Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Première partie
53e année n° 7
J OURNAL O FFICIEL
de la
République Démocratique du Congo
Cabinet du Président de la République
Kinshasa – 1er avril 2012
1 2
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
«Mutualité de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines », sans but lucratif confessionnelle dénommée «Eglise de la
en sigle «MU.FA.LE.S.H./Unikin», col. 45. Vision de Rehoboth », en sigle «E.V.R», col. 69.
30 décembre 2011 - Arrêté ministériel n°834/CAB/MIN/ 23 janvier 2012 - Arrêté ministériel n°104/CAB/MIN/J&
J&DH/2011 accordant la personnalité juridique à DH/2012 accordant la personnalité juridique à l’Association
l’Association sans but lucratif confessionnelle sans but lucratif confessionnelle dénommée «Eglise Nouvel
dénommée «Temple de Royaume du Dieu Vivant», en sigle Israël», en sigle «E.N.I/Asbl», col. 71.
«T.D.R.V», col. 47. 08 février 2012 - Arrêté ministériel n° 120/CAB/MIN/J
30 décembre 2011 - Arrêté ministériel n°835/CAB/MIN/ &DH/2012 accordant la personnalité juridique à l’Association
J&DH/2011 accordant la personnalité juridique à sans but lucratif non confessionnelle dénommée « Action
l’Association sans but lucratif confessionnelle Sociale pour le Développement Intégral et la Protection des
dénommée «Association pour le Développement Familial», en Enfants Vulnérables », en sigle « ASDIPEV », col. 73.
sigle «A.DE.FA», col. 48. 22 février 2012 - Arrêté ministériel n°140/CAB/MIN/J&
DH/2012 accordant la personnalité juridique à l’Association
30 décembre 2011 - Arrêté ministériel n°836/CAB/MIN/
sans but lucratif non confessionnelle dénommée «Fondation
J&DH/2011 accordant la personnalité juridique à
Werrason», en sigle «FOWER», col. 75.
l’Association sans but lucratif confessionnelle
23 février 2012 - Arrêté ministériel n°162/CAB/MIN/J&
dénommée «Church on The Rock»,en sigle «C.O.RV»,col. 50.
DH/2012 accordant la personnalité juridique à l’Association
30 décembre 2011 - Arrêté ministériel n°837/CAB/MIN/ sans but lucratif non confessionnelle dénommée «Belle
J&DH/2011 accordant la personnalité juridique à Œuvre Sociale», en sigle «BOS», col. 77.
l’Association sans but lucratif confessionnelle 23 février 2012 - Arrêté ministériel n°164/CAB/MIN/J&
dénommée «Eglise Pentecôtiste pour l’Evangélisation des DH/2012 approuvant les modifications apportées aux statuts
Nations», en sigle «E.P.E.N», col. 52. et la nomination des personnes chargées de l’administration ou
30 décembre 2011 - Arrêté ministériel n° 839 de la direction de l’Association sans but lucratif
/CAB/MIN/J&DH/2011 accordant la personnalité juridique à confessionnelle dénommée «Communauté Evangélique et
l'Association sans but lucratif non confessionnelle dénommée Prophétique», en sigle «C.E.P », col. 78.
« Action Paysanne pour le Développement» en sigle « A.P 05 février 2012 - Arrêté ministériel n°231/CAB/MIN/J&
.DEV. », col. 54. DH/2012 accordant la personnalité juridique à l’Association
30 décembre 2011 - Arrêté ministériel n° sans but lucratif non confessionnelle dénommée «Sciences
851/CAB/MIN/J&DH/2011 accordant la personnalité pour Tous », en sigle «SEPT », col. 80.
juridique à l'Association sans but lucratif confessionnelle
dénommée « Eglise Biblique de la Vie Victorieuse », en sigle
Ministère de la Communication et des Médias,
«E.B.V.V.», col. 56. et
30 décembre 2011 - Arrêté ministériel n ° Ministère des Finances
857/CAB/MIN/J&DH/2011 accordant la personnalité 07 février 2012 - Arrêté interministériel n°
juridique à l'Association sans but lucratif non confessionnelle 046/CAB.MIN.MED/11 et n° 320/CAB/MIN/FINANCES/
dénommée« Programme Humanitaire pour le Développement 2011 portant modalités de perception, de recouvrement, de
», en sigle «P.H.D.», col. 58. fixation des taux et de contrôle de la redevance sur les
23 janvier 2012 - Arrêté ministériel n°037/CAB/MIN/ appareils récepteurs d’émissions audiovisuelles, col. 82.
J&DH/2012 accordant la personnalité juridique à
Ministère de la Communication et des Médias
l’Association sans but lucratif non confessionnelle
dénommée «l’Eternel est Dieu», en sigle «ED», col. 60. 06 octobre 2011 - Arrêté ministériel n° 045/CAB.MIN/
COM.MED/11 portant institution de la Commission sur la
23 janvier 2012 - Arrêté ministériel n° 051/CAB/MIN/J&
redevance des appareils récepteurs d’émissions audiovisuelles,
DH/2012 accordant la personnalité juridique à l'Association
col. 91.
sans but lucratif confessionnelle dénommée « Mission
Chrétienne pour la Repentance » «M.C.R Asbl», col. 62. 06 octobre 2011 - Arrêté ministériel n° 046/A/CAB.MIN/
COM.MED/11 portant nomination des membres de la
23 janvier 2012 - Arrêté ministériel n°052/CAB/MIN/J& Commission sur la redevance des appareils récepteurs
DH/2012 accordant la personnalité juridique à l’Association d’émissions audiovisuelles, col. 92.
sans but lucratif non confessionnelle dénommée «Fondation
Ngoisengo Konaba Deborah»-« Faites-les Asseoir » en sigle 24 octobre 2011 - Arrêté ministériel n°
«F.A», col. 64. 050/CAB.MIN.MED/12 du 25 février 2012 portant exécution
de l’Ordonnance n° 11/102-B relative à l’acceptation de
23 janvier 2012 - Arrêté ministériel n°055/CAB/MIN/J& démission volontaire de certains membres de Conseil
DH/2012 accordant la personnalité juridique à l’Association d’administration et des Directions générales des
sans but lucratif confessionnelle dénommée «Eglise établissements publics, col. 93.
Evangélique CREC/Vie», en sigle «E.E.C», col. 66.
Ministère des Hydrocarbures,
23 janvier 2012 - Arrêté ministériel n°096/CAB/MIN/J&
DH/2012 accordant la personnalité juridique à l’Association Ministère des Transports et Voies de Communication,
sans but lucratif non confessionnelle dénommée «Union Pour et
la Protection de la Nature», en sigle «UPPRONA», col. 67. Ministère de Commerce
23 janvier 2012 - Arrêté ministériel n°101/CAB/MIN/J& 05 mars 2012 - Arrêté interministériel n° 010/CAB/MIN-
DH/2012 accordant la personnalité juridique à l’Association HYD/CMK/2012, n° 409/CAB/MIN/TVC/ 003/2012 et n°
003/CAB/MIN/COM/2012 portant désignation de l’Agence
3 4
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Maritime Congolaise et Internationale, « A.M.I. Congo » en RC 16329 - Acte de signification d’un jugement
qualité d’agent maritime des transporteurs du pétrole brut et - Journal Officiel, col. 121.
des produits pétroliers à l’exportation et à l’importation en
République Démocratique du Congo, col. 95. R.C. 6451/III - Acte de signification du jugement
Ministère des Transports et Voies de Communication - Madame Losambo Bakolengisa, col. 125.
01 mars 2012 - Arrêté ministériel n° RC : 4465 - Assignation à domicile inconnu
409/CAB/MIN/TVC/055/2012 portant renforcement des - Monsieur Nsunda Polo Kuabi, col. 129.
sanctions contre les violations des conventions, lois et règles
nationales et/ou internationales régissant le secteur des RC 6651/III - Signification
transports et voies de communication en République - L'Officier de l'état-civil de la Commune de Ngaliema,
Démocratique du Congo, col. 98. col. 130.
01 mars 2012 - Arrêté ministériel n° 409/CAB.MIN/TVC/ RC 105.909 - Notification de date d’audience et
056/2012 fixant les conditions de participation au trafic assignation
maritime congolais, col. 100.
- Monsieur Vungbo Soko, col. 133.
Ministère de la Santé Publique RC. 6667/I - Acte de signification du jugement
26 octobre 2011 - Arrêté ministériel n°1250/CAB/ - Monsieur Okito Pami Jeko, col. 135.
MIN/SP/015/CJ/AQ/ 2011 portant octroi d’un moratoire à la
fabrication, à la distribution et à la vente en République RC. 25319 - Requête en obtention d’une ordonnance de
Démocratique du Congo des produits cosmétiques et ceux notification de date d’audience à domicile inconnu à bref délai
d’hygiène corporelle contenant de l’hydroquinone, col. 107. - Monsieur Nsimba Ndolomingu et Crt, col. 140.
26 octobre 2011 - Mesures d’application de l’Arrêté RC. 25319 - Ordonnance n° 054/2012 permettant
ministériel n°1250/CAB/MIN/SP/015/CJ/AQ/2011 portant d’assigner à bref délai en audience à domicile inconnu
octroi d’un moratoire à la fabrication, à la distribution et à la
vente en RDC des produits cosmétiques et ceux d’hygiène - Monsieur Nsimba Ndolomingu et Crt, col. 141.
corporelle contenant de l’hydroquinone, col. 109. R.C. 25319 - Notification de date d’audience
29 février 2012 - Note circulaire N°MS.1251/SG/CB/321/ - Monsieur Nsimba Ndolomingu et Crt, col. 142.
LOP/2012, col. 110.
RC : 25.394 - Assignation en contestation et d’un
Ministère des Affaires Foncières jugement sous RH 22.070 et appel en garantie
16 février 2012 - Arrêté ministériel n°001/CAB/MIN/ - Le Greffier d'exécution du TGI/Matete, col. 143.
AFF.FONC/2012 portant désignation et affectation des agents
RC 101.556 - Assignation
de commandement des Circonscriptions foncières de
Kinshasa, col. 111. - Le Conservateur des Titres immobiliers de la Lukunga et
Crt, col. 145.
17 février 2012 - Arrêté ministériel n°002/CAB/MIN/
AFF.FONC/2012 portant désignation et affectation des agents RC : 25154 - Assignation
de commandement des Circonscriptions foncières de la - Monsieur Kapena Kayambe Joseph et Crt, col. 148.
Province du Katanga, col. 113.
RC : 12618 - Acte de signification d’un jugement
16 février 2011 - Arrêté ministériel n°109/CAB/MIN/
AFF.FONC/2011 portant création d’une parcelle de terre n° - Madame Kasese Ngamazita Margot et Crt, col. 150.
10177 à usage agricole du plan cadastral de la Commune de RC. 8756/VI - Exploit de signification du jugement par
N’sele, Ville de Kinshasa, col. 116. extrait par défaut
Ministère de la Fonction Publique - La succession Schoonjans, col. 153.
01 mars 2012 - Arrêté n°CAB.MIN/FP/USKD/SGA/CJ- RC 24.740 - Extrait de signification à domicile inconnu
KLM/89/GMK/041/2012 portant mise en place partielle des par extrait
Secrétaires généraux de l’Administration publique, col. 117. - Madame Buka Ponzo Lutondo Astrid, col. 155.
05 mars 2012 - Arrêté n° CAB.MIN/FP/USKD/SGA/
OCEP/CJ-KLM/ABK/GMK/053/2012 portant nomination des RC. 106.221 - Assignation en paiement de créance
Directeurs provinciaux de l’Observatoire du Code d’Ethique - Monsieur Way Kembala Ngozo, col. 156.
Professionnelle « OCEP», col. 119.
ERRATUM
COURS ET TRIBUNAUX Arrêté ministériel n° 006/CAB/MIN-HYDRO/CMK/2012
ACTES DE PROCEDURE du 09 février 2012 portant fixation des coordonnées
Ville de Kinshasa géographiques définissant les contours des blocs ouverts à
l’exploration dans la zone de la cuvette centrale, col. 158.
RA : 1283 - Publication de l’extrait d’une requête en
intervention volontaire sous RA 1259 en annulation Annexe I : Blocs pétroliers de la Cuvette centrale, col. 160.
- Association des Médecins Vétérinaires de la RDC, Annexe II :Coordonnées des blocs de la cuvette
col. 120. centrale,col. 161.
___________
5 6
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
7 8
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
9 10
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Article 7 : Article 13 :
Le CTSARC est l’organe de suivi et d’évaluation Le Comité Provincial de Pilotage est présidé par le
des activités de renforcement des capacités. Ministre Provincial ayant le plan dans ses attributions.
Il identifie les besoins de renforcement des capacités Les Ministres Provinciaux ayant dans leurs attributions
du secteur public, du secteur privé et de la société civile les Finances, le Budget, l’Agriculture, l’Education, la
et communique ses conclusions et recommandations au Santé, l’Energie, le Développement Rural et la Fonction
Conseil National de Renforcement des Capacités. Publique en sont membres.
Article 8 : Article 14 :
Le CTSARC est composé des Secrétaires généraux La Division provinciale du Plan assure le Secrétariat
des Ministères membres du CNRC et du Coordonnateur technique du Comité Provinciale de Pilotage.
du SENAREC. Elle sert de point focal du SENAREC pour la
Il peut inviter à ses réunions : coordination de la mise en œuvre des activités de
renforcement des capacités au niveau provincial.
- les experts des partenaires techniques et financiers
appuyant les activités de renforcement des Chapitre 3 : Des ressources
capacités ;
- 1 représentant du secteur privé ; Article 15 :
- 1 représentant de la société civile ;
Les ressources du CEARC proviennent :
- et toute personne dont l’expertise est jugée
nécessaire. - du Budget de l’Etat ;
Il est présidé par le Secrétaire général du Plan. - des dons et legs ;
- de l’apport des partenaires au développement.
11 12
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
13 14
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
programmation des activités, en fonction des Leadership et Communication, gestion des projets et
orientations du Gouvernement. Ressources humaines.
- (i) opérationnaliser de manière durable un système Le personnel d’appoint est composé de :
de contrôle de qualité ou d’accréditation ;(ii)
s’assurer que les programmes offerts par les - un Assistant du Coordonnateur ;
centres d’excellence et autres prestataires - un Trésorier ;
répondent à des standards internationaux ; - un Comptable ;
- encadrer la mise en œuvre des activités de - un Secrétaire de direction ;
renforcement des capacités en s’appuyant sur les - deux Opérateurs de saisie ;
structures spécialisées dans ce domaine, répondant - un Huissier ;
aux standards internationaux dans les domaines de - deux Chauffeurs.
renforcement des capacités ;
- (i) élaborer les outils de suivi-évaluation ; (ii) Article 8 :
s’assurer de la bonne exécution des activités de Le personnel du SENAREC est recruté par voie
renforcement des capacités et leur degré de compétitive. Il est régi par le Code du travail.
conformité aux orientations du Gouvernement ;
(iii) analyser l’impact des activités sur les Chapitre 3 : Des Ressources
bénéficiaires des programmes ; (iv) faire la
cartographie des activités sectorielles de Article 9 :
renforcement des capacités ; (v) constituer une - Le financement du SENAREC est assuré par
banque nationale des données sur les besoins et l’Etat et l’appui des partenaires au développement.
activités de renforcement des capacités. Le Conseil National de Renforcement des
Capacités déterminera les modalités de l’appui des
Chapitre 2 : De la composition
partenaires et du Gouvernement ;
- La gestion des ressources financières est faite
Article 4 :
selon les procédures en vigueur en République
Le SENAREC est composé de : Démocratique du Congo, sauf accord international
- Un bureau ; différent convenu entre les parties ou autre
- Un personnel technique ; dispositif agréé ;
- Un personnel d’appoint. - Le SENAREC peut ouvrir un ou plusieurs
comptes auprès des établissements financiers
Article 5 : conformément aux règles d’une gestion financière
orthodoxe ;
Le bureau du SENAREC est la structure
opérationnelle de gestion quotidienne du programme - Les audits sont organisés périodiquement pour
national de renforcement des capacités. vérifier la conformité de la gestion aux
dispositions des manuels de gestion financière et
Article 6 : des règles de passation des marchés.
Le bureau du SENAREC est composé de : Chapitre 4 : Des dispositions finales
- un Coordonnateur ;
- un Coordonnateur adjoint ; Article 10 :
- un Directeur administratif et financier ; La gestion du SENAREC sera assurée
- un Directeur technique ; conformément aux outils techniques à mettre en place.
- un spécialiste en passation des marchés ; A cet effet :
- un expert international ;
- des manuels de gestion de passation des marchés
- un spécialiste en suivi et évaluation.
et des procédures administratives et financières
Les membres du bureau sont nommés, relevés de seront élaborées pour rationnaliser l’organisation
leurs fonctions et, le cas échéant, révoqués par Arrêté du et le fonctionnement du SENAREC ;
Ministre ayant le Plan dans ses attributions. - les procédures mettront l’accent sur la
transparence dans la gestion, l’exécution des
Article 7 : projets et l’efficacité dans la passation des
Le bureau du SENAREC dispose d’un personnel marchés. Elles devront être acceptables pour
technique et d’un personnel d’appoint. impliquer l’ensemble des partenaires au
Le personnel technique est un Pool de six experts en développement.
suivi-évaluation, Finances publiques, Décentralisation,
15 16
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
17 18
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
ARRETE :
Article 1er :
La personnalité juridique est accordée à
l’Association sans but lucratif non confessionnelle
dénommée « Aide à la Réalisation de Projets Africains
en République Démocratique du Congo », en
sigle « ARPA-RDC », dont le siège social est fixé à
Lubumbashi, numéro 1044, de l’avenue des Chandeliers,
Quartier Kilobelobe dans la Commune de Katuba,
Province du Katanga.
19 20
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
___________
ARRETE :
Article 1er :
La personnalité juridique est accordée à
l'Association sans but lucratif non confessionnelle
dénommée « Union des Femmes pour le Développement
et l'Education», en sigle «UFEDE », dont le Siège Social
est fixé à Kinshasa, avenue de l'école n° 54 dans la
21 22
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
23 24
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
25 26
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Vu la déclaration datée du 08 décembre 2009, - Lumbundji Yuku Jean Bosco : 3ème Conseiller.
émanant de La majorité des membres effectifs de
l'Association sans but lucratif ci-haut citée; Article 3:
Le Secrétaire général à la Justice est chargé de
ARRETE : l'exécution du présent Arrêté qui entre en vigueur à la
date de sa signature.
Article 1er : Fait à Kinshasa, le 24 octobre 2011
La personnalité juridique est accordée à Luzolo Bambi Lessa
l'Association sans but lucratif non confessionnelle
dénommée « Jeedds Medical Center », en sigle « JMC », ___________
dont le siège social est fixé à Kinshasa, sur l'avenue
INSS n° 370, Quartier Mama Mobutu dans la Commune
de Mont-Ngafula en République Démocratique du
Ministère de la Justice et Droits Humains
Congo.
