Vous êtes sur la page 1sur 21

Schio - Vicenza, 24/08/2017

Ns. Ref.: RIZZATO FABIO Messieurs

STÉ MEDDEB DES PRODUITS ALIMENTAIRES


SMPA

Z.I. BEJA
BEJA
TUNISIA

E-Mail
Confirmation de
TCO-1194
Commande No.

Bonjour

En Vous remerciant pour la preference reservée à notre société, j’ai le Plaisir de Vous envoyer ci dessous notre
confirmation de commande TCO-1194 pour la ligne de conditionnement cake.

Je Vous prie de bien vouloir nous retourner cette confirmation signée par Vous pour acceptation.

A disposition pour tout renseignement,, je Vous envoie mes sincères salutations

Tecno Pack SpA


Fabio Rizzato
+393482687652

POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 1 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it
CARACTERISTIQUES PRODUIT ET FILM
Produit : A) muffin à l'unité
B) brownie à l'unité
C) madeleine à l'unité (il faut une base platte de minimum 25 mm pour traiter
ce produit en automatique)
D) family cake à l'unité à chargement manuel
E) plum cake à l'unité
F) ciambellina (donut) à l'unité
G) mini cake à l'unité
H) tranche de family cake à l'unité
I) crostatina à l'unité (en option)

Dimensions (long x larg x h) : toutes les dimensions sont à spécifier


Film d'emballage : BOPP soudant à chaud
Version : gauche et droite
Lay out nr : 400300615-04
Alimentation : automatique à partir de la sortie du refroidissement pour les produits de A, B,
C, E, F, G, I: les produits doivent sortir en rangées bien alignées et séparées
avec une cadence et un flux regulières; distance mini entre 2 rangées 6 mm,
distance maxi 50 mm; inclinaison maxi d'un produit 3 degrées.
Le produit D sort le coté plus court parallele au sens de marche, les autres le
coté plus long parallele au sens de marche.
Le produit D sera Chargé à la main sur l'ensacheuse FP016 sur roulettes
Pour le produit H, le chargement du family cake sur la trancheuse est manuel;
le chargement des tranches sur les 2 convoyeurs pos 14 est aussi manuel, la
synchronisation et l'emballage sont automatiques

A) 16 produits/rangée, 19,5 rangées/min


B) 16 produits/rangée, 19,5 rangées/min
C) 20 produits/rangée, 22,5 rangées/min
D) 4 produits/rangée, 5 rangées/min
E) 20 produits/rangée, 15 rangées/min
F) 16 produits/rangée, 19,5 rangées/min
G) 20 produits/rangée, 22,5 rangées/min
H) 20 tranches chaque family cake, 360 tranches/min en total
I) 14 produits/rangée, 13 rangées/min (option)

Cadence : A) 18.720 pcs/h, c.a.d. 312 ppm, c.a.d. 156 ppm par machine, 2 machines en
travail
B) 18.720 pcs/h, c.a.d. 312 ppm, c.a.d. 156 ppm par machine, 2 machines en
travail
C) 27.000 pcs/h, c.a.d. 450 ppm, c.a.d. 225 ppm par machine, 2 machines en
travail
D) 1.200 pcs/h, c.a.d. 20 ppm, 1 machine en travail à chargement manuel
E) 17.700 pcs/h, c.a.d. 295 ppm, c.a.d. 147,5 ppm par machine, 2 machines
en travail
F) 18.720 pcs/h, c.a.d. 312 ppm, c.a.d. 156 ppm par machine, 2 machines en
travail
G) 27.000 pcs/h, c.a.d. 450 ppm, c.a.d. 225 ppm par machine, 2 machines en
travail
H) 24.000 pcs/h, c.a.d. 400 ppm, c.a.d. 200 ppm par machine, 2 machines en
travail

POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 2 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it
I) 11.000 pcs/h, c.a.d. 184 ppm, c.a.d. 92 ppm par machine, 2 machines en
travail (option)

Voltage : 400V 3Ph+T+N 50Hz


Consommation électrique : 65 KW, à confirmer; à prevoir un disjoncteur différentiel 0,3 A
Pression air : 6 ÷ 8 Bar
Consommation pneumatique : /
Attention : Nous pouvons confirmer les données techniques ci-dessus écrits, après la
réception de :
- échantillons Vos produits et film;
- informations sur les connexions avec nos lignes;
- informations sur l'espace disponible dans Votre usine

En cas de produits enrobée de -pas de gouttes ou d'irregularités sur la


chocolat : surface en contact avec le convoyeur
-chargement et emballage dans une
salle climatisée à 20°C, humidité
max30%

POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 3 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it
REF. 0
Cod. 756 Qty 2
COURBE À 90° + CONVOYEUR ENTRE LES DEUX COURBES POS.1ET 2

Pour ramener les produits de l'unité en amont et les ramener à la station en aval

Chassis
-en acier paint
-sur pieds réglables
-tapis en polyurethane apte aux produits alimentaires

