Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1. OBJECTIF .................................................................................................................. 4
2. DOMAINE D’APLLICATION................................................................................... 4
3. TERMES ET DEFINITIONS ..................................................................................... 4
4. RESPONSABILITES .................................................................................................. 5
4.1 DIRECTEUR DE PROJET ................................................................................................................. 5
4.2 DIRECTEUR DE TRAVAUX OU DIRECTEUR PROJET ADJOINT ...................................... 5
4.4 ASSISTANTS HSE .............................................................................................................................. 7
4.5 CHEFS DE CHANTIER/ CHEFS D’EQUIPE ............................................................................... 7
4.6 TOUT LE PERSONNEL .................................................................................................................... 7
5. LOCALISATION DES SITES .................................................................................... 8
5.1 CARTE DE SITUATION.................................................................................................................... 8
5.2 SITUATION GEOGRAPHIQUES DES SITES ............................................................................. 8
6. CLASSIFICATION ET CATEGORIES DES URGENCES ......................................... 9
6.1 CLASSIFICATION DES URGENCES ............................................................................................ 9
6.2 CATEGORIES D’URGENCES ....................................................................................................... 10
7.1.3 EQUIPE D’INTERVENTION D’URGENCE ............................................................................................ 12
2
8. INSTRUCTIONS D’URGENCE ET D’INTERVENTION .......................................17
8.1 GENERALES ...................................................................................................................................... 17
8.2 PROCEDURE D’EVACUATION .................................................................................................. 17
8.3 INCENDIE DU BUREAU ............................................................................................................... 18
8.4 URGENCE MEDICALE................................................................................................................... 18
8.5 EXPLOSIONS ................................................................................................................................... 18
8.6 DEVERSEMENT DE PRODUITS CHIMIQUES / CARBURANTS .................................... 18
8.7 ACCIDENT DE VEHICULE ........................................................................................................... 20
9. ANNEXES ................................................................................................................21
[ANNEXE 1] PROCEDURE D’EVACUATION ....................................................................................... 22
22
[ANNEXE 2] PROCEDURE GENERALE DE GESTION DES INCENDIES SUR LE SITE ET
AUX BUREAUX................................................................................................................................ 23
[ANNEXE 3] PLAN D’EVACUATION SANITAIRE .............................................................................. 24
[ANNEXE 4] RAPPORT DE TEST DE SITUATION D’URGENCE .................................................. 25
3
1. OBJECTIF
Cette procédure avec ses notes d'orientation a été élaborée pour décrire les mesures
d'urgence nécessaires qui doivent être planifiées, mises en œuvre et suivies dans le cadre
du projet d’aménagement de l’autoroute périphérique d’Abidjan Y4 section 2 : Echangeur
d’Anyama – Autoroute du Nord.
L'objectif du présent Plan de Gestion des Incidents et Accidents (PGIA) est d’organiser
l’évacuation en toute sécurité de tout le personnel des zones dangereuses et de réduire la
gravité des pertes de la manière la plus sûre possible.
2. DOMAINE D’APLLICATION
À utiliser par l’équipe du projet et les sous-traitants qui ont le devoir de protéger et
d'assister tous les membres du personnel en cas de situation d'urgence.
Cette procédure et ces instructions couvrent la base vie et les bases techniques en plus
des travaux sur chantier.
3. TERMES ET DEFINITIONS
1) Urgence
Tout incident susceptible d'affecter les relations avec la communauté, comme le rejet
accidentel de produits toxiques dans l'atmosphère, le sol ou les égouts locaux.
2) Incident
3) Presqu’accident
4
4) Accident
5) Danger
4. RESPONSABILITES
Le Directeur de Projet aura la responsabilité globale en cas d’urgence sur les sites et
soutiendra cette procédure de la manière suivante :
3) Surveillera les dispositions par le biais du responsable HSE pour s'assurer que les
services sont satisfaisants et adaptés aux besoins du projet.
Le Directeur des travaux sera responsable des urgences du site en l'absence du Directeur
de projet et devra :
5
1) Aider le Directeur de Projet à s'assurer que cette procédure d'urgence est
appliquée sur le site.
2) S'assurer que la procédure d'urgence pour les installations est mise en œuvre. ;
Le responsable HSE est chargé de s'assurer que des dispositions sont en place pour les
interventions d'urgence, notamment :
1) Points de rassemblement
2) Organisation, à travers l’encadrement du site, des ressources nécessaires à la
réalisation de comptages.
