Vous êtes sur la page 1sur 5

Aya Nakamura nous explique ce que c’est un « Djadja »

Aya Nakamura est une autrice-compositrice-interprète franco-malienne. Dès sa première


chanson « Djadja », elle impose son propre style. En effet, ses musiques mélangent des
expressions actuelles, employées par les gens de sa génération en France, avec du
vocabulaire utilisé au Mali et des mots qu’elle a elle-même inventés ! D’ailleurs,
« djadja » est un mot créé par la chanteuse ! Selon elle, un « djadja », « c’est un mec [= un
homme] comme tout le monde qui va raconter des salades [= raconter des choses qui sont
fausses] sur une fille, un djadja, c’est un menteur ». « Tu dead ça » est aussi une
expression inventée qui signifie « faire très bien quelque chose », « faire quelque chose hors
du commun ». Vous pouvez écouter Aya Nakamura expliquer ces mots dans la vidéo ci-
dessous.

Aya Nakamura nous apprend l’argot actuel en français


1. Des bails
Aya Nakamura chante comme elle parle avec ses amis, c’est-à-dire en utilisant beaucoup de
mots d’argot actuel.
« Des bails » peut signifier plusieurs choses. Tout d’abord, on l’emploie pour désigner des
trucs, des affaires, des projets mais aussi une relation avec un garçon ou une fille. Dans la
chanson, elle se réfère à : des histoires, des ragots. Mon conseil pour comprendre « les
bails », c’est être attentif/ve au contexte ! Attention, en français courant, « un bail » (au
singulier) ou « des baux » (au pluriel), c’est un contrat de location. Vous avez compris le
bail ?
Exemples :
 J’entends des bails atroces sur moi.
 J’ai un bail avec un garçon.
 C’est quoi les bails ?

2. Tit-pe
« Tit-pe » est une façon de dire « petit » en verlan. « Le verlan » est une forme d’argot qui
consiste à inverser les syllabes des mots : verlan → l’envers. Presque tous les mots peuvent
se transformer en verlan, donc n’hésitez pas à être créatifs/ves !
Exemples :
 Le monde est tit-pe= le monde est petit.
 C’est un truc de ouf = c’est quelque chose de fou.

3. Genre
« Genre » possède plusieurs sens. Pour commencer, il sert à préciser une façon de faire, une
attitude. Dans certains cas, « genre » sous-entend qu’on n’est pas totalement convaincu de
la sincérité de la personne qui agit de cette manière.
Exemple :
 Il vient me voir, genre, il est désolé d’avoir menti.
→ Il vient me voir de cette façon, comme s’il était désolé d’avoir menti, mais je ne suis pas
convaincue de sa sincérité.
Ensuite, « genre » indique de façon un peu ironique qu’on remet en doute ce que nous dit
une personne. On pourrait le remplacer par : « oui, bien sûr » ou « c’est ça » dit de façon un
peu moqueuse.
Exemple :
 Je n’aime pas les chansons d’Aya Nakamura. – Genre  !
→ Je ne crois pas ce que tu me dis.
Dans la chanson, la phrase « genre en catchana baby tu dead ça », pourrait se reformuler de la
façon suivante : oui, bien sûr, en cachana, tu le fais très bien. Mais qu’est-ce que le
mystérieux « en cachana » ? Et bien, selon la chanteuse, ce serait une position pour faire…
euh… des crêpes ! C’est ça, des crêpes !

4. Une daronne
« Un daron » ou « une daronne » sont des mots argotiques pour désigner un père et une
mère.
Exemples :
 Je ne suis pas ta daronne, je ne te ferai pas la morale
 Mon daron ne veut pas me laisser sortir ce soir.

Aya Nakamura nous apprend des expressions actuelles en


français
1. À ce qu’il paraît
« À c’qui paraît » ou écrit de façon plus correcte, « à ce qu’il paraît » est un synonyme de
« les gens racontent que », « il y a des rumeurs ». De plus en plus, dans l’argot actuel, on
réduit cette expression et on dit « askip ». Dans la chanson, Aya Nakamura s’adresse à Djadja
en le suspectant d’avoir lancé une rumeur disant qu’elle cherchait avec insistance à le
séduire.
Exemple :
 À c’qui paraît, j’te cours après  ?
 Askip, tu as un bail avec Julien !

