Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Version Française
Après avoir été mise à jour par son Comité technique suivant les dispositions de son Règlement
Intérieur, elle a été adoptée par la Société mondiale des Créateurs par décision de son Assemblée
générale en date du 16 octobre 2020.
Cette nouvelle mise à jour en date du 18 mai 2022 concerne les révisions suivantes :
• le paragraphe 3 de l’introduction,
• les articles 19, 20, 21, 51, 54, 57, 61; 62, 63, 71, 78, 81, 93 & 99 et les titres 18 & 23,
• l’introduction d’un glossaire. sera prochainement soumise à l’adoption par l’Assemblée
générale.
English Version
After being updated by its Technical Committee according to the provisions of its Internal rules, it was
adopted by the World creators Society by decision of its General Assembly on October 16, 2020.
Cf (c) CP 2017-2020-2022 Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le
monde entier aux membres de la SmC
Cf (c) CP 2017-2020-2022 All rights of exploitation in any form and in any manner whatsoever reserved worldwide for members
of the WcS.
2 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
Avant-Propos
Chacun a le droit de bénéficier de la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute
production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur.
Ladite norme a été mise à jour pour mettre en œuvre la directive européenne 2019/790 relative au droit
d’auteur et en particulier la disposition suivante tirée de son article 17 :
Foreword
The Intellectual Property Management System standard was developed to implement the provision of
Article 15-1-c of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights which provides
that:
Everyone has the right to benefit from the protection of moral and material interests resulting from
any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
The said standard has been updated to implement the European Directive 2019/790 on copyright and
in particular the following provision taken from its article 17:
An online content sharing service provider (which) performs an act of communication to the public or
an act of making available to the public works protected by copyright [...] must obtain authorization
from rights holders.
3 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
Table of content
Avant-Propos ........................................................................................................................................... 3
Foreword.................................................................................................................................................. 3
Table des matières .................................................................................................................................. 4
Table of content ....................................................................................................................................... 4
INTRODUCTION ..................................................................................................................................... 6
INTRODUCTION ..................................................................................................................................... 8
CONTENU DE LA NORME ................................................................................................................... 10
STANDARD CONTENT ........................................................................................................................ 10
Titre 1. Obligations de l’utilisateur ...................................................................................................... 14
Title 1. User obligations ..................................................................................................................... 14
Titre 2. Licences fondatrices .............................................................................................................. 15
Title 2. Founding licenses .................................................................................................................. 15
Titre 3. Lancement éthique ................................................................................................................ 15
Title 3. Ethical launch ......................................................................................................................... 15
Titre 4. Registre unique des créations ............................................................................................... 16
Title 4. Single register of creations .................................................................................................... 16
Titre 5. Publication des livres ............................................................................................................. 17
Title 5. Publication of books ............................................................................................................... 17
Titre 6. Installation du système .......................................................................................................... 17
Title 6. System installation ................................................................................................................. 17
Titre 7. Bonne conduite et règlement amiable ................................................................................... 18
Title 7. Good conduct and amicable settlement................................................................................. 18
Titre 8. Origine de la création............................................................................................................. 19
Title 8. Origin of creation .................................................................................................................... 19
Titre 9. Moyens de sa mise en œuvre ............................................................................................... 19
Title 9. Means of its implementation .................................................................................................. 19
Titre 10. Revendication ...................................................................................................................... 20
Title 10. Claim .................................................................................................................................... 20
Titre 11. Contrat d’édition................................................................................................................... 20
Title 11. Publishing contract ............................................................................................................... 20
Titre 12. Disposition standardisée ..................................................................................................... 21
Title 12. Standard provision ............................................................................................................... 21
Titre 13. Certification de la conformité ............................................................................................... 22
4 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
5 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
INTRODUCTION
La création est l’acte par lequel un individu tire du néant une valeur sans précédent.
Tous les êtres humains sont créateurs. La création est le principal mode d’adaptation
de l’humanité à son environnement.
Triangle d’adaptation
Cette norme fournit un moyen simple et efficace de mettre en œuvre les règles de de
la directive et du règlement européens qui imposent à tout fournisseur internet
d’obtenir l’autorisation du titulaire des droits avant de mettre sur le marché un contenu,
un produit ou un service protégé par la propriété intellectuelle.
6 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
Procédure d'autorisation
Ouverte à tous les créateurs, la norme prévoit des créapoles pour promouvoir et
réguler les activités dans chaque secteur créatif.
