un système de raclage typique qui atteint ce calcul du retour sur investissement.
ce niveau de matériau collé serait un racleur
mis au point, double ou triple, composé d’un

469
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

Il pourrait y avoir une analyse similaire du À l’exclusion des dommages matériels, le


coût par rapport au bénéfice, réalisée pour la coût moyen de tous les accidents de travail
maintenance et les ajustements sur les systèmes entraînant une perte de temps et des maladies
de raclage de la bande. La performance de professionnelles dans les économies de marché
raclage est meilleure chaque fois que les lames établies s’élèvent à approximativement
sont nettoyées et retendues contre la bande. 35 000 USD par accident. Pour les
Toutefois, à un certain point sur la courbe, économies émergentes, le coût moyen par
le coût de la main-d’œuvre sera supérieur accident entraînant une perte de temps est
à la valeur de la performance améliorée. À approximativement de 4 700 USD. Dans les
titre d’exemple, le bénéfice de l’inspection économies de marché établies, le coût pour
hebdomadaire et de l’ajustement des systèmes un accident fatal est approximativement de
de raclage peut s’avérer payant, contrairement 1 million USD. Il n’existe pas d’estimation
au coût de la main-d’œuvre pour l’ajustement à fiable du coup d’un décès sur le lieu de
chaque changement d’équipe ou chaque jour. travail dans les marchés émergeant, mais si
le ratio entre les accidents entraînant une
Bien évidemment, il s’agit d’une évaluation perte de temps dans les économies établies et
purement économique du bénéfice des émergentes est conservé, un accident fatal dans
améliorations de systèmes de raclage de la une économie émergente pourrait s’élever à
bande. Cela n’inclut pas les variables relatives 132 500 USD.
aux questions d’hygiène et de sécurité ou liées
à la communauté. Il n’existe aucune réponse Ces valeurs représentent les coûts estimés
universelle à ces questions : l’équilibre entre totaux, directs et indirects, pour la société.
l’hygiène et la sécurité, les coûts de maintenance Avec les coûts pour les dommages matériels et
et le retour sur investissement doit être évalué et environnementaux, elles peuvent être utilisées
optimisé pour chaque usine. dans les calculs de retour sur investissement
d’une société pour aider à justifier les
Retour sur investissement relatif aux améliorations de la sécurité et des conditions de
améliorations liées à la sécurité travail liées au contrôle des matériaux volatiles.
On pense surtout aux accidents en termes Elles ne représentent toutefois pas le coup
d’ecchymoses, de coupures et de fractures mais pour les ouvriers et leurs familles, qui sont
les effets sur la santé dus à une exposition à souvent deux à trois fois supérieurs aux pertes
long terme à la poussière et aux pertes peuvent de salaires, aux coûts non remboursés et à
s’avérer bien plus significatifs. Sur une main- l’incapacité de retrouver le même niveau de
d’œuvre mondiale de 2,8 milliards d’ouvriers, travail. Il pourrait être facile de rationaliser
on estime à 270 millions le nombre d’accidents le faible coût d’un accident pour une société
entraînant une perte de temps et à 2,2 millions dans un pays en développement par rapport
le nombre d’accidents de travail fatals par an. à celui des pays développés. Néanmoins, le
Les maladies professionnelles ajoutent encore coût de la souffrance humaine et le fait que la
160 millions d’incapacités à long terme. On société pourrait tirer des avantages en étant
estime que 95 pour cent de ces accidents et plus productive que ses concurrents locaux sont
maladies surviennent dans les économies ignorés.
émergentes (Référence 31.3).

Figure 31.2
Coûts et paramètres de
production typiques relatifs Investissement dans le raclage de
aux projets de contrôle de la bande et coûts de maintenance
Coûts

la poussière et des pertes


par rapport aux coûts de Coûts de nettoyage
nettoyage.
31

Niveau de matériau collé

470
Mesures de performance | Chapitre 31

Certains prétendent que les pays en voie de E. Des fines


développement ne peuvent se permettre une F. De litiges avec les organisations syndicales,
attitude « hygiène et sécurité d’abord », que les autorités publiques et/ou les résidents
les nations émergentes doivent tout faire pour locaux
générer des revenus et devenir économiquement
viables et/ou compétitives. La sécurité passe au G. D’un déficit d’image
second plan et n’est envisagée qu’une fois que la H. D’une réduction des ventes
nation est devenue compétitive sur le marché.
Dans certains cas, le coût correspondra à
Les données montrent néanmoins tout autre une perte complète ou partielle du « permis
chose : En 2003, l’Organisation internationale d’exploiter » de la société.
du Travail (OIT) de Genève a rapporté une
recherche qui suggère que les pays les plus sûrs Quand il s’agit d’être compétitives, toutes les
en matière de travail présentent également les sociétés peuvent tirer avantage en étant plus
meilleurs taux de compétitivité. Notant que productives que leurs concurrents locaux. Être
les pays les plus compétitifs sont également les sûr est une part essentielle de la compétitivité.
plus sûrs, un rapport de 2005 intitulé Decent
Work - Safe Work du World Congress on Safety
and Health at Work déclare « qu’il n’y a aucune MESURER LES MATÉRIAUX VOLATILES
preuve qu’un pays ait tiré des bénéfices de
faibles niveaux d’hygiène et de sécurité ». Et Mesure quantitative et mesure
le rapport poursuit : « Choisir une stratégie de qualitative
faible sécurité ne peut entraîner ni compétitivité Sans les informations qualitatives et
ni durabilité » (Référence 31.3). quantitatives, une discussion sur l’efficacité
des efforts pour contrôler les matériaux
Le rapport Safety in Numbers: Pointers for a volatiles devient un débat futile basé sur des
Global Safety Culture de l’OIT répertorie un opinions plutôt que sur des faits. Les mesures
certain nombre d’effets sur le résultat net d’une quantitatives de matériaux volatiles collectés
société, dus à une faible hygiène et sécurité donnent une preuve solide de la nature des
(Référence 31.2). Ces impacts incluent : problèmes spécifiques d’une exploitation. Il
existe des évaluations qui saisissent la quantité
A. Plus d’absentéisme et plus d’immobilisation,
réelle de matériau perdu, par le biais de tests
ce qui entraîne une perte de productivité
sur le système avant et après que les projets
B. Sous-utilisation d’usines de production d’amélioration ne soient installés.
coûteuses et possibles réductions dans les
économies d’échelle Les types de matériaux volatiles constatés
C. Faible moral qui entraîne une perte de dans une exploitation de transport de produits
productivité en vrac peuvent souvent être déterminés par
la taille des particules et la forme de la pile de
D. Perte des ouvriers qualifiés et expérimentés matériau. La poussière est constituée de très
et perte de l’investissement de la société dans petites particules qui ont tendance à passer en
leur formation suspension et à s’accumuler en masquant une
E. Difficultés à recruter de bons employés zone. Les pertes sont généralement de nature
F. Paiement de compensations et/ou granulaire et représentent la taille moyenne des
dommages aux ouvriers blessés ou malades particules du produit en vrac transporté. Elles
ou aux personnes qui dépendaient des s’accumulent en une pile conique selon une
ouvriers tués pente égale à l’angle de tassement du produit
en vrac. Dans certains cas, le trou à travers
En outre, les entreprises souffrent : lequel les pertes passent agit comme un crible
et la pile de matériau perdu aura une taille
A. Des coûts légaux afférents uniforme. Dans d’autres cas, le processus crée
B. Du paiement de primes de risque une séparation des tailles de particules par
C. De primes d’assurance plus élevées l’écoulement d’air ou la dégradation.
31
D. De dommages matériels à l’équipement Si mesurer les pertes est relativement direct,
et aux locaux suites aux incidents et aux déterminer la source des matériaux volatiles
accidents nécessite souvent un petit travail de détective.

471
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

Il est important de regarder en l’air quand on illustrées avec des photos pertinentes. Un
cherche la source d’une perte et qu’on essaye de score numérique pondéré est attribué à
déduire d’où le matériau peut provenir. S’il n’y chaque catégorie. Le management établit la
a pas de source évidente, la perte peut avoir été pondération afin de concentrer les efforts sur un
provoquée par un problème de fonctionnement problème spécifique. Le total de tous les scores
tel qu’une goulotte obstruée, un décentrage numériques donne une note globale tandis
de la bande, une bande surchargée ou un qu’un listing des scores par catégorie donne
problème de maintenance tel qu’un indicateur un moyen de diviser le problème en source
défectueux. gérables de matériaux volatiles.

En plus de ces informations quantitatives, il Chaque exploitation de transport de matériau


peut y avoir des circonstances dans lesquelles doit établir son propre système de points, sur
les mesures seules ne donnent pas la nature la base de ce qui est acceptable, et utiliser des
du problème ni l’importance de l’amélioration photos réelles de l’usine pour la performance du
nécessaire ou obtenue. Ces cas sont l’occasion système de notation.
d’utiliser des standards plus qualitatifs.
Toutefois, pour être efficace et précieux, ces Définition de l’échelle de Swinderman
standards doivent être définis à l’avance et
L’échelle de Swinderman pour les matériaux
soumis à un système de notation polyvalent et
volatiles détaillée ci-dessous est un essai de
bien intentionné.
développement d’un tel système de notation.

L’échelle de matériaux volatiles Le matériau présenté sert d’exemple ou


Il est dans la nature humaine d’oublier de démonstration de cette échelle. Chaque
quelles étaient les conditions passées et de exploitation développe sa propre échelle de
changer inconsciemment la définition de ce notation pour correspondre à sa situation
qui est acceptable. Une échelle des matériaux spécifique et l’utilise sur la durée pour mesurer
volatiles est un système d’évaluation qui utilise l’amélioration de la performance.
des valeurs ponctuelles prédéterminées et des
L’échelle peut être passée en revue
photographies comparatives d’une exploitation
périodiquement, peut-être chaque année, en
ou d’une infrastructure spécifique en guise de
accroissant les exigences pour assister une
standard pour l’évaluation. Une échelle fixe un
amélioration continue tandis que la propreté
indice qui attribue des valeurs à la performance
de l’infrastructure augmente. Le système de
d’un système dans le contrôle des matériaux
notation et les objectifs ne doivent pas être
volatiles. Elle nécessite l’attribution de scores
changés trop souvent sous peine de perdre la
au contrôle de la poussière, des pertes et du
progression.
matériau collé d’un système donné, en utilisant
un système de notation préétabli, spécifique Voici une définition de ce système.
à une exploitation. Ces scores permettent à
une exploitation d’évaluer la performance de Poussière
son équipement (et de ses fournisseurs) pour
atteindre le contrôle des matériaux volatiles. Définition : particules de matériaux
volatiles suffisamment petites pour passer
Si elle est combinée aux données en suspension, d’un diamètre généralement
quantitatives collectées sur les taux de inférieur à 10 microns. La poussière se distribue
production, les coûts de maintenance et la généralement de façon uniforme sur toute une
sécurité des ouvriers, une échelle peut être zone. Elle peut être émise depuis toute source
utilisée pour préparer une évaluation exhaustive du processus.
des efforts du management en vue d’une
amélioration continue du processus. Niveau D1 : Extrêmement poussiéreux ____
points
(Figure 31.3)
Système de notation
• Plus de 10 milligrammes de poussière par
31 Le système de pointage est basé sur la
comparaison d’une inspection visuelle avec
mètre cube
les plages d’états, divisées en catégories et

472
Mesures de performance | Chapitre 31

• Opacité supérieure à 30 pour cent Figure 31.3


• Impossibilité de voir à plus de 15 mètres Note D1 — Extrêmement
(50 pieds) à travers la poussière poussiéreux
• Impossibilité de respirer sans respirateur
• Yeux irrités et constamment humides

Niveau D2 : Poussiéreux ____ points


(Figure 31.4)
• Entre 1,2 et 10 milligrammes de poussière
par mètre cube
• Opacité comprise entre 11 et 30 pour cent
• Impossibilité de voir à plus de 50 mètres
(150 pieds) à travers la poussière
• Irritation possible de la bouche et/ou du Figure 31.4
nez avec quelques difficultés mineures de Note D2 — Poussiéreux
respiration

Niveau D3 : Sans poussière ____ points


(Figure 31.5)
• Moins de 1,2 milligrammes de poussière par
mètre cube
• Opacité comprise entre 0 et 10 pour cent
• Possibilité de voir à plus de 100 mètres
(300 pieds) à travers la poussière

Pertes Figure 31.5


Définition : Matériau qui s’échappe de Note D3 — Sans poussière
l’équipement du processus ou de la bande d’un
convoyeur à des emplacements indésirables. Les
pertes sont habituellement de nature granulaire
et typiques de la distribution de tailles d’un
produit en vrac. Les pertes s’accumulent
normalement à proximité de et/ou en dessous
de la source de la fuite.

Niveau S1 : Pertes extrêmes ____ points


(Figure 31.6)
• Pluie constante de matériau depuis des
fuites dans les goulottes et l’équipement
de processus, avec pour conséquence des
passerelles et de l’équipement enterrés.

31

473
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

Figure 31.6 • Accumulations hebdomadaires supérieures à


2 tonnes de matériaux volatiles
Note S1 — Pertes extrêmes
• Difficultés à marcher le long de
l’équipement ou à monter sur les passerelles
d’un convoyeur
• Les particules se logent dans les yeux, les
oreilles et le nez
• Nettoyage manuel permanent nécessaire
pour maintenir la production

Niveau S2 : Pertes fréquentes ____ points


(Figure 31.7)
• Couches de pertes sans source apparente
immédiate ni erreur d’exploitation répétée
Figure 31.7
• Accumulations hebdomadaires jusqu’à
Note S2 — Pertes fréquentes 2 tonnes de matériaux volatiles
• Quelques difficultés à marcher sur les
passerelles et à travers les accumulations
• Nettoyage manuel nécessaire toutes les une
à deux semaines

Niveau S3 : Sans pertes ____ points


(Figure 31.8)
• Pertes résultants d’une perturbation
occasionnelle du processus ou d’une
maintenance retardée intentionnellement
• Caractérisées par l’absence de blocs ou de
Figure 31.8 granulats dans le matériau qui s’accumule
Note S3 — Sans pertes • Nécessitent un nettoyage manuel
occasionnel

Matériau collé
Définition : Matériaux volatiles qui collent
à la bande après qu’elle a déchargé son
chargement. Caractérisés par des piles de fines,
du matériau humide ou des flocons secs sous les
rouleaux de retour et le tendeur à gravité, des
accumulations de matériaux sur les tambours
d’inflexion et autre composants. Le matériau
collé est une source possible de poussière.

Niveau C1 : Sale ____ points


(Figure 31.9)
• 101 à 250 grammes par mètre carré de
matériau collé sur la surface de la bande
(Niveau I de raclage) (pour référence : 1,0 g/
m2 = 0,003 oz/ft2).

31

474
Mesures de performance | Chapitre 31

• Caractérisé par une couche de matériau Figure 31.9


de 0,5 à 1 millimètre (0,02 à 0,04 in.)
Note C1—Sale
d’épaisseur sur la bande
• Le matériau s’accumule sous les galets
• Nettoyage nécessaire au moins une fois par
semaine
• Convient pour les exploitations à ciel ouvert
où un nettoyage mécanique est utilisé
• Peut être obtenu avec un racleur de bande
simple ou double

Niveau C2 : Propre ____ points


(Figure 31.10)
• 11 à 100 grammes par mètre carré de Figure 31.10
matériau collé sur la surface de la bande
Note C2 — Propre
(Niveau II de raclage)
• Constaté sous forme d’un film ou de
traînées de matériau collé sur la bande, qui
décolorent légèrement sa surface
• Petite quantité d’accumulations sous les
galets de retour (peut-être sous forme de
flocons)
• Nettoyage manuel nécessaire 2 à 4 fois par
mois
• Convient pour la plupart des applications de Figure 31.11
transport de produits en vrac
Note C3 — Très propre
• Peut être obtenu avec un racleur de bande
double ou triple
Niveau C3 : Très propre ____ points
(Figure 31.11)
• 0 à 10 grammes par mètre carré de
matériau collé sur la surface de la bande
(Niveau III de raclage)
• Caractérisé par une bande légèrement
humide avec peu ou pas de traînées de
matériau
• Nettoyage manuel nécessaire moins d’une Exemple de procédure de l’échelle de
fois par mois Swinderman : Happy Company
• Nécessite habituellement l’utilisation de Procédure
barres de pulvérisation et d’un caisson de
L’objectif est de réduire la quantité de
lavage pour obtenir ce niveau de façon
nettoyage nécessaire et de satisfaire les
cohérente
exigences réglementaires relatives à la poussière.
L’usine doit déterminer le nombre maximum Le management sélectionne une zone pour
de points pour chaque catégorie après avoir
passé en revue ses objectifs de contrôle de
matériaux volatiles et avoir saisi les valeurs dans
le formulaire (Tableau 31.3).
31

475
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

réaliser la surveillance. Le management et un Étude de 60 jours


fournisseur de services se rencontrent pour se Après 60 jours, la Happy Company a
mettent d’accord sur la pondération des trois amélioré sa performance en obtenant une
éléments Poussière, Pertes et Matériaux collés note de 60 (Tableau 31.7). Les améliorations
(Tableau 31.4). des systèmes de transport de matériau ont fait
Dans cet exemple, des superviseurs de la passer le niveau de pertes de Pertes extrêmes à
production et de la maintenance de la Happy Pertes fréquentes. La poussière et le matériau
Company se rencontrent pour développer les collé restent où ils se trouvaient lors de l’étude
définitions et les niveaux de performances de précédente.
leur exploitation sur la base des problèmes
et des résultats souhaités. Une fois par mois, Étude de 90 jours
ils parcourent la zone en équipe et notent les Après 90 jours, la Happy Company a
conditions environnementales pour attribuer amélioré sa performance en obtenant une
des notes qui reflètent la performance du note de 70 (Tableau 31.8). La poussière et
système de transport de matériau. Dans les pertes ont été virtuellement éliminées et
l’exemple du système de notation, le Matériau le matériau collé a été réduit à des niveaux
collé est pondéré plus lourdement avec une acceptables en installant de multiples systèmes
valeur pouvant atteindre 60 points pour une de raclage.
opération de nettoyage. Par conséquent, des
améliorations du contrôle du matériau collé Résultats de la Happy Company
seront considérées comme la plus grande
En comparant le score initial avec les résultats
amélioration sur le score global.
intermédiaires, l’analyste peut en déduire que
le problème du matériau collé a été abordé
Étude initiale en premier, avant les pertes et finalement la
Le management et un fournisseur de poussière. Le score final fait apparaître que
services font le tour de la zone et prennent l’objectif original a été satisfait mais que
des photos représentatives pour une échelle d’autres améliorations restent possibles. Des
de comparaison visuelle allant d’Acceptable à photos documentant le nouveau niveau de
Non acceptable. Une note initiale est établie et performance sont prises et soumises en guise de
un plan d’amélioration est implémenté. Dans preuve de la performance, avec les standards
l’étude menée avant toute amélioration du d’origine.
système, les opérations de transport de matériau
de la Happy Company ont obtenu une note de
15 (Tableau 31.5). Ce score correspond à une MESURER L’EFFICACITÉ
usine poussiéreuse avec des pertes significatives
et des problèmes de matériau collé. Le transport de produits en vrac est un
processus. Par conséquent, de nombreuses
mesures de la performance ne sont pas des
Étude de 30 jours
valeurs absolues mais plutôt des points de
Après 30 jours, la Happy Company a données individuels dans un graphique
amélioré sa performance en obtenant une statistique de contrôle du processus. La plupart
note de 45 (Tableau 31.6). L’installation des des résultats du processus de contrôle des
systèmes de raclage a amélioré la performance matériaux volatiles, tels que la captation de
de raclage en augmentant l’évaluation des poussière ou le raclage de la bande, suivent une
matériaux collés de Sale à Propre. L’usine est courbe en cloche classique. Il en découle que les
toujours évaluée comme Poussiéreuse avec résultats sont parfois au-dessus de la moyenne,
Pertes extrêmes

31

476
Mesures de performance | Chapitre 31

Formulaire de pointage pour l’échelle de Swinderman Tableau 31.3


Système de pondération pour zone de notation sur les émissions de
matériaux volatiles
Note
Ni- Échelle Date Date Date Date
Description des de départ : à 90 jours :
veau à 30 jours : à 60 jours :
points ___ ___ ___ ___

D1 Extrêmement poussié-
reux
D2 Poussiéreux
D3 Sans poussière et sous
les limites légales
S1 Pertes extrêmes et
continues
S2 Pertes fréquentes
S3 Sans pertes ou pertes
occasionnelles
C1 Sale
C2 Propre
C3 Très propre
SCORE TOTAL 100
Plus le score est élevé, meilleure est la performance. Score maximum possible = 100 ; min = 0

Formulaire de pointage pour l’échelle de Swinderman Tableau 31.4


(avec pondération de gestion)
Système de pondération pour zone de notation Déverseur 1 sur les émissions
de matériaux volatiles
Note
Ni- Échelle Date Date Date Date
Description des de départ : à 90 jours :
veau à 30 jours : à 60 jours :
points 23 mai 23 juin 23 juillet 23 août

D1 Extrêmement poussié-
reux
D2
D3
Poussiéreux
Sans poussière et sous
20
les limites légales
S1 Pertes extrêmes et
continues
S2
S3
Pertes fréquentes
Sans pertes ou pertes
20
occasionnelles
C1 Sale
C2
C3
Propre
Très propre
60
SCORE TOTAL 100
Plus le score est élevé, meilleure est la performance. Score maximum possible = 100 ; min = 0
31

477
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

Tableau 31.5 Étude initiale


Système de pondération pour zone de notation Déverseur 1 sur les émissions
Note
Ni- Échelle Date Date Date Date
Description des de départ : à 90 jours :
veau à 30 jours : à 60 jours :
points 23 mai 23 juin 23 juillet 23 août

D1 Extrêmement poussié-
reux
D2
D3
Poussiéreux
Sans poussière et sous
20 15
les limites légales
S1 Pertes extrêmes et
continues
S2
S3
Pertes fréquentes
Sans pertes ou pertes
20 0
occasionnelles
C1 Sale
C2
C3
Propre
Très propre
60 0
SCORE TOTAL 100 15
Plus le score est élevé, meilleure est la performance. Score maximum possible = 100 ; min = 0
Résultats de l’étude initiale
Zone Déverseur 1 Notes D2, S1, C1
Date 23/05 Score 15

Tableau 31.6 Étude de 30 jours


Système de pondération pour zone de notation Déverseur 1 sur les émissions
Note
Ni- Échelle Date Date Date Date
Description des de départ : à 90 jours :
veau à 30 jours : à 60 jours :
points 23 mai 23 juin 23 juillet 23 août

D1 Extrêmement poussié-
reux
D2
D3
Poussiéreux
Sans poussière et sous
20 15 15
les limites légales
S1 Pertes extrêmes et
continues
S2
S3
Pertes fréquentes
Sans pertes ou pertes
20 0 0
occasionnelles
C1 Sale
C2
C3
Propre
Très propre
60 0 30
SCORE TOTAL 100 15 45
31 Plus le score est élevé, meilleure est la performance. Score maximum possible = 100 ; min = 0
Résultats de l’étude de 30 jours
Zone Déverseur 1 Notes D2, S1, C2
Date 23/06 Score 45

478
Mesures de performance | Chapitre 31

Étude de 60 jours Tableau 31.7


Système de pondération pour zone de notation Déverseur 1 sur les émissions
Note
Ni- Échelle Date Date Date Date
Description des de départ : à 90 jours :
veau à 30 jours : à 60 jours :
points 23 mai 23 juin 23 juillet 23 août

D1 Extrêmement poussié-
reux
D2
D3
Poussiéreux
Sans poussière et sous
20 15 15 15
les limites légales
S1 Pertes extrêmes et
continues
S2
S3
Pertes fréquentes
Sans pertes ou pertes
20 0 0 15
occasionnelles
C1 Sale
C2
C3
Propre
Très propre
60 0 30 30
SCORE TOTAL 100 15 45 60
Plus le score est élevé, meilleure est la performance. Score maximum possible = 100 ; min = 0
Résultats de l’étude de 60 jours
Zone Déverseur 1 Notes D2, S2, C2
Date 23/07 Score 60

Étude de 90 jours Tableau 31.8


Système de pondération pour zone de notation Déverseur 1 sur les émissions
Note
Ni- Échelle Date Date Date Date
Description des de départ : à 90 jours :
veau à 30 jours : à 60 jours :
points 23 mai 23 juin 23 juillet 23 août

D1 Extrêmement poussié-
reux
D2
D3
Poussiéreux
Sans poussière et sous
20 15 15 15 20
les limites légales
S1 Pertes extrêmes et
continues
S2
S3
Pertes fréquentes
Sans pertes ou pertes
20 0 0 15 20
occasionnelles
C1 Sale
C2
C3
Propre
Très propre
60 0 30 30 30
SCORE TOTAL 100 15 45 60 70
Plus le score est élevé, meilleure est la performance. Score maximum possible = 100 ; min = 0
31
Résultats de l’étude de 90 jours
Zone Déverseur 1 Notes D3, S3, C2
Date 23/08 Score 70

479
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

parfois en dessous. Il en découle également qu’il (0,004 in.) plutôt qu’en fonction de l’efficacité
est très peu probable qu’il soit possible de retirer abstraite de 90 pour cent.
100 pour cent de la poussière ou du matériau
collé sans un coût extraordinaire ni des En raison du grand nombre de variables
conséquences indésirables comme un raclage du transport de produits en vrac (concernant
de bande si fort qu’une partie du couvercle à la fois les produits en vrac eux-mêmes et
supérieur en est retirée. l’état des convoyeurs), il est physiquement,
financièrement et statistiquement impossible
Le contrôle des matériaux volatiles étant de réduire les émissions volatiles à zéro sur une
un processus continu, plus il y a de point de longue période de temps. Dans de nombreuses
données, plus les résultats sont représentatifs. Il exploitations, une performance acceptable
est par conséquent préférable de considérer les de raclage de la bande est celle dans laquelle
résultats de tous les convoyeurs plutôt que d’un le matériau volatile peut être maintenu à un
seul pour juger de la performance continue de niveau qui nécessite un nettoyage une fois par
l’usine dans la réduction de la poussière et des semaine sans entraîner de problèmes de sécurité
pertes. ou de perte de production.

De la même manière, il est très imprécis de


se référer à l’efficacité comme une valeur qui
SUJETS AVANCÉS
s’applique quel que soit l’état du convoyeur ou
les propriétés du produit en vrac. La réponse Exemple de calcul : Retour sur
est que tout est relatif au produit en vrac en investissement du raclage de la bande
particulier et à l’état de l’équipement et pas et impact sur les comptes de résultats
nécessairement une fonction de la conception
Pour illustrer les effets des différentes
du racleur de bande. Si un racleur de bande
situations sur les rapports financiers, nous
est noté comme étant efficace à 90 pour cent
utilisons les comptes des résultats d’une société
pour retirer une couche de matériau collé, est-
fictive, la Happy Company (Tableau 31.9).
ce que la couche restante aura une épaisseur
de 100 millimètres (4 in.) ou de 1 millimètre
(0,04 in.) ? Les deux peuvent correspondre à
une efficacité de 90 pour cent mais le coût de
raclage résultant et les problèmes d’exploitation
seront vraiment différents. Il serait préférable
d’avoir un racleur qui enlève le matériau collé
avec une épaisseur restante de 0,1 millimètre

Tableau 31.9 Résultats (avec nettoyage niveau II)


Résultats de la Happy Company
Monnaie USD % des ventes
Pour la période du 1er janvier au 31 décembre
Revenus Ventes 1 000 000 $ 100%
Revenu total 1 000 000 $ 100%
Coûts des marchan- Main d’œuvre de production 250 000 $ 25%
dises vendues Matériels de production 150 000 $ 15%
Coûts totaux des marchandises 400 000 $ 40%
vendues
Dépenses Salaires de bureau et fournitures 100 000 $ 10%
Salaires de maintenance et fournitures 250 000 $ 25%
Eau, gaz et électricité 100 000 $ 10%
Intérêts, permis et amendes 50 000 $ 5%

31 Dépense totale avant taxes 500 000 $ 50%


Prot Revenus moins dépenses 100 000 $ 10%
Taxes (taux d’imposition 50 %) 50 000 $ 5%
Prots nets après taxes 50 000 $ 5%

480
Mesures de performance | Chapitre 31

Happy Company : Retour sur de l’installation et de la maintenance des


investissement du raclage de la bande racleurs de bande. Par exemple, des économies
La Happy Company envisage d’acquérir des supplémentaires peuvent résulter d’une durée
racleurs de bande pour réduire les coûts de de vie accrue de la bande et des rouleaux ou
nettoyage et fait une estimation des coûts pour d’une réduction des accidents entraînant une
l’équipement et la main-d’œuvre de nettoyage perte de temps, parmi l’équipe de nettoyage.
(Tableau 31.10). Une durée de vie de trois Les dépenses d’exploitation réduites, autres
ans de l’équipement de raclage de la bande est que le nettoyage, montre un retour s’élevant à
utilisée pour répartir les coûts de l’équipement 27 000 USD (Tableau 31.11).
sur la durée.
Ces informations supplémentaires changent
L’intersection des coûts de nettoyage et des l’aspect financier et le graphique montre
coûts de raclage de la bande est située entre le maintenant qu’il vaut bien mieux réduire le
Niveau II et le Niveau III de raclage. La Happy matériau collé au Niveau III (0 à 10 grammes
Company décidé d’acheter l’équipement qui par mètre carré) en installant un système
atteindra le Niveau II de raclage (entre 11 et de raclage sophistiqué (Figure 31.12 et
100 grammes par mètre carré de matériau collé Équation 31.6).
sur la bande après raclage). Cet équipement
de raclage produit un retour sur investissement Compte de résultat de la Happy
adéquat : 336 pour cent avec un retour en Company
3,6 mois (Équation 31.5). En prenant l’exemple des économies du
retour sur investissement du racleur de bande,
Bien que le retour soit excellent, si la Happy dans lequel la Happy Company a installé
Company avait maintenu des enregistrements un équipement pour atteindre le Niveau III
détaillés, elle aurait été en mesure de considérer de raclage, et en les mettant dans le rapport
les économies supplémentaires découlant

Coûts estimés pour obtenir les niveaux spécifiés de nettoyage Tableau 31.10
Coûts en
Matériau collé Coûts en USD du Coûts esti- Coûts totaux
acceptable USD pour racleur de més en USD annuels en
l’achat et bande par de raclage USD pour
l’installation année (dé- de bande l’installation
d’un racleur préciation par année, et la main- Coûts esti-
de bande de 3 ans sur maintenance tenance de més de net-
Ni- (auprès du l’équipe- et équipe- racleurs de toyage
veau g/m2 fournisseur) ment) ment bande en USD
0 >250 N/A N/A N/A N/A 25 000 $
I 101-250 1 500 $ 500 $ 1 000 $ 1 500 $ 12 000 $
II 11-100 6 000 $ 2 000 $ 3 500 $ 5 500 $ 6 500 $
III 0-10 15 000 $ 5 000 $ 4 500 $ 9 500 $ 3 500 $

SCU Équation 31.5


ROI = Calcul du retour sur
ACBC investissement pour Happy
Étant donné que : Un racleur de bande économise 18 500 $ sur le nettoyage annuel. Les coûts d’un racleur de bande s’élèvent à Company avec nettoyage
5 500 USD par an. Trouver : Le taux de retour. niveau II
ROI Retour sur investissement en pourcentage (décimal)
SCU Économies annuelles sur le nettoyage 18500
ACBC Coûts annuels du raclage de la bande 5500

ROI =
18500
= 3,36
31
5500
ROI Retour sur investissement en pourcen- ROI = 3,36 (336%)(12/3,36 = 3,57 ou 3,6 mois de
tage (décimal) retour)

481
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

financier précédent à la ligne Salaires de après taxes de la Happy Company a augmenté


maintenance & Fournitures, l’aspect financier d’environ 30 pour cent en passant de 5 à
de la Happy Company change, comme 6,5 pour cent.
indiqué dans les Comptes de résultat amendés
(Tableau 31.12).

En réduisant les coûts globaux d’exploitation


avec l’installation et la maintenance d’un
système de raclage sophistiqué, le bénéfice net

Tableau 31.11 Coûts/économies estimés pour obtenir les niveaux spécifiés de nettoyage
Coûts totaux
Matériau collé en USD pour
acceptable l’installation et Économies
la maintenance Coûts estimés d’exploitation Coûts totaux
de racleurs de nettoyage additionnelles nets
Niveau g/m2 de bande en USD en USD en USD
0 >250 N/A 25 000 $ 0 25 000 $
I 101-250 1 500 $ 12 000 $ (5 000 $) 8 500 $
II 11-100 5 500 $ 6 500 $ (15 000 $) (3 000 $)
III 0-10 9 500 $ 3 500 $ (40 000 $) (27 000 $)
Les valeurs entre parenthèses représentent les nombres négatifs.

