Vous êtes sur la page 1sur 5

Document généré le 28 jan.

2019 17:01

Recherches amérindiennes au Québec

Le projet de loi C-3 ou le mythe d’une loi non


discriminatrice

Sakina Masmoudi

Les Malécites à l’aube du XXI e siècle


Volume 39, numéro 3, 2009

URI : id.erudit.org/iderudit/045810ar
https://doi.org/10.7202/045810ar

Aller au sommaire du numéro

Éditeur(s)

Recherches amérindiennes au Québec

ISSN 0318-4137 (imprimé)

1923-5151 (numérique)

Découvrir la revue

Citer cet article

Masmoudi, S. (2009). Le projet de loi C-3 ou le mythe d’une loi non


discriminatrice. Recherches amérindiennes au Québec, 39(3), 110–113.
https://doi.org/10.7202/045810ar
Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services d'Érudit (y
Tous droits réservés © Recherches amérindiennes au Québec, compris la reproduction) est assujettie à sa politique d'utilisation que vous pouvez consulter en
2009 ligne. [https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/]

Cet article est diffusé et préservé par Érudit.


Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l’Université de
Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la
promotion et la valorisation de la recherche. www.erudit.org
accessibles à la communauté, aux dictionnaire et l’archivage en tant Bucksport, Maine. <http://www.lan-
universitaires et aux chercheurs. qu’activités de renforcement mutuel guagekeepers.org>, (consulté le 3 jan-
vier 2011).
Cela a donné lieu à la création se déroulant simultanément. Le
UNIVERSITY OF NEW BRUNSWICK,
d’un outil d’archivage en ligne : le portail linguistique passamaquoddy- 2010 : Passamaquoddy-Maliseet Lan-
portail linguistique passamaquoddy- malécite encourage l’auto-documen- guage Portal. Beta Site, Fredericton,
malécite (http://vre.lib.unb.ca/ tation locale non seulement grâce à Libraries’ Electronic Text Centre.
son système d’archivage, fonctionnel <http://vre.lib.unb.ca/passamaquoddy>,
passamaquoddy). En plus de rendre (consulté le 3 janvier 2011).
accessibles des conversations par- et accessible, des données linguis-
tielles ou complètes déjà enregis- tiques auxquelles contribuent les
trées, ce site permet de relier les communautés, mais aussi en renfor-
sous-titres des vidéos au diction- çant la construction du dictionnaire LE PROJET DE LOI C-3
naire passamaquoddy-malécite éga- de même que l’éducation et la OU LE MYTHE D’UNE LOI
lement disponible sur Internet. Sur recherche, dans un processus qui NON DISCRIMINATRICE
le site du dictionnaire, les utilisa- valorise la langue telle qu’elle est
réellement utilisée par les locuteurs. Sakina Masmoudi
teurs peuvent chercher un mot en Candidate à la maîtrise en droit interna-
passamaquoddy-malécite ou en tional et politique internationale
anglais, lire les définitions et les Note
Université du Québec à Montréal

