Vous êtes sur la page 1sur 66

Machine Translated by Google

Sunny Boy SB 2500 et SB 3000


Onduleur String pour Installations Photovoltaïques

Guide d'installation Version 1.0 SB25_30-11:SE0307


IMEN-SB25_30
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

SMA Technologie AG Table des matières

Table des matières


1 Explication des symboles utilisés . . . . . . . . . . . . 5
2 Avant-propos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sept
2.1 Groupe ciblé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sept
2.2 Utilisation appropriée. . . . . ..... . . ..... ..... ...8
2.3 Validité de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Aperçu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1 Description de l'unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.2 Dimensions extérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Exigences d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1 Exigences relatives à l'emplacement d'installation . . . .. . .. 13
.....
5.2 Exigences du générateur PV. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.3 Réseau basse tension (CA) . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.1 Montage de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation électrique . . . .
6.2.1 6.2.2Connexion
Connexiondedelalasortie
chaîneCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
PV (DC) . 6.3 Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
sept
Ouverture et fermeture du Sunny Boy . . . . . . . . 33
7.1 ..... ..... . . .....
Ouverture du Sunny Boy . . . 33
7.2 Fermeture du Sunny Boy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8.1 Sunny Boy SB 2500 . . . . 8.1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Données de connexion du générateur PV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
8.1.2 Données de connexion au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 3


Machine Translated by Google

Table des matières SMA Technologie SA

8.2 Sunny Boy SB 3000 . . . . 8.2.1 ..... . . ..... ..... . . 37


Données de
PVconnexion
. du générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
8.2.2 Données de connexion au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

8.3 Données GENERALES. . . . ..... ..... ..... . . . . . . . . . 39


8.3.1 Efficacité du Sunny Boy SB 2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
8.3.2 Efficacité du Sunny Boy SB 3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
8.4 Paramètres de fonctionnement. . . . . . . . . . ..... ..... . . 42
8.4.1 Explication des paramètres de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . .42
8.4.2 Réglages des paramètres pour l'Allemagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
8.4.3 Réglages des paramètres spécifiques au pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
8.4.4 Paramètres fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
8.5 Certificat . . . . . . ..... ..... ..... . . ..... . . 49
8.5.1 Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
8.5.2 Certificat SMA Grid Guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

9 Remplacement des varistances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51


dix Évaluation d'un disjoncteur de ligne . . . . . . . . . . . . 55
11 L'interface de communication. . . . . . . . . . . . . . . 59
11.1 Connexion de l'interface de communication. . . . . . . 60
11.1.1 Fonctions des cavaliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
12 Contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Page 4 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie AG Explication des symboles utilisés

1 Explication des symboles utilisés


Pour garantir une utilisation optimale de ce document, notez l'explication suivante des symboles
utilisé.

Ce symbole indique un exemple.

Ce symbole indique une remarque qui, si elle est ignorée, rendra la procédure ou
opération plus difficile.

Ce symbole indique un fait qui, s'il n'est pas observé, peut entraîner des dommages
aux composants ou représenter un danger pour les personnes. Lisez ces passages
particulièrement soigneusement.

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 5


Machine Translated by Google

Explication des symboles utilisés SMA Technologie AG

Page 6 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie SA Avant-propos

2 Avant-propos

Le Sunny Boy est équipé du Grid Guard SMA. Il s'agit d'un type de dispositif de déconnexion
automatique. Cela signifie que le Sunny Boy est conforme aux prescriptions VDEW (Verband der
Elektrizitätswirtschaft - Association allemande de l'industrie électrique) pour le raccordement et le
fonctionnement en parallèle d'installations de production d'électricité au réseau basse tension de
l'entreprise d'approvisionnement en énergie et à la norme DIN VDE 0126-1 - 1, qui fait partie du
présent règlement.

Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage et
l'utilisation du Sunny Boy ainsi que sur les différentes possibilités de communication.
Sunny Design vous assiste dans la conception du système et la vérification de la taille des strings pour
un type d'onduleur donné. Vous trouverez de plus amples informations sur Sunny Design sur
www.SMA.de.

Si vous avez besoin de plus amples informations, veuillez appeler la hotline Sunny
Boy : +49 (561) 95 22 - 499

2.1 Groupe cible


Avertissement!

Le Sunny Boy ne doit être installé que par des spécialistes formés. L'installateur doit être
agréé par le fournisseur d'énergie local. Lisez attentivement ce guide d'installation.
Assurez-vous du respect de toutes les règles de sécurité prescrites, des exigences
techniques de raccordement du fournisseur d'énergie local et de toute autre disposition
applicable.

Ce guide d'installation s'adresse exclusivement à des électriciens qualifiés et vise à faciliter l'installation
et la mise en service rapides et correctes des onduleurs SMA Sunny Boy SB 2500 et Sunny Boy SB
3000.

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 7


Machine Translated by Google
Avant-propos SMA Technologie AG

2.2 Utilisation appropriée


Avertissement!

Le Sunny Boy est conçu pour fonctionner dans des installations photovoltaïques raccordées au réseau.
L'utilisation du Sunny Boy à d'autres fins que celles indiquées dans cette documentation entraînera la perte
du droit à tous les droits à la garantie et peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. Cela comprend,
entre autres, le fonctionnement avec des sources de tension sans limite de courant. En cas de doute,
contactez SMA.

2.3 Validité de la documentation Les Sunny


Boy SB 2500 et Sunny Boy SB 3000 sont de construction identique et ne diffèrent que par leurs
caractéristiques techniques. Cette documentation utilise les termes Sunny Boy ou onduleur
pour désigner l'un ou l'autre type d'appareil. L'appareil sera spécifié avec son nom complet si
les informations ne font référence qu'à cet appareil particulier.

Page 8 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie SA Consignes de sécurité

3 Consignes de sécurité
Avertissement! Surtensionÿ!
Vérifiez la conception de l'installation à l'aide de
l'outil Sunny Design (www.SMA.de) ou en appelant
la hotline Sunny Boy. Les surtensions entraînent la
destruction du Sunny Boy.

Avertissement! Haute tension!


Les travaux sur le Sunny Boy avec le couvercle retiré doivent être effectués par un
électricien qualifié ! Des hautes tensions sont présentes dans l'appareil. Les travaux ne
doivent être effectués sur le Sunny Boy qu'après avoir déconnecté les tensions AC et DC
du Sunny Boy et après s'être assuré que les condensateurs sont déchargés.

Le Sunny Boy doit être déconnecté du réseau et des précautions doivent être prises pour
éviter que le réseau ne se reconnecte accidentellement. De plus, les connexions au
générateur PV doivent être déconnectées.
Après avoir isolé la tension AC et DC, vous devez attendre environ 30 minutes pour que
les condensateurs du Sunny Boy se déchargent. Ce n'est qu'alors qu'il est possible
d'ouvrir l'appareil en toute sécurité en retirant le couvercle pour s'assurer qu'aucune
tension n'est présente dans l'appareil.

Avertissement! Charge électrostatique !


Lors des travaux sur le Sunny Boy et de la manipulation de ses sous-ensembles, n'oubliez
pas de respecter toutes les consignes de sécurité ESD. Les composants électroniques
sont sensibles aux charges électrostatiques. Déchargez toute charge électrostatique en
touchant le boîtier mis à la terre avant de manipuler tout composant électronique.

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 9


Machine Translated by Google

Consignes de sécurité SMA Technologie AG

Page 10 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie AG Aperçu

4 Aperçu

4.1 Description de l'appareil


Le schéma suivant donne une vue d'ensemble schématique des différents composants et
points de raccordement à l'intérieur du Sunny Boy avec le couvercle retiré :

Varistances, section 9

Prise de communication

Prise de communication (RS232, RS485, NLM


Piggy-Back, radio), article 11

Affichage ensoleillé

État de fonctionnement
LED

Fente de cavalier pour


la communication

Prise de courant (CA),


section 6.2.1

Connecteur PE (terre de protection) pour couvercle

Connecteur plat pour la mise à la terre du blindage du câble pour


Communication RS232 et RS485

Traversée de boîtier pour l'Electronic Solar Switch en option

Fiches d'entrée PV (DC), section 6.2.2

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 11


Machine Translated by Google
Aperçu SMA Technologie SA

4.2 Dimensions extérieures

225 millimètres

470 millimètres

490 millimètres

Page 12 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie AG Exigences d'installation

5 Exigences d'installation
Vérifiez que toutes les conditions ci-dessous sont remplies avant d'installer et de mettre en service le Sunny
Boy.

5.1 Exigences relatives à l'emplacement d'installation


Le Sunny Boy SB 2500 pèse 30 kg, le Sunny Boy SB 3000 pèse 32 kg. Tenez
compte de ce poids lors du choix de l'emplacement d'installation et de la méthode
d'installation.

La température ambiante ne doit pas être en dehors de la plage -25 °C à


+60 °C.