Figure 31.12 Investissement dans le


raclage de la bande et coûts
Le graphique mis à jour de maintenance
Coûts

montre que les coûts


nets totaux s’élèvent en Coûts de nettoyage
réalité à 27 000 USD par
année d’économie avec un
Économies

Niveau III de raclage. Coûts d‘exploitation et de


maintenance liés réduits

Coûts totaux nets


Niveau de matériau collé

Équation 31.6 SCU + ROC


Calcul du retour sur ROI =
investissement pour la Happy ACBC
Company avec nettoyage Étant donné que : Un racleur de bande économise 21 500 USD sur les coûts de nettoyage et réduit les coûts d’exploitation de
niveau III 40 000 USD. Les coûts d’un racleur de bande s’élèvent à 5 900 USD par an. Trouver : Le retour sur investissement.
ROI Retour sur investissement en pourcentage (décimal) ROI
SCU Économies annuelles sur le nettoyage 21500
ROC Réduction des coûts d’exploitation 40000
ACBC Coûts annuels du raclage de la bande 9500
21500 + 40000
ROI = = 6,47
9500
31 ROI Retour sur investissement en pourcentage (décimal) ROI = 6,47 (647%)
(12/6.47 = 1,85 mois de retour)

482
Mesures de performance | Chapitre 31

Résultats amendés (avec nettoyage niveau III) Tableau 31.12


Résultats AMENDÉS de la Happy Company
Monnaie USD % des ventes
AMENDÉS pour la période du 1er janvier au 31 décembre
Revenus Ventes 1 000 000 $ 100%
Revenu total 1 000 000 $ 100%
Coûts des marchan- Main d’œuvre de production 250 000 $ 25%
dises vendues Matériels de production 150 000 $ 15%
Coûts totaux des marchandises 400 000 $ 40%
vendues
Dépenses Salaires de bureau et fournitures 100 000 $ 10%
Salaires de maintenance et fournitures 223 000 $ 22%
Eau, gaz et électricité 100 000 $ 10%
Intérêts, permis et amendes 50 000 $ 5%
Dépense totale avant taxes 473 000 $ 47%
Prot Revenus moins dépenses 127 000 $ 13%
Taxes (taux d’imposition 50 %) 63 500 $ 6,5%
Prots nets après taxes 63 500 $ 6,5%

les deux derniers et abordent tous les deux les


RETOMBÉES DU CALCUL DU RETOUR
convoyeurs utilisés dans des situations spéciales.
SUR INVESTISSEMENT

En conclusion… RÉFÉRENCES
La discussion et les équations de ce chapitre 31.1 « Measuring ROI pushes it higher, say
ne sont pas précieuses en elles-mêmes. La clé Harte Hanks Aberdeen of Enterprise
de leur valeur réside dans leur application. Solutions. » (12 février 2007). The Manu-
Elles doivent être utilisées pour évaluer un facturer (US Edition).
système afin d’estimer l’impact économique de
l’amélioration. En appliquant ces considérations 31.2 International Labour Organization.
économiques, il est possible d’estimer la valeur (2003). Safety in Numbers, Pointers for a Glo-
pour une exploitation des améliorations dans bal Safety Culture at Work. Genève, Suisse.
les systèmes de transports de produits en vrac, 31.3 Takala, J. (18–22 septembre 2005). In-
notamment dans le domaine du contrôle des troductory Report: Decent Work – Safe Work.
matériaux volatiles. De bons enregistrements XVIIth World Congress on Safety and
et une analyse de la performance permettent Health at Work, Orlando, Floride. Dis-
de comprendre les implications financières des ponible sur : http://www.ilo.org/public/
changements proposés. english/protection/safework/wdcon-
grs17/intrep.pdf
L’objectif de ces procédures est de faciliter
l’acceptation de projets d’amélioration de la 31.4 Dorman, Peter. (avril 2000). The Cost of
part du management, puis, après achèvement, Accidents and Diseases. Genève, Suisse. Dis-
d’effectuer un suivi et de le rendre confiant ponible en ligne : http://www.ilo.org/
envers sa décision. Cela permettra de faciliter public/english/protection/safework/
les approbations de projets additionnels et de papers/ecoanal/wr_chp1.htm
rendre plus difficile pour le management de 31.5 Occupational Safety & Health Admi-
dire non à l’avenir. nistration, U.S. Department of Labor,
site Internet Mineral Processing Dust
Par la suite… Control : http://www.osha.gov/SLTC/
silicacrystalline/dust/
Ce chapitre sur les Mesures de performance
a donné des outils pour évaluer le besoin et les
31
avantages d’amélioration dans le contrôle des
matériaux volatiles. Les chapitres suivants sont

483
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

Figure 32.1
Dans l’application de convoyeurs
à bande et de composants
à des industries spéciques,
de nombreux facteurs liés au
matériau, aux conditions, à
l’équipement et aux standards
peuvent être pris en compte.

Chapitre 32

CONSIDÉRATIONS RELATIVES
AUX INDUSTRIES SPÉCIFIQUES

Agrégat, pierre concassée, sable et gravier ................................................................................................ 486


Transport en vrac ................................................................................................................................................ 488
Ciment .................................................................................................................................................................... 490
Production d’énergie au charbon .................................................................................................................... 492
Charbonnage (souterrain) ................................................................................................................................. 494
Exploitation minière en roche dure (métaux et minerais non combustibles) ....................................... 496
Fonderie ................................................................................................................................................................. 498
Industries de transformation ........................................................................................................................... 499
32 Pâtes et papiers/produits forestiers ............................................................................................................ 500
Exploitation à ciel ouvert (charbon et autres minerais) ............................................................................ 502
Connaissez votre « ennemi » ............................................................................................................................ 503

484
Considérations relatives aux industries spécifiques | Chapitre 32

Dans ce chapitre…
Dans ce chapitre, nous donnons un aperçu
de certaines conditions spécifiques à même
d’impacter les efforts visant à réduire les pertes
et la poussière dans différentes industries de
transport de produits en vrac. Il comprend des
observations d’ordre général, des informations
spécifiques sur les convoyeurs et les zones de
transfert, le raclage de la bande et la gestion
des émissions poussière pour dix industries
différentes.

Si de nombreuses choses sont considérées


comme vraies pour tous les convoyeurs qui
transportent des produits en vrac, quelle
que soient l’industrie, de nombreux facteurs
doivent être pris en compte pour chaque
industrie spécifique. Il s’agit en l’occurrence des
matériaux, des conditions, de l’équipement et
des standards de cette industrie (Figure 32.1).

En général, la tendance persistante dans


le transport de produits en vrac inclut des
convoyeurs plus rapides avec des capacités plus
élevées, des restrictions plus importantes sur les
immobilisations et la réduction des arrêts de
maintenance et de la main-d’œuvre de l’usine.

En raison de l’investissement de capitaux


nécessaire dans le transport de produits en vrac,
la plupart des industries sont hostiles au risque
et à l’utilisation de technologies non éprouvées.
La sécurité est toujours un problème, tout
comme éviter les problèmes réglementaires. Le
point basique de toutes les exploitations est que
le matériau doit être déplacé de sorte à ce que
l’usine porte ses fruits. Une efficacité accrue
dans le transport de matériau est généralement
récompensée par une meilleure rentabilité.

Vous trouverez ci-après les considérations


relatives aux problèmes de ses industries. Si
ces applications sont vraies dans la plupart des
situations, elles peuvent ou non s’appliquer à
une exploitation en particulier.

32

485
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

• Le recyclage des matériaux (revêtements de


AGRÉGAT, PIERRE CONCASSÉE, SABLE
béton et d’asphalte par exemple) présente des
ET GRAVIER défis supplémentaires pour l’équipement de
(Voir également Ciment et/ou Exploitation à ciel transport de matériau.
ouvert). • Le contrôle des dépenses est un thème
commun dans cette industrie. Les
En général améliorations des convoyeurs doivent apporter
• Les permis d’exploitation sont difficiles une rentabilité évidente et un retour rapide.
à obtenir dans de nombreuses zones • La maintenance a tendance à être réalisée à
géographiques. Cela signifie que les base d’immobilisations dans les plus petites
exploitations existantes doivent être usines, l’équipement non essentiel est souvent
pleinement exploitées tandis que le négligé, ce qui entraîne des difficultés à
développement commercial et résidentiel contrôler les matériaux volatiles.
progresse autour d’elles. Ces exploitations sont
conscientes des préoccupations telles que la Convoyeurs et zones de transfert
poussière, les pertes et le bruit pour réduire les
• Les usines varient grandement en taille et
problèmes avec le voisinage.
sophistication. Les bandes ont tendance à être
• Cette industrie se renforce d’une manière en plus mauvais état que dans la plupart des
générale et dans le monde entier. Des sociétés industries et les convoyeurs peuvent utiliser
multinationales plus grandes font l’acquisition des bandes usagées comportant de nombreux
d’entreprises pour étendre leurs territoires raccords mécaniques.
géographiques et réalisent des acquisitions
• L’impact peut être sévère aux bascules de
verticales en ajoutant par exemple à la
déchargement de camions ou aux concasseurs.
production de ciment des usines de béton prêt
Les forces de chargement seront moins
et de pierre concassée.
importantes sur les bandes pour produits finis.
• Cette industrie dépend beaucoup des marchés L’utilisation de lits de barres d’impact est
de la construction et des travaux publics courant mais il est toutefois essentiel d’être très
(revêtement routier). attentif aux notes d’utilisation des berceaux.
• Des usines déplaçables sont désormais utilisées • L’obstruction des goulottes est un problème
pour de nombreuses exploitations plus petites. courant dans les zones de crible de l’usine. Les
Cela réduit les coûts de transport (ce qui canons à air ou les vibreurs sont des moyens
est bien pour une industrie dans laquelle efficaces de réduire ces blocages.
l’efficacité est mesurée en fonction du coût par
• Les pertes de grands blocs constituent un
tonne de matériaux) et permet d’utiliser des
risque pour les tambours. C’est la raison
dépôts plus petits.
pour laquelle des tambours à ailettes sont
• Les petites exploitations peuvent comporter à couramment utilisés en guise de tambours de
peine trois ou quatre employés. queue, d’inflexion et, dans certains cas, de tête.
• Un avantage de cette industrie est que Ces tambours à ailettes génèrent un battement
le matériau transporté a tendance à être de la bande, ce qui rend le nettoyage et
très cohérent en raison du minimum de l’étanchéification difficiles. Installer des chasse-
transformation nécessaire pour le produit pierres sur le brin de retour et enrouler les
fini. Cela permet plus de standardisation des tambours à ailettes permet de résoudre ces
accessoires dans l’ensemble de l’usine que dans problèmes.
les autres industries. • Les tendeurs à gravité sont souvent couverts
de matériau perdu. Cela provoque une tension
excessive ou irrégulière et un décentrage.
Les châssis de tendeurs sont souvent trop
détendus pour empêcher le blocage, mais
cela entraîne le décentrage de la bande. Ils
peuvent être serrés en étant reconstruits et des
« abris de chantiers » peuvent être installés
sur les tambours à tendeur pour empêcher
32 le matériau perdu d’altérer la fonction de
tension.
• Les étanchéités de capotage sont souvent
rudimentaires. Le recours à de la bande usagée

486
Considérations relatives aux industries spécifiques | Chapitre 32

en guise de lamelles d’étanchéification est une acide de l’eau. Cette usure peut être réduite en
pratique déplorable quoique courante. La utilisant des lames au carbure de tungstène et
goulotte est souvent usée, rouillée ou fragile et en arrosant la bande avec de l’eau. Le rinçage
les témoins d’usure sont situés trop haut au- fréquent du racleur avec un tuyau d’eau est
dessus de la bande. L’installation d’étanchéités également bénéfique.
de capotage mises au point est de ce fait un
défi. Toutefois, en raison de la construction Gestion des émissions de poussière
généralement ouverte de ces convoyeurs, il
• L’arrosage d’eau et la méthode typique de
est généralement facile de reconstruire les
suppression de la poussière. La note la plus
capotages. Reconstruire le système capotage-
élevée d’application d’eau « naturelle »
étanchéification en fonction des standards
(non traitée/pas de surfactant) accroît les
abordés dans ce volume peut permettre
problèmes de transport de matériau tels que les
de contrôler la plupart des problèmes
accumulations sur les cribles ou un matériau
d’étanchéification. Les étanchéités auto-
collé en augmentation. En outre, certains
réglables fonctionnent bien.
gouvernements ont restreint l’utilisation (et
• Les bandes se décentrent fréquemment en le rejet) d’eau. Par conséquent, certaines
raison de mauvaises pratiques de chargement. exploitations d’agrégats utilisent maintenant
L’installation de dispositifs d’entraînement à des suppressions au surfactant ou à la mousse
pivots multiples avant le tambour de queue et en guise d’alternative.
après la zone de chargement peut permettre
• La bascule de déchargement de camions est
de contrôler la plupart des problèmes.
un endroit de l’usine qui requiert un contrôle
efficace de la poussière. Elle peut nécessiter
Raclage de la bande la combinaison de plusieurs méthodes de
• Le niveau de raclage de la bande requis est contrôle de la poussière pour obtenir un
souvent minimal et des racleurs de bande résultat satisfaisant.
faits maison sont souvent utilisés. Quand
des racleurs mis au point sont utilisés, ils
le sont habituellement uniquement sur des
bandes difficiles. Et même dans ce cas, ils
sont généralement sous dimensionnés et
mal entretenus. Un système typique de
raclage de la bande est constitué d’un seul
racleur primaire. Le matériau collé est la
source majeure de poussière en suspension.
C’est la raison pour laquelle le raclage de la
bande bénéficie d’une attention accrue dans
cette industrie. Les systèmes mis au point
entretenus par des sous-traitants deviendront
de plus en plus courants afin de satisfaire les
réglementations de façon cohérente.
• Les matériaux concassés sur les bandes
humides peuvent être très difficiles à racler
parce qu’ils y collent. Les particules sont
souvent dures ou présentes des arêtes affûtées,
ce qui entraîne une usure rapide de la lame.
• Utiliser des uréthanes plus souples pour la
construction des lames, en combinaison
avec des arrosages d’eau pour aider à retirer
les matériaux, peut réduire l’usure des pré-
racleurs.
• Dans certains cas, des lames secondaires en
métal dur s’usent selon un schéma irrégulier et
« crénelé ». Ceci est dû aux petites particules
qui se coincent entre la bande et la lame et 32
permettent à d’autres particules de glisser au-
delà de la lame de raclage. Dans certains cas,
l’usure est accélérée par la qualité légèrement

487
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

• Dans de nombreux cas, ces infrastructures


TRANSPORT EN VRAC
sont élevées en termes de vitesse et de taille des
(Voir aussi les listes de matériaux spécifiques à bandes.
transporter, par exemple ciment, agrégat, charbon, • Le déchargement d’un navire est un vrai
produits forestiers). défi. Sur les navires à auto-déchargement,
des convoyeurs à angle élevé qui prennent le
Il s’agit d’une revue du chargement et matériau en sandwich sont souvent utilisés.
déchargement des systèmes de transport en Ils fonctionnent habituellement à des vitesses
vrac (y compris les navires, barges, camions supérieures à 4,5 mètres par seconde (900 ft/
et wagons) et du transport de matériau vers et min). L’équipement utilisé dans les systèmes de
depuis les terminaux pour transport en vrac. déchargement de navire doit être capable de
résister à de rudes conditions parmi lesquelles
En général les températures extrêmes et l’exposition à
• De nombreux matériaux (du charbon aux l’eau salée.
produits chimiques, de la pierre calcaire • Les cours d’eau et les ports sont partagés entre
aux minerais bruts ou traités et du grain les exploitations industrielles et les plaisanciers.
au ciment) peuvent être expédiés en vrac. La poussière et les pertes dans ces zones vont
Il est important que les systèmes soient rapidement attirer les plaintes déposées par
conçus pour être flexibles et fonctionner avec les utilisateurs non commerciaux auprès des
plusieurs matériaux. Dans de nombreux cas, organismes de réglementation.
différents matériaux sont chargés sur le même • Le déchargement de wagon est une situation
convoyeur et/ou le brin de retour de la bande particulièrement difficile pour le contrôle de la
est utilisé pour le transport. Dans ce cas, la poussière, tout comme maintenir l’écoulement
contamination entre les chargements et un de matériau.
problème.
• De nombreux systèmes sont utilisés pour Convoyeurs et zones de transfert
transporter des matériaux en vrac et pour
• Le centrage de la bande est critique pour
charger et décharger ces systèmes. Les
maintenir la charge dessus et empêcher
matériaux peuvent être transportés par
les pertes du convoyeur. Le recours à des
navire, barge, train ou camion. Ils peuvent
dispositifs d’entraînement à pivots multiples
être chargés ou déchargés à l’aide d’une
est efficace pour contrôler les problèmes de
bande, d’un convoyeur à vis, d’un convoyeur
centrage.
pneumatique ou d’une benne preneuse. La
tendance de l’industrie va vers des cadences • Sur les convoyeurs embarqués, l’accès est
plus élevées en « tonnes par heure » pour le souvent sacrifié au profit de considérations de
chargement et le déchargement afin de réduire place et de poids. Cela augmente la difficulté
les frais de surestaries. de maintenance des accessoires du convoyeur.
Par conséquent, la qualité et la fréquence du
• Il y a peu de tolérances pour les
service en sont réduites, ce qui entraîne de
immobilisations dans ces infrastructures parce
la poussière et des pertes excessives. L’accès
que les arrêts inattendus entraînent des frais de
est souvent difficile voire impossible sur les
surestaries en raison du retard par rapport au
décharges sur poutres et il faut envisager
départ prévu.
des plates-formes de travail portatives ou
la capacité de déplacer la décharge à un
emplacement où le service peut être réalisé.
Incorporer un accès de service améliore
fortement l’efficacité des accessoires parce
qu’ils bénéficient d’une maintenance plus
fréquente.
• L’élimination des pertes est particulièrement
importante (dans les applications de
chargement) parce que les matériaux ont une
grande valeur à la tonne et sont considérés
32 comme pollués ou inutilisables s’ils tombent
sur le sol ou dans l’eau. Ces matériaux sont
considérés comme des déchets dangereux dans
un nombre croissant de juridictions.

488
Considérations relatives aux industries spécifiques | Chapitre 32

• Les pertes sur les déversoirs sont un problème


courant parce que ces derniers doivent
atteindre des hauteurs de chargement
minimales et transporter différents
chargements. Le capotage recouvre toute
la longueur de la pente et des déflecteurs
suspendus aident à contrôler le retour en
arrière du matériau. Des réceptacles de pertes
sont souvent disposés sous le convoyeur dans
les zones critiques, avec de quoi assurer un
rinçage constant ou un nettoyage facile.
• Les bandes sur les docks doivent être conçues
avec une distance au bord supérieure à la
normale pour l’étanchéification, afin de
contrôler les pertes. Ces convoyeurs étant
souvent montés sur des structures devant
fléchir, ils sont enclins au décentrage.

Raclage de la bande
• Sur les convoyeurs à grande vitesse et les
tambours de décharge difficiles à atteindre, les
racleurs de bande de grande durée de vie, qui
maintiennent automatiquement la pression
et l’angle de raclage, constituent la meilleure
alternative. Gestion des émissions de poussière
• Certains terminaux étant utilisés pour de • La captation de poussière est habituellement
multiples matériaux et/ou le transport dans utilisée, allant de grands systèmes centraux à
les deux sens, le lavage de la bande peut-être des collecteurs individuels à la source.
nécessaire pour réduire la contamination • Les méthodes conventionnelles de contrôle
croisée. de la poussière et des pertes sont souvent
• Les caissons de lavage se sont avérés utiles insuffisantes. Le recours à des caissons de
pour s’assurer que les bandes qui se déplacent lavage et à des calendriers de maintenance
au-dessus de plans d’eau sont très propres. aussi fréquents qu’une fois tous les cycles de
Ils sont également efficaces pour réduire la chargement/déchargement sont nécessaires.
contamination si des bandes sont utilisées • Des goulottes de chargement spéciales
pour transporter de nombreux matériaux incurvées sont souvent utilisées pour centraliser
différents. De l’eau fraîche doit être utilisée les matériaux et réduire la production de
dans les caissons et pour le lavage, sans quoi poussière.
l’équipement sera corrodé.
• Des lames d’air et des systèmes d’aspiration
sont efficaces sur tous les matériaux très fins
tels que l’alumine. Ces matériaux présentent
souvent une tendance à l’« adhésion statique »
grâce à laquelle le matériau raclé revient
directement sur la bande. Dans ces cas, un
prélèvement par aspiration est nécessaire.

32

489
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

fines et sèches qui risquent la fluidification lors


CIMENT
de l’opération de conditionnement/expédition.
(Voir également Agrégats). • Le ciment fini doit être maintenu sec.
• Les températures élevées rencontrées dans le
En général transport du clinker sont un problème courant.
• La consolidation de la propriété a rendu
cette industrie véritablement globale. Il y a Convoyeurs et zones de transfert
beaucoup de partage d’informations et de
concentration sur la résolution des problèmes • À la carrière, des applications nécessitent
dans le transport de matériau. Cela permet à une note correspondant à un usage moyen à
de nouvelles technologies d’être rapidement intensif pour le convoyeur.
adoptées à l’échelle du groupe. Les tendances • Les bandes de déchargement de concasseurs
générales de cette industrie reflètent primaires sont souvent soumises à de
directement l’économie globale. grandes forces d’impact devant être évaluées
• Le ciment (et/ou clinker) est immédiatement précautionneusement pour réduire les
expédié dans le monde entier en vrac par rail, dommages à la bande, les pertes et les fuites.
barge, camion et navire. • Du côté traitement du ciment, les bandes sont
• Le raclage et l’étanchéification de matériaux plus petites et l’impact n’est généralement pas
très fins, secs et abrasifs est un défi permanent. un problème. Après concassage, l’équipement
noté pour un usage léger est généralement
• La plupart des usines de ciment disposent suffisant.
également de systèmes de transport du
combustible pour le charbon ou la coke • Les bandes pour ciment brut et fini sont
utilisé(e) pour chauffer le four. Le besoin de d’excellentes applications pour les convoyeurs
systèmes pour traiter le combustible dérivant sur coussin d’air afin de réduire les pertes et la
des déchets (incluant les pneus déchiquetés, les contamination.
plastiques, la peinture, les déchets agricoles et • Le ciment fini a tendance à s’aérer, ce
les couches) ne cessera probablement pas de qui crée des problèmes de transport sur
croître. les convoyeurs, allant de la production de
• Les matériaux rencontrés dans cette industrie poussière au reflux du matériau. Les vitesses et
vont de grands blocs de pierre calcaire dans la l’angle d’inclinaison de la bande doivent être
carrière et de matériaux à température élevée sélectionnés avec soin.
dans le refroidisseur de clinker aux poudres • Le clinker est abrasif et transporté à des
températures élevées. Cela nécessite une bande
spéciale et des accessoires conçus pour celles-
ci.

Raclage de la bande
• Racler les bandes à clinker peut nécessiter
des systèmes de raclage spéciaux pour
températures élevées.
• Lors du raclage de bandes utilisées pour du
combustible dérivé de déchets, des pré-racleurs
à lame simple sont préférés afin de réduire la
probabilité que du matériau ne s’accumule
dans l’intervalle entre les lames.

Gestion des émissions de poussière


• Pour contrôler la poussière dans les piles de
stockage de matériaux bruts, l’eau constitue
le système de suppression de premier choix.
L’utilisation de suppression à la mousse est
32 efficace au concasseur et présente certains
effets résiduels.
• Côté fini, l’addition d’humidité n’est pas
permise, si bien que le confinement et la
captation sont les seules options.

490
Considérations relatives aux industries spécifiques | Chapitre 32

• Les convoyeurs sur coussin d’air peuvent être


utilisés efficacement dans cette industrie pour
le contrôle de la poussière.
• En raison de la nature abrasive du clinker et
de la taille très fine des particules du ciment
fini, les fuites provenant de goulottes et
d’étanchéités de capotage sont un problème
courant. Une attention supplémentaire
accordée à la réparation et à l’étanchéification
des trous des goulottes amènera un contrôle
amélioré de la poussière. Le support de la
bande et des étanchéités auto-réglables sont
utiles pour contrôler la poussière au niveau des
zones de transfert.

32

491
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

performance du charbon lorsqu’il se déplace à


PRODUCTION D’ÉNERGIE AU CHARBON
travers le système de transport.
En général • Les changements du matériau au quotidien
• La régulation fait baisser la rentabilité. Pour affectent la performance du convoyeur. Le
améliorer la fiabilité et réduire les coûts, le charbon peut aller de très humide/boueux à
management cherche à faire plus avec moins. très sec/poudreux, en raison des conditions
météorologiques.
• Le contrôle de la poussière est une
préoccupation majeure de l’industrie, • En général, le charbon est un matériau dont
notamment pour les usines qui sont passées l’abrasion relativement faible. Le charbon brut
au charbon subbitumineux faible en soufre tel ou les déchets miniers, comme on les trouve
que le charbon Powder River Basin (PRB) aux dans les usines qui produisent l’énergie du jour,
États-Unis, ou qui brûlent de la lignite. sont des exceptions.

• Toutes les exploitations de transport de • Il est de plus en plus courant de brûler des
charbon doivent se sentir concernées par combustibles auxiliaires en combinaison et le
les questions d’incendie et d’explosion, qui charbon. Ces combustibles incluent des pneus
incluent les accumulations de méthane et les broyés et des déchets agricoles. L’introduction
points sensibles pour le matériau. correcte de ces matériaux dans le charbon est
critique. Si la mesure n’est pas bonne, cela
• Le traitement des cendres volantes et crée des déversements, des bouchons ou autre
résiduelles et des boues de désulfuration des problèmes d’exploitation.
gaz de combustion peut nécessiter des systèmes
de transport de matériau et une expertise • Les accumulations de matériaux volatiles
additionnels. présentent un sérieux potentiel d’incendie/
explosion découlant de la combustion
• En tant qu’infrastructures réglementées, spontanée. De petits événements créent de
de nombreuses centrales doivent avoir une grande concentration de poussière et de
productivité stable en minimisant les risques possibles explosions secondaires.
d’arrêt non planifiés.
• Le charbon (notamment la lignite ou le
• L’équipement conçu pour un type particulier charbon PRB) est vulnérable à la combustion
de charbon peut s’avérer problématique si le spontanée d’un matériau stagnant, c’est-à-dire
charbon change. Par exemple, le rendement l’accumulation sous forme de poussière et de
BTU inférieur de la lignite ou du charbon pertes d’un matériau sur les parois de goulotte
PRB nécessite que du charbon supplémentaire et sous les convoyeurs. De bonnes pratiques
soit brûlé pour atteindre le même rendement de rangement et des systèmes adéquats de
thermique. Cela peut nécessiter des nettoyage et d’étanchéification sont essentiels
changements de conception ou d’exploitation pour minimiser les risques.
du système de transport de matériau, tels que
l’augmentation de la vitesse des convoyeurs
Convoyeurs et zones de transfert
ou un fonctionnement sur des périodes plus
longues. La goulotte existante peut ne pas • Les bandes sont généralement vulcanisées et
être en mesure de satisfaire les nouvelles ont une grande durée de vie.
caractéristique d’écoulement du matériau et • Les largeurs de convoyeurs sont modérées,
les exigences de capacité (tonnage). de 900 à 1800 millimètres (36 à 72 in.), et
• Les changements climatiques saisonniers les vitesses vont habituellement de 2,0 à
peuvent entraîner des modifications de 3,0 mètres par seconde (400 à 600 ft/min). Il
est courant de sous-noter les vitesses de bande
et de limiter la capacité pour contrôler les
problèmes de matériaux volatiles.
• Le transport de charbon concassé convient
particulièrement aux convoyeurs sur coussin
d’air.
• Les problèmes de centrage de la bande dans
le transport de charbon peuvent être résolus
32 à l’aide de dispositifs d’entraînement à pivots
multiples. Des dispositifs standard à pivot
dirigent souvent les bandes de transport de
charbon de façon excessive. C’est la raison
pour laquelle ces centreurs de bande sont

492
Considérations relatives aux industries spécifiques | Chapitre 32

souvent attachés d’un côté. Désactiver


ces dispositifs d’entraînement peut créer
des problèmes encore plus importants qui
débouchent souvent sur des dommages à la
bande et des problèmes de pertes de matériau.
• L’étanchéité de capotage est importante dans
le transport de charbon. Les convoyeurs de
charbon conviennent particulièrement bien
aux berceaux de support de la bande et aux
étanchéités auto-réglables.
• La question de la capacité uniforme et de la
production réduite de poussière conduit à
la poussière. Ces dernières peuvent inclure
envisager des goulottes d’écoulement mises
des goulottes d’écoulement mises au point,
au point dans de nombreuses applications de
des systèmes de suppression de la poussière
transport de charbon.
et l’amélioration des systèmes existants de
captation de poussière (centrales d’inspiration).
Raclage de la bande
• La suppression de poussière uniquement à
• Le raclage de convoyeurs de transport de l’eau n’est pas rentable parce qu’elle réduit
charbon est habituellement plutôt direct et le rendement thermique du charbon. La
peut être considéré comme étant l’application suppression avec des produits chimiques est
habituelle. Un système standard de raclage le choix de nombreuses usines parce que ses
de bande dans une centrale consiste en un faibles niveaux d’humidité minimisent la
système double ou triple, avec un racleur pénalité due à l’ajout d’humidité.
primaire en uréthane et un ou deux racleurs
• Les culbuteurs de wagons pivotants pour
secondaires au carbure de tungstène.
trains blocs de charbon créent des problèmes
• Certains charbons contiennent de la terre de poussière importants. La suppression à
glaise qui rend le raclage difficile. Ce matériau la mousse ou au surfactant a des avantages
a tendance à s’étaler sur la bande et à parmi lesquels un effet est résiduel qui persiste
s’accumuler comme des flocons de maïs sur sur le charbon quand il passe dans la pile de
les rouleaux de retour. La solution normale stockage.
consiste à faire fonctionner les racleurs de
• Les systèmes de captation de poussière
bande avec une pression de raclage plus
encastrables (modulaires) conviennent bien
importante ou de recourir à un angle de
pour une gestion de la poussière spécifique au
raclage plus agressif.
site, si le confinement n’est pas praticable ou
• L’utilisation est bénéfique pour conserver suffisant.
l’efficacité des racleurs de bande mais les
centrales ont souvent des décrets mal pensés
qui empêchent l’utilisation d’eau, à cause de
la pénalité BTU. La quantité d’eau nécessaire
pour conserver l’efficacité des racleurs
de bande est si faible qu’elle ne peut être
distinguée des autres sources d’eau telles que
la suppression de poussière, la pluie et même
l’eau absorbée par une humidité élevée.

Gestion des émissions de poussière


• Les règlements en matière d’émissions de
poussière affectent le transport du charbon, du
déchargement des wagons aux accumulateurs
au-dessus des chaudières en passant par le
système de transport.
• Le charbon faible en souffre brûle plus
proprement mais est habituellement plus 32
friable. Quand les usines passent à un
charbon qui brûle plus proprement, elles
doivent trouver des méthodes pour réduire

493
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

hors d’Amérique du Nord, l’aluminium ne


CHARBONNAGE (SOUTERRAIN) peut être utilisé en souterrain en raison de
(Voir également Exploitation à ciel ouvert et/ou son faible seuil de production d’étincelles.
Exploitation minière en roche dure). Des régulations et agences régionales (telles
que ATmospheres EXplosibles [ATEX] ou
En général l’Association minière de Rhénanie-du-Nord-
Westphalie « Landesoberbergamt » [LOBA])
• Des restrictions importantes sont un facteur doivent également être prises en compte.
majeur dans cette application. Cela affecte le
style de structure du convoyeur, ce qui affecte • Au moment de la rédaction, une règle finale
à son tour les accessoires pouvant être utilisés. publiée par la MSHA aux États-Unis et
En raison des difficultés de déplacement et en vigueur en décembre 2008, exige qu’à
de l’installation de l’équipement souterrain, compter du 31 décembre 2009, les bandes
les goulottes sont minimales et des berceaux de convoyeur en service dans les mines de
d’impact sont rarement utilisés. charbon souterraines résistent plus à la flamme
que celles précédemment nécessaires. La règle
• Des conceptions modulaires sont nécessaires exige également que la bande existante soit
pour de nombreux composants afin de contrer remplacée dans les dix ans.
les restrictions d’espace et d’accès.
• Elle exige qu’à compter du 2 mars 2009, les
• La tendance consiste à utiliser des convoyeurs galets endommagés des autres composants du
plus larges, à des vitesses plus importantes. convoyeur soient réparés ou remplacés, que les
Les lignes principales de convoyeurs sont bandes soient correctement alignées, que les
généralement vulcanisées mais les autres matériaux ne soient pas autorisés à l’entrée de
bandes peuvent comporter un grand nombre la bande et que les raccords soient effectués de
de raccords mécaniques. Il y a une utilisation façon à conserver les propriétés de résistance
significative des bandes usagées et qui ont à la flamme. En outre, elle diminue la
déjà dépassé leur véritable durée de vie. concentration moyenne de poussière respirable
Cela signifie que les bandes sont en mauvais dans le courant d’air de la bande, également
état et par conséquent plus difficiles à racler, à compter du 2 mars 2009. La MSHA ou
étanchéifier et centrer. un fournisseur réputé de bandes peut être
• Les bandes qui alimentent les lignes contacté pour des informations additionnelles
principales sont conçues pour être étendues. mises à jour.
Quand le front de taille progresse, des sections • Le recours à des sous-traitants spécialisés pour
additionnelles (panneaux) de bande sont la maintenance des accessoires est courant
installées sur le convoyeur. Cela signifie que dans cette industrie. Ceci est dû au rôle
ces bandes incorporent de multiples raccords critique que le raclage et l’étanchéification
mécaniques. de la bande jouent dans la prévention des
• Des approbations réglementaires (basées sur incendies, des explosions et des arrêts de
les problèmes de sécurité) sont un facteur production.
de sélection des matériaux des composants. • Les capacités de l’équipement ne cessent de
Aux États-Unis, la Mine Safety and Health croître et atteignent des tonnes de charbon
Administration (MSHA) définit des standards produites par heure de mineur. L’inconvénient
pour les bandes et les matériaux en contact en est la réduction de la durée consacrée à la
avec celles-ci, comme les systèmes de raclage maintenance.
et d’étanchéification. Hors des États-Unis,
des standards britanniques et du Deutsches • Les exploitations souterraines utilisent
Instit für Normung (DIN/EN) sont largement habituellement de l’eau pour supprimer la
acceptés pour les matériaux utilisés en poussière. Cela résout un problème mais en
souterrain. Dans la plupart des marchés crée d’autres. L’humidité affecte les propriétés
du matériau transporté et la conception de
l’équipement, jusqu’au type de matériau utilisé
pour réduire la corrosion.
• Avec les méthodes modernes d’extraction
minière, la taille des blocs est pratiquement
uniforme. Toutefois, le charbon tout-venant
32 qui contient de la roche et de la terre glaise
présente des problèmes de transport.
• Les règlements de sécurité minière concernant
les procédures de maintenance indiquent

494
Considérations relatives aux industries spécifiques | Chapitre 32

clairement que des systèmes à changement pour une question de durabilité. Il existe un
rapide ou faciles à entretenir doivent être grand éventail de racleurs secondaires.
utilisés. • La bande pour les déchets est habituellement
la plus difficile à racler et produit le taux
Convoyeurs et zones de transfert le plus élevé d’usure des lames. Un raclage
• Les convoyeurs sont conçus pour être déplacés, agressif avec maintenance fréquente est
à l’exception des lignes principales et bandes nécessaire dans la plupart des cas.
en pente qui transportent le matériau hors • Des racleurs incorporant des lames en
des galeries. Les bandes sont plus larges, plus uréthane haute performance peuvent mieux
épaisses et nécessitent habituellement des convenir pour surmonter ces applications.
racleurs pour usage intensif et des systèmes de • Le transport de blocs sur les brins retour est
capotage. Les systèmes d’étanchéification auto- toujours possible à cause du décentrage, d’un
réglables sont utiles. mauvais état de la bande et des raccords,
• Les transferts sont souvent à 90° ou ont de un sol irrégulier et/ou des inondations. Par
grandes distances de largage, ce qui crée des conséquent, il est important de protéger
situations d’impact importantes et ajoute des les tambours, par exemple avec des chasse-
difficultés à l’étanchéification. Les obstructions pierres en V et en diagonale. Cela s’avère
sont courantes au niveau des transferts. Les particulièrement vrai sur les bandes inclinées,
canons à air sont utiles pour résoudre ces où une teneur en humidité élevée peut
problèmes. provoquer un retour en arrière du matériau.
• Les pertes sont difficiles à contrôler en raison • Le recours à des services de maintenance est
des conditions de chargement qui varient courant et efficace dans les zones où les coûts
en permanence et créent des problèmes de la main-d’œuvre contractuelle sont faibles.
de centrage de la bande. Le recours à des
dispositifs de centrage pour usage intensif est Gestion des émissions de poussière
nécessaire en raison de l’impact constant des
raccords mécaniques et de l’état généralement • Comme la poussière de charbon constitue
mauvais de la bande. un risque d’incendie et d’explosion, toutes les
formes de gestion des émissions de poussières
• La détection et le retrait des objets étrangers (confinement, captation et différents types de
des convoyeurs est un problème pour les suppression) ont été utilisées.
bandes souterraines parce que la présence
d’outils et autre débris de fer peut provoquer • La mauvaise qualité de l’eau souterraine
des dommages à la bande et des blocages de empêche l’utilisation de systèmes de
goulotte. suppression de poussière incorporant des buses
à petits orifices.
• Les zones rapprochées et la hauteur limitée
présentent des difficultés dans l’utilisation et
le remplacement de liners à l’intérieur des
goulottes des convoyeurs souterrains.