L
exemples de phrases, écouter des E PROJET DE LOI C-3, déposé à la
exemples sonores et choisir parmi 1. Les projets présentés ici ont été réa-
lisés grâce au financement du National Chambre des Communes le
une liste de vidéos dans lesquelles Science Foundation (subventions 11 mars 2010, fait suite à l’arrêt
est employé le mot en question. 9601540 et 0001949 ; 0553791 et McIvor du 6 avril 2009 de la Cour
Dans la section vidéos, les utili- 0853658). d’appel de la Colombie-Britannique
sateurs peuvent effectuer des (CACB). Ce jugement déclare que
recherches par sujet, par locuteur ou Ouvrages cités et sites Internet les dispositions de la Loi sur les
par lieu, puis choisir et visionner les Indiens relatives à l’inscription et à
bandes vidéo avec ou sans sous- APT, Margaret, et Julia SCHULZ, 2009 :
« “Language Keepers”: The Role of
la transmission du statut d’Indien
titres (passamaquoddys-malécites et/ the Facilitator in Documenting contreviennent à l’article 15 de la
ou anglais). Il est également possible Passamaquoddy-Maliseet Group Dis- Charte canadienne des droits et
d’explorer les définitions de mots en course », in Karl S. Hele et Regna libertés. Plus précisément, le juge-
Darnell (dir.), Papers of the 40th
sélectionnant un de ces mots dans Algonquian Conference. University of ment vise l’article 6 de la Loi sur les
les sous-titres, ce qui interrompt la Western Ontario, London. Indiens auquel des amendements
vidéo et affiche l’entrée du diction- FRANCIS, David A., et Robert M. LEAVITT, ont été apportés en 1985 par le
naire avec des options supplé- 2008 : A Maliseet-Passamaquoddy Dic- projet de loi C-31. À l’époque, de
mentaires de visionnement et de tionary – Peskotomuhkati Wolastoqewi nombreuses voix avaient déploré
recherche de mots. Latuwewakon. University of Maine les discriminations résiduelles de ce
Press et Goose Lane Editions, Orono et
Ce portail a été spécifiquement Fredericton. projet de loi. Vingt-cinq ans plus
conçu pour permettre le télécharge- LEVINE, Ben, et Robert M. LEAVITT, tard, le Parlement du Canada se
ment et l’édition surveillés par une 2008 : « Language Keepers: A Docu- penche enfin sur ces discriminations,
équipe communautaire d’autoch- mentary Film Process for Stimulating s’évertuant à apporter des correc-
Passamaquoddy-Maliseet Language tions bien tardives et insuffisantes.
tones qui veille à la documentation Documentation and Revival », in H.C.
de nouveaux clips vidéo, d’exemples Wolfart (dir), Papers of the 39th Depuis 1985, Sharon McIvor
sonores et d’entrées au dictionnaire Algonquian Conference. University of dénonce la discrimination, fondée
(University of New Brunswick 2010). Manitoba, Winnipeg. sur le sexe et l’état matrimonial, rela-
LEVINE, Ben, et Julia SCHULZ, 2009 : tivement à l’inscription et à la trans-
Dans d’autres approches, la Language Reacquisition: A Developing
documentation sur les langues, la Approach Using Film and Technology to mission du statut d’Indien. En
construction d’un dictionnaire et Aid People Who Understand but Cannot juin 2007, la Cour suprême de la
l’archivage des données sont généra- Speak to Gain the Use of Their Native Colombie-Britannique (CSCB) décla-
Language. Communication présentée rait l’article 6 de la Loi sur les
lement trois activités réalisées à des lors du 41e Congrès des algonquin-
moments différents. L’approche pri- istes, 29 octobre au 1er novembre, Indiens inopérant et inconstitu-
vilégiée par le projet Language Montréal, Québec. tionnel puisqu’« il autorise une
Keepers combine la documentation NORTHEAST HISTORIC FILM ARCHIVE, différence de traitement entre les
sur les langues, la construction d’un 2009 : Language Keepers Collection. hommes Indiens et les femmes