Cette association a pour objectifs: Arrêté Ministériel n° 647/CAB/MIN/J&DH/ 11 du 05
décembre 2012 accordant la personnalité juridique à
- l'amélioration des conditions de vie, l'intégration l'Association sans but lucratif non confessionnelle
et la promotion d'une bonne santé, l'éducation de dénommée «Association Nationale d'Appui au
base de qualité même pour les plus démunis dans Développement Citoyen », en sigle « ANADC ».
les bidonvilles environnant la cité Mama Mobutu;
Le Ministre de la Justice et Droits Humains,
- la sensibilisation et la conscientisation ;
Vu la Constitution, telle que modifiée par la Loi n°
- la formation, l'initiation et l'éducation pour les 11/002 du 20 janvier 2011, spécialement en ses articles
enfants en âge scolaire; 37, 93 et 221 ;
- le soutien logistique et suivi des stratégies de lutte Vu la Loi n° 004/2001 du 20 juillet 2001 portant
contre le paludisme, le VIH/Sida, les maladies dispositions générales applicables aux Associations sans
métabolique (HTA, le diabète, etc.) la tuberculose, but lucratif et aux Etablissements d'utilité publique,
la malnutrition et autres pathologies débilitantes; spécialement en ses articles 3, 4, 5, 6, 7, 8, et 57;
- la création et l'extension des infrastructures socio Vu l'Ordonnance n° 08/064 du 10 octobre 2008
sanitaires (centre médical, centre d'hébergement, portant nomination d'un Premier Ministre, Chef du
centre nutritionnel et préscolaires et scolaires Gouvernement;
(groupe scolaire, crèche, centre de rattrapage Vu l'Ordonnance n° 08/073 du 24 décembre 2008
scolaire, centre d'apprentissage des métiers...); portant organisation et fonctionnement du
- l'éducation sanitaire; Gouvernement, modalités pratiques de collaboration
- rendre accessibles les soins de santé de qualité aux entre le Président de la République et le Gouvernement
populations vulnérables; ainsi qu'entre les membres du Gouvernement,
spécialement en son article 19 alinéa 2;
- créer les centres de formation professionnelle;
Vu l'Ordonnance n°08/074 du 24 décembre 2008
- apporter tant soit peu un bien-être tant physique fixant les attributions des Ministères, spécialement en
que matériel, moral et psychologique des son article 1er, B, point 6 ;
personnes victimes des atteintes aux droits de
t'homme. Vu l'Ordonnance n°11/063 du 11 septembre 2011
portant nomination des Vice-Premiers Ministres, des
Article 2: Ministres et des Vice-ministres;
Est approuvée, la déclaration datée du 08 décembre Vu l'Arrêté ministériel n° RDC/260/GC/CABMIN/
2009 par laquelle la majorité des membres effectifs de AFF -SN/011 du 08 septembre 2011 délivré par le
l'Association sans but lucratif visée à l'article 1er, a Ministère des Affaires Sociales à l'association précitée;
désigné les personnes ci-après aux fonctions indiquées Vu la requête en obtention de la personnalité
en regard de leurs noms: juridique introduite, en date du 13 juin 2010, par
- Ndombe Kawish Beloby Augustin : Président; l'Association sans but lucratif non confessionnelle
dénommée «Association Nationale d'Appui au
- Ndombe Lieve : Vice-présidente ; Développement Citoyen, en sigle «ANADC»;
- Ndombe Marie : Secrétaire ; Vu la déclaration datée du 24 novembre 2010,
- Ndombe Lusakumunu Daniel : Secrétaire adjoint ; émanant majorité des membres effectifs de l'Association
- Ngambwa Gavial : 1er Conseiller ; sans but lucratif ci-haut citée;
- Banza Ngoy Marcel : 2ème Conseiller ;
27 28
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
29 30
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Ministère de la Justice et Droits Humains - conduire le peuple de Dieu à sortir des ténèbres
par la révélation prophétique.
Arrêté ministériel n° 656 /CAB/MIN/J&DH/2011 du
05 décembre 2011 accordant la personnalité juridique à - revenir sur le plan du Christ, qui' consiste sauver
l'Association sans but lucratif c0nfessionelle, dénommée l'humanité. à travers le sacrifice sublime de la
«Mission Evangélique Antioche », en sigle «MEA». Croix;
Le Ministre de la Justice et Droits Humains, - harmoniser les relations existant entre l'homme et
Vu la Constitution, telle que modifiée par la Loi n° Dieu le Créateur;
11/002 du 20 janvier 2011, spécialement en ses articles - s'occuper des œuvres de la charité et des œuvres
22, 93 et 221; socioculturelles;
Vu la Loi n° 004/2001 du 20 juillet 2001 portant - défendre les intérêts de ses membres.
dispositions générales applicables aux Associations sans
but lucratif et aux Etablissements d'utilité publique, Article 2 :
spécialement en ses articles 3, 4, 5, 7, 6, 7, 8, 46, 47, 48, Est approuvée la déclaration datée 20 octobre 2011
49, 50, 52 et 57 ; par laquelle la majorité des membres effectifs de
Vu l'Ordonnance n° 08/064 du 10 octobre 2008 l'Association sans but lucratif visée à l'article premier a
portant nomination d'un Premier Ministre, Chef du désigné les personnes ci-après aux fonctions indiquées
Gouvernement; en regard de leurs noms:
Vu l'Ordonnance n° 08/073 du 24 décembre 2008 - Rév. Matuba Yakini José : Représentant légal ;
portant organisation et fonctionnement du - Rév. Matuba Ndombasi : Suppléant ;
Gouvernement, modalités pratiques de collaboration
entre le Président de la République et (e Gouvernement - Prophétesse Kindu Fatou : Conseillère principale ;
ainsi qu'entre les membres du Gouvernement, - Mafuta Lupitumuni de la Grâce : Présidente de la
spécialement en son article 19 alinéa 2; Commission Education
Vu l'Ordonnance n° 08/074 du 24 décembre 2008 - Chrétienne ;
fixant les attributions des Ministères, spécialement en - Makaya Léonie : Présidente de la Commission
son article 1er, B, point 6; Femme et Famille ;
Vu l'Ordonnance n° 11/063 du 11 septembre 2011 - Nsimba Cécile : Secrétaire administratif ;
portant nomination des Vice-premiers Ministres, des
Ministres et des Vice-ministres; - Maître Muamba Stany : Avocat Conseil.
Vu la requête en obtention de la personnalité Article 3:
juridique introduite en date du 20 octobre 2011 par
l’Association sans but lucratif confessionnelle Le Secrétaire général à la Justice est chargé de
dénommée «Mission Evangélique Antioche », en sigle l'exécution du présent Arrêté qui entre en vigueur à la
«MEA»; date de sa signature.
Vu la déclaration datée du 05 janvier 1979, émanant Fait à, Kinshasa, le 05 décembre 2011
de la majorité des membres effectifs de l'Association Luzolo Bambi Lessa
sans but lucratif précitée;
___________
ARRETE :
Article 1er :
La personnalité juridique est accordée à
l'Association sans but lucratif confessionnelle dénommée
«Mission Evangélique Antioche », en sigle MEA», dont
le siège social est fixé à Kinshasa, au n° 74 Mukoso,
Quarter Lokoro dans la Commune de Bumbu en
République Démocratique du Congo
Cette association a pour buts de:
- proclamer la parole de Dieu à tous les humains
dans la vérité pour le salut de leurs âmes;
- restaurer la justice dans l'Église de Dieu
31 32
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Ministère de la Justice et Droits Humains - promouvoir toutes les actions sociales de soutien
au programme de reconstruction et de
Arrêté ministériel n° 659 /CAB/MIN/J&DH/2011 du
05 décembre 2011accordant la personnalité juridique à redressement national afin d'atteindre un niveau de
l'Association sans but lucratif non confessionnelle stabilité qui contribue à la paix durable et au
dénommée « Willy Daniel Fatuma », en sigle développement;
«WIDAF/Ongd». - aider la population congolaise à s épanouir et à
Le Ministre de la Justice et Droits Humains, mener une vie normale par: la réinsertion scolaire
des enfants, la création d'orphelinat et des écoles,
Vu la Constitution, telle que modifiée par la Loi n° l'assistance aux soins médicaux, l'initiation aux
11/002 du 20 janvier 2011, spécialement en ses articles mécanismes d'auto prise en charge, la lutte contre
37, 93 et 221; la pauvreté, la participation a la lutte contre le
Vu la Loi n° 004/2001 du 20 juillet 2001 portant VIH/Sida.
dispositions générales applicables aux Associations sans - intervenir dans les domaines suivants: l'éducation,
but lucratif et aux Etablissements d'utilité publique, la formation et le métier, la santé la sécurité
spécialement en ses articles 3, 4, 5, 6, 7, 8, et 57; alimentaire, la micro caisse d'épargne et de crédit,
Vu l'Ordonnance n° 08/064 du 10 octobre 2008 l'agriculture, l’élevage et la pisciculture, les
portant nomination d'un Premier Ministre, Chef du projets humanitaires et d'urgences;
Gouvernement; - entreprendre les travaux d’assainissement du
Vu l'Ordonnance n° 08/073 du 24 décembre 2008 milieu, des travaux de construction et de
portant organisation et fonctionnement du réhabilitation du patrimoine national;
Gouvernement, modalités pratiques de collaboration - encourager la solidarité national par l’assistance
entre le Président de la République et le Gouvernement des tous genres aux nécessiteux et aux déshérités;
ainsi qu'entre les membres du Gouvernement,
spécialement en son article 19 alinéa 2; - lutter contre les injustices, l'exploitation,
l'ignorance, la toxicomanie (la drogue et ses abus),
Vu l'Ordonnance n° 08/074 du 24 décembre 2008
la fraude et l'impunité, la dépravation de mœurs;
fixant les attributions des Ministères, spécialement en
son article 1er, B, point 6 ; - mettre en œuvre des projets d'électrification rurale
et des routes de dessertes agricoles afin d'ouvrir
Vu l'Ordonnance n° 11/063 du 11 septembre 2011
les populations rurales et semi urbaines au
portant nomination des Vice-premiers Ministres, des
développement;
Ministres et des Vice-ministres;
- assurer la sécurité alimentaire, la distribution et la
Vu la requête en obtention de la personnalité
diversité des produits vivriers dans les centres de
juridique introduite en date du 27 octobre 2011 par
consommation;
l'Association sans but lucratif non confessionnelle
dénommée «Willy Daniel Fatuma », en sigle « - promouvoir le développement multisectoriel de la
WIDAF/Ongd ; République Démocratique du Congo et
l'épanouissement intégral de sa population avec
Vu la déclaration datée du 06 juin 2009, émanant de
des effets d'entraînement sur le progrès et le bien
la majorité des membres effectifs de l'Association sans
être social et économique profitable à chaque
but lucratif ci-haut citée;
Congolais;
- gérer les activités industrielles, minières,
ARRETE : artisanales, les hydrocarbures, le transport public
en partenariat avec les bailleurs de fonds.
Article 1er :
La personnalité juridique est accordée à Article 2 :
l'Association sans but lucratif non confessionnelle Est approuvée la déclaration du 12 août 2011 par
dénommée «Willy Daniel Fatuma », en sigle laquelle la majorité des membres effectifs de
«WIDAF/Ongd», dont le siège social est fixé à l'Association sans but lucratif visée à l'article premier a
Kinshasa, au n°123 bis de la rue Lokolela, Quartier désigné les personnes ci-après aux fonctions indiquées
Djalo dans la Commune de Kinshasa en République en regard de leurs noms:
Démocratique du Congo ;
- Willy Nkulu Kilumba : President ;
Cette association a pour objectifs:
- Fatuma Luhalwe : Vice-président ;
- encadrer la femme, l'enfant défavorisé, l'enfant de
la rue, la fille mère, le réfugié, le déplacée, le - Carine Ilunga Ngoy : Secrétaire général ;
sinistré, la personne vivant avec handicap, la - Ghislaine Mutombo : Secrétaire adjointe ;
personne du troisième âge… ; - Daniel Ngoie Kyabu : Trésorier ;
33 34
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
35 36
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Ministère de la Justice et Droits Humains - soutenir des cas sociaux, notamment les orphelins,
les veuves, les enfants de la rue et abandonnés;
Arrêté ministériel n° 698/CAB/MIN/J&DH/2011 du 05
décembre 2011 accordant la personnalité juridique a - encadrer des vieillards délaissés et les malades
l'Association sans but lucratif non confessionnelle désemparés en les assistant dans leurs besoins
dénommée «Organisation Chrétienne au Secours des nécessaires;
Nécessiteux », en sigle «O.C.S.N.».
- donner une éducation chrétienne, civique et
Le Ministre de la Justice et Droits Humains, morale aux enfants abandonnés et aux orphelins;
Vu la Constitution, telle que modifiée par la Loi n° - contribuer à l'intégration des filles-mères et des
11 /002 du 20 janvier 2011, spécialement en ses articles enfants dans le processus socio-économique par la
37, 93 et 221; lutte contre l'analphabétisme, la prostitution, le
Vu la Loi n° 004/2001 du 20 juillet 2001 portant sida, la promotion des initiatives locales et la
dispositions générales applicables aux Associations sans création des centres artisanaux;
but lucratif et aux Etablissements d'utilité publique, - éduquer la masse à l'hygiène en sensibilisant celle-
spécialement en ses articles 3, 4, 5, 6, 7, 8, et 57 ; ci à la promotion de la salubrité et de
Vu l'Ordonnance n°08/064 du 10 octobre 2008 l'assainissement;
portant nomination d'un Premier Ministre; - encadrer des agriculteurs et les éleveurs;
Vu l'Ordonnance n°08/073 du 24 décembre 2008 - coopérer avec les organisations non
portant organisation et fonctionnement du gouvernementales de développement
Gouvernement, modalités pratiques de collaboration communautaire et spirituel.
entre le Président de la République et le Gouvernement
ainsi qu'entre les membres du Gouvernement, Article 2 :
spécialement en son article 19, alinéa 2 ; Est approuvée la déclaration datée du 17 novembre
Vu l'Ordonnance n° 08/074 du 24 décembre 2008 2001 par laquelle la majorité des membres effectifs de
fixant les attributions des Ministères, spécialement en l'Association sans but lucratif non confessionnelle
son article 1er , B, point 6 ; susvisée à l'article premier a désigné les personnes ci-
Vu l'Ordonnance n° 11 /063 du 11 septembre 2011 après aux fonctions indiquées en regard de leurs noms:
portant nomination des vice- premiers Ministres, des 1. Bossamba Ende Sammy : Coordonnateur
Ministres et des Vice-ministres; général;
Vu la requête en obtention de la personnalité 2. Avile Angali Constance Hermen : Secrétaire
juridique datée du 9 mai 2008, introduite par général;
l'Association sans but lucratif non confessionnelle 3. Mongu Isekonsange D. : Conseiller juridique;
dénommée « Organisation Chrétienne au Secours des
Nécessiteux », en sigle « O.C.S.N. »; 4. Ekudi Atakete Julie : Chargée des Finances;
Vu l'Arrêté ministériel 5. Voka Bia Philorence : Caissière;
n°0023/CAB/MIN/AGRI/2009 du 26 août 2009 6. Loyaya Patrick : Chargé des Relations
accordant avis favorable de fonctionnement délivré par publiques;
le Ministère de l'Agriculture à l'association susvisée; 7. Salumu Franck : Chargé des Programmes et
Vu la déclaration datée du 17 novembre 2001, Projets;
émanant de la majorité des membres effectifs de 8. Iyeli Mpela Bernard : Conseiller spirituel et
l'Association sans but lucratif susvisée; moral;
9. Muswala Grâce : Conseiller spirituel et moral;
ARRETE:
10. Madoda Dany : Animateur communautaire.
Article1 :
Article 3 :
La personnalité juridique est accordée à
Le Secrétaire général à la Justice est chargé de
l'Association sans but lucratif dénommée «Organisation
l'exécution du présent Arrêté qui sort ses effets à la date
Chrétienne au Secours des Nécessiteux », en sigle
de sa signature.
« O.C.S.N.», dont le siège social est fixé à Kinshasa,
Fait à Kinshasa, le 05 décembre 2011
au n°18 de l'avenue Bosekota, Quartier Paka Djuma, de
la Commune de Limete, en République Démocratique du Luzolo Bambi Lessa
Congo.
___________
Cette association a pour buts de :
37 38
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
39 40
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Ministère de la Justice et Droits Humains Droits de l’Homme pour l’Afrique Centrale et les Etats
de la SADC/Université de Kinshasa », en
Arrêté ministériel n° 778/CAB/MIN/J&DH/2011 du15
décembre 2011 accordant la personnalité juridique à
sigle « UACHU », dont le siège social est fixé à
l'Association sans but lucratif non confessionnelle Kinshasa, à la délégation générale de la Chaire
dénommée « Union des Anciens de la Chaire Unesco en Unesco/Université de Kinshasa, Commune de Lemba,
Droits de l’Homme pour l’Afrique Centrale et les Etats de en République Démocratique du Congo.
la SADC/Université de Kinshasa », en sigle « UACHU ». Cette association a pour buts de :
Le Ministre de la Justice et Droits Humains, - regrouper tous les diplômés de la chaire Unesco
Vu la constitution, telle que modifié par la Loi autour des activités tendant à maintenir et à
n°11/002 du 20 janvier 2011, spécialement en ses resserrer les liens d’amitié, de solidarité,
articles 37, 93 et 221 ; d’entraide et camaraderie qui se sont créés à la
chaire ;
Vu la Loi n° 004/2001 du 20 juillet 2001 portant
dispositions générales applicables aux Associations sans - aider à l’insertion professionnelle de nouveaux
but lucratif et aux Etablissements d'utilité publique, diplômés par la recherche d’emploi, l’actualisation
spécialement en ses articles 3, 4, 5, 6, 7, 8, et 57 ; des connaissances, la publication d’offres
d’emplois et de stages ;
Vu l'Ordonnance n°08/064 du 10 octobre 2008
portant nomination d'un Premier Ministre Chef du - maintenir et développer la notoriété acquise par
Gouvernement ;; nos formations en intervenant auprès d’entreprises
et d’organismes socioprofessionnels et en
Vu l'Ordonnance n° 08/073 du 24 décembre 2008
proposant à la chaire Unesco tout
portant organisation et fonctionnement du
perfectionnement actif jugé utile à son
Gouvernement, modalités pratiques de collaboration
fonctionnement ;
entre le Président de la République et le Gouvernement
ainsi qu'entre les membres du Gouvernement, - assurer un lien entre les anciens de la chaire et les
spécialement en son article 19, alinéa 2 ; nouveaux auditeurs favorisant le partage de
savoirs et l’expérience ;
Vu l'Ordonnance n°08/074 du 24 décembre 2008
fixant les attributions des - contribuer à l’amélioration de la qualité
d’enseignement fourni par la chaire Unesco ;
Ministères, spécialement en son article 1er, B, point 6
; - défendre comme interlocuteur représentatif les
droits et les intérêts généraux de ses membres ;
Vu l'Ordonnance n° 11/063 du 11 septembre 2011
portant nomination des Vice- Premiers Ministres, des - contribuer au rayonnement et au développement
Ministres et des Vice-ministres; de la chaire Unesco ;
Vu l’avis favorable n° - mettre son expertise au profit de tous les
33CAB/MIN.GEFAE/EO/009/2010 du 13 août 2010 Ministères du Gouvernement congolais et d’autres
portant autorisation provisoire de fonctionnement délivré pays figurant dans le rayon d’action de la chaire
par le Ministre du Genre, de la Famille et de l’Enfant à Unesco pour l’Afrique Centrale et les Etats de
l’association précitée ; SADC y compris les organisations régionales ou
sous-régionales ;
Vu la requête en obtention de la personnalité
juridique introduite en date du 10 juillet 2008 par - garder un contact permanent avec les professeurs
l'Association sans but lucratif non confessionnelle qui donnent cours à Chaire Unesco ainsi que
dénommée « Union des Anciens de la Chaire Unesco en toutes les autorités académiques, administratives
Droits de l’Homme pour l’Afrique Centrale et les Etats de l’Université de Kinshasa ;
de la SADC/Université de Kinshasa », en - servir de cadre de consultation et conseil aux Asbl
sigle « UACHU » ; et ong œuvrant dans le domaine de défense de
Vu la déclaration datée du 20 juillet 2008, émanant droits de l’homme ;
de la majorité des membres effectifs de l'Association - participer à tout programme ou projet de
sans but lucratif ci-haut citée ; développement national, international visant la
promotion et la valorisation de l’homme à travers
ARRETE: notamment l’éducation, le soutien à la famille,
l’assainissement de l’environnement et
Article 1er : l’amélioration de la qualité de vie.