Raclage de la bande
• Les matériaux transportés dans les
exploitations souterraines comportent une
grande quantité d’eau avec le charbon. Ceci
accroît les problèmes de matériau collé. Par
conséquent, de nombreuses exploitations
utilisent trois, quatre racleurs ou plus sur une
bande.
• De nombreuses exploitations utilisent de
multiples ensembles de racleurs avec des
convoyeurs de récupération pour transporter
le matériau retiré des racleurs tertiaires et le
ramener dans le corps principal.
• Les racleurs de bande et supports doivent être 32
conçus pour subir des impacts répétés dus
aux nombreux raccords. Des pré-racleurs en
uréthane avec des lames lourdes sont préférés

495
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

Convoyeurs et zones de transfert


EXPLOITATION MINIÈRE EN ROCHE
DURE (MÉTAUX ET MINERAIS NON • Des applications pour l’équipement du
COMBUSTIBLES) convoyeur se situent habituellement à
l’extrémité « utilisation intensive » de
(Voir également Exploitation à ciel ouvert et/ou l’éventail, avec des charges lourdes et des
Charbonnage). raccords multiples sur des convoyeurs
relativement courts. La durée de vie de la
En général bande est souvent si courte que la bande est
• Comme les prix des métaux fluctuent, les considérée comme sacrifiée, ce qui permet
budgets sont fréquemment soumis à des d’utiliser un équipement de raclage et
changements et les projets peuvent être d’étanchéification plus agressif.
accélérés ou « mis en veille ». • Les convoyeurs aériens sont souvent utilisés
• Les usines fonctionnent habituellement pour transporter des matériaux et des déchets.
24 heures par jour et 7 jours par semaine Ils sont souvent difficiles d’accès et peuvent
quand les prix des métaux sont favorables. Des passer au-dessus de zones sensibles comme des
arrêts sont planifiés longtemps à l’avance et autoroutes ou des réserves naturelles.
les fenêtres hebdomadaires de maintenance • Des largeurs de bande de 1800 millimètres
sont courtes, ce qui fait des contrats de (72 in.) et des vitesses de 5 mètres par seconde
maintenance une option attractive. (1000 ft/min) sont courantes. L’utilisation
• Les minerais sont souvent extraits par sautage, de câbles d’acier dans les bandes amène de
ce qui donne des blocs de grande taille. Le nouveaux défis pour les accessoires. Il est
déchargement depuis les concasseurs primaires courant que les câbles d’acier endommagés
est habituellement de « 200 millimètres (8 in.) dépassent du couvercle et fouettent les lames et
ou moins ». structures des racleurs de bande.

• Les minerais sont généralement des matériaux • Les bandes étant souvent chargées au
hautement abrasifs ce qui peut raccourcir maximum, les pertes le long du brin porteur
la durée de vie de la bande et des autres sont courantes et il y a une forte probabilité
composants. que de grandes roches rebondissent sur le brin
de retour de la bande et finissent entre les
• Le processus pour fabriquer des pellets de tambours et celle-ci. Des chasse-pierres pour
taconite crée des situations dans lesquelles usage intensif sont utilisés pour empêcher les
des températures élevées sont courantes. La dommages à la bande et aux tambours.
poussière de taconite peut s’incruster dans le
bord de la bande et devenir une « meule » qui • L’abrasion est un problème significatif et
va découper un galet de guidage d’un rouleau entraîne des problèmes de maintenance qui
d’entraînement de la bande en l’espace de réduisent l’efficacité des accessoires et de
quelques semaines. l’ensemble de l’exploitation du système. Les
liners de goulottes et garnissages de tambours
• D’autres minerais tels que le nickel ou sont habituellement des objets à forte usure.
la bauxite se trouvent souvent dans des Des témoins d’usure boulonnables sont
formations semblables à la terre glaise avec couramment utilisés et la nécessité d’accéder
pour conséquence un matériau très collant, aux boulons restreint les options pour
lisse et/ou agglomérant. l’étanchéité de capotage.
• Le centrage de la bande est un problème
courant pour les convoyeurs aériens. Les
dispositifs d’entraînement à pivots multiples
pour usage intensif peuvent être utilisés à la
place des rouleaux de retour en V.
• Les obstructions de goulottes sont courantes
à cause de l’adhésivité des matériaux et des
grandes tailles de blocs. Des canons à air
peuvent être utilisés pour réduire ce problème.
• La force d’impact est extrêmement élevée
32 à cause des transferts de grande capacité

496
Considérations relatives aux industries spécifiques | Chapitre 32

et des grandes tailles blocs. Les berceaux


d’impact normaux peuvent ne pas être en
mesure de résister aux forces d’impact et des
système d’impact caténaires peuvent s’avérer
nécessaires.
• Des goulottes avec un écoulement mis au
point peuvent améliorer l’uniformité du
mouvement du matériau et aider à éliminer les
modifications des liners résultant de l’abrasion
du matériau contre la paroi de la goulotte.
En centrant l’écoulement, ces goulottes
peuvent améliorer la phase de concassage du
matériau en le dirigeant au centre du cône de
concassage.

Raclage de la bande
• Le raclage des tambours est important sur
• Dans le transport de la taconite, une fois
les bandes à câbles d’acier afin d’empêcher
la glaise à la bentonite ajoutée, le matériau
une tension excessive et la perforation de la
devient très collant. Un pré-racleur à lame
bande par les accumulations de matériau.
métallique est utile pour cette application.
Les racleurs secondaires à bras et lames
• Dans les applications pour le nickel et la sont souvent utilisés tête-bêche dans cette
bauxite, le matériau est thixotrope (comme application, en combinaison avec une
du gel) et difficile à racler de la bande. protection contre les roches ou un déflecteur
L’utilisation d’eau pour maintenir les pour retirer le matériau retiré de la bande.
racleurs exempts d’accumulations améliore la
performance.
Gestion des émissions de poussière
• Les racleurs secondaires disposent
• La suppression de poussière peut être utilisée
habituellement de lames au carbure de
non seulement dans l’extraction minière mais
tungstène pour améliorer la performance et
également dans le transport de pellets. La
augmenter la durée de vie face à un matériau
captation de poussière est également courante
abrasif. On utilise souvent des racleurs pour
partout dans l’usine.
utilisation intensive, avec des lames très
épaisses au carbure de tungstène. • Les usines de traitement de taconite et autres
utilisent une combinaison de charbon et de
• La durée de vie des lames est
pétrole pour alimenter le four, ce qui crée
considérablement plus courte que dans
la poussière. Il en résulte le besoin d’une
d’autres applications et les racleurs nécessitent
captation de poussière au-dessus du système de
une maintenance fréquente pour rester
transport du charbon.
efficaces. Des racleurs avec tension constante
pour la durée de vie de la lame sont nécessaires • La suppression chimique est également utilisée
pour que les intervalles de maintenance restent pour supprimer la poussière de silice.
raisonnables. • La poussière peut également être gérée
• De grands blocs peuvent ricocher dans la en utilisant des technologies de pointe
goulotte et endommager les racleurs de pour convoyeurs, incluant des goulottes
bande par impact direct, en étant bloqués d’écoulement mises au point et des convoyeurs
dans des endroits inhabituels, en désactivant sur coussin d’air.
le tensionneur ou en pliant la structure des
racleurs. Il est nécessaire d’utiliser des racleurs
primaires pour utilisation très intensive. Un
système constitué de deux racleurs primaires
donne souvent un raclage acceptable et est
moins susceptible d’être endommagé.
• Une adhésion élevée du matériau peut
nécessiter le recours à des casse-croûte
installés avant le pré-racleur, afin d’améliorer
32
la performance globale de raclage et
d’augmenter la durée de vie du racleur
primaire et des racleurs secondaires.

497
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

• Des morceaux affûtés de métal coulé vont


FONDERIE
occasionnellement glisser avec le sable
En général recyclé et endommager la bande et les autres
composants.
• Comme on peut s’y attendre, des températures
élevées de matériau et des conditions de
Convoyeurs et zones de transfert
maintenance difficiles y sont courantes.
• Les vitesses de bande ne sont pas élevées. Elles
• Le type de fonderie (ferreuse ou non ferreuse)
sont habituellement comprises entre 0,25 et
n’est pas aussi significative que transporter le
1 mètre par seconde (50 et 200 ft/min).
matériau utilisé pour former le moule pour la
coulée. • Les applications en fonderie sont
habituellement pour utilisation légère, à
• Le sable de la meule prêt à former le moule est
l’exception des systèmes de rejet/renvoi où des
appelé sable vert. Le sable de décochage (après
pièces métalliques de la taille d’un bloc moteur
que la coulée a été retirée du moule) est appelé
peuvent parfois apparaître.
sable recyclé.
• Le centrage de la bande est souvent affecté
• Les matériaux poussiéreux/chauds/humides
par les pertes de sable qui ont tendance à
peuvent briser les produits en uréthane comme
s’accumuler rapidement sur les rouleaux de
les lames de racleurs.
retour. Des systèmes d’entraînement à pivots
• Si le sable de fonderie n’est pas très abrasif, multiples peuvent être utilisés efficacement.
sa teneur en humidité peut provoquer de la
• Des bandes transportent le sable recyclé qui
corrosion même sur une plaque résistante à
a déjà été utilisé dans le processus de coulée
l’abrasion.
et provenant du décochage, pour le ramener
dans le stock de sable ou la meule, où il sera
réutilisé. Ici, le sable est toujours chaud, depuis
le moulage précédent.

Raclage de la bande
• Les lames plus souples en uréthane peuvent
durer plus longtemps en raclant les particules
rondes du sable de fonderie de bandes qui se
déplacent relativement lentement.
Les racleurs à brosses peuvent s’avérer efficaces
pour retirer le sable des bandes usées.
• Les bandes qui transportent le sable recyclé
disposent généralement d’un tambour de
tête magnétique pour retirer le métal qui
reste dans le sable. Des racleurs à bords
métalliques ne peuvent pas être utilisés à
moins de 300 millimètres (1 ft) d’un tambour
magnétique.

Gestion des émissions de poussière


• Le confinement et la captation sont préférables
pour le contrôle de la poussière. Il est
important d’éviter l’ajout d’humidité au sable
de moulage.
• La poussière de fonderie est souvent
considérée comme dangereuse en raison de sa
teneur élevée en silice.

32

498
Considérations relatives aux industries spécifiques | Chapitre 32

INDUSTRIES DE TRANSFORMATION
Cette section considère les applications à
« utilisation plus légère » dans des industries
telles que l’alimentaire, la chimie, les produits
pharmaceutiques, les engrais, le grain et le
tabac.

En général
• Si ces industries sont différentes de par les
matériaux transportés, il y a de nombreux
standards communs de conception et de
construction.
• En général, ces industries sont qualifiées
d’applications pour utilisation légère, avec des
bandes moins larges (450 à 900 millimètres
-18 à 36 in.), des vitesses de convoyeurs plus
lentes et des débits moins importants pour
l’écoulement du matériau. En de nombreuses
façons, l’équipement est une version plus
petite des systèmes utilisés dans les applications
minières. Toutefois, en raison de la taille
limitée du tambour de tête, des vitesses et
tensions de bande et des exigences de raclage
spéciales, ils nécessitent des composants
spéciaux.
• Dans de nombreuses applications, des • Des système de lavage spéciaux sont utilisés
matériaux pour l’alimentaire sont nécessaires dans de nombreuses industries. L’équipement
pour la construction de l’équipement de de transport de matériau et les composants
transport et des accessoires. Des polymères doivent être compatibles avec les processus de
pour l’alimentaire sont utilisés dans de raclage et les produits chimiques. Les systèmes
nombreux cas. Des lames en aluminium de raclage de la bande doivent être conçus
peuvent être utilisées dans des applications pour être retirés facilement, pour des exigences
telles que le tabac. Le type de lame est sanitaires.
déterminé par la vitesse de la bande, les
matériaux transportés et leur température. Gestion des émissions de poussière
• En raison de la taille globale limitée de
Convoyeurs et zones de transfert l’équipement et du plus petit volume de
• Des bandes plates sont plus courantes que des matériau transporté, la quantité de poussière
bandes en auge. n’est pas aussi importante que dans les autres
industries. Toutefois, la valeur des matériaux
perdus sous forme de poussière est souvent
Raclage de la bande
plus importante. C’est la raison pour laquelle il
• La taille plus petite des tambours, des est bénéfique de la capturer ou de la récupérer,
convoyeurs et des bandes peut créer des ou mieux, d’empêcher qu’elle ne se dégage.
difficultés pour retirer les matériaux accumulés
des bandes.

32

499
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

• La plupart des moulins à papier fonctionnent


PÂTES ET PAPIERS/PRODUITS
à partir de nombreuses sources de copeaux
FORESTIERS incluant des copeaux internes et des copeaux
achetés.
En général
• Les matériaux transportés dans les moulins
• Une papeterie est une usine qui fabrique du
de papeteries posent certains problèmes.
papier à partir de pâte de bois et d’autres
Les fibres s’enchevêtrent facilement, ce qui
ingrédients à l’aide d’une machine Fourdrinier.
entraîne une accumulation de matériau
Il s’agit d’une infrastructure qui convertit les
croûteux sur l’équipement et l’obstruction
copeaux de bois ou autres sources de fibres
des goulottes dans le parc à bois. Les copeaux
végétales en patte utilisée dans le moulin
de bois contiennent une résine collante qui
ou expédiée à une papeterie pour un autre
s’accumule sur la bande et les galets et s’avère
traitement.
très difficile à retirer.
• Des convoyeurs sont utilisés pour déplacer
les billots dans la déchiqueteuse, transporter
Convoyeurs et zones de transfert
les copeaux dans le lessiveur et déplacer
le charbon et l’écorce dans le système de • Certaines applications de cette industrie
production d’énergie de l’usine. Les copeaux sont pour une utilisation légère tandis que
étant une matière première précieuse et d’autres correspondre à un usage intensif. À
l’écorce un déchet de sous-produit, le système l’extrémité « utilisation intensive » de l’échelle,
de transport de copeaux est entretenu avec il y a des applications à proximité du tambour
plus d’attention. Le système de transport d’écorçage où des troncs entiers ou des billots
d’écorce relève généralement plus du bazar en coupés sont déchargés sur les convoyeurs pour
raison des dimensions curieuses et de la nature être déplacés vers la déchiqueteuse.
croûteuse du matériau. • Les bandes font habituellement entre 500
• Le plastique peut contaminer la pâte fabriquée et 1200 millimètres (24 à 42 in.) de large et
à partir des copeaux. Par conséquent, tournent à des vitesses comprises entre 1,3 et
l’utilisation de plastique dans l’équipement 1,8 mètres par seconde (250 à 350 ft/min).
de processus et de transport est une Dans la plupart des cas, les bandes sont plates
préoccupation. Par exemple, certaines usines ou disposent de chevrons.
interdisent le recours aux uréthanes pour les • Des branches ou des copeaux ont tendance à
racleurs de bande. Il s’agit habituellement se coincer sous le capotage et peuvent bloquer
d’une décision à prendre au niveau de l’usine. la zone de chargement ou entraîner des pertes.
Il ne semble pas y avoir de règle établie dans Une attention accordée lors de la conception,
l’industrie ou au niveau du groupe. avec des goulottes effilées et une hauteur de
• Les problèmes de l’industrie incluent le recours liners qui augmente graduellement, permet
à des combustibles additionnels ou alternatifs d’empêcher cela. Des étanchéités de capotage
tels que les copeaux de pneus. à faible pression et auto-réglables ont tendance
à être plus « auto-nettoyantes » que les
• D’autres exploitations dans l’usine peuvent
systèmes d’étanchéité fixes.
bénéficier d’un transport amélioré incluant la
production d’énergie, le traitement de cendres • L’utilisation de canons à air doit être passée en
et le traitement de produits chimiques. revue avec attention parce que les copeaux de
bois et l’écorce nécessitent souvent des canons
• L’addition de papier recyclé au processus
à air plus grand que dans une application
de fabrication peut affecter les exigences de
typique en raison de la porosité des produits en
l’usine en matière de traitement du bois.
vrac.
• Dans les moulins à panneaux à copeaux
orientés (OSB), les copeaux sont de forme
différente et également revêtus d’une résine
avant que les feuilles se soient mises dans le
four. Selon l’emplacement du processus de
revêtement, les galets peuvent présenter de
graves accumulations de résine.
32

500
Considérations relatives aux industries spécifiques | Chapitre 32

Raclage de la bande
• La présence de résine de bois ou de poix sur
la bande crée des problèmes de raclage. Elle
est difficile à retirer en elle-même et rend
les autres matériaux (morceaux d’écorce,
copeaux ou fines) également collants, ce qui
complique le processus de raclage. La résine
collante sur la bande du convoyeur peut faire
brouter et vibrer les lames de pré-racleur en
uréthane, ce qui les fait chauffer voire fondre
dans certains cas. Des lames secondaires au
carbure de tungstène, qui fonctionnent à des
pressions supérieures à la normale, sont parfois
nécessaires pour résoudre ce problème. Faire
tourner la bande sans chargement et permettre
au racleur de retirer les accumulations après
chaque cycle de production peut également
aider à empêcher le matériau de durcir.
• La décharge du convoyeur alimenté par le
lessiveur contient des produits chimiques qui
peuvent assouplir les lames de pré-racleur en
uréthane et par conséquent raccourcir leur
durée de vie.
• Des bandes à tasseaux sont souvent utilisées
pour déplacer des copeaux ou de l’écorce
sur des pentes. Des racleurs à brosses et
des racleurs pour bandes à chevrons sont Gestion des émissions de poussière
également nécessaires pour racler de telles
• La suppression au brouillard est courante
bandes mais il s’agit d’applications difficiles.
parce que les usines essayent d’éviter les
• Sur les convoyeurs qui transportent de interférences avec la chimie du processus en
l’écorce, des racleurs secondaires à « bras et ajoutant des produits chimiques (comme des
lame » tendent à présenter une accumulation surfactant de suppression de la poussière) à
de matériau croûteux qui interfère avec la leur pâte.
performance. Utiliser des racleurs à lame
• Les systèmes de captation de poussières sont
unitaire ou des racleurs en ligne sans bras
courants. Dans la plupart des cas, il s’agit de
porterait plus ses fruits.
grandes centrales d’aspiration.
• Des lames de racleur spéciales peuvent être
nécessaires pour la production de papier blanc
afin d’empêcher la contamination avec des
particules de couleur provenant de l’usure de
la lame.

32

501
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

• La restauration des zones minières implique


EXPLOITATION À CIEL OUVERT souvent un autre système de transport de
(CHARBON ET AUTRES MINERAIS) matériau de grande capacité.
(Voir également Charbonnage et/ou Exploitation
minière en roche dure). Convoyeurs et zones de transfert
• Les convoyeurs larges, à grande vitesse et
En général grande capacité sont la règle plutôt que
• La grande quantité de matériau transporté l’exception. Par exemple, des convoyeurs avec
pour ces exploitations entraîne l’utilisation des bandes faisant jusqu’à 3200 millimètres
d’un équipement surdimensionné (des (124 in.) de large et fonctionnant à des vitesses
excavatrices à roue à godets aux camions de de 10,5 mètres par seconde (2100 ft/min) sont
transport) et de convoyeurs larges, rapides et à utilisés dans certaines exploitations de lignite
tonnages élevés. en Allemagne. Ces exploitations poussent les
fournisseurs vers des systèmes plus gros, plus
• Les matériaux extraits des mines à ciel ouvert
rapides et de tonnage plus élevé.
vont du lignite et du charbon pauvre aux
minerais pour métaux de base et précieux. • Il y a souvent des niveaux d’impact extrêmes
dans les zones de changement du convoyeur
• De grandes quantités du sol et du sous-sol
à cause des matériaux tout-venant non
doivent habituellement être retirées avant
concassés. Les zones de chargement doivent
d’atteindre le minerai. Les caractéristiques
être conçues pour ces forces, avec des rouleaux
de matériaux de ces morts-terrains peuvent
d’impact, des berceaux d’impact ou une
fortement varier quand les différentes couches
combinaison des deux. Pour gérer cet impact,
de strates sont retirées pour atteindre le niveau
de nombreux exploitations incorporent
du minerai. Une fois les morts-terrains retirés,
des rouleaux caténaires, ce qui crée des
le matériau souhaité est retiré à son tour.
difficultés dans l’étanchéification des zones de
• Les morts terrains et le minerai peuvent être chargement.
retirés par une combinaison de pelle à benne
• Les changements de caractéristiques des
traînante et d’excavatrice à roue à godets qui
matériaux (provenant par exemple des
alimenteront les camions de transport ou les
différentes couches des morts-terrains) peuvent
convoyeurs à grande vitesse.
permettre des accumulations pouvant obstruer
ou boucher les goulottes. L’installation de
cannons à air et/ou de vibreurs sur les
goulottes de transfert peut s’avérer utile. De
graves problèmes de raclage de la bande et
d’obstruction des goulottes surviennent en
hiver ou pendant les saisons humides.

Raclage de la bande
• Une vitesse élevée de la bande et du matériau
entraîne une température de friction élevée
et des niveaux de vibrations importants. Les
racleurs de bandes doivent être mis au point
pour résister à de telles conditions. Des pré-
racleurs avec un grand volume d’uréthane
sont souvent utilisés pour dissiper la chaleur et
augmenter la durée de vie.
• Des vitesses de fonctionnement élevées dans
certaines applications peuvent permettre de ne
pas utiliser des racleurs secondaires à pression
élevée. Néanmoins, les grands tambours de
tête de convoyeurs de mines à ciel ouvert
peuvent avoir suffisamment de place pour des
32 pré-racleurs à basse pression sur la trajectoire
du matériau.
• Une adhésion élevée du matériau peut
nécessiter le recours à des casse-croûte
installés avant le pré-racleur, afin d’améliorer

502
Considérations relatives aux industries spécifiques | Chapitre 32

la performance globale de raclage et


CONNAISSEZ VOTRE « ENNEMI »
d’augmenter la durée de vie du racleur
primaire et des racleurs secondaires. En conclusion…
• Le raclage du brin de retour est important
Chaque industrie qui utilise des convoyeurs
en raison des dimensions potentiellement
à bande pour le transport de produits en vrac
importantes ou de la nature collante des
a des conditions uniques qui doivent être
matériaux. Ces matériaux sont piégés entre la
bande et les tambours d’inflexion et peuvent prises en compte lorsque l’on détermine la
endommager la bande soit en la perforant soit configuration du convoyeur et des accessoires.
en augmentant la tension. L’accumulation de Bien que certaines choses s’appliquent à
matériau peut aussi provoquer rapidement un l’utilisation de convoyeurs en général, les
décentrage. différences dans les matériaux transportés,
les conditions dans lesquelles les convoyeurs
• Des dispositifs de raclage pour l’intérieur de
la bande doivent être conçus pour des impacts sont implantés, l’équipement et les standards
importants et pour empêcher le piégeage de industriels ont des impacts sur les efforts faits
matériau dans le système de suspension. Des pour limiter les pertes et la poussière.
racleurs de tambours sont souvent appliqués
en plus des chasse-pierres de protection de Par la suite…
queue. Ce chapitre sur les Considérations relatives
• En raison de la longueur et de la capacité aux industries spécifiques poursuit la section
de transport de certaines bandes, des sur la Situation d’ensemble du transport de
entraînements doubles (le second étant un produits en vrac en expliquant l’importance de
booster style déverseur) sont parfois installés, connaître les conditions uniques des industries
ce qui peut constituer une autre source impliquées dans les efforts pour réduire les
de pertes. Il est particulièrement difficile matériaux volatiles. Le chapitre suivant,
d’installer des racleurs pour ceux-ci en raison Considérations relatives aux convoyeurs
de l’espace limité et des diamètres souvent
spéciaux, conclut cette section.
petits des tambours.
• Des uréthanes haute performance peuvent
amener une performance et une durée de vie
supérieures dans les applications intensives de
racleurs.

Gestion des émissions de poussière


• De l’eau appliquée par arrosage est la méthode
habituelle de suppression de la poussière.
Toutefois, des taux élevés d’application d’eau
augmentent les problèmes de matériau collé
ou d’obstruction des cribles. En outre, la
disponibilité de l’eau peut être un problème.
La suppression au surfactant ou à la mousse
doit être envisagée en guise d’alternative.
• La bascule de déchargement de camions
qui mène au concasseur primaire nécessite
généralement des systèmes de confinement
de la poussière. La poussière qui en provient
est souvent contrôlée à l’aide d’un abri de
décantation.

32

503
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

Figure 33.1
Pour s’adapter aux matériaux
inhabituels ou satisfaire les
exigences spéciales, il existe
de nombreux convoyeurs qui
constituent des alternatives aux
convoyeurs conventionnels à
bande en auge.

Chapitre 33

CONSIDÉRATIONS
RELATIVES
AUX CONVOYEURS SPÉCIAUX
Le besoin en convoyeurs spécialisés ..............................................................................................................
.......................................................................... ... .......... . ... . .... ......... .... . . . . ............... 505
Convoyeurs à câbles ........................................................................................................................................... 505
Bandes à tasseaux et chevrons ....................................................................................................................... 507
Convoyeurs incurvés horizontalement et verticalement ........................................................................... 508
Convoyeurs à poches et parois latérales ...................................................................................................... 509
Convoyeurs à galets fermés ............................................................................................................................. 510
Convoyeurs à sacs, auges, tuyaux et tubes .................................................................................................. 510
33 Convoyeurs en sandwich .................................................................................................................................... 511
L’avenir de la technologie des convoyeurs .................................................................................................... 512
Le besoin en systèmes alternatifs .................................................................................................................. 513

504
Considérations relatives aux convoyeurs spéciaux | Chapitre 33

Dans ce chapitre… des composants structurels et dans les coûts


opérationnels de maintenance. Un calendrier
Dans ce chapitre, nous décrirons différentes
de construction plus court peut-être un autre
alternatives aux convoyeurs conventionnels à plus parce que nombre de ces conceptions sont
bande en auge utilisés quand des circonstances modulaires et peuvent être fabriquées hors site et
particulières surviennent. Nous indiquerons « déposées » lorsqu’elles sont amenées sur site.
pour chaque technologie alternative présentée
quels en sont les avantages, les inconvénients et C. Réduction du nombre de zones de transfert
les applications courantes. Nous considérerons Outre le fait qu’ils requièrent un investissement
également l’avenir de la technologie des moindre en composants pour les zones de
convoyeurs. transfert tels que les rouleaux, systèmes
d’étanchéité, goulottes de transfert et chemises,
Tandis que le convoyeur conventionnel ces convoyeurs spécialisés ne nécessitent pas les
à stations en auge domine le marché pour heures-homme ou l’équipement habituel pour
la plupart des applications, les structures à venir à bout de la poussière et des pertes. Le
convoyeurs à bande spécialisés ou alternatifs matériel est également moins dégradé parce qu’il
passe par moins de zones de transfert.
sont de plus en plus appréciés (Figure 33.1).
Ces systèmes ont toujours recours à une bande Il y a de nombreux facteurs qui influencent
pour transporter la charge mais d’autres le progrès des technologies de convoyeurs,
composants ont changé. Les modifications parmi lesquels les besoins toujours présents (et
permettent à ces convoyeurs de proposer antagonistes) de traverser un terrain difficile
différentes capacités ou d’être utilisés pour des et de réduire les investissements de capitaux.
applications spéciales. Néanmoins, l’un des facteurs apparaissant
en dénominateur commun dans toutes les
LE BESOIN EN CONVOYEURS SPÉCIAUX applications des technologies de convoyeurs
spéciaux est la protection environnementale,
Les différentes technologies alternatives
qui consiste à préserver le matériau contre les
décrites ici présentent de nombreuses
contaminants et à l’empêcher de contaminer
caractéristiques communes. Les plus courantes
son environnement.
sont les suivantes :
Ces systèmes sont des alternatives efficaces au
A. Contrôle environnemental amélioré
convoyeur conventionnel à bande en auge, pour
Le convoyage à la pointe de la technologie se doit des applications dans lesquelles on trouve des
d’être propre, c’est-à-dire sans pertes ni poussière. matériaux inhabituels, des exigences spéciales
Réduire les zones de transfert, fermer les bandes
ou des restrictions d’espace.
et contrôler les pertes et la poussière liées aux
opérations de chargement ou déchargement sont Sans faire référence à des marques déposées
des points essentiels pour obtenir et conserver les
ou à des renseignements exclusifs, nous
autorisations, maintenir des conditions de travail
sûres et augmenter l’efficacité du convoyeur. recensons dans la suite quelques-unes de ces
Les convoyeurs non conventionnels abordés ici technologies de convoyeur spécial, répertoriées
peuvent amener des avantages spécifiques ou par ordre alphabétique. Des informations
d’ordre général grâce à un contrôle amélioré du supplémentaires sur les technologies alternatives
matériau. de convoyeurs sont disponibles dans BELT
CONVEYORS for BULK MATERIALS,
B. Réduction des coûts de main-d’œuvre et des Sixth Edition de la Conveyor Equipment
immobilisations Manufacturers Association (CEMA) ou auprès
Ces technologies de convoyeurs avancées des fabricants de tout système spécial. (cf.
sont souvent sélectionnées afin de réduire Chapitre 24 : Convoyeurs à bande sur coussin d’air,
soit la taille de « l’empreinte » du convoyeur pour des informations couvrant ce sujet.)
(c’est-à-dire la surface au sol nécessaire à
l’installation du système) ou le nombre de
zones de transfert requises pour transporter la
charge du point de chargement à la décharge. CONVOYEURS À CÂBLES
Tous deux peuvent réduire les immobilisations
et les coûts de maintenance. Réduire la taille
Au lieu des auges, les convoyeurs à câbles
supportent la bande à l’aide de deux câbles en
33
de l’empreinte peut être avantageux lorsque
les contraintes d’espace sont significatives. acier continus se trouvant chacun à proximité
Cela s’avère également avantageux en du bord de la bande(Figure 33.2). Ces câbles
termes d’investissements de capitaux dans supportent à la fois la partie porteuse et le

505
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

brin de retour de la bande et constituent le Avantages


mécanisme pour la déplacer car la puissance • Ils conviennent aux courbes horizontales et/
d’entraînement est appliquée sur eux. ou verticales
Les convoyeurs à câbles utilisent une bande Les convoyeurs à câbles sont idéaux pour des
spéciale bénéficiant d’une rigidité transversale applications sur des terrains difficiles.
élevée. La bande est plus rigide sur sa largeur • Ils sont idéaux pour les convoyeurs longue
que les bandes de convoyeurs habituels. distance
En effet, comme le système n’utilise pas de
Une installation courante fait au moins un
rouleaux, la bande doit supporter à la fois son
kilomètre (3 300 pieds).
propre poids et celui du chargement. Des guides
(ou forme de chaussures) qui maintiennent les • Ils garantissent un déplacement en douceur
câbles sont moulés à la fois dans les couvercles
Le matériau ne se désagrège pas en raison des
supérieur et inférieur de la bande, à proximité secousses provoquées par les rouleaux.
des bords extérieurs.

Les zones de chargement et déchargement Inconvénients


ressemblent à celles d’un convoyeur • Compromis de conception
conventionnel, avec des tambours conçus pour Les frictions existant entre la bande et le système
recevoir les pistes de câbles dans la bande. Les à câbles ne conviennent pas à l’usage d’un
câbles et la bande sont séparés à l’extrémité de support de bande adéquat dans la zone de
chargement (queue) et de déchargement (tête) chargement.
qui s’enroulent chacun autour d’un tambour
séparé. • Difficultés pour nettoyer ou étanchéifier la
bande
Les convoyeurs à câbles conviennent pour des La bande peut se retrousser ou s’étendre à cause
applications très longues nécessitant des courbes du matériel requis. La disposition du mécanisme
verticales et horizontales. Ils garantissent un d’entraînement du câble au niveau du tambour
transport fiable sur de longues distances et une principal rend difficile l’ajustement de racleurs à
topographie difficile. Des applications courantes cet endroit.
font au moins un kilomètre (3 300 pieds).
• Vulnérabilité aux conditions climatiques
Comme elles peuvent négocier des courbes
verticales et horizontales, les bandes à câbles Le temps peut d’entraîner une perte de friction
entre le câble et la bande.
peuvent réduire le besoin en zones de transfert ;
la dégradation du matériel et les coûts de
maintenance qui s’y rapportent diminuent en Applications habituelles
conséquence. • Systèmes aériens longs
Ces systèmes ont fait preuve d’efficacité lorsqu’ils
sont utilisés pour le transport de minerai sur des
terrains difficiles.

Figure 33.2 Forme de chaussure


Les convoyeurs à câbles
utilisent un câble pour
soutenir et déplacer la bande.
Câble

Tambour
d‘alignement

33

506
Considérations relatives aux convoyeurs spéciaux | Chapitre 33

• Tolérance limitée pour le déport de la bande


BANDES À TASSEAUX ET CHEVRONS
Les zones à tasseaux vont faire des mouvements
Les bandes à tasseaux sont des bandes de va-et-vient sous le système d’étanchéification
à la surface desquelles des nervures ou des et user prématurément le joint si la bande ne
chevrons sont fixés (Figure 33.3). Ces passe pas véritablement à travers la zone de
tasseaux peuvent être fixés à la surface de la chargement.
bande par vulcanisation ou à l’aide de fixations
mécaniques. La structure du convoyeur est Applications habituelles
conventionnelle sur la surface porteuse, l’angle • Agrégats
des auges étant limité par la rigidité de la bande
Ces systèmes s’avèrent particulièrement utiles où
et la configuration des tasseaux. Les rouleaux
l’espace est limité et où les pentes sont raides.
de retour doivent tenir compte des tasseaux par
l’utilisation de rouleaux séparés, de rouleaux à • Produits du bois
disques en caoutchouc ou de rouleaux latéraux. Ces systèmes s’avèrent efficaces où l’espace est
Dans certains cas, les bandes ont des chevrons limité/restreint.
inversés à profil bas (12 millimètres - 0,5 pouces
- ou moins) fixés ou moulés sur la surface • Produits en vrac « ronds »
(Figure 33.4). En général, ces bandes ne Les tasseaux/chevrons sont efficaces où le
nécessitent pas de rouleaux de retour spéciaux. chargement a tendance à redescendre le
convoyeur.
Avantages
• Elles permettent un angle de pente plus
important
Ces systèmes peuvent monter du matériau
sur des pentes de 45°. Ceci permet de
Figure 33.3
réduire l’empreinte générale du convoyeur
(Figure 33.5). Les tasseaux de bande
existent en différentes
congurations pour s’adapter
Inconvénients au convoyeur et au
• Limitations de capacité chargement.
La capacité décroît quand l’angle de la pente
augmente.