Motorisation
-moteur controlé par variateur de fréquence

Controle et réglage
-par écran tactile

REF. 0
Cod. 812 Qty 1
STATION DE DISTRIBUTION RANGÉES POS.3

Série de convoyeurs pour livrer les rangées de produit au chargeur de l'ensacheuse

chassis
en acier verni
sur pieds réglables

fonction basculante pneumatique


le premier convoyeur bascule pour distribuer les rangées sur deux niveaux:
un niveau pour alimenter le chargeur de la flow pack
un niveau pour livrer les rangées à la station suivante
motorisation indépendante

tapis
tapis en polyurethane apte aux produits alimentaires
rouleau central d'entrainement
petit rouleau d'entrainement
passage sur petits rouleaux diam 14 mm
centrage automatique
protections ouvrantes

nettoyage et entretien
partie en contact avec le produit en acier inox ou en plastique alimentaire
racleur avec bac de récuperation debris et miettes
protections transparentes ouvrantes pour faciliter le nettoyage et l'entretien

convoyeur de stockage rangée


convoyeur entre le premier et le troisième pour stocker et transferer les rangées au convoyeur suivant
tapis
tapis en polyurethane apte aux produits alimentaires
rouleau central d'entrainement
petit rouleau d'entrainement
passage sur petits rouleaux diam 14 mm
centrage automatique
motorisation indépendante

troisième convoyeur à 90°


convoyeur transversal, positionné à 90° par rapport à celui d'avant, pour livrer les rangées de produit au chargeur de la flow
POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 4 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it
pack d'une façon la plus refulière possible, en reduisant plus que possible l'espace entre rangées

tapis
tapis en polyurethane apte aux produits alimentaires
rouleau central d'entrainement
petit rouleau d'entrainement
passage sur petits rouleaux diam 14 mm
en porte-à-faux
changement tapis rapide et sans besoin d'outils
motorisation indépendante

nettoyage et entretien
partie en contact avec le produit en acier inox ou en plastique alimentaire
racleur avec bac de récuperation debris et miettes
le deuxième et le troisième convoyeur sont montés sur un seul chassis sur roues, pour en faciliter le nettoyage et l'entretien

controle et réglage par écran tactile

REF. 0
Cod. 828 Qty 1
SYSTÈME D'ALIGNEMENT RANGÉES PNEUMATIQUE POS.3

Système d'alignement avec la fonction de garantir l'alignement des rangées produit et de donner une espace regulière entre
elles

-mouvement pneumatique

-photocellule de détection position rangée produit

-controle et réglage par écran tactile

REF. 0
Cod. 812 Qty 1
STATION DE DISTRIBUTION RANGÉES POS.4

Série de convoyeurs pour livrer les rangées de produit au chargeur de l'ensacheuse

chassis
en acier verni
sur pieds réglables

fonction basculante pneumatique


le premier convoyeur bascule pour distribuer les rangées sur deux niveaux:
un niveau pour alimenter le chargeur de la flow pack
un niveau pour livrer les rangées à la station suivante
motorisation indépendante

tapis
tapis en polyurethane apte aux produits alimentaires
rouleau central d'entrainement
petit rouleau d'entrainement
passage sur petits rouleaux diam 14 mm
centrage automatique
protections ouvrantes

nettoyage et entretien

POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 5 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it
partie en contact avec le produit en acier inox ou en plastique alimentaire
racleur avec bac de récuperation debris et miettes
protections transparentes ouvrantes pour faciliter le nettoyage et l'entretien

convoyeur de stockage rangée


convoyeur entre le premier et le troisième pour stocker et transferer les rangées au convoyeur suivant
tapis
tapis en polyurethane apte aux produits alimentaires
rouleau central d'entrainement
petit rouleau d'entrainement
passage sur petits rouleaux diam 14 mm
centrage automatique
motorisation indépendante

troisième convoyeur à 90°


convoyeur transversal, positionné à 90° par rapport à celui d'avant, pour livrer les rangées de produit au chargeur de la flow
pack d'une façon la plus refulière possible, en reduisant plus que possible l'espace entre rangées

tapis
tapis en polyurethane apte aux produits alimentaires
rouleau central d'entrainement
petit rouleau d'entrainement
passage sur petits rouleaux diam 14 mm
en porte-à-faux
changement tapis rapide et sans besoin d'outils
motorisation indépendante

nettoyage et entretien
partie en contact avec le produit en acier inox ou en plastique alimentaire
racleur avec bac de récuperation debris et miettes
le deuxième et le troisième convoyeur sont montés sur un seul chassis sur roues, pour en faciliter le nettoyage et l'entretien

controle et réglage par écran tactile

REF. 0
Cod. 815
CONVOYEUR D'ACCUMULATION ET RECHARGEMENT RANGS NON Qty 1
DISTRIBUÉS MOD ACR POS.5

Convoyeur pour accumuler et recharger les rangées de produit non distribuées avant

chassis
en acier peint
sur pieds réglables

protection
en polycarbonate transparent

tapis
en polyurethane apte aux produits alimentaires
rouleau central d'entrainement
petit rouleau d'entrainement
passage sur petits rouleaux diam 14 mm
centrage automatique
protections ouvrantes

nettoyage et entretien
partie en contact avec le produit en acier inox ou en plastique alimentaire
POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 6 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it
racleur avec bac de récuperation debris et miettes
protections transparentes ouvrantes pour faciliter le nettoyage et l'entretien

fonctionnement
convoyeur basculant en position horizontale pour recevoir les rangées non distribuées
avancement pas à pas pour accumuler les rangées
convoyeur basculant en position inclinée avec sens d'avancement contraire du tapis pour recharger les rangées
non distribuées à la station d'emballage en amont
motorisation indépendante

controle et réglage par écran tactile

REF. 0
Qty 1
JEU DE CONVOYEURS DE CONNEXION POS.6

Entre le système de distribution et le retourneur produit

Chassis
-en acier paint
-sur pieds réglables
-tapis en polyurethane apte aux produits alimentaires