Créapoles
7 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
INTRODUCTION
Creation is the act by which an individual derives unprecedented value from nothing.
All human beings are creators. Creation is the primary mode of adaptation of mankind
to its environment.
Adaptation Triangle
This standard provides simple and effective means to implement the provisions of the
European directive which requires any internet provider to obtain authorization from
the rights holder before marketing any content, product or service protected by
intellectual property.
8 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
Authorisation Process
Open to all creators, the standard provides for Creapoles to promote and regulate
activities in each creative sector.
Creapoles
9 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
CONTENU DE LA NORME
STANDARD CONTENT
10 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
Glossaire Glossary
Application: l’application crea-ip.app Application: the crea-ip.app
est un programme téléchargeable application is a downloadable program
permettant à l’utilisateur d’un smartphone, allowing the user of a smartphone, a
d’une tablette ou d’un micro-ordinateur de tablet or a microcomputer to write a
rédiger un Creabook. Creabook.
Architecture: plan spatial d’un Architecture: spatial plan of a
Creabook. Creabook.
Authentique: produit ou service dont Authentic: product or service whose
l'origine est établie par des preuves origin is established by certified evidence.
certifiée. Conformity: examination conducted
Conformité: examen mené par un by an accredited expert to certify the
expert accrédité afin de certifier la conformity of the architecture of a
conformité de l’architecture un Creabook Creabook with the requirements of the
aux exigences du standard Creafree. Creafree standard.
Certificat : attestation délivrée par un Certificate: certificate issued by one or
ou plusieurs experts accrédités assurant more accredited experts ensuring that a
qu’un Creabook répond aux exigences de Creabook meets the conformity, economy
conformité, d’économie ou d’originalité du or originality requirements of the Creafree
standard Creafree. standard.
Creabook : livre prouvant le bien- Creabook: book proving the validity
fondé de la propriété d'une création. of the ownership of a creation.
Creafree : nom donné au Standard par Creafree: name given to the Standard
son créateur et dont le sigle est Cf. by its creator and whose acronym is Cf.
Creamoni : monnaie garantie par Creamoni: currency guaranteed by the
l’assurance mutuelle des créateurs en vue mutual insurance of creators in order to
de financer les investissements créatifs finance the referenced creative
référencés. investments.
Créateur : être(s) humain(s) élaborant Creator: human being(s) expressing a
une création. creation.
Création : expression du travail Creation: expression of the original
original de l'esprit. work of the mind.
Dérogation : acte hors-standard Derogation: non-standard act
autorisé par le titulaire des droits pour des authorized by the rights holder for
raisons transitoires. transitional reasons.
Économie: examen mené par un Economy: examination carried out by
expert accrédité afin de certifier la an accredited expert in order to certify the
conformité de l’évaluation économique conformity of the economic evaluation of
d’une création aux exigences du standard a creation with the requirements of the
Creafree. Creafree standard.
11 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
12 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
13 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
14 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
15 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
16 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
17 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
Titre 7. Bonne conduite et règlement amiable Title 7. Good conduct and amicable
Article 24. settlement
La licence qui ouvre l’accès à la plate-forme Article 24.
internet Creafree définit une procédure en ligne The license which opens access to the Creafree
de règlement amiable incluant conciliation, internet platform defines an online amicable
médiation et arbitrage. Elle comprend une settlement procedure including conciliation,
procédure de médiation rendue malgré le défaut mediation and arbitration. It includes a mediation
d’une des parties. Elle prévoit des formulaires, des procedure delivered despite the default of one of
constats, des tarifs et des logiciels pour aider les the parties. It provides for forms, reports, prices
différents acteurs. and software to help the various players.
La procédure de règlement amiable est incluse The amicable settlement procedure is included in
dans tous les contrats de mise en œuvre du titre all contracts for the implementation of Creabook
de propriété Creabook. title deed.
Elle comporte le Code de bonne conduite des It includes the Code of User Conduct adopted by
utilisateurs adopté par le Conseil d’administration the SmC Board of Directors.
de la SmC. Article 25.
Article 25. This Code also defines the precautionary
Ce Code définit également les mesures measures and the sanctions that can be applied
conservatoires et les sanctions qui peuvent être to users whose incorrect behavior would prove
appliquées aux utilisateurs dont le comportement to be detrimental to good relations between
incorrect se révèlerait préjudiciable aux bonnes members, affiliates, experts, advisers,
relations entre membres, affiliés, experts, participants, partners, investors and other users
conseillers, participants, partenaires, investisseurs of the SmC services.
et autres utilisateurs des services de la SmC. Article 26.