• Les tasseaux sont susceptibles de Figure 33.4


s’endommager Sur les bandes avec
Des objets au-dessus de la surface de la bande chevrons inversés, ces
peuvent être endommagés par les blocs de derniers sont moulés à la
matériau, les joints de capotage et les racleurs. surface de la bande.

• Difficultés pour nettoyer ou étanchéifier la


bande
Des dispositifs spéciaux tels que des jets d’eau
pulvérisée, des lames d’air ou des racleurs
spécialement conçus avec doigts individuels
doivent être installés pour contrôler le matériau
collé au brin de retour. Les chevrons inversés
rendent le nettoyage de la bande plus facile mais
nécessitent toujours des dispositifs de nettoyages Figure 33.5
spéciaux. Les bandes avec chevrons
sont efcaces pour
• Difficultés avec l’étanchéification du transporter du matériau sur
capotage des convoyeurs en pente.
Les tasseaux doivent être taillés depuis
les bords de la bande pour que le système
33
d’étanchéification contrôle la poussière et les
pertes.

507
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

la construction ont été développées au point


CONVOYEURS À COURBES
qu’il est devenu courant de voir des convoyeurs
HORIZONTALES ET VERTICALES
aériens sur plusieurs kilomètres (miles), incluant
Les convoyeurs à bande à courbes de multiples courbes horizontales.
horizontales et verticales sont utilisés lorsque
les convoyeurs aériens sont incapables de Les courbes verticales des convoyeurs
connecter la zone de chargement et la zone peuvent être concaves (courbées vers le
de déchargement en ligne droite en raison haut) ou convexes (courbées vers le bas). Les
d’obstacles sur le terrain, de limitations bandes courbées vers le bas ne présentent
prioritaire, de restrictions industrielles ou de habituellement pas beaucoup de problèmes.
propriété ou pour de nombreuses autres raisons. La courbe doit néanmoins être graduelle, de
Les capacités de ces convoyeurs à négocier sorte à ne pas endommager la bande en la
des courbes peuvent éliminer la nécessité de pliant trop rapidement dans la zone courbée.
recourir à une ou plusieurs zones de transfert En revanche, les bandes courbées vers le haut
intermédiaires (Figure 33.6). présente presque toujours des problèmes. Si le
système courbé vers le haut n’est pas conçu à
On peut faire prendre une courbe horizontale la perfection ou s’il y a des changements dans
aux convoyeurs à bande conventionnels en le chargement ou la tension de la bande, cette
élevant les rouleaux sur l’extérieur du rayon. dernière va décoller des rouleaux dans la zone
Outre l’adaptation de la structure élevée, aucun courbée. Ceci peut soulever la bande dans la
autre changement majeur n’est nécessaire et les zone de chargement, provoquant ainsi de graves
convoyeurs utilisent des composants disponibles dommages à la bande et rendant la zone de
couramment. chargement impossible à étanchéifier.
Une étude technique est nécessaire afin
Avantages
de spécifier la bande, l’élévation et la tension
correctes pour une situation donnée. Le rayon • Peut éliminer le besoin en transfert
de virage varie mais est communément de Les courbes peuvent assurer des changements de
l’ordre de 95 mètres (300 pieds). direction où des zones de transfert seraient sinon
nécessaires pour des convoyeurs conventionnels.
Des entraînements intermédiaires sont
utilisés pour contrôler les tendeurs de la bande Inconvénients
lorsqu’ils sont disposés stratégiquement pour
• Ingénierie supplémentaire nécessaire
permettre à la bande de négocier les courbes
ayant un rayon serré. En inclinant les rouleaux, La conception du système fait appel à des
ingénieurs plus expérimentés et entraîne ainsi
les concepteurs de ces convoyeurs à courbe
une ingénierie plus onéreuse.
ont été en mesure d’obtenir la géométrie et
la tension de bande souhaitées. L’ingénierie • Complexité accrue de la structure
réalisée à l’aide de situations modélisées a
Mettre en place le système pour obtenir une voie
permis aux concepteurs de s’assurer que précise dans le paysage nécessite une plus grande
les composants du système interagissent expertise.
correctement entre eux.
• Tension sur les bords de la bande
La meilleure application pour cette
La tension accrue sur les bords peut entraîner des
technologie permet à de longs convoyeurs problèmes pour la bande et les rouleaux.
aériens de s’adapter au terrain, en éliminant
ainsi les zones de transfert. La conception et
Applications habituelles
• Convoyeurs aériens longs
Figure 33.6
Les courbes permettent aux convoyeurs de
Une ingénierie spécialisée contourner les obstacles sans recourir à des zones
permettra aux convoyeurs de transfert.
d’incorporer des courbes
33 verticales ou horizontales. • Convoyeurs élévateurs
Ce système permet de monter le matériau dans
des récipients de stockage ou de réaliser des
opérations à des niveaux plus élevés de l’usine.

508
Considérations relatives aux convoyeurs spéciaux | Chapitre 33

CONVOYEURS À POCHES ET PAROIS Figure 33.7


LATÉRALES Les convoyeurs à poches et
parois latérales comprennent
Les convoyeurs à poches sont similaires aux des nervures centrales et des
convoyeurs à tasseaux en ce sens qu’ils ont parois latérales exibles pour
de grands tasseaux centrés (Figure 33.7). contenir le matériau.
Des parois latérales flexibles sont ajoutées à
la bande, formant ainsi une série continue de
poches similaires à un élévateur à godets. La
bande a une structure spéciale présentant une
rigidité transversale élevée, pour s’adapter
à l’incurvation nécessaire. Le contact des
tambours de retour est limité aux bords
extérieurs de la bande. Le convoyeur à poches
est souvent configuré en « S » et utilisé dans les Figure 33.8
situations où un espace limité est disponible. Les convoyeurs à poches
Les convoyeurs à poches offrent une grande offrent une grande capacité
capacité de transport sur des hauteurs de transport sur des hauteurs
importantes pour un encombrement minimum importantes pour un
(Figure 33.8). encombrement minimum.

Avantages
• Peut soulever une charge dans un espace
relativement restreint
Le système peut soulever une charge
verticalement avec un support minimum de
bande. Applications habituelles
• Permet de placer une charge là où elle doit • Petits blocs secs ou produits en vrac fins et
l’être secs nécessitant des pentes raides
La bande peut-être vrillée autour de l’axe vertical Le matériau transporté dans des « poches » ne
pour permettre un déchargement excentré. roulera pas en arrière sur les convoyeurs inclinés.

• Réalise sa propre étanchéité • Applications à espace restreint


Des joints latéraux ne sont pas nécessaires. Le matériau contenu peut être soulevé selon un
angle important, si bien que le convoyeur n’a
• Suit une voie restreinte besoin que d’un espace minimum au sol.
Des courbes convexes et concaves relativement
serrées peuvent être incorporées.

Inconvénients
• Nécessite une bande spéciale
La bande est onéreuse et doit être fabriquée
sur mesure. Il peut y avoir de longs délais
d’approvisionnement pour remplacer la bande.

• Les poches sont susceptibles de


s’endommager
Les parois s’étendent au-dessus de la surface de la
bande et peuvent ainsi percuter des obstacles.

• Difficultés pour nettoyer ou étanchéifier la


bande 33
Les racleurs de bandes conventionnels sont
inefficaces pour retirer le matériau de l’intérieur
des poches.

509
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

CONVOYEURS À GALETS FERMÉS CONVOYEURS À SACS, AUGES, TUYAUX


Les convoyeurs à galets fermés sont ET TUBES
complètement fermés alors que la bande Cette catégorie de convoyeurs spéciaux
est équipée de tasseaux ou nervures du côté utilise une bande et un système de transport
porteur. En plus de déplacer la charge, la conçus spécialement (Figure 33.10). Dans
fonction de ces nervures est d’entraîner les tous les cas, la bande a une forme de tube
pertes et la poussière le long du tablier sous étanche à la poussière. Dans les convoyeurs
le brin de retour, vers la zone de chargement à sacs ou à auges, la bande dispose de bords
(Figure 33.9). Il existe différentes méthodes spéciaux capturés par un système de transport
d’auto-chargement des pertes et de la poussière supérieur, similaire à un convoyeur à tambours.
pour les ramener sur la bande, généralement Les convoyeurs à tuyaux ou tubes sont équipés
à l’aide de palettes fixées au tambour de d’une bande construite spécialement, roulée
queue. Certaines conceptions ont des rouleaux en tube par une série de rouleaux radiaux.
complètement fermés tandis que sur d’autres, ils Le tube est ouvert aux points de chargement
sont en saillie ou accessibles de l’extérieur. et déchargement par des guides spéciaux
(Figure 33.11).
Avantages
• Fournit des côtés de transport et de retour Ces convoyeurs étant complètement
fermés au convoyeur fermés, la pollution environnementale et les
pertes pendant le transport sont éliminées, la
La poussière et les pertes sont contenues dans
l’enveloppe.
contamination ou le vol du chargement sont
empêchés et la dégradation du produit est
• Utilise une construction modulaire réduite. Les courbes horizontales pouvant être
La conception et la fabrication réduisent le temps réalisées avec les convoyeurs à tubes réduisent
nécessaire à l’installation. le nombre de zones de transfert et le nombre
• Pas de capotages nécessaires d’entraînements nécessaires pour alimenter
le système. Les convoyeurs à tubes peuvent
Un ajustement ou un remplacement du
caoutchouc d’étanchéification n’est pas s’adapter à des montées et des descentes raides ,
nécessaire. ce qui peut réduire la longueur d’un convoyeur
tout en se conformant aux restrictions d’espace
Inconvénients et de propriété. Le brin de retour d’un
• Système d’élévateur problématique convoyeur à tubes peut également prendre la
forme d’un tube pour enfermer le côté salle
Le système d’élévateur peut ne pas être efficace
avec tous les matériaux. Les matériaux collants
de la bande afin d’empêcher les pertes et la
s’accumuleront. poussière. Dans certains cas, le brin de retour
peut être utilisé pour transporter du matériau.
• Maintenance difficile des rouleaux
L’emplacement des composants roulants à Avantages
l’intérieur de l’enveloppe rend leur accès difficile.
• Réduit les zones de chargement et de
• Vitesse limitée due au système d’élévateur transfert
Renvoyer les pertes dans le chargement peut Ces systèmes sont capables de négocier des
ralentir le système entier. courbes verticales et horizontales serrées,
éliminant ainsi les transferts.
Applications habituelles
• Transport de particules • Assure un fonctionnement sans
On trouve souvent ces systèmes dans des contamination
élévateurs de particules et des installations de Le chargement est fermé de sorte à ce
traitement. qu’aucun matériau ne s’échappe et qu’aucune
contamination ne pénètre.

• Permet des débits raisonnables pour la


Figure 33.9
33 Les convoyeurs à galets
plupart des produits en vrac
fermés comprennent des Le système fournit une capacité convenant à la
nervures pour tirer le plupart des exigences.
matériau vers la décharge.
• Peut transporter du matériau dans les deux
directions

510
Considérations relatives aux convoyeurs spéciaux | Chapitre 33

Figure 33.10
À gauche : Les convoyeurs
à tuyaux ou tubes roulent
la bande en tube an de
contenir le matériau. À droite :
Les convoyeurs à sacs ou à
auges attrapent le bord de
la bande pour former une
poche.

Le système peut transporter du matériau vers


et depuis un port par exemple ; il peut ainsi Figure 33.11
éliminer la nécessité d’un second convoyeur. Le tube est ouvert aux
points de chargement et
Inconvénients déchargement par des guides
spéciaux.
• Coûts élevés
La structure, les guides et la bande sont plus
compliqués et de ce fait plus onéreux.

• Nécessite une bande spécialement conçue


Une bande spéciale peut augmenter à la fois les
coûts et la durée lorsque son remplacement est
nécessaire.

• Difficulté d’étanchéification aux points de


chargement CONVOYEURS EN SANDWICH
La transition de la bande pour obtenir sa forme Les convoyeurs en sandwich, également
finale rend l’étanchéification difficile. appelés convoyeurs à angle élevé, sont
généralement utilisés pour transporter des
• Nettoyage de la bande nécessaire
matériaux selon des angles très importants,
Le nettoyage de la banque s’avère critique parce à l’aide de deux bandes. Le chargement est
que le matériau collé au brin de retour peut
disposé entre les deux bandes, comme la
interférer avec le matériel qui supporte la bande.
viande dans un sandwich (Figure 33.12). Ces
• Puissance additionnelle nécessaire systèmes utilisent des rouleaux modifiés pour
Ce système peut consommer 30 % de puissance
capturer le chargement et former le sandwich.
en plus qu’un convoyeur en auge. Les convoyeurs sont souvent configurés en
« S » et habituellement utilisés pour lever ou
Applications habituelles descendre des charges verticalement, sur une
petite empreinte (Figure 33.13).
• Ports
L’inclusion du chargement empêche toute perte Avantages
dans l’eau.
• Peut transporter des capacités élevées sur
• Applications industrielles où l’espace est des pentes raides
restreint Le système serre le matériau, permettant ainsi à
La capacité du système à surmonter un angle la bande de monter selon des angles importants
très incliné ou une voie courbée permet des sans perte de matériau.
installations dans des espaces réduits.
• Idéal pour un espace limité au sol
• Matériaux nécessitant un fonctionnement L’angle élevé de la pente restreint les exigences
33
sans contamination en matière d’empreinte du convoyeur.
L’inclusion du chargement le protège contre les
contaminants.

511
Section 7 | Situation d’ensemble du transport de produits en vrac

Inconvénients nettoyé la tête en bas. L’espace pour le nettoyage


de la bande et l’équipement de guidage est limité.
• Entretien difficile des composants roulants
Ces systèmes incluent de nombreux composants
Applications habituelles
dans des espaces réduits.
• Opérations de concassage en trémie
• Chargement critique pour un Ces systèmes sont utiles lorsqu’un angle
fonctionnement efficace important est nécessaire pour soulever du
Si le matériau est mal positionné pendant matériau de la trémie.
le chargement, le sandwich peut ne pas être
étanche, annulant ainsi les avantages du système. • Remplissage de silos
Le système est efficace en raison de l’angle
• Nettoyage difficile de la bande très incliné pouvant réduire l’empreinte du
Le nettoyage de la bande est un défit parce que convoyeur.
le brin supérieur de la bande supérieure doit être
• Navires à auto-déchargement
Ces systèmes permettent de soulever du matériau
depuis la cale du navire.
Figure 33.12
Les convoyeurs en sandwich
placent le chargement entre L’AVENIR DE LA TECHNOLOGIE DES
deux bandes pour la soulever CONVOYEURS
sur des pentes raides.
Comme ces technologies avancées continuent
d’évoluer, les avantages soulignés dans la section
précédente deviendront des caractéristiques
ordinaires des convoyeurs. Les convoyeurs
à bande auront par conséquent moins de
zones de transfert et nécessiteront moins de
maintenance. D’autres changements prendront
place, parmi lesquels l’adoption de nouveaux
matériaux et une meilleure planification de la
maintenance.

Nouveaux matériaux de bande


Les bandes de convoyeurs seront fabriquées
à partir de nouveaux matériaux, plus légers et
capables de résister à des températures élevées.
Des composés synthétiques pourront remplacer
les raccords mécaniques et vulcanisés. Un
revêtement de bande anti-statique et anti-
adhésif repoussera le matériau afin de réduire
la quantité de matériau collé au brin de retour,
en plus de faire preuve d’une durée de vie et
d’une résistance aux intempéries améliorées.
Figure 33.13
Les convoyeurs en sandwich
sont habituellement vus dans
des applications telles que le
remplissage des silos et les
navires à auto déchargement.

33

512
Considérations relatives aux convoyeurs spéciaux | Chapitre 33

Maintenance prédictive et diagnostics à


LE BESOIN EN SYSTÈMES
distance
ALTERNATIFS
La plupart des convoyeurs incluront
des capteurs qui donneront des alertes de En conclusion…
maintenance si l’équipement requiert de Il existe de nombreux exemples
l’attention. Les programmes de maintenance d’installations de transport de produits en
prédictive qui surveillent les convoyeurs en vrac qui utilisent des technologies avancées de
ligne et génèrent des rapports de surveillance convoyeur pour satisfaire les réglementations
prédisant les pannes possibles ont un potentiel environnementales, transporter du
de réduction significative des coûts de matériau sur de longues distances sur une
maintenance. Avec ces informations précises, topographie difficile et maximiser le retour sur
concises et pratiques relatives aux conditions investissement.
de fonctionnement de l’équipement critique
de l’installation, le personnel de maintenance Ces convoyeurs alternatifs peuvent convenir
sera en mesure de diagnostiquer des problèmes à des installations particulières ou résoudre
tels qu’un déséquilibre, un décentrage ou un problème spécifique. Toutefois, chacun a
les défectuosités des paliers avant qu’ils ne ses propres limitations et inconvénients. Ces
menacent la production. systèmes existent pour les raisons suivantes :
Ils ont atteint un certain degré d’acceptance
Des équipements de diagnostic à distance commerciale parce qu’ils satisfont au moins
sont disponibles pour situer les points sensibles, un besoin. Pour des applications générales,
détecter les niveaux d’humidité et prédire les le convoyeur conventionnel à bande en auge
pannes électriques et mécaniques des moteurs est un standard de performance et la valeur
et de tout système pouvant être connecté leader par rapport à laquelle ces autres
à ceux-ci. Un équipement de nettoyage de systèmes doivent être évalués. Les convoyeurs
la bande qui s’adapte aux changements du à bande en auge ont une longue historique de
coefficient de transmission de surface de performances satisfaisantes dans des conditions
la bande existe. D’autres capteurs utilisent difficiles.
l’analyse des vibrations, l’alignement au laser et
l’analyse de l’huile et du lubrifiant pour alerter Par la suite…
le personnel de maintenance si des composants
nécessitent de l’attention. La prévalence de tels Ce chapitre sur les Considérations relatives
équipements est à même d’augmenter dans aux convoyeurs spéciaux est le dernier chapitre
un futur proche. Il en résultera une réduction de la Situation d’ensemble du transport de
des coûts de maintenance vers une attention produits en vrac et de cet ouvrage. La section
opportune à l’équipement qui se détériore suivante décrit la recherche, le développement
plutôt que des interruptions d’urgence pour du personnel, les services et produits chez
traiter les dysfonctionnement catastrophiques Martin Engineering, y compris le Centre
de celui-ci. d’innovation pour le transport de produits
en vrac et les programmes de formation
FONDATIONS™.

33

513
Chapter Title | Chapter #

MARTIN ENGINEERING
• RECHERCHE ................................................................................................................................516

• DÉVELOPPEMENT PERSONNEL ...........................................................................................518

• SERVICES ....................................................................................................................................520

• PRODUITS....................................................................................................................................521

515
Recherche | Centre d'innovation pour le transport de produits en vrac

associations industrielles et des universités pour une recher-


CENTRE D'INNOVATION POUR LE TRANSPORT
che pratique visant à résoudre les problèmes communs liés
DE PRODUITS EN VRAC (CFI)
au transport de produits en vrac. Ces problèmes conduisent à
DE MARTIN ENGINEERING
un surcroît des dépenses de maintenance et une réduction de
Martin Engineering a ouvert un nouveau centre de recher- productivité.
che d'entreprise, le Centre d'innovation pour le transport de
produits en vrac (CFI), afin d'améliorer la compréhension à L'équipe à plein temps du CFI se consacre à faire progres-
la fois du comportement des produits en vrac et de la perfor- ser la compréhension du comportement de produits en vrac
mance des équipements qui transportent ces matériaux. et la performance des systèmes de transport.

Situé dans un nouveau bâtiment de 2 100 mètres carrés Le CFI dispose à la fois d'instruments scientifiques et
(22 600 pieds carrés) au siège de Neponset, Illinois, le CFI est d'un équipement de transport de matériaux en taille réelle,
une infrastructure de 5 millions de dollars avec des objectifs incluant un convoyeur à recirculation en trois parties, afin de
d'innovation, de collaboration et de formation afin d'amélio- tester les matériaux en vrac et les prototypes de composants
rer le transport de produits en vrac. dans des conditions simulant l'exploitation.

Le Centre d'innovation fait la promesse d'une productivité


et d'une rentabilité améliorées dans les exploitations indus-
trielles où un transport de produits en vrac propre et efficace
est essentiel. Le nouveau centre de recherche d'entreprise
de Martin Engineering se concentre sur l'amélioration du
transport de produits en vrac dans des industries telles que
la production d'énergie au charbon, l'extraction minière de
charbon et de roche dure, la production de sable et de gra-
vier, la pâte, le papier et le ciment.

Quand la science fondamentale rencontre le déve-


loppement de produit
À la fois laboratoire de recherche purement scientifique
Un convoyeur à recirculation en trois parties au centre d'innovation
et centre industriel de développement de produit, le CFI
pour le transport de produits en vrac de Martin Engineering permet
collabore avec des partenaires incluant des sociétés, des un test de transport de matériaux en taille réelle.

516
Centre d'innovation pour le transport de produits en vrac | Recherche

Laboratoires de recherche spécialisée


Des laboratoires spécialisés permettent d'analyser et tester
les caractéristiques et performances des métaux, polymères et
produits en vrac ainsi que d'accélérer l'essai des composants
dans de nombreux environnements difficiles.

« Le centre d'innovation
pour le transport de produits
en vrac constitue un
engagement majeur envers
les industries que nous
servons. »
– Edwin H. Peterson
Président

Martin Engineering est la première de l'industrie à prendre


cette approche basique de la science d'abord pour améliorer
le transport de produits en vrac. Selon Edwin H. Peterson,
Président de Martin Engineering, « le Centre d'innovation
pour le transport de produits en vrac constitue un engage-
ment majeur envers les industries que nous servons. Nos par-
tenaires de recherche profiteront d'une meilleure compréhen-
sion des caractéristiques des produits en vrac qu'ils utilisent et
de la façon dont ils doivent être transportés. Ceci conduira à
de nouvelles technologies qui rendront le transport de maté-
riaux plus propre, plus sûr et plus productif. »

Une ressource pour l'instruction


Le CFI offre des ressources dédiées à la formation et à
l'instruction, incluant une salle de formation de pointe de
44 places et un centre de vidéoconférence.

Le CFI comprend également une boucle de simulation de


processus à trois convoyeurs à recirculation. Un poste d'ob-
servation permet aux visiteurs de voir la boucle de simulation
de processus à travers une vitre ou par le biais de caméras
vidéo en circuit fermé.

Leadership pour l'industrie


Le Centre d'innovation aidera Martin Engineering à
maintenir sa position de leader dans l'innovation de systèmes
visant à rendre le transport de matériaux en vrac plus propre,
plus sûr et plus productif.

517
Développement personnel | Programmes pédagogiques FONDATIONS™

seront ensuite incluses à l'atelier avec des discussions centrées


PROGRAMMES PÉDAGOGIQUES FONDATIONS ™ DE sur les problèmes spécifiques et les solutions possibles.
MARTIN ENGINEERING POUR DES CONVOYEURS
À BANDE PROPRES, SÛRS ET PRODUCTIFS Certification

Les programmes pédagogiques FONDATIONS de Ces cours sont qualifiés pour les Professional Development
Martin Engineering enseignent aux « anciens » comme aux Hours (PDHs). Des certificats d'achèvement sont délivrés
« nouveaux » le fonctionnement des convoyeurs à bande à toute personne ayant assisté à un programme. Tous les
utilisés pour transporter les matériaux en vrac. séminaires sont accompagnés d'un texte avec consultation de
Ces programmes pédagogiques non commerciaux documents pour vérifier si les informations présentées ont été
donnent des informations sur la prévention des dommages, comprises.
le contrôle des matériaux volatiles, la réduction des coûts de Instructeurs du programme
maintenance, l'augmentation de la sécurité et l'amélioration
de l'efficacité de fonctionnement. Ils conviennent à toute Les programmes pédagogiques FONDATIONS™ sont
personne intéressée par l'amélioration de la sécurité, les dispensés par du personnel certifié de Martin Engineering
conditions de travail, la performance et la rentabilité du qui a passé des années à travailler sur et autour des
fonctionnement où les convoyeurs à bande sont la clé de la convoyeurs à bande.
réussite. Ces professionnels expérimentés ont à la fois une
compréhension théorique des principes des convoyeurs et une
Satisfaire vos besoins à votre rythme expérience pratique du fonctionnement et du dépannage des
Des sessions peuvent être planifiées à votre convenance convoyeurs à bande. Les instructeurs ont vu des convoyeurs
dans votre infrastructure, sur un site neutre ou lors d'une transporter différents matériaux partout dans le monde et ont
conférence ou d'un salon, comme partie d'une réunion proposé des solutions innovantes pour résoudre les problèmes
d'entreprise ou en session de formation concentrée. Elles et améliorer l'efficacité.
peuvent être dispensées à (et concentrées sur) du personnel Les instructeurs des ateliers s'appuient sur un ensemble de
d'une usine ou organisées pour profiter à de multiples sites matériels de formation et ont recours à un style interactif qui
d'une entreprise ou à du personnel de plusieurs exploitations rend les sessions vivantes et intéressantes.
judicieusement situées. Les cours en petits groupes gardent
le caractère informel des présentations et encouragent la Pour de plus amples informations
discussion sur des problèmes spécifiques.
Pour des informations sur les calendriers, les frais
Les programmes pédagogiques FONDATIONS™ donnent d'inscription et la garantie de remboursement, veuillez
l'occasion de parler de votre infrastructure et de problèmes contacter Martin Engineering ou envoyer un e-mail à
spécifiques aux convoyeurs. Avec un arrangement préalable, workshops@martin-eng.com.
un atelier sur votre infrastructure peut être précédé par une
étude du site afin de documenter les conditions et d'évaluer
l'équipement. Les photographies numériques de l'étude

518
Programmes pédagogiques FONDATIONS™ | Développement personnel

Prochainement : 3 niveaux des programmes FONDATIONS ™ sur les convoyeurs

Niveau 1 : Niveau 2 : Niveau 3 :


™ ™
ATELIER BASIQUE FONDATIONS SÉMINAIRE FONDATIONS SÉMINAIRE AVANCÉ
EXPLOITATION ET FONDATIONS ™ SUR LES
MAINTENANCE CONVOYEURS

Public Public Public


Nouveaux employés ayant peu ou Personnel d'exploitation et de Concepteurs de convoyeurs,
pas de connaissance des convoyeurs maintenance, superviseurs et ingénieurs d'usine et chefs d'usine
à bandes managers de production et de
maintenance

Durée Durée Durée


1 jour ou moins Plusieurs jours Plusieurs jours

Thème Thème Thème


Concepts basiques de convoyeurs, Approche pratique problèmes-et- Aspects techniques et commerciaux
pratiques pour un travail sûr solutions des problèmes difficiles de l'exploitation de convoyeurs :
et principes fondamentaux rencontrés par les personnes Les sujets abordés comprennent
FONDATIONS™ pour une impliquées dans l'exploitation les besoins en alimentation, la
exploitation propre, sûre et pratique de convoyeurs conception des zones de transfert
productive des convoyeurs et les calculs de retour sur
investissement (ROI)

Présentation Présentation Présentation


Il s'agit d'un programme intégré Le séminaire implique habituellement Le séminaire Exploitation et
utilisant une présentation au minimum une étude d'un jour maintenance est généralement
informatique avec des notes. Le sur site des conditions locales et une prérequis pour ce séminaire. Le
cours peut ainsi être dispensé par du discussion en classe d'un jour menée séminaire avancé FONDATIONS™
personnel de la société ou un expert par un expert Martin Engineering est dispensé par un expert Martin
en la matière de Martin Engineering. en la matière. Ces discussions se Engineering en la matière, ingénieur
Les concepts sont enseignés de sorte concentrent sur les problèmes et qualifié. Il dure généralement entre 1
à faciliter la compréhension dans solutions dans les domaines tels que et 5 jours, selon les domaines d'intérêt
d'autres langues. Selon les besoins le contrôle des matériaux volatiles, et les impératifs de certification.
du public, l'atelier basique peut être les dommages de la bande, le déport
présenté en 3 à 5 heures et est conçu de la bande, les impacts, l'usure, le
pour compléter les programmes de nettoyage de la bande, le contrôle
formation spécifiques au site. de la poussière et à la structure et la
maintenance des zones de transfert.

519
Services

MARTIN ENGINEERING : CONCENTRÉE SUR L'AMÉLIORATION DU TRANSPORT DE MATÉRIAUX EN VRAC

Pendant plus de 60 ans, Martin Engineering s'est concentrée sur la


résolution des problèmes liés au transport de produits en vrac, dans
toutes les industries du monde. Martin Engineering a développé des
technologies innovantes pour améliorer le transport des produits en vrac
(elles accélèrent le débit, réduisent la poussière et les pertes, augmentent
la durée de vie des composants et réduisent les temps d'immobilisation,
améliorent l'environnement d'exploitation et les résultats) et les
accompagne de sa devise « Absolument garanti sans aucune excuse ».

Domaines d'expertise :

Services sur site Ressources pour améliorer l'exploitation


dans les usines de transport de produits en vrac
Martin Engineering propose un ensemble exhaustif de services
concentrés sur l'amélioration du transport de matériaux, afin de résoudre
les problèmes dans les usines d'exploitation. Des spécialistes en service
(certifiés, qualifiés et expérimentés) aideront à établir une différence
critique dans la performance des systèmes de transport de matériaux de
votre usine.

• Installation d'équipement
• Maintenance spécialisée
• Amélioration des procédés
Étude de site Modélisation du débit (DEM)
Recensement de l'équipement Surveillance laser
Test du produit en vrac Nettoyage des silos, boîtes etc.
Analyse du matériau collé Maintenance de canons à air
Surveillance de la poussière Bibliothèque des biens en ligne

Formation Formation au Pourquoi et au Comment


du personnel Améliorer le transport de produits en vrac
Grâce à ses livres FONDATIONS™, leaders dans l'industrie, et ses
programmes pédagogiques, Martin Engineering aide le personnel de
l'industrie à comprendre l'importance critique du transport de produits
en vrac. Les programmes adaptés aux clients aideront les nouveaux
employés, l'exploitation des usines et le personnel de maintenance ainsi
que leurs managers, les concepteurs de convoyeurs, les ingénieurs et
managers de l'usine, à contrôler les variables qui affectent les facteurs
critiques de performances des convoyeurs. Conçus sur mesure pour
satisfaire vos besoins, à votre rythme, les programmes sont fournis sur site
ou dans un endroit convenu d'un commun accord.

• Formation à la sécurité des convoyeurs


• Programmes pédagogiques FONDATIONS™ (3 niveaux)
• Programmes de certification pour techniciens de convoyeurs certifiés
(CCT)

520
Produits

MARTIN ENGINEERING : PRÉSENTATION DE PRODUITS

Convoyeurs

Systèmes pour améliorer les convoyeurs à bande et le contrôle des matériaux volatiles
Les convoyeurs à bande sont des systèmes fiables, sûrs et efficaces, capables de déplacer des
milliers de tonnes de matériaux par jour. Néanmoins, des problèmes surgissent qui ont des
conséquences sur la performance du système, la durée de vie des composants, les calendriers
d'exploitation et la conformité aux règlements. Martin Engineering propose des solutions conçues
pour aider les exploitations dans lesquelles le transport de produits en vrac constitue la clé de la
productivité et du rendement.

• Systèmes de raclage de bande • Technologies de zones de transfert


• Chasse-pierres de protection du tambour Berceaux de support de la bande
de queue Parois de goulotte et systèmes de témoins
• Dispositifs d'entraînement de la bande d'usure
• Systèmes de management de la poussière Systèmes d'étanchéification de capotage
Dispositifs passifs de confinement • Technologies de convoyeurs de pointe
Systèmes de captation de poussière Systèmes de transfert aboutis
encastrables Convoyeurs à bande sur coussin d'air
Systèmes de suppression de poussière Architecture moderne de convoyeurs
(brouillard, mousse et pulvérisation d'eau)

Produits d'aide à l'écoulement

Systèmes d'amélioration de l'écoulement de produits en vrac


depuis le stockage et à travers les processus industriels
Martin Engineering est née lorsque le fondateur de la société a inventé le vibreur à billes
VIBROLATOR® afin d'améliorer la récupération du sable de moulage des trémies de fonderie.
Aujourd'hui, Martin Engineering continue de mettre en évidence le développement de systèmes qui
améliorent le déplacement de produits en vrac depuis des boîtes de stockage, trémies et silos par des
goulottes, tamis, dispositifs d'alimentation et convoyeurs.

• Systèmes de déchargement de wagons • Dispositifs d'ouverture de portes de trémie


• Systèmes de déchargement de vibreurs • Canons à air
• Soufflets d'attelage de wagons Canons à air autonomes
• Systèmes de vibration aboutis Canons à air à ports multiples
• Vibreurs pneumatiques rotatifs Canons à air pour des applications à
température élevée
• Vibreurs pneumatiques linéaires
• Vibreurs électriques rotatifs

Management de la maintenance

Ressources pour améliorer le programme de maintenance


dans les opérations de transport de produits en vrac
Le programme MartinPLUSSM Data Manager est une bibliothèque en ligne d'informations sur les
composants. Cette ressource numérique sur mesure pour un convoyeur à bande peut améliorer la
productivité en maintenance et réduire les coûts.

