Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
050-230
MN030-423-IFU-M098-050230-S3-20151026 10/15
contenu
1. Positions de connexion 3
2. Usage prévu 4e
3. un service 4e
3.1 Mise en marche et test de fonctionnement 4e
3.2 Vérification des lignes de connexion de l'électrode neutre 5
3,3 Test des câbles de connexion bipolaires 5
3.4 Test des lignes de connexion du ligateur 5
3,5 Vérification des câbles de raccordement unipolaires Vérification 6e
3,6 des poignées avec interrupteurs à doigt Vérification des 6e
3,7 interrupteurs à pédale 6e
4e Désinfecter et nettoyer 7e
5. Maintenance / réparation 7e
5.1 Service technique 7e
6e disposition 8ème
8ème. 9
3. un service
3.1 Mise en marche et test de fonctionnement
• Connectez le bloc d'alimentation à la prise basse tension avec un verrou à baïonnette avec un tour
court.
• Le bloc d'alimentation peut être branché sur la prise sur place, 100-240V AC.
• - Orange - Orange
• Lorsque les voyants d'état 2 et 4 s'allument en orange, le test de mise en marche et de simulation
s'est terminé avec succès.
• Le testeur de câble est maintenant prêt à fonctionner.
- ou -
Danger:
Pour des raisons métrologiques, un seul élément de test peut être inséré à la fois!
Choisissez le bon connecteur pour votre câble et adaptez d'abord le côté appareil, puis le côté
instrument.
Affichage de l'état "4" s'allumera en vert si le DUT est bon. Maintenant, l'élément de test doit être déplacé
d'avant en arrière pour voir s'il y a un contact lâche. Au même moment, l'interrupteur d'isolement
commence à clignoter. Cela signifie que l'interrupteur correspondant doit être actionné pour effectuer le
test d'isolement.
Si la ligne est OK, l'affichage d'état "4" s'allume en vert, l'élément de test doit également être déplacé d'avant
en arrière ici. Retirez ensuite l'élément de test.
Est le candidat ne pas OK, l'indicateur d'état s'allume "4" rouge. Dans ce cas, supprimez l'élément de test
et marquez-le en conséquence.
Choisissez le bon connecteur pour votre câble et adaptez d'abord le côté appareil, puis le côté
instrument.
Affichage de l'état "4" s'allumera en vert si le DUT est bon. Maintenant, l'élément de test doit être déplacé
d'avant en arrière pour voir s'il y a un contact lâche. Au même moment, l'interrupteur d'isolement
commence à clignoter. Cela signifie que l'interrupteur correspondant doit être actionné pour effectuer le
test d'isolement.
Si la ligne est OK, l'affichage d'état est "4" s'allume en vert, l'élément de test doit également être déplacé
d'avant en arrière ici. Retirez ensuite l'élément de test.
Est le candidat ne pas OK, l'indicateur d'état s'allume "4" rouge ou reste orange. Dans ce cas,
supprimez l'élément de test et marquez-le en conséquence.
Affichage de l'état "2" Si le DUT est bon, il s'allumera en vert. Maintenant, le DUT doit être déplacé
d'avant en arrière pour déterminer tout contact lâche.
Est le plomb ne pas l'affichage de l'état est ok "2" rouge clignotant. Dans ce cas, supprimez l'élément de
test et marquez-le en conséquence.
Sélectionnez le connecteur droit pour votre câble sur le côté gauche de l'appareil de test et adaptez
d'abord le côté de l'appareil. Insérez ensuite la poignée dans la broche de contact horizontale
fournie. L'affichage d'état "2" lueur verte. Remuez le câble d'avant en arrière, l'indicateur d'état "2" doit
s'allumer en vert en continu.
Est-ce que le câble ne pas l'affichage de l'état est ok "2" rouge clignotant. Dans ce cas, supprimez l'élément de test
et marquez-le en conséquence.
appuie sur le bouton Jaune pour couper. Ce doit être l'indicateur d'état "1" lueur jaune. C'est la clé ne pas l'affichage
de l'état est ok "2" Clignote en rouge ou ne montre aucune réponse. Dans ce cas, supprimez l'élément de test et
marquez-le en conséquence.
appuie sur le bouton bleu pour COAG. Ce doit être l'indicateur d'état "3" lueur bleue.
C'est la clé ne pas l'affichage de l'état est ok "2" Clignote en rouge ou ne montre aucune réponse. Dans ce cas,
supprimez l'élément de test et marquez-le en conséquence.
Actionnez les pédales une par une. L'indicateur d'état s'allumera en fonction de la couleur de la pédale.
Affichage de l'état "2" est pour la troisième pédale et passera de l'orange au vert.
Si la pédale de commande au pied ne fonctionne pas correctement, les affichages ne réagiront pas et l'affichage d'état
ne s'allumera pas "2" reste orange. Dans ce cas, supprimez l'élément de test et marquez-le en conséquence.
Attention
• N'utilisez que des agents de nettoyage / désinfectants approuvés pour le nettoyage des
surfaces conformément aux instructions du fabricant.
nettoyage
Essuyez le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux.
N'utilisez pas d'abrasifs ou de solvants pour le nettoyage. La saleté et / ou l'humidité dans les
connexions peuvent affecter les tests.
