Vous êtes sur la page 1sur 3

mmmMM mmmporytrbvsvdncn,n

MINISTERE REPUBLIQUE DU CAMEROUN


____P&T______________ REPUBLIC OF CAMEROON
MINISTRY
______________________________

__________________________________
ORDRE DE MISSION Paix – Travail – Patrie
Peace – Work – Fatherland
SERVICE: ________________________
MISSION ORDER
_
____________________________

_______________________
__________________________________ Situation des crédits_____________
N° ______________________________ Dotation ______________________
IMPUTATION BUDGETAIRE
Dépenses engagées ______________
Budgetary charge
M. ENGONO Engagement proposé _____________
Chap. …….Art. …..Parag. ……. nom –name
Reliquat disponible _______________
Exercice 20….. – 20…….
________PARFAIT
prénoms – first names

Grade : _Décisionnaire__ Affectation : _________Chauffeur /DPEP____________________


Rank Unit

Matricule : ____756041-H_____ Situation de famille : _____________ Indice : _____________________________


Service number Family situation Index

Se rendra au Littoral (Manjo ; Mbanga ; Bonepoupa ; Ndom ;Manoka ) et à l’Ouest (Bangan ; Foyemtcha ; Bandekop ;
Byangam ; Bansoa ; Bangoua ; Magba )
Will visit via
Motif et références : Préparation des Collectivités Territoriales Décentralisées(CTD) à la rétrocession des
Télécentres Communautaires Polyvalents
Accompagné de _______________________________________________________________________________
Accompanied by nom, prénoms – name, first names

Moyen de transport: _________ ___ Véhicule pick-up du Minpostel ______________________________


Means of transport

Date de départ: _____10 juillet 2020____ Date de retour: _____________________09 août 2020______________
Date of departure Date of return date – heure – hour

┌ ┐ DELIVRE PAR NOUS____________________________________________


ISSUED BY US nom – name grade – rank

Cachet
Official stamp fonction – function
A (At) ____________________________ , le (on the) __________________________
(Signature)
└ ┘

DECOMPTES DES AVANCES – DETAILS OF ADVANCES Indication des réquisitions


AU DEPART – AT DEPARTURE EN ROUTE délivrées au départ
INDEMNITE JOURNALIERE NOMBRE TAU DECOMPTE NOMBRE TAU DECOMPTE Indication of requisitions issued
Daily allowance Number X Sub-total Number X Sub-total on departure
Rate Rate
Normale – Normal

Réduite – Reduced

Partielle - Partial

TOTAL TOTAL

ARRETE A LA SOMME DE _____________________ PAYE LA SOMME DE __________________________


CLOSED AT THE SUM OF PAID AT THE SUM OF
__________________________ payée à titre d’avance. ____________________ à titre de ___________________
Paid as advance for

A (At)_______________, le (on the) _____________ A (At)_______________, le (on the) _____________


Le (The) ___________________________________ Le (The) ___________________________________
(Signature) (Signature)
REPUBLIQUE DU CAMEROUN
MINISTERE DES FINANCES
REPUBLIC OF CAMEROON
FEUILLE DE MINISTRY OF FINANCE
PAIX – TRAVAIL – PATRIE
PEACE – WORK – FATHERLAND
DEPLACEMENT DIRECTION DE L’ADMINISTRATION
TRAVELLING WARRANT GENERALE
IMPUTATION BUDGETAIRE
Budgetary charge
════○════ GENERAL ADMINISTRATION
Chap. ……. Art. …….. Parag. ……. DEPARTMENT
Exercice 20….. – 20…….
DEPLACEMENT (1) TEMPORAIRE DEFINITIF
Type of Movement: Touring Transfer
VISAS CERTIFICATION SUCCESSIVE OBSERVATIONS
des conditions de logement et de nourriture Remarks
AU DEPART A L’ARRIVEE
On departure On arrival Successive certification of board and lodging conditions

de ………………………… à ……………………… Signature (et cachet – and official stamp)


from at
le ………………………… le ……………………….
on the on the
à …………………...heures à …………………heures
at hours at hours
de ………………………… à ……………………… Signature (et cachet – and official stamp)
from at
le ………………………… le ……………………….
on the on the
à …………………...heures à …………………heures
at hours at hours

de ………………………… à ……………………… Signature (et cachet – and official stamp)


from at
le ………………………… le ……………………….
on the on the
à …………………...heures à ……………………..heures
at hours at hours

de ………………………… à ……………………… Signature (et cachet – and official stamp)


from at
le ………………………… le ……………………….
on the on the
à…………………....heures à…..…………………heures
at hours at hours

REGLEMENT DEFINITIF – FINAL SETTLEMENT

INDEMNITE JOURNALIERE NOMBRE TAU DECOMPTE


ARRETE LE DECOMPTE FINAL A LA SOMME DE:
Daily allowance Number X Sub-total
Final balance concluded at the sum of
Rate

NORMALE – Normal ……….


__________________________________________________
REDUITE – Reduced ………
________________________________________
PARTIELLE – Partial ………

A (At) ______________ le (on the) ______________

TOTAL ……….. Le (The) ____________________________________

AVANCES OU ACOMPTES A DEDUIRE….. __ (Signature)


Advances or instalments to be deducted __________________________________________

POUR ACQUIT
Received

RESTE A PAYER ……………………….. =


Remainder to be paid
(1) Mettreunecroixdans la case utile. – Put a cross in the appropriate square (Signature)

Vous aimerez peut-être aussi