Motorisation
-moteur controlé par variateur de fréquence

Controle et réglage
-par écran tactile

REF. 0
Cod. 761 Qty 2
COURBE À 90° POS. 6

Pour recevoir les produits de l'unité en amont et les ramener à la station en aval

Chassis
-en acier paint
-sur pieds réglables
-tapis en polyurethane apte aux produits alimentaires

Motorisation
-moteur controlé par variateur de fréquence

Controle et réglage
-par écran tactile

REF. 0
Cod. 88 Qty 2
SYSTÈME DE RETOURNEMENT PRODUIT À 90° MOD GPR POS.7

Système de convoyeurs intelligents pour retourner le produit à 90°

chassis

POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 7 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it
en acier inox et aluminium anodisé
sur pieds réglables

nettoyage et entretien
photocellules positionnées sur un support qui se soulève à la main
changement de tapis rapide, sans outils
parties en contact avec le produit en acier inox ou en plastique alimentaire
racleur avec bac de récuperation debris et miettes
en porte-à-faux, démontable en quelques minutes pour le nettoyage et l'entretien
protection et sécurité selon les normes en vigueur

tapis
tapis en polyurethane apte aux produits alimentaires
largeur utile 120 mm
changement tapis rapide et sans besoin d'outils
passage sur petits rouleaux diam 14 mm
petit rouleau d'entrainement
motorisation indépendante pour chaque tapis

fonctionnement
le premier convoyeur reçoit la rangée de produit de l'alimentation en amont
le deuxième convoyeur accumule et au meme temps espace les produits
le troisième convoyeur espace encore les produits pour en faciliter le retournement à 90°
petites courroies entre le troisième et le quatrième convoyeur à vitesse différente par rapport à ceux deux
convoyeurs pour en faciliter le retournement
quatrième convoyeur complet avec convoyeur mis en position verticale pour le retournement definitif du produit
le convoyeur en position verticale est complet avec son moteur indépendant et peut etre soulevé à la main
système d'ejection produits non retournés par brosse motorisée

controle et réglage par écran tactile

REF. 0
Cod. 313 Qty 2
DÉTECTEUR DE METAUX MOD MDI POS. 8

Version en acier inox pour film non métalisé; apte è etre mis en ligne pour la détection des particules métalliques
dans ou sur les produits.

La machine est composée de:

- structure en acier inox AISI304 avec protection IP65


- positionnée sur pieds réglables en hauteur (+-30 mm)
- un convoyeur à tapis
- une unité de detection complète
- un écran pour les differents réglages
- un système pour ejecter les produits

Caractéristiques et fonctionnement

- ouverture selon les dimensions des produits


- haut niveau de protection aux interferences ambientales
- équilibrage automatique
- compensation automatique des interferences causées par le produit
- signal optique et acoustique pour produits incosistents ou contaminés
- arret en cas de produits inconsistents
- ejection des produits contaminés
POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 8 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it
Convoyeur à tapis
- structure sans metal pour éviter des interferences en matériel plastique antifriction
- tapis en plastique apte aux détecteurs

Système d'ejection
- installé après l'unité de detection, pour ejecter les produits contaminés
- composé d'un cylindre ou d'un jet d'air selon le type de produits et la cadence
- fixé à la structure
- complet avec filtre, reducteur de pression et vanne rapide d'evacuation air
- bac de récuperation produits contaminés en polycarbonate apte au contact avec produits alimentaires

REF. 0
Cod. 670 Qty 2
CHARGEUR ÉLECTRONIQUE EN LIGNE MOD CE4N POS.9

Système de quatre convoyeurs intelligents en ligne pour accumuler et mettre en phase le produit avec la station
suivante, d'habitude une ensacheuse horizontale

chassis
en porte-à-faux, en acier inox AISI 304 et en aluminium anodisé
sur pieds réglables en hauteur

nettoyage et entretien
photocellules positionnées sur un support qui se soulève à la main
changement de tapis rapide, sans outils
parties en contact avec le produit en acier inox ou en plastique alimentaire
racleur avec bac de récuperation debris et miettes
en porte-à-faux, démontable en quelques minutes pour le nettoyage et l'entretien
protection et sécurité selon les normes en vigueur

tapis
tapis en polyurethane apte aux produits alimentaires
largeur utile 120 mm
changement tapis rapide et sans besoin d'outils
passage sur petits rouleaux diam 14 mm
petit rouleau d'entrainement
motorisation indépendante pour chaque tapis

fonctionnement
accumulation avec un contact leger parmi les produits pour ne pas les abimer
mise en phase avec l'unité suivante (normalment une ensacheuse horizontale)
le premier convoyeur reçoit les produits de l'unité en amont
le deuxième et le troisième convoyeurs accumulent les produits
le quattrième les met en phase avec l'unité suivante (d'habitude la chaine à taquet d'une ensacheuse horizontale)

controle et réglage par écran tactile

POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 9 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it
REF. 0
Cod. 412 Qty 2
ENSACHEUSE HORIZONTALE FP 020 EVO POS.10

L’ ensacheuse comprend les éléments suivants:

Structure de la machine:
-chassis de la machine en porte-à-faux en acier verni RAL9007 (gris)
-protections en acier inoxydables AISI 304 et en polycarbonate transparent
-armoire électrique intégrée
-positionné sur quatre pièds réglables

