Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1 Avant-propos
Ces instructions de montage s'adressent exclusivement à des électriciens spécialisés
et doivent les aider à monter et à mettre en service rapidement et correctement un
onduleur SMA de type « Sunny Mini Central 5000/6000 ».
Les caractéristiques techniques détaillées ainsi que des indications sur l'utilisation se
trouvent dans les instructions de service.
2 Consignes de sécurité
Les travaux sur un Sunny Mini
Central ouvert doivent être effectués
uniquement par un électricien
spécialisé ! Les travaux sur le Sunny
Mini Central ouvert sont autorisés
uniquement si le Sunny Mini Central
Photovo
Photovoltaik
-W
ltaic echselr
inve
rter ichter
Betrie
Oper b
Erdsc
ation
n'est pas relié à la tension AC et DC.
Earth hluss
Fault
Störu
Failu ng
re
3 Vue d'ensemble
3.1 Description de l’appareil
La figure ci-dessous montre de façon schématique les différentes composantes et
possibilités de raccordement du Sunny Mini Central 5000/6000 ouvert :
Slot pour
unité d’affichage
(Sunny Display)
LEDs d’affichage
de l’état de service
C
B
A
23 57
SMC60-AST
Borne de
communication
V
0V
240
+ + + + - - - - N L PE
230 Vac: N L1
Bornes de
raccordement (AC)
MC
MC
MC
MC
MC
MC
MC
MC
Page 21
Connecteur d’entrée PV
(DC) Page 23
250 mm
430 mm
600 mm
Distances minimales
30
sur les côtés 20 cm cm
en haut 20 cm
en bas 20 cm
30 cm 30 cm
devant 5 cm 5
cm
Si vous deviez installer le Sunny Mini Central dans des endroits où l'on doit s'attendre
à des températures ambiantes élevées, augmentez la distance entre les appareils
afin que les différents Sunny Mini Central n'aspirent pas l'air de refroidissement de
l'appareil avoisinant. Veillez le cas échéant à assurer une ventilation suffisante.
L'appareil est muni de huits connecteurs à fiches PV (deux par string) pour le
raccordement de générateurs PV. Les lignes de raccordement du générateur PV
doivent donc être également équipées de tels connecteurs à fiches.
Le type de raccordement dont est muni votre Sunny Mini Central dépend de l'option
de commande.
Les bornes de raccordement du Sunny Mini Central 5000/6000 sont prévues pour
des sections de conducteur pouvant atteindre jusqu'à 16 mm². Le diamètre extérieur
du câble doit être situé entre 11 mm et 25 mm. Si vous utilisez un câble d'un diamètre
inférieur à 14 mm (mais d'au moins 11 mm), la douille en caoutchouc du raccord à
vis doit être remplacée par la douille en caoutchouc fournie avec l'appareil.
Figure 4.1: Pertes dans la ligne (ligne multiconducteur avec conducteurs aller et
retour en cuivre)
Impédance du réseau
Une impédance élevée du réseau peut entraîner une tension AC élevée au niveau du
point de raccordement du Sunny Mini Central 5000/6000. La tension de sortie (Uac)
du Sunny Mini Central 5000/6000 est limitée à 260 V conformément à la norme E
DIN VDE 0216 4/99. Si le Sunny Mini Central 5000/6000 enregistre un
dépassement de cette limite de tension, alors il se déconnecte automatiquement et
indique un message d'erreur réseau.
Le diagramme ci-dessous vous montre quelle puissance vous pouvez injecter par
phase sur le réseau sans que cela n'engendre des déconnexions dues à une tension
AC trop élevée.
1,5
1,4
1,3
Impédance du réseau [Ohm]
1,2
1,1
1,0
0,9
0,8
0,7
0,5
0 5 10 15 20 25 30
Il faut d'abord connaître les grandeurs ci-dessous avant de pouvoir faire une
estimation :
1,5
1,4
1,3
Impédance du réseau [Ohm]
1,2
1,1
1,0
0,9
0,8
0,7
0,6 230 V
0,5
0 5 10 15 20 25 30
La puissance relevée sur l'axe des abscisses correspond à 6,2 kW par phase.
Par conséquent, dans cet exemple, il faudrait installer un Sunny Mini Central 5000/
6000 maximum par phase. Pour obtenir une puissance plus élevée par phase, sans
que cela n'engendre des déconnexions dues à une surtension AC, il faudra améliorer
les conditions de raccordement du Sunny Mini Central 5000/6000 (par ex. au
moyen d'un câble de diamètre plus élevé).