Le Sunny Boy est conçu pour une installation à l'extérieur et doit être installé dans

30 / 32 kg un endroit où il n'est pas exposé à la lumière directe du soleil. Une température


ambiante élevée peut réduire le rendement du système PV. L'installation de l'unité
dans des endroits intérieurs chauds et mal ventilés peut également réduire le
rendement.
Le Sunny Boy est conçu pour être monté sur un mur vertical. Toutefois, si cela est absolument nécessaire,
le Sunny Boy peut être installé incliné vers l'arrière à un angle maximum de 45°.
Une installation verticale à hauteur des yeux est préférable pour un rendement énergétique optimal et un
confort de fonctionnement maximal. Si vous installez l'unité à l'extérieur, assurez-vous qu'elle n'est pas
inclinée vers l'avant.

Nous vous déconseillons d'installer l'appareil en position horizontale à l'extérieur.

Installez l'onduleur verticalement ou N'installez jamais l'onduleur horizontalement


incliné vers l'arrière. ou incliné vers l'avant.

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 13


Machine Translated by Google

Exigences d'installation SMA Technologie AG

Lors du choix de l'emplacement d'installation, veillez à respecter les


points suivants : Attention, haute tension !

Le débranchement involontaire des connecteurs à fiche DC sous charge peut


endommager les fiches et pourrait entraîner des blessures corporellesÿ! Installez le Sunny
Garçon de manière à ce qu'il ne soit pas possible (par exemple pour les enfants) de débrancher
connecteur à fiche DC par inadvertance.

Attention, risque de brûlure !


La température des différents composants dans le boîtier, en particulier
les radiateurs, peut dépasser 60 °C. Il existe un risque de brûlure lorsque
ces pièces sont touchées !

Avertissement!

N'installez pas le Sunny Boy sur des matériaux de construction inflammables, dans des zones
où sont entreposés des matériaux hautement inflammables ou dans des
environnements!

Lors du choix de l'emplacement d'installation, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour


se dissiper! Dans des conditions normales, les valeurs recommandées suivantes pour l'espace
à dégager autour du Sunny Boy doivent être suivies :

Dégagement minimal
Côtés 20cm

Haut 20cm

Sous 20cm

De face 5cm

Dans une pièce à vivre, l'appareil ne doit pas être monté sur
murs en plaques de plâtre ou similaires autrement audibles
des vibrations sont susceptibles d'en résulter.

Nous recommandons de fixer l'appareil sur une surface solide.


Le Sunny Boy peut faire du bruit pendant le fonctionnement
qui pourrait être perçu comme une nuisance s'il était installé
dans un espace de vie.

Page 14 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie AG Exigences d'installation

5.2 Exigences du générateur PV


Le Sunny Boy est conçu pour être raccordé à trois strings maximum (modules photovoltaïques câblés en
série) ayant une structure homogène (modules de même type, orientation identique
et inclinaison).

Sunny Design vous assiste dans la conception du système et la vérification de la taille des chaînes pour un
type d'onduleur donné. Vous trouverez de plus amples informations sur Sunny Design sur
www.SMA.de.

L'unité dispose de six connecteurs à fiche DC (deux pour chaque chaîne) pour connecter le PV
générateurs. Les câbles de raccordement des générateurs PV doivent également être équipés de ce
type de connecteur. Un kit pré-assemblé pour connecter les extrémités de câble libres d'un
la ficelle est disponible comme accessoire en option. Les codes de commande SMA pour les différents
les connecteurs sont les suivants :

• Multi-Contact 3 mm : SWR-MC

• Multi-Contact 4 mm : MC-SET

• Tycoÿ: TYCO-SET

Valeurs limites pour l'entrée DC

Max. tension 600 V (CC)

Max. courant d'entrée 12A (CC)

5.3 Réseau basse tension (CA)


Le Sunny Boy doit être raccordé au réseau à trois conducteurs (phase (L), neutre (N),
terre de protection (PE)).

Les bornes de connexion au réseau sur la connexion AC Diamètre


la prise incluse dans le kit d'accessoires peut recevoir des fils du câble Section de fil
avec une section jusqu'à 2,5 mm². La
le kit d'accessoires contient également un PG13.5 AC
prise de raccordement pour le raccordement de câbles d'une section
comprise entre 9 mm² et 13,5 mm², tandis que
La prise de raccordement PG16 est utilisée pour les câbles avec
section jusqu'à un maximum de 17 mm². Pour des instructions détaillées, voir les sections
"Connexion de la sortie AC avec PG13.5" (Page 26) et "Connexion de la sortie AC
avec PG16" (Page 28).

Avertissement!

Nous vous recommandons d'utiliser un circuit de ligne de 16 A


disjoncteur pour protéger le circuit électrique. Non
les charges doivent être connectées à cette alimentation
circuit.

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 15


Machine Translated by Google

Exigences d'installation SMA Technologie SA

Évaluation d'un disjoncteur de ligne dans un système de production d'énergie


photovoltaïque fonctionnant en parallèle avec le réseau basse tension
Divers facteurs doivent être pris en compte lors de la sélection des disjoncteurs de ligne. Ces
comprennent, par exemple :

• Le type de câble utilisé (matériau conducteur et isolation)

• Les températures ambiantes affectant les câbles (des températures plus élevées entraînent une réduction
charge de courant maximale)

• Méthode d'acheminement du câble (réduit la charge de courant maximale)

• Regrouper les câbles ensemble (réduit la charge de courant maximale)

• Impédance de boucle [Z] (en cas de contact corporel cela limite le courant pouvant
débit et détermine donc le comportement de réponse du disjoncteur)

Distance suffisante entre les disjoncteurs pour éviter un échauffement excessif (chaleur
peut déclencher le disjoncteur plus tôt)

Sélectivité

Classe de protection de la charge connectée (VDE 0100, partie 410), Protection contre
choc électrique

Veuillez tenir compte du chapitre 10 « Caractéristiques nominales d'un disjoncteur de ligne » (Page 55).

Les normes suivantes doivent être suivies dans tous les casÿ:

• DIN VDE 0298-4 (Acheminement des câbles et capacité de transport de courant)

• DIN VDE 0100, partie 430 (Mesures de protection ; protection des câbles et
cordons contre les surintensités)

• DIN VDE 0100, partie 410 (Mesures de protectionÿ; protection contre les
choc)

Page 16 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie SA Exigences d'installation

Pour un fonctionnement optimal des onduleurs, l'impédance du réseau du câble AC ne doit pas
dépasser 1 Ohm. Ceci est nécessaire, entre autres, pour le bon fonctionnement du
contrôle d'impédance. De plus, nous recommandons de dimensionner la section des câbles de manière à ce que
les pertes en sortie ne dépassent pas 1 % à la puissance nominale. Les pertes de production en tant que
fonction de la longueur et de la section du câble sont indiquées dans les graphiques ci-dessous. Multifilaire
des câbles avec des conducteurs aller et retour en cuivre sont utilisés.

Pertes de puissance du Sunny Boy SB 2500

Ne pas utiliser de câbles où les pertes dépasseront 1,0 %

Longueur de câble

Les longueurs de câble maximales pour les différentes sections de câble sont les suivantes :

Section de câble 1,5 mm² 2,5 mm²

Max. longueur 9 mètres 15,5 m

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 17


Machine Translated by Google

Exigences d'installation SMA Technologie AG

Pertes de puissance du Sunny Boy SB 3000

Ne pas utiliser de câbles où les pertes dépasseront 1,0 %

Longueur de câble

Section de câble 1,5 mm² 2,5 mm²

Max. longueur 7,5 mètres 12,5 mètres

Page 18 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie AG Exigences d'installation

Le Sunny Boy est conçu pour fonctionner sur des réseaux 220 - 240 V à une fréquence de réseau de
50/60Hz. Lors de la connexion d'un onduleur au réseau public, suivez les
exigences du gestionnaire de réseau local.

Valeurs limites pour la sortie AC


un
Plage de tension (selon DIN VDE 198V ... 253 / 260V 0126-1-1)

Gamme de fréquence (conforme à la norme DIN 47,55 Hz ... 50,2 Hz


VDE 0126-1-1)

Plage de tension (fonctionnement étendu 180V ... 265V


intervalle)

Gamme de fréquences (fonctionnement étendu 45,5 Hz ... 54,5 Hz


intervalle) 55,5 Hz ... 64,5 Hz

un
Le Sunny Boy peut alimenter le réseau public avec une tension de sortie maximale de
260 V pendant de brèves périodes. Cependant, la norme DIN VDE 0126-1-1 stipule que le 10-
moyenne minute ne doit pas dépasser une tension de 253 V. Cela signifie que si le réseau
tension est constamment de 254 V (par exemple), l'onduleur se déconnecte du réseau.
Dans ce cas, contactez l'opérateur de réseau local pour obtenir de l'aide.
DIN VDE 0126-1-1 s'applique uniquement en Allemagne. Voir section 8.4.3 "Paramètres
spécifiques au pays" (Page 47) pour toutes les autres valeurs nationales prédéfinies de
votre onduleur.