Convoyeur en entrée:
-plans en acier inoxydables AISI 304 complets de longerons
-guides réglables en acier inoxydables AISI 304 ou en plastique alimentaire
-poussoirs produit (taquets) en plastique alimentaire à greffage rapide

Porte bobine simple:


-calandre réglage emballage à crémaillère avec frein à levier
-complet avec rouleaux de déroulement film

Groupe de soudure longitudinale composé de trois jeuxs de molettes:


-premier, diamètre 100 mm, froid d’entrainement; ouverture par l'écran de l'ensacheuse
-deuxième, diamètre 100 mm, chaud de soudage, ouverture automatique à l’arret machine et fermeture
automatique à son démarrage
-troisième, diamètre 60 mm, froid d’entrainement et pliage soudure longitudinale
-en cas d'arret de la machine un souffle d’air froid est activé pour refroidir les toles au dessus des molettes;
-toles au dessus du groupe de soudure longitudinale en acier nìinox à ouverture rapide sans outils pour faciliter
l'entretien et le nettoyage
Conformateur
-un conformateur fixe ou réglable Groupe de soudure transversale à machoires rotatives à coupe inclinée, complet de:
-lame de coupe inclinée en acier super rapide
-machoires de 190 à 270 mm de largeur complètes de résistances et sondes
-camme électronique de gestion vitesse machoires
-limiteur de force
-nickelage chimique sur le groupe
-protections en polycarbonate transparent
Convoyeur à bande de sortie
-avec moteur indépendant controlé par variateur de fréquence qui suit la vitesse du film, avec possibilité de varier
la distance entre un sachet et l'autre.
Controles et sécurité:
-arret de la machine en phase avec machoires ouvertes;
-tableau des commandes à bas tension;
-protections et sécurité en conformité aux normes européennes CE.

Moteurs installés:
-1 moteur brushless 2.2NM + actionnement pour la gestion du convoyeur d’entré;
-1 moteur brushless 2.2NM + actionnement pour la gestion du groupe de soudure longitudinal;
-1 moteur brushless 2.2NM + actionnement pour la gestion du groupe de soudure transversal;
-1 moteur asynchrone 0.37KW + convertisseur pour la gestion du tapis de sortie.

Tableau de commande complet de terminal opérateur touch-screen pour:


-variation paramètres machine
-diagnostique état machine
-réglage températures, longueur sachet, etc

Tous les groupes fonctionnels de la machine (convoyeur d'entrée,


molettes, machoires et tapis de sortie) sont en porte-à-faux pour en faciliter le nettoyage et l'entretien.

POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 10 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it
LES MACHINES SONT ÉQUIPPÉES AVEC LES ACCESSOIRES SUIVANTES:

Cod. 15
CONVOYEUR D’ALIMENTATION PRÉVU POUR LA CONNEXION AVEC UN Qty 2
CHARGEUR
Petites courroies sur le convoyeur pour le passage du produit sans problèmes du système de chargement au
convoyeur en entrée de l'ensacheuse

Cod. 6
PAS ADDITIONNEL SUR LE CONVOYEUR D’ALIMENTATION EN ENTRÉE Qty 2
Composé de:

-série de taquets
-programme
-controle et réglage par écran tactile

Cod. 654
DÉROULEMENT DU FILM MOTORISÉ PAR MOTEUR BRUSHLESS Qty 2
Pour dérouler le film

Composé de:
-rouleau en caoutchou
-rouleau de contraste
-rouleau de détection de la tension du film
-moteur brushless
-programme
-controle et réglage par l'écran de l'ensacheuse

Cod. 887
PORTE-BOBINE ADDITIONNEL Qty 2

Cod. 21
DISPOSITIF CHANGEMENT BOBINE AUTOMATIQUE POUR FILM NEUTRE OU Qty 2
IMPRIMÉ
Pour film neutre ou avec spot

Composé de:

-plans preparation film;


-capteur fin bobine;
-rouleaux de jonction à controle pneumatique;
-jonction par ruban bi-adhesif.

Cod. 132
PHOTOCELLULE POUR FILM IMPRIMÉ Qty 2
Pour la lecture du spot avec centrage du film imprimé

-réglage par l'écran de la machine


-alarme en cas de film non spoté

POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 11 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it
Cod. 392
SIGNAL POUR DATEUR Qty 2
Pour donner une impulsion au dateur

-réglage par l'écran de l'ensacheuse

Cod. 320
PRÉDISPOSITION POUR L'INSTALLATION D'UN DATEUR Qty 2
Prédisposition pour l'installation d'un dateur composée de:

-support
-cablage
-rouleau en caoutchou non inclus

Cod. 752 Qty


CONFORMATEUR FIXE 10
Conformateur fixe supplémentaire

Caractéristiques
-en acier inox
-à changement rapide
-fait sur mésure

Cod. 37
PATIN DE PRE-CHAUFFAGE Qty 2
Patin de pre-chauffage à appliquer entre le premier et le deuxième jeu de molettes

Caractéristiques
-en bronze
-à ouverture pneumatique à arret ensacheuse
-complet avec résistances et sonde

Cod. 355
DOUBLE MACHOIRE Qty 2
Un jeu de machoire (supérieure et inférieure) pour augmenter le numéro de sachets par minute ou en cas de sachet
très court

Caractéristiques
-monté sur le groupe de soudure transversal
-complet avec couteau et contre-couteau, résistances et sonde

POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 12 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it
Cod. 49
BROSSE MOTORISÉE APRÈS LE GROUPE DE SOUDURE TRANSVERSALE Qty 2
Pour faciliter le passage du produit à travers les machoires et pour sortir de l'air du paquet

Compose de:

-une brosse ronde


-un support réglable en hauteur
-un moteur indépendant

Cod. 58
DISPOSITIF POUR EJECTER LES PAQUETS Qty 2
Dispositif pour ejecter les sachets doubles, vides et ceux du changement de bobine automatique sur le tapis de
sortie

Caractéristiques:

-système d'ejection par air


-controle sachets double par photocellule
-carter pour faire rentrer les sachets ejectés dans un bac (non inclus)
-réglage par l'écran de l'ensacheuse

POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 13 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it
REF. 0
Cod. 588 Qty 1
ENSACHEUSE HORIZONTALE FP 016 EVO POUR FAMILY CAKE POS. 11

La machine est construite comme ce suit:


- Châssis principal en porte-à-faux en tôles d’acier traité contre la corrosion, peint en couleur RAL 9007, protections de
sécurité en matière synthétique ABS et monté sur des pieds réglable.
- Le tapis d’entée mesure 1.500 mm de long. Les tôles supérieures, qui sont en contact direct avec les produits à emballer,
sont en acier inoxydable AISI 304.
- Taquets pour transporter les produits en matière synthétique, agrée pour utilisation dans le secteur alimentaire.
- La station pour la soudure longitudinal est composée de 3 jeux de rouleaux : le premier jeu, froid avec un Dim. 100 mm tire
le film, le deuxième avec un Dim. 100 mm et chauffé assure la soudure du film et le troisième jeu, froid, plie la soudure
longitudinale à plat contre le paquet. Un jet d’air refroidit la soudure.
- Ouverture pneumatique premier jeu de molettes par écran tactile
- Ouverture pneumatique des molettes chauffées à arrêt machine
- Plans au dessus desmolettes ouvrants facilement, sans outils
- Soudure rotative transversale avec une largeur de 240 mm et un couteau incliné. Profile de soudure parallèle ou longitudinal
au choix.
- Système de sécurité électronique sur les mâchoires transversale pour éviter l’écrasement du produit.
- Motorisation par 3 moteurs réalimentés avec servo contrôle à bord, plus un quatrième moteur à pas :
o Un moteur de 8,7 Nm pour commande convoyeur d’alimentation
o Un moteur de 8,7 Nm pour commande molettes entraînement
o Un moteur de 8,7 Nm pour commande groupe de soudure transversal
o Un moteur à pas de 1,9 Nm pour commande tapis de sortie
- Porte bobine en porte à faux pour une laize maximale de 520 mm à expansion pneumatique
- Tapis de sortie motorisé de 900 m.
- Capots de sécurité en matière plastique avec interrupteurs de sécurité
- Armoire électrique
- Panneau de contrôle équipé avec :
o Bouton marche en continu
o Bouton d’arrêt
o Bouton d’arrêt d’urgence
o Bouton de réarmement.
o Led présence tension
- Panneau pour l’opérateur avec un écran tactile de 5,7 " pour le fonctions suivantes :
o Réglage de la vitesse
o Réglage du longueur du sac
o Réglage de tout les températures des soudures
o Positionnement du produit.
o Vitesse des mâchoires
o Possibilité de créer, mémoriser et rappeler jusqu’ à 64 programmes
- Puissance installée : 3 kW.
- Conformateur fixe ou réglable aux choix. (cela dépend du produit à emballer)
- Jeu de pièces détachés standard.
- Machine avec chargement à gauche et évacuation des emballages à droite (sur demande en option il est possible d'avoir la
version contraire)
- Machine construite selon les dernières normes CE

POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 14 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it
LA MACHINE EST ÉQUIPPÉE AVEC LES ACCESSOIRES SUIVANTES:

Cod. 6
PAS ADDITIONNEL SUR LE CONVOYEUR D’ALIMENTATION EN ENTRÉE Qty 2
Composé de:

-série de taquets
-programme
-controle et réglage par écran tactile

Cod. 654
DÉROULEMENT DU FILM MOTORISÉ PAR MOTEUR BRUSHLESS Qty 2
Pour dérouler le film

Composé de:
-rouleau en caoutchou
-rouleau de contraste
-rouleau de détection de la tension du film
-moteur brushless
-programme
-controle et réglage par l'écran de l'ensacheuse

Cod. 887
PORTE-BOBINE ADDITIONNEL Qty 2

Cod. 132
PHOTOCELLULE POUR FILM IMPRIMÉ Qty 2
Pour la lecture du spot avec centrage du film imprimé

-réglage par l'écran de la machine


-alarme en cas de film non spoté

Cod. 392
SIGNAL POUR DATEUR Qty 2
Pour donner une impulsion au dateur

-réglage par l'écran de l'ensacheuse

Cod. 320
PRÉDISPOSITION POUR L'INSTALLATION D'UN DATEUR Qty 2
Prédisposition pour l'installation d'un dateur composée de:

-support
-cablage
-rouleau en caoutchou non inclus

Cod. 752 Qty

POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 15 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it
CONFORMATEUR 10
Conformateur

Caractéristiques
-en acier inox
-à changement rapide
-fait sur mésure

Cod. 49
BROSSE MOTORISÉE APRÈS LE GROUPE DE SOUDURE TRANSVERSALE Qty 2
Pour faciliter le passage du produit à travers les machoires et pour sortir de l'air du paquet