La personnalité juridique est accordée à Artic1e 2 :
l'Association sans but lucratif non confessionnelle
dénommée « Union des Anciens de la Chaire Unesco en Est approuvée la déclaration datée du 20 juillet 2008
par laquelle la majorité des membres effectifs de
41 42
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
l'Association sans but lucratif non confessionnelle visée Vu l'Ordonnance n°08/074 du 24 décembre 2008
à l'article premier a désigné les personnes ci-après aux fixant les attributions des
fonctions indiquées en regard: de leurs noms: Ministères, spécialement en son article 1er, B, point 6
- Justin Muaka Ndomnbe : Président ; ;
- Zuka Monda : 1er Vice-président ; Vu l'Ordonnance n° 11/063 du 11 septembre 2011
- Manda Tscebwa : 2ème Vice-président ; portant nomination des Vice- premiers Ministres, des
Ministres et des Vice-ministres;
- Amuri Lumumba wa Mayembe : Secrétaire
général ; Vu la requête en obtention de la personnalité
juridique datée du 19 octobre 2011, introduite par
- Kadimanche Kadima : Secrétaire général adjoint ; l'Association sans but lucratif non confessionnelle
- Kilufya Kasoma : Trésorier général ; dénommée « Groupe de l'Economie Sociale et Solidaire
- Panzu Kiluiba : Chargé des Relations publiques ; », en sigle « G.E.S.S. »;
- Nepa Nepa Kubundila : Commissaire aux Vu la déclaration datée du 15 février 2009, émanant
comptes ; de la majorité des membres effectifs de l'Association
sans but lucratif susvisée;
- Mashimba Kapinga : 1er Conseiller ;
- Ossembe Lukadi : 2ème Conseiller ;
ARRETE:
- Joël Kila Kasongo : 3ème Conseiller ;
- Yene Lokumbi : 4ème Conseiller. Article1 :
La personnalité juridique est accordée à
Article 3 : l'Association sans but lucratif dénommée « Groupe de
Le Secrétaire général à la Justice est chargé de l'Economie Sociale et Solidaire », en sigle «G.E.S.S.»
l'exécution du présent Arrêté qui entre en vigueur à la dont le siège social est fixé à Mbanza Ngungu, au n° 52
date de sa signature. de .l'avenue Ofitra, dans la Commune de Mbanza
Ngungu, dans la Province du Bas-Congo, en République
Fait à Kinshasa, le 15 décembre 2011
Démocratique du Congo.
Luzolo Bambi Lessa
Cette association a pour buts de :
___________ - promouvoir les activités socioprofessionnelles des
jeunes désœuvrés en vue de leur insertion
socioprofessionnelle ;
Ministère de la Justice et Droits Humains - développer et renforcer les capacités autour des
initiatives et unités de production, l'apprentissage
Arrêté ministériel n° 781/CAB/MIN/J&DH/2011 du16
des métiers, les microprojets agricoles, et paysans;
décembre 2011 accordant la personnalité juridique a
l'association sans but lucratif non confessionnelle - soutenir les activités agropastorales mise sur pied
dénommée « Groupe de l'Economie Sociale et Solidaire », par les groupements de base;
en sigle « G.E.S.S.».
- faciliter l'accès au micro-crédit dans le secteur de
Le Ministre de la Justice et Droits Humains, microprojets liés aux activités génératrices de
Vu la constitution, telle que modifié par la Loi revenus;
n°11/002 du 20 janvier 2011, spécialement en ses - mener les campagnes de sensibilisation et de
articles 37, 93 et 221 ; plaidoyer au niveau local, provincial et national
Vu la Loi n° 004/2001 du 20 juillet 2001 portant pour l'accès des populations vulnérables aux
dispositions générales applicables aux Associations sans besoins essentiels: éducation, santé, eau potable)
but lucratif et aux Etablissements d'utilité publique, prie en charge VIH/Sida etc. ;
spécialement en ses articles 3, 4, 5, 6, 7, 8, et 57 ; - renforcer tes capacités des structures partenaires,
Vu l'Ordonnance n°08/064 du 10 octobre 2008 en matière de gestion administrative et financière
portant nomination d'un Premier Ministre Chef du des ressources dans le cadre de leurs activités.
Gouvernement ;
Artic1e 2 :
Vu l'Ordonnance n° 08/073 du 24 décembre 2008
portant organisation et fonctionnement du Est approuvée la déclaration datée du 15 février
2009 par laquelle la majorité des membres effectifs de
Gouvernement, modalités pratiques de collaboration
entre le Président de la République et le Gouvernement l'Association sans but lucratif non confessionnelle
ainsi qu'entre les membres du Gouvernement, susvisée à l'article premier a désigné les personnes ci-
après aux fonctions indiquées en regard: de leurs noms:
spécialement en son article 19, alinéa 2 ;
43 44
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
45 46
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
47 48
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
49 50
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
ARRETE : ___________
Article 1er :
La personnalité juridique est accordée à Ministère de la Justice et Droits Humains
l’Association sans but lucratif confessionnelle Arrêté ministériel n°837/CAB/MIN/J&DH/2011 du 30
dénommée « Church on The Rock» en sigle « C.O.R.», décembre 2011 accordant la personnalité juridique à
dont le siège social est fixé dans la Ville de Butembo, l’Association sans but lucratif confessionnelle
rue Président de la république, quartier Matanda, Cellule dénommée «Eglise Pentecôtiste pour l’Evangélisation des
Matanda n° 40, Commune Mususa, dans la Province du Nations», en sigle «E.P.E.N».
Nord-Kivu, en République Démocratique du Congo. Le Ministre de la Justice et Droits Humains,
Cette association a pour buts de: Vu la Constitution, telle que modifiée par la Loi
- prêcher la bonne nouvelle du Seigneur et du salut n°11/002 du 20 janvier 2011, spécialement en ses
éternel à toute la création humaine ; articles 22, 93 et 221 ;
- affermir les fidèles conformément aux Vu la Loi n°004/2001 du 20 juillet 2001 portant
enseignements de la Bible ; dispositions générales applicables aux Associations sans
- utiliser, canaliser, mieux affecter toutes ses but lucratif et aux Etablissements d’utilité publique,
ressources aux besoins spirituels, sociaux spécialement en ses articles 3, 4, 5, 6, 7, 8,48, 49, 50, 52
(cantines, transports en commun, manifestations et 57 ;
culturelles, ….) et moraux de tous les peuples ; Vu l’Ordonnance n°08/064 du 10 octobre 2008
- administrer les (saints) sacrements selon les portant nomination d’un Premier ministre, Chef du
saintes écritures, notamment le baptême, le Gouvernement ;
mariage, l’ordination, la sainte cène, la Vu l’Ordonnance n° 08/073 du 24 décembre 2008
communion, etc. ; portant organisation et fonctionnement du
- oeuvrer pour le perfectionnement des saints en vue Gouvernement, modalités pratiques de collaboration
de l’œuvre du ministère et de l’édification du entre le Président de la République et le Gouvernement,
corps du christ. ainsi qu’entre les membres du Gouvernement,
spécialement en son article 19 alinéa 2 ;
Article 2 : Vu l’Ordonnance n°08/074 du 24 décembre 2008
Est approuvée, la déclaration datée du 14 mai 2010 fixant les attributions des Ministères, spécialement en
par laquelle la majorité des membres effectifs de son article 1er, B, point 6 ;
l’Association sans but lucratif confessionnelle visée à Vu l’Ordonnance n°11/063 du 11 septembre 2011
l’article premier a désigné les personnes ci-après aux portant nomination des Vice-premiers Ministres, des
fonctions indiquées en regard de leurs noms : Ministres et des Vice-ministres ;
- Paluku Damiri : Visionnaire et représentant légal ; Vu la requête en obtention de la personnalité
- Kasereka Ngitsi : 1er suppléant ; juridique introduite en date du 24 novembre 2010 par
l’Association sans but lucratif confessionnelle
- Katembo Kisorobo: 2ème suppléant ;
dénommée « Eglise Pentecôtiste pour l’Evangélisation
- Josué Matina: Conseiller ; des Nations » en sigle «E.P.E.N»;
- Noella Kivuya : Secrétaire administratif ;
51 52
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Vu la déclaration datée du 20 juin 2010, émanant de - Koba Grodya Antoine: Conseiller ; principal
la majorité des membres effectifs de l’Association sans chargé des Affaires sociales
but lucratif susvisée ; - Dhezunga Muyisa Moïse: Missionnaire ; chargé
de l’évangélisation ;
ARRETE :
Article 3 :
Article 1er : Le Secrétaire général à la Justice est chargé de
La personnalité juridique est accordée à l’exécution du présent Arrêté qui sort ses effets à la date
l’Association sans but lucratif confessionnelle de sa signature.
dénommée « Eglise Pentecôtiste pour l’Evangélisation Fait à Kinshasa, le 30 décembre 2011
des Nations » en sigle «E.P.E.N» , dont le siège social
Luzolo Bambi Lessa
est fixé à Bunia, Avenue Goma n°6, quartier Ngetsi,
District de l’Ituri, en République Démocratique du ___________
Congo.
Cette association a pour buts de:
- évangélisation le monde selon la recommandation Ministère de la Justice et Droits Humains
de Jésus-Christ en Math 28 :19-20 ;
Arrêté ministériel n° 839 /CAB/MIN/J&DH/2011 du
- plaider en faveur des enfants et d’autres personnes 30 décembre 2011 accordant la personnalité juridique à l'
vulnérables ; Association sans but lucratif non confessionnelle
- livrer le message du salut et verser le nouveau dénommée « Action Paysanne pour le Développement» en
converti au sein des églises locales de notre sigle « A.P .DEV. ».
communauté ; Le Ministre de la Justice et Droits Humains,
- promouvoir les œuvres familiales et le respect des Vu la Constitution, spécialement en ses articles 37,
valeurs morales au sein de l’église ; 93 et 221;
- faire initier les projets de développement Vu la Loi n° 004/2001 du 20 juillet 2001 portant
communautaire ; dispositions générales applicables aux Associations sans
- aider les victimes d’abus sociaux, membres de but lucratif et aux Etablissements d'utilité publique,
l’église en vue de la restauration leurs équilibres spécialement en ses articles 3, 4, 5, 6, 7, 8, et 57 ;
psychosocial, moral et spirituel ; Vu l'Ordonnance n° 08/064 du 10 octobre 2008
- promouvoir la santé et lutter contre le VIH/Sida ; portant nomination d'un Premier Ministre, Chef du
Gouvernement;
- promouvoir l’éducation, la santé et les œuvres
sociales ; Vu l'Ordonnance n°08/073 du 24 décembre 2008
portant organisation et fonctionnement du
- réconcilier Dieu avec son peuple ;
Gouvernement, modalités pratiques de collaboration
- prier pour la République Démocratique du Congo entre le Président de la République et le Gouvernement
et le monde entier. ainsi qu'entre les membres du Gouvernement,
spécialement en son article 19, alinéa 2 ;
Article 2 :
Vu l'Ordonnance n°08/074 du 24 décembre 2008
Est approuvée, la déclaration datée du 20 juin 2010 fixant les attributions des
par laquelle la majorité des membres effectifs de
Ministères, spécialement en son article 1er, B, point
l’Association sans but lucratif confessionnelle visée à
6;
l’article premier a désigné les personnes ci-après aux
fonctions indiquées en regard de leurs noms : Vu l'Ordonnance n° 10/025 du 19 février 2010
portant nomination des Vice- premiers Ministres, des
- Buma Magbo Jeanine : Visionnaire et
Ministres et des Vice-ministres;
Représentant légal ;
Vu le Certificat d'enregistrement pour ONG/ ASBL
- Lina Chuvi Gilbert: Secrétaire général et
du Secteur de Santé n°MS 1255/DSSP/30/031 du 17
Représentant légal suppléant ;
novembre 2009 délivré par le Secrétaire général du
- Kabwisso Kabagambe: Trésorier général ; Ministère de la Santé à l'Association sans but lucratif
- Ndolanela Kalite Claudine: Directrice Femme et non confessionnelle dénommée « Action Paysanne pour
Famille ; le Développement» en sigle « A.P.DEV. »;
- Tsheda David: Pasteur Responsable ; chargé de Vu la requête en obtention de la personnalité
développement ; juridique introduite en date du 26 juin 2009 par
53 54
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
- encadrer et renforcer les activités des donneurs Le Ministre de la Justice et Droits Humains,
bénévoles du sang; Vu la Constitution, telle que modifiée par la loi n°
- initier les activités génératrices des revenus; 11/002 du 20 janvier 2011, spécialement en ses articles
22, 93 et 221;
- lutter contre les viols et violences sexuelles faites
aux femmes; Vu la Loi n° 004/2001 du 20 juillet 2001 portant
dispositions générales applicables aux Associations sans
- promouvoir l'éducation des adultes,
but lucratif et aux Etablissements d'utilité publique,
l'apprentissage des métiers et la scolarisation de la
spécialement en ses articles 3, 4, 5, 6, 7, 8, 46, 47, 48,
jeunesse;
49, 50, 52 et 57 ;
- protéger l'environnement et l'écho-système
Vu l'Ordonnance n° 08/064 du 10 octobre 2008
écologique;
portant nomination d'un Premier Ministre ;
- appuyer et encourager toute recherche de
Vu l'Ordonnance n°08/073 du 24 décembre 2008
découverte en médecine moderne et
portant organisation et fonctionnement du
phytopharmaceutique ;
Gouvernement, modalités pratiques de collaboration
- assister psycho-socialement les P.V.V, orphelins entre le Président de la République et le Gouvernement
et veufs (ves) du VIH/Sida ; ainsi qu'entre les membres du Gouvernement,
- intégrer dans la vie normale des enfants de la rue, spécialement en son article 19, alinéa 2 ;
enfants sorciers, les' enfants soldats et toute autre Vu l'Ordonnance n°08/074 du 24 décembre 2008
personne déshéritées; fixant les attributions des Ministères, spécialement en
- créer des centres nutritionnels thérapeutiques; son article 1er, point B, n° 6 ;
- créer un orphelinat pour les victimes des conflits Vu l'Ordonnance n°11/063 du 11 septembre 2011
armés. portant nomination des Vice- Premiers Ministres, des
Ministres et des Vice-ministres;
55 56
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
57 58
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
59 60
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
siège social est fixé à Kinshasa, au n°8113 de l’avenue Ministère de la Justice et Droits Humains
Pakadjuma, dans la Commune de Limite en République
Arrêté ministériel n° 051/CAB/MIN/J&DH/2012 du 23
Démocratique du Congo. janvier 2012 accordant la personnalité juridique à
Cette association a pour objet: l'Association sans but lucratif confessionnelle dénommée «
Mission Chrétienne pour la Repentance » «M.C.R Asbl».
l’identification des orphelins de deux sexes, sans
considération d’origine ethnique, tribale, raciale Le Ministre de la Justice et Droits Humains,
ou religieuse, dont les parents ou dont l’un deux Vu la Constitution, telle que modifiée par la loi n°
a été victime du VIH/Sida, habitant le quartier 11/002 du 20 janvier 2011, spécialement en ses articles
Pakadjuma dans la Commune de Limete ; 22, 93 et 221 ;
organiser des activités d’autofinancement par
des travaux agricoles, de pêche, l’élevage et de Vu la Loi n° 004/2001 du 20 juillet 2001 portant
la coupe et couture etc. ; dispositions générales applicables aux Associations sans
l’encadrement de jeunes adultes qui envisagent but lucratif et aux Etablissements d'utilité publique,
de se marier, afin de les encourager à passer le spécialement en ses articles 3, 4, 5, 6, 7, 8, 46, 47, 48,
test de dépistage de VIH/Sida ; 49, 50, 52 et 57;
informer les familles du quartier dans des Vu l'Ordonnance n° 08/064 du 10 octobre 2008
églises, dans des écoles, bars et amigos des portant nomination d'un Premier Ministre, Chef du
dangers et des conséquences du Sida sur leurs Gouvernement;
progénitures ; Vu l'Ordonnance n° 08/073 du 24 décembre 2008
encourager le personnel enseignant et soignant à portant organisation et fonctionnement du
plus d’abnégation pour la prise en charge des Gouvernement, modalités pratiques de collaboration
enfants en difficulté par suite du décès d’un des entre le Président de la République et le Gouvernement
parents victimes du Sida pour une meilleure ainsi qu'entre les membres du Gouvernement,
prise en charge ; spécialement en son article 19 alinéa 2;
collaborer avec les médias, la presse écrite, la
radio et la télévision, vulgariser les films Vu l'Ordonnance n°08/074 du 24 décembre 2008
documentaires ou autres supports qui valorisent fixant les attributions des Ministères, spécialement en
les méthodes de prévention des VIH/Sida. son article 1er, B, point 6 ;
Vu l'Ordonnance n° 11/063 du 11 septembre 2011
Article 2 : portant nomination des Vice-premiers Ministres, des
Est approuvée, la déclaration datée du 20 décembre Ministres et des Vice-ministres;
2011 par laquelle la majorité des membres effectifs de Vu la requête en obtention de la personnalité
l’Association sans but lucratif non confessionnelle visée juridique datée du 12 novembre 2011, par l'Association
à l’article premier a désigné les personnes ci-après aux sans but lucratif confessionnelle dénommée « Mission
fonctions indiquées en regard de leurs noms : Chrétienne pour la Repentance », en sigle «M.C.R
1. Madame Boya Babuku Henriette : Présidente Asbl»;
2. Madame Bokufa Bena : Vice-présidente Vu la déclaration datée du 10 octobre 2011de la
3. Monsieur Bokufa Charles : Secrétaire général majorité des membres effectifs de l'Association sans but
4. Monsieur Bokufa Paul : Trésorier lucratif précitée;
5. Madame Mpoyo kitoto : Commissaire aux
comptes
ARRETE :
6. Madame Bokufa Elima : Conseillère chargée des
Relations publiques Article 1er :
7. Madame Moonen Dominique : Conseillère
chargée des projets La personnalité juridique est accordée à
l'Association sans but lucratif confessionnelle dénommée
Article 3 : « Mission Chrétienne pour la Repentance », en sigle
«M.C.R Asbl», dont le Siège Social est fixé à Kinshasa,
Le Secrétaire général à la Justice est chargé de
sur avenue Kodia n° 123, dans le Quartier Nsanga,
l’exécution du présent Arrêté qui entre vigueur à la date
Commune de Kimbanseke, en République
de sa signature.
