Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Ce livre en retrace trois siècles d’histoire depuis ses origines jusqu’en 1950. Quatre-vingt-quinze
instruments historiques y sont présentés, inconnus pour la plupart, modestes ou luxueux,
typiques d’une époque, d’un répertoire mais surtout d’un pays et d’une culture. On y voit
notamment les guitares de Durá n, Sanguino, Pagés, Benedid, Pernas, Torres, Santos Herná ndez,
Fleta et bien d'autres.
Trois luthiers français de premier ordre, Françoise de Ridder, Daniel Sinier et Jérô me Casanova
vous font partager leur passion, leurs recherches, et leurs années d’expérience.
The violin is Italian, the bow is French, but the guitar IS Spanish.
This book traces three centuries of history from its origins until 1950.
Ninety-five historical instruments are presented, mostly unknown, modest or luxurious, typical of
an era, a repertoire but especially a country and a culture. We see in particular the guitars of
Durán, Sanguino, Pagés, Benedid, Pernas, Torres, Santos Hernandez, Fleta and many others.
Three top French luthiers, Françoise de Ridder, Daniel Sinier and Jérôme Casanova share their
passion, their researchs and years of experience.
Luthiers, experts, organologists, their work is dedicated since 1971 to the restoration,
maintenance, conservation, expertise and trade of musical historical instruments.
www.sinier-de-ridder.com
Jérôme Casanova
Luthier, il fabrique et restaure des guitares classiques et historiques. Expert auprès de
nombreuses salles de ventes, il estime et authentifie des instruments anciens et modernes.
Enseignant, il assure des cours de lutherie et d’organologie. Il est installé à Paris, Galerie Véro-
Dodat.