Compose de:

-une brosse ronde


-un support réglable en hauteur
-un moteur indépendant

REF. 0
Qty 1
JEU DE 5 CONVOYEURS POUR TRANCHES POS. 13, 14 ET 16

Pour recevoir le family cake tranché, pour alimenter le système de distribution et d'emballage automatique avec les tranches
(chargées à la main)

Chassis
-en acier paint
-sur pieds réglables
-tapis en polyurethane apte aux produits alimentaires

Motorisation
-moteur controlé par variateur de fréquence

Controle et réglage
-par écran tactile

REF. 0
Cod. 761 Qty 2
COURBE À 90° POUR TRANCHES POS. 15

Pour recevoir les produits de l'unité en amont et les ramener à la station en aval

Chassis
-en acier paint
-sur pieds réglables
-tapis en polyurethane apte aux produits alimentaires

Motorisation
-moteur controlé par variateur de fréquence

Controle et réglage
-par écran tactile

POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 16 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it
Cod. 19
CONFORMATEUR FIXE POUR CROSTATINA Qty 2
Conformateur fixe supplémentaire

Caractéristiques
-en acier inox
-à changement rapide
-fait sur mésure

AU PRIX DE € 665.000,00

Emballage € inclu
Transport € exclus
Montage € inclu

POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 17 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it
CONDITIONS DE FOURNITURE
Délai de livraison : FIN AVRIL 2018
Transport : exclu
Emballage : en caisse
Pre-essaie : Inclu chez Tecno Pack
Montage et mise en service : n. 2 techniciens pour 30 jours, billet d'avion inclus, hotel et repas exclus
Conditions de reglement : 30% acompte à la commande contre garantie bancaire;
70% par Lettre de Crédit irrévocable et confirmée par Banque Italienne payable comme
il suit:
90% contre documents d’expédition; 10% à la mise en service positive ou dans 120
jours de la date d’envoie, celui qui arrive le premier

Coordonnées de notre banque:


BANCO BPM
IBAN IT58J0503460750000000011330
SWIFT BAPPIT21180

Matériel pour les essais : Nous devons recevoir une bonne quantité de produits et de bobines 30 jours avant la
date de livraison prévue, frets de transport ed de douane à la charge du client
Assurance: : exclu.
Déclaration CE : Toutes nos machines sont fabriquées selon les normes nationales et européennes et
marquées CE
Documentation : Un manuel d'instruction et un schéma électrique en français
Jeu de pièces détachées : Inclus
Garantie : Voir conditions générales de fourniture
Reserve de propriété : Voir conditions générales de fourniture
Disputes et arbitration : Voir conditions générales de fourniture

POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 18 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it
CONDITIONS GÉNÉRALES DE FOURNITURE

1. Définitions
Le terme " produit " se réfère à tout type de machine et pièce de rechange fourni par la société Tecno Pack SpA (ci-après uniquement,
également désignée comme étant " le vendeur " ou encore " le fournisseur ") ; le terme " fournisseur " se réfère à celui qui fabrique et distribue
le produit en Italie et dans les autres pays ; le terme " acheteur " se réfère à celui qui achète le produit.

2. Formation du contrat
L'acceptation de la confirmation de commande (proposition) de la part de l'acheteur entraîne l'application des présentes conditions générales au
contrat.

3. Prix
Les prix des marchandises sont ceux qui sont indiqués dans la confirmation de commande. Ils incluent l'emballage préemballage avec film
étirable et excluent la TVA conformément à la loi, quand elle est appliquée.
Le prix de la marchandise, ainsi que toute autre somme due à quelque titre que ce soit au fournisseur, s'entendent comme nets au domicile de
ce dernier. L'acheteur est tenu à effectuer les paiements exactement aux échéances convenues, même s'il n'a pas encore eu la possibilité
d'examiner le produit.
La non observation des délais et des conditions de paiement libère le fournisseur de toute obligation de livraison, même à l'égard de
marchandises différentes de celles auxquelles se réfère la non observation en question, et lui donne la faculté de procéder à l'encaissement
anticipé de la totalité de la créance, à moins qu'il ne préfère résilier le contrat, en retenant à titre de pénalité, et sous réserve de tout dommage
intérêt complémentaire, les sommes jusqu'alors versées par l'acheteur.
Le versement du prix se fait à concurrence de 30 % (trente pour cent) à l'envoi de la confirmation de commande et le solde doit être réglé 15
(quinze) jours après la date de l'essai, sauf indication contraire contenue dans la confirmation de commande. L'essai devra être exécuté dans
les 10 (dix) jours à partir de la réception effective de la marchandise.
Au cas où l'acheteur n'exécuterait pas le contrat conclu, la somme versée au moment de l'envoi de la confirmation de commande pourra être
retenue à titre de pénalité, sous réserve de preuve de dommages complémentaires.
Les paiements ne pourront être retardés ou suspendus même en cas de panne des machines - et même si ces machines sont encore sous
garantie - ou bien en cas de litige ou de réclamation. Aucune compensation n'est admise et les paiements seront dans tous les cas imputés
conformément à l'article 1193 2e alinéa et à l'article 1194 2e alinéa du Code Civil [italien]. Tout retard dans les paiements par rapport aux dates
établies entraînera non seulement l'imputation automatique d'intérêts, sans qu'aucun préavis ne soit nécessaire, à concurrence du taux prévu
par le Décret législatif [italien] 231/2002, mais aussi l'exclusion de la garantie conformément à l'article 9, jusqu'à ce qu'aient été régularisés les
paiements en défaut à titre de capital, d'intérêts moratoires et de frais d'impayés.
En cas de paiements échelonnés que les parties auraient convenus par écrit, la survenue d'une baisse de solvabilité du client, résultant
d'informations bancaires et/ou d'autres sources officielles, autorise le fournisseur à demander la prestation de garanties personnelles et/ou
réelles appropriées pouvant lui garantir l'intégralité du paiement du prix. En cas de refus de la part de l'acheteur d'apporter les garanties en
question, le fournisseur se réserve la faculté de résilier le contrat sans aucun préavis, en retenant à titre de pénalité, et sous réserve de
dommages intérêts complémentaires, les sommes jusqu'alors versées par cet acheteur.