Démocratique du Congo.
Fait à Kinshasa, le 23 janvier 2012
Cette association a pour buts de :
Luzolo Bambi Lessa
- évangéliser et propager la parole de Dieu
___________ jusqu’aux extrémités du monde;
- créer des paroisses, cellules et foyers de prières;
61 62
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
- rassembler tous les chrétiens professant la foi en Ministère de la Justice et Droits Humains
Jésus- Christ;
Arrêté ministériel n°052/CAB/MIN/J&DH/2012 du 23
- approfondir la vie chrétienne par des œuvres de janvier 2012 accordant la personnalité juridique à
charité et de bienfaisance; l’Association sans but lucratif non confessionnelle
dénommée «Fondation Ngoisengo Konaba Deborah»-
- encourager et encadrer dans les centres
« Faites-les Asseoir » en sigle «F.A».
spécifiques les jeunes et femmes désœuvrés par la
formation; Le Ministre de la Justice et Droits Humains,
- promouvoir les œuvres médico-sociales, Vu la Constitution, telle que modifiée par la Loi
éducatives et agricoles à travers le pays; n°11/002 du 20 janvier 2011, spécialement en ses
- actionner et développer l'enseignement à tous les articles 37, 93 et 221 ;
niveaux (primaires, secondaires, supérieurs et Vu la Loi n°004/2001 du 20 juillet 2001 portant
universitaires). dispositions générales applicables aux Associations sans
but lucratif et aux Etablissements d’utilité publique,
Article 2 : spécialement en ses articles 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 57 ;
Est approuvée la déclaration du 15 mars 2005 par Vu l’Ordonnance n°08/064 du 10 octobre 2008
laquelle la majorité des membres effectifs de portant nomination d’un Premier Ministre, Chef du
l'Association sans but lucratif visée à l'article premier a Gouvernement ;
désigné les personnes ci-après aux fonctions indiquées Vu l’Ordonnance n° 08/073 du 24 décembre 2008
en regard de leurs noms: portant organisation et fonctionnement du
- Ngoisengo Konaba Deborah : Représentant Gouvernement, modalités pratiques de collaboration
légal ; entre le Président de la République et le Gouvernement,
- Kashama Ézéchiel : Représentant légal adjoint ; ainsi qu’entre les membres du Gouvernement,
spécialement en son article 19 alinéa 2 ;
- Boswa Bokese Marceline : Secrétaire générale ;
Vu l’Ordonnance n°08/074 du 24 décembre 2008
- Konaba Clément : Trésorier comptable ; fixant les attributions des ministères, spécialement en
- Kitambala Lubi Serges : Chargé d'évangélisation ; son article 1er, B, point 6 ;
- Moseica Kinkele Christine : Chargée du Vu l’Ordonnance n°11/063 du 11 septembre 2011
social ; portant nomination des Vice-premiers Ministres,
- Mayidi Kinkuta Bibiche : Chargée de Ministres et des Vice-ministres ;
l'organisation ; Vu la requête en obtention de la personnalité
- Katika Mavula James : Conseiller juridique. juridique introduite, en date du 10 juin 2011 par
l’Association sans but lucratif non confessionnelle
Article 3 : dénommée «Fondation Ngoisengo Konaba Deborah»-
« Faites-les Asseoir » en sigle «F.A» ;
Le Secrétaire général à la Justice est chargé de
l'exécution du présent arrêté qui entre en vigueur à la Vu la déclaration datée du 15 mars 2005, émanant
date de sa signature. de la majorité des membres effectifs de l’Association
sans but lucratif non confessionnelle ci-haut citée ;
Fait à Kinshasa, le 23 janvier 2012
Luzolo Bambi Lessa ARRETE :
___________
Article 1er :
La personnalité juridique est accordée à
l’Association sans but lucratif non confessionnelle
dénommée «Fondation Ngoisengo Konaba Deborah»-
« Faites-les Asseoir » en sigle «F.A», dont le siège
social est fixé à Kinshasa, au n°123 de la rue Kodia,
dans le quartier Nsanga, Commune de Kimbaseke en
République Démocratique du Congo.
Cette association a pour buts:
- contribuer au développement économique du
pays,
- lutter contre la pauvreté ;
63 64
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
65 66
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
67 68
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
69 70
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
71 72
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
73 74
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
75 76
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
77 78
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
79 80
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Article 1er : Et
La personnalité juridique est accordée à Ministère des Finances
l’Association sans but lucratif non confessionnelle Arrêté interministériel n° 046/CAB.MIN.MED/11 et
dénommée « Sciences pour Tous », en sigle « SEPT », n° 320/CAB/MIN/FINANCES/2011 du 07 décembre 2011
dont le siège social est fixé à Kinshasa, au Quartier portant modalités de perception, de recouvrement, de
Kauka, dans la Commune de Kalamu, en République fixation des taux et de contrôle de la redevance sur les
Démocratique du Congo. appareils récepteurs d’émissions audiovisuelles.
Cette association a pour buts de: Le Ministre de la Communication et des Médias,
- la vulgarisation de l’informatique dans les écoles, Et
par la mise en œuvre d’une sale de machine dans
chaque établissement d’éducation humaine Le Ministre des Finances,
« développer l’éducation aux sciences » ; Vu la Constitution, spécialement en son article 93 ;
- la diffusion de méthodes efficaces d’apprentissage Vu la Loi n° 11/004 du 25 juin 2011 portant
de l’outil informatique à la jeunesse. redevance sur les appareils récepteurs d’émissions
audiovisuelles, spécialement en ses articles 8, 9 et 10 ;
Article 2 :
Vu la Loi n° 08/007 du 07 juillet 2008 portant
Est approuvée, la déclaration datée du 2 mars 2012 dispositions générales relatives à la transformation des
par laquelle la majorité des membres effectifs de entreprises publiques, spécialement en ses articles 2, 3
l’Association non confessionnelle citée ci haut a désigné et 9 ;
les personnes ci-après aux fonctions indiquées en regard
de leurs noms : Vu la Loi n° 08/009 du 08 juillet 2008 portant
dispositions générales applicables aux établissements
1. Monsieur Mbuyamba Bukasa Eva Costal : publics, spécialement en son article 21;
Président ;
Vu la Loi n° 96/002 du 22 juin 1996 les modalités de
2. Monsieur Mandingu Mandiangu Louis : 1er l’exercice de la liberté de la presse, spécialement en son
Vice-président ; article 54, alinéa 2 ;
3. Monsieur Kabuta Diba Jacob : 2ème Vice- Vu l’Ordonnance n° 08/073 du 24 décembre 2008
président ; portant organisation et fonctionnement du
4. Madame Kabanga Mutoka Monique : Gouvernement, modalités pratiques de collaboration
Trésorière ; entre le Président de la République et le Gouvernement
5. Monsieur Kadima Bukasa Michel : Directeur ; ainsi qu’entre les membres du Gouvernement ;
6. Monsieur Kapena Katumba Christian : Vu l’Ordonnance n° 08/074 du 24 décembre 2008
Secrétaire. fixant les attributions des Ministères ;
Vu l’Ordonnance n° 08/063 du 11 septembre 2011
Article 3: portant nomination des Vice-Premiers Ministres,
Le Secrétaire général à la Justice est chargé de Ministres et Vice-ministres ;
l’exécution du présent Arrêté qui entre en vigueur à la Vu le Décret n° 09/062 du 03 décembre 2009 fixant
date de sa signature. les statuts d’un établissement public dénommé Radio
Fait à Kinshasa, le 5 mars 2012 Télévision Nationale Congolaise en sigle « RTNC »,
spécialement en son article 6 ;
Luzolo Bambi Lessa
Vu la nécessité et l’urgence d’organiser la
___________ perception, le recouvrement, la fixation des taux et le
contrôle de la redevance sur les appareils récepteurs
d’émissions audiovisuelles sur toute l’étendue de la
République ;
Sur proposition de la Commission interministérielle
ad hoc ;
81 82
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
83 84
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
85 86
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
87 88
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Article 21 : Article 25 :
Les agents cités à l’article 20 ci-dessous sont Toute réclamation doit être introduite
chargés de : obligatoirement par écrit à l’adresse suivante : Directeur
général de la Radio Télévision Nationale Congolaise,
1. rechercher et constater par procès-verbal les Cité de la Voix du peuple Commune de
infractions à la Loi n° 11/004 du 25 juin portant Lingwala/Kinshasa ou à son délégué en Province.
redevance sur les appareils récepteurs
d’émissions audiovisuelles et à ses mesures Il est accusé réception au redevable en mentionnant
d’application ; la date de réception de la réclamation.
2. vérifier l’exactitude des déclarations faites par Article 26 :
les redevables ou les percepteurs attitrés ;
La réclamation doit être motivée et présentée sous
3. débusquer les personnes physiques ou morales peine de déchéance au plus tard 15 jours de l’ouverture
non en règle avec le service de la redevance de la de la période de paiement de la redevance.
RTNC ;
L’introduction d’une réclamation ne suspend pas
4. constater le non paiement de la redevance. l’obligation de paiement de la redevance.
Article 22 : L’absence de décision dans le délai ci-dessus vaut
rejet de la réclamation.
Des contrôles peuvent être opérés au domicile des
particuliers ou au siège d’activités par des agents Article 27 :
assermentés lorsqu’il ya des indices suffisants de
l’existence d’appareils récepteurs d’émissions Le redevable qui n’aurait pas obtenu satisfaction à sa
audiovisuelles dont le paiement n’a pas été réclamation peut saisir les tribunaux compétents de la
spontanément effectué. République Démocratique du Congo.
Conformément aux dispositions des articles 12, 22 et Article 28 :
23 du Code de procédure pénale, ces visites
domiciliaires doivent avoir lieu entre 8 heures et 16 Le Directeur général de la RTNC est chargé de
heures locales. l’exécution du présent Arrêté qui entre en vigueur à la
date de sa signature.
Article 23 : Fait à Kinshasa, le 07 décembre 2011
Tout détenteur ou propriétaire d’appareil récepteur Matata Ponyo Mapon Lamber Mende Omalanga
d’émissions audiovisuelles doit, à la demande des agents Ministre des Finances Ministre de la
assermentés de la RTNC, présenter immédiatement des
preuves de paiement délivrées par le service de la Communication et des Médias
redevance.
___________
Article 24 :
Les infractions au présent Arrêté ainsi qu’à la Loi n°
11/004 du 25 juin 2011 sont punies conformément au
barème des sanctions ci-après :
1. non paiement dans le délai : pénalités de 10% du
montant dû ;
2. refus de paiement : pénalité de 10% du montant
dû ;
89 90
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Ministère de la Communication et des Médias Les membres de la Commission sont nommés par le
Ministre ayant la Communication dans ses attributions.
Arrêté ministériel n° 045/CAB.MIN/COM.MED/11 du
06 octobre 2011 portant institution de la Commission sur
la redevance des appareils récepteurs d’émissions Article 4 :
audiovisuelles. La Commission se réunit en session ordinaire, une
fois par mois. Elle se réunit en session extraordinaire, sur
Le Ministre de la Communication et des Médias,
convocation de son coordonnateur et le cas échéant, du
Vu la Constitution, spécialement en son article 93 ; Ministre de la Communication et des Médias.
Vu la Loi n° 08/009 du 07 juillet 2008 portant La Commission établit à chacune de ses réunions
dispositions générales applicables aux établissements ordinaires, un rapport adressé au Ministre de la
publics ; Communication et des Médias.
Vu l’Ordonnance n° 08/067 du 26 octobre 2008
portant nomination des Vice-Premiers Ministres, Article 5 :
Ministres et Vice-ministres ; Les membres de la Commission ont droit à une
Vu l’Ordonnance n° 08/073 du 24 décembre 2008 prime mensuelle relative à l’accomplissement de leur
portant organisation et fonctionnement du tâche.
Gouvernement, modalités pratiques de collaboration
entre le Président de la République et le Gouvernement Article 6 :
ainsi qu’entre les membres du Gouvernement ; La durée de leur mandat est de cinq ans renouvelable
Vu l’Ordonnance n° 08/074 du 24 décembre 2008 une fois. Toutefois, ils peuvent être relevés de leurs
fixant les attributions des Ministères, spécialement en fonctions par le Ministre de la Communication et des
son article 1er ; Médias pour faute constatée dans l’exercice de leur
mandat sur rapport présenté par ladite Commission.
Vu le Décret n° 09/062 du 03 décembre 2008 fixant
les statuts d’un établissement public dénommé Radio Article 7 :
Télévision Nationale Congolaise en sigle « RTNC » ;
Le présent Arrêté entre en vigueur à la date de sa
Vu la nécessité de mettre en application la Loi signature.
précitée du 25 juin 2011 ;
Fait à Kinshasa, le 06 octobre 2011
ARRETE : Lambert Mende Omalanga
___________
Article 1er :
Il est créé au sein du Ministère de la Communication
et des Médias, une Commission sur la redevance des
appareils récepteurs d’émissions audiovisuelles Ministère de la Communication et des Médias
conformément à l’article 12 de la Loi portant redevance Arrêté ministériel n° 046/A/CAB.MIN/COM.MED/11
sur les appareils récepteurs d’émissions audiovisuelles. du 06 octobre 2011 portant institution de la Commission
sur la redevance des appareils récepteurs d’émissions
Article 2 : audiovisuelles.
La Commission a pour mission de procéder à la Le Ministre de la Communication et des Médias,
rétrocession du produit de la redevance entre les Vu la Constitution, spécialement en son article 93 ;
établissements publics visés aux articles 1er et 11 de la
Loi n° 11/004 du 24 juin 2011, d’en déterminer la clé de Vu la Loi n° 11/004 du 25 juin 2011 portant
répartition et d’assurer le suivi de l’exécution des redevance sur les appareils récepteurs d’émissions
dispositions légales et réglementaires relatives à la audiovisuelles spécialement en son article 12 ;
perception de la redevance. Vu l’Ordonnance n° 08/067 du 26 octobre 2008
portant nomination des Vice-Premiers Ministres,
Article 3 : Ministres et Vice-ministres ;
La Commission est composée des représentants des Vu l’Ordonnance n° 08/073 du 24 décembre 2008
établissements publics audiovisuels de la République portant organisation et fonctionnement du
Démocratique du Congo. Gouvernement, modalités pratiques de collaboration
Elle est supervisée par le Ministre ayant la entre le Président de la République et le Gouvernement
Communication et les Médias dans ses attributions, ainsi qu’entre les membres du Gouvernement ;
assisté d’un bureau. Vu l’Ordonnance n° 08/074 du 24 décembre 2008
fixant les attributions des Ministères ;
91 92
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Article 2 :
ARRETE :
Est nommé Coordonnateur de la Commission,
Dieumerci Mutombo Cibayi. Article 1 :
Est désigné pour exercer à titre intérimaire les
Article 3 :
fonctions de Président du Conseil d’Administration de
Le présent Arrêté entre en vigueur à la date de sa l’entreprise public dénommé Agence Congolaise de
signature. Presse, en sigle « ACP », la personne dont les noms ci-
Fait à Kinshasa, le 06 octobre 2011 après :
Lambert Mende Omalanga • Madame Ebenga Bomulo Lydie.
___________ Article 2 :
Sont abrogées, toutes les dispositions antérieures
contraires au présent Arrêté.
Ministère de la Communication et des Médias Fait à Kinshasa, le 25 février 2012
Arrêté ministériel n° 050/CAB.MIN.MED/12 du 25 Lambert Mende Omalanga
février 2012 portant exécution de l’Ordonnance n° 11/102-
B du 24 octobre 2011 relative à l’acceptation de démission ___________
volontaire de certains membres de Conseil
d’administration et des Directions générales des
établissements publics.
Le Ministre de la Communication et des Médias,
Vu la Constitution, spécialement en son article 93 ;
Vu la Loi n° 08/007 du 07 juillet 2008 portant
dispositions générales relatives à la transformation des
entreprises publiques ;
Vu la Loi n° 08/009 du 07 juillet 2008 portant
dispositions générales applicables aux établissements
publics ;
93 94
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
95 96
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
97 98
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
technique des véhicules automobiles et des remorques en la dissimulation intentionnelle d’actes illicites, la
circulation en République Démocratique du Congo ; diffusion d’une fausse information etc.
Considérant la note technique établie par la constituent des manquements graves qui
Direction de l’inspection des Transports et Voies de entraînent le retrait de toute autorisation et la
Communication tant en matière de la sûreté et de la poursuite des auteurs par les services
sécurité à garantir dans l’exploitation de la chaîne des compétents.
Transports et Voies de Communication que de la De même, tout abus du pouvoir ou tout autre
potentialité des recettes énormes en termes de pénalités comportement susceptible d’engendrer un risque
non mobilisées au profit du Trésor public ; ou provoquer un préjudice susceptible de mettre
Vu l’urgence, la nécessité et sur proposition de ainsi en péril un quelconque système
Monsieur le Secrétaire général aux Transports et Voies d’exploitation de la chaîne de transport est
de Communication ; répréhensible.
Article 06 :
ARRETE :
La Direction de l’inspection des Transports et
er
Article 1 : Voies de Communication chargée de la
constatation de tous les faits bénéficiera en cas
Il est rappelé à tout opérateur de secteur des de nécessité du concours de toute autorité civile,
Transports et Voies de Communication l’interdiction des services de la Police Nationale et judiciaires
d’afficher toute attitude de violation ou de violer les requis.
Conventions, Lois et Règles nationales et/ou
internationales, voire leurs procédures de mise en œuvre, Elle devra également procéder à la mobilisation
afin d’éviter, par voie des conséquences, de mettre en des recettes liées aux pénalités au profit du
péril la sûreté et la sécurité des biens et des personnes ; Trésor public.
