Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manuel Technique STIHL 017, 018
Manuel Technique STIHL 017, 018
STIH)
4.8 Bielle 19
4.9 Vilebrequin 19
017, 018 1
1. PREFACE
143RA002
moteur STIHL sont récapitulées
dans des Instructions de répara-
tion particulières. Le cas échéant,
certains passages des présentes Pour travailler sur la partie infé-
Instructions renvoient à ces ma- rieure de la tronçonneuse (p. ex.
nuels standards. pour la dépose de la pompe à
huile), retourner la machine et
Pour toutes les réparations, nous fixer la réglette de serrage sur le
recommandons de consulter aussi chevalet de montage de telle sorte
les listes de pièces de rechange qu’une vis se prenne dans
illustrées. Leurs illustrations l’alésage intérieur de Ø 10 mm.
montrent en partie le positionne-
ment des différents composants Nota: Pour la fixation dans cette
1
p(
et leur ordre de montage. position, tirer le protège-main
jusque contre la poignée tubulaire.
Pour la recherche des numéros
des pièces nécessaires, il faut tou- Utiliser les pièces de rechange
jours utiliser la dernière édition de d’origine STIHL.
la liste respective. A noter que la Elles sont reconnaissables au
mise à jour des listes de pièces de numéro de pièce STIHL,
rechange sur microfilm est plus 2 à la marque
143RA001
2 017, 018
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1)
Le régime maximal est déterminé dans la construction par un gicleur fixe (il n’est pas réglable)
2)
Carburateur avec système de ralenti compensatif (plus qu’une seule vis de réglage "LD" de régime de ralenti)
017, 018 3
2.3 Dispositif d’allumage Principe: volant magnétique transistorisé
(sans contacts) avec appareil de
distribution intégré
Fente d’air: 0,15...0,30 mm
Point d’allumage: 1,0...1,6 mm avant PMH
à n = 8000 tr/mn
Bougie (antiparasitée): CHAMPION RCJ 6Y
BOSCH WSR 6 F
Ecartement des électrodes: 0,5 mm
Filetage de bougie: M14x1,25
Longueur de filetage: 9,5 mm
Valeur thermique: 200
4 017, 018
2.6 Couples de serrage
Pour le vissage dans les pièces en matière plastique, on utilise des vis "P" (Plastoform) et dans les pièces en
alliage léger, on utilise des vis "DG".
Lors du premier vissage, les vis taillent un taraudage dans le matériau. Le taraudage étant ainsi formé à
demeure, les vis peuvent être desserrées et resserrées aussi souvent qu’on le désire. La solidité de
l’assemblage vissé ne s’en trouve pas altérée, à condition que l’on respecte le couple de serrage prescrit.
C’est pourquoi il faut impérativement utiliser une clé dynamométrique.
Au vissage de vis P ou DG dans un taraudage déjà taillé, il est recommandé de procéder comme suit:
– Présenter la vis sur le trou et la faire tourner vers la gauche jusqu’à ce qu’elle s’enfonce légèrement dans
le trou, dans le sens axial.
– Visser la vis en tournant vers la droite et la serrer au couple de serrage.
Cette méthode garantit que la vis vienne bien en prise dans le taraudage existant et ne forme pas de nouveau
taraudage – ce qui réduirait la solidité de ce taraudage
Observations
1) La vis doit être freinée avec de la colle 0786 111 1101 (Loctite 243).
2) Lorsque le taraudage est déjà taillé, le couple de serrage peut être réduit d’env. 1 Nm.
Nota: Les vis freinées par de la colle peuvent être desserrées plus facilement si l’on réchauffe la zone de
collage avec un pistolet à air chaud (sèche-cheveux). Faire attention aux pièces en matière plastique!
017, 018 5
3. EMBRAYAGE, ENTRAINEMENT, FREIN ET TENDEUR DE CHAINE
3.1 Pignon de chaîne 3.2 Arrêt de chaîne
143RA003
143RA006
• Dévisser les écrous du couvercle • Extraire le pignon de chaîne. Couvercle de pignon de chaîne
de pignon de chaîne. avec arrêt de chaîne moulé (1).
143RA007 VA
circonférence.
2
6 017, 018
3.3 Embrayage
143RA013
143RA015
• Loger la réglette de butée (1) • Visser l’embrayage et le serrer à
dans le cylindre. 50 Nm.
