Vous êtes sur la page 1sur 3

Certificado de Qualidade CERTIFICADO No.

CERTIFICATE/CERTIFICAT
Quality Certificate / Certificat de Qualité / Certificado de Calidad
CQ003016
(Certificado tipo/Certificate type: EN 10204/3.1)
Cliente: ENCOMENDA Nº Galvanized Steel
Customer Veco Urban Design
Client
Order/Commande/Pedido Order: 003016

Morada: Zona Industrial do Casalda Areia, ORDEM VENDA Nº


Our Order / Ordre de Vente /
Address Rua A, 2460-392 Coz, Alcobaça, Orde de Venta
Adresse
Dirección Portugal
GUIA REMESSA Nº
Delivery/Bon de Livraison/Albaran

Produtos:
Products
Produits

1. MATERIAIS UTILIZADOS (MATÉRIA-PRIMA) / RAW MATERIAL / MATÉRIAUX UTILISÉS / MATERIALES UTILIZADOS

NORMA /
RESISTÊNCIA TRACÇÃO / LIMITE ELÁSTICO MÍNIMO / FORMA/ SHAPE
TENSILE STRENGTH / RÉSISTENCE À LÁ TRACTION YIELD STRENGTH / PERFIL / PROFILE / CHAPA / SHEET /
STANDARD / NORME
RESISTÊNCIA TRACCION [N/mm2] LIMITE ÉLASTIQUE MINIMUM [N/mm2] PROFIL PLAQUE
340-570 235
EN 10025-1/2 410-560 275
470-630 355

2. TRATAMENTO ANTICORROSIVO / ANTICORROSIVE TREATMENT / TRAITMENT ANTICORROSION / TRATAMIENTO


ANTICORROSIVO:
2.1. GALVANIZAÇÃO POR IMERSÃO A QUENTE / HOT DIP GALVANIZING / GALVANISATION PAR IMMERSION À CHAUD / GALVANIZACION POR
IMERSION EN CALIENTE__________________________________________________________________________________________________________

2.2. GALVANIZAÇÃO POR IMERSÃO A QUENTE + PINTURA / HOT DIP GALVANIZING + PAINTING / GALVANISATION PAR IMMERSION À CHAUD +
PEINTURE / GALVANIZACION POR IMERSION EN CALIENTE + PINTURA _________________________________________________________________
X
2.3. REQUISITOS DO REVESTIMENTO / COATING REQUIREMENTS / EXIGENCES DU REVÊTEMENT / REQUISITOS DEL REVESTIMIENTO

2.3.1. ESPECIFICAÇÃO DO REVESTIMENTO DE ZINCO / ZINC COAT SPECIFICATION / SPÉCIFICATION DU REVÊTEMENT DE ZINC /
ESPECIFICACION DEL REVESTIMIENTO DE ZINC
- NORMA / STANDARD / NORME________________________________________________________________________________ NP EN ISO 1461
_____________
- ESPESSURA MÍNIMA MAIOR OU IGUAL A / MINIMUM THICKNESS MORE THAN OR EQUAL TO / ÉPAISSEUR MINIMUM SUPÉRIEURE OU
ÉGALE À / ESPESOR MÍNIMO MAYOR O IGUAL A: ___________________________________________________________________ _____________
55 µm
- ESPESSURA MÉDIA MAIOR OU IGUAL A / MEDIUM THICKNESS MORE THAN OR EQUAL TO / ÉPAISSEUR MOYENNE SUPÉRIEURE OU
ÉGALE À / ESPESOR MÉDIO MAYOR O IGUAL A ____________________________________________________________________ 70 µm
_____________
2.3.2. ESPECIFICAÇÃO DO SISTEMA DE PINTURA / PAINT SYSTEM SPECIFICATION / SPÉCIFICATION DU SYSTÈME DE PEINTURE /
ESPECIFICACION DEL SISTEMA DE PINTURA:
- NORMA / STANDARD / NORME_________________________________________________________________________________ _____________
- ESPESSURA MÍNIMA (Zn+Pint) MAIOR OU IGUAL A / MINIMUM THICKNESS MORE THAN OR IQUAL TO / ÉPAISSEUR MINIMUM (Zn+Peint)
SUPÉRIEURE OU ÉGALE À / ESPESOR MÍNIMO (Zn+Pint) MAYOR O IGUAL A ________________________________________________________ _____________
155 µm
- ESPESSURA MÉDIA (Zn+Pint) MAIOR OU IGUAL A / MEDIUM THICKNESS MORE THAN OR IQUAL TO / ÉPAISSEUR MOYENNE (Zn+Peint)
SUPÉRIEURE OU ÉGALE À / ESPESOR MÉDIA (Zn+Pint) MAYOR O IGUAL A ________________________________________________________ _____________
2.4. DADOS DO REVESTIMENTO / COATING DATA / DONNÉES DU REVÊTEMENT / DADOS DEL REVESTIMIENTO:

VALOR MÁXIMO / VALOR MÉDIO / VALOR MÍNIMO / ADERÊNCIA /


TIPO DE REVESTIMENTO / MINIMUM VALUE /
MAXIMUM VALUE / AVERAGE VALUE / ADHESION / ADHÉRENCE /
TYPE OF COATING / TYPE DE REVÊTEMENT VALEUR MAXIMUM VALEUR MOYENNE VALEUR MINIMUM ADHESIÓN

ESPESSURA DO REVESTIMENTO DE ZINCO /


ZINC COAT THICKNESS / ÉPAISSEUR DU REVÊTEMENT DE ZINC / 123µm 113µm 99µm COMFORME
ESPESOR DEL REVESTIMIENTO DE ZINC
ESPESSURA TOTAL (REV. ZINCO + PINTURA) /
TOTAL THICKNESS (ZINC COAT + PAINTING) / ÉPAISSEUR TOTALE (REV. 424 µm 267 µm 198 µm COMFORME
ZINC + PEINTURE) / ESPESOR TOTAL (REV. ZINC + PINTURA)

Notas:
A origem do material de base é da responsabilidade do cliente.
Notes

Certificamos que o material acima mencionado cumpre as especificações /


We certify that the material described above complies with the specifications / Nous certifions que le matériel mentionné ci-dessus remplit les
spécifications/ Certificamos que el material arriba mencionado cumple las especificaciones

Documento processado por computador/ DIRECÇÃO DA QUALIDADE /


Computer processed document / Document traité par ordinateur / QUALITY MANAGEMENT / DIRECTION DE LA QUALITÉ / DIRECCION DE QUALIDAD
Documento procesado por computador

Elaborado por: Simão Martins [DQ] SIGNATURE:


Performed by /
Élaboré par 12-01-2016 _______________

IRMÃOS SILVAS, S.A. (Metalogalva) | MAGANHA * SANTIAGO DE BOUGADO * 4786 – 909 TROFA * PORTUGAL

TELEFONE: 351 – 252 400 520 * FAX: 351 – 252 400 521 | E-mail: metalogalva@metalogalva.pt

NI F Nº 500 36 3 790 | CAPI T AL SO CI AL: 5. 000. 000. 0 0 € | MAT RÍ CULA C. R. C. T RO F A Nº 500 363 790 | ALVARÁ N º 246 2

Irmãos Silvas, S.A. | Mod. IS006A // DocSGQAS|CertificadoQualidade-04 [CQ10] Folha 1/1

Vous aimerez peut-être aussi