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 19


Machine Translated by Google

Exigences d'installation SMA Technologie SA

Page 20 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie SA Installation

6 Mise en place

6.1 Montage de l'appareil Pour faciliter


le travail, nous vous recommandons d'utiliser le support
mural fourni pour monter le Sunny Boy. Pour une installation
verticale et une installation sur des murs pleins en béton ou
en parpaings, par exemple, vous pouvez fixer le support à
l'aide de boulons hexagonaux de 6 mm x 50 mm selon la
norme DIN 571, type en acier inoxydable, et avec des
ancrages muraux de type SX 8.

Lors du choix du matériel de montage, tenez compte du


poids du Sunny Boy (SB 2500 (30 kg), SB 3000 (32 kg)).

Si vous ne souhaitez pas utiliser le support mural fourni comme modèle, respectez les
dimensions indiquées dans l'illustration ci-dessous. La procédure de montage de l'onduleur
à l'aide du support mural est décrite dans les pages suivantes.
108,75 millimètres

217,5 mm

112 millimètres

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 21


Machine Translated by Google

Installation SMA Technologie SA

1. Montez le support mural (1). Pour marquer le


positions pour percer les trous, vous pouvez utiliser le mur
support comme gabarit de perçage.
2. Accrochez maintenant le Sunny Boy au support mural
(2) en utilisant sa plaque de montage supérieure de sorte qu'il
ne peut pas être déplacé latéralement.

3. Fixez le Sunny Boy en position en vissant


le boulon M6x10 fourni dans le centre
trou fileté au bas du support (3).

4. Assurez-vous que le Sunny Boy est positionné


solidement sur le support.

6.2 Installation électrique


Avertissement!

Assurez-vous de vérifier la polarité des cordes avant de les connecter.

Le câblage du Sunny Boy est représenté schématiquement dans la figure suivante :

Connexion AC, max. 2,5 mm²

Chaîne 1

Chaîne 2

Chaîne 3

Page 22 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie AG Installation

Vue d'en bas


Ouverture pour l'option Prise AC pour le réseau
Commutateur solaire électronique lien

Connecteur mâle Ouverture pour


et femelle pour communication optionnelle via
le raccordement des RS232, RS485 ou
modules solaires radio (PG16)

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 23


Machine Translated by Google

Installation SMA Technologie SA

6.2.1 Connexion de la sortie CA


Avertissement! Tension!
Avant de brancher le câble d'alimentation à la prise de raccordement AC, assurez-vous
Assurez-vous qu'aucune tension n'est présente sur le câble.

Un système de connecteur rond est utilisé, ce qui permet d'utiliser différents diamètres de câble.
utilisé dans la sortie de câble. Pour cette raison, le kit d'accessoires comprend un pressostat PG13.5
vis et une vis de pression PG16. Vérifiez quel raccord à vis est le bon pour votre
Câble CA.

Pour connecter la sortie AC, suivez ces étapesÿ:


1. Vérifiez la tension du réseau. Si celle-ci est supérieure à 253 V, le Sunny Boy ne sera pas complètement
opérationnel. Dans ce cas, contactez l'opérateur de réseau local pour obtenir de l'aide.

2. Isoler le raccordement au réseau (mettre le circuit de ligne


disjoncteur en position "off"), assurez-vous qu'il ne peut pas À l'arrêt!

être rallumé et tester pour s'assurer qu'il n'y a pas


tension est présente.

3. Décollez environ 30 mm du câble environ. 25


veste. Raccourcissez L et N de 5 mm.

4. Dénudez environ 4 mm de la gaine du câble


environ. 4
isolation.
millimètres

Page 24 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie AG Installation

5. Prenez maintenant les pièces de la prise de raccordement AC du kit d'accessoires et raccordez-les


le câble, blindage et isolation dénudés, comme décrit ci-dessous
pages.
Poignée de cordon
pour PG13.5

Vis de pression
Bague d'étanchéité
pour PG13.5
pour PG13.5

Manchon fileté

Élément de douille

Vis de pression PG16 pour


grandes sections de câble

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 25


Machine Translated by Google

Installation SMA Technologie AG

Connexion de la sortie AC avec PG13.5


Pour connecter un câble d'une section maximale de 13,5 mm², procédez comme suit.
1. Enfoncez la bague d'étanchéité (1) dans le serre-câble (2).
(1)

(2)
2. Faites d'abord glisser la vis de pression (3) sur le câble,
puis le serre-câble avec la bague d'étanchéité (4) à l'intérieur. Faites maintenant glisser le
manchon fileté (5) sur le câble.
(3)
(4)
(5)

3. Connectez maintenant les différents conducteurs à l'élément de prise dans l'ordre.


- Terre de protection PE (vert/jaune) à la borne à vis N
avec signe de terre.
SUR L
- Conducteur neutre N (bleu) vers borne à vis
1.

- Phase L (marron ou noir) sur borne à vis 2.


- Le terminal 3 reste inutilisé.

4. Assurez-vous que les fils (6) sont bien connectés.

(6)

Page 26 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie AG Installation

5. Vissez maintenant la douille filetée (7) sur l'élément de douille (8) et serrez-la.

(sept)
(8)

6. Vissez maintenant la vis de pression (9) dans la (dix) (9)


douille filetée (10) et serrez-la. Le serre-câble
avec la bague d'étanchéité est enfoncé dans la
douille filetée et n'est plus visible.

La prise de connexion AC est maintenant entièrement assemblée.

Si vous ne raccordez pas immédiatement le Sunny Boy, fermez l'élément de prise à l'aide du capuchon fourni
dans le kit d'accessoires.

Si le Sunny Boy est déjà installé, vous pouvez maintenant raccorder la prise de raccordement AC entièrement
assemblée à la fiche à bride du Sunny Boy. Pour ce faire, retirez le capuchon de protection du connecteur à bride
du Sunny Boy. Serrez fermement la bague filetée de la prise de connexion AC sur la fiche à bride pour sceller la
connexion et la sécuriser.

Avertissement!

N'enclenchez pas encore le disjoncteur de ligneÿ! Le Sunny Boy ne peut être raccordé au réseau
AC qu'une fois les strings photovoltaïques raccordés et l'appareil bien fermé.

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 27


Machine Translated by Google
Installation SMA Technologie SA

Connexion de la sortie AC avec PG16


Pour connecter un câble d'une section comprise entre 13,5 mm² et 16 mm², procédez
comme suit.
1. Glisser tout d'abord la vis de pression avec le raccord à vis PG16 (1) sur le câble.
Faites maintenant glisser le manchon fileté (2) sur le câble.

(1)
(2)

2. Connectez maintenant les différents conducteurs à l'élément de prise dans l'ordre.


- Terre de protection PE (vert/jaune) à la borne à vis N
avec signe de terre.
SUR L
- Conducteur neutre N (bleu) vers borne à vis
1.

- Phase L (marron ou noir) sur borne à vis 2.


- Le terminal 3 reste inutilisé.

3. Assurez-vous que les fils (3) sont correctement connectés.

(3)

4. Vissez maintenant la douille filetée (4) sur l'élément de douille (5) et serrez-la.

(4)
(5)

Page 28 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie SA Installation

5. Vissez maintenant la vis de pression (6) dans la (6)


(sept)
douille filetée (7) et serrez-la.

6. Serrez fermement le raccord vissé contre le joint et


le serre-câble.

La prise de connexion AC est maintenant entièrement assemblée.

Si vous ne raccordez pas immédiatement le Sunny Boy, fermez l'élément de prise à l'aide du capuchon fourni
dans le kit d'accessoires.

Si le Sunny Boy est déjà installé, vous pouvez maintenant raccorder la prise de raccordement AC entièrement
assemblée à la fiche à bride du Sunny Boy. Pour ce faire, retirez le capuchon de protection du connecteur à bride
du Sunny Boy. Serrez fermement la bague filetée de la prise de connexion AC sur la fiche à bride pour sceller la
connexion et la sécuriser.

Avertissement!

N'enclenchez pas encore le disjoncteur de ligneÿ! Le Sunny Boy ne peut être raccordé au réseau
AC qu'une fois les strings photovoltaïques raccordés et l'appareil bien fermé.

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 29


Machine Translated by Google
Installation SMA Technologie SA

6.2.2 Connexion de la chaîne PV (CC) Pour


connecter l'entrée, procédez comme suit : 1.
Assurez-vous que les connecteurs du générateur PV
ont la bonne polarité et ne dépassent pas la
tension de chaîne maximale de 600 V (CC). Voir
également la section 5.2 "Exigences du générateur PV"
(Page 15).

Avertissement!

Des tensions dangereusement élevées peuvent être présentes. Danger de mort !

2. En prenant un connecteur DC à la fois, mesurez la tension


continue entre un connecteur DC d'une chaîne et le
potentiel de terre.