4. Propriété et livraison du produit


Le produit change de propriété dès lors que le contrat de vente est conclu.
La livraison du produit, qui comporte la disponibilité physique et juridique du bien, s'entend franco usine même lorsqu'il est convenu que
l'expédition ou une partie de celle-ci sera réalisée par le vendeur.
En tout état de cause, quelles que soient les conditions de livraison de la marchandise convenues par les Parties au moment de la confirmation
de commande, les risques passent à l'acheteur au plus tard à la livraison au premier transporteur.
En cas de violation des obligations de l'acheteur prévues dans le présent article, le fournisseur aura le droit de résoudre le contrat avec effet
immédiat et de retenir au titre de pénalité les sommes versées au moment de la confirmation de commande, hormis les dommages ultérieurs.

5. Délais et conditions de livraison


Toute référence à des termes commerciaux (Franco usine, FOB, CIF, et autres) utilisés dans le contrat et dans les présentes conditions
générales, est faite aux termes INCOTERMS de la Chambre de Commerce Internationale, dans le texte en vigueur au moment de la conclusion
du contrat, avec les intégrations ou les dérogations prévues dans les présentes conditions générales et celles éventuellement convenues par
écrit dans le contrat entre les Parties.
Les délais de livraison sont calculés en jours ouvrables et sont toujours indicatifs.
En tout état de cause, ces délais ne peuvent être considérés essentiels au contrat hormis en cas de condition expresse indiquée par écrit dans
la confirmation de commande.
Les frais de transport, assurance, montage et tests de réception au siège de l'acheteur sont toujours à charge de l'acheteur.
La marchandise est rendue franco siège du client, après autorisation du producteur.
Les Parties sont libres de fixer, après accord écrit explicite figurant dans la confirmation de commande, diverses modalités de distribution des
frais de transport, assurance, montage et tests de réception du produit ainsi que diverses modalités de livraison, même conformément aux
conditions établies par les INCOTERMS, sans préjudice de l'art. 4 des présentes conditions générales de fourniture, dont le contenu sera
considéré comme indérogeable.

6. Essai chez le vendeur (ou " essai préliminaire ")


L'essai chez le fournisseur concernera la vérification de la conformité de la machine, aux termes de l'article 9 des présentes conditions
générales, et se déroulera selon les modalités éventuellement établies par les parties. En l'absence d'accord, l'essai aura lieu suivant les

POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 19 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it
modalités habituellement adoptées par le vendeur. L'essai aura lieu auprès de l'établissement du fournisseur, à moins que ce dernier ne préfère
indiquer un autre endroit. La date prévue pour l'essai sera communiquée à l'acheteur avec un préavis suffisant pour permettre à son personnel
d'être présent. L'acheteur pourra assister à l'essai à ses propres frais. L'essai est considéré comme ayant été réalisé avec succès : a) l'acheteur
assistant à l'essai, quand aucune contestation spécifique des éventuels défauts de conformité de la machine n'est indiquée par écrit, dans le
procès-verbal d'essai, durant ou immédiatement après la conclusion de l'essai ou bien b) l'acheteur déclarant ne pas vouloir assister à l'essai,
ou en tout cas ne s'y présentant pas, quand aucun éventuel défaut de conformité de la machine n'est indiqué dans le procès-verbal d'essai
préliminaire rédigé par le fournisseur.

7. Installation et mise en service chez l'acheteur


Avant le véritable essai en lui-même, et s'il n'a pas été expressément convenu par écrit d'exclure de telles démarches, l'installation et la mise en
service de la machine seront effectuées chez l'acheteur.
La mise en service chez l'acheteur concernera : a) la vérification de l'élimination effective des éventuels défauts de conformité de la machine qui
auraient été indiqués dans le procès-verbal lors du dernier essai chez le vendeur ; b) la vérification de l'exécution - conformément à ce qui a été
convenu - du montage ou de l'installation, lorsque ces derniers ont été réalisés par le vendeur.
La mise en service de la machine est entendue comme étant effectuée avec succès quand aucune contestation spécifique des éventuels
défauts de conformité de la machine ou des défauts d'exécution du montage ou de l'installation, n'a été faite par écrit durant ou immédiatement
après la conclusion de la mise en service ; l'acheteur n'aura dans tous les cas pas le droit de contester l'existence de défauts différents de ceux
qui font l'objet des vérifications indiquées aux lettres a) et b) précédentes. Tous les frais qui sont dans tous les cas nécessaires pour l'exécution
de la mise en service auprès de l'acheteur seront à la charge de ce dernier, à l'exception des frais liés à la participation des techniciens du
vendeur.