5 Installation
5.1 Montage
Pour pouvoir monter sans problèmes le Sunny Mini
Central 5000/6000, il convient d'utiliser le support
pour montage mural fourni avec l'appareil. Vous
pouvez apposer ce support à la verticale sur des murs
solides en béton ou en pierre, en utilisant par ex. des
vis hexagonales de 8 mm x 100 mm conformes à la
norme DIN 571 en acier inoxydable, des rondelles
Photo
Photovoltaik
voltaic-Wech
invert selrich
er ter
Betrieb
Operatio
Erdschlu
Earth ss
n
Fault
appropriées et des chevilles de 10 mm.
Störung
Failure
230 Vac: N L1
- - - -
+ + + +
32A
B
2
max. 16 mm
Communication
String 1
String 2
String 3
String 4
Raccordement de la sortie AC
Procédez au raccordement de la sortie AC de la manière suivante :
1. 2. 3.
Avant d'ouvrir le Sunny Mini Central,
s'assurer de l'absence de tension sur la
sortie AC !
230 Vac: N L1
Raccordement de « L » et « N »
String A
String B
Vérifiez à nouveau si les tensions de string respectent les valeurs limites indiquées au
chapitre 4.2 « Conditions préalables relatives au générateur PV » (Page 13). Si ces
tensions sont trop élevées, contacter le planificateur / l'installateur du générateur PV
pour qu'il remédie au problème.
Si, malgré la vérification des tensions de string, le signal LED devait à nouveau
apparaître lors du raccordement du générateur PV au Sunny Mini Central 5000/
6000, débranchez de nouveau le générateur PV du Sunny Mini Central et contactez
SMA Technologie AG (voir chapitre 10 « Pour nous contacter » (Page 47)).
Un courant de retour ne peut donc apparaître que si en raison d'une erreur dans le
générateur solaire (par ex. court-circuit d'un ou de plusieurs panneaux) la tension à
vide des bornes d'un string de panneau est nettement inférieure à la tension à vide
des bornes des autres strings parallèles à celui-ci. Dans le pire des cas, la tension sur
le string défectueux est alors située dans la plage de la tension MPP (UMPP) du reste
du générateur. En raison de la structure de diodes interne des cellules solaires, un
courant de retour traverse à présent le string de générateur défectueux, qui, en
fonction de son intensité, peut entraîner un fort échauffement voire la destruction des
panneaux de ce string !
Les erreurs suivantes pourraient entre autres engendrer une diminution de la tension
à vide des bornes d'un string de générateur et par conséquent un courant de retour
en cas de montage en parallèle :
• Court-circuit d'un ou de plusieurs panneaux,
• Court-circuit d'une ou de plusieurs cellules dans le panneau,
• Double défaut à la terre d'un panneau ou du câblage.
Même si ces erreurs sont très invraisemblables et qu'elles apparaissent très rarement
dans la pratique, des mesures appropriées s'imposent quand même. En effet, cette
erreur renferme un potentiel élevé de dommages tout comme un potentiel de risques,
puisque tous les panneaux du string concerné peuvent être endommagés et causés
en outre des dommages secondaires suite au réchauffement local. Il n'est donc pas
étonnant que ces considérations soient depuis longtemps prises en compte par les
organismes de certification UL aux Etats-unis et que la résistance au courant de retour
soit une donnée standard dans les fiches techniques américaines des panneaux PV.
+ L
- N
1. Technique String
Toutes les composantes d'un string (panneaux, câbles, connecteurs) doivent être
configurés en tant que courant de retour pour le courant de court-circuit restant du
générateur. Pour le montage en parallèle de deux strings maximum, c'est toujours le
cas, étant donné que le courant de retour résultant d'un string (défectueux) peut tout
au plus atteindre la valeur du courant de court-circuit du string (intact).
2. Diodes string
Grâce à ce que l'on appelle des diodes String montées en série avec les différents
strings, on empêche tout courant de retour dans le string correspondant.
Inconvénient : La diode se trouve en permanence en série avec le string de
générateur correspondant, elle est traversée par le courant de string concerné et
entraîne donc des pertes continues élevées. De plus, la défaillance de la diode peut
entraîner soit la perte de la fonction de protection soit la défaillance de l'ensemble
du string.