143RA016
017, 018 7
3.4 Dépose du frein de chaîne
143RA017
143RA020
143RA023
- Déposer le couvercle de pignon • Déposer la vis du protège-main. • Enlever la rondelle.
de chaîne.
- Déposer le capot, voir 3.1.
- Desserrer le frein de chaîne.
1 2 2
1
143RA018
143RA021
143RA024
• En faisant levier, dégager pru- • Dégager la rondelle d’arrêt du • Chasser prudemment le protège-
demment le ressort de traction boulon de palier du levier coudé. main (1) et le levier coudé (2)
(1) du boulon de palier et l’enle- des boulons de paliers et les
ver du levier coudé (2). enlever ensemble.
1
143RA019
143RA022
143RA025
• En faisant levier, dégager le col- - Enlever la bride du boulon de • Retirer le ressort à lame.
lier de frein du carter-moteur et palier du levier coudé.
le décrocher du levier coudé (1). - Contrôler les pièces. Remplacer
• Repousser la bride sur le côté et les pièces défectueuses.
l’enlever du boulon de palier du
protège-main.
8 017, 018
3.5 Repose du frein de chaîne
1 2
143RA026
143RA027
143RA030
- Poser le ressort à lame. • Poser la bride par-dessus le bou- • Accrocher le ressort de traction
lon de palier (1) et la repousser dans la fente du levier coudé.
• Glisser le levier coudé dans l’ori- jusqu’à ce qu’elle se trouve dans
fice latéral du protège-main. la rainure circulaire. Après cela,
L’extrémité la plus courte du la glisser par-dessus le boulon
levier doit être orientée vers la de palier (2) et l’assurer avec la
partie supérieure du protège- rondelle d’arrêt.
main.
143RA028
143RA024
143RA031
1
• Présenter l’oeillet de palier du • Accrocher le collier de frein dans • Accrocher le ressort de traction
protège-main (1) sur le boulon le levier coudé. (1) sur le boulon de palier à
de palier et passer l’autre extré- l’aide du tube de montage (2).
mité par-dessus le carter. - Appliquer de la graisse multifonc-
tionelle STIHL ou, de préférence,
• Appliquer le levier coudé (2) sur de la graisse au molybdène
le boulon de palier et l’enfoncer. (p. ex. Molykote) - voir 11.2 - sur
tous les paliers et toutes les
surfaces de glissement.
143RA023
143RA029
143RA032
017, 018 9
3.6 Tendeur de chaîne
frontal 3.7 Vis à embase
143RA033
143RA034
143RA035
1
3
• Dévisser l’écrou de tension (1)
de la vis de tension (2) et sortir
la vis de tension du cache (3).
10 017, 018
4. BLOC-MOTEUR
4.1 Silencieux 4.2 Contrôle de l’étanchéité
143RA038
L’une des principales consé-
quences est qu’il devient difficile,
voire impossible, de régler correc-
• Extraire le silencieux d’échap- tement la marche à vide.
pement.
De plus, une progression impec-
cable entre la marche à vide et
la charge partielle ou la pleine
charge n’est pas possible.
2
143RA036
143RA039
143RA040
017, 018 11
4.2.1 Préparatifs 4.2.2 Contrôle avec surpression
143RA041
143RA043
143RA045
1
- Déposer le silencieux d’échappe- • S’assurer que la douille soit bien • Brancher le tuyau flexible de
ment, voir 4.1. logée dans le coude. pression de l’appareil de contrôle
sur le raccord de la bride de con-
• Poser la plaque d’étanchéité (1) trôle
entre les vis.
- Contrôler le serrage de la bougie.
1
1
143RA046 VA
143RA042
143RA044
2 1 2
• Glisser la bride (1) par-dessus • Monter la bride de contrôle (1) à • Fermer la vis de décompression
les vis. la place du carburateur. (1) de la poire de gonflage.
- Déposer le carburateur,
voir 10.3.2.