3) Identification et mobilisation des équipes d'intervention d'urgence.
4) Formation des équipes d'intervention d'urgence.
5) Mettre en place des exercices et des exercices en coordination avec les
services d'urgence locaux.
6) Conseiller sur l'achat de matériel d'incendie et médical.
En cas d'urgence, le responsable HSE du site ou un membre du service HSE prendra les
mesures suivantes avec l'assistance complète des autres membres de l’encadrement du
projet.
6
4.4 ASSISTANTS HSE
Tout le personnel employé sur le projet doit se familiariser avec les emplacements de
toutes les sorties de secours de leur zone de travail et l'emplacement de leur point de
rassemblement / rassemblement le plus proche.
7
5. LOCALISATION DES SITES
8
6. CLASSIFICATION ET CATEGORIES DES URGENCES
Les urgences potentielles sur le site peuvent être catégorisées par niveaux mineurs ou
majeurs tels que définis ci-dessous.
Ceux-ci servent d'indicateurs lors de l'évaluation des dangers présents et potentiels pour
les employés, la communauté, l'environnement et / ou la propriété.
Ces niveaux sont également utilisés pour classifier et indiquer la capacité du personnel à
gérer la situation d'urgence et évaluer le besoin de soutien externe.
Niveau 1 Niveau 2
9
✓ Petit feu sur le site
✓ Incendie majeur sur le site.
✓ Faible dégagement de gaz toxique
Exemples
⑧ Événement médical
⑨ Incendie ou explosion
⑩ Effondrement d’un ouvrage
⑪ Accident de la route
⑫ Sauvetage en espace confiné
Sites de construction
⑬ Chute de hauteur
⑭ Rejet de substance chimique / toxique
⑮ Conditions météorologiques défavorables
⑯ Employé irrationnel
⑰ Violence
10
Le responsable HSE agira en tant que contrôleur d'urgence et sera responsable de la mise
en œuvre globale du plan de gestion des incidents et accidents.
L’Assistant HSE agira en tant que coordinateur d'urgence pour ainsi coordonner et
déterminer le potentiel d'incidents majeurs et conseiller le responsable HSE.
11
7.1.3 EQUIPE D’INTERVENTION D’URGENCE
Une équipe de sauvetage et de lutte contre les incendies sera constituée et formée pour
faire face à la plupart des éventualités.
Le responsable HSE nommera des chefs d'équipe d'incendie qui donneront des directives
au personnel sous son contrôle. Le personnel nommé aura reçu une formation et, si
possible, une expérience préalable en matière d’intervention d’urgence.
Avec l'aide et l'assistance de l'équipe de lutte contre les incendies / sauvetage, l'équipe de
premiers secours sera chargée de récupérer un (les) blessé(s) et de l'(les) amener au centre
médical sans aggraver les blessures.
12
7.1.3.3 GARDIENS (CONTROLEURS D’ACCES)
Les agents de sûreté doivent contrôler les portes d'accès et de sortie. Ils doivent
s'assurer qu'aucune obstruction ne permet d'accéder et de guider les véhicules
d'urgence tels que les camions de pompiers et les ambulances vers la zone d'urgence.
SINOHYDRO mobilisera les services d’une ambulance de sorte qu’elle soit toujours
disponible sur la base vie et sur le chantier, pour l’évacuation des éventuels blessés
graves vers l’hôpital référent.
Tous les évènements d’urgence doivent être notifiés et signalés en conséquence. Tout
le personnel, y compris le sous-traitant, est responsable de signaler les incidents
d'urgence observés.
Une fois les mesures d'urgence prises, les éléments suivants (y compris la détermination
de la cause de l'événement) doivent faire l'objet d'une enquête approfondie :
13
7.4 ALARME ET COMMUNICATION
La communication est un facteur critique dans la gestion d'une urgence. Pour contrôler la
situation le plus tôt possible, tout employé doit être capable d'agir et de déclencher une
alarme (sonnerie) d'urgence. Les alarmes fournies à différents endroits doivent être utilisées
pour déclencher l'alarme.
Les points de rassemblement doivent également être clairement indiqués dans les zones
de travaux avec des instructions d'incendie et des plans de parcelle.
1) Tout le personnel doit quitter la pièce ou le lieu de travail. Avant de quitter le lieu
de travail, les personnes concernées doivent quitter le lieu de travail aussi sûr que
possible, par ex. arrêt des machines à souder, des bouteilles de gaz, des machines
de marche, des brûleurs à gaz, de toute lumière ou appareil électrique dans leurs
locaux.