110
RECHERCHES AMÉRINDIENNES AU QUÉBEC, XXXIX, NO 3, 2009
Indiennes nés avant 1985 et les des- descendants matrilinéaires avaient Indiens » (BQ 2010 : 2). La Marche
cendants matrilinéaires et patrili- été réinscrits en vertu du paragraphe AMUN, organisée par Michèle Audette
néaires nés avant le 17 avril 1985, 6(2) et ne pouvaient transmettre en mai 2010, a dénoncé les limites
dans l’attribution de statut » (McIvor leur statut dans les cas de mariage du projet de loi, notamment en ce
v. The Registrar, Indian and Northern avec un(e) non-inscrit(e). qui concerne la discrimination à
Affairs Canada, 2007). La Cour a Le projet de loi C-3 a reçu la l’égard des enfants nés hors mariage
alors rendu une ordonnance accor- sanction royale le 15 décembre 2010. avant 1985, particulièrement ceux
dant des droits d’inscription égaux, Suivant une démarche pragmatique, qui sont nés hors mariage d’un père
ainsi qu’une capacité égale de trans- les modifications législatives propo- ou d’une mère non indiens et ceux
mettre le statut à toutes les femmes sées par le gouvernement fédéral qui sont nés d’Indiennes mais
inscrites en vertu de l'alinéa 6(1)c) et répondent strictement à la décision dont la paternité n’est pas déclarée
à tous leurs descendants nés avant le judiciaire et évitent soigneusement (Audette et Michel 2010). Pierre
17 avril 1985 (ibid.). d’aborder d’autres aspects discrimi- Trudel (2005) explique, statistiques à
Le gouvernement du Canada a natoires de la Loi, jugés trop com- l’appui, les impacts démographiques,
interjeté appel de cette décision, à la plexes (AINC 2010 : 2). La principale et relatifs aux droits à l’égalité des
suite de quoi la CACB a émis un modification du projet de loi accor- femmes, de cette obligation du
jugement plus restrictif que celui derait un droit modifié, transféré du projet de loi C-31 de 1985 qui porte
de la CSCB (FAQ 2009 : 4). Pour paragraphe 6(2) au nouvel alinéa préjudice aux enfants des femmes
la Cour d’appel, les alinéas 6(1)a) et 6(1)c.1), à toute personne répon- inscrites lorsqu’elles ne déclarent
6(1)c) de la Loi sur les Indiens ne dant aux critères suivants : pas la paternité. Le père non déclaré
contreviennent à la Charte que dans est alors considéré comme non
• dont la mère a perdu le statut
la mesure où ils ont accordé un inscrit, bien que, dans la plupart des
d'Indienne en épousant un
statut renforcé aux descendants cas, il soit inscrit. Par conséquent
non-Indien ;
patrilinéaires ayant perdu leur statut ces enfants n’ont pas le même droit
• dont le père n'est pas admissible de transmettre leur statut.
à 21 ans en vertu de la règle « mère
à l'inscription en tant qu'Indien ;
grand-mère » et qui ont été réins- Pour l’organisme Femmes autoch-
crits en 1985 (McIvor v. Canada • qui est née après que sa mère a tones du Québec (FAQ), « la recon-
[Registrar of Indian and Northern perdu le statut d'Indienne et naissance de la lignée paternelle va
Affairs], 2009). Datant de 1951, avant le 17 avril 1985, sauf si les continuer de prévaloir sur la lignée
cette règle faisait que les petits- parents de cette personne se sont maternelle » (FAQ 2010). En fixant
enfants d’un Indien qui avait épousé mariés avant cette date ; la date de naissance à 1951 pour les
une femme non inscrite, et dont le • qui a eu ou a adopté un enfant descendants de femmes indiennes,
père avait également épousé une avec une personne non indienne les petits-enfants de descendance
non-inscrite, perdaient à 21 ans leur le 4 septembre 1951 ou après matrilinéaire se verront encore
statut d’Indien. Les femmes qui se cette date (AINC 2010 : 6). refuser le statut d’Indien s'ils sont
mariaient avec un Indien non inscrit En fonction des nouvelles dispo- nés avant le 4 septembre 1951. De
perdaient à l’époque leur statut, ainsi sitions, le projet de loi C-3 retar- plus, l’alinéa 6(1)c.1)(iii) introduit
que leur descendance. derait d’une génération la « clause une distinction entre les enfants nés
En 1985, le projet de loi C-31 a limitant la deuxième génération », avant le 17 avril 1985, les descen-
redonné le statut d’Indien aux des- qui met fin à la transmission du statut dants d’un grand-père indien nés
cendants patrilinéaires des Indiens d’Indien après deux générations de avant 1985 pouvant transmettre le
qui s’étaient mariés avec des femmes mariage d’une Indienne avec un statut à une génération de plus que
non inscrites sur deux générations et non-Indien (Grammond 2010 : 1). les descendants d’une grand-mère
qui l’avaient perdu à l’âge de 21 ans. indienne (ABC 2010 : 8).
Plusieurs organisations et com-
Ces derniers ont été réinscrits en munautés autochtones ont exprimé Selon le projet de loi, les nou-
vertu du paragraphe 6(1) et pou- leurs préoccupations à l’égard des veaux inscrits le seraient en vertu du
vaient transmettre le statut de 6(1) modifications proposées. Elles esti- paragraphe 6(2). Cela signifie qu’ils
s’ils épousaient un inscrit ou le statut ment que le projet de loi C-3 « crée ne pourront transmettre le statut
de 6(2) s’ils épousaient un(e) non- de nouvelles distinctions désavanta- d’Indien qu’à condition d’avoir un
inscrit(e). Le projet de loi avait aussi geuses pour des personnes du même enfant avec une personne ayant elle-
permis de réinscrire les femmes qui groupe, et ignore d’autres désavan- même le statut (FAQ 2009 : 10-11).
avaient perdu leur statut à cause d’un tages inscrits dans la Loi sur les Or, les personnes qui ont été ins-
mariage avec un non-inscrit. Les crites en vertu du paragraphe 6(2)
111
RECHERCHES AMÉRINDIENNES AU QUÉBEC, XXXIX, NO 3, 2009
depuis 1985 ont subi des traite- Le gouvernement fédéral estime à Il aura fallu vingt-cinq ans et une