521
Chapter Title | Chapter #

ANNEXES
• Annexe A
RÉFÉRENCES .............................................................................................................................526

• Annexe B
GLOSSAIRE ................................................................................................................................532
ABRÉVIATIONS DES MESURES ...........................................................................................542

• Annexe C
ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ....................................................................................................544

• Annexe D
INDEX DES ÉQUATIONS .........................................................................................................552
INDEX DES TABLEAUX ...........................................................................................................553
INDEX DES SUJETS .................................................................................................................554

• Annexe E
AUTEURS & REMERCIEMENTS ...........................................................................................560

523
Chapter Title | Chapter #

Annexe A

RÉFÉRENCES

525
AME-ENG | Références

American Conference of Governmental Industrial Hygie- Conveyor Equipment Manufacturers Association (CEMA).
nists. (1995). Industrial Ventilation : A Manual of Recommended (1997). Belt Conveyors for Bulk Materials, Fifth Edition.
Practice, 22nd Edition. Cincinnati, OH. Conveyor Equipment Manufacturers Association (CEMA).
Arnold, P. C. (September 1993). Transfer Chutes Engineered for (2000). Norme CEMA n° 575-2000 : Bulk Material Belt
Reliable Performance. Article présenté à l'Institution of Engi- Conveyor Impact Bed/Cradle Selection and Dimensions. Naples,
neers, Australie, 1993 Bulk Materials Handling National FL.
Conference, Queensland, Australie. Dans la publication Conveyor Equipment Manufacturers Association (CEMA).
National Conference n° 93/8, pp. 165–173. (2004). CEMA SPB-001 (2004) Safety Best Practices Recom-
ASTM International. (2006). Standard Test Method for Shear mendation: Design and Safe Application of Conveyor Crossovers for
Testing of Bulk Solids Using The Jenike Shear Cell, ASTM Unit Handling Conveyors. Naples, Florida.
D6128-06. West Conshohocken, PA. Disponible en ligne : Conveyor Equipment Manufacturers Association (CEMA).
http://www.astm.org (2005). BELT CONVEYORS for BULK MATERIALS, Sixth
ASTM International. (2006). Standard Test Method for Bulk So- Edition. Naples, FL.
lids Characterization by Carr Indices, ASTM D6393-99(2006). Conveyor Equipment Manufacturers Association (CEMA).
West Conshohocken, PA. Disponible en ligne : http:// (2005). « Conveyor Installation Standards for Belt
www.astm.org Conveyors Handling Bulk Materials. » In BELT
ASTM International. (2002). Standard Shear Test Method for CONVEYORS for BULK MATERIALS, Sixth Edition, Appen-
Bulk Solids Using Schulze Ring Shear Tester. ASTM D6773-02; dix D, pp. 575–587. Naples, Florida.
Work Item : ASTM WK19871 – Revision of D6773-02 Conveyor Equipment Manufacturers Association (CEMA).
Standard Shear Test Method for Bulk Solids Using the (2005). « ‘Universal Method’ for Belt Tension Calcula-
Schulze Ring Shear Tester. West Conshohocken, PA. tion. » In BELT CONVEYORS for BULK MATERIALS,
Disponible en ligne : http://www.astm.org Sixth Edition, pp. 104–129. Naples, Florida.
ASTM International. (2001). Standard Test Method for Measuring Colijn, Hendrik. (1985). Mechanical Conveyors for Bulk Solids.
Bulk Density Values of Powders and Other Bulk Solids, ASTM Amsterdam, Pays-Bas : Elesevier Science Publishers B.V.
D6683-01; Work Item: ASTM WK14951 – Revision of
D6683-01 Standard Test Method for Measuring Bulk Cooper, Paul, et Smithers, Tony. (juillet 1995). Air Entrainment
Density Values of Powders and Other Bulk Solids. West and Dust Generation from Falling Streams of Bulk Materials.
Conshohocken, PA. Disponible en ligne : http://www. Article présenté à la 5ème International Conference on
astm.org Bulk Material Storage, Handling and Transportation,
Wollongong, Australie.
ASTM International. (2001). Standard Practice for Coagula-
tion-Flocculation Jar Test of Water, ASTM D2035-08. West Cukor, Clar. (Non daté). Tracking: A Monograph. Scottdale,
Conshohocken, PA. Disponible en ligne : http://www. Georgia : Georgia Duck and Cordage Mill (désormais
astm.org Fenner Dunlop).
Axelrod, Steve. (septembre 1994). « Maintaining Conveyor Density Standards : Aggregates–ASTM C29 / C29M-07,
Systems », Plant Engineering, pp. 56–58. Des Plaines, Illi- Crushed Bituminous Coal–ASTM D29-07, and Grains–
nois : Cahners Publishing Company. U.S. Department of Agricultural Circular #921.
Barfoot, Greg J. (January/March 1995). « Quantifying the Dieter, George E. (1999). Engineering Design: A Materials and
Effect of Idler Misalignment on Belt Conveyor Trac- Processing Approach, Third Edition. McGraw-Hill.
king », Bulk Solids Handling, Volume 15, #1, pp. 33–35. Dorman, Peter. (avril 2000). The Cost of Accidents and Diseases.
Clausthal Zellerfeld, Allemagne : Trans Tech Publica- Genève. Disponible en ligne : http://www.ilo.org/public/
tions. english/protection/safework/papers/ecoanal/wr_chp1.
Benjamin, C.W. (jan/mars 1999). « Transfer Chute Design: htm
A New Approach Using 3D Parametric Modelling », Bulk Drake, Bob. (mai 2001). « Cures for the Common Pulley. »
Solids Handling, pp. 29–33. Clausthal-Zellerfeld, Allema- Rock Products, pp. 22–28. Chicago : Intertec Publishing.
gne : Trans Tech Publications.
Dreyer, E., and Nel, P.J. (juillet 2001). Best Practice: Conveyor
B.F. Goodrich Company. (1980). Care and Maintenance of Belt Systems. Numéro de projet GEN-701. Braamfontein,
Conveyor and Elevator Belting. Akron, Ohio. Afrique du Sud : Safety in Mines Research Advisory
Carter, Russell A. (mai 1995). « Knocking Down Dust », Rock Committee (sic) (SIMRAC), Mine Health and Safety
Products, (pp. 19–23, 40–44). Chicago : Intertec Publishing. Council.
Conveyor Equipment Manufacturers Association (CEMA). Engineering Services & Supplies PTY Limited. Australian
(1988). Conveyor Terms and Definitions, Fifth Edition. Rockville, Registration #908273, Total Material Control and Regis-
Maryland. tration #716561, TMC.

526
Références | ENV-MOD

Environment Australia. (1998). Best Practice Environmental Ma- Society for Mining, Metallurgy, and Exploration (SME)
nagement in Mining: Dust Control, (ISBN 0 642 54570 7). Annual Meeting & Exhibit, Phoenix, AZ.
Finnegan, K. (mai/juin 2001). « Selecting Plate-Type Belt « Hints & Helps: Tips for Tracking Conveyor Belts. » (février
Fastener Systems for Heavy-Duty Conveyor Belt Opera- 1995). Rock Products, p. 25. Chicago : Intertec Pu-
tions », Bulk Solids Handling, pp. 315–319. Clausthal-Zel- blishing.
lerfeld, Allemagne : Trans Tech Publications. International Labour Organization. (2003). Safety in Numbers,
Fish, K.A.; Mclean, A.G.; and Basu, A. (July 1992). Design Pointers for a Global Safety Culture at Work. Genève
and Optimisation of Materials Handling Dust Control Systems. Kasturi, T.S. (mai 1995). Conveyor Belting Wear: A Critical Study.
Article présenté à la 4ème International Conference on Étude non publiée commissionnée par Martin Enginee-
Bulk Materials Storage, Handling and Transportation, ring. Madras, Inde : Jay Kay Engineers & Consultants.
Wollongong, Australie.
Kasturi, T.S. (1994). Conveyor Components, Operation, Mainte-
Friedrich, A.J. (2000). « Repairing Conveyor Belting Without nance. Failure Analysis. Madras, Inde : Jay Kay Engineers
Vulcanizing. » In Bulk Material Handling by Conveyor Belt & Consultants.
III, pp. 79–85. Littleton, Colorado : Society for Mining,
Metallurgy, and Exploration (SME). Kasturi, T.S. (1992). Conveyor Belt Cleaning Mechanism. Madras,
Inde : Jay Kay Engineers & Consultants.
Gibor, M. (juillet/septembre 1997). « Dust Collection as Ap-
plied to Mining and Allied Industry », Bulk Solids Handling, Kestner, Dr. Mark. (février 1989). « Using suppressants to
pp. 397–403. Clausthal-Zellerfeld, Allemagne : Trans control dust emissions (Part I) » Powder and Bulk Engineering,
Tech Publications. pp. 17–20. Minneapolis : CSC Publishing.
Giraud, Laurent; Schreiber, Luc; Massé, Serge; Turcot, Kestner, Dr. Mark. (mars 1989). « Using suppressants to
André; et Dubé, Julie. (2007). A User’s Guide to Conveyor control dust emissions (Part II) » Powder and Bulk Enginee-
Belt Safety: Protection from Danger Zones. Guide RG-490, 75 ring, pp. 17-19. Minneapolis : CSC Publishing.
pages. Montréal, Quebec, Canada : IRSST (Institut de Koski, John A. (March 1994). « Belt conveyor maintenance
recherche Robert-Sauvé en santé et en sécurité du travail), basics », Concrete Journal, p. 5. Addison, Illinois : The
CSST. Disponible en anglais et en français en PDF télé- Aberdeen Group.
chargeable gratuitement : http://www.irsst.qc.ca/files/
Law, Bob. (août 2000). Conveyor Belt Cleaner Analysis. Article
documents/PubIRSST/RG-490.pdf ou en html: http://
présenté à l'IIR Conference « Improving Conveyor Per-
www.irsst.qc.ca/en/_publicationirsst_100257.html
formance », Perth, Australie.
Godbey, Thomas. (mai 1990). « Dust control systems: Make
Low, Allison and Verran, Michael. (août 2000). Physical
a wise decision », Chemical Processing, pp. 23–32. Chicago :
Modelling of Transfer Chutes–A Practical Tool for Optimising
Putnam Publishing.
Conveyor Performance. Article présenté à l'IIR Conference
Godbey, Thomas. (novembre 1989). « Selecting a dust « Improving Conveyor Performance », Perth, Australie.
control system (Part II) », Powder and Bulk Engineering, pp.
Maki, D. Michele, PhD. 2009. Conveyor-Related Mining Fatalities
20–30. Minneapolis : CSC Publishing.
2001-2008: Preliminary Data. Rapport non publié pour
Godbey, Thomas. (octobre 1989). « Selecting a dust control Martin Engineering.
system (Part I) », Powder and Bulk Engineering, pp. 37-42.
Site internet de Martin Engineering : http://www.martin-
Minneapolis : CSC Publishing.
eng.com
Goldbeck, Larry J., Martin Engineering (juillet 2001).
Martin Marietta Corporation. Dust Control Handbook for Mine-
« Matching Belt Compatibility to Structures », Aggregates
rals Processing, n° de contrat J0235005.
Manager, pp. 21–23. Chicago : Mercor Media.
Martin Supra Engineering. (2008) CarrybackTtest/Sum/SBM-
Goldbeck, Larry J., Martin Engineering (juillet 1988).
001-SBW-05-2008. Rapport non publié pour P.T. Martin
« Controlling fugitive material at your belt conveyor’s
Supra Engineering: Newmont, Indonesie.
loading zone », Powder and Bulk Engineering, pp. 40–42.
Minneapolis : CSC Publishing. « Measuring ROI pushes it higher, say Harte Hanks Aber-
deen of Enterprise Solutions. » (12 février 2007). The
Goodyear Tire & Rubber Company. (2000). Handbook of
Manufacturer (US Edition).
Conveyor & Elevator Belting on CD, Version 1.0. Akron,
Ohio. Miller, D. (janvier/mars2000). « Profit from Preventive
Maintenance, » Bulk Solids Handling, pp. 57–61. Clausthal-
Greer, Charles N. (avril 1994). « Operating Conveyors in the
Zellerfeld, Allemagne : Trans Tech Publications.
Real World », Rock Products, pp. 45–48. Chicago : Ma-
clean-Hunter Publications. Mody, Vinit and Jakhete, Raj. (1988). Dust Control Han-
dbook (Pollution Technology Review No. 161), ISBN-10:
Grisley, Paul. (février 2002). « Air Supported Conveying in
0815511825/ISBN-13 : 978-0815511823. Park Ridge,
Mines and Process Plants. » Article présenté à la 2002
New Jersey : Noyes Data Corporation.

527
MÖL-STU | Références

Möller, J.J. (septembre 1985). Protect Your Conveyor Belt In- nology International, pp. 85–88. Londres : ICG Publishing
vestment. Présentation à la BELTCON 3 International Ltd.
Material Handling Conference, Johannesbourg, Afrique Rhoades, C.A.; Hebble, T.L.; et Grannes, S.G. (1989). Basic
du Sud. Parameters of Conveyor Belt Cleaning, Report of Investigations
Morgan, Lee, et Walters, Mike. (octobre 1998). « Unders- 9221. Washington, D.C : Bureau of Mines, US Depart-
tanding your dust: Six steps to better dust collection », ment of the Interior.
Powder and Bulk Engineering, pp. 53–65. Minneapolis : CSC Roberts, Alan. (novembre 1996). Conveyor System Maintenance
Publishing. & Reliability, ACARP Project C3018. L'auteur est du
Morrison, J.N., Jr. (1971). « Environmental Control Applied Centre for Bulk Solids and Particulates, University of
to Belt Conveyor Transfer Points. » In Bulk Materials Han- Newcastle, Australie. Publié par l'Australian Coal Associa-
dling: Volume 1. University of Pittsburgh. tion Research Program; peut être acheté sur http://www.
Mine Safety and Health Administration (MSHA). (2004). acarp.com.au/abstracts.aspx?repId=C3018
MSHA’s Guide to Equipment Guarding. Other Training Roberts, A.W. (août 1999). « Design guide for chutes in bulk
Material OT 3, 40 pages. U.S. Department of Labor. solids handling operations », Centre for Bulk Solids & Particu-
Disponible en téléchargement gratuit : http://www.msha. late Technologies, Version 1, 2nd Draft.
gov/s&hinfo/equipguarding2004.pdf Roberts, A.W.; Ooms, M.; and Bennett, D. Conveyor Belt Clea-
Muellemann, Alf. (janvier 2000). « Controlling dust at ma- ning – A Bulk Solid/Belt Surface Interaction Problem. University
terial transfer points with ultra-fine water drops », Powder of Newcastle, Australie : Department of Mechanical
and Bulk Engineering International, pp. 44–47. Minneapolis : Engineering.
CSC Publishing. Roberts, A.W. et Scott, O.J. (1981). « Flow of bulk solids
National Industrial Belting Association (NIBA). (1985). NIBA through transfer chutes of variable geometry and pro-
Engineering Handbook, Brookfield, WI. file », Bulk Solids Handling, Vol. 1 No. 4., pp. 715–727.
Öberg, Ola. (1986). Materialspill vid bandtransportörer (Material Sabina, William E.; Stahura, Richard P.; et Swinderman, R.
Spillage at Belt Conveyors). Stockholm, Suède : Royal Todd. (1984). Conveyor Transfer Stations Problems and Solutions.
Institute of Technology. Neponset, Illinois : Martin Engineering Company.
Ontario Natural Resources Safety Association. Safety Remin- Scott, Owen. (1993). « Design Of Belt Conveyor Transfer
der, newsletter. P.O. Box 2040, 690 McKeown Avenue, Stations For The Mining Industry. » In Proceedings of the
North Bay Ontario, B1B 9PI Tél. : (705) 474-SAFE. 1993 Powder & Bulk Solids Conference, Reed Exhibition Compa-
Occupational Safety & Health Administration, U.S. Depart- nies, Des Plaines, Illinois, pp. 241–255.
ment of Labor, site Internet Mineral Processing Dust Simpson, G.C. (1989). « Ergonomics as an aid to loss pre-
Control : http://www.osha.gov/SLTC/silicacrystalline/ vention », MinTech ‘89 : The Annual Review of International
dust/ Mining Technology and Development, pp. 270–272. Londres :
Ottosson, Goran. (octobre 1991). « The cost and measu- Sterling Publications Ltd.
rement of spills and leaks at conveyor transfer points », Spraying Systems Company (http://www.spray.com) contient
World Cement Materials Handling Review, Berkshire, Angle- diverses choses utiles sur les bases et options disponibles
terre. en matière de buses de pulvérisation.
Padgett, Harvey L. (2001). Powered Haulage Conveyor Belt S&S Concepts, Inc., Pittsburgh, PA. Photo avec la permission
Injuries in Surface Areas of Metal/Nonmetal Mines, 1996–2000. de Drip-N-Ram Conveyor. SSConceptsSales@verizon.net
Denver, CO : MSHA Office of Injury and Employment Stahura, Dick, Martin Engineering. (juillet 1990). « Ten
Information. commandments for controlling spillage at belt conveyor
Planner, J.H. (1990). « Water as a means of spillage control in loading zones », Powder and Bulk Engineering, pp. 24–30.
coal handling facilities. » In Proceedings of the Coal Handling Minneapolis : CSC Publishing.
and Utilization Conference: Rock Products, pp. 264-270. Bar- Stahura, Richard.P., Martin Engineering. (1987). « Conveyor
ton, Australie : Institution of Engineers Australia. belt washing: Is this the ultimate solution? » TIZ-Fa-
Project Management Institute (PMI). Informations addi- chberichte, Volume 111, No. 11, pp. 768–771. ISSN
tionnelles sur le management de projet et le programme 0170-0146.
d'accréditation pour managers de projets disponibles Stahura, Richard P., Martin Engineering. (février 1985).
auprès de PMI sur le site Internet de l'organisme : http:// « Conveyor skirting can cut costs », Coal Mining, pp.
www.pmi.org 44–48. Chicago : McLean-Hunter Publications.
Reed, Alan R. (1995). « Contrasting National and Legislative Stuart, Dick D. and Royal, T. A. (Sept. 1992). « Design
Proposals on Dust Control and Quantifying the Costs of Principles for Chutes to Handle Bulk Solids », Bulk Solids
Dust and Spillage in Bulk Handling Terminals » Port Tech- Handling, Vol. 12, No. 3., pp. 447–450. Disponible en

528
Références | SUL-WOO

PDF : www.jenike.com/pages/education/papers/design- Takala, J. (18–22 septembre 2005). Introductory Report: Decent


principles-chutes.pdf Work – Safe Work. XVIIth World Congress on Safety and
Sullivan, Dr. John. Increasing retention and productivity: let employees Health at Work, Orlando, Floride. Disponible en ligne :
do what they do best! Article n° 163. Disponible en ligne : http://www.ilo.org/public/english/protection/safework/
http://ourworld.compuserve.com/homepages/GA- wdcongrs17/intrep.pdf
TELY/pp15s163.htm Taylor, H.J. (1989). Guide to the Design of Transfer Chutes and
Sundstrom, P., et Benjamin, C.W. (1993). « Innovations in Chute Linings for Bulk Materials. The Mechanical Handling
Transfer Chute Design. » Article présenté à la 1993 Bulk Engineers’ Association.
Materials Handling National Conference, The Institution Thomas, Larry R., Martin Engineering. (1993). « Transfer
of Engineers, Australie, publication de conférence n° 93/8, pp. Point Sealing Systems to Control Fugitive Material »,
191–195. Conference Publication No. 93/8, pp. 185–189. 1993 Bulk
Swinderman, R. Todd, Martin Engineering. (2004). « Stan- Materials Handling National Conference of The Institu-
dard for the Specification of Belt Cleaning Systems Based tion of Engineers, Australie.
on Performance. » Bulk Material Handling by Conveyor Belt Tostengard, Gilmore (février 1994). « Good maintenance
5, pp. 3–8. Édité par Reicks, A. and Myers, M., Littleton, management » Mining Magazine, pp. 69–74. Londres :
CO : Society for Mining, Metallurgy, and Exploration The Mining Journal, Ltd.
(SME). University of Illinois. (2005). Design of Conveyer Belt Drying Sta-
Swinderman, R. Todd, Martin Engineering. (février 2002). tion. Étude non publiée réalisée pour Martin Engineering.
Conveyor Belt Impact Cradles: Standards and Practices. Article University of Illinois. (1997). High Pressure Conveyor Belt
présenté à la 2002 Society for Mining, Metallurgy, and Cleaning System. Étude non publiée réalisée pour Martin
Exploration (SME) Annual Meeting & Exhibit, Phoenix, Engineering.
AZ, février 2002.
University of Newcastle Research Associates (TUNRA).Sans
Swinderman, R. Todd, Martin Engineering. (octobre–dé- titre, étude non publiée réalisée pour Engineering Servi-
cembre 1995). « Belt Cleaners, Skirting and Belt Top ces and Supplies P/L (ESS).
Cover Wear », Bulk Solids Handling. Clausthal-Zellerfeld,
Allemagne : Trans Tech Publications. Weakly, L. Alan. (2000). « Passive Enclosure Dust Control
System. » In Bulk Material Handling by Conveyor Belt III, pp.
Swinderman, R. Todd, Martin Engineering. (juillet 1994). 107-112. Littleton, CO : Society for Mining, Metallurgy,
« Engineering your belt conveyor transfer point », Powder and Exploration (SME).
and Bulk Engineering, pp. 43–49. Minneapolis : CSC Pu-
blishing. Wilkinson, H.N.; Reed, Dr. A.R.; et Wright, Dr. H. (February
1989). « The Cost to UK Industry of Dust, Mess and
Swinderman, R. Todd, Martin Engineering. (mai 1991). Spillage in Bulk Materials Handling Plants », Bulk Solids
« The Conveyor Drive Power Consumption of Belt Clea- Handling, Volume 9, Number 1, pp. 93–97. Clausthal-Zel-
ners », Bulk Solids Handling, pp. 487–490. Clausthal-Zeller- lerfeld, Allemagne : Trans Tech Publications.
feld, Allemagne : Trans Tech Publications.
Wilson, Richard J. (August, 1982). Conveyor Safety Research.
Swinderman, R. Todd; Becker, Steven L.; Goldbeck, Larry Bureau of Mines Twin Cities Research Center.
J.; Stahura, Richard P.; et Marti, Andrew D. (1991.)
Foundations: Principles of Belt Conveyor Transfer Point Design and Wood, J. P. (2000). Containment in the Pharmaceutical Industry.
Construction. Neponset, Illinois : Martin Engineering. Informa Health Care.
Swinderman, R. Todd; Goldbeck, Larry J.; et Marti, Andrew
D. (2002). FOUNDATIONS3: The Practical Resource for Total
Dust & Material Control. Neponset, Illinois : Martin Engi-
neering.
Swinderman, R. Todd; Goldbeck, Larry J.; Stahura, Richard
P.; et Marti. Andrew D. (1997). Foundations2: The Pyramid
Approach to Control Dust and Spillage From Belt Conveyors. Ne-
ponset, Illinois : Martin Engineering.
Swinderman, R. Todd and Lindstrom, Douglas, Martin
Engineering. (1993). « Belt Cleaners and Belt Top Co-
ver Wear », National Conference Publication No. 93/8, pp.
609–611. Article présenté à l'Institution of Engineers,
Australia, 1993 Bulk Materials Handling National Confe-
rence.

529
Chapter Title | Chapter #

Annexe B

GLOSSAIRE
• GLOSSAIRE..................................................................................................................................532

• ABRÉVIATIONS DES MESURES ............................................................................................542

531
ABR-BAN | Glossaire

GLOSSAIRE
Il s'agit d'une liste de termes relatifs aux convoyeurs à bande n'est pas indiquée, commencez par la séparer selon les mots
tels qu'ils sont utilisés dans cette édition de FONDATIONS™. qui la composent. Pensez également à consulter d'autres
Elle ne prétend pas être un recueil complet de tous les termes références telles que CEMA Publication #102, Conveyor Terms and
utilisés dans la description des bandes, convoyeurs et/ou Definitions, ainsi que les publications et terminologies utilisées
systèmes de transport de produits en vrac. Si une expression par les fournisseurs de composants spécifiques.

amincir2 | Retirer une partie ou l’intégralité angle d’inclinaison positif | Dans le


A du couvercle supérieur d’une bande pour raclage de la bande, lame inclinée en
abrasion1 | Usure par friction, frottement encastrer un raccord mécanique. Procédé opposition au déplacement de la bande.
ou raclage. consistant à noyer les fixations dans un angle d’inclinaison positif | Lorsque la
raccord mécanique plus près de la carcasse
accumulation2 | Matériau s’empilant sur lame d’un racleur est inclinée en opposition
de la bande afin de maintenir le haut de
une bande en zone de changement jusqu’à au déplacement de la bande.
celles-ci parallèle à la surface de la bande.
atteindre la vitesse de la bande et pouvoir angle d’ouverture | Pente ou ouverture
être évacué. amplitude | Moitié de l’ampleur d’une de surfaces permettant à du matériau d’être
vibration, oscillation ou onde, mesure au-
adhésion1 | Force de liaison entre deux dégagé par l’action de la bande au lieu
dessus ou en dessous de la base ou de l’axe.
matériaux. d’être encore plus coincé.
anémomètre | Appareil utilisé pour
AEF | Acronyme d’Analyse par Éléments ANSI2 | Acronyme de American National
mesurer la vitesse de l’air.
Finis, technique d’analyse numérique Standards Institute.
informatisée utilisée pour résoudre des angle d’attaque | Angle selon lequel
aptitude à la mise en auge1 | Propriété
équations différentielles et principalement une lame de raclage est disposée contre la
d’une bande lui permettant de s’adapter aux
des problèmes d’ingénierie mécanique bande.
contours des rouleaux en auge. Capacité de
concernant l’analyse de l’effort. Cette angle d’augée2 | Angle (par rapport à mise en auge d’une bande.
méthode est utilisée dans le transport de l’horizontale) selon lequel les bords de la
produits en vrac lors de la conception de arc de contact1 | Portion périphérique
bande sont mis en auge pour contribuer à
convoyeurs et transferts. d’un tambour engagé par une bande.
centrer et contenir la charge.
agglomération | Processus ou action de arrachement profilé | Types de dommage
angle de friction des parois | Cf. friction à
rassembler en une masse, créer des groupes à la bande avec un arrachement partant du
l’interface.
de particules plus importantes et plus lourds. bord en direction du centre.
angle de friction interne | Angle auquel
aide à l’écoulement | Dispositif ou ASME2 | Acronyme d’American Society of
les particules au sein d’un matériau en vrac
méthode pour favoriser l’écoulement Mechanical Engineers.
glissent les unes sur les autres dans une pile,
de matériau à travers des goulottes et ou échec dû au cisaillement. assemblage soudé2 | Composant
comprenant des vibreurs linéaires et rotatifs, métallique assemblé, maintenu par des
des canons airs, des systèmes d’aération, des angle de raccord | Angle transversal à la
cordons de soudure.
revêtements de goulotte et des conceptions partie supérieure de la bande et selon lequel
de goulotte en douceur. les deux pièces de celles-ci sont assemblées. assistance | Mécanisme permettant à un
2 objet (lame de racleur par exemple) de
air déplacé | Air expulsé de la goulotte angle de raclage , position de raclage
quitter un obstacle (raccord mécanique par
lorsque cette dernière est chargée, égal au | Racleur de bande installé de sorte à ce exemple). Il peut inclure des ressorts dans le
volume de matériau placé dans la goulotte. que ses lames soient inclinées en direction tensionneur du système de raclage.
du sens de déplacement de la bande.
air généré | Flux d’air produit par des Également appelé angle d’inclinaison ASTM2 | Acronyme d’American Society for
appareils en rotation qui alimentent la zone négatif. Testing and Materials.
de chargement du convoyeur.
angle de surcharge | Angle à l’horizontale auge | Forme d’une bande avec les bords
air induit | Air attiré dans les vides créés que prend la surface d’un corps de matériau relevés lui permettant de transporter plus de
lorsque l’écoulement de matériau s’étend en quand ce dernier est au repos sur une bande matériau.
quittant le tambour principal. de convoyeur en mouvement. Cet angle automate programmable (PLC)2 |
allongement de la bande | Augmentation fait généralement 5° à 15° de moins que Ordinateur centralisé qui contrôle le
de la longueur de la bande qui survient l’angle de tassement bien qu’avec certains fonctionnement et la surveillance d’un
lorsqu’une tension est appliquée. matériaux, il peut atteindre 20° de moins. système en communiquant avec les circuits
L’allongement élastique est un changement angle de tassement2 | Angle ou pente imprimés distants d’entrée/sortie pour
temporaire de la longueur qui varie qu’un matériau transporté prendra une fois chaque composant individuel du système.
directement avec la traction. L’allongement déchargé sur une pile ouverte.
permanent est le changement résiduel B
de longueur une fois la tension retirée. Il angle de vallée | Angle entre deux parois
s’accumule généralement sur une certaine de goulotte, créé et par la paroi latérale qui bande à poches | Bande dans laquelle des
durée. rejoint la paroi arrière. poches formées par l’addition de tasseaux
surélevés et de parois flexibles sont utilisées
allongement permanent | Changement angle d’inclinaison négatif | Lames de pour transporter le chargement. Se trouvent
de longueur d’une bande constaté une raclage inclinées selon un angle en direction habituellement dans les applications à angle
fois la tension retirée. Cette longueur du déplacement de la bande. Également élevé.
additionnelle s’accumule généralement sur appelé orientation de raclage.
une certaine durée.

532
Glossaire | BAN-CEN

bande d’alimentation1 | Bande qui la bande a été fabriquée à une largeur l’accumulation de matériau sur les tuyaux
décharge du matériau sur une autre bande spécifique plutôt que d’être découpée à ou goulottes de transfert.
de convoyeur. partir d’une pièce plus large.
cantilever | Poutre projetée ou structure
bande de convoyeur2 | Longueur de bouchon | Blocage de la décharge d’une supportée à une extrémité.
bande flexible en caoutchouc étirée sur goulotte ou d’une trémie.
CAO | Acronyme de Conception Assistée
une structure à rouleaux et tambours puis brin de retour2, côté de retour | Côté de par Ordinateur.
assemblée en une pièce en raccordant ses la bande d’un convoyeur qui ne porte pas de
deux extrémités ensemble. capacité | Quantité de produit en vrac
chargement, après le déchargement, lorsque livrée par un système de transport.
bande plate | Convoyeur transportant son la bande retourne à la zone de chargement. Habituellement exprimée en tonnes par
chargement sans être en auge. brin porteur2 | Brin supérieur d’une heure (st/h).
bande(s) d’étanchéification | Matériau convoyeur à bande utilisé pour transporter capacité1 | Charge maximale de matériau
élastomère installé entre le capotage et la du matériau depuis une zone de chargement
sur la bande, chargement ou capacité.
bande afin de prévenir les pertes. vers un point de déchargement.
capot | Déflecteur courbé installé à la
bande(s) d’étanchéification latérale | Cf. brosse rotative2 | Dispositif de nettoyage
décharge d’un convoyeur pour diriger
bandes d’étanchéification. de la bande qui utilise une brosse en et confiner l’écoulement de matériau en
rotation pour nettoyer le matériau collé sur
barre coulissante | Barre à faible mouvement pour qu’il se produise en
le brin de retour d’un convoyeur à bande. douceur et avec un minimum d’air induit.
coefficient de friction, utilisée
habituellement dans la construction d’un broutement / broutement de lame2 | capotage1 | Plaques verticales ou inclinées
berceau de support de bande à lit coulissant. Vibration rapide d’un racleur qui n’est dépassant du point de chargement d’un
pas correctement aligné avec la bande du
barre de crible2 | Série de barres ou de convoyeur et installées très près au dessus
convoyeur.
grilles métalliques espacées pour permettre de la bande afin de confiner le matériau
aux petits blocs et aux fines de tomber broyeur à un marteau2 | Type de broyeur transporté.
directement lorsqu’ils passent à côté de utilisant de multiples marteaux en rotation captation active de la poussière | Voir
blocs plus gros dans un broyeur. montés sur un arbre central pour briser système de captation de poussière.
les matériaux durs en blocs, tels que le
barrières de protection | Barrières captation mécanique de la poussière |
charbon ou la pierre calcaire, en plus petits
servant à empêcher le personnel Système de captation active de la poussière
morceaux.
d’entrer dans des zones ou équipements utilisant habituellement des ventilateurs
potentiellement dangereux. broyeur2 | Partie de l’équipement utilisée pour pousser l’air à travers le réseau de
pour broyer ou briser de grands morceaux
batte | Appareil (habituellement un rouleau conduites vers un système de filtration.
de matériau en plus petits morceaux.
avec une barre externe), qui frappe un captation passive de la poussière2 |
autre objet afin d’enlever l’accumulation de butée anti-retour | Dispositif de freinage
Système de captation qui minimise la
matériau. mécanique ou électrique utilisé pour
poussière en utilisant une conception
empêcher une bande de chargeur inclinée
battement de la bande2 | Oscillation vers efficace des points de transfert et un
et chargée de rouler en arrière si le moteur
le haut et vers le bas d’une bande entre les contrôle du flux d’air plutôt que des
s’arrête. Également appelée « embrayage de
rouleaux. dispositifs mécaniques.
retenue » ou « frein à embrayage ».
berceaux de support de la bande carcasse1 | Toile, corde et/ou renforts
butée d’arrêt2 | Pince équipée d’une vis de
| Méthode de support de la bande métalliques d’une bande par distinction
réglage, utilisée pour sécuriser des lames en avec le revêtement en caoutchouc.
sans éléments roulants, avec des barres
position sur le châssis d’un racleur de bande.
coulissantes ou des lits de barres d’impact. CARP2 | Acronyme de « Constant Angle
berceaux de support latéraux | Supports C Radial Pressure », concept de lame de
de bande utilisant des barres coulissantes nettoyage de bande conçue pour conserver
câble de sécurité | Moyen de retenue
sous le capotage afin de fournir une surface l’angle de raclage quand la lame s’use.
utilisé comme mesure de sécurité pour
constante et étanchéifiable pour les côtés de prévenir la chute d’un dispositif suspendu casier à roche2 | Rebord ou tablette à
la bande. en cas de défaillance de son support. l’intérieur d’une goulotte de transfert,
blockout | Procédure de sécurité visant à caisson de lavage | Enceinte comprenant dans laquelle le matériau s’accumule. Ceci
empêcher un système de se déplacer en le une série de racleurs de bande et de buses permet au matériau qui arrive a posteriori
maintenant physiquement en position. de pulvérisation d’eau pour le nettoyage de de percuter le matériau qui s’est accumulé
plutôt que la goulotte, augmentant ainsi la
bombement2 | Action des bords d’une la bande.
durée de vie des parois.
bande qui se courbent vers le haut sur le caisson d’étanchéité de pieds de
brin porteur et vers le bas sur le brin de convoyeur2 | Enceinte située à la queue casse-croûte | Lame de raclage installée
retour. Également appelé « enroulement » sur le tambour principal juste en dessous de
d’une zone de chargement afin d’empêcher
de la bande. la trajectoire du matériau, de sorte à être
le matériau de tomber sur la bande derrière
proche de la bande mais à ne pas la toucher.
booster1 | Utilisé sur certains longs la goulotte.
Sert de raclette pour limiter la quantité de
convoyeurs pour réduire la puissance/ calibre1 | Épaisseur d’une bande ou de ses matériau qui passe à travers le pré-racleur
tension au tambour d’entraînement. éléments individuels. conventionnel installé juste en dessous.
bord coupé1 | Bord découvert d’une cambrure | Courbe convexe de la bande CEMA | Acronyme de Conveyor
bande, créé en découpant la largeur (cf. courbure). Equipment Manufacturers Association.
souhaitée à partir d’une bande plus large.
canon à air2 | Appareil utilisant des souffles centrage | Cf. centrage de la bande.
bord moulé1 | Bord solide de bande périodiques d’air comprimé pour nettoyer
en caoutchouc formé dans un moule où