12 017, 018
4.2.3 Contrôle avec dépression
143RA047
Pour déceler ce phénomène, il est il faut remplacer les bagues d’étan-
nécessaire d’effectuer un contrôle chéité, même si le contrôle avec
supplémentaire avec la pompe à surpression n’avait pas fait consta-
• Si la pression retombe, il faut lo- dépression. Pour ce contrôle, les ter un manque d’étanchéité.
caliser la fuite et remplacer la préparatifs sont les mêmes que
pièce défectueuse. pour le contrôle avec surpression, - Après le contrôle, ouvrir de nou-
voir 4.2.1. veau la vis de décompression et
Remarque: Pour cela, appliquer débrancher le tuyau flexible.
quelques gouttes d’huile à l’endroit
présumé puis remettre le carter - Déposer la bride de contrôle et
sous pression. En cas de fuite, reposer le carburateur, voir
des bulles apparaissent à l’endroit 10.3.2.
recouvert d’huile.
- Déposer la bride.
- Après cela, procéder au contrôle
avec dépression, voir 4.2.3. - Enlever la plaque d’étanchéité.
2
143RA048
017, 018 13
4.3 Dépose et repose
du bloc-moteur
143RA058
143RA061
- Déposer l’embrayage, voir 3.3.
- Déposer le cadre de poignées, • Débrancher le câble de court- Pour la repose, procéder dans
voir 8.4. circuit (1). l’ordre inverse.
- Déposer le carburateur, voir • Dévisser les vis (2). - Pour introduire la bride du coude
10.3.2. dans l’orifice d’admission du
• Enlever le module d’allumage (3). carter-moteur, enrouler une fi-
- Déposer le rotor, voir 5.3. celle (env. 15 cm de long) autour
du coude, derrière la bride du
coude, et faire passer les extré-
mités de la ficelle par l’orifice
d’admission.
143RA060
14 017, 018
4.4 Bagues d’étanchéité
143RA064 VA
143RA066
Important! Le tourillon du vilebre- Côté lanceur:
quin ne doit pas être endommagé.
• Présenter l’extracteur (1) comme
• Si de nouvelles bagues d’étan- décrit pour le côté embrayage et
chéité ont déjà été montées, extraire la bague d’étanchéité.
extraire l’anneau de serrage (1)
avec l’extracteur et les griffes Remarque: Démonter la bague
3.1. Dégager la bague d’étan- d’étanchéité avec anneau de ser-
chéité (2) du carter en faisant rage de la même manière que
levier avec un tournevis. pour la bague du côté embrayage.
1
1
1
143RA067
143RA063
143RA065
• Installer l’extracteur (1) (griffes • Emmancher la bague d’étan- • Visser la pièce de guidage (1)
avec profil numéro 3.1). chéité à la presse avec la douille sur le filetage du tourillon du
d’emmanchement (1). vilebrequin.
- Serrer les branches.
- Loger le circlip dans la rainure
- Extraire la bague d’étanchéité. du tourillon de vilebrequin.
017, 018 15
4.5 Cylindre
1
1
143RA068
143RA072
143RA069
• Emmancher la bague d’étan- - Déposer le bloc-moteur, voir 4.3. • Soulever le vilebrequin en sor-
chéité à la presse avec la douille tant le piston du cylindre.
d’emmanchement (1). • Enlever la bague (1) et le coude
(2) de la tubulure d’admission. - Vérifier le cylindre et le rempla-
- Après l’emmanchement, dévis- cer si nécessaire.
ser à nouveau la pièce de gui-
dage. Remarque: Au montage d’un nou-
veau cylindre, il faut aussi monter
- Reposer le bloc-moteur, voir 4.3. le piston correspondant. C’est
pourquoi les cylindres neufs sont
fournis exclusivement avec un
piston neuf.
1
143RA071
143RA073
16 017, 018
4.6 Piston
143RA076
143RA079
143RA074
- Enduire la périphérie des bagues • Appliquer sur le plan de joint du - Extraire le piston, voir 4.5.
d’étanchéité avec une mince carter de vilebrequin un mince
couche de pâte à joint, voir 11.2. cordon de pâte à joint, voir 11.2. • Avec une pointe à tracer ou un
outil similaire, dégager les cir-
• Repousser prudemment le Important! Respecter les indica- clips sans crochet des rainures
piston dans le cylindre. tions du fabricant. annulaires.