3. Si les tensions mesurées sont constantes et que leur total est


à peu près le même que la tension en circuit ouvert de la
chaîne, alors il y a un défaut à la terre dans cette chaîne.
Sa localisation approximative peut être déduite des
relations entre les tensions.

Avertissement!

Ne raccordez pas au Sunny Boy les strings contenant un défaut à la terre tant que vous
n'avez pas éliminé le défaut à la terre dans le générateur PV !

4. Répétez les points 2 et 3 pour chaque corde.


5. Raccordez les branches de générateur PV en bon état à
l'onduleur.

6. Fermez les prises d'entrée DC inutilisées avec les capuchons


inclus dans la livraison.

Page 30 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie SA Installation

6.3 Mise en service


Vous pouvez mettre le Sunny Boy en service lorsque :

le couvercle du boîtier est bien vissé,

le câble AC (réseau) est correctement connecté,

les câbles DC (chaînes PV) sont entièrement connectés et les connecteurs à fiche DC inutilisés
sur le fond du boîtier sont fermés à l'aide des capuchons de protection.

Comment mettre en service l'onduleur


1. Tout d'abord, basculez le disjoncteur de ligne sur
Sur
position "marche".

2. Regardez maintenant l'affichage LED et consultez le


tableau de la page suivante pour vérifier si le
Sunny Boy est dans un état irréprochable et approprié
mode de fonctionnement. Si c'est le cas,
la mise en service s'est déroulée avec succès.

Avertissement!

Si la LED jaune du bas clignote quatre fois à intervalles d'une seconde, le


tension du réseau et le générateur PV doit être immédiatement déconnecté
du Sunny Boy! Il existe un risque d'endommagement de l'onduleur résultant
d'une tension d'entrée CC excessiveÿ!

Vérifiez à nouveau les tensions des chaînes pour vous assurer qu'elles sont dans les limites indiquées à la section
5.2 "Exigences du générateur PV" (Page 15). Si la tension d'entrée est trop élevée, contactez le
planificateur / installateur du générateur PV pour obtenir de l'aide.

Si, malgré la vérification des tensions de chaîne, le signal LED se produit à nouveau lorsque le PV
générateur est raccordé au Sunny Boy, déconnectez le générateur PV du Sunny
Recommencez et contactez SMA Technologie AG (voir chapitre 12 « Contact » (Page 63)).

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 31


Machine Translated by Google
Installation SMA Technologie SA

Vert Rouge Jaune Statut

brille en permanence ne brille pas ne brille pas OK (mode de travail)


brille en permanence ne brille pas
brille en permanence OK (initialisation)
clignote ne brille pas ne brille pas D'accord (arrêter)

rapidement (3 x par seconde)


brille en permanence ne brille pas
clignote lentement ne brille pas ne brille pas OK (attente, surveillance
(1 x par seconde) du réseau)
brille en continu ne ne brille pas échec

s'éteint brille pas brille ne brille pas OK (déclassement)


brièvement (env. échec
en continu ne brille pas
1 x par seconde)

ne brille pas ne brille pas ne brille pas OK (arrêt


nocturne)

brille/clignote ne échec

brille en permanence brille pas brille/ échec

clignote échec

Pour une description détaillée des messages d'erreur et de leurs causes, reportez-vous au manuel d'utilisation.
manuel.

Page 32 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie SA Ouvrir et fermer le Sunny Boy

7 Ouvrir et fermer le Sunny Boy


Avertissement!

Si vous devez ouvrir l'appareil pour quelque raison que ce soit, respectez le
chapitre 3 "Consignes de sécurité" (Page 9).

7.1 Ouverture du Sunny Boy


Avertissement!

Suivez la séquence ci-dessous en toutes circonstances !

1. Mettez le disjoncteur de ligne en position "off".


2. Déconnectez le générateur PV du Sunny Boy.
3. Attendez 30 minutes !

4. Retirez les quatre vis du couvercle du boîtier et tirez doucement le couvercle vers l'avant.
Retirez la connexion PE du couvercle. Desserrez le verrouillage des connecteurs PE sur
le couvercle lorsque vous les retirez.

7.2 Fermer le Sunny Boy


Avertissement!

Suivez la séquence ci-dessous en toutes circonstances !

1. Reconnectez la terre de protection (PE) au couvercle du boîtier. Fixez maintenant le


couvercle du boîtier du Sunny Boy en serrant uniformément les quatre vis.
2. Connectez le générateur PV.
3. Mettez le disjoncteur de ligne en position "on".
4. Vérifiez maintenant si l'affichage LED du Sunny Boy indique que l'appareil fonctionne
correctement.

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 33


Machine Translated by Google

Ouvrir et fermer le Sunny Boy SMA Technologie SA

Page 34 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie AG données techniques

8 Données techniques

8.1 Sunny Boy SB 2500

8.1.1 Données de connexion du générateur PV

Désignation Abr. Paramètre

Max. tension d'entrée en circuit ouvert cellule UPV 0600 V (basé


de -10 °C ) sur une température de

Tension d'entrée, plage MPP UPV 224V ... 600V

Max. courant d'entrée Max. 12 A


VPI, max

Puissance d'entrée Puissance PDC 2700 watts

totale recommandée du générateur 3000 Wc (pour l'Europe centrale)

Isolateur omnipolaire côté entrée DC Connecteur à fiche CC

Protection de survoltage varistances à surveillance thermique

Ondulation de tension EN HAUT < 10 % de la tension d'entrée

Protection d'isolation surveillance de défaut à la terre (Riso > 1 Mÿ)

Consommation de fonctionnement < 7 W (veille)

Protection contre l'inversion de polarité par diode de court-circuit

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 35


Machine Translated by Google
données techniques SMA Technologie SA

8.1.2 Données de connexion au réseau

Description Abr. Paramètre

Puissance de sortie nominale PACnom 2300 W

Puissance de sortie crête PAC, 2500 watts

Courant de sortie nominal maximum IACnom 10 A

Distorsion harmonique du courant de KIAC <4%

sortie (pour KUgrid < 2 %, PAC > 0,5


PACnom)

Protection contre les courts- côté réseau via régulation de courant

circuits Plage de fonctionnement, tension du réseau UAC 180 ... 265 V CA

Allemagne : 198 ... 253 / 260 V ACb)

Plage de fonctionnement, fréquence du réseau fAC 47,55 ... 50,2Hz

Sectionneur omnipolaire côté réseau dispositif de déconnexion automatique (SMA grid


guard 2), double mise en œuvre

Facteur de puissance (basé sur la cos phi 1 (à puissance nominale)


fréquence fondamentale du courant)

Catégorie de surtension III

Tension d'essai (CC) 1,95 kV (test de routine 1 s / test de type 5 s)

Tester la surtension 4 kV (interface série : 6 kV)

Consommation de fonctionnement en 0,25 watt


mode nuit

b) Le Sunny Boy peut alimenter le réseau public avec une tension de sortie maximale de
260 V pendant de brèves périodes. Cependant, la norme DIN VDE 0126-1-1 stipule que le 10-
moyenne minute ne doit pas dépasser une tension de 253 V. Cela signifie que si le réseau
tension est constamment de 254 V (par exemple), l'onduleur se déconnecte du réseau.
Dans ce cas, contactez l'opérateur de réseau local pour obtenir de l'aide.

DIN VDE 0126-1-1 s'applique uniquement en Allemagne. Voir chapitre 8.4.3 « Réglages des
paramètres spécifiques au pays » (Page 47) pour toutes les autres valeurs de pays prédéfinies
de votre onduleur.

Page 36 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie SA données techniques

8.2 Sunny Boy SB 3000

8.2.1 Données de connexion du générateur PV

Désignation Abr. Paramètre

Max. tension d'entrée en circuit ouvert cellule UPV 0600 V (basé


de -10 °C ) sur une température de

Tension d'entrée, plage MPP UPV 268V ... 600V

Max. courant d'entrée Max. 12 A


VPI, max

Puissance d'entrée Puissance PDC 3200 watts

totale recommandée du générateur 3600 Wc (pour l'Europe centrale)

Isolateur omnipolaire côté entrée DC Connecteur à fiche CC

Protection de survoltage varistances à surveillance thermique

Ondulation de tension EN HAUT < 10 % de la tension d'entrée

Protection d'isolation surveillance de défaut à la terre (Riso > 1 Mÿ)

Consommation de fonctionnement < 7 W (veille)

Protection contre l'inversion de polarité par diode de court-circuit

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 37


Machine Translated by Google
données techniques SMA Technologie AG

8.2.2 Données de connexion au réseau

Description Abr. Paramètre

Puissance de sortie nominale PACnom 2750 W

Puissance de sortie crête PAC, 3000 watts

Courant de sortie nominal maximum IACnom 12 A

Distorsion harmonique du courant de KIAC <4%

sortie (pour KUgrid < 2 %, PAC > 0,5


PACnom)

Protection contre les courts- côté réseau via régulation de courant

circuits Plage de fonctionnement, tension du réseau UAC 180 ... 265 V CA

Allemagne : 198 ... 253 / 260 V ACb)

Plage de fonctionnement, fréquence du réseau fAC 47,55 ... 50,2Hz

Sectionneur omnipolaire côté réseau dispositif de déconnexion automatique (SMA


grille de protection 2), double implémentation

Facteur de puissance (basé sur la cos phi 1 (à puissance nominale)


fréquence fondamentale du courant)

Catégorie de surtension III

Tension d'essai (CC) 1,95 kV (test de routine 1 s / test de type 5 s)

Tester la surtension 4 kV (interface série : 6 kV)

Consommation de fonctionnement en 0,25 watt


mode nuit

b) Le Sunny Boy peut alimenter le réseau public avec une tension de sortie maximale de
260 V pendant de brèves périodes. Cependant, la norme DIN VDE 0126-1-1 stipule que le 10-
moyenne minute ne doit pas dépasser une tension de 253 V. Cela signifie que si le réseau
tension est constamment de 254 V (par exemple), l'onduleur se déconnecte du réseau.
Dans ce cas, contactez l'opérateur de réseau local pour obtenir de l'aide.