4) Tous les membres des équipes respectives doivent rendre compte à leurs chefs.
Les points de rassemblement désignés seront indiqués sur les plans d’installation du site
et affichés sur les panneaux d'affichage sur tout le site avec la procédure d'évacuation.
Les points de rassemblement seront clairement signalés et toutes les personnes seront
informées de leur emplacement.
14
Les superviseurs sont responsables du comptage de tout leur personnel qui relève de lui
en vertu de l'ordre d'évacuation d'urgence et il en communiquera les détails aux
coordinateurs de rassemblement.
Dans le cas où une personne disparue est identifiée par le biais du processus de
comptage des effectifs au point de rassemblement, le superviseur concerné
entreprendra les étapes suivantes :
1) Identifiez la personne disparue.
2) Identifiez le chef d'équipe du groupe de travail sur la personne disparue.
3) Vérifier l'activité de la personne disparue.
4) Déterminez l'emplacement de la personne disparue immédiatement avant
l'exigence d'évacuation d'urgence.
5) Aviser le personnel et le responsable du département HSE.
6) Le responsable HSE doit activer l'équipe d’intervention d’urgence lorsque la
détermination claire de l'emplacement et de l'état de la personne disparue est
clairement établie
Des consignes claires doivent être émises par le contrôleur d'urgence après un examen
approfondi de la zone.
Les superviseurs et les HSE visiteront tous les sites pour s'assurer que les consignes sont
comprises et respectées.
Des exercices dans chaque installation doivent être menés et l'observation doit être
enregistrée. Le rapport sera transmis à la MDC et les actions correctives nécessaires
doivent être identifiées.
L’encadrement effectuera une analyse des dangers afin de déterminer les scénarios
d'urgence possibles qui pourraient survenir pour les activités du projet. L'exécution des
exercices d'urgence sera programmée.
15
7.9.1 FORMATION
Une formation sera organisée régulièrement pour les équipes impliquées dans les
procédures d'urgence.
Formation et information seront relayées dans les langues pertinentes à fournir à toutes
les personnes travaillant sur le site.
L’encadrement doit effectuer un exercice sur table pour se familiariser avec chacun des
plans de gestion des incidents et accidents établis avant d'effectuer un exercice d'urgence
sur le site. Les actions à entreprendre telles qu'énoncées dans l'exercice sur table doivent
être communiquées à tous les niveaux et à tous employés du projet.
NB : L’exercice d’intervention d’urgence sur table vise à tester les plans, les procédures et
les fonctions d’une intervention le cadre d’une discussion de groupe. Son but est
d’encourager les participants à résoudre des problèmes et à trouver des possibilités
d’amélioration.
Une fois familiarisé avec toutes les mesures d'urgence à prendre comme dans l'exercice
sur table, un exercice d'urgence physique doit être effectué sur le site pour évaluer le
personnel du site sur sa capacité réelle à réagir au scénario d'urgence.
Des exercices d'urgence doivent être menés au moins une fois par an.
Après l’exercice d'urgence, qu'il soit réel ou un exercice, le responsable HSE (contrôleur
d'urgence) doit demander un briefing de tous les membres de l'équipe d'intervention
d'urgence pour évaluer l'efficacité de l'intervention d'urgence.
La réunion doit être documentée et toute action corrective doit être assignée à des fins
d'amélioration. Un rapport doit être fait au directeur de projet sur l'efficacité de la réponse
et toute recommandation doit être mise en évidence.
16
8. INSTRUCTIONS D’URGENCE ET D’INTERVENTION
8.1 GENERALES
Toute urgence survenant sur les chantiers peut avoir de graves conséquences : des
personnes blessées voire tuées, des bâtiments / structures détruits ; des équipements
endommagés ; la production retardée et les dates d'achèvement ne sont pas respectées.
De telles situations exigent une protection adéquate, avec des mesures de sauvetage et
de secours pour gérer de tels événements en toute sécurité, rapidement et efficacement.
Il est donc nécessaire de s'assurer que toutes les personnes présentes sur le site sont
conscientes de ce qu'elles doivent faire en cas d'urgence, les responsabilités et les
devoirs du personnel clé doivent être assumés.
3) Ne retournez pas dans une zone de travail pour récupérer vos effets personnels.