2. « Ça ne va pas » et « être taré(e) »


« Ça ne va pas » et « être taré(e) » sont une façon de dire qu’une personne est
« complètement folle ». « Ça ne va pas » sous-entend « ça ne va pas dans ta tête ». Dans le
langage parlé, on enlève très souvent le « ne » de la négation et on met une apostrophe à
« tu » avec le verbe « être » (ce qui est incorrecte grammaticalement).  
Exemples :
 Mais ça va pas, mais t’es taré, oh ouais !
 Me baigner dans une mer à 5°C ? Mais ça ne va pas la tête !
 Arrêter de lire les articles de La vie en français ? Mais tu es taré !

3. Afficher quelqu’un
« Afficher quelqu’un » signifie qu’une personne fait publiquement honte à quelqu’un en
racontant une histoire non valorisante sur lui / elle. « S’afficher » existe aussi mais dans ce
cas-là, c’est la personne qui fait une action qui lui fait honte devant des gens. Dans la
chanson, Aya Nakamura dit qu’elle pourrait faire honte à djadja mais ce n’est pas quelque
chose qu’elle aime.
Exemples :
 Je pourrais t’afficher mais c’est pas mon délire.
 Julie chante mal, elle s’est affichée en chantant devant tout le monde.

4. Ce n’est pas mon délire


Quand on dit « ce n’est pas mon délire » ou de façon plus orale, « c’est pas mon délire », on
parle de quelque chose que l’on n’aime pas faire ou d’une personne qui ne nous attire
pas.
Exemples :
 Je pourrais t’afficher mais c’est pas mon délire.
 Les vacances à la montagne, ce n’est pas trop mon délire.

5. Parler sur quelqu’un


« Parler sur quelqu’un » est un synonyme de « critiquer » ou « raconter des mensonges
sur quelqu’un dans son dos ». Encore une fois, Aya Nakamura rappelle à Djadja que c’est
un menteur.
Exemples :
 Tu parles sur moi, y a R
 Paul parle sur toi !

6. Y a R
« Y a R » est une abréviation de « il n’y a rien ». Cela signifie qu’Aya Nakamura affirme
qu’il n’y a rien à dire parce qu’il ne s’est rien passé entre elle et Djadja.
 Exemples :
 Tu parles sur moi, y a R.
 Tu as un bail avec Marie ? – Non, y a R !

7. Cracher (sur quelqu’un)


« Cracher sur quelqu’un » est un synonyme de « parler sur quelqu’un » mais ce sont des
critiques qui sont beaucoup plus méchantes. Pour Aya Nakamura, cela veut dire que Djadja
peut dire des mensonges de plus en plus horribles, tout est faux puisqu’il n’y a jamais rien eu
entre eux.
Exemples :
 Crache encore, y a R.
 Alex crache sur toi et c’est grave ce qu’il dit !

8. Y a pas moyen
« Il n’y a pas moyen », ou dit de façon plus orale, « y a pas moyen », est une façon
d’exprimer que quelque chose est impossible. Dans la chanson, « y a pas moyen » signifie
qu’il est totalement impossible qu’Aya Nakamura puisse avoir une relation avec Djadja.
Exemples :
 Y a pas moyen
 Tu peux me prêter 100€  ? Non, y a pas moyen !

Aya Nakamura nous apprend… des gros mots en


français !
1. Une catin
« Une catin » est un synonyme familier de « prostituée ». 
Exemple :
 Je ne suis pas ta catin Djadja, genre en catchana baby tu dead ça

2. Putain
« Putain » est un mot très familier, voire vulgaire, que l’on utilise beaucoup en France pour
exprimer la colère, l’étonnement ou encore l’admiration.
Exemple :
 Putain, mais tu déconnes ! Ce n’est pas comme ça qu’on fait les choses !
 Putain ! Je vais encore arriver en retard au travail !

3. Déconner
« Déconner » est un verbe familier qui signifie « plaisanter » mais aussi « raconter / faire
n’importe quoi ». On l’utilise aussi pour parler d’un objet qui fonctionne mal. Dans
« Djadja », « tu déconnes » s’interprète plutôt comme « faire n’importe quoi ».
Exemple :
 Putain, mais tu déconnes! Ce n’est pas comme ça qu’on fait les choses !
 Allez ne te vexe pas ! Je déconne, c’est une blague !
 J’en ai marre ! Mon portable déconne, l’écran tactile fonctionne mal.

4. Tchouffer
« Tchouffer » est un mot nouchi (l’argot ivoirien) qui serait l’équivalent, dans un langage
très familier, de « foirer », « merder », c’est-à-dire « faire mal les choses ». Dans la
chanson, on pourrait plus l’interpréter comme « dire de la merde » ou « dire n’importe
quoi ».
Exemple :
 Le jour où on se croise, [il ne] faut [pas] pas tchouffer.

Vous aimerez peut-être aussi