5. Maintenance / réparation
Remarque
BOWA accepte la responsabilité de la sécurité, de la fiabilité et des performances du dispositif de test dans
les conditions suivantes:
Isolement / classification:
Conformité aux normes DIN EN 61010: 2002 + A1: 2002 + A2: 2004
CEM DIN EN 61326-1: 2006
classe de protection II
Marquage CE selon
Directive 2006/95 / CE
050-230
MN030-423-IFU-M098-050230-S3-20151026 10/15
Contenu
1. Positions de connexion 3
2. Usage prévu 4e
3. chirurgie 4e
3.1 Mise en marche et test fonctionnel 4e
3.2 Test des câbles de connexion d'électrode neutre Test des 5
3,3 câbles de connexion bipolaires 5
3.4 Test des câbles de connexion Ligator Test des câbles 5
3,5 de connexion unipolaires Test des poignées avec 6e
3,6 interrupteurs au doigt Test des pédales de commande 6e
3,7 6e
4e Désinfection et nettoyage 7e
5. Entretien / réparations 7e
5.1 Centre de service technique 7e
6e Disposition 8ème
8ème. version 9
3. chirurgie
3.1 Mise en marche et test fonctionnel
• Connectez l'adaptateur à la prise basse tension à l'aide d'un raccord à baïonnette «push and turn».
• Le test de mise en marche et le test de simulation sont terminés avec succès lorsque les voyants
d'état 2 et 4 s'allument en orange.
• Le testeur de câble est maintenant prêt à fonctionner.
- ou -
Une erreur est signalée par l'indicateur d'état 4 clignotant en orange / rouge.
• Veuillez contacter le centre de service technique (voir la section «5.1 Centre de service technique»).
Mise en garde:
Pour des raisons techniques de mesure, un seul élément de test peut être inséré à la fois!
Sélectionnez le support enfichable approprié pour votre câble; puis connectez le côté appareil et ensuite le
côté instrument.
Indicateur de statut «4» s'allume en vert si l'élément de test est correct. L'élément de test doit maintenant être déplacé
d'avant en arrière pour tester s'il y a un contact défectueux ou non. L'interrupteur d'isolement commence à clignoter en
même temps. Cela signifie que l'interrupteur correspondant doit être enfoncé pour lancer le test d'isolement.
Si le câble est en bon état, l'indicateur d'état «4» illumine en vert; l'élément de test doit également être déplacé d'avant en
arrière. Supprimez ensuite l'élément de test.
Si l'élément de test est ne pas ok, l'indicateur d'état «4» s'allume en rouge. Dans ce cas, supprimez l'élément de test et marquez-le
en conséquence.
Sélectionnez le support enfichable approprié pour votre câble. Procédez ensuite comme décrit pour les câbles
d'électrode neutre.
Sélectionnez le support enfichable approprié pour votre câble; puis connectez le côté appareil et ensuite le
côté instrument.
L'indicateur d'état «4» s'allume en vert si l'élément de test est correct. L'élément de test doit maintenant être déplacé
d'avant en arrière pour tester s'il y a un contact défectueux ou non. L'interrupteur d'isolement commence à clignoter en
même temps. Cela signifie que l'interrupteur correspondant doit être enfoncé pour lancer le test d'isolement.
Si le câble est en bon état, l'indicateur d'état «4» illumine en vert; l'élément de test doit également être déplacé d'avant en
arrière. Supprimez ensuite l'élément de test.
Si l'élément de test est ne pas ok, l'indicateur d'état «4» s'allume en rouge ou reste orange. Dans ce cas, supprimez l'élément
de test et marquez-le en conséquence.
Sélectionnez le support enfichable approprié sur le côté gauche de l'appareil de test pour votre câble;
puis connectez le côté appareil et ensuite le côté instrument.
L'indicateur d'état «2» s'allume en vert si l'élément de test est correct. L'élément de test doit maintenant être déplacé
d'avant en arrière pour tester s'il y a un contact défectueux ou non.
Si le câble est ne pas ok, l'indicateur d'état «2» clignote en rouge. Dans ce cas, supprimez l'élément de test et marquez-le en
conséquence.
Sélectionnez le support enfichable approprié sur le côté gauche de l'appareil de test pour votre câble; puis
connectez le côté appareil. Insérez ensuite la poignée dans la broche de contact horizontale fournie. L'indicateur
d'état «2» doit s'allumer en vert. Déplacez le câble d'avant en arrière, l'indicateur d'état «2» doit s'allumer en vert en
permanence.
Si le câble est ne pas ok, l'indicateur d'état «2» clignote en rouge. Dans ce cas, supprimez l'élément de test et marquez-le en
conséquence.
appuie sur le Jaune clé pour couper. L'indicateur d'état "1" doit s'allumer en jaune. Si la clé est ne pas ok, l'indicateur
d'état «2» clignote en rouge ou il n'y a aucune réaction. Dans ce cas, retirez l'élément de test et marquez-le en
conséquence.
appuie sur le bleu clé pour COAG. L'indicateur d'état «3» doit s'allumer en bleu. Si la clé est ne pas ok, l'indicateur
d'état «2» clignote en rouge ou il n'y a aucune réaction. Dans ce cas, retirez l'élément de test et marquez-le en
conséquence.
Actionnez les pédales l'une après l'autre. L'indicateur d'état s'allume en fonction de la couleur de la pédale.
L'indicateur d'état «2» est pour la troisième pédale et passe de l'orange au vert.