143RA080
143RA077
2
2 1
017, 018 17
4.7 Segment de compression
143RA081
143RA084
143RA086
• Contrôler le segment de com- • Présenter l’axe de piston (1) et - Extraire le piston, voir 4.5.
pression, le remplacer si néces- l’enfoncer dans le piston (lorsque
saire, voir 4.7. le piston est réchauffé, l’axe de - Enlever le segment de compres-
piston peut être facilement intro- sion du piston.
- Huiler la cage à aiguilles du pied duit).
de bielle. • Gratter la calamine de la gorge
- Réchauffer le piston à env. 60 ° C de piston avec un morceau d’un
sur une plaque de chauffe. vieux segment de compression.
2 1
1
143RA082
143RA085
143RA087
• Glisser le piston par-dessus la • Poser les circlips. Pour cela, ap- • Loger le nouveau segment de
bielle. La flèche de repérage (1) pliquer l’outil de montage (1) sur compression dans la gorge du
doit être orientée vers l’avant l’oeillet d’axe de piston, retenir le piston de telle sorte que les bi-
lorsque le plus long tourillon du piston et enfoncer la tige de l’ou- seaux usinés aux coupes soient
vilebrequin (2) est tourné vers la til exactement dans l’axe de l’axe orientés vers la tête du piston.
gauche. de piston jusqu’à ce que le circlip
glisse dans la rainure. - Reposer le piston, voir 4.5.
18 017, 018
4.8 Bielle 4.9 Vilebrequin
2 12 3
143RA088
143RA091
143RA092
- Déposer le piston, voir 4.6. • Enlever les rouleaux cylindriques - Déposer la bielle, voir 4.8.
du vilebrequin.
• Extraire la bague d’étanchéité • Faire sauter le circlip (1).
(1) et le roulement à billes (2) du Remarque: Au niveau de la tech-
tourillon le plus court du vilebre- nique de fabrication, il existe des • Extraire la bague d’étanchéité
quin. rouleaux cylindriques en trois caté- (2) et le roulement à billes (3).
gories de tolérances différentes.
Pour être certain que tous les rou- - Réchauffer le roulement à billes
leaux cylindriques montés soient à env. 50 ° C et le glisser sur le
de la même catégorie de toléran- tourillon du vilebrequin, jusqu’en
ces, il faut remplacer les rouleaux butée.
cylindriques exclusivement par jeu
complet (13 pièces). - Humecter la lèvre d’étanchéité
de la bague d’étanchéité avec de
- Coller les rouleaux cylindriques l’huile.
sur le vilebrequin avec de la
graisse, voir 11.2. - Glisser la bague d’étanchéité sur
le tourillon de vilebrequin de telle
143RA089
143RA093
017, 018 19
5. DISPOSITIF D’ALLUMAGE 5.1 Contact de câble d’allumage
143RA095
143RA097
La recherche d’une cause d’une
panne du dispositif d’allumage
devrait toujours commencer par la - Déposer le capot, voir 3.3. • Enfoncer le crochet du ressort
bougie, voir manuel "Recherche coudé au centre de la section du
des pannes, réparations stan- • Extraire le contact de câble câble, à env. 8 mm de l’extrémité
dards". d’allumage (1) de la bougie (2). du câble.
2
143RA094
143RA096
143RA098
Remarque: Le dispositif d’allu- • Saisir le ressort coudé avec une • En tirant sur le câble, en arrière,
mage transistorisé (sans contacts) pince et l’extraire du contact de introduire le ressort coudé dans
est essentiellement composé du câble d’allumage. le logement ajusté du contact de
module d’allumage (1) et du rotor câble d’allumage.
(2). - Décrocher le ressort coudé du
câble d’allumage. - Enfoncer le câble d’allumage
dans l’attache, voir 5.5.
• Arracher le contact du câble
d’allumage. - Poser le contact de câble d’allu-
mage sur le bougie.
- Humecter l’extrémité du câble
d’allumage avec de l’huile (sur - Reposer le capot, voir 3.3.
une longueur d’env. 20 mm).
20 017, 018
5.2 Module d’allumage 5.2.1 Point d’allumage 5.2.2 Dépose et repose
143RA099
143RA095
leur peut toutefois se situer entre
1,0 et 1,6 mm avant PMH à un
régime n = 8000 tr/mn.