8. Effets des essais de réception et de la mise en marche


Une fois que l'essai en lui-même a été effectué chez l'acheteur, ce dernier est déchu de tout droit, garantie, action et exception lié à des défauts
de conformité et à des vices de la machine qui auraient pu, sur la base de notre diligence, apparaître au cours des essais de réception de la
machine, à moins que les défauts de conformité de la machine ou les vices n'aient été spécifiquement contestés par écrit dans le procès-verbal
d'essai, ou bien durant ou immédiatement après la mise en service de la machine.

9. Garanties
Conformément aux conditions du présent article, le fournisseur s'engage à livrer des machines correspondant aux accords et exemptes de
vices qui pourraient les rendre inappropriées aux fins de l'usage qui leur ait habituellement réservé.
Le fournisseur s'engage à fournir gratuitement, dans les délais techniques les plus courts et au siège de l'acheteur, les pièces ou éléments
défectueux suite à un vice de fabrication évident. Les frais relatifs au transport, à l'expédition, à la main d'œuvre et à toute autre action se
rendant nécessaire pour effectuer le remplacement de la pièce ou de l'élément, sont à la charge du client. Le coût de la pièce de rechange est
par contre à la charge du fabricant. La garantie ne couvre pas les dommages et/ou les sinistres, directs et/ou indirects, aux personnes et/ou
objets ou bien les pannes et/ou défauts des produits fournis qui dériveraient, au cours de la livraison ou de l'utilisation de la machine, du non
respect, de la part de l'acheteur ou de ses employés responsables et/ou préposés, des prescriptions contenues dans le manuel d'emploi
accompagnant la machine fournie, ou encore qui dériveraient d'une mauvaise utilisation ou d'un mauvais traitement de la machine, de
modifications et/ou réparations effectuées par l'acheteur sans l'accord préalable, par écrit, du fournisseur.
Le fournisseur ne répond pas d'autre part des défauts de conformité de la machine et des vices dérivant de l'usure normale des pièces qui par
nature sont sujettes à une usure rapide et continue.
Lorsqu'il n'est pas convenu entre les parties que la mise en service ait lieu chez l'acheteur, la présente garantie a une durée de 12 (douze) mois
à partir de la date de livraison. Lorsqu'il est par contre convenu entre les parties que la mise en service ait lieu chez l'acheteur, la présente
garantie a la même durée mais à partir de la date de mise en service de la machine chez l'acheteur.
La période de garantie baissera proportionnellement aux horaires de fonctionnement de la machine lorsque ces horaires sont supérieurs à ceux
qui sont indiqués dans le manuel d'emploi fourni par le constructeur.
La garantie pour les pièces remplacées ou réparées s'achève le même jour que celui où s'achève la garantie de la machine.
Sous réserve de ce qui est prévu aux articles 6-7-8 précédents, l'acheteur devra, sous peine de déchéance, dénoncer le défaut de conformité
ou le vice de la machine au vendeur en spécifiant de manière détaillée, par écrit, la nature de ce défaut/vice dans les (quinze) jours à partir du
moment où il l'a découvert ou bien où il aurait pu le découvrir en examinant et en testant soigneusement la machine. Toute dénonciation du
défaut de conformité ou du vice après la date d'échéance des délais de garantie indiqués dans le présent article ou bien après d'autres délais
convenus par écrit entre les parties, ne pourra dans tous les cas être considérée comme valable.
L'acheteur est de plus déchu de la garantie s'il n'autorise pas raisonnablement le vendeur à réaliser les vérifications qu'il jugerait opportunes, ou
s'il oublie de restituer la pièce défectueuse que le vendeur aurait demandé en retour à ses propres frais, dans de courts délais après cette
demande.
La garantie ne s'applique plus dès lors que l'acheteur ne respecte pas toutes les obligations découlant du contrat et en particulier dès lors qu'il
n'a pas effectué le paiement du prix conformément aux modalités établies.
Le fournisseur n'assume aucune responsabilité en cas d'éventuels dommages aux personnes et/ou objets ou en cas de pertes économiques, y
compris d'arrêt de la machine, en dehors de ce qui est déclaré ci-dessus.

POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 20 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it
10. Loi applicable
Le présent contrat est soumis à la loi italienne et ce même en présence de convention et/ou traité dérogatoires énonçant d'autres dispositions.

11. Tribunal compétent


Les Parties prennent réciproquement acte qu'en cas de différend qui pourrait surgir entre elles concernant la validité, l'interprétation et
l'exécution du contrat, la loi italienne s'applique et seuls les tribunaux de Vicence sont compétents.

TIMBRE ET SIGNATURE POUR ACCEPTATION

L'acheteur déclare expressément de connaître et accepter toutes les clauses des Conditions Générales de Contrat de la Société Tecno Pack
SpA et d'approuver spécifiquement celles visées aux articles 2,3,4,5,6,7,8,9,10,11.

TIMBRE ET SIGNATURE POUR ACCEPTATION

POUR ACCEPTATION
(tampon et signature)

___________________
TCO-1194 Page 21 of 21

Tecno Pack SpA. - soggetta a direzione e coordinamento di DUALCI S.R.L.


76, via Lago di Albano – I-36015 SCHIO (VI) – ITALY
Tel. +39.0445.575.661 - Fax. +39.0445.575.672 – E-Mail: comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it

Vous aimerez peut-être aussi