Si l'interrupteur à pédale est ne pas ok, les voyants ne réagissent pas ou ne s'allument pas; l'indicateur d'état «2» reste
orange. Dans ce cas, supprimez l'élément de test et marquez-le en conséquence.
Attention
• Lors du nettoyage des surfaces, n'utilisez que des agents de nettoyage / désinfectants approuvés par le fabricant.
Nettoyage
Utilisez un chiffon humide et un produit de nettoyage doux pour nettoyer le boîtier. N'utilisez jamais d'agents de nettoyage ou de
solvants abrasifs. La saleté et / ou l'humidité dans les connexions peuvent avoir un effet négatif sur les tests.
5. Entretien / réparations
classe
Pour éviter tout dommage, n'essayez pas de réparer ou de modifier vous-même l'appareil de test!
• Si des réparations sont nécessaires, contactez le centre de service technique spécifié ci-dessous.
BOWA sera responsable de la sécurité, de la fiabilité et des performances du dispositif de test dans les conditions
suivantes:
• Toutes les instructions concernant l'installation ainsi que l'utilisation correcte et prévue
contenues dans ce manuel d'utilisation ont été suivies à la lettre.
• Les modifications, réparations, nouveaux réglages, etc. ont été effectués par des techniciens de service
agréés BOWA.
• Les installations électriques dans la pièce concernée sont conformes aux exigences locales et aux dispositions
légales.
À la fin de sa durée de vie, l'appareil peut être éliminé en tant que déchet normal des équipements électriques et
électroniques. La mise au rebut du dispositif de test, du matériel d'emballage et des accessoires doit être
conforme aux réglementations et lois nationales en vigueur.
Tension nominale: 15 V CC
Courant évalué: 0,5 A CC
Atmosphérique
Température Humidité relative
pression
Conditions de stockage: - 20 ° C à +70 ° C 10 à 100% 500 à 1060 hPa
Conditions ambiantes: - 10 ° C à +60 ° C 10 à 100% 800 à 1060 hPa
Isolation / Classification:
Conformité aux normes DIN EN 61010: 2002 + A1: 2002 + A2: 2004 DIN EN
CEM 61326-1: 2006
Indice de protection II
Marquage CE conformément à la
directive 2006/95 / CE
Testeur pour
050-230
MN030-423-IFU-M098-050230-S3-20151026 10/15
Table des matières
3. manipulation 4e
3.1 Activation et test fonctionnel 4e
3.2 Contrôle des câbles de raccordement d'électrodes neutres Contrôle des 5
3,3 câbles de raccordement bipolaires Contrôle des câbles de raccordement 5
3.4 du Ligator Contrôle des câbles de raccordement monopolaires Contrôle de 5
3,5 someches à boutons 6e
3,6 6e
3,7 Contrôle d'interrupteurs à pied 6e
4e Nettoyage et désinfection 7e
5. Maintenance / réparation 7e
5.1 Technique de service 7e
8ème. 9
3. manipulation
3.1 Activation et test fonctionnel
• Communiquez le bloc secteur à la prix à baïonnette basse tension en effectuant une courte rotation.
• Raccordez le bloc secteur à la prise de courant présente sur le site - CA 100240 V admis.
• Si les témoins de statut 2 et 4 brillent d'une lumière orange, le test d'activation et de simulation a été
effectué avec succès.
• Le testeur de câbles est opérationnel.
- ou -
Si le témoin de statut 4 brille d'une lumière orange / rouge, une anomalie est constatée.
Attention:
Pour des raisons de technique de mesurage, un seul instrument peut être testé à la fois!
Choisissez la connexion correspondante à votre câble; raccordez tout d'abord l'appareil, puis
l'instrument.
Si la pièce testée est en bon état, l'indicateur de statut «4» verres d'une lumière verte. Elle doit maintenant
être mise en mouvement afin que le testeur puisse déterminer un éventuel mauvais contact.
Parallèlement, le commutateur d'isolement se met à clignoter: le commutateur correspondant doit alors
être actionné afin que soit effectué le contrôle d'isolement.
Si le câble ne pose aucunproblemème, l'indicateur «4» verres d'une lumière verte - ici aussi, la pièce testée
doit être mise en mouvement. Déconnectez ensuite cette dernière.
Si une anomalie est à constater, l'indicateur «4» verres d'une lumière rouge. La pièce testée est alors
à déconnecter et à identifier en conséquence.
Choisissez la connexion correspondante à votre câble; raccordez tout d'abord l'appareil, puis
l'instrument.
Si la pièce testée est en bon état, l'indicateur de statut «4» verres d'une lumière verte. Elle doit maintenant
être mise en mouvement afin que le testeur puisse déterminer un éventuel mauvais contact.
Parallèlement, le commutateur d'isolement se met à clignoter: le commutateur correspondant doit alors
être actionné afin que soit effectué le contrôle d'isolement.
Si le câble ne pose aucunproblemème, l'indicateur «4» verres d'une lumière verte - ici aussi, la pièce testée
doit être mise en mouvement. Déconnectez ensuite cette dernière.
Si une anomalie est à constater, l'indicateur «4» verres d'une lumière rouge ou restes d'orange. La pièce
testée est alors à déconnecter et à identifier en conséquence.
Si la pièce testée est en bon état, l'indicateur de statut «2» verres d'une lumière verte. Elle doit
maintenant être mise en mouvement afin que le testeur puisse déterminer un éventuel mauvais
contact.
