Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Comme les Français qui tombent sur cette chaîne trouvent que je parle trop lentement
et qu'ils sont toujours obligés d'accélérer mes vidéos pour pas s'ennuyer, eh bah dans
cette vidéo, je vais vous apprendre à parler plus vite comme les Français Voilà !
[00:00:07] Plus sérieusement, ne vous inquiétez pas je ne vais pas parler comme ça
pendant le reste de la vidéo. Non, mon objectif, c'est de vous aider à parler français un
peu plus vite. Ça peut sembler paradoxal parce que moi, je parle assez lentement mais
je parle lentement pour que vous me compreniez. Et vous qui apprenez le français
peut-être que quand vous avez une conversation avec quelqu'un vous avez l'impression
de prendre trop de temps pour chercher vos mots pour formuler vos phrases, de parler
un peu comme un robot. Donc, vous aimeriez savoir comment progresser pour être
capable de parler français un peu plus vite ? Et justement, c'est ce qu'on va voir dans
cette vidéo.
[00:00:54] Alors, j'ai déjà fait une vidéo sur ce sujet en particulier, «Comment parler
français comme les Français» d'une manière plus naturelle. Mais aujourd'hui, on va voir
une technique un peu différente qui est très efficace.
[00:01:10] Cette année, j'ai décidé de réaliser un de mes rêves d'enfant apprendre à
jouer du piano. Et j'ai toujours entendu que quand on veut apprendre à jouer d'un
instrument de musique il faut faire ses gammes. Une gamme, c'est une suite de notes
qui monte ou qui descend Par exemple, la plus connue la gamme de do majeur do, ré,
mi, fa, sol, la, si, do. Voilà, comme ça, en plus, vous avez appris les notes de musique en
français. Alors évidemment, les gammes, c'est un peu ennuyeux, un peu répétitif.
Quand on apprend à jouer d'un instrument de musique en général, c'est pour être
capable de jouer des morceaux pas des gammes. Vos voisins, vos amis, n'ont pas envie
de vous entendre faire des gammes toute la journée. Mais faire ses gammes, c'est
essentiel parce que ça permet d'apprendre à jouer les notes correctement.
[00:02:13] Alors bon, sur le piano, c'est pas trop compliqué parce qu'il suffit d'appuyer
sur une touche. C'est moins difficile qu'avec une trompette ou un violon, par exemple.
© innerFrench 1
Mais quand même, il y a différentes façons de jouer la note. Ça permet aussi de
travailler sa technique parce qu'on apprend à enchaîner les notes donc on gagne en
fluidité. Oui, désolé pour tous les musiciens qui regardent cette vidéo. Je sais que là, je
dis seulement des banalités. Mais moi, j'ai découvert tout ça cette année et je trouve
qu'il y a plein de parallèles très intéressants avec l'apprentissage des langues.
[00:02:54] Parce que oui, avec les langues aussi, on peut faire ses gammes. D'ailleurs,
faire ses gammes, c'est une expression en français qui ne s'applique pas seulement à la
musique mais dans tous les domaines. En général, «faire ses gammes», ça veut dire
«s'entraîner» répéter quelque chose pour améliorer une compétence. Oui, mais
malheureusement, la répétition, ce n'est pas suffisant. Vous n'allez pas apprendre à
parler français de manière plus fluide simplement en répétant des listes de mots
pendant des heures. Le problème en faisant ça c'est que rapidement, vous allez
atteindre un plateau et vous ne saurez pas comment progresser.
[00:03:39] Comme la répétition ne suffit pas, on a besoin de s'entraîner d'une manière
un peu différente en utilisant la pratique délibérée. La pratique délibérée, c'est un
concept qui a été étudié et mis en évidence par un psychologue suédois qui s'est
beaucoup intéressé aux questions de la performance, de l'expertise dans des
domaines comme la médecine, le sport ou encore la musique. Ericsson dit que pour
devenir excellent dans un domaine il ne suffit pas de s'entraîner pendant des années et
des années sans réfléchir, il faut avoir une pratique délibérée ça veut dire une pratique
«intentionnelle».