Article 02 : Article 07 :
La responsabilité de contrôler la mise en application La Direction de l’inspection des Transports et Voies
des normes réglementaires, de prévenir les risques et de de Communication est astreinte de tenir informée la
dénoncer les actes illicites contre la sûreté et la sécurité hiérarchie des mesures coercitives à prendre
dans le secteur des Transports et Voies de conformément aux normes légales et réglementaires.
Communication relève de la compétence du Ministère
Article 08 :
des Transports et Voies de Communication, par son
instrument de la Direction de l’inspection des Transports Le Secrétaire général aux Transports et Voies de
et Voies de Communication ; Communication est chargé de l’exécution du présent
Arrêté qui entre en vigueur à la date de sa signature.
Article 03 : Fait à Kinshasa, le 01 mars 2012
Ce rôle qui s’étend sur tous les modes des Joseph-Martin Kitumba Gadedi
Transports de la République Démocratique du Congo,
s’exerce tant auprès des services publics intervenant ___________
dans la délivrance de tout titre d’exploitation, de sécurité
ou de capacité que de tout opérateur public ou privé
intervenant dans tout système d’exploitation de la chaîne
Ministère des Transports et Voies de Communication
des Transports aérien, terrestre, ferroviaire, maritime,
fluvial et lacustre. Arrêté ministériel n° 409/CAB.MIN/TVC/056/2012 du
01 mars 2012 fixant les conditions de participation au
Article 04 : trafic maritime congolais.
Tout titre de sécurité, d’exploitation, de Le Ministre des Transports et Voies de Communication,
fonctionnement d’un matériel de transport ou Vu la Constitution de la République Démocratique
d’infrastructures, de capacité pour le personnel du Congo, telle que modifiée par la Loi n° 11/002 du 20
professionnel constaté non-conforme aux Lois et janvier 2011, spécialement les articles 93 et 202 ;
Règlements sur base d’un rapport approuvé doit être
immédiatement suspendu. Vu la Convention des Nations Unies du 23 août
1983 sur le droit de la mer et ses accords y relatifs
Article 05 : spécialement les articles 2 et 25 ;
Le refus d’accepter le contrôle ou d’accomplir Vu la convention Solas 74 relative à la sauvegarde
une formalité légale, la falsification des données, de la vie humaine en mer telle que modifiée par le Code
international pour la Sûreté des navires et des
99 100
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
installations portuaires « Code ISPS » spécialement la 1. Les transporteurs maritimes (Affréteurs des
partie B, points 4.22 à 4.31 ; navires) congolais ou de droit congolais ;
Vu la Loi n°04/015 du 16 juillet 2004 fixant la 2. Les transporteurs maritimes (Affréteurs des
Nomenclature des actes générateurs des recettes navires) étrangers ou de droit étranger non
administratives, judiciaires, domaniales et des couverts par un accord maritime avec la
participations ainsi que leurs modalités de perception République Démocratique du Congo ;
telle que modifiée et complétée par la Loi n° 05/008 du 3. Tous les navires affrétés.
31 mars 2005 ;
Vu l’Ordonnance-loi n° 66/98 du 14 mars 1966 Article 3 :
portant Code de la Navigation maritime ; Les armements étrangers reconnus et les navires
Vu l’Ordonnance n° 67/133 du 12 mars 1967 portant battant pavillon des Gouvernements contractants ayant
mesures d’exécution en ce qui concerne les visites et conclu un accord maritime avec la République
titres de sécurité de navires de commerce et de pêche ; Démocratique du Congo ne sont pas soumis aux
Vu l’Ordonnance n° 82-027 du 19 mars 1982 dispositions du présent Arrêté.
spécialement annexe V, tableau XV fixant l’organisation
et le cadre organique des Ministères du Gouvernement ; Article 4 :
Vu l’Ordonnance n° 08/073 du 24 décembre 2008 Les armements étrangers reconnus et les navires
portant organisation et fonctionnement du battant pavillon des Gouvernements contractants ayant
Gouvernement, modalités pratiques de collaboration conclu un accord maritime avec la République
entre le Président de la République et le Gouvernement Démocratique du Congo ne peuvent exploiter que les
ainsi qu’entre les membres du Gouvernement ; routes fixes définies dans l’accord sauf demande
expresse et autorisation donnée ;
Vu l’Ordonnance n° 08/074 du 24 décembre 2008
fixant les attributions des Ministères ; Article 5 : Définitions
Vu l’Ordonnance n° 11/063 du 11 septembre 2011 Aux termes du présent Arrêté, on entend par :
portant nomination des Vice-Premiers Ministres,
1. Transporteur maritime :
Ministres et Vice-ministres du Gouvernement de la
République ; Toute personne physique ou morale propriétaire ou
affréteur des navires partis à un contrat avec un chargeur
Vu l’Arrêté ministériel n° 15 du 28 juin 1967
en vue de l’exécution d’un transport.
déléguant le Secrétaire général du Ministère des
Transports et Voies de Communication pour la signature 2. Affréteur des navires :
des lettres de mer ; Toute personne physique ou morale qui prend un
Considérant l’Arrêté ministériel n° 409/CAB.MIN/ navire en location selon un contrat passé avec le
TC/0097/2006 modifiant et complétant l’Arrêté propriétaire « fréteur » en vue d’exécuter un transport.
départemental n° 001/83 du 17 janvier 1983 fixant les 3. Navire affrété :
modalités de gestion du Fret Maritime et de contrôle de
Tout navire, tel que défini par le Code maritime, pris
l’application des taux de frets négociés, tel que modifié
en location (affrètement) par un affréteur en vue de
et complété à ce jour ;
l’exécution d’un transport.
Sur proposition de Monsieur le Secrétaire général
4. Lettre de mer définitive :
aux Transports et Voies de Communication ;
Titre de sécurité et d’exploitation accordé à tout
navire immatriculé définitivement en République
ARRETE : Démocratique du Congo, c’est un certificat de nationalité
qui détermine l’identité, la personnalité et l’appartenance
Chapitre 1 : Du champ d’application et des définitions. du navire.
Article 1er : Champ d’application 5. Lettre de mer provisoire :
Les dispositions du présent Arrêté fixent les Titre de sécurité et d’exploitation accordé à tout
conditions de participation au trafic maritime congolais navire acquis en affrètement ou en propre autorisé à
des transporteurs maritimes (Affréteurs des navires) et accéder à la mer territoriale de la République
déterminent les conditions d’accès des navires affrétés Démocratique du Congo.
non couverts par un accord maritime avec la République 6. Lettre de mer spéciale :
Démocratique du Congo. Titre de sécurité et d’exploitation accordé à tout
navire destiné à opérer pendant une période donnée loin
Article 2 :
de ses eaux nationales.
Sont soumis aux dispositions du présent Arrêté :
101 102
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Chapitre 2 : Des conditions d’exercice des transporteurs Article 9 : De la procédure d’octroi de l’agrément
(Affréteurs maritimes). 1. Toute personne physique ou morale qui désire
être agréée pour l’exercice de la profession de
Article 6 : transporteur maritime telle que définie à l’article
L’exercice de la profession de transporteur maritime 4 du présent Arrêté, doit adresser une requête au
en République Démocratique du Congo, est subordonné Ministre des Transports et Voies de
à l’agrément préalable par le Ministre des Transports et Communication ;
Voies de Communication après avis technique de la 2. Si le dossier est déposé chez le Ministre, ce
Direction de la marine et des voies navigables. dernier le transmet au Secrétaire général aux
Transports et Voies de Communication pour
Article 7 : examen et enquête par la Direction de la Martine
Pour être agréé à l’exercice de la profession de et des Voies navigables ;
transporteur maritime visé à l’article 4 du présent Arrêté, 3. L’agrément est accordé, à titre individuel, par
le requérant doit : Arrêt du Ministre des Transports et Voies de
se conformer aux dispositions légales régissant Communication, après avis technique favorable
l’exercice du commerce en République de la Direction de la Marine et des Voies
Démocratique du Congo ; navigables ;
avoir, pour une société, des statuts dont l’objet 4. Sous réserve des cas d’incompatibilité,
principal est l’exercice de transporteur l’agrément n’est valable que pour l’exercice de
maritime ; transporteur maritime. Il est renouvelable chaque
justifier de la capacité, de l’expérience année après avis favorable de la Direction de la
professionnelle et de la probité morale de la ou Marine et des Voies navigables. La profession
des personnes qui assurent la direction de la de Transporteur maritime ne peut être exercée
société ; cumulativement avec d’autres professions
auxiliaires des transports ;
disposer des infrastructures, équipements et
matériels nécessaires à la profession de 5. L’agrément donne lieu au paiement d’une
transporteur maritime ; redevance administrative dont le montant est
fixé par l’Arrêté interministériel des Ministres
disposer des navires en propre ou en
des Transports et Voies de Communication et
affrètement ;
des Finances ainsi que des droits des visites
souscrire une police d’assurance couvrant la (émolument) des experts.
responsabilité des dommages causés aux tiers
dans l’exercice de ses activités. Chapitre 3 : Des obligations à l’exercice de transporteur
maritime (Affréteur des navires).
Article 8 :
Outre, les conditions prévues à l’article 7 précédent, Article 10 :
le requérant doit joindre à sa demande d’agrément : Durant l’exercice de ses activités et préalablement
1. Les statuts de la société ; au renouvellement de son agrément, le transporteur
maritime est tenu de :
2. L’immatriculation au nouveau registre de
commerce et le numéro d’identification réaliser son objet social conformément aux lois
nationale ; et règlements en vigueur en République
Démocratique du Congo et aux usages de la
3. La liste déclarative des navires (en propre ou
profession ;
affrétés), des infrastructures, équipements et
matériels de travail liés à l’activité de fournir mensuellement au Ministère des
transporteur maritime ; Transports et Voies de Communication
particulièrement à la Direction de la Marine et
4. Les Curriculum Vitae, diplômes et autres titres
des Voies navigables, les statistiques
académiques des cadres de direction et du
d’exploitation de son entreprise ainsi que toute
personnel d’encadrement de la société ;
modification en rapport avec son organisation
5. Une attestation fiscale en cours de validité ; administrative, technique ou commerciale ;
6. Une police d’assurance en cours de validité ; porter à la connaissance du Ministère des
7. Garantie bancaire d’au-moins 5.000.000 $US. Transports et Voies de Communication son bilan
à la fin de chaque exercice ;
La Direction de la Marine et des Voies navigables se
réserve le droit de requérir tout autre document jugé ne céder ni louer son agrément à une quelconque
nécessaire pour l’exercice de la profession. tierce personne physique ou morale ;
103 104
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
105 106
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
107 108
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
4. Ghandour Industrie Congo, 13ème rue 2065, distribution des produits cosmétiques, mais veiller
Kinshasa/Limete progressivement à ce que la teneur en hydroquinone soit
Fait à Kinshasa aux jour, mois et an de la signature inférieure à 2 % conformément au projet d’Arrêté en
de l’Arrêté susvisé cours d’élaboration.
Dr Makwenge Kaput Fait à Kinshasa, le 10 mars 2012
Dr Pierre Lokadi Otete Opetha
___________
___________
109 110
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
111 112
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
113 114
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
115 116
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
___________
ARRETE :
Article 1er :
Ministère de la Fonction Publique
Sont affectés, aux Secrétariats généraux de
Arrêté n°CAB.MIN/FP/USKD/SGA/CJ-KLM/89/ l’Administration publique, les Secrétaires généraux dont
GMK/041/2012 du 1 mars 2012 portant mise en place les noms, post-noms, prénoms et matricules ci-après :
partielle des Secrétaires généraux de l’Administration
N° Noms Postnoms Prénoms Matricules
Secrétariat
publique.
général
Le Ministre de la Fonction publique, 1 Bola Bolailoko Boniface 343.904 Emploi et
Travail
Vu la Constitution, spécialement en ses articles 93 et 2 Inzun Okomba 386.137 Communicatio
202 ; n et Médias
Vu, telle que modifiée à ce jour, la Loi n°81-003 du 3 Nkoy Insilo Philomène 234.496A Relation avec
17 juillet 1981 portant statut du personnel de carrières le Parlement
des services publics de l’Etat ; 4 Alula Lioke Nyota 310.058 Genre,
Famille et
Vu le Décret-loi n°017-2002 du 3 octobre 2002 Enfant
portant Code de conduite de l’agent public de l’Etat ; 5 Kabuya Wa Kabuya Dominique 1.292.003Z Enseignement
Vu l’Ordonnance n°80-215 du 28 août 1980 portant Supérieur et
création du Ministère de la Fonction publique ; Universitaire
6 Ipalaka Yobwa Joseph 230.861 Portefeuille
Vu telle que modifiée à ce jour, l’Ordonnance n°82- 7 Lufulu Wayela Jacqueline 433.536 Petites et
027 du 19 mars 1982 fixant l’organisation et le cadre Moyennes
organique des Ministères du Gouvernement ; Entreprises
Vu l’Ordonnance n°82-029 du 19 mars 1982 portant
Règlement d’administration relatif à la carrière du Article 2 :
personnel des services publics de l’Etat, spécialement en Sont abrogées, toutes les dispositions antérieures
son article 4 ; contraires au présent Arrêté.
Vu l’Ordonnance n°92-049 du 29 avril 1992 portant
nomenclature des structures administratives des services Article 3 :
publics de l’Etat ; Le Secrétaire général à la Fonction Publique chargé
Vu l’Ordonnance n°08-073 du 24 décembre 2008 du personnel actif est chargé de l’exécution du présent
portant organisation et fonctionnement du Arrêté qui entre en vigueur à la date de sa signature.
Gouvernement, modalités pratiques de collaboration Fait à Kinshasa, le 1 mars 2012
entre le Président de la République et le Gouvernement Upira Sunguma Kagimbi Dieudonné
ainsi qu’entre les membres du Gouvernement ;
Vu l’Ordonnance n°08-074 du 24 décembre 2008 ___________
fixant les attributions des Ministères ;
Vu l’Ordonnance n°11-063 du 11 septembre 2011
portant nomination des Vice-premiers Ministres,
Ministres et Vice-ministres du Gouvernement ;
Vu les dossiers administratifs des agents dont les
noms et post-noms repris ci-après ;
Revu l’Arrêté n°CAB.MIN/FP/MBB/DC/FMM/CA/
JLB/125/2009 du 27 août 2009 portant mise en place et
117 118
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
119 120
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
121 122
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
conseil, Maître Roger Ndjoko, Avocat ; le Tribunal se Ensuite, l’article 184 du même Code prévoit que le
déclara saisi sur requête. tribunal, en statuant sur la requête en déclaration
Vu l’instruction de la cause faite à cette audience ; d’absence de toute personne intéressée ou du Ministère
public, a égard aux motifs de l’absence et aux causes qui
Oui le Conseil de la demanderesse en ses ont pu empêcher d’avoir des nouvelles de la personne
conclusions verbales, qu’il plaise au Tribunal d’accorder présumée absente.
le bénéfice intégral de sa requête introductive
d’instance ; Enfin, l’article 186 de ce même Code précise que le
jugement déclaratif d’absence n’est rendu que six mois
Le Ministère public représenté par le substitut Batala après la requête introductive et sa publication est assurée
Eckomela en son avis verbal émis sur le banc tendant à comme dit à l’article 185 ;
ce qu’il plaise au Tribunal de faire droit à la requête de la
demanderesse ; En l’espèce, il est établi que le nommé Kodila Mbo a
effectivement quitté son domicile au courant du mois de
Sur quoi, le tribunal déclara clos les débats, prit la juillet 1999 et qu’à ce jour, soit onze ans après, il n’est
cause en délibéré et à l’audience de ce jour prononça le plus revenu et que l’on n’a pas de ses nouvelles ;
jugement suivant :
Dès lors, le tribunal estime qu’il y a présomption
Jugement : d’absence de Monsieur Kodila Mbo et fera droit à la
Par sa requête du 22 juillet 2010 adressée à requête de Madame Matanda Claudine. Les frais
Monsieur le Président du Tribunal de Grande Instance de d’instance seront mis à sa charge.
Kinshasa/N’djili, Madame Matanda Claudine, résidant Par ces motifs
en France sur rue Paul Voyant Couturier 94 110, Ville de
Arequelle et ayant pour conseil, Maître Roger Ndjoko, Vu le Code de l’organisation et de la compétence
Avocat au Barreau de Kinshasa/Matete, sollicite un judiciaires ;
jugement déclaratif d’absence du nommé Kodila Mbo, Vu le Code de procédure civile ;
père biologique de sa fille, la nommée Kodila Linda ; Vu le Code de la famille, spécialement en ses
La procédure telle que suivie est régulière, car à articles 176, 185 et 186 ;
l’audience publique du 01 février 2011 au cours de Le Ministère public entendu en son avis ;
laquelle cette cause a été appelée, plaidée et prise en
délibéré, la susdite requérante a comparu représentée par Le Tribunal, statuant sur requête ;
le Conseil susnommé. Dès lors, le Tribunal s’est déclaré - Reçoit la requête de Madame Matanda Claudine et
valablement saisi et cela, sur requête ; la déclara fondée ;
Il ressort des éléments du dossier et de l’instruction - En conséquence, constate l’absence du nommé
que le nommé Kodila Mbo vivait en union libre avec la Kodila Mbo ;
requérante Matanda Claudine et de leur union naquit en - Ordonne la publication du présent jugement au
date du 02 mai 1999 une fille nommée Kodila Linda. Journal officiel ;
Cependant, étant donné qu’ils ne vivaient pas sous le - Et les frais d’instance à charge de Madame
même toit, Monsieur Kodila Mbo acceptait difficilement Matanda Claudine taxés à la somme de 3.300 FC
la paternité dudit enfant et avec beaucoup de peines il
assurait ses responsabilités de père ; Ainsi jugé et prononcé par le Tribunal de Grande
Instance de Kinshasa/N’djili à son audience publique du
C’est alors que leur relation sera coupée et Monsieur 03 février 2011 à laquelle a siégé Yanza Lifombo,
Kodila Mbo quittera son domicile au courant du mois de président de chambre, avec le concours du Ministère
juillet 1999. Depuis lors, il n’y est plus revenu. Au public représenté par le Substitut du Procureur de la
moment de cette absence, il résidait à Kinshasa sur République Batala Eckomela et l’assistance de Monsieur
l’avenue Ngampani n°249, Quartier Kingasani, dans la pascal Ntembe, Greffier du siège.