Si une anomalie est à constater sur le cable, l'indicateur «2» clignote d'une lumière rouge. La pièce testée
est alors à déconnecter et à identifier en conséquence.
Si une anomalie est à constater sur le cable, l'indicateur «2» clignote d'une lumière rouge. La pièce testée
est alors à déconnecter et à identifier en conséquence.
Activez la touche jaune de Coupe (Cut). L'indicateur de statut " 1 " doit se mettre à briller d'une lumière
jaune.
Si une anomalie C'est une constatation pour cette touche, l'indicateur «2» clignote d'une lumière rouge ou ne
réagit pas. La pièce testée est alors à déconnecter et à identifier en conséquence.
Activez la touche soufflé de coagulation (COAG). L'indicateur de statut «3» doit se mettre à briller d'une
lumière bleue.
Si une anomalie C'est une constatation pour cette touche, l'indicateur «2» clignote d'une lumière rouge ou ne
réagit pas. La pièce testée est alors à déconnecter et à identifier en conséquence.
Activez les pédales successivement. L'indicateur de statut brillant alors selon la couleur de la
pédale. L'indicateur «2» est destiné à la troisième pédale et brille d'une couleur orange puis verte
alternativement.
Si l'interrupteur à pied présente une anomalie, les indicateurs ne réagissent ni ne brillent et l'indicateur «2» restes
d'orange. La pièce testée est alors à déconnecter et à identifier en conséquence.
Netoyage
Utilisez un chiffon légèrement humide et un nettoyant doux pour nettoyer le boîtier du testeur. Ne
poursuivez jamais au nettoyage avec un produit abrasif ou un solvant.
La présence de crasse et / ou d'humidité sur les connexions est susceptible de gêner le contrôle.
5. Maintenance / réparation
Indication
Endommagement du testeur suite à des réparations ou à des modifications effectuées de
votre propre initiative!
• Si une réparation est requise, veuillez vous adresser exclusivement au support technique dont
l'adresse est indiquée ci-lingerie.
• N'effectuez aucun cas de réparation de votre propre initiative.
• Les modifications, les réparations et les nouvelles règles sur la mise en place
uniquement par des personnes autorisées par BOWA pour l'exécution de ces travaux.
Pour tous les travaux de maintenance et de réparation, adressez-vous à notre service d'assistance
technique à l'Adresse suivante:
BOWA-electronic GmbH & Co. KG
Heinrich-Hertz-Strasse 4–10
72810 Gomaringen / Allemagne
Téléphone +49 (0) 7072-6002-0 Téléfax
+49 (0) 7072 / -6002-33
ou visitez notre site:
www.bowa-medical.com
Isolement / classification:
Conformité aux normes DIN EN 61010: 2002 + A1: 2002 + A2: 2004
Compatibilité électromagnétique DIN EN 61326-1: 2006 Classe de
protection II
Marquage CE conformément à la
directive 2006/95 / CE
Comprobador para
050-230
MN030-423-IFU-M098-050230-S3-20151026 10/15
Contenido
1. Posiciones de conexión 3
3. Mando 4e
3.1 Encender y hacer la prueba de funcionamiento Revisar los cables 4e
3.2 de conexión de electrodos neutros Revisar los cables de conexión 5
3,3 bipolares 5
3.4 Revisar los cables de conexión del Ligator Revisar los 5
3,5 cables de conexión molopolares Revisar de mangos con 6e
3,6 interruptores digitales Comprobación de interruptores de 6e
3,7 pedale 6e
4e Désinfectant y limpiar 7e
5. Mantenimiento / Reparación 7e
5.1 Servicio técnico 7e
6e Eliminación 8ème
8ème. 9
3. Mando
3.1 Encender y hacer la prueba de funcionamiento
• Il est possible de connecter le transformador de enchufe en la caja de enchufe a cargo del propietario avec
100-240V AC.
• Si los indicadores 2 et 4 alumbran de color naranja, se ha conclido con éxito la prueba de conexión
y de simulación.
• El comprobador de cables está listo para el servicio.
- o bien–
Atención:
¡Por razones de técnica de medición debe estar enchufada sólo una pieza de ensayo!
Elija para su cable el enchufe adecuado y adapte primero el lado del aparato, después el lado de
los instrumentos.
El indicador de estado "4" se encenderá con una buena pieza de ensayo. Ahora, la pieza de ensayo deberá
ser agitada para ver si hay algún contacto flojo. Al mismo tiempo, l'interrupteur de aislamiento empezará a
parpadear. Esto significa que deben ser pulsados los interruptores correspondientes para realizar las
pruebas de aislamiento.
Si el cable está en orden, entonces el indicador de estado "4" alumbrará en verde; aquí aussi deberá
moverse en vaivén la pieza de ensayo. A continuación, alejar la pieza de ensayo.
Si la pieza de ensayo non C'est dans l'ordre, l'indicador de estado "4" alumbrará en rojo. In este caso,
alejar la pieza de ensayo y marcarla correspondientemente.
Elija para su cable el enchufe adecuado y adapte primero el lado del aparato, después el lado de
los instrumentos.