Article 26. The report or notice of copyright infringement
Les formulaires de rapport ou de constat de forms include the following particulars:
violation des droits d’auteurs comprennent • Name and address of the titular creator;
notamment les mentions suivantes : • Name of the Creabook title;
• Nom et adresse du créateur titulaire ; • Name and address of the declared infringer;
• Nom du titre Creabook ; • False name of author and origin or no mention;
• Nom et adresse du contrefacteur déclaré ; • False stamp / logo or absence of presence;
• Faux nom d’auteur et d’origine ou absence de • Counterfeit of the creative element 1;
mention ; • Counterfeit of the creative element 2;
• Faux tampon/logo ou absence de présence ; • Counterfeit of creative element n;
• Contrefaçon de l’élément créatif 1 ; • Copy(ies) of the proof files;
• Contrefaçon de l’élément créatif 2 ; • Copy of the Creabook;
• Contrefaçon de l’élément créatif n ; • Declared damage.
• Copie(s) des fichiers preuves ; Article 27.
• Copie du Creabook ; The content of the good conduct rules is
• Préjudice déclaré. continuously improved, in particular taking into
Article 27. account best practices, according to the quality
Le contenu des règles de bonne conduite est assurance processes put in place under the
continuellement amélioré, compte-tenu authority of the President of the SmC.
notamment des meilleures pratiques, selon les
processus d’assurance qualité mis en place sous
l’autorité du Président de la SmC.
18 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
19 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
20 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
21 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
22 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
23 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
24 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
25 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
modifier son Creabook et introduire une nouvelle Otherwise, the stars are not added and, possibly,
demande d’examen. depending on the decision of the jury, other stars
Article 65. may be withdrawn.
A défaut, les étoiles ne sont pas ajoutées et, Article 66.
éventuellement, selon la décision du jury, d’autres At least one year is required to request a new
étoiles peuvent être retirées. review.
Article 66.
Un délai d’un an au moins est nécessaire pour
solliciter un nouvel examen.
26 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
27 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
28 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
Titre 19. Instrument de crédit et de paiement Title 19. Credit and payment instrument
Article 81. Article 81.
La Creamoni est un jeton de compte, de crédit The Creamoni is an account, credit or / and
ou/et de paiement garanti par une preuve de payment token guaranteed by a proof of
propriété intellectuelle et émis pour financer des intellectual property and issued to finance
investissements créatifs. creative investments.
Le logo du Creamoni est formé d’un C traversé de The Creamoni logo consists of a C crossed by two
deux barres verticales. vertical bars.
Article 82. Article 82.
Des mécanismes de solidarité sont mis en œuvre Solidarity mechanisms are implemented to
pour assurer le remboursement partiel des ensure part of the repayment of the creditors of
créanciers d’un créateur défaillant. a defaulting creator.
Article 83. Article 83.
Des mécanismes de traçabilité sont développés Traceability mechanisms are developed to
pour assurer l’emploi et le suivi des financements ensure the use and monitoring of financing
objet d’un prêt Creamoni. subject to a Creamoni loan.
29 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
30 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
31 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
l’auteur-créateur si celui-ci peut être identifié avec The participant acting as guard, who identified a
certitude. counterfeited work and delivers to the legitimate
Le participant agissant en tant que garde, qui rightsholder necessary elements establishing his
détecte une œuvre plagiée et donne à l’auteur- license rights, is entitled to ask the latter for the
créateur légitime les éléments nécessaires pour payment of a royalty commission. The
établir ses droits de licence, peut demander à ce percentage of this royalty may vary according to
dernier le paiement d’une commission. Celle-ci the volume of research and prosecution engaged.
représentera un pourcentage des redevances If a sharing agreement cannot be reached
variant avec l’importance des recherches et between the original creator and the participant,
poursuites engagées. the latter may introduce an amicable proceure
Au cas où un accord de partage des revenus ne before WcS.
peut être trouvé entre le créateur d’origine et le
participant, ce dernier peut introduire un recours
amiable devant la SmC.
32 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
33 ©CfCP2017-2022
Société mondiale des Créateurs SmC 001
34 ©CfCP2017-2022