533
CEN-CON | Glossaire

centrage de la bande | Actions entreprises l’application. des tambours et un entraînement


par une personne pour que la bande soit classe de bande | Classification d’une conventionnels mais supporté sur sa face
centrée de façon constante. bande basée sur ses propriétés, conçue pour porteuse par un fin film d’air au lieu de
rouleaux.
centrale d’aspiration2 | Structure fermée servir de référence aux utilisateurs finaux
contenant un jeu de sacs de filtrage pour pour savoir quelle bande utiliser selon convoyeur à bande2 | Bande flexible
capter la poussière en suspension dans l’air. l’application. sans fin en caoutchouc, enroulée sur une
classificateur2 | Partie de l’équipement structure à rouleaux et tambours et utilisée
CFM ou cfm | Abréviation de « pieds
pour transporter du matériau depuis une
cubes par minute » dans les calculs de utilisée pour trier et séparer le matériau par
zone de chargement vers un point de
vitesse de l’air. taille.
déchargement.
chaîne1 | Fils longitudinaux d’une toile coefficient de friction | Rapport entre la
convoyeur à lit coulissant | Convoyeur
tissée. force nécessaire pour glisser deux surfaces et
utilisant certaines catégories de barres
la force qui les appuie l’une contre l’autre,
chanfrein | Couper un angle en biseau. à faible coefficient de friction ou autres
égale à la tangente de l’angle de friction de
Charge principale | Pression de la charge surfaces planes, plutôt que des rouleaux,
l’interface.
sur le dessus d’un objet, telle que le poids pour supporter la bande.
cogner2 | Processus d’ajustement manuel
du matériau dans une cuve au-dessus d’une convoyeur à raclettes | Système de
de l’angle de la structure transversale des
bande. transport de matériau utilisant des barres
rouleaux de la bande d’un convoyeur pour
chasse2 | Déferlement incontrôlé de ou des plaques sur des chaînes pour tirer le
remettre cette dernière sur son axe, réalisé
matériau à travers le composant d’un chargement vers le point de déchargement.
en déplaçant doucement une extrémité du
système de transport de matériau. rouleau vers l’avant ou vers vers l’arrière. convoyeur à raclettes2 | Type de
chasse-pierres | Dispositif placé en travers cohésion | Force interne d’un matériau. convoyeur qui utilise des tasseaux espacés
du parcours d’un convoyeur pour décharger ou des raclettes pour déplacer le matériau
commutateur de décentrage2 | d’un point à un autre par une goulotte à
ou dévier du matériau.
Commutateur de fin de course monté le sillons.
chasse-pierres de déviation2 | Chasse- long du bord de la bande d’un convoyeur
pierres rétractable pouvant être abaissé sur convoyeur à vis2 | Type de convoyeur
et qui éteindra le moteur si celle-ci sort trop
la surface porteuse d’une bande afin de loin sur l’un des deux côtés de son parcours qui utilise une vis sans fin en rotation à
dévier le matériau d’un convoyeur avant le normal centré. l’intérieur d’un tube fermé pour transporter
point de déchargement normal. le matériau d’un point à un autre.
commutateur de limitation2 |
chasse-pierres de protection des convoyeur de récupération2 | Petit
Commutateur électrique utilisé pour
tambours | Chasse-pierres installé de couper l’entraînement ou l’actionneur d’un convoyeur ou goulotte vibrante positionné(e)
sorte à ce que la bande passe en dessous composant du système, telle qu’une porte sous la tête d’un convoyeur plus important
immédiatement après être entrée dans un basculante, lorsqu’il a atteint un point pour capturer le matériau collé au brun de
tambour (habituellement le tambour de prédéterminé. retour ou lâché d’un système de raclage de
queue). Le chasse-pierres enlève le matériau bande et pour renvoyer la décharge dans
composant(s) roulant(s) | Rouleaux et l’écoulement principal de matériau.
de la bande afin de prévenir les dommages
tambours (et autres composants en rotation)
au tambour et à la bande suite à un convoyeur déverseur2, déverseur |
d’un convoyeur.
piégeage de matériau entre ceux-ci. Mécanisme monté sur rails avec un tendeur
concasseur à cylindre2 | Dispositif mobile pouvant déplacer l’extrémité de
chasse-pierres en diagonale2 | Dispositif
mécanique qui utilise un lourd tambour décharge d’un convoyeur vers de multiples
placé en travers de la surface de la bande
métallique en rotation, équipé de dents et points le long d’une ligne droite afin de
d’un convoyeur pour dévier les matériaux
disposé dans une enceinte protégée pour remplir des trémies ou boîtes individuelles.
vers un côté.
broyer les matériaux durs.
chasse-pierres en V2 | Dispositif équipé convoyeur empileur2 | Convoyeur utilisé
concave | Incurvée vers l’intérieur, une pour empiler ou déposer du matériau
d’une lame en caoutchouc ou en uréthane,
courbure est une courbe concave de la sur une zone de stockage ou un puits de
qui circule sur le dessus du brin de retour de
bande. descente. Un convoyeur empileur peut-être
la bande d’un convoyeur afin d’écarter tout
matériau perdu du tambour de queue. conductivité électrique1 | Mesure de la « fixe » pour déposer du matériau à un
façon dont un matériau s’accommode du seul endroit ou « pivotant » pour répartir le
chasse-pierres mobile2 | Chasse-pierres matériau selon un mouvement de balayage
transport d’une charge électrique, mesurée
pouvant être déplacé longitudinalement en sur une zone plus grande.
en Ohm ().
va-et-vient sur le brin porteur de la bande
d’un convoyeur afin de dévier le matériau, contrepoids2 | Poids appliqué au tendeur convoyeur en tube2 | Convoyeur dans
pour alterner les points de déchargement le à gravité de la bande d’un convoyeur pour lequel la bande prend la forme d’un
long du brin. maintenir une tension de bande correcte. tube fermé après avoir été chargée,
habituellement utilisé pour empêcher
châssis2 | Support structurel principal d’un contrôle total du matériau | Réussir à les pertes et transporter le matériau à la
racleur de bande sur lequel les lames sont contenir les pertes et le matériau collé et verticale.
montées. à contrôler la poussière à l’endroit où des
matériaux sont gardés sur la bande et au convoyeur inversé2 | Type de convoyeur
chevron, bande à chevrons | Nervure en pouvant transporter du matériau
sein du système.
V côté porteur d’une bande pour empêcher longitudinalement dans les deux directions.
le matériau de rouler en bas d’une pente. convexe | Incurvée vers l’extérieur, une
cambrure est une courbe convexe de la convoyeur renouvelable1 | Convoyeur qui
classe de bande | Classification des bandes décharge à une altitude considérablement
bande.
basée sur ses propriétés, conçue pour inférieure à celle de la queue (transportant
servir de référence aux utilisateurs finaux convoyeur à bande sur coussin d’air2 ainsi du matériau vers l’aval) et produit de
pour savoir quelle bande utiliser selon | Convoyeur utilisant une bande, l’électricité au lieu d’en consommer.

534
Glossaire | CON-DUR

convoyeur unidirectionnel | Convoyeur décentrage latéral2 | Décalage de dispositif d’aération | Dispositif monté à
qui transporte du matériau dans une seule tambours, de rouleaux ou d’une structure l’intérieur d’une cuve qui ajoute de l’air à
direction. par rapport à une ligne de référence basse pression/gros volume aux matériaux
longitudinale désignée. devenus compacts ou durs pour leur
convoyeur2 | Partie d’équipement
permettre de s’écouler à nouveau de façon
conçue pour transporter du matériau d’un décharge2 | Point auquel le matériau sort
efficace. Parfois aussi appelés diffuseurs,
point à un autre le long d’un parcours d’un convoyeur ou d’un autre composant
palettes ou buses d’aération.
prédéterminé. dans un système de transport de matériaux.
dispositif d’alimentation de bande2
côté porteur | Côté du convoyeur ou de la décharge2 | Zone au niveau du
bande en contact avec le chargement. | Bande de convoyeur courte et plate à
déchargement d’un convoyeur où le
vitesse variable, utilisée pour transférer
couche de liaison | Fine couche de matériau peut être temporairement stocké
ou « alimenter » du matériau depuis un
caoutchouc déposée sur la toile mais non ou chargé directement sur un dispositif de
composant vers un autre, dans un système
forcée dans l’armure. transport vers une autre direction.
de transport de matériau. La vitesse
coupe en biais1 | Découpe en diagonale découpé sur site | Découpé aux d’alimentation en matériau peut être réglée
dimensions correctes au point d’application en accélérant ou ralentissant la bande.
des extrémités de la bande selon un angle
(par opposition à la découpe en usine).
inférieur à 90° (habituellement 22°) par dispositif d’alimentation2 | Dispositif
rapport à l’axe longitudinal. défaillance de jonction de rouleau | Cf. régulant l’écoulement de matériau depuis
dommage au joint de jonction. une boîte ou une trémie de stockage vers
courbure | Courbe concave de la bande.
déflecteur2 | Plaque métallique installée un convoyeur ou un autre élément de
courronne2 | Différence entre le diamètre l’équipement.
dans une zone de transfert pour changer la
d’un tambour en son centre et à ses bords.
trajectoire de l’écoulement de matériau. distance au bord | Dimension entre
course | Distance couverte par la bande l’extérieur du capotage et le bord de la
délaminage1 | Séparation de couches de
d’un convoyeur. bande.
matériau.
course de tendeur | Distance sur laquelle distance au bord de bande libre |
le tendeur est capable de se déplacer quand densité en vrac | Poids par unité de
volume d’un solide en vrac, mesuré Portion de la largeur d’une bande qui ne
la bande est en mouvement. porte pas de charge, en direction des bords
lorsqu’un échantillon est en vrac ou non
couvercle inférieur1 | Face non porteuse compacté (1). de celle-ci, généralement où le système
de la bande côté tambours. d’étanchéification de capotage est appliqué.
densité1 | Rapport entre la masse d’un
couvercle supérieur | Surface porteuse corps et son volume ou la masse par unité distance de transition | Distance entre
d’une bande. de volume d’une substance. À des fins l’axe du tambour terminal et le premier
pratiques, la densité et le poids spécifique rouleau complètement en auge.
couvercle1 | Couche extérieure d’une
bande. Également couvercle ou couverture peuvent être considérés comme équivalents. distributeur à palettes métalliques2
servant à protéger le convoyeur et les déport | Décentrage. | Série de palettes métalliques se
matériels d’une exposition aux éléments et chevauchant, montées sur une chaîne en
déraillement de la bande2 | Lorsque la rotation et utilisées pour transporter des
restreindre la libération de matériau.
bande d’un convoyeur se déplace trop loin matériaux lourds, en blocs ou abrasifs.
craquelures de flexion | Craquelure sur l’un ou l’autre côté de son parcours
surfacique résultant de flexions ou pliages correctement centré. Également appelé distributeur vibrant2 | Type de
répétés. « déport ». distributeur qui utilise une auge suspendue
ou isolée avec un vibreur fixé pour déplacer
craquelures dues à l’ozone1 | Craquelures détecteur de débris de fer | Système qui le matériau d’une boîte ou d’une trémie
à la surface de la bande, dues à une détecte la présence des débris de fer dans un dans une goulotte de transfert.
exposition à une atmosphère contenant de écoulement de matériau et qui les retire ou
l’ozone. arrête le système de transport de matériau. dommage au bord2 | Déchirures ou
arrachements le long du bord de la bande
cuillère | Auge incurvée au fond d’une détecteur de déchirure2 | Système dans d’un convoyeur.
goulotte de transfert qui dirige l’écoulement lequel un conducteur électrique est intégré
de matériau sur la bande receveuse. aux nappes de la bande d’un convoyeur et dommage au joint de jonction2;
coupera le moteur si celle-ci est déchirée. défaillance au joint de jonction | Fente
cyclone2 | Dispositif à « tourbillon » ou fissure longitudinale dans une bande,
grande vitesse qui utilise la force centrifuge détecteur de vitesse nulle | Interrupteur causée par une distance de transition
pour séparer les particules de poussière de électrique utilisé pour détecter l’arrêt insuffisante entre le tambour de queue et
l’air. d’un arbre en rotation, tel que le moteur la zone de changement pour le type de
d’entraînement d’un convoyeur. bande utilisée et/ou intervalle de jonction
D de rouleaux supérieur à 10 mm (0,4 in.) ou
diamètre minimum de tambour |
dBA | Acronyme de decibel A scale, unité Dimension minimale d’un tambour deux fois l’épaisseur de la bande.
de mesure de l’intensité du son. (habituellement pour prévenir les dommage de piégeage2 | Rainure dans la
débordement | Problème survenant dommages) pour une bande particulière surface d’une bande faite par du matériau
lorsque le matériau submerge la goulotte comme précisé par le fabricant de la bande. coincé entre la bande en mouvement et le
lorsque celle-ci est obstruée. DIN | Acronyme de Deutsches Institut capotage et/ou le système étanchéification.
2
débris de fer | Éclats de métaux pouvant für Normung, l’institut allemand de dureté (ou échelle) Rockwell | Échelle
contaminer l’écoulement de matériau sur la normalisation, qui développe des normes d’évaluation de la dureté de matériaux,
bande d’un convoyeur. et standards pour l’industrie. Les standards déterminée en mesurant la profondeur de
DIN sont utilisés au niveau international pénétration d’un pénétrateur. Différentes
décentrage | Déplacement de la bande mais plus communément en Europe.
d’un convoyeur hors de son centre.

535
DUR-GAL | Glossaire

échelles sont identifiées par une lettre. « B » décharge du convoyeur ou du système. qui est véritablement requis ou coefficient
et « C » sont les plus courantes. multiplicateur appliqué à la force maximale
encastrable, système de captation de
attendue (force, couple, moment de flexion
dureté1 | Degré de résistance à la poussière encastrable, filtre à poussière
ou combinaison de ceux-ci) à laquelle un
pénétration. encastrable | Système de captation de
composant ou un ensemble sera soumis.
poussière composé de filtres et conçu pour
duromètre | Appareil qui mesure la dureté
être incorporé à l’intérieur de l’enceinte fatigue1 | Affaiblissement d’un matériau
d’un matériau flexible (tel qu’un élastomère)
d’une zone de transfert ou d’une autre survenant lorsque des applications
en mesurant la résistance à la pénétration
source de poussière. d’effort répétées causent une déformation
sous un pénétrateur.
enroulement de tambour2 | Zone totale permanente.
dynamomètre1 | Appareil capable de
de contact où une bande s’enroule selon un fibres aramides | Catégorie de fibres
produire différentes charges pour évaluer les
propriétés dynamiques de la bande. arc autour de la surface d’un tambour. synthétiques solides résistantes à la
chaleur, utilisées dans l’aérospatiale et des
entailler1 | Effet d’un matériau lourd acéré
E applications militaires ainsi que dans la
qui tombe sur le couvercle d’une bande de
carcasse des bandes de convoyeurs.
échantillonneur2 | Dispositif mécanique convoyeur et endommage sa surface ou en
utilisé pour collecter de petites quantités de arrache des morceaux. fines | Petites particules de matériau.
matériau dans l’écoulement principal, à des entraînement | Cf. entraînement de la bande. fixation mécanique1 | Système utilisé
intervalles prédéterminés et à des fins de pour joindre les extrémités de la bande,
entraînement de la bande | Actions
tests ou de contrôle qualité. impliquant généralement des vis et des
entreprises par une personne pour que la
échelle à roche2 | Série de casiers à roche bande soit centrée de façon constante. rivets pour attacher des plaques reliant les
qui réduisent la vitesse du matériau en le deux extrémités.
entraînement glissant2 | Moteur auxiliaire
ramenant en va-et-vient entre les rebords. forces latérales | Pression résultant de
et boîte de vitesses conçus pour faire tourner
Échelle de Swinderman pour les l’énergie et du poids du matériau qui pousse
une partie de l’équipement à une vitesse très
matériaux volatiles | Système de pointage vers l’extérieur depuis le centre.
basse. Également appelé « entraînement
qui assigne des valeurs à la performance auxiliaire ». friction à l’interface() | Friction entre
d’un système en matière de contrôle des le matériau en vrac et la surface qui sera
matériaux volatiles pour la poussière, les entraînement2 | Ensemble de composants
en contact avec celui-ci (par exemple paroi
pertes et le matériau collé au brin de retour. électriques et mécaniques fournissant
de goulotte et bande). Peut être déterminée
l’énergie motrice à un convoyeur ou un
effet de raclage de la bande | Endroit où avec une cellule de cisaillement et un
autre élément de l’équipement.
la pression d’un système d’étanchéification échantillon du matériau d’interface effectif.
contre la bande retire le matériau résiduel entraxe1 | Distance entre le centre de deux Parfois appelée friction de paroi ou friction
de sa surface, alors que l’étanchéité de tambours ou rouleaux. Parfois appelé centre sèche.
pieds de convoyeur enlève le matériau de la en centre ou espacement entre axes.
friction sèche | Cf. friction à l’interface.
bande lorsqu’elle pénètre dans la zone de entrée, point d’entrée2 | Point au-
friction1 | Résistance au déplacement dû
changement. delà du tambour de queue où la bande
d’un convoyeur passe dans la zone de au contact entre des surfaces.
effluent | Écoulement d’eau (avec matières
solides) qui sort d’un système de nettoyage chargement. FRR1 | Acronyme de Faible Résistance
de bande. EPA | Acronyme d’Environmental au Roulement, formulation de caoutchouc
Protection Agency, branche du brevetée.
élastomère | Polymère ayant des propriétés
élastiques et ressemblant au caoutchouc gouvernement des États-Unis. fuite | Matériau qui s’est échappé depuis
naturel. Habituellement caoutchoucs ou EPI | Équipement de protection le système de transport de matériau, se
uréthanes. individuelle. Équipement et vêtements renversant depuis les côtés ou qui tombe ou
tels que casques, lunettes de sécurité, est expulsé d’ouvertures.
élévation | Distance verticale sur laquelle
protections auditives, appareils respiratoires
du produit en vrac est déplacé sur un G
convoyeur. Changement de hauteur entre et chaussures coquées.
galet de guidage2 | Petit galet saillant sur
une extrémité du convoyeur et l’autre. espace confiné | Zone close
un rouleau autocentreur. Lorsque la bande
élongation | Augmentation de longueur, potentiellement dangereuse dont l’accès est
d’un convoyeur se déporte dans un galet
habituellement exprimée en pourcentage de habituellement régi par les règlements de
de guidage, cela fait tourner le galet de
la longueur initiale. sécurité.
direction pivoté vers l’intérieur et force la
empileur/récupérateur2 | Convoyeur étanchéification | Méthode de prévention bande à revenir sur son axe.
des pertes consistant à contenir les fines et la
monté sur poutres et équipé d’une roue à galet de maintien vers le bas2 | Rouleau
poussière au bord du capotage.
godets capable d’empiler ou déposer du utilisé pour empêcher la bande d’un
matériau sur une zone de stockage ou en étanchéification latérale | Cf. convoyeur de se soulever lorsqu’elle voyage
sens inverse de récupérer le matériau d’une étanchéification. à vide ou pour appliquer une pression vers
zone de stockage vers une autre destination. étanchéité de capotage | Mécanisme le bas sur le brin de retour de la bande d’un
empreinte | Zone projetée ou (souvent une bande d’élastomère) installé convoyeur afin de conserver l’efficacité
effectivement occupée au sol. le long du fond du capotage d’une zone de raclage en empêchant la pression de
de transfert pour contrôler les pertes et raclage de modifier la ligne de déplacement
en amont | En direction des endroits que de la bande. Également appelé « galet de
maintenir le matériau sur la bande.
la bande a déjà dépassés, ou retour vers le pression ».
point de chargement.
F galet de maintien vers le haut2 | Rouleau
en aval | En direction des endroits que la 1 utilisé pour augmenter l’efficacité d’un
facteur de sécurité | Fraction de la
bande n’a pas encore atteints, ou vers la chasse-pierres de protection de queue en
capacité d’une structure au-delà de ce

536
Glossaire | GAL-MAS

appliquant une pression vers le haut afin de perpendiculairement (90 degrés) à la ligne joint1 | Connexion des deux extrémités de
maintenir la bande plate. de bande. la bande.
interrupteur à bascule2 | Interrupteur
galet de pression | Galet installé pour
électrique conçu pour couper l’écoulement L
maintenir la bande en position correcte,
comme au-dessus d’un racleur de bande. de matériau d’un convoyeur lorsque le lame d’air | Système de nettoyage de
retour du matériau au point de décharge le bande qui dirige un flux d’air pour arracher
galet en V | Cf. rouleau de retour en V. force dans une position inclinée. le matériau collé au brin de retour.
galet plat | Cf. rouleau plat. interrupteur à secousses2 | Interrupteur lame de raclette | Lame souple en
galets de direction2 | Jeu de galets (ou de démarrage manuel situé à proximité uréthane qui essuie l’eau de la bande.
de rouleaux en auge) montés sur un pivot de la décharge d’un convoyeur, utilisé
pour « secouer » la bande sur de courtes lame de racleur de bande | Élément d’un
pouvant tourner à gauche ou à droite pour
distances à des fins de test ou pour la vider racleur de bande qui entre en contact avec
diriger le décentrage de la bande d’un
graduellement de l’excédent de matériau. celle-ci.
convoyeur en direction de l’axe.
interrupteur d’arrêt à tirette | Câble largeur efficace de la bande | Cote de
galets latéraux | Galets situés à l’extérieur
courant le long d’un convoyeur et relié la largeur horizontale de la bande en auge
d’un jeu de rouleaux en auge. Cf. rouleau
à un ou plusieurs interrupteurs. En cas d’un convoyeur, mesurée transversalement à
latéral.
d’urgence, une traction manuelle sur le la dimension parallèle au rouleau inférieur.
garnissage2 | Caoutchouc, toile ou câble à tout endroit arrêtera le convoyeur. liner | Matériau disposé sur les surfaces
revêtement céramique appliqué à la
interrupteur de glissement de la bande2 internes d’une enceinte ou d’une cuve,
garniture d’un tambour pour améliorer la
| Interrupteur qui coupe le moteur d’un habituellement pour préserver l’enceinte en
traction de la bande contre celui-ci.
convoyeur lorsqu’il détecte que la bande se réduisant l’usure.
glissement | Différence de vitesse entre la déplace à une vitesse inférieure à celle du lit | Variété de barres à faible coefficient de
bande et la surface du tambour. tambour d’entraînement. friction ou autres surfaces planes supportant
glissement de la bande1 | Différence inverseur1 | Système installé sur le profil de la bande au lieu d’utiliser la
de vitesse entre la bande et la surface du un convoyeur, qui inverse la bande, « boîte » roulante d’un rouleau
tambour. habituellement pour contrôler le matériau lit coulissant2 | Série de barres
1
gomme de liaison | Fine couche de collé sur le brin retour en gardant le côté longitudinales assemblées en berceau et
caoutchouc non vulcanisé insérée entre les porteur (« sale ») de la bande vers le haut. placées sous la zone de chargement d’un
nappes dans un raccord de bande vulcanisé. IRC | Acronyme d’Indicateur de convoyeur afin de fournir une surface
goulotte de chargement | Enceinte qui Rendements Clés, mesures de rendement continue sur laquelle la bande chargée se
place le chargement sur la bande. utilisées comme paramètre de mesure de déplace.
réussite de l’entreprise. lit de barres d’impact2 | Série de barres à
goulotte oscillante2 | Goulotte inclinée
positionnée sous l’extrémité principale de ISO | Abréviation universelle du coussinets, utilisées pour absorber les forces
la bande d’un convoyeur pour attraper tout nom International Organization for de chargement sous la zone de changement
matériau pouvant tomber du brin de retour Standardization venant du mot grec « isos» de la bande d’un convoyeur.
et le lâcher dans la nappe de chute. qui veut dire égal. longitudinal2 | En référence à la bande
2
goulotte | Enceinte utilisée pour contenir isolement | Précaution de sécurité d’un convoyeur, direction selon la longueur,
du matériau lorsqu’il est transféré d’une consistant à mettre un cadenas ou un parallèle à l’axe.
pièce de l’équipement à une autre. autre contrôle sur des sources d’énergie
emmagasinées, l’alimentation électrique ou M
gousset | Insert triangulaire pour élargir ou le circuit de contrôle d’une machine pour malaxeur à hélice | Machine industrielle
supporter. empêcher sa remise en marche prématurée dans laquelle le matériau est à la fois broyé
grille d’impact2 | Série de barres ou de l’énergie libérée involontairement. et mélangé à un liquide.
métalliques montées dans la goulotte de
J mandrin2 | Arbre central utilisé pour le
décharge d’un convoyeur au point où le
montage et l’ajustement latéral du châssis
matériau entre en collision avec la paroi, jauge de matériau collé Stahura | d’un racleur de bande.
afin de réduire l’usure du liner de la Méthode de mesure du matériau collé
goulotte. utilisant un godet de collecte avec lames manomètre | Appareil utilisé pour mesurer
de raclage maintenues contre le brin de la pression de gaz ou de liquides. Sur des
H retour d’une bande en mouvement afin de convoyeurs, utilisé pour mesurer le débit
hydrophobe | Qui présente une tension capturer le matériau résiduel. Développée d’air.
de surface élevée et ne se combine pas avec par le pionnier du raclage de bande Dick masse volumique consolidée (2) |
l’eau. Stahura. Densité d’un corps de produits en vrac
hygroscopique | Capable d’absorber jet inversé | Méthode de nettoyage des après qu’il a été soumis à une force de
l’humidité de l’air. filtres dans une centrale d’aspiration. Les compression (F) ou à de l’énergie vibratoire,
sacs sont nettoyés par un souffle d’air parfois appelée masse volumique vibrée
I comprimé par le dessus. Le souffle d’air masse volumique vibrée | Également
comprimé plie la paroi du sac et brise le appelée masse volumique consolidée
impact1 | Choc d’un corps contre un autre,
collision. Force ou impulsion transmise par
gâteau de poussière de sorte à ce qu’il (2), obtenue en appliquant une force de
tombe dans la trémie de collecte. compression (F) ou une énergie vibrante
une collision.
joint de jonction2 | Zone entre le galet au corps d’un matériau. Utilisée pour
inclinaison nulle | Angle d’attaque d’un déterminer le poids du matériau transporté
latéral et le galet central d’un jeu de
racleur de bande où les lames sont installées
rouleaux en auge.

537
MAT-RAC | Glossaire

sur la bande, sur la base de l’angle de d’entraînement avant d’en gagner à position tertiaire | Zone après le tambour
surcharge. nouveau sur celui-ci. de contrainte pour l’installation de racleurs
matériau collé sur le brin de retour2 | pelletiseur | Appareil servant à fabriquer de bande additionnels.
Matériau transporté qui colle à la surface des pellets (petits blocs) à partir de fines ou pré-racleur2 | Racleur de bande installé
d’une bande après le point de décharge de poussière. à l’avant d’un tambour principal pour
nominal. Si elles ne sont pas retirées par pertes | Matériau perdu qui est tombé retirer tout matériau collé au brin de retour.
un système de raclage de la bande, ces par les côtés de la bande du convoyeur. Se Racleur primaire.
particules sont délogées le long du brin de produit habituellement dans la zone de presse | Machine qui applique une
retour et s’empilent sous la bande. chargement mais aussi à tout endroit le long pression constante sur toute sa surface,
matériau volatile2 | Tout matériau perdu du convoyeur. Terme général pour tous les utilisée pour les raccordements de bande.
s’échappant d’un système de transport de matériaux volatiles.
pression positive | Flux d’air extérieur
matériau à un endroit autre que le point pince de bande1 | Profilés ou plaques provenant d’une zone de transfert ou d’une
de déchargement normal. Peut provenir
métalliques sécurisés transversalement à autre structure.
de matériau collé sur le brin de retour,
chaque extrémité de la bande afin de les
de pertes, de poussière en suspension ou primaire, racleur primaire | Pré-racleur,
maintenir dans la position souhaitée.
d’autres causes. c’est-à-dire racleur de bande installé à
PIW | Abréviation de Pounds per Inch l’avant d’un tambour principal sous le
matières particulaires | Fines particules
Width, mesure de la capacité nominale parcours du matériau pour retirer tout
solides ou liquides (autres que l’eau)
d’une bande pour la tension. matériau collé au brin de retour. Le pré-
présentes dans l’air, y compris la poussière,
plaque AR2 | Plaque en acier résistant à raclage est positionné à l’avant du tambour
la fumée et le pollen.
l’abrasion habituellement utilisée comme principal, sous le parcours.
MED | Acronyme de Méthode des
témoin d’usure aux zones de transfert. profil de la bande | Forme de la bande,
Éléments Discrets, technique informatique
2
plaque de jonction | Pièce métallique en particulier celle de sa surface supérieure
servant à analyser et montrer le mouvement
utilisée pour boucher un trou dans la paroi (porteuse).
de particules individuelles sur ou à travers
une structure. d’une enceinte telle qu’une goulotte de pulvérisateur2 | Dispositif mécanique
transfert. utilisé pour broyer du matériau en une fine
module de la bande1 | Force par
plaque d’éjection | Déflecteur servant à poudre. Un broyeur à billes utilise des billes
largeur unitaire d’une bande nécessaire
diriger l’écoulement de matériau après qu’il métalliques qui roulent contre des côtés
pour produire un pourcentage imposé
a quitté le premier point de contact avec la tournant en sens inverse pour broyer le
d’élongation.
goulotte de transfert. matériau.
MSHA | Mine Safety and Health
PLC | Cf. automate programmable. PVC | Acronyme de polychlorure de vinyle,
Administration, une unité département du
matériau utilisé dans la construction de
travail américain. plénum | Enceinte dans laquelle l’air certaines bandes de convoyeurs.
comprimé est distribué.
N R
point de pincement | Point auquel un
nappe1 | Couche de toile utilisée dans la élément de la machine se déplaçant de raccord | Joint où les deux extrémités ou
carcasse d’une bande. façon rectiligne rencontre un élément en deux pièces d’une bande sont assemblées
nervures | Cf. tasseaux. rotation de telle manière qu’il est possible pour obtenir une boucle continue.
qu’une personne ou un objet soit enserré ou
O raccord en doigts | Jointure de la bande
attrapé entre ses membres.
où les deux extrémités sont coupées en
OSHA | Occupational Safety & Health point(s) de piégeage | Point où les deux plusieurs « doigts » triangulaires fins qui
Administration. Aux États-Unis, il s’agit surfaces permettront à un bloc de matériau sont entrelacés.
d’une agence du département du Travail, la de se coincer.
principale agence en charge de l’application raccord en escalier2 | Type de raccords
2
porte basculante | Plaque métallique dans une bande à nappes multiples où les
de la législation en matière d’hygiène et
sécurité. pivotante pouvant être déplacée ou nappes de toile à une extrémité de la bande
« basculée » pour alimenter du matériau sur sont retirées de sorte à se joindre bout-à-
P deux points de décharge différents. bout et à chevaucher les nappes adjacentes
porte d’accès | Point d’entrée dans une de la toile à l’autre extrémité.
palier lisse2 | Coussinet enfermé dans un
bâti complémentaire utilisé pour monter les zone fermée, d’ordinaire avec une méthode raccord froid2 | Type de raccord de bande
tambours sur le porteur d’un convoyeur. de fermeture. dans lequel les couches d’une bande se che-
porteur2 | Supports longitudinaux de la vauchent et sont liées avec un composant
panneau2, plaque de couverture | Plaque adhésif.
située entre les porteurs en acier d’un structure d’un convoyeur entre les tambours
convoyeur pour empêcher le matériau de terminaux. raccord mécanique2 | Type de raccord
tomber du brin porteur sur le brin de retour. position primaire | Zone autour du dans lequel des fixations mécaniques sont
Également appelé « plateaux de bande ». tambour de décharge où les pré-racleurs de utilisées pour relier les deux extrémités
bande sont généralement installés. d’une bande.
paroi de goulotte | Cf. capotage.
position secondaire | Position d’un raccord vulcanisé2 | Type de raccord
paroi de goulotte | Parois de la goulotte dans lequel les couches de la bande se
de chargement et parfois capotage de la racleur de bande entre le point où la bande
quitte le tambour principal et où elle entre chevauchent et sont liées en utilisant de la
zone de transfert. chaleur et de la pression (« vulcanisation à
en contact avec le tambour de contrainte ou
patinage1 | Action d’une bande qui perd d’inflexion ou le rouleau de retour. chaud ») ou un agent chimique de liaison
alternativement de la vitesse sur le tambour (« vulcanisation à froid »).