Le module d’allumage regroupe - Déposer le capot, voir 3.3.
tous les éléments fonctionnels Ces dispositifs ne subissent au-
nécessaires pour la commande du cune usure mécanique et par con- • Débrancher le contact de câble
point d’allumage. Deux raccords séquent le point d’allumage ne d’allumage (1) de la bougie (2).
électriques seulement sortent du peut pas changer au cours du
godet de la bobine: fonctionnement par suite d’une • Extraire le câble d’allumage de
usure quelconque. Un défaut de son attache (3).
1. la sortie haute tension (1) avec couplage interne peut toutefois
câble d’allumage (2) faire varier le point d’allumage de
telle sorte que malgré un jaillisse-
2. la languette de connexion (3) ment d’étincelles correct le point
pour le branchement du câble d’allumage se trouve en dehors
de court-circuit. des tolérances, ce qui se traduit
par une dégradation des caracté-
Un contrôle précis du fonctionne- ristiques de démarrage et de
ment du module d’allumage ne fonctionnement de la machine.
peut être effectué qu’avec un ap-
pareil de contrôle spécial. C’est
143RA100
pourquoi le contrôle à l’atelier
devrait se limiter exclusivement
au contrôle du jaillissement d’étin-
celles. En cas de défaillance de • Débrancher le câble de court-
l’étincelle d’allumage (en présu- circuit de la languette de con-
mant que les câbles et l’interrup- nexion du module d’allumage.
teur de stop sont dans un état
impeccable), il faut remplacer le
module d’allumage complet.
143RA101
017, 018 21
5.3 Rotor
143RA103
143RA105
Remarque: Fixer en même temps 1
le câble de masse sous la tête de
la vis supérieure. Dépose du rotor: Remarque: S’il n’est pas possible
d’extraire le rotor à la main, visser
- Bloquer le piston avec la réglette l’extracteur (1) et frapper légère-
de butée, voir 3.3. ment sur la face frontale de l’ex-
tracteur. Une fois que le rotor est
- Déposer le carter de ventilateur, débloqué, dévisser l’extracteur.
voir 6.2.
143RA106
1 2
22 017, 018
5.4 Câble de masse 5.5 Câble de court-circuit
2 1 2 1
143RA107
143RA110
143RA112
- Déposer le carter de ventilateur, - Déposer le carter de ventilateur, Remarque: Après le montage, re-
voir 6.2. voir 6.2. pousser le câble de court-circuit
entre les tétons de fixation, à l’ex-
• Arracher l’attache (1) du câble - Déposer le carburateur, voir térieur.
d’allumage. 10.3.2.
143RA113
• Débrancher le câble de masse Enfoncer le câble de court-circuit
du ressort de contact. dans le logement prévu sur
l’orifice d’admission.
Pour la repose, procéder dans
l’ordre inverse.
a
143RA190
143RA109
143RA111
Remarque: Après le montage, re- • Extraire le câble de court-circuit Loger le câble de court-circuit et le
pousser le câble de masse entre du carter-moteur. câble de masse dans l’attache.
les tétons de fixation. Repousser le câble d’allumage
Enfoncer le câble d’allumage dans Pour la repose, procéder dans dans l’attache de telle sorte que
l’attache, voir 5.5. l’ordre inverse de la dépose. la cote "a" = env. 60 mm soit
respectée.
017, 018 23
6. DISPOSITIF DE LANCEMENT
6.1 Généralités 6.2 Carter de ventilateur
143RA115
143RA118
froids, il se peut aussi que l’huile
appliquée sur le ressort de rappel
ne soit plus fluide; les spires du
ressort se collent les unes contre - Déposer le capot, voir 3.3. • Repousser le cadre de poignées
les autres et le dispositif de lance- sur le côté jusqu’à ce que le car-
ment ne peut plus fonctionner cor- • Enlever le bouchon de réser- ter de ventilateur puisse être en-
rectement. Dans ce cas, il suffit voir d’huile et le bouchon de levé en passant sur le coin (1).
d’appliquer quelques gouttes de réservoir de carburant avec les
pétrole dans le ressort de rappel. attaches de sûreté.
- Vider les deux réservoirs.
Tirer lentement sur le câble de
lancement et le laisser revenir plu-
sieurs fois de suite, jusqu’à ce qu’il
fonctionne de nouveau correcte-
ment.
143RA119
Nettoyer toutes les pièces dans du
pétrole ou de l’éther de pétrole.