Commune de Kimbanseke ;
Le Greffier,
Dès lors, Madame Matanda Claudine a saisi le
tribunal de céans en vue d’obtenir un jugement déclaratif Sé/Pascal Ntembe
d’absence du nommé Kodila Mbo ; Le Président de Chambre,
Ayant la parole pour donner son avis, le Ministère Sé/Yanza Lifombo
public a demandé au tribunal de céans de faire droit à la Pour copie certifiée conforme :
requête de Madame Matanda Claudine, car elle est
conforme à la loi. Kinshasa, le 18 août 2011
En droit, l’article 176 du Code de la famille dispose Le Greffier divisionnaire, Ruphin Lukere-Lumae.
qu’il y a présomption d’absence lorsqu’une personne a
___________
quitté sa résidence depuis six mois sans donner de ses
nouvelles ;
123 124
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
125 126
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Ainsi, le tribunal se déclara valablement saisi sur C’est ainsi qu’elle sollicite la garde et l’exercice de
requête et comparution volontaire ; l’autorité parentale sur ses enfants ;
Vu l’instruction de la cause faite à cette audience du Attendu qu’aux termes de l’article 325 du Code de la
24 octobre 2011 ; famille, si les père et mère sont séparés de fait, l’autorité
Oui, à cette même et unique audience ; parentale est exercée par celui d’entre eux à qui le
Tribunal a confié la garde de l’enfant ;
La requérante Losambo Bakolengisa entendue en ses
moyens écrits aussi bien que …verbaux exposés par son Qu’il ressort des pièces notamment des copies des
conseil précité tendant tous à ce que le tribunal de céans attestations de naissance que Monsieur Malangu
lui alloue le bénéfice intégral de son action introductive Bambila Vincent et Madame Losambo Bakolengisa sont
d’instance sous examen ; les père et mère des enfants Malangu Bambila Dady,
Mawaya Bodjoke Brunel et Mawaya Mpangi Josué ;
Le Ministère public entendu en son avis verbal
conforme et favorable ; Que les parents sont séparés, car la requérante réside
au 18 bis Rue Magnanerie 38.000 Grenoble en France,
Sur ce, le tribunal estimant sa religion être tandis que le père est porté disparu depuis le 12
amplement éclairée, déclara les débats clos, prit la cause septembre 2006 ;
en délibéré ;
Que les parents étant séparés, le tribunal confiera la
Et à cette même audience, le tribunal prononça garde desdits enfants à leur mère, la nommée Losambo
publiquement son jugement suivant : Bakolengisa qui exercera désormais seule l’autorité
Jugement - R.C. 6451 parentale sur eux ;
- Affaire Madame Losambo Bakolengisa. Que les frais d’instance seront mis à charge de la
Attendu que par sa requête datée du 24 octobre 2011 requérante ;
adressée au Président du Tribunal de Paix de Par ces motifs ;
Kinshasa/Assossa et enrôlée sous le numéro R.C. Le tribunal de céans ;
6451/III, Madame Losambo Bakolengisa, résidant au n°
18 bis rue Magnanerie 38.000 Grenoble en France et Statuant sur requête ;
ayant élu domicile au Cabinet de Maître Kimbembe Vu le Code de l’organisation et de la compétence
Mifundu, Avocat au Barreau de Kinshasa/Matete et y judiciaires ;
demeurant au 108, de l’avenue Ingende, dans la Vu le Code de procédure civile ;
Commune de Ngiri-Ngiri à Kinshasa entend obtenir par
Vu le Code de la famille notamment son article
une décision judiciaire la garde de ses enfants Malangu
Bambila Dady, Mawaya Bodjoke Brunel et Mawaya 325 ;
Mpangi Josué ; - Reçoit et dit fondée la requête de Madame
Qu’à l’appel de la cause à l’audience publique du 24 Losambo Bakolengisa la garde de ses enfants
octobre 2011, à laquelle elle fut plaidée, instruite et prise Malangu Bambila Dady, Mawaya Bodjoke Brunel
en délibéré, la susdite requérante comparut représentée et Mawaya Mpangi Josué ;
par son conseil ; - Dit que Madame Losambo Bakolengisa exerce
Que le tribunal s’est déclaré valablement saisi à son seule désormais l’autorité parentale sur les
égard sur fond de la requête ; susdits ;
Attendu qu’ayant la parole pour exposer les faits de - Met les frais d’instance à charge de la requérante ;
la cause, la susdite requérante a par le soin de son Ainsi jugé et prononcé à l’audience publique de la
Conseil, fait valoir que de son union avec Monsieur IIIème chambre du Tribunal de Paix de
Malangu Bambila Vincent sont nés à Kinshasa les Kinshasa/Assossa, le 24 octobre 2011 où étaient présents
enfants Malangu Bambila Dady, Mawaya Bodjoke et siégeaient :
Brunel et Mawaya Mpangi Josué en dates respectives du - Monsieur Jean Pierre Diamana Malanda, Juge
01 Mars 1983, du 30 décembre 1992 et du 10 janvier unique et
1996 ;
- Monsieur Nkoy Moseju, Greffier du siège.
Que depuis que leur père a quitté la maison en date
du 12 septembre 2006 pour son travail, ce dernier n’a Greffier,
plus donné de ses nouvelles de telle sorte que lesdits Juge,
enfants ont été recueillis par leur sœur aînée Mireille Sé/Nkoy Moseju Sé/Jean Pierre Diamana Malanda
Litondi, puis par le cousin de leur père le nommé Eloka
Matthieu, que ses possibilités financières minimes ne lui ___________
permettent pas de subvenir aux besoins matériels desdits
enfants et d’exercer correctement sur eux l’autorité
parentale ;
127 128
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
129 130
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
En cause: Monsieur Lokale Olomba Jean Martin, Commune de Ngaliema, sollicite l'autorisation de
résidant sur l’avenue Lutondo n°56 Quartier Kinkusa changer en partie son nom;
UPN, Commune de Ngaliema ; Attendu qu'à l'audience publique de prise en délibéré
Partie demanderesse. du 3 janvier 2012, le demandeur a comparu
Aux termes de la requête adressée à Monsieur le volontairement en personne non assisté de conseil;
Président du Tribunal de Paix de Kinshasa/ Ngaliema Que la procédure ainsi suivie est régulière;
par Monsieur Lokale Olomba Jean-Martin, date du 22 Attendu que relativement à sa requête, le demandeur
décembre 2011, tendant d'obtenir le changement de son expose qu'il est né à Katako-Kombe le 17 novembre
Nom, dont voici le libellé: 1956 de Monsieur Elekelo et de Madame Enongho ;
Requête en changement de nom Que le postnom Olamba et le prénom Jean-Martin
A Monsieur le Président du Tribunal de Paix de explique-t-il, lui furent choisi par des membres de la
Kinshasa/Ngaliema famille de sa mère;
Monsieur le Président, Que bien que puisés dans le patrimoine culturel
Monsieur Lokale Olomba Jean-Martin, résidant sur congolais, ces éléments du nom ne sont pas tirés des
l'avenue Lutondo n° 56, Quartier Ngomba-Kinkusa origines de son propre père et n'ont aucune signification
(Binza-UPN) dans la Commune de Ngaliema dans sa dialecte et au demeurant, spirituellement lui
cause certains préjudices soutient-il ;
A l’honneur de vous exposer:
Que c'est ainsi, poursuit-il, pour avoir un post nom
Qu'il est fils de Monsieur Elekelo et de Madame et un prénom qui ont un sens dialectique et tirés de
Enongho, né en date du 17 novembre 1956 à Katako- valeur des ancêtres de ses grands-parents paternels, il
Kombe portant le post-nom et prénom de Olomba Jean- sollicite l'autorisation de changer ces éléments de nom
Martin lui donné par certains membres de la famille de susdits et de les remplacer par Elekelo Caleb, pour être,
sa mère et non tiré des origines de son propre père et dit-il, identifiable à son père ;
sans aucune signification dans sa dialecte et qui
spirituellement lui cause certains préjudices; Attendu qu'en droit, il ressort des dispositions de
l’article 64 du Code de la famille que : il n’est pas
C'est ainsi que pour avoir un post-nom et un prénom permis de changer de nom en tout ou en partie ou d'en
qui a un sens dialectique et tirer de valeur des ancêtres modifier l'orthographe ni l’ordre des éléments tel qu'il a
de ses grands parents paternels, sollicite l'objet en été déclaré à l’état civil. Le changement ou la
exergue pour lui permettre de remplacer son post-nom et modification peut toutefois être autorisée par le Tribunal
prénom Olomba Jean-Martin par Lokale Elekelo Caleb de Paix du ressort de la résidence du demandeur pour
ainsi il sera identifiable à son père. juste motif et en conformité avec les dispositions de
Ce dont le requérant vous remercie vivement. l’article 58 ;
Monsieur Lokale Olomba Jean Martin ; Le jugement est rendu sur requête soit de l'intéressé
La cause étant régulièrement enrôlée et inscrite sous s'il est majeur, soit du père, de la mère de l'enfant ou
le n° R.C. 6651/III, rôle des affaires civiles du Tribunal d'une personne appartenant à la famille paternelle ou
de Paix de Kinshasa/Ngaliema fut fixée et appelée à maternelle, selon le cas, si l’intéressé est mineur;
l'audience publique du 03 janvier 2012 laquelle le Attendu qu’en l’espèce, prenant position quant à la
demandeur comparut en personne non assisté de conseil; présente requête, le Tribunal dit qu'elle sera reçue, étant
Vu l'instruction de la cause faite à cette audience introduite par l'intéressé lui-même, majeur d'âge, devant
publique; le tribunal du ressort de sa résidence ;
Oui, le demandeur en ses conclusions verbales et Que s'agissant du fond, il est manifeste et ne peut
déclarations faites par lui-même; être contesté, que des explications fournies- par le
demandeur et de l'enquête menée, il résulte
Sur ce, le Tribunal déclara les débats clos, prit la qu’effectivement les post nom et prénom choisis pour
cause en délibéré pour rendre le jugement dans le délai lui par les membres de famille de sa mère n'ont aucune
de la Loi; signification dans sa dialecte;
En date du 05 janvier 2012, le Tribunal prononça le Qu'il est probable que ces éléments de nom lui
jugement suivant: causent spirituellement préjudice ; Que ce faisant, le
Jugement Tribunal estime ces motifs justes pour l'autoriser à
Attendu que par sa requête du 22 décembre 2011 changer les éléments Olomba Jean-Martin et les
présentée au Tribunal de céans, Monsieur Lokale remplacer par Elekelo Caleb, conformes à l’article 58 du
Olomba Jean-Martin, résidant sur l'avenue Lutondo n° Code susmentionné car non seulement puisés dans le
56, Quartier Ngomba-Kinkusa (Binza UPN) dans la patrimoine culturel congolais, mais également ne
131 132
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
133 134
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
135 136
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Qu’il y a lieu que le tribunal de céans prononce la Attendu que la cause a été appelée, instruite, plaidée
nullité dudit mariage avec effet rétroactif ; et prise en délibéré à l’audience publique du 29
Par ces motifs ; novembre 2011 à laquelle la demanderesse a comparu
représentée par ses Conseils. Maître Utshudi
Sous toutes réserves généralement quelconques ; conjointement avec Maître Delphin Mavota, tous
Plaise au tribunal ; avocats, tandis que le défendeur, bien qu’assigné
De dire recevable et fondée la présente action; régulièrement à domicile inconnu n’a pas comparu ni
personne en son nom et sur demande de la
• Par conséquent, de prononcer rétroactivement la demanderesse, le défaut a été retenu contre lui ;
nullité du mariage constaté sous l’acte de
mariage n°1278/2005 VOL l Folio 1278/05 ; Que la procédure telle qu’elle a été suivie est
ledit mariage n'ayant pas été consommé par les régulière ;
conjoints; Attendu que prenant la parole, la demanderesse par
• Frais de l’instance à charge de l’assigné; le truchement de ses conseils, a exposé qu’elle avait
Et ce sera justice contracté le mariage d'avec le défendeur Okito Pami
Jeko en date du 09 décembre 2005 devant l'officier de
A l'appel de la cause à cette audience à laquelle la l'état-civil de Kinshasa/Limete, suivant l'acte de mariage
demanderesse comparut par son Conseil, Maître Pierre n°1278/2005, volume I, folio 1278/05;
Utshudi Nkoy, Avocat près la Cour, tandis que le
défendeur ne comparut pas ni personne en son nom, sur Qu'historiquement, elle s'est connue avec Monsieur
exploit régulier; le Conseil de la demanderesse ayant la Okito Pami Jeko par téléphone par le biais des tierces
parole sollicita le défaut à charge et le Tribunal le retint, personnes pendant qu’elle vivait à Kinshasa et que ce
plaida et conclut dans sa note de plaidoirie dont ci- dernier était résident au Canada;
dessous le dispositif: Que Monsieur Okito Pami Jeko le défendeur avait
Par ces motifs ; délégué son frère Onyumba Shako Freddy pour le
représenter tant au mariage coutumier qu'au mariage
• Retenir le défaut à charge de Monsieur Okito civil célébré à l'état-civil de la Commune de Limete;
Pami Jeko;
Qu'elle a poursuivie que par ses propres efforts, elle
• Dire la présente action recevable et totalement
est arrivée aux Etats-Unis d'Amérique, après cinq ans
fondée
depuis la célébration de leur mariage et qu'informé de
• Prononcer rétroactivement la nullité du mariage son arrivée, le défendeur l'y a rejoint pour lui demander
constaté sous l’acte de mariage n° 1278/2005 de rester aux Etats-Unis d'Amérique jusqu’à ce qu'il
Vol l Folio 1278/05; termine ses études au Canada ;
Frais et dépens comme de droit ; Que depuis ce jour où ils se sont rencontré chacun
Et ce sera justice. vit dans son coin ;
Sur ce, le Tribunal déclara les débats clos, prit la Qu’elle a renchéri que leur mariage n’a jamais été
cause en délibéré pour rendre son jugement dans le délai consommé et qu’il n’existe que de nom ;
légal ; Qu’il a conclu que conformément aux prescrits des
A l’appel de la cause à l’audience publique du 19 articles 400 et 330 du Code de la famille, il échet
décembre 2011 à laquelle aucune des parties ne d’annuler ce mariage avec effet rétroactif ;
comparut, séance tenante, le tribunal rendit le jugement Attendu que le défendeur Okito Pami Jeko ayant fait
suivant : défaut n’a pu présenter ses moyens de défense ;
Jugement Attendu qu’en droit, l’article 396 du Code de la
Attendu que l'action mue par la demanderesse famille dispose la nullité d’un mariage à titre de sanction
Madame Patience Maute Adogo, ayant élu domicile au de violation des conditions du mariage ne peut être
cabinet de ses Conseils, Maîtres Pierre Utshudi Nkoy et prononcé que dans les cas prévus par la loi ou lorsque le
Willy Kyungu Mulongo, Avocats à la Cour, dont le mariage a été contracté, violation de l’article 330 de la
Cabinet est situé au n°2 de l'avenue Mpolo Maurice dans présente loi » ;
la Commune de la Gombe à Kinshasa, contre le Que l’article 429 al 2 du même Code consacre que
défendeur Okito Pami Jeko, n’ayant ni domicile ni les causes de nullité sont laissées à l’appréciation du
résidence connus en République Démocratique du Tribunal de paix ;
Congo ni à l'étranger tend à obtenir du Tribunal de céans
l'annulation de leur mariage conclu en date du 09 Qu'il appert des dispositions 1égales sus évoquées
décembre 2005 devant l'Officier de l'état-Civil de la Que l'annulation du mariage ne peut avoir lieu qu'à la
Commune de Kinshasa/Limete ; demande de l'un des époux, de toute personne intéressée
ou du Ministère public en vue de déclarer nulle l'union
d'une femme et d'un homme pour cause de violation des
137 138
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
conditions de fond du mariage ou pour vice de forme - Annule son mariage d’avec le défendeur Okito
(RCN, séminaire des Magistrats des Tribunaux de Paix Pami Jeko conclu le 9 décembre 2005 Vol.I,
de Kinshasa, session du 16/4 au 26 mai 2003, Mujinga Folio1278/05 devant l'Officier de l’état civil de la
Bimansha, Présidente du Tribunal de Grande Instance de commune de Limete;
Kinshasa/Gombe, p.26) - ordonne à l'officier de l’état civil de la Commune
Qu'en outre, pour obtenir la nullité comme sanction de la Gombe la transcription du présent jugement
de violation des conditions du mariage, il faut invoquer par extrait dans le registre supplétoire de l'année
impérativement l'une des causes retenues par la loi en cours ainsi qu'en marge de l'acte de mariage
comme pouvant donner lieu à l'annulation, lesquelles sus-évoqué;
causes sont tantôt relatives aux conditions de fond, tantôt - met les frais d’instance à charge du défendeur ;
aux conditions de forme;
Ainsi jugé et prononcé par le Tribunal de Paix de
Que dans le cas d'espèce, il s'est dégagé de Kinshasa/Gombe siégeant en matière civile du 1er degré
l'instruction de la cause ainsi que des pièces du dossier, à son audience publique de ce lundi 19 décembre 2011 à
que le mariage conclu en famille entre la demanderesse laquelle a siégé Madame Nima Wanga Stella, Présidente,
Patience Maute Adogo avec le défendeur Okito Pami assistée de Monsieur Nkoy Esiyo, Greffier du siège.