El indicador de estado "4" se encenderá con una buena pieza de ensayo. Ahora, la pieza de ensayo
deberá ser movida en vaivén para ver si hay algún contacto flojo. Al mismo tiempo, l'interrupteur de
aislamiento empezará a parpadear. Esto significa que deberá ser pulsado el interruptor correspondiente
para realizar la prueba de aislamiento.
Si el cable está en orden, entonces el indicador de estado "4" alumbrará en verde; aquí aussi deberá
moverse en vaivén la pieza de ensayo. A continuación, alejar la pieza de ensayo.
Si la pieza de ensayo non C'est dans l'ordre, l'indicador de estado "4" alumbrará en rojo o permanecerá en
couleur naranja. In este caso, alejar la pieza de ensayo y marcarla correspondientemente.
El indicador de estado "2" alumbrará en verde si se presenta una buena pieza de ensayo; ahora, la
pieza de ensayo deberá ser movida en vaivén para comprobar si eventualmente exist un contacto flojo.
Câble si el non C'est dans l'ordre, l'indicador de estado "2" parpadeará en rojo. In este caso, alejar la pieza
de ensayo y marcarla correspondientemente.
Câble si el non C'est dans l'ordre, l'indicador de estado "2" parpadeará en rojo. In este caso, alejar la pieza
de ensayo y marcarla correspondientemente.
Pulse la tecla amarilla coupe para (corte). A continuación, el indicador de estado "1"
deberá alumbrar en amarillo. Câble si el non C'est dans l'ordre, l'indicador de estado "2" parpadeará en
rojo o no mostrará ninguna reacción. In este caso, alejar la pieza de ensayo y marcarla
correspondientemente.
Pulse la tecla azul para COAG. El indicador de estado "3" deberá alumbrar en azul. Câble si el non C'est
dans l'ordre, l'indicador de estado "2" parpadeará en rojo o no mostrará ninguna reacción. In este caso,
alejar la pieza de ensayo y marcarla correspondientemente.
Opere los pedales sucesivamente. El indicador de estado alumbrará conforme al color del pedale. El
indicador de estado "2" il pour la pédale tercer y cambiará de color naranja a verde.
Aviso
Limpieza
Limpiar la carcasa con un paño húmedo y un détergent suave. Aucun utilizar ningún limpiador abrasivo o
disolvente para la limpieza. Cualquier suciedad y / o humedad en las conexiones puede menoscabar los
ensayos.
5. Mantenimiento / Reparación
Nota
Indicaciones de estado:
naranja (ambas indicaciones de estado) = Listo para el servicio verde
(permanent) = Pieza de prueba EN COMMANDE
Amarillo = CUT - Tecla pulsada
azul = COAG - Tecla pulsada
rojo / ninguna reacción = ERREUR
Aislamiento / Clasificación:
Conformidad con las normas CEM DIN EN 61010: 2002 + A1: 2002 + A2: 2004 DIN EN
61326-1: 2006
Clase de protection II
Caracterización CE conforme
à la Directiva 2006/95 / CE
050-230
MN030-423-IFU-M098-050230-S3-20151026 10/15
Contenuto
1. Posizioni di collegamento 3
2. Utilizzo corretto 4e
3. Utilizzo 4e
3.1 Accensione e test funzionale 4e
3.2 Verifica dei cavi di collegamento degli elettrodi neutri Verifica dei 5
3,3 cavi di collegamento bipolari 5
3.4 Verifica dei cavi di collegamento LIGATOR Verifica dei 5
3,5 cavi di collegamento monopolari Verifica di manipoli con 6e
3,6 interruttori manuali Verifica dei comandi a pedals 6e
3,7 6e
4e Désinfezione e pulizia 7e
5. Manutenzione / riparazione 7e
5.1 Assistenza tecnica 7e
6e Smaltimento 8ème
8ème. Appunti 9
3. Utilizzo
3.1 Accensione e test funzionale
• Collegare l'adattatore alla presa a bassa tensione con attacco a baionetta, quindi ruotarlo.
- oppure -
Attenzione:
Per motivi legati alla Tecnica di misurazione è necessario collegare semper un solo elemento da
esaminare alla volta!
Selezionare l'attacco adatto al proprio cavo, quindi connettere per prima cosa il lato apparecchio, quindi il
lato strumenti.
Se l'elemento da esaminare non presenta anomaly, l'indicatore di stato " 4 " si accende con luce verde.
A questo punto è necessario spostare avanti e indietro l'elemento in esame per stabilire l'eventuale
presenza di un contatto allentato. Contemporaneamente l'interruttore ISOLATION inizia a lampeggiare.
Ciò significa che è necessario premerlo per effettuare una verifica dell'isolamento.
Se il cavo non presenta anomaly, l'indicatore di stato " 4 " si accende con luce verde; Aussi en questo caso
occorre spostare l'elemento da esaminare avanti e indietro. Successivamente rimuovere tale elemento.
Se l'elemento dans esame presenta anomalie , l'indicatore di stato «4» si accende con luce rossa. Dans la vallée
caso rimuovere l'elemento e contrassegnarlo in modo corrispondente.
Selezionare l'attacco adatto al proprio cavo, quindi connettere per prima cosa il lato apparecchio, quindi il
lato strumenti.
Se l'articolo da esaminare anomalie non présente, l'indicatore di stato «4» si accende con luce verde. A
questo punto è necessario spostare theelemento avanti e indietro per individualare l'eventuale presenza di
un contatto allentato. Contemporaneamente l'interruttore ISOLATION inizia a lampeggiare. Ciò significa che
è necessario premerlo per effettuare una verifica dell'isolamento.