538
Glossaire | RAC-SUR

raccordement de bande1 | Dispositif rouleau à disques2 | Rouleau utilisant une réduire la hauteur du jeu de rouleaux.
mécanique servant à maintenir ensemble les série de disques à coussinets pour supporter rouleaux en auge2 | Jeu de rouleaux
deux extrémités d’une bande de convoyeur. la bande d’un convoyeur. porteurs composés d’un galet central
racleur de bande secondaire, racleur rouleau caténaire1 | Jeu de rouleaux horizontal avec des galets latéraux inclinés
secondaire | Racleur de bande monté flexibles dont les galets sont suspendus à des deux côtés, qui forment le côté porteur
sous le brin de retour d’un convoyeur pour un lien flexible, une corde ou une chaîne de la bande en auge.
retirer les fines restantes du matériau collé et dont les extrémités sont supportées dans rouleaux intermédiaires2 | Rouleaux
qui n’ont pas été enlevées par la lame du des pieds pivotés. Le tube ou les galets placés entre les lits de barres d’impact ou
pré-racleur. s’affaissent pour former l’auge. Également les lits coulissants pour supporter la bande
racleur de bande tertiaire2, racleur appelé rouleau en guirlande. d’un convoyeur lorsque le matériau n’est pas
tertiaire | Tout racleur additionnel ajouté rouleau de retour en V2 | Rouleau de chargé.
à une bande après le racleur primaire retour qui incorpore des galets configurés
(pré-racleur) et le racleur secondaire en « V » pour améliorer le centrage de la S
initial. Racleur(s) installé(s) le long du brin bande sur le brin de retour. sacs à poussière2 | Sacs de filtres
de retour du convoyeur après la position 2 perméables à l’air spécialement conçus
rouleau de retour | Rouleau utilisé pour
secondaire. pour capturer et collecter la poussière
supporter le brin de retour vide d’une bande
racleur de bande2 | Dispositif utilisant de convoyeur. en suspension dans l’air provenant d’un
une ou plusieurs lames tendues, montées système de transport de matériau.
rouleau d’entraînement1, entraîneur |
sur une structure support, pour retirer le saillie | Projection s’étendant littéralement
Rouleau monté sur un pivot ou une base
matériau qui adhère à la surface porteuse au-delà de la structure principale d’un
réglable d’une autre façon, qui, lorsqu’il
d’une bande de convoyeur au-delà du point vaisseau, d’un aéronef ou d’une machine,
est activé par une bande décentrée qui se
de déchargement normal. habituellement pour une stabilité accrue.
déplace contre lui, ajustera automatique-
racleur1 | Dispositif servant à enlever le ment sa position pour diriger la bande sur le ségrégation | Séparation accidentelle ou
matériau qui a collé à la bande. parcours correct. non souhaitée de matériau par taille.
rainurage2 | Cf. dommage de piégeage. rouleau d’impact2 | Rouleau spécial selle2 | Courte longueur additionnelle de
conçu pour amortir les forces d’impact du bande ajoutée à la bande existante d’un
rapport d’aspect | Rapport comparant
matériau dans la zone de chargement de la convoyeur.
l’épaisseur du couvercle supérieur et du
bande d’un convoyeur.
couvercle inférieur d’une bande. séparateur magnétique2 | Dispositif qui
rouleau latéral2 | L’un des galets extérieurs utilise l’attraction magnétique pour retirer
rapport de filtration | Utilisé pour décrire
les filtres de captation de poussière, le dans un jeu de rouleaux en auge, monté les éclats de métaux, appelés « débris de
rapport de filtration est le débit d’air en selon un angle par rapport au galet central. fer », d’un écoulement de matériau sur un
mètres cubes par seconde (m3/min) divisé rouleau plat2 | Rouleau avec lequel la convoyeur.
par la surface du média de filtration en bande transportée est plate. SIM | Acronyme de Systèmes Informatisés
mètres carrés (m2). de Maintenance, qui enregistrent les travaux
rouleau porteur2 | Tout type de rouleau
résistance à l’impact1 | Capacité relative qui supporte le brin portant la charge d’un de maintenance et leurs coûts.
de l’ensemble de la bande d’un convoyeur convoyeur à bande. sortie, point de sortie2 | Endroit d’une
à absorber l’impact du chargement sans 2
rouleau | Composant roulant non zone de chargement où les capotages se
endommager la bande. terminent et où le brin porteur principal du
alimenté, utilisé pour supporter la bande
résistant à l’huile | Capable de résister à d’un convoyeur sur le brin porteur ou sur le convoyeur commence.
toute détérioration de propriétés physiques brin de retour. soudure à rebours | Méthode de soudure
découlant de l’interaction avec le pétrole. dans laquelle le cordon est ramené en
rouleaux autocentreurs2 | Rouleaux
retenue2 | Cf. butée antiretour. pouvant pivoter vers la gauche ou la droite arrière vers l’extrémité soudée.
sous l’influence des forces de mouvement de soudure à rebours | Soudure appliquée au
retour en arrière2 | Morceaux perdus de
la bande pour que cette dernière continue dos du joint.
matériau qui roulent et rebondissent en
de se déplacer sur son axe.
arrière sur une bande inclinée après que soudure discontinue | Technique
l’écoulement de matériaux a été éteint. rouleaux de prélèvement2 | Type de jeu d’assemblage du métal par une série de
Également mouvement vers l’aval d’un de rouleaux en auge avec galets latéraux cordons espacés.
convoyeur en pente qui se déplace en étroits et galet central large. Les rouleaux de
arrière lorsque l’alimentation est coupée ce type sont généralement utilisés pour du soudure en bouchon | Type de joint
alors que la bande est chargée. matériau devant être prélevé ou trié alors réalisé en soudant une partie à une autre
qu’il est transporté. par un trou circulaire dans la partie
rideaux anti-poussière2 | Rideaux supérieure.
(chicanes) segmentés, en plastique ou rouleaux de transition2 | Jeu de
caoutchouc, suspendus dans un conduit rouleaux entre le tambour de queue et la sous-tension de la bande1 | Fléchissement
fermé et utilisés pour ralentir l’écoulement zone de chargement, qui transforment vertical de la bande d’un convoyeur
de l’air et permettre à la poussière en sus- graduellement la bande en auge pour le depuis une ligne droite entre les rouleaux,
pension de s’agglomérer dans l’écoulement chargement. habituellement exprimé selon un
de matériau, sur la bande d’un convoyeur pourcentage de l’entraxe de ceux-ci.
rouleaux décalés2 | Jeu de rouleaux en
avant de sortir de sa zone de chargement. surface sacrifiée | Surface d’usure installée
auge où les galets latéraux sont dans un plan
RMA | Acronyme de Rubber vertical différent de mais parallèle au galet pour protéger une surface de plus grande
Manufacturers Association, Inc. central. Ceci permet aux galets latéraux valeur en absorbant, amortissant ou isolant
de chevaucher le galet central, améliorant l’abrasion, les impacts ou autres forces.
ROI | Retour sur investissement.
ainsi le support de la bande. Peut également

539
SUR-TEN | Glossaire

surfactant résiduel | Additif de supérieure soit alignée avec le centre des témoin d’usure à la céramique |
suppression de poussière qui poursuivra son galets latéraux sur les premiers rouleaux Revêtement avec blocs ou tuiles de
effet agglomérant même une fois l’humidité complètement en auge, habituellement céramique pour une résistance accrue à
évaporée. Également appelé agent de utilisé pour raccourcir la distance de l’abrasion.
suppression liant. transition requise du convoyeur.
témoin d’usure2 | Couche de tuiles en
surfactant2 | Agent agissant en surface. tambour de pleine auge | Tambour de céramique, plaque AR ou autre matériau
Dans la suppression de poussière, il queue installé de sorte à ce que sa surface résistant à l’abrasion, utilisés comme liner
s’agit d’un additif combiné à l’eau dans supérieure soit alignée avec celle des à l’intérieur d’une goulotte de transfert ou
une pulvérisation ou du brouillard pour galets centraux sur les premiers rouleaux d’un capotage afin d’améliorer l’écoulement
contribuer à la capture de la poussière en complètement en auge. du matériau et empêcher l’usure par
suspension. tambour de queue2 | Tambour qui fait abrasion et les dommages à la coque
extérieure et à la structure.
système de centrage2 | Dispositif utilisé tourner le brin de retour de la bande d’un
pour ramener une bande de convoyeur convoyeur à 180° pour devenir le brin tendeur à gravité2 | Appareil qui ajuste
décentrée vers son axe. porteur. l’allongement ou la rétractation en utilisant
système de raclage de la bande | Racleur tambour d’entraînement2 | Tambour relié un tambour pondéré afin de maintenir la
de bande ou groupe de racleurs de bande et au mécanisme d’entraînement de la bande tension de la bande.
équipement associé (tel que les supports et d’un convoyeur. tendeur à ressort2 | Dispositif mécanique
les tendeurs), situés sur un convoyeur. tambour d’inflexion2 | Tambour utilisé qui utilise un ressort à force variable ou des
système de récupération2 | Système de pour changer la direction (ou « plier ») la ressorts fixés entre la structure du convoyeur
bande d’un convoyeur. et le bloc de montage du tambour de queue
transport de matériau utilisé pour récupérer
pour maintenir la tension sur la bande.
ou transporter du matériau depuis une zone tambour droit2 | Tambour à surface plate,
de stockage vers un point où il sera traité ou sans couronne. tendeur de bande à vis1 | Tendeur
consommé. mécanique qui applique une tension à
tambour enroulé en spirale2 | Tambour la bande d’un convoyeur et dans lequel
système de support de la bande | latéral enroulé dans une bande en acier
Composants sous la face porteuse de la le mouvement du corps de palier d’un
en spirale afin de réduire les vibrations de tambour est réalisé au moyen d’une vis.
bande qui supportent le poids de celle-ci et la bande tout en maintenant la fonction
du chargement. d’auto-nettoyage du tambour. tendeur2 | Dispositif utilisé pour enlever
système d’empilement2 | Série de le mou de la bande d’un convoyeur et
tambour latéral2 | Type de tambour maintenir la tension. Les tendeurs à
convoyeurs conçus pour retirer du matériau autonettoyant qui supporte la bande sur gravité utilisent un lourd contrepoids pour
d’une zone de stockage. des ailettes individuelles plutôt que sur une maintenir la tension de la bande. Les
système d’étanchéification | Joint surface solide. Les ailettes sont montées sur tendeurs mécaniques utilisent un dispositif
élastomère et mécanisme de pincement une section centrale qui s’effile de l’intérieur hydraulique ou un réglage à vis pour
au bord du capotage, servant à contenir la vers l’extérieur pour écarter le matériau maintenir la tension.
poussière et les fines et empêcher les pertes. perdu du tambour et des côtés.
tension | Force le long de la ligne de bande
système(s) de captation de poussière tambour magnétique2 | Tambour nécessaire pour surmonter la résistance des
| Système mécanique utilisé pour enlever équipé d’un aimant permanent ou d’un composants et transporter la charge.
la poussière de l’air dans un système de électroaimant, utilisé pour retirer les débris
de fer du chargement de matériau chargé tension de fonctionnement | Tension
transport de matériau.
sur ou déchargé d’un convoyeur. d’une bande lorsqu’elle se déplace avec une
système(s) de suppression de la charge de matériau.
poussière | Système de contrôle de la tambour principal2 | Dernier tambour
situé au point de déchargement de la tension du brin mou2 | Zone de tension
poussière utilisant de l’eau ou de l’eau
améliorée pour réduire la propagation de bande d’un convoyeur. Sur de nombreux minimale de la bande d’un convoyeur.
particules en suspension dans l’air. convoyeurs, le tambour principal est couplé Les zones de faible tension varieront à
au moteur d’entraînement pour alimenter le l’emplacement des tambours de contrainte
T convoyeur. et des tambours à tendeur. Elles dépendent
complètement du convoyeur en lui-même
talonnage2 | Point de piégeage causé en tambour terminal | Tambour à l’une ou et doivent être identifiées pour chaque
montant le châssis d’un pré-racleur trop l’autre extrémité du convoyeur. Tambour de application.
proche du tambour principal. tête et/ou de queue.
tension du brin tendu2 | Zone de tension
tambour à bride2 | Tambour à bords tambour2 | Cylindre en rotation monté sur maximale de la bande d’un convoyeur,
relevés servant à retenir la bande. un arbre central et utilisé pour entraîner, habituellement située au point où la bande
tambour bombé1 | Tambour d’un changer la direction et maintenir la tension approche du tambour d’entraînement.
diamètre supérieur en son centre ou de la bande d’un convoyeur.
tension maximale1 | Tension la plus élevée
d’autres points qu’à ces bords. tasseau1, bande à tasseaux | Objets sur survenant sur toute portion de la bande
tambour cylindrique2 | Tambour de des sections ou sections élevées d’une bande dans les conditions de fonctionnement.
diamètre uniforme d’un côté à l’autre. utilisés pour stabiliser le matériau transporté
sur une pente. tension nominale | Résistance à la rupture
2
tambour de contrainte | Petit minimale d’une bande en Newton par
tambour utilisé pour augmenter la zone témoin d’usure à déflecteur | Témoin millimètre (lbf /in.) de largeur de bande,
d’enroulement de la bande de convoyeur installé dans le capotage et incorporant un stipulée par le fabricant de la bande. Aux
autour du tambour de tête ou de queue, pli vers le centre de la bande qui éloigne le États-Unis, parfois utilisé comme terme
pour une traction améliorée. matériau du bord de la bande et du système pour la tension de fonctionnement.
d’étanchéification.
tambour de demi-auge | Tambour de tensionneur | Dispositif utilisé pour
queue installé de sorte à ce que sa surface maintenir la pression de raclage d’un

540
Glossaire | TEN-ZON

racleur de bande contre la surface de celle- tubes pilotes | Instrument de mesure de la zone de chargement2 | Point de
ci. pression utilisé pour mesurer la vitesse d’un réception où le matériau est lâché ou
tensionneur hydraulique2 | Type de écoulement de liquide. alimenté sur un convoyeur.
tensionneur de racleur de bande qui zone de décantation | Portion élargie
utilise une pression de l’eau régulée pour U de la zone de capotage couverte
maintenir la tension sur les lames du racleur. UHMW2 | Acronyme de polyéthylène à après la zone d’impact au niveau du
2
tensionneur linéaire | Type de poids moléculaire ultra-élevé. Matériau chargement. Volume supplémentaire
tensionneur qui applique une pression plastique communément utilisé comme liner conçu pour ralentir le flux d’air et
directe vers le haut sur un racleur de bande. de goulotte ou surface de support de bande permettre à la poussière en suspension
à faible coefficient de friction. dans l’air de retourner dans le
tensionneur radial2 | Tensionneur qui changement principal et à l’air plus
transmet du couple à la bande par le biais V propre de s’échapper. Également
d’une extension pivotante ou d’un ressort de appelée zone de tranquillisation.
torsion. verrouillage | Disposer une plaquette,
une étiquette ou un panneau sur un zone de tranquillisation | Cf. zone de
test | Tenter de faire fonctionner un système d’alimentation ou de contrôle pour décantation.
dispositif qui a probablement été désactivé indiquer qu’il est « désactivé » pour de la zone de transfert | Endroit (et
par une procédure d’isolement/de maintenance et ne doit pas être redémarré. équipement associé) où un convoyeur à
verrouillage/de blockout. Utilisé comme bande est chargé ou déchargé.
précaution de sécurité finale. vieillissement1 | Exposition à un
environnement pendant une certaine durée. zone de transition2 | Zone entre le tam-
test à la cellule de cisaillement | bour de queue d’un convoyeur et le début
1
Test consistant à calculer les propriétés viscosité | Résistance d’un matériau à
de la zone de chargement où la bande passe
d’écoulement d’un produit en vrac en s’écouler sous l’effort.
d’une forme plate à une forme complè-
mesurant sa force de cisaillement. vitesse d’alimentation2 | Quantité tement en auge ou zone dans laquelle la
tête2 | Extrémité de décharge de la bande d’écoulement de matériau transféré bande perd sa forme en auge sur le tambour
d’un convoyeur. sur un convoyeur à un instant donné, de décharge.
habituellement exprimée en « tonnes par
TLV | Valeur limite tolérable. Niveau de heure » (t/h ou st/h).
poussière auquel on pense qu’un ouvrier
peut être exposé jour après jour pendant vitesse de captage | Vitesse d’air
ses années de travail sans effets néfastes sur nécessaire pour capter une particule de
la santé. Exprimé en parties par million poussière en suspension dans un système de
de parties d’air (ppm) pour les gaz et en captation de poussière.
milligrammes par mètre cube (mg/m3) vitesse de prélèvement | Vitesse à laquelle
pour les particules telles que la poussière, la de l’air en déplacement peut enlever de
fumée et les embruns. la poussière d’une surface et l’évacuer,
tolérance de raccord1 | Bande habituellement de l’ordre de 1,0 à 1,25
supplémentaire nécessaire pour permettre mètre par seconde (200 à 250 pieds/min).
l’installation d’un raccord. vulcanisateur1 | Dispositif servant à
tout-venant | Matériau brut provenant appliquer de la chaleur et de la pression
directement de l’extraction avant broyage, pour cuire un raccord. Également appelé
criblage ou autre traitement. presse.
TPH, tph | Abréviation de « tonnes par X
heure », mesure de capacité.
XXX | Nappe supplémentaire incorporée
TPN | Acronyme de Température et dans la carcasse de la bande pour absorber
Pression Normales, 0C/32F, 1 atmosphère les chocs.
(101,325 kPa) (1 atmosphère de pression
absolue). XXX2 | Usure irrégulière sur la lame d’un
pré-racleur résultant d’un positionnement
trajectoire2 | Voie en arc suivie par du du châssis du racleur trop éloigné du
matériau transporté lorsqu’il est déchargé tambour principal.
de l’extrémité de tête d’un convoyeur.
trame1 | Fils transversaux d’une toile tissée. Z
transition | Formation de la bande d’un zone capotée | Partie de la zone de
convoyeur en auge pour recevoir son char- transfert enveloppée dans le capotage.
gement. Endroit où ce changement a lieu. Partie de la zone de transfert depuis le
transverse2 | Direction de bord à bord sur point de chargement vers la sortie.
la bande d’un convoyeur.

SOURCES
1 2
Guide sur les convoyeurs à bande Convoyeurs Stahura
www.ConveyorBeltGuide.com www.scp-pa.com

541
Abréviations des mesures

Métrique Impérial
Description Abréviation Abréviation Description
centimètre cm BTU British Thermal Unit
3
centimètre cube cm BTU/lb m British Thermal Unit par masse en livres
3
mètres cubes m ft pied ou pieds
mètres cubes par heure m 3/h ft/min pieds par minute
3
mètres cubes par minute m /min ft/s pieds par seconde
mètres cubes par seconde m 3/s ft 2 pieds carrés
3
décibels - audio dBA ft pieds cubes
3
degrés Celsius °C ft /h pieds cubes par heure
gramme g ft 3/min pieds cubes par minute
hectopascal hPa ft 3/min pieds cubes par seconde
kilohertz kHz gal gallon
kilogramme kg gal/h gallons par heure
kilogrammes par mètre cube kg/m 3 gal/min/in. gallons par minute/par pouce
kilogrammes par litre kg/l ou kg/L gal/s gallons par seconde
kilogrammes par seconde kg/s h heure
2
kilogrammes par mètre carré kg/m ch cheval-vapeur
kilojoule kJ in. pouces
kilojoules par kilogramme kJ/kg in. 3 pouce cube
2
kilomètre km lb/ft livres par pied carré
kilomètres par heure km/h lb f livre
kilonewton kN lb f /ft livres par pied
2
kilonewtons par mètre kN/m lb f /in. livres par pouce carré
kilonewtons par mètre cube kN/m 3 lb f /ft 3 livres par pied cube
kilopascal kPa lb f /in. livres par pouce
kilowatt kW lb m masse en livres
litre l ou L lb m/ft 3 masse en livres par pied cube
litres par heure l/h ou L/h lb m/s masse en livres par seconde
litres par minute par mètre l/min/m ou L/min/m mile mile
litres par seconde l/s ou L/s min minute
mégahertz MHz mph miles par heure
mètres m °F degrés Farenheit
mètres par minute m/min oz once
mètres par seconde m/s oz m masse en onces
microgramme g psi livres par pouce carré
micron  psi livres par pouce carré
3
milligrammes par mètre cube mg/m PWI livres par largeur de pouce carré
millilitre ml s seconde
millimètres mm
newton N
newtons par millimètre N/mm
newtons par mètre N/m
mètres carrés m2

542
Chapter Title | Chapter #

ANNEXE C

ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ

543
Étiquettes de sécurité | Aperçu

ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ
Les informations suivantes et recommandations relatives de la CEMA (www.cemanet.org) ou en écrivant à la
aux étiquettes de sécurité sont publiées avec la permission Conveyor Equipment Manufacturers Association, 6724
de la Conveyor Equipment Manufacturers Association Loan Oak Boulevard, Naples, Florida 34109, téléphone
(CEMA) et sont disponible dans la brochure CEMA 201. 239-514-3441. Elles peuvent également être obtenues
Les étiquettes peuvent être achetées sur le site Internet directement auprès de nombreux fabricants de convoyeurs.

Signification des étiquettes de sécurité CEMA Symbole/Pictogramme


Le programme d'étiquettes de sécurité CEMA utilise Représentation graphique qui doit faire passer un message
des couleurs et des mots-indicateurs spécifiques (mots qui sans utiliser de mots. Elle peut représenter un risque, une
désignent un degré ou un niveau de gravité du risque) pour situation à risque, une précaution pour éviter un risque, un
identifier les étiquettes selon trois classifications du risque : résultat si un risque n'est pas évité ou une combinaison de ces
messages.

DANGER Message écrit


Les étiquettes avec « Danger » indiquent une situation Composé de deux parties. La première section décrit le
de risque imminente qui entraînera la mort ou de sérieuses risque. La seconde section donne des instructions sur ce qu'il
blessures si elle n'est pas évitée. Elles doivent être limitées aux faut faire ou ne pas faire pour éviter le risque.
situations les plus extrêmes.

AVERTISSEMENT
Les étiquettes avec « Avertissement » indiquent une
situation de risque potentielle pouvant entraîner la mort ou
de sérieuses blessures si elle n'est pas évitée.

MISE EN GARDE
Les étiquettes avec « Mise en garde » indiquent une
situation de risque potentielle pouvant entraîner des blessures
mineures ou modérées si elle n'est pas évitée. Elles peuvent
également être utilisées pour alerter contre des pratiques
dangereuses.

Note : « Danger » ou « Avertissement » ne doivent pas être pris en


compte pour des accidents impliquant des dommages matériels à moins
qu'un risque de dommage corporel correspondant à ces niveaux soit
également impliqué. « Mise en garde » est permis pour des accidents
impliquant seulement des dommages matériels.

544
Étiquettes de danger | Étiquettes de sécurité

ÉTIQUETTES DE DANGER
Indiquent une situation de risque imminente qui entraînera la mort ou de sérieuses blessures si elle n'est pas évitée. Le mot-
indicateur doit être limité aux situations les plus extrêmes.

545
Étiquettes de sécurité | Étiquettes d'avertissement

ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT
Indiquent une situation de risque potentielle pouvant entraîner la mort ou de sérieuses blessures si elle n'est pas évitée.

546
Étiquettes de mise en garde | Étiquettes de sécurité

ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE


Indiquent une situation de risque potentielle pouvant entraîner des blessures mineures ou modérées si elle n'est pas évitée.
Elles peuvent également être utilisées pour alerter contre des pratiques dangereuses.

547
Étiquettes de sécurité | Directives de mise en place

Produit : Équipement de transport de produits en vrac | Équipement : Convoyeurs à bande pour produits en vrac

A. À placer sur des barrières de B. À mettre en place sur les portes


protection amovibles pour avertir d'inspection. À mettre en place
que l'utilisation de la machine avec sur des convoyeurs où se trouvent
des barrières enlevées peut exposer des parties mobiles exposées, sans
des chaînes, bandes, engrenages, barrière de protection, an de faciliter
arbres, tambours, accouplements, leur fonctionnement, par ex. galets,
etc., qui sont des sources de risque. tambours, arbres, chaînes, etc.

C. À placer sur des barrières de protection


amovibles pour avertir que l'utilisation
de la machine avec des barrières
enlevées peut exposer des chaînes,
bandes, engrenages, arbres, tambours,
accouplements, etc., qui sont sources
de risque.

D. Mettre en place à l'entrée de E. À espacer au maximum de


la passerelle d'un convoyeur. 50 pieds (côté de la passerelle). À
Avertissement général au personnel espacer au maximum de 50' le long de
indiquant que les parties mobiles d'un la passerelle.
convoyeur, qui fonctionnent sans
barrières de protection par néces-
sité de fonctionnement, telles que les
bandes, galets, tambours terminaux,
etc. génèrent des risques à éviter. Les
convoyeurs qui s'arrêtent et démarrent
par contrôle automatique à proximité
des postes de travail des opérateurs,
doivent en particulier comporter cette
étiquette.

F. À mettre en place aux entrées d'en-


ceintes pouvant exposer le personnel
à des risques de fonctionnement ou
environnementaux et auxquelles seul
du personnel autorisé et formé doit ac-
céder dans des conditions spéciques.
Exemple : convoyeurs d'élévation,
allées des wagons de transfert, espaces
connés, etc.

548
Directives de mise en place | Étiquettes de sécurité

Produit : Équipement de transport de produits en vrac | Équipement : Accessoires pour convoyeurs à bande
Ces étiquettes doivent être apposées sur ou à proximité de l'accès
à la maintenance des accessoires suivants de convoyeur à bande :

549
Étiquettes de sécurité | Affiche de sécurité pour convoyeurs de transport en vrac CEMA

550
Chapter Title | Chapter #

ANNEXE D

INDEX
• INDEX DES ÉQUATIONS ..........................................................................................................552

• INDEX DES TABLEAUX ............................................................................................................553

• INDEX DES SUJETS ..................................................................................................................554

551
Index des équations

Numéro Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page


3.1 Calcul de l'énergie requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7.1 Calcul de l'écoulement d'air total. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
7.2 Calcul de l'air déplacé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
7.3 Calcule de l'air induit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
7.4 Calcul de la quantité d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
8.1 Calculer les angles de vallée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
9.1 Exigence de force de sortie d'un vibreur linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
10.1 Calculer la force d'impact d'un seul bloc de matériau (norme CEMA 575-2000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
10.2 Calculer la force d'impact d'un écoulement de matériau (norme CEMA 575-2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
10.3 Calculer la sous-tension de la bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
10.4 Calculer la tension ajoutée à la bande en raison du support d'étanchéification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
10.5 Calculer la tension ajoutée à la bande en raison du lit de barres d'impact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
10.6 Calculer la consommation énergétique ajoutée à l'entraînement de la bande en raison du support d'étanchéification et d'impact . . 150
11.1 Longueur de capotage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
11.1.1-4 Exemple de problème de longueur de capotage n° 1-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164-167
11.2 Hauteur de capotage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
11.2.1-4 Exemple de problème de hauteur de capotage n° 1-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164-167
13.1 Calculer la tension ajoutée à la bande en raison de l'étanchéité de capotage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
13.2 Calcul de l'énergie additionnelle requise pour entraîner la bande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
14.1 Calculer la tension ajoutée à la bande en raison du racleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
14.2 Calculer la consommation énergétique ajoutée à l'entraînement de la bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
14.3 Calculer la poussière potentielle générée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
15.1 Consommation énergétique d'un chasse-pierres de protection des tambours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249
16.1 Calculer la force de décentrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275
16.2 Calculer la force de traînée de décentrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276
16.3 Calculer l'énergie de compensation pour un rouleau d'entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276
18.1 Calculer la surface des sacs de filtration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303
20.1 Vitesse de captation des particules de poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
22.1 Calcul continu de la superficie de section transversale de l'écoulement de matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361
24.1 Calculer la quantité de matériau collé qui pénètre dans le caisson de lavage par jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391
24.2 Calculer le matériau collé souhaité qui sort du caisson de lavage par jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392
24.3 Calculer la quantité d'effluent transporté par minute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393
24.4 Calculer l'eau d'appoint requise par minute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394
25.1 Relation de la friction à l'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406
25.2 Calculer la capacité de la bande avec différentes propriétés de charbon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .409
31.1 Calcul du coût du capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .467
31.2 Calcul du retour sur investissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .467
31.3 Calcul du retour sur investissement en années. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .467
31.4 Calcul du retour sur investissement en mois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .467
31.5 Calcul du retour sur investissement pour Happy Company XXX avec nettoyage niveau II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .481
31.6 Calcul du retour sur investissement pour Happy Company XXX avec nettoyage niveau III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482

552
Index des tableaux

Numéro Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page


1.1 Accumulation de matériaux volatiles sur la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1.2 Système matriciel de risque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2.1 Données MSHA 1996-2000 sur les accidents de convoyeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7.1 Niveaux approximatifs d'air généré dans différents de broyeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
9.1 Dimensions typiques de vibreurs par poids de matériau dans la goulotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
9.2 Sorties de force de vibreurs, basées sur la masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
9.3 Caractéristique de dispositifs communs d'aide à l'écoulement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
9.4 Applications correctes pour les aides à l'écoulement par caractéristiques de matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
10.1 Classifications des rouleaux (basées sur les normes CEMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
10.2 Écartement recommandé pour les rouleaux pour des applications à l'extérieur de la zone de chargement (CEMA) . . . . . . . . . 136
10.3 NORME CEMA 575-2000 Système de notation des lit de barres d'impact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
11.1 Conception recommandée pour la zone de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
11.2 Dimensions recommandées pour les cornières des supports de capotage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
11.3-6 Exemple de problème de capotage n° 1-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164-167
12.1 Matériaux pour les témoins d'usure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
13.1 Guide comparatif pour l'étanchéité de capotage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
13.2 Force entre la bande et les bandes d'étanchéification avec différents systèmes d'étanchéification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
14.1 Couverture minimale de la lame de racleur de bande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
14.2 Niveau moyen de matériau collé admis pouvant rester sur la portion nettoyée de la bande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
14.3 Consommation énergétique ajoutée à l'exigence d'entraînement du convoyeur par différents types de racleurs de bande . . . .235
14.4 Caractéristiques du matériau collé qui passe le système de raclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
14.5 Exemples d'hypothèses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
17.1 Pourcentages de tailles des particules qui passent à travers un dispositif de sélection de taille de 10 microns . . . . . . . . . . . . . .282
17.2 Niveaux d'exposition à la poussière admis pour des journées de 8 heures selon l'Occupational Safety & Health
Administration (OSHA) (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283
19.1 Matrice d'application de suppression de la poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
19.2 Taux habituels d'addition d'humidité dans les systèmes de suppression de poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308
19.3 Taux habituels maximum d'addition d'humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312
19.4 Pénalité thermique provenant de l'addition d'humidité dans une centrale au charbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314
19.5 Pénalité thermique dans une centrale au charbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320
20.1 Vitesse de transport de la poussière basée sur la taille des particules de poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
23.1 Dimensions typiques de ventilateurs centrifuges utilisés avec les convoyeurs à bande sur coussin d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . .367
24.1 Consommations d'eau des systèmes typiques de lavage de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385
24.2 Comparaison de différentes méthodes de retrait de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388
27.1 Outils pour l'étude du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426
27.2 Recensement du système de convoyeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426-427
27.3 Considérations relatives à l'étude du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .429
28.1 Maintenance préventive du convoyeur à bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440-441
31.1 Conversions retour sur investissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .468
31.2 Données utilisées dans les calculs de retour sur investissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .468
31.3 Formulaire de pointage pour l'échelle de Swinderman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477
31.4 Formulaire de pointage pour l'échelle de Swinderman (avec pondération de gestion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477
31.5 Étude initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478
31.6 Étude de 30 jours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478
31.7 Étude de 60 jours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .479
31.8 Étude de 90 jours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .479
31.9 Résultats (avec nettoyage niveau II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480
31.10 Coûts estimés pour obtenir les niveaux spécifiés de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .481
31.11 Coûts/économies estimés pour obtenir les niveaux spécifiés de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482
31.12 Résultats amendés (avec nettoyage niveau III). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .483

553
3D-BUS | Index

angle de goulotte, 111, 349, 356, 407 raccordement, 61-73, 202, 257, 513
0-9
angle de raclage de la bande (cf. angle) par liaison froide (chimique), 57,
3-D (cf. modélisation informatique en trois 61-5
dimensions) angle de raclage, 200, 207, 213, 223,
225-26, 233, 493 par raccords mécaniques, 46, 57-8,
A angle de vallée (cf. angle) 61, 64-5, 67-73, 202, 208, 214, 222,
accès, 21-2, 103-04, 107-13, 414-23 256, 369, 426, 486, 494-95
angle d’inclinaison négatif, 207-08, 214,
plateforme, 357, 417 233 par vulcanisation, 61-6, 70-3, 202,
214, 369, 417, 426, 492, 494, 513
portes, 22, 87-8, 113, 162, 299, 333, angle d’inclinaison positif pour le
357, 381, 390, 415, 420-21 raclage de la bande, 207 raclage (cf. nettoyage de la bande)
vers les étanchéités de capotage, 101 angle d’inclinaison positif, 207-08, 212, rapport d’aspect, et, 41-2, 55, 257
vers les goulottes, 112-13, 125, 422 214, 233 réparation, 56-64, 417
vers les racleurs de bande, 202, 223, angle d’ouverture (cf. angle) par adhésifs, 56-7, 61-4
381 angle d’ouverture (cf. angle) par fixations mécaniques, 57-9
accidents, 6, 12, 15-8, 23-5, 88, 197, 241, arrachement profilé, 56, 245 stockage, 37, 44, 48-50, 56
283, 285, 417, 470-71, 481 arrachements longitudinaux, 56, 208, sous-tension, 131-32, 136, 138, 142-43,
, coûts des, 6, 8, 17-8, 25, 470-71 245, 440 146-49, 176
accumulation, 110-11 arrêt d’urgence, 18, 21-2, 35, 264, 439, support, 130-151
aération, 351, 357 441 tension, 46, 132, 148-49, 261-62,
dispositifs, 117, 123, 125 atomisation, 290, 306, 309-10 274-75, 508
systèmes, 117, 123 autocollants / étiquettes de sécurité / usure, 85, 97, 107, 136, 185, 188, 221,
avertissement, 18, 22-3, 88, 241, 360, 421 299, 356, 378
aide à l’écoulement, 22, 99, 102, 112-13,
115-29, 254, 357, 359, 421, 427-28 et chargement, 43, 52, 97, 105-11,
B
136, 139, 148, 186, 349-61, 379
air déplacé, 91-3, 300, 310, 350, 358 bac récepteur, 344
et racleurs de bande, 53, 487, 495
air généré, 94, 123, 301, 358 bande à bord coupé, 44, 49
et systèmes d’étanchéification,
air induit, 91-4, 96-8, 111, 299, 335, 350, bande à bord moulé, 44 182-88
357-58, 402 bande à chevrons, 42, 218-19, 500, 507 barre de crible, 53, 102, 109, 419
air inversé, 327 bande accélérée, 111 barre de pulvérisation, 220, 377, 381,
ajustement latéral, 223-24 bande d’alimentation, 80, 167, 191, 265 383
ajustement radial, 223233 bande ignifugée, 38 barre d’écartement, 49-50
amincir, 66, 68-70 bande inversée, 209, 218, 233, 247-48, barrières de sécurité sur les
analyse des risques, 12-3 250, 259, 265, 272-73 équipements, 21, 423, 520
Analyse par Éléments Finis (AEF), 347, bande plate (cf. bande) bassin de décantation, 377, 388-89, 407
358 bande usée, 52, 67, 182-83, 201, 205, Belt Evaluation Laboratory Test
analyse par tamisage, 239, 408 299, 486, 494 (BELT), 39
angle bande, 37-60 berceaux
d’attaque, 205, 207-08, 212, 214, 224, , classe de, 42-3, 62 , impact, 70, 88, 131-32, 135, 138,
381 , plate, 42, 79-80, 82, 133, 167, 401 140-44, 146, 148, 352, 370, 427, 486,
de coupe positif, 207 , qualité alimentaire, 187, 216, 218-19, 494, 496, 502
de friction des parois, 402-06 499 , support d’étanchéification, 88-89,
de friction interne, 404-06 alignement, 252-277 132, 138-39, 142-43, 146-47, 161, 163,
352, 357, 427, 440, 492
de goulotte, 111, 349, 356, 407 carcasse, 37-71, 78-83, 140, 256, 341,
380 besoin d’observation, 419
de pente, 42, 353, 507
centrage, 252-277 besoin en puissance en kilowatts (cf.
de raclage, 200, 207, 213, 223, 225-26,
consommation énergétique)
233, 493 couvercle, 37-47, 50-63, 68, 70, 72,
131, 135, 183-88, 203-08 besoins en puissance (cf. consommation
de raclage, 207, 225
énergétique)
de surcharge, 355, 400-01, 408-10 décentrage, 37, 77, 157, 216, 246,
253-77, 369 bloc de support de mandrin, 229
de tassement, 79-81, 105, 157, 355,
distance au bord, 80-1, 145, 155-57, blockout (cf. isolement / verrouillage / blockout
399-400, 409-10, 472
172, 184-85, 187, 401, 410, 487 / test), 19-21, 71
de vallée, 101, 103, 108, 111, 114-15
dommages, 50-59, 69-71, 77-82, 88, bombement, 47, 55, 79, 208, 256-57, 440
d’inclinaison, 207-08, 212, 214, 233
111, 132, 134, 137-40, 154, 184, 206, bord minimum de la bande, 108
d’ouverture, 159, 162, 175-76 212, 216, 221, 277, 349, 370, 440, 490, bouillie, 29, 324-25, 377-78, 390
angle d’augée, 45-8, 55, 80-1, 83, 85, 492, 495 broutement, lame de racleur de bande,
88-9, 104-05, 132, 134, 138, 144, 156, entraînement, 252-277 53-54, 203, 208, 501
162, 257, 300, 302, 353, 355, 365, 426,
507 inverseur (cf. inverseur, bande) buse, 118, 122-23, 290, 307, 309-11,
lavage, 203, 205, 211, 216, 218, 220-21, 313-19, 321, 327, 377, 380, 383-85, 388,
et capacité de la bande, 47, 401,
232, 238, 376-95, 403, 407, 469, 475, 390, 396, 440, 495
409-10
489, 499