ments différentiels discriminatoires 42 850 les personnes qui pourraient décision judiciaire pour que le gou-
quant à leur appartenance aux bandes, passer du statut 6(2) au statut 6(1), vernement agisse. Avec le projet de
ainsi qu’à leur accès aux services, et à près de 40 000 celles qui loi C-3, le risque est grand que cela
aux prestations et aux programmes deviendraient admissibles à l’ins- prenne autant de temps pour régler
du gouvernement fédéral. Le projet cription en vertu du paragraphe une fois pour toutes les discrimina-
de loi C-3 ne tient pas compte de 6(2). Il y a un réel risque de vivre un tions liées à la clause de la seconde
cette problématique, ni du statut épisode similaire à celui de 1985 génération. À long terme, les dispo-
particulier des personnes ayant le puisque le manque de ressources sitions du projet de loi renforceront
statut 6(2) pour des raisons autres pourrait entraîner l’adoption de la réduction de la population des
que celles qui sont en jeu dans codes d’appartenance plus restrictifs Indiens inscrits projetée après la
l’affaire McIvor (ABC 2010 : 6). (ABC 2010 : 8). mise en place du projet de loi C-3, et
Le projet de loi C-31 a permis Enfin, l’article 9 du projet de ce, malgré une augmentation immé-
aux bandes de déterminer leurs pro- loi C-3 prévoit une suppression du diate après l’entrée en vigueur du
pres codes d’appartenance (article 11). droit de poursuivre le gouvernement projet de loi. Mais n'est-ce pas là la
Elle a aussi permis à plusieurs d’entre pour déni du statut pour raison de véritable raison d’être de la Loi sur
elles de refuser aux nouveaux inscrits discrimination sexuelle. Cette clause les Indiens ?
l’appartenance à la bande tant que qui exonère le gouvernement de ses
les critères n’entraînaient pas de responsabilités nous apparaît comme Ouvrages cités et sites Internet
discrimination fondée sur le sexe une réplique préventive à l’abro-
(BQ 2010 : 3-4). Non seulement le gation, en juin 2008, de l’article 67 ABC (Association du Barreau du Canada),
2010 : Projet de loi C-3 – Loi sur
projet de loi ne corrige pas cette de la Loi canadienne sur les droits de l’équité entre les sexes relativement à
discrimination, mais il évite globale- la personne. Cette abrogation permet l’inscription au registre des Indiens.
ment le sujet des codes d’apparte- désormais à toute personne qui <http://www.nwacq.org/fr/documents/
nance aux bandes qui touche environ s’estime victime de discrimination Equality forallin the21st Century_
FRENCH.pdf>, (consulté le
230 communautés des premières en vertu de la Loi sur les Indiens 1er décembre 2010).
nations (AINC 2010 : 5). L’article 8 d’exercer un recours contre le gou-
AFAC (Association des femmes autoch-
du projet de loi établit le droit de vernement fédéral. Fort contro- tones du Canada), 2010 : L’AFAC est
toute personne à être inscrite à une versée, cette disposition expose-t-elle encouragée par l’annonce du projet de loi
bande en vertu de l’alinéa 6(1)c.1) justement le projet de loi à des C 3, Loi sur l’équité entre les sexes
relativement à l’inscription au registre
sous réserve des règles d’apparte- contestations en vertu de la Charte des Indiens. <http://www.nwac.ca/fr/
nance fixées par la bande, lesquelles (ABC 2010 : 6) ? media/release/11-03-10 >, (consulté le
pourront l’exclure. Ainsi, le projet de En somme, le projet de loi C-3 9 décembre 2010).
loi octroie le statut d’Indien sans n’aura réussi qu’à poser différem- AINC (Affaires indiennes et du Nord
s’assurer que les nouveaux inscrits ment les discriminations reliées au Canada), 2010 : Projet de loi C-3 – Loi
ne soient pas exclus de la bande. sur l’équité entre les sexes relativement à
statut d’Indien inscrit. En niant les l’inscription au registre des Indiens. Résumé
Lors des conférences constitution- discriminations résiduelles que porte législatif. Bibliothèque du Parlement,
nelles des années 1980, et devant le projet de loi C-3 et en faisant fi Ottawa. <http://www.ainc-inac.gc.ca/
l’impasse des discussions relatives br/is/mci-fra.pdf>, (consulté le
des nombreuses recommandations 11 décembre 2010).
au pouvoir de décider les règles de pour y remédier, le gouvernement
détermination du statut d’Indien, le AUDETTE, Michèle, et Viviane MICHEL,
du Canada demeure fidèle aux 2010 : Marche AMUN. <http://www.
gouvernement canadien a adopté ce approches pragmatiques préconisées cmaq.net/files/Marche_Amun-info.
compromis entre le droit individuel dans le passé. Le projet de loi C-3 pdf>, (consulté le 11 décembre 2010).
de retrouver le statut d’Indien, perdu équivaut à une modification à la BQ (Barreau du Québec), 2010 : Com-
à cause du sexisme de la Loi sur les pièce de la Loi sur les Indiens, mentaires sur le projet de loi C-3 – Loi
Indiens, et le droit collectif des favorisant l’équité entre les sexes relative-
comme l’était auparavant le projet ment à l’inscription au registre des Indiens
bandes à déterminer les règles de loi C-31. Pour le Barreau du en donnant suite à la décision de la Cour
d’appartenance à leur communauté. Québec, « légiférer à la pièce porte d’appel de la Colombie-Britannique
En outre, de nombreuses préoc- atteinte à la cohérence de la législa- dans l’affaire McIvor v. Canada
(Registrar of Indian and Northern Affairs.
cupations ont été soulevées au sujet tion » (BQ 2010 : 2). En 1985, le <http://www.barreau.qc.ca/pdf/
des ressources qui seront allouées projet de loi C-31 a été adopté par le medias/positions/2010/20100414-
aux communautés pour accueillir les gouvernement malgré des disposi- projet-loi-C3.pdf>, (consulté le
nouveaux membres (FAQ 2009 : 6). tions inconstitutionnelles reconnues. 1er décembre 2010).