DIN VDE 0126-1-1 s'applique uniquement en Allemagne. Voir chapitre 8.4.3 « Réglages des
paramètres spécifiques au pays » (Page 47) pour toutes les autres valeurs de pays prédéfinies
de votre onduleur.

Page 38 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie SA données techniques

8.3 Données générales

Pour une description détaillée de l'appareil, voir le mode d'emploi.

Données GENERALES

Degré de protection (DIN EN 60529) IP65

Dimensions (lxhxp) 434 mm x 295 mm x 214 mm


(environ.)

Lester Sunny Boy SB 2500 : env. 30 kg


Sunny Boy SB 3000 : env. 32 kg

Interfaces externes

Transmission de données via la ligne d'alimentation secteur en option

Transmission de données via un câble de données séparé en option, RS232 / RS485,


isolé galvaniquement
Transmission de données sans fil optionnel

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 39


Machine Translated by Google
données techniques SMA Technologie AG

8.3.1 Rendement du Sunny Boy SB 2500


Efficacité
Max. Rendement ÿmax 94,1 %

norme européenne Rendement ÿeuro 93,2 %

Le rendement du Sunny Boy SB 2500 dépend principalement de la tension d'entrée du


chaînes photovoltaïques connectées. Plus la tension d'entrée est faible, plus le rendement est élevé.

Pac [kW]

Page 40 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie AG données techniques

8.3.2 Rendement du Sunny Boy SB 3000


Efficacité
Max. Rendement ÿmax 95 %

norme européenne Rendement ÿeuro 93,6 %

Le rendement du Sunny Boy SB 3000 dépend principalement de la tension d'entrée du


chaînes photovoltaïques connectées. Plus la tension d'entrée est faible, plus le rendement est élevé.

Pac [kW]

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 41


Machine Translated by Google

données techniques SMA Technologie SA

8.4 Paramètres de fonctionnement

8.4.1 Explication des paramètres de fonctionnement

Nom Explication

ACVtgRPro Protection contre les surtensions (uniquement pertinent pour l'Allemagne).

Les Sunny Boys peuvent alimenter le réseau public en Allemagne avec jusqu'à
260 V CA. Cependant, la norme DIN VDE 0126-1-1 stipule que le
la tension alternative moyenne sur 10 minutes ne doit pas dépasser 253 V. Si
la moyenne sur 10 minutes dépasse la valeur seuil de 253
V, l'onduleur se déconnecte du réseau. Une fois la moyenne
en 10 minutes revient à une valeur inférieure à 253 V, l'onduleur
reprend l'alimentation du réseau. Si la protection contre les surtensions n'est pas requise dans
la zone de réseau concernée (en dehors de l'Allemagne), il peut être désactivé
en préréglant le paramètre LDVtgC. Dans ce cas, seul le jeûne
la coupure via le paramètre Uac-Max intervient.

AntiIsland-Ampl Amplification du procédé AntiIsland (procédé anti-îlotage alternatif, qui est


désactivé pour l'Allemagne).

AntiIsland-Freq Taux de répétition du processus AntiIsland (processus anti-îlotage


alternatif, qui est désactivé pour l'Allemagne).
mode de fonctionnement
Mode de fonctionnement du Sunny Boy :
Fonctionnement MPPÿ: point de puissance maximal

Konstantspg. : mode tension constante (la tension nominale est définie


dans "Usoll-Konst").

Arrêtÿ: déconnexion du réseau, aucune opération.

Turbine : mode de fonctionnement des systèmes éoliens.


Défaut Utilisé pour définir des informations spécifiques au pays.

GER/VDE0126-1-1 : paramétrages spécifiques au pays pour l'Allemagne


selon DIN VDE 0126-1-1.

SP/RD1663 : paramétrages spécifiques au pays pour l'Espagne.

GB/G83 : paramétrages spécifiques au pays pour la Grande-Bretagne.

Autre : ici, les réglages des paramètres peuvent être définis pour les pays pour
lequel aucun paramètre prédéfini n'existe.

Trimmed : si des paramètres spécifiques au pays ont été modifiés, "trimmed"


s'affiche à l'écran.

Off_Grid : réglages pour les onduleurs qui fonctionnent dans un réseau


autonome. Vous trouverez des informations plus détaillées dans le Sunny
Manuel de l'île.

Page 42 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie AG données techniques

Nom Explication

dFac-Max "Changement de fréquence du réseau" maximum avant que le système de


surveillance du réseau ne déconnecte l'appareil du réseau.

dZac "Modification de l'impédance du réseau" maximale avant que le système de


surveillance du réseau ne déconnecte l'appareil du réseau.

E_Total Rendement énergétique total de l'onduleur. Cette modification peut


s'avérer nécessaire lorsque vous remplacez le Sunny Boy et souhaitez utiliser les
données stockées dans l'ancien appareil.

fac-delta- Fréquence maximale, supérieure (Fac-delta+) et inférieure (Fac-delta-)

Fac-delta+ la fréquence du réseau de 50 ou 60 Hz, avant la surveillance du réseau


système déconnecte l'appareil du réseau.

Facturation Limitation de sortie en fonction de la fréquence.

Fac-Tmoy Temps moyen de la mesure de la fréquence du réseau.

h_Total Nombre total d'heures de fonctionnement de l'onduleur. Les modifications


peuvent être nécessaires lorsque vous remplacez votre Sunny Boy et souhaitez
utiliser les données de l'ancien appareil.

I-NiTest Réglage de l'impulsion pour la surveillance d'impédance. Ce paramètre


ne fonctionne que lorsque le Sunny Boy est désactivé (déconnecté
côté AC) ou en mode "Arrêt".

fonction mémoire Paramètre par défaut : rétablit tous les paramètres aux réglages d'usine.

Reset Betriebsdaten : remet tous les paramètres du niveau utilisateur aux


réglages d'usine.

Reset Fehler : réinitialise une erreur permanente.

Speicher/Storage Permanent : les paramètres modifiés sont enregistrés dans l'EEPROM et peuvent être utilisés
même après le redémarrage du Sunny Boy.

Volatil : empêche le stockage des paramètres dans l'EEPROM,


les paramètres ne sont stockés que jusqu'au prochain redémarrage.

Démarrage en T
Durée d'attente du Sunny Boy après que toutes les conditions d'enclenchement
sont satisfaites.

Arrêt en T Le temps que le Sunny Boy attend avant de se déconnecter du réseau.

Uac-Min Limites inférieure (Uac-Min) et supérieure (Uac-Max) de la tension AC admissible

Uac-Max (reconnaissance du réseau autonome), avant que le système de surveillance du


réseau ne déconnecte l'appareil du réseau.

Uac-Tavg Temps moyen pour mesurer la fréquence du réseau

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 43


Machine Translated by Google
données techniques SMA Technologie AG

Nom Explication

Upv-Start La tension continue requise avant que l'onduleur ne commence à alimenter


puissance dans le réseau.

Cette valeur est supérieure à la tension MPP minimale requise


afin de toujours garantir une connexion sûre au réseau et de
minimiser l'usure des relais de grille.

Si, après déconnexion du réseau, et en l'absence de tout


d'autres défauts, l'onduleur ne se reconnecte pas automatiquement au
grille, ce paramètre peut être diminué par petites étapes.
Il faut noter que si la valeur est réglée trop bas, cela conduit à un nombre
accru de connexions au réseau, et donc à une usure accrue des composants.

Usoll-Art Tension PV souhaitée pour une tension de fonctionnement constante.


Ces paramètres ne sont importants que lorsque le paramètre "Betriebsart"
est défini sur U-konst.

Page 44 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie SA données techniques

8.4.2 Réglages des paramètres pour l'Allemagne

Avertissement!