Se l'elemento da esaminare non presenta anomaly, l'indicatore di stato «4» si accende con luce verde;
so in questo caso occorre spostare l'elemento avanti e indietro. Successivamente rimuovere tale
elemento.
Se l'elemento dans esame presenta anomalie , l'indicatore di stato «4» si accende con luce rossa oppure rimane
arancione. Dans la vallée caso rimuovere l'elemento e contrassegnarlo in modo corrispondente.
Se l'elemento da esaminare non presenta anomaly, l'indicatore di stato «2» si accende con luce
verde; Spostare l'élemento avanti e indietro per individuare un eventuale contatto allentato.
Se il cavo presenta anomalie , l'indicatore di stato «2» lampeggia con luce rossa. Dans la vallée caso rimuovere
l'elemento e contrassegnarlo in modo corrispondente.
Se il cavo presenta anomalie , l'indicatore di stato «2» lampeggia con luce rossa. Dans la vallée caso rimuovere
l'elemento e contrassegnarlo in modo corrispondente.
Premere il tasto Giallo per la funzione «Cut». L'indicatore di stato "1" deve accendersi con luce gialla.
Se il tasto presenta anomalie l'indicatore di stato «2» lampeggia con luce rossa oppure non risponde in alcun
modo. Dans la vallée caso rimuovere l'elemento dans esame e contrassegnarlo dans modo corrispondente.
Premere il tasto blu par le funzione «COAG». L'indicatore di stato «3» deve accendersi con luce
blu.
Se il tasto presenta anomalie l'indicatore di stato «2» lampeggia con luce rossa oppure non risponde in alcun
modo. Dans la vallée caso rimuovere l'elemento dans esame e contrassegnarlo dans modo corrispondente.
Azionare i pedali successivement. L'indicatore di stato si illumina in base al colore del pedale. L'indicatore di
stato «2» si riferisce al terzo pédales e il suo colore passa dall'arancione al verde.
Se il comando a pedals presenta anomalie , gli indicateuri non rispondono in alcun modo e non si accendono;
l'indicatore di stato «2» rimane arancione. Dans la vallée caso rimuovere l'elemento dans esame e
contrassegnarlo dans modo corrispondente.
Avvertimento
Pulizia
Pulire l'alloggiamento con un panno umido e con l'ausilio di un detergente non aggressivo. Non impiegare
detergenti abrasivi o solvanti. L'eventuale presenza di sporcizia e / o umidità nei collegamenti può
compromettere le verifiche.
5. Manutenzione / riparazione
Avvertenza
Indicatori di stato: Arancione (entrambi gli indicateuri di stato) = pronto per l'uso
Verde (permanent) = elemento dans le même OK
Giallo = tasto CUT premuto
Blu = tasto COAG premuto
Rosso / Nessuna Reazione = ERREUR
Pression
Température a Umidità relativa
atmosferica
Condizioni di de -20 ° C à +70
10 à 100% 500 à 1060 hPa
conservazione: °C
de -10 ° C à +60
Condizioni ambientali: 10 à 100% 800 à 1060 hPa
°C
Isolamento / Classificazione:
Conformità à toutes les normes DIN EN 61010: 2002 + A1: 2002 + A2: 2004
Compatibilità elettromagnetica (CEM) DIN EN 61326-1: 2006 Classe di
protezione II
Marchio CE secondo la
direttiva 2006/95 / CE
050-230
MN030-423-IFU-M098-050230-S3-20151026 10/15
Spis treści
1. Pozycje podłączeń 3
3. Obsługa 4e
3.1 Włączenie je teste Działania 4e
3.2 Kontrola przewodów przyłączeniowych elektrod neutralnych Kontrola przewodów 5
3,3 przyłączeniowych elektrod dwubiegunowych Kontrola przewodów 5
3.4 przyłączeniowych Ligatora 5
3,5 Kontrola przewodów przyłączeniowych jednobiegunowych Sprawdzanie 6e
3,6 uchwytów z przełącznikami palcowymi Sprawdzanie przełączników 6e
3,7 nożnych pedałowych 6e
4e Dezynfekcja i czyszczenie 7e
5. Konserwacja / naprawa 7e
5.1 Serwis techniczny 7e
6e Złomowanie 8ème
8ème. Notatki 9
11. Obsługa
11,1 Włączenie je teste Działania
• Jeśli świecą się pomarańczowe wskaźniki stanu 2 i 4, pour tester symulacyjny zakończył się
pomyślnie.
• Tester kabli jest teraz gotowy do pracy.
- albo -
Uwaga:
Z powodu wymagań techniki pomiarowej wolno włożyć tylko chaque élément kontrolowany!
Proszę wybrać gniazdo pasujące do kabla i włożyć najpierw końcówkę urządzenia, a potem końcówkę
instrumentów.
Élément Jeśli kontrolowany jest dobry, wskaźnik stanu "4" będzie migał Zielono. Teraz kontrolowanym
elementem należy poruszać tam iz powrotem, aby stwierdzić, czy występuje styk chwiejny. Jednocześnie
zaczyna migać okienko izolacji. Oznacza à, że należy uruchomić odpowiedni przełącznik, aby
przeprowadzić kontrolę izolacji.