Jeko a été effectivement enregistré devant l'Officier de
l'état civil de la Commune de Limete le 9 février 2005; La Présidente Le Greffier
Que depuis la conclusion de ce mariage, il n'y a pas ___________
eu communauté de vie entre les époux,- lesquels n'ont
pas vécu ensemble en vue d'assurer la consommation du
mariage par le refus du défendeur de cohabiter avec son
Requête en obtention d’une ordonnance de
épouse, ce qui est contraire aux prescrits des articles 453
notification de date d’audience à domicile inconnu à bref
et- 454 du Code de la famille; délai
Que cette violation par le défendeur des obligations RC. 25319
de cohabitation et de consommation du mariage qui sont A Monsieur le Président du Tribunal de Grande
d'ordre public, le tribunal trouve qu'elle constitue un Instance de Kalamu
juste motif pour qu’il fasse droit à la présente action mue
Monsieur le Président,
par la demanderesse ;
Monsieur Katshunga Kazambu résidant sur l’avenue
Qu'eu égard à ce qui précède, le Tribunal recevra
du marché n° 34, Quartier Kimbuala dans la Commune
l'action de la demanderesse Patience Maute Adogo et la
de Mont-Ngafula et ayant pour conseils Maîtres R.
dira fondée et partant, dire nul le mariage conclu entre
Luembe Muyabo Sulemani Avocat au Barreau de
elle et le défendeur Okito Pami Jeko suivant acte de
Kinshasa/Gombe et G. Biki Kuvuala Avocat au Barreau
mariage n° 1278/2005, Volume I Folio 1278/05 du 9
de Kinshasa/Matete et résidant tous dans la parcelle sise
décembre 2005 ;
avenue du livre n° 57 dans la Commune de la Gombe ;
Qu’il ordonnera à l'Officier de l’état-civil de la
A l’honneur de vous exposer respectueusement ce
Commune de la Gombe la transcription du présent
qui suit :
jugement par extrait dans le registre supplétoire de
l'année en cours ainsi qu'en marge de l'acte de mariage Que le requérant est demandeur dans la procédure
sus évoqué judiciaire pendante devant votre juridiction sous RC
25319 l’opposant à sieur Nsimba Ndolomingu et sieur
Qu'il mettra enfin les frais d'instance à charge du
Wakele Waku ainsi qu’à la SONAS ;
défendeur;
Que sieur Nsimba Ndolomingu et sieur Wakele
Par ces motifs
Waku n’ont plus ni domicile ni résidence connus en
Le Tribunal; République Démocratique du Congo ;
Vu le Code de l'organisation et de la compétence Que selon l’article 9 du CPC, il sied de les assigner
judiciaires; en respectant un délai de trois mois ;
Vu le Code de procédure civile ; Qu’à l’audience du 9 février 2012 cette affaire a été
Vu le Code de la famille, en ses articles 330, 400, remise au 8 mars 2012 pour plaidoirie, le dossier étant en
396, 429, 453 et 454 ; état à l’égard de la SONAS ;
Statuant publiquement et contradictoirement à égard Qu’il sied que le requérant notifie la date d’audience
de la demanderesse Patience Maute Adigo et par défaut à à domicile inconnu à bref délai aux défendeurs Nsimba
l'égard du défendeur Okito Pami Jeko; Ndolomingu et Wakele Waku pour l’audience du 8 mars
- Dit recevable et fondée l'action mue par la 2012 conformément à l’article 10 du CPC ;
demanderesse A ces causes ;
139 140
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Le requérant vous prie, Monsieur le Président, de Ainsi ordonné en notre Cabinet à Kinshasa, aux jour,
bien vouloir l’autoriser à notifier la date d’audience à mois et an que dessus.
domicile inconnu à bref délai aux défendeurs Nsimba Le Greffier divisionnaire Le Président
Ndolomingu et Wakele Waku pour l’audience du 8 mars
2012 en respectant le délai de 10 jours au lieu de 3 mois Lunkeba Nzola-Kanda Aimé Zangisi Mopele
entre la notification de date d’audience par affichage et
___________
publication du Journal officiel et le jour de la
comparution.
Dire votre ordonnance exécutoire sur minute.
Notification de date d’audience
Et ce sera justice R.C. 25319
Fait à Kinshasa, le 15 février 2012 L’an deux mille douze, le septième jour du mois de
Pour le requérant mars ;
L’un de ses conseils A la requête de Monsieur le Greffier près le Tribunal
de Grande Instance de Kinshasa/Kalamu et résidant ;
Me R. Luembe Muyabo Sulemani
Je soussigné, Mungedi, Huissier judiciaire de
___________ résidence à Kinshasa/Kalamu ;
Ai notifié la date d’audience à :
1) Monsieur Nsimba Ndolomingu, sans domicile ni
Ordonnance n° 054/2012 permettant d’assigner à bref résidence connus en République Démocratique
délai en audience à domicile inconnu du Congo ;
RC. 25319
2) Monsieur Wakele Waku, sans domicile ni
L’an deux mille douze, le vingt-deuxième jour du résidence connus ;
mois de février ;
3) Société Nationale d’Assurance ; le bureau situé
Nous, Aimé Zangisi Mopele, Président du Tribunal au Boulevard du 30 juin à Kinshasa/Gombe.
de Grande Instance de Kinshasa/Kalamu, assisté de
Monsieur Lunkeba Nzola-Kanda, Greffier divisionnaire Que ladite cause sera appelée devant le Tribunal de
de cette juridiction ; Grande Instance de Kinshasa/Kalamu siégeant en
matière civile et travail au premier degré au local
Vu la requête introduite en date du 17 février 2012 ordinaire de ses audiences publiques, sis Palais de
par Maître R. Luembe Muyabo Sulemani, Avocat Justice, coin des avenues Assossa et Force Publique,
conseil de Monsieur Katshunga Kazumba, résidant sur bâtiment CADECO, Commune de Kasa-Vubu à
l’avenue du marché n° 34, Quartier Kimbuala dans la Kinshasa à l’audience du 12 avril 2012 à neuf heures du
Commune de Mont-Ngafula, tendant à obtenir matin ;
l’autorisation d’assigner à bref délai la notification de
date d’audience à domicile inconnu les sieurs Nsimba Pour :
Ndolomingu et Wakele Waku sous le RC. 25319 ; S’entendre statuer sur les mérites de cette cause
Attendu que des termes de la requête ainsi que la pendante devant le Tribunal de céans sous le
notification de date d’audience, il ressort que célérité RC :………
devrait y être faite ; Et pour que les notifiés n’en ignorent, ou n’en
Qu’il y a lieu d’y faire droit ; prétextent ignorance, je leur ai :
Par ces motifs : Pour le premier :
Vu l’article 10 du Code de procédure civile ; Etant à :
Vu l’urgence ; Et y parlant à :
Vu les moyens renseignés dans ladite requête et les Pour le second :
pièces y jointes ; Etant à :
Permettons à Monsieur Katshunga Kazumbu, par le Et y parlant à :
biais son conseil Me R. Luembe Muyabo Sulemani, Pour la troisième :
d’assigner à bref délai en audience publique du 12 avril
2012 à 9 heures du matin ; Etant à :
Ordonnons qu’un intervalle de 45 jour(s) franc(s) Et y parlant à :
sera laissé entre le jour de la notification et celui de la Pour la quatrième :
comparution ; Etant à :
Et y parlant à :
141 142
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Laissé copie de mon présent exploit. Que c’est par suite à cette revendication, et en
Dont acte Coût L’Huissier attendant que les inventaires et bilan soient faits que
Kabeya et la société Jetair Sprl avanceront à Charbon, la
___________ somme de 5000 $us ;
Attendu que Monsieur Olivier devenu associé dans
Jetair avec 25 % des parts pour forcer la main et
Assignation en contestation et d’un jugement sous RH reprendre contre toutes les règles de droit sa mise,
22.070 et appel en garantie initiera une saisie conservatoire des biens et effets
RC : 25.394 mobiliers des défendeurs saisie qui sera rétractée sous le
L’an deux mille douze, le vingt-huitième jour du RC 5352/11 par le Tribunal de Paix de la Gombe ainsi
mois de février ; qu’une autre action sous le RC 87.198 devant le Tribunal
de céans ;
A la requête de :
Que bien même avant cela le même recouvrement
Monsieur Kabeya Luaula Charly, résidant à était déjà poursuivi devant le juge pénal sous le RP
Kinshasa/Lemba, mais élisant domicile pour cette 16.555.I devant le Tribunal de Paix de Lemba qui
instance au cabinet de ses Avocats conseils ; Maîtres débouta Charbon au motif que son action était mal
Lukombe Nghenda, Avocat près la Cour Suprême de dirigée par contre le requérant en lieu et place de la
Justice et Lwamba Katansi, Mumba matipa, Lugunda société Jetair Sprl ;
Lubamba, Cishugi Ruziraboba, Nyembo Hastuke,
Kolongele Eberande, Kabwa Kabwe et Bia Buetusiwa, Que le juge civil sous le RC 5352 avait dit ce qui
tous avocats près la Cour d’appel de Kinshasa et y suit :
résidant au n°4 de l’avenue Mongala, Commune de la « Qu’en l’espèce, les pièces au dossier attestent de
Gombe ; ce que le 25.000 USD « dont question constituent
Je soussigné Jean de la croix Kazongu l’apport de Monsieur Olivier Charbon dans la société,
lequel n’implique pas ipso facto, un droit de créance sur
Huissier près le Tribunal de Grande Instance de la société qui a une personnalité juridique distincte des
Kinshasa/Matete ; associés ».
Ai donné assignation à : « Que la créance de la société ne peut résulter en
1. Au Greffier d’exécution du Tribunal de Grande pareil cas de la décision de l’Assemblée générale de la
Instance de Kinshasa/Matete ; société relative à la distribution des bénéfices éventuels
2. Monsieur Olivier Charbon n’ayant ni domicile ni que la société aura réalisé en fin d’exercice après
résidence connus en République Démocratique examen de sa situation bilantaire et que parlant, …. Le
du Congo et à l’étranger ; Tribunal note »qu’il ya aucun lien de débition entre les
3. La société Jetair Sprl, dont le siège est au deux demandeurs et le défendeur ».
n°B35612 Cité Salongo/Commune de Lemba à A l’époque, le requérant et la Jetair comme
Kinshasa ; demandeurs et Charbon comme défendeur ;
D’avoir à : Attendu que faisant fi de la position du juge civil, le
Comparaître par devant le Tribunal de Grande sieur Charbon va saisir le juge pénal pour les mêmes
Instance de Kinshasa/Matete, siégeant en matière civile, faits, qui sous le RPA 1176 du Tribunal de céans, va
au premier degré, au lieu habituel de ses audiences condamner le requérant à la restitution de la somme de
publiques sis Quartier Tomba, Commune de Matete, à 25.000 $ pourtant déjà remboursée en partie et à 30.000
son audience publique du 5 juin 2012 à 9 heures du des dommages et intérêts, sans lien de débition et sans
matin. préalablement citer la Jetair, la civilement responsable à
Pour : comparaître.
Attendu qu’en date du 1 décembre 2001, le sieur Que pour exécuter ce jugement, le sieur Charbon
Olivier avait pris une participation au capital de la sous le RH 22.070 entend toucher des mains du
société Jetair de l’ordre de 25 parts sociales, soit 25000 requérant la somme de 25.000 $ alors qu’il a déjà perçu
$us par opération de cession des parts entre lui et 5000 et de 30.000 $ des dommages et intérêts alors qu’il
Monsieur Kabeya ; n’était que gérant de Jetair qui devait le couvrir comme
civilement responsable.
Que de ce fait, depuis lors, le sieur Charbon Olivier
était devenu associé dans Jetair avec 25 parts sociales ; Que par la présente action, le requérant, faisant
usage de l’article 137 COCJ qui stipule : « les
Que ne voulant plus participer à la vie de la société,
contestations élevées sur l’exécution des jugements et
Charbon sollicita de quitter la société et de se faire
arrêts sont portées devant le Tribunal du lieu où
remettre ses parts ;
l’exécution se poursuit » proteste contre les actes posés
et à poser par le greffe d’exécution, appelle la société
143 144
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Jetair composée de tous ses associés, en garantie de Mutombo Tshilanda, Avocats, demeurant avenue
paiement de c que le Tribunal de céans aura estimé bon à Colonel Ebeya n° 733, Commune de la Gombe, au
payer s’il échet ; et attend être dédommagé de toutes les Cabinet desquels il déclare élire pour les besoins des
peines endurées par les actions intempestives du sieur présentes et de leurs suites ;
Charbon. Je soussigné, Peniel Kapinga Banza, Huissier près le
Pour ces motifs ; Tribunal de Grande Instance de la Gombe ;
Sous toutes généralement quelconques ; Ai donné assignation à :
Plaise au tribunal ; 1. Monsieur le Conservateur des titres immobiliers
- In limine litis, suspendre la poursuite de de la Lukunga, dont les bureaux sont situés à
l’exécution civile du jugement RPA 1176 par le Kinshasa/Gombe ;
greffe d’exécution ; 2. La République Démocratique du Congo, prise en
- In fine dire recevable et fondée la présente la personne de Monsieur le Président de la République
action ; Démocratique du Congo, dont les bureaux sont situés au
Palais de la Nation à Kinshasa/Gombe ;
- Constater qu’en droit, il n’existe aucun lien de
débition entre Monsieur Kabeya et monsieur 3. Monsieur Mulumba Kalonji, ayant résidé au n°
Charbon ; 5, avenue de la Montagne dans la Commune de
Ngaliema, actuellement sans domicile ni résidence
- Dire que toutes les réclamations de Charbon sont connus dans ou hors la République Démocratique du
à adresser à la société Jetair dans laquelle lui- Congo ;
même est associé ;
4. Monsieur Tshamala Kaleka, ayant résidé au n°
- Condamner le sieur Charbon au paiement de la A/32, avenue Badjoko dans la Commune de Kalamu,
somme de 150.000 $ pour procès intempestif ou actuellement sans domicile ni résidence connus dans ou
téméraires en dommages et intérêts ainsi qu’aux hors la République Démocratique du Congo ;
frais d’instance.
D’avoir à comparaître devant le Tribunal de Grande
Et pour que les assignés n’en ignorent, je leur ai : Instance de la Gombe siégeant en matière civile au
Pour le premier assigné : premier degré au local ordinaire de ses audiences au
Etant à : Palais de Justice, sis, Place de l’Indépendance à
Kinshasa/Gombe ; à son audience publique du 30 mai
Et y parlant à : 2012 à 9 heures du matin ;
Pour le second assigné n’ayant ni domicile ni Pour :
résidence connus dans ou hors de la République
Démocratique du Congo, j’ai affiché une copie à la porte Attendu que mon requérant est copropriétaire de la
principale du Tribunal de céans et un extrait est envoyé parcelle et des constructions y érigées portant n° 3684 du
au Journal officiel pour publication. plan cadastral urbain sise avenue Chemin de la Forêt n°
17, Quartier Joli Parc, Binza Ma Campagne, dans la
Pour la troisième assignée : Commune de Ngaliema ;
Etant à : Que ses droits sont couverts par les certificats
Et y parlant à : d’enregistrement n° Vol. AL362 Folio 6 qui lui a été
Laissé copie de mon présent exploit délivré le 22 avril 1999 de ce fait devenu inattaquable à
ce jour ;
Dont acte coût l’Huissier
Attendu qu’à sa profonde et désagréable surprise, il
___________ est revenu à mon client de constater à l’occasion d’un
procès qui lui a été intenté, qu’un contrat de bail avait été
établi sur une portion de celle-ci aux noms et profit de
deux derniers cités ;
Assignation
RC 101.556 Que ledit contrat portant n° AL 107/85 et datant du
L’an deux mille douze, le vingt-neuvième jour du 30 mai 2006 avait été délivré aux intéressées par le
mois de février ; premier cité agissant au nom de la 2ème citée, à la suite
d’une opération de morcellement faite à son insu et
A la requête de Monsieur Walter Mukendi Kalonji, évidemment sans son gré ;
domicilié au n° 17 Chemin de la Forêt, Quartier Joli
Parc, Ma campagne, Commune de Ngaliema ; Que doit être considéré comme manifestement
illégal le fait pour le premier cité de s’être permis de
Ayant pour conseil Bâtonnier national Mbuy-Mbiye délivrer sur une parcelle et constructions y érigées un
Tanayi, Maîtres Mbuyi Kapuya Meleka, Mbelu contrat de bail pour couvrir une portion de terre portant
Munsense, Kabongo Nzengu, Mbiya Kalala et Mushiya
145 146
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
n° 28432 issue du morcellement auquel aurait procédé Attendu qu’il n’a ni domicile ni résidence connus
au mépris des conditions et formalités légales ; dans ou hors la République Démocratique du Congo, j’ai
Qu’il échet qu’un jugement intervienne pour annuler affiché copie de mon présent exploit à la porte principale
le contrat de location n° AL 107.185 du 30 mai 2006 du Tribunal de Grande Instance de Gombe et envoyé une
ainsi que ses suites en ce qu’ils se superposent autre copie au Journal officiel pour insertion.
illégalement et anarchiquement sur le certificat détenu en Laissé copie de mon présent exploit.