Des modifications non autorisées des paramètres de fonctionnement peuvent entraînerÿ:


• blessures ou accidents résultant de la modification des routines de sécurité internes
dans le Sunny Boy,
• annuler le certificat d'autorisation de fonctionnement du Sunny Boy,
• annulation de la garantie du Sunny Boy.
Ne modifiez jamais les paramètres de votre Sunny Boy sans
autorisation et consignes.

Les paramètres grisés ne sont affichés qu'en mode installateur.

Nom Court Plage de valeurs Réglage d'usine


descr.
garçon ensoleillé garçon ensoleillé
SB 2500 SB 3000

ACVtgRPro V 230 ... 300 253 253

AntiIsland grd Ampl* 0 ... 10 0 0

Mode de fonctionnement AntiIsland-Freq* 500 500

mHz 0 ... 2000 MPP, député provincial député provincial

Konstantspg.,
Arrêt, Turbine
Défaut * ALL/VDE0126- ALL/VDE0126-1-1 ALL/VDE0126-1-1
1-1, GB/G83,
Off_Grid, SP/
RD1663, Autre,
coupé
dFac-MAX * Hz/s 0,005 ... 4,0 4 mOhms 0 ... 4

dZac * 20000 700 700

E_Total kWh 0 ... 200000

Fac-delta+ * hertz 0 ... 4,5 0,19 0,19

Fac-delta- * hertz 0 ... 4,5 2,45 2,45

h_Total h 0 ... 200000


*
I-NiTest mA 0 ... 15000 8000 9000

Stockage/ permanent, permanent permanent


Stockage volant

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 45


Machine Translated by Google

données techniques SMA Technologie AG

Nom Court Plage de valeurs Réglage d'usine


descr.
garçon ensoleillé garçon ensoleillé
SB 2500 SB 3000

fonction mémoire Défaut non non

Paramètre,
Réinitialiser

données d'exploitation,
Erreur de réinitialisation

*
Démarrage en T s 5 ... 300 dix dix

Arrêt en T s 1 ... 1800 2 2


*
Uac-Max DANS 180 ... 300 260 260
*
Uac-Min DANS 180 ... 300 198 198

Upv-Start DANS
250 ... 600/ 300 330
290 ... 600

Usoll-Art DANS 250 ... 600 600 600

*
Les paramètres désignés par sont des paramètres de surveillance du réseau relatifs à la sécurité. À
modifier les paramètres de protection du réseau SMA, vous devez entrer votre réseau SMA personnel
mot de passe de garde (Inst.-Code). Appelez la Hotline Sunny Boy pour obtenir votre
Mot de passe Grid Guard SMA.

Page 46 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie SA données techniques

8.4.3 Réglages des paramètres spécifiques au pays


Les paramètres répertoriés ci-dessous représentent les paramètres spécifiques au pays et ne sont affichés que
en mode installateur. Tous les autres paramètres sont internationaux et peuvent être consultés dans le tableau
au chapitre 8.4.2 « Paramétrages pour l'Allemagne » (Page 45).
Sunny Boy SB 2500
Nom Court Paramètres du pays
descr.

Allemagne Grande-Bretagne Espagne


Défaut GER/VDE0126-1-1 GB/G83 SP/RD1663
dFac-Max Hz/s 4 0,2 2

dZac-Max mOhm 700 350 350

fac-delta- hertz 2,45 0,5 0,98

Fac-delta+ hertz 0,19 0,5 0,98

I-NiTest mA 8000 0 0

Démarrage en T s dix 180 dix

Uac-Min DANS 198 209 199

Uac-Max DANS 260 261 250

Sunny Boy SB 3000


Nom Court Paramètres du pays
descr.

Allemagne Grande-Bretagne Espagne


Défaut GER/VDE0126-1-1 GB/G83 SP/RD1663
dFac-Max Hz/s 0,25 0,2 2

dZac-Max mOhm 700 350 350

fac-delta- hertz 2,45 0,5 0,98

Fac-delta+ hertz 0,19 0,5 0,98

I-NiTest mA 9000 0 0

Démarrage en T s dix 180 dix

Uac-Min DANS 198 209 199

Uac-Max DANS 260 261 250

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 47


Machine Translated by Google
données techniques SMA Technologie SA

8.4.4 Paramètres fixes


Les paramètres suivants sont affichés dans la liste des paramètres mais ne peuvent pas être modifiésÿ:

Nom Brève Plage de valeurs


description
Sunny Boy SB 2500 Sunny Boy SB 3000

Facturation

Fac-Tmoy Mme 160 160

Plimit En 2500 3000

SMA-SN

Logiciel-BFR

Logiciel-SRR

Uac-Tavg Mme 80 80

Page 48 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie SA données techniques

8.5 Certificat

8.5.1 Déclaration de conformité CE

Déclaration de conformité CE
pour les onduleurs utilitaires interactifs

Produit : Sunny Boy


Taper: SB 700, SB 1100, SB 1100LV, SB 1700, SB 2100TL,
SB 2500, SB 2800i, SB 3000, SB 3300TL, SB 3300TL HC
Nous déclarons que les appareils spécifiés ci-dessus sont conformes aux réglementations de l'Union européenne
Communauté, en termes de conception et de version fabriquée par SMA. Ceci s'applique particulièrement
pour la réglementation CEM définie dans 89/336/CEE et la réglementation BT définie dans
73/23/CEE.

Les appareils sont conformes aux normes suivantes :

CEMÿ:
Émission: DIN EN 61000-6-3ÿ: 2002-08
DIN EN 61000-6-4ÿ: 2002-08
DIN EN 55022ÿ: 2003-09, classe B
Interférence de l'utilitaireÿ: DIN EN 61000-3-3ÿ: 2002-05
DIN EN 61000-3-2ÿ: 2001-12

Immunité: DIN EN 61000-6-1ÿ: 2002-08


DIN EN 61000-6-2ÿ: 2002-08

Sécurité: DIN EN 50178ÿ: 1998-04


Convertisseur semi-conducteurÿ: DIN EN 60146-1-1ÿ: 1994-03

Les appareils mentionnés ci-dessus sont donc marqués d'un signe CE.

Noter:
Cette déclaration de conformité devient invalide si · le
produit est modifié, complété ou changé,
· et/ou des composants, autres que ceux appartenant aux accessoires SMA, sont installés dans le produit,
· ainsi qu'en cas de connexion incorrecte ou d'utilisation inappropriée
sans confirmation écrite explicite de SMA.

Niewétal, 13 mars 2006

SMA Technologie SA

IVFrank Greizer
(Responsable du Département Développement Technologie Solaire)

SMA Technologie SA
Hannoversche Strasse 1-5
34266 Niestetal
Tél. +49 561 9522 – 0
Télécopie +49 561 9522 – 100
www.SMA.de
info@SMA.de

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 49


Machine Translated by Google
données techniques SMA Technologie AG

8.5.2 Certificat SMA Grid Guard


Le Sunny Boy est équipé du dispositif de coupure automatique « SMA grid guard »
qui s'est vu décerner un certificat de confiance par l'Association professionnelle des
Technologie électrique et mécanique de précision..

Page 50 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie SA Remplacement des varistances

9 Remplacement des varistances


Le Sunny Boy est un appareil complexe de haute technologie. De ce fait, les possibilités de dépannage sur site
se limitent à quelques éléments. N'essayez pas d'effectuer des réparations autres que celles décrites ici. Utilisez
plutôt le service de remplacement et de réparation 24 heures sur 24 de SMA Technologie AG.

Si la LED rouge de l'affichage d'état s'allume en continu pendant le fonctionnement, vous devez d'abord vous
assurer qu'il n'y a pas de défaut à la terre dans le générateur PV.

1. Déconnectez le Sunny Boy du réseau basse tension (mettez


À l'arrêt
le disjoncteur de ligne en position « off » ou débranchez
la fiche AC).
Assurez-vous que le réseau ne peut pas être reconnecté
par inadvertance.

Vous devez vous assurer qu'aucune tension n'est présente


à la sortie AC avant d'ouvrir le Sunny Boy.

2. Débranchez les connecteurs à fiche DC de toutes les chaînes.

3. Déconnectez les générateurs PV du Sunny


Garçon.

4. En prenant un connecteur à fiche DC à la fois, mesurez les


tensions entre un connecteur à fiche DC d'une chaîne et
le potentiel de terre.
Attention aux consignes de sécurité !

5. Mesurez la tension entre les connecteurs à fiche DC et le


potentiel de terre.

Mise en garde! Des tensions dangereusement élevées peuvent être présentes. Danger de mort !

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 51


Machine Translated by Google

Remplacement des varistances SMA Technologie AG

6. Si les tensions mesurées sont constantes et que leur total est à peu près le même que la tension en circuit
ouvert de la chaîne, alors il y a un défaut à la terre dans cette chaîne. Sa localisation approximative peut
être déduite des relations entre les tensions.