3. Fusibles string
Grâce à des fusibles string montés en série avec les différents strings, le courant de
retour dans le string concerné peut être limité à la valeur maximale admissible. Les
pertes observées sur les fusibles string sont nettement plus faible que sur les diodes
string. La défaillance d'un fusible string peut être détectée par la surveillance du
fusible ou par une surveillance « intelligente » des erreurs du générateur solaire.
Seule la première possibilité entre en ligne de compte pour une installation peu
coûteuse. C'est pourquoi le SMC est livré uniquement avec des nouveaux
connecteurs à fiche MC et Tyco qui sont homologués pour un courant de 30 A. Bien
entendu, les anciens connecteurs MC avec un courant maximum de 21 A peuvent, le
cas échéant, convenir à une installation PV munie d'un SMC. Ceci doit toutefois être
confirmé par le planificateur de l'installation.
La norme internationale IEC 6170 prévoit un autre procédé de mesure pour vérifier
le courant de retour maximal admissible. D'après la norme, un panneau placé à
l'abri des rayons du soleil ne doit pas laisser de traces de brûlure sur un support en
tissu après avoir été soumis pendant 2 heures à un courant de retour multiplié par
1,35 et doit ensuite même atteindre sa puissance STC.
Arrêt
Tableau 5.2: Codes de clignotement des LEDs du Sunny Mini Central 5000/6000
Vous trouverez une description détaillée des messages de panne et de leurs causes
dans les instructions de service du Sunny Mini Central 5000/6000.
Attention:
Respectez impérativement l'ordre indiqué ci-dessous !
3. Patientez 10 minutes !
Attention:
Respectez impérativement l'ordre indiqué ci-dessous !
7 Communication
Les informations relatives à l'équipement ultérieur de votre appareil avec des
modules de communication se trouvent dans les instructions jointes aux différents
modules.
Procédez de la manière décrite dans les chapitres suivants pour raccorder les câbles
de transmission de données à un Sunny Mini Central 5000/6000 déjà équipé de
ports série.
Le Sunny Mini Central 5000/6000 peut être mis à niveau pour la communication par
ligne de réseau. La référence du kit de mise à niveau est « NLMPB-SMC-NR ».
• Le Sunny Mini Central 5000/6000 doit être équipé sur le dessous du boîtier,
entre les connecteurs d'entrée PV et le passe-câble pour la sortie AC, du
deuxième passe-câble fourni avec l'appareil.
• Le Sunny Mini Central 5000/6000 doit être muni d'un RS232 Piggy-Back.
• Un câble avec au moins trois brins, doté d'un blindage total, par ex. LiYCY, 0,25
mm², longueur 15 m maximum, doit être utilisé.
Pour munir le Sunny Mini Central 5000/6000 d'une interface RS232, il doit être
pourvu, outre du passe-câble pour câble de réseau, du deuxième passe-câble fourni
avec l'appareil. Le câble amené par ce passe-câble au Sunny Mini Central est
branché sur les bornes de communication du Sunny Mini Central 5000/6000 (voir
chapitre 3.1 « Description de l’appareil » (Page 9)) et son autre extrémité est
habituellement reliée au port série d'un PC. C'est pourquoi l'affectation des broches
pour les raccordements habituels d'un PC est reprise dans le tableau ci-dessous :
PC avec
Sunny Data
Photovo
Photovoltaik-We
ltaic chselric
inverter hter
Betrieb
Operation
Erdschluss
Earth
Fault
Störung
Failure
5 5
3 3
2 2
Piggy-Back
RS232
Pour la communication
RS232, les cavaliers doivent
être libres
C
B
A
23 57
SMC60-AST
Borne plate de
raccordement du
V
0V
240
câble RS232
Potter & Brumfield Potter & Brumfield Potter & Brumfield
VN30.15/00858
+ + + + - - - - N L PE
230 Vac: N L2 L1
MC MC MC MC
MC MC MC MC
• Tous les Sunny Mini Central doivent être équipés sur le dessous du boîtier, entre
les connecteurs d'entrée PV et le passe-câble pour la sortie AC, du deuxième
passe-câble fourni avec l'appareil.
• Tous les Sunny Mini Central doivent être munis d'un RS485 Piggy-Back.
• Un câble avec un blindage total (par ex. LiYCY) doit être muni d'au moins deux
brins doubles torsadés deux à deux avec une impédance de ligne respective de
100 ohms.