• Dévisser les vis du carter de • Extraire le carter de ventilateur
A la repose, appliquer de l’huile de ventilateur. vers l’arrière.
graissage STIHL spéciale sur le
ressort de rappel et sur l’axe, voir Pour la repose, procéder dans
11.2. l’ordre inverse.
2
143RA117
24 017, 018
6.3 Ressort de rappel
6.3.1 Remplacement
Pour la recherche des pannes, Attention! Si l’on ne procède pas Remarque: Pour faciliter l’embo-
voir manuel "Recherche des assez prudemment, le ressort de binage, appliquer la cale de mon-
pannes, réparations standards". rappel peut s’échapper. tage en bois sur l’outil de montage.
- Déposer le carter de ventilateur, - Si le ressort de rappel s’est - Glisser l’outil de montage renfer-
voir 6.2. échappé, le poser de la manière mant le ressort de rappel par-
suivante: dessus l’axe du lanceur.
- Sortir le câble de lancement sur
env. 5 cm et retenir la poulie à
câble.
143RA123
morceaux du ressort de rappel
restés dans le carter de ventila-
teur.
• Appliquer l’anneau extérieur • Enfoncer le ressort de rappel
Remarque: Le ressort de re- du ressort à une distance dans le carter de ventilateur et
change est livré prêt au montage a = 11 mm du bord de l’outil de enlever l’outil de montage.
et assuré avec un cadre. Avant le montage (1).
montage, appliquer sur le ressort - Monter la poulie à câble, voir
quelques gouttes d’huile STIHL manuel "Recherche des pannes,
spéciale, voir 11.2. réparations standards".
1
2
143RA122 VA
143RA120
143RA124
143RA127
26 017, 018
7. SYSTEME DE POIGNEES AV
L’assemblage antivibrations entre Butoir annulaire inférieur dans Butoir annulaire supérieur dans
le carter de poignées et le carter- le carter-moteur le carter-moteur
moteur est réalisé par des butoirs
annulaires en caoutchouc. - Déposer le réservoir de carbu- - Déposer le bloc-moteur, voir 4.3.
Les butoirs endommagés doivent rant, voir 10.7.
impérativement être remplacés.
143RA130
143RA132
• Dégager le butoir annulaire du • Dégager le bouchon du butoir • Dégager le bouchon du butoir
cadre de poignées en faisant annulaire en faisant levier avec annulaire en faisant levier avec
levier avec un tournevis. un tournevis. un tournevis.
2 1 2 1
143RA129
143RA131
143RA133
2 1
017, 018 27
8. COMMANDE A LEVIER UNIVERSEL/SYSTEME DE POIGNEES
8.1 Arbre de commande 8.2 Ressort de contact
1
2
3
4
143RA136
143RA134
143RA108
Le levier de commande est l’élé- • Amener le levier de commande - Déposer le carter de ventilateur,
ment de commande essentiel qui universel en position « CHOKE». voir 6.2.
amène les éléments de comman- • Extraire le levier de starter de
de dans la position respectivement l’arbre de commande et de l’axe • Débrancher du ressort de con-
souhaitée, par l’intermédiaire de de volet de starter. tact la douille de contact du
l’arbre de commande. câble de masse.
A l’aide du levier de commande,
on obtient de haut en bas les con-
ditions de service suivantes:
STOP (1) 1
(le levier touche le ressort de con-
tact, l’allumage est coupé)
DEMARRAGE (3)
143RA137
143RA114
(position de départ à chaud – com-
mande des gaz de démarrage/
volet de starter ouvert)
• Dégager l’arbre de commande • Extraire le ressort de contact de
CHOKE ou STARTER (4) de son palier en faisant levier son logement, dans le carter-mo-
(position de départ à froid – com- avec un tournevis. teur.
mande des gaz de démarrage/ - Extraire l’arbre de commande de
volet de starter fermé) l’alésage (1). Pour la repose, procéder dans
l’ordre inverse.
- Déposer le carter de filtre, voir Pour la repose, procéder dans
10.2. l’ordre inverse.