Répétez les points 3 et 4 pour chaque corde.

Si vous avez trouvé un défaut à la terre, il n'est probablement pas nécessaire de remplacer les varistances.
Au lieu de cela, assurez-vous que le défaut à la terre est réparé. Généralement, l'installateur du générateur
PV doit être embauché pour ce travail. Dans ce cas, continuez comme décrit au point 10, mais sans
reconnecter la chaîne défectueuse ! Protégez sa fiche CC contre tout contact ou contact accidentel (par
exemple en installant les capuchons de protection ou en utilisant suffisamment de ruban isolant haute
tension).

Si vous n'avez pas trouvé de défaut à la terre dans les générateurs PV, il est probable que l'une des
varistances à surveillance thermique ait perdu sa fonction de protection. Ces composants sont des pièces
d'usure. Leur fonctionnement diminue avec l'âge ou suite à des réponses répétées suite à des surtensions.
Vous pouvez maintenant contrôler ces varistances de la manière suivante en tenant compte des consignes
de sécurité du chapitre 3 « Consignes de sécurité » (Page 9) : 7. Retirez les vis de fixation du couvercle et
retirez le couvercle du Sunny Boy.

Débranchez la connexion PE du couvercle. Assurez-vous qu'aucune tension n'est présente.

8. Utilisez un testeur de continuité pour vérifier toutes les varistances et voir s'il y a une connexion conductrice
entre les connecteurs 2 et 3. S'il n'y a pas de connexion, alors cette varistance ne fonctionne pas. Les
positions des varistors dans le Sunny Boy sont indiquées sur la figure au chapitre 4.1 « Description de
l'appareil » (Page 11).

Page 52 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie AG Remplacement des varistances

9. Remplacez la varistance en question par une neuve


comme indiqué sur l'illustration de droite.
Assurez-vous que la varistance est installée dans
Insérer l'outil
le bon sens ! Si vous ne recevez pas d'outil spécial
spécial pour ouvrir
pour faire fonctionner les bornes de raccordement
la pince de borne
avec vos varistances de rechange, contactez SMA.
Alternativement, les contacts des bornes peuvent
Retirer le
être actionnés à l'aide d'un tournevis approprié. La varistance
défaillance d'une varistance étant généralement
due à des facteurs affectant toutes les varistances
de manière similaire (température, âge, surtensions
inductives), il est fortement recommandé de
remplacer
les deux varistances, et pas seulement celle qui
est manifestement défectueuse. Les varistances Le pôle avec la petite boucle
sont spécialement fabriquées pour être utilisées (sertissage) doit être monté
dans le Sunny Boy et ne sont pas disponibles dans sur la borne 1 lors du
le commerce. Ils doivent être commandés remplacement de la varistance.
directement auprès de SMA Technologie AG (code
de commande SMA : SB-TV4).

Avertissement!

Si aucune varistance de rechange n'est disponible sur place, le Sunny Boy peut à
nouveau alimenter le réseau. L'entrée n'est plus protégée contre les surtensions !
Les varistances de remplacement doivent être obtenues dès que possible. Dans les
installations présentant un risque élevé de surtensions, le Sunny Boy ne doit pas être
utilisé avec des varistances défectueuses !

10. Rebranchez la connexion PE sur le couvercle et fermez le Sunny Boy.

11. Raccordez les strings du générateur PV en bon état


à l'onduleur.

12. Fermez les prises d'entrée DC inutilisées avec les


capuchons inclus dans la livraison.

13. Mettez le disjoncteur de ligne en position "marche".


Sur

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 53


Machine Translated by Google

Remplacement des varistances SMA Technologie AG

14. Vérifiez maintenant si l'affichage LED sur le


Sunny Boy indique que l'appareil est
fonctionner correctement.

Si aucun défaut à la terre et aucune varistance défectueuse n'ont été trouvés, il y a probablement un défaut dans le
Garçon ensoleillé. Dans ce cas, contactez la hotline SMA pour discuter de la marche à suivre.

Page 54 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie AG Évaluation d'un disjoncteur de ligne

10 Classement d'un disjoncteur de ligne


Exemple de puissance thermique pour un disjoncteur de ligne dans un système de production
d'énergie photovoltaïque fonctionnant en parallèle avec le réseau basse tension.

Nous supposons une installation photovoltaïque avec 9 onduleurs Sunny Boy, avec trois onduleurs par
phase.

Photovoltaïque
chaîne de caractères

Onduleur de chaîne photovoltaïque


onduleur
opération

Opération

défaut à la terre
Terre

Échec
Défaut

Perturbation
Photovoltaïque
chaîne de caractères

Onduleur de chaîne photovoltaïque


onduleur
opération

Opération

Air

Échec
uss rth
b

défaut à la terre

Défaut

Perturbation
n
Photovoltaïque
chaîne de caractères

Onduleur de chaîne photovoltaïque


onduleur
opération

Opération

défaut à la terre
Oreille

Échec
e
Défaut

Perturbation
... Photovoltaïque
chaîne de caractères

Onduleur de chaîne photovoltaïque


onduleur
opération

Opération

défaut à la terre

Oreille uss th
Défaut

Perturbation
Échec
Photovoltaïque
chaîne de caractères

Onduleur de chaîne photovoltaïque


onduleur
opération

Opération

défaut à la terre
Terre
Défaut

Perturbation
Échec
Photovoltaïque
chaîne de caractères

Onduleur de chaîne photovoltaïque


onduleur
opération

Opération

défaut à la terre

Oreille uss e
Défaut

Perturbation
Échec

L1
L2
L3

Données techniques requises pour les onduleurs utilisés


• Courant de sortie maximal = 12,5 A (Sunny Boy SB 2500)

15 A (Sunny Boy SB 3000)

• Protection par fusible maximale autorisée pour l'onduleur = 16 A

Le choix du câble ainsi que la manière dont il est acheminé, les températures ambiantes et autres
les conditions sous-jacentes limitent la protection maximale par fusible du câble.

Dans notre exemple, nous supposons que le câble choisi (2,5 mm²) est idéalement acheminé et
peut supporter un courant nominal de 18,9 A.

Sélection des disjoncteurs de ligne :


• Le courant nominal maximum possible pour le câble utilisé et le courant
la protection par fusible possible pour l'onduleur limite maintenant la valeur nominale maximale possible
courant pour le disjoncteur de ligne.

Dans notre exemple, 16 A est possible.

Cependant, l'adéquation thermique du disjoncteur de ligne doit encore être vérifiée.

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 55


Machine Translated by Google

Évaluation d'un disjoncteur de ligne SMA Technologie AG

Lors de la sélection des disjoncteurs de ligne, un certain nombre de facteurs de charge doivent être pris en compte
Compte. Ceux-ci peuvent être trouvés dans les fiches techniques respectives.

Exemple de sélection thermique d'un disjoncteur de ligne 16 A avec sensibilité B


et pas d'espace entre les disjoncteursÿ:

Par exemple, le disjoncteur d'un fabricant peut être conçu pour une température ambiante
température de 50 °C.

Facteurs de charge selon les spécifications de la fiche techniqueÿ:


• Réduction par charge permanente > 1 h = 0,91
• Facteur de réduction lorsque 9 disjoncteurs sont disposés côte à côte sans espaces
= 0,772

Augmentation du courant nominal en raison de températures ambiantes de 40 °C dans le
panneau disjoncteur = 1.073

Résultat:
Le courant de charge nominal du disjoncteur de ligne est calculé comme suit :
Ibn = 16 A x 0,9 x 0,77 x 1,07 = 11,86 A

1. Des charges permanentes supérieures à 1 heure sont possibles en photovoltaïque.


2. Lorsqu'un seul disjoncteur est utilisé, ce facteur = 1.
3. En raison du fait que les disjoncteurs sont conçus pour 50 °C.

Page 56 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie AG Évaluation d'un disjoncteur de ligne

Sommaire
Le disjoncteur de ligne sélectionné ne peut pas être utilisé dans notre cas d'exemple car le
la capacité de transport de courant pour un fonctionnement sans défaut est inférieure à la puissance maximale
courant de l'onduleur utilisé. Il se déclenchera dans les conditions de fonctionnement nominalesÿ!

Dans ce cas, une solution serait de s'assurer qu'il y a un écart de 8 mm entre le circuit
disjoncteurs. Cela signifierait que le facteur de réduction est de 0,98 au lieu de 0,77. Par conséquent,
la capacité de transport de courant maximale serait de 15,1 A.

En plus de la puissance thermique des disjoncteurs, les conditions aux limites telles que définies
dans la section "Puissance d'un disjoncteur de ligne dans une centrale photovoltaïque
Système exploité en parallèle avec le réseau basse tension » (page 16) et les
Les normes DIN VDE doivent également être prises en compte. Les principaux qui s'appliquent ici
sommes:

• DIN VDE 0100, partie 410 • DIN VDE

0100, partie 430

• DIN VDE 0298, partie 4

Dans les applications spéciales, les normes correspondantes doivent être respectéesÿ!