112
RECHERCHES AMÉRINDIENNES AU QUÉBEC, XXXIX, NO 3, 2009
FAQ (Femmes autochtones du Québec), disparition d'une anthropologue,
2009 : Modification des dispositions de la partie fouiller (illégalement découvre-
Loi sur les Indiens relatives à l’inscription, Et aux États-Unis…
conformément à la décision McIvor de la t-on) un site de ruines anasazies. Le
Cour d’appel de la Colombie-Britannique. lieutenant Joe Leaphorn et le sergent
Mémoire présenté à Affaires indiennes Jim Chee, Navajos tous les deux,
et du Nord Canada Re : Processus de mènent l'enquête, au fil de laquelle
participation du gouvernement
fédéral en réponse à McIvor v. Canada. ETHNO-POLAR ET ils croisent des personnages louches
<http://www.faq-qnw.org/documents/ ETHNO-PILLARD, OU et des trafiquants (autochtones aussi
Q N W- FA Q - M e m o i r e - bien) qui pillent, vendent et reven-
casMcIVorfinal-fr.pdf>, (consulté le LES VOLEURS DE TEMPS
1er décembre 2010).
dent artefacts et œuvres d'art. La
Nelcya Delanoë mort rôde sans fin et les assassinats
—, 2010 : Lettre ouverte. Re: Loi C3 – une Professeure émérite
loi pour promouvoir l’égalité entre les sexes Université Paris-X, Paris se multiplient dans un panorama
dans l’inscription des Indiens en réponse immense et désert, sublime et