[00:04:24] En gros la pratique délibérée c’est un entraînement systématique avec un
objectif précis et un feedback constant. Désolé pour le mot «feedback», c'est un
anglicisme mais on n'a pas vraiment de mot qui traduit bien cette idée en français.
Donc, je vais utiliser «feedback» dans le reste de la vidéo. D'ailleurs, c'est de plus en plus
utilisé en France. Donc voilà, désolé pour les puristes de l'Académie française.
[00:04:51] La meilleure façon d'illustrer la pratique délibérée, c'est de penser aux grands
sportifs. Par exemple, un joueur de tennis qui s'entraîne à faire un type de service bien
particulier pendant des heures et des heures avec son entraîneur qui analyse le
mouvement qui le corrige et qui l'aide à se perfectionner. Mais c'est aussi une technique
qu'on peut utiliser avec les langues. Donc pour faire de la pratique délibérée on a
besoin de trois éléments: un objectif précis à améliorer, un entraînement systématique
et une personne qui va nous donner du feedback sur notre performance.
[00:05:35] D'abord, il faut définir le point précis qu'on veut travailler. Parler français plus
vite, c'est un objectif qui est un peu vague. Ça ne va pas vraiment vous aider. On a
© innerFrench 2
besoin de préciser ça. En général, le problème c'est pas vraiment un problème de
vitesse mais c'est un problème de fluidité. Donc, avec votre pratique délibérée vous
allez essayer d'améliorer cette fluidité. Parce que si vous augmentez seulement la
vitesse de manière mécanique comme moi au début de la vidéo ça ne va pas du tout
être naturel. Donc, ce n'est pas sur ça que vous devez travailler c'est pas sur la vitesse
c'est sur la fluidité .
[00:06:14] Pour améliorer la fluidité, vous devez travailler sur la liaison entre les mots la
façon dont les mots sont liés. Ça, c'est souvent quelque chose qui pose problème au
début quand vous essayez de comprendre les Français parce que vous n'arrivez pas à
distinguer les différents mots. Vous avez l'impression qu'une phrase est un long mot qui
ne s'arrête pas. Donc, si vous voulez donner cette impression de fluidité vous aussi,
vous devez améliorer la liaison entre les mots.
[00:06:46] Pour ça, il y a une très bonne technique qui est notamment recommandée
par le polyglotte italien Luca Lampariello. C'est d'apprendre non pas des mots isolés,
des mots seuls mais des groupes de mots. Par exemple, je sais que le verbe «manquer»
pose souvent problème. Dire «I miss you», en français c'est «tu me manques» et c'est
pas «je manque toi» ou «je tu manque», «je te manque». Je sais que ce n'est pas très
intuitif notamment pour les anglophones. Donc, apprenez cette combinaison de mots
par cœur. N'apprenez pas la conjugaison du verbe «manquer» les deux catégories de
pronoms, mais apprenez directement «tu me manques», «tu me manques». Comme ça,
quand vous voudrez dire cette phrase vous serez pas obligés de vous demander quel
pronom il faut utiliser, dans quel ordre, etc. Mais vous aurez la phrase déjà prête. Et
quand vous apprenez ces combinaisons, apprenez à les dire comme les Français. Par
exemple, si vous apprenez «je ne sais pas» eh bien, entraînez-vous à le dire «j'sais pas»
comme le font les Français.
[00:08:01] Un deuxième objectif précis que vous pouvez travailler c'est l'utilisation des
pronoms. Les Français adorent les pronoms parce que ça leur permet de gagner du
temps. Et c'est pas très naturel au début pour les apprenants de les utiliser. Mais si vous
apprenez à le faire, ça va vraiment vous permettre de gagner en fluidité. Par exemple si
quelqu'un vous demande : «Tu as des frères ?» Au lieu de répondre : «Oui, j’ai deux
frères», comme on le fait au niveau débutant eh bien utilisez le pronom «en» et dites :
«Oui, j’ai en deux.» Parce que c'est comme ça que les Français le disent et ça permet
d'être plus fluide.