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 57


Machine Translated by Google

Évaluation d'un disjoncteur de ligne SMA Technologie SA

Page 58 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie AG L'interface de communication

11 L'interface de communication
Avertissement!

L'installation ou le remplacement de l'interface de communication ne doit être effectué que


par un électricien qualifié.

L'interface de communication sert à communiquer avec des appareils de communication SMA (par ex.
Sunny Boy Control, Sunny WebBox) ou un PC avec un logiciel approprié (par ex.
Contrôle de données ensoleillé). Selon l'interface de communication choisie, jusqu'à 2500 onduleurs
peuvent être interconnectés. Vous trouverez des informations détaillées à ce sujet dans le manuel de
l'appareil de communication ou sur Internet à l'adresse www.SMA.de.

Les connexions de l'interface de communication sont conçues pour une déconnexion sûre
conformément à la norme DIN EN 50178ÿ: 1998-04.
Les connexions d'interface de communication RS232 et RS485 sont d'une conception résistante
aux courts-circuits.

Le schéma de câblage détaillé de chaque interface de communication se trouve dans le manuel de


l'appareil de communication. Ce schéma de câblage comprend : Détails sur le type de câble requis •

Quelles connexions de l'onduleur sont utilisées • Si des cavaliers doivent être montés et, le cas
échéant, lesquels • Si le PE doit être connecté au blindage du câble

Les pages suivantes décrivent les points suivants : •


Les traversées du boîtier pour l'interface de communication • Le cheminement
autorisé des câbles à l'intérieur du Sunny Boy • L'emplacement du connecteur
PE • L'emplacement des bornes à vis pour le raccordement des câbles de

communication • L'emplacement des les emplacements des cavaliers • L'emplacement du port


d'interface

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 59


Machine Translated by Google

L'interface de communication SMA Technologie SA

11.1 Raccordement de l'interface de communication


Avertissement!

Lors de l'ouverture du Sunny Boy, respectez toutes les consignes de sécurité décrites au chapitre 3.

Les décharges électrostatiques représentent un danger aigu pour le Sunny Boy et pour l'interface de
communication. Mettez-vous à la terre en touchant PE avant de retirer l'interface de communication de
l'emballage et avant de toucher les composants du Sunny Boy.

Lisez le manuel de l'appareil de communication avant de commencer les travaux d'installation.


Vous y trouverez de plus amples détails sur le câblage.

1. Ouvrez l'onduleur comme décrit au paragraphe 7.1.

2. Guidez le raccord à vis PG sur le câble de communication.

3. Faites passer le câble dans le passe-câble (A) du Sunny Boy.

4. Vissez le raccord à vis PG sur le Sunny Boy.

5. Gainez le câble à l'intérieur du Sunny Boy à l'aide du tube en silicone fourni. Le tube en silicone est impératif pour
des raisons de sécurité. Sans ce tube en silicone, l'interface ne doit pas être exploitée.

6. Posez le câble dans la zone (B) comme indiqué sur la figure de droite.

7. Mettez à la terre le blindage du câble au niveau du connecteur PE (C) si le plan de raccordement de l'appareil de
communication l'indique comme nécessaire.

8. Raccordez les fils de communication au bornier à vis (D) comme décrit dans le plan de raccordement de l'appareil
de communication. Notez le codage couleur du connecteur pour les numéros de broches respectifs. Une
connexion incorrecte du récepteur peut endommager les appareils.

- Couleur broche 2 :

- Couleur de la broche 3 :

- Couleur de la broche 5 :

- Couleur de la broche 7 :

9. Connectez les cavaliers (E) si le plan de connexion du dispositif de communication l'indique comme nécessaire. Le
tableau ci-contre donne un aperçu des fonctions des cavaliers.

10. Branchez l'interface de communication sur la carte (F).

11. Fermez le Sunny Boy comme décrit au chapitre 7.2.

page 60 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie AG L'interface de communication

2357

ré ET SUR

2357

ABC

A Traversée du boîtier dans le socle du Sunny Boy

B Chemin de câble (surface grise)

C connecteur PE

ré Bornes à vis pour le raccordement des fils de communication

ET
Emplacements de cavalier

F Port d'interface

11.1.1 Fonctions des cavaliers

Cavalier A Cavalier B Cavalier C

RS232 - - -

RS485 Résiliation biais 1 biais 2

NLM - - -

Radio - - -

Une description détaillée des fonctions des cavaliers se trouve dans le


manuel de l'appareil.

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 61


Machine Translated by Google
L'interface de communication SMA Technologie SA

Page 62 SB25_30-11:SE0307 Guide d'installation


Machine Translated by Google

SMA Technologie SA Contact

12 Contactez-nous

Si vous avez des questions ou des problèmes techniques concernant le Sunny Boy, contactez notre
hotline. Avant de contacter SMA, munissez-vous des informations suivantes : Type

d'onduleur
• Type et nombre de modules connectés
• Méthode de communication

Numéro de série du Sunny Boy

Code clignotant ou affichage du Sunny Boy

Adresse:

SMA Technologie SA
Hannoversche Strasse 1 - 5
34266 Niestetal

Allemagne
Tél. :+49 (561) 95 22 - 499 Fax :
+49 (561) 95 22 - 4699
hotline@SMA.de
www.SMA.de

Guide d'installation SB25_30-11:SE0307 Page 63


Machine Translated by Google

Restrictions légales SMA Technologie SA

Les informations contenues dans ce document sont la propriété de SMA Technologie AG. La publication de son contenu, en partie ou
en totalité, nécessite l'autorisation écrite de SMA Technologie AG. Toute copie interne à l'entreprise du document à des fins d'évaluation
du produit ou de sa mise en œuvre correcte est autorisée et ne nécessite pas d'autorisation.

Exclusion de responsabilité
Les conditions générales de livraison de SMA Technologie AG s'appliquent.
Le contenu de ces documents est continuellement contrôlé et modifié si nécessaire. Cependant, des divergences ne peuvent pas être
exclues. Aucune garantie n'est donnée quant à l'exhaustivité de ces documents. La dernière version est disponible sur Internet à
l'adresse www.SMA.de ou via les canaux de vente habituels.

Les réclamations de garantie ou de responsabilité pour les dommages de toute nature sont exclues si elles sont causées par un ou
plusieurs des éléments suivants : • Utilisation incorrecte ou inappropriée du produit • Utilisation du produit dans un environnement non
prévu • Utilisation du produit en ignorant les réglementations de sécurité légales pertinentes dans le lieu de déploiement • Ignorer les
avertissements de sécurité et les instructions contenus dans tous les documents relatifs au produit • Utiliser le produit dans des
conditions de sécurité ou de protection incorrectes • Modifier le produit ou le logiciel fourni sans autorisation • Le produit fonctionne mal
en raison de l'utilisation d'appareils attachés ou voisins au-delà de la réglementation valeurs limites • En cas d'événement imprévu ou
de force majeure

Licence de logiciel
L'utilisation du logiciel fourni produit par SMA Technologie AG est soumise aux conditions suivantes : Ce logiciel peut être
copié à des fins internes à l'entreprise et peut être installé sur un nombre quelconque d'ordinateurs. Les codes sources fournis peuvent
être modifiés ou adaptés à des fins internes à l'entreprise sous votre propre responsabilité. Les pilotes peuvent également être
transférés vers d'autres systèmes d'exploitation. Les codes sources ne peuvent être publiés qu'avec l'autorisation écrite de SMA
Technologie AG. La sous-licence du logiciel n'est pas autorisée.
Limitation de responsabilité : SMA Technologie AG décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects résultant de
l'utilisation de logiciels développés par SMA Technologie AG. Ceci s'applique également à la fourniture ou non d'activités de soutien.

Les logiciels fournis non développés par SMA Technologie AG sont soumis aux accords de licence et de responsabilité respectifs du
fabricant.

Marques
Toutes les marques sont reconnues même si elles ne sont pas marquées séparément. Les désignations manquantes ne signifient pas
qu'un produit ou une marque n'est pas une marque déposée.
SMA Technologie AG
Hannoversche Straße 1-5
34266 Niestetal

Allemagne
Tél. +49 561 9522-0
Télécopie +49 561 9522-100
www.SMA.de
E-mailÿ: info@SMA.de

© 2007 SMA Technologie SA. Tous les droits sont réservés.

Page 64 SMC-11:FS1205 Les documents techniques


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Ventes
Technologie solaire

SMA Technologie SA
www.SMA.de
Hannoversche Strasse 1-5

34266 Niestetal, Allemagne


Tél. : +49 561 9522 4000
Télécopie : +49 561 9522 4040
Courriel : Info@SMA.de
Appel gratuit : +800 SUNNYBOY
Appel gratuit : +800 78669269

Innovation dans la technologie des


systèmes pour le succès du photovoltaïque

Vous aimerez peut-être aussi