Jeśli przewód jest dobry, à będziezielono świecił wskaźnik stanu "4", również tu należy kontrolowany
élément poruszać tam iz powrotem. Élément Następnie wyjąć kontrolowany.
Élément Jeśli kontrolowany ne plaisante jamais dobry, à wskaźnik stanu "4" świeci czerwono. W takim wypadku
wyjąć élément sprawdzany i odpowiednio go oznaczyć.
Proszę wybrać gniazdo pasujące do kabla i włożyć najpierw końcówkę urządzenia, a potem końcówkę
instrumentów.
Élément Jeśli kontrolowany jest dobry, wskaźnik stanu "4" będzie migał Zielono. Teraz kontrolowanym
elementem należy poruszać tam iz powrotem, aby stwierdzić, czy występuje styk chwiejny. Jednocześnie
zaczyna migać okienko izolacji. Oznacza à, że należy uruchomić odpowiedni przełącznik, aby
przeprowadzić kontrolę izolacji.
Jeśli przewód jest dobry, à będziezielono świecił wskaźnik stanu "4", również tu należy kontrolowany
élément poruszać tam iz powrotem. Élément Następnie wyjąć kontrolowany.
Élément Jeśli kontrolowany ne plaisante jamais dobry, à wskaźnik stanu "4" świeci czerwono lub pozostaje
pomarańczowy. W takim wypadku wyjąć élément sprawdzany i odpowiednio oznaczyć.
Wskaźnik stanu "2" będzie świeciłzielono przy dobrym elemencie sprawdzanym. Teraz należy
kontrolowanym elementem poruszać tam iz powrotem, aby stwierdzić ewentualny styk chwiejny.
Jeśli przewód ne plaisante jamais dobry, à wskaźnik stanu "2" miga czerwono. W takim wypadku wyjąć
kontrolowany élément i odpowiednio oznaczyć.
Câble Jeśli ne plaisante jamais dobry, à wskaźnik stanu "2" miga czerwono. W takim wypadku wyjąć élément
sprawdzany i odpowiednio oznaczyć.
Proszę uruchomić przycisk żółty dla coupé. Musi żółto świecić wskaźnik stanu "1".
Jeśli przycisk ne plaisante jamais dobry, à wskaźnik stanu "2" miga czerwono lub jamais wykazuje żadnej reakcji. W
takim wypadku wyjąć élément sprawdzany i odpowiednio oznaczyć.
Proszę uruchomić przycisk niebieski dla COAG. Musi niebiesko świecić wskaźnik stanu "3".
Jeśli przycisk ne plaisante jamais dobry, à wskaźnik stanu "2" miga czerwono lub jamais wykazuje żadnej reakcji. W
takim wypadku wyjąć élément sprawdzany i odpowiednio oznaczyć.
Proszę obsługiwać pedały chaque po drugim. Wskaźnik stanu będzie świecił odpowiednio do koloru pedała.
Wskaźnik stanu "2" jest dla trzeciego pedału i będzie się zmieniał z pomarańczowego na Zielony.
Jeśli przełącznik pedałowy nożny nie jest dobry, to wskaźniki nie będą reagować i nie będą świecić,
wskaźnik stanu "2" pozostaje pomarańczowy. W takim wypadku wyjąć élément sprawdzany i odpowiednio
oznaczyć.
Ostrzeżenie
Czyszczenie
Obudowę przetrzeć wilgotną szmatką z łagodnym środkiem czyszczącym. Do czyszczenia nie używać
środków szorujących ani rozpuszczalników. Brother i / lub wilgoć w końcówkach może zakłócić pomiary
contrôles.
BOWA ponosi odpowiedzialność za bezpieczeństwo, niezawodność i wydajność przyrządu kontrolnego pod następującymi
warunkami:
• Zmiany, naprawy, nowe ustawienia itp. były wykonywane tylko przez osoby, które do tych prac
zostały upoważnione przez BOWA.
• Instalacje elektryczne w pomieszczeniu użytkowania spełniają wymagania miejscowych
przepisów i regulacji prawnych.
www.bowa-medical.com
Wilgotność Ciśnienie
Température a
wzulędna Powietrza
Izolacja / Klasyfikacja:
Zgodność z normami DIN EN 61010: 2002 + A1: 2002 + A2: 2004 DIN EN
CEM 61326-1: 2006
Ochronie de Klasa II
Oznaczenie CE en raison de
dyrektywy 2006/95 / CE
Testeur jusqu'à
electrodehåndtag et câbles
050-230
MN030-423-IFU-M098-050230-S3-20151026 10/15
Indhold
1. Tilslutninger 3
2. Tilsigtet anvendelse 4e
3. Betjening 4e
5. Vedligeholdelse / réparateur 7e
8. Noter 9
MN030-423-IFU-M098-050230-S3-20151026 10/15
1. Tilslutninger
2. Tilsigtet anvendelse
Il conçoit le contrôle des étiquettes à main monopolaires, y compris les étiquettes à main et câbles mono- et
bipolaires avec Valleylab, ERBE ou tilslutninger compatible Martin.
3. Betjening
• Les tests fonctionnels et les tests de simulation aboutissent à la réponse aux indicateurs d'état 2
et 4 indicateurs orange.
• Testeur de câble, il est maintenant clairement jusqu'à brug.