554
Index | CAB-ETA

chevron inversé, 507 déflecteur, 10, 80, 96, 98, 102, 108, 259,
C 488, 497
cogner le rouleau, 262-64
câble de sécurité, 125, 127, 247-49 densité en vrac, 104-05, 361, 399-400,
cohésion, 91, 94, 108-10, 118-19,
caisson de lavage modulaire, 381 199-200, 236, 288-90, 307, 355-58, 378, 407, 409-10
caisson de lavage, 203, 216, 220, 232, 402-03, 406-08 dépoussiéreur par voie humide, 324-25
377, 380-86, 389-95, 407, 475, 489 conception de goulotte en douceur, détecteur de débris de fer, 30
caisson d’étanchéité de pieds (cf. caisson 117, 124 détecteur de déchirure, 58-9, 427
d’étanchéité de pieds de convoyeur) consommation énergétique, 44, 151, déverseur, 30, 82, 237, 259, 306, 315,
caisson d’étanchéité de pieds de 248-49 477-9, 488, 502
convoyeur, 30, 86-8, 332, 357 et étanchéité de capotage, 181, 187, digramme de Gantt, 456, 460
cambrure, 44-5, 49, 55-6, 79, 256, 265, 191
440 distribution de la taille des particules,
et racleur de bande, 149, 151, 221, 104, 236, 355, 358, 402, 474
canon à air, 22, 93, 103, 112-13, 117, 119, 223, 234-35, 242
122-27, 359, 421, 486, 495-96, 501-02 dommages dus à des collisions, 43
et système de centrage de la bande,
capacité, bande, 18, 29-30, 33, 46, 52, dommages dus à la chaleur, 54
253, 263-64, 275
80-1, 104-05, 133, 155, 157, 172-73, 185, et système de support de la bande, E
341, 347, 353, 401, 406, 408-10, 426 132, 135-36, 149-50 écartement, 40, 69, 82, 176, 186, 239,
et angle d’augée, 30, 81 et témoin d’usure, 174 267, 270, 367, 384, 435
et étanchéification latérale, 52, 155, Contrôle Total du Matériau®, 3, 11-3, , convoyeur, 414-23
172-73, 185, 190 25, 34-5, 168, 410, 445-46, 449-50 , rouleau, 135-36, 147-48, 161, 225
capot et cuillère, 96-7, 107, 288, 298-99, convoyeur à forte pente, 507, 509, -12 échantillonneur personnel de
351-53, 369
convoyeur à galets fermé, 510 poussière, 285-86
capotage double hauteur, 161
convoyeur à raclettes, 228 échelle à roche, 109-10
capotage, 152-168
convoyeur de récupération vibrant, 228 échelle de Swinderman, 472-77
captation active de la poussière (cf.
convoyeur de récupération, 103, 204, écoulement artificiel, 97, 101, 298-99,
captation de la poussière)
215-16, 226, 228, 233, 495 343, 348-62, 369, 375, 493, 497
captation centrifuge, 324-25
convoyeur en tube, 510-11 écoulement d’air, 38-9, 91-3, 95-8, 101,
captation de poussière à filtre à 123, 154-55, 159, 163-67, 285, 287, 292,
cartouche, 324, 326 convoyeur incurvé à l’horizontale, 506,
508, 510 297-98, 300-03, 324-27, 333-34, 358, 368,
captation de poussière, 158, 288-90, 374, 402, 427, 472
293, 322-36, 385, 427, 441, 488-89, 493, convoyeur sur coussin d’air, 145-46,
148, 162, 299, 343, 365-66, 368-75, 490, , déplacé, 91-3, 300, 310, 350, 358
497
492, 497 , généré, 91-4, 123, 288, 301, 358
, active, 92, 98, 158, 237, 293, 299, 303,
convoyeurs à bande de qualité , induit, 91-4, 96-8, 111, 299, 335, 350,
306, 316, 321, 323-24
alimentaire, 499 357-58, 402
, passive, 98, 158, 293, 296-303, 306,
convoyeurs à câbles, 506 effluent, 377, 382-83, 388-407
310, 321, 323, 350
convoyeurs à poches, 509 entaille dans le bord, 56, 245
rapport de filtration, et, 331, 334
couverture minimale de la lame, 205-6 entraînement
captation passive de la poussière (cf.
captation de poussière), 98, 236-37, 293, cranter, 51 , de queue, 259
296-303, 306, 310, 316, 323, 334 craquelures dans le couvercle , glissant, 438
CARP (cf. racleurs de bande à angle constant) supérieur, 46, 54, 440 , intermédiaire, 508
casier à roche, 102, 109-10, 140 cuillère, 96-7, 107, 111-12, 288, 298-99, , principal, 259
casse-croûte, 217-18, 497, 502 349, 351-53, 357, 360, 369, 375, 458 tambour, 30-1, 259, 261-62
centrale d’aspiration, 97, 158, 301, 324, cyclone, 324-25, 329 entraînement glissant (cf. entraînement)
326-29, 331, 333, 358, 493, 501 D entraînement la bande,
cercle de Mohr, 404 décentrage, 5-6, 45, 51-2, 56-7, 77, 79, procédure d’ (cf. bande)
certification FONDATION™, 24, 518-19 108, 117, 134-35, 145, 155, 159, 185-87, entraînement, 96, 299, 316, 332, 350-51,
charge de décentrage de rouleau 197-98, 252-77, 308, 345, 351, 360, 360, 371-72
(IML), 275 371-72, 486, 489, 495, 502 équipement de protection individuelle
chargement décentré, 11, 102, 198, 256, bande inversée, sur, 259, 265 (EPI), 18, 24, 99, 302, 426, 430, 437
259, 345, 352, 375 étanchéité de capotage, et, 185, 187, ergonomie, 34, 436
chasse-pierres, 30, 78-80, 161, 193, 225, 253 espace confiné, 8, 53, 99, 104, 113, 147,
227-28, 242, 245-51, 345-46, 375, 427, débit massique, 399 162, 176, 292, 317, 328, 333, 342, 344,
440, 486, 495-96, 502 décentrage, 37, 77, 156-57, 203, 246, 360, 395, 420-22, 429
chasse-pierre en V, 247-48, 250, 375, 253, 256, 262, 266, 268, 271, 275-77, 369, étanchéification à couches multiples,
440, 495 513 87, 153, 181, 186-87, 189, 192
chasse-pierres de protection de queue interrupteur, 265-66, 427 étanchéification de la zone d’entrée,
(cf. chasse-pierres) défaillance au joint de jonction, 47, 85-6, 175-78, 299, 331-32
chasse-pierres en diagonale, 79, 247-48, 54-5, 82, 134, 440 étanchéification latérale, 153, 155,
250, 495 180-93

555
ETA-PAS | Index

étanchéification vers l’extérieur, 182, dommages, 41, 43, 50-1, 69, 80, 114, masse volumique vibrée (cf. masse
186-87, 190 135, 440 volumique consolidée)
étanchéification vers l’intérieur, 184, grille, 110 matériau
-85, 190-93 plaque, 108, 110 cohésivité, 91, 94, 288, 290
étanchéité de bord vertical, 181-86, 190 inclinaison (cf. angle) dégradation, 33, 105, 111, 349, 505-06
étanchéité de capotage flottante, 184-6 inclinaison nulle, 207-12 piégeage, 51-2, 108, 160, 171, 176,
étanchéité de capotage, 30-1, 50-1, 71, Indicateur de Rendements Clés (IRC), 185, 370
80, 87-8, 96-8, 105-06, 108, 111, 114, 131, 462, 465 matériau collé au brin retour, 3-4, 10-2,
138, 143, 145, 149 53, 196-242, 258, 371, 376-96, 343, 407,
inspection, 16, 18, 24, 33, 59, 72, 113,
état le plus défavorable, 6, 10, 141, 125, 146-47, 188, 229, 250, 360, 390, 395, 469-482, 487, 495, 503, 507, 511
201-02, 210, 232, 349, 356-58, 374, 384 420-22, 424-33, 437-41, 456, 472 mécanique
étude du site, 353, 358, 425, 428-31 interface, 356-57, 367, 391 dessiccation, 386
explosion de poussière (cf. explosion) angle, 353-54 entraînement, 274-75
explosion, 8, 99, 197, 282-83, 291-93, de friction, 105, 200, 276, 355, 405-06, fixation (cf. raccord mécanique), 40, 57-8,
301-02, 325-26, 328-29, 333, 372, 408, 408, 429 61, 64-7, 69-73, 202, 507
420, 492, 494-95
interrupteur raccord, 46, 68, 202, 208, 212, 214,
F , d’arrêt d’urgence, 21-2, 264, 441 222, 256, 369, 486, 494-95
facteur humain, 432, 436, 443-451 , de décentrage, 265-66, 427 MED (cf. Méthode des Éléments Discrets)
filtre, 8, 72, 290, 292, 301-03, 307, 310, , de goulotte branchée, 357 mesure de performance, 465, 467
317, 323-24, 326-35, 358, 368, 373-74, interrupteur de goulotte branché357 mesure qualitative, 465, 471
388-89 mesure quantitative, 465, 471
inverseur, bande, 202-03
matériau, 292, 301-02, 331 méthode des éléments discrets, 97, 102,
isolement (cf. isolement / verrouillage / blocage
sac, 301, 303, 326-28, 330, 332-34, 358 / test), 18-23, 125, 199, 317, 421 105, 347, 355-56, 358
fixation articulée, 65 isolement / verrouillage / blockout / mettre un raccord en place, 69
fixation de réparation de déchirure, test, 18, 23, 35, 37, 71, 88, 113, 125, 147, mise à la terre, 292, 301-2
57-8, 72 162, 176, 188, 229, 241, 250, 261, 273-74, mise en route, 10, 23, 108, 191, 264, 274,
force latérale, 171-72, 178 292, 302, 317, 342, 374, 395, 418, 430, 307, 332
435, 440
friction des parois, 110, 402, 405-06 modélisation de goulotte, 97, 102, 200,
friction interne, 105, 361, 404, 355, J 341, 347, 349, 353, 355-59, 425, 508
405-06, 408, 429 jauge de matériau de Stahura, 199 modélisation informatique (cf.
modélisation de goulotte)
G L modélisation informatique en trois
galet de détection, 268-72 lame chevauchante, 215 dimensions, 347, 353, 357, 359
galet de pression, 63, 248, 377, 316 lame d’air, 203, 220, 388, 393, 489, 507
garnissage, 11, 41, 70, 79, 101, 202, 209, N
largeur de goulotte, 97, 108, 114, 156
441, 496 nervures, 42, 218-19, 507, 509-10
largeur efficace de la bande, 155-57,
goulotte oscillante vibrante, 103, 124, 183, 202 nettoyage à jet inversé, 327-28, 331, 333
227
liaison froide, 62-64 niveaux de nettoyage, 230-31, 239,
goulotte oscillante, 30-1, 103, 124, 204, 481-82
limites d’exposition admissibles (PEL), 9
209, 211, 213-14, 226-28, 233, 357, 407 niveau I, 232, 238, 240, 469, 475
liner en uréthane, 174-76
, vibrante, 103, 124, 227 niveau II, 232, 238-40, 469, 475,
liners 480-81
goulotte principale, 19, 93-4, 98, 103-5,
107-8, 299, 360, 371, 390 , à faible coefficient de friction, 103, niveau III, 232, 238, 240, 469, 475,
117, 226-27 481-83
goulottes de chargement, 17, 31, 86,
92, 96, 104, 108, 110-11, 152, 154, 158, , de goulotte, 103, 110, 160, 420, 496 nombres de Reynolds, 403
258-59, 264, 298, 375, 489, 500 usure, et, 110, 171-79, 191, 352, 441
liners en céramique, 123-24, 160, 174-75
O
guide de bord vertical, 266-77
opacité visuelle, 285, 287
lit coulissant, 30, 85, 131
H opacité, 11, 285-87, 473
hauteur de largage, 45, 96, 98, 105, 107, M oscillation, 225
109, 113, 132, 141-42, 153, 246, 297, 353, maintenance contractuelle, 11, 98,
361, 476 214-15, 229-30, 294, 427, 430-31, 436-37, P
447, 462 P & L Statement (see profit and loss statement)
I
marcher sur la bande, 424, 428-32 paroi de goulotte (cf. capotage)
impact
marcher sur la bande, 424-25, 428, parois de goulotte modulaire, 298
barre, 69, 143, 438, 440
430-31 passerelle, 21-2, 35, 146, 162, 250, 317,
de berceau, 70, 88, 131-32, 135, 138,
marcher sur le convoyeur, 265, 425, 428, 346, 348, 371, 416, 418, 422, 430, 435,
140-44, 146, 148, 352, 382-83, 427,
430-32, 437 438, 440, 474
486, 494, 496, 502
masse volumique consolidée, 399-400 pénalité BTU (cf. pénalité thermale)

556
Index | PEN-SUP

pénalité thermique, 290, 308-09, 314, racleur de bande à angle constant, rideau anti-poussière, 95, 98, 107,
320-21 212-13 157-58, 227, 289, 299-302, 307, 316, 352,
personnel de formation, 8, 14, 23-5, 67, racleur de bande à chevrons, 42, 218-19, 360
113, 229, 342, 421, 429, 437, 439, 445-47, 501, 507 rideau fendu en caoutchouc, 300
471 racleur de bande pneumatique (cf. lame RMA (cf. Rubber Manufacturers Association)
pièces détachées, 438 d’air) ROI (cf. retour sur investissement)
pièces détachées, 438 racleur de bande qualité de mine, rouleau
piégeage 216-17
, autocentreur, 134, 274, 277
, matériau , 41, 50-2, 77-8, 108, 131-32, racleur de qualité alimentaire, 218
, caténaire, 80, 131, 145, 157, 497, 502
135, 137, 139, 159-60, 171, 176, 182, racleur primaire, 30, 204-05, 207-08,
, de retour en V, 134-35, 496
185, 188, 245-46, 249, 370, 374, 502 211-12, 220-21, 225, 233, 375, 383, 469,
487, 493, 497 , de retour, 30, 134-36, 197-98, 200,
, ouvrier , 25, 37, 418
202, 225, 237, 239, 248, 250-51, 267,
plaque de couverture, 246, 344, 395, 510 racleur secondaire, 30, 211-18, 220-21,
274, 365, 368, 375, 427, 475, 493, 507
225-26, 229, 233, 235-36, 239, 248, 375,
plaque d’éjection108 , de transition, 30, 47-8, 83-4, 87, 107
381, 385, 390, 427, 469, 487, 493, 495,
plénum, 45, 114, 145, 157-58, 163, 168, 497, 501-02 , d’entraînement, 52, 102, 134-35, 268,
360, 365-68, 371, 373-75 271-72, 274-77, 345-46, 496
racleur tertiaire, 30, 210-11, 215-17, 221,
points de chargement multiples, 30, 89, 228, 233, 380, 469, 495 , d’impact, 70, 88, 131-32, 135, 144,
154-55, 161-62, 172 149-44, 146, 148, 235, 370, 427, 440,
racleurs à brosses, 203, 219-20, 377, 381,
polyéthylène UHMW 498, 501 494, 496, 502
dans des barres de support racleurs de bande , en guirlande, 145
d’étanchéification, 139 , grippée, 5, 37, 235
, niveaux de, 199, 201, 230-31, 238-40,
en guise de liner, 123, 175, 227, 407 481-82 , incliné, 263-64
porte , qualité alimentaire, 218-19 , intermédiaire, 143-44, 147
, accès, 22, 87-8, 102, 113, 299, 333, , qualité de mine, 216-17, 499 , porteur, 30, 133, 135, 161, 263-64,
357, 381, 390, 415, 420-21, 427 427, 440-41
bandes inversées, et, 218, 233
, inspection, 95, 299, 419-20 , prélèvement, 134, 143
brosse, 203, 219-20, 377, 381, 498, 501
, pieds de convoyeur, 87 , rapproché, 135-37, 143
chevrons, et, 218-19, 501, 507
position primaire, 204-05 , sur chenille, 137, 144
lame, 53, 70, 206, 219, 221, 247,
position secondaire, 204, 208, 213, 220 378-79, 438, 496 écartement, 135-36, 147-48, 161, 225,
position tertiaire, 204, 208, 220 mesure de performance, 11, 200, 270
poussière inflammable, 282-83, 291-92 230-32, 240, 392, 465-83 jonction, 47-8, 78, 82-3
poussière respirable, 8, 282-83, 287, racleur primaire (pré-racleur), et, lubrification, 146, 371, 416, 435,
325, 327, 360, 494 30, 44, 204-05, 207-08, 211-14, 217-18, 438-39, 441
précipitateur électrostatique, 323-26 220-21, 225-26, 233, 235, 238-39, 375, rouleau de retour en V, 134-35, 496
379, 383, 469, 487, 490, 493, 495, 497,
précipitateur électrostatique, 323-26 501-02 Rubber Manufacturers Association
pré-racleur (cf. racleur primaire) (RMA), 42-3, 45, 55
racleur multiple, et, 211, 215-16, 232,
pression de raclage, 200, 203, 205, 208, 235, 258, 476, 508 S
211-12, 221-23, 226, 230-31, 235, 379, racleur secondaire, et, 30, 204, 208, sac à poussière, 300, 303
381, 393, 489, 493 211-18, 220-21, 225-26, 229, 233, sécurité préalable au travail, 19, 241
pression négative, 92, 172, 293, 316 235-36, 239, 248, 375, 381-83, 390,
ségrégation, 365, 371
propriétés d’écoulement, 34, 124, 427, 469, 487, 493, 495, 497, 502
356-57, 359, 403-04, 410 socle, structure de convoyeur, 131-32
rainures dans la bande, 50-1, 53, 56,
pulvérisation d’eau, 384, 390, 394 131, 188, 203, 222, 231, 381 soudure, 61, 124-26, 162, 176-78, 224,
291, 459
pour le nettoyage de la bande, 205, rapport d’aspect (cf. bande)
211, 216, 220-21, 232, 377, 379-80, , à rebours, 177
rapport de filtration (cf. captation de la
469, 475, 487, 507 poussière) , discontinue, 125-26, 177
pour la suppression de la poussière, rayon de cintrage, 46, 54, 78 , en bouchon, 177-78
305-08, 312, 314 repères pour la surveillance d’un sous-tension, 222, 265
R convoyeur, 260 station de raccordement, 72
raccord en doigts, 62-4 résultats, 110, 171-79, 465, 480, 483 superficie de section transversale, 52,
retour en arrière 95-97, 101, 104-05, 107, 157, 163, 173,
raccord vulcanisé, 57, 60-4, 70-3, 82,
360-61, 403, 407, 409
202, 214, 256, 269, 426, 440, 492, 494, , bande, 20, 218, 247
513 supports de capotage en A, 161
, matériau, 85, 370, 488, 507, 509
raclette (cf. racleur primaire) suppression de la poussière, 305, 322
retour sur investissement (ROI), 34,
raclette, 206, 211, 216-17, 221, 377, 380, 175, 231, 349, 372, 395, 421, 465-70, , brouillard, 289, 293, 306-12, 314-15,
386-88, 394 481-83, 513 318-19, 501
racleur à lames multiples, 206-07 retour sur investissement, 201, 285, 361, , mousse, 290, 293, 305-06, 308,
466, 468, 481-82, 486 312-19, 487, 490, 493, 503
racleur à zone constante, 212-13

557
SUP-ZON | Index

, pulvérisation d’eau, 305-08, 312, 314 84-9, 105, 159, 197, 245-48, 250, 257, de la bande, 85, 97, 106-07, 136, 148,
, résiduel, 290, 306-07, 314-15, 319, 264-5, 267, 273, 275, 286, 345, 375, 185, 188, 212, 221, 226, 299, 349, 356,
351, 490, 493 416, 440-1, 486-87, 510 378
additif, 305, 309, 311-14, 317-18, 321 , d’inflexion, 30-1, 197 des lames, 206, 213, 215, 221-24, 229,
, enroulé, 78 379, 487, 495
surfactant, 55, 290, 306, 308, 311-16,
321, 487, 493, 501, 503 , latéral, 77-8, 86, 202, 486 zone d’, 212-13
suppression résiduelle (cf. suppression de la , magnétique, 498 V
poussière) racleur, 66-7, 70, 72, 77, 79, 81-6, 92-3, valeur limite tolérable (TLV), 9
surface sacrifiée, 110, 170-71 95-6, 98, 102-04, 107-08, 110, 146,
verrouillage (cf. isolement / verrouillage /
surfactant (cf. suppression de la poussière) 197, 200, 202, 204-05, 208-09, 211-14,
blocage / test), 18-20
216-19, 224, 228, 233, 235-36, 239,
surtension, 55, 221, 225-26, 257, 497 vibration, 419, 513
245-51, 256-59, 261-63, 265, 267, 273,
surveillance au laser, 52, 132, 137, 260 299, 307, 316, 319, 343, 345, 357, 375, , de la bande, 161, 197, 399, 429, 502
surveillance du raccord, 72-3 382, 416-19, 435, 440-41, 475, 486, , du système de support de la bande,
système centralisé de captation de 489, 496-97, 499, 502-03, 506, 509 176
poussière, 301, 329 tambours bombés, 79, 267 depuis le tambour latéral, 78, 86
système de captation de poussière taquets, 42 impact sur le raclage de la bande, et,
encastrable (modulaire), 323, 330, tasseau, 42, 218-19, 501, 507, 509 54, 202, 208-09, 217, 225, 501-02
334-35, 372, 493
technologie de nettoyage à jet pulsé (cf. système d’étanchéification, et, 60, 182
système de captation de poussière nettoyage à jet inversé), 326 vibreur à piston, 117, 119, 121
modulaire (cf. système de captation de poussière
technologie laser à impulsions, 358-59 vibreur pneumatique, 121, 128, 121
encastrable )
témoin d’usure à déflecteur, 108, 171-74 vibreur rotatif, 117, 121-22, 128
système de raclage double, 235, 238,
279 tendeur à gravité, 20-1, 31, 78, 257-58, vibreur, 93, 112, 117-28, 359, 486, 502
372, 380, 417, 440-41, 475, 486 , électrique, 121, 128
système de réclamation, 211, 389, 502
teneur en humidité, 11, 94, 102, 197, , linéaire (ou piston), 117-22, 128, 219
système d’étanchéification, 11, 41-2, 45,
200, 208, 220, 226, 236-37, 290, 308, 320,
47, 51, 70, 78, 80-1, 85-8, 106, 131-32, , pneumatique (à air), 120-21
323, 326, 335, 351, 355, 378, 392-94,
149, 153, 155, 157, 160-61, 163, 171-72, , rotatif, 117, 121-22, 128
399-400, 402-08, 426, 495, 498
204, 253, 288, 300, 370, 374, 492, 494-96,
505, 507 tensionneur, racleur de bande, 201, 213, vitesse de prélèvement, 335
222-24, 229-30, 233, 235, 497 vitesse de transport, 335
, bord, 33-4, 71, 77, 87-8, 108, 138-9,
145, 147, 153, 171, 178, 180-92 test (cf. isolement / verrouillage / blocage / test),
X
18, 20-1
, entrée, 86 XXX, 119, 405-06
test à la cellule de cisaillement, 403-06
, maintenance de, 199
test au bec Bunsen, 38-39 Z
système qualité, 461
test au brûleur à propane à haute zone capotée, 52, 87, 98, 106, 131, 136,
systèmes à racleurs multiples, 210-11,
énergie, 38 138, 141, 143, 146-47, 155, 157, 163, 171,
215-16, 232, 235, 258, 495
test d’abrasion de Pico, 43, 188 173, 188, 192, 301, 352, 360, 419
systèmes de suppression de poussière à
test de friction des tambours, 38 zone de bande libre, 163
la mousse (cf. suppression de la poussière)
test de résistance surfacique, 38 zone de tension élevée, 79, 80, 208, 261,
systèmes de suppression de poussière
265-66
au brouillard (cf. suppression de la poussière) tout-venant, 29, 145, 502
zone, 31, 33, 47-8, 59, 76-89, 91-3, 96-7,
traitement de l’eau, 325, 388-89
T 99, 102, 110-11, 123, 131-32, 134-36,
transfert en ligne, 102, 105-06, 494-95 138, 140-41, 144-45, 147, 159-60, 163-67,
talonnage, 219, 225
transfert non linéaire, 102, 105106, 172-73, 176-77, 181, 187-90, 245-46, 253,
tambour à latéral (cf. tambour)
494-95 262, 273, 275, 297-300, 318, 323, 346,
tambour à tendeur (cf. tendeur) 357, 370-71, 373, 375, 500, 502, 508, 510
transition en auge pleine, 84-85, 87
tambour magnétique, 498 d’impact, et, 140-42, 105-09, 348-63
transition en demi-auge, 84-5, 159
tambour principal, 17, 21, 23, 30-31, 48,
transition graduelle (cf. transition), 85, 88
82, 92, 95-6, 98, 104, 107-08, 110, 124,
197, 204, 209, 211-14, 217, 233-34, 245, transition, 188, 375, 511
247, 267, 299, 307, 316, 319, 345, 375, , à deux étapes, 88
417, 419, 435, 440-41, 486, 498-99, 502, , graduelle, 88
506
distance de, 45, 47-8, 55, 77, 81-5, 87,
tambour, 5-6, 11, 17, 21, 23, 29-31, 37-8, 89, 160
41, 43, 46-9, 52-5, 61, 63
rouleau de, 30, 47-8, 82-4, 87, 107
, à tendeur, 17, 20-1, 30-1, 41, 64,
zone de, 48, 77, 80, 82, 85-9, 105-07
78, 245-46, 257-59, 261-62, 369, 380,
417-18, 440, 486 U
, de contrainte, 30-1, 213-16, 219, 245, unité de captation de la poussière,
258, 261-62, 440-41 329-30
, de queue, 16, 30-1, 47-8, 55, 77-9, 81, usure

558
Chapter Title | Chapter #

ANNEXE E

AUTEURS & REMERCIEMENTS

559
Auteurs

R. Todd Swinderman
Siège social Martin Engineering | Chief Corporate Technology Officer et Director
Todd Swinderman a rejoint Martin Engineering en 1979 comme ingénieur en convoyeurs avant
de devenir Directeur général, Président et PDG. Sa vision et son leadership se sont concentrés
sur le développement de solutions innovantes pour le transport de produits en vrac et l'expansion
des capacités de l'entreprise dans le monde. M. Swinderman a occupé à la CEMA des postes de
dirigeant et de président de comité ainsi que de chef éditeur et inspiration de la 6ème édition de
BELT CONVEYORS for BULK MATERIALS.

Andrew D. Marti
Martin Engineering Corporate | Global Marketing Communications Administrator
Andy Marti a plus de 20 ans d'expérience dans la rédaction d'ouvrages sur les problèmes et
solutions liés au transport de matériaux en vrac. Il a été auteur coordinateur et éditeur des quatre
éditions de FONDATIONS™ sur l'amélioration de la performance des convoyeurs à bandes et des
zones de transfert. Martin est titulaire d'un B.A. en journalisme obtenu à la Central Michigan
University et d'un M.A. en moyens de communication obtenu à la University of Northern Iowa.

Larry J. Goldbeck
Martin Engineering USA | Conveyor Technology Manager
Depuis qu'il a rejoint Martin Engineering en 1981, Larry Goldbeck a parcouru le monde (de
l'Indonésie à l'Islande, de Duluth à Delhi) pour appliquer des solutions aux problèmes de transport
de produits en vrac. Il combine ses connaissances théoriques à 40 ans d'expérience pratique
dans l'exploitation, la maintenance et le dépannage de convoyeur à bande. M. Goldbeck est le
développeur et l'instructeur en chef des ateliers FONDATIONS™ de Martin Engineering Exploiter
et maintenir des convoyeurs à bandes propres et sûrs.

Daniel Marshall
Martin Engineering USA | Product Engineer
Daniel Marshall se décrit lui-même comme un « homme de nombres » et est titulaire d'un B.S.
en génie mécanique obtenu à la Northern Arizona University. Il a rejoint Martin Engineering en
2000 en tant qu'ingénieur en recherche et développement. Au cours de sa carrière chez Martin
Engineering, Marshall a travaillé avec chaque convoyeur que Martin Engineering propose. Il a
actuellement une activité importante dans la conception et l'application des systèmes de suppression
et de captation de poussière.

Mark G. Strebel
Martin Engineering USA | USA Marketing Manager
Mark Strebel est venu chez Martin Engineering après neuf années passées comme ingénieur
en tests et résultats et superviseur des opérations dans une centrale au charbon du service public.
Chez Martin Engineering, il s'est concentré sur le développement et l'application de technologies
d'amélioration du transport de produits en vrac et les postes de manager en recherche et
développement et manager en convoyeurs, avant d'occuper son poste actuel. M. Strebel est titulaire
d'un B.S. en génie mécanique et d'un M.B.A. obtenus à la Bradley University.

560
Auteurs collaborateurs

John Barickman Greg Bierie Steve Brody Jörg Gauss Justin Malohn
Martin Engineering Martin Engineering Martin Engineering Martin Engineering Martin Engineering
Corporate Corporate USA Allemagne Corporate
Senior Product Development Global Project and Technical Sales Technical Support Specialist Germany Operations Manager Product Manager/Conveyor
Engineer Manager Products

Fred McRae Dave Mueller Tim O’Harran Frank Polowy Brad Pronschinske
Martin Engineering Martin Engineering Martin Engineering Martin Engineering Martin Engineering
USA USA USA USA Corporate
Regional Services Manager/ Senior Product Specialist National Business Martin Services Project Estimator Global Product Manager/Flow Aids
Southeast Territory Development Manager

Javier Schmal Andy Stahura Gary Swearingen Terry Thew Barbara Wheatall
Martin Engineering Martin Engineering Martin Engineering Equipment Services & Supplies Martin Engineering
Brazil USA USA Australia Engineering Manager USA
Brazil Managing Director Territory Manager Projects Group Estimator Sales and Marketing
Coordinator

Rédacteurs additionnels
David Craig, PhD | Larry Engle | David Keil Roger
Kilgore | Stephen Laccinole
Arie Qurniawan | Andrew Waters

D. Michele Maki, PhD


Consultant rédaction/révision

Marty Yepsen
Martin Engineering
USA
Martin Services Manager

561
Collaborateurs importants et remerciements

Chelsea Blake Seth Mercer Jared Piacenti Bob Tellier


Martin Engineering Martin Engineering Martin Engineering Martin Engineering
USA Corporate USA Corporate
Marketing Communications Global Marketing Engineering System Global Marketing
Administrator Communications Specialist Administrator Communications Specialist

Il y a toujours ces individus en coulisses qui font leur travail productif de la poussière et du matériau. Sans l'engagement, le dur
en toute discrétion. Ces héros méconnus ne bénéficient labeur et l'intuition des employés de Martin Chelsea Blake,
souvent pas de la reconnaissance qu'ils méritent pour leur Seth Mercer, Jared Piacenti et Bob Tellier et du consultant
contribution à la réalisation du processus. Cinq personnes en révision D. Michele Maki, PhD, la quatrième édition de
se sont dépassées, parfois pendant près de deux ans, pour FONDATIONS™ n'aurait pas été possible.
la réalisation de la quatrième édition de FOUDATIONS™
La ressource pratique pour un contrôle plus propre, plus sûr et plus

Cet ouvrage n'aurait également pas pu être achevé sans la compréhension et l'assistance de nombreuses ressources
extérieures et de nombreux employés de Martin Engineering. Ces individus ont partagé des informations de base, une
expertise technique, une situation d'ensemble et détaillée et les subtilités techniques. Nous avons une dette envers les
personnes suivantes :

Martin Engineering Corporate Martin Engineering USA


Susan Coné, James Daly, Gina Darling, Harry Heath, Bob Burke, Jim Burkhart, Jen DeClercq, Julie Derick,
Michele Ince, Chris Landers, Paul Mengnjoh, Travis Robert Downs, Travis Grawe, Mark Huhn, Sonia
Miller, Andrea Olson, Chris Schmelzer, Mark Stern, Kathy Magalhaes, Kevin McKinley, Greg Milroy, Cheryl Osborne,
Swearingen, Terry Swearingen, Bonnie Thompson, Kathy Rachael Porter, Tracey Ramos, Wayne Roesner, Jim Roark,
Thumma, Jim Turner, Tina Usrey et Ron Vick Becky Scott, Richard Shields et Terry Vandemore

Martin Engineering Germany Martin Engineering China


Reiner Fertig, Michael Hengl et Michael Tenzer Eric Zheng

Martin Engineering Brazil Martin Engineering South Africa


Vanderlei Brunialti Hannes Kotze
Ressources externes Consultants
Mike Braucher, Dave Gallagher, et Frank Hyclak, Charles E. Fleming, FONDATIONS™, Fourth
Goodyear Engineered Products Edition, Project Manager
Bernd Küsel, http://www.conveyorbeltguide.com Paul Grisley, Grisley Conveyors
Bob Reinfried, Executive Vice-President, CEMA Bob Law, Engineering Services & Supplies (ESS)
Ed Walinski, Pneutech Engineering Laurie Mueller
Darcy Winn, Winn Conveyor
Ryan Buck and David Pratt, Wethersfield High School Merci à tous ceux qui ont prêté main forte.
RTS, ADM, LJG, DM, MGS
Neponset, Illinois, USA, mars 2009

562

Vous aimerez peut-être aussi