[00:08:45] C'est pareil avec le pronom «y» qui est aussi un pronom très utile. Si
quelqu'un vous demande : «Est-ce que tu es déjà allé en France ?». Au lieu de dire «Oui,
© innerFrench 3
je suis déjà allé en France en 2015» dites : «Oui, j’y suis déjà allé en 2015». Ça aussi, ça
va vous faire gagner en fluidité.
[00:09:06] Si vous voulez plus d'exemples de phrases avec les pronoms «en» et «y» j'ai
fait un guide gratuit que vous pouvez télécharger sur mon site avec 198 expressions
pour mieux comprendre le français oral. Et il y a aussi les fichiers audio pour pouvoir
vous entraîner à prononcer comme les Français.
[00:09:27] Un troisième objectif qui peut être intéressant c'est de s'entraîner à être plus
réactif dans une discussion. Pour ça, vous pouvez par exemple vous entraîner à poser
des questions. Ce n'est pas quelque chose qu'on pratique beaucoup dans les cours de
langue, malheureusement. En général, c'est plutôt le prof qui pose les questions et les
élèves qui répondent. Mais c'est très utile dans une conversation d'être capable de
poser des questions parce que ça montre que vous vous intéressez à votre
interlocuteur, que vous voulez savoir ce qu'il pense, etc. Donc ça permet de créer une
bonne dynamique dans la conversation.
[00:10:05] Le problème, c'est que, quand on n'a pas d'entraînement, ça prend beaucoup
de temps de formuler la question dans sa tête et quand on est prêt à la poser, en
général, c'est trop tard parce que la conversation a déjà avancé. Donc, pour éviter ça
vous pouvez préparer une liste de questions qui vous semblent utiles. Par exemple, des
questions pour une personne que vous rencontrez pour la première fois. Quel type de
questions vous pouvez avoir envie de lui poser? Si vous avez bien préparé ces questions
ensuite, dans la discussion, ça sera plus facile pour vous de les poser au bon moment.
[00:10:42] En plus de préparer vos questions, vous pouvez aussi préparer vos réponses.
Par exemple, quand on regarde une conférence TED on a l'impression que c'est très
facile pour la personne qui fait la présentation. Elle parle de manière très fluide. On a
l'impression que c'est vraiment quelque chose de naturel. Mais en fait en général, c'est
une présentation que la personne a préparée pendant des heures et des heures et
qu'elle a répétée aussi plusieurs fois. Comme dans les conversations, il y a des sujets
qui reviennent régulièrement, ça vaut la peine de les préparer un peu à l'avance pour
être capable d'en parler facilement. Ces sujets, ça peut être, par exemple, de vous
présenter quand vous rencontrez quelqu'un pour la première fois vous présenter
rapidement, dites d'où vous venez ce que vous faites dans la vie. Ça peut être aussi des
anecdotes que vous aimez bien raconter des choses qui vous sont arrivées pendant vos
études des voyages que vous avez faits. Essayez vraiment de penser à toutes ces
histoires que vous aimez bien raconter et traduisez-les en français pour être capable de
les raconter d'une manière assez fluide.
© innerFrench 4
[00:11:56] Donc, voilà, là, vous avez une liste avec quelques objectifs et vous allez en
choisir un pour faire de la pratique délibérée pendant quelques semaines par exemple.
Une fois que vous avez cet objectif, il va falloir passer à l'entraînement. Cet
entraînement, ça ne doit pas être juste de la répétition mais ça doit être quelque chose
de vraiment systématique avec beaucoup de concentration. C'est ça, la clé de la
pratique délibérée.
[00:12:26] La première chose à faire, bien sûr, c'est de vérifier que les phrases que vous
avez écrites sont correctes. Pour ça, il y a plusieurs méthodes. La première, c'est
d'utiliser un outil de traduction. Bon, il y a Google Translate, mais moi, je préfère DeepL.