- eller -
Advarsel:
MN030-423-IFU-M098-050230-S3-20151026 10/15
3.2 Test AF électrode neutre tilslutningskabel
Contrôleur de l'électrode neutre forskellige interdit (sur le côté supérieur sur le côté).
Vælg le bon stik au câble, et au premier câble au test et dérive aux instruments.
Indicateur de statut " 4e «Lyser grønt hvis test résultats fungerer correct. Avant d'être testé par des tiers et tilbage
pour chez les inspecteurs du contact défectueux. Les contacts de l'anneau d'isolement commencent à clignoter
ensemble. Le betyder au contact respectif doit être plus actif au début des essais d'isolement.
Hvis kablet he ok, indicateur d'état du lyser " 4e "Vert; Le bør approuvé par les tests convient également aux déchets étrangers
et aux ordures. Fjern a été testé.
Test Hvis réussi Ikke he ok, indicateur d'état des clignotants " 4e "Barre. Je testerai bientôt les résultats et
les marqueurs par la suite.
Vælg le bon stik til kablet. Continuez avec la description du câble d'électrode
neutre.
Vælg le bon stik au câble, et au premier câble au test et dérive aux instruments.
Indicateur de statut " 4e «Lyser grønt hvis test résultats fungerer correct. Avant d'être testé par des tiers et tilbage
pour chez les inspecteurs du contact défectueux. Les contacts de l'anneau d'isolement commencent à clignoter
ensemble. Le betyder au contact respectif doit être plus actif au début des essais d'isolement.
Hvis kablet he ok, indicateur d'état du lyser " 4e "Vert; Le bør approuvé par les tests convient également aux déchets étrangers
et aux ordures. Fjern a été testé.
Test Hvis réussi Ikke he ok, indicateur d'état des clignotants " 4e "Barre. Je testerai bientôt les résultats et
les marqueurs par la suite.
3,5 Test af unipolaire tilslutningskabel
Vérifiez le bon stik sur la face avant du testeur sur le câble, et le premier câble vers le testeur et après
l'instrument.
Indicateur de statut " 2 «Résultats du test Lyser green hvis he ok. Avant d'être testé par des tiers et tilbage pour
chez les inspecteurs du contact défectueux.
Test Hvis réussi Ikke he ok, indicateur d'état des clignotants " 2 "Barre. Je testerai bientôt les résultats et
les marqueurs par la suite.
Vérifiez le bon stik sur la face avant du testeur sur le câble, et le premier câble vers le testeur et après
l'instrument. Indsæt handtaget dans les contacts horizontaux suivants. Indicateurs d'état pour " 2 ”Doit lire le
vert. Bevæg kablet Fremd et tilbage, indicateur d'état " 2 «Doit clignoter après que l'analyse est verte.
Câble Hvis Ikke he ok, indicateur d'état des clignotants " 2 "Barre. Je testerai bientôt les résultats et les marqueurs par
la suite.
Tryk på den gueule knap pour CUT. Indicateur de statut " 1 «Doit bien analyser. Hvis serré Ikke
he ok, indicateur d'état des clignotants " 2 »Rød eller à qui il a déclenché une réaction. Je testerai bientôt les résultats
et les marqueurs par la suite.
Tryk på den blå knap pour COAG. Indicateur de statut " 3 ”Doit être analysé blå. Hvis serré Ikke he ok, indicateur
d'état des clignotants " 2 »Rød eller à qui il a déclenché une réaction. Je testerai bientôt les résultats et les
marqueurs par la suite.
Tryk på Pedalerne en ad gangen. Noyau d'indicateur d'état dans henhold til pedalefarven. Indicateur de statut " 2 ”Il
pour la pédale tredje et skifter de l'orange au vert.
Hvis fodpedals Ikke er ok, lyser eller Reagerer indicateur core ikke; indicateur de statut " 2 ”Forbliver orange. Je
testerai bientôt les résultats et les marqueurs par la suite.
MN030-423-IFU-M098-050230-S3-20151026 10/15
4e Désinfection et rengøring
Bemærk
Advarsel
Rengøring
Brug fr conjointement fermé et légèrement rengøringmiddel aux armoires de rengøre. Brug aldrig restant
rengøringsmidler ou opløsningsmidler. Les snavs et / ou d'autres ajouts à la fuite peuvent avoir un effet négatif
sur le test.
5. Vedligeholdelse / réparateur
Bemærk
BOWA sera disponible pour sikkerheden, pålideligheden et ydeevnen pour des tests sous le betingelser
suivant:
• Toutes les instructions d'installation doivent être exécutées correctement et conformément aux
instructions données dans le manuel.
• Ændringer, réparateur, nye indstillinger osv. Doit être effectué par des militaires agréés
BOWA.
• Les installations électriques dans la zone de pågældende doivent être fournies par les autorités locales et les
réglementations en vigueur.
Contactez les centres de service technique suivants pour les vedligeholdelse et les réparations:
Spænding: 15 V CC
Électricité: 0,5 A CC
Isolement / classification:
Overholdelse af standarder DIN EN 61010: 2002 + A1: 2002 + A2: 2004 DIN EN
CEM 61326-1: 2006
Classe Beskyttelses II
MN030-423-IFU-M098-050230-S3-20151026 10/15
8ème. Noter
050-230-IFU-V1.0-MN030-423-S3-20151026
Marquage CE conformément à la
directive 2006/95 / CE
MN030-423-IFU-M098-050230-S3-20151026 10/15