1
143RA138
143RA135
1 1 2 1
143RA139
143RA145
143RA142
1
- Déposer le capot, voir 3.3. • Enlever la manette des gaz de la Remarque: Loger les tourillons (1)
tringlerie de commande des gaz dans les trous (2) et exercer une
• Dégager la monture de poignée (1). pression sur la monture de poi-
du cadre de poignées en faisant gnée jusqu’à ce qu’elle s’encli-
levier avec un tournevis. quette avec un bruit perceptible.
143RA143
143RA140
017, 018 29
8.4 Cadre de poignées
143RA053
143RA054
143RA050
- Déposer le carter de filtre, voir • Repousser le cadre de poignées Remarque: La goupille (1) doit se
10.2. vers le côté et l’enlever. loger dans l’alésage.
143RA146
143RA049
143RA055
1
• Dégager les bouchons des bu- • Déposer la manette des gaz (1) • Loger les butoirs annulaires
toirs annulaires en faisant levier et l’arrêt de manette des gaz (2), dans le cadre de poignées, en
avec un tournevis. voir 8.3. faisant levier.
30 017, 018
9. GRAISSAGE DE LA CHAINE
9.1 Pompe à huile
143RA150
143RA156
réservoir d’huile si nécessaire.
1
2
143RA148
143RA151
143RA153
• Dégager le tuyau flexible d’aspi- - Installer le levier dans la pièce Repose:
ration de son logement. d’extraction.
• Loger la pompe à huile de telle
• Glisser l’axe d’accouplement à sorte que le bord gauche (1) de
travers la pièce d’assemblage, la rainure soit aligné avec le gra-
dans le trou repéré par le chiffre din (2).
"1130".
1
143RA149
143RA152
143RA154
• Loger depuis l’intérieur le levier • Repousser le levier vers le haut. • Loger la pièce d’emmanchement
(1) de l’outil de montage dans La pompe à huile est alors ex- (1) avec tourillon lisse dans la
l’alésage pour butoir annulaire. traite du carter. pompe à huile.
017, 018 31
9.2 Vis sans fin 9.3 Réservoir d’huile
143RA034
143RA157
143RA148
- Installer le levier dans la pièce - Déposer l’embrayage, voir 3.3. - Déposer le cadre de poignées,
d’emmanchement. voir 8.4.
- Glisser l’axe d’assemblage à tra- • Extraire la vis sans fin avec res-
vers la pièce d’emmanchement, sort coudé du tourillon du vilebre- • Dégager le tuyau flexible de son
dans le trou repéré par "1130". quin. logement, en faisant levier.
- Déposer le levier.
143RA163
- Reposer le cadre de poignées,
voir 8.4.
143RA159
32 017, 018
9.4 Tuyau flexible d’aspiration/
crépine aspirante
143RA160
143RA164
- Loger le tuyau flexible d’aspira-
tion avec la crépine aspirante en
premier.
• Déposer le rotor, voir 5.3. - Déposer le réservoir d’huile, voir
9.3. - Enfoncer le bourrelet.
1
143RA161
143RA165
143RA167
• Extraire le réservoir d’huile • Extraire le tuyau flexible d’aspira- • Ajuster le tuyau flexible d’aspira-
tion avec crépine aspirante du ré- tion de telle sorte que l’extrémité
Pour la repose, procéder dans servoir d’huile. (1) soit orientée vers le centre de
l’ordre inverse. la partie arrondie (2).
143RA166
017, 018 33
10. DISPOSITIF ALIMENTATION 10.2Carter de filtre 10.3 Carburateur
10.1 Filtre à air 10.3.1 Contrôle d’étanchéité
143RA169
- Déposer le capot, voir 3.3.
143RA170
143RA171
• Sortir la plaque filtrante. • Extraire le carter de filtre. • Débrancher le tuyau flexible à
carburant du raccord coudé du
- Laver soigneusement la plaque - Contrôler la plaque filtrante, voir carburateur.
filtrante dans du liquide de net- 10.1.
toyage propre et ininflammable
(p. ex. de l’eau savonneuse Pour la repose, procéder dans
chaude) et, si possible, sécher la l’ordre inverse.
plaque filtrante à l’air comprimé.
Si les saletés sont incrustées, Remarque: Serrer les écrous à
les dissoudre en faisant tremper embase à 3,5 Nm.
2 1
la plaque filtrante dans le liquide
de nettoyage.