• Si le Sunny Mini Central devant être installé n'est pas le seul ou le dernier Sunny
Mini Central de la chaîne de communication, les Sunny Mini Central doivent être
reliés les uns aux autres par un câble de même type.
Différents types de Sunny Boys peuvent être raccordés au bus RS485, tant
que les conditions préalables ci-dessus sont remplies.
Pour munir le Sunny Mini Central 5000/6000 d'une interface RS485, il doit être
pourvu, outre du passe-câble pour câble de réseau, du deuxième passe-câble fourni
avec l'appareil. Deux inserts différents sont fournis avec l'appareil (avec un ou deux
trous pour un ou deux câbles).
Convertisseur d’interface
RS485 / RS232
i-7520
1 DATA+
2 DATA-
5 5
3 3
Alimentation 2 2
électrique externe
i-7520 i-7520
par paire
Piggy-Back RS485
Relier le blindage
au boîtier
Cavalier de résistances
symétriques et résistance
finale
5
7
Photovolta Betrieb
Photovoltaik-Wechse Operation
Störung
Failure
C
B
A
23 57
SMC60-AST
Borne plate
de raccordement
V
0V
240
du câble RS485 Potter & Brumfield Potter & Brumfield Potter & Brumfield
Relier le blindage
VN30.15/00858
au boîtier
+ + + + - - - - N L PE
230 Vac: N L2 L1
MC MC MC MC
MC MC MC MC
Störung
Failure
7
Attention: Ne monter le cavalier A sur le Sunny Boy que si celui-ci est
2 placé sur une des extrémités du bus RS485, les cavaliers B et
C qu’une seule fois dans le bus RS485 et uniquement s’il n’y a
pas d’autre moyen de symétriser le signal. Une symétrisation
Dernier Sunny Mini Central n’est pas nécessaire avec le convertisseur d’interface i-7520,
sur le bus RS485 étant donné que le i-7520 se charge de la symétrisation en
(max. 50) interne.
1. 2. 3.
Avant d'ouvrir le Sunny Mini Central,
assurez vous de l'absence de tension sur
la sortie AC !
String A
String B
Si vous n'avez pas pu constater de perte à la terre dans les générateurs PV, un
des varistors à surveillance thermique a probablement perdu sa fonction de
protection. Ces composants sont des pièces d'usure dont la fonction est altérée
par le vieillissement ou par une sollicitation répétée due à des surtensions. Vous
pouvez maintenent vérifier ces varistors de la manière suivante (en respectant
les consignes de sécurité du chapitre 2 « Consignes de sécurité » (Page 7)) :
7. A l'aide d'un contrôleur de continuité, vérifiez tous les varistors pour voir s'il
existe une connexion électrique entre les bornes 2 et 3. Si ce n'est pas le cas, le
varistor concerné est inefficace. Pour connaître la position des varistors dans le
Sunny Mini Central 5000/6000, reportez-vous à la figure du chapitre 3.1 «
Description de l’appareil » (Page 9).
couvercle du boîtier.
String A
String B
Installation PV avec 9 onduleurs Sunny Mini Central 5000/6000, trois onduleurs par
phase.
Photovoltai
Photovoltaik-Wechselr
c inverter ichter
Betrieb
Operation
Erdschluss
Earth
Fault
Störung
Failure
Photovoltai
Photovoltaik-Wechselr
c inverter ichter
Betrieb
Operation
Erdschluss
Earth
Fault
Störung
Failure
Photovoltai
Photovoltaik-Wechselr
c inverter ichter
Betrieb
Operation
Erdschluss
Earth
Fault
Störung
Failure
... Photovoltai
Photovoltaik-Wechselr
c inverter ichter
Betrieb
Operation
Erdschluss
Earth
Fault
Störung
Failure
Photovoltai
Photovoltaik-Wechselr
c inverter ichter
Betrieb
Operation
Erdschluss
Earth
Fault
Störung
Failure
Photovoltai
Photovoltaik-Wechselr
c inverter ichter
Betrieb
Operation
Erdschluss
Earth
Fault
Störung
Failure
L1
L2
L3
• Dans notre exemple, nous supposons que la ligne choisie (6 mm²) peut pour ce
type de pose supporter un courant nomimal de 32,2 A.