Q UAND LA RÉALITÉ DÉPASSE la fiction à inquiétant. On découvre ainsi, au fil


à la décision de la Cour d’appel de
Colombie-Britannique dans le cas McIvor ce point, on peut dire que le d'une intrigue qui mêle les mondes
c. Canada (Registrar of Indian and
Northern Affairs) Amendements à la Loi romancier est excellent et que anglo et amérindien, comment l'appât
sur les Indiens. <http://www.faq-qnw. l'affaire est sérieuse. du gain, le goût du pouvoir et la
org/documents/BillC- corruption font de ces divers per-
3March2010-FR.pdf >, (consulté le
Pour la fiction, je veux parler ici
du roman policier de Tony Hillerman, sonnages les complices, actifs ou
1er décembre 2010).
Le voleur de temps (Rivages/Thriller) passifs, d'entreprises de commerce
GRAMMOND, Sébastien, 2010 : Discrimi-
nation in the Rules of Indian Status and publié aux États-Unis en 1988. Dans de pièces archéologiques, énorme
the McIvor case. <http://www.escr-net. un bureau du service d'accueil du business local, régional, national et
org/usr_doc/Rules_of_Indian_
Chaco Culture National Historical international. Si le tourisme recycle
Status_-_McIvor_Case.pdf>, (consulté des pièces faciles à écouler, musées,
le 11 décembre 2010). Park où se rend celui qui mène
l'enquête, un visage menaçant caché chercheurs et collectionneurs – ces
McIvor v. The Registrar, Indian and Northern derniers étant prêts à payer des for-
Affairs Canada, 2007 : BCSC 827. derrière de grosses lunettes noires
<http://www.courts.gov.bc.ca/jdb-txt/ tunes – se disputent les pièces les
s'étale sur une affiche, sous ce com-
sc/07/08/2007bcsc0827.htm>, (con- plus rares au mépris des lois fédé-
sulté le 11 décembre 2010). mentaire : « A Thief of Time… Pot
rales, locales ou tribales.
McIvor v. Canada (Registrar of Indian and
Hunters Destroy America's Past. »
Respectueux de leur culture et
Northern Affairs), 2009 : BCCA 153. Le roman policier, devenu
<http://www.courts.gov.bc.ca/jdb-txt/ de la loi américaine, ce qui ne va pas
« polar », parle en général des villes sans déchirements, nos deux enquê-
CA/09/01/2009BCCA0153err2.htm>,
(consulté le 11 décembre 2010). et de leurs franges criminelles. La teurs ont affaire à forte partie. Tour à
TRUDEL, Pierre, 2005 : « Autochtones toile de fond des romans de Hillerman tour savoureux et poignants, ils
au Canada : combien sont-ils ? » est le Sud-Ouest américain et plus s'efforcent de savoir ce qui est arrivé
Recherches amérindiennes au Québec précisément la réserve navajo, uni- à cette anthropologue tandis qu'ils
XXXV(3) : 107-110. vers étonnant et méconnu, avec ses doivent se faufiler entre les rivalités
ramifications parfois conflictuelles non seulement internes au service,
chez les Hopis et les Zunis voisins. mais tribales et intertribales, et entre
Dans l'ensemble, les autochtones de les conflits de légitimité des lois de
ces réserves sont pauvres et se débat- chacun des quatre États dont relève
tent dans une vie quotidienne telle ou telle réserve, des lois de
difficile en raison de l'aridité et de l'État fédéral et des règlements du
l'immensité de la région, de la FBI. Sans parler des tensions entre
rudesse du legs historique de la con- autochtones et non-autochtones.
quête, du fait qu'ils sont coincés Avec très peu de moyens et beau-
entre les lois (locales et fédérales) coup d'intelligence de la complexité
du monde américain et les lois de la situation qu'ils nous font
(modernistes et traditionalistes) du découvrir petit à petit, ils parvien-
monde amérindien. nent à résoudre une série de meurtres
Avec Le voleur de temps, Hillerman liés à la disparition de l'anthropo-
nous plonge dans le mystère de la logue, retrouvée vivante in extremis.
Tableau sombre d'un monde ravagé
113
RECHERCHES AMÉRINDIENNES AU QUÉBEC, XXXIX, NO 3, 2009

Vous aimerez peut-être aussi