34 017, 018
10.3.2 Dépose et repose
3 1
2
6
3
4
143RA173
143RA174
143RA043
5
3
• Glisser sur le raccord coudé le - Déposer l’arbre de commande, Remarque: Avant de mettre en
conduit de carburant (1) muni du voir 8.1. place le carburateur, s’assurer que
raccord (2), servant d’adaptateur la douille soit bien logée dans le
entre l’appareil de contrôle (3) et • Débrancher le tuyau flexible à coude.
le carburateur. carburant du raccord coudé.
le conduit de carburant du
raccord coudé.
017, 018 35
10.4 Réglage du carburateur 10.5 Crépine aspirante
143RA178
dard!
Tourner la
LA = vis de butée de ralenti dans
Réglage standard le sens contraire à celui des Nettoyage du réservoir de carbu-
aiguilles d’une montre jus- rant
S’il est nécessaire de refaire com- qu’à ce que la chaîne s’ar-
plètement le réglage du carbura- rête – puis tourner encore • Dévisser le bouchon du réservoir
teur, il faut tout d’abord procéder d’environ un demi-tour dans et vider le réservoir.
au réglage standard. le même sens.
- Verser un peu d’essence propre
Serrer la Régime de ralenti irrégu- dans le réservoir.
L = vis de réglage de ralenti (1) lier, mauvaise reprise –
à fond dans le sens des bien que la vis de réglage - Refermer le réservoir puis se-
aiguilles d’une montre, avec de ralenti soit desserrée couer vigoureusement la tron-
doigté, puis revenir en arrière d’un tour complet. çonneuse.
d’un tour complet dans le Réglage trop pauvre du
sens contraire à celui des ralenti. - Ouvrir le réservoir et le vider.
aiguilles d’une montre. Tourner la
L= vis de réglage de ralenti Remarque: Evacuer l’essence
- Contrôler la tension de la chaîne. dans le sens contraire à conformément aux prescriptions
celui des aiguilles d’une antipollution!
- Contrôler le filtre à air, le net- montre, jusqu’à ce que le
toyer si nécessaire. moteur tourne rond et ré-
ponde bien à l’accélération.
- Démarrer le moteur –
faire chauffer la machine.
36 017, 018
10.6 Aération du réservoir 10.7 Réservoir de carburant
de carburant
143RA179
143RA181
est en bon état.
1
Important! En cas de dérange-
Crépine aspirante ments du carburateur ou de l’ad- - Déposer le carter de ventilateur,
mission de carburant, il faut tou- voir 6.2.
• Extraire la crépine aspirante du jours contrôler et nettoyer aussi le
réservoir de carburant avec le dispositif d’aération du réservoir. - Vider le réservoir de carburant.
crochet de montage (1).
• Débrancher le tuyau flexible à
Remarque: A l’extraction, ne pas carburant du raccord coudé du
trop étirer le tuyau flexible. carburateur.
143RA180
143RA185
143RA182
• Extraire la crépine aspirante du L’équilibrage de la pression de • Extraire le réservoir de carburant
tuyau flexible à carburant. l’extérieur vers l’intérieur a lieu par du carter-moteur.
la soupape.
- Remplacer la crépine aspirante.
2
143RA186
143RA183
017, 018 37
10.8 Tuyau flexible à carburant
143RA184
143RA187
143RA056
1
143RA188
38 017, 018
11. Outils spéciaux nécessaires et accessoires pour le service après-vente
11.1 Outils spéciaux
Observations:
1) Serrer les vis DG exclusivement avec une clé dynamométrique.
2) Cette version est équipée d’un dispositif d’avertissement optique/sonore.
3) Dans le cas de vis DG, utiliser cet outil seulement pour le desserrage.
017, 018 39
11.2 Accessoires pour le service après-vente
3 Huile lubrifiante spéciale STIHL 0781 417 1315 Alésage pour palier dans la poulie à câble,
ressort de rappel dans le couvercle de
lanceur
7 Pâte à joint Dirko 0783 830 2120 Carter de vilebrequin, bagues d’étanchéité
(100 g) (périphérie)
8 Produit pour sceller les vis 0786 111 1101 Vis à embase de carter de vilebrequin
(Loctite 242)
40 017, 018
RA_U4_02_99.fm Seite 5 Dienstag, 6. April 2004 1:53 13
französisch / français
0455 143 0223. M0,088. B10. DDS. Printed in Germany