Résultat :
Le courant de charge nominal du disjoncteur automatique de ligne est :
Ibn = 32 A x 0,9 x 0,77 x 1,07 = 23,7 A
Conclusion :
Le disjoncteur automatique de ligne sélectionné ne peut pas être utilisé dans le cas
présent, étant donné que l'intensité maximale admissible pour un fonctionnement
sans pannes est inférieure au courant de sortie maximal de l'onduleur utilisé. Il se
déclenchera en service nominal !
Dans ce cas, la solution pourrait consister à respecter une distance de 8mm entre les
disjoncteurs automatiques de ligne. Le facteur de réduction serait alors de 0,98 au
lieu de 0,77. L'intensité maximale admissible serait par conséquent de 30 A.
Toutefois, nous recommandons la variante avec une distance entre les disjoncteurs
de ligne.
Outre les aspects thermiques de la configuration des disjoncteurs, les normes DIN
VDE en vigueur doivent bien entendu être prises en considération. Il s'agit notamment
des normes suivantes :
• DIN VDE 0100, partie 410
• DIN VDE 0100, partie 430
• DIN VDE 0298, partie 4
Dans les autres cas d'application, respecter les normes correspondantes en vigueur.
• Type d’onduleur
• Panneaux raccordés
• Mode de communication
• Numéro de série du Sunny Mini Central
Adresse :
SMA Technologie AG
Hannoversche Strasse 1 - 5
34266 Niestetal
Allemagne
Clause de non-responsabilité
En principe, les conditions générales de livraison de SMA Technologie AG s’appliquent.
Le contenu de ces documents est régulièrement contrôlé et, le cas échéant, adapté. Malgré tout, des diver-
gences ne peuvent être exclues. L’exhaustivité des documents n’est pas garantie. La version actuellement en
vigueur peut être consultée sur le site Internet www.SMA. de ou être obtenue par les réseaux de distribution
habituels.
Aucune garantie ni responsabilité ne s’applique lors de dommages quels qu’ils soient, si ceux-ci sont dûs à
une ou plusieurs des causes suivantes :
• Utilisation du produit inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation
• Emploi du produit dans un environnement non prévu
• Emploi du produit sans prise en compte des dispositions légales de sécurité pertinentes sur le lieu d’utilisa-
tion.
• Non-respect des consignes d’alarme et de sécurité décrites dans l’ensemble de la documentation perti-
nente du produit.
• Emploi du produit dans de mauvaises conditions de sécurité et de protection
• Modification arbitraire du produit ou du logiciel livré conjointement.
• Dysfonctionnement du produit dû à l’influence d’un appareil branché ou placé à proximité hors des limi-
tes autorisées.
• Catastrophe ou cas de force majeure
Licence de logiciel
L’utilisation des logiciels livrés et créés par SMA Technologie AG est soumise aux conditions suivantes :
Le logiciel ne peut être dupliqué que pour une utilisation interne et peut être installé sur un nombre illimité
d’ordinateurs. Les codes sources livrés avec le logiciel peuvent être modifiés et adaptés, sous la responsabi-
lité de l’utilisateur, pour des besoins de fonctionnement interne. De même les pilotes peuvent être installés
sur d’autres systèmes d’exploitation. Toute publication des codes sources n’est possible qu’avec l’accord
écrit de SMA Technologie AG. Une sous-licence du logiciel est interdite.
Limitation de la responsabilité : La SMA Technologie AG décline toute responsabilité quant aux dommages
découlant directement ou indirectement de l’utilisation du logiciel fabriqué par SMA Technologie AG. Ceci
s’applique également à la prestation ou au défaut de prestation de services d’après-vente.
Le logiciel livré conjointement, qui n’a pas été créé par SMA Technologie AG, est soumis aux accords de
licence et de responsabilité correspondants du fabricant.
Marque déposée
Toutes les marques déposées sont reconnues, y compris lorsqu’elles ne sont pas mentionnées expressément.
L’absence de mention ne signifie pas qu’un article ou qu’une abréviation ne soit pas déposée.
SMA Technologie AG
Hannoversche Strasse 1 -5
34266 Niestetal
Allemagne
Tél. +49 561 9522-0
Télécopie +49 561 9522-100
www.SMA.de
E-mail : info@SMA.de
© 2004 SMA Technologie AG. Tous droits réservés
SMA Technologie AG
www.SMA.de
Hannoversche Straße 1–5
34266 Niestetal
Germany
Tel. +49 561 9522 - 0
Fax +49 561 9522 - 100
www.SMA.de