17
8) N'entrez en aucun cas dans les bâtiments ou dans la zone de travail jusqu'à ce
que tout soit clair.
Tout nouveau personnel, dans le cadre de son intégration, doit recevoir des instructions
sur les procédures d'évacuation du site. Tous les visiteurs et sous-traitants doivent être
informés de la procédure d'évacuation du site et de l'emplacement des points de
rassemblement lorsqu'ils sont admis sur le site.
(Voir l‘Annexe 2) Processus général de gestion des incendies dans les bureaux et sur site.
8.5 EXPLOSIONS
18
① Repositionnez la vanne pour arrêter le débit.
② Arrêtez la source de la fuite.
③ L'équipement rempli du produit qui fuit doit être retiré du service dès que
possible.
3) Contenez le déversement.
① Retrouvez et protégez toutes les grilles ouvertes, les puisards, les regards
qui se déversent dans le système d'eaux pluviales.
② Si le produit chimique est entré dans les drains, informez immédiatement
le conducteur de travaux et le responsable HSE.
③ Endiguer les déversements majeurs avec de la terre ou d'autres matières
absorbantes.
④ Empêcher le produit déversé de pénétrer dans les égouts, les cours d'eau
ou sur le sol.
⑤ Lorsqu'il n'est pas possible de mettre immédiatement l'équipement hors
service, il convient d'utiliser des moyens de collecte du produit qui fuit, tels
que des bacs métalliques, des seaux, des bâches en polyéthylène.
4) Protection du personnel.
① Le personnel pénétrant dans la zone de fuite ou de déversement doit
recevoir et utiliser un équipement de protection approprié, comme indiqué
dans la fiche de données de sécurité (FDS) pour ce produit chimique
particulier.
② Tout le personnel non autorisé doit être tenu à l'écart de la zone de fuite
ou de déversement immédiat.
5) Signalez le déversement.
① Signalez l'incident une fois que le déversement est contenu ou demandez
à un collègue de travail de signaler l'incident au contremaître ou au
superviseur.
19
7) Nettoyez.
① Les déversements mineurs ou les fuites peuvent être nettoyés à l'aide d'un
matériau absorbant, de sable, de sciure de bois ou de litière pour chat.
Vérifiez la FDS pour voir quel est le bon matériau.
② Tous les liquides et matériaux contaminés doivent être collectés pour
élimination.
③ Transférez le contenu du réservoir qui fuit dans un nouveau réservoir
propre. ④ Assurez-vous que le matériau collecté est placé dans un contenant
qui ne fuira pas pendant le transport hors site pour élimination.
⑤ Vérifiez la FDS que la voie d'élimination est appropriée, par ex. à la
décharge.
8) Incident / enquête.
① Le chef d’équipe et / ou le chef de chantier pour préparer un bref rapport
d'incident.
② Commentez les plans de gestion des incidents et accidents : ont-ils été
efficaces pour faire face à la situation ?
③ Si des améliorations sont identifiées, informez la personne responsable.
En cas d'accident de véhicule, les actions énumérées ci-dessous doivent être suivies.
20
9. ANNEXES
21
[ANNEXE 1] PROCEDURE D’EVACUATION
PROCEDURE D’EVACUATION
Responsable de site /
Tout le personnel
Chef de chantier
S’assembler au point de
Au point de rassemblement,
rassemblement désigné le plus
effectuez un appel nominal.
proche
22
[ANNEXE 2] PROCEDURE GENERALE DE GESTION DES INCENDIES SUR LE SITE ET AUX
BUREAUX
PROCEDURE DES GESTION DES INCENDIES
ARRETEZ LE TRAVAIL
Etes-vous formé à
Le feu peut-il être éteint OUI l'utilisation d'un
en toute sécurité? extincteur?
NON
NON OUI
Evacuez la zone ÉTEINDRE le feu
NON
23
[ANNEXE 3] PLAN D’EVACUATION SANITAIRE
Urgence Médicale
Le Directeur de Projet/
Travaux sont informés
24
[ANNEXE 4] RAPPORT DE TEST DE SITUATION D’URGENCE
25
REACTION DU PERSONNEL
DEBUT DU TEST:
PENDANT LETEST:
FIN DU TEST:
POINTSPOSITIFS POINTSAAMELIORER
PLAN D'ACTIONS
N° ACTIONSAREALISER RESPONSABLE DELAI
1
2
3
4
5
26