bonne et due forme par le requérant sur sa parcelle et Pour réception Dont acte Coût
constructions dûment circonscrites ;
L’Huissier
A ces causes ;
Sous toutes réserves généralement quelconques ; ___________
Plaise au tribunal ;
- S’entendre annuler le contrat de location n° AL
Assignation
107/85 du 30 mai 2006 en tant qu’il prétend
RC : 25154
couvrir à tort la parcelle n° 28432 prétendument
issue du morcellement de la parcelle n° 3684 L’an deux mille douze, le deuxième jour du mois de
pourtant couverte par le certificat mars ;
d’enregistrement Vol. AL 362 Folio 6 du 22 A la requête de Monsieur Kazadi Kadima dont
avril 1999 inattaquable ; l’adresse est située au n°11 de l’avenue Mukala, Quartier
- S’entendre annuler ipso facto tous les actes Tala Ngai, dans la Commune de la N’sele et ayant pour
subséquents découlant dudit contrat de bail, conseils le Bâtonnier Richard Kazadi Kabimba, Maîtres
éventuellement des titres que le premier cité Yvon Otenga Emongo, Dora Zaki Mujinga, Sébastien
aurait délivré en faveur des tiers sur base du Ilunga Mulumba Biaku, Nanan Diasivu Tuzolana et
contrat de bail incriminé dont annulation est Constant Mbuyi Kabimba, Avocats et dont le Cabinet est
sollicitée ; situé au numéro 10, Boulevard du 30 juin, Immeuble
Galeries Moulaert, 1er étage, Appartement 1 A, dans la
- S’entendre condamner dans tous les cas les cités Commune de la Gombe ;
au paiement in solidum ou l’un à défaut de
l’autre des dommages et intérêts de l’ordre de Je soussigné, Maguy Bambi, Greffier/Huissier de
100.000 USD en réparation de tous les justice de résidence à Kinshasa/Matete ;
préjudices subis confondus ; Ai donné par la présente assignation à :
- S’entendre condamner à la cessation des troubles 1. Monsieur Kapena Kayambe Joseph, propriétaire
de jouissance sur la parcelle ; du Camion Isuzu, immatriculé BC 6511 BH ;
- S’entendre dire le jugement à intervenir 2. Monsieur Luboya Biayi, chauffeur du Camion
exécutoire, nonobstant tout recours, appel par précité ;
provision sans caution ; D’avoir à comparaître par devant le Tribunal de
- S’entendre condamner aux frais et dépens ; Grande Instance de Kinshasa/Matete siégeant en matière
civile et commerciale au 1er degré, sis Palais de Justice,
Et pour qu’ils n’en ignorent ; dans le quartier Tomba, en face de Wenze ya Bibende, à
Je leur ai, son audience publique du 5 juin 2012, dès neuf (9)
Pour le premier : heures du matin ;
Etant à : Pour :
Et y parlant à : Attendu que Monsieur Kazadi Kadima est un
conducteur habituel de la Moto Taxi de marque Bajaj,
Pour le deuxième : dans les tronçons compris dans la Commune de Masina
Etant à : et particulièrement dans le Quartier Pétro-Congo ;
Et y parlant à : Qu’en date du 19 février 2011, alors que mon
Pour le troisième : requérant transportait à bord de sa moto deux passagers
pour leurs destinations respectives, il fut brutalement
Attendu qu’il n’a ni domicile ni résidence connus cogné par le camion de marque Isuzu, immatriculé BC
dans ou hors la République Démocratique du Congo, j’ai 6511 BH, propriété du premier assigné et conduit par le
affiché copie de mon présent exploit à la porte principale chauffeur Luboya Biayi ;
du Tribunal de Grande Instance de Gombe et envoyé une
autre copie au Journal officiel pour insertion ; Attendu que saisi du cas, Monsieur Kili-kili Likayi
André, Officier de police judiciaire à compétence
Pour le quatrième : générale fit une descente sur les lieux de l’accident, sis
avenue Mobutu, au croisement avec l’avenue Ngabengi,
147 148
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Quartier Pétro-Congo, dans la Commune de Masina et - Condamner in solidum ou l’un à défaut des
confirma que le mauvais dépassement du camion Isuzu, autres :
immatriculé BC 6511 BH est à la base de cet accident et A titre principal,
sa responsabilité incombe au chauffeur Luboya Biayi ;
1 au remboursement d’une somme de 2.158.518,74
Attendu que pour avoir fait un mauvais Fc à titre de frais engagés pour les soins de santé
dépassement, Monsieur Luboya Biayi, chauffeur du appropriés ;
Camoin prérapelé a commis une faute dont la
responsabilité pour faits de véhicule automoteur A titre subsidiaire,
incombe au premier cité, propriétaire dudit camion ; 2 au paiement d’une somme de 500.000 dollars
Attendu que cet accident, mon client a subit des américains ou son équivalent en Francs congolais
lésions corporelles graves constatées par l’Officier de pour la réparation d’énormes préjudices confondus
police judiciaire précité dans son procès verbal de subis ;
constant et ont entraîné d’énormes préjudices tant - Mettre la masse des frais d’instance à charge des
matériel, corporel que financier à mon requérant qui était assignés ;
obligé de recourir aux médecins assez qualifiés pour Et pour qu’ils n’en prétextent ignorance, je leur ai :
l’intervention chirurgicale et des soins de santé
appropriés, dont le coût s’est élevé à deux millions cent Attendu que les assignés n’ont ni domicile ni
cinquante huit mille cinq cent dix huit, soixante quatorze résidence connus en ou/et hors de la République
francs congolais (Fc.2.158.518, 74) ; Démocratique du Congo, j’ai Greffier/Huissier
préqualifié, affiché une copie du présent exploit à la
Que toutes les démarches entreprises pour trouver porte principale du Tribunal de céans et ai
une solution à l’amiable avec le premier cité, se sont immédiatement envoyé son extrait pour publication au
avérées vaines ; plus prochain Journal officiel ;
Qu’outre la responsabilité de Monsieur Kapena Dont acte Coût
Kayembe Joseph pour faits de véhicule automoteur, celle
du deuxième assigné découlant du mauvais dépassement L’Huissier/Le Greffier
n’est plus à démontrer et doit être condamné sur ce point
___________
précis ;
Attendu que s’agissant de la troisième assignée, dès
lors que le camion Isuzu, immatriculé BC 6511 BH
Acte de signification d’un jugement
accidenté était couvert d’une police d’assurance RC : 12618
n°1215000084k en cours de validité soit du 23 octobre
2010 au 23 octobre 2011, au moment de l’accident en L’an deux mille douze, le douzième jour du mois de
date du 19 février 2011 et pour n’avoir pas couvert le mars ;
sinistre intervenu sa responsabilité devient claire comme A la requête de Monsieur le Greffier divisionnaire
l’eau de source ; du Tribunal de Grande Instance de Kinshasa/Matete et y
Attendu que pour d’énormes préjudices subis, mon résident ;
client sollicite la condamnation in solidum des assignés Je soussigné, Célestin Biaya, Huissier de résidence
ou l’un à défaut des autres ; près le Tribunal de Grande Instance de
1° au remboursement de la somme de 2.158.518,74 Kinshasa/Matete ;
Fc à titre des frais engagés pour l’intervention Ai signifié à :
chirurgicale et les soins de santé appropriés ; 1. Madame Kasese Ngamazita Margot, résidant au
2° au paiement d’une somme de 500.000 $US ou Quartier Anunga n°16/B, Commune de Matete à
son équivalent en Francs congolais à titre de Kinshasa ;
réparation d’énormes préjudices confondus 2. Monsieur le Procureur de la République près le
subis ; Tribunal de Grande Instance de
Par ces motifs : Kinshasa/Matete ;
Sous toutes réserves à faire valoir en cour Le jugement déclaratif d’absence rendu par le
d’instance ; Tribunal de Grande Instance de Kinshasa/Matete en date
du 29 février 2012 ;
Le tribunal :
Dans la cause sous RC 12618 ;
- Dire recevable et amplement fondée la présente
action ; Et pour que les notifiés n’en ignorent, je leur ai
laissé copie de mon présent exploit ainsi que celle du
En conséquence : jugement sus-vanté ;
149 150
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
151 152
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Vu le Code de procédure civile ; Et pour qu’elle n’en ignore, je lui ai laissé copie de
Vu la Loi n°87/010 du 1 août 1987 portant Code de mon présent exploit avec celle de l’extrait conforme du
la famille, en ses articles 185 et 186 ; jugement susvanté ;
Le Ministère public entendu ; Pour la signifiée :
Reçoit la présente action et la dit fondée ; Attendu qu’elle n’a ni domicile ni résidence connus
dans ou hors la République Démocratique du Congo, j’ai
Constate l’absence de Monsieur Ngamazita Abadi affiché une copie à la porte principale du tribunal de
depuis 2002 ; céans et envoyé une autre au Journal officiel pour
Délaissé les frais d’instance à charge de la susdite insertion.
requérante ; Etant au Journal officiel ainsi déclaré ;
Ainsi jugé et prononcé par le Tribunal de Grande Et y parlant à :
Instance de Kinshasa/Matete, siégeant en matière civile
et gracieuse, à son audience publique du 29 février 2012 Dont acte, Coût L’Huissier
à laquelle a siégé Madame Zahabu Byanabike Mireille,
___________
présidente de chambre, en présence de Ngoyi Mutombo
Daniel, Officier du Ministère public et l’assistance de
Monsieur Célestin Biaya, Greffier du siège
Jugement
Le Greffier du siège
RC. 8756/VI
Célestin Biaya Le Tribunal de Paix de Kinshasa/Gombe y séant et
La présidente de chambre siégeant en matière civile rendit le jugement suivant :
Zahabu Byanabike Mireille Audience publique du vingt-sept janvier deux mille
Pour copie certifiée conforme, douze.
Kinshasa, le 6 mars 2012 En cause : Madame Annie Van Lierde Ndeke
Mbombo, ayant élu domicile aux fins de la présente au
Le Greffier divisionnaire
Cabinet de son conseil Maître Peter Ngomo Milambo,
François Bolapa Bompey Avocat et y demeurant sis avenue de l’Hôpital général n°
7, Commune de la Gombe à Kinshasa ;
___________
= Demanderesse =
Contre : La succession Schoonjans agissant par
Exploit de signification du jugement par extrait par Madame Francine Schoonjans n’ayant ni domicile ni
défaut résidence connus dans ou hors la République
RC. 8756/VI Démocratique du Congo ;
L’an deux mille douze, le vingt et unième jour du = Défenderesse =
mois de février ; Extrait du jugement rendu par défaut
A la requête de Madame Annie Van Liberde Ndeke Vu le jugement rendu par défaut en date du 27
Mbombo, ayant élu domicile aux fins des présentes au janvier 2012 par le tribunal de céans dont voici le
Cabinet de son conseil Maître Peter Ngomo Milambo, dispositif :
Avocat et y demeurant sis avenue de l’hôpital général n°
Par ces motifs ;
7, Commune de la Gombe à Kinshasa ;
Le tribunal de céans ;
Je soussigné, Guy Munsiona, Huissier de résidence à
Kinshasa/Gombe ; Statuant publiquement, contradictoirement à l’égard
de la demanderesse et par défaut à l’égard de la
Ai signifié à :
défenderesse ;
La succession Schoonjans, agissant par Madame
Vu le Code de l’organisation et de la compétence
Francine Schoonjans, n’ayant ni domicile ni résidence
judiciaires ;
connus dans ou hors la République Démocratique du
Congo ; Vu le Code de procédure civile ;
L’expédition conforme de l’extrait du jugement Vu le Code de la famille ;
rendu par défaut par le Tribunal de Paix de Reçoit la demande d’affiliation par la recherche de
Kinshasa/Gombe en date du 27 janvier 2012 sous le RC. paternité introduite par dame Annie Van Lierde Ndeke
8756/VI au premier degré ; Mbombo et la dit fondée ;
Lui déclarant que la présente signification se faisant En conséquence, dit pour droit que cette dernière a
pour information ou direction et à telle fin que de droit ; pour père Feu Wilfried Schoonjans ;
153 154
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Met les frais d’instance à charge de la défenderesse ; Vu la Loi n° 73/021 du 20 juillet 1973 portant
Ainsi jugé et prononcé par le Tribunal de Paix de régime des biens, régime foncier et immobilier et régime
Kinshasa/Gombe à son audience publique du 27 janvier des sûretés, dite aussi Loi foncière, spécialement en ses
2012 à laquelle a siégé le Juge Laurent Tunya, Président articles 14 et 219 ;
de chambre avec l’assistance de Monsieur Guy Vu le Code civil livre III, spécialement en son article
Munsiona, Greffier du siège. 258 ;
Sé/ Le Greffier Sé/Président de chambre Entendu le Ministère public ;
Dit recevable et fondée la présente action ;
___________
En conséquence :
Annule le certificat d’enregistrement Vol. AMA 100
Extrait de signification à domicile inconnu par extrait Folio 169 établi le 30 novembre 2009 en faveur de la
RC 24.740 défenderesse Buka Ponzo Lutondo Astrid ;
Par exploit du Greffier/Huissier Lolaka Fidèle, de Ordonne le déguerpissement de cette défenderesse et
résidence à Kinshasa/Matete en date du 23 février 2012, de quiconque y résiderait de son chef de la parcelle, sise,
dont une copie a été affichée le même jour devant la à Kinshasa et portant le numéro 20.481 du plan cadastral
porte principale du Tribunal de Grande Instance de de la Commune de Limete ;
Matete à Kinshasa conformément à l’article 9 du Code Condamne la même défenderesse à payer en faveur
de procédure civile ; de la demanderesse à titre de dommages-intérêts en
A la requête de Madame Dokolo Ndona, agissant en réparation de tous les préjudices confondus subis par
sa qualité de co-liquidatrice de la succession Dokolo cette demanderesse la somme de l’équivalent en Francs
Sanu, résidant à Kinshasa, 2, avenue Zongolo, dans la congolais de 10.000 USD(dix mille dollars américains) ;
Commune de la Gombe, mais faisant élection de Condamne la défenderesse Buka Ponzo Lutondo
domicile aux fins de la présente procédure et de ses Astrid aux frais de la présente instance ;
suites au Cabinet de ses conseils ;
Dit le présent jugement exécutoire nonobstant tout
Ayant pour conseils Maîtres Lukunku Kanyama, recours et sans caution uniquement en ce qui concerne
Buetusiwa vo Diami, Katshungu Mukenge, Tshamala l’annulation du certificat d’enregistrement de la
Kamuleta, Kambu Mabiala, Lumbala Mfumu et Kabeya défenderesse ainsi que le déguerpissement ;
Mbuyi, tous Avocats près la Cour d’Appel de Gombe et
Ainsi jugé et prononcé par le Tribunal de Grande
de Matete à Kinshasa et y établis, au 2ème étage du
Instance de Kinshasa/Matete siégeant en matière civile
Building C.C.C.I., Boulevard du 30 juin, dans la
au premier degré en son audience publique du 15 février
Commune de la Gombe ;
2012 que présidait le Magistrat Benoît Malumalu, Juge,
Madame Buka Ponzo Lutondo Astrid, ayant résidé à en présence du Magistrat Mateto Kamango, Officier du
Kinshasa, 238/3, 4ème rue, Quartier Industriel, dans la Ministère public, avec l’assistance de Monsieur Kalenga,
Commune de Limete, actuellement sans domicile ni Greffier du siège.
résidence connus dans ou hors la République
Sé/Le Greffier Sé/Le Président
Démocratique du Congo ;
Dont acte, Le Greffier/Huissier
A été signifiée du jugement rendu par défaut par le
Tribunal de Grande Instance de Matete à Kinshasa, y ___________
siégeant en matière civile au premier degré, en date du
15 février 2012, sous le RC. 24.740 et dont le dispositif
est ainsi libellé : Assignation en paiement de créance
RC. 106.221
Par ces motifs ;
L’an deux mille douze, le vingt-septième jour du
Le tribunal, mois de février ;
Statuant publiquement et contradictoirement à A la requête de :
l’égard de la demanderesse Dokolo Ndona ainsi qu’à
l’égard du Conservateur des titres immobiliers du Mont- Monsieur José Mukanya Sombele, domicilié au n°
Amba mais par défaut à l’égard de la défenderesse Buka 57, avenue Mombo, Quartier Lingwala, Commune de
Ponzo Lutondo Astrid ; Bandalungwa à Kinshasa ;
Vu le Code de l’organisation et de la compétence Ayant pour conseils Maîtres Patrick N’Tshila wa
judiciaires ; N’Tshila, Roger-Gil Makolo Tshimanga, Paul Nayaba
Linuana, Benoît Tshibangu Ilunga, Pathy Bitafu
Vu le Code de procédure civile, spécialement en ses Ditondo, Moïse Omar Kanda, Christian Beby Djo,
articles 17 alinéa 2 et 21 ; Gervais Muhima Kaya et Delphin Lufuluabo Mulolo,
Avocats aux Barreaux respectifs de Kinshasa, y résidant
155 156
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
157 158
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
159 160
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
161 162
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
P’ S 1° 00’ 00’’ E 27° 00’ 00’’ V’ S 5° 00’ 00’’ E 23° 00’ 00’’
Q S 2° 00’ 00’’ E 25° 00’ 00’’ W S 5° 00’ 00’’ E 24° 00’ 00’’
Q’ S 2° 00’ 00’’ E 27° 00’ 00’’
Bloc 19 : 24 490 km2
Bloc 14 : 24 450 km2 Latitude Longitude
Latitude Longitude O’ S 3° 00’ 00’’ E 24° 00’ 00’’
P’ S 2° 00’ 00’’ E 25° 00’ 00’’ R S 3° 00’ 00’’ E 25° 00’ 00’’
Q’ S 2° 00’ 00’’ E 27° 00’ 00’’ W S 5° 00’ 00’’ E 24° 00’ 00’’
R S 3° 00’ 00’’ E 25° 00’ 00’’ W’ S 5° 00’ 00’’ E 25° 00’ 00’’
R’ S 3° 00’ 00’’ E 27° 00’ 00’’
Bloc 20 : 24 476 km2
Bloc 15 : 24 700 km2 Latitude Longitude
Latitude Longitude R S 3° 00’ 00’’ E 25° 00’ 00’’
C’ S 3° 00’ 00’’ E 17° 00’ 00’’ R’ S 3° 00’ 00’’ E 27° 00’ 00’’
S S 3° 00’ 00’’ E 18° 00’ 00’’ X S 4° 00’ 00’’ E 25° 00’ 00’’
T S 5° 00’ 00’’ E 17° 00’ 00’’ X’ S 4° 00’ 00’’ E 27° 00’ 00’’
S’ S 5° 00’ 00’’ E 18° 00’ 00’’
Bloc 21 : 24 500 km2
Bloc 16 : 24 720 km2 Latitude Longitude
Latitude Longitude x S 4° 00’ 00’’ E 25° 00’ 00’’
S S 3° 00’ 00’’ E 18° 00’ 00’’ x’ S 4° 00’ 00’’ E 27° 00’ 00’’
D’ S 3° 00’ 00’’ E 19° 00’ 00’’ W’ S 5° 00’ 00’’ E 25° 00’ 00’’
S’ S 5° 00’ 00’’ E 18° 00’ 00’’ Y’ S 5° 00’ 00’’ E 27° 00’ 00’’
T’ S 5° 00’ 00’’ E 19° 00’ 00’’
Bloc 22 : 15 550 km2
Bloc 16B : 24 720 km2 Latitude Longitude
Latitude Longitude 50 S 1° 08’ 23’’ E 17° 00’ 00’’
D’ S 3° 00’ 00’’ E 19° 00’ 00’’ 55 S 3° 00’ 00’’ E 16° 11’ 39’’
E’ S 3° 00’ 00’’ E 20° 00’ 00’’ C’ S 3° 00’ 00’’ E 17° 00’ 00’’
T’ S 5° 00’ 00’’ E 19° 00’ 00’’
Bloc 23 : 28 400 km2
U S 5° 00’ 00’’ E 20° 00’ 00’’
Latitude Longitude
Bloc 17 : 24 446 km2 Z N 3° 00’ 00’’ E 18° 30’ 28’’
Latitude Longitude Z’ N 3° 00’ 00’’ E 19° 00’ 00’’
E S 3° 00’ 00’’ E 20° 00’ 00’’ A’ N 0° 30’ 00’’ E 19° 00’ 00’’
E’ S 3° 00’ 00’’ E 21° 00’ 00’’ A N 0° 30’ 00’’ E 18° 00’ 00’’
U S 5° 00’ 00’’ E 20° 00’ 00’’
Bloc 24 : 18 500 km2
U’ S 5° 00’ 00’’ E 21° 00’ 00’’
Latitude Longitude
Bloc 17B : 24 446 km2 A N 0° 30’ 00’’ E 18° 00’ 00’’
Latitude Longitude B S 2° 00’ 00’’ E 18° 00’ 00’’
F’ S 3° 00’ 00’’ E 21° 00’ 00’’ C S 2° 00’ 00’’ E 17° 00’ 00’’
N S 3° 00’ 00’’ E 22° 00’ 00’’ 50 S 1° 08’ 23’’ E 17° 00’ 00’’
U’ S 5° 00’ 00’’ E 21° 00’ 00’’
Bloc 25 : 30 400 km2
V S 5° 00’ 00’’ E 22° 00’ 00’’
Latitude Longitude
Bloc 18 : 24 490 km2 55 S 3° O0’ 00’’ E 16° 11’ 39’’
Latitude Longitude C’ S 3° 00’ 00’’ E 17° 00’ 00’’
60 S 3° 44’ 41’’ E 16° 00’ 00’’
N S 3° 00’ 00’’ E 22° 00’ 00’’
Y’ S 5° 00’ 00’’ E 16° 00’ 00’’
N’ S 3° 00’ 00’’ E 23° 00’ 00’’ T S 5° 00’ 00’’ E 17° 00’ 00’’
V S 5° 00’ 00’’ E 22° 00’ 00’’
V’ S 5° 00’ 00’’ E 23° 00’ 00’’
___________
Bloc 18B : 24 490 km2
Latitude Longitude
N’ S 3° 00’ 00’’ E 23° 00’ 00’’
O’ S 3° 00’ 00’’ E 24° 00’ 00’’
163 164
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
165 166
Journal Officiel - Banque des Données Juridiques - 2013
1er avril 2012 Journal Officiel de la République Démocratique du Congo Première partie - numéro 7
Première partie
53e année n° 7
JOURNAL OFFICIEL
de la
République Démocratique du Congo
Cabinet du Président de la République
167 168