Je trouve que les traductions sont plus pertinentes. Si vous ne connaissez pas cet outil,
je vous le recommande vraiment. C'est un très, très bon traducteur en ligne.
[00:12:51] Ensuite, ce que vous pouvez faire aussi, c'est une recherche Google avec des
guillemets. S'il y a une phrase dont vous n'êtes pas sûrs vous l'écrivez dans Google avec
des guillemets et vous allez voir s'il y a des résultats. S'il y a très peu de résultats, ça veut
dire que ce n'est pas vraiment une phrase française et qu'il va falloir la formuler d'une
autre façon.
[00:13:15] Ensuite, il y a aussi des applications et des forums comme HiNative dans
lesquels vous pouvez publier votre phrase et demander à des natifs de vous corriger. Le
problème sur ces applications et ces forums c'est que vous ne connaissez pas le niveau
des personnes d'en face parce que même les Français se trompent parfois. Donc, la
meilleure solution, c'est de travailler avec un prof ou au moins avec un partenaire de
conversation. Ça, ça va vraiment être essentiel dans la pratique délibérée. Le prof ou le
partenaire de conversation va pouvoir vous aider à corriger vos phrases, à les
améliorer, à vous dire si vous les prononcez bien, si ça sonne bien français. Ça, c'est
vraiment ce qui va vous aider à progresser.
[00:14:02] Le mieux, à mon avis, c'est d'avoir plusieurs professeurs. Moi, c'est ce que j'ai
fait pour le polonais. À un moment, j'avais deux ou trois professeurs de polonais en
même temps et chaque semaine, je racontais la même histoire trois fois une première
fois avec ma première prof elle me donnait quelques corrections. J'utilisais ces
corrections pour améliorer mon histoire et je la racontais une deuxième fois à ma
deuxième prof. Et au bout de la troisième fois, en général j'étais capable de bien
raconter cette histoire. L'avantage, c'est que c'est un peu moins répétitif parce que si
vous racontez la même histoire chaque semaine à votre prof pour vous améliorer ça va
peut-être un peu l'ennuyer. Mais si vous avez différents profs, ça va vous permettre de
faire cette répétition d'une manière assez naturelle.
© innerFrench 5
[00:14:56] Maintenant, le troisième et dernier élément vous savez, c'est le feedback.
Vous avez besoin de demander à votre professeur ou à votre partenaire de
conversation de vous faire des critiques, des remarques de vous dire ce que vous
pouvez améliorer. Parce que si vous ne faites pas ça vous allez arriver dans une espèce
de zone de confort et vous n'allez pas vraiment progresser. Ça va simplement devenir
une routine. Et là, la pratique intentionnelle va perdre tout son sens. Si vous appliquez
bien ces trois éléments, le choix d'un objectif précis, l'entraînement systématique et le
feedback régulier vous allez voir que vous allez faire des progrès rapidement.
[00:15:42] Alors, c'est vrai que la pratique délibérée, ça demande beaucoup de
discipline, de rigueur. Donc, ce n'est pas une technique qui est adaptée à tout le monde.
Heureusement, si vous ne vous sentez pas capables d'utiliser cette technique, il y a
d'autres façons de progresser en français. Par exemple, l'approche naturelle qui
consiste à écouter énormément, énormément de choses en français à passer le plus de
temps possible avec la langue. Ça demande un peu plus de temps mais si vous le faites
régulièrement et si vous êtes patients vous pouvez aussi progresser de cette manière.
Et moi, en général, c'est plutôt cette méthode que j'aime et que je recommande.
[00:16:123] Voilà, j'espère que cette vidéo vous a plu, que ça vous a donné, peut-être,
des idées des choses que vous allez mettre en application pour continuer de progresser
en français. Si vous avez aimé la vidéo, n'hésitez pas à mettre un «j'aime» et à vous
abonner à la chaîne.
Merci à tous et on se retrouve bientôt pour une nouvelle